1 00:00:41,683 --> 00:00:43,350 Are you getting paranoid? 2 00:00:44,291 --> 00:00:45,688 You're paranoid, huh? 3 00:00:45,713 --> 00:00:48,085 No. I just don't think you're gonna like it up there. 4 00:00:48,187 --> 00:00:49,152 Where, Helen? 5 00:00:49,254 --> 00:00:50,900 I've been there before. 6 00:00:50,953 --> 00:00:51,985 Fourth grade. Field trip. 7 00:00:52,010 --> 00:00:53,803 Tamika Rich threw up. 8 00:00:53,828 --> 00:00:57,160 No, the festivities, Fastnacht. 9 00:00:57,262 --> 00:00:58,657 It's really traditional. 10 00:00:58,682 --> 00:01:01,350 Oh. Well, 11 00:01:01,375 --> 00:01:03,345 if we don't like it, we can just go back to the lodge, 12 00:01:03,351 --> 00:01:04,935 and do lodge stuff. 13 00:01:05,585 --> 00:01:06,919 "Lodge stuff"? 14 00:01:07,644 --> 00:01:09,252 Yeah, lodge stuff. 15 00:01:09,277 --> 00:01:10,435 I know it sounds gross, 16 00:01:10,476 --> 00:01:12,768 but it's pretty much what we were doing this morning. 17 00:01:13,131 --> 00:01:16,864 And you'll be high, so you'll have more tongue confidence. 18 00:01:17,091 --> 00:01:19,124 You notice that? 19 00:01:23,226 --> 00:01:24,643 Now I'm paranoid. 20 00:01:26,861 --> 00:01:30,353 This is gonna sound like a high question, but it's not. 21 00:01:30,378 --> 00:01:31,911 Got it. 22 00:01:32,582 --> 00:01:35,540 Are black women considered brunettes? 23 00:01:57,959 --> 00:02:00,174 Is it weird that made me hungry? 24 00:02:02,201 --> 00:02:03,896 You, too? 25 00:02:11,892 --> 00:02:14,975 Oh, shit. 26 00:02:19,767 --> 00:02:21,309 This is nice. 27 00:02:21,975 --> 00:02:23,975 We're gonna be the only black people here, aren't we? 28 00:02:24,089 --> 00:02:25,688 Christina's half. 29 00:02:26,434 --> 00:02:29,060 The important thing is the Faschingstanz, 30 00:02:29,193 --> 00:02:31,111 and make sure you mix in some actual dance moves 31 00:02:31,229 --> 00:02:34,197 with the traditional ones. They'll love that. 32 00:02:34,299 --> 00:02:36,933 - All right. - We're gonna win for sure. 33 00:02:37,035 --> 00:02:38,101 Christina's gonna be so mad, 34 00:02:38,203 --> 00:02:40,003 'cause Dave can't dance for shit. 35 00:02:40,105 --> 00:02:42,772 I'm not that great, either. 36 00:02:42,874 --> 00:02:44,951 I don't know. You got some swag. 37 00:02:44,976 --> 00:02:47,143 It's weird swag, but people like it. 38 00:02:47,945 --> 00:02:51,914 Oh, by the way, traditionally, there's a moor character 39 00:02:52,017 --> 00:02:53,950 that people show up in blackface, so... 40 00:02:54,052 --> 00:02:55,761 - Great. - Mm-hmm. 41 00:02:55,786 --> 00:02:57,654 When you were a kid, didn't you feel, like, 42 00:02:57,679 --> 00:02:59,442 weird about all that? 43 00:02:59,512 --> 00:03:01,024 Hmm, I used to. 44 00:03:01,524 --> 00:03:04,391 But I'm kind of like the Serena Williams of the festivities. 45 00:03:04,536 --> 00:03:06,929 They hate, but they can't deny the stats. 46 00:03:07,032 --> 00:03:08,731 You're so competitive. 47 00:03:08,785 --> 00:03:11,720 I know. And you love it. 48 00:03:22,235 --> 00:03:23,201 Hey, baby. 49 00:03:23,226 --> 00:03:24,090 Hey! 50 00:03:24,115 --> 00:03:25,982 - Oh, my God. Hi. - It is so good to see you. 51 00:03:26,084 --> 00:03:27,684 - What's up, Van? How are you? - Hey, Dave. 52 00:03:27,767 --> 00:03:29,017 I'm good. Ha, look. 53 00:03:29,120 --> 00:03:30,086 - Hey, yo! - Amazing. 54 00:03:30,188 --> 00:03:31,287 - That looks good. - Love it. 55 00:03:31,392 --> 00:03:33,559 - Look at you. - Look, I told you she'd dress up. 56 00:03:33,583 --> 00:03:34,582 Earn. 57 00:03:34,652 --> 00:03:35,992 Earn! 58 00:03:36,094 --> 00:03:37,694 You want to take our picture? 59 00:03:37,719 --> 00:03:38,961 - Yeah, yeah, yeah, um... - Huh. 60 00:03:40,799 --> 00:03:41,798 There we go. 61 00:03:41,900 --> 00:03:42,999 - I took three. - Thank you. 62 00:03:43,101 --> 00:03:44,701 Where is your costume? 63 00:03:45,151 --> 00:03:46,216 Oh, yeah. That's not me. 64 00:03:46,241 --> 00:03:47,274 I'm not really into... 65 00:03:47,299 --> 00:03:48,671 Y-Yeah, but you got to dress up, man. 66 00:03:48,773 --> 00:03:51,307 I mean, like, why are you here? 67 00:03:51,434 --> 00:03:53,726 - Look at me. I'm wearing lederhosen, dawg. - Yeah. 68 00:03:53,845 --> 00:03:55,453 I-I get it. I don't know. 69 00:03:55,478 --> 00:03:56,979 Van likes it. 70 00:03:57,101 --> 00:03:58,935 - Where-where'd she go, though? - Yo. 71 00:03:59,017 --> 00:04:00,049 - I got a spare mask in the whip. - I'm... 72 00:04:00,151 --> 00:04:01,818 - I'm all right, man. - You sure? 73 00:04:01,920 --> 00:04:02,852 - I'm sure, man. - You'd look good in it. 74 00:04:02,934 --> 00:04:04,810 I feel good like this. 75 00:04:09,025 --> 00:04:10,258 What the hell is that? 76 00:04:10,366 --> 00:04:12,886 It's a Schnappviecher. It's a demon thief. 77 00:04:12,911 --> 00:04:14,590 Every Fastnacht, he steals something 78 00:04:14,615 --> 00:04:16,278 from one unlucky villager. 79 00:04:16,309 --> 00:04:18,309 No way! 80 00:04:18,520 --> 00:04:21,088 You look so good! 81 00:04:23,808 --> 00:04:24,935 Oh. 82 00:04:26,373 --> 00:04:31,347 You look great... and I'm sorry. 83 00:04:36,843 --> 00:04:38,427 Where's that mask you were talking about? 84 00:04:38,452 --> 00:04:39,632 Yeah, it's in the whip. 85 00:04:39,657 --> 00:04:40,690 Cool. 86 00:04:42,090 --> 00:04:43,726 Welcome to another Fastnacht. 87 00:04:43,828 --> 00:04:44,761 Here, take these, please. 88 00:04:44,863 --> 00:04:45,828 - Game on. - Thank you. 89 00:04:45,930 --> 00:04:47,697 We've got some excellent prizes tonight, 90 00:04:47,799 --> 00:04:49,031 provided by Dixie Gas. 91 00:04:49,134 --> 00:04:52,379 Big shout-out to Dixie Gas for these two movie gift cards. 92 00:04:56,951 --> 00:04:59,652 And I don't know about the rest of you, 93 00:04:59,677 --> 00:05:01,477 but I'm ready to Hootz-Kutz. 94 00:05:07,351 --> 00:05:10,269 Just bounce the ball to me when it comes, 95 00:05:10,306 --> 00:05:13,741 but don't say "Hootz-Kutz" unless you have to. Okay. 96 00:05:13,969 --> 00:05:16,736 - He's never played. - Okay, okay. 97 00:05:16,767 --> 00:05:17,892 Are we ready to Hootz-Kutz? 98 00:05:17,975 --> 00:05:19,225 Yeah! 99 00:05:19,309 --> 00:05:22,518 On-on my count. Ready, 100 00:05:22,600 --> 00:05:24,206 set, go. 101 00:05:27,767 --> 00:05:29,184 - Oh! - Come on, Earn. 102 00:05:29,217 --> 00:05:30,934 You're supposed to catch it, okay? 103 00:05:30,959 --> 00:05:33,090 - I'm sorry. All right, sorry. - It's okay. 104 00:05:33,115 --> 00:05:34,844 Go. 105 00:05:34,946 --> 00:05:37,447 There it is! 106 00:05:39,951 --> 00:05:41,751 We're supposed to pass them. 107 00:05:41,850 --> 00:05:43,601 - Don't just... - Oh, my God! 108 00:05:43,721 --> 00:05:45,888 Switch! 109 00:05:46,876 --> 00:05:48,352 Hold, hold. 110 00:05:55,309 --> 00:05:57,967 Thank you. 111 00:05:58,597 --> 00:06:00,252 Earn, you're just standing there, dude. 112 00:06:00,277 --> 00:06:01,409 Earn. 113 00:06:01,434 --> 00:06:02,851 - Earn, don't just stand there. - Earn. 114 00:06:05,101 --> 00:06:06,435 What'd you... whoa, whoa. Whoa. 115 00:06:06,441 --> 00:06:08,055 Whoa. That was crazy. 116 00:06:08,080 --> 00:06:09,679 How'd you do that? 117 00:06:10,888 --> 00:06:12,187 I just put the... 118 00:06:12,361 --> 00:06:13,683 I just held the balls and put them in the jug. 119 00:06:13,785 --> 00:06:15,210 Shh, no, no. No, hold on. 120 00:06:15,892 --> 00:06:17,601 I've been playing Hootz-Kutz 121 00:06:17,642 --> 00:06:19,351 since I was a little kid, and I've... 122 00:06:19,352 --> 00:06:21,019 I've never seen anyone do that. 123 00:06:21,467 --> 00:06:23,713 Shit, dude. 124 00:06:25,476 --> 00:06:28,476 No, seriously, man. How-how did you do that? 125 00:06:30,600 --> 00:06:33,392 I just held the balls and-and put them in the jug. 126 00:06:37,627 --> 00:06:39,627 Oh, my goodness. 127 00:06:44,882 --> 00:06:47,653 Earnest "Halten" Marks! 128 00:06:47,694 --> 00:06:49,519 Give it up for Earn! 129 00:06:55,708 --> 00:06:57,292 Earn! Earn! 130 00:06:57,317 --> 00:06:59,887 Earn! Earn! Earn! Earn! Earn! 131 00:07:06,465 --> 00:07:07,893 What's "halten"? 132 00:07:07,918 --> 00:07:09,478 It just means "to hold." 133 00:07:09,503 --> 00:07:11,370 You really should learn German. 134 00:07:11,395 --> 00:07:13,843 Yeah, I know. It's so useful. 135 00:07:14,827 --> 00:07:16,894 You got lucky as fuck back there. 136 00:07:16,919 --> 00:07:18,919 You should listen to me next time. 137 00:07:19,161 --> 00:07:21,517 You're starting to sound more like Serena Williams's dad. 138 00:07:21,696 --> 00:07:23,040 Hello. 139 00:07:23,065 --> 00:07:24,631 What can I get you? 140 00:07:24,656 --> 00:07:25,688 - Wow. - Uh... 141 00:07:31,829 --> 00:07:33,629 No. 142 00:07:33,731 --> 00:07:35,765 Okay. 143 00:07:38,446 --> 00:07:39,602 Did you understand that? 144 00:07:39,704 --> 00:07:41,537 No. 145 00:07:41,830 --> 00:07:42,796 Okay. 146 00:07:46,844 --> 00:07:48,778 The mask, maybe...? 147 00:07:48,880 --> 00:07:50,580 Mm... yeah. 148 00:08:01,792 --> 00:08:04,627 Ding, ding. How about some service? 149 00:08:07,159 --> 00:08:08,614 Wow. 150 00:08:19,071 --> 00:08:20,186 Here you go. 151 00:08:50,392 --> 00:08:52,059 There's always gonna be more girls, man. 152 00:08:52,141 --> 00:08:53,774 I get that, but... 153 00:08:56,179 --> 00:08:57,825 But how are you supposed to know what you want 154 00:08:57,850 --> 00:08:58,816 the rest of your life right now? 155 00:08:58,841 --> 00:09:00,114 Sometimes I feel like she wants me to be lame. 156 00:09:00,216 --> 00:09:02,909 I mean, like, this isn't me. I mean, like... 157 00:09:02,934 --> 00:09:05,101 You know, I don't know, maybe she wants 158 00:09:05,188 --> 00:09:06,988 a guy who could speak German. You know what I'm say... 159 00:09:07,090 --> 00:09:10,725 A guy who enjoys dancing to polka music. 160 00:09:10,827 --> 00:09:12,159 I'm not that dude. 161 00:09:12,267 --> 00:09:15,601 I-I don't know why she wants me to pretend like I'm that dude. 162 00:09:15,642 --> 00:09:18,976 Well, she just, you know, wants to spend more time with you, 163 00:09:19,102 --> 00:09:21,069 and that's what girls do when they like you. 164 00:09:21,094 --> 00:09:22,760 They just want to twist their life up with yours. 165 00:09:22,767 --> 00:09:24,226 That way, it's harder to disconnect. 166 00:09:24,253 --> 00:09:25,183 - Hey. - Hey. 167 00:09:25,208 --> 00:09:28,042 Um, so, the guys are dancing in three minutes. 168 00:09:28,144 --> 00:09:29,760 You want to go over some moves? 169 00:09:29,785 --> 00:09:32,747 Yeah, actually, let's go over here for a sec. 170 00:09:32,849 --> 00:09:34,849 Okay. 171 00:09:42,819 --> 00:09:43,952 Ping-Pong. 172 00:09:43,976 --> 00:09:48,059 No. This is obviously a traditional Pingen-Pong... 173 00:09:48,094 --> 00:09:49,263 - tablisch... - Tischtennisplatte. 174 00:09:49,365 --> 00:09:52,664 - Yeah, that's what I said. - Mm-hmm. 175 00:09:52,689 --> 00:09:53,781 Yeah, I was just thinking 176 00:09:53,806 --> 00:09:55,547 we could spend some one-on-one time together. 177 00:09:56,684 --> 00:09:59,351 Can we spend some one-on-one time dancing? 178 00:09:59,968 --> 00:10:01,809 It's just one game. 179 00:10:01,834 --> 00:10:05,469 Come on. It's the only white game I know. 180 00:10:07,934 --> 00:10:11,560 Okay. But one game. 181 00:10:11,591 --> 00:10:13,457 If I win, 182 00:10:14,056 --> 00:10:15,756 no more complaining. 183 00:10:15,858 --> 00:10:17,429 We dance 184 00:10:17,454 --> 00:10:20,895 and my name is on the front of the trophy. 185 00:10:21,301 --> 00:10:22,533 - Fair. - Okay. 186 00:10:22,558 --> 00:10:24,603 - And if I win... - Mm... 187 00:10:24,628 --> 00:10:26,510 - Come on. - Oh. 188 00:10:26,535 --> 00:10:28,228 - Mm, mm. Mm-hmm. - Okay, well, 189 00:10:28,253 --> 00:10:30,148 don't be upset when you're in a weird sexual position. 190 00:10:30,173 --> 00:10:32,039 You need a warm-up? Come on. 191 00:10:32,141 --> 00:10:33,941 Let's go. Best out of three. 192 00:10:34,043 --> 00:10:35,009 Ready? 193 00:10:35,111 --> 00:10:37,645 - Okay. - Ready? 194 00:10:40,183 --> 00:10:42,225 Baby, I thought you used to play. 195 00:10:42,251 --> 00:10:43,951 Yeah, okay. 196 00:10:44,053 --> 00:10:45,353 Come on. 197 00:10:45,791 --> 00:10:48,158 Come on, Serena. Let's do it. You got it. 198 00:11:00,018 --> 00:11:01,101 Fuck. 199 00:11:01,204 --> 00:11:04,105 That's two out of three, baby. 200 00:11:04,207 --> 00:11:06,173 Mm-hmm. Come on. 201 00:11:06,889 --> 00:11:09,131 Let's go dancing. It's match point. 202 00:11:09,156 --> 00:11:11,356 Why'd you do that? 203 00:11:12,142 --> 00:11:14,101 What're you talking about? This was your idea. 204 00:11:14,441 --> 00:11:15,360 Yeah, but when we play basketball, 205 00:11:15,385 --> 00:11:17,918 I don't just destroy you in front of everybody. 206 00:11:20,191 --> 00:11:22,823 There's nobody here. They're all dancing. 207 00:11:25,267 --> 00:11:26,894 Oh, my God. 208 00:11:29,258 --> 00:11:31,388 I'm sorry. Was he here the whole time? 209 00:11:31,860 --> 00:11:34,017 He was standing right next to me? 210 00:11:36,220 --> 00:11:38,005 Let's go. Come on. You lost. Let's go. 211 00:11:38,107 --> 00:11:39,840 I'm-I'm not in the mood. 212 00:11:42,949 --> 00:11:44,648 Seriously? 213 00:11:46,101 --> 00:11:48,368 You're being a fucking baby. 214 00:11:48,934 --> 00:11:52,184 Fine. I'll do it if I fucking have to. 215 00:11:52,202 --> 00:11:53,330 This is typical. 216 00:11:53,355 --> 00:11:56,800 - Whatever. - Wait. Hold up. I'm sorry. What? 217 00:11:56,825 --> 00:11:58,989 I said I'll do it if we fucking have to. 218 00:11:59,059 --> 00:12:01,309 You don't have to do shit. 219 00:12:02,018 --> 00:12:04,060 We do your shit all the fucking time. 220 00:12:04,087 --> 00:12:05,286 We went to a strip club. 221 00:12:05,311 --> 00:12:07,395 - You liked the strip club. - I liked going to a strip club? 222 00:12:07,420 --> 00:12:10,526 I'm a woman. I need to go fucking look at titties? 223 00:12:10,559 --> 00:12:11,809 - Then just say you don't enjoy it. - No. 224 00:12:11,851 --> 00:12:14,041 - You didn't like that. - I want to just spend time with you. 225 00:12:14,059 --> 00:12:15,142 - It doesn't matter to me. - Well, I was trying 226 00:12:15,201 --> 00:12:17,707 - to fucking spend time with you. - I wanted to go dancing. 227 00:12:17,726 --> 00:12:19,560 It's fucking stupid. 228 00:12:19,957 --> 00:12:21,790 I don't like it. 229 00:12:22,131 --> 00:12:23,856 But you can't do it for me? 230 00:12:24,911 --> 00:12:26,821 I'm not trying to go to fucking Alfred's concerts 231 00:12:26,923 --> 00:12:27,922 every fucking weekend. 232 00:12:28,024 --> 00:12:29,056 I wouldn't shit on that. 233 00:12:29,158 --> 00:12:30,925 That's paying your fucking bills. 234 00:12:34,013 --> 00:12:34,920 Wow. 235 00:12:34,945 --> 00:12:36,193 Yeah. 236 00:12:42,892 --> 00:12:45,810 You can be real mean, man. 237 00:12:56,267 --> 00:12:57,684 Fuck you. 238 00:13:03,818 --> 00:13:06,609 ♪ One: don't pick up the phone, you know he's only calling ♪ 239 00:13:06,651 --> 00:13:08,193 ♪ 'Cause he's drunk and alone ♪ 240 00:13:09,900 --> 00:13:11,376 Where'd Earn go? 241 00:13:11,692 --> 00:13:15,067 Ugh. He's being a baby. 242 00:13:15,148 --> 00:13:17,915 I don't understand what... 243 00:13:18,476 --> 00:13:19,642 he wants from me. 244 00:13:19,667 --> 00:13:21,234 - Christina. Oh, my God. - Oh! Hi. 245 00:13:21,275 --> 00:13:23,460 - How are you, Flo? - It's so good to see you. So good! 246 00:13:23,484 --> 00:13:25,151 - I'm so glad you're here. - What's going on? 247 00:13:25,158 --> 00:13:26,612 Oh, just everything. 248 00:13:26,651 --> 00:13:28,527 - Yeah? - I know. It's so good to see you. 249 00:13:28,528 --> 00:13:31,027 - It's so good to see you, too. - Did you see Jen here? 250 00:13:31,060 --> 00:13:32,573 I vaguely remember. I think I saw her. 251 00:13:32,598 --> 00:13:34,265 - Oh, my God. - Oh! Oh. 252 00:13:34,295 --> 00:13:37,353 This is Flo. Flo, this is Lottie's mom. 253 00:13:37,915 --> 00:13:38,851 Oh, my God. 254 00:13:38,876 --> 00:13:40,632 So nice to finally meet you. 255 00:13:40,657 --> 00:13:43,218 - Mm-hmm. - Kai is in love with Lottie. 256 00:13:43,243 --> 00:13:45,844 She's just so polite and sweet when she's at our house. 257 00:13:45,869 --> 00:13:47,682 Oh. She better be. 258 00:13:47,898 --> 00:13:49,798 Uh, hi. I'm Tek. 259 00:13:49,823 --> 00:13:51,516 - It's nice to meet you. - You, too. 260 00:13:51,541 --> 00:13:53,317 Babe, this is Lottie's mom. 261 00:13:54,359 --> 00:13:56,691 - Right. Okay, Earn's girl. - Yes. 262 00:13:56,692 --> 00:13:58,526 - Yes. - Right. Yeah, I've heard a lot about you. 263 00:13:58,550 --> 00:13:59,945 You know, Earn's making some really cool moves 264 00:13:59,970 --> 00:14:02,857 with Paper Boi. People are really impressed. 265 00:14:02,882 --> 00:14:03,781 - Thank you. - So... 266 00:14:03,806 --> 00:14:05,062 Tek hears all the tea at the label. 267 00:14:05,150 --> 00:14:06,109 Yeah, a lot of tea. 268 00:14:06,232 --> 00:14:08,839 I handle his publishing. 269 00:14:08,864 --> 00:14:10,428 So, do you work with Earn, 270 00:14:10,453 --> 00:14:12,419 or you an artist? 271 00:14:12,942 --> 00:14:15,940 No, I'm sort of in between things right now. 272 00:14:16,042 --> 00:14:18,003 I stay at home mostly. 273 00:14:18,025 --> 00:14:19,734 Oh, she used to be a teacher. 274 00:14:19,787 --> 00:14:22,023 - Oh, that's great. - Yeah. 275 00:14:22,048 --> 00:14:23,180 You're so lucky. 276 00:14:23,750 --> 00:14:26,068 - Thank you. - Yeah. 277 00:14:29,288 --> 00:14:30,738 Babe. What's going on? 278 00:14:30,763 --> 00:14:31,956 - Wait. W-W-Wait. - I just need a drink. 279 00:14:32,058 --> 00:14:33,057 No. No, no, no, no, no. 280 00:14:33,159 --> 00:14:34,191 Let-Let's sit down. 281 00:14:34,293 --> 00:14:35,993 Let's sit... No, no, no, seriously. 282 00:14:36,095 --> 00:14:38,365 Come. Sit down. 283 00:14:38,390 --> 00:14:40,968 It's gonna be fine. 284 00:14:42,145 --> 00:14:43,511 What's going on? 285 00:14:45,150 --> 00:14:46,901 I don't know why you have to introduce me 286 00:14:46,939 --> 00:14:48,469 as Lottie's mom. 287 00:14:48,494 --> 00:14:50,869 - You know my first name. - Yeah, but... 288 00:14:50,901 --> 00:14:52,000 And that's not all that I'm gonna be 289 00:14:52,025 --> 00:14:54,352 for the rest of my life, is Lottie's mom. 290 00:14:54,359 --> 00:14:57,693 Of course not. I know that. 291 00:14:57,720 --> 00:14:59,899 But you make that shit look good. 292 00:14:59,924 --> 00:15:02,851 Like, it's different for you. 293 00:15:02,876 --> 00:15:04,913 What do you... what do you mean? 294 00:15:04,938 --> 00:15:06,123 You know, it just seems like something 295 00:15:06,225 --> 00:15:09,026 that you're more ready for. 296 00:15:11,756 --> 00:15:13,690 - What do you mean? - Because... 297 00:15:14,887 --> 00:15:17,887 you know, like, you chose Earn. 298 00:15:18,075 --> 00:15:20,004 I chose Dave. 299 00:15:23,884 --> 00:15:25,050 Mm-hmm. 300 00:15:25,349 --> 00:15:27,149 Yeah, like, since we were kids. 301 00:15:27,174 --> 00:15:29,030 Like, I chose white. 302 00:15:29,055 --> 00:15:30,855 You chose black. Like, it's... 303 00:15:31,213 --> 00:15:33,084 Okay. 304 00:15:33,877 --> 00:15:35,811 - No. - You... Yeah. 305 00:15:35,836 --> 00:15:38,370 I didn't choose black. 306 00:15:40,045 --> 00:15:42,179 Yes, you did. 307 00:15:42,689 --> 00:15:44,767 You never hung out with me and Melanie 308 00:15:44,776 --> 00:15:45,859 when we invited you. 309 00:15:45,994 --> 00:15:48,258 And you only went to the black parties. 310 00:15:48,283 --> 00:15:49,382 I mean... 311 00:15:49,804 --> 00:15:51,484 it's like you needed that identity. 312 00:15:51,509 --> 00:15:52,732 Yeah, but you... 313 00:15:52,834 --> 00:15:55,601 But Melanie was never nice to me. 314 00:15:56,632 --> 00:15:57,693 Well, I mean, 315 00:15:57,718 --> 00:15:59,639 you never invited me to your parties. 316 00:15:59,741 --> 00:16:01,841 That's because, um, 317 00:16:02,044 --> 00:16:06,198 you always acted like you were better than us, 318 00:16:06,223 --> 00:16:08,661 and you would pander to us 319 00:16:08,686 --> 00:16:11,644 and say shit like, "I wish I had kinky hair." 320 00:16:11,669 --> 00:16:14,203 Which you do. You just... you straighten it. 321 00:16:14,234 --> 00:16:16,735 So it's, like, weird to... it's weird to say. 322 00:16:16,760 --> 00:16:19,157 - Do you know what I mean? - I didn't, and I think 323 00:16:19,182 --> 00:16:19,869 - you're going way too far. - What? 324 00:16:19,894 --> 00:16:21,430 - Like, seriously? - You literally just told me 325 00:16:21,455 --> 00:16:23,438 that I'm gonna be a baby mama, 326 00:16:23,463 --> 00:16:25,407 and that's okay because I "chose black." 327 00:16:25,432 --> 00:16:26,310 Well, of course... 328 00:16:26,317 --> 00:16:27,213 - Are you serious? - Babe! 329 00:16:27,234 --> 00:16:28,609 We won, babe! 330 00:16:28,682 --> 00:16:31,609 - Will you take a pic? My phone's died. - Yeah. 331 00:16:31,692 --> 00:16:33,205 Yay. 332 00:16:33,346 --> 00:16:35,841 Shit. I don't know where my phone is. 333 00:16:36,327 --> 00:16:37,360 I thought I had it. 334 00:16:37,385 --> 00:16:38,811 - I just had it. - For real? Really? 335 00:16:38,913 --> 00:16:41,066 - Yeah. - Did someone get Schnapped? 336 00:16:43,269 --> 00:16:45,718 It is now the witching hour. 337 00:16:45,820 --> 00:16:46,886 Who here has been struck 338 00:16:46,911 --> 00:16:49,159 - by the Schnappviecher? - Right here! 339 00:16:49,261 --> 00:16:50,489 Right here! 340 00:16:50,591 --> 00:16:52,491 Wudeljagd! 341 00:16:54,565 --> 00:16:56,131 Wudeljagd! 342 00:16:57,865 --> 00:17:01,500 Wudeljagd, Wudeljagd! 343 00:17:02,904 --> 00:17:06,338 Wudeljagd, Wudeljagd, Wudeljagd! 344 00:17:10,901 --> 00:17:12,652 _ 345 00:17:13,422 --> 00:17:18,358 _ 346 00:17:19,136 --> 00:17:22,990 _ 347 00:17:23,026 --> 00:17:25,568 _ 348 00:17:26,579 --> 00:17:29,125 _ 349 00:17:30,984 --> 00:17:32,991 _ 350 00:17:33,692 --> 00:17:36,231 _ 351 00:17:36,570 --> 00:17:40,489 _ 352 00:17:41,408 --> 00:17:45,423 _ 353 00:17:46,163 --> 00:17:49,946 _ 354 00:17:50,392 --> 00:17:54,806 _ 355 00:17:56,013 --> 00:18:01,097 _ 356 00:18:02,209 --> 00:18:05,251 _ 357 00:18:05,724 --> 00:18:10,776 _ 358 00:18:13,232 --> 00:18:15,268 _ 359 00:18:15,293 --> 00:18:17,283 _ 360 00:18:17,650 --> 00:18:20,817 _ 361 00:18:21,859 --> 00:18:22,984 Okay. 362 00:18:59,634 --> 00:19:01,533 Hello? 363 00:19:10,901 --> 00:19:12,610 Hi. 364 00:20:03,151 --> 00:20:06,110 _ 365 00:20:07,185 --> 00:20:08,600 You find it? 366 00:20:10,513 --> 00:20:11,837 Uh-huh. 367 00:20:12,276 --> 00:20:15,359 Vanessa Keifer is this year's warrior! 368 00:20:34,743 --> 00:20:36,495 You want a rematch? 369 00:20:39,400 --> 00:20:41,318 What do you want? 370 00:20:43,600 --> 00:20:45,771 A rematch. 371 00:20:46,834 --> 00:20:49,541 I mean in our relationship. 372 00:20:51,924 --> 00:20:53,572 This feels like a trap. 373 00:20:53,597 --> 00:20:55,864 It's not a trap. 374 00:20:57,119 --> 00:20:59,752 No bullshit. What do you want? 375 00:21:07,030 --> 00:21:08,627 You want me to go first? 376 00:21:08,729 --> 00:21:10,596 Please. 377 00:21:10,698 --> 00:21:12,698 I want to be... 378 00:21:12,859 --> 00:21:14,984 in a committed relationship 379 00:21:15,976 --> 00:21:17,526 where I'm valued as a human being 380 00:21:17,551 --> 00:21:20,883 and not as an accessory that you can fuck. 381 00:21:26,859 --> 00:21:28,901 That's a good answer. 382 00:21:31,074 --> 00:21:32,896 Um... 383 00:21:35,373 --> 00:21:37,673 I don't know what I want. I... 384 00:21:37,982 --> 00:21:42,394 I know this... arrangement works for me. 385 00:21:46,409 --> 00:21:48,596 So it works for you. 386 00:21:50,714 --> 00:21:53,234 So, you don't want to change anything? 387 00:21:55,758 --> 00:21:58,477 This definitely feels like a trap. 388 00:22:00,367 --> 00:22:03,382 I don't want to keep having this conversation. 389 00:22:04,650 --> 00:22:05,942 I'm really tired. 390 00:22:05,976 --> 00:22:08,675 Well, we don't have to have this conversation now. 391 00:22:08,700 --> 00:22:09,832 We can talk about it in the morning. 392 00:22:09,857 --> 00:22:12,875 Well, I don't want to keep waiting around for you. 393 00:22:14,942 --> 00:22:17,901 And I don't want you to waste any more of your time. 394 00:22:23,790 --> 00:22:25,637 Then let's settle it. 395 00:22:30,151 --> 00:22:31,735 If I win, 396 00:22:32,248 --> 00:22:34,855 you only have to see me if it's about Lottie or money. 397 00:22:35,262 --> 00:22:37,161 That's not what I meant. 398 00:22:37,186 --> 00:22:38,685 Then beat me. 399 00:22:41,584 --> 00:22:43,856 I don't see what this is gonna prove. 400 00:22:44,761 --> 00:22:46,972 It's gonna prove that I'm tired. 401 00:22:56,650 --> 00:22:57,650 All right. 402 00:22:57,738 --> 00:22:58,985 Best of five. 403 00:24:19,720 --> 00:24:21,353 Sorry. 404 00:24:31,108 --> 00:24:34,733 Um, I'll pick up Lottie from my mom's house. 405 00:24:35,416 --> 00:24:36,482 Tomorrow. 406 00:24:43,103 --> 00:24:44,436 All right. Bye. 407 00:25:02,425 --> 00:25:04,967