1
00:00:02,720 --> 00:00:41,223
ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال
jeanvaljan1986@gmail.com
2
00:01:07,720 --> 00:01:11,223
ما الذي جعلنا نذهب إلى البرية
لكي نبحث عنه؟
3
00:01:13,152 --> 00:01:14,852
،نترك بلادنا
4
00:01:15,498 --> 00:01:16,968
،أقربائنا
5
00:01:18,084 --> 00:01:20,232
ومنازل آبائنا؟
6
00:01:23,474 --> 00:01:26,237
.لقد أبحرنا عبر محيط شاسع
7
00:01:28,364 --> 00:01:29,824
من أجل ماذا؟
8
00:01:30,679 --> 00:01:33,348
ـ من أجل ماذا؟
!ـ يجب أن نطلب منك أن تكون صامتاً
9
00:01:33,348 --> 00:01:39,740
ألمَ يكن من أجل النشر النقي
والصادق للأناجيل
10
00:01:40,084 --> 00:01:42,461
ـ وملكوت الرب؟
!ـ يكفي
11
00:01:42,576 --> 00:01:45,620
!نحن من نحاسبك ولست أنت تحاسبنا
12
00:01:45,620 --> 00:01:48,498
لا يمكن أن يُحكم عليّ من
،قبل مسيحيين مزيفين
13
00:01:48,633 --> 00:01:52,762
لأنّي لم أفعل أيّ شيء عدا التكلم بكلام
.المسيح الواعظ في الإنجيل الحقيقي
14
00:01:52,919 --> 00:02:01,166
هل سوف تستمر بإهانة قوانين الأمة
والكنيسة بغرورك الذي تفتخر بهِ؟
15
00:02:05,149 --> 00:02:07,756
.أجل، إذا كان ضميري يرى ذلك مناسباً
16
00:02:08,381 --> 00:02:13,104
إذاً، سوف يتم نفيك خارج
!أسوار هذه المزارع
17
00:02:17,296 --> 00:02:19,610
.سأكون سعيداً لفعل ذلك
18
00:02:21,956 --> 00:02:26,377
،إذاً أرحل من هنا
.ولا تسبب لنا المزيد من المتاعب
19
00:02:29,307 --> 00:02:33,342
.كم من الموسف رؤية الرب شهد ضدك
20
00:02:38,837 --> 00:02:40,265
.(هيّا بنا يا (كاثرين
21
00:02:45,134 --> 00:02:46,542
!(توماسين)
22
00:02:47,668 --> 00:02:48,992
.هيّا
23
00:03:15,434 --> 00:03:21,168
،سأعترف لرب بكل صدق"
24
00:03:21,252 --> 00:03:27,070
،في السرّ وفي العلن"
25
00:03:27,205 --> 00:03:32,491
،العظمى هي أعمال ربنا"
26
00:03:32,783 --> 00:03:38,195
،والسعي في جعلهم سعداء"
27
00:03:38,299 --> 00:03:42,876
،عمله هو جميل ومجيد"
28
00:03:42,907 --> 00:03:46,859
.وعدله سوف يدوم للأبد"
29
00:04:58,697 --> 00:05:00,981
.أعترف هنا بأنّي أرتكبت خطيئة
30
00:05:03,744 --> 00:05:06,017
،لقد تجاهلت عملي
31
00:05:06,736 --> 00:05:09,155
،عاصية أوامر والداي
32
00:05:09,854 --> 00:05:12,033
.ومتجاهلة صلاتي
33
00:05:13,764 --> 00:05:18,476
لقد لعبت بالسر في يوم السبت
،المقدس بالنسبة لك
34
00:05:18,935 --> 00:05:22,272
،وخالفت جميع وصايك في فكري
35
00:05:24,492 --> 00:05:27,224
،ومشيت وراء الشهوات بإرادتي الخاصة
36
00:05:27,516 --> 00:05:29,914
.وليس بإرادة اليسوع
37
00:05:32,333 --> 00:05:36,889
أدرك أنّي أستحق كل العار
،والشقاء في هذه الحياة
38
00:05:37,088 --> 00:05:39,194
.ونار الجحيم الأبدي
39
00:05:42,488 --> 00:05:44,188
،لكني أتضرع إليك الآن
40
00:05:45,960 --> 00:05:48,108
،بحق ابنك المسيح
41
00:05:49,255 --> 00:05:50,861
،أن تغفر ليّ
42
00:05:52,321 --> 00:05:54,229
،وترحمني
43
00:05:54,906 --> 00:05:57,179
.وتنيرني على طريقك
44
00:05:58,827 --> 00:06:00,193
!(توماسين)
45
00:06:29,845 --> 00:06:32,661
!ها أنت ذا
!ها أنت ذا
46
00:06:39,135 --> 00:06:42,941
أين (سام)؟ أين ذلك الرجل الصغير؟
47
00:06:46,507 --> 00:06:49,593
!ها أنت ذا
!ها أنت ذا
48
00:06:57,840 --> 00:06:59,092
سام)؟)
49
00:07:02,126 --> 00:07:03,648
!(ساموئيل)
50
00:10:29,477 --> 00:10:31,207
.(توماسين)
51
00:10:32,240 --> 00:10:33,574
.(توماسين)
52
00:10:47,139 --> 00:10:48,286
.نامي
53
00:10:50,111 --> 00:10:51,821
.سيكون كل شيء بخير
54
00:10:53,687 --> 00:10:54,938
.نامي
55
00:11:54,702 --> 00:11:55,964
.(كالب)
56
00:11:56,569 --> 00:11:58,446
.ليمنحك الرب صباحاً جيّداً
57
00:11:59,499 --> 00:12:01,407
.لا يزال الجميع نائماً
58
00:12:02,147 --> 00:12:04,065
.ماعدا أمي
59
00:12:04,316 --> 00:12:07,475
أنه ليس من السهل على المرء
.أن يستيقظ في يوم محزن
60
00:12:07,475 --> 00:12:09,873
.الشيطان دوماً يمنعك من الإستيقاظ
61
00:12:12,876 --> 00:12:15,535
ـ سوف أوقظهم
ـ كلا، دعهم
62
00:12:16,848 --> 00:12:19,705
.لم تنم والدتك ليلة منذ الحادثة
63
00:12:26,024 --> 00:12:28,682
.(لا يمكننا مواصلة البحث بعد، (كالب
64
00:12:29,120 --> 00:12:30,726
.لا يمكننا
65
00:12:32,436 --> 00:12:35,543
إذا لم يكن ذئباً، فأن الذي
.أخذه جائعاً بالفعل
66
00:12:44,228 --> 00:12:45,980
.لنذهب إلى الغابة
67
00:12:46,240 --> 00:12:48,347
.لقد وضعت بعض الأفخاخ هناك منذ فترة
68
00:12:48,472 --> 00:12:50,588
.قبل أن يصينا هذا البؤس الجديد حتى
69
00:12:50,849 --> 00:12:54,498
ـ داخل الغابة؟
ـ ألا تساعد والدك؟
70
00:12:54,926 --> 00:12:58,189
أنت وأمي دوماً تحذرونا من
.الذهاب إلى هناك
71
00:12:59,169 --> 00:13:03,371
.كالب)، لا يمكن لحصادنا أن يدوم حتى الشتاء)
72
00:13:03,486 --> 00:13:06,666
يجب علينا أن نصطاد طعامنا
.إذا لم نتمكن من زراعته
73
00:13:07,344 --> 00:13:11,358
.سوف نهجم على هذه البرية
.إنها لن تستنزف قوانا
74
00:14:02,093 --> 00:14:06,024
.أريني بأنّك ابي وأنا ابنتك
75
00:14:07,410 --> 00:14:12,384
.ولا تدعني أستسلم عندما يتغير كل شيء
76
00:14:36,083 --> 00:14:38,450
هل ولدت لتكون آثماً؟
77
00:14:38,919 --> 00:14:45,019
ـ أنّي حملت في خطئية وولدت في خطيئة
ـ أجل
78
00:14:45,217 --> 00:14:48,188
وما هي خطئية ولادتك؟
79
00:14:48,491 --> 00:14:53,370
،خطيئة (آدم) أنتقلت إليّ
.والطبيعة الفاسدة تسكن بداخلي
80
00:14:53,610 --> 00:14:56,060
.أحسنت يا (كالب)، أنّك تتذكّرها جيّداً
81
00:14:56,759 --> 00:14:59,418
وهل يمكنك أخباري ما هي طبيعتك الفاسدة؟
82
00:14:59,428 --> 00:15:02,441
،طبيعتي الفاسدة تخلو من النعمة
83
00:15:02,983 --> 00:15:07,394
عازمة على أرتكاب الاثم والخطيئة
.بشكل مستمر
84
00:15:07,915 --> 00:15:09,479
.أسترخي الآن
85
00:15:23,221 --> 00:15:25,108
.يجب علينا إصلاح الفخ مجدداً
86
00:15:45,659 --> 00:15:49,371
ـ هل (ساموئيل) ولد آثماً؟
ـ أجل
87
00:15:49,975 --> 00:15:54,521
.. ـ كيف إذاً
ـ إذا صلينا له، سيدخل ملكوت الله
88
00:15:55,011 --> 00:15:58,661
ـ ما الشر الذي أرتكبه؟
(ـ لتؤمن بالرب، يا (كالب
89
00:15:58,911 --> 00:16:02,331
ـ لن نتحدث المزيد عن شقيقك
ـ لماذا؟
90
00:16:03,134 --> 00:16:08,118
،لم يمضي اسبوع واحد على أختفائه
.أنت وأمي لا تنطقا اسمه بعد
91
00:16:08,243 --> 00:16:10,182
.(لقد رحل، يا (كالب
92
00:16:10,422 --> 00:16:12,705
ـ أخبرني
ـ أخبرك ماذا؟
93
00:16:13,039 --> 00:16:14,634
ـ هل هو في الجحيم؟
!(ـ (كالب
94
00:16:14,749 --> 00:16:16,730
.. لم تتوقف والدتي عن صلاتها
95
00:16:17,428 --> 00:16:18,648
وماذا لو مت أنا؟
96
00:16:18,680 --> 00:16:20,692
ـ ماذا لو مت اليوم؟
ـ ما خطبك؟
97
00:16:20,692 --> 00:16:23,695
،لديّ شر في قلبي
.ولم يتم الغفران عن ذنوبي
98
00:16:23,747 --> 00:16:26,093
ـ أنّك لا تزال صغيراً
ـ وماذا لو أن الرب لا يسمع صلاتي؟
99
00:16:26,093 --> 00:16:27,730
... (ـ (كالب
!ـ أخبرني
100
00:16:28,908 --> 00:16:32,974
،اسمع
،أنّي أحبك كثيراً
101
00:16:33,318 --> 00:16:37,301
لكن فقط الرب وليس إنسان الذي يعرف
.مَن هو ابن (إبراهيم) ومَن هو ليس ابنه
102
00:16:37,791 --> 00:16:40,106
.ومَن هو الخير ومَن هو الشرير
103
00:16:41,399 --> 00:16:44,881
أتمنى لو بوسعي القول أن
،سام) برفقة المسيح الآن)
104
00:16:45,204 --> 00:16:50,324
،وسأتمنى هذا لك أيضاً
.لكني لا يمكنني أخبارك بذلك
105
00:16:50,334 --> 00:16:52,002
.لا أحد يمكنه
106
00:16:56,475 --> 00:16:57,800
كالب)؟)
107
00:16:58,498 --> 00:17:00,166
من أين مصدر هذه؟
108
00:17:01,063 --> 00:17:04,337
(من الهندي (توم) والعجوز (سلاتر
.عندما زاروني آخر مرة
109
00:17:04,420 --> 00:17:06,214
وبماذا قايضتهما؟
110
00:17:08,341 --> 00:17:10,436
.بكوب والدتك الفضي
111
00:17:40,256 --> 00:17:42,467
.لا تتحدث أيّ من هذا لوالدتك
112
00:17:42,800 --> 00:17:43,853
.أياك
113
00:17:44,281 --> 00:17:46,116
.أنها مثقلة بالحزن فعلاً
114
00:17:47,430 --> 00:17:50,266
.سأخبرها عندما يزول عنها الحزن
115
00:17:51,569 --> 00:17:53,592
.دعنا لا نتحدث في هذا مجدداً
116
00:17:54,801 --> 00:17:55,896
.أجل
117
00:17:59,952 --> 00:18:01,557
!(فاولر)
118
00:18:02,433 --> 00:18:04,070
.أيها الحيوان الغبي
119
00:18:04,602 --> 00:18:06,155
!(فاولر)
120
00:18:08,105 --> 00:18:09,638
فاولر)! ما الأمر؟)
121
00:18:15,633 --> 00:18:18,865
.الحمد الله، أنظر إلى حجمه
.(أسرع، يا (كالب
122
00:18:21,086 --> 00:18:23,098
!يا إلهي، يجب أن نجهز عليه
123
00:18:23,818 --> 00:18:26,331
ـ أبي، أنها لا تعمل
ـ الطرف الآخر
124
00:18:44,348 --> 00:18:45,661
!أبي
125
00:18:46,579 --> 00:18:47,882
أبي؟
126
00:18:49,582 --> 00:18:51,573
.(أبتعد، يا (فاولر
127
00:18:52,021 --> 00:18:55,848
."فيليب) الأسود، سيبرز التاج من رأسه)"
128
00:18:55,879 --> 00:18:59,466
."فيليب) الأسود، سوف يتزوج الملكة الجدة)"
129
00:18:59,560 --> 00:19:02,146
أقفز من السياج وأركض
130
00:19:02,166 --> 00:19:04,127
!جوناس)! (ميرسي)! تعالا إلى هنا)
131
00:19:04,158 --> 00:19:07,109
."فيليب) الأسود هو ملك الجميع)"
132
00:19:07,755 --> 00:19:09,517
!(جوناس)! (ميرسي)
133
00:19:10,747 --> 00:19:14,543
."فيليب) الأسود هو ملك السماء والأرض)"
134
00:19:14,782 --> 00:19:18,640
."فيليب) الأسود هو ملك البحر والرمال)"
135
00:19:18,640 --> 00:19:22,102
."نحن نخدمك، نحن لك"
136
00:19:22,425 --> 00:19:26,450
."فيليب) الأسود يأكل الاسود من عرين الاسود)"
137
00:19:43,518 --> 00:19:47,417
."فيليب) الأسود، سيبرز التاج من رأسه)"
138
00:19:47,657 --> 00:19:50,889
."فيليب) الأسود، سوف يتزوج الملكة الجدة)"
139
00:19:50,910 --> 00:19:54,559
"ـ "أقفز من السياج وأركض
!ـ تراجع للوراء
140
00:19:54,580 --> 00:19:55,988
!يجب عليّ أن أوقف هذا
141
00:19:56,009 --> 00:19:58,031
!فيليب)! تراجع)
142
00:20:00,117 --> 00:20:01,159
!تراجع
143
00:20:01,608 --> 00:20:03,276
!يا إلهي، باركنا
144
00:20:05,820 --> 00:20:07,676
!كالب)، أفتح البوابة)
145
00:20:10,324 --> 00:20:11,680
!(كالب)
146
00:20:23,555 --> 00:20:25,849
.أخرسوا
147
00:20:27,100 --> 00:20:29,165
أين كنت أنت و(كالب) هذا الصباح؟
148
00:20:29,227 --> 00:20:30,864
كيف بوسعكما أن تختفيا؟
149
00:20:31,073 --> 00:20:34,795
!(وأنتِ! أخبرتكِ أن تراقبي (جوناس) و(ميرسي
150
00:20:34,795 --> 00:20:38,236
لقد فعلت وطلبت منهما أن
.يساعدني لكنهما تجاهلاني
151
00:20:38,236 --> 00:20:41,489
ما خطبكِ، يا (توماسين)؟ ما خطبكِ؟
152
00:20:41,583 --> 00:20:44,408
.خذي ثياب والدكِ وأغسليهم في النهر
153
00:20:44,700 --> 00:20:47,359
.. ـ أنهما تجاهلاني
ـ وأغسلي ثيابه الصوفية
154
00:20:47,547 --> 00:20:49,048
!ساعديه
155
00:20:52,947 --> 00:20:54,324
.يا بني
156
00:20:54,522 --> 00:20:57,264
.لقد شعرت بالخوف عندما أختفيت
157
00:20:58,192 --> 00:21:01,132
لن أبقى هنا بمفردي، هل تفهم؟
158
00:21:01,372 --> 00:21:04,166
.أن العمل الصباحي تأخر كثيراً
159
00:21:05,219 --> 00:21:08,879
!ـ (جوناس)! أترك شقيقتك وشأنها
ـ أنها تحب هذا
160
00:21:09,036 --> 00:21:10,089
ويليام)؟)
161
00:21:11,381 --> 00:21:14,270
ماذا، ألا يمكن للأب أن يقضي
وقتاً إلاهياً مع ابنه؟
162
00:21:14,436 --> 00:21:15,521
!(جوناس)
163
00:21:15,542 --> 00:21:17,523
ـ قال والدي أن تتوقفا
!(ـ (توماسين
164
00:21:17,543 --> 00:21:18,117
هل ترى ذلك؟
165
00:21:18,127 --> 00:21:21,360
ـ توقف
!ـ توقفا كلاكما
166
00:21:21,443 --> 00:21:24,571
ـ (توماسين)، أدخلي التوأمين للداخل
!ـ كلا
167
00:21:24,988 --> 00:21:28,606
.هيّا، أدلفا للداخل
168
00:21:29,544 --> 00:21:30,973
.كما تشاء
169
00:21:32,464 --> 00:21:34,268
!لقد ذهبنا بحثاً عن التفاح
170
00:21:36,926 --> 00:21:38,292
.في الوادي
171
00:21:38,793 --> 00:21:41,086
توقعت أنّي رأيت شجرة تفاح
.في الوادي
172
00:21:41,649 --> 00:21:43,120
،والدي أخذ معه البندقية
173
00:21:43,537 --> 00:21:46,268
ـ في حالة إذا رأينا ذلك الذئب مجدداً
ـ لماذا لم تخبرني؟
174
00:21:46,977 --> 00:21:50,043
،أراد والدي أن يفاجئكِ لكي يفرحكِ
175
00:21:51,805 --> 00:21:53,171
.لكننا لم نجد أيّ شيء
176
00:21:53,494 --> 00:21:55,068
.توقعت أنّي رأيتهم
177
00:22:01,314 --> 00:22:03,597
.لا أريدك أن تكون بعيداً عن المزرعة
178
00:22:03,733 --> 00:22:05,318
.حتى إلى الوادي
179
00:22:06,037 --> 00:22:07,424
هل تفهمني؟
180
00:22:10,948 --> 00:22:12,105
... (كالب)
181
00:22:13,377 --> 00:22:15,775
كن فتى مطيع وأجلب بعض
.المياه لوالدتك
182
00:22:16,276 --> 00:22:18,048
.لكن لا تبتعد عن الجدول
183
00:23:11,578 --> 00:23:13,454
لماذا تكون لعوباً؟
184
00:23:20,159 --> 00:23:21,504
ماذا بعد؟
185
00:23:24,371 --> 00:23:25,424
ماذا؟
186
00:23:27,697 --> 00:23:29,396
كالب)؟)
187
00:23:30,043 --> 00:23:31,586
كالب)؟)
188
00:23:31,847 --> 00:23:34,704
!ـ توقفي
ـ لم أكن أقصد أزعاجك
189
00:23:37,081 --> 00:23:38,791
ما خطبك؟
190
00:23:41,053 --> 00:23:42,430
.تعال إلى هنا
191
00:23:46,569 --> 00:23:48,831
ما خطبك؟
192
00:23:56,849 --> 00:23:59,810
.(لم أرى أيّ تفاحة منذ مغادرتنا (إنجلترا
193
00:24:00,655 --> 00:24:02,365
.أتمنى لو أنّك عثرت عليهم
194
00:24:02,886 --> 00:24:04,711
.أتمنى أن أحظى بواحدة
195
00:24:12,249 --> 00:24:15,137
ـ هل سمعتِ هذا؟
ـ أجل
196
00:24:17,087 --> 00:24:18,463
مَن هناك؟
197
00:24:18,578 --> 00:24:20,455
."أنا "ساحرة الغابة
198
00:24:20,528 --> 00:24:21,894
.ميرسي)، أخرجي)
199
00:24:21,988 --> 00:24:25,793
."أنا لست (ميرسي)، أنا "ساحرة الغابة
200
00:24:25,835 --> 00:24:27,732
!وجئت لكي أسرقكِ
201
00:24:27,826 --> 00:24:30,402
.أسمعيني بينما أطير بين الأشجار
202
00:24:33,592 --> 00:24:35,677
!(ميرسي)
203
00:24:35,677 --> 00:24:40,578
لماذا تضايقيني وأنّا أغسل ثياب والدكِ
مثل العبيد وأنتِ تعلبين مثل المجانين؟
204
00:24:40,578 --> 00:24:43,237
!ـ لأن أمي تكرهكِ
ـ فتاة مدللة
205
00:24:43,320 --> 00:24:45,207
سأخبر أمي أنّك تركتِ المزرعة
.وجئتِ إلى هنا بمفردكِ
206
00:24:45,228 --> 00:24:48,773
ـ قال (فيليب) الأسود أن بوسعي فعل ما أريد
ـ ليأخذ الشيطان حيوانكِ (فيليب) الأسود
207
00:24:48,971 --> 00:24:50,869
.بسبب غطلتكِ لا يمكننا مغادرة المكان
208
00:24:50,931 --> 00:24:54,184
بوسعي الذهاب إلى الجدول قبل
.(أن تدعي "الساحرة" تأخذ (سام
209
00:24:54,226 --> 00:24:56,395
ـ أخرسي
(ـ الذئب هو من سرق (سام
210
00:24:56,447 --> 00:24:59,773
أنها الساحرة، لقد رأيتها في
!عباءتها تدخل الغابة
211
00:24:59,783 --> 00:25:02,588
ـ أراني والدي الأفخاخ
!"ـ لقد كانت "الساحرة
212
00:25:02,630 --> 00:25:05,716
.هذا صحيح
.(أنها كانت "الساحرة"، يا (ميرسي
213
00:25:06,008 --> 00:25:07,624
.أنّكِ تقولين الحقيقة
214
00:25:08,177 --> 00:25:09,271
!(توماسين)
215
00:25:09,292 --> 00:25:11,211
!ـ لقد كنت أنا
ـ كاذبة
216
00:25:11,649 --> 00:25:13,453
.لقد كنت أنا من سرقته
217
00:25:13,724 --> 00:25:17,425
"ـ أنا "ساحرة الغابة
!ـ كاذبة! كاذبة
218
00:25:17,519 --> 00:25:18,801
.أنا الساحرة
219
00:25:19,093 --> 00:25:20,897
.(لا تستمعين إليها، (ميرسي
220
00:25:20,928 --> 00:25:22,878
."أنا هي "الساحرة
221
00:25:23,160 --> 00:25:28,988
عندما أخلد للنوم، روحي تخرج من
.جسدي وترقص عارية مع الشيطان
222
00:25:29,468 --> 00:25:32,043
ـ وهكذا أنّي وقعت في كتابه
!ـ كلا
223
00:25:32,345 --> 00:25:34,785
،أنه طلب مني أن أحضر له طفلاً غير معمداً
224
00:25:35,077 --> 00:25:38,184
.لذلك، سرقت (سام) وقدمته لسيّدي
225
00:25:38,789 --> 00:25:42,323
وبوسعي أن أجعل أيّ إنسان
.أو أيّ شيء يختفي إذا أردت
226
00:25:42,386 --> 00:25:43,168
.كلا
227
00:25:43,199 --> 00:25:45,879
أجل، وسوف أخفيكِ أيضاً
.إذا حاولتِ إزعاجي
228
00:25:46,014 --> 00:25:49,299
ـ أخرسي
ـ (ميرسي)، أنها تقول خرافات
229
00:25:49,330 --> 00:25:51,947
ومن المحتمل أن أغليكِ وأطبخكِ
.لأننا نعاني نقص في الغذاء
230
00:25:52,020 --> 00:25:53,636
!ـ توقفي
(ـ توقفي (توماسين
231
00:25:53,667 --> 00:25:55,742
!ـ هذا ليس صحيح
ـ بلى، أيتها الشقية
232
00:25:55,763 --> 00:25:58,839
أنّي أود أن أغرس أسناني
.في لحمكِ الوردي
233
00:25:59,162 --> 00:26:02,446
،إذا أخبرتِ أمي بهذا الشيء
!سوف ألعنكِ أنتِ وأمي
234
00:26:02,446 --> 00:26:03,990
!ـ و(جوناس) أيضاً
!(ـ (كالب
235
00:26:03,990 --> 00:26:05,533
.توقفي عن البكاء وأقسمي أنّكِ لا تتكلمين
236
00:26:05,533 --> 00:26:08,244
ـ أقسم
!ـ لن تخبري أمي وأبي
237
00:26:08,275 --> 00:26:10,777
!ـ أقسم
!ـ (توماسين)، أتركيها وشأنها
238
00:26:10,798 --> 00:26:13,530
!أبتعد عنها يا (كالب) وإلا سوف تلعنك
239
00:26:16,522 --> 00:26:19,546
لماذا أخبرتِ (ميرسي) هذه الخرافات الفظيعة؟
240
00:26:19,952 --> 00:26:23,539
ـ هل تكرهني أيضاً؟
(ـ أنه الذئب من سرق (سام
241
00:26:26,417 --> 00:26:27,720
.أتركني لوحدي
242
00:26:28,085 --> 00:26:30,077
.أذهب وأخبر أمي وأبي بأنّي شيطانة
243
00:26:30,077 --> 00:26:32,266
(ـ (توماسين
ـ أنّي أكره شفقتك
244
00:26:32,350 --> 00:26:34,258
.لست بحاجة إليها
245
00:26:41,076 --> 00:26:44,434
وأغفر لنا ذنوبنا التي أرتكبناها"
،هذا اليوم ضدك
246
00:26:44,528 --> 00:26:48,104
.وحررنا من الغزي والعذاب الذي نستحقه"
247
00:26:48,375 --> 00:26:51,670
إننا نتوسل إليك أن تزيد إيماننا"
،في وعود الإنجيل
248
00:26:51,701 --> 00:26:55,517
.وخوفنا من اسمك وكرهنا من جميع ذنوبنا"
249
00:26:55,924 --> 00:26:59,323
،وقد نحرص على غرس روح القدس فينا"
250
00:26:59,427 --> 00:27:02,836
.لكي نكون ابنائك في محبتك ورحمتك"
251
00:27:02,868 --> 00:27:05,683
ونحصل على الطعام الذي"
،يرضي جوع أجسادنا
252
00:27:05,683 --> 00:27:09,259
.وعلى الحياة الأبدية التي تشبع أرواحنا"
253
00:27:09,259 --> 00:27:13,461
،لتنتهي أيام ذنوبنا بسرعة"
،وتبث فينا السلام الأبدي
254
00:27:13,795 --> 00:27:16,464
،من خلال نقاوة دماء ابنك"
255
00:27:16,735 --> 00:27:20,520
."فقط ربنا ومخلصنا اليسوع
256
00:27:21,104 --> 00:27:22,178
.آمين
257
00:27:22,188 --> 00:27:23,877
ـ آمين
ـ آمين
258
00:27:58,879 --> 00:28:00,286
،)توماسين)
259
00:28:00,672 --> 00:28:02,841
أين وضعتِ الكوب الفضي؟
260
00:28:04,040 --> 00:28:05,583
أليس موجوداً على الرف؟
261
00:28:06,928 --> 00:28:08,054
.كلا
262
00:28:10,264 --> 00:28:12,225
.إذاً، إنه في الخزانة
263
00:28:12,673 --> 00:28:14,216
.وليس هناك أيضاً
264
00:28:14,998 --> 00:28:17,021
.إنه مختفي منذ فترة من الزمن
265
00:28:18,835 --> 00:28:20,441
هل ضيعتيه؟
266
00:28:21,942 --> 00:28:23,579
.لم ألمسه
267
00:28:25,320 --> 00:28:26,769
إذاً، أين أختفى؟
268
00:28:27,207 --> 00:28:28,448
.لم ألمسه
269
00:28:28,469 --> 00:28:30,648
.لقد رأيتكِ تعبثين به من قبل
270
00:28:30,669 --> 00:28:32,911
.(تقول إنها لم تلمسه، (كاثرين
271
00:28:34,767 --> 00:28:39,166
كيف يمكنكِ أن تضييعي كوب نبيذ
.والدي الفضي في هذا الكوخ؟ لا أعرف
272
00:28:39,166 --> 00:28:42,420
.. ـ ليس لديّ
ـ أهدئي يا فتاة، لقد أختفى
273
00:28:43,295 --> 00:28:45,746
هل الذئب أخذه أيضاً؟
274
00:28:50,594 --> 00:28:52,627
.(أنها لم تلمسه، يا (كاثرين
275
00:28:58,654 --> 00:29:01,052
ما خطب هذه المزرعة؟
276
00:29:03,596 --> 00:29:05,410
.أنه شيء غريب
277
00:29:16,316 --> 00:29:17,598
كالب)؟)
278
00:29:19,089 --> 00:29:22,123
هلا تقرأ الإنجيل الليلة؟
279
00:29:23,896 --> 00:29:26,795
.يجب علينا أن نبحث عن النور في ظلامنا
280
00:29:27,566 --> 00:29:31,413
غداً سوف يكون لدينا يوم
.صيام من أجل ذنوبنا
281
00:29:39,244 --> 00:29:40,505
.. (توماسين)
282
00:29:40,943 --> 00:29:43,571
ألمَ تدخلي الحيوانات قبل العشاء؟
283
00:30:40,166 --> 00:30:43,210
.أيتها الروح المقدسة وأبقى معي
284
00:30:44,545 --> 00:30:45,504
.وأريحني
285
00:30:45,577 --> 00:30:48,319
.(يجب أن تنامي الليلة، يا (كيت
286
00:30:49,956 --> 00:30:51,447
.آمين
287
00:31:12,102 --> 00:31:14,250
هل تتذكّرين أنّي أحبكِ؟
288
00:31:20,745 --> 00:31:22,215
.أتذكّر
289
00:31:23,248 --> 00:31:25,020
.(أستمعي إليّ، (كيت
290
00:31:26,282 --> 00:31:29,973
.أخشى أنّكِ تحملين نفسكِ هذا البلاء
291
00:31:32,329 --> 00:31:35,176
،يجب علينا أن نحول تفكيرنا إتجاه الرب
292
00:31:35,676 --> 00:31:37,355
.وليس أتجاهنا
293
00:31:41,046 --> 00:31:43,631
.أنه لم يأخذ الطفل منّا
294
00:31:43,767 --> 00:31:45,675
.(ولا أيّ أحد، يا (كيت
295
00:31:47,906 --> 00:31:50,701
مَن قد يستحق هذه النعمة؟
296
00:31:54,266 --> 00:31:57,071
.لقد كنّا غير شاكرين لمحبة الرب
297
00:31:59,709 --> 00:32:02,785
ـ أنه أصاب هذه العائلة باللعنة
ـ كلا
298
00:32:06,194 --> 00:32:15,672
أنه فعل هذا بنّا ليمنحنا درساً في
.التواضع وليرينا المزيد من نعمته
299
00:32:17,038 --> 00:32:21,406
ألمَ يكن المسيح هو من جعلنا
نذهب إلى البرية ونغوى من الشيطان؟
300
00:32:22,334 --> 00:32:24,670
.ما كان علينا أن نترك المزارع
301
00:32:24,701 --> 00:32:25,733
.. (كيت)
302
00:32:25,754 --> 00:32:28,882
ـ ما كان علينا أن نغادر أبداً
!ـ أنها الكنيسة اللعينة
303
00:32:28,903 --> 00:32:30,550
.لا يوجد أيّ شيء هنا
304
00:32:30,571 --> 00:32:32,949
ماذا نريد؟ أكواب فضية؟
305
00:32:34,262 --> 00:32:37,411
كيف تجرؤ أن تلومني على الكوب؟
306
00:32:38,151 --> 00:32:41,425
.أنه ليس لغرور مني أن أحزن عليه
307
00:32:49,339 --> 00:32:51,164
... كاثرين)، يجب أن أخبركِ شيئاً)
308
00:32:51,164 --> 00:32:53,218
ـ ربما كان علينا أن نبيعه
ـ ماذا؟
309
00:32:53,801 --> 00:32:56,575
أيّ أحمق سيبدله من أجل ذرتنا؟
310
00:32:58,837 --> 00:33:00,182
.أستمع إليّ
311
00:33:00,704 --> 00:33:04,791
.لقد ظهر على ابنتنا علامات الأنوثة
312
00:33:06,668 --> 00:33:08,096
توماسين)؟)
313
00:33:08,346 --> 00:33:09,608
كالب)؟)
314
00:33:09,858 --> 00:33:10,901
هل أنتما نائمان؟
315
00:33:12,142 --> 00:33:13,403
ميرسي)؟)
316
00:33:15,415 --> 00:33:16,708
جوناس)؟)
317
00:33:18,543 --> 00:33:20,107
.أصبحت كبير بما يكفي
318
00:33:20,347 --> 00:33:23,757
.يجب أن ترحل لكي تخدم عائلة آخرى
319
00:33:23,767 --> 00:33:27,385
... (لم تكن غلطتها، أؤكد لكِ يا (كيت
320
00:33:27,406 --> 00:33:30,450
.أنها كانت غلطتك بجلب عائلتك إلى هنا
321
00:33:30,471 --> 00:33:32,755
ـ هذه أرض الله
ـ الله؟
322
00:33:32,776 --> 00:33:35,184
.سوف يصبحوا أطفالنا مثل الهمج
323
00:33:35,215 --> 00:33:35,851
!(كيت)
324
00:33:35,945 --> 00:33:39,469
كم من عديد المرات توسلت إليك
أن تأخذ (سام) للمعمودية؟
325
00:33:39,542 --> 00:33:42,545
!أنهم لا يعمدون أحد من خارج الأبرشية
326
00:33:42,566 --> 00:33:45,850
!ـ ابننا (سام) في الجحيم
ـ أخرسي
327
00:33:47,383 --> 00:33:50,521
.نشكر الرب أن (كالب) بخير
328
00:33:50,834 --> 00:33:52,919
.يجب علينا إبقائه هنا
.(وكذلك (توماسين
329
00:33:52,919 --> 00:33:54,556
.تلك الذرة لا خير فيها
330
00:33:54,556 --> 00:33:56,736
!لا يمكننا العودة إلى تلك الكنيسة
331
00:33:56,736 --> 00:33:59,415
!ـ سوف نموت من الجوع
ـ أهدئي، أهدئي
332
00:33:59,707 --> 00:34:01,792
.سوف توقظيهم، أهدئي
333
00:34:06,745 --> 00:34:10,811
سوف أذهب غداً إلى القرية
.(مع الخيل و(توماسين
334
00:34:12,073 --> 00:34:14,815
،)آل (تيلدينز) أو آل (وياتينغ
335
00:34:14,846 --> 00:34:16,817
.يمكنهم الأستفادة من خدماتها
336
00:34:17,182 --> 00:34:18,777
.أنهم أشخاص طيبون
337
00:34:19,715 --> 00:34:21,936
.(توقفي، (كيت
338
00:34:23,260 --> 00:34:26,482
.سوف نعثر على الطعام، أعرف ذلك
339
00:34:49,858 --> 00:34:51,130
كالب)؟)
340
00:34:53,195 --> 00:34:54,540
ما الذي تفعله؟
341
00:34:55,551 --> 00:34:57,084
.أخلدي للنوم
342
00:34:58,147 --> 00:35:01,442
!ما هذا؟ أخبرني، الآن
343
00:35:04,872 --> 00:35:06,561
ـ إذاً، أنّك تود الهروب؟
ـ كلا
344
00:35:06,687 --> 00:35:08,397
ـ لا تكذب عليّ
ـ أنّي لا أكذب
345
00:35:08,605 --> 00:35:09,648
إذاً، ماذا؟
346
00:35:10,701 --> 00:35:12,056
!أخبرني
347
00:35:12,452 --> 00:35:16,508
،إذا عدتِ إلى النوم الآن
،ولن تقولين هذا الشيء
348
00:35:16,759 --> 00:35:20,262
أعدكِ بأنّكِ لن تذهب لخدمة
،)آل (تيلدينز
349
00:35:20,283 --> 00:35:22,097
.أو أيّ عائلة آخرى
350
00:35:23,432 --> 00:35:25,569
.سأعود قبل منتصف النهار
351
00:35:27,414 --> 00:35:29,291
ـ دعني أتي معك
ـ كلا
352
00:35:29,343 --> 00:35:31,898
ـ دعني أتي معك
ـ لا يمكنني
353
00:35:33,597 --> 00:35:37,664
،إذا لم تدعني أتي معك
.سوف أوقظ أمي وأبي بالفور
354
00:35:57,443 --> 00:35:58,861
حسناً؟
355
00:36:02,218 --> 00:36:04,533
!ـ أجل، لكن كان لدينا
ـ كلا
356
00:36:04,793 --> 00:36:06,795
ـ كان لدينا
ـ كلا
357
00:36:07,316 --> 00:36:08,912
.(كان لدينا نوافذ زجاجية في (إنجلترا
358
00:36:08,912 --> 00:36:11,331
أننا لم نأتي إلى هنا منذ
فترة طويلة لكي تنسى هذا؟
359
00:36:11,435 --> 00:36:14,490
(ـ كما تشائين، يا (توماسين
!ـ أنّك غضبت
360
00:36:15,063 --> 00:36:18,087
لا تتذكّر كيف (فاولر) يستلقي
على الأرض تحت أشعة الشمس؟
361
00:36:18,358 --> 00:36:20,756
!ـ يجب عليك
ـ كلا
362
00:36:21,079 --> 00:36:23,936
،وأينما تشرق الشمس
.كان يدفئ نفسه
363
00:36:24,749 --> 00:36:26,960
،أتذكّر مرة عندما أستلقى على الطاولة
364
00:36:26,960 --> 00:36:29,608
!"ووالدي راه وقال "سوف نتناول لحمه اليوم
365
00:36:29,608 --> 00:36:32,528
."كيت)! سوف نشوي هذا الحيوان)"
366
00:36:33,174 --> 00:36:35,009
!لا بد أنّك تتذكّر هذا
367
00:36:35,249 --> 00:36:39,034
.أنّي أتذكّر ذلك اليوم، لكن ليس الزجاج
368
00:36:39,513 --> 00:36:40,785
.. حسناً
369
00:36:41,255 --> 00:36:42,892
.لقد كانت لحظات جميلة
370
00:36:47,427 --> 00:36:48,876
ما الأمر، يا فتى؟
371
00:36:52,588 --> 00:36:54,600
.بيرت)، أهدأ)
372
00:36:55,143 --> 00:36:57,593
!(فاولر) كلا! (فاولر)
373
00:36:58,573 --> 00:37:00,304
!(أبقي هنا مع (بيرت
374
00:37:00,325 --> 00:37:01,753
!كالب)، كلا)
375
00:37:01,993 --> 00:37:03,317
!سأوافيكِ بالحال
376
00:37:03,765 --> 00:37:05,288
!لقد جن جنونه
377
00:37:11,606 --> 00:37:13,900
!(ـ (توماسين
!(ـ (كالب
378
00:37:14,025 --> 00:37:15,464
!(ـ (توماسين
!(ـ (توماسين
379
00:37:15,735 --> 00:37:17,758
!(ـ (كالب
!(ـ (توماسين
380
00:37:18,123 --> 00:37:20,250
!(ـ (كالب
!(ـ (كالب
381
00:37:20,489 --> 00:37:23,795
!(ـ (توماسين
!(ـ (كالب
382
00:37:24,910 --> 00:37:26,516
!(توماسين)
383
00:37:27,934 --> 00:37:29,644
!(توماسين)
384
00:37:30,196 --> 00:37:32,230
!(كالب)
385
00:37:38,454 --> 00:37:40,029
!(توماسين)
386
00:37:48,578 --> 00:37:50,080
!(فاولر)
387
00:37:53,604 --> 00:37:57,253
يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا
.ساعدني لكي أتخلص من ذنبي
388
00:37:57,274 --> 00:38:01,215
سوف أتوب الآن من الشيطان
.وسألتجئ إليك
389
00:38:01,215 --> 00:38:05,083
،ليس هناك أيّ شيء يدمر إيماني
.ولا يغريني ما يقوله الشيطان
390
00:38:05,146 --> 00:38:08,378
يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا
.ساعدني لكي أتخلص من ذنبي
391
00:38:08,597 --> 00:38:12,330
سوف أتوب الآن من الشيطان
.وسألتجئ إليك
392
00:38:12,382 --> 00:38:15,937
،ليس هناك أيّ شيء يدمر إيماني
.ولا يغريني ما يقوله الشيطان
393
00:38:16,083 --> 00:38:19,242
يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا
.ساعدني لكي أتخلص من ذنبي
394
00:38:59,968 --> 00:39:01,939
!(كالب)
395
00:40:13,162 --> 00:40:15,581
!(ـ (كالب
!ـ أبي
396
00:40:15,841 --> 00:40:17,322
!(توماسين)
397
00:40:19,428 --> 00:40:21,868
!ها أنتِ هنا! ابنتي
398
00:40:27,175 --> 00:40:28,906
أين شقيقكِ؟
399
00:42:20,479 --> 00:42:24,024
ما خطبكِ، يا (توماسين)؟ ما خطبكِ؟
400
00:42:24,275 --> 00:42:27,413
سأخرج عند بزوغ الفجر ولن
.أعود حتى أجده
401
00:42:27,684 --> 00:42:30,384
من الأفضل أن تذهب إلى القرية
.وتطلب المساعدة
402
00:42:30,405 --> 00:42:32,970
.أنها رحلة تتطلب يوم وليس لديّ حصان
403
00:42:33,002 --> 00:42:34,618
.ليس هناك وقت لإضاعته
404
00:42:34,816 --> 00:42:36,911
.حسناً، ربما عليك الذهاب هذا الصباح
405
00:42:36,953 --> 00:42:40,780
،)ليس لديك سلاح يا (ويليام
.ولا حتى كلب، لا تكن أحمقاً
406
00:42:40,780 --> 00:42:44,137
أنا أحمق إذا ذهبت للقرية، ليس
.هناك أحد يساعد هذه العائلة
407
00:42:46,952 --> 00:42:48,433
.دعيني وشأني
408
00:42:49,924 --> 00:42:52,541
.ضوء القمر ساطع والمطر لا يضايقني
409
00:42:52,916 --> 00:42:55,471
،سوف أعود بعد يومين
.ولن أعود بمفردي
410
00:42:55,481 --> 00:42:56,524
!لا تذهب، يا أبي
411
00:42:56,555 --> 00:42:59,151
!ـ أرجوك يا أبي، لا تذهب
!ـ كفى
412
00:43:02,112 --> 00:43:04,740
.أخبرينا عن سبب ذهابكِ إلى الغابة
413
00:43:05,011 --> 00:43:07,044
ـ لقد قطعت وعداً
ـ لا يهمني
414
00:43:11,225 --> 00:43:13,237
.دعيني أجد بعض الشفقة في عينيكِ
415
00:43:13,414 --> 00:43:16,230
.يا فتاة، أخبريني وسأفعل ذلك
416
00:43:18,669 --> 00:43:19,983
.. أنا
417
00:43:22,830 --> 00:43:24,206
!تكلمي
418
00:43:26,041 --> 00:43:29,565
.. ـ أنا
ـ أنا من أخذ كوب والدكِ
419
00:43:33,756 --> 00:43:35,331
.لقد بعته
420
00:43:38,469 --> 00:43:40,054
.(سامحيني، (كيت
421
00:43:40,930 --> 00:43:42,598
.(سامحيني، (توماسين
422
00:43:46,435 --> 00:43:48,333
ما هذا؟
423
00:43:53,629 --> 00:43:56,059
.. كاثرين)، يجب أن أعترف بشيئاً)
424
00:43:59,187 --> 00:44:02,429
.في صباح البارحة، أخذت (كالب) إلى الغابة
425
00:44:06,172 --> 00:44:09,822
كان ذلك من أجل الطعام، والفراء
.لكي نحصل على النقود
426
00:44:09,915 --> 00:44:11,855
!عرفت أنّك كنت تخدعني
!عرفت ذلك
427
00:44:11,876 --> 00:44:14,482
،قصدت أن تكون مفاجأة لكِ
.لهذا السبب أبقيت الأمر سراً
428
00:44:14,493 --> 00:44:16,015
.(سوف أمسك ذلك الذئب، (كيت
429
00:44:16,088 --> 00:44:18,131
لقد بقيت صامتاً بينما أبننا
!كان يكذب عليّ
430
00:44:18,152 --> 00:44:20,217
.كان هذا من مصلحتكِ
.(أنّي أحبكِ، يا (كيت
431
00:44:20,238 --> 00:44:22,584
!ـ أنّك أخذته إلى الغابة
ـ سوف أجده
432
00:44:22,594 --> 00:44:25,211
.أنّك خرقت عهد الله
.أنّك كاذب
433
00:44:25,315 --> 00:44:27,557
ـ وأنّك فقدت طفل آخر
!ـ سأذهب الآن
434
00:44:27,713 --> 00:44:30,904
!ـ لا يمكنك الهروب من الغابة
!ـ سوف أعثر عليه
435
00:44:30,998 --> 00:44:32,374
وسوف تموت أيضاً؟
436
00:44:32,499 --> 00:44:34,355
هل سيكون (جوناس) رجل المنزل؟
437
00:44:34,386 --> 00:44:36,565
هل سوف تحكم على عائلتك بالموت؟
438
00:44:36,597 --> 00:44:38,713
(ـ (كاثرين
ـ دعني وشأني
439
00:44:51,569 --> 00:44:53,540
.قطف التفاج
440
00:45:01,641 --> 00:45:02,830
أمي؟
441
00:45:04,331 --> 00:45:06,354
هل أقفلتِ على الماعز بعد؟
442
00:45:06,583 --> 00:45:09,127
ـ كلا
ـ سأتولى هذا
443
00:45:09,273 --> 00:45:10,764
.يفضل أن تنتظري حتى الغد
444
00:45:10,900 --> 00:45:13,048
.أنهم لا يجرؤ على الهروب في هذا المطر
445
00:45:13,465 --> 00:45:14,977
.كلا، سأتولى هذا
446
00:45:15,456 --> 00:45:16,999
.أرجوكِ، يا أمي
447
00:45:18,365 --> 00:45:20,054
.تعالي إلى هنا، يا طفلتي
448
00:45:33,619 --> 00:45:35,485
.عودي بسرعة
449
00:46:19,829 --> 00:46:22,404
!(كالب)، (كالب)
450
00:46:23,040 --> 00:46:24,375
.(كالب)
451
00:46:25,313 --> 00:46:26,533
!أبي
452
00:46:26,815 --> 00:46:28,744
!(كالب)، (كالب)
453
00:48:32,318 --> 00:48:35,050
ماذا حصل لـ (كالب)، يا (فيليب) الأسود؟
ماذا حصل له؟
454
00:48:35,060 --> 00:48:37,573
هل (توماسين) أصابت أخي
بالمرض في الغابة؟
455
00:48:37,698 --> 00:48:38,855
ماذا تقولين؟
456
00:48:39,064 --> 00:48:41,128
.يقول (فيليب) الأسود أنّكِ شريرة
457
00:48:41,149 --> 00:48:44,204
ـ أجل، وأنه أخبرني بذلك أيضاً
!ـ اللعنة على حيوانكِ (فيليب) الأسود
458
00:48:44,236 --> 00:48:48,594
يقول أنّكِ وضعتِ الشيطان داخل
.كالب)، لهذا السبب أنه عليل)
459
00:48:49,230 --> 00:48:52,587
.أنّي لم أؤذي (كالب) ولا (سام) ولا أنتِ
460
00:48:52,587 --> 00:48:54,099
!ـ أنّكِ ضربتيني
ـ لقد كان مزاحاً
461
00:48:54,182 --> 00:48:56,153
!ـ قلتِ أنّكِ سوف تأكليني
!(ـ (ميرسي
462
00:48:56,226 --> 00:48:57,915
.أمي وأبي سوف يعرفان هذا
463
00:48:57,915 --> 00:49:00,449
ـ ما هو؟
!ـ بأنّكِ ساحرة
464
00:49:01,616 --> 00:49:02,993
!(توماسين)
465
00:49:04,755 --> 00:49:06,016
توماسين)؟)
466
00:49:44,448 --> 00:49:46,732
هل تتذكّر ابن (جون كيمب)؟
467
00:49:46,805 --> 00:49:49,641
في ذلك الشتاء عندما تعرض
.للتعذيب بالسحر الهندي
468
00:49:49,985 --> 00:49:51,403
.إنه ليس نفس الشيء
469
00:49:51,695 --> 00:49:54,145
.إنها مشيئة إلهية غير عادية
470
00:49:54,374 --> 00:49:57,398
ـ أنّي لا أعلم
ـ أنظر إلى ابنك
471
00:49:58,941 --> 00:50:00,338
.. (ـ (ويل
ـ ماذا؟
472
00:50:00,411 --> 00:50:01,944
ـ فكر
ـ أفكر بماذا؟
473
00:50:02,330 --> 00:50:05,322
ـ فكر
ـ ليس لديّ أيّ فكرة
474
00:50:05,437 --> 00:50:09,065
ـ ألا يبدو وكأنه سحر؟
ـ أيّ سحر؟
475
00:50:10,108 --> 00:50:12,245
مَن يفعل هذا الشيء؟ مَن؟
476
00:50:13,549 --> 00:50:15,999
.أنّكِ تفكرين مثل الأطفال
477
00:50:21,921 --> 00:50:23,766
ما الذي تفعله؟
478
00:50:24,799 --> 00:50:27,082
.سوف نعود إلى المزارع في الصباح
479
00:50:28,052 --> 00:50:32,337
(.سأبحث عن عائلة جيّدة لـ (ثوماسين
.ونأخذ (كالب) إلى الأطباء
480
00:50:33,088 --> 00:50:36,289
سوف يخبرونا ما إذا كان هذا
.شيء طبيعي أو لا
481
00:50:37,342 --> 00:50:39,896
.مع ذلك لا يمكننا العودة كمتسولين
482
00:50:40,636 --> 00:50:44,922
سأتفقد الحقل، لا بد أن تكون هناك
.بعض الفاكهة لم تتعرض للتعفن
483
00:50:45,016 --> 00:50:48,008
أتوسل إليكِ يا (كاثرين)، ما الذي
يمكنكِ أن تفعلي له الآن؟
484
00:50:48,008 --> 00:50:50,802
وكيف سنتمكن من بلوغ القرية بدون حصان؟
485
00:50:50,907 --> 00:50:54,368
حسناً، بعض الذرة والماعز
.يجب أن يجلبا سعراً جيداً
486
00:50:54,431 --> 00:50:56,391
،سوف نعود مع (كالب) ونبيعهم
487
00:50:56,412 --> 00:50:58,633
.(ونعيد الحصان من أجل التوأمين و(توماسين
488
00:50:58,706 --> 00:51:01,197
ـ لا يمكنك أن تتركهم هنا
.. ـ (توماسين) والصغار
489
00:51:01,229 --> 00:51:03,940
!(ـ أنسى المحصول، يا (ويل
ـ ماذا؟
490
00:51:04,701 --> 00:51:07,558
ماذا تريدين، يا (كاثرين)؟
491
00:51:08,684 --> 00:51:10,998
!أخبريني وسوف أنفذه لكِ
492
00:51:13,876 --> 00:51:15,930
.أريد العودة إلى الديار
493
00:51:18,318 --> 00:51:21,122
.سوف تكونين في الديار عند ليلة غد
494
00:51:21,560 --> 00:51:23,260
.(أقصد في (أنجلترا
495
00:51:30,246 --> 00:51:31,716
.. (ويل)
496
00:51:32,487 --> 00:51:35,271
.أنا أيضاً يجب أن أعترف
497
00:51:37,033 --> 00:51:39,661
.لم أكن أقصد أن أكون مصدر إزعاج لك
498
00:51:41,975 --> 00:51:44,822
،أنّي أصبحت مثل زوجة (جوب)، أعرف هذا
499
00:51:47,804 --> 00:51:50,619
.. (لكن منذ (سام
500
00:51:53,966 --> 00:51:56,312
.تحول قلبي إلى حجر
501
00:52:03,443 --> 00:52:05,456
،لقد راودني حلماً ذات مرة
502
00:52:06,154 --> 00:52:08,375
،)عندما كنت بعمر (توماسين
503
00:52:09,459 --> 00:52:12,316
،بأنّي كنت برفقة المسيح على الأرض
504
00:52:14,704 --> 00:52:17,874
،لقد كنت قريبة جداً منه
505
00:52:17,967 --> 00:52:21,877
وأني أجهش بالبكاء طالبة
،العفو عن ذنبوبي
506
00:52:22,534 --> 00:52:26,371
،وقد أفتنت جداً بحبه إتجاهي
507
00:52:26,955 --> 00:52:31,209
.شعرت أنه يتجاوز مودة الزوج اللطيف كثيراً
508
00:52:33,503 --> 00:52:35,964
،)ومنذ أن أختفى (ساموئيل
509
00:52:37,548 --> 00:52:41,667
لقد شعرت أن هناك ضعف في
.إيماني ولا يمكنني منع هذا
510
00:52:42,230 --> 00:52:45,035
.لا يمكنني الشعور بمساعدة المسيح هنا
511
00:52:45,681 --> 00:52:48,538
.أنّي أصلي وأصلي لكن لا يمكنني منع نفسي
512
00:52:51,864 --> 00:52:56,024
أخشى بأن لا يمكنني الوصول إلى
.مستوى الحب الذي كان بداخلي مجدداً
513
00:53:02,342 --> 00:53:04,469
.سوف تجتمعين معه في الجنة
514
00:53:08,963 --> 00:53:10,631
.سأذهب إلى الحقل
515
00:53:11,841 --> 00:53:14,176
إن كان بوسعكِ أن تنالين
.قسطاً من الراحة، فأفعليها
516
00:53:14,875 --> 00:53:18,326
،سنرحل عند بزوغ الفجر
.أنّي أعدكِ بذلك
517
00:53:24,436 --> 00:53:26,740
!جوناس)، (ميرسي)! تعالا إلى هنا)
518
00:53:27,793 --> 00:53:29,795
!لا تقولي أيّ كلمة
519
00:53:40,368 --> 00:53:43,871
فيليب) الأسود ملك سعيّد جداً)"
."إنه يحكم الأرض بسعادة
520
00:53:43,975 --> 00:53:47,082
ـ لا يمكنني تحمل أغانيكِ
(ـ أرجوكِ، (ميرسي
521
00:53:47,155 --> 00:53:51,044
،فيليب) الأسود لديه ضربة قوية)"
."بوسعه أن يلقيكِ على الأرض
522
00:53:51,326 --> 00:53:54,277
(غني باه باه باه، الملك (فيليب
."الاسود يغني باه باه باه
523
00:53:54,277 --> 00:53:57,186
!ـ أخرسي
(ـ (ميرسي)، (توماسين
524
00:53:57,248 --> 00:54:00,241
(غني باه باه باه، الملك (فيليب"
!"الأسود سوف يضربكِ بظهركِ
525
00:54:00,272 --> 00:54:01,440
!يكفي
526
00:54:04,953 --> 00:54:06,006
.تعالي
527
00:54:10,292 --> 00:54:12,815
.أجلب الفأس السميك وأقطع رأسها
528
00:54:13,211 --> 00:54:15,786
.أجلب الفأس المسطح وأقطع رأسها
529
00:54:16,495 --> 00:54:19,102
.أجلب الفأس السميك وأقطع رأسها
530
00:54:19,352 --> 00:54:21,917
.أجلب الفأس المسطح وأقطع رأسها
531
00:54:23,648 --> 00:54:25,212
.. أنها في داخلي
532
00:54:25,671 --> 00:54:27,068
.. أنها تزحف
533
00:54:27,130 --> 00:54:28,663
.. أمعائي
534
00:54:29,153 --> 00:54:30,467
.. معدتي
535
00:54:30,936 --> 00:54:34,314
.أنها تقرصني وتخدشني
536
00:54:36,045 --> 00:54:39,694
!الخطيئة! الخطيئة! الخطيئة
537
00:54:40,414 --> 00:54:42,384
.توماسين)، خذي الأطفال إلى الخارج)
538
00:54:42,635 --> 00:54:45,272
مَن فعل هذا بك؟ مَن فعل هذا؟
539
00:54:47,962 --> 00:54:50,308
.فمه مسدود
540
00:54:52,613 --> 00:54:55,334
!(يا إلهي! (ويليام
541
00:54:55,355 --> 00:54:56,679
ويليام)؟)
542
00:54:56,752 --> 00:54:58,712
.أمسكيه
543
00:54:59,463 --> 00:55:02,153
.أيها الأطفال، لا تنظروا إلى هذا
!توماسين) ساعدينا)
544
00:55:02,466 --> 00:55:03,790
كالب)؟)
545
00:55:06,396 --> 00:55:07,981
.سوف يكسر فكه
546
00:55:08,523 --> 00:55:10,160
أمي؟
547
00:55:11,641 --> 00:55:13,153
ما هذا؟
548
00:55:24,549 --> 00:55:26,301
ويليام)؟)
549
00:55:26,342 --> 00:55:27,844
!إنه مسحور
550
00:55:27,938 --> 00:55:29,762
!ـ أنها هي
!ـ كلا
551
00:55:29,762 --> 00:55:32,358
ـ ما هذه الأشياء الفظيعة التي تقولوها؟
!(ـ أخبرتني بأنها سرقت (سام
552
00:55:32,358 --> 00:55:33,297
.أصمتوا
553
00:55:33,297 --> 00:55:34,746
.أنها أعطته إلى الشيطان في الغابة
554
00:55:34,777 --> 00:55:36,727
!ـ أنهم يكذبون
ـ ماذا تقولين؟
555
00:55:36,831 --> 00:55:38,385
.أنها حولت حليب (فلورا) إلى دماء
556
00:55:38,385 --> 00:55:40,491
أنها طلبت منّا أن نبقي
.هذا سراً عنكما
557
00:55:40,491 --> 00:55:43,171
ـ أنها كانت مجرد مزحة لأخرسها
!ـ أنها عقدت إتفاقاً مع الشيطان
558
00:55:43,233 --> 00:55:45,058
!ـ أنها وقعت في كتابه
ـ أخرسوا
559
00:55:45,099 --> 00:55:47,258
،لا تدعيها أن تقترب مني
.وإلا سوف تلعني
560
00:55:47,258 --> 00:55:50,073
ـ أنهما يتأمران ضدي
!ـ (توماسين) هي الساحرة
561
00:55:50,824 --> 00:55:53,326
.كلا، لا أريد سماع المزيد
562
00:55:53,952 --> 00:55:56,548
.سأجد دليلاً أو يساعدكِ الرب
563
00:55:56,944 --> 00:55:58,487
!أجثي على ركبتيكِ
564
00:55:59,165 --> 00:56:00,937
.أنظري إلى عيني، يا ابنتي
565
00:56:01,938 --> 00:56:04,430
ـ هل تحبين كلام الله؟
ـ أجل
566
00:56:05,077 --> 00:56:07,214
هل تحبين الإنجيل؟ هل تحبين الصلاة؟
567
00:56:07,329 --> 00:56:08,903
!أجل! أجل
568
00:56:12,052 --> 00:56:14,700
،أننا جميعاً أبناء الخطيئة
569
00:56:15,440 --> 00:56:19,392
لكن يجب أن أخبركِ، أنّي لن
.أربي ساحرة في هذا المنزل
570
00:56:20,706 --> 00:56:22,291
،لنصلي
571
00:56:23,490 --> 00:56:25,252
.وبعدها لا داعي أن نخشى أيّ شيء
572
00:56:25,502 --> 00:56:28,734
.ولن نكون تحت تأثير الشيطان أبداً
573
00:56:30,037 --> 00:56:32,144
.صلوا من أجل شقيقكم
574
00:56:33,165 --> 00:56:35,094
ـ يجب عليك أن تصدقنّا
!ـ أخرسي، أيتها الشريرة
575
00:56:35,094 --> 00:56:36,147
!(ـ (توماسين
!(ـ (توماسين
576
00:56:36,491 --> 00:56:37,555
!صلوا
577
00:56:38,264 --> 00:56:42,966
،والدنا الذي في السماء
،ليتقدس اسمك
578
00:56:44,280 --> 00:56:45,927
!(جوناس)، صلي
579
00:56:45,927 --> 00:56:49,034
.لا يمكنني تذكّر صلاتي
580
00:56:49,816 --> 00:56:51,506
ـ ماذا؟
ـ ولا أنا
581
00:56:51,516 --> 00:56:52,840
.لا يمكنني تذكّرها
582
00:56:52,924 --> 00:56:56,197
ـ ما هذا الكلام الغير منطقي؟
،ـ رددوا ورائنا يا أطفال
583
00:56:56,802 --> 00:57:01,817
،والدنا الذي في السماء
،ليتقدس اسمك
584
00:57:02,589 --> 00:57:03,850
.صلوا
585
00:57:04,403 --> 00:57:06,103
.صلوا، أيها الوحوش
586
00:57:06,572 --> 00:57:09,366
!ـ أجثي على ركبتكِ وصلي
!ـ اللعنة
587
00:57:09,439 --> 00:57:10,544
!(توماسين)
588
00:57:10,680 --> 00:57:11,754
!توقفي
589
00:57:11,785 --> 00:57:15,361
.لا يمكنني تحمل سماع هذا
!لا يجب أن يكون هذا
590
00:57:21,231 --> 00:57:22,556
.هناك ضفدع
591
00:57:22,879 --> 00:57:24,537
.قطة
592
00:57:25,235 --> 00:57:26,611
.غراب
593
00:57:26,966 --> 00:57:28,321
.غراب أسود
594
00:57:28,613 --> 00:57:30,000
.كلب أسود كبير
595
00:57:30,438 --> 00:57:31,793
.ذئب
596
00:57:32,409 --> 00:57:35,380
ـ أنها تريد دمائي
ـ أنها تريد دمائي
597
00:57:35,422 --> 00:57:37,090
!ـ أنها تضعهم عليّ
ـ أنها تريد دمائي
598
00:57:37,445 --> 00:57:39,342
ـ أنهم يأكلون من صدرها
ـ أنها تريد دمائي
599
00:57:39,373 --> 00:57:41,615
ـ أنها تريد دمائي
!ـ وأطرافها السفلى
600
00:57:41,782 --> 00:57:45,087
ـ أنها تضعهم عليّ
ـ أنها تريد دمائي
601
00:57:45,254 --> 00:57:48,893
!ـ يا إلهي! أيها المسيح! أنقذوني
ـ أنها تريد دمائي
602
00:57:49,018 --> 00:57:51,645
!ـ فكر في المسيح
.. ـ أنها ترسل شياطينها
603
00:57:51,875 --> 00:57:53,814
ـ أنا عدوكِ
ـ أنها تريد دمائي
604
00:57:53,814 --> 00:57:56,191
.لتتغلل في دماء وقذارة ذنوبي ...
605
00:57:56,233 --> 00:57:57,609
،ـ " أيها الرب راعيّ
،ـ أنا عدوكِ
606
00:57:57,609 --> 00:57:59,997
لا يعوزني شيء، قودني"
،نحو المراعٍ الآمنة
607
00:57:59,997 --> 00:58:03,041
.ومياه الراحة توردني"
608
00:58:03,041 --> 00:58:05,982
أستعيد روحي وأهديني"
،في السبيل القويم
609
00:58:05,982 --> 00:58:07,806
"ـ بحق اسمه
،ـ أنا عدوكِ
610
00:58:07,848 --> 00:58:11,132
،إني ولو سلكت في وادي ظلال الموت"
611
00:58:11,132 --> 00:58:12,227
،لا أخاف شراً"
612
00:58:12,248 --> 00:58:14,636
"ـ لأنك معي
"ـ لأنك معي
613
00:58:16,492 --> 00:58:18,890
كالب)؟ (كالب)؟)
614
00:58:20,693 --> 00:58:21,924
كالب)؟)
615
00:58:23,947 --> 00:58:26,835
،لتسلط عليّ نور وجهك"
616
00:58:27,346 --> 00:58:30,098
،لتنشر عليّ حبك"
617
00:58:30,828 --> 00:58:34,164
،أغسلني في ينابيع دمائك المتدفقة"
618
00:58:34,258 --> 00:58:37,918
.كل جسدي، أيها اليسوع"
619
00:58:38,596 --> 00:58:43,840
،يا إلهي حبيبي، قبلني بقبلات فمك"
620
00:58:45,331 --> 00:58:47,229
!كم أنت جميل
621
00:58:47,260 --> 00:58:49,220
!وحضنك
622
00:58:50,888 --> 00:58:52,536
!يا إلهي
623
00:58:53,558 --> 00:58:55,633
!يا إلهي! حبيبي
624
00:58:55,831 --> 00:58:57,718
،يا مخلص روحي
625
00:58:58,260 --> 00:59:00,564
!ضمني في أحضانك
626
00:59:28,737 --> 00:59:29,790
.(كالب)
627
00:59:32,313 --> 00:59:33,366
.(كالب)
628
00:59:35,451 --> 00:59:36,504
.(كالب)
629
00:59:38,308 --> 00:59:39,361
.(كالب)
630
00:59:40,049 --> 00:59:41,269
.(كالب)
631
00:59:42,406 --> 00:59:43,657
.(كالب)
632
00:59:43,813 --> 00:59:47,848
.أستيقظ، أرجوك
.أستيقظ، أرجوك
633
00:59:49,193 --> 00:59:51,842
!أستيقظ، أستيقظ
634
00:59:52,019 --> 00:59:54,323
!كلا! أستيقظ
635
01:00:00,454 --> 01:00:02,550
.لقد مات
636
01:00:04,729 --> 01:00:06,762
.لقد مات
637
01:00:10,557 --> 01:00:12,559
.جوناس)، (ميرسي)، أنهضا)
638
01:00:14,436 --> 01:00:15,781
!أنهضا
639
01:00:21,244 --> 01:00:24,977
!أبتعدي عنه! أغربي
640
01:00:39,417 --> 01:00:40,471
!(توماسين)
641
01:00:40,825 --> 01:00:43,588
.توماسين)! ابنتي)
642
01:00:57,330 --> 01:00:59,989
.هذه الشجرة سوف تكون جميلة في الربيع
643
01:01:01,115 --> 01:01:03,159
هل تتذكّرين عندما جئنا إلى هنا؟
644
01:01:05,338 --> 01:01:06,954
.يالها من شجرة جميلة كانت
645
01:01:10,394 --> 01:01:12,740
.في العام المقبل سوف أزرع القمح
646
01:01:14,158 --> 01:01:16,640
.سأبداً من هذه الشجرة وأنتهي هناك
647
01:01:16,828 --> 01:01:18,715
.حينها سوف نحظى بمزرعة مناسبة جداً
648
01:01:20,404 --> 01:01:22,489
،سأشتري بقرة بدينة تزودنا بالحليب
649
01:01:23,355 --> 01:01:25,336
.. سأنتهي من تحضير الحظيرة
650
01:01:29,037 --> 01:01:31,195
،)يجب أن تخبريني، يا (توماسين
651
01:01:32,572 --> 01:01:35,209
.لأن غداً، لا يمكنني أن أحفظ هذا السرّ
652
01:01:35,866 --> 01:01:38,296
.. سوف يأتي المجلس وحياتكِ
653
01:01:38,598 --> 01:01:40,934
.. ـ حياتكِ
ـ ألا تصدقني؟
654
01:01:41,205 --> 01:01:44,051
.لقد رأيتُ الشيطان في ابني
.. وأنّكِ منعتي صلاتهم
655
01:01:44,072 --> 01:01:47,304
ـ أنهم يكذبون
ـ لقد رأيت ذلك
656
01:01:48,024 --> 01:01:50,234
!كال) أختفى وهو كان معكِ)
657
01:01:51,589 --> 01:01:54,352
!(ـ أنّي أحب (كالب
.. ـ مَن الذي عثر عليه
658
01:01:54,749 --> 01:01:58,554
،وهو شاحب كالميت
وعارياً في الخطيئة والسحر؟
659
01:01:59,368 --> 01:02:01,661
.توماسين)، أصغي إليّ)
660
01:02:02,433 --> 01:02:05,279
ـ الأتفاق الذي عقدتيه مع الشيطان لا يؤثر
ـ لم أعقد أيّ أتفاق
661
01:02:05,279 --> 01:02:07,813
ـ أن روحكِ تعود إلى المسيح
ـ لم أعقد أيّ أتفاق
662
01:02:07,813 --> 01:02:09,346
!ليس لدى الشيطان أيّ مصلحة فيكِ
663
01:02:09,377 --> 01:02:12,620
!ـ أنا لستُ ساحرة، يا أبي
ـ وما الذي رأيته في منزلي؟
664
01:02:13,537 --> 01:02:14,924
ألا تصغي إليّ؟
665
01:02:15,059 --> 01:02:17,937
.. ـ أنّي أتوسل، أعترف
ـ لماذا تحولت ضدي؟
666
01:02:18,208 --> 01:02:21,513
لا يمكن للمسيح أن يخلصنا من
.السحر إذا قلتِ الحقيقة إليّ
667
01:02:21,586 --> 01:02:23,922
!بقدر ما أحبكِ، قولي الحقيقة
668
01:02:25,183 --> 01:02:28,447
ـ هل تطلب مني قول الحقيقة؟
!ـ أتوسل إليكِ
669
01:02:35,255 --> 01:02:38,154
.خططتا أنت وأمي أن تبعداني من المزرعة
670
01:02:39,311 --> 01:02:42,460
.أجل، سمعتكما تقولا هذا
671
01:02:42,585 --> 01:02:44,034
هل هذا صحيح؟
672
01:02:47,340 --> 01:02:49,925
أنّك أخذت كوب أمي و
.جعلتها تلومني على هذا
673
01:02:50,311 --> 01:02:52,480
.أنّك لم تتعترف حتى بعد فوات الأوان
674
01:02:52,522 --> 01:02:54,315
ـ هل هذا صحيح؟
ـ أخرسي
675
01:02:54,336 --> 01:02:56,171
ـ لن أخرس
!ـ أنا والدكِ
676
01:02:56,192 --> 01:02:58,996
!ـ أنت منافق
!ـ أنتبهي لألفاظكِ يا ابنتي
677
01:02:59,038 --> 01:03:02,208
أنّك أخذت (كالب) إلى الغابة
.وجعلتني أتلقى اللوم على هذا ايضاً
678
01:03:02,270 --> 01:03:03,490
هل هذا صحيح؟
679
01:03:06,243 --> 01:03:08,943
!أنّك تركت أمي تكون مسؤولة عنكِ
680
01:03:09,037 --> 01:03:12,103
!لا يمكنك أن تجعل المحاصيل تنمو
!ولا يمكنك أن تقوم بالصيد
681
01:03:12,207 --> 01:03:14,177
ـ هل هذه حقيقية كافية؟
!ـ يكفي
682
01:03:14,250 --> 01:03:16,555
أنّك لا تجيد فعل أيّ شيء
!سوى تقطيع الخشب
683
01:03:16,659 --> 01:03:19,505
!ـ أيتها الحقيرة
!ـ وأنّك لا تصغي إليّ أبداً
684
01:03:21,372 --> 01:03:24,927
هل يجب عليّ أن أصغي إلى
الشيطان الذي يتحدث من فمكِ؟
685
01:03:26,439 --> 01:03:28,305
.أسأل التوأمين إذاً
686
01:03:29,045 --> 01:03:30,662
.اذهب وأسألهما
687
01:03:30,839 --> 01:03:33,216
أنهما يقضيان طوال اليوم
.يتحدثان إلى ذلك الماعز الأسود
688
01:03:33,216 --> 01:03:35,385
ـ أنهما يعرفان صوته جيّداً
!ـ هراء
689
01:03:35,593 --> 01:03:38,429
.الشيطان يأتي كثيراً على شكل ماعز
690
01:03:38,461 --> 01:03:41,036
.ويهمس، أجل، انه يهمس
691
01:03:43,205 --> 01:03:44,842
،"أنه "أبليس
692
01:03:45,290 --> 01:03:46,552
.أنت تعرف هذا جيّداً
693
01:03:46,583 --> 01:03:49,148
ـ والتؤام يعرفان هذا
ـ لا تشهري بأخوتكِ بعد
694
01:03:49,148 --> 01:03:50,242
!أنهم كذلك بالفعل
695
01:03:51,827 --> 01:03:53,131
.من نظري
696
01:03:53,162 --> 01:03:55,164
هما وذلك الماعز من سحروا
.هذه المزرعة كلها
697
01:03:55,164 --> 01:03:56,227
!أنها أكاذيب
698
01:03:57,770 --> 01:03:59,710
هل الذئب من سرق (سام)؟
699
01:04:00,544 --> 01:04:02,619
.أنّي لم أرى أيّ ذئب
700
01:04:03,244 --> 01:04:07,655
أخبرتني (ميرسي) بنفسها عند
!"الجدول "سأكون ساحرة الغابة
701
01:04:07,801 --> 01:04:09,865
!أنهضي
702
01:04:40,123 --> 01:04:41,999
ـ ما هذا؟
!ـ تحدثي
703
01:04:42,729 --> 01:04:45,336
ـ أنا لستُ الساحرة
!ـ أبعدها من أمامي
704
01:04:45,388 --> 01:04:48,224
ـ لا أريدها في هذا المنزل
(ـ أنها ليست ساحرة، (كاثرين
705
01:04:48,370 --> 01:04:50,476
.ما هو السبب يا ابنتي؟ أخبري أمكِ
706
01:04:50,945 --> 01:04:54,396
ـ لا يمكنني أن أكون واثقة تماماً
!ـ أخبرتيني أنّكِ تعرفين الحقيقة
707
01:04:54,511 --> 01:04:58,056
ـ لا يمكنني النظر في وجهها
ـ أجل، لكن يتوجب عليكِ. (توماسين)؟
708
01:04:58,286 --> 01:04:59,578
!(توماسين)
709
01:05:00,371 --> 01:05:02,206
... (جوناس) و(ميرسي)
710
01:05:02,717 --> 01:05:05,866
عقدوا إتفاق مع الشيطان الذي
.هو في شكل (فيليب) الأسود
711
01:05:06,314 --> 01:05:07,701
هل سمعتما هذا؟
712
01:05:07,972 --> 01:05:09,828
أأنتما توابع "الأسود"؟
713
01:05:10,276 --> 01:05:12,622
هل سمعتما هذا، أيها الشياطين؟
714
01:05:13,654 --> 01:05:16,782
.أستيقظوا
.أستيقظوا
715
01:05:18,023 --> 01:05:21,151
هل عقدتما أتفاق غير مقدس مع الماعز؟
716
01:05:21,276 --> 01:05:23,695
!تحدثوا إن كانت هذه كذبة
717
01:05:34,246 --> 01:05:38,208
!أيها المنافقون
.أنهم جميعاً يتظاهرون
718
01:05:38,876 --> 01:05:40,419
.أستمعوا إليّ
719
01:05:40,815 --> 01:05:44,099
!لن أنخذع بألاعيب الأطفال
720
01:05:44,110 --> 01:05:45,976
.(أنها ليست لعبة، يا (ويليام
721
01:05:46,091 --> 01:05:49,552
أن تلك الأكاذيب التي تخرج من
.أفواة أطفالنا ليست إلا هراء لهم
722
01:05:49,657 --> 01:05:52,107
!ـ أنّي لا أكذب
!ـ أخرسي، أيتها الطفلة
723
01:05:52,451 --> 01:05:55,714
.ابنك قد مات ملعوناً
724
01:05:56,288 --> 01:05:57,977
.كالب) كان يتضرع للمسيح وحسب)
725
01:05:57,987 --> 01:05:59,760
!ـ الشيطان
!ـ أنّكِ لا تعرفين
726
01:05:59,791 --> 01:06:01,459
.الشيطان يكرر كلام الكتاب المقدس أيضاً
727
01:06:01,459 --> 01:06:03,503
!أنّكِ لا تعرفين، هذا ليس صحيحاً
728
01:06:03,513 --> 01:06:06,266
!ـ أننا ملعونون
!ـ أستيقظوا
729
01:06:07,027 --> 01:06:08,654
أحضري المنجل، يا زوجتي
730
01:06:08,998 --> 01:06:12,178
سوف أسحق (جوناس) كما
!كان (إبراهيم) ليفعل بابنه
731
01:06:12,178 --> 01:06:13,627
!كلا، توقف
732
01:06:13,763 --> 01:06:17,203
!أحضري المنجل وسأسحق جمجمته
733
01:06:17,725 --> 01:06:18,767
!كلا
734
01:06:18,799 --> 01:06:21,228
ـ هل ترى؟
ـ توقف
735
01:06:21,666 --> 01:06:23,376
هل ترى الآن؟
736
01:06:24,429 --> 01:06:26,014
!ـ أبي
ـ أرجوك، أبي
737
01:06:26,358 --> 01:06:28,714
.كلا، أنه ليس آمناً
!ليس معهما
738
01:06:29,486 --> 01:06:31,613
.أبعد عني هذا الماعز
739
01:06:32,270 --> 01:06:36,388
إذا كان ذلك الماعز الكهل هو
.الشيطان، لتوليت امره بنفسي
740
01:06:38,890 --> 01:06:40,861
،سوف أخرجكم من هنا عند بزوغ الفجر
741
01:06:40,997 --> 01:06:43,082
.وبعدها سوف نعود إلى المزارع
742
01:06:44,041 --> 01:06:46,043
.فكروا في ذنوبكم
743
01:07:03,966 --> 01:07:05,832
هل أنتم سحرة؟
744
01:07:08,324 --> 01:07:10,347
هل والدي يخالني كذلك؟
745
01:07:10,587 --> 01:07:12,161
وماذا عنكِ؟
746
01:07:14,007 --> 01:07:15,060
.كلا، لست ساحرة
747
01:07:19,272 --> 01:07:21,170
هل إنه يتحدث إليكما حقاً؟
748
01:08:49,159 --> 01:08:51,192
.أنها غلطتي
749
01:08:58,542 --> 01:09:00,221
.أعترف بهذا
750
01:09:02,452 --> 01:09:04,162
!أنّي أعترف بهذا
751
01:09:09,678 --> 01:09:11,346
،يا إلهي
752
01:09:12,858 --> 01:09:14,745
.أنّي مذنب
753
01:09:16,935 --> 01:09:20,699
.لقد أصبت بقذارة الغرور
754
01:09:22,940 --> 01:09:24,296
.أعرف هذا جيّداً
755
01:09:25,140 --> 01:09:26,475
.بالفعل
756
01:09:28,081 --> 01:09:31,730
،تخلص مني كما شئت
757
01:09:33,627 --> 01:09:36,276
.لكن أنقذ أطفالي
758
01:09:38,184 --> 01:09:41,927
.لا يمكنهم التحكم بشرورهم الطبيعية
759
01:09:47,943 --> 01:09:50,310
،أنّي أخضع إليك
760
01:09:50,372 --> 01:09:51,968
،كجبان
761
01:09:53,928 --> 01:09:55,617
،وعدواً لك
762
01:09:57,024 --> 01:10:00,663
،وألعق تراب أرضك
763
01:10:08,900 --> 01:10:10,923
،أتوسل إليك
764
01:10:12,320 --> 01:10:14,927
.أنقذ أطفالي
765
01:10:17,064 --> 01:10:20,567
،أتوسل إليك، ايها المسيح
766
01:10:20,880 --> 01:10:24,488
.أنّي لم ألقي اللعنة على عائلتي
767
01:11:40,788 --> 01:11:42,154
.أطفالي
768
01:11:43,906 --> 01:11:45,595
!ملائكتي
769
01:11:59,890 --> 01:12:03,998
.أمي، لقد أشتقنا جداً رؤيتكِ
770
01:12:04,457 --> 01:12:06,312
!وأنا كذلك
771
01:12:09,326 --> 01:12:11,453
!يجب أن أوقظ والدكما
772
01:12:11,682 --> 01:12:15,310
ـ سوف يكون سعيداً
ـ كلا
773
01:12:15,853 --> 01:12:18,115
.دعيه ينام
774
01:12:40,626 --> 01:12:43,796
.سوف نراكِ كثيراً، يا أمي
775
01:12:44,213 --> 01:12:46,778
ـ هل هذا يروق لكِ؟
ـ أجل
776
01:12:47,831 --> 01:12:51,428
.لقد أحضرت الكتاب لكِ، يا أمي
777
01:12:51,939 --> 01:12:54,775
ـ هلا لقيتِ نظرة عليه معي؟
ـ أجل
778
01:12:55,160 --> 01:12:57,079
،فقط أمهلني لحظة واحدة
779
01:12:57,631 --> 01:12:59,341
.ساموئيل) يشعر بالجوع)
780
01:13:00,447 --> 01:13:03,022
.أقترب، يا (سام) الجميل
781
01:13:17,890 --> 01:13:20,403
فلورا)؟ (فلورا)؟)
782
01:16:07,977 --> 01:16:09,729
.الفساد
783
01:17:15,822 --> 01:17:18,011
ما الذي فعلتيه؟
784
01:17:19,085 --> 01:17:20,378
أين هما؟
785
01:17:20,462 --> 01:17:22,995
ـ لا أعلم، لم أراهما
ـ أين هما؟
786
01:17:22,995 --> 01:17:26,394
ـ لم أفعل أيّ شيء، أنها نزلت من السماء
!ـ أيتها الشريرة
787
01:17:27,406 --> 01:17:30,315
!يداكِ ملطخة بدمائهما
788
01:17:34,767 --> 01:17:40,074
ـ أنه أنتِ، أنه أنتِ
!ـ أنا ابنتكِ
789
01:17:40,157 --> 01:17:43,056
.الشيطان في داخلكِ ومستحوذ عليكِ
790
01:17:43,369 --> 01:17:45,454
.أنّكِ مليئة بالذنوب
791
01:17:45,454 --> 01:17:47,351
.تفوح منكِ رائحة الشر
792
01:17:47,351 --> 01:17:49,541
!ـ أنّكِ عقدتِ إتفاقاً مع الموت
!ـ أمي
793
01:17:49,572 --> 01:17:53,451
!أنّكِ سحرتي أخوتكِ، أيتها الفاسقة
794
01:17:53,795 --> 01:17:57,340
ألا تظنين أنّي لم ألاحظ أنّكِ
،تنظرين إليه بنظرات فاسقة
795
01:17:57,371 --> 01:17:59,686
وتسحرين عينه مثل العاهرة؟
796
01:17:59,769 --> 01:18:02,230
ـ عمّ أنتِ تتحدثين؟
!ـ ووالدكِ التالي
797
01:18:02,355 --> 01:18:04,274
!كلا! أمي
798
01:18:05,765 --> 01:18:08,277
!أنّكِ سلبتيهم مني
799
01:18:08,601 --> 01:18:10,248
!ـ أنهم رحلوا
!ـ كلا
800
01:18:10,582 --> 01:18:13,188
!ـ أنّكِ قتلتِ أطفالي
!ـ كلا
801
01:18:13,240 --> 01:18:16,400
!أنّكِ قتلتِ والدكِ! أيتها الساحرة
802
01:18:16,420 --> 01:18:19,392
!ـ أني أحبكِ! أنّي أحبكِ يا أمي
!ـ أيتها الساحرة
803
01:23:07,173 --> 01:23:08,851
،فيليب) الأسود)
804
01:23:10,165 --> 01:23:12,553
أنّي جئت إلى هنا لأطلب
.منك أن تتحدث إليّ
805
01:23:17,245 --> 01:23:20,445
.(تحدث كما لو كنت تتحدث إلى (جوناس) و(ميرسي
806
01:23:27,869 --> 01:23:30,465
هل تفهم لغتي الإنجليزية؟
807
01:23:34,928 --> 01:23:36,502
.أجبني
808
01:23:49,379 --> 01:23:52,538
ماذا تريدين؟
809
01:23:56,792 --> 01:23:58,366
ما الذي يمكنني أن أعطيك؟
810
01:24:00,275 --> 01:24:05,071
هل تودين الشعور بطعم الزبد؟
811
01:24:05,675 --> 01:24:07,698
وفستان جميل؟
812
01:24:08,928 --> 01:24:12,901
هل تودين العيش برفاهية؟
813
01:24:14,496 --> 01:24:15,549
.أجل
814
01:24:17,687 --> 01:24:21,555
هل تودين رؤية العالم؟
815
01:24:23,630 --> 01:24:25,517
ما الذي تريده مني؟
816
01:24:28,395 --> 01:24:32,649
هل يمكنكِ أن تلقي نظرة
على الكتاب الذي أمامي؟
817
01:24:41,438 --> 01:24:45,286
.أخلعي ثيابكِ
818
01:25:07,973 --> 01:25:10,100
.لا يمكنني كتابة اسمي
819
01:25:11,800 --> 01:25:15,481
.سوف أرشد يدكِ
820
01:25:16,800 --> 01:25:28,481
: زورونا على صفحة الفيسبوك
https://www.facebook.com/AliTalalSubs
821
01:25:29,800 --> 01:26:15,481
ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال
jeanvaljan1986@gmail.com