1 00:00:15,600 --> 00:00:20,600 [Müzik - Jenerik] 2 00:00:51,600 --> 00:00:56,600 [Müzik - Jenerik] 3 00:01:28,440 --> 00:01:32,760 [Müzik devam ediyor] 4 00:02:00,320 --> 00:02:04,520 [Müzik devam ediyor] 5 00:02:17,280 --> 00:02:19,240 [Kara Toygar] Ganimetlerle ilgilenin. Hadi. 6 00:02:24,000 --> 00:02:26,840 Yazık. Çok yazık. 7 00:02:29,240 --> 00:02:31,760 [Kara Toygar] Bunların hiçbirini hak etmedin Gündoğdu. 8 00:02:32,520 --> 00:02:38,600 Babana demiştim "Esirleri vermezsen gök kubbeyi başına yıkarım." diye. 9 00:02:39,440 --> 00:02:41,080 [Kara Toygar] Şimdi düşünsün bakalım. 10 00:02:42,160 --> 00:02:45,440 Törelerini mi yoksa evladını mı seçecek? 11 00:02:48,560 --> 00:02:51,280 [Müzik - Gerilim] 12 00:02:56,040 --> 00:02:57,360 [Müzik - Aksiyon] 13 00:02:57,440 --> 00:02:59,000 [Bıçak saplama sesi] [İnleme sesi] 14 00:03:04,400 --> 00:03:05,400 -Deh! [At kişneme sesi] 15 00:03:05,920 --> 00:03:08,320 -Yakalayın! Durdurun şunu! [At kişneme sesi] 16 00:03:08,800 --> 00:03:10,760 -Durdurun! [At koşma sesi] 17 00:03:12,080 --> 00:03:15,440 [Müzik - Aksiyon] 18 00:03:19,360 --> 00:03:21,280 [Müzik] [Sokak gürültüsü] 19 00:03:21,360 --> 00:03:23,200 [Beşik sallama sesi] 20 00:03:39,960 --> 00:03:43,440 [Müzik] 21 00:03:57,400 --> 00:03:59,520 [Gündoğdu dış ses] Bütün oba açlıktan kırılıyor. 22 00:03:59,960 --> 00:04:04,080 [Gündoğdu dış ses] Kıtlık her yerde. Bir akına bile çıkamadık. Neden? 23 00:04:05,200 --> 00:04:07,920 [Gündoğdu dış ses] Çünkü beyimizin çıbanla başı dertte. 24 00:04:08,000 --> 00:04:10,440 Bütün oba halkı senin yaşlılığından şikayetçi. 25 00:04:10,520 --> 00:04:11,480 [Tokat sesi] 26 00:04:12,520 --> 00:04:15,480 [Müzik devam ediyor] 27 00:04:35,080 --> 00:04:38,120 [Müzik] 28 00:04:53,840 --> 00:04:56,000 Sana "Yüzünü kara çıkartmadan döneceğim." dedim. 29 00:04:56,640 --> 00:04:57,560 Döndüm baba. 30 00:05:02,240 --> 00:05:05,160 [Müzik] [Kağıt sesi] 31 00:05:18,520 --> 00:05:19,560 Dualarım kabul oldu. 32 00:05:24,000 --> 00:05:24,880 Çok şükür kabul oldu. 33 00:05:26,200 --> 00:05:29,600 Artık bir kışlağımız var. Lakin işimiz hiç kolay değil. 34 00:05:29,680 --> 00:05:31,920 Kayı kolay olana talip olmaz evlat. 35 00:05:32,000 --> 00:05:35,200 Evelallah her müşkülün üstesinden geliriz. 36 00:05:36,280 --> 00:05:37,400 Evelallah geliriz. 37 00:05:49,760 --> 00:05:51,920 Hoş gelmişsin aslan oğlum. 38 00:05:52,560 --> 00:05:56,920 Bu müjdeyle geldin, Rabb'im seni iki cihanda mutlu kılsın. 39 00:05:57,840 --> 00:06:01,920 Boyun boylansın, soyun soylansın. 40 00:06:02,600 --> 00:06:03,480 Anam 41 00:06:04,840 --> 00:06:06,000 can anam 42 00:06:06,640 --> 00:06:07,520 canım feda anam. 43 00:06:09,320 --> 00:06:11,200 Allah sizi başımızdan eksik etmesin. 44 00:06:15,360 --> 00:06:16,680 Allah da seni korusun. 45 00:06:21,040 --> 00:06:22,920 [Süleyman Şah] Hadi şimdi istirahate çekil. 46 00:06:25,520 --> 00:06:26,680 Toya katılacaksın. 47 00:06:27,520 --> 00:06:29,280 Orada tüm Kayı beylerine 48 00:06:29,800 --> 00:06:31,840 Halep'ten getirdiğin muştuyu sen vereceksin. 49 00:06:32,720 --> 00:06:36,680 O zaman meseleyi enine boyuna konuşuruz hep beraber. 50 00:06:39,200 --> 00:06:42,440 Müsaade varsa istirahate çekilmeden önce bir işim var. 51 00:06:43,040 --> 00:06:44,400 [Ertuğrul] Halletmek isterim. 52 00:06:53,960 --> 00:06:58,680 [Müzik - Duygusal] 53 00:06:59,880 --> 00:07:00,760 [Rüzgâr sesi] 54 00:07:13,080 --> 00:07:17,840 [Müzik - Duygusal] 55 00:07:37,760 --> 00:07:42,080 [Müzik devam ediyor] 56 00:08:00,160 --> 00:08:01,880 [Rüzgâr sesi] 57 00:08:07,760 --> 00:08:09,920 [Müzik - Gerilim] 58 00:08:10,000 --> 00:08:11,040 [Çığlık sesi] 59 00:08:11,120 --> 00:08:13,040 [Ok fırlama sesi] [İnleme sesi] 60 00:08:19,000 --> 00:08:20,200 Numan! 61 00:08:20,280 --> 00:08:22,000 [Ok saplanma sesi] [Yay sesi] 62 00:08:22,080 --> 00:08:23,280 [İnleme sesi] [Kılıç sesi] 63 00:08:29,440 --> 00:08:31,880 [Müzik - Yaylılar] 64 00:08:33,240 --> 00:08:35,120 [Nefes sesi] 65 00:08:36,960 --> 00:08:38,600 Allah'ım sana şükürler olsun. 66 00:08:42,840 --> 00:08:45,840 Tam umudumuzun bittiği anda Ertuğrul'u çıkardın karşımıza. 67 00:08:49,320 --> 00:08:51,520 Onu zalimler karşısında güçlü kıldın. 68 00:08:54,880 --> 00:08:57,960 Şimdi de iyi haberlerle sağ salim dönmeyi nasip et. 69 00:09:01,640 --> 00:09:03,120 [Nal sesi] 70 00:09:03,560 --> 00:09:04,720 [At kişneme sesi] -Ha! 71 00:09:11,680 --> 00:09:12,600 Ertuğrul. 72 00:09:13,640 --> 00:09:15,240 Aykız'dan öğrendim burada olduğunu. 73 00:09:16,320 --> 00:09:18,080 [At kişneme sesi] -Korktun mu? 74 00:09:19,840 --> 00:09:21,080 Korkmadım da 75 00:09:23,600 --> 00:09:25,280 şaşırdım. Tez geldin. 76 00:09:25,760 --> 00:09:27,000 Sana söylemedim mi? 77 00:09:27,080 --> 00:09:31,000 "Atımı hiç durmadan süreceğim, tez gidip, tez geleceğim." demedim mi? 78 00:09:32,880 --> 00:09:34,120 Dedin. 79 00:09:34,200 --> 00:09:35,320 Sözümü tuttum. 80 00:09:37,320 --> 00:09:41,200 [Müzik - Duygusal] 81 00:09:45,520 --> 00:09:50,440 [Müzik - Aksiyon] [Nal sesi] 82 00:09:58,400 --> 00:10:00,840 [Müzik - Aksiyon] [Nal sesi] 83 00:10:07,320 --> 00:10:12,240 [Su sesi] [Ayak sesi] 84 00:10:14,160 --> 00:10:15,840 Halep'ten güzel haberler getirdin mi? 85 00:10:16,800 --> 00:10:18,280 Yeni bir yurt var mı gidecek? 86 00:10:19,440 --> 00:10:20,360 Evet. 87 00:10:22,600 --> 00:10:23,800 Şükürler olsun. 88 00:10:27,240 --> 00:10:29,280 Oba halkı sonunda rahat bir nefes alacak. 89 00:10:30,680 --> 00:10:32,400 Herkes yolunuzu gözledi. 90 00:10:33,160 --> 00:10:34,320 [Akarsu sesi] 91 00:10:34,960 --> 00:10:36,360 En çok da Aykız. 92 00:10:37,840 --> 00:10:39,280 En çok da Aykız mı? 93 00:10:42,200 --> 00:10:43,280 Yani 94 00:10:45,360 --> 00:10:46,480 anne, baban 95 00:10:48,880 --> 00:10:50,960 yaylanın soğuğunda üşüyen bebeler 96 00:10:52,240 --> 00:10:53,400 herkes. 97 00:10:55,840 --> 00:10:56,960 Hepimiz. 98 00:11:00,280 --> 00:11:04,000 [Müzik - Duygusal] 99 00:11:18,440 --> 00:11:20,640 [Müzik - Duygusal] 100 00:11:22,600 --> 00:11:24,560 Hiç yanımdan ayırmadım. 101 00:11:26,560 --> 00:11:28,920 [Ertuğrul] Karşılaştığım her zorlukta bana güç verdi. 102 00:11:31,840 --> 00:11:35,440 Ne zaman dara düşsem, senin de benim yanımda olduğunu hatırlattı bana. 103 00:11:36,920 --> 00:11:37,920 [Müzik - Duygusal] 104 00:11:39,760 --> 00:11:41,520 [At kişneme sesi] 105 00:11:49,200 --> 00:11:50,640 Halep'ten senin için aldım bunu. 106 00:11:54,040 --> 00:11:54,920 Benim için mi? 107 00:11:57,400 --> 00:12:01,760 [Müzik - Duygusal] 108 00:12:15,960 --> 00:12:17,320 Bu çok güzel Ertuğrul Bey. 109 00:12:23,200 --> 00:12:25,240 [Müzik devam ediyor] 110 00:12:28,240 --> 00:12:30,680 [Ertuğrul] Gördüğüm güzelliği senin de görmeni istedim. 111 00:12:39,320 --> 00:12:43,000 [Müzik devam ediyor] 112 00:12:52,720 --> 00:12:53,960 Her şey bir rüya gibi. 113 00:12:58,760 --> 00:13:02,040 [Müzik devam ediyor] 114 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 [Halime] Ama her rüya gibi bunun da bir sonu var. 115 00:13:07,840 --> 00:13:10,800 Ne oldu Halime? Canını sıkan ne? 116 00:13:16,360 --> 00:13:17,400 Kara Toygar. 117 00:13:20,560 --> 00:13:22,160 Obayı basıp bizi kaçırmaya kalktı. 118 00:13:23,560 --> 00:13:26,200 O bizim peşimizi asla bırakmayacak Ertuğrul. 119 00:13:35,040 --> 00:13:36,040 Gönlünü ferah tut. 120 00:13:38,440 --> 00:13:39,520 And olsun ki 121 00:13:40,400 --> 00:13:41,960 ben de sizi asla bırakmayacağım. 122 00:13:44,600 --> 00:13:49,160 [Müzik - Gerilim] 123 00:13:55,680 --> 00:13:59,840 [Kilise müziği] 124 00:14:12,320 --> 00:14:13,560 [Kapı açılma sesi] 125 00:14:15,760 --> 00:14:16,920 [Kapı kapanma sesi] 126 00:14:22,880 --> 00:14:24,440 Babamın bugün ölüm yıldönümü. 127 00:14:25,520 --> 00:14:26,840 Tam sekiz yıl oldu. 128 00:14:29,400 --> 00:14:30,640 Keşke ağlayabileceğim 129 00:14:31,520 --> 00:14:33,280 dua edebileceğim bir mezarı olsaydı. 130 00:14:34,720 --> 00:14:36,360 Babanın ölüsü için değil 131 00:14:37,200 --> 00:14:38,920 yaşaması için dua etmelisin. 132 00:14:42,000 --> 00:14:45,320 [Müzik - Gerilim] 133 00:14:53,760 --> 00:14:56,400 Babanın cesedini bugüne kadar kimse görmedi. 134 00:14:57,400 --> 00:14:59,760 Kim bilir, belki de hayattadır. 135 00:15:00,440 --> 00:15:05,320 Sevgili kızıyla bir gün karşılaşacağı hayali, onu hayatta tutuyordur. 136 00:15:09,800 --> 00:15:12,840 [Kilise müziği] [Ateş sesi] 137 00:15:14,400 --> 00:15:16,760 [Nal sesleri] 138 00:15:28,120 --> 00:15:32,360 [Müzik] 139 00:15:46,040 --> 00:15:49,680 [Müzik devam ediyor] 140 00:15:49,760 --> 00:15:52,080 [Su sesi] 141 00:15:53,560 --> 00:15:55,160 [Küçükbaş hayvan sesleri] 142 00:15:56,080 --> 00:15:59,440 [Su sesi] 143 00:16:07,560 --> 00:16:11,440 [Müzik devam ediyor] 144 00:16:23,920 --> 00:16:28,720 [Müzik - Gerilim] 145 00:16:34,960 --> 00:16:36,960 Ne vakit geldi de bu uğursuzla buluştu? 146 00:16:41,360 --> 00:16:42,960 Kolay gelsin hatunlar. 147 00:16:51,800 --> 00:16:55,440 [Selcan] Ertuğrul Bey'imiz gelir gelmez bu kızın yanında almış soluğu ana. 148 00:16:56,160 --> 00:16:59,320 Böyle nereden gelirler? Yan yana nasıl yürürler? 149 00:17:01,520 --> 00:17:04,760 Bir işin aslını bilip bilmeden içine fesatlık sokma Selcan. 150 00:17:05,800 --> 00:17:07,680 Bu hallerinin kimseye faydası yok. 151 00:17:08,920 --> 00:17:11,599 Ertuğrul, geldiğinde ilk önce bizim elimizi öptü. 152 00:17:12,720 --> 00:17:16,280 Vallahi bu misafirlik konusunu bir an önce halletmemiz lazım ana. 153 00:17:17,000 --> 00:17:19,359 Bey babam bu olanları bilmiyor, görmüyor. 154 00:17:20,400 --> 00:17:22,079 [Selcan] Bu kızın ocağımıza kastı var. 155 00:17:24,520 --> 00:17:27,760 Diliniz işleyeceğine eliniz işlesin. 156 00:17:27,839 --> 00:17:29,240 Dünya kadar iş var. 157 00:17:32,160 --> 00:17:36,040 [Müzik - Gerilim] 158 00:17:40,800 --> 00:17:44,760 [Su sesi] 159 00:17:48,600 --> 00:17:50,840 [Ayak sesi] 160 00:17:50,920 --> 00:17:52,400 [Nefes sesi] 161 00:17:53,120 --> 00:17:55,360 Süleyman Şah ne dedi beyim? 162 00:17:57,520 --> 00:17:59,200 Ertuğrul, Halep'ten dönmüş. 163 00:18:00,720 --> 00:18:02,320 El Aziz'den yurdu almış. 164 00:18:03,520 --> 00:18:05,640 Ertuğrul sandığımızdan yaman çıktı. 165 00:18:06,680 --> 00:18:09,600 Sen Kurdoğlu Beyi'nde oyun tükenir mi sanırsın? 166 00:18:11,520 --> 00:18:13,440 Elbet bizim de bir hesabımız var. 167 00:18:16,360 --> 00:18:18,640 [Müzik - Aksiyon] 168 00:18:18,720 --> 00:18:22,440 [Müzik aksiyon] [Nal sesi] 169 00:18:30,960 --> 00:18:33,160 [Nal sesleri] 170 00:18:37,760 --> 00:18:39,040 [Bamsı] Deli Demir 171 00:18:39,800 --> 00:18:42,160 keferenin kılıcı seninkinden hallice. 172 00:18:42,240 --> 00:18:45,320 De get oğlum. Nereden buldun bu eşek sopasını? 173 00:18:45,880 --> 00:18:47,440 Geberttiğimiz Haçlılardan. 174 00:18:47,800 --> 00:18:50,480 Haa. Gavur pusattan ne anlar? Bak. 175 00:18:52,880 --> 00:18:54,520 Pusat dediğin aha böyle 176 00:18:55,280 --> 00:18:57,440 elif gibi eğri olacak. 177 00:18:57,520 --> 00:19:01,080 Yiğit'in bileğine oturacak. Çeliğe baş olacak. 178 00:19:01,720 --> 00:19:03,120 [Gülme sesi] 179 00:19:09,280 --> 00:19:11,920 Kara Toygar'ın adamları Halime'nin çadırı basmış Deli Demir. 180 00:19:12,680 --> 00:19:13,720 [Ertuğrul] Doğru mu? 181 00:19:15,760 --> 00:19:17,160 Doğru Ertuğrul. 182 00:19:18,360 --> 00:19:19,840 İt, itliğini yaptı ama 183 00:19:20,840 --> 00:19:22,680 boyunun ölçüsünü de aldı. 184 00:19:26,120 --> 00:19:28,680 Ben sana o çadırı namus bilesin diye emanet ettim. 185 00:19:29,360 --> 00:19:31,920 Nasıl olur da burnumuzun dibine kadar gelip çadır basarlar? 186 00:19:32,960 --> 00:19:34,200 Haklısın Ertuğrul. 187 00:19:36,480 --> 00:19:37,880 Boynum kıldan ince. 188 00:19:38,480 --> 00:19:39,800 [Deli Demir] Bir anlık gaflet. 189 00:19:41,200 --> 00:19:42,200 Al hançeri vur. 190 00:19:43,560 --> 00:19:45,000 Tövbe kanım akmaz. 191 00:19:48,400 --> 00:19:50,640 [Müzik - Gerilim] 192 00:19:52,920 --> 00:19:54,280 Yine de sağ olasın Demir Usta. 193 00:19:56,040 --> 00:19:58,400 Senin sayende hayatı kurtulmuş biçarelerin. 194 00:19:58,480 --> 00:20:01,320 [Deli Demir] Yok, yok. Sadece ben değil. 195 00:20:02,560 --> 00:20:03,720 Bir de Afşin. 196 00:20:04,120 --> 00:20:06,640 [Deli Demir] Obaya gelen tüccarın adamıymış. 197 00:20:06,720 --> 00:20:09,640 Ama biliyor musun Ertuğrul, her şeyde bir hayır var. 198 00:20:10,680 --> 00:20:13,160 Eğer o itler iyice kudurup, obaya gelip 199 00:20:13,720 --> 00:20:15,800 Halimelere saldırmasalardı 200 00:20:16,360 --> 00:20:17,840 o gece Halimeler 201 00:20:18,480 --> 00:20:20,040 kaçacaklarmış. 202 00:20:21,440 --> 00:20:22,840 [Deli Demir] Ya obanın dışında 203 00:20:24,000 --> 00:20:28,600 başka bir yerde iyice çullansalardı, hiçbirimizin haberi olmazdı. 204 00:20:31,280 --> 00:20:32,440 Halimeler 205 00:20:36,080 --> 00:20:37,200 kaçacaklardı yani? 206 00:20:39,440 --> 00:20:43,240 [Müzik - Gerilim] 207 00:20:50,720 --> 00:20:53,400 O kadar iti Afşin mi tepeledi? 208 00:20:55,760 --> 00:20:57,000 Kervanın ayakçısına bak. 209 00:21:14,080 --> 00:21:15,240 [Aykız] Halime. 210 00:21:18,120 --> 00:21:20,800 Ertuğrul Bey'im gelir gelmez seni sordu. 211 00:21:21,920 --> 00:21:23,840 Öyle bir gidişi vardı ki arkandan! 212 00:21:25,040 --> 00:21:26,960 Biz de birazdan buluşacağız Turgut'umla. 213 00:21:27,640 --> 00:21:29,760 O uzaklardayken yüreğim hep pır pır. 214 00:21:30,920 --> 00:21:34,840 Çok şükür döndüler ya sağ salim. Hem de güzel haberlerle. 215 00:21:35,840 --> 00:21:37,280 Sabrın sonu selamettir Aykız. 216 00:21:37,360 --> 00:21:39,000 Düğünümüz yakındır artık. 217 00:21:39,560 --> 00:21:41,640 Ay heyecandan elim ayağım buz kesti baksana. 218 00:21:43,680 --> 00:21:44,800 [Müzik - Duygusal] 219 00:21:46,400 --> 00:21:47,720 Ertuğrul Bey'im mi almış bunu? 220 00:21:52,360 --> 00:21:53,640 Pek de güzelmiş. 221 00:21:54,960 --> 00:21:57,240 Demek oralarda da seni düşünüp dururmuş Halime. 222 00:21:58,640 --> 00:22:00,160 Düşünse ne olur Aykız? 223 00:22:01,680 --> 00:22:03,520 Neden böyle dersin, güzel Halime? 224 00:22:07,480 --> 00:22:08,640 Keyfin yok belli ki. 225 00:22:11,000 --> 00:22:12,160 Canını yakan bir şey mi var? 226 00:22:16,440 --> 00:22:17,800 Canımız yanmasın diye 227 00:22:18,440 --> 00:22:20,600 ömrüm boyunca kaçmak zorunda kaldım. 228 00:22:24,800 --> 00:22:27,640 İlk defa gitmek zorunda olduğum için canım acıyor. 229 00:22:32,760 --> 00:22:34,040 Kimden kaçtığınızı 230 00:22:34,920 --> 00:22:36,440 neden kaçtığınızı bilmiyorum. 231 00:22:39,240 --> 00:22:40,160 Doğrusu 232 00:22:40,760 --> 00:22:42,320 hiç de merak etmiyorum. 233 00:22:43,240 --> 00:22:44,680 Ama şunu biliyorum Halime 234 00:22:45,520 --> 00:22:46,920 artık yalnız değilsiniz. 235 00:22:49,240 --> 00:22:51,280 Ertuğrul Bey'im ne gitmene izin verir 236 00:22:52,160 --> 00:22:53,800 ne de başınıza bir iş gelmesine. 237 00:22:57,640 --> 00:23:00,720 [Kanat çırpma sesleri] 238 00:23:02,520 --> 00:23:03,680 [Güvercin sesi] 239 00:23:06,800 --> 00:23:08,560 [Güvercin sesi] 240 00:23:11,000 --> 00:23:12,560 [Müzik - Gerilim] 241 00:23:14,320 --> 00:23:15,640 [Güvercin sesi] 242 00:23:16,400 --> 00:23:17,480 Elenora. 243 00:23:18,400 --> 00:23:19,560 Kederlisin. 244 00:23:21,000 --> 00:23:24,760 Kederin güvercinlerimi bile huzursuz etti. 245 00:23:26,600 --> 00:23:28,040 Babamın öldüğü topraklardayım. 246 00:23:28,600 --> 00:23:30,160 Mezarında dua etmek istiyorum. 247 00:23:31,320 --> 00:23:33,040 Şövalye Giovanni 248 00:23:33,920 --> 00:23:35,760 tanıdığım en bilge 249 00:23:36,920 --> 00:23:38,680 en cesur şövalyeydi. 250 00:23:39,600 --> 00:23:41,280 Türkler babamı öldürmeden önce 251 00:23:41,840 --> 00:23:43,400 onu en son gören sendin Mario. 252 00:23:44,120 --> 00:23:48,000 Gözlerime mil çekip kaderime terk ettiler. 253 00:23:49,000 --> 00:23:53,840 Dipsiz bir kuyu kadar kör olan gözlerimin gördüğü son şey baban oldu. 254 00:23:57,360 --> 00:23:58,400 Babam ya ölmediyse? 255 00:23:59,120 --> 00:24:00,720 Gözlerimden kan akarken 256 00:24:01,960 --> 00:24:04,760 tırnaklarımla kazdığım toprağa gömdüm babanı. 257 00:24:06,240 --> 00:24:08,480 Gözlerin körken gömdüğünü söylüyorsun babamı. 258 00:24:08,960 --> 00:24:12,200 Ya gömdüğünü zannettiğin kişi babam değil de bir başkasıysa? 259 00:24:12,640 --> 00:24:16,080 Senelerce hizmet ettiğim efendimi nasıl tanımam Elenora? 260 00:24:17,960 --> 00:24:19,360 Gitmem gerekiyor. 261 00:24:20,800 --> 00:24:22,200 [Mario] Müsaadenle kızım. 262 00:24:25,280 --> 00:24:31,680 [Müzik - Gerilim] 263 00:24:34,000 --> 00:24:35,160 [Titus] Elveda Elenora. 264 00:24:39,600 --> 00:24:41,720 Bitirmeden dönemeyeceğim bir göreve gidiyorum. 265 00:24:43,480 --> 00:24:45,000 Sana veda etmek istedim. 266 00:24:48,200 --> 00:24:49,520 Dönmen için dua edeceğim. 267 00:24:51,080 --> 00:24:52,160 [Öpücük sesi] 268 00:24:56,440 --> 00:24:58,160 [Ayak sesi] 269 00:24:58,240 --> 00:24:59,280 [Elenora] Titus. 270 00:25:00,040 --> 00:25:01,600 [Kağıt sesi] 271 00:25:04,680 --> 00:25:07,200 Bu mektubu kız kardeşim Izadora'ya göndermeni istiyorum. 272 00:25:13,600 --> 00:25:17,640 [Müzik - Gerilim] 273 00:25:31,080 --> 00:25:33,520 [Müzik - Gerilim] 274 00:25:36,720 --> 00:25:39,400 Babasının ölümüyle ilgili şüpheleri var Efendim. 275 00:25:40,760 --> 00:25:44,160 Kuşku dolu sorularıyla bir açığımı yakalamaya çalışıyor. 276 00:25:44,840 --> 00:25:48,320 Elenora'nın attığı her adımdan haberim olmalı Mario. 277 00:25:51,480 --> 00:25:54,560 [Müzik - Gerilim] 278 00:26:02,760 --> 00:26:07,960 [Nal sesleri] [Ayak sesi] 279 00:26:17,000 --> 00:26:19,680 [Ayak sesi] 280 00:26:23,080 --> 00:26:24,080 Gökçe. 281 00:26:31,640 --> 00:26:34,280 Hayme Ana "Ertuğrul'da gönlü var mı, sor." dedi. 282 00:26:35,920 --> 00:26:37,200 Sen de akıllan artık. 283 00:26:37,280 --> 00:26:40,400 Böyle kıyılara köşelere gizlenip kendini yemekten vazgeç. 284 00:26:42,760 --> 00:26:44,320 Ben onları öyle birlikte görünce... 285 00:26:47,400 --> 00:26:49,360 Demek gönlüm var mı diye sordu. 286 00:26:50,360 --> 00:26:51,600 Bu iş bitti artık. 287 00:26:52,200 --> 00:26:53,280 Kaçmayacaksın. 288 00:26:53,360 --> 00:26:56,960 Her zaman olduğundan daha görünür olacaksın Ertuğrul'un gözüne. 289 00:26:59,040 --> 00:26:59,920 Abla 290 00:27:00,480 --> 00:27:01,840 Ertuğrul'un gönlü Halime'de. 291 00:27:03,440 --> 00:27:04,920 [Gökçe] Sen de görürsün, bilirsin. 292 00:27:06,120 --> 00:27:07,960 Anası beni sormuş ama 293 00:27:09,040 --> 00:27:10,000 ben bilirim 294 00:27:11,520 --> 00:27:13,080 oğlu istemez beni. 295 00:27:13,840 --> 00:27:16,320 Benim güzel bacım, saf bacım. 296 00:27:16,880 --> 00:27:18,200 Ertuğrul'a soran kim? 297 00:27:18,800 --> 00:27:22,000 Süleyman Şah "Seni Gökçe'yle evlendireceğim." dedikten sonra 298 00:27:22,080 --> 00:27:24,400 Ertuğrul itiraz edebilir mi sanıyorsun? 299 00:27:26,440 --> 00:27:29,080 -Edemez, değil mi? -[Selcan] Edemez tabii. 300 00:27:29,640 --> 00:27:34,440 Süleyman Şah'ın ağzından evlilik lafı bir kere çıktı mı, bu işi bitmiş bil. 301 00:27:35,520 --> 00:27:40,160 Hem sen Ertuğrul'un bugüne kadar baba sözünden çıktığını gördün mü hiç? 302 00:27:41,160 --> 00:27:44,160 Düğünün yakındır Gökçe kız. Böyle dertlenmeyi bırak. 303 00:27:44,600 --> 00:27:48,480 Gündoğdu Bey'imiz de dönsün hele, Ertuğrul'la sizi sözleriz. 304 00:27:50,240 --> 00:27:51,800 [Ertuğrul] Müsaade var mı yenge? 305 00:27:54,080 --> 00:27:55,200 Buyur Beyim. 306 00:27:58,040 --> 00:28:00,280 -Hoş gelmişsin. -Hoş bulduk. 307 00:28:01,080 --> 00:28:03,760 Bir hâlinizi hatırınızı sorayım dedim. İyisinizdir inşallah. 308 00:28:04,200 --> 00:28:06,080 Seni gördük daha iyi olduk Ertuğrul Bey'im. 309 00:28:07,240 --> 00:28:08,680 Halep'ten yurdu almışsın. 310 00:28:09,600 --> 00:28:10,520 Aldık çok şükür. 311 00:28:11,480 --> 00:28:14,160 Abim dönsün kervanla, göç ederiz artık. 312 00:28:14,240 --> 00:28:15,360 Sağ salim dönsün de. 313 00:28:16,240 --> 00:28:17,520 Dönecek inşallah. 314 00:28:19,440 --> 00:28:22,160 [Müzik - Gerilim] [Nal sesi] 315 00:28:39,040 --> 00:28:42,920 [Müzik - Gerilim] 316 00:28:45,160 --> 00:28:50,920 [Müzik - Aksiyon] [Dövüşme sesleri] 317 00:29:02,400 --> 00:29:06,040 [Müzik - Aksiyon] 318 00:29:09,480 --> 00:29:11,400 [Sürüklenme sesi] 319 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 [Kılıç sesleri] [İnleme sesleri] 320 00:29:19,920 --> 00:29:21,360 [Vurma sesleri] 321 00:29:23,320 --> 00:29:25,120 [İnleme sesi] 322 00:29:28,320 --> 00:29:35,000 [Müzik - Hüzünlü] 323 00:29:36,000 --> 00:29:37,440 [Kılıç sesi] 324 00:29:43,080 --> 00:29:44,040 [Vurma sesi sesi] -Ah! 325 00:29:45,560 --> 00:29:48,240 [Boğuşma sesi] 326 00:29:48,320 --> 00:29:50,360 [İnleme sesi] 327 00:29:51,480 --> 00:29:54,640 [Boğuşma sesi] 328 00:29:57,600 --> 00:29:59,800 [İnleme sesi] 329 00:30:01,720 --> 00:30:02,880 [Nefes sesi] 330 00:30:07,440 --> 00:30:11,440 [Müzik - Aksiyon] 331 00:30:23,240 --> 00:30:24,760 [Nefes sesi] 332 00:30:30,720 --> 00:30:35,680 [Müzik - Aksiyon] 333 00:30:35,760 --> 00:30:39,360 [Soyunma sesi] 334 00:30:48,480 --> 00:30:52,000 [Ortam gürültüsü] 335 00:30:54,200 --> 00:30:56,640 İyi de beyim, bütün oba yeni yurt ister. 336 00:30:56,720 --> 00:30:59,960 Kara kış kapıda. Halep'e göçmeyelim de nereye göçelim? 337 00:31:00,040 --> 00:31:01,640 Var mı bildiğin çıkar bir yol? 338 00:31:02,600 --> 00:31:04,880 Moğolların ordusu içinde kılıç çalan 339 00:31:04,960 --> 00:31:07,520 kaç Türkmen obası vardır bilir misin sen Alpargu? 340 00:31:08,160 --> 00:31:09,040 Yok, bilmem. 341 00:31:09,120 --> 00:31:10,440 Ben bilirim işte! 342 00:31:12,040 --> 00:31:15,960 Ertuğrul'un aklına uyup tıkılacağımız yılan deliği yerine 343 00:31:16,320 --> 00:31:18,760 geriye dönüp Moğol kumandanlarıyla anlaşabiliriz. 344 00:31:19,520 --> 00:31:21,680 Tapınakçıların kılıçlarına canımızı siper edip 345 00:31:22,400 --> 00:31:24,400 Halep'in bekçi iti mi olsun Kayılar? 346 00:31:25,080 --> 00:31:28,760 Ya da onlarcasının yaptığı gibi koca Rum ülkesini 347 00:31:28,840 --> 00:31:32,240 baştan sona çapul niyetine heybemize mi dolduralım? 348 00:31:32,320 --> 00:31:35,960 Fakat Beyim, Moğollar defalarca girmediler mi kanımıza? 349 00:31:36,040 --> 00:31:37,600 Bu sefer farklı olacak işte. 350 00:31:38,840 --> 00:31:40,960 Hem bu obanın selameti için 351 00:31:41,960 --> 00:31:44,600 şeytanla bile iş tutmayı göze almalıyız. 352 00:31:45,800 --> 00:31:49,120 Unutma. Her şey obamız için. 353 00:31:53,320 --> 00:31:57,320 Şimdi gidip şu Baybora denen ayran budalasıyla konuş. 354 00:32:00,200 --> 00:32:03,040 Dünkü bebenin aklını çelmesine de müsaade etme. 355 00:32:03,600 --> 00:32:06,760 Bugün ben susacağım, siz konuşacaksınız toyda. 356 00:32:07,320 --> 00:32:10,600 Ertuğrul ballandıra ballandıra zaferini anlatırken 357 00:32:11,520 --> 00:32:13,440 onu şöyle güzelce bir silkeleyin. 358 00:32:14,960 --> 00:32:17,720 Hem oba beylerinin de nabzını yoklamış oluruz. 359 00:32:18,920 --> 00:32:22,000 Bakalım sizinle birlikte kaç kişinin sesi yükselecek. 360 00:32:23,760 --> 00:32:27,760 [Ayak sesi] 361 00:32:32,240 --> 00:32:33,960 [Rüzgâr sesi] 362 00:32:39,400 --> 00:32:42,160 [Ayak sesi] 363 00:32:49,520 --> 00:32:51,920 [Müzik - Gerilim] 364 00:32:54,720 --> 00:32:56,600 [Savaşçı naraları] [Nal sesleri] 365 00:32:59,040 --> 00:33:00,120 [Savaşçı naraları] 366 00:33:00,200 --> 00:33:01,600 [Nal sesleri] [Düşme sesi] 367 00:33:05,160 --> 00:33:06,960 [Müzik - Aksiyon] 368 00:33:08,840 --> 00:33:11,240 [Savaşçı naraları] 369 00:33:13,440 --> 00:33:15,680 [Savaşçı naraları] 370 00:33:17,840 --> 00:33:19,120 [Savaşçı naraları] 371 00:33:22,560 --> 00:33:25,600 [Müzik - Aksiyon] 372 00:33:32,800 --> 00:33:35,120 [Savaşçı naraları] 373 00:33:37,160 --> 00:33:40,160 [Müzik devam ediyor] 374 00:33:48,640 --> 00:33:50,160 [İnleme sesi] 375 00:33:52,360 --> 00:33:54,640 [Nefes sesi] [Kılıç çekme sesi] 376 00:33:55,240 --> 00:33:56,960 [Vurma sesi] 377 00:33:57,520 --> 00:33:58,480 Durun! 378 00:33:59,440 --> 00:34:01,240 Kara Toygar canlı ister. 379 00:34:02,920 --> 00:34:04,480 -Götürün. [Kılıç sesleri] 380 00:34:05,120 --> 00:34:06,200 [Kılıç sesleri] 381 00:34:08,360 --> 00:34:10,239 [At kişneme sesi] 382 00:34:13,120 --> 00:34:15,199 [Pazar gürültüsü] 383 00:34:24,360 --> 00:34:26,159 Sana da yük olacağız İlyas Fakı. 384 00:34:27,199 --> 00:34:29,880 Yeni obamıza göç edene kadar idare edeceksin artık. 385 00:34:29,960 --> 00:34:33,360 Amma uzattınız ha. Şuncacık yere kıvrılıp yatıvereceğiz. 386 00:34:33,440 --> 00:34:35,040 [Zırhların düşme sesi] 387 00:34:35,560 --> 00:34:37,360 Başımın üstünde yeriniz var gardaşlarım. 388 00:34:38,199 --> 00:34:40,880 Turgut, Ertuğrul Bey'im benimle ne görüşecekmiş? 389 00:34:43,639 --> 00:34:46,400 [Ortam sesi] 390 00:34:48,639 --> 00:34:49,880 Bakıyorum yayılmışsınız. 391 00:34:51,679 --> 00:34:54,679 Sakın ola İlyas Fakı'ı bunaltmayın. Derli toplu olun biraz. 392 00:34:56,600 --> 00:34:58,080 Biz yokken olanları duymuşsundur. 393 00:34:58,680 --> 00:35:01,080 Eyvallah Beyim. Turgut anlattı her şeyi. 394 00:35:02,640 --> 00:35:04,800 Belli ki Kara Toygar'ın içeride bir adamı var. 395 00:35:04,880 --> 00:35:06,880 Biz yokken obayı basacak cesareti vermiş ona. 396 00:35:08,400 --> 00:35:09,880 Bize dikkat çekmeyecek biri lazım. 397 00:35:10,520 --> 00:35:12,240 Biz ne güne dururuz beyim? 398 00:35:12,320 --> 00:35:14,840 Sen şu cüssenle, cani suratınla mı yapacaksın bu işi? 399 00:35:17,720 --> 00:35:19,480 Beyimin şüphelendiği biri mi var? 400 00:35:19,560 --> 00:35:20,440 Var. 401 00:35:20,880 --> 00:35:22,280 Afşin. 402 00:35:22,360 --> 00:35:23,400 Tüccarın adamı. 403 00:35:24,000 --> 00:35:26,080 Halimeleri kurtardıktan sonra obada kalmış. 404 00:35:27,840 --> 00:35:29,480 Kimdir, neyin nesidir bilmek isterim. 405 00:35:30,320 --> 00:35:31,400 Eyvallah Beyim. 406 00:35:31,480 --> 00:35:33,720 Siz hiç merak buyurmayın. Nefesim ensesinde olacak. 407 00:35:40,920 --> 00:35:43,760 [Müzik - Gerilim] 408 00:35:44,560 --> 00:35:46,480 [Kağıt sesi] 409 00:35:59,680 --> 00:36:01,760 [Kağıt yerleştirme sesi] 410 00:36:01,840 --> 00:36:04,960 [Müzik - Gerilim] 411 00:36:26,120 --> 00:36:27,800 İzninizi istemeye geldim Efendim. 412 00:36:28,680 --> 00:36:30,040 Görev vakti ha? 413 00:36:31,040 --> 00:36:32,960 [Ateş sesi] 414 00:36:35,240 --> 00:36:37,560 Yarım bıraktığım işi tamamlayacağım. 415 00:36:38,480 --> 00:36:40,320 Bu işi sessizce halledeceğim. 416 00:36:40,800 --> 00:36:44,000 İçinde nazlı bir bebek gibi büyüt intikamını. 417 00:36:44,520 --> 00:36:48,320 Ama asla görevlerinin önüne geçmesine izin verme. 418 00:36:49,360 --> 00:36:50,360 [Diz çökme sesi] 419 00:36:51,080 --> 00:36:54,080 Türklerin sınırlarımıza gelmesine engel ol. 420 00:36:58,760 --> 00:37:03,320 [Müzik - Gerilim] 421 00:37:04,080 --> 00:37:05,560 [Zincir zırh sesi] 422 00:37:10,360 --> 00:37:13,640 [Müzik - Gerilim] 423 00:37:14,240 --> 00:37:18,200 [Kös sesi] 424 00:37:19,800 --> 00:37:21,600 Ol deyince olduran 425 00:37:22,680 --> 00:37:24,880 gönüllerimizi imanla dolduran 426 00:37:25,640 --> 00:37:27,920 Yüce Allah'ın doksan dokuz adıyla 427 00:37:28,760 --> 00:37:29,960 ya bismillah. 428 00:37:30,040 --> 00:37:32,640 -Bismillahirrahmanirrahim. -Bismillahirrahmanirrahim. 429 00:37:32,720 --> 00:37:33,800 Söz sende Ertuğrul. 430 00:37:35,600 --> 00:37:39,680 Yeni yurdumuz atalarımızın destanlarında anlattıkları efsanevi topraklara benziyor. 431 00:37:40,640 --> 00:37:42,080 [Ertuğrul] Orası gibi korunaklı. 432 00:37:42,640 --> 00:37:44,640 [Ertuğrul] Dört tarafı dağ ile çevrili. 433 00:37:44,720 --> 00:37:47,720 Çevre halkı Yelkesen diye isim dahi takmış mevkiye. 434 00:37:48,640 --> 00:37:51,520 [Ertuğrul] Sonra taşı sıksan su akar. 435 00:37:51,600 --> 00:37:53,760 Öylesine bereketli ve mümbit bir yer. 436 00:37:55,000 --> 00:37:56,880 [Ertuğrul] Taylarımızın özgürce koşacağı, 437 00:37:56,960 --> 00:38:00,280 kışın ayazından kırılan hayvanlarımızın semireceği bir dünya cenneti. 438 00:38:00,720 --> 00:38:03,120 -Allah senden razı olsun. -Allah senden razı olsun. 439 00:38:03,200 --> 00:38:04,640 Var olasın, sağ olasın. 440 00:38:05,600 --> 00:38:08,240 Yurdu aldık diye her şey güllük gülistanlık değil elbet. 441 00:38:08,320 --> 00:38:10,440 [Ertuğrul] Yeni menzilimiz toprağı bereketli 442 00:38:10,520 --> 00:38:12,800 ama düşmanı da bir o kadar yaman bir yer. 443 00:38:13,360 --> 00:38:15,360 Burnumuzun dibinde Haçlı Kontluğu var. 444 00:38:16,040 --> 00:38:20,720 Çocuklarımız ve sürülerimiz büyürken etrafımızdaki fitne ateşi de büyüyecek. 445 00:38:21,040 --> 00:38:22,040 Madem öyle 446 00:38:22,640 --> 00:38:25,720 neden bize atadan, dededen kalma masallar anlatıp 447 00:38:25,800 --> 00:38:27,760 aklımızı bulandırırsın Ertuğrul Bey? 448 00:38:28,400 --> 00:38:30,040 Evet. Alpargu haklı. 449 00:38:30,720 --> 00:38:32,600 -[Erkek] Evet, haklı. -[Erkek 2] Doğru der. 450 00:38:35,040 --> 00:38:37,680 Biz yurt isteriz. Mezar değil. 451 00:38:42,080 --> 00:38:45,520 Toprağı yurt yapan mezardır Baybora. 452 00:38:47,000 --> 00:38:52,480 Mezarımız olsun ki toprağımız yurt, yurdumuz da vatan olsun. 453 00:38:52,920 --> 00:38:55,520 -Deli Demir doğru der. -Evet, doğru der. 454 00:38:57,520 --> 00:38:58,920 Yanlışsın Alpargu Bey. 455 00:38:59,640 --> 00:39:02,120 Atalarımızın destanlarını masal mı sandın? 456 00:39:03,120 --> 00:39:06,480 Onlar bebe uyutmak için değil adam uyandırmak içindir. 457 00:39:07,240 --> 00:39:09,880 [Ertuğrul] Biz onlardan bereketli toprakları da öğrendik 458 00:39:09,960 --> 00:39:12,520 etrafını saran demir dağları eritmeyi de. 459 00:39:15,960 --> 00:39:18,680 [Müzik - Gerilim] 460 00:39:22,840 --> 00:39:24,160 Sen ne dersin Kurdoğlu? 461 00:39:26,680 --> 00:39:28,280 [Kurdoğlu] Ertuğrul haklıdır beyim. 462 00:39:29,200 --> 00:39:35,040 Düşmanımızın varlığı bize gazi olmanın, şehit olmanın kapısını açar elhamdülillah. 463 00:39:36,280 --> 00:39:39,040 Obamıza güç katar, ganimet toplarız. 464 00:39:43,400 --> 00:39:44,840 Var mıdır itirazı olan? 465 00:39:47,680 --> 00:39:51,320 [Müzik - Gerilim] 466 00:39:52,760 --> 00:39:54,280 Madem herkes hemfikir 467 00:39:55,120 --> 00:39:57,320 o zaman göç hazırlıkları başlasın. 468 00:40:00,080 --> 00:40:03,120 [Baykuş sesi] 469 00:40:04,360 --> 00:40:06,880 [Müzik - Gerilim] 470 00:40:06,960 --> 00:40:09,760 [Sürüklenme sesi] 471 00:40:12,360 --> 00:40:14,160 [Kara Toygar] Gel bakalım Gündoğdu. 472 00:40:16,240 --> 00:40:18,160 Öfken gözlerinden akıyor. 473 00:40:19,160 --> 00:40:22,480 Bana mı yoksa babana mı hiddetin? 474 00:40:23,680 --> 00:40:27,160 Kızılcık şerbetini hiç sevmem Kara Toygar. 475 00:40:27,960 --> 00:40:29,000 [Tükürme sesi] 476 00:40:29,720 --> 00:40:31,840 [Gülme sesi] 477 00:40:32,600 --> 00:40:36,000 Aslında bu olanlara hiç gerek yok Gündoğdu. 478 00:40:36,080 --> 00:40:38,440 Allah göstermesin 479 00:40:38,520 --> 00:40:43,160 yarın öbür gün ihtiyar babanın başına bir halt gelse 480 00:40:44,000 --> 00:40:48,840 yerine geçmen Kayılar için daha hayırlı olmaz mı? 481 00:40:49,680 --> 00:40:51,760 Eğer ben bir gün Bey olursam 482 00:40:52,560 --> 00:40:56,840 senin derini yüzer leşini köpeklere yediririm. 483 00:40:58,720 --> 00:40:59,680 Vay be! 484 00:41:03,360 --> 00:41:08,600 Obaya geldiğimde hırlayan Ertuğrul'u bir halt zannetmiştim. 485 00:41:09,720 --> 00:41:15,000 Asıl cevval olan dişini göstermeyen öteki enikmiş. 486 00:41:16,240 --> 00:41:17,360 Getirin onu! 487 00:41:22,480 --> 00:41:25,480 [Müzik - Gerilim] 488 00:41:29,600 --> 00:41:30,600 Hamza. 489 00:41:33,680 --> 00:41:37,000 Babana son bir fırsat vereceğim Gündoğdu. 490 00:41:38,120 --> 00:41:41,040 Alpin Hamza'yı babana yollayacağım. 491 00:41:42,040 --> 00:41:48,600 Yarın tek başına esirleri bana getirmesini kibarca teklif edeceğim. 492 00:41:49,920 --> 00:41:52,480 Teklifimi kabul etmezse 493 00:41:53,400 --> 00:41:58,720 önce seni, sonra bütün Kayıları kılıçtan geçireceğim.