1 00:00:01,242 --> 00:00:05,805 Du kände inte till Brainiacs tilltag. Varför då ens inleda ett kuppförsök? 2 00:00:05,830 --> 00:00:10,977 För att Daron-Vex skonar ditt liv i utbyte mot min hjälp. 3 00:00:11,002 --> 00:00:15,481 Mina nya väktare. Red Shard. Lojala enbart mot mig. 4 00:00:15,506 --> 00:00:19,777 - Låt mig tjäna er. - Nu sätter vi lojaliteten på prov. 5 00:00:19,802 --> 00:00:21,446 Jag trodde väl inte det. 6 00:00:21,471 --> 00:00:24,782 Oracle förutser produkten. Barnet blir en man. 7 00:00:24,807 --> 00:00:27,827 Du sa att du älskade mig. Menade du det? 8 00:00:27,852 --> 00:00:30,455 Jag var rädd att jag var den enda som flydde. 9 00:00:30,480 --> 00:00:33,082 Jag tjänar ett väsen som har makt över döden. 10 00:00:33,107 --> 00:00:35,652 - Rösten styr dig! - Då dör du här! 11 00:00:38,154 --> 00:00:41,174 Stoppa henne innan hon signalerar till Brainiac. 12 00:00:41,199 --> 00:00:43,343 Hon styrs av Brainiacs teknologi! 13 00:00:43,368 --> 00:00:46,429 - Kommer mamma hem? - Jag tar hand om dig. 14 00:00:46,454 --> 00:00:50,391 - Hon ska rankas som en novis. - Sevi? Vad är fel? 15 00:00:50,416 --> 00:00:53,436 - Den där varelsen förråder er! - Ta bort henne! 16 00:00:53,461 --> 00:00:56,481 Jag ska visa er vägen till evigt liv. 17 00:00:56,506 --> 00:00:58,983 Det aset är Supermans största fiende. 18 00:00:59,008 --> 00:01:03,696 Brainiac tar över Kandor City, varpå planeten sprängs om 200 år. 19 00:01:03,721 --> 00:01:07,659 - Du visste, men sa inget! - Lita inte på honom, Seg! 20 00:01:07,684 --> 00:01:10,245 Hitta din Zeta-Beam och kom aldrig tillbaka! 21 00:01:10,270 --> 00:01:12,497 - Det är en sak jag måste göra. - Vad? 22 00:01:12,522 --> 00:01:15,942 Döda general Zod och hindra Seg från att rädda Kandor. 23 00:01:21,272 --> 00:01:25,568 FÖR TVÅ VECKOR SEDAN 24 00:01:26,819 --> 00:01:29,756 Jag heter Adam Strange och kom för att varna dig. 25 00:01:29,781 --> 00:01:32,258 Nån från framtiden tänker förstöra Krypton. 26 00:01:32,283 --> 00:01:36,287 Där jag kommer ifrån blir din sonson universums största hjälte... 27 00:01:37,789 --> 00:01:40,541 Jag har ont om tid. Ta den... 28 00:01:44,003 --> 00:01:46,839 Du måste rädda Superman. 29 00:01:54,430 --> 00:01:58,785 Era arsel! Girigbukar och arsel! 30 00:01:58,810 --> 00:02:04,373 Arsel? Du stjäl vår teknologi och försvinner i åratal! 31 00:02:04,398 --> 00:02:06,626 Är det vi som är arsel? 32 00:02:06,651 --> 00:02:09,946 Till att börja med heter den Zeta-Beam nu. 33 00:02:11,489 --> 00:02:17,637 Det har jag hittat på själv. Varsågoda. För det andra... 34 00:02:17,662 --> 00:02:22,350 Jag stal den inte. Jag lånade den! 35 00:02:22,375 --> 00:02:27,063 Den kan rasera uppbyggnaden av tid och rum. 36 00:02:27,088 --> 00:02:29,982 Då förstör den allt som funnits och komma skall! 37 00:02:30,007 --> 00:02:34,362 Jag hade tänkt lämna tillbaka den! Men det är så med tidsresor. 38 00:02:34,387 --> 00:02:38,116 - Svårt att hålla koll på tiden. - Är det din förklaring? 39 00:02:38,141 --> 00:02:42,036 För att göra en lång historia kort: När jag var superhjälte - 40 00:02:42,061 --> 00:02:45,373 - fick jag nys om nån varelse som skulle ändra historien - 41 00:02:45,398 --> 00:02:49,377 - och hindra Superman från att födas. Ja, han! 42 00:02:49,402 --> 00:02:54,632 Jag var mitt uppe i dansen när ni era as drog hit mig! 43 00:02:54,657 --> 00:03:00,179 Så om vi är klara återgår jag gärna till arbetet. Okej? 44 00:03:00,204 --> 00:03:02,849 Om det du säger är sant... 45 00:03:02,874 --> 00:03:06,227 ...får nån som är mer kvalificerad ta över ärendet. 46 00:03:06,252 --> 00:03:12,066 Jaså? Ingen annan har ju gjort nåt liknande. Kvalificerad eller inte! 47 00:03:12,091 --> 00:03:15,445 Jag reste genom tid och rum för att rädda universum! 48 00:03:15,470 --> 00:03:19,782 Oavsett vad du tycker, är jag ert bästa hopp. 49 00:03:19,807 --> 00:03:23,227 Det var meningen att jag skulle få tag i Zeta-Beam. 50 00:03:24,854 --> 00:03:28,082 Jag var menad att bli hjälte. 51 00:03:28,107 --> 00:03:31,002 Jag var menad att rädda Superman! 52 00:03:31,027 --> 00:03:36,657 Och jag tänker inte låta nån stå i vägen för mitt öde. 53 00:03:46,584 --> 00:03:50,688 - Vad gör du? Du skräms! - Förlåt. 54 00:03:50,713 --> 00:03:54,650 - Varför är du fortfarande kvar? - Det vet du. Tidslinjen måste... 55 00:03:54,675 --> 00:03:57,695 Sluta! Jag orkar inte höra det där igen. 56 00:03:57,720 --> 00:04:01,074 Vad du än trodde att uppdraget var, är det över. 57 00:04:01,099 --> 00:04:05,286 Om du bara kände honom! Segs sonson är... 58 00:04:05,311 --> 00:04:08,456 Det finns ingen som honom i hela universum. 59 00:04:08,481 --> 00:04:11,167 Han hade kunnat vara Gud! 60 00:04:11,192 --> 00:04:13,669 Men han valde mänskligheten. 61 00:04:13,694 --> 00:04:16,989 Han är det bästa av två världar. 62 00:04:18,032 --> 00:04:20,952 - Visst har du hållit det talet förut? - Nej! 63 00:04:22,036 --> 00:04:25,389 - Hallå! Vad är det? - Lyssna. 64 00:04:25,415 --> 00:04:27,725 Även du måste förstå att Seg - 65 00:04:27,750 --> 00:04:32,563 - aldrig offrar sin värld, precis som Superman aldrig offrar din. 66 00:04:32,588 --> 00:04:36,050 Lugn. Jag är inte ute efter Seg. 67 00:04:37,260 --> 00:04:41,781 Är det Zod? Har du träffat honom? 68 00:04:41,806 --> 00:04:44,283 Han är knappast den som blir rädd. 69 00:04:44,308 --> 00:04:48,579 Så bra. Planen är inte att skrämma honom. 70 00:04:48,604 --> 00:04:53,292 Jag sa artigt att om du går nära den bjässen, dödar han ihjäl dig! 71 00:04:53,317 --> 00:04:56,462 Jag pratar inte med dig om du ska vara så negativ. 72 00:04:56,487 --> 00:05:00,908 - Då så. - Vänta, vänta, vänta! 73 00:05:03,619 --> 00:05:05,721 Jag erbjuder ett avtal. 74 00:05:05,747 --> 00:05:09,876 Håll mördarinstinkten i schack, så ordnar jag ett möte med Seg. 75 00:05:10,501 --> 00:05:16,232 Jag kan inte lova att han ändrar sig, men han lyssnar nog i alla fall. 76 00:05:16,257 --> 00:05:18,526 Hur snabbt kan du få hit honom? 77 00:05:18,551 --> 00:05:22,238 Hur snabbt kan en vresig varelses testiklar åka upp i... 78 00:05:22,263 --> 00:05:23,639 - Kem! - Ja? 79 00:05:27,769 --> 00:05:29,979 Vi börjar få ont om förnödenheter. 80 00:05:31,063 --> 00:05:33,399 Vi måste få dem att räcka. 81 00:05:35,568 --> 00:05:38,613 Kem säger att gatorna fortfarande kryllar av Sagitari. 82 00:05:45,453 --> 00:05:48,122 Vi får nog ligga lågt lite längre. 83 00:06:09,185 --> 00:06:10,812 Hallå? 84 00:06:14,023 --> 00:06:16,192 Hallå? 85 00:06:22,698 --> 00:06:24,575 Jag vill dig inget illa! 86 00:06:26,619 --> 00:06:28,538 Sevi? Eller hur? 87 00:06:30,415 --> 00:06:34,977 Kem. Minns du mig? Det var jag som sökte Ona. 88 00:06:35,002 --> 00:06:37,230 Jo, det minns jag. 89 00:06:37,255 --> 00:06:41,401 Var är hon? Jag känner till Rösten. 90 00:06:41,426 --> 00:06:45,238 Jag vet att han inte är den han påstår sig vara - 91 00:06:45,263 --> 00:06:49,242 - men jag måste veta att Ona är i säkerhet. 92 00:06:49,267 --> 00:06:52,979 Det är hon. Han gillar henne. 93 00:06:54,105 --> 00:06:56,315 Varför är du då här? 94 00:06:58,443 --> 00:07:03,631 Anda och jag har fått reda på saker om Röstens förändring. 95 00:07:03,656 --> 00:07:06,926 Han försökte inbilla oss att han var pånyttfödd. 96 00:07:06,951 --> 00:07:10,413 Men sen såg jag vad som pågick i Genesis-kammaren. 97 00:07:12,749 --> 00:07:17,728 Och nu, varenda natt, kopplar han in sig i den. 98 00:07:17,754 --> 00:07:19,380 När han gör det... 99 00:07:20,423 --> 00:07:24,944 ...är det som om han hamnar i nån slags djup trans. 100 00:07:24,969 --> 00:07:28,765 Jag tror att han suger ut all energi ur den. 101 00:07:29,807 --> 00:07:35,062 Han använder embryona som batterier. Han dränerar dem på liv. 102 00:07:53,539 --> 00:07:56,350 Vad kan Brainiac göra med Genesis-kammaren? 103 00:07:56,375 --> 00:08:03,608 Allt. Egentligen är vi bara ren energi. 104 00:08:03,633 --> 00:08:06,986 Alla celler och atomer som våra kroppar består av... 105 00:08:07,011 --> 00:08:10,406 När man tar isär allt, är det bara elektricitet. 106 00:08:10,431 --> 00:08:16,537 Brainiacs väktare har hittat den största källan till elektricitet. 107 00:08:16,562 --> 00:08:20,525 De är inga batterier. De är embryon. Vad händer med dem? 108 00:08:25,405 --> 00:08:28,091 Vad händer med vårt barn? 109 00:08:28,116 --> 00:08:32,762 Han går förlorad. Ihop med resten av vår civilisation. 110 00:08:32,787 --> 00:08:38,017 Vår art reproducerar sig nu enbart via Genesis-kammaren. 111 00:08:38,042 --> 00:08:39,794 Utan den... 112 00:08:41,003 --> 00:08:43,381 ...har vi ingen framtid. 113 00:08:54,100 --> 00:08:55,977 Ers Eminens. 114 00:08:58,980 --> 00:09:03,609 - Ni ser... - Fysisk framtoning är oviktigt. 115 00:09:04,652 --> 00:09:09,674 Men ditt folk betraktar mig som pånyttfödd. 116 00:09:09,699 --> 00:09:13,995 Sannerligen. Och ni verkar må... 117 00:09:16,456 --> 00:09:18,207 ...magnifikt. 118 00:09:25,173 --> 00:09:30,945 Där står du öga mot öga med din sanna överman. 119 00:09:30,970 --> 00:09:33,765 Och du suktar fortfarande efter makt. 120 00:09:38,394 --> 00:09:40,229 Det ska du få. 121 00:09:42,106 --> 00:09:46,669 När mitt arbete här är slutfört, ska jag lämna Kandor. 122 00:09:46,694 --> 00:09:50,923 Då återfår du den makt - 123 00:09:50,948 --> 00:09:54,118 - som du så ondskefullt åtrår. 124 00:10:00,374 --> 00:10:05,104 Sevi menar att varje gång han gör... det han nu gör i kammaren - 125 00:10:05,129 --> 00:10:08,149 - hamnar Rösten i nån slags underlig trans. 126 00:10:08,174 --> 00:10:11,402 Då kan vi få stopp på honom, när han är som mest sårbar. 127 00:10:11,427 --> 00:10:13,738 Han har fortfarande Red Shard. 128 00:10:13,763 --> 00:10:16,282 Vi måste komma förbi dem för att nå honom. 129 00:10:16,307 --> 00:10:19,202 Ja, men han styr dem telepatiskt. 130 00:10:19,227 --> 00:10:23,915 Jag gissar att han hamnar i trans medan han absorberar energi. 131 00:10:23,940 --> 00:10:26,626 Då är nog kontakten med dem begränsad. 132 00:10:26,651 --> 00:10:28,628 Vad tänker du på? 133 00:10:28,653 --> 00:10:33,216 Vi vet att Rhom kommunicerade med Brainiac via nåt slags neuronät. 134 00:10:33,241 --> 00:10:36,552 Om vi kan klippa länken mellan Rösten och Red Shard - 135 00:10:36,577 --> 00:10:39,347 - kan vi slå ut honom, medan han är i trans. 136 00:10:39,372 --> 00:10:43,000 - Då måste vi ta oss in i neuronätet. - Jag vet en väg in. 137 00:10:45,670 --> 00:10:49,607 Dev. Vi kan utnyttja hans länk till Rösten. 138 00:10:49,632 --> 00:10:52,802 Hans kropp är kvar i utmarkerna. 139 00:10:53,845 --> 00:10:57,907 Det är många "om". Vi behöver förstärkning för att vara säkra. 140 00:10:57,932 --> 00:10:59,492 Jag tar in Black Zero. 141 00:10:59,517 --> 00:11:02,478 - Det har vi inte gått med på. - Det är ingen fråga! 142 00:11:04,147 --> 00:11:07,400 Okej. Vi ska hitta Dev. 143 00:11:09,444 --> 00:11:12,155 Vi ses här senare. 144 00:11:20,988 --> 00:11:24,091 Du! Stanna där! 145 00:11:24,116 --> 00:11:29,012 Gå till din anvisade sektor... 146 00:11:29,037 --> 00:11:31,765 Till och med nu är din heder oförgänglig. 147 00:11:31,790 --> 00:11:36,061 Om det var sant, hade jag inte varit på flykt. 148 00:11:36,086 --> 00:11:39,773 - Allt klart. - Uppfattat. 149 00:11:39,798 --> 00:11:42,259 Vi går vidare till sektor 15. 150 00:11:49,016 --> 00:11:52,119 Varför är du flykting, Jayna? 151 00:11:52,144 --> 00:11:57,207 Jag bröt mot vår ed. Jag satte min dotter framför hedern. 152 00:11:57,232 --> 00:11:59,943 Valde du familjen framför plikten? 153 00:12:01,987 --> 00:12:04,840 Då gjorde du rätt. 154 00:12:04,865 --> 00:12:09,011 En Zod svär bara eden om Kandors ledare är värda att skydda. 155 00:12:09,036 --> 00:12:13,223 Annars måste de ersättas av några som är det. 156 00:12:13,248 --> 00:12:17,836 Dessutom, hade du valt annorlunda, hade jag aldrig fötts. 157 00:12:30,641 --> 00:12:32,184 Hej, Seg. 158 00:12:34,812 --> 00:12:37,773 - Gör det nåt om jag avstår? - Vad är problemet? 159 00:12:38,816 --> 00:12:41,752 När Rhom dog lovade jag Ona att ta hand om henne. 160 00:12:41,777 --> 00:12:45,531 Gå! Gör vad du kan för henne. 161 00:12:46,573 --> 00:12:50,344 - Vi tar Nyssa. - Nej, det gör vi inte. 162 00:12:50,369 --> 00:12:54,473 Hennes far jobbar åt Raos Röst. Hon kan berätta om våra planer. 163 00:12:54,498 --> 00:12:56,308 Vi kan lita på henne. 164 00:12:56,333 --> 00:12:58,502 Hon är dessutom här. 165 00:13:00,379 --> 00:13:05,175 Om jag vore ni skulle jag hålla mig nära er. Inom synhåll. 166 00:13:06,218 --> 00:13:10,055 Men om ni hellre vill att jag springer omkring, vild och fri... 167 00:13:13,767 --> 00:13:15,561 Jag kör. 168 00:13:28,949 --> 00:13:30,909 Nej. Tyvärr. 169 00:13:34,329 --> 00:13:35,889 Det här väcker minnen. 170 00:13:35,914 --> 00:13:41,437 Tätt packade i ett skepp, på väg till hantverkargillets galna fest. 171 00:13:41,462 --> 00:13:44,606 Vi kanske borde göra det nån gång, när det här är över. 172 00:13:44,631 --> 00:13:48,610 Om det finns några gillen kvar då. 173 00:13:48,635 --> 00:13:50,654 Du har väl sett hur det är därute? 174 00:13:50,679 --> 00:13:53,182 Gillen betyder inget längre. Inte band heller. 175 00:13:58,687 --> 00:14:02,040 Kan man få lite mer luft ur den här? 176 00:14:02,065 --> 00:14:04,668 Hur trodde ni att er lilla kupp skulle sluta? 177 00:14:04,693 --> 00:14:06,837 Men dig och din far på ett berg - 178 00:14:06,862 --> 00:14:09,381 - som för in Kandor i en ny guldålder? 179 00:14:09,406 --> 00:14:14,036 Nej. Jag trodde att det skulle bli jag och Seg. 180 00:14:17,289 --> 00:14:21,043 Men det blir ju aldrig som man har tänkt sig, eller hur? 181 00:14:33,764 --> 00:14:36,099 Här är det. Vi är framme. 182 00:14:46,527 --> 00:14:48,962 Är du galen? 183 00:14:48,987 --> 00:14:52,950 Om Jax-Ur inte vet vad hon måste säga, kan ni ta henne. 184 00:15:15,472 --> 00:15:17,908 Vi kunde inte ha fått bättre väder! 185 00:15:17,933 --> 00:15:22,062 Snart framme! Försök hänga med, prinsessan. 186 00:15:23,188 --> 00:15:26,400 - Hon menar nog mig. - Tydligen. 187 00:15:36,285 --> 00:15:37,911 Dev? 188 00:15:39,163 --> 00:15:41,457 Dev! 189 00:15:50,799 --> 00:15:53,635 Stå still, annars skjuter jag! 190 00:15:56,472 --> 00:15:58,557 Det är jag, Dev! Gör inte såhär! 191 00:16:02,394 --> 00:16:04,705 Hjälp mig. 192 00:16:04,730 --> 00:16:08,192 Dev! Dev! Säg nåt! 193 00:16:10,319 --> 00:16:15,174 - Lever han? - Ja, men jag vet inte hur länge! 194 00:16:15,199 --> 00:16:18,160 Då måste vi skynda oss. 195 00:16:20,454 --> 00:16:22,456 Kom igen nu. 196 00:17:03,455 --> 00:17:06,433 - Vad är det jag tittar på? - Det här är Jayna-Zod... 197 00:17:06,458 --> 00:17:09,211 Jag vet vem det är! 198 00:17:10,420 --> 00:17:15,634 Mer flykting än vad jag är just nu. Eller hur? 199 00:17:17,052 --> 00:17:20,197 Hur känns det att tjäna staten hela sitt liv - 200 00:17:20,222 --> 00:17:23,325 - för att sen bara bli tuggad och utspottad? 201 00:17:23,350 --> 00:17:24,977 Skit, faktiskt. 202 00:17:31,775 --> 00:17:34,528 Så hade det inte behövt vara. 203 00:17:36,113 --> 00:17:41,051 Kandor hade kunnat vara jämlikhetens bastion. Utan gillen och ranglösa. 204 00:17:41,076 --> 00:17:46,248 En stad för folket, av folket. Och snart blir det så. 205 00:17:48,208 --> 00:17:53,564 - När vi börjar om igen från noll. - Det är precis därför vi är här. 206 00:17:53,589 --> 00:17:56,216 Prata inte! 207 00:17:57,259 --> 00:18:00,404 Tror du inte att jag känner till ditt beteende nyligen? 208 00:18:00,429 --> 00:18:02,990 Du kan inte bara komma och gå som du vill! 209 00:18:03,015 --> 00:18:08,270 Ingen passerar genom Black Zero. Antingen är du med, eller min fiende. 210 00:18:09,521 --> 00:18:12,900 Du har ingen aning om vem den verkliga fienden är. 211 00:18:21,116 --> 00:18:24,828 Låt mig få berätta om Brainiac. 212 00:18:45,448 --> 00:18:47,450 Läget är stabilt. 213 00:18:50,453 --> 00:18:53,748 Men jag tvingades bedöva hans motoriska funktioner. 214 00:18:55,083 --> 00:18:57,627 När han vaknar är han bara halvt medveten. 215 00:18:58,795 --> 00:19:01,715 Men det är väl fortfarande han? Under allt det där... 216 00:19:03,800 --> 00:19:07,512 Just nu är det omöjligt att veta, tyvärr. 217 00:19:12,600 --> 00:19:15,979 Helt otroligt att det här stället faktiskt existerar. 218 00:19:17,313 --> 00:19:21,084 Tänk alla år som min far ägnade åt att hitta det här. 219 00:19:21,109 --> 00:19:23,945 Han började undra om det fanns. 220 00:19:27,449 --> 00:19:30,285 Jag tror knappt själv att nåt av det här finns. 221 00:19:31,369 --> 00:19:34,305 För inte så länge sen var jag en ranglös på gatan. 222 00:19:34,330 --> 00:19:37,000 Jag lurade fulla gillemän på pengar. 223 00:19:39,377 --> 00:19:41,880 Och nu ska jag... 224 00:19:43,006 --> 00:19:44,424 Försöka rädda världen. 225 00:19:46,551 --> 00:19:48,428 Ja. 226 00:19:49,679 --> 00:19:52,557 Det har inte direkt gått lysande hittills. 227 00:19:55,143 --> 00:19:57,037 Du räddade mitt liv. 228 00:19:57,062 --> 00:20:02,150 Om din idé funkar, kan du rädda livet på vårt barn. 229 00:20:05,111 --> 00:20:08,965 Hallå! Har du sett Ona än? 230 00:20:08,990 --> 00:20:12,552 Säg till om du ser henne. Jag är i baren. 231 00:20:12,577 --> 00:20:16,081 - Hallå! Var är Seg? - Inte nu! 232 00:20:17,290 --> 00:20:20,351 Du skulle ha med dig Seg! En man har bara sitt ord... 233 00:20:20,377 --> 00:20:23,129 Kan du hålla käften för en gångs skull?! 234 00:20:24,589 --> 00:20:26,049 Vad är det? 235 00:20:27,634 --> 00:20:34,074 Allt handlar inte om att rädda nåt inbillat barn från framtiden! 236 00:20:34,099 --> 00:20:36,910 Verkliga människor befinner sig i verklig fara! 237 00:20:36,935 --> 00:20:40,288 - Vad pratar du om? - Ona. Okej? 238 00:20:40,313 --> 00:20:43,583 Hon kanske inte har släkten Els blod i sina ådror - 239 00:20:43,608 --> 00:20:49,239 - men hon betyder allt för mig, och jag måste hitta henne. Okej? 240 00:20:52,158 --> 00:20:54,202 Okej. Kom då. 241 00:20:56,496 --> 00:21:00,709 - Kom då! - Ja. Jag skrek väl. 242 00:21:02,377 --> 00:21:06,022 Precis vad Val-El varnade oss för, för många cykler sen. 243 00:21:06,047 --> 00:21:08,817 Ingen trodde honom då, men han hade rätt. 244 00:21:08,842 --> 00:21:11,970 Jag trodde honom. Jag borde ha lyssnat mer på honom. 245 00:21:13,221 --> 00:21:17,867 Black Zero ska ge er sitt stöd, men jag vill ha nåt i utbyte. 246 00:21:17,892 --> 00:21:20,829 Er gamle härskare, Daron-Vex. 247 00:21:20,854 --> 00:21:24,999 Han stal allt från mig och bestal staden på allt den kunde ha blivit. 248 00:21:25,024 --> 00:21:28,862 Om du hjälper oss, får du Daron-Vex. 249 00:21:44,002 --> 00:21:45,520 Black Zero är med. 250 00:21:45,545 --> 00:21:49,858 De hjälper oss med Genesis-kammaren, men vill ha nåt i utbyte. 251 00:21:49,883 --> 00:21:52,010 - Vad? - Daron-Vex. 252 00:21:54,262 --> 00:21:56,740 - Varför just han? - Det är en lång historia. 253 00:21:56,765 --> 00:21:58,391 Då har vi ett avtal? 254 00:21:59,934 --> 00:22:02,729 Det är inte mitt beslut. 255 00:22:06,733 --> 00:22:08,752 Gör det. 256 00:22:08,777 --> 00:22:11,254 Om Black Zero hjälper oss med Brainiac - 257 00:22:11,279 --> 00:22:13,965 -kan de få min far. 258 00:22:13,990 --> 00:22:15,533 Bra. 259 00:22:30,632 --> 00:22:34,110 - Genom elden återföds vi. - Där. 260 00:22:34,135 --> 00:22:37,430 - Genom elden återföds vi. - Tack. 261 00:22:40,100 --> 00:22:42,852 Genom elden återföds vi. 262 00:22:46,106 --> 00:22:48,525 Farbror Kem! 263 00:22:51,027 --> 00:22:52,654 Vad är det? 264 00:22:53,947 --> 00:22:55,949 Jag måste prata med dig om Rösten. 265 00:22:57,742 --> 00:23:02,847 - Han är inte den du tror. - Är det här ett test? 266 00:23:02,872 --> 00:23:06,960 Nej. Du är inte säker här. Du måste följa med oss. 267 00:23:08,586 --> 00:23:12,565 Det är naturligt att frukta Rao. Men man måste älska honom också. 268 00:23:12,590 --> 00:23:16,820 Genom den kärleken har jag återfått det jag förlorade med mamma. 269 00:23:16,845 --> 00:23:21,074 Tack. Att föra mig till honom var det bästa du kunde göra. 270 00:23:21,099 --> 00:23:24,602 Kem! Vi måste sticka. Nu på en gång. 271 00:23:26,896 --> 00:23:30,400 - Fortsätt sökandet. - Kom! 272 00:23:31,985 --> 00:23:35,839 Vad som än händer, är du alltid välkommen tillbaka. 273 00:23:35,864 --> 00:23:37,924 Vi måste gå. 274 00:23:37,949 --> 00:23:39,868 Vad är det där? Därborta. 275 00:23:41,745 --> 00:23:43,830 Du vet var du hittar mig. 276 00:23:48,918 --> 00:23:53,815 - Du försökte ju i alla fall. - Ja, nu kan jag vara lugn. 277 00:23:53,840 --> 00:23:58,903 Stick. Seg är inte intresserad av dig och du kommer aldrig nära Zod. 278 00:23:58,928 --> 00:24:02,073 Åk dit du kom ifrån, för här är du inte till nån hjälp. 279 00:24:02,098 --> 00:24:05,852 Men du försökte ju i alla fall. 280 00:24:14,569 --> 00:24:17,756 Ska jag inte ens få en chans? 281 00:24:17,781 --> 00:24:21,718 Låt mig åtminstone få försöka! 282 00:24:21,743 --> 00:24:25,472 Det är Superman vi pratar om. 283 00:24:25,497 --> 00:24:28,183 Det finns ingen som honom i hela universum. 284 00:24:28,208 --> 00:24:32,812 Ha du nånsin engagerat dig i nåt fullt ut? Jag känner dig. 285 00:24:32,837 --> 00:24:36,232 Så fort nåt blir jobbigt, försvinner du. 286 00:24:36,257 --> 00:24:38,610 Snälla Sardath. 287 00:24:38,635 --> 00:24:43,239 Jag var sån. Ge mig chansen att få bli den jag borde vara. 288 00:24:43,264 --> 00:24:45,366 Alana? 289 00:24:45,392 --> 00:24:48,828 Klarar han av det? Jag tror inte det. 290 00:24:48,853 --> 00:24:54,584 Men jag har aldrig sett honom bry sig om nåt så mycket. 291 00:24:54,609 --> 00:24:57,545 Vi låter honom försöka. 292 00:24:57,570 --> 00:24:59,656 Tack! 293 00:25:00,698 --> 00:25:04,886 - Jag lovar att inte göra er besvikna. - Det är redan försent. 294 00:25:04,911 --> 00:25:06,621 Alan... 295 00:25:26,182 --> 00:25:28,601 Vem är det? 296 00:25:30,478 --> 00:25:33,415 Jag är din frälsare. 297 00:25:33,440 --> 00:25:36,543 - För bort honom. - Vänta! 298 00:25:36,568 --> 00:25:41,464 Jag vet är du egentligen är smart, men du är dummare än dummast - 299 00:25:41,489 --> 00:25:44,467 - om du tror att du kan överlista varelsen du tjänar! 300 00:25:44,492 --> 00:25:47,746 Stopp! Lås upp hans bojor. 301 00:25:52,751 --> 00:25:54,419 Utgå. 302 00:26:00,133 --> 00:26:04,446 Så är det. Jag vet precis vem du jobbar för. 303 00:26:04,471 --> 00:26:08,892 Jag vet faktiskt mycket mer om honom än du gör. 304 00:26:10,560 --> 00:26:13,897 Om du tror att du ska ta dig ur den här knipan... 305 00:26:15,106 --> 00:26:18,026 Glöm det. Det är redan kört för dig. 306 00:26:19,110 --> 00:26:21,321 Såvida du inte lyssnar på mig. 307 00:26:25,107 --> 00:26:28,627 Det som brukade vara Raos röst är en väktare. 308 00:26:28,652 --> 00:26:33,382 Tänk på hur rädd du var för honom, och ta det gånger en miljard. 309 00:26:33,407 --> 00:26:38,370 Då närmar du dig hur rädd du borde vara för hans chef. Brainiac. 310 00:26:39,789 --> 00:26:43,517 Han har säkert inte informerat dig om sina intentioner än... 311 00:26:43,542 --> 00:26:45,920 ...så tillåt mig. 312 00:26:47,755 --> 00:26:49,507 Titta ut. 313 00:26:50,674 --> 00:26:56,280 Han tänker slita loss stan ur marken och ha den i sin samling. 314 00:26:56,305 --> 00:26:58,115 Och det slutar inte där. 315 00:26:58,140 --> 00:27:02,078 Brainiac vill inte att hans samling nånsin förändras. 316 00:27:02,103 --> 00:27:06,916 För varje dag ska den vara likadan, i all evighet. 317 00:27:06,941 --> 00:27:09,402 Då får jag i alla fall leva. 318 00:27:10,569 --> 00:27:14,507 Om du kallar det för att leva, kör hårt. 319 00:27:14,532 --> 00:27:19,261 Jag ska inte vara i vägen. Jag vill hjälpa Brainiac, inte stoppa honom. 320 00:27:19,286 --> 00:27:22,973 - Nu förstår jag inte. - Lyssna då. 321 00:27:22,998 --> 00:27:28,754 Jag har information om de enda som vet sanningen om vad som pågår - 322 00:27:29,797 --> 00:27:32,091 - och vem du egentligen tjänar. 323 00:27:33,592 --> 00:27:40,157 Folk som vill stoppa Brainiac. Men du vet min ståndpunkt där. 324 00:27:40,182 --> 00:27:42,643 Jag antar att du vill ha nånting... 325 00:27:44,103 --> 00:27:48,357 ...i utbyte mot informationen? 326 00:27:50,151 --> 00:27:53,446 Seg-El ska överlämnas till mig, välbehållen. 327 00:27:55,406 --> 00:27:57,758 Se till att han lämnar Kandor i tid. 328 00:27:57,783 --> 00:28:01,345 Seg-El? Vad har han med det här att göra? 329 00:28:01,370 --> 00:28:05,291 Darin. Jag kan berätta, men jag vill inte. 330 00:28:06,959 --> 00:28:09,587 Daron. 331 00:28:18,304 --> 00:28:20,931 Dev. Bli inte rädd. 332 00:28:21,974 --> 00:28:27,788 Du är inte förlamad. Vi har bedövat dig så att Rösten inte styr dig. 333 00:28:27,813 --> 00:28:30,065 Blinka om du förstår. 334 00:28:33,611 --> 00:28:35,112 Bra. 335 00:28:37,656 --> 00:28:39,575 Vi kanske kan befria dig. 336 00:28:40,993 --> 00:28:47,099 Men proceduren kan innebära din död. 337 00:28:47,124 --> 00:28:49,852 Om inte, blir du fri. 338 00:28:49,877 --> 00:28:54,815 Då har du gett oss nyckeln till att stoppa Rösten och rädda Kandor. 339 00:28:54,840 --> 00:28:58,636 Vill du inte, hittar vi ett annat sätt, men det är bråttom. 340 00:29:05,476 --> 00:29:09,647 Blinka en gång för "ja", och två gånger för "nej". 341 00:29:18,864 --> 00:29:20,616 Tack, Dev! 342 00:29:23,160 --> 00:29:25,955 Super du alltid innan strid? 343 00:29:27,540 --> 00:29:29,708 Bara på Krypton. 344 00:29:31,419 --> 00:29:34,188 På jorden får man inte ens vara lite lullig. 345 00:29:34,213 --> 00:29:37,049 Men där finns andra fördelar. 346 00:29:38,759 --> 00:29:43,197 Kal-El, eller Superman, som man hör så mycket om - 347 00:29:43,222 --> 00:29:45,950 - var bara en helt vanlig kryptonian. 348 00:29:45,975 --> 00:29:50,079 Men han lyckades ta sig från vår planet innan den förstördes. 349 00:29:50,104 --> 00:29:52,665 Han landade på en planet med en gul sol. 350 00:29:52,690 --> 00:29:57,403 Strålningen ger honom superkrafter. 351 00:29:58,446 --> 00:30:00,030 Det och ren tur. 352 00:30:02,950 --> 00:30:09,056 Om Krypton inte hade förstörts, hade vi alla kunnat ha samma krafter. 353 00:30:09,081 --> 00:30:13,461 Tänk dig hur bra det hade varit för universum. 354 00:30:17,965 --> 00:30:21,302 Hur överlevde du Kryptons förintelse? 355 00:30:24,638 --> 00:30:27,057 Jag var inte på Krypton när den exploderade. 356 00:30:28,309 --> 00:30:29,810 Var var du? 357 00:30:33,022 --> 00:30:35,249 I fantomzonen. 358 00:30:35,274 --> 00:30:41,781 Det är en slags extradimensionell avgrund... 359 00:30:42,823 --> 00:30:45,384 ...som trotsar rummets och tidens lagar. 360 00:30:45,409 --> 00:30:48,471 Ett perfekte ställe att förvara kriminella på. 361 00:30:48,496 --> 00:30:53,626 Du satt alltså fängslad. Vad hade du gjort? 362 00:30:55,294 --> 00:30:57,171 Jag ledde ett kuppförsök. 363 00:30:58,839 --> 00:31:01,692 Det ligger nog i släkten. 364 00:31:01,717 --> 00:31:06,030 Jag växte upp i Kryptonopolis. Rådet där var lika olämpligt - 365 00:31:06,055 --> 00:31:09,408 - som det ni har här i Kandor. 366 00:31:09,433 --> 00:31:14,538 Det fanns en person i rådet som jag verkligen respekterade. 367 00:31:14,563 --> 00:31:20,403 Självklart var det han som grusade mina planer och skickade iväg mig. 368 00:31:22,530 --> 00:31:26,242 Han hette... Jor-El. 369 00:31:31,622 --> 00:31:33,891 - Seg. Status? - Vi har Dev. 370 00:31:33,916 --> 00:31:38,020 Val hackar sig in i nätverket mellan Rösten och Red Shard. Jag kommer. 371 00:31:38,045 --> 00:31:41,090 Vi samlar alla, så ses vi vid Genesis-kammaren. 372 00:31:43,509 --> 00:31:47,179 Må Raos nåd vara din sköld. 373 00:31:53,519 --> 00:31:55,871 De leds av Jayna-Zod - 374 00:31:55,896 --> 00:31:59,834 - men våra styrkor står redo att utplåna dem en gång för alla. 375 00:31:59,859 --> 00:32:03,587 Säg bara till, så sker det. 376 00:32:03,612 --> 00:32:07,550 Ers Eminens. Informationen är pålitlig, tro mig. 377 00:32:07,575 --> 00:32:11,011 Vi kan krossa upproret innan det ens har börjat. 378 00:32:11,036 --> 00:32:15,249 Lyssnar ni ens? Vad var det? 379 00:32:21,088 --> 00:32:22,606 Ni två, fortsätt framåt! 380 00:32:22,631 --> 00:32:26,986 Jag sysselsätter dem så att ni kan ta er till Rösten! 381 00:32:27,011 --> 00:32:28,929 Varför är du kvar här? Stick! 382 00:32:34,401 --> 00:32:37,195 Följ mig! 383 00:32:42,534 --> 00:32:44,119 Jag är trött på att springa. 384 00:32:57,090 --> 00:32:59,276 - Vad händer? - Kroppen är i chock! 385 00:32:59,301 --> 00:33:02,612 Att ta sig in i neuronätet är inte så lätt som det låter! 386 00:33:02,637 --> 00:33:04,639 - Kan du inte? - Det sa jag inte! 387 00:33:05,807 --> 00:33:08,018 Ers Eminens. 388 00:33:09,436 --> 00:33:11,288 Ni måste avbryta omedelbart. 389 00:33:11,313 --> 00:33:12,873 Din plan har inte funkat. 390 00:33:12,898 --> 00:33:14,416 Snälla! Lyssna på mig! 391 00:33:14,441 --> 00:33:18,837 - Länken är fortfarande aktiv. - Ge dem lite tid. 392 00:33:18,862 --> 00:33:21,214 Skynda dig! De räknar med dig! 393 00:33:21,239 --> 00:33:23,258 Tack, jag är medveten om det! 394 00:33:23,283 --> 00:33:26,928 Bra, för du måste hitta ett sätt! Uppfattat? 395 00:33:26,953 --> 00:33:29,264 Jag är en El. Vi hittar alltid ett sätt. 396 00:33:29,289 --> 00:33:32,392 De har haft länge nog på sig. Vi måste göra det nu. 397 00:33:32,417 --> 00:33:35,003 Jag tar vakterna, så tar du Rösten. 398 00:33:45,055 --> 00:33:47,599 Jag sa ju det. 399 00:33:56,983 --> 00:33:59,152 Jag har väntat 14 cykler på det där. 400 00:34:37,524 --> 00:34:39,693 Letar du efter den här? 401 00:34:43,655 --> 00:34:45,949 Du är fri, Dev. 402 00:34:47,492 --> 00:34:52,556 - Rösten... Är han död? - Vi vet inte än. 403 00:34:52,581 --> 00:34:57,752 Men ditt mod har hjälpt till att rädda Kandors nästa generation. 404 00:35:01,464 --> 00:35:03,842 Tack, Dev! 405 00:35:21,359 --> 00:35:23,403 Hej, far! 406 00:35:24,446 --> 00:35:28,575 - Hur är det med näsan? - Den har sett bättre dagar. 407 00:35:30,410 --> 00:35:32,412 Det har vi väl alla? 408 00:35:35,999 --> 00:35:38,335 Tänker du göra det den här gången? 409 00:35:41,630 --> 00:35:44,966 Döda dig? Självklart inte. 410 00:35:46,301 --> 00:35:48,845 Du är fortfarande användbar. 411 00:35:51,431 --> 00:35:53,558 Men sen, då? 412 00:35:54,601 --> 00:35:56,311 Varför är du här? 413 00:36:02,150 --> 00:36:05,737 Jag kom för att säga att jag förlåter dig... 414 00:36:07,280 --> 00:36:09,633 ...för det du gjorde mot... 415 00:36:09,658 --> 00:36:13,495 För det du försökte göra mot mig. 416 00:36:15,956 --> 00:36:17,791 Du är en överlevare, far. 417 00:36:19,918 --> 00:36:24,297 Det är allt du kan, och allt du har lärt mig. 418 00:36:26,049 --> 00:36:29,052 Men jag vill mer än bara överleva. 419 00:36:30,428 --> 00:36:33,949 Jag vill vara mer än bara en överlevare. 420 00:36:33,974 --> 00:36:37,644 Det ville jag med! 421 00:36:58,540 --> 00:37:00,625 Adjö, far. 422 00:37:09,050 --> 00:37:11,136 Adjö, Nyssa. 423 00:37:13,221 --> 00:37:15,307 Skål. 424 00:37:19,895 --> 00:37:25,317 Där är han. Min gamle vän Daron-Vex. 425 00:37:29,112 --> 00:37:30,989 Vi har mycket att prata om. 426 00:37:33,700 --> 00:37:37,262 - Ta honom! - Vi är inte klara än. 427 00:37:37,287 --> 00:37:39,306 Raos Röst har inte hittats. 428 00:37:39,331 --> 00:37:43,602 Eftersom han ligger i tusen bitar i botten på Genesis-kammaren. 429 00:37:43,627 --> 00:37:49,482 Avtalet var Rösten i utbyte mot Daron. Jag ser bara en av dem här. 430 00:37:49,507 --> 00:37:53,904 Okej. Du har Black Zero tills kroppen hittas. 431 00:37:53,929 --> 00:37:59,159 Sen måste du och jag prata om vem som ska fylla det plötsliga maktvakuumet. 432 00:37:59,184 --> 00:38:02,270 Nu när masken och fredsdomaren är sysslolösa. 433 00:38:06,066 --> 00:38:08,109 Det ser jag fram emot. 434 00:38:11,395 --> 00:38:15,024 Område 11 och 28 är kollade. Det är tomt. 435 00:38:16,484 --> 00:38:19,962 Bara barnet är här, ingen Sagitari. 436 00:38:19,987 --> 00:38:23,491 - Rapportera vidare till Jax. - Uppfattat. 437 00:38:33,876 --> 00:38:38,130 Bli inte rädd. Jag känner ingen smärta. 438 00:38:39,715 --> 00:38:42,843 Eftersom jag inte tillhör den här kroppen. 439 00:38:45,888 --> 00:38:48,866 Jag har den mest för utseendets skull. 440 00:38:48,891 --> 00:38:53,295 - Kommer du att bli bra? - Självklart. 441 00:38:53,320 --> 00:38:57,241 Det här är bara tillfälligt. 442 00:39:00,236 --> 00:39:04,657 Allt är det. Förutom jag. 443 00:39:07,201 --> 00:39:10,221 Det finns inget att vara rädd för, Ona. 444 00:39:10,246 --> 00:39:14,584 Genom elden återföds vi. 445 00:39:19,922 --> 00:39:21,674 Var fan är de nånstans? 446 00:39:22,717 --> 00:39:26,028 - Raos kammare. Svara genast. - Sätt fart! 447 00:39:26,053 --> 00:39:28,573 Enhet 2 och 3, hör ni oss? 448 00:39:28,598 --> 00:39:30,516 Det kan inte vara bra. 449 00:39:36,230 --> 00:39:38,624 Ona! Vänta! 450 00:39:38,649 --> 00:39:44,655 Genom elden återföds vi. Genom elden återföds vi... 451 00:39:51,871 --> 00:39:53,664 - Nåt att dricka? - Nej. 452 00:39:55,833 --> 00:39:59,604 Jag måste prata med dig om Dru-Zod. 453 00:39:59,629 --> 00:40:05,359 Han överlevde Kryptons förintelse för att han inte var på Krypton då. 454 00:40:05,384 --> 00:40:09,864 Han satt i ett icke-planetariskt fängelse för ett kuppförsök. 455 00:40:09,889 --> 00:40:14,827 Det var tydligen en El som satte honom där. 456 00:40:14,852 --> 00:40:19,206 Han är knappast tillbaka för att rädda Krypton. 457 00:40:19,231 --> 00:40:21,651 Han är tillbaka för att ta makten. 458 00:40:23,694 --> 00:40:25,780 Ona. 459 00:40:28,115 --> 00:40:30,092 Ona! 460 00:40:30,117 --> 00:40:34,997 Jag är så glad att du kom tillbaka. 461 00:40:37,333 --> 00:40:39,936 Vad är det? 462 00:40:39,961 --> 00:40:42,880 Genom elden, återföds vi. 463 00:40:44,423 --> 00:40:48,219 - Nej... - Nej! 464 00:42:44,669 --> 00:42:46,754 Vad i...? 465 00:43:01,811 --> 00:43:04,939 Text: Andreas Novak www.sdimedia.com