1
00:00:09,086 --> 00:00:10,879
Tu veux un café ?
2
00:00:10,963 --> 00:00:14,174
Non, j'aime bien être clean
avant d'y aller à fond.
3
00:00:17,428 --> 00:00:20,014
- Cool, ton chapeau.
- Merci.
4
00:00:20,139 --> 00:00:22,474
Ouais, j'aime bien ce violet. C'est beau.
5
00:00:22,558 --> 00:00:24,143
- Sur ma peau, hein ?
- Ouais.
6
00:00:24,810 --> 00:00:25,894
Merci.
7
00:00:27,479 --> 00:00:28,772
On divise la note ?
8
00:00:31,066 --> 00:00:32,067
On divise la note ?
9
00:00:34,737 --> 00:00:36,030
Je viens de te le dire.
10
00:00:36,822 --> 00:00:39,325
Alors, merci. C'est vraiment cool.
11
00:00:39,408 --> 00:00:40,743
Un vrai pote.
12
00:00:43,495 --> 00:00:44,705
Messieurs, bonjour.
13
00:00:48,542 --> 00:00:51,962
Vous allez toujours faire le truc
que je dois pas savoir
14
00:00:52,046 --> 00:00:53,464
à cause des assurances ?
15
00:00:53,547 --> 00:00:54,715
Oui.
16
00:00:56,467 --> 00:00:57,718
Ça pourrait vous servir.
17
00:00:59,136 --> 00:01:00,304
Des bons pour un spa ?
18
00:01:01,680 --> 00:01:02,681
Cool.
19
00:01:02,765 --> 00:01:06,894
"Massage de 90 minutes,
soin du visage, sauna et bain glacé."
20
00:01:07,478 --> 00:01:08,937
Explosion des sens.
21
00:01:09,021 --> 00:01:10,731
Je dois me désaper pour ça ?
22
00:01:12,066 --> 00:01:15,110
Je pense que la nudité n'est pas requise.
23
00:01:15,694 --> 00:01:17,196
Je sais pas, gros. Les Européens.
24
00:01:17,780 --> 00:01:20,074
Allez, c'est l'heure. On y va.
25
00:01:20,699 --> 00:01:22,534
Tu veux que je paie ?
26
00:01:22,618 --> 00:01:23,952
Gros, je viens de le faire.
27
00:01:26,038 --> 00:01:29,333
- Ah oui. OK.
- T'en veux pas un, Earn ?
28
00:01:29,416 --> 00:01:30,501
- Non, ça va.
- OK.
29
00:01:30,584 --> 00:01:32,211
- Éclatez-vous.
- OK.
30
00:01:32,294 --> 00:01:34,129
À plus dans l'bus.
31
00:01:40,094 --> 00:01:42,262
Pour certains, c'est de la drogue,
32
00:01:42,346 --> 00:01:46,141
mais pour moi, c'est un moyen
d'être transporté et de voyager.
33
00:01:46,225 --> 00:01:47,851
Non, gros, c'est de la drogue.
34
00:01:47,935 --> 00:01:51,397
Bref, là,
c'est un space cake népalais, OK ?
35
00:01:51,480 --> 00:01:55,484
Les ingrédients sont récoltés
par des moines au Danemark.
36
00:01:55,567 --> 00:02:00,030
La recette officielle, c'est de la beuh
et du miel hallucinogène du Népal.
37
00:02:00,114 --> 00:02:03,200
Mais personne sait à 100 %
ce qu'il y a dedans.
38
00:02:03,283 --> 00:02:05,077
Et c'est interdit aux States, OK ?
39
00:02:05,160 --> 00:02:08,580
Vaut mieux pas en acheter
au marché noir, c'est chaud.
40
00:02:08,664 --> 00:02:11,250
Mais j'ai enfin mis la main
sur un endroit réglo.
41
00:02:11,333 --> 00:02:13,085
Ils ont grave la cote sur Reddit.
42
00:02:19,842 --> 00:02:21,301
Ah ouais, un touriste.
43
00:02:21,385 --> 00:02:23,095
Al. Finis pas comme lui.
44
00:02:27,141 --> 00:02:28,892
- Hé.
- Salut.
45
00:02:28,976 --> 00:02:32,646
Juste un café chaud
et un space cake népalais.
46
00:02:32,729 --> 00:02:33,939
OK.
47
00:02:34,857 --> 00:02:36,108
Garde la monnaie.
48
00:02:37,401 --> 00:02:39,153
Désolé, c'est pas assez.
49
00:02:42,948 --> 00:02:45,242
Alors, laissons faire le destin.
50
00:02:50,456 --> 00:02:53,584
- Je paie. Vas-y, bouge.
- Merci, le destin.
51
00:02:54,877 --> 00:02:56,128
La même chose.
52
00:03:05,804 --> 00:03:07,139
Écoute.
53
00:03:07,222 --> 00:03:08,474
Ton ami, tu vois,
54
00:03:08,557 --> 00:03:11,059
il a l'air d'avoir déjà été
de l'autre côté.
55
00:03:11,143 --> 00:03:12,853
Mais toi, t'es sûr de vouloir ?
56
00:03:13,479 --> 00:03:17,441
J'ai dû mater Cats clean, avec une meuf
qui m'a fait croire qu'elle avait à fumer.
57
00:03:17,524 --> 00:03:18,984
Je m'y connais en trucs chauds.
58
00:03:19,067 --> 00:03:20,402
Oui.
59
00:03:20,486 --> 00:03:21,570
OK, mec.
60
00:03:33,707 --> 00:03:34,541
Voilà.
61
00:03:37,711 --> 00:03:40,714
- Danke.
- Cats est sous-estimé. C'est mon avis.
62
00:03:44,718 --> 00:03:46,929
Il a cru que je m'étais jamais drogué.
63
00:03:47,012 --> 00:03:48,764
Ah, cool. C'est parti.
64
00:03:50,182 --> 00:03:51,642
Le Népalais.
65
00:03:51,725 --> 00:03:52,976
Attends.
66
00:03:53,060 --> 00:03:54,061
Avant de commencer,
67
00:03:54,144 --> 00:03:56,647
laisse le cœur fondre
sous la chaleur du café.
68
00:04:00,859 --> 00:04:02,069
OK.
69
00:04:08,367 --> 00:04:12,955
Al. Quoi qu'il arrive,
sache que je t'aime fort.
70
00:04:18,502 --> 00:04:19,503
C'est parti.
71
00:04:26,718 --> 00:04:28,053
OK, gros. Et maintenant ?
72
00:04:28,554 --> 00:04:31,014
Musique et balade jusqu'au spa.
73
00:04:31,682 --> 00:04:33,934
Tiens.
74
00:04:36,770 --> 00:04:39,189
- Gros, des iPod nano ?
- Oui, monsieur.
75
00:04:39,690 --> 00:04:42,359
Je nous ai préparé des playlists
pour faire circuler le miel.
76
00:04:42,442 --> 00:04:43,485
OK.
77
00:04:43,569 --> 00:04:45,779
Je vais écouter The Planets, de Tomita.
78
00:04:45,862 --> 00:04:46,989
Désolé.
79
00:04:47,072 --> 00:04:49,408
Et je t'ai mis du Stereolab.
80
00:04:49,491 --> 00:04:51,243
Stereolab ? OK.
81
00:04:51,326 --> 00:04:54,496
- Al, ça va être ouf.
- Je suis chaud, allez !
82
00:06:13,241 --> 00:06:14,409
Oh, putain !
83
00:06:15,577 --> 00:06:18,664
Le pauvre. Il doit être malade.
84
00:06:25,212 --> 00:06:26,421
Allez.
85
00:06:26,505 --> 00:06:27,964
Je crois que c'est par là.
86
00:06:35,222 --> 00:06:37,224
C'est censé monter quand ?
87
00:06:37,307 --> 00:06:39,768
Je crois que je suis déjà défoncé.
88
00:06:39,851 --> 00:06:42,437
Gros, y a pas moyen.
Parce que je sens rien, moi.
89
00:06:42,521 --> 00:06:45,982
Gros, le biscuit fait de l'effet,
et j'en suis certain.
90
00:06:46,066 --> 00:06:48,318
Tu vois ? T'es assez clean pour rapper.
91
00:06:48,402 --> 00:06:51,780
Non. Je suis trop défoncé pour pas rapper.
Ça te dirait de...
92
00:06:51,863 --> 00:06:53,865
Gros, tu sais où on va, au moins ?
93
00:06:56,284 --> 00:06:58,954
Ouais. En fait, je crois qu'il y a
un raccourci par là.
94
00:06:59,037 --> 00:07:00,038
Viens.
95
00:07:02,082 --> 00:07:04,376
Où sont les noirs à Amsterdam ?
96
00:07:04,459 --> 00:07:06,253
On vient d'en croiser deux.
97
00:07:06,336 --> 00:07:08,422
Regarde. Un troisième juste là.
98
00:07:08,505 --> 00:07:11,383
Gros, j'ai pas envie.
Sérieux, avec tous ces touristes.
99
00:07:11,466 --> 00:07:13,885
Je sais.
C'est plus qu'à sept minutes, par là.
100
00:07:13,969 --> 00:07:15,679
Gros, tu vas faire ma sécurité ?
101
00:07:16,179 --> 00:07:18,640
- Darius, sérieux !
- En fait, non.
102
00:07:18,724 --> 00:07:19,808
Par là.
103
00:07:19,933 --> 00:07:22,853
- Putain...
- Ça me donne pas les bonnes indications.
104
00:07:22,936 --> 00:07:24,104
Ça devrait être...
105
00:07:36,491 --> 00:07:40,203
Elle est laide, poto.
Elle est trop laide, putain.
106
00:07:40,287 --> 00:07:42,956
Elle est trop laide !
107
00:07:43,832 --> 00:07:45,083
Va te faire foutre !
108
00:07:45,167 --> 00:07:47,377
- Attends, attends.
- Quoi ?
109
00:07:47,461 --> 00:07:49,629
- C'est... C'est Paper Boi ?
- Non. Arrête.
110
00:07:49,713 --> 00:07:50,797
Oui. C'est lui.
111
00:07:50,881 --> 00:07:52,257
- Impossible.
- C'est lui.
112
00:07:52,340 --> 00:07:54,760
- Sérieux ? Lequel ?
- Celui avec le putain de chapeau.
113
00:07:54,843 --> 00:07:56,052
Celui avec le chapeau.
114
00:07:59,639 --> 00:08:00,849
C'est quoi, ce chapeau ?
115
00:08:00,932 --> 00:08:03,351
M'ignore pas, bâtard !
Je veux un autographe !
116
00:08:03,435 --> 00:08:05,145
Faut que je prenne une photo.
117
00:08:05,228 --> 00:08:08,857
- Tu te sens une meuf, Paper Boi ?
- Tu veux te faire branler ?
118
00:08:08,940 --> 00:08:10,859
Putain, Paper Boi !
119
00:08:13,570 --> 00:08:16,865
Paper Boi, Paper Boi
Y a que la thune qui compte
120
00:08:16,948 --> 00:08:20,577
Si t'as pas de thune
T'approche pas du gars qui en a
121
00:08:20,660 --> 00:08:23,288
Paper Boi !
Dis-moi où tu es, Paper Boi !
122
00:08:23,371 --> 00:08:24,539
- Paper !
- T'es où ?
123
00:08:24,623 --> 00:08:26,333
Putain, il est où ?
124
00:08:34,132 --> 00:08:36,384
- Vas-y !
- Non ! Mon bébé !
125
00:08:38,553 --> 00:08:40,305
- Envoie !
- Allez !
126
00:08:40,388 --> 00:08:43,308
Bien joué ! Ouais !
Bien rattrapé, poto !
127
00:09:31,940 --> 00:09:33,483
Au secours.
128
00:09:37,404 --> 00:09:39,322
Hé, ça... Ça va ?
129
00:09:42,325 --> 00:09:43,827
Vous êtes en danger ?
130
00:09:45,912 --> 00:09:47,956
Vous pouvez me dire ce qu'il se passe ?
131
00:09:50,584 --> 00:09:51,626
Quoi ?
132
00:09:53,962 --> 00:09:55,297
Clignez des yeux deux fois si...
133
00:09:56,298 --> 00:09:58,008
Si vous pouvez pas me parler.
134
00:09:58,508 --> 00:09:59,593
J'essaie juste de...
135
00:10:00,594 --> 00:10:02,012
Pas besoin de s'énerv...
136
00:10:12,022 --> 00:10:13,773
Oh, mon Dieu.
137
00:10:17,235 --> 00:10:18,236
Elle joue.
138
00:10:20,655 --> 00:10:22,490
Désolé. Vraiment, je savais pas...
139
00:10:37,172 --> 00:10:38,715
T'as l'air con avec ton chapeau.
140
00:10:41,259 --> 00:10:44,346
Je disais, ton chapeau, ça va pas.
141
00:10:45,096 --> 00:10:46,640
Je t'ai pas demandé ton avis.
142
00:10:46,723 --> 00:10:49,643
Attends. Je veux te poser une question.
143
00:10:52,771 --> 00:10:55,357
- Tu as besoin d'un ami ?
- J'en ai, merci.
144
00:10:55,440 --> 00:10:57,567
Ouais, mais un vrai ami.
145
00:10:57,651 --> 00:11:01,279
Un vrai ami t'aurait dit que Chanel,
c'est pour les femmes.
146
00:11:10,664 --> 00:11:12,999
Ça se la pète trop dans l'art, non ?
147
00:11:13,083 --> 00:11:15,877
Pourquoi tu viens dans un musée
si t'aimes pas l'art ?
148
00:11:15,961 --> 00:11:19,172
Pour afficher les gens, mon chéri.
Pour quoi d'autre ?
149
00:11:19,255 --> 00:11:21,216
Et regarde tous ces talents devant nous.
150
00:11:21,299 --> 00:11:24,970
Ouah, exemple parfait. Tristement arabe.
151
00:11:25,053 --> 00:11:26,763
Ce style, c'est...
152
00:11:28,890 --> 00:11:31,601
Après, t'as les pédales modeuses,
mais bon,
153
00:11:31,685 --> 00:11:33,228
c'est une autre histoire, là.
154
00:11:33,311 --> 00:11:36,690
Renseigne-toi.
C'est super délicat, les gens sont vite...
155
00:11:36,773 --> 00:11:41,277
Une statue de Lizzo version blanche.
156
00:11:41,361 --> 00:11:45,073
En même temps, franchement,
Lizzo est déjà un peu blanche,
157
00:11:45,156 --> 00:11:46,324
elle est tellement...
158
00:11:49,703 --> 00:11:50,829
Pourquoi t'es là ?
159
00:11:51,413 --> 00:11:53,164
Fallait que je sois là, OK ?
160
00:11:53,248 --> 00:11:56,292
Ah ouais ? T'es en voyage scolaire ?
161
00:11:57,711 --> 00:11:58,837
Tu te planques ?
162
00:12:00,296 --> 00:12:02,382
Tu es quelqu'un pour d'autres personnes ?
163
00:12:02,882 --> 00:12:05,010
Je suis personne, alors, lâche-moi.
164
00:12:06,177 --> 00:12:11,933
On est tous personne.
Mais, tu es personne pour tout le monde ?
165
00:12:17,355 --> 00:12:18,648
T'es un rappeur.
166
00:12:21,568 --> 00:12:24,821
Putain, un de plus.
Je déteste les rappeurs.
167
00:12:24,904 --> 00:12:27,907
Je déteste par-dessus tout
comment vous dites "chatte".
168
00:12:28,450 --> 00:12:30,618
Bébé, regarde-moi.
169
00:12:30,702 --> 00:12:32,245
Ma douce...
170
00:12:33,663 --> 00:12:34,956
chatte.
171
00:12:36,583 --> 00:12:39,002
En même temps,
je déteste un peu tout le rap, là.
172
00:12:39,085 --> 00:12:42,047
Y a rien contre toi.
Je kiffe pas, c'est tout.
173
00:12:42,130 --> 00:12:45,008
Tant mieux, je te kiffe pas,
alors on est quittes.
174
00:12:45,592 --> 00:12:50,055
Bébé, je m'en fous.
Je t'assure, je m'en tape.
175
00:12:56,519 --> 00:12:58,563
Mais, le truc avec les rappeurs,
176
00:12:58,646 --> 00:13:00,815
c'est qu'ils savent rien sur eux.
177
00:13:00,899 --> 00:13:04,527
Par exemple,
vous savez pas où est votre fric.
178
00:13:04,611 --> 00:13:06,780
Et je regarde toutes vos interviews.
179
00:13:06,863 --> 00:13:09,032
Avec vos sapes de créateurs, c'est stylé.
180
00:13:09,115 --> 00:13:11,868
Je me moque pas, kiffez le truc.
181
00:13:12,535 --> 00:13:16,623
Mais vous ignorez complètement
où est votre fric et où il part.
182
00:13:16,706 --> 00:13:18,166
Pas moi, OK ?
183
00:13:23,088 --> 00:13:26,508
Alors... qui possède tes masters ?
184
00:13:30,470 --> 00:13:31,471
Quoi ?
185
00:13:33,223 --> 00:13:35,350
Qui possède tes masters ?
186
00:13:35,892 --> 00:13:39,312
Les enregistrements originaux
qui sont ensuite copiés.
187
00:13:40,855 --> 00:13:44,943
C'est l'étape qui rapporte le plus
quand tu fais du son, bébé.
188
00:13:46,402 --> 00:13:48,071
Personne te l'a dit ?
189
00:13:52,909 --> 00:13:54,953
C'est trop drôle !
190
00:13:56,788 --> 00:14:00,458
J'arrive au bon moment.
Sérieux, je suis un ange.
191
00:14:01,751 --> 00:14:02,877
Lorraine.
192
00:14:05,421 --> 00:14:06,422
Al.
193
00:14:09,634 --> 00:14:11,302
Comment je fais pour sortir de là ?
194
00:14:11,386 --> 00:14:13,388
Commence par enlever ce chapeau.
195
00:14:15,306 --> 00:14:16,683
Je rigole pas.
196
00:14:18,560 --> 00:14:22,939
Si t'es "célèbre", on te remarque avec ça.
197
00:14:26,025 --> 00:14:28,987
Mais attends-moi là. Bouge pas.
198
00:14:46,296 --> 00:14:47,380
Voilà !
199
00:14:48,756 --> 00:14:49,883
Y a pas moyen.
200
00:14:49,966 --> 00:14:53,845
Arrête. Embrasse ta peur.
201
00:14:58,558 --> 00:15:01,186
Arrête de te la jouer, mets-le,
202
00:15:01,269 --> 00:15:03,271
accepte mon aide, et on y va.
203
00:15:03,771 --> 00:15:05,773
Je sais où on peut se planquer.
204
00:15:11,154 --> 00:15:12,155
Putain.
205
00:15:17,410 --> 00:15:18,578
Putain, il fait nuit ?
206
00:15:20,163 --> 00:15:21,956
Le soleil se couche tôt, ici.
207
00:15:22,916 --> 00:15:26,127
Amsterdam, la ville des rêves.
208
00:15:32,592 --> 00:15:33,927
Allez, traîne pas.
209
00:16:02,747 --> 00:16:04,165
Allez !
210
00:16:04,249 --> 00:16:05,750
OK, mais t'es où, meuf ?
211
00:16:06,334 --> 00:16:07,752
Suis ma voix.
212
00:16:09,629 --> 00:16:10,630
Pardon. Excusez-moi.
213
00:16:10,713 --> 00:16:12,757
Écoute... Lorraine, sérieux...
214
00:16:22,475 --> 00:16:23,476
T'es...
215
00:16:29,482 --> 00:16:30,483
Bébé.
216
00:16:30,566 --> 00:16:32,360
Faut que tu te détendes.
217
00:16:32,443 --> 00:16:34,487
- Je suis là. Viens.
- OK.
218
00:16:35,154 --> 00:16:36,698
Attends !
219
00:16:43,329 --> 00:16:46,749
Tu vas kiffer cet endroit.
C'est très select.
220
00:16:52,088 --> 00:16:54,882
- Cammy !
- Enfin !
221
00:16:54,966 --> 00:16:56,134
Comment tu vas ?
222
00:16:57,135 --> 00:17:00,013
- Bien.
- J'adore. Très futuriste.
223
00:17:00,096 --> 00:17:03,808
- Arrête !
- T'es trop belle.
224
00:17:05,935 --> 00:17:07,729
Et qui c'est ?
225
00:17:09,522 --> 00:17:10,940
C'est mon nouvel ami.
226
00:17:11,024 --> 00:17:13,151
- Ton vieil ami ?
- Arrête.
227
00:17:13,693 --> 00:17:14,986
Je vous présente Al.
228
00:17:18,614 --> 00:17:19,824
Marche derrière moi.
229
00:17:22,702 --> 00:17:23,536
Qui est-ce ?
230
00:17:23,619 --> 00:17:25,913
- Bébé, New Jazz.
- Paper Boi.
231
00:17:26,414 --> 00:17:28,666
New Jazz ! Bienvenue.
232
00:17:39,552 --> 00:17:42,930
C'est quoi, "new jazz" ?
233
00:17:45,975 --> 00:17:47,810
Meuf, t'as vraiment dit ça.
234
00:17:47,894 --> 00:17:50,480
Ces blancs veulent pas de nous ici,
de toute façon.
235
00:17:50,563 --> 00:17:52,065
Si on peut s'amuser.
236
00:17:52,148 --> 00:17:55,401
OK, mais si tu dis "New Jazz"
pour chaque nouveau,
237
00:17:55,485 --> 00:17:59,530
- ils vont se poser des questions.
- C'est le but.
238
00:18:01,574 --> 00:18:04,285
On est tous New Jazz, bébé.
T'inquiète pas.
239
00:18:06,496 --> 00:18:07,747
Ça y est, t'es défoncé ?
240
00:18:12,877 --> 00:18:13,878
Viens.
241
00:18:21,928 --> 00:18:25,681
Mesdames, New Jazz. Vous désirez ?
242
00:18:26,682 --> 00:18:31,062
Deux dirty martinis,
un gin & Hpnotic, et...
243
00:18:32,563 --> 00:18:34,273
Un White Hennessy. Sec.
244
00:18:34,357 --> 00:18:38,444
Deux dirty, un Blue Lagoon,
et un Chris Evans. Très bien.
245
00:18:38,528 --> 00:18:41,697
Votre commande est offerte
par la table là-bas.
246
00:18:47,370 --> 00:18:48,371
Merci.
247
00:18:59,215 --> 00:19:02,051
Alors. Qui êtes-vous, monsieur ?
248
00:19:03,803 --> 00:19:04,804
Je suis rappeur.
249
00:19:06,097 --> 00:19:08,433
- Tu connais Dua Lipa ?
- Non.
250
00:19:08,516 --> 00:19:11,269
C'est mon idole. Je l'adore.
Protège-la, OK ?
251
00:19:12,645 --> 00:19:13,896
J'essaierai.
252
00:19:13,980 --> 00:19:14,981
DaBaby est comment ?
253
00:19:15,565 --> 00:19:18,401
Je veux lui raser sa moustache
et m'asseoir sur sa gueule.
254
00:19:23,489 --> 00:19:24,574
Pourquoi ce chapeau ?
255
00:19:26,409 --> 00:19:27,618
Ah, ça...
256
00:19:28,369 --> 00:19:29,370
Je l'ai...
257
00:19:29,912 --> 00:19:34,375
Je l'ai pris dans un musée quand je fuyais
des gamins qui me traquaient, alors...
258
00:19:34,459 --> 00:19:37,128
J'adore. Ça fait très... New Jazz.
259
00:19:42,467 --> 00:19:44,719
Vous baisez depuis quand,
Lorraine et toi ?
260
00:19:46,220 --> 00:19:47,555
On baise pas.
261
00:19:47,638 --> 00:19:49,974
T'es pas le premier rappeur, sache-le.
262
00:19:50,516 --> 00:19:52,059
Ils viennent tous ici.
263
00:19:52,143 --> 00:19:53,728
T'inquiète. Elle est discrète.
264
00:19:54,937 --> 00:19:58,357
Je suis pas inquiet parce que...
Parce qu'on baise pas, donc...
265
00:20:05,907 --> 00:20:07,992
Tu sais comment on appelle son appart ?
266
00:20:10,995 --> 00:20:12,663
106 & Park.
267
00:20:17,668 --> 00:20:19,837
106 & Park. 106...
268
00:20:19,921 --> 00:20:23,466
Je vais prendre un verre avant le verre.
269
00:20:23,549 --> 00:20:25,635
Vous voulez un... Non, je vais prendre...
270
00:20:25,718 --> 00:20:28,137
Je vais faire ça parce que...
271
00:20:28,221 --> 00:20:29,805
Bordel.
272
00:20:31,891 --> 00:20:33,309
Il la fourre, c'est sûr.
273
00:20:36,103 --> 00:20:39,232
Un White Hennessy sec,
s'il te plaît. Merci.
274
00:20:41,067 --> 00:20:45,321
Je te connais.
Tu es un rappeur, c'est ça ?
275
00:20:50,701 --> 00:20:52,870
T'es pas... T'es...
276
00:20:52,995 --> 00:20:56,082
Eh oui.
J'ai des compétences très particulières.
277
00:20:56,165 --> 00:20:57,708
Putain !
278
00:20:58,459 --> 00:21:01,879
Sérieux, j'aurais jamais pensé te croiser
dans un lieu comme ça.
279
00:21:01,963 --> 00:21:05,675
Personne s'attend à croiser
qui que ce soit ici, mon ami.
280
00:21:05,758 --> 00:21:06,717
Pas vrai ?
281
00:21:07,260 --> 00:21:08,386
Oui, sérieux...
282
00:21:09,679 --> 00:21:14,934
Cet endroit est... bizarre, non ?
C'est bizarre.
283
00:21:15,685 --> 00:21:18,479
J'ai jamais été dans un lieu comme ça.
284
00:21:18,563 --> 00:21:21,148
Non, c'est... C'est surréaliste, c'est sûr.
285
00:21:23,359 --> 00:21:24,694
Putain !
286
00:21:24,777 --> 00:21:26,153
Comment t'as fini ici ?
287
00:21:27,738 --> 00:21:29,365
J'ai suivi quelqu'un d'ici.
288
00:21:29,448 --> 00:21:30,533
Il a fait quoi ?
289
00:21:31,534 --> 00:21:32,660
Comment ça ?
290
00:21:33,160 --> 00:21:37,039
Il a étranglé un fan ou sauté une ado ?
291
00:21:37,123 --> 00:21:38,416
Il est entré comment ?
292
00:21:40,376 --> 00:21:41,377
Merci.
293
00:21:41,460 --> 00:21:44,880
{\an8}T'es pas obligé de me le dire.
Ça vous regarde.
294
00:21:49,510 --> 00:21:52,430
Tu as peut-être eu vent
de la faute que j'ai commise.
295
00:21:55,725 --> 00:22:00,521
Quand j'ai dit ce que je voulais faire
à un noir, à des noirs,
296
00:22:00,605 --> 00:22:02,690
quand j'étais plus jeune, à Londres.
297
00:22:04,734 --> 00:22:09,363
Une amie avait été violée,
et j'ai réagi sous le coup de la colère.
298
00:22:10,948 --> 00:22:14,118
J'y repense, maintenant,
et franchement, ça me fait peur.
299
00:22:15,995 --> 00:22:21,250
Je pensais que dire qui j'étais...
montrerait qui je suis.
300
00:22:21,334 --> 00:22:22,668
Ce que je suis devenu.
301
00:22:26,547 --> 00:22:28,674
Mais, ceci étant dit...
302
00:22:30,760 --> 00:22:31,927
Je suis désolé.
303
00:22:33,346 --> 00:22:35,348
Je m'excuse si j'ai blessé des gens.
304
00:22:38,934 --> 00:22:42,563
Entre nous,
305
00:22:44,273 --> 00:22:45,775
je kiffe toujours Taken.
306
00:22:48,110 --> 00:22:50,488
Sérieux, gars.
Je suis content de savoir que tu...
307
00:22:51,572 --> 00:22:54,033
De savoir que tu détestes plus les noirs.
308
00:22:54,116 --> 00:22:55,576
Quoi ? Non.
309
00:22:55,660 --> 00:22:57,703
Je vous supporte pas.
310
00:22:57,787 --> 00:23:02,416
Enfin, maintenant, c'est parce que
vous avez essayé de bousiller ma carrière.
311
00:23:03,793 --> 00:23:05,044
Sans succès, cela dit.
312
00:23:07,755 --> 00:23:12,468
Mais... je sais qu'un jour,
je m'en remettrai.
313
00:23:13,719 --> 00:23:17,932
En attendant, on est ennemis
jusqu'à la mort.
314
00:23:21,394 --> 00:23:22,895
À bientôt, mon grand.
315
00:23:26,857 --> 00:23:28,609
Attends.
316
00:23:29,276 --> 00:23:32,822
Mais t'as pas compris
que tu devrais pas parler comme ça ?
317
00:23:32,905 --> 00:23:33,906
Si.
318
00:23:34,407 --> 00:23:39,328
Mais j'ai aussi appris que l'avantage
et l'inconvénient d'être blanc,
319
00:23:40,037 --> 00:23:42,540
c'est qu'on est pas obligé
de retenir la leçon.
320
00:23:44,458 --> 00:23:45,793
Salut, Paper Boi.
321
00:24:02,935 --> 00:24:04,103
Bonsoir à tous.
322
00:24:04,186 --> 00:24:06,564
Nous avons un invité
très spécial pour vous.
323
00:24:06,647 --> 00:24:08,107
À chacun de ces événements,
324
00:24:08,190 --> 00:24:10,776
nous nous efforçons de vous montrer
la crème de la culture,
325
00:24:10,860 --> 00:24:13,279
les propositions artistiques
les plus passionnantes.
326
00:24:13,362 --> 00:24:14,989
Ce soir ne déroge pas à la règle.
327
00:24:15,573 --> 00:24:18,576
Dans la jungle urbaine,
entouré par la présence des Hommes,
328
00:24:18,659 --> 00:24:19,744
l'oiseau en cage...
329
00:24:19,827 --> 00:24:21,120
- Viens.
- Quoi ?
330
00:24:21,203 --> 00:24:22,663
- Viens !
- Y a pas moyen.
331
00:24:23,247 --> 00:24:25,499
Quoi ? Bouge-toi ! Lève ton cul.
332
00:24:26,292 --> 00:24:29,336
Lève-toi. Allez, on sort.
333
00:24:30,713 --> 00:24:32,006
Tu fous quoi ?
334
00:24:32,089 --> 00:24:35,676
N'aie pas peur.
On se fout de leur gueule. On bouge.
335
00:24:35,760 --> 00:24:38,137
Tout droit venu d'Amérique,
rien que pour vous,
336
00:24:38,804 --> 00:24:41,432
un tonnerre d'applaudissements
pour New Jazz !
337
00:24:47,521 --> 00:24:49,648
On va où, putain ?
338
00:24:51,025 --> 00:24:52,276
On se gèle.
339
00:24:53,110 --> 00:24:54,695
Attends, il fait jour ?
340
00:24:55,863 --> 00:24:59,617
Purée, ils vont me tuer.
341
00:24:59,700 --> 00:25:02,244
Ils vont me détester, mais je m'en fous !
342
00:25:04,413 --> 00:25:07,291
Ils comptaient te faire monter sur scène.
343
00:25:08,918 --> 00:25:10,252
Je sais dire non.
344
00:25:10,836 --> 00:25:13,964
Ils s'en fichent de ton "non" ici.
345
00:25:16,884 --> 00:25:18,677
Tu sais quoi ? T'inquiète, je suis là...
346
00:25:18,761 --> 00:25:20,179
T'es pas bien ?
347
00:25:20,679 --> 00:25:22,181
Et toi, t'es pas bien ?
348
00:25:22,264 --> 00:25:24,767
Sérieux, ne...
Touche pas à mon visage, OK ?
349
00:25:25,476 --> 00:25:27,269
Gros, je viens de te sauver la vie !
350
00:25:27,353 --> 00:25:28,479
Mon cul !
351
00:25:31,440 --> 00:25:33,234
Clairement, tu me fais pas confiance.
352
00:25:33,317 --> 00:25:35,236
Parce que t'arrêtes pas de me descendre !
353
00:25:35,319 --> 00:25:37,238
Non-stop. Tu me traites de débile,
354
00:25:37,321 --> 00:25:38,989
pourquoi je te ferais confiance ?
355
00:25:39,073 --> 00:25:42,117
La chochotte a des couilles,
mais supporte pas la vérité ?
356
00:25:42,201 --> 00:25:43,202
T'as dit quoi ?
357
00:25:43,285 --> 00:25:45,996
Toute la journée,
je t'ai dit ce que tu devais entendre,
358
00:25:46,080 --> 00:25:47,748
pas ce que tu voulais entendre.
359
00:25:47,832 --> 00:25:48,916
Tu dis de la merde.
360
00:25:48,999 --> 00:25:51,126
Non. Si tu sais pas tout ça,
tu sais quoi ?
361
00:25:51,210 --> 00:25:53,045
T'es qu'un blanc.
362
00:25:54,922 --> 00:25:56,048
Gros.
363
00:25:57,675 --> 00:25:58,801
Tes potes.
364
00:25:58,926 --> 00:26:03,055
Tes potes te laissent mettre
ce chapeau pourri. Ils paient rien.
365
00:26:03,138 --> 00:26:07,518
Des gens de ta famille gèrent la partie
la plus importante de tes comptes.
366
00:26:07,601 --> 00:26:09,103
Gros, ton avenir ?
367
00:26:09,186 --> 00:26:10,521
Tous,
368
00:26:10,604 --> 00:26:14,066
ils ont tous intérêt
à ce que tu voies pas la vérité.
369
00:26:14,608 --> 00:26:16,193
Et tu te méfies de moi ?
370
00:26:17,862 --> 00:26:19,154
T'as que moi.
371
00:26:20,823 --> 00:26:24,869
En fait, t'es qui, putain ?
Tu connais quoi de ma vie ?
372
00:26:24,952 --> 00:26:26,579
Tu piges rien.
373
00:26:27,329 --> 00:26:29,790
Gros, tu ressens rien.
374
00:26:32,877 --> 00:26:34,545
Tu sens même pas tes jambes.
375
00:26:35,713 --> 00:26:37,298
Qu'est-ce que tu dis ?
376
00:26:37,381 --> 00:26:41,135
Tu peux pas bouger.
Tes jambes sont bloquées.
377
00:26:42,011 --> 00:26:44,346
Tes bras. Ils sont bloqués.
378
00:26:44,430 --> 00:26:45,514
Putain...
379
00:26:45,598 --> 00:26:46,891
Bordel.
380
00:26:46,974 --> 00:26:50,185
Tu devrais t'asseoir.
381
00:26:50,269 --> 00:26:51,812
Qu'est-ce que t'as foutu ?
382
00:27:03,032 --> 00:27:04,366
Ça va aller.
383
00:27:19,673 --> 00:27:21,800
... marché noir, c'est chaud.
384
00:27:21,884 --> 00:27:24,720
Mais j'ai enfin mis la main
sur un endroit réglo.
385
00:27:24,803 --> 00:27:26,472
Ils ont grave la cote sur Reddit.
386
00:27:28,015 --> 00:27:29,934
Al. Finis pas comme lui.
387
00:27:30,601 --> 00:27:32,019
Fais pas comme lui.
388
00:27:32,102 --> 00:27:34,897
Fais pas comme lui.
389
00:28:03,550 --> 00:28:04,551
Putain.
390
00:28:12,977 --> 00:28:14,019
Putain.
391
00:28:29,576 --> 00:28:32,121
Je t'ai mis de l'eau
sur la table de chevet.
392
00:28:33,455 --> 00:28:36,834
Je t'ai fait à manger aussi.
Je te le réchauffe, si tu veux.
393
00:28:36,917 --> 00:28:38,585
Il s'est passé quoi ?
394
00:28:40,963 --> 00:28:44,216
Tu t'es évanoui.
Je t'ai trouvé dans la rue.
395
00:28:45,467 --> 00:28:48,929
Tu dors depuis... dix heures.
396
00:28:58,147 --> 00:28:59,732
Gros, tu m'as changé ?
397
00:29:02,609 --> 00:29:03,902
J'ai galéré.
398
00:29:05,529 --> 00:29:06,613
T'as vomi.
399
00:29:09,199 --> 00:29:10,576
Lorraine est où ?
400
00:29:13,454 --> 00:29:14,747
Ta mère ?
401
00:29:18,917 --> 00:29:20,085
Laisse tomber.
402
00:29:25,883 --> 00:29:28,302
Content que vous m'ayez pas prévenu.
403
00:29:28,385 --> 00:29:30,137
C'était mieux, finalement.
404
00:29:38,395 --> 00:29:40,397
Écris-moi si t'as besoin d'un truc. OK ?
405
00:29:42,149 --> 00:29:43,192
Earn.
406
00:29:48,614 --> 00:29:50,074
Qui possède mes masters ?
407
00:29:59,333 --> 00:30:02,044
Quand t'as négocié mon contrat
avec le label...
408
00:30:04,922 --> 00:30:06,340
Qui possède mes masters ?
409
00:30:09,676 --> 00:30:10,761
C'est toi.
410
00:30:17,518 --> 00:30:18,685
Merci.
411
00:30:22,064 --> 00:30:23,190
Pas de souci.
412
00:30:24,483 --> 00:30:26,985
Je passe te voir dans genre une heure.
413
00:31:25,836 --> 00:31:27,921
Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi