1 00:00:01,240 --> 00:00:06,121 MUSIC: 'House of Liars' by Cam Penner 2 00:00:07,720 --> 00:00:11,611 ♪ At the scene of the crime they're working overtime 3 00:00:11,640 --> 00:00:16,009 ♪ Fuel in the fire, feet on the wire 4 00:00:16,520 --> 00:00:20,206 ♪ What sounds like a crime is a house of liars 5 00:00:20,240 --> 00:00:24,802 ♪ Start looking for one good and honest person for hire 6 00:00:24,840 --> 00:00:27,081 ♪ So tell me who rocked the boat? 7 00:00:27,120 --> 00:00:29,088 ♪ Who rocked the boat, etc. 8 00:00:37,600 --> 00:00:41,082 ♪ Who rocked the boat? Stand up, stand up ♪ 9 00:00:50,000 --> 00:00:58,000 Ripped By mstoll 10 00:01:12,240 --> 00:01:16,370 Go to Callum's funeral. Pay your respects. Then get the hell out of Stonemouth. 11 00:01:16,640 --> 00:01:18,722 And stay away from our sister. 12 00:01:33,480 --> 00:01:36,404 STEWART: That'd been an eventful couple of days to say the least. 13 00:01:37,120 --> 00:01:38,963 Come home for a funeral 14 00:01:39,040 --> 00:01:43,329 suspect best mate was murdered, get hung from a bridge by my ankles 15 00:01:44,320 --> 00:01:52,523 The thing is, I can't leave, not yet. Not until I know what happened to Cal. 16 00:01:52,560 --> 00:01:56,849 PIPER PLAYS: 'Amazing Grace' 17 00:01:56,880 --> 00:02:00,566 ORGAN MUSIC? 18 00:02:29,920 --> 00:02:31,001 DON: Thanks for coming. 19 00:02:34,320 --> 00:02:40,805 They say there's, eh, no right words in an event like this. 20 00:02:40,880 --> 00:02:44,805 But words are all we have. So here goes. 21 00:02:47,360 --> 00:02:51,046 Callum was in his prime when he was taken from us suddenly. 22 00:02:52,560 --> 00:02:58,283 Taken by the most horrific, brutal and criminal act. 23 00:03:00,640 --> 00:03:02,529 The act of self-murder. 24 00:03:08,960 --> 00:03:10,883 Now, I loved my son 25 00:03:12,160 --> 00:03:14,288 I loved him more than life itself. 26 00:03:16,680 --> 00:03:18,808 But there is no getting round it. 27 00:03:19,400 --> 00:03:21,368 He broke our hearts 28 00:03:23,920 --> 00:03:26,526 when he chose to end his suffering - 29 00:03:27,840 --> 00:03:30,161 a suffering we knew nothing about. 30 00:03:32,120 --> 00:03:35,283 So I want to say to the parents today 31 00:03:37,080 --> 00:03:38,730 talk to your kids 32 00:03:40,360 --> 00:03:43,409 find out what they think, how they feel 33 00:03:43,800 --> 00:03:47,441 and if you don't like what you hear, do something about it. 34 00:03:51,320 --> 00:03:55,769 Anyway, enough of that. We're here today... 35 00:03:57,440 --> 00:04:00,171 to celebrate Callum's life, short as it was 36 00:04:01,120 --> 00:04:03,168 and remember the good times. 37 00:04:06,680 --> 00:04:08,205 Play the music... 38 00:04:09,520 --> 00:04:14,811 MUSIC: 'New York City Girl' 39 00:05:01,400 --> 00:05:04,051 I heard you went bungee jumping last night. 40 00:05:05,680 --> 00:05:07,967 Nothing to do with me, by the way. 41 00:05:08,360 --> 00:05:13,002 Word of friendly advice. Stay away from Ellie and Grier today, yeah? 42 00:05:13,240 --> 00:05:15,527 Don't make a bad situation worse - 43 00:05:16,000 --> 00:05:18,844 not if you want to leave with all your body parts still intact. 44 00:05:20,320 --> 00:05:24,769 Do you know anything about this autopsy that said Cal didn't have any water in his lungs? 45 00:05:28,680 --> 00:05:32,480 Who told you that? - I just heard something. 46 00:05:33,520 --> 00:05:37,650 You heard something? Don believes Callum killed himself. 47 00:05:39,240 --> 00:05:41,322 Best it stays that way. 48 00:05:43,760 --> 00:05:47,162 And if he didn't? - What if he didn't? 49 00:05:48,320 --> 00:05:51,927 Do you know what your problem is, eh? You lack empathy... 50 00:05:52,080 --> 00:05:54,765 And you think you're the only person suffering here. You're not. 51 00:05:56,360 --> 00:05:58,647 Don took me in when I had nothing. 52 00:05:59,400 --> 00:06:03,166 He was the father I never had, okay? It kills me to see him grieving like this 53 00:06:03,240 --> 00:06:06,289 and I don't want him any more upset because somebody what... 'heard something'. 54 00:06:06,480 --> 00:06:08,721 What if it isn't just talk though, Powell? 55 00:06:11,840 --> 00:06:16,129 My job is to protect Don. And that's what I'm doing, do you understand? 56 00:06:17,440 --> 00:06:23,004 You need to keep your mouth shut, OK? - OK. OK. 57 00:06:24,080 --> 00:06:27,562 Look, to be honest, I don't know what the truth is. 58 00:06:30,520 --> 00:06:32,761 I do know that it won't be pretty though. 59 00:06:40,640 --> 00:06:44,929 DON: So how's it feel being back at the scene of the crime? 60 00:06:47,040 --> 00:06:50,010 I'm just glad I could pay my respects. 61 00:06:51,480 --> 00:06:54,643 Makes you think, doesn't it? Death. 62 00:06:56,200 --> 00:07:00,364 You realise your mortal coil is just gettin' that bit shorter. 63 00:07:02,520 --> 00:07:08,527 And yours, at this point in time, is about the size of an atom. 64 00:07:09,680 --> 00:07:11,409 That is short. 65 00:07:12,480 --> 00:07:16,849 I want you gone by tomorrow. Do not disappoint me. 66 00:07:17,600 --> 00:07:20,285 You two OK? - Yeah, yeah. 67 00:07:21,240 --> 00:07:23,447 Stewart was just telling me he's off tomorrow. 68 00:07:23,480 --> 00:07:24,845 Yeah, that's right. 69 00:07:25,120 --> 00:07:27,168 I told you to leave him alone. He's apologized. 70 00:07:27,640 --> 00:07:29,404 Doesn't make everything OK though, does it? 71 00:07:29,440 --> 00:07:31,841 No, not by itself but it's a start. 72 00:07:34,720 --> 00:07:38,202 Sure, honey. Whatever you say. 73 00:07:41,120 --> 00:07:44,124 You've got half an hour. Then you're out of here. 74 00:07:49,040 --> 00:07:50,371 STEWART: Thanks for saving me. 75 00:07:50,400 --> 00:07:53,927 It's nothing personal. I just don't like the way he thinks he can bully everyone. 76 00:07:55,920 --> 00:07:58,844 Ellie listen, Ellie... 77 00:07:58,920 --> 00:08:01,002 Can I get you a drink son? - Not now, Mike. 78 00:08:02,000 --> 00:08:05,243 Now, about last night. - I didn't see anything. 79 00:08:05,280 --> 00:08:09,330 No, you did. But I don't want you to get the wrong idea. 80 00:08:09,560 --> 00:08:13,042 About Connie and me. We're old friends. 81 00:08:13,240 --> 00:08:15,720 She's grieving. We hook up now and then 82 00:08:15,760 --> 00:08:19,003 just for a bit of tea and sympathy. - It really isn't any of my business, Mike. 83 00:08:19,520 --> 00:08:21,090 Good stuff. 84 00:08:24,600 --> 00:08:27,001 MIKE: You be careful. - STEWART: I've got to go. 85 00:08:38,040 --> 00:08:40,771 Are we supposed to be communicating telepathically? 86 00:08:40,800 --> 00:08:43,451 I was just wondering if you ever told Don what you threatened to tell him. 87 00:08:43,480 --> 00:08:46,051 You know, about you and Cal? - What about me and Cal? 88 00:08:46,120 --> 00:08:47,610 All that 'stuff'. 89 00:08:49,400 --> 00:08:51,323 What are you talking about? 90 00:08:51,440 --> 00:08:53,920 Ellie told me what you were going to do. 91 00:08:54,760 --> 00:08:56,364 Well did she? 92 00:08:56,440 --> 00:09:01,048 Well, it's none of your business. - You did, didn't you? Why? 93 00:09:01,680 --> 00:09:03,921 Why did you do it, Grier? 94 00:09:06,320 --> 00:09:11,804 Y'know, Cal got everything he ever wanted. No questions asked. 95 00:09:11,840 --> 00:09:14,923 Same with Ellie. She was always the clever one? 96 00:09:14,960 --> 00:09:18,043 The one everyone listened to, the one who was going to do so well. 97 00:09:18,440 --> 00:09:20,488 Fraser and Norrie? 98 00:09:20,560 --> 00:09:24,042 Blessed with the confidence only truly stupid people have. 99 00:09:24,120 --> 00:09:26,930 Even Powell was further up the food chain than me. 100 00:09:27,040 --> 00:09:28,883 I was the one who had to fight tooth and nail 101 00:09:28,920 --> 00:09:31,730 for every scrap of love and affection I could get. 102 00:09:32,000 --> 00:09:35,004 I was sick of being ignored. - Yeah, that's no excuse, Grier! 103 00:09:35,040 --> 00:09:37,042 Easy for you to say. You're an only child. 104 00:09:37,080 --> 00:09:41,847 How did he react? - Don? He went mental. 105 00:09:42,240 --> 00:09:43,810 Smashed his fist through a wall. 106 00:09:43,840 --> 00:09:45,808 Threatened to kill Cal. Threatened to kill me too. 107 00:09:45,840 --> 00:09:48,491 Who else knew, Grier? Who else did you tell? 108 00:09:51,120 --> 00:09:55,125 What did I tell you? What did I say? 109 00:09:56,360 --> 00:09:57,850 POWELL: Piss off. 110 00:10:05,360 --> 00:10:09,160 Hey, Ferg. Haven't seen you in a while. - Hey, Grier. 111 00:10:10,560 --> 00:10:13,928 I'm really sorry about Callum. - Oh don't. 112 00:10:14,120 --> 00:10:18,091 We all know you didn't like him much. Always jealous of him and Stewart. 113 00:10:18,920 --> 00:10:21,526 Get you, Mrs Perceptive. 114 00:10:22,120 --> 00:10:25,044 I always thought you were dead shallow. - I am. 115 00:10:25,600 --> 00:10:29,127 I'm at my own brother's funeral and all I can think about is sex. 116 00:10:29,480 --> 00:10:33,644 It's natural. Sex and death. It's all related. They did a study. 117 00:10:34,120 --> 00:10:37,522 Did you know that risk of early death is 50% lower in men 118 00:10:37,560 --> 00:10:41,724 with a high frequency of orgasm than in men with low frequency of orgasm. 119 00:10:42,280 --> 00:10:43,850 It's the same for women. 120 00:10:45,120 --> 00:10:48,841 It's a Pity you're gay. My car's just over there. 121 00:10:49,160 --> 00:10:52,528 We could add a few years to our lives. - I'm pansexual. 122 00:10:53,240 --> 00:10:54,969 To be precise. 123 00:11:20,560 --> 00:11:21,607 Ellie. 124 00:11:22,680 --> 00:11:24,603 Sorry. 125 00:11:24,920 --> 00:11:26,763 I didn't mean to interrupt. 126 00:11:27,160 --> 00:11:29,288 I just wanted to say goodbye. 127 00:11:30,520 --> 00:11:32,204 Goodbye. 128 00:11:36,320 --> 00:11:38,721 This isn't the right time, you know... 129 00:11:39,320 --> 00:11:43,530 Today's not about me and you, but this might be the only chance I get, so... 130 00:11:47,600 --> 00:11:52,208 Look, I really am sorry for humiliating you. 131 00:11:53,240 --> 00:11:57,086 You don't do that to people you care about. I was a prick. 132 00:11:59,560 --> 00:12:01,130 Yeah, you were. 133 00:12:09,920 --> 00:12:13,527 NORRIE: The wee prick's still here. - FRASER: I'm gonna kick his head in. 134 00:12:16,440 --> 00:12:17,965 What are you doing? - Shhh. 135 00:12:18,240 --> 00:12:19,765 Just need to make a quick call. Two seconds. 136 00:12:19,800 --> 00:12:22,201 PHONE RINGS 137 00:12:22,800 --> 00:12:24,962 FERG: Stewart, mate. Hey, listen, it's me. 138 00:12:25,000 --> 00:12:27,207 The Chuckle Brothers are on their way, man. They don't look happy. 139 00:12:27,240 --> 00:12:30,005 Shit. Fraser and Norrie are after me... - Go. 140 00:12:40,840 --> 00:12:42,080 Where is he? 141 00:12:50,400 --> 00:12:51,242 NORRIE: There he is! 142 00:12:57,360 --> 00:13:01,081 Open the door! Open it, Gilmour. That's the last time! 143 00:13:06,720 --> 00:13:08,165 Get back here, Gilmour! 144 00:13:14,800 --> 00:13:16,848 EZZIE: How was the funeral? - STEWART: It was pretty grim. 145 00:13:16,880 --> 00:13:19,281 It's not much fun burying someone you went to school with, is it? 146 00:13:21,200 --> 00:13:23,441 Is this where you were the night he died? 147 00:13:24,720 --> 00:13:28,486 Any chance I can see the CCTV from that night? - I told you, the cameras were down. 148 00:13:28,520 --> 00:13:31,490 Come on, Ezzie. At least let me see what happened before they cut out. 149 00:13:31,520 --> 00:13:33,284 Why? - I need closure. 150 00:13:35,200 --> 00:13:38,727 You see, the money you lost last night. You can have it back. 151 00:13:38,840 --> 00:13:43,767 All of it. Just let me see the CCTV. No one will ever know. 152 00:13:45,080 --> 00:13:46,969 How much did I lose, again? 153 00:13:53,040 --> 00:13:54,644 STEWART: That's Callum 's chevy. 154 00:13:58,800 --> 00:14:00,450 There he is walking to the bridge. 155 00:14:13,400 --> 00:14:17,564 See, look, he's waiting to meet someone. - Or... contemplating suicide. 156 00:14:26,120 --> 00:14:29,966 Who's that there? Who's that guy? Get that one up. 157 00:14:30,720 --> 00:14:32,563 Right, go back, go back. Rewind. 158 00:14:32,680 --> 00:14:34,921 That's it, that's it. Play it from here. 159 00:14:36,240 --> 00:14:38,129 That's it, that's it. Stop 160 00:14:40,640 --> 00:14:43,928 I know him. That's D-Cup. 161 00:14:44,480 --> 00:14:46,528 Yeah, he came up to give me a bit of weed. 162 00:14:50,480 --> 00:14:51,811 Let's see that one again. 163 00:15:01,240 --> 00:15:02,605 What happened? 164 00:15:02,880 --> 00:15:05,008 That's when the camera went down. 165 00:15:13,600 --> 00:15:15,887 Hi, Ellie, it's me, don't hang up. 166 00:15:15,920 --> 00:15:17,649 ELLIE: Stewart, are you OK? What's wrong? 167 00:15:17,680 --> 00:15:21,241 I need to speak to you. I've seen some CCTV from the night Callum died. 168 00:15:22,800 --> 00:15:24,848 OK. Meet me at my flat. 169 00:15:25,680 --> 00:15:29,480 CALLUM: Stewart, how are you mate? It's been a while. 170 00:15:29,520 --> 00:15:31,887 I should have called and stuff but... 171 00:15:32,680 --> 00:15:35,843 anyway, I need a bed for a few weeks. Any chance? 172 00:15:36,440 --> 00:15:40,604 CALLUM: Got myself into a spot of bother. Big George-type bother. 173 00:15:40,880 --> 00:15:44,327 Only this time I'm not so sure I'm gonna get out of it. 174 00:15:45,120 --> 00:15:48,966 And if I don't, remember I love you. Alright? 175 00:15:49,480 --> 00:15:57,001 Speak soon. Remember what Machiavelli said, "Before all else, be armed." 176 00:16:01,680 --> 00:16:03,444 Why didn't you get back to him? 177 00:16:06,200 --> 00:16:07,770 I was up to my eyes in it at work. 178 00:16:07,800 --> 00:16:10,007 Has it occurred to you he might still be alive if you had? 179 00:16:10,040 --> 00:16:12,520 Has it occurred to me? I've thought about nothing else. 180 00:16:12,560 --> 00:16:14,164 Now I know what this is about. 181 00:16:14,240 --> 00:16:16,368 You're racked with guilt and you think... 182 00:16:16,400 --> 00:16:19,006 that you can make it all better by finding somebody else to blame. 183 00:16:19,040 --> 00:16:24,206 Cos that's what you do, isn't it, Stewart? What if there isn't anyone to blame? 184 00:16:24,280 --> 00:16:26,362 What if it is your fault? 185 00:16:33,200 --> 00:16:37,410 Listen to me, Ellie. Ellie, listen to me. 186 00:16:37,640 --> 00:16:40,166 Someone tampered with the CCTV. 187 00:16:40,760 --> 00:16:44,128 Maybe your Dad, I dunno. But I saw the footage before it out out. 188 00:16:44,160 --> 00:16:46,128 There was a guy named D-Cup up on the bridge that night - 189 00:16:46,160 --> 00:16:50,245 we need to talk to him. And Grier did tell your Dad about her and Cal. 190 00:16:50,280 --> 00:16:51,361 I don't know what happened... 191 00:16:51,680 --> 00:16:55,401 but I don't think we can pretend Cal committed suicide any longer. 192 00:17:39,440 --> 00:17:41,090 KNOCKS ON DOOR 193 00:17:47,200 --> 00:17:49,806 What the fuck do you want? - Can we buy some weed? 194 00:17:54,600 --> 00:17:57,683 Thanks for sorting us out. It's been a horrible day 195 00:17:57,720 --> 00:18:00,564 What with my brother's funeral and all that. - Aye, nae bother. 196 00:18:00,680 --> 00:18:03,729 ELLIE: These yours? - D-CUP: Aye. I collect them. 197 00:18:03,960 --> 00:18:06,884 D-CUP: Bone china. Vintage. - ELLIE: They're beautiful. 198 00:18:09,920 --> 00:18:14,244 Circus animals mostly. Wee dugs. Monkeys. That sort of thing. 199 00:18:15,160 --> 00:18:19,848 But this, this is rare. 200 00:18:20,920 --> 00:18:25,847 Blanc De Chine porcelain. You canne get these for love nor money. 201 00:18:26,600 --> 00:18:32,004 I love the Chinese. See apart from us, they invented all the best stuff. 202 00:18:33,120 --> 00:18:36,442 Mean a lot to you, then? - Aye, they do. 203 00:18:37,000 --> 00:18:41,164 But that - that's my pride and joy. 204 00:18:47,000 --> 00:18:50,163 You want to tell me what you were doing on the bridge the night my brother died? 205 00:18:51,120 --> 00:18:53,487 What? - I saw the CCTV. 206 00:18:53,560 --> 00:18:55,210 I was just dropping off gear for Ezzie. 207 00:18:55,240 --> 00:18:57,049 So you didn't meet Callum or anything like that? 208 00:18:57,080 --> 00:18:58,445 No, no, gimme it. - Tell me the truth. 209 00:18:58,480 --> 00:19:00,528 Nothing you can say about my family will shock me. 210 00:19:00,560 --> 00:19:01,288 That is the truth. 211 00:19:01,320 --> 00:19:02,731 You said I'd end up like Callum. What did you mean? 212 00:19:02,960 --> 00:19:05,327 I was just saying what everybody else was thinking. 213 00:19:06,080 --> 00:19:08,526 That Callum Murston going off that bridge wasn't his own idea. 214 00:19:10,240 --> 00:19:13,403 Look, I had nothing to do with your brother's death. And that's the truth. 215 00:19:13,920 --> 00:19:16,764 I mean, why would I mess with Don Murston? 216 00:19:23,240 --> 00:19:25,049 Oh shit! Run! 217 00:19:26,880 --> 00:19:27,688 Stop! 218 00:19:29,120 --> 00:19:30,531 FRASER: Gilmour! 219 00:20:16,640 --> 00:20:17,448 NORRIE: Gotcha. 220 00:20:22,240 --> 00:20:24,208 CAR HORN BEEPS - Get in. Move! Now! 221 00:20:28,040 --> 00:20:29,326 Gilmour! 222 00:20:31,520 --> 00:20:32,806 Bastard! 223 00:20:40,480 --> 00:20:43,882 MIKE: I know your Dad talked to you, Stewart, but I need to explain a few things. 224 00:20:43,920 --> 00:20:45,763 About how you got him involved in drug smuggling? 225 00:20:45,800 --> 00:20:49,885 Smuggling... sounds a bit Daphne Du Maurier. 226 00:20:51,160 --> 00:20:55,484 We're importers of miscellaneous goods. Your Dad's not involved. 227 00:20:55,720 --> 00:20:57,290 He's merely implicated. 228 00:20:57,320 --> 00:20:59,846 Oh, that's OK then. As long as he's merely implicated. 229 00:21:02,680 --> 00:21:05,843 Was Callum involved in this? - I barely knew the boy. 230 00:21:05,920 --> 00:21:08,969 So it's a coincidence that you both like quoting Machiavelli all of a sudden? 231 00:21:12,200 --> 00:21:14,248 STEWART: Don't make me do this, Mike. 232 00:21:15,360 --> 00:21:19,524 Do what? - Talk about last night. Tea and sympathy. 233 00:21:21,160 --> 00:21:27,167 Right, OK. Mike here has been seeing... - OK, OK. 234 00:21:28,080 --> 00:21:30,082 This goes no further, you understand? 235 00:21:35,360 --> 00:21:37,408 Callum came to me. 236 00:21:37,560 --> 00:21:41,485 He said he'd fallen out with his dad and he was going to use his own contacts 237 00:21:41,520 --> 00:21:43,409 to bring in some drugs. 238 00:21:44,440 --> 00:21:46,568 He wanted me to shift the stuff down South. 239 00:21:47,280 --> 00:21:51,365 I agreed to front the money so that he could buy a boat for the purpose. 240 00:21:51,920 --> 00:21:56,721 Your dad looked the other way and we had ourselves a good business going. 241 00:21:56,920 --> 00:22:01,801 I take it Don doesn't know about this? - Oh, I sincerely hope not. 242 00:22:03,160 --> 00:22:07,404 You think someone found out about your little business venture and killed my brother? 243 00:22:09,200 --> 00:22:10,884 It's possible, Ellie. 244 00:22:17,040 --> 00:22:21,568 CALLUM: Got myself into a spot of bother. Big George-type bother. 245 00:22:21,600 --> 00:22:24,080 Only this time I'm not... I'm not so sure I'm gonna get out of it. 246 00:22:24,280 --> 00:22:28,842 And if I don't, remember I love you. Alright? 247 00:22:29,080 --> 00:22:34,371 Speak soon. Remember what Machiavelli said, "Before all else, be armed." 248 00:22:39,760 --> 00:22:41,683 He sent you this? 249 00:22:44,280 --> 00:22:46,567 He sent you this and you did what? 250 00:22:46,760 --> 00:22:48,285 Nothing? 251 00:22:48,320 --> 00:22:50,687 Did you have anything to do with Cal's death? 252 00:22:54,760 --> 00:22:55,921 Say that again? 253 00:22:55,960 --> 00:22:59,169 Or did you order someone else to do your dirty work for you? 254 00:23:01,160 --> 00:23:04,209 You seriously think I would do that to my own son? 255 00:23:04,440 --> 00:23:09,890 If you had a good reason. If he betrayed you, maybe. 256 00:23:10,280 --> 00:23:12,089 Betrayed me? 257 00:23:13,600 --> 00:23:15,443 Betrayed me? 258 00:23:16,160 --> 00:23:19,767 What kind of shit have you been putting into my daughter's head? 259 00:23:19,800 --> 00:23:21,245 POWELL: Don be careful, it's not worth it. 260 00:23:21,280 --> 00:23:23,567 I thought it had something to do with what Grier told you 261 00:23:23,600 --> 00:23:25,090 but you knew about the deal he made with Mike 262 00:23:25,120 --> 00:23:29,250 and decided he had to be taught a lesson, didn't you? Didn't you? 263 00:23:29,280 --> 00:23:33,046 What deal? What are you talking about? What deal? What's he talking about? 264 00:23:33,720 --> 00:23:41,491 Don Murston! Put that gun down right now! Do you hear me? Right now. 265 00:23:50,240 --> 00:23:56,964 By the way, I know. - Know what? 266 00:23:59,000 --> 00:24:01,128 I wasn't talking to you. 267 00:24:26,520 --> 00:24:27,806 Go. 268 00:24:53,640 --> 00:24:57,281 Dad. - Hello son. 269 00:24:58,040 --> 00:25:01,010 When's the next batch coming in? - What batch? What are you talking about? 270 00:25:01,040 --> 00:25:03,042 ELLIE: Just tell us when it's coming in. - AL: How would I know? 271 00:25:03,080 --> 00:25:06,641 Because you're the harbour master. And they'll need to know when it's safe, right? 272 00:25:07,720 --> 00:25:11,486 You can't turn a blind eye anymore. Callum died because of this. 273 00:25:13,880 --> 00:25:15,962 Tell me! - Alright. 274 00:25:18,640 --> 00:25:20,847 I just got a message from Mike. 275 00:25:22,280 --> 00:25:25,045 There is a shipment coming in. - When? 276 00:25:25,640 --> 00:25:28,041 Tomorrow morning, about seven o'clock. 277 00:25:31,840 --> 00:25:35,128 What are you going to do? Stewart? 278 00:25:42,480 --> 00:25:45,927 CLOCK STRIKES SEVEN 279 00:26:02,040 --> 00:26:04,247 It's got to be the boat, right? - Yeah. 280 00:27:07,120 --> 00:27:11,409 Stay exactly where you are. Nobody moves. Down on your knees. 281 00:27:12,200 --> 00:27:13,645 Get on your knees! 282 00:27:13,720 --> 00:27:15,051 That's your brothers. 283 00:27:16,880 --> 00:27:19,963 FRASER: Hi Mike. We're taking the coke. Thanks. 284 00:27:20,640 --> 00:27:21,926 It belongs to me. 285 00:27:21,960 --> 00:27:25,487 It belongs to Callum Murston but he's not here, is he? 286 00:27:25,520 --> 00:27:29,650 You! Keep loading the van. My brother here will be driving it away. 287 00:27:30,720 --> 00:27:31,960 NORRIE: Move! 288 00:27:41,080 --> 00:27:46,564 DON: Norrie, Fraser come with me. I wanna to have a wee chat. 289 00:27:49,120 --> 00:27:51,168 Now! 290 00:27:52,080 --> 00:27:54,447 Da, we're hi-jacking this coke. 291 00:27:54,480 --> 00:27:57,245 He's been bringing this stuff in for months behind your back. 292 00:27:57,280 --> 00:28:01,251 Yeah, let me ask you a question. How did you know about this? 293 00:28:01,280 --> 00:28:04,045 D-Cup heard word it was coming in today. - Nothing to do with your brother? 294 00:28:04,080 --> 00:28:05,161 How d'you mean? 295 00:28:05,200 --> 00:28:07,487 Why you didn't know about this shipment before you threw him off the bridge? 296 00:28:07,520 --> 00:28:10,410 We were nowhere near the bridge. - He was gonna betray you, Dad. 297 00:28:10,440 --> 00:28:13,011 Sell out the whole family. - Shut up, Norrie. 298 00:28:14,480 --> 00:28:16,687 FRASER: We didn't know what he was up to until after he died. 299 00:28:16,720 --> 00:28:19,451 DON: Do not lie to me. Just tell me. 300 00:28:19,480 --> 00:28:22,131 You hung him over the bridge to give him a scare, and he slipped. 301 00:28:22,160 --> 00:28:23,924 FRASER: Don't try and blame us. 302 00:28:24,040 --> 00:28:26,771 He was depressed because you hadn't spoken to him for months. 303 00:28:26,880 --> 00:28:30,123 DON: I'm trying to give you the chance to set things right, eh? 304 00:28:30,160 --> 00:28:33,528 Just tell me he slipped, you tell me it was an accident. 305 00:28:33,560 --> 00:28:35,244 And I can accept it. 306 00:28:35,280 --> 00:28:38,568 And I'll accept it because the alternative is too horrible to contemplate. 307 00:28:40,840 --> 00:28:46,404 NORRIE: Whatever you say, Da. Whatever you say happened - happened. 308 00:28:48,000 --> 00:28:53,609 FRASER: Alright film, Ha slipped. 309 00:28:54,840 --> 00:28:57,366 DONE: I've made my mind up. I'm done. 310 00:28:57,400 --> 00:28:58,162 Ellie! 311 00:28:58,200 --> 00:29:00,362 DON: No more. I'm handing the business over to Ellie. 312 00:29:00,440 --> 00:29:06,243 Everything. The snooker hall, the pubs, security firms, the property, the lot. 313 00:29:06,280 --> 00:29:07,281 FRASER: Are you serious? 314 00:29:07,360 --> 00:29:12,161 Don, that's not a good idea... She'll sell everything. She'll go legit. 315 00:29:12,200 --> 00:29:15,010 My boy is dead! 316 00:29:17,200 --> 00:29:20,443 My boy is dead! 317 00:29:22,520 --> 00:29:27,686 And if anything happens to Ellie, if a hair on her head is damaged 318 00:29:27,800 --> 00:29:31,930 then I will come out of retirement and kill every fuckin' one. 319 00:29:34,160 --> 00:29:35,571 It's Ellie! Don't shoot! 320 00:29:36,160 --> 00:29:38,447 We're going after her. - Stay where you are. 321 00:30:11,120 --> 00:30:12,610 What now? 322 00:30:27,760 --> 00:30:29,000 What are you doing? 323 00:30:29,040 --> 00:30:30,724 Take off your sock. - What? 324 00:30:30,760 --> 00:30:31,727 Take off your sock. 325 00:30:32,320 --> 00:30:34,721 Which one? - Either one! Just do it! 326 00:31:39,200 --> 00:31:40,964 Ellie, listen. 327 00:31:52,280 --> 00:31:53,805 So long, Stewart. 328 00:32:24,920 --> 00:32:27,571 I need to talk to you about Fraser and Norrie. 329 00:32:28,320 --> 00:32:30,243 What have they done now? 330 00:32:31,520 --> 00:32:33,409 Are you going somewhere? 331 00:32:35,600 --> 00:32:38,763 You're living Dad, aren't you? - People drift apart, Ellie. 332 00:32:39,800 --> 00:32:43,043 I'm sorry but I need to do this. - You need to do it new? 333 00:32:43,800 --> 00:32:46,406 This family is falling apart and you're walking away? 334 00:32:46,440 --> 00:32:48,886 Do you have any idea what it's like being married to Don? 335 00:32:48,920 --> 00:32:50,251 Try being his daughter. 336 00:32:52,880 --> 00:32:55,645 Do you even want to know about Fraser and Norrie? 337 00:32:56,400 --> 00:32:57,526 What about them? 338 00:32:59,080 --> 00:33:01,082 They had something to do with Cal's death. 339 00:33:01,800 --> 00:33:03,643 That is nonsense. 340 00:33:05,400 --> 00:33:09,530 Whatever happened, your brothers didn't have anything to do with it. 341 00:33:12,120 --> 00:33:15,442 Now, Cal is gone 342 00:33:17,600 --> 00:33:20,046 and my heart is broken 343 00:33:21,840 --> 00:33:24,730 but life is for the living, Ellie. 344 00:33:25,720 --> 00:33:29,202 You need someone you can talk to. Someone who really knows you. 345 00:33:29,240 --> 00:33:31,163 And there aren't many... - You're talking about Mike, aren't you? 346 00:33:48,680 --> 00:33:54,323 I read once, years ago, a story about the oldest man on the planet. 347 00:33:54,360 --> 00:33:57,569 A wee Japanese fella. 108, I think. 348 00:33:58,720 --> 00:34:02,645 They asked him what the secret of a long life was. Do you know what he said? 349 00:34:04,760 --> 00:34:06,250 Forgiveness. 350 00:34:08,320 --> 00:34:10,243 Forget the past. 351 00:34:12,120 --> 00:34:16,682 You have a chance at real happiness, El. 352 00:34:17,920 --> 00:34:19,160 Take it. 353 00:34:20,280 --> 00:34:21,805 That's all I'm doing. 354 00:34:48,600 --> 00:34:53,242 You need to talk to my old man! Explain we never touched Cal! 355 00:34:53,280 --> 00:34:56,124 Hey, it's not me or Don you should be angry with 356 00:34:56,680 --> 00:34:57,647 it's Gilmour. 357 00:34:58,320 --> 00:35:01,210 If he hadn't come back, asking questions, none of this would have happened. 358 00:35:01,360 --> 00:35:03,806 He'll be gone soon enough. - Don't think so. 359 00:35:03,840 --> 00:35:06,525 He's got your sister wrapped round his little finger. 360 00:35:06,720 --> 00:35:07,881 I mean they're getting back together 361 00:35:08,360 --> 00:35:10,362 and goin' to take everything that is rightfully yours. 362 00:35:10,920 --> 00:35:13,207 Aye, he knows exactly what he's doing 363 00:35:13,400 --> 00:35:15,562 turning everybody against each other, one by one 364 00:35:15,600 --> 00:35:17,523 getting rid of anybody who's a threat. 365 00:35:17,960 --> 00:35:21,681 I wouldn't be surprised if he had something to do with Cal going off that bridge himself. 366 00:35:21,920 --> 00:35:25,208 What, he was Cal's best mate. - Yeah, exactly. 367 00:35:25,600 --> 00:35:28,683 Maybe Stewart was his contact down south. Think about it. 368 00:35:29,040 --> 00:35:31,771 I mean, how else did he know that shipment was gonna arrive? 369 00:35:41,440 --> 00:35:43,602 So you're heading back down South then? 370 00:35:43,680 --> 00:35:48,208 Aye, made such an arse of everything. 371 00:35:48,720 --> 00:35:51,485 That's harsh. But true. 372 00:35:53,600 --> 00:35:57,207 Just like old times, eh? Callum would have loved this. 373 00:35:57,640 --> 00:36:02,009 Yeah. It's far more his style than all that Presbyterian misery. 374 00:36:03,120 --> 00:36:04,724 Is Ellie here? 375 00:36:05,240 --> 00:36:07,811 Yeah, she's still down on the beach somewhere. 376 00:36:09,040 --> 00:36:11,327 Aye, I'll see you in a bit. - Yeah, man, see you later. 377 00:36:31,600 --> 00:36:36,083 STEWART: I know I've lost you. I accept that. 378 00:36:38,640 --> 00:36:41,405 I just want you to know that I'll always love you. 379 00:36:44,960 --> 00:36:47,247 And I still want to have babies with you. 380 00:36:55,520 --> 00:36:58,330 Why don't we start again, in London? 381 00:36:58,640 --> 00:37:02,008 Pretend like we only just met, forget about everything that's happened? 382 00:37:02,160 --> 00:37:08,008 I don't know if I can do that. It's too soon after Callum. 383 00:37:10,600 --> 00:37:12,045 It's okay. 384 00:37:16,560 --> 00:37:19,484 I have to admit, you two look right together. 385 00:37:23,120 --> 00:37:26,966 Maybe now is a good time for me to say sorry for what happened at the wedding. 386 00:37:27,200 --> 00:37:30,443 You've got nothing to be sorry about, Jel. It was all my fault. 387 00:37:30,480 --> 00:37:35,646 No, it wasn't. I was jealous. Truth is I'd fancied you since we were kids. 388 00:37:36,320 --> 00:37:40,928 I'm not proud of what I did Ellie. I should never have let him talk me into it. 389 00:37:41,960 --> 00:37:44,884 But he just wouldn't leave me alone. - Who? 390 00:37:45,400 --> 00:37:46,686 Powell. 391 00:37:47,400 --> 00:37:48,208 Powell? 392 00:37:48,320 --> 00:37:50,402 He convinced me it was me you really wanted. 393 00:37:50,480 --> 00:37:52,084 I was so out of it, I would have done anything. 394 00:38:04,320 --> 00:38:06,368 He wanted me out of the way from the start. 395 00:38:11,120 --> 00:38:12,531 It's Powell. 396 00:38:28,400 --> 00:38:30,129 Dad, it's all my fault. 397 00:38:32,280 --> 00:38:35,124 I should never have said anything about me and Cal. 398 00:38:36,360 --> 00:38:41,207 He betrayed you because you believed me over him. 399 00:38:43,400 --> 00:38:46,051 Yeah, but I was right to believe you, wasn't I? 400 00:39:02,000 --> 00:39:04,367 PHONE VIBRATES 401 00:39:12,840 --> 00:39:14,842 Hello. - Dad, it's me. 402 00:39:14,880 --> 00:39:18,248 Listen, you need to trust me on this. I think Powell killed Callum. 403 00:39:18,560 --> 00:39:21,450 Powell? Are you sure about this? 404 00:39:21,480 --> 00:39:24,529 ELLIE: Yes. Please trust me. - DON: Okay, okay, I'll deal with it. 405 00:39:26,160 --> 00:39:27,844 DON: I'll deal with him, okay? 406 00:39:28,480 --> 00:39:32,371 EILLIE: Dad, please be careful and remember I love you. 407 00:39:32,400 --> 00:39:34,801 Yeah, I love you too. 408 00:39:38,080 --> 00:39:39,889 Tell your mother I'll be back later. 409 00:39:59,920 --> 00:40:01,365 POWELL: Don. 410 00:40:01,440 --> 00:40:03,204 HE CHARGES A GUN 411 00:40:08,000 --> 00:40:11,049 You know I didn't mean for him to die. 412 00:40:12,520 --> 00:40:15,729 I wanted information about the deal. It got out of hand. 413 00:40:18,560 --> 00:40:19,766 Forgive me? 414 00:40:21,560 --> 00:40:23,369 You know I can't do that. 415 00:40:25,760 --> 00:40:29,207 I was as much a son to you as he was. As any of them. 416 00:40:29,320 --> 00:40:30,970 I know. 417 00:40:32,640 --> 00:40:35,530 All they do is slag you off behind your back. 418 00:40:37,240 --> 00:40:39,481 They don't care about you the way that I do. 419 00:40:39,520 --> 00:40:42,410 I know that too. - Yeah, you said it yourself, didn't you? 420 00:40:43,360 --> 00:40:44,282 Didn't you? 421 00:40:45,760 --> 00:40:48,047 If only I were a Murston. 422 00:40:49,600 --> 00:40:51,568 But you're not, are you? 423 00:40:53,440 --> 00:40:55,761 And you never will be. 424 00:40:58,120 --> 00:40:59,963 Forgive me. 425 00:41:00,600 --> 00:41:02,682 Like I said, I can't do that. 426 00:41:03,520 --> 00:41:06,569 And you're gonna tell me where my boys are. 427 00:41:12,600 --> 00:41:16,207 Fraser's gone to the beach - he's gonna take out Gilmour. 428 00:41:20,720 --> 00:41:22,961 Now, you're gonna go away 429 00:41:24,160 --> 00:41:27,084 And don't ever let me find out where you are. 430 00:41:27,200 --> 00:41:32,923 'Cause if I do I'm gonna have to come after you and I'm gonna kill you. 431 00:41:35,440 --> 00:41:39,889 You're all I've ever cared about. - Yeah? 432 00:41:42,240 --> 00:41:44,527 Well, care about something else. 433 00:42:17,720 --> 00:42:20,451 To Callum! - To Callum! 434 00:42:20,480 --> 00:42:22,369 THEY CHEER 435 00:43:07,160 --> 00:43:08,764 Gilmour! 436 00:43:10,840 --> 00:43:12,569 FERG: You alright, Fraser? 437 00:43:12,680 --> 00:43:14,011 Keep out of this, Ferg. 438 00:43:14,760 --> 00:43:19,209 Look man, put the gun down, alright, mate? You don't want anybody getting hurt. 439 00:43:19,240 --> 00:43:20,685 Too late for that. 440 00:43:21,880 --> 00:43:25,089 How many times have I told to leave, Gilmour? 441 00:43:31,440 --> 00:43:32,362 STEWART: Ferg! 442 00:43:35,560 --> 00:43:37,483 Nobody moves! 443 00:43:42,640 --> 00:43:47,680 What? You think I won't? He's not taking what's mine. 444 00:43:47,720 --> 00:43:49,609 ELLIE: He doesn't want anything. 445 00:43:49,640 --> 00:43:51,927 STEWART: Who put that in your head? Powell? 446 00:43:52,720 --> 00:43:56,008 He set me up and now he's setting you up. - Shut up, you lying bastard! 447 00:43:56,040 --> 00:43:57,405 GUNSHOT 448 00:44:12,480 --> 00:44:13,367 GUNSHOT 449 00:44:18,520 --> 00:44:19,726 Ferg! 450 00:44:21,200 --> 00:44:25,364 JEL: It's OK. - ELLIE: Someone call an ambulance. - Look at me, mate. It's OK. 451 00:44:25,400 --> 00:44:27,084 ELLIE: Now! 452 00:44:30,480 --> 00:44:32,608 Ferg, listen, look, look, look, Fergus, look at me. 453 00:44:32,920 --> 00:44:36,811 Ferg, Ferg, look at me. Ferg. Look at me. 454 00:44:44,960 --> 00:44:46,485 DON: No more. 455 00:45:06,640 --> 00:45:10,725 Ferg. Ferg, stay awake. Stay awake. Ferg. Ferg, Look. 456 00:45:11,880 --> 00:45:13,564 It's gonna be OK, mate. Right? It's gonna be OK. 457 00:45:13,600 --> 00:45:14,726 Just think of the good times we'll have 458 00:45:14,760 --> 00:45:16,728 Mam-mm? Shit-hole 459 00:45:18,120 --> 00:45:20,248 I love you. 460 00:45:21,560 --> 00:45:23,210 FERG: I love you. 461 00:45:23,240 --> 00:45:25,561 Don't die. Don't die, you bastard! 462 00:45:25,840 --> 00:45:28,923 Listen, don't die. Ferg, Ferg, Ferg. 463 00:45:28,960 --> 00:45:34,603 Listen to me, listen to me! Ferg, wake up! Wake up! Ferg, listen, listen, wake up! 464 00:45:56,400 --> 00:45:59,324 MEDICAL MACHINES BEEP? 465 00:46:34,400 --> 00:46:35,526 Good book? 466 00:46:42,960 --> 00:46:44,962 How are you feeling? 467 00:46:45,720 --> 00:46:49,008 The doctor said the bullet missed your vital organs. 468 00:46:50,360 --> 00:46:52,362 Are there non-vital organs? 469 00:46:59,320 --> 00:47:01,561 What are you still doing here, anyway? 470 00:47:02,280 --> 00:47:04,851 We wanted to make sure you were OK. 471 00:47:05,720 --> 00:47:07,563 We? 472 00:47:08,680 --> 00:47:10,808 Is that an official we? 473 00:47:18,840 --> 00:47:21,207 ELLIE: I'll let you boys catch up. 474 00:47:29,120 --> 00:47:31,646 What I said on the beach... 475 00:47:33,280 --> 00:47:35,601 Just forget it, will you? 476 00:47:37,280 --> 00:47:40,170 I just wanted to go out with a bang. 477 00:47:47,720 --> 00:47:49,722 I love you too. 478 00:48:28,880 --> 00:48:32,885 STEWART: So there it is. Ferg recovered. 479 00:48:34,440 --> 00:48:36,681 Grier headed back to her photo shoot. 480 00:48:37,120 --> 00:48:41,125 Don went legit. Connie and Mike decamped to Spain. 481 00:48:41,560 --> 00:48:45,201 And Powell... Powell simply disappeared. 482 00:48:48,240 --> 00:48:52,564 As for me, well... 483 00:48:53,320 --> 00:48:56,403 You'd better go then. - Aye. 484 00:49:01,520 --> 00:49:06,208 We should be together. What d'you think? 485 00:49:07,800 --> 00:49:10,280 I'll think about it. 486 00:49:10,640 --> 00:49:13,371 Might be a bit tricky with you being in London. 487 00:49:31,600 --> 00:49:32,522 ELLIE: Wait. 488 00:49:47,280 --> 00:49:48,725 TRAIN WHISTLE BLOWS 489 00:49:50,520 --> 00:49:55,481 MUSIC: 'Curiosity' by Cam Penner 490 00:50:04,040 --> 00:50:06,850 STEWART: And what was it that Machiavelli said again? 491 00:50:07,560 --> 00:50:14,250 "It cannot be called virtue to kill, to betray friends, be without pity - 492 00:50:14,280 --> 00:50:18,604 by these methods you gain power, but not glory“. 493 00:50:20,360 --> 00:50:21,850 Something like that. 494 00:50:22,400 --> 00:50:26,041 ♪ There's blood on the table, blood down the side of her thighs? 495 00:50:26,080 --> 00:50:29,926 ♪ Mona Lisa reaches out for the sky 496 00:50:29,960 --> 00:50:33,646 ♪ Oh what could it be we are hoping to see or find? 497 00:50:34,360 --> 00:50:38,126 ♪ Curiosity in our minds 498 00:50:47,040 --> 00:50:51,409 ♪ You know this sweet world is the greatest mystery 499 00:50:51,440 --> 00:50:55,604 ♪ From mountain top, to the river to the sea 500 00:50:56,000 --> 00:50:59,925 ♪ You never know exactly what it will be 501 00:51:00,320 --> 00:51:02,800 ♪ Curiosity 502 00:51:05,680 --> 00:51:11,289 ♪ Oh! Nobody gonna drag me around 503 00:51:11,320 --> 00:51:15,484 ♪ Nobody 504 00:51:15,520 --> 00:51:21,163 ♪ No! Nobody around for miles and miles and miles... 505 00:51:43,280 --> 00:51:47,683 ♪ And there was so much more I thought I could teach you 506 00:51:47,720 --> 00:51:51,611 ♪ But you showed me, you silly little creature ♪ 507 00:51:53,500 --> 00:52:01,500 Ripped By mstoll