1
00:00:11,152 --> 00:00:12,850
Look, I have seen
more than I care to.
2
00:00:12,938 --> 00:00:14,387
I've done
more than I care to.
3
00:00:14,475 --> 00:00:16,107
Have you found those
missing Sagitari yet?
4
00:00:16,186 --> 00:00:18,168
Everyone in that
explosion was killed
5
00:00:18,256 --> 00:00:20,145
but...
I'm still picking up
6
00:00:20,233 --> 00:00:21,871
lots of warm bodies
behind there.
7
00:00:21,959 --> 00:00:24,879
General Zod,
you have betrayed your people.
8
00:00:24,967 --> 00:00:26,535
You must be punished.
9
00:00:30,067 --> 00:00:32,029
No!
10
00:00:32,201 --> 00:00:35,629
If this is your rebellion,
I want no further part in it.
11
00:00:36,998 --> 00:00:38,543
Zod has given us an ultimatum.
12
00:00:38,631 --> 00:00:42,004
He demands we hand you over
or everyone on the moon dies.
13
00:00:42,092 --> 00:00:43,926
You can't be a part
of this rebellion.
14
00:00:44,022 --> 00:00:46,100
I've tried so hard
to keep you from making
15
00:00:46,195 --> 00:00:47,669
the tough choices.
I never wanted you
16
00:00:47,758 --> 00:00:49,006
to have
blood on your hands.
17
00:00:49,094 --> 00:00:51,717
We don't have the numbers
to defend our base
18
00:00:51,805 --> 00:00:53,857
and hold the base station.
19
00:00:56,453 --> 00:00:58,455
Brainiac is alive in me.
20
00:00:58,543 --> 00:00:59,873
And gaining control.
21
00:00:59,991 --> 00:01:01,639
Take me to my ship
22
00:01:01,726 --> 00:01:04,482
and I will imbue you
with the power
23
00:01:04,570 --> 00:01:07,217
to defeat General Zod.
24
00:01:07,678 --> 00:01:11,076
I promise you I will never
let anything happen
25
00:01:11,164 --> 00:01:12,568
to you or Cor.
26
00:01:12,916 --> 00:01:14,999
Like the Els and the Zods
of the past,
27
00:01:15,087 --> 00:01:16,929
when the houses of our family
work together,
28
00:01:17,017 --> 00:01:20,189
we create greatness
that sustains Krypton.
29
00:01:20,576 --> 00:01:22,218
Scouts in the outlands
have pinpointed
30
00:01:22,306 --> 00:01:23,921
Doomsday's location...
An icescape system
31
00:01:24,009 --> 00:01:24,968
south of Kandor.
32
00:01:25,056 --> 00:01:26,604
I need a progress report
on this weapon.
33
00:01:26,691 --> 00:01:28,392
The hardware components
are complete.
34
00:01:28,480 --> 00:01:30,221
Projectile with
Stellarium-powered
35
00:01:30,325 --> 00:01:33,671
delivery system allowing for
unprecedented impact depth.
36
00:01:33,759 --> 00:01:36,244
Then I will test it
in the field.
37
00:01:38,986 --> 00:01:43,295
My fellow Kryptonians,
I know the last broadcast
38
00:01:43,548 --> 00:01:48,082
you watched was as painful
for you as it was for me.
39
00:01:48,337 --> 00:01:52,775
Those terrorists on Wegthor
executed my mother
40
00:01:53,230 --> 00:01:57,104
to send a message:
that we should all be afraid.
41
00:01:57,454 --> 00:02:00,007
But when I looked out on
the proud citizens of Kandor,
42
00:02:00,360 --> 00:02:03,360
I saw that message
was rejected.
43
00:02:04,403 --> 00:02:06,900
For I did not see fear.
44
00:02:07,319 --> 00:02:10,061
I saw courage.
45
00:02:13,196 --> 00:02:17,210
For what is courage,
if not the strength to stare
46
00:02:17,298 --> 00:02:19,929
defiantly into the face
of those who would have us
47
00:02:20,017 --> 00:02:23,845
live in fear,
and not turn away?
48
00:02:24,228 --> 00:02:27,904
True courage is the strength
to acknowledge the presence
49
00:02:27,992 --> 00:02:29,681
of that fear...
50
00:02:32,608 --> 00:02:34,480
And to overcome it.
51
00:02:40,231 --> 00:02:43,709
And because of the strength
you all gave me,
52
00:02:44,268 --> 00:02:47,876
all Kryptonians
can sleep easier tonight.
53
00:02:51,571 --> 00:02:55,367
Yes, the mythical beast
of the outlands has been
54
00:02:55,454 --> 00:02:56,360
brought to heel.
55
00:02:56,448 --> 00:02:59,454
And soon so will the rebels
on Wegthor,
56
00:02:59,632 --> 00:03:03,201
for they are about to face
a test of their courage,
57
00:03:03,375 --> 00:03:07,901
because the first fleet
of our space-faring ships
58
00:03:07,988 --> 00:03:09,120
is complete.
59
00:03:11,600 --> 00:03:15,657
It is time for Krypton to take
its rightful place
60
00:03:15,745 --> 00:03:19,314
in the universe,
not as the conquered,
61
00:03:19,655 --> 00:03:21,047
but as conquerors.
62
00:03:24,589 --> 00:03:26,268
*KRYPTON*
Season 02 Episode 07
63
00:03:26,376 --> 00:03:28,189
*KRYPTON*
Episode Title : "Zods and Monsters"
64
00:03:28,361 --> 00:03:30,642
Synchronized by srjanapala
65
00:03:36,789 --> 00:03:41,704
Seg, I know how much
you loved Lyta.
66
00:03:42,066 --> 00:03:44,721
And I'm sorry for what you
must be feeling right now.
67
00:03:46,244 --> 00:03:48,275
But when you're ready to talk,
I'm here to listen.
68
00:03:53,765 --> 00:03:56,431
Wait, where are we going?
69
00:03:56,806 --> 00:03:59,767
An excellent question.
70
00:04:01,338 --> 00:04:03,720
I can't get into
that right now.
71
00:04:04,175 --> 00:04:05,993
Please, just trust me.
72
00:04:07,208 --> 00:04:08,868
It's Brainiac, isn't it?
73
00:04:09,586 --> 00:04:10,963
You can't tell me where
we're going
74
00:04:11,051 --> 00:04:12,525
because he can hear
everything.
75
00:04:12,759 --> 00:04:16,327
Not just what you say,
Seg-El,
76
00:04:16,452 --> 00:04:18,954
but what you're thinking, too.
77
00:04:20,879 --> 00:04:23,728
It's too late.
He knows.
78
00:04:23,847 --> 00:04:26,407
Nyssa, I need you
to listen to me.
79
00:04:26,531 --> 00:04:28,665
The only way to make sure that
everyone's gonna be safe
80
00:04:28,752 --> 00:04:30,243
is to get Brainiac out
of me for good.
81
00:04:30,331 --> 00:04:32,376
But we cannot go anywhere
near his Skull Ship.
82
00:04:32,464 --> 00:04:34,900
If Brainiac reconnects with
his quantum consciousness,
83
00:04:34,988 --> 00:04:36,424
he'll be too powerful
for anyone to stop.
84
00:04:36,511 --> 00:04:38,541
- We...
- That's enough.
85
00:04:38,744 --> 00:04:40,376
Seg!
86
00:04:40,939 --> 00:04:42,288
Seg?
87
00:04:46,164 --> 00:04:47,571
Fortress.
88
00:04:47,679 --> 00:04:48,767
Fortress?
89
00:04:48,869 --> 00:04:50,321
Hold on.
90
00:04:50,536 --> 00:04:51,782
I'll get us there.
91
00:05:05,146 --> 00:05:07,790
Hey.
Have we heard from Seg yet?
92
00:05:08,380 --> 00:05:09,556
No.
93
00:05:10,469 --> 00:05:12,689
So we still don't know
if he knows about Lyta?
94
00:05:12,939 --> 00:05:14,564
Well, we have
to assume he does.
95
00:05:14,652 --> 00:05:16,478
It was broadcast
all over Krypton.
96
00:05:16,566 --> 00:05:18,759
I've been trying to reach him,
but there's been
97
00:05:18,847 --> 00:05:20,718
no communication
with Krypton since...
98
00:05:21,275 --> 00:05:23,720
Since we destroyed
the elevator base station.
99
00:05:24,211 --> 00:05:27,228
But right now we've got
more immediate concerns.
100
00:05:29,578 --> 00:05:31,580
Hey, Kem.
101
00:05:31,970 --> 00:05:34,407
Tagging along on
another mission, huh, buddy?
102
00:05:36,906 --> 00:05:38,892
I'm leading the mission.
103
00:05:39,833 --> 00:05:43,095
You asked Kem to lead?
Why didn't you ask me?
104
00:05:43,230 --> 00:05:44,971
Have you been fighting
alongside the Sagitari
105
00:05:45,058 --> 00:05:46,377
- for the last six months?
- Oh, no, but-
106
00:05:46,464 --> 00:05:49,275
And do you possess a thorough
and intimate knowledge
107
00:05:49,363 --> 00:05:52,118
of the various tunnel
systems on Wegthor?
108
00:05:52,955 --> 00:05:54,806
- No, but...
- No.
109
00:05:55,003 --> 00:05:57,875
Listen, the only way
to gain experience is...
110
00:05:59,650 --> 00:06:01,329
Through experience.
111
00:06:03,289 --> 00:06:05,126
Can I just join?
112
00:06:05,782 --> 00:06:08,821
Ask Kem.
His mission.
113
00:06:09,517 --> 00:06:11,267
His team.
114
00:06:23,606 --> 00:06:24,735
Hey.
115
00:06:27,347 --> 00:06:29,616
You really... you're gonna
make me say this out loud,
116
00:06:29,704 --> 00:06:31,064
aren't you?
117
00:06:31,599 --> 00:06:32,712
Oh, yeah.
118
00:06:34,479 --> 00:06:36,657
- Can I please...
- Sorry?
119
00:06:36,761 --> 00:06:37,718
Can I please join
the mission?
120
00:06:37,806 --> 00:06:39,610
Of course you can join.
121
00:06:39,899 --> 00:06:41,596
- Well, thank you.
- No, thank you.
122
00:06:41,684 --> 00:06:43,774
You don't know how difficult
it's been trying to recruit
123
00:06:43,861 --> 00:06:45,733
- a squad for this.
- Oh, why?
124
00:06:45,821 --> 00:06:46,996
What's the mission?
125
00:06:47,084 --> 00:06:49,652
To locate and neutralize
those Sagitari
126
00:06:49,740 --> 00:06:51,142
that Zod sent down the mines.
127
00:06:51,230 --> 00:06:52,884
- That's not so bad.
- No.
128
00:06:52,972 --> 00:06:54,650
Assuming they're where
we last saw them.
129
00:06:54,738 --> 00:06:55,790
They're not.
130
00:06:55,972 --> 00:06:57,681
Really?
You think they moved?
131
00:06:58,089 --> 00:06:59,650
You think they're
planning an attack.
132
00:06:59,738 --> 00:07:01,415
Well, I have no idea, Adam.
133
00:07:01,503 --> 00:07:04,329
That's why we need to find them
before they find us.
134
00:07:04,653 --> 00:07:06,542
Don't worry.
It'll be fun.
135
00:07:07,859 --> 00:07:08,948
Right.
136
00:07:09,098 --> 00:07:11,548
If you like cold,
cramped, dark spaces
137
00:07:11,636 --> 00:07:15,234
and the very real possibility
that we will be exposed
138
00:07:15,322 --> 00:07:16,923
to raw Stellarium deposits,
resulting
139
00:07:17,011 --> 00:07:20,485
in severe radiation poisoning.
140
00:07:20,762 --> 00:07:24,017
What's that... that like,
the radiation poisoning?
141
00:07:24,112 --> 00:07:25,854
Oh, well, I mean, it affects
everyone differently.
142
00:07:25,941 --> 00:07:26,696
- Mmm.
- You know?
143
00:07:26,784 --> 00:07:29,137
This one guy, that I...
That I saw,
144
00:07:29,901 --> 00:07:33,821
diarrhea so bad that he shat
out his entire skeleton.
145
00:07:33,916 --> 00:07:35,767
Can you believe that?
146
00:07:35,869 --> 00:07:37,305
And he survived.
147
00:07:37,454 --> 00:07:39,848
You know, sometimes at night,
when I close my eyes,
148
00:07:39,936 --> 00:07:41,547
I can still smell it.
149
00:07:43,083 --> 00:07:45,464
And the noises he made.
150
00:07:48,705 --> 00:07:52,013
Anyway, gear up, Earthling.
We leave in 20, yeah?
151
00:08:01,149 --> 00:08:02,337
It's clear.
152
00:08:02,425 --> 00:08:04,155
I guess Zod took whatever
he needed from here
153
00:08:04,242 --> 00:08:05,470
before abandoning it.
154
00:08:05,558 --> 00:08:09,110
- Up there.
- You don't look so good.
155
00:08:09,198 --> 00:08:11,478
You should rest.
We don't have time.
156
00:08:11,566 --> 00:08:13,759
Seg.
What a surprise.
157
00:08:13,968 --> 00:08:15,423
How can I be of service?
158
00:08:15,511 --> 00:08:16,609
Brainiac.
159
00:08:16,700 --> 00:08:18,678
He's inside of my body
and he's shutting me down.
160
00:08:18,766 --> 00:08:19,845
We need your help, Val.
161
00:08:19,933 --> 00:08:21,728
- Come with me.
- Wait!
162
00:08:21,836 --> 00:08:23,795
Wait.
163
00:08:24,210 --> 00:08:26,728
I just wanna hold him
one last time.
164
00:08:26,896 --> 00:08:28,321
Just in ca...
165
00:08:29,539 --> 00:08:30,681
Just...
166
00:08:30,769 --> 00:08:32,119
Seg!
167
00:08:32,216 --> 00:08:33,913
I can't hold him off
any longer.
168
00:08:34,001 --> 00:08:36,134
Seg?
169
00:08:37,121 --> 00:08:38,603
Seg!
170
00:08:44,607 --> 00:08:47,691
The hypersonic brainwave
pulse remains stable.
171
00:08:50,162 --> 00:08:51,918
But turning him off
is not enough.
172
00:08:52,466 --> 00:08:56,068
To weaponize him, I need...
Complete control.
173
00:08:56,216 --> 00:08:57,607
Yes.
174
00:08:58,021 --> 00:09:00,324
To unlock the safe
of Doomsday's mind
175
00:09:00,412 --> 00:09:03,753
via Somatic Reconditioning,
we first need to navigate
176
00:09:03,841 --> 00:09:05,808
the calcification,
scar tissue,
177
00:09:05,896 --> 00:09:07,347
and plaque encasing his skull
178
00:09:07,435 --> 00:09:09,474
before we can even
reach his brain.
179
00:09:18,716 --> 00:09:22,373
You can hear it, right?
They're getting louder.
180
00:09:22,688 --> 00:09:23,763
Closer.
181
00:09:26,755 --> 00:09:30,699
The war isn't going to end
unless somebody does something.
182
00:09:30,787 --> 00:09:32,318
But why does it have
to be you?
183
00:09:32,638 --> 00:09:33,707
They said I'm
the only soldier
184
00:09:33,794 --> 00:09:35,318
with the right mutation.
185
00:09:36,333 --> 00:09:38,927
It's called the Vara gene,
apparently.
186
00:09:39,623 --> 00:09:42,186
How does a mutation
end the war?
187
00:09:42,910 --> 00:09:44,777
I don't know.
188
00:09:45,193 --> 00:09:47,333
But if the Els believe
it can make a difference,
189
00:09:47,466 --> 00:09:49,771
I have to do whatever
I can to help.
190
00:09:52,107 --> 00:09:53,787
I'm sorry.
191
00:09:54,662 --> 00:09:56,349
It's just, uh...
192
00:09:56,669 --> 00:09:58,420
- Who you are.
- It's who I am.
193
00:10:01,814 --> 00:10:03,441
They said you could
withdraw anytime
194
00:10:03,529 --> 00:10:04,739
before the experiment's
commenced.
195
00:10:04,826 --> 00:10:07,029
Now, have you thought about
what that means, Dax?
196
00:10:09,873 --> 00:10:12,847
They wouldn't have that rule
unless they anticipated that...
197
00:10:12,935 --> 00:10:16,829
The subject would
be driven to abort.
198
00:10:17,380 --> 00:10:19,353
Don't call yourself that.
199
00:10:21,833 --> 00:10:25,013
Don't ever call yourself
the subject.
200
00:10:29,629 --> 00:10:31,537
You're my Dax.
201
00:10:34,239 --> 00:10:36,552
You're reading
too much into that.
202
00:10:37,732 --> 00:10:39,287
They want decisiveness.
203
00:10:41,888 --> 00:10:43,974
And what shall
I tell our daughter?
204
00:10:45,684 --> 00:10:47,691
Tell her her father
is helping to build
205
00:10:47,779 --> 00:10:49,558
a better tomorrow,
206
00:10:50,068 --> 00:10:53,310
so that she may grow up on
a peaceful Krypton once more.
207
00:10:53,435 --> 00:10:58,044
A Krypton that will never again
be marred in civil war.
208
00:10:58,693 --> 00:11:00,525
Apologies,
but time is precious.
209
00:11:00,612 --> 00:11:02,440
We must get started.
210
00:11:06,786 --> 00:11:08,919
End this war, love.
211
00:11:09,838 --> 00:11:11,958
Then come home.
212
00:11:12,888 --> 00:11:14,357
I will.
213
00:11:14,583 --> 00:11:16,294
I promise.
214
00:11:19,806 --> 00:11:21,560
Good-bye, Enaj.
215
00:11:23,766 --> 00:11:25,435
Good-bye, Dax.
216
00:11:40,990 --> 00:11:43,521
So this is where you'd
like me to stand?
217
00:11:44,128 --> 00:11:45,260
Here?
218
00:11:45,388 --> 00:11:46,963
No, that's quite all right,
Dax.
219
00:11:47,287 --> 00:11:48,771
My name is Van-Zod.
220
00:11:48,943 --> 00:11:51,052
I believe you've
already met Wedna-El.
221
00:11:51,254 --> 00:11:53,310
We'll be taking you
through this process.
222
00:11:53,982 --> 00:11:55,669
Okay.
223
00:11:56,427 --> 00:11:58,847
So, uh, what do you need
me to do?
224
00:11:58,935 --> 00:12:02,718
You did everything you needed
to when you signed up, Dax.
225
00:12:03,076 --> 00:12:04,633
You're a true hero.
226
00:12:04,880 --> 00:12:07,029
But if we're going
to win this war,
227
00:12:07,138 --> 00:12:08,652
you need to be more than that.
228
00:12:08,740 --> 00:12:11,248
We need to make
you more than that.
229
00:12:11,693 --> 00:12:14,089
What do you mean, exactly?
230
00:12:14,177 --> 00:12:17,886
Your unique genetic makeup,
it makes it possible for us
231
00:12:17,974 --> 00:12:20,213
to enhance your cellular
memory indefinitely.
232
00:12:20,419 --> 00:12:22,979
By exposing your cells
to different vulnerabilities,
233
00:12:23,067 --> 00:12:25,253
we will build up
your body's defenses
234
00:12:25,341 --> 00:12:27,656
until you're invulnerable
to all lethal force.
235
00:12:29,353 --> 00:12:32,568
You want to make me
a superhero?
236
00:12:33,880 --> 00:12:36,229
Are you ready to be one, Dax?
237
00:12:38,200 --> 00:12:39,701
Let's do it.
238
00:12:47,341 --> 00:12:50,679
Trial one,
test one initiated.
239
00:13:11,162 --> 00:13:12,748
It's a mine entrance.
240
00:13:13,318 --> 00:13:14,703
Fire Team One, scan it.
241
00:13:14,790 --> 00:13:16,644
Set a proximity charge
when you double back.
242
00:13:16,732 --> 00:13:18,058
Fire Team Two,
clear that pathway.
243
00:13:18,146 --> 00:13:19,708
- We've got your back.
- Yes, sir.
244
00:13:19,833 --> 00:13:21,271
Mm-hmm.
245
00:13:21,964 --> 00:13:23,618
What?
246
00:13:23,857 --> 00:13:25,714
What... what is it?
You... you're being strange.
247
00:13:25,801 --> 00:13:27,237
Earning your namesake,
honestly.
248
00:13:27,324 --> 00:13:29,123
Oh, I mean, just, you know,
look at you.
249
00:13:29,451 --> 00:13:31,873
I mean, six months ago
you were running a bar.
250
00:13:32,459 --> 00:13:33,852
God, not even a good one.
251
00:13:33,939 --> 00:13:35,513
I'm surprised you keep
the doors open.
252
00:13:35,601 --> 00:13:37,793
Okay, can I get an ETA on the
point you're trying to make?
253
00:13:37,880 --> 00:13:40,373
Okay, look, I'm trying to
give you a compliment, okay?
254
00:13:41,348 --> 00:13:43,982
It's a little hard.
I'm proud of you.
255
00:13:46,951 --> 00:13:48,213
You really stepped up, so...
256
00:13:48,388 --> 00:13:51,037
And you nearly stepped
on a landmine just now.
257
00:13:51,478 --> 00:13:53,638
- Are you serious?
- No.
258
00:13:53,726 --> 00:13:55,138
I'm not serious.
259
00:13:55,498 --> 00:13:56,912
That was a lesson.
260
00:14:07,927 --> 00:14:09,758
We've detected activity
in the mine ahead.
261
00:14:09,845 --> 00:14:12,107
Could be the Sagitari
we're looking for.
262
00:14:12,224 --> 00:14:13,505
All right.
263
00:14:13,631 --> 00:14:15,716
Let's regroup
and recon some more.
264
00:14:16,107 --> 00:14:18,693
If we recon, we risk losing
the element of surprise.
265
00:14:18,781 --> 00:14:20,021
We're heavily outnumbered here.
266
00:14:20,109 --> 00:14:21,490
So if we engage now,
then we can...
267
00:14:21,578 --> 00:14:24,435
No, we stick to protocol.
That's it.
268
00:14:25,076 --> 00:14:26,676
Now how about you show me
where they are?
269
00:14:29,566 --> 00:14:31,175
Okay.
270
00:14:44,444 --> 00:14:45,560
Is that what
we're looking for?
271
00:14:45,647 --> 00:14:46,735
The Nanites?
272
00:14:47,056 --> 00:14:48,492
This may prove
more complicated
273
00:14:48,579 --> 00:14:50,498
than I originally calculated.
274
00:14:50,937 --> 00:14:52,417
Of course it will.
275
00:14:53,521 --> 00:14:54,927
What's the problem this time?
276
00:14:55,216 --> 00:14:57,718
The cluster rests
upon your brain stem.
277
00:15:02,612 --> 00:15:03,961
Well.
278
00:15:04,377 --> 00:15:07,302
It was put there by an alien
called Brainiac, so...
279
00:15:07,905 --> 00:15:09,451
Sounds about right to me.
280
00:15:09,649 --> 00:15:12,396
Besides, we're not exactly
swimming in options here.
281
00:15:13,169 --> 00:15:14,943
So let's get it done.
282
00:15:18,379 --> 00:15:20,060
Are you sure?
283
00:15:20,959 --> 00:15:22,482
We have to try.
284
00:16:10,773 --> 00:16:11,888
Seg, no!
285
00:16:13,445 --> 00:16:15,870
I am sorry, Seg-El,
but you know
286
00:16:15,958 --> 00:16:18,636
I cannot allow you
to complete this procedure.
287
00:16:18,724 --> 00:16:20,247
It's not me.
It's Brainiac.
288
00:16:20,335 --> 00:16:22,081
He's taking more control
of my body.
289
00:16:22,752 --> 00:16:24,534
You're gonna have
to restrain me.
290
00:16:27,348 --> 00:16:28,915
We'll have
to do this manually.
291
00:16:29,158 --> 00:16:30,526
Okay.
292
00:16:34,779 --> 00:16:35,933
Wait.
293
00:16:36,021 --> 00:16:37,819
You're not saying that
I have to do this, are you?
294
00:16:37,906 --> 00:16:40,038
Because that would be
a really bad idea.
295
00:16:40,125 --> 00:16:41,213
Really bad.
296
00:16:41,300 --> 00:16:42,886
Have you used
a sonic scalpel?
297
00:16:43,277 --> 00:16:45,003
- All the time.
- Excellent.
298
00:16:45,096 --> 00:16:46,881
- You'll need to...
- No, I'm being sarcastic.
299
00:16:46,968 --> 00:16:49,839
Of course I've never used a...
Whatever it is you call it.
300
00:16:49,995 --> 00:16:52,120
Sarcasm, I see.
301
00:16:52,540 --> 00:16:55,433
Well, without prior experience,
it will certainly be
302
00:16:55,521 --> 00:16:57,480
- more challenging.
- No.
303
00:16:57,618 --> 00:17:00,752
No, I'm not doing it.
I'm sorry.
304
00:17:01,081 --> 00:17:04,245
- There has to be another way.
- Nyssa.
305
00:17:04,802 --> 00:17:06,300
Nyssa, look at me.
306
00:17:08,371 --> 00:17:10,982
If there is anything for sure
that I know about you,
307
00:17:11,573 --> 00:17:14,464
it's that you can do anything
you set your mind to.
308
00:17:14,873 --> 00:17:16,956
Just believe in yourself...
309
00:17:17,209 --> 00:17:19,206
The way I've always
believed in you.
310
00:17:19,431 --> 00:17:21,425
And you're gonna be fine.
311
00:17:21,786 --> 00:17:24,683
Seg, that was
a lovely speech.
312
00:17:24,800 --> 00:17:26,737
But that is not gonna help me
slice you open
313
00:17:26,824 --> 00:17:29,956
and remove an alien parasite.
Be realistic.
314
00:17:30,340 --> 00:17:31,855
Realistic?
315
00:17:32,873 --> 00:17:34,605
If I asked you
to go up to Wegthor
316
00:17:34,693 --> 00:17:36,268
and double cross the leaders
of the resistance
317
00:17:36,355 --> 00:17:38,602
and steal the codex from under
the nose of Jax-Ur
318
00:17:38,690 --> 00:17:41,206
and bring it back to Krypton,
would you call that realistic?
319
00:17:44,102 --> 00:17:46,011
What if I asked you
to go to House Zod,
320
00:17:46,145 --> 00:17:49,235
walk in there unarmed,
take our child in your arms,
321
00:17:49,361 --> 00:17:51,417
and jump out of a window
into a waiting skimmer
322
00:17:51,505 --> 00:17:52,985
that's gonna take you
away to freedom?
323
00:17:53,134 --> 00:17:55,136
Realistic or no?
324
00:17:57,401 --> 00:17:59,956
I know you've been struggling
with who you really are.
325
00:18:00,222 --> 00:18:02,214
What you're really capable of.
326
00:18:03,873 --> 00:18:07,370
But if you could see the person
that I see when I look at you,
327
00:18:08,330 --> 00:18:10,144
you'd never fear anything.
328
00:18:12,999 --> 00:18:15,433
How do you always know
the right thing to say?
329
00:18:17,042 --> 00:18:19,776
Well, being raised
in the Rankless District
330
00:18:19,864 --> 00:18:22,083
means you know how to talk
yourself out of trouble.
331
00:18:26,943 --> 00:18:28,604
Thank you, Seg,
332
00:18:29,143 --> 00:18:32,058
for always believing in me.
333
00:18:53,175 --> 00:18:54,730
Okay.
334
00:18:56,667 --> 00:18:58,276
I can do this.
335
00:19:07,625 --> 00:19:10,141
Slice repeatedly
to go deep enough
336
00:19:10,229 --> 00:19:12,057
beyond the muscle layers.
337
00:19:12,466 --> 00:19:16,895
Just don't go too deep or we
risk permanent brain injury,
338
00:19:16,983 --> 00:19:18,549
and-or paralysis.
339
00:19:22,296 --> 00:19:26,692
Hey, Nyssa, you just
remember what I said, okay?
340
00:19:26,780 --> 00:19:28,598
You can do this.
341
00:19:29,382 --> 00:19:32,143
Oh, and hey, if not,
it sounds like I'm gonna have
342
00:19:32,231 --> 00:19:35,013
a catastrophic brain injury,
so I probably won't be able
343
00:19:35,101 --> 00:19:36,448
to hold it against
you too much.
344
00:19:36,536 --> 00:19:39,122
More sarcasm.
Excellent.
345
00:19:39,210 --> 00:19:41,220
Shut up.
346
00:19:44,237 --> 00:19:45,934
Why is this taking so long?
347
00:19:46,114 --> 00:19:48,894
The scar tissue is so deep,
it makes mapping the brain
348
00:19:48,981 --> 00:19:52,692
incredibly challenging.
Memory's difficult to locate.
349
00:19:53,072 --> 00:19:54,669
Probe deeper.
350
00:19:55,466 --> 00:19:57,036
Without giving
any recovery time,
351
00:19:57,124 --> 00:19:59,903
we risk further damaging
Doomsday's ability to process.
352
00:20:00,204 --> 00:20:03,403
We are not doing this
so he can make speeches.
353
00:20:03,868 --> 00:20:05,871
Probe deeper.
354
00:20:11,471 --> 00:20:13,489
Found something.
355
00:20:14,181 --> 00:20:16,053
It's a memory sequence.
356
00:20:16,141 --> 00:20:17,272
But it's pretty entangled.
357
00:20:17,360 --> 00:20:19,406
It's registering
as very traumatic.
358
00:20:19,494 --> 00:20:20,408
Show me.
359
00:20:37,895 --> 00:20:39,539
Subject is deceased.
360
00:20:39,627 --> 00:20:42,508
Time, 12:56.
361
00:20:43,477 --> 00:20:45,115
Test one, failed.
362
00:20:45,203 --> 00:20:47,453
Administer resurrection
protocol.
363
00:21:17,485 --> 00:21:20,865
Initiative, trial one,
test two.
364
00:21:20,953 --> 00:21:23,641
Subject is conscious and alert.
365
00:21:23,906 --> 00:21:26,772
Wh... what did you do to me?
366
00:21:26,860 --> 00:21:29,617
Trial one,
test two initiated.
367
00:21:43,836 --> 00:21:46,828
Test two successful.
368
00:21:47,047 --> 00:21:48,836
Shall we move on?
369
00:21:50,473 --> 00:21:52,257
Trial two, test one.
370
00:22:01,226 --> 00:22:05,230
Subject is deceased.
Time, 1:56.
371
00:22:05,875 --> 00:22:08,251
Administer resurrection
protocol.
372
00:22:16,291 --> 00:22:19,652
Pathogen level within
subject now critical.
373
00:22:40,239 --> 00:22:44,330
Subject is deceased.
Time, 5:34.
374
00:22:44,417 --> 00:22:46,405
Test 105 failed.
375
00:22:46,562 --> 00:22:48,632
- Administer resurrection pro...
- No.
376
00:22:48,720 --> 00:22:51,466
- No what?
- No more.
377
00:22:51,554 --> 00:22:54,614
This isn't right, Wedna.
You know it isn't.
378
00:22:54,702 --> 00:22:56,443
What are you talking about?
We're almost there.
379
00:22:56,530 --> 00:22:59,060
Look at him.
Look at what we've done to him.
380
00:22:59,148 --> 00:23:01,528
What we've turned him into.
We have to keep going, Van.
381
00:23:01,616 --> 00:23:03,044
Our people are depending on us.
382
00:23:03,132 --> 00:23:05,833
Our people are fighting
this war without us.
383
00:23:06,013 --> 00:23:07,591
We should be out
there with them,
384
00:23:07,679 --> 00:23:10,138
alongside Jo-Mon and all
the other Els and Zods.
385
00:23:10,226 --> 00:23:12,708
They are being slaughtered
up there, Van!
386
00:23:12,796 --> 00:23:16,082
The only chance we have
of protecting Argo City
387
00:23:16,224 --> 00:23:18,794
from the Kandorians
is right here.
388
00:23:22,115 --> 00:23:25,763
I know it goes against
what we both stand for.
389
00:23:28,722 --> 00:23:30,584
But it's what must be done.
390
00:23:34,162 --> 00:23:37,185
I just wish there
was another way.
391
00:23:37,470 --> 00:23:39,076
There isn't.
392
00:23:40,298 --> 00:23:41,690
Not this time.
393
00:23:45,130 --> 00:23:48,307
Administer resurrection
protocol.
394
00:23:53,677 --> 00:23:56,709
Well done, Nyssa.
Place it in here.
395
00:23:56,857 --> 00:23:58,550
The Nanites are microscopic.
396
00:23:58,638 --> 00:24:00,849
Invisible to the naked eye.
397
00:24:01,349 --> 00:24:04,130
And there they are.
398
00:24:04,849 --> 00:24:06,318
Good.
399
00:24:06,578 --> 00:24:08,753
We can now release Seg
from his restraints.
400
00:24:14,739 --> 00:24:16,248
Nice work.
401
00:24:16,770 --> 00:24:18,420
Are you okay?
402
00:24:19,193 --> 00:24:20,774
Thanks to you.
403
00:24:30,685 --> 00:24:32,560
I mean it, Nyssa.
404
00:24:33,787 --> 00:24:35,107
Thank you.
405
00:24:42,622 --> 00:24:46,713
There is one more thing.
Cor.
406
00:24:49,916 --> 00:24:54,820
Ever since I've been back,
I've had Brainiac in here
407
00:24:54,908 --> 00:24:58,682
and, um, I'd like to
hold my son for the first time
408
00:24:58,769 --> 00:25:00,070
as the man I truly am.
409
00:25:01,806 --> 00:25:04,122
I think it's time Cor
met his dad properly.
410
00:25:19,920 --> 00:25:21,531
Hello, my son.
411
00:25:25,665 --> 00:25:27,838
Hello, my Cor-Vex.
412
00:25:29,234 --> 00:25:32,672
No, Seg.
I've been thinking.
413
00:25:34,721 --> 00:25:37,588
I don't want our son
to carry the Vex name.
414
00:25:38,042 --> 00:25:42,205
You were right about
what you said before.
415
00:25:42,541 --> 00:25:45,392
I have been struggling
with who I am.
416
00:25:46,294 --> 00:25:49,646
There's so much I've done
that I'm not proud of.
417
00:25:52,041 --> 00:25:57,267
So much of who I am
or who I was
418
00:25:58,228 --> 00:26:01,135
came from how I was raised
by my father.
419
00:26:02,931 --> 00:26:06,250
The Vex name is forever tainted
by what he did
420
00:26:06,338 --> 00:26:08,205
to the people of Kandor.
421
00:26:08,986 --> 00:26:11,145
But what my father did to me...
422
00:26:13,684 --> 00:26:15,814
I don't want that for him.
423
00:26:17,021 --> 00:26:19,681
I don't want that for our son.
424
00:26:20,633 --> 00:26:24,502
He shouldn't have to carry the
shameful history of House Vex.
425
00:26:25,166 --> 00:26:27,635
That family line ends
with me.
426
00:26:30,556 --> 00:26:34,983
I want our son to be an El.
427
00:26:43,464 --> 00:26:44,884
Cor-El.
428
00:26:47,813 --> 00:26:49,587
If I might interject,
429
00:26:50,876 --> 00:26:53,288
traditionally when adopting
the El family name,
430
00:26:53,376 --> 00:26:56,438
it follows that your son should
also take the first name
431
00:26:56,627 --> 00:26:58,610
of one of his ancestors.
432
00:26:59,367 --> 00:27:03,548
Your great grandfather, Seg.
My father.
433
00:27:04,198 --> 00:27:06,026
A humble man.
434
00:27:06,329 --> 00:27:09,007
His achievements perhaps not
as grand as some of our more
435
00:27:09,095 --> 00:27:12,259
esteemed ancestors.
They might have been.
436
00:27:12,467 --> 00:27:14,228
But his focus was his family.
437
00:27:15,235 --> 00:27:18,509
He was kindhearted.
A brilliant scientist.
438
00:27:19,407 --> 00:27:21,301
And a wonderful father.
439
00:27:23,982 --> 00:27:25,860
It sounds perfect.
440
00:27:27,560 --> 00:27:28,759
Are you sure?
441
00:27:34,079 --> 00:27:36,079
My son,
442
00:27:37,501 --> 00:27:40,887
many years from now when they
tell the story of your life,
443
00:27:41,274 --> 00:27:43,977
all of your accomplishments
and achievements,
444
00:27:44,126 --> 00:27:45,806
they'll be telling the story...
445
00:27:48,046 --> 00:27:49,376
Of Jor-El.
446
00:28:16,193 --> 00:28:18,750
- Hey, what happened?
- The scanner died.
447
00:28:18,924 --> 00:28:21,713
Must be the Stellarium
radiation.
448
00:28:22,202 --> 00:28:24,524
But you saw them?
The hostiles?
449
00:28:24,673 --> 00:28:26,109
I saw something, yeah.
450
00:28:26,196 --> 00:28:28,267
That's enough recon for me.
Let's get in there...
451
00:28:28,355 --> 00:28:29,486
No.
452
00:28:29,931 --> 00:28:31,506
I'm going in alone.
453
00:28:31,671 --> 00:28:33,001
Um...
454
00:28:34,587 --> 00:28:38,015
Okay, uh, is the Stellarium
radiation playing
455
00:28:38,103 --> 00:28:39,119
with your brain thoughts,
maybe?
456
00:28:39,207 --> 00:28:41,518
I don't think that
they're hostiles, Adam.
457
00:28:41,806 --> 00:28:43,431
Hey, can I just...
458
00:28:43,658 --> 00:28:47,257
Hey so, like, maybe...
What if, right...
459
00:28:47,345 --> 00:28:51,479
Hypothetically speaking, your,
um, hunch on this is, you know,
460
00:28:51,566 --> 00:28:54,140
absolutely without
a doubt 100% wrong?
461
00:28:54,228 --> 00:28:55,820
Yeah, well, thank you
for the confidence, Adam.
462
00:28:55,907 --> 00:28:57,078
Listen, as much
as I don't like her,
463
00:28:57,165 --> 00:28:58,296
maybe she's right, okay?
464
00:28:58,384 --> 00:28:59,516
You got a lot of lives
on your hands.
465
00:28:59,603 --> 00:29:01,141
Look, I know
what's at stake!
466
00:29:03,621 --> 00:29:05,449
I've been in this
situation before,
467
00:29:05,603 --> 00:29:08,931
and I am not gonna let another
innocent person die
468
00:29:09,018 --> 00:29:12,093
because of your lack of faith
or anyone else's lack of faith.
469
00:29:12,181 --> 00:29:16,540
So please just for once
in your life listen to me
470
00:29:16,679 --> 00:29:18,892
and stay put.
471
00:29:19,436 --> 00:29:21,063
That's an order.
472
00:29:21,939 --> 00:29:23,509
I'll be back.
473
00:29:23,727 --> 00:29:24,772
Soon.
474
00:29:27,290 --> 00:29:28,688
Probably.
475
00:29:36,716 --> 00:29:38,407
Right there.
476
00:29:39,570 --> 00:29:42,655
More deep memories that...
According to the sensors...
477
00:29:42,743 --> 00:29:45,751
are registering even stronger
than the prior set.
478
00:29:46,063 --> 00:29:48,759
Thank you.
You can leave us now.
479
00:29:51,571 --> 00:29:53,921
You'll be summoned if needed.
480
00:30:07,685 --> 00:30:12,100
It is a great honor to be
in the presence of the bravest
481
00:30:12,188 --> 00:30:13,978
Kryptonian in history.
482
00:30:14,214 --> 00:30:17,118
And the most misunderstood.
483
00:30:17,503 --> 00:30:20,332
You sacrificed everything
for Krypton.
484
00:30:23,147 --> 00:30:24,868
You are a hero.
485
00:30:26,428 --> 00:30:29,204
In many ways,
we are like brothers,
486
00:30:29,440 --> 00:30:32,595
protecting Mother Krypton
at all costs.
487
00:30:33,505 --> 00:30:37,410
This is why we must
be alone in this moment.
488
00:30:42,519 --> 00:30:44,728
Such a fine specimen.
489
00:30:51,993 --> 00:30:56,751
Yet even the finest crafted
arrow is of little use
490
00:30:56,839 --> 00:30:58,165
without a target.
491
00:31:00,113 --> 00:31:06,316
You will fulfill your destiny
and protect Krypton.
492
00:31:09,166 --> 00:31:13,728
Initiative, trial 455,
test five.
493
00:31:16,401 --> 00:31:18,212
- Where is he?
- We're perfecting him.
494
00:31:18,300 --> 00:31:20,368
You have to understand.
We're this close.
495
00:31:20,456 --> 00:31:21,894
The war is over.
496
00:31:22,262 --> 00:31:24,290
Jo-Mon has brought peace
to Krypton,
497
00:31:24,378 --> 00:31:27,219
and yet you still keep
from me my husband.
498
00:31:27,454 --> 00:31:29,548
There will always be
another war.
499
00:31:29,744 --> 00:31:32,315
As long as resources remain
too scarce to support
500
00:31:32,419 --> 00:31:33,642
our city-states,
501
00:31:33,730 --> 00:31:35,705
Krypton will never
be truly free.
502
00:31:38,685 --> 00:31:43,463
Your husband, he is the key
to everything, Enaj.
503
00:31:43,756 --> 00:31:45,628
The evolution of our species.
504
00:31:45,716 --> 00:31:48,424
He is our path
to a better tomorrow.
505
00:31:48,595 --> 00:31:53,861
I don't care about tomorrow.
I want my husband right now.
506
00:31:54,136 --> 00:31:55,969
I can't let you do that.
507
00:31:56,747 --> 00:31:59,794
Your husband is mere
trials away
508
00:31:59,881 --> 00:32:01,932
from complete invulnerability.
509
00:32:02,492 --> 00:32:04,538
And I plan on
carrying them out,
510
00:32:04,625 --> 00:32:07,791
so if you're going to shoot me,
do it now.
511
00:32:07,916 --> 00:32:09,830
Or let me get back to work.
512
00:32:19,248 --> 00:32:21,807
Dax!
Dax, is... is that you?
513
00:32:21,895 --> 00:32:23,765
Dax?
Dax!
514
00:32:24,449 --> 00:32:25,681
Dax!
515
00:32:25,768 --> 00:32:27,432
- Let me in there!
- I can't!
516
00:32:27,520 --> 00:32:29,291
- It's too dangerous.
- Let me in there now!
517
00:32:29,389 --> 00:32:32,236
You don't understand!
He's not your husband anymore!
518
00:32:32,324 --> 00:32:33,939
What do you mean?
519
00:32:34,356 --> 00:32:36,533
What did you do to him?
520
00:32:36,956 --> 00:32:38,807
I'm sorry, Enaj.
521
00:32:39,225 --> 00:32:43,064
The Zods and the Els,
we... we failed you.
522
00:32:56,677 --> 00:33:00,028
Dax, no!
523
00:33:00,115 --> 00:33:01,769
Are you there?
524
00:33:04,651 --> 00:33:09,206
Please!
I need you!
525
00:33:14,116 --> 00:33:16,323
Please.
526
00:33:36,645 --> 00:33:38,495
Dax, what did they do to you?
527
00:34:05,833 --> 00:34:07,285
Enaj.
528
00:34:19,955 --> 00:34:21,653
Enaj?
529
00:34:30,792 --> 00:34:32,182
What do you think?
530
00:34:37,430 --> 00:34:40,159
Have you got one
in Jor-El's size?
531
00:34:46,442 --> 00:34:48,839
- What is it?
- Brainiac's Nanites.
532
00:34:48,949 --> 00:34:51,784
The cluster.
It's gone.
533
00:34:53,185 --> 00:34:54,607
Shit.
534
00:35:00,453 --> 00:35:02,530
How long are we
going to wait?
535
00:35:03,585 --> 00:35:04,856
Till he comes back.
536
00:35:04,944 --> 00:35:06,325
He could be dying in there.
537
00:35:06,413 --> 00:35:07,953
You want that
on your conscience?
538
00:35:09,741 --> 00:35:12,014
You can sit here doing nothing.
I'm going in.
539
00:35:12,102 --> 00:35:13,428
No, you're not.
540
00:35:16,653 --> 00:35:18,176
Get out the way.
541
00:35:18,288 --> 00:35:19,913
I don't take orders
from you.
542
00:35:20,001 --> 00:35:21,786
No, you know what?
You don't.
543
00:35:23,678 --> 00:35:26,928
Then again I'm not the one who
gave the order to stand down.
544
00:35:27,220 --> 00:35:28,840
So stand down!
545
00:35:33,997 --> 00:35:38,520
So I'm gonna ask you one time
to sit your insubordinate ass
546
00:35:38,608 --> 00:35:41,577
down over there and wait
for your commander.
547
00:35:43,280 --> 00:35:44,706
Shit.
548
00:35:44,793 --> 00:35:46,607
Get down on the ground!
549
00:35:46,864 --> 00:35:47,911
On the ground!
550
00:35:48,006 --> 00:35:49,389
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Hold your fire!
551
00:35:49,476 --> 00:35:51,559
- Hold your fire!
- Put your weapon down.
552
00:35:51,647 --> 00:35:53,214
These Sagitari have
all been exposed
553
00:35:53,302 --> 00:35:54,542
to high levels of Stellarium.
554
00:35:54,629 --> 00:35:56,199
They're too ill to get back
to their base
555
00:35:56,286 --> 00:35:57,120
for medicine and food.
556
00:35:57,208 --> 00:36:00,200
So everybody please
hand over your meals.
557
00:36:00,518 --> 00:36:02,460
Quickly.
Come on.
558
00:36:06,599 --> 00:36:08,239
What are you waiting for?
559
00:36:10,950 --> 00:36:12,614
You heard your commander.
560
00:36:13,218 --> 00:36:14,599
Hand over your meals.
561
00:36:24,006 --> 00:36:25,755
How did you know
that they needed help?
562
00:36:25,864 --> 00:36:29,653
I mean, I didn't fully,
but before the scanner
563
00:36:29,741 --> 00:36:31,543
fritzed out I noticed that
their heat signature
564
00:36:31,630 --> 00:36:34,452
was oddly dim,
and Stellarium mines don't
565
00:36:34,539 --> 00:36:36,161
have that effect
on the readings.
566
00:36:36,249 --> 00:36:40,089
But I... I just think growing up
in the Rankless District,
567
00:36:40,177 --> 00:36:43,156
I know what hunger looks like,
so yeah.
568
00:36:43,243 --> 00:36:45,372
Anyway, let's feed
these people.
569
00:37:00,505 --> 00:37:03,146
Kem.
You found them.
570
00:37:03,443 --> 00:37:07,097
Yeah, hiding in a mine
exposed to Stellarium.
571
00:37:07,185 --> 00:37:10,128
Zod sent them there during
the negotiations for Lyta.
572
00:37:10,216 --> 00:37:11,559
Told them to wait
for further commands,
573
00:37:11,646 --> 00:37:14,185
but they never came.
He abandoned them.
574
00:37:14,297 --> 00:37:15,602
Mmm.
575
00:37:15,931 --> 00:37:18,456
Casualties?
None.
576
00:37:18,699 --> 00:37:21,236
Thanks to this guy.
Mmm?
577
00:37:21,489 --> 00:37:23,588
Okay, okay.
That's enough.
578
00:37:23,716 --> 00:37:25,154
I mean, they needed help.
579
00:37:25,302 --> 00:37:27,269
And they weren't getting it
from General Zod.
580
00:37:27,357 --> 00:37:29,019
So I told them that
they could find it here.
581
00:37:29,106 --> 00:37:30,768
- Indeed.
- Yeah.
582
00:37:31,099 --> 00:37:32,161
Well done, Kem.
583
00:37:32,248 --> 00:37:36,075
Hey, Val,
a little respect here.
584
00:37:36,833 --> 00:37:39,038
Well done, commander.
585
00:37:45,935 --> 00:37:49,614
Hey, sergeant, let's get
these folks to medical.
586
00:37:49,701 --> 00:37:50,919
Yes, sir.
587
00:37:51,006 --> 00:37:54,200
Uh, hey, um... uh, Kem.
588
00:37:56,490 --> 00:37:58,857
Just want to say
that I'm sorry.
589
00:38:00,538 --> 00:38:03,792
I'm sorry.
I know I rode you hard earlier.
590
00:38:03,880 --> 00:38:06,075
Yep, like goddamn Seabiscuit.
591
00:38:06,919 --> 00:38:08,020
- What?
- Never mind.
592
00:38:08,108 --> 00:38:09,943
Just keep going.
593
00:38:10,482 --> 00:38:11,989
You did well.
594
00:38:12,352 --> 00:38:15,160
You know, in as far as not
getting yourself, me,
595
00:38:15,248 --> 00:38:17,159
or any of my squad
horribly killed.
596
00:38:17,247 --> 00:38:19,687
Oh, it's not that hard
once you get the hang of it.
597
00:38:20,962 --> 00:38:22,982
Thanks for backing me up.
598
00:38:24,372 --> 00:38:27,693
- Sneeze brisket, huh?
- That's not the-no.
599
00:38:27,872 --> 00:38:30,599
Was it?
Yeah, it's sneeze brisket.
600
00:38:30,872 --> 00:38:33,701
We scanned the fortress
three times now.
601
00:38:33,926 --> 00:38:37,451
There's absolutely no trace
of Brainiac's Nanites within.
602
00:38:39,941 --> 00:38:41,290
Unless...
603
00:38:42,757 --> 00:38:44,367
Seg, what is it?
604
00:38:44,494 --> 00:38:47,060
Unless it's already found
its way into one of us.
605
00:38:47,485 --> 00:38:48,489
No.
606
00:38:48,577 --> 00:38:50,638
No, how could it
do that so fast?
607
00:38:50,763 --> 00:38:52,489
I would feel it, right?
608
00:38:52,764 --> 00:38:55,723
I don't know.
It's bio-digital.
609
00:38:56,903 --> 00:38:59,419
You have its signature
from the refractor, right?
610
00:38:59,507 --> 00:39:00,795
Yes.
611
00:39:00,918 --> 00:39:03,427
Could you scan us for any
trace of digital parasite?
612
00:39:03,688 --> 00:39:05,559
Yes, I... I could.
613
00:39:07,082 --> 00:39:08,599
Start with Jor.
614
00:39:18,489 --> 00:39:20,575
There is no parasitic
presence detected
615
00:39:20,663 --> 00:39:21,663
within Jor-El.
616
00:39:26,058 --> 00:39:27,443
Scan Nyssa.
617
00:39:32,974 --> 00:39:35,023
There is no parasitic
presence detected
618
00:39:35,110 --> 00:39:36,329
within Nyssa-Vex.
619
00:39:42,727 --> 00:39:44,119
Then it has to be me.
620
00:39:46,483 --> 00:39:47,919
No.
You don't know that.
621
00:39:48,007 --> 00:39:49,169
- Run the scan.
- Nyssa.
622
00:39:49,279 --> 00:39:50,956
No, Seg, we've only
just got you back.
623
00:39:51,044 --> 00:39:54,052
- It's gonna be okay.
- Seg, Nyssa's right.
624
00:39:54,231 --> 00:39:56,320
We can't be sure until
we run the scan.
625
00:39:56,607 --> 00:40:00,224
For all we know, Brainiacs
Nanites coul... coul...
626
00:40:16,642 --> 00:40:18,276
Mmm.
627
00:40:32,651 --> 00:40:34,144
What are you doing?
628
00:40:34,320 --> 00:40:35,702
Scramble the skimmers.
629
00:40:35,782 --> 00:40:37,830
I want them in the sky
now!
630
00:40:46,687 --> 00:40:51,321
Had you taken me to my ship
per our arrangement,
631
00:40:51,524 --> 00:40:55,571
all this could
have been avoided, Seg-El.
632
00:40:55,659 --> 00:40:58,493
We both know you want more
than the Skull Ship, Brainiac.
633
00:40:58,657 --> 00:41:01,335
Is that why you reneged
on our arrangement?
634
00:41:01,423 --> 00:41:05,686
You thought I was going
to complete my acquisition
635
00:41:05,774 --> 00:41:08,931
of Kandor City?
A logical assumption.
636
00:41:09,173 --> 00:41:13,600
But my designs to preserve
Krypton have been amended.
637
00:41:13,688 --> 00:41:17,377
They no longer involve
Kandor City at all.
638
00:41:21,468 --> 00:41:23,165
I don't believe you.
639
00:41:24,605 --> 00:41:28,641
That is of no consequence.
640
00:41:29,516 --> 00:41:32,522
I suggest you stand back.
641
00:41:38,318 --> 00:41:42,397
There is no greater power
642
00:41:43,024 --> 00:41:44,939
than the universe.
643
00:41:45,394 --> 00:41:50,764
Come with me and discover it
in ways a Kryptonian
644
00:41:50,852 --> 00:41:52,790
can only dream of.
645
00:41:55,716 --> 00:41:58,436
All that time inside my head
and you still don't understand
646
00:41:58,524 --> 00:42:00,548
the first thing about me.
647
00:42:01,192 --> 00:42:03,369
Let me spell it out for you.
648
00:42:03,684 --> 00:42:07,949
I do not crave power
to destroy the way you do.
649
00:42:09,592 --> 00:42:12,552
It is you who fails
to understand me.
650
00:42:12,780 --> 00:42:18,176
I seek only to preserve
the unique cultures that exist
651
00:42:18,263 --> 00:42:20,135
within this universe,
652
00:42:20,306 --> 00:42:24,313
saving them from
their own inevitably
653
00:42:24,400 --> 00:42:26,938
self-destructive impulses.
654
00:42:27,082 --> 00:42:29,001
You can call it
what you want.
655
00:42:29,227 --> 00:42:32,364
But you are a monster
who sees yourself as a God.
656
00:42:34,296 --> 00:42:36,868
And I will never join you,
Brainiac.
657
00:42:38,999 --> 00:42:45,454
Your choice is as illogical
as it is unfortunate.
658
00:42:45,856 --> 00:42:48,829
But you have earned
the right to make it.
659
00:42:49,317 --> 00:42:52,056
Good-bye, Seg-El.
660
00:43:07,965 --> 00:43:11,142
My directive is
as it always was...
661
00:43:11,229 --> 00:43:14,240
to preserve the best
of Krypton.
662
00:43:14,422 --> 00:43:16,872
I once believed
it was Kandor City.
663
00:43:16,967 --> 00:43:21,731
Now I believe that the best of
Krypton lies within the blood
664
00:43:21,841 --> 00:43:23,309
of the Els.
665
00:43:25,861 --> 00:43:27,755
- No, no, Nyssa, no!
- No!
666
00:43:27,994 --> 00:43:30,126
They took him!
667
00:43:39,847 --> 00:43:45,081
No, let me go!
You said this wouldn't happen!