1 00:00:04,750 --> 00:00:07,916 [Piano score] 2 00:00:20,875 --> 00:00:25,125 [Distant seagulls squawking] 3 00:00:43,333 --> 00:00:45,625 [Cat chirrups] 4 00:00:46,041 --> 00:00:47,458 [Moans] 5 00:00:47,458 --> 00:00:49,083 [Cat purrs] 6 00:01:04,083 --> 00:01:09,166 [Brushing teeth] 7 00:01:19,375 --> 00:01:20,708 [Kiss] 8 00:01:47,000 --> 00:01:48,375 [Inhales] 9 00:02:11,541 --> 00:02:13,708 [Door Opens/Closes] 10 00:02:17,125 --> 00:02:18,125 [Button push] 11 00:02:25,125 --> 00:02:29,875 [Elevator descends] 12 00:02:36,708 --> 00:02:40,833 [Folk/Punk Music] 13 00:02:48,916 --> 00:02:51,958 [I lock myself away and I'm on the brink] 14 00:02:51,958 --> 00:02:54,750 [of learning how to think without your words] 15 00:02:54,750 --> 00:02:57,875 [protruding through my skull with one brief pull] 16 00:02:57,875 --> 00:03:00,875 [...and birds in flight] 17 00:03:00,875 --> 00:03:05,291 [and if you don't I'll be wondering why] 18 00:03:05,291 --> 00:03:07,208 [the story is getting old] 19 00:03:07,208 --> 00:03:10,375 [it's all, it's all...] 20 00:03:10,375 --> 00:03:11,583 [the final curtain call] 21 00:03:11,583 --> 00:03:13,541 [I wish I kept my mouth shut] 22 00:03:13,541 --> 00:03:16,125 [it's all, it's all...] 23 00:03:16,125 --> 00:03:17,750 [the final curtain call] 24 00:03:17,750 --> 00:03:19,375 [I wish I kept it shut] 25 00:03:19,375 --> 00:03:20,875 [Music ends] 26 00:03:25,875 --> 00:03:26,791 Bitch. 27 00:03:34,166 --> 00:03:35,083 Oi. 28 00:03:36,666 --> 00:03:37,833 [Bike chain rattles] 29 00:03:38,458 --> 00:03:39,458 [Laughs] 30 00:03:40,291 --> 00:03:41,291 Oi! 31 00:03:41,500 --> 00:03:42,583 Come on. 32 00:03:43,416 --> 00:03:44,041 [Key rattles] 33 00:03:44,166 --> 00:03:45,958 [Laughing] 34 00:03:48,166 --> 00:03:49,166 Dyke. 35 00:03:51,666 --> 00:03:52,666 Cunt. 36 00:03:53,958 --> 00:03:56,208 [Piano score] 37 00:04:57,166 --> 00:05:01,083 Right. Next. Cat. 38 00:05:01,791 --> 00:05:04,250 Why don't you show what you have for us this week? 39 00:05:08,916 --> 00:05:14,958 Erm. He looks really cute here, I think. Erm. 40 00:05:16,875 --> 00:05:21,833 That's a very nice shot. Why don't you tell us a little bit about it? 41 00:05:23,875 --> 00:05:28,541 So, err, this is my Cat "Mr. Sniffles". 42 00:05:29,708 --> 00:05:34,083 This is his favourite place in the house. He likes to sit here a lot. 43 00:05:34,125 --> 00:05:36,708 What do you think the image evokes? 44 00:05:36,708 --> 00:05:44,000 I think it shows that he's looking out into the world from behind a sheet of glass. 45 00:05:44,000 --> 00:05:47,416 And he's in a safe place but it's also really lonely. 46 00:05:48,166 --> 00:05:50,458 It's good work Cat. 47 00:05:50,458 --> 00:05:57,333 But I tell what, how about your next portrait is of a person, someone close to you? Okay? 48 00:05:59,250 --> 00:06:04,250 [Sketching] 49 00:06:06,541 --> 00:06:10,166 [Footsteps] 50 00:06:48,666 --> 00:06:50,166 [Gate rattles] 51 00:06:50,166 --> 00:06:52,333 [Folk/Punk Music] 52 00:06:52,333 --> 00:06:54,125 [So before you get involved] 53 00:06:54,125 --> 00:06:57,791 [There's something you ought to know] 54 00:06:58,958 --> 00:07:03,083 [Above my head is a black cloud] 55 00:07:03,916 --> 00:07:07,416 [Following me wherever I go] 56 00:07:08,916 --> 00:07:13,625 [The hands you used to pull me up with...] 57 00:07:13,625 --> 00:07:17,625 [...be the same hands that pushed me down] 58 00:07:18,500 --> 00:07:22,583 [And I don't have the will to endure] 59 00:07:23,500 --> 00:07:27,583 [The prospect of getting fucked around] 60 00:07:28,500 --> 00:07:32,958 [And if love makes me want to use] 61 00:07:33,583 --> 00:07:38,375 [As it has done in the past] 62 00:07:38,375 --> 00:07:42,666 [I've not got much left to lose] 63 00:07:42,666 --> 00:07:48,166 [The last fuck I gave was probably my last] 64 00:07:48,166 --> 00:07:52,750 [And if I'm feeling this much distance] 65 00:07:52,750 --> 00:07:58,000 [But you're only five miles away] 66 00:07:58,000 --> 00:08:01,708 [I'll probably disappear this instance] 67 00:08:02,750 --> 00:08:10,000 [Because it was too much to stay] 68 00:08:10,000 --> 00:08:13,541 [Music ends] 69 00:08:14,500 --> 00:08:16,416 [Camera click] 70 00:08:17,791 --> 00:08:18,791 [Camera click] 71 00:08:23,791 --> 00:08:26,625 [Skateboard] 72 00:08:27,333 --> 00:08:28,333 [Camera click] 73 00:08:30,791 --> 00:08:32,000 Yes. 74 00:08:32,458 --> 00:08:34,208 What's going on? You good? 75 00:08:34,250 --> 00:08:35,041 Yeah, yeah - you good? 76 00:08:35,083 --> 00:08:36,875 Yeah man, I'm alright. I'm alright. 77 00:08:37,041 --> 00:08:38,000 Where have you been? 78 00:08:38,708 --> 00:08:41,083 I was just chillin' over there. Obviously with her, so... 79 00:08:41,083 --> 00:08:42,375 Oh that's her? 80 00:08:42,375 --> 00:08:43,375 Yeah. 81 00:08:43,833 --> 00:08:44,833 She's fit. 82 00:08:44,833 --> 00:08:45,833 Well I told you. 83 00:08:46,208 --> 00:08:47,208 What she like? 84 00:08:47,750 --> 00:08:48,750 What do you mean? 85 00:08:50,375 --> 00:08:52,083 Don't tell me you've not hit that. 86 00:08:52,375 --> 00:08:52,916 Oh. 87 00:08:52,916 --> 00:08:54,166 Bruv it's been weeks! 88 00:08:54,208 --> 00:08:56,958 Yeah, no, no, yeah. Like a bunch of times. Actually. 89 00:08:57,250 --> 00:08:58,875 Right, sure you have. 90 00:08:58,875 --> 00:09:00,625 I have. I have. 91 00:09:00,625 --> 00:09:02,666 How many times? 92 00:09:02,666 --> 00:09:04,125 I don't know, who counts? 93 00:09:04,500 --> 00:09:05,500 Well, you should. 94 00:09:05,500 --> 00:09:06,208 Why? 95 00:09:06,208 --> 00:09:08,166 How was it? Was it good? Was it bad? 96 00:09:08,166 --> 00:09:11,208 It was good. It was good. She's good. 97 00:09:12,208 --> 00:09:13,208 How long did it last? 98 00:09:14,666 --> 00:09:16,458 What do you mean, "it"? It's been more than once. 99 00:09:17,041 --> 00:09:20,041 Yeah, hang on, the first time. How long did it last? The first time you did it with her? 100 00:09:20,041 --> 00:09:23,583 I don't know man, I'm not timing it. So like it's just...it is what it is. 101 00:09:23,583 --> 00:09:25,500 What - 5 minutes? Half-an-hour? Two hours? 102 00:09:25,500 --> 00:09:28,208 Probably in-between that. In changes. You know. 103 00:09:28,208 --> 00:09:28,791 In-between what? 104 00:09:28,791 --> 00:09:30,458 Well it depends how many times you want to do it. 105 00:09:31,500 --> 00:09:33,333 So, you did it more than once in one night? 106 00:09:33,333 --> 00:09:35,291 Are we timing like, you know... 107 00:09:36,708 --> 00:09:37,583 ...if I'm doing it... 108 00:09:37,583 --> 00:09:39,583 How long did it take? That's what I want to know. 109 00:09:39,583 --> 00:09:40,916 How long did it take? 110 00:09:40,916 --> 00:09:42,125 I don't know. I don't know. 111 00:09:42,666 --> 00:09:43,666 Right. 112 00:09:43,666 --> 00:09:45,041 Yeah, okay, ten minutes. 113 00:09:45,041 --> 00:09:46,000 Give me details then. 114 00:09:47,166 --> 00:09:48,541 Why you so into details? 115 00:09:48,583 --> 00:09:50,125 Cause' I want to know! 116 00:09:50,125 --> 00:09:51,125 Well, I'm trying to respect her... 117 00:09:51,125 --> 00:09:53,125 You're my boy! I'm looking out for you here. I want to know. 118 00:09:53,125 --> 00:09:54,208 How are you looking out for me? 119 00:09:54,208 --> 00:09:57,166 Cause' you know I can tell you if you're doing something wrong or not. 120 00:09:57,166 --> 00:09:58,833 There's nothing wrong. Look at her. There's nothing wrong. 121 00:09:59,791 --> 00:10:00,791 Come on, I know what I'm doing. 122 00:10:02,125 --> 00:10:02,916 You sure? 123 00:10:02,916 --> 00:10:03,916 Yeah, I'm sure. 124 00:10:05,125 --> 00:10:06,958 I'll show you, but I've got to go see her now. 125 00:10:06,958 --> 00:10:10,833 Right. Show me. Show me how? I don't want to see you. I don't want to see! 126 00:10:10,833 --> 00:10:12,750 That's not what I meant. I've got to go. Shut up. 127 00:10:12,750 --> 00:10:13,625 You go show her. 128 00:10:13,625 --> 00:10:14,666 Fucking hell. 129 00:10:14,666 --> 00:10:15,666 Watch out. 130 00:10:19,791 --> 00:10:24,291 [Wind rustling] 131 00:10:30,583 --> 00:10:32,750 [Camera click] 132 00:10:39,500 --> 00:10:45,125 [Piano score] 133 00:11:12,458 --> 00:11:16,583 [Clock ticking] 134 00:11:16,583 --> 00:11:23,458 [Distant cello playing] 135 00:11:24,208 --> 00:11:29,375 [Closer cello playing] 136 00:11:41,916 --> 00:11:47,458 [Für Elise played on cello] 137 00:12:17,833 --> 00:12:20,166 [Wrong note] 138 00:12:22,041 --> 00:12:23,166 Fuck. 139 00:12:46,875 --> 00:12:49,333 [Footsteps approaching] 140 00:12:51,291 --> 00:12:54,583 [Clock ticking] 141 00:13:10,833 --> 00:13:13,458 Maybe if I switch the light on you'll appear. 142 00:13:14,125 --> 00:13:16,833 All your photos will be ruined! 143 00:13:23,500 --> 00:13:25,333 Then again, that would be a shame. 144 00:13:30,625 --> 00:13:33,000 I guess I'll just keep it then. 145 00:13:35,583 --> 00:13:38,458 [Piano score] 146 00:14:13,416 --> 00:14:16,125 [Cat purring] 147 00:14:22,291 --> 00:14:26,125 Look, she's beautiful. 148 00:14:28,541 --> 00:14:30,958 What do you care? You're just a cat. 149 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 Hey? 150 00:14:35,291 --> 00:14:36,291 [Kissing] 151 00:14:37,291 --> 00:14:38,291 [Purring] 152 00:14:43,958 --> 00:14:45,500 We don't like him. 153 00:14:47,625 --> 00:14:49,750 [Cat growls] 154 00:15:05,416 --> 00:15:07,500 [Cat purrs] 155 00:15:08,375 --> 00:15:09,416 That's better. 156 00:15:12,083 --> 00:15:16,625 [Shower running] 157 00:15:19,250 --> 00:15:22,791 [Heavy breathing] 158 00:15:37,500 --> 00:15:39,333 [Moans] 159 00:15:57,000 --> 00:15:59,916 [Orgasms] 160 00:15:59,916 --> 00:16:04,083 [Heavy breathing] 161 00:16:26,083 --> 00:16:28,750 [Kissing] 162 00:16:43,875 --> 00:16:46,583 Oh, wait. What's the rush? 163 00:16:47,666 --> 00:16:50,041 No rush. No rush. 164 00:16:51,458 --> 00:16:53,125 You know, I just... 165 00:16:55,083 --> 00:16:57,791 We can wait. We can wait. 166 00:16:58,125 --> 00:16:59,125 Okay. 167 00:16:59,916 --> 00:17:00,916 [Kiss] 168 00:17:06,750 --> 00:17:07,750 Where're you going? 169 00:17:07,750 --> 00:17:08,750 Home. 170 00:17:08,750 --> 00:17:10,708 I thought you were going to stay the night? 171 00:17:10,708 --> 00:17:13,791 That's sweet. But you know my mum doesn't like me staying over. 172 00:17:18,916 --> 00:17:19,916 [Paper flutters] 173 00:17:20,125 --> 00:17:21,541 What's this? 174 00:17:21,541 --> 00:17:23,458 Whose is this? 175 00:17:23,458 --> 00:17:24,416 That's mine. 176 00:17:26,458 --> 00:17:28,166 Don't you think I look rather good? 177 00:17:28,833 --> 00:17:32,375 Yeah, but, who took it? 178 00:17:32,375 --> 00:17:34,208 Some photography student at college. 179 00:17:36,750 --> 00:17:37,750 What's his name? 180 00:17:38,791 --> 00:17:41,250 It's a girl. And I don't know her name. 181 00:17:42,166 --> 00:17:44,083 Oh, that's alright then. 182 00:17:46,208 --> 00:17:48,000 If it was a guy it wouldn't be? 183 00:17:48,916 --> 00:17:49,916 No. 184 00:17:51,708 --> 00:17:53,375 Just why is she taking your picture? 185 00:17:53,375 --> 00:17:54,708 I don't know. 186 00:17:54,708 --> 00:17:55,666 You want it? 187 00:17:55,666 --> 00:17:56,916 Yeah, it's mine. Give it back. 188 00:17:56,916 --> 00:17:58,875 Give it back. It's mine. 189 00:17:58,875 --> 00:18:00,125 Maybe she's stalking you. 190 00:18:00,125 --> 00:18:02,583 Oh! Shut up. Just give it, give it back. 191 00:18:02,583 --> 00:18:03,541 Why do you want it? 192 00:18:03,541 --> 00:18:04,541 Cause it's mine. 193 00:18:10,291 --> 00:18:11,500 I have to go. 194 00:18:11,500 --> 00:18:12,500 [Door opens] 195 00:18:13,416 --> 00:18:14,416 [Door closes] 196 00:18:14,458 --> 00:18:16,041 Bye then. 197 00:18:21,375 --> 00:18:22,375 [Sighs] 198 00:18:33,833 --> 00:18:35,083 [Cat meows] 199 00:18:49,250 --> 00:18:52,291 Seeing Mum tomorrow. 200 00:18:54,500 --> 00:18:56,416 Night Dad. 201 00:18:57,583 --> 00:18:58,833 [Light switch] 202 00:19:11,708 --> 00:19:13,375 [Traffic noise] 203 00:19:14,208 --> 00:19:16,166 [Birds tweeting] 204 00:19:18,458 --> 00:19:20,375 [Monitor beeping] 205 00:19:26,291 --> 00:19:29,875 I hope you're okay. On your own at home. 206 00:19:30,291 --> 00:19:32,208 Mum, I'm fine. 207 00:19:32,916 --> 00:19:36,416 Besides, I've got 'Mr. Sniffles' to look after me. 208 00:19:37,708 --> 00:19:39,666 How is the old grump? 209 00:19:39,666 --> 00:19:41,041 Mum. 210 00:19:41,708 --> 00:19:46,458 Well, shouldn't be much longer now. I'll be home in no time. 211 00:19:48,875 --> 00:19:53,916 Right, college is waiting. You'd better get going. 212 00:20:03,833 --> 00:20:05,625 That's a nice jacket. 213 00:20:08,416 --> 00:20:10,833 Your father used to wear one just like it. 214 00:20:14,500 --> 00:20:15,500 Bye Mum. 215 00:20:15,833 --> 00:20:20,166 [Music fades in. Soft Grunge] 216 00:20:25,041 --> 00:20:29,250 [I had to face this on my own] 217 00:20:31,333 --> 00:20:36,708 ['cause I've been told it takes more guts to be alone] 218 00:20:37,750 --> 00:20:40,041 [I keep my head above the sea] 219 00:20:40,083 --> 00:20:41,083 Hello? 220 00:20:41,416 --> 00:20:44,000 [Music playing quietly from headphones] 221 00:20:44,416 --> 00:20:45,708 What are you drawing? 222 00:20:47,833 --> 00:20:48,833 Nothing. 223 00:20:51,583 --> 00:20:53,875 Why have you been taking photographs of me? 224 00:20:57,041 --> 00:20:58,250 What are they for? 225 00:21:04,416 --> 00:21:07,958 I saw you, you know. The other day at the skate park. 226 00:21:11,125 --> 00:21:13,250 Anyway, I'm sorry I took your picture. 227 00:21:13,250 --> 00:21:15,250 I shouldn't have it's yours. 228 00:21:16,875 --> 00:21:17,875 It's fine. 229 00:21:20,875 --> 00:21:22,291 Okay, I'll go. 230 00:21:27,666 --> 00:21:28,666 Wait. 231 00:21:32,291 --> 00:21:34,000 What's your name? 232 00:21:34,500 --> 00:21:35,500 April. 233 00:21:39,041 --> 00:21:40,541 I'm, I'm Cat. 234 00:21:41,958 --> 00:21:43,416 Nice to meet you Cat. 235 00:21:45,375 --> 00:21:47,458 You can keep the photograph if you want? 236 00:21:48,541 --> 00:21:49,541 Really? 237 00:21:50,416 --> 00:21:51,416 Thank you. 238 00:21:55,208 --> 00:22:01,125 Are you doing anything...later? Are you doing anything, erm, tonight? 239 00:22:02,250 --> 00:22:04,000 I'm gonna go watch a film. 240 00:22:07,916 --> 00:22:09,708 You can come if you want? 241 00:22:10,875 --> 00:22:12,250 Okay, cool! 242 00:22:14,083 --> 00:22:16,250 Is it okay if I bring a friend? 243 00:22:17,583 --> 00:22:19,875 [Battle explosions] 244 00:22:26,125 --> 00:22:27,250 [Popcorn crunch] 245 00:22:42,958 --> 00:22:45,083 [Gun shot. Horse neigh] 246 00:23:04,375 --> 00:23:07,500 [Sinister film music] 247 00:23:20,250 --> 00:23:23,041 I've just got to go for a minute. Let me know if I miss anything. 248 00:23:48,833 --> 00:23:51,750 So that picture you took of April was nice. 249 00:23:52,083 --> 00:23:53,000 Thanks. 250 00:23:54,708 --> 00:23:59,125 Is that sort of your thing...taking pictures of girls? Models? 251 00:23:59,125 --> 00:24:00,833 No, not really. 252 00:24:07,000 --> 00:24:08,750 But you like taking pictures of April? 253 00:24:09,458 --> 00:24:11,041 She's very photogenic. 254 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 Yeah, she is. 255 00:24:32,625 --> 00:24:35,916 Is it not just weird though? Is it not a bit...kinda awkward? 256 00:24:35,916 --> 00:24:37,833 No, I didn't find it awkward. 257 00:24:40,208 --> 00:24:42,541 You just sat there being miserable and you didn't even make an effort with her. 258 00:24:42,541 --> 00:24:44,166 Aw. I'm sorry that wasn't enough for you. 259 00:24:44,166 --> 00:24:45,041 No. 260 00:24:45,041 --> 00:24:48,166 I did try. I tried but she was...a fucking little moody bitch. 261 00:24:48,416 --> 00:24:49,333 No, she wasn't. 262 00:24:49,333 --> 00:24:50,333 Yes, she was. 263 00:24:50,458 --> 00:24:51,958 You ruined my whole night. 264 00:24:52,000 --> 00:24:54,250 I ruined your night? It was supposed to be our night. 265 00:24:54,250 --> 00:24:56,833 I was nice to invite you, I didn't have to invite you. 266 00:24:57,041 --> 00:24:59,541 Oh lovely, thanks for inviting me, that's great. 267 00:25:01,500 --> 00:25:03,333 Look can we just talk about it for a second? 268 00:25:05,000 --> 00:25:07,416 Can you just fucking stop for a second?! 269 00:25:07,541 --> 00:25:08,625 What is your problem? 270 00:25:08,666 --> 00:25:10,041 I don't want you to see her anymore? 271 00:25:10,625 --> 00:25:11,625 Why? 272 00:25:11,791 --> 00:25:13,291 Hey, leave her alone! 273 00:25:15,583 --> 00:25:17,666 Can you leave us alone you faggot! 274 00:25:21,208 --> 00:25:22,208 [Slap] 275 00:25:24,000 --> 00:25:25,000 [Groan] 276 00:25:26,166 --> 00:25:26,750 [Whine] 277 00:25:26,791 --> 00:25:28,166 What the hell are you doing?! 278 00:25:32,833 --> 00:25:33,833 I'm sorry. 279 00:25:49,166 --> 00:25:50,666 I'm really sorry, I don't know what happened. 280 00:25:53,166 --> 00:25:55,875 Just leave it, we'll talk about it another day. 281 00:26:09,375 --> 00:26:10,666 Are you okay? 282 00:26:11,791 --> 00:26:12,791 Yeah, I'm fine. 283 00:26:15,625 --> 00:26:18,291 [Score fades in] 284 00:26:19,125 --> 00:26:20,500 We'd ought to get that seen to. 285 00:26:21,291 --> 00:26:22,291 Come on. 286 00:26:42,666 --> 00:26:44,958 [Score fades out] 287 00:26:54,875 --> 00:26:56,583 Sit still. 288 00:27:01,250 --> 00:27:03,208 [Bag unzipped] 289 00:27:03,958 --> 00:27:05,666 [Rustle] 290 00:27:10,458 --> 00:27:11,458 Sorry. 291 00:27:21,625 --> 00:27:23,708 You don't talk much, do you? 292 00:27:32,375 --> 00:27:33,541 So, you fancy me? 293 00:27:37,083 --> 00:27:38,708 You do, don't you? 294 00:27:39,625 --> 00:27:41,916 It's the only reason you'd be taking pictures of me. 295 00:27:43,875 --> 00:27:48,791 It's alright. I don't mind. I think it's quite sweet actually. 296 00:27:50,333 --> 00:27:52,166 There, all done. 297 00:27:54,041 --> 00:27:55,250 Thanks. 298 00:27:56,541 --> 00:27:58,541 [Bag zipped up] 299 00:28:01,750 --> 00:28:02,750 [Door unlocks] 300 00:28:02,958 --> 00:28:04,916 Come on Jim, hurry up. 301 00:28:09,166 --> 00:28:12,500 Thanks. Here, you take this. Be careful. Heavy. 302 00:28:14,625 --> 00:28:17,625 April, darling, aren't you going to introduce us to your friend? 303 00:28:17,875 --> 00:28:19,250 Oh, Mum, this is Cat. 304 00:28:19,250 --> 00:28:22,458 Aha, the photographer. That's a serious lip ring you got there. 305 00:28:22,458 --> 00:28:23,958 Didn't you want one of them April? 306 00:28:24,583 --> 00:28:26,291 Yes, but of course, it's out of the question. 307 00:28:26,291 --> 00:28:27,208 Mum! 308 00:28:30,291 --> 00:28:34,750 Haven't you got homework to do? I think it's about time Cat went home. 309 00:28:34,750 --> 00:28:38,708 Sally...they don't have homework anymore. They're at college. 310 00:28:38,708 --> 00:28:41,708 She needs to practice, even if it is music. 311 00:28:41,708 --> 00:28:43,083 Mum! 312 00:28:44,541 --> 00:28:45,583 Come let's go. 313 00:28:45,583 --> 00:28:46,791 Sally, just let them go. 314 00:28:52,125 --> 00:28:53,125 [Door closes] 315 00:28:56,666 --> 00:28:59,291 Sorry about my mum, she can be a bit of a pain. 316 00:29:05,833 --> 00:29:07,208 Can you play me something? 317 00:29:07,208 --> 00:29:08,875 No. I'm not very good. 318 00:29:08,875 --> 00:29:10,291 That's not true. 319 00:29:10,750 --> 00:29:12,208 Just one piece. 320 00:29:12,208 --> 00:29:13,208 No. 321 00:29:13,791 --> 00:29:16,291 How about you show me some of your photography skills? 322 00:29:16,291 --> 00:29:17,875 Maybe you can teach me something. 323 00:29:19,625 --> 00:29:21,875 There is something you could help me with. 324 00:29:23,208 --> 00:29:26,125 I need to take a portrait of someone other than my cat. 325 00:29:27,291 --> 00:29:28,291 Yeah. 326 00:29:39,083 --> 00:29:43,041 Wow. It's so old and heavy. 327 00:29:43,916 --> 00:29:45,750 It's my dad's. 328 00:29:47,625 --> 00:29:48,625 [Gasp] 329 00:29:52,875 --> 00:29:54,541 Relax. 330 00:29:59,833 --> 00:30:02,000 [Birds tweeting] 331 00:30:06,666 --> 00:30:07,958 [Camera click] 332 00:30:08,041 --> 00:30:11,208 Okay, erm, if you just want to look over there for me? Yep. 333 00:30:11,375 --> 00:30:13,708 Brilliant! That's...really good. 334 00:30:13,708 --> 00:30:17,208 April, these look amazing. Erm, do you just want to face me? Okay. 335 00:30:18,375 --> 00:30:19,375 [Camera click] 336 00:30:19,416 --> 00:30:19,916 Brilliant. 337 00:30:19,916 --> 00:30:20,833 Okay, my turn. 338 00:30:20,833 --> 00:30:21,750 Erm. Okay. But... 339 00:30:22,583 --> 00:30:24,708 Right, you got to let me show you how to use it first. Okay? 340 00:30:24,708 --> 00:30:25,500 Okay. 341 00:30:25,500 --> 00:30:27,083 Okay, so that's the shutter speed. 342 00:30:27,375 --> 00:30:32,916 So, this is your iris, so it allows a certain amount of light into the camera. 343 00:30:32,916 --> 00:30:34,750 And then this focus' it. 344 00:30:35,500 --> 00:30:36,791 So, you get a sharper picture. 345 00:30:36,791 --> 00:30:40,125 Okay, so when you're ready, you just press the silver button. See. 346 00:30:40,666 --> 00:30:41,666 Just focus it. 347 00:30:42,458 --> 00:30:42,916 [Camera click] 348 00:30:42,916 --> 00:30:45,666 Click. And then just wind it up. 349 00:30:47,250 --> 00:30:47,666 Okay. 350 00:30:47,708 --> 00:30:49,833 Okay? But you need to hold it the other way. 351 00:30:52,083 --> 00:30:53,083 No, I didn't mean... 352 00:30:54,458 --> 00:30:55,458 I didn't mean any... 353 00:30:57,000 --> 00:30:58,000 No, no, no, no. 354 00:30:58,625 --> 00:30:59,083 April? 355 00:30:59,083 --> 00:30:59,916 How else am I going to learn? 356 00:30:59,916 --> 00:31:02,291 I don't have my picture taken. Ever. 357 00:31:02,291 --> 00:31:03,291 Oh, come on, one picture? 358 00:31:03,416 --> 00:31:04,333 April? 359 00:31:04,333 --> 00:31:05,333 Just one! 360 00:31:05,416 --> 00:31:06,291 Please give me the camera. 361 00:31:06,291 --> 00:31:07,458 Just one picture? 362 00:31:12,916 --> 00:31:13,916 One. 363 00:31:14,666 --> 00:31:15,666 Okay. 364 00:31:19,333 --> 00:31:23,500 Okay, right, you need to hold it like...like that. Okay? 365 00:31:23,708 --> 00:31:25,625 Then just focus it. 366 00:31:25,750 --> 00:31:26,750 [Score fades in] 367 00:31:27,000 --> 00:31:28,000 Ready? 368 00:31:30,083 --> 00:31:31,083 [Camera click] 369 00:31:51,625 --> 00:31:52,625 I like this one. 370 00:31:52,625 --> 00:31:53,625 [Score fades out] 371 00:31:53,625 --> 00:31:54,791 They're nice. Look. 372 00:31:55,041 --> 00:31:56,041 That one. 373 00:31:57,166 --> 00:32:05,000 This one is my favourite. You look...beautiful. I mean look at your eyes. 374 00:32:12,500 --> 00:32:14,041 No, I look like a slut. 375 00:32:15,541 --> 00:32:18,583 You couldn't look like a slut even if you tried. 376 00:32:23,000 --> 00:32:24,791 Where's the one of the two of us? 377 00:32:25,000 --> 00:32:29,250 Oh, I don't know. I don't think I even put it in there. It wasn't very good in the end. 378 00:32:29,666 --> 00:32:33,333 There, that one. Really like that one. 379 00:32:33,833 --> 00:32:35,958 You should use that in your presentation. 380 00:32:37,250 --> 00:32:40,583 I'm never going to use that photo in my presentation. 381 00:32:40,708 --> 00:32:42,958 What would everyone say? 382 00:32:50,791 --> 00:32:52,750 So, what's it like being a gay then? 383 00:32:54,625 --> 00:32:57,333 I'm not really sure how to answer that. 384 00:32:58,875 --> 00:33:01,541 Have you had many girlfriends? 385 00:33:02,291 --> 00:33:03,291 No. 386 00:33:06,000 --> 00:33:09,250 So, have you fantasized about girls then? 387 00:33:10,250 --> 00:33:11,791 Well yeah. 388 00:33:14,333 --> 00:33:16,291 Have you ever fantasized about me? 389 00:33:21,166 --> 00:33:22,166 No. 390 00:33:28,083 --> 00:33:29,083 [Background chatter] 391 00:33:30,083 --> 00:33:31,083 [Monitor beeping] 392 00:33:32,166 --> 00:33:35,791 I do worry about you. Being on your own. 393 00:33:36,000 --> 00:33:38,500 Don't worry about me, I'm okay. 394 00:33:39,041 --> 00:33:44,791 I'm so sorry. I should be there for you. Instead I'm here with all these tubes feeding into me. 395 00:33:44,791 --> 00:33:48,291 Mum. It's okay. You'll be home soon. 396 00:33:50,041 --> 00:33:53,791 Besides, I've met someone. 397 00:33:55,000 --> 00:34:00,083 Really, who is he? Or should I say she? 398 00:34:00,083 --> 00:34:01,041 Mum. 399 00:34:03,541 --> 00:34:05,250 Tell me about her. 400 00:34:05,958 --> 00:34:07,416 She's wonderful. 401 00:34:08,208 --> 00:34:10,625 She's beautiful. And smart. 402 00:34:10,625 --> 00:34:15,875 And when I'm with her, I think I can do anything or nothing at all... 403 00:34:17,000 --> 00:34:19,291 Mum, I'm so happy. 404 00:34:20,000 --> 00:34:23,875 Sounds like you found someone really special. 405 00:34:27,166 --> 00:34:28,166 [Coin drop] 406 00:34:33,250 --> 00:34:34,250 Hey. 407 00:34:35,875 --> 00:34:36,875 Hey. 408 00:34:37,458 --> 00:34:39,041 Haven't seen you much lately. 409 00:34:39,875 --> 00:34:41,166 I've been really busy. 410 00:34:41,583 --> 00:34:42,541 Practicing. 411 00:34:42,791 --> 00:34:44,541 Yeah sure, that's cool. 412 00:34:46,166 --> 00:34:48,541 Do you want to go to this gig tonight then or...? 413 00:34:49,291 --> 00:34:52,791 I... I don't think I can. I'm really behind with my course work. 414 00:34:52,791 --> 00:34:54,833 I'd really love to but it's just... 415 00:34:55,166 --> 00:34:56,666 I've just got so much to do... 416 00:34:56,666 --> 00:34:57,666 Right I see. 417 00:34:58,291 --> 00:34:59,291 Can't really. 418 00:35:00,333 --> 00:35:01,333 Sorry. 419 00:35:02,166 --> 00:35:03,583 How about next weekend then? 420 00:35:03,583 --> 00:35:04,583 [Can drops] 421 00:35:08,250 --> 00:35:10,458 Yeah, sure. We'll do that. 422 00:35:20,583 --> 00:35:21,583 Hey. 423 00:35:21,583 --> 00:35:22,583 Hi. 424 00:35:36,083 --> 00:35:38,625 So, I was thinking of going to a club tonight. Are you coming? 425 00:35:38,916 --> 00:35:39,833 To a club? 426 00:35:39,833 --> 00:35:40,833 Yes... 427 00:35:43,500 --> 00:35:44,500 Why not? 428 00:35:44,958 --> 00:35:47,083 I don't do that dancing and stuff. 429 00:35:47,083 --> 00:35:48,875 Dancing and stuff? 430 00:35:51,250 --> 00:35:55,875 Okay, fine. You don't have to dance but you're coming with me. 431 00:35:57,666 --> 00:35:59,500 Come on Cat. Do it for me. 432 00:36:03,541 --> 00:36:05,541 Come on Cat. Come with me...! 433 00:36:05,541 --> 00:36:06,958 Stop it! 434 00:36:06,958 --> 00:36:08,875 Come with me...! 435 00:36:08,875 --> 00:36:10,750 Stop it! Stop. Okay. Okay! 436 00:36:11,958 --> 00:36:12,958 Fine. 437 00:36:13,291 --> 00:36:14,166 Okay. 438 00:36:14,166 --> 00:36:15,125 You win. 439 00:36:15,541 --> 00:36:16,541 Great! 440 00:36:16,625 --> 00:36:17,583 But I'm not dancing. 441 00:36:18,250 --> 00:36:20,333 Okay you're not dancing. Deal. 442 00:36:21,750 --> 00:36:23,916 [Busy background chatter] 443 00:36:42,708 --> 00:36:44,958 [Folk/Punk music] 444 00:37:02,416 --> 00:37:04,541 [I don't want to hear about your new girlfriend] 445 00:37:04,541 --> 00:37:06,875 [You and me used to be good friends] 446 00:37:06,875 --> 00:37:08,750 [Now I see you once a month] 447 00:37:09,250 --> 00:37:11,708 [Once a month I feel like it's a enough for me] 448 00:37:11,708 --> 00:37:13,833 [I don't want to hear about your new girlfriend] 449 00:37:13,833 --> 00:37:16,333 [You and me used to be good friends] 450 00:37:16,333 --> 00:37:18,291 [Now I see you once a month] 451 00:37:19,166 --> 00:37:21,208 No, I don't like that. 452 00:37:22,916 --> 00:37:25,250 How about wearing the one I got you for your birthday? 453 00:37:26,375 --> 00:37:27,375 Hm? 454 00:37:30,125 --> 00:37:35,416 Ah, the photographer. Come in. Take a seat. I'll let April know you're here. 455 00:37:36,583 --> 00:37:39,625 [Folk/Punk music playing in background] 456 00:37:42,875 --> 00:37:44,791 So beautiful. 457 00:37:48,000 --> 00:37:50,291 [Jim] April! Your friend's here! 458 00:38:03,208 --> 00:38:04,583 Come on, let's go. 459 00:38:05,333 --> 00:38:06,625 Hold on. Where're you going? 460 00:38:07,458 --> 00:38:08,458 Dancing. I told you. 461 00:38:09,041 --> 00:38:10,416 I thought you were going with Steven? 462 00:38:10,708 --> 00:38:11,958 No, he can't make it. 463 00:38:12,000 --> 00:38:14,541 Oh April, let me call him, I'm sure he'd like to go. 464 00:38:14,750 --> 00:38:17,208 No Mum! I don't want to see him. 465 00:38:17,291 --> 00:38:19,000 Oh, I see. 466 00:38:20,166 --> 00:38:21,791 Cat, is it? 467 00:38:24,041 --> 00:38:26,291 Don't get my daughter into any trouble. 468 00:38:27,916 --> 00:38:28,916 Come on. 469 00:38:32,666 --> 00:38:34,250 [Piano score fades in] 470 00:38:38,625 --> 00:38:40,666 [Seagull squawking] 471 00:39:13,166 --> 00:39:14,291 Is this it? 472 00:39:14,875 --> 00:39:16,541 April do we have to go? 473 00:39:17,875 --> 00:39:19,833 Don't worry, it's a really cool place. 474 00:39:20,416 --> 00:39:22,458 [Distorted club music] 475 00:39:30,333 --> 00:39:31,458 (there you go) 476 00:39:31,458 --> 00:39:32,250 Thanks 477 00:39:32,500 --> 00:39:33,541 (cheers) 478 00:39:50,541 --> 00:39:51,625 Let's go dancing. 479 00:39:52,333 --> 00:39:54,750 April, I... I don't dance. 480 00:39:54,750 --> 00:39:55,416 Come on! 481 00:39:55,416 --> 00:39:56,416 April! 482 00:39:57,000 --> 00:40:00,458 April, I don't dance. I don't dance. 483 00:40:08,875 --> 00:40:11,833 [Club music transitions to piano score] 484 00:40:21,291 --> 00:40:23,666 [Crowd cheering] 485 00:40:23,666 --> 00:40:26,416 [Drink spills] 486 00:40:26,583 --> 00:40:27,666 Oh sorry. 487 00:40:27,666 --> 00:40:28,416 Can you buy me another one? 488 00:40:28,416 --> 00:40:29,416 Back off! 489 00:40:31,458 --> 00:40:32,416 Are you okay? 490 00:40:32,416 --> 00:40:33,333 Yeah... 491 00:40:33,625 --> 00:40:35,583 It's just my top. It's ruined. 492 00:40:38,208 --> 00:40:39,000 Come with me. 493 00:40:40,958 --> 00:40:42,416 [Muffled club music] 494 00:40:43,041 --> 00:40:45,250 Totally ruined. My mum's going to kill me. 495 00:40:46,583 --> 00:40:48,083 Sure it'll be alright. 496 00:40:50,458 --> 00:40:51,458 [April sighs] 497 00:40:53,458 --> 00:40:56,916 Right. Give me your hoodie. 498 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 Come on. It's nothing you haven't seen before. 499 00:41:19,458 --> 00:41:21,083 Right. How do I look? 500 00:41:21,958 --> 00:41:22,916 Good. 501 00:41:22,916 --> 00:41:25,416 Good? Good will do. 502 00:41:25,416 --> 00:41:27,625 [Toilet flush] 503 00:41:29,458 --> 00:41:32,416 Didn't realize this was a gay club. 504 00:41:32,416 --> 00:41:34,208 Why don't you just leave her alone? 505 00:41:34,208 --> 00:41:36,625 What are you? Her girlfriend? 506 00:41:36,916 --> 00:41:39,166 No...no I'm not her girlfriend. 507 00:41:44,291 --> 00:41:45,291 Bitch! 508 00:41:54,375 --> 00:41:55,750 [Running footsteps] 509 00:41:56,458 --> 00:41:57,458 Cat, wait! 510 00:41:58,041 --> 00:41:59,041 Cat wait up! 511 00:42:02,541 --> 00:42:03,541 Cat! 512 00:42:05,375 --> 00:42:06,041 Hey! 513 00:42:06,041 --> 00:42:07,041 What?! 514 00:42:07,625 --> 00:42:08,625 Please don't leave. 515 00:42:10,708 --> 00:42:12,333 We were having fun, weren't we? 516 00:42:13,833 --> 00:42:18,875 We can go somewhere else, somewhere quiet. Just the two of us? 517 00:42:19,333 --> 00:42:23,250 We can go anywhere. You can choose. 518 00:42:24,916 --> 00:42:26,583 Where do you want to go? 519 00:42:27,000 --> 00:42:28,333 Not back in there. 520 00:42:28,333 --> 00:42:30,833 Okay, agreed. Not back in there. 521 00:42:35,416 --> 00:42:38,416 [Traffic passing] 522 00:42:42,250 --> 00:42:44,833 [Piano score fades in] 523 00:43:10,875 --> 00:43:12,250 [Sea waves] 524 00:43:16,750 --> 00:43:18,458 Do you see that? 525 00:43:19,541 --> 00:43:21,041 Look it's a cat. 526 00:43:22,458 --> 00:43:29,166 There's its tail...and its legs and its body...and its little pointy ears. 527 00:43:33,666 --> 00:43:36,708 It's quite shy though, so it's kind of hard to see it. 528 00:43:42,291 --> 00:43:43,958 Let's go swimming. 529 00:43:44,375 --> 00:43:45,875 Wait, what? 530 00:43:46,625 --> 00:43:48,291 [Pebbles] 531 00:43:52,458 --> 00:43:53,875 Come on! 532 00:43:55,375 --> 00:43:56,375 [Pebbles] 533 00:44:04,750 --> 00:44:07,916 Ah! It's so cold! 534 00:44:36,875 --> 00:44:39,833 [Door opens/sneeze] 535 00:44:39,875 --> 00:44:45,833 Aw. You're soaking. Can't sleep like this. Do you have anything I can borrow? 536 00:44:58,500 --> 00:45:01,250 [Piano score fades out] 537 00:45:04,250 --> 00:45:05,958 You just going to stand there and watch? 538 00:45:05,958 --> 00:45:06,958 No. 539 00:45:08,166 --> 00:45:10,291 I'll just be in there. 540 00:45:11,041 --> 00:45:13,750 The bathroom. I'll just be... 541 00:45:15,208 --> 00:45:16,208 ...just... 542 00:45:47,541 --> 00:45:51,083 [Rain hitting window-pane] 543 00:46:56,625 --> 00:46:58,041 [Cat meows] 544 00:47:00,166 --> 00:47:01,416 Oh hello. 545 00:47:03,541 --> 00:47:04,833 You're cute. 546 00:47:05,583 --> 00:47:07,250 [Cat purrs] 547 00:47:12,166 --> 00:47:13,375 [Door knock] 548 00:47:13,375 --> 00:47:15,791 Hey? Can I come in? 549 00:47:25,375 --> 00:47:27,291 [Door opens] 550 00:47:45,541 --> 00:47:47,083 What you doing? 551 00:47:48,083 --> 00:47:49,833 I'm going to sleep. 552 00:47:49,833 --> 00:47:51,208 Not down there you're not. 553 00:47:51,208 --> 00:47:53,208 Come up here, there's plenty of room. 554 00:48:12,791 --> 00:48:15,083 Who's that in that picture? 555 00:48:16,458 --> 00:48:17,291 Erm. 556 00:48:22,291 --> 00:48:24,041 It's my dad. 557 00:48:24,375 --> 00:48:25,833 Is that you? 558 00:48:27,000 --> 00:48:28,000 Yeah. 559 00:48:47,833 --> 00:48:52,208 My dad passed...passed away a few years ago. 560 00:48:54,041 --> 00:48:56,291 He had a heart condition. 561 00:48:59,583 --> 00:49:01,291 I remember him. 562 00:49:04,791 --> 00:49:06,125 Sometimes... 563 00:49:07,958 --> 00:49:09,583 It really feels like he's still here. 564 00:49:11,125 --> 00:49:12,541 Is that silly? 565 00:49:12,541 --> 00:49:13,500 No. 566 00:49:19,125 --> 00:49:20,125 And my mum... 567 00:49:23,000 --> 00:49:24,833 My mum is in hospital. 568 00:49:29,750 --> 00:49:31,208 I'm sorry. 569 00:49:35,541 --> 00:49:42,083 She's got lung cancer and, surprisingly, that hasn't stopped me from smoking. 570 00:49:51,541 --> 00:49:53,375 Sometimes I feel... 571 00:49:54,625 --> 00:49:56,375 Like I've made this all up... 572 00:49:58,833 --> 00:50:02,000 Like all of this couldn't happen to one person. 573 00:50:04,916 --> 00:50:07,000 I didn't want any of it to happen. 574 00:50:10,833 --> 00:50:12,041 But it did. 575 00:50:47,416 --> 00:50:52,083 [Distant city noise] 576 00:51:23,625 --> 00:51:25,041 Morning. 577 00:51:26,416 --> 00:51:27,416 Hi. 578 00:51:35,750 --> 00:51:37,958 You're quite the snuggler. 579 00:51:56,500 --> 00:51:58,416 Oh shit, my mum's going to kill me! 580 00:51:58,416 --> 00:51:59,416 What? 581 00:51:59,416 --> 00:52:01,666 I am so late. Can I borrow your hoodie? 582 00:52:01,666 --> 00:52:02,375 Yeah. 583 00:52:02,375 --> 00:52:04,375 Thank you. I've got to get changed. 584 00:52:06,500 --> 00:52:07,500 [Door closes] 585 00:52:30,541 --> 00:52:31,541 [Sighs] 586 00:52:41,583 --> 00:52:44,000 [Engine starts] 587 00:52:50,291 --> 00:52:51,291 You okay? 588 00:52:52,208 --> 00:52:53,833 Alright, just tired. 589 00:52:54,666 --> 00:52:56,916 That's what you get for staying out all night. 590 00:52:57,625 --> 00:53:00,708 And whose is that horrible jumper? I never bought you that. 591 00:53:01,625 --> 00:53:04,666 Yeah I... heard you had a good time. 592 00:53:06,000 --> 00:53:08,583 Good band was it, or was it a DJ? 593 00:53:08,583 --> 00:53:09,583 They're okay. 594 00:53:11,583 --> 00:53:16,083 You and Cat have become quite good friends. 595 00:53:18,000 --> 00:53:19,791 Mind you though she's a little quiet. 596 00:53:20,458 --> 00:53:24,791 Can we talk about something else besides that girl? She's a bad influence! 597 00:53:25,125 --> 00:53:26,458 Well she seems fine to me. 598 00:53:26,458 --> 00:53:28,000 You really don't care do you? 599 00:53:29,666 --> 00:53:32,416 She went out and she had fun. And she's home safely now. 600 00:53:32,416 --> 00:53:34,375 So, what have you got to worry about? 601 00:53:34,375 --> 00:53:37,000 I'm worried, that girl will get our girl into trouble. 602 00:53:38,583 --> 00:53:39,666 Her name is Cat. 603 00:53:39,666 --> 00:53:40,916 I'm sorry, what was that? 604 00:53:40,916 --> 00:53:41,625 [Table slam] 605 00:53:41,625 --> 00:53:43,250 Her name is Cat! 606 00:53:55,583 --> 00:53:58,666 [Distant bird tweeting] 607 00:55:18,041 --> 00:55:20,166 [Soft moan] 608 00:56:34,166 --> 00:56:36,375 [Soft moan] 609 00:56:48,041 --> 00:56:50,041 [Für Elise played on the Cello] 610 00:57:52,000 --> 00:57:53,583 [Music stops] 611 00:57:54,083 --> 00:57:58,583 That was beautiful darling. I'm so proud of you. 612 00:57:59,500 --> 00:58:00,500 Thanks dad. 613 00:58:01,833 --> 00:58:03,250 Everything okay? 614 00:58:04,750 --> 00:58:05,875 I miss Cat. 615 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 Why don't you go and see her? 616 00:58:12,333 --> 00:58:15,583 I can't. It's forbidden apparently. 617 00:58:17,500 --> 00:58:19,958 I know your mum said that you couldn't see Cat anymore. 618 00:58:19,958 --> 00:58:23,666 She's only doing what she thinks is best for you. 619 00:58:24,166 --> 00:58:26,625 But, to be honest. 620 00:58:28,416 --> 00:58:30,708 I don't think your mum always knows what's best for you. 621 00:58:31,416 --> 00:58:32,708 And neither do I. 622 00:58:34,833 --> 00:58:36,875 Only you know what you want. 623 00:58:39,750 --> 00:58:44,291 Sometimes in life...you've got to be a little bit selfish. 624 00:58:45,625 --> 00:58:49,208 I think, maybe, you've done enough practice for today - don't you? 625 00:58:54,333 --> 00:58:57,083 [Folk/Punk music] 626 00:59:08,000 --> 00:59:10,708 [Background music] 627 00:59:16,291 --> 00:59:18,208 [Phone vibrates] 628 00:59:20,458 --> 00:59:21,458 Hello? 629 00:59:23,541 --> 00:59:24,541 Yeah. 630 00:59:25,166 --> 00:59:26,166 Yeah. That's my mum. 631 00:59:35,541 --> 00:59:37,416 [Score fades in] 632 01:00:13,541 --> 01:00:17,583 [Ventilator/heavy breathing] 633 01:00:28,166 --> 01:00:30,875 [Monitor beeping] 634 01:01:01,000 --> 01:01:01,750 Mum? 635 01:01:05,958 --> 01:01:07,666 I'm sorry. 636 01:01:10,041 --> 01:01:12,166 I should have been here for you. 637 01:01:21,041 --> 01:01:23,250 Please get better mum. 638 01:01:25,125 --> 01:01:27,291 I really need you. 639 01:01:33,291 --> 01:01:35,500 [Crickets] 640 01:01:40,833 --> 01:01:42,208 [Pebble hits window] 641 01:01:45,583 --> 01:01:47,208 [Pebble hits window] 642 01:02:07,833 --> 01:02:08,791 Oh, what's wrong? 643 01:02:09,625 --> 01:02:11,916 I'm sorry, I didn't know where else to go. 644 01:02:14,500 --> 01:02:17,791 Oh, it's okay. It's okay. 645 01:02:29,916 --> 01:02:31,916 I think you should stay here tonight. 646 01:02:32,833 --> 01:02:34,416 No, I don't think that's a very good idea. 647 01:02:34,416 --> 01:02:35,625 No, you should stay. 648 01:02:48,333 --> 01:02:49,333 [Door closes] 649 01:03:35,791 --> 01:03:37,208 [Kiss] 650 01:03:42,875 --> 01:03:44,541 [Kissing] 651 01:04:21,625 --> 01:04:23,416 [Bead squeaks] 652 01:04:34,000 --> 01:04:35,958 [Heavy breathing] 653 01:05:46,916 --> 01:05:48,916 [Soft moan] 654 01:06:10,375 --> 01:06:12,958 [Belt buckle] 655 01:06:14,208 --> 01:06:16,583 [Zipper] 656 01:06:17,666 --> 01:06:19,666 [Soft moan] 657 01:06:33,416 --> 01:06:35,625 [Heavy breathing] 658 01:07:07,500 --> 01:07:10,750 [Moans] 659 01:07:23,041 --> 01:07:24,916 [Orgasms] 660 01:08:23,000 --> 01:08:25,125 [Moans] 661 01:08:35,291 --> 01:08:38,666 [Heavy breathing] 662 01:08:44,833 --> 01:08:46,750 [Soft moan] 663 01:09:05,000 --> 01:09:07,166 [Orgasms] 664 01:09:55,791 --> 01:09:56,791 [Door knock] 665 01:09:57,625 --> 01:09:58,625 [Door opens] 666 01:09:58,666 --> 01:09:59,875 April darling, I thought we could talk... 667 01:10:00,541 --> 01:10:01,541 You. 668 01:10:01,541 --> 01:10:04,125 What the hell do you think you're doing? 669 01:10:05,291 --> 01:10:06,291 Get up! 670 01:10:07,000 --> 01:10:08,208 Get out! Mum, stop! 671 01:10:09,125 --> 01:10:10,125 [Groans] 672 01:10:10,625 --> 01:10:11,625 [Slam] 673 01:10:13,250 --> 01:10:14,250 [Groans] 674 01:10:14,333 --> 01:10:16,125 Stop it! Please! 675 01:10:16,833 --> 01:10:18,083 Sally what on Earth are you...? 676 01:10:18,083 --> 01:10:21,500 Stay out of it Jim! I'm giving this little brat a lesson that she'll never forget. 677 01:10:22,541 --> 01:10:23,541 [Groans] 678 01:10:23,541 --> 01:10:25,166 Don't you dare come back! 679 01:10:31,791 --> 01:10:32,791 Cat? 680 01:10:32,791 --> 01:10:34,208 [Footsteps] 681 01:10:35,958 --> 01:10:36,958 [Music: Acoustic Grunge] 682 01:10:42,000 --> 01:10:42,666 [Slam] 683 01:10:42,750 --> 01:10:47,916 [This is the last time I'll ever write about you] 684 01:10:49,208 --> 01:10:54,375 [This is the last time that I pretend that I care] 685 01:10:56,166 --> 01:11:00,000 [All the memories I hold of you] 686 01:11:00,666 --> 01:11:01,625 Fuck! 687 01:11:01,625 --> 01:11:03,791 [Are of me frantically clinging onto] 688 01:11:03,791 --> 01:11:07,166 [Your lies wrestling with my insides] 689 01:11:07,166 --> 01:11:10,666 [I know I've been getting in your way for a long time] 690 01:11:10,666 --> 01:11:15,000 [Tell your friends how well] 691 01:11:15,000 --> 01:11:16,791 [You've done without me] 692 01:11:16,791 --> 01:11:22,666 [Tell that to yourself] 693 01:11:23,583 --> 01:11:29,083 [Tell your friends how well] 694 01:11:29,083 --> 01:11:30,583 [You've done without me] 695 01:11:30,583 --> 01:11:32,750 [Tell that to yourself] 696 01:11:32,750 --> 01:11:34,416 [Door opens] 697 01:11:35,041 --> 01:11:36,666 [Sally] April darling. 698 01:11:36,916 --> 01:11:37,916 [Sighs] 699 01:11:43,416 --> 01:11:45,291 I know you're angry with me. 700 01:11:47,208 --> 01:11:49,208 She's a bad influence. 701 01:11:49,708 --> 01:11:52,000 It's just a phase you're going through. 702 01:11:52,166 --> 01:11:53,208 Just a phase? 703 01:11:53,250 --> 01:11:55,916 It's not just a phase. Don't tell me what it is. 704 01:11:56,416 --> 01:11:57,916 April calm down. 705 01:11:57,916 --> 01:12:00,458 You dragged her down the stairs. 706 01:12:03,208 --> 01:12:06,583 What's gotten into you? Look at what she's done. 707 01:12:07,000 --> 01:12:08,750 All this is her fault. 708 01:12:08,750 --> 01:12:13,125 She opened my eyes, to you, to Steven, I know who I am now and I know what I want. 709 01:12:13,125 --> 01:12:14,666 You don't know what you're saying. 710 01:12:15,250 --> 01:12:17,000 Why's it so hard for you to believe? 711 01:12:17,000 --> 01:12:18,958 To accept me for who I really am. 712 01:12:19,750 --> 01:12:22,541 Because I won't have my only daughter think that she's a... 713 01:12:22,541 --> 01:12:24,708 A what?! A what Mum?! 714 01:12:30,625 --> 01:12:31,625 Get out. 715 01:12:34,875 --> 01:12:35,875 Get out! 716 01:12:37,250 --> 01:12:39,333 Get! Out! 717 01:12:41,458 --> 01:12:42,458 April. 718 01:12:43,375 --> 01:12:44,833 I hate you! 719 01:12:47,666 --> 01:12:48,666 [Door closes] 720 01:12:48,666 --> 01:12:51,125 [Piano score] 721 01:12:52,500 --> 01:12:53,500 [Sobs] 722 01:13:12,083 --> 01:13:14,208 What do I do dad? 723 01:13:20,583 --> 01:13:22,583 I really like her. 724 01:13:24,500 --> 01:13:27,208 It's just such a mess. 725 01:13:49,916 --> 01:13:53,625 [Teacher] What have you got for us today? No more cats I hope. 726 01:13:57,541 --> 01:14:00,291 Her name's April. 727 01:14:05,083 --> 01:14:10,416 [Teacher] I mean these are all very nice...why did you...why did you take them? 728 01:14:12,000 --> 01:14:13,625 She's very photogenic. 729 01:14:16,833 --> 01:14:23,208 So, I mean the...the image of your cat had so much more...more context. 730 01:14:23,208 --> 01:14:26,333 I mean these feel...these are staged. 731 01:14:27,416 --> 01:14:32,958 I wanted something personal, something...something moving, something from you. 732 01:14:36,833 --> 01:14:41,791 Is there anything, anything else you'd like to show? 733 01:14:46,875 --> 01:14:51,166 No. That's all. 734 01:14:53,333 --> 01:14:55,458 [Bird squawking] 735 01:15:00,958 --> 01:15:02,833 [Gentle wind] 736 01:15:35,041 --> 01:15:37,291 [Swing chimes] 737 01:15:57,166 --> 01:15:59,791 What your mum did was wrong. 738 01:15:59,916 --> 01:16:02,708 Don't tell her I said this but... 739 01:16:03,416 --> 01:16:06,708 Don't let anyone get in the way of your friendship with Cat. 740 01:16:09,166 --> 01:16:12,666 I think it's a bit late for that. I can't get in touch with her. 741 01:16:12,666 --> 01:16:14,875 No, it's never too late. 742 01:16:15,166 --> 01:16:17,041 Just got to try a bit harder. 743 01:16:17,375 --> 01:16:23,500 I mean it's not every day that someone comes along and likes you for who you are. 744 01:16:26,125 --> 01:16:28,625 Don't let anyone take that away from you. 745 01:16:33,250 --> 01:16:35,875 So, you don't hate me for liking her? 746 01:16:35,875 --> 01:16:39,250 April, you're my daughter. 747 01:16:40,250 --> 01:16:44,583 It doesn't worry me whether it's boys, girls, both... 748 01:16:44,625 --> 01:16:46,750 ...or even if you run off and be a nun. 749 01:16:47,583 --> 01:16:49,583 It's whatever makes you happy. 750 01:16:52,125 --> 01:16:53,125 Anyway. 751 01:16:57,750 --> 01:16:59,750 [Acoustic music] 752 01:17:12,333 --> 01:17:14,208 [Cat purring] 753 01:17:21,583 --> 01:17:24,791 [There you sit] 754 01:17:24,791 --> 01:17:28,250 [Silently] 755 01:17:28,958 --> 01:17:31,875 [You wipe your tears...] 756 01:17:31,875 --> 01:17:35,333 [...with your sleeve] 757 01:17:35,333 --> 01:17:38,541 [You can not speak] 758 01:17:38,541 --> 01:17:41,833 [Your lips quiver] 759 01:17:42,291 --> 01:17:45,208 [Questions asked] 760 01:17:45,208 --> 01:17:47,458 [Kill the both of us] 761 01:17:47,458 --> 01:17:50,041 [Door buzzer] 762 01:17:55,708 --> 01:17:57,208 [Door buzzer] 763 01:18:02,291 --> 01:18:03,958 [Door buzzer] 764 01:18:17,416 --> 01:18:18,583 Hey. 765 01:18:22,250 --> 01:18:24,291 Thought you might be missing this. 766 01:18:27,625 --> 01:18:29,500 I took really good care of it. 767 01:18:30,666 --> 01:18:31,958 Yeah, it's fine. 768 01:18:39,166 --> 01:18:41,083 Oh, yeah, your hoodie. 769 01:18:41,416 --> 01:18:42,416 Keep it. 770 01:18:42,958 --> 01:18:43,958 Are you sure? 771 01:18:46,416 --> 01:18:47,416 Thanks. 772 01:18:55,375 --> 01:18:57,375 Can I come in? 773 01:19:09,041 --> 01:19:11,500 [Song continues in background] 774 01:19:27,541 --> 01:19:28,208 Don't. 775 01:19:29,541 --> 01:19:30,875 [Pages turn] 776 01:19:41,125 --> 01:19:42,375 Leave it. 777 01:19:43,000 --> 01:19:44,000 April. 778 01:19:45,625 --> 01:19:47,208 Cat I'm sorry. 779 01:19:56,250 --> 01:19:58,833 It's all my mum, she's insane. 780 01:20:04,166 --> 01:20:06,041 Will you let me explain? 781 01:20:07,333 --> 01:20:07,791 Leave. 782 01:20:07,791 --> 01:20:08,916 But it's not my fault. 783 01:20:10,958 --> 01:20:12,791 Please let me be here for you. 784 01:20:16,958 --> 01:20:17,958 Get off. 785 01:20:38,291 --> 01:20:39,708 [Door opens] 786 01:20:41,458 --> 01:20:42,458 [Door shuts] 787 01:20:52,750 --> 01:20:54,333 [Door opens] 788 01:20:59,375 --> 01:21:01,708 [Car engine] 789 01:21:05,875 --> 01:21:06,875 Are you okay? 790 01:21:08,458 --> 01:21:09,458 Go away. 791 01:21:09,875 --> 01:21:11,125 Now seriously, what's wrong? 792 01:21:11,625 --> 01:21:13,708 Leave me alone. I'm going home. 793 01:21:14,083 --> 01:21:15,583 Well can I offer you a lift then? 794 01:21:16,833 --> 01:21:18,375 No. I'm fine. 795 01:21:19,291 --> 01:21:20,291 Come on. 796 01:21:33,541 --> 01:21:35,375 [Car engine/Score fades in] 797 01:21:36,500 --> 01:21:38,041 [Bike chain] 798 01:21:59,125 --> 01:22:01,416 [Panting] 799 01:22:44,916 --> 01:22:45,958 Where're we going? 800 01:22:48,083 --> 01:22:49,458 Somewhere we can talk. 801 01:22:49,833 --> 01:22:53,166 Just take me home. I'm not in the mood. 802 01:23:09,958 --> 01:23:12,166 [Engine switched off] 803 01:23:16,625 --> 01:23:18,416 What are we doing here? 804 01:23:22,916 --> 01:23:24,750 This is where we had our first date. 805 01:23:25,791 --> 01:23:29,125 Don't you remember? How happy we were? 806 01:23:34,000 --> 01:23:35,000 [Sighs] 807 01:23:35,041 --> 01:23:36,041 Right, look. 808 01:23:38,291 --> 01:23:40,791 I know things haven't been great between us. 809 01:23:42,000 --> 01:23:43,000 I know that. 810 01:23:43,625 --> 01:23:46,875 I just thought we could make...you know, make things right, that's all. 811 01:23:53,666 --> 01:23:55,833 Do you know how much you mean to me? 812 01:23:58,833 --> 01:24:01,458 You mean so much and the thought that... 813 01:24:02,625 --> 01:24:05,583 That I fucked things up between us is unbearable. 814 01:24:09,208 --> 01:24:11,291 You're all that I want. 815 01:24:13,750 --> 01:24:16,166 You're all that I want, you're all that I need. 816 01:24:16,708 --> 01:24:20,666 I know you might not love me now. I get that and... 817 01:24:21,291 --> 01:24:23,458 I'm sorry, I'm really sorry. 818 01:24:27,583 --> 01:24:29,541 But I can't help the way I feel about you. 819 01:24:48,083 --> 01:24:50,833 [Wind rustling] 820 01:24:58,041 --> 01:25:00,625 [Zipper] 821 01:25:08,083 --> 01:25:10,416 [Wind howling] 822 01:25:13,625 --> 01:25:15,750 [Kissing] 823 01:25:24,500 --> 01:25:25,208 No. 824 01:25:25,208 --> 01:25:26,375 Oh, come on, just a bit. 825 01:25:26,416 --> 01:25:27,125 No. 826 01:25:27,125 --> 01:25:27,750 Oh, come on. 827 01:25:27,750 --> 01:25:28,750 No! 828 01:25:29,208 --> 01:25:30,208 [Slam] 829 01:25:32,833 --> 01:25:34,208 Take me home. 830 01:25:35,875 --> 01:25:37,125 You always do this. 831 01:25:39,166 --> 01:25:40,708 You're such a tease. 832 01:25:42,083 --> 01:25:44,291 Take me home. Now! 833 01:25:45,750 --> 01:25:46,750 You know what? 834 01:25:48,125 --> 01:25:49,125 No. 835 01:25:49,458 --> 01:25:51,250 That's not fair. I deserve this. 836 01:25:52,291 --> 01:25:53,291 [Groans] 837 01:25:53,541 --> 01:25:55,291 That's what you deserve. 838 01:25:56,625 --> 01:25:57,791 [Groans] 839 01:25:59,791 --> 01:26:01,875 [Score fades in] 840 01:26:36,458 --> 01:26:38,833 [Breaks on gravel] 841 01:27:00,416 --> 01:27:02,458 [Sighs] 842 01:27:10,291 --> 01:27:12,625 [Footsteps] 843 01:27:12,625 --> 01:27:16,250 [Score fades in] 844 01:27:16,583 --> 01:27:20,041 [Panting] 845 01:27:22,291 --> 01:27:23,291 [Kiss] 846 01:27:27,541 --> 01:27:29,291 [Leaves rustling] 847 01:27:31,458 --> 01:27:32,458 [Steven Moans] 848 01:27:37,250 --> 01:27:38,166 [Unzips] 849 01:27:42,166 --> 01:27:44,125 [Heavy breathing] 850 01:27:48,541 --> 01:27:49,916 [Cries] 851 01:27:49,916 --> 01:27:51,083 [Hitting] 852 01:27:56,083 --> 01:27:57,000 Stop. 853 01:27:58,291 --> 01:27:59,666 [Wind rustles leaves] 854 01:28:01,791 --> 01:28:03,625 [Groans] 855 01:28:11,416 --> 01:28:13,333 [Hitting] 856 01:28:17,166 --> 01:28:19,000 [Steven moans] 857 01:28:55,583 --> 01:28:56,583 [Bellows] 858 01:29:09,458 --> 01:29:10,458 [Groans] 859 01:29:11,750 --> 01:29:12,833 [Shrieks] 860 01:29:14,041 --> 01:29:15,041 [Bellows] 861 01:29:17,791 --> 01:29:19,708 [Rustling leaves] 862 01:29:20,958 --> 01:29:23,541 [Score builds] 863 01:29:25,958 --> 01:29:27,416 [Crunch] 864 01:29:28,250 --> 01:29:29,791 [Panting] 865 01:29:51,875 --> 01:29:53,625 [Gentle wind] 866 01:29:55,541 --> 01:29:56,541 [Footsteps] 867 01:29:58,625 --> 01:29:59,291 April? 868 01:29:59,875 --> 01:30:01,250 April, it's just me. 869 01:30:01,791 --> 01:30:03,333 It's just me. 870 01:30:04,291 --> 01:30:05,583 [Moans] 871 01:30:41,125 --> 01:30:43,375 [Weeps] 872 01:30:51,916 --> 01:30:54,333 [Cries] 873 01:30:56,208 --> 01:30:58,833 [Wind rustles leaves] 874 01:31:07,541 --> 01:31:09,750 [Cries] 875 01:31:32,291 --> 01:31:34,875 [Footsteps] 876 01:31:57,750 --> 01:31:59,541 [Moans] 877 01:32:03,833 --> 01:32:06,791 [Panting] 878 01:32:24,625 --> 01:32:26,958 [Sobs] 879 01:32:50,416 --> 01:32:53,583 [Traffic] 880 01:32:55,083 --> 01:32:58,833 [End music fades in] 881 01:33:04,208 --> 01:33:06,250 [Cat purrs] 882 01:33:31,500 --> 01:33:37,208 [Take me to the sea] 883 01:33:37,833 --> 01:33:43,625 [Roll my eyes for me] 884 01:33:44,166 --> 01:33:49,333 [Kiss me like it's for free] 885 01:33:50,500 --> 01:33:56,666 [Take me like the sea] 886 01:33:57,291 --> 01:34:02,666 [Drag me to the sea] 887 01:34:03,541 --> 01:34:09,291 [Cross my arms for me] 888 01:34:10,041 --> 01:34:15,500 [Kiss me like I'm cheap] 889 01:34:16,541 --> 01:34:20,250 [Break me like the sea]