1 00:00:16,239 --> 00:00:22,960 [Müzik - Jenerik] 2 00:00:37,000 --> 00:00:43,880 [Müzik - Jenerik] 3 00:00:57,960 --> 00:01:04,840 [Müzik devam ediyor] 4 00:01:18,960 --> 00:01:25,520 [Müzik devam ediyor] 5 00:01:39,880 --> 00:01:46,760 [Müzik devam ediyor] 6 00:02:00,800 --> 00:02:05,920 [Müzik - Jenerik] 7 00:02:18,360 --> 00:02:23,160 [Müzik - Duygusal] 8 00:02:38,080 --> 00:02:39,240 Gönlünüzü ferah tutun. 9 00:02:39,880 --> 00:02:43,400 Ne zaman isterseniz buraya gelebilirsiniz Numan Efendi. 10 00:02:44,400 --> 00:02:48,960 Siz onun böyle olduğuna bakmayın, Halime kızımız bir iki güne kalmaz ayaklanır. 11 00:02:49,440 --> 00:02:52,040 Ümmü-l Hayr Hanım, size çok müteşekkirim. 12 00:02:54,320 --> 00:03:01,200 [Müzik - Duygusal] 13 00:03:02,080 --> 00:03:04,360 [Ayak sesi] 14 00:03:04,440 --> 00:03:06,160 [Kapı açılma sesi] 15 00:03:07,120 --> 00:03:08,000 Ah. 16 00:03:09,040 --> 00:03:11,560 Halime kızımızın babası, Numan Efendi. 17 00:03:12,640 --> 00:03:15,080 Öyle mi? Şerefyap oldum, efendim. 18 00:03:19,040 --> 00:03:19,920 Ben de 19 00:03:21,840 --> 00:03:23,480 misafirimizin durumunu sormak 20 00:03:24,680 --> 00:03:27,240 hem de güzel kardeşimi ziyaret etmek için gelmiştim. 21 00:03:28,680 --> 00:03:31,560 Merak etme, misafirimizin bir kuş sütü eksik. 22 00:03:32,200 --> 00:03:35,480 Onu bizzat kendi odamda ağırlıyorum, daha ne yapabilirim? 23 00:03:36,920 --> 00:03:38,960 Benim güzel ve hırçın Leyla'm 24 00:03:39,800 --> 00:03:43,160 seni bir kez olsun mütebessim görebilmek için ben ne yapabilirim? 25 00:03:43,920 --> 00:03:46,680 Mesela dayımın akıbetini söyleyebilirsiniz Emir Hazretleri. 26 00:03:50,480 --> 00:03:51,800 Eğer biraz vaktiniz olursa 27 00:03:53,200 --> 00:03:55,520 sizinle sohbet etme şerefine nail olmak isterim. 28 00:03:57,280 --> 00:04:02,040 [Müzik] 29 00:04:10,440 --> 00:04:11,520 [Kapı kapanma sesi] 30 00:04:11,600 --> 00:04:16,360 [Müzik - Gerilim] 31 00:04:16,760 --> 00:04:18,160 Sizin kızınızı görmek için 32 00:04:19,040 --> 00:04:21,360 Halep'i böyle arşınlamanıza benim gönlüm razı değil. 33 00:04:23,040 --> 00:04:26,160 Size sarayda bir oda mı tahsis etsem? 34 00:04:27,840 --> 00:04:31,040 Hem Halime kızınız da nekahet dönemini atlatana kadar 35 00:04:31,880 --> 00:04:34,000 her daim babasını yanı başında bulabilse. 36 00:04:35,520 --> 00:04:37,200 Zahmet buyurmayın Emir Hazretleri. 37 00:04:38,080 --> 00:04:39,680 Ne zahmeti, estağfurullah. 38 00:04:40,960 --> 00:04:47,840 [Müzik - Gerilim] 39 00:04:56,640 --> 00:05:01,040 [At nalı sesi] 40 00:05:02,200 --> 00:05:07,200 [Kuş cıvıltısı sesi] [Kalabalık insan sesleri] 41 00:05:12,040 --> 00:05:19,040 [Sokak gürültüsü] [Müzik] 42 00:05:21,960 --> 00:05:27,960 [Ayak sesleri] 43 00:05:34,000 --> 00:05:40,880 [Müzik] [Sokak gürültüsü] 44 00:05:47,360 --> 00:05:50,800 [Ayak sesleri] 45 00:05:50,880 --> 00:05:51,840 Şehzadem. 46 00:05:52,840 --> 00:05:53,760 Benim, şehzadem. 47 00:05:56,880 --> 00:05:58,720 Dergâhtan saraya gittiğinizi söylediler. 48 00:05:59,440 --> 00:06:04,480 [Müzik - Hareketli] 49 00:06:05,000 --> 00:06:07,240 -[Numan] Sizleri çok merak ettim. -Biz iyiyiz. 50 00:06:08,080 --> 00:06:09,240 Merak etmeyin. 51 00:06:10,400 --> 00:06:11,280 Siz nasılsınız? 52 00:06:12,600 --> 00:06:13,680 Halime'nin durumu nasıl? 53 00:06:14,440 --> 00:06:15,720 Şuuru hâlâ yerinde değil. 54 00:06:19,800 --> 00:06:20,760 Şehzadem 55 00:06:22,000 --> 00:06:25,760 sarayın içinde dönen dolapların, Halime'nin bedenindeki yaradan 56 00:06:25,840 --> 00:06:28,200 daha tehlikeli olduğunu benden daha iyi bilmez misiniz? 57 00:06:29,480 --> 00:06:32,000 Onu nasıl böyle bir ateş çemberinin içine attınız? 58 00:06:33,360 --> 00:06:34,280 Haklısın Ertuğrul. 59 00:06:35,520 --> 00:06:36,400 Fakat 60 00:06:38,080 --> 00:06:39,400 Halime'nin durumu çok vahimdi. 61 00:06:40,400 --> 00:06:41,920 [Numan] Hem az evvel 62 00:06:42,680 --> 00:06:43,720 El Aziz'le konuştum. 63 00:06:45,320 --> 00:06:48,520 Halime'nin şifa bulması için son derece ihtimam gösteriyorlar. 64 00:06:50,600 --> 00:06:54,320 [Numan] Sanırım bir süre orada kalması en doğrusu. 65 00:06:56,120 --> 00:06:59,120 El Aziz kötü niyetlilerin elinde bir oyuncaktan başka hiçbir şey değil. 66 00:07:00,280 --> 00:07:02,920 Kendinizi de, Halime'yi de bir meçhule atıyor olabilirsiniz. 67 00:07:04,080 --> 00:07:05,840 Hem gerçek kimliğinizi öğrendiklerinde 68 00:07:06,600 --> 00:07:08,920 neler yapabileceklerini düşünmek bile istemem. 69 00:07:09,240 --> 00:07:11,600 [Müzik] 70 00:07:11,680 --> 00:07:13,600 O saray tehlikeli bir yılan yuvası. 71 00:07:15,040 --> 00:07:17,280 Halime'yi de, kendinizi de oradan çıkarmanız gerek. 72 00:07:18,160 --> 00:07:19,120 Bana inanın. 73 00:07:21,000 --> 00:07:22,120 Sana inanıyorum Ertuğrul. 74 00:07:23,360 --> 00:07:26,400 Ben bir şekilde El Aziz'i atlatıp bu işi halledeceğim. 75 00:07:28,800 --> 00:07:31,520 Peki ya siz? Siz ne yapacaksınız? 76 00:07:33,280 --> 00:07:34,480 Siz tasalanmayın şehzadem. 77 00:07:35,800 --> 00:07:38,200 Kördüğümlerin hepsi en yakın zamanda çözülecektir. 78 00:07:40,360 --> 00:07:46,960 [Müzik - Hareketli] 79 00:07:50,720 --> 00:07:52,640 El Aziz'in kafasını kurcalayan biri var. 80 00:07:54,000 --> 00:07:56,040 El Aziz'in kardeşi Leyla'nın odasında kalıyor. 81 00:07:56,120 --> 00:07:58,720 Adı Halime. Nereden geldiğini, kim olduğunu bilmiyorum. 82 00:07:59,160 --> 00:08:01,080 Ama El Aziz'in sırf o kızı görmek için 83 00:08:01,160 --> 00:08:02,920 Leyla'nın odasına gittiğinden eminim. 84 00:08:03,440 --> 00:08:04,600 Emin misin Eftelya? 85 00:08:04,680 --> 00:08:06,480 Gözlerimle gördüm diyorum sana. 86 00:08:06,840 --> 00:08:09,360 Kızın babasıyla Leyla'nın odasından birlikte çıktılar. 87 00:08:09,800 --> 00:08:12,560 Adama sarayda oda tahsis etmeyi teklif etti. 88 00:08:14,040 --> 00:08:18,160 [Müzik - Gerilim] 89 00:08:18,600 --> 00:08:19,800 [Nefes sesi] 90 00:08:19,880 --> 00:08:22,320 Takibi ihmal etme. Nefesin her zamanki gibi 91 00:08:22,400 --> 00:08:23,760 El Aziz'in ensesinde olsun. 92 00:08:24,760 --> 00:08:26,560 Onun avucumuzun içinde olmasına 93 00:08:26,640 --> 00:08:28,520 her zamankinden daha çok ihtiyacımız var. 94 00:08:29,080 --> 00:08:30,160 Her zamankinden daha çok? 95 00:08:30,720 --> 00:08:31,960 Hı hı. 96 00:08:33,559 --> 00:08:35,320 Sen bana bir şey mi demek istiyorsun? 97 00:08:35,400 --> 00:08:38,679 Atabeyin mahkemesindeki yalancı şahitleri konuşamaz hâle getirmeliyiz. 98 00:08:39,960 --> 00:08:44,360 [Ayak sesi] 99 00:08:49,680 --> 00:08:52,160 Sen bu gece Şahabettin'in eski muhafızını sarayda hallet. 100 00:08:53,560 --> 00:08:54,520 Gerisini biz çözeriz. 101 00:08:55,000 --> 00:08:56,760 Sen muhafızları hallolmuş bil. 102 00:08:57,400 --> 00:09:01,720 Benim şimdi gidip El Aziz açıklarda boğulmadan onu kurtarmam gerek. 103 00:09:02,800 --> 00:09:09,680 [Müzik - Hareketli] 104 00:09:22,800 --> 00:09:29,720 [Müzik - Gerilim] 105 00:09:39,200 --> 00:09:40,200 Beni mi arıyorsunuz? 106 00:09:41,800 --> 00:09:45,200 [Kılıç sesleri] [Müzik - Dombra] 107 00:09:45,280 --> 00:09:49,760 [Dövüş sesleri] 108 00:09:55,360 --> 00:10:00,960 [Müzik - Gerilim] [Dövüş sesleri] 109 00:10:02,480 --> 00:10:03,760 [Düşme sesi] 110 00:10:04,320 --> 00:10:06,720 [Nefes sesleri] 111 00:10:07,400 --> 00:10:14,320 [Müzik - Dombra] 112 00:10:18,520 --> 00:10:19,640 [Eftelya] Bir durur musun? 113 00:10:24,320 --> 00:10:26,760 -Yemekler Leyla Sultan'ın mıdır? -Evet, efendim. 114 00:10:27,760 --> 00:10:28,840 Bana ver, ben götürürüm. 115 00:10:28,920 --> 00:10:30,840 Siz nasıl isterseniz. Buyurun, efendim. 116 00:10:31,840 --> 00:10:37,720 [Müzik - Gerilim] 117 00:10:43,280 --> 00:10:45,600 İlk hamle için aklınızdan geçen bir şey var mı atabeyim? 118 00:10:46,760 --> 00:10:49,160 [İç çekme sesi] 119 00:10:50,480 --> 00:10:53,240 Tek bildiğim, bir an evvel aklanmam 120 00:10:53,800 --> 00:10:56,520 ve bunu El Aziz'in gözleri önünde yapmam gerektiği. 121 00:10:58,640 --> 00:11:00,480 Benim aklımdan bir fikir geçmekte atabey. 122 00:11:01,920 --> 00:11:05,000 Mahkemede sizin aleyhinize şahitlik yapanlardan bahsetmiştiniz. 123 00:11:05,960 --> 00:11:07,240 Eğer onları ele geçirip 124 00:11:08,000 --> 00:11:11,040 kulaklarına o iftiraları kimlerin fısıldadığını söyletebilirsek 125 00:11:12,720 --> 00:11:14,480 Hay aklınla bin yaşa Ertuğrul! 126 00:11:17,880 --> 00:11:19,800 Bu oyunu biz bozacağız Kayı Obasının Alpleri! 127 00:11:21,560 --> 00:11:23,440 İlk önce Atabey Şahabettin Tuğrul'u 128 00:11:23,760 --> 00:11:26,080 ondan sonra da obamızın yeni yurdunu kurtaracağız. 129 00:11:26,560 --> 00:11:30,640 [Müzik] 130 00:11:31,160 --> 00:11:34,840 Senin elin Halep'in dört bir köşesine uzanır Ay Kutluk. 131 00:11:36,960 --> 00:11:37,920 Peki. 132 00:11:41,000 --> 00:11:42,720 Sarayın içine de uzanır mı ellerin? 133 00:11:46,120 --> 00:11:47,880 İçeri sızacak birkaç deli vardır beyim. 134 00:11:50,640 --> 00:11:51,760 Kastım o değildi Ay Kutluk. 135 00:11:54,560 --> 00:11:55,840 Bizi içeri sokabilir misin? 136 00:11:56,440 --> 00:12:03,320 [Müzik - Hareketli] 137 00:12:05,040 --> 00:12:07,760 Benden bütün Halep şehrini istesen daha kolay olurdu beyim. 138 00:12:10,040 --> 00:12:10,920 Zor. 139 00:12:11,680 --> 00:12:13,120 -Çok zor. -Zor. 140 00:12:15,480 --> 00:12:16,560 Ama imkânsız değil. 141 00:12:17,280 --> 00:12:18,240 Öyle mi? 142 00:12:19,840 --> 00:12:20,720 Öyledir beyim. 143 00:12:21,640 --> 00:12:22,720 Öyledir. 144 00:12:23,120 --> 00:12:29,840 [Müzik - Hareketli] 145 00:12:42,800 --> 00:12:44,560 [Kapı açılma sesi] 146 00:12:45,880 --> 00:12:48,680 [Ayak sesi] 147 00:12:51,920 --> 00:12:53,760 [Kapı kapanma sesi] 148 00:12:53,840 --> 00:13:00,720 [Müzik - Gerilim] 149 00:13:15,000 --> 00:13:16,560 Geçmiş olsun Ümmü-l Hayr Dadı. 150 00:13:17,160 --> 00:13:18,560 Kimdir bu hasta kızcağız? 151 00:13:19,840 --> 00:13:21,000 Tanrı misafiri kızım. 152 00:13:25,160 --> 00:13:26,800 Kimlerdendir, daha önce hiç görmedim. 153 00:13:29,600 --> 00:13:35,960 [Müzik - Gerilim] 154 00:13:43,680 --> 00:13:46,000 [At kişneme sesi] 155 00:13:46,440 --> 00:13:53,360 [Müzik - Dombra] 156 00:13:57,440 --> 00:13:59,480 [At kişneme sesleri] 157 00:13:59,800 --> 00:14:04,280 [At nalı sesleri] 158 00:14:07,120 --> 00:14:09,000 [At kişneme sesi] 159 00:14:09,080 --> 00:14:15,920 [Müzik - Dombra] 160 00:14:16,000 --> 00:14:19,200 [Ayak sesleri] 161 00:14:22,120 --> 00:14:26,680 [Kurt uluma sesi] 162 00:14:27,680 --> 00:14:30,440 [Daniel] Tanrı'nın Oğlu orada kanlar içindeydi. 163 00:14:31,800 --> 00:14:33,200 Başındaki dikenli taç 164 00:14:34,120 --> 00:14:37,680 onun için Roma İmparatoru'nun altın tacından daha kıymetliydi! 165 00:14:38,240 --> 00:14:40,960 [Daniel] Çarmıha gerilirken bile, o anda bile 166 00:14:41,400 --> 00:14:43,920 tüm inananların günahlarının affı için 167 00:14:44,480 --> 00:14:46,920 etini ve kanını feda ettiğini söylüyordu! 168 00:14:48,000 --> 00:14:49,560 [Daniel] Siz de o topraklara varıp 169 00:14:50,120 --> 00:14:52,960 Mesih'in aziz hatırası önünde diz çöktüğünüzde 170 00:14:53,040 --> 00:14:56,480 kâfir Müslümanlar tarafından işgal edilen Kudüs'ümüzü 171 00:14:56,880 --> 00:14:58,880 tekrar kurtarmak için dua edeceksiniz! 172 00:15:00,200 --> 00:15:01,080 Biz de 173 00:15:01,920 --> 00:15:03,040 Aziz Mesih gibi 174 00:15:03,520 --> 00:15:07,040 kanımızı ve etimizi feda etme imkanına kavuşmak için 175 00:15:07,600 --> 00:15:09,360 burada Tanrı'ya yakarıyor olacağız. 176 00:15:11,600 --> 00:15:13,280 [Ayak sesi] 177 00:15:14,080 --> 00:15:15,200 [Kılıç sesi] 178 00:15:15,280 --> 00:15:16,440 [Kapı kapanma sesi] 179 00:15:16,520 --> 00:15:22,280 [Müzik] 180 00:15:24,440 --> 00:15:26,440 [Ayak sesi] 181 00:15:26,840 --> 00:15:29,240 Kardinal Hazretleri Thomas. 182 00:15:30,520 --> 00:15:32,600 Kutsal Baba'mızın yanından gelip 183 00:15:33,760 --> 00:15:36,000 bizim bu ücra kalemizde 184 00:15:37,200 --> 00:15:39,440 Tapınakçı kardeşlerini şereflendirdi. 185 00:15:43,200 --> 00:15:47,360 Peder Daniel ile tanışmanızı çok isterim Kardinal Hazretleri. 186 00:15:48,040 --> 00:15:51,960 [Müzik - Ayin] 187 00:15:52,760 --> 00:15:55,040 [Üstad-ı Azam] Onun coşkulu vaazları 188 00:15:55,640 --> 00:15:59,760 pek çok günahkârın Mesih'in yoluna girmesini sağladı. 189 00:16:01,160 --> 00:16:02,880 Sözün gücü, her şeyden daha önemli. 190 00:16:06,280 --> 00:16:10,240 [Thomas] Kutsal kitabımızın da söylediği gibi, önce yalnızca söz vardı. 191 00:16:10,320 --> 00:16:11,600 [Kapı açılma sesi] 192 00:16:14,040 --> 00:16:15,160 Lütfen efendim. 193 00:16:15,720 --> 00:16:16,960 Beni mahcup ediyorsunuz. 194 00:16:17,840 --> 00:16:21,920 Siz varken tüm kelimeleri yutmak dışında başka bir şey yapamayız. 195 00:16:22,520 --> 00:16:23,480 [Saltuk] İnanın. 196 00:16:24,000 --> 00:16:26,880 Kutsal Haç yolculuğuna çıkan bu kardeşlerimiz için 197 00:16:27,440 --> 00:16:30,360 siz de birkaç kelime etmek istemez misiniz, Kardinal Hazretleri? 198 00:16:33,000 --> 00:16:33,880 Hepiniz 199 00:16:34,600 --> 00:16:36,360 bu kutlu yola çıktığınız için 200 00:16:36,920 --> 00:16:38,680 takdis edilmiş ruhlarsınız. 201 00:16:39,400 --> 00:16:46,280 [Müzik - Gerilim] 202 00:16:58,360 --> 00:17:01,320 [Ayak sesleri] 203 00:17:02,040 --> 00:17:07,319 [Müzik - Duygusal] 204 00:17:09,720 --> 00:17:14,400 [Ayak sesi] 205 00:17:16,079 --> 00:17:18,800 [Rüzgâr sesi] 206 00:17:20,520 --> 00:17:21,760 [Kapı açılma sesi] 207 00:17:24,920 --> 00:17:26,160 [Kapı kapanma sesi] 208 00:17:30,560 --> 00:17:35,280 [Ayak sesi] 209 00:17:35,640 --> 00:17:36,760 Hoş geldin. 210 00:17:38,880 --> 00:17:42,600 -Hiç gelmeyeceğini sanıyordum. -Beni gördüğüne sevinmedin mi yoksa? 211 00:17:42,680 --> 00:17:43,600 [Gülme sesi] 212 00:17:44,320 --> 00:17:45,240 Sevinmem mi hiç? 213 00:17:46,760 --> 00:17:47,920 Neden çağırdın peki? 214 00:17:50,280 --> 00:17:51,840 Sence niye çağırmış olabilirim? 215 00:17:53,440 --> 00:17:56,280 [Müzik - Gerilim] 216 00:17:56,880 --> 00:17:58,200 Umduğum bir şey var ama 217 00:17:59,800 --> 00:18:01,120 sen bizi beğenmezsin tabii. 218 00:18:02,280 --> 00:18:04,960 Ee neticede bir Halep Emir'i değiliz. 219 00:18:06,400 --> 00:18:07,840 Sen nereden biliyorsun bunu? 220 00:18:08,960 --> 00:18:13,240 Şahabettin, yeğeninin yanına kimin girip kimin çıktığını takip ettirmez mi sandın? 221 00:18:13,880 --> 00:18:15,120 Şahabettin de biliyor muydu? 222 00:18:15,840 --> 00:18:18,840 [Müzik - Gerilim] 223 00:18:19,320 --> 00:18:20,280 Hayır. 224 00:18:23,080 --> 00:18:25,120 Neyi ne zaman, kime söyleyeceğimi bilirim ben. 225 00:18:26,320 --> 00:18:28,600 Atabeyin yargılanmasında bunu görmüş olmalısın. 226 00:18:30,360 --> 00:18:31,240 Aferin. 227 00:18:32,320 --> 00:18:33,640 Akıllı adamları severim... 228 00:18:34,000 --> 00:18:38,520 [Müzik - Gerilim] 229 00:18:39,400 --> 00:18:41,440 ...en azından hızlı bir ölümü hak etmiş olurlar. 230 00:18:41,520 --> 00:18:42,880 [Bıçak saplanma sesi] -Ah! 231 00:18:51,080 --> 00:18:53,080 [İnleme sesi] 232 00:18:54,560 --> 00:18:56,280 [Nefes sesi] 233 00:19:00,440 --> 00:19:07,320 [Müzik - Gerilim] 234 00:19:20,800 --> 00:19:27,720 [Müzik - Duygusal] 235 00:19:29,240 --> 00:19:30,520 [Kapı açılma sesi] 236 00:19:33,960 --> 00:19:35,120 [Nefes sesi] 237 00:19:35,720 --> 00:19:37,000 İzin verin evladım. 238 00:19:37,320 --> 00:19:39,080 İçerideki günahkâr ruhlara 239 00:19:39,160 --> 00:19:40,560 Tanrı'nın kuzusu 240 00:19:41,000 --> 00:19:43,120 İsa'nın merhametinden bir parça vermek isterim. 241 00:19:44,720 --> 00:19:47,800 [Afşin] Mesih'in yaraları iyileştiren o şifalı nefesi 242 00:19:48,800 --> 00:19:51,400 bu acı çeken kalplere değsin isterim. 243 00:19:52,040 --> 00:19:55,920 Fakat üstadımızın kesin emri vardır. Dışarıdan kimse bu zindana giremez. 244 00:19:56,000 --> 00:19:57,920 Ben dışarıdan biri değilim ki evladım. 245 00:19:59,280 --> 00:20:02,640 Biz hepimiz aynı ışığın etrafında uçuşan pervaneler değil miyiz? 246 00:20:04,400 --> 00:20:08,280 O ışık şu karanlık zindana düşsün istemez misiniz? 247 00:20:09,240 --> 00:20:10,120 İzin verin evladım. 248 00:20:11,080 --> 00:20:17,960 [Müzik] 249 00:20:22,160 --> 00:20:26,480 [Ayak sesi] 250 00:20:31,600 --> 00:20:37,720 Lütfen, siz kalıp misafirlerimizle sohbete devam ediniz, Kardinal. 251 00:20:39,000 --> 00:20:42,560 Sevgili dostum Petruccio, bu hoş sohbetimizi bırakıp 252 00:20:42,640 --> 00:20:44,640 nereye gittiğinizi doğrusu çok merak ettim. 253 00:20:45,560 --> 00:20:47,200 Küçük bir işimiz var. 254 00:20:49,200 --> 00:20:52,480 Döndüğümde kaldığımız yerden devam ederiz. 255 00:20:54,040 --> 00:20:58,720 [Müzik - Gerilim] 256 00:21:00,280 --> 00:21:01,320 [Kılıç sesi] 257 00:21:02,920 --> 00:21:04,080 [Kapı açılma sesi] 258 00:21:12,680 --> 00:21:19,040 [Müzik - Ayin] 259 00:21:21,640 --> 00:21:23,640 -Nereye gidiyoruz efendimiz? -Zindana! 260 00:21:24,000 --> 00:21:25,000 Zindana gidiyoruz. 261 00:21:29,000 --> 00:21:31,200 Ey günahkâr ve acılı evladım! 262 00:21:31,920 --> 00:21:33,520 Tanrı'mızın krallığından 263 00:21:34,600 --> 00:21:38,160 göklerdeki babamızdan sana müjdeli haberler getirdim. 264 00:21:39,360 --> 00:21:40,560 Var git yoluna papaz. 265 00:21:41,840 --> 00:21:43,480 [Turgut Alp] Tezgâhını başka yere kur. 266 00:21:45,320 --> 00:21:47,000 Ben sizin pazarınıza gelmem. 267 00:21:47,560 --> 00:21:49,120 [Ayak sesi] 268 00:21:53,640 --> 00:21:56,240 Tanrı'nın yolundan yürüyenlere yaklaşırsan 269 00:21:58,760 --> 00:21:59,960 pişman olmazsın evladım. 270 00:22:02,760 --> 00:22:04,680 -Afşin Bey! [Nefes sesi] 271 00:22:06,720 --> 00:22:07,960 Senin ne işin var burada? 272 00:22:09,000 --> 00:22:10,680 Şimdi konuşacak zaman değil Turgut. 273 00:22:11,160 --> 00:22:16,520 [Müzik - Hareketli] 274 00:22:17,480 --> 00:22:18,680 Acılar içerisindesin. 275 00:22:19,400 --> 00:22:20,280 Biliyorum. 276 00:22:26,240 --> 00:22:28,320 En kısa zamanda seni buradan çıkaracağız. 277 00:22:29,680 --> 00:22:31,160 Tanrı seni affetsin evladım. 278 00:22:32,240 --> 00:22:39,120 [Müzik - Hareketli] 279 00:22:47,640 --> 00:22:54,560 [Müzik - Hareketli] 280 00:23:04,720 --> 00:23:08,480 [Ayak sesi] 281 00:23:13,600 --> 00:23:17,640 [Ayak sesleri] 282 00:23:21,520 --> 00:23:22,400 Hayrola? 283 00:23:27,080 --> 00:23:29,760 Böyle kukumav kuşu gibi ne düşünüp durursunuz? 284 00:23:35,400 --> 00:23:37,120 Beyimize belli etmek istemedik. 285 00:23:39,320 --> 00:23:41,680 Ama Halep'e sokulmayışımız içimize işledi Demir Usta. 286 00:23:48,320 --> 00:23:49,960 Kayı'ya bunca zevalin gelmesi 287 00:23:50,720 --> 00:23:51,920 hayra alamet değil sanki. 288 00:23:54,080 --> 00:23:55,520 Alpler de bundan efkârlıdır. 289 00:23:55,600 --> 00:23:59,240 Bre gafiller, hadi kendinizi bilmezsiniz 290 00:23:59,680 --> 00:24:02,480 beyimizi, Süleyman Şah'ımızı da bilmezsiniz 291 00:24:03,040 --> 00:24:06,400 ama alp demenin ne demek olduğunu da mı bilmezsiniz? 292 00:24:08,560 --> 00:24:11,280 [Alev sesi] 293 00:24:12,560 --> 00:24:13,560 Alp dediğin 294 00:24:14,200 --> 00:24:15,320 yılgınlığa düşer mi? 295 00:24:17,760 --> 00:24:18,640 Eğmeyin başınızı! 296 00:24:19,160 --> 00:24:20,040 Kaldırın yukarı! 297 00:24:24,160 --> 00:24:26,240 Hele hepiniz etrafımda toplanın bakalım. 298 00:24:26,880 --> 00:24:29,960 [Deli Demir] Hep bebelere anlatacak değiliz ya hikâyeleri 299 00:24:30,520 --> 00:24:34,680 bu kez de siz gibi koca koca adamlara nasipmiş. 300 00:24:35,000 --> 00:24:39,240 [Müzik] 301 00:24:39,320 --> 00:24:40,440 [Deli Demir] Alplerin piri 302 00:24:41,080 --> 00:24:43,080 yiğitlerin serdarı 303 00:24:43,600 --> 00:24:46,080 Hazreti Ali'nin hikâyesini anlatayım size. 304 00:24:47,680 --> 00:24:49,120 [Deli Demir] Zamanın evvelinde 305 00:24:50,120 --> 00:24:53,400 Hayber namıyla maruf bir kale varmış. 306 00:24:55,920 --> 00:24:58,800 Peygamberimiz sallallahü aleyhi ve sellem efendimizin 307 00:24:59,280 --> 00:25:02,440 oturduğu Medine kentinin yakınında bir kaleymiş. 308 00:25:03,280 --> 00:25:06,320 [Deli Demir] Bu kalenin komutanları, şerre taraf 309 00:25:07,120 --> 00:25:09,880 kalpleri kararmış insanlarmış. 310 00:25:11,720 --> 00:25:13,680 Peygamberimize inanmayıp 311 00:25:15,120 --> 00:25:16,640 müminlere diş bilerlermiş. 312 00:25:19,400 --> 00:25:20,280 [Deli Demir] Hatta 313 00:25:21,720 --> 00:25:23,160 Hendek cenginde 314 00:25:24,600 --> 00:25:25,800 Müslümanlara karşı 315 00:25:26,680 --> 00:25:27,560 saf olup 316 00:25:28,120 --> 00:25:30,720 harbe girme cüretini bile göstermişler. 317 00:25:30,800 --> 00:25:32,040 Vay kansızlar! 318 00:25:32,680 --> 00:25:33,680 Gel zaman 319 00:25:34,840 --> 00:25:35,800 git zaman 320 00:25:37,520 --> 00:25:38,760 cenkler bitmiş 321 00:25:40,280 --> 00:25:41,400 ortalık yatışmış. 322 00:25:43,640 --> 00:25:44,520 Efendimiz 323 00:25:46,000 --> 00:25:48,160 Müslümanları arkalarından hançerleyen 324 00:25:50,080 --> 00:25:53,560 bu kara adamların diyarına akın etmek istemiş. 325 00:25:55,800 --> 00:25:58,880 Adı güzel, kendi güzel Muhammed'in 326 00:25:58,960 --> 00:26:02,960 kara sancağını kapan mücahitler, dayanmışlar kentin kapısına. 327 00:26:04,960 --> 00:26:05,880 [Deli Demir] Lakin 328 00:26:06,720 --> 00:26:07,600 kale 329 00:26:08,120 --> 00:26:09,200 geçit vermez 330 00:26:09,680 --> 00:26:10,920 sarp bir yermiş. 331 00:26:12,000 --> 00:26:14,400 Muhkem surları aşılmazmış. 332 00:26:15,400 --> 00:26:18,080 Bir daha denemişler, bir daha denemişler 333 00:26:19,840 --> 00:26:20,720 I ıh. 334 00:26:21,560 --> 00:26:22,440 olmamış. 335 00:26:24,920 --> 00:26:25,960 [Deli Demir] Boynu bükük 336 00:26:27,160 --> 00:26:28,280 Suna kuşu gibi 337 00:26:29,440 --> 00:26:31,520 kara sancağı dürüp 338 00:26:32,720 --> 00:26:34,360 efendimize iletilmiş. 339 00:26:34,680 --> 00:26:37,400 [Müzik] 340 00:26:37,480 --> 00:26:38,400 Efendimiz 341 00:26:39,680 --> 00:26:43,760 çaresizlikle boyunlarını eğmiş müminleri görünce 342 00:26:46,880 --> 00:26:47,800 bu sancak 343 00:26:49,280 --> 00:26:50,960 sahibine teslim edilmeli demiş. 344 00:26:51,720 --> 00:26:55,080 [Müzik devam ediyor] 345 00:26:55,440 --> 00:26:58,280 O zaman fetih mukadderdir. 346 00:27:00,720 --> 00:27:01,600 O sahibi ki 347 00:27:03,280 --> 00:27:04,760 cenkten geri durmaz 348 00:27:05,600 --> 00:27:07,720 yaratandan umudunu kesmez demiş. 349 00:27:10,400 --> 00:27:12,360 Ve sancağın sahibini huzuruna çağırmış. 350 00:27:13,120 --> 00:27:14,480 Kimi çağırtmış Demir Usta? 351 00:27:15,040 --> 00:27:17,720 Elindeki kılıcı yaratanın ismiyle savuran 352 00:27:18,440 --> 00:27:19,440 Alplerin piri 353 00:27:19,920 --> 00:27:20,800 Hazreti Ali'yi! 354 00:27:23,840 --> 00:27:24,960 Ali huzura çıkmış. 355 00:27:26,440 --> 00:27:27,920 Efendimiz buyurmuş. 356 00:27:29,520 --> 00:27:31,560 Hayber'e git al ya Ali, demiş. 357 00:27:31,640 --> 00:27:33,560 [Müzik] 358 00:27:33,640 --> 00:27:34,920 [Deli Demir] Atın ayağı tez 359 00:27:36,200 --> 00:27:38,080 ozanın dili çevik olur. 360 00:27:39,120 --> 00:27:40,440 [Deli Demir] Lafı uzatmayalım. 361 00:27:41,480 --> 00:27:44,080 Yürümüş Allah'ın Aslanı Hayber'in üstüne. 362 00:27:44,800 --> 00:27:47,360 Ne o muhkem surlardan ürkmüş 363 00:27:47,880 --> 00:27:53,040 ne de Adem ejderhası gibi soluyan gavur askerlerinden. 364 00:27:54,720 --> 00:27:56,520 Dayanmış kalenin kapısına 365 00:27:57,080 --> 00:28:00,520 yaratana sığınıp öyle bir omuz atmış ki 366 00:28:01,680 --> 00:28:04,880 o orduların yıkamadığı kale kapısı 367 00:28:04,960 --> 00:28:08,960 çürümüş bir kütük gibi ayağının ucuna düşmüş. 368 00:28:09,040 --> 00:28:12,160 [Müzik - Duygusal] 369 00:28:12,240 --> 00:28:13,440 Şehri almışlar. 370 00:28:16,920 --> 00:28:19,520 O kara sancağı da 371 00:28:20,200 --> 00:28:23,040 hisarda nazlı nazlı dalgalandırmışlar. 372 00:28:25,080 --> 00:28:26,240 Velhasıl kelam 373 00:28:27,440 --> 00:28:30,400 Halep şehrinin kapısını bize açmayan da Allah 374 00:28:32,000 --> 00:28:33,400 orduların yıkamadığı 375 00:28:34,080 --> 00:28:37,760 Hayber Kalesi'nin kapısını Ali'ye açan da! 376 00:28:40,280 --> 00:28:41,480 Bu adamdır ki 377 00:28:42,560 --> 00:28:44,600 yenilince yerinmesin 378 00:28:45,720 --> 00:28:48,120 kazanınca övünmesin! 379 00:28:49,320 --> 00:28:50,520 [Deli Demir] Zafer ile değil 380 00:28:51,920 --> 00:28:54,400 sefer ile yükümlü olduğunu bilsin! 381 00:28:55,800 --> 00:28:57,440 Her zaman yaratana sığınıp 382 00:28:59,440 --> 00:29:00,800 gayretten geri durmasın! 383 00:29:03,320 --> 00:29:04,200 O zaman 384 00:29:04,720 --> 00:29:06,960 o zaman Alp namını taşıyana 385 00:29:08,360 --> 00:29:09,240 şehrin de 386 00:29:10,040 --> 00:29:10,920 kalenin de 387 00:29:11,640 --> 00:29:13,600 kalplerin de kapısı açılır. 388 00:29:15,520 --> 00:29:17,080 Bu böyle biline alpler! 389 00:29:19,080 --> 00:29:20,080 Bu böyle biline! 390 00:29:22,000 --> 00:29:25,000 [Rüzgâr sesi] [Baykuş sesi] 391 00:29:25,560 --> 00:29:28,120 [Odun yanma sesi] 392 00:29:31,040 --> 00:29:33,280 Sizin şahit, şu muhafız olan 393 00:29:34,800 --> 00:29:37,680 onu bir daha yalan söyleyemeyecek durumda bulmuş bizim deliler. 394 00:29:38,280 --> 00:29:39,520 Nasır! 395 00:29:39,840 --> 00:29:42,640 [Müzik - Gerilim] 396 00:29:43,360 --> 00:29:46,240 Tez davranıp diğer şahitlere onlardan önce ulaşmamız gerek. 397 00:29:47,360 --> 00:29:48,960 Hadi kalkın, Kayı obasının alpleri! 398 00:29:53,920 --> 00:29:55,120 Şu Yahudi tüccar 399 00:29:55,680 --> 00:29:57,800 onu ben her hâlükârda saklandığı delikte bulurum. 400 00:29:57,880 --> 00:30:00,120 Siz de eski meyhaneciyi halledersiniz Ertuğrul Bey. 401 00:30:01,000 --> 00:30:01,920 Hadi! 402 00:30:02,000 --> 00:30:05,480 [Müzik - Gerilim] 403 00:30:05,560 --> 00:30:07,920 Şu an Halep'te herkesin gözü sizin üzerinizde. 404 00:30:08,640 --> 00:30:10,360 Burada durmanız daha iyi olur. 405 00:30:15,680 --> 00:30:16,840 Hadi bismillah! 406 00:30:18,240 --> 00:30:24,640 [Müzik - Hareketli] 407 00:30:34,520 --> 00:30:35,840 [Kapı vurma sesi] 408 00:30:39,160 --> 00:30:40,360 Gecenin kör vaktinde. 409 00:30:41,160 --> 00:30:42,360 [Kapı açılma sesi] 410 00:30:43,120 --> 00:30:46,760 [Müzik - Gerilim] 411 00:30:47,720 --> 00:30:48,880 [Kapı kapanma sesi] 412 00:30:57,400 --> 00:30:59,320 Efendi Nasır'dan sana haber getirdim. 413 00:31:00,960 --> 00:31:02,160 Ona daha önce de söyledim. 414 00:31:02,920 --> 00:31:05,080 Kapatılan meyhanemi açsanız kâfidir. 415 00:31:06,760 --> 00:31:08,040 Beklediğim tek şey 416 00:31:08,120 --> 00:31:10,320 ekmek kapımı kapatmasının intikamını 417 00:31:10,400 --> 00:31:13,360 o Şahabettin denen eğlence düşmanından almış olmak. 418 00:31:14,040 --> 00:31:15,600 Göze aldığım tehlike karşılığında 419 00:31:15,680 --> 00:31:17,320 meyhanemi yeniden açmak istemek 420 00:31:17,400 --> 00:31:19,080 çok büyük bir ödül olmasa gerek değil mi? 421 00:31:19,880 --> 00:31:24,360 [Müzik - Gerilim] 422 00:31:24,960 --> 00:31:26,680 Efendi Nasır'ın sana haberi 423 00:31:27,320 --> 00:31:28,720 ödülün ile alakalı değil 424 00:31:29,320 --> 00:31:30,840 ölümün ile alakalı. 425 00:31:30,920 --> 00:31:31,880 [Bıçak sesi] 426 00:31:31,960 --> 00:31:34,560 [İnleme sesi] 427 00:31:35,480 --> 00:31:42,400 [Müzik - Hareketli] 428 00:31:49,840 --> 00:31:50,920 [Bıçak kınına sokma sesi] 429 00:31:57,160 --> 00:32:04,040 [Müzik - Hareketli] 430 00:32:05,680 --> 00:32:08,120 [Ayak sesi] 431 00:32:08,560 --> 00:32:15,440 [Müzik - Gerilim] 432 00:32:16,680 --> 00:32:18,200 [Kapı açılma sesi] 433 00:32:30,000 --> 00:32:36,760 [Müzik - Gerilim] 434 00:32:41,640 --> 00:32:45,160 Dua edelim de Ay Kutluk zamanında yetişmiş olabilsin. 435 00:32:50,200 --> 00:32:51,440 [Kapı açılma sesi] 436 00:32:51,520 --> 00:32:58,440 [Müzik devam ediyor] 437 00:33:01,320 --> 00:33:02,520 [Kapı kapanma sesi] 438 00:33:04,080 --> 00:33:05,920 [Ayak sesleri] 439 00:33:08,560 --> 00:33:10,960 [Ayak sesi] 440 00:33:11,840 --> 00:33:12,720 [Nasır] Titus! 441 00:33:13,200 --> 00:33:16,800 Sevgili dostumuzun ölmeden önce tüm mal varlığını 442 00:33:16,880 --> 00:33:20,280 Tapınakçılara bağışlama kararı aldığından haberin var mıydı? 443 00:33:20,840 --> 00:33:22,080 [Gülme sesi] 444 00:33:23,000 --> 00:33:26,000 Belki de çarmıhın günahını bu şekilde affettirmeyi düşünüyordur 445 00:33:26,640 --> 00:33:27,600 dostumuz. 446 00:33:29,680 --> 00:33:31,920 1.200 yıllık faizi de düşünürsek 447 00:33:33,080 --> 00:33:34,720 ödediği bedel gayet makul. 448 00:33:34,800 --> 00:33:36,000 [İnleme sesi] 449 00:33:37,160 --> 00:33:38,680 [İnleme sesi] [Ayak sesi] 450 00:33:41,080 --> 00:33:44,720 -[Nasır] Ne yaptın, hallettin mi? -Evet efendim. Fakat 451 00:33:45,720 --> 00:33:47,920 ben o meyhaneciyi halledip dışarı çıktıktan sonra 452 00:33:48,360 --> 00:33:51,240 o Türkmenler, Ertuğrul ve adamları içeri girdiler. 453 00:33:51,800 --> 00:33:52,760 Seni gördüler mi? 454 00:33:52,840 --> 00:33:53,800 Hayır, efendim. 455 00:33:54,320 --> 00:33:56,000 Kimseye görünmeden buraya kadar koştum 456 00:33:56,640 --> 00:33:59,040 ve bir an önce size haber vermem gerektiğini düşündüm. 457 00:33:59,120 --> 00:34:00,040 [Nasır] Güzel! 458 00:34:02,680 --> 00:34:04,160 [Bıçak sesi] [İnleme sesi] 459 00:34:04,240 --> 00:34:07,440 [İnleme sesi] 460 00:34:07,520 --> 00:34:12,400 [Müzik - Gerilim - Vurmalılar] 461 00:34:12,480 --> 00:34:14,120 [İnleme sesi] 462 00:34:14,199 --> 00:34:16,520 [Gülme sesi] 463 00:34:18,800 --> 00:34:19,920 [Kesme sesi] 464 00:34:20,679 --> 00:34:21,679 [Düşme sesi] 465 00:34:27,800 --> 00:34:28,800 Şimdi 466 00:34:28,880 --> 00:34:30,920 güvenilir adamlardan bir takım oluştur. 467 00:34:31,600 --> 00:34:32,840 Şunun cesedini de alın 468 00:34:33,560 --> 00:34:34,600 dükkânında bekleyin. 469 00:34:35,920 --> 00:34:37,080 Sonra gel, tekrar beni bul. 470 00:34:38,360 --> 00:34:39,840 [Nasır] Ertuğrullar geldiğinde 471 00:34:39,920 --> 00:34:41,920 onlara güzel bir karşılama hazırlamış olalım. 472 00:34:43,360 --> 00:34:44,360 Emredersiniz. 473 00:34:44,840 --> 00:34:46,639 [Ayak sesi] 474 00:34:47,520 --> 00:34:48,440 [Bıçak sesi] 475 00:34:48,520 --> 00:34:51,239 [Müzik - Gerilim] 476 00:34:52,239 --> 00:34:53,960 Titus! Hadi gidelim. 477 00:34:55,120 --> 00:34:57,200 Bu akşam yapacak daha zevkli işlerimiz var. 478 00:35:06,320 --> 00:35:13,200 [Müzik - Gerilim] 479 00:35:18,840 --> 00:35:20,040 Yapamadık! 480 00:35:20,120 --> 00:35:21,160 Yetişemedik! 481 00:35:22,520 --> 00:35:23,960 Üç şahide de ulaşamadık. 482 00:35:25,080 --> 00:35:26,080 Şimdi ne olacak? 483 00:35:28,760 --> 00:35:30,200 Bizim hayır bildiklerimizde şer 484 00:35:31,120 --> 00:35:32,840 şer bildiklerimizde bir hayır vardır. 485 00:35:34,200 --> 00:35:36,320 Onların kazandıklarını düşünmeleri daha iyi. 486 00:35:37,440 --> 00:35:39,480 Bırakalım, bu fikir onlara rehavet versin. 487 00:35:41,000 --> 00:35:43,240 Sen saraya girişimizi ayarlayabildin mi Ay Kutluk? 488 00:35:43,840 --> 00:35:44,720 Ayarladım beyim. 489 00:35:46,120 --> 00:35:47,200 Lakin çok tehlikeli. 490 00:35:48,120 --> 00:35:51,000 Ha oradan saraya girmişsin ha canavarın koynuna girmişsin. 491 00:35:52,760 --> 00:35:54,840 Kazasını, belasını göze alıp bu yola çıkmalıyız. 492 00:35:57,000 --> 00:35:57,880 Başka kurtuluş yok! 493 00:36:01,000 --> 00:36:03,240 Hem herkes üzerine düşen vazifeyi yaparsa 494 00:36:04,840 --> 00:36:05,960 bir sorun olmayacaktır. 495 00:36:06,720 --> 00:36:07,600 Bana güven. 496 00:36:09,720 --> 00:36:13,240 [Rüzgâr sesi] 497 00:36:17,600 --> 00:36:18,880 [Halime] Yiğit. 498 00:36:20,720 --> 00:36:22,080 [Nefes sesi] 499 00:36:22,600 --> 00:36:23,480 Yiğit. 500 00:36:24,680 --> 00:36:29,000 [Müzik - Duygusal] [İnleme sesi] 501 00:36:29,680 --> 00:36:31,560 Ertuğrul, kurtar Yiğit'i. 502 00:36:33,000 --> 00:36:35,040 Ne diyor dadı? Kimin adını sayıklıyor? 503 00:36:35,600 --> 00:36:37,640 Yol boyunca da hep aynı adı sayıkladı. 504 00:36:38,600 --> 00:36:40,880 Çok fazla bir şey anlaşılmıyor. Lakin 505 00:36:42,560 --> 00:36:44,440 birinden Yiğit'i kurtarmasını istiyor. 506 00:36:47,160 --> 00:36:48,760 [Leyla] Allah yardımcısı olsun. 507 00:36:49,320 --> 00:36:52,040 İnşallah kendi de sevdikleri de feraha çıkarlar. 508 00:36:54,000 --> 00:37:00,600 [Müzik] 509 00:37:04,440 --> 00:37:11,360 [Müzik - Hareketli] 510 00:37:26,160 --> 00:37:33,080 [Müzik - Hareketli] 511 00:37:48,000 --> 00:37:54,720 [Müzik devam ediyor] 512 00:38:08,960 --> 00:38:12,560 [Müzik devam ediyor] 513 00:38:13,520 --> 00:38:14,480 [Bamsı] Doğan gardaş! 514 00:38:17,000 --> 00:38:19,720 Beyimizi yalnız koyduk. Vallahi o içime dokunur. 515 00:38:21,960 --> 00:38:24,760 Pusta, ıssızda yalnız koysak o kadar huzursuzlanmazdım. 516 00:38:26,040 --> 00:38:27,680 Canına yandığımın şehri! 517 00:38:28,400 --> 00:38:30,080 Her deliği ayrı bir ağlatıyor. 518 00:38:33,680 --> 00:38:36,000 Beyimiz başının çaresine bakar Bamsı kardeş. 519 00:38:37,040 --> 00:38:38,440 [Doğan] Sen illa dertleneceksen 520 00:38:39,080 --> 00:38:40,600 obamız göçe başlamıştır. 521 00:38:40,680 --> 00:38:42,920 Onlara yurt diye nereyi göstereceğiz, ona dertlen. 522 00:38:44,680 --> 00:38:47,440 [Doğan] Turgut gardaşımız, keferenin elindedir. 523 00:38:48,360 --> 00:38:49,240 Ona dertlen. 524 00:38:49,800 --> 00:38:52,120 Aykız'a bunu nasıl deriz, ona dertlen. 525 00:38:53,560 --> 00:38:56,040 Vay başıma gelen! Vallahi ben diyemem. 526 00:38:56,600 --> 00:38:58,520 Aykız bacımın üzüntüsüne dayanamam. 527 00:38:59,600 --> 00:39:02,840 [Müzik] 528 00:39:03,440 --> 00:39:05,400 [Doğan] İşler yoluna girecek, Bamsı gardaş. 529 00:39:06,080 --> 00:39:07,320 [Doğan] Allah büyüktür. 530 00:39:09,880 --> 00:39:11,360 Doğru söylersin Doğan gardaş. 531 00:39:11,440 --> 00:39:13,360 Aykız bacım metanetlidir hem. 532 00:39:13,960 --> 00:39:15,840 O öyle ah vah edip dövünecek biri değildir. 533 00:39:17,520 --> 00:39:20,720 Şu işin hakkından bir gelelim hele, sonrasını düşünürüz. 534 00:39:21,440 --> 00:39:22,440 [Kapı açılma sesi] 535 00:39:22,520 --> 00:39:25,520 [Ayak sesi] 536 00:39:26,040 --> 00:39:27,800 [Nefes sesleri] 537 00:39:28,520 --> 00:39:30,080 Geçirin şunları üstünüze yiğitler. 538 00:39:31,040 --> 00:39:32,040 Gidiyoruz. 539 00:39:33,320 --> 00:39:36,320 [Müzik - Gerilim] 540 00:39:39,600 --> 00:39:42,320 [Gök gürültüsü sesi] 541 00:39:43,320 --> 00:39:44,200 Turgut! 542 00:39:46,640 --> 00:39:47,520 Ah, Turgut! 543 00:39:48,160 --> 00:39:51,200 [Müzik] [Nefes sesleri] 544 00:39:51,280 --> 00:39:54,560 [Kırbaç sesi] [İnleme sesi] 545 00:39:54,640 --> 00:39:55,520 Turgut. 546 00:39:57,120 --> 00:39:58,000 [Gökçe] Aykız! 547 00:39:59,200 --> 00:40:00,440 Aykız, kalk bacım! 548 00:40:00,520 --> 00:40:01,480 Turgut! 549 00:40:02,040 --> 00:40:03,480 Aykız, uyan bacım, uyan! 550 00:40:05,320 --> 00:40:06,280 Turgut. 551 00:40:06,360 --> 00:40:08,360 Tamam, geçti geçti. Rüyaydı sadece. 552 00:40:09,640 --> 00:40:10,520 Gökçe! 553 00:40:11,240 --> 00:40:12,120 Gökçe! 554 00:40:12,760 --> 00:40:15,240 Turgut'um iyi değil, biliyorum. 555 00:40:15,600 --> 00:40:19,120 [Ağlama sesi] 556 00:40:19,640 --> 00:40:22,160 [Ağlama sesi] -Şuramdan biliyorum. 557 00:40:23,720 --> 00:40:25,800 Turgut'un başında bir bela var Gökçe! 558 00:40:27,200 --> 00:40:28,920 -[Aykız] Turgut iyi değil. [Ağlama sesi] 559 00:40:30,040 --> 00:40:32,840 [Rüzgâr sesi] 560 00:40:35,520 --> 00:40:42,000 [Müzik - Gerilim] 561 00:40:52,080 --> 00:40:58,080 [Müzik - Gerilim] 562 00:40:58,400 --> 00:40:59,920 Gece gibi sessiz olacağız. 563 00:41:03,160 --> 00:41:05,200 [Ay Kutluk] Çıt çıkarma, yavaş yavaş! 564 00:41:11,480 --> 00:41:16,640 [Müzik - Gerilim] 565 00:41:18,800 --> 00:41:25,720 [Müzik - Hareketli] 566 00:41:39,880 --> 00:41:46,840 [Müzik - Hareketli] 567 00:41:48,320 --> 00:41:50,720 [Ayak sesi] 568 00:41:52,280 --> 00:41:59,200 [Müzik - Gerilim] 569 00:42:07,160 --> 00:42:08,160 [Kilit açılma sesi] 570 00:42:08,800 --> 00:42:10,480 [Kapı açılma sesi] 571 00:42:14,040 --> 00:42:20,040 [Müzik - Gerilim] 572 00:42:20,680 --> 00:42:27,560 [Müzik - Aksiyon] 573 00:42:30,800 --> 00:42:32,160 [Kapı açılma sesi] 574 00:42:41,880 --> 00:42:44,200 [Müzik - Gerilim] 575 00:42:45,760 --> 00:42:50,800 [Müzik - Jenerik]