1 00:00:00,250 --> 00:00:02,000 Look, I have seen more than I care to. 2 00:00:02,063 --> 00:00:03,512 I've done more than I care to. 3 00:00:03,600 --> 00:00:05,232 Have you found those missing Sagitari yet? 4 00:00:05,311 --> 00:00:07,293 Everyone in that explosion was killed 5 00:00:07,381 --> 00:00:09,270 but... I'm still picking up 6 00:00:09,358 --> 00:00:10,996 lots of warm bodies behind there. 7 00:00:11,084 --> 00:00:14,004 General Zod, you have betrayed your people. 8 00:00:14,092 --> 00:00:15,660 You must be punished. 9 00:00:15,748 --> 00:00:19,021 [all screaming] 10 00:00:19,192 --> 00:00:21,154 No! 11 00:00:21,326 --> 00:00:24,754 If this is your rebellion, I want no further part in it. 12 00:00:24,842 --> 00:00:26,035 [weapons charging] 13 00:00:26,123 --> 00:00:27,668 Zod has given us an ultimatum. 14 00:00:27,756 --> 00:00:31,129 He demands we hand you over or everyone on the moon dies. 15 00:00:31,217 --> 00:00:33,051 You can't be a part of this rebellion. 16 00:00:33,147 --> 00:00:35,225 I've tried so hard to keep you from making 17 00:00:35,320 --> 00:00:36,794 the tough choices. I never wanted you 18 00:00:36,883 --> 00:00:38,131 to have blood on your hands. 19 00:00:38,219 --> 00:00:40,842 We don't have the numbers to defend our base 20 00:00:40,930 --> 00:00:42,982 and hold the base station. 21 00:00:43,162 --> 00:00:44,264 [beeping] 22 00:00:44,352 --> 00:00:45,490 [booming] 23 00:00:45,578 --> 00:00:47,580 Brainiac is alive in me. 24 00:00:47,668 --> 00:00:48,998 And gaining control. 25 00:00:49,116 --> 00:00:50,764 Take me to my ship 26 00:00:50,851 --> 00:00:53,607 and I will imbue you with the power 27 00:00:53,695 --> 00:00:56,342 to defeat General Zod. 28 00:00:56,803 --> 00:01:00,201 I promise you I will never let anything happen 29 00:01:00,289 --> 00:01:01,693 to you or Cor. 30 00:01:02,041 --> 00:01:04,124 Like the Els and the Zods of the past, 31 00:01:04,212 --> 00:01:06,054 when the houses of our family work together, 32 00:01:06,142 --> 00:01:09,314 we create greatness that sustains Krypton. 33 00:01:09,701 --> 00:01:11,343 Scouts in the outlands have pinpointed 34 00:01:11,431 --> 00:01:13,046 Doomsday's location... An icescape system 35 00:01:13,134 --> 00:01:14,093 south of Kandor. 36 00:01:14,181 --> 00:01:15,729 I need a progress report on this weapon. 37 00:01:15,816 --> 00:01:17,517 The hardware components are complete. 38 00:01:17,605 --> 00:01:19,346 Projectile with Stellarium-powered 39 00:01:19,450 --> 00:01:22,796 delivery system allowing for unprecedented impact depth. 40 00:01:22,884 --> 00:01:25,369 Then I will test it in the field. 41 00:01:25,456 --> 00:01:27,954 [suspenseful music] 42 00:01:28,111 --> 00:01:32,420 My fellow Kryptonians, I know the last broadcast 43 00:01:32,673 --> 00:01:37,207 you watched was as painful for you as it was for me. 44 00:01:37,462 --> 00:01:41,900 Those terrorists on Wegthor executed my mother 45 00:01:42,355 --> 00:01:46,229 to send a message: that we should all be afraid. 46 00:01:46,579 --> 00:01:49,132 But when I looked out on the proud citizens of Kandor, 47 00:01:49,485 --> 00:01:52,485 I saw that message was rejected. 48 00:01:53,528 --> 00:01:56,025 For I did not see fear. 49 00:01:56,444 --> 00:01:59,186 I saw courage. 50 00:01:59,431 --> 00:02:02,017 [♪♪] 51 00:02:02,321 --> 00:02:06,335 For what is courage, if not the strength to stare 52 00:02:06,423 --> 00:02:09,054 defiantly into the face of those who would have us 53 00:02:09,142 --> 00:02:12,970 live in fear, and not turn away? 54 00:02:13,353 --> 00:02:17,029 True courage is the strength to acknowledge the presence 55 00:02:17,117 --> 00:02:18,806 of that fear... 56 00:02:19,302 --> 00:02:21,521 [weapons charging] 57 00:02:21,733 --> 00:02:23,605 And to overcome it. 58 00:02:23,732 --> 00:02:25,038 [laser blasting] 59 00:02:25,125 --> 00:02:26,735 [snarling] 60 00:02:26,939 --> 00:02:29,181 [♪♪] 61 00:02:29,515 --> 00:02:32,993 And because of the strength you all gave me, 62 00:02:33,393 --> 00:02:37,001 all Kryptonians can sleep easier tonight. 63 00:02:37,420 --> 00:02:39,945 [all gasping] 64 00:02:40,696 --> 00:02:44,492 Yes, the mythical beast of the outlands has been 65 00:02:44,579 --> 00:02:45,485 brought to heel. 66 00:02:45,573 --> 00:02:48,579 And soon so will the rebels on Wegthor, 67 00:02:48,757 --> 00:02:52,326 for they are about to face a test of their courage, 68 00:02:52,500 --> 00:02:57,026 because the first fleet of our space-faring ships 69 00:02:57,113 --> 00:02:58,245 is complete. 70 00:02:58,423 --> 00:03:00,493 [all cheering] 71 00:03:00,725 --> 00:03:04,782 It is time for Krypton to take its rightful place 72 00:03:04,870 --> 00:03:08,439 in the universe, not as the conquered, 73 00:03:08,542 --> 00:03:09,934 but as conquerors. 74 00:03:10,293 --> 00:03:13,626 [♪♪] 75 00:03:13,714 --> 00:03:15,393 [♪♪] *KRYPTON* Season 02 Episode 07 76 00:03:15,501 --> 00:03:17,314 [♪♪] *KRYPTON* Episode Title : "Zods and Monsters" 77 00:03:17,486 --> 00:03:19,767 Synchronized by srjanapala 78 00:03:25,914 --> 00:03:30,829 Seg, I know how much you loved Lyta. 79 00:03:31,191 --> 00:03:33,846 And I'm sorry for what you must be feeling right now. 80 00:03:33,933 --> 00:03:35,282 [dramatic music] 81 00:03:35,369 --> 00:03:37,400 But when you're ready to talk, I'm here to listen. 82 00:03:37,488 --> 00:03:38,706 [♪♪] 83 00:03:38,794 --> 00:03:40,845 [thunder cracks] 84 00:03:40,933 --> 00:03:42,790 [♪♪] 85 00:03:42,890 --> 00:03:45,556 Wait, where are we going? 86 00:03:45,931 --> 00:03:48,892 An excellent question. 87 00:03:50,463 --> 00:03:52,845 I can't get into that right now. 88 00:03:53,300 --> 00:03:55,118 Please, just trust me. 89 00:03:56,333 --> 00:03:57,993 It's Brainiac, isn't it? 90 00:03:58,711 --> 00:04:00,088 You can't tell me where we're going 91 00:04:00,176 --> 00:04:01,650 because he can hear everything. 92 00:04:01,884 --> 00:04:05,452 Not just what you say, Seg-El, 93 00:04:05,577 --> 00:04:08,079 but what you're thinking, too. 94 00:04:10,004 --> 00:04:12,853 It's too late. He knows. 95 00:04:12,972 --> 00:04:15,532 Nyssa, I need you to listen to me. 96 00:04:15,656 --> 00:04:17,790 The only way to make sure that everyone's gonna be safe 97 00:04:17,877 --> 00:04:19,368 is to get Brainiac out of me for good. 98 00:04:19,456 --> 00:04:21,501 But we cannot go anywhere near his Skull Ship. 99 00:04:21,589 --> 00:04:24,025 If Brainiac reconnects with his quantum consciousness, 100 00:04:24,113 --> 00:04:25,549 he'll be too powerful for anyone to stop. 101 00:04:25,636 --> 00:04:27,666 - We... - That's enough. 102 00:04:27,869 --> 00:04:29,501 Seg! 103 00:04:30,064 --> 00:04:31,413 Seg? 104 00:04:31,671 --> 00:04:33,642 [beeping] 105 00:04:35,289 --> 00:04:36,696 Fortress. 106 00:04:36,804 --> 00:04:37,892 Fortress? 107 00:04:37,994 --> 00:04:39,446 Hold on. 108 00:04:39,661 --> 00:04:40,907 I'll get us there. 109 00:04:41,087 --> 00:04:44,220 [engines whirring] 110 00:04:54,271 --> 00:04:56,915 Hey. Have we heard from Seg yet? 111 00:04:57,505 --> 00:04:58,681 No. 112 00:04:59,594 --> 00:05:01,814 So we still don't know if he knows about Lyta? 113 00:05:02,064 --> 00:05:03,689 Well, we have to assume he does. 114 00:05:03,777 --> 00:05:05,603 It was broadcast all over Krypton. 115 00:05:05,691 --> 00:05:07,884 I've been trying to reach him, but there's been 116 00:05:07,972 --> 00:05:09,843 no communication with Krypton since... 117 00:05:10,400 --> 00:05:12,845 Since we destroyed the elevator base station. 118 00:05:13,336 --> 00:05:16,353 But right now we've got more immediate concerns. 119 00:05:18,703 --> 00:05:20,705 Hey, Kem. 120 00:05:21,095 --> 00:05:23,532 Tagging along on another mission, huh, buddy? 121 00:05:26,031 --> 00:05:28,017 I'm leading the mission. 122 00:05:28,958 --> 00:05:32,220 You asked Kem to lead? Why didn't you ask me? 123 00:05:32,355 --> 00:05:34,096 Have you been fighting alongside the Sagitari 124 00:05:34,183 --> 00:05:35,502 - for the last six months? - Oh, no, but- 125 00:05:35,589 --> 00:05:38,400 And do you possess a thorough and intimate knowledge 126 00:05:38,488 --> 00:05:41,243 of the various tunnel systems on Wegthor? 127 00:05:42,080 --> 00:05:43,931 - No, but... - No. 128 00:05:44,128 --> 00:05:47,000 Listen, the only way to gain experience is... 129 00:05:48,775 --> 00:05:50,454 Through experience. 130 00:05:52,414 --> 00:05:54,251 Can I just join? 131 00:05:54,907 --> 00:05:57,946 Ask Kem. His mission. 132 00:05:58,642 --> 00:06:00,392 His team. 133 00:06:01,130 --> 00:06:02,218 [chuckles] 134 00:06:02,603 --> 00:06:05,337 [dramatic music] 135 00:06:05,606 --> 00:06:11,196 [♪♪] 136 00:06:12,731 --> 00:06:13,860 Hey. 137 00:06:14,180 --> 00:06:16,345 [♪♪] 138 00:06:16,472 --> 00:06:18,741 You really... you're gonna make me say this out loud, 139 00:06:18,829 --> 00:06:20,189 aren't you? 140 00:06:20,724 --> 00:06:21,837 Oh, yeah. 141 00:06:21,925 --> 00:06:23,509 [♪♪] 142 00:06:23,604 --> 00:06:25,782 - Can I please... - Sorry? 143 00:06:25,886 --> 00:06:26,843 Can I please join the mission? 144 00:06:26,931 --> 00:06:28,735 Of course you can join. 145 00:06:29,024 --> 00:06:30,721 - Well, thank you. - No, thank you. 146 00:06:30,809 --> 00:06:32,899 You don't know how difficult it's been trying to recruit 147 00:06:32,986 --> 00:06:34,858 - a squad for this. - Oh, why? 148 00:06:34,946 --> 00:06:36,121 What's the mission? 149 00:06:36,209 --> 00:06:38,777 To locate and neutralize those Sagitari 150 00:06:38,865 --> 00:06:40,267 that Zod sent down the mines. 151 00:06:40,355 --> 00:06:42,009 - That's not so bad. - No. 152 00:06:42,097 --> 00:06:43,775 Assuming they're where we last saw them. 153 00:06:43,863 --> 00:06:44,915 They're not. 154 00:06:45,097 --> 00:06:46,806 Really? You think they moved? 155 00:06:47,214 --> 00:06:48,775 You think they're planning an attack. 156 00:06:48,863 --> 00:06:50,540 Well, I have no idea, Adam. 157 00:06:50,628 --> 00:06:53,454 That's why we need to find them before they find us. 158 00:06:53,604 --> 00:06:55,493 Don't worry. It'll be fun. 159 00:06:56,984 --> 00:06:58,073 Right. 160 00:06:58,223 --> 00:07:00,673 If you like cold, cramped, dark spaces 161 00:07:00,761 --> 00:07:04,359 and the very real possibility that we will be exposed 162 00:07:04,447 --> 00:07:06,048 to raw Stellarium deposits, resulting 163 00:07:06,136 --> 00:07:09,610 in severe radiation poisoning. 164 00:07:09,887 --> 00:07:13,142 What's that... that like, the radiation poisoning? 165 00:07:13,237 --> 00:07:14,979 Oh, well, I mean, it affects everyone differently. 166 00:07:15,066 --> 00:07:15,821 - Mmm. - You know? 167 00:07:15,909 --> 00:07:18,262 This one guy, that I... That I saw, 168 00:07:19,026 --> 00:07:22,946 diarrhea so bad that he shat out his entire skeleton. 169 00:07:23,041 --> 00:07:24,892 Can you believe that? 170 00:07:24,994 --> 00:07:26,430 And he survived. 171 00:07:26,579 --> 00:07:28,973 You know, sometimes at night, when I close my eyes, 172 00:07:29,061 --> 00:07:32,001 I can still smell it. [sniffs] 173 00:07:32,208 --> 00:07:36,790 And the noises he made. [screams] 174 00:07:37,830 --> 00:07:41,138 Anyway, gear up, Earthling. We leave in 20, yeah? 175 00:07:41,484 --> 00:07:43,312 [♪♪] 176 00:07:44,196 --> 00:07:46,439 [thunder rumbling] 177 00:07:47,085 --> 00:07:50,150 [both breathing heavily] 178 00:07:50,274 --> 00:07:51,462 It's clear. 179 00:07:51,550 --> 00:07:53,280 I guess Zod took whatever he needed from here 180 00:07:53,367 --> 00:07:54,595 before abandoning it. 181 00:07:54,683 --> 00:07:58,235 - Up there. - You don't look so good. 182 00:07:58,323 --> 00:08:00,603 You should rest. We don't have time. 183 00:08:00,691 --> 00:08:02,884 Seg. What a surprise. 184 00:08:03,093 --> 00:08:04,548 How can I be of service? 185 00:08:04,636 --> 00:08:05,734 Brainiac. 186 00:08:05,825 --> 00:08:07,803 He's inside of my body and he's shutting me down. 187 00:08:07,891 --> 00:08:08,970 We need your help, Val. 188 00:08:09,058 --> 00:08:10,853 - Come with me. - Wait! 189 00:08:10,961 --> 00:08:12,920 Wait. 190 00:08:13,335 --> 00:08:15,853 I just wanna hold him one last time. 191 00:08:16,021 --> 00:08:17,446 Just in ca... 192 00:08:18,664 --> 00:08:19,806 Just... [grunts] 193 00:08:19,894 --> 00:08:21,244 Seg! 194 00:08:21,341 --> 00:08:23,038 I can't hold him off any longer. 195 00:08:23,126 --> 00:08:25,259 - Seg? - [grunting] 196 00:08:26,246 --> 00:08:27,728 Seg! 197 00:08:31,134 --> 00:08:34,218 The hypersonic brainwave pulse remains stable. 198 00:08:34,306 --> 00:08:35,954 [beeping] 199 00:08:36,689 --> 00:08:38,445 But turning him off is not enough. 200 00:08:38,993 --> 00:08:42,595 To weaponize him, I need... Complete control. 201 00:08:42,743 --> 00:08:44,134 Yes. 202 00:08:44,548 --> 00:08:46,851 To unlock the safe of Doomsday's mind 203 00:08:46,939 --> 00:08:50,280 via Somatic Reconditioning, we first need to navigate 204 00:08:50,368 --> 00:08:52,335 the calcification, scar tissue, 205 00:08:52,423 --> 00:08:53,874 and plaque encasing his skull 206 00:08:53,962 --> 00:08:56,001 before we can even reach his brain. 207 00:08:57,333 --> 00:09:00,380 [rumbling] 208 00:09:05,243 --> 00:09:08,900 You can hear it, right? They're getting louder. 209 00:09:09,215 --> 00:09:10,290 Closer. 210 00:09:10,509 --> 00:09:12,900 [dramatic music] 211 00:09:13,282 --> 00:09:17,226 The war isn't going to end unless somebody does something. 212 00:09:17,314 --> 00:09:18,845 But why does it have to be you? 213 00:09:19,165 --> 00:09:20,234 They said I'm the only soldier 214 00:09:20,321 --> 00:09:21,845 with the right mutation. 215 00:09:22,860 --> 00:09:25,454 It's called the Vara gene, apparently. 216 00:09:26,150 --> 00:09:28,713 How does a mutation end the war? 217 00:09:29,437 --> 00:09:31,304 I don't know. 218 00:09:31,720 --> 00:09:33,860 But if the Els believe it can make a difference, 219 00:09:33,993 --> 00:09:36,298 I have to do whatever I can to help. 220 00:09:36,493 --> 00:09:38,400 [♪♪] 221 00:09:38,634 --> 00:09:40,314 I'm sorry. 222 00:09:41,189 --> 00:09:42,876 It's just, uh... 223 00:09:43,196 --> 00:09:44,947 - Who you are. - It's who I am. 224 00:09:45,228 --> 00:09:46,384 [chuckles] 225 00:09:46,915 --> 00:09:48,254 [♪♪] 226 00:09:48,341 --> 00:09:49,968 They said you could withdraw anytime 227 00:09:50,056 --> 00:09:51,266 before the experiment's commenced. 228 00:09:51,353 --> 00:09:53,556 Now, have you thought about what that means, Dax? 229 00:09:53,790 --> 00:09:56,087 [♪♪] 230 00:09:56,400 --> 00:09:59,374 They wouldn't have that rule unless they anticipated that... 231 00:09:59,462 --> 00:10:03,356 The subject would be driven to abort. 232 00:10:03,907 --> 00:10:05,880 Don't call yourself that. 233 00:10:06,243 --> 00:10:08,100 [♪♪] 234 00:10:08,360 --> 00:10:11,540 Don't ever call yourself the subject. 235 00:10:11,993 --> 00:10:15,704 [♪♪] 236 00:10:16,156 --> 00:10:18,064 You're my Dax. 237 00:10:18,371 --> 00:10:20,591 [♪♪] 238 00:10:20,766 --> 00:10:23,079 You're reading too much into that. 239 00:10:24,259 --> 00:10:25,814 They want decisiveness. 240 00:10:26,181 --> 00:10:28,164 [♪♪] 241 00:10:28,415 --> 00:10:30,501 And what shall I tell our daughter? 242 00:10:32,211 --> 00:10:34,218 Tell her her father is helping to build 243 00:10:34,306 --> 00:10:36,085 a better tomorrow, 244 00:10:36,595 --> 00:10:39,837 so that she may grow up on a peaceful Krypton once more. 245 00:10:39,962 --> 00:10:44,571 A Krypton that will never again be marred in civil war. 246 00:10:45,220 --> 00:10:47,052 Apologies, but time is precious. 247 00:10:47,139 --> 00:10:48,967 We must get started. 248 00:10:49,275 --> 00:10:53,058 [♪♪] 249 00:10:53,313 --> 00:10:55,446 End this war, love. 250 00:10:56,365 --> 00:10:58,485 Then come home. 251 00:10:59,415 --> 00:11:00,884 I will. 252 00:11:01,110 --> 00:11:02,821 I promise. 253 00:11:03,439 --> 00:11:06,064 [♪♪] 254 00:11:06,333 --> 00:11:08,087 Good-bye, Enaj. 255 00:11:08,331 --> 00:11:09,970 [♪♪] 256 00:11:10,293 --> 00:11:11,962 Good-bye, Dax. 257 00:11:12,050 --> 00:11:19,361 [♪♪] 258 00:11:25,179 --> 00:11:26,964 [rumbling] 259 00:11:27,517 --> 00:11:30,048 So this is where you'd like me to stand? 260 00:11:30,655 --> 00:11:31,787 Here? 261 00:11:31,915 --> 00:11:33,490 No, that's quite all right, Dax. 262 00:11:33,814 --> 00:11:35,298 My name is Van-Zod. 263 00:11:35,470 --> 00:11:37,579 I believe you've already met Wedna-El. 264 00:11:37,781 --> 00:11:39,837 We'll be taking you through this process. 265 00:11:40,509 --> 00:11:42,196 Okay. 266 00:11:42,954 --> 00:11:45,374 So, uh, what do you need me to do? 267 00:11:45,462 --> 00:11:49,245 You did everything you needed to when you signed up, Dax. 268 00:11:49,603 --> 00:11:51,160 You're a true hero. 269 00:11:51,407 --> 00:11:53,556 But if we're going to win this war, 270 00:11:53,665 --> 00:11:55,179 you need to be more than that. 271 00:11:55,267 --> 00:11:57,775 We need to make you more than that. 272 00:11:58,220 --> 00:12:00,616 What do you mean, exactly? 273 00:12:00,704 --> 00:12:04,413 Your unique genetic makeup, it makes it possible for us 274 00:12:04,501 --> 00:12:06,740 to enhance your cellular memory indefinitely. 275 00:12:06,946 --> 00:12:09,506 By exposing your cells to different vulnerabilities, 276 00:12:09,594 --> 00:12:11,780 we will build up your body's defenses 277 00:12:11,868 --> 00:12:14,183 until you're invulnerable to all lethal force. 278 00:12:14,270 --> 00:12:15,793 [♪♪] 279 00:12:15,880 --> 00:12:19,095 You want to make me a superhero? 280 00:12:20,407 --> 00:12:22,756 Are you ready to be one, Dax? 281 00:12:22,946 --> 00:12:24,462 [♪♪] 282 00:12:24,727 --> 00:12:26,228 Let's do it. 283 00:12:26,499 --> 00:12:32,025 [♪♪] 284 00:12:33,868 --> 00:12:37,206 Trial one, test one initiated. 285 00:12:37,293 --> 00:12:40,209 [whirring] 286 00:12:40,296 --> 00:12:43,946 [coughing] 287 00:12:44,213 --> 00:12:45,530 [gasping] 288 00:12:45,618 --> 00:12:47,520 [gagging] 289 00:12:47,704 --> 00:12:52,079 [shouting] 290 00:12:57,689 --> 00:12:59,275 It's a mine entrance. 291 00:12:59,845 --> 00:13:01,230 Fire Team One, scan it. 292 00:13:01,317 --> 00:13:03,171 Set a proximity charge when you double back. 293 00:13:03,259 --> 00:13:04,585 Fire Team Two, clear that pathway. 294 00:13:04,673 --> 00:13:06,235 - We've got your back. - Yes, sir. 295 00:13:06,360 --> 00:13:07,798 Mm-hmm. 296 00:13:08,491 --> 00:13:10,145 What? 297 00:13:10,384 --> 00:13:12,241 What... what is it? You... you're being strange. 298 00:13:12,328 --> 00:13:13,764 Earning your namesake, honestly. 299 00:13:13,851 --> 00:13:15,650 Oh, I mean, just, you know, look at you. 300 00:13:15,978 --> 00:13:18,400 I mean, six months ago you were running a bar. 301 00:13:18,986 --> 00:13:20,379 God, not even a good one. 302 00:13:20,466 --> 00:13:22,040 I'm surprised you keep the doors open. 303 00:13:22,128 --> 00:13:24,320 Okay, can I get an ETA on the point you're trying to make? 304 00:13:24,407 --> 00:13:26,900 Okay, look, I'm trying to give you a compliment, okay? 305 00:13:27,875 --> 00:13:30,509 It's a little hard. I'm proud of you. 306 00:13:30,681 --> 00:13:33,079 [♪♪] 307 00:13:33,478 --> 00:13:34,740 You really stepped up, so... 308 00:13:34,915 --> 00:13:37,564 And you nearly stepped on a landmine just now. 309 00:13:38,005 --> 00:13:40,165 - Are you serious? - No. 310 00:13:40,253 --> 00:13:41,665 I'm not serious. 311 00:13:42,025 --> 00:13:43,439 That was a lesson. 312 00:13:43,647 --> 00:13:46,306 [suspenseful music] 313 00:13:46,751 --> 00:13:51,532 [♪♪] 314 00:13:51,845 --> 00:13:53,624 [rumbling] 315 00:13:53,712 --> 00:13:54,366 [beeping] 316 00:13:54,454 --> 00:13:56,285 We've detected activity in the mine ahead. 317 00:13:56,372 --> 00:13:58,634 Could be the Sagitari we're looking for. 318 00:13:58,751 --> 00:14:00,032 All right. 319 00:14:00,158 --> 00:14:02,243 Let's regroup and recon some more. 320 00:14:02,634 --> 00:14:05,220 If we recon, we risk losing the element of surprise. 321 00:14:05,308 --> 00:14:06,548 We're heavily outnumbered here. 322 00:14:06,636 --> 00:14:08,017 So if we engage now, then we can... 323 00:14:08,105 --> 00:14:10,962 No, we stick to protocol. That's it. 324 00:14:11,603 --> 00:14:13,203 Now how about you show me where they are? 325 00:14:13,519 --> 00:14:15,985 [♪♪] 326 00:14:16,141 --> 00:14:18,290 Okay. [grunts] 327 00:14:18,698 --> 00:14:21,782 [♪♪] 328 00:14:22,615 --> 00:14:24,556 [wind howling] 329 00:14:25,314 --> 00:14:28,130 [whirring] 330 00:14:29,622 --> 00:14:30,884 [beeping] 331 00:14:30,971 --> 00:14:32,087 Is that what we're looking for? 332 00:14:32,174 --> 00:14:33,262 The Nanites? 333 00:14:33,583 --> 00:14:35,019 This may prove more complicated 334 00:14:35,106 --> 00:14:37,025 than I originally calculated. 335 00:14:37,464 --> 00:14:38,944 Of course it will. 336 00:14:40,048 --> 00:14:41,454 What's the problem this time? 337 00:14:41,743 --> 00:14:44,245 The cluster rests upon your brain stem. 338 00:14:49,139 --> 00:14:50,488 Well. 339 00:14:50,904 --> 00:14:53,829 It was put there by an alien called Brainiac, so... 340 00:14:54,432 --> 00:14:55,978 Sounds about right to me. 341 00:14:56,176 --> 00:14:58,923 Besides, we're not exactly swimming in options here. 342 00:14:59,696 --> 00:15:01,470 So let's get it done. 343 00:15:01,741 --> 00:15:04,657 [dramatic music] 344 00:15:04,906 --> 00:15:06,587 Are you sure? 345 00:15:07,486 --> 00:15:09,009 We have to try. 346 00:15:09,493 --> 00:15:14,603 [♪♪] 347 00:15:41,085 --> 00:15:42,837 [beeping] 348 00:15:43,383 --> 00:15:46,299 [suspenseful music] 349 00:15:46,612 --> 00:15:53,663 [♪♪] 350 00:15:55,666 --> 00:15:57,188 [groaning] 351 00:15:57,300 --> 00:15:58,415 Seg, no! 352 00:15:58,624 --> 00:15:59,884 [rumbling] 353 00:15:59,972 --> 00:16:02,397 I am sorry, Seg-El, but you know 354 00:16:02,485 --> 00:16:05,163 I cannot allow you to complete this procedure. 355 00:16:05,251 --> 00:16:06,774 It's not me. It's Brainiac. 356 00:16:06,862 --> 00:16:08,608 He's taking more control of my body. 357 00:16:09,279 --> 00:16:11,061 You're gonna have to restrain me. 358 00:16:11,724 --> 00:16:13,218 [beeping] 359 00:16:13,875 --> 00:16:15,442 We'll have to do this manually. 360 00:16:15,685 --> 00:16:17,053 Okay. 361 00:16:18,035 --> 00:16:20,983 [♪♪] 362 00:16:21,306 --> 00:16:22,460 Wait. 363 00:16:22,548 --> 00:16:24,346 You're not saying that I have to do this, are you? 364 00:16:24,433 --> 00:16:26,565 Because that would be a really bad idea. 365 00:16:26,652 --> 00:16:27,740 Really bad. 366 00:16:27,827 --> 00:16:29,413 Have you used a sonic scalpel? 367 00:16:29,804 --> 00:16:31,530 - All the time. - Excellent. 368 00:16:31,623 --> 00:16:33,408 - You'll need to... - No, I'm being sarcastic. 369 00:16:33,495 --> 00:16:36,366 Of course I've never used a... Whatever it is you call it. 370 00:16:36,522 --> 00:16:38,647 Sarcasm, I see. 371 00:16:39,067 --> 00:16:41,960 Well, without prior experience, it will certainly be 372 00:16:42,048 --> 00:16:44,007 - more challenging. - No. 373 00:16:44,145 --> 00:16:47,279 No, I'm not doing it. I'm sorry. 374 00:16:47,608 --> 00:16:50,772 - There has to be another way. - Nyssa. 375 00:16:51,329 --> 00:16:52,827 Nyssa, look at me. 376 00:16:52,936 --> 00:16:54,811 [♪♪] 377 00:16:54,898 --> 00:16:57,509 If there is anything for sure that I know about you, 378 00:16:58,100 --> 00:17:00,991 it's that you can do anything you set your mind to. 379 00:17:01,400 --> 00:17:03,483 Just believe in yourself... 380 00:17:03,736 --> 00:17:05,733 The way I've always believed in you. 381 00:17:05,958 --> 00:17:07,952 And you're gonna be fine. 382 00:17:08,313 --> 00:17:11,210 Seg, that was a lovely speech. 383 00:17:11,327 --> 00:17:13,264 But that is not gonna help me slice you open 384 00:17:13,351 --> 00:17:16,483 and remove an alien parasite. Be realistic. 385 00:17:16,867 --> 00:17:18,382 Realistic? 386 00:17:19,400 --> 00:17:21,132 If I asked you to go up to Wegthor 387 00:17:21,220 --> 00:17:22,795 and double cross the leaders of the resistance 388 00:17:22,882 --> 00:17:25,129 and steal the codex from under the nose of Jax-Ur 389 00:17:25,217 --> 00:17:27,733 and bring it back to Krypton, would you call that realistic? 390 00:17:27,844 --> 00:17:30,350 [♪♪] 391 00:17:30,629 --> 00:17:32,538 What if I asked you to go to House Zod, 392 00:17:32,672 --> 00:17:35,762 walk in there unarmed, take our child in your arms, 393 00:17:35,888 --> 00:17:37,944 and jump out of a window into a waiting skimmer 394 00:17:38,032 --> 00:17:39,512 that's gonna take you away to freedom? 395 00:17:39,661 --> 00:17:41,663 Realistic or no? 396 00:17:43,928 --> 00:17:46,483 I know you've been struggling with who you really are. 397 00:17:46,749 --> 00:17:48,741 What you're really capable of. 398 00:17:50,400 --> 00:17:53,897 But if you could see the person that I see when I look at you, 399 00:17:54,857 --> 00:17:56,671 you'd never fear anything. 400 00:17:57,037 --> 00:17:59,213 [♪♪] 401 00:17:59,526 --> 00:18:01,960 How do you always know the right thing to say? 402 00:18:02,048 --> 00:18:03,310 [chuckles] 403 00:18:03,569 --> 00:18:06,303 Well, being raised in the Rankless District 404 00:18:06,391 --> 00:18:08,610 means you know how to talk yourself out of trouble. 405 00:18:08,928 --> 00:18:13,335 [♪♪] 406 00:18:13,470 --> 00:18:15,131 Thank you, Seg, 407 00:18:15,670 --> 00:18:18,585 for always believing in me. 408 00:18:18,875 --> 00:18:22,922 [♪♪] 409 00:18:23,290 --> 00:18:25,921 [tense music] 410 00:18:26,293 --> 00:18:32,725 [♪♪] 411 00:18:39,702 --> 00:18:41,257 Okay. 412 00:18:43,194 --> 00:18:44,803 I can do this. 413 00:18:50,377 --> 00:18:51,334 [groans] 414 00:18:51,461 --> 00:18:53,843 Slice repeatedly to go deep enough 415 00:18:53,931 --> 00:18:55,759 beyond the muscle layers. 416 00:18:56,171 --> 00:19:00,600 Just don't go too deep or we risk permanent brain injury, 417 00:19:00,688 --> 00:19:02,254 and-or paralysis. 418 00:19:02,525 --> 00:19:05,678 [buzzing] 419 00:19:06,001 --> 00:19:10,397 Hey, Nyssa, you just remember what I said, okay? 420 00:19:10,485 --> 00:19:12,303 You can do this. 421 00:19:13,087 --> 00:19:15,848 Oh, and hey, if not, it sounds like I'm gonna have 422 00:19:15,936 --> 00:19:18,718 a catastrophic brain injury, so I probably won't be able 423 00:19:18,806 --> 00:19:20,153 to hold it against you too much. 424 00:19:20,241 --> 00:19:22,827 More sarcasm. Excellent. 425 00:19:22,981 --> 00:19:24,991 Shut up. 426 00:19:26,021 --> 00:19:27,702 [beeping] 427 00:19:27,942 --> 00:19:29,639 Why is this taking so long? 428 00:19:29,819 --> 00:19:32,599 The scar tissue is so deep, it makes mapping the brain 429 00:19:32,686 --> 00:19:36,397 incredibly challenging. Memory's difficult to locate. 430 00:19:36,777 --> 00:19:38,374 Probe deeper. 431 00:19:39,171 --> 00:19:40,741 Without giving any recovery time, 432 00:19:40,829 --> 00:19:43,608 we risk further damaging Doomsday's ability to process. 433 00:19:43,909 --> 00:19:47,108 We are not doing this so he can make speeches. 434 00:19:47,573 --> 00:19:49,576 Probe deeper. 435 00:19:49,664 --> 00:19:52,580 [suspenseful music] 436 00:19:52,924 --> 00:19:54,866 [♪♪] 437 00:19:55,176 --> 00:19:57,194 Found something. 438 00:19:57,886 --> 00:19:59,758 It's a memory sequence. 439 00:19:59,846 --> 00:20:00,977 But it's pretty entangled. 440 00:20:01,065 --> 00:20:03,111 It's registering as very traumatic. 441 00:20:03,199 --> 00:20:04,113 Show me. 442 00:20:04,259 --> 00:20:05,197 [rumbling] 443 00:20:05,285 --> 00:20:07,174 [screaming] 444 00:20:10,637 --> 00:20:15,377 [♪♪] 445 00:20:15,822 --> 00:20:17,389 [thuds] 446 00:20:18,549 --> 00:20:19,732 [gagging] 447 00:20:20,166 --> 00:20:21,512 [whirring] 448 00:20:21,600 --> 00:20:23,244 Subject is deceased. 449 00:20:23,332 --> 00:20:26,213 Time, 12:56. 450 00:20:27,182 --> 00:20:28,820 Test one, failed. 451 00:20:28,908 --> 00:20:31,158 Administer resurrection protocol. 452 00:20:31,307 --> 00:20:32,702 [beeping] 453 00:20:32,789 --> 00:20:34,596 [whirring] 454 00:20:35,487 --> 00:20:38,273 [♪♪] 455 00:20:38,665 --> 00:20:42,065 [beeping] 456 00:20:42,395 --> 00:20:45,557 [whirring] 457 00:20:46,525 --> 00:20:48,762 [beeping] 458 00:20:48,849 --> 00:20:52,330 [♪♪] 459 00:20:53,736 --> 00:20:55,769 [grunting] 460 00:20:55,856 --> 00:21:00,774 [♪♪] 461 00:21:01,190 --> 00:21:04,570 Initiative, trial one, test two. 462 00:21:04,658 --> 00:21:07,346 Subject is conscious and alert. 463 00:21:07,611 --> 00:21:10,477 Wh... what did you do to me? 464 00:21:10,565 --> 00:21:13,322 Trial one, test two initiated. 465 00:21:13,650 --> 00:21:16,659 [beeping] 466 00:21:16,869 --> 00:21:18,313 [whirring] 467 00:21:18,572 --> 00:21:23,580 [♪♪] 468 00:21:23,971 --> 00:21:27,148 [whirring] 469 00:21:27,541 --> 00:21:30,533 Test two successful. 470 00:21:30,752 --> 00:21:32,541 Shall we move on? 471 00:21:34,178 --> 00:21:35,962 Trial two, test one. 472 00:21:36,050 --> 00:21:40,489 [screaming] 473 00:21:40,857 --> 00:21:44,775 [♪♪] 474 00:21:44,931 --> 00:21:48,935 Subject is deceased. Time, 1:56. 475 00:21:49,580 --> 00:21:51,956 Administer resurrection protocol. 476 00:21:52,043 --> 00:21:53,236 [beeping] 477 00:21:53,393 --> 00:21:55,089 [rumbling] 478 00:21:55,176 --> 00:21:58,724 [heavy breathing] 479 00:21:59,996 --> 00:22:03,357 Pathogen level within subject now critical. 480 00:22:03,560 --> 00:22:08,015 [laughing] 481 00:22:08,216 --> 00:22:11,062 [shouting] 482 00:22:11,149 --> 00:22:14,848 [screaming] 483 00:22:14,935 --> 00:22:19,113 [♪♪] 484 00:22:19,388 --> 00:22:22,290 [screaming] 485 00:22:22,377 --> 00:22:23,857 [thuds] 486 00:22:23,944 --> 00:22:28,035 Subject is deceased. Time, 5:34. 487 00:22:28,122 --> 00:22:30,110 Test 105 failed. 488 00:22:30,267 --> 00:22:32,337 - Administer resurrection pro... - No. 489 00:22:32,425 --> 00:22:35,171 - No what? - No more. 490 00:22:35,259 --> 00:22:38,319 This isn't right, Wedna. You know it isn't. 491 00:22:38,407 --> 00:22:40,148 What are you talking about? We're almost there. 492 00:22:40,235 --> 00:22:42,765 Look at him. Look at what we've done to him. 493 00:22:42,853 --> 00:22:45,233 What we've turned him into. We have to keep going, Van. 494 00:22:45,321 --> 00:22:46,749 Our people are depending on us. 495 00:22:46,837 --> 00:22:49,538 Our people are fighting this war without us. 496 00:22:49,626 --> 00:22:51,204 We should be out there with them, 497 00:22:51,384 --> 00:22:53,843 alongside Jo-Mon and all the other Els and Zods. 498 00:22:53,931 --> 00:22:56,413 They are being slaughtered up there, Van! 499 00:22:56,501 --> 00:22:59,787 The only chance we have of protecting Argo City 500 00:22:59,929 --> 00:23:02,499 from the Kandorians is right here. 501 00:23:02,726 --> 00:23:05,000 [booming] 502 00:23:05,820 --> 00:23:09,468 I know it goes against what we both stand for. 503 00:23:09,601 --> 00:23:12,195 [dramatic music] 504 00:23:12,427 --> 00:23:14,289 But it's what must be done. 505 00:23:14,820 --> 00:23:17,507 [♪♪] 506 00:23:17,867 --> 00:23:20,890 I just wish there was another way. 507 00:23:21,175 --> 00:23:22,781 There isn't. 508 00:23:24,003 --> 00:23:25,395 Not this time. 509 00:23:25,781 --> 00:23:28,486 [♪♪] 510 00:23:28,835 --> 00:23:32,012 Administer resurrection protocol. 511 00:23:32,099 --> 00:23:34,145 [beeping] 512 00:23:34,367 --> 00:23:37,031 [whirring] 513 00:23:37,382 --> 00:23:40,414 Well done, Nyssa. Place it in here. 514 00:23:40,562 --> 00:23:42,255 The Nanites are microscopic. 515 00:23:42,343 --> 00:23:44,554 Invisible to the naked eye. 516 00:23:45,054 --> 00:23:47,835 And there they are. 517 00:23:48,554 --> 00:23:50,023 Good. 518 00:23:50,283 --> 00:23:52,458 We can now release Seg from his restraints. 519 00:23:52,546 --> 00:23:53,599 [beeping] 520 00:23:53,773 --> 00:23:56,093 [rumbling] 521 00:23:56,384 --> 00:23:58,212 [♪♪] 522 00:23:58,444 --> 00:23:59,953 Nice work. 523 00:24:00,475 --> 00:24:02,125 Are you okay? 524 00:24:02,898 --> 00:24:04,479 Thanks to you. 525 00:24:04,773 --> 00:24:11,878 [♪♪] 526 00:24:14,390 --> 00:24:16,265 I mean it, Nyssa. 527 00:24:17,492 --> 00:24:18,812 Thank you. 528 00:24:18,984 --> 00:24:25,935 [♪♪] 529 00:24:26,327 --> 00:24:30,418 There is one more thing. Cor. 530 00:24:30,558 --> 00:24:32,363 [cooing] 531 00:24:33,621 --> 00:24:38,525 Ever since I've been back, I've had Brainiac in here 532 00:24:38,613 --> 00:24:42,387 and, um, I'd like to hold my son for the first time 533 00:24:42,474 --> 00:24:43,775 as the man I truly am. 534 00:24:43,863 --> 00:24:45,303 [♪♪] 535 00:24:45,511 --> 00:24:47,827 I think it's time Cor met his dad properly. 536 00:24:48,160 --> 00:24:54,738 [♪♪] 537 00:24:55,184 --> 00:24:58,100 [cooing] 538 00:24:58,664 --> 00:25:03,027 [♪♪] 539 00:25:03,625 --> 00:25:05,236 Hello, my son. 540 00:25:05,324 --> 00:25:08,916 [♪♪] 541 00:25:09,370 --> 00:25:11,543 Hello, my Cor-Vex. 542 00:25:11,699 --> 00:25:12,699 [♪♪] 543 00:25:12,939 --> 00:25:16,377 No, Seg. I've been thinking. 544 00:25:16,464 --> 00:25:18,249 [♪♪] 545 00:25:18,426 --> 00:25:21,293 I don't want our son to carry the Vex name. 546 00:25:21,747 --> 00:25:25,910 You were right about what you said before. 547 00:25:26,246 --> 00:25:29,097 I have been struggling with who I am. 548 00:25:29,999 --> 00:25:33,351 There's so much I've done that I'm not proud of. 549 00:25:33,605 --> 00:25:35,488 [♪♪] 550 00:25:35,746 --> 00:25:40,972 So much of who I am or who I was 551 00:25:41,933 --> 00:25:44,840 came from how I was raised by my father. 552 00:25:45,136 --> 00:25:46,320 [♪♪] 553 00:25:46,636 --> 00:25:49,955 The Vex name is forever tainted by what he did 554 00:25:50,043 --> 00:25:51,910 to the people of Kandor. 555 00:25:52,691 --> 00:25:54,850 But what my father did to me... 556 00:25:55,097 --> 00:25:57,277 [♪♪] 557 00:25:57,389 --> 00:25:59,519 I don't want that for him. 558 00:26:00,726 --> 00:26:03,386 I don't want that for our son. 559 00:26:04,338 --> 00:26:08,207 He shouldn't have to carry the shameful history of House Vex. 560 00:26:08,871 --> 00:26:11,340 That family line ends with me. 561 00:26:11,519 --> 00:26:13,824 [♪♪] 562 00:26:14,261 --> 00:26:18,688 I want our son to be an El. 563 00:26:18,776 --> 00:26:24,268 [♪♪] 564 00:26:27,169 --> 00:26:28,589 Cor-El. 565 00:26:29,151 --> 00:26:31,183 [♪♪] 566 00:26:31,518 --> 00:26:33,292 If I might interject, 567 00:26:34,581 --> 00:26:36,993 traditionally when adopting the El family name, 568 00:26:37,081 --> 00:26:40,143 it follows that your son should also take the first name 569 00:26:40,332 --> 00:26:42,315 of one of his ancestors. 570 00:26:43,072 --> 00:26:47,253 Your great grandfather, Seg. My father. 571 00:26:47,903 --> 00:26:49,731 A humble man. 572 00:26:50,034 --> 00:26:52,712 His achievements perhaps not as grand as some of our more 573 00:26:52,800 --> 00:26:55,964 esteemed ancestors. They might have been. 574 00:26:56,172 --> 00:26:57,933 But his focus was his family. 575 00:26:58,940 --> 00:27:02,214 He was kindhearted. A brilliant scientist. 576 00:27:03,112 --> 00:27:05,006 And a wonderful father. 577 00:27:05,315 --> 00:27:07,526 [♪♪] 578 00:27:07,687 --> 00:27:09,565 It sounds perfect. 579 00:27:11,265 --> 00:27:12,464 Are you sure? 580 00:27:12,737 --> 00:27:17,284 [♪♪] 581 00:27:17,784 --> 00:27:19,784 My son, 582 00:27:21,206 --> 00:27:24,592 many years from now when they tell the story of your life, 583 00:27:24,979 --> 00:27:27,682 all of your accomplishments and achievements, 584 00:27:27,831 --> 00:27:29,511 they'll be telling the story... 585 00:27:29,784 --> 00:27:31,542 [♪♪] 586 00:27:31,751 --> 00:27:33,081 Of Jor-El. 587 00:27:33,253 --> 00:27:39,128 [♪♪] 588 00:27:44,847 --> 00:27:47,284 [dramatic music] 589 00:27:47,371 --> 00:27:54,682 [♪♪] 590 00:27:56,641 --> 00:27:59,198 - Hey, what happened? - The scanner died. 591 00:27:59,308 --> 00:28:02,097 Must be the Stellarium radiation. 592 00:28:02,657 --> 00:28:04,979 But you saw them? The hostiles? 593 00:28:05,128 --> 00:28:06,564 I saw something, yeah. 594 00:28:06,651 --> 00:28:08,722 That's enough recon for me. Let's get in there... 595 00:28:08,810 --> 00:28:09,941 No. 596 00:28:10,386 --> 00:28:11,961 I'm going in alone. 597 00:28:12,126 --> 00:28:13,456 Um... 598 00:28:13,737 --> 00:28:14,790 [♪♪] 599 00:28:15,042 --> 00:28:18,470 Okay, uh, is the Stellarium radiation playing 600 00:28:18,558 --> 00:28:19,574 with your brain thoughts, maybe? 601 00:28:19,661 --> 00:28:21,972 I don't think that they're hostiles, Adam. 602 00:28:22,261 --> 00:28:23,886 Hey, can I just... 603 00:28:24,113 --> 00:28:27,712 Hey so, like, maybe... What if, right... 604 00:28:27,800 --> 00:28:31,934 Hypothetically speaking, your, um, hunch on this is, you know, 605 00:28:32,021 --> 00:28:34,595 absolutely without a doubt 100% wrong? 606 00:28:34,683 --> 00:28:36,275 Yeah, well, thank you for the confidence, Adam. 607 00:28:36,362 --> 00:28:37,533 Listen, as much as I don't like her, 608 00:28:37,620 --> 00:28:38,751 maybe she's right, okay? 609 00:28:38,839 --> 00:28:39,971 You got a lot of lives on your hands. 610 00:28:40,058 --> 00:28:41,596 Look, I know what's at stake! 611 00:28:41,683 --> 00:28:43,847 [♪♪] 612 00:28:44,076 --> 00:28:45,904 I've been in this situation before, 613 00:28:46,058 --> 00:28:49,386 and I am not gonna let another innocent person die 614 00:28:49,473 --> 00:28:52,548 because of your lack of faith or anyone else's lack of faith. 615 00:28:52,636 --> 00:28:56,995 So please just for once in your life listen to me 616 00:28:57,134 --> 00:28:59,347 and stay put. 617 00:28:59,891 --> 00:29:01,518 That's an order. 618 00:29:02,394 --> 00:29:03,964 I'll be back. 619 00:29:04,182 --> 00:29:05,227 Soon. 620 00:29:05,533 --> 00:29:07,612 [♪♪] 621 00:29:07,745 --> 00:29:09,143 Probably. 622 00:29:09,363 --> 00:29:16,159 [♪♪] 623 00:29:17,171 --> 00:29:18,862 Right there. 624 00:29:20,025 --> 00:29:23,110 More deep memories that... According to the sensors... 625 00:29:23,198 --> 00:29:26,206 are registering even stronger than the prior set. 626 00:29:26,518 --> 00:29:29,214 Thank you. You can leave us now. 627 00:29:29,513 --> 00:29:31,706 [♪♪] 628 00:29:32,026 --> 00:29:34,376 You'll be summoned if needed. 629 00:29:34,651 --> 00:29:40,995 [♪♪] 630 00:29:41,282 --> 00:29:42,370 [door closes] 631 00:29:43,065 --> 00:29:47,854 [♪♪] 632 00:29:48,140 --> 00:29:52,555 It is a great honor to be in the presence of the bravest 633 00:29:52,643 --> 00:29:54,433 Kryptonian in history. 634 00:29:54,669 --> 00:29:57,573 And the most misunderstood. 635 00:29:57,958 --> 00:30:00,787 You sacrificed everything for Krypton. 636 00:30:00,875 --> 00:30:03,198 [♪♪] 637 00:30:03,602 --> 00:30:05,323 You are a hero. 638 00:30:06,883 --> 00:30:09,659 In many ways, we are like brothers, 639 00:30:09,895 --> 00:30:13,050 protecting Mother Krypton at all costs. 640 00:30:13,960 --> 00:30:17,865 This is why we must be alone in this moment. 641 00:30:17,953 --> 00:30:21,675 [♪♪] 642 00:30:22,974 --> 00:30:25,183 Such a fine specimen. 643 00:30:25,526 --> 00:30:31,690 [♪♪] 644 00:30:32,315 --> 00:30:37,407 Yet even the finest crafted arrow is of little use 645 00:30:37,495 --> 00:30:38,821 without a target. 646 00:30:38,909 --> 00:30:40,280 [♪♪] 647 00:30:40,433 --> 00:30:46,636 You will fulfill your destiny and protect Krypton. 648 00:30:46,754 --> 00:30:49,128 [rumbling] 649 00:30:49,550 --> 00:30:54,112 Initiative, trial 455, test five. 650 00:30:54,370 --> 00:30:56,633 [rumbling] 651 00:30:56,721 --> 00:30:58,532 - Where is he? - We're perfecting him. 652 00:30:58,620 --> 00:31:00,688 You have to understand. We're this close. 653 00:31:00,776 --> 00:31:02,214 The war is over. 654 00:31:02,582 --> 00:31:04,628 Jo-Mon has brought peace to Krypton, 655 00:31:04,716 --> 00:31:07,557 and yet you still keep from me my husband. 656 00:31:07,878 --> 00:31:09,972 There will always be another war. 657 00:31:10,073 --> 00:31:12,747 As long as resources remain too scarce to support 658 00:31:12,834 --> 00:31:14,057 our city-states, 659 00:31:14,145 --> 00:31:16,120 Krypton will never be truly free. 660 00:31:16,276 --> 00:31:18,823 [♪♪] 661 00:31:19,100 --> 00:31:23,878 Your husband, he is the key to everything, Enaj. 662 00:31:24,171 --> 00:31:26,043 The evolution of our species. 663 00:31:26,131 --> 00:31:28,839 He is our path to a better tomorrow. 664 00:31:29,010 --> 00:31:34,276 I don't care about tomorrow. I want my husband right now. 665 00:31:34,551 --> 00:31:37,075 I can't let you do that. [gun cocking] 666 00:31:37,162 --> 00:31:40,209 Your husband is mere trials away 667 00:31:40,296 --> 00:31:42,347 from complete invulnerability. 668 00:31:42,907 --> 00:31:44,953 And I plan on carrying them out, 669 00:31:45,040 --> 00:31:48,206 so if you're going to shoot me, do it now. 670 00:31:48,331 --> 00:31:50,245 Or let me get back to work. 671 00:31:50,480 --> 00:31:54,190 [♪♪] 672 00:31:55,211 --> 00:31:57,257 [gun charging] 673 00:31:57,618 --> 00:31:59,576 [whimpers] 674 00:31:59,663 --> 00:32:02,222 Dax! Dax, is... is that you? 675 00:32:02,310 --> 00:32:04,088 Dax? Dax! 676 00:32:04,174 --> 00:32:06,096 [pounding] Dax! 677 00:32:06,183 --> 00:32:07,847 Let me in there! I can't! 678 00:32:07,935 --> 00:32:09,706 It's too dangerous. Let me in there now! 679 00:32:09,804 --> 00:32:12,651 You don't understand! He's not your husband anymore! 680 00:32:12,739 --> 00:32:14,354 What do you mean? 681 00:32:14,771 --> 00:32:16,948 What did you do to him? 682 00:32:17,371 --> 00:32:19,222 I'm sorry, Enaj. 683 00:32:19,640 --> 00:32:23,479 The Zods and the Els, we... we failed you. 684 00:32:23,819 --> 00:32:27,431 [breathing heavily] 685 00:32:30,294 --> 00:32:33,515 [♪♪] 686 00:32:33,915 --> 00:32:37,005 [crying] 687 00:32:37,092 --> 00:32:40,443 Dax, no! 688 00:32:40,530 --> 00:32:42,184 Are you there? 689 00:32:42,271 --> 00:32:44,113 [♪♪] 690 00:32:45,066 --> 00:32:49,621 Please! I need you! 691 00:32:49,713 --> 00:32:53,949 [♪♪] 692 00:32:54,531 --> 00:32:56,738 Please. 693 00:32:58,787 --> 00:33:01,535 [snarling] 694 00:33:01,864 --> 00:33:03,996 [thumping] 695 00:33:04,989 --> 00:33:10,430 [snarling] 696 00:33:10,517 --> 00:33:13,433 [suspenseful music] 697 00:33:13,520 --> 00:33:16,972 [♪♪] 698 00:33:17,060 --> 00:33:18,910 Dax, what did they do to you? 699 00:33:18,998 --> 00:33:22,001 [snarling] 700 00:33:22,506 --> 00:33:29,556 [♪♪] 701 00:33:32,016 --> 00:33:34,934 [snarls] [gasps] 702 00:33:35,288 --> 00:33:37,073 [roaring] 703 00:33:37,457 --> 00:33:40,309 [glass shattering] 704 00:33:40,537 --> 00:33:45,762 [♪♪] 705 00:33:46,248 --> 00:33:47,700 Enaj. 706 00:33:48,076 --> 00:33:53,817 [♪♪] 707 00:34:00,370 --> 00:34:02,068 Enaj? 708 00:34:02,156 --> 00:34:05,652 [snarls] 709 00:34:06,187 --> 00:34:09,832 [♪♪] 710 00:34:11,207 --> 00:34:12,597 What do you think? 711 00:34:12,768 --> 00:34:17,058 [♪♪] 712 00:34:17,845 --> 00:34:20,574 Have you got one in Jor-El's size? 713 00:34:21,225 --> 00:34:26,168 [alarm beeping] 714 00:34:26,857 --> 00:34:29,254 - What is it? - Brainiac's Nanites. 715 00:34:29,364 --> 00:34:32,199 The cluster. It's gone. 716 00:34:33,600 --> 00:34:34,957 Shit. 717 00:34:37,411 --> 00:34:39,488 How long are we going to wait? 718 00:34:40,551 --> 00:34:41,822 Till he comes back. 719 00:34:41,910 --> 00:34:43,291 He could be dying in there. 720 00:34:43,379 --> 00:34:44,919 You want that on your conscience? 721 00:34:46,707 --> 00:34:48,980 You can sit here doing nothing. I'm going in. 722 00:34:49,068 --> 00:34:50,394 No, you're not. 723 00:34:50,482 --> 00:34:53,168 [weapons charging] 724 00:34:53,619 --> 00:34:55,142 Get out the way. 725 00:34:55,254 --> 00:34:56,879 I don't take orders from you. 726 00:34:56,967 --> 00:34:58,752 No, you know what? You don't. 727 00:34:58,840 --> 00:35:00,521 [suspenseful music] 728 00:35:00,644 --> 00:35:03,894 Then again I'm not the one who gave the order to stand down. 729 00:35:04,186 --> 00:35:05,806 So stand down! 730 00:35:05,909 --> 00:35:09,847 [♪♪] 731 00:35:10,963 --> 00:35:15,486 So I'm gonna ask you one time to sit your insubordinate ass 732 00:35:15,574 --> 00:35:18,543 down over there and wait for your commander. 733 00:35:18,723 --> 00:35:20,066 [♪♪] 734 00:35:20,246 --> 00:35:21,672 Shit. [weapon charging] 735 00:35:21,759 --> 00:35:23,573 Get down on the ground! 736 00:35:23,830 --> 00:35:24,877 On the ground! 737 00:35:24,972 --> 00:35:26,355 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Hold your fire! 738 00:35:26,442 --> 00:35:28,525 - Hold your fire! - Put your weapon down. 739 00:35:28,613 --> 00:35:30,180 These Sagitari have all been exposed 740 00:35:30,268 --> 00:35:31,508 to high levels of Stellarium. 741 00:35:31,595 --> 00:35:33,165 They're too ill to get back to their base 742 00:35:33,252 --> 00:35:34,086 for medicine and food. 743 00:35:34,174 --> 00:35:37,166 So everybody please hand over your meals. 744 00:35:37,484 --> 00:35:39,426 Quickly. Come on. 745 00:35:39,514 --> 00:35:40,533 [♪♪] 746 00:35:40,633 --> 00:35:42,983 [guns cocking] 747 00:35:43,565 --> 00:35:45,205 What are you waiting for? 748 00:35:45,416 --> 00:35:47,829 [♪♪] 749 00:35:47,916 --> 00:35:49,580 You heard your commander. 750 00:35:50,184 --> 00:35:51,565 Hand over your meals. 751 00:35:51,729 --> 00:35:58,883 [♪♪] 752 00:36:00,972 --> 00:36:02,721 How did you know that they needed help? 753 00:36:02,830 --> 00:36:06,619 I mean, I didn't fully, but before the scanner 754 00:36:06,707 --> 00:36:08,509 fritzed out I noticed that their heat signature 755 00:36:08,596 --> 00:36:11,418 was oddly dim, and Stellarium mines don't 756 00:36:11,505 --> 00:36:13,127 have that effect on the readings. 757 00:36:13,215 --> 00:36:17,055 But I... I just think growing up in the Rankless District, 758 00:36:17,143 --> 00:36:20,122 I know what hunger looks like, so yeah. 759 00:36:20,209 --> 00:36:22,338 Anyway, let's feed these people. 760 00:36:22,479 --> 00:36:29,338 [♪♪] 761 00:36:31,123 --> 00:36:35,112 [wind blowing] 762 00:36:37,471 --> 00:36:40,112 Kem. You found them. 763 00:36:40,409 --> 00:36:44,063 Yeah, hiding in a mine exposed to Stellarium. 764 00:36:44,151 --> 00:36:47,094 Zod sent them there during the negotiations for Lyta. 765 00:36:47,182 --> 00:36:48,525 Told them to wait for further commands, 766 00:36:48,612 --> 00:36:51,151 but they never came. He abandoned them. 767 00:36:51,263 --> 00:36:52,568 Mmm. 768 00:36:52,897 --> 00:36:55,422 Casualties? None. 769 00:36:55,665 --> 00:36:58,202 Thanks to this guy. Mmm? 770 00:36:58,455 --> 00:37:00,554 Okay, okay. That's enough. 771 00:37:00,682 --> 00:37:02,120 I mean, they needed help. 772 00:37:02,268 --> 00:37:04,235 And they weren't getting it from General Zod. 773 00:37:04,323 --> 00:37:05,985 So I told them that they could find it here. 774 00:37:06,072 --> 00:37:07,734 - Indeed. - Yeah. 775 00:37:08,065 --> 00:37:09,127 Well done, Kem. 776 00:37:09,214 --> 00:37:13,041 Hey, Val, a little respect here. 777 00:37:13,799 --> 00:37:16,004 Well done, commander. 778 00:37:16,091 --> 00:37:17,440 [chuckles] 779 00:37:22,901 --> 00:37:26,580 Hey, sergeant, let's get these folks to medical. 780 00:37:26,667 --> 00:37:27,885 Yes, sir. 781 00:37:27,972 --> 00:37:31,166 Uh, hey, um... uh, Kem. 782 00:37:31,323 --> 00:37:33,205 [clears throat] 783 00:37:33,456 --> 00:37:35,823 Just want to say that I'm sorry. 784 00:37:37,504 --> 00:37:40,758 I'm sorry. I know I rode you hard earlier. 785 00:37:40,846 --> 00:37:43,041 Yep, like goddamn Seabiscuit. 786 00:37:43,885 --> 00:37:44,986 - What? - Never mind. 787 00:37:45,074 --> 00:37:46,909 Just keep going. 788 00:37:47,448 --> 00:37:48,955 You did well. 789 00:37:49,318 --> 00:37:52,126 You know, in as far as not getting yourself, me, 790 00:37:52,214 --> 00:37:54,125 or any of my squad horribly killed. 791 00:37:54,213 --> 00:37:56,653 Oh, it's not that hard once you get the hang of it. 792 00:37:57,928 --> 00:37:59,948 Thanks for backing me up. 793 00:38:01,338 --> 00:38:04,659 - Sneeze brisket, huh? - That's not the-no. 794 00:38:04,838 --> 00:38:07,565 Was it? Yeah, it's sneeze brisket. 795 00:38:07,838 --> 00:38:10,667 We scanned the fortress three times now. 796 00:38:10,892 --> 00:38:14,417 There's absolutely no trace of Brainiac's Nanites within. 797 00:38:16,907 --> 00:38:18,256 Unless... 798 00:38:19,723 --> 00:38:21,333 Seg, what is it? 799 00:38:21,460 --> 00:38:24,026 Unless it's already found its way into one of us. 800 00:38:24,451 --> 00:38:25,455 No. 801 00:38:25,543 --> 00:38:27,604 No, how could it do that so fast? 802 00:38:27,729 --> 00:38:29,455 I would feel it, right? 803 00:38:29,730 --> 00:38:32,689 I don't know. It's bio-digital. 804 00:38:33,869 --> 00:38:36,385 You have its signature from the refractor, right? 805 00:38:36,473 --> 00:38:37,761 Yes. 806 00:38:37,884 --> 00:38:40,393 Could you scan us for any trace of digital parasite? 807 00:38:40,654 --> 00:38:42,525 Yes, I... I could. 808 00:38:42,613 --> 00:38:43,829 [suspenseful music] 809 00:38:44,048 --> 00:38:45,565 Start with Jor. 810 00:38:45,789 --> 00:38:48,966 [♪♪] 811 00:38:49,053 --> 00:38:51,969 [beeping] 812 00:38:52,056 --> 00:38:55,320 [♪♪] 813 00:38:55,455 --> 00:38:57,541 There is no parasitic presence detected 814 00:38:57,629 --> 00:38:58,629 within Jor-El. 815 00:38:58,759 --> 00:39:02,323 [baby cooing] 816 00:39:03,024 --> 00:39:04,409 Scan Nyssa. 817 00:39:04,678 --> 00:39:07,507 [beeping] 818 00:39:07,594 --> 00:39:09,726 [♪♪] 819 00:39:09,940 --> 00:39:11,989 There is no parasitic presence detected 820 00:39:12,076 --> 00:39:13,295 within Nyssa-Vex. 821 00:39:13,382 --> 00:39:15,515 [♪♪] 822 00:39:15,602 --> 00:39:17,526 [baby cooing] 823 00:39:17,691 --> 00:39:19,606 [♪♪] 824 00:39:19,693 --> 00:39:21,085 Then it has to be me. 825 00:39:21,276 --> 00:39:23,284 [♪♪] 826 00:39:23,449 --> 00:39:24,885 No. You don't know that. 827 00:39:24,973 --> 00:39:26,135 - Run the scan. - Nyssa. 828 00:39:26,245 --> 00:39:27,922 No, Seg, we've only just got you back. 829 00:39:28,010 --> 00:39:31,018 - It's gonna be okay. - Seg, Nyssa's right. 830 00:39:31,197 --> 00:39:33,286 We can't be sure until we run the scan. 831 00:39:33,573 --> 00:39:37,190 For all we know, Brainiacs Nanites coul... coul... 832 00:39:37,406 --> 00:39:41,455 [beeping and whirring] 833 00:39:44,972 --> 00:39:47,888 [suspenseful music] 834 00:39:47,975 --> 00:39:50,543 [♪♪] 835 00:39:50,893 --> 00:39:53,284 Mmm. [booming] 836 00:39:53,619 --> 00:39:56,287 [whirring] 837 00:39:56,374 --> 00:39:59,769 [♪♪] 838 00:40:00,018 --> 00:40:01,641 [distant shouting] 839 00:40:01,728 --> 00:40:06,284 [♪♪] 840 00:40:07,235 --> 00:40:08,584 What are you doing? 841 00:40:08,784 --> 00:40:10,284 Scramble the skimmers. 842 00:40:10,385 --> 00:40:12,338 I want them in the sky now! 843 00:40:12,426 --> 00:40:19,006 [♪♪] 844 00:40:19,208 --> 00:40:21,079 [rumbling] 845 00:40:21,290 --> 00:40:25,924 Had you taken me to my ship per our arrangement, 846 00:40:26,128 --> 00:40:30,175 all this could have been avoided, Seg-El. 847 00:40:30,262 --> 00:40:33,096 We both know you want more than the Skull Ship, Brainiac. 848 00:40:33,260 --> 00:40:35,938 Is that why you reneged on our arrangement? 849 00:40:36,026 --> 00:40:40,289 You thought I was going to complete my acquisition 850 00:40:40,377 --> 00:40:43,534 of Kandor City? A logical assumption. 851 00:40:43,776 --> 00:40:48,203 But my designs to preserve Krypton have been amended. 852 00:40:48,291 --> 00:40:51,980 They no longer involve Kandor City at all. 853 00:40:52,067 --> 00:40:55,760 [♪♪] 854 00:40:56,071 --> 00:40:57,768 I don't believe you. 855 00:40:57,856 --> 00:40:59,112 [♪♪] 856 00:40:59,208 --> 00:41:03,244 That is of no consequence. 857 00:41:04,119 --> 00:41:07,125 I suggest you stand back. 858 00:41:07,212 --> 00:41:09,171 [whirring] 859 00:41:09,258 --> 00:41:12,826 [booming] 860 00:41:12,913 --> 00:41:17,041 There is no greater power 861 00:41:17,129 --> 00:41:19,044 than the universe. 862 00:41:19,823 --> 00:41:25,274 Come with me and discover it in ways a Kryptonian 863 00:41:25,455 --> 00:41:27,393 can only dream of. 864 00:41:27,580 --> 00:41:30,010 [♪♪] 865 00:41:30,319 --> 00:41:33,039 All that time inside my head and you still don't understand 866 00:41:33,127 --> 00:41:35,151 the first thing about me. 867 00:41:35,795 --> 00:41:37,972 Let me spell it out for you. 868 00:41:38,287 --> 00:41:42,552 I do not crave power to destroy the way you do. 869 00:41:42,674 --> 00:41:44,041 [♪♪] 870 00:41:44,195 --> 00:41:47,155 It is you who fails to understand me. 871 00:41:47,383 --> 00:41:52,779 I seek only to preserve the unique cultures that exist 872 00:41:52,866 --> 00:41:54,738 within this universe, 873 00:41:54,909 --> 00:41:58,916 saving them from their own inevitably 874 00:41:59,003 --> 00:42:01,541 self-destructive impulses. 875 00:42:01,685 --> 00:42:03,604 You can call it what you want. 876 00:42:03,830 --> 00:42:06,967 But you are a monster who sees yourself as a God. 877 00:42:07,054 --> 00:42:08,698 [♪♪] 878 00:42:08,899 --> 00:42:11,471 And I will never join you, Brainiac. 879 00:42:11,588 --> 00:42:13,244 [♪♪] 880 00:42:13,602 --> 00:42:20,057 Your choice is as illogical as it is unfortunate. 881 00:42:20,459 --> 00:42:23,432 But you have earned the right to make it. 882 00:42:23,920 --> 00:42:26,659 Good-bye, Seg-El. 883 00:42:27,210 --> 00:42:34,026 [♪♪] 884 00:42:41,107 --> 00:42:42,325 [whirring] 885 00:42:42,568 --> 00:42:45,745 My directive is as it always was... 886 00:42:45,832 --> 00:42:48,843 to preserve the best of Krypton. 887 00:42:49,025 --> 00:42:51,475 I once believed it was Kandor City. 888 00:42:51,563 --> 00:42:56,327 Now I believe that the best of Krypton lies within the blood 889 00:42:56,444 --> 00:42:57,912 of the Els. 890 00:42:58,070 --> 00:43:00,232 [baby crying] 891 00:43:00,330 --> 00:43:02,224 - No, no, Nyssa, no! - No! 892 00:43:02,597 --> 00:43:04,729 They took him! 893 00:43:05,096 --> 00:43:07,275 [whirring] 894 00:43:07,463 --> 00:43:10,296 [suspenseful music] 895 00:43:10,390 --> 00:43:14,089 [♪♪] 896 00:43:14,450 --> 00:43:19,684 No, let me go! You said this wouldn't happen! 897 00:43:20,310 --> 00:43:22,708 [crying] 898 00:43:23,091 --> 00:43:29,544 [♪♪]