1 00:00:02,720 --> 00:00:41,223 ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال jeanvaljan1986@gmail.com 2 00:01:07,720 --> 00:01:11,223 ما الذي جعلنا نذهب إلى البرية لكي نبحث عنه؟ 3 00:01:13,152 --> 00:01:14,852 ،نترك بلادنا 4 00:01:15,498 --> 00:01:16,968 ،أقربائنا 5 00:01:18,084 --> 00:01:20,232 ومنازل آبائنا؟ 6 00:01:23,474 --> 00:01:26,237 .لقد أبحرنا عبر محيط شاسع 7 00:01:28,364 --> 00:01:29,824 من أجل ماذا؟ 8 00:01:30,679 --> 00:01:33,348 ـ من أجل ماذا؟ !ـ يجب أن نطلب منك أن تكون صامتاً 9 00:01:33,348 --> 00:01:39,740 ألمَ يكن من أجل النشر النقي والصادق للأناجيل 10 00:01:40,084 --> 00:01:42,461 ـ وملكوت الرب؟ !ـ يكفي 11 00:01:42,576 --> 00:01:45,620 !نحن من نحاسبك ولست أنت تحاسبنا 12 00:01:45,620 --> 00:01:48,498 لا يمكن أن يُحكم عليّ من ،قبل مسيحيين مزيفين 13 00:01:48,633 --> 00:01:52,762 لأنّي لم أفعل أيّ شيء عدا التكلم بكلام .المسيح الواعظ في الإنجيل الحقيقي 14 00:01:52,919 --> 00:02:01,166 هل سوف تستمر بإهانة قوانين الأمة والكنيسة بغرورك الذي تفتخر بهِ؟ 15 00:02:05,149 --> 00:02:07,756 .أجل، إذا كان ضميري يرى ذلك مناسباً 16 00:02:08,381 --> 00:02:13,104 إذاً، سوف يتم نفيك خارج !أسوار هذه المزارع 17 00:02:17,296 --> 00:02:19,610 .سأكون سعيداً لفعل ذلك 18 00:02:21,956 --> 00:02:26,377 ،إذاً أرحل من هنا .ولا تسبب لنا المزيد من المتاعب 19 00:02:29,307 --> 00:02:33,342 .كم من الموسف رؤية الرب شهد ضدك 20 00:02:38,837 --> 00:02:40,265 .(هيّا بنا يا (كاثرين 21 00:02:45,134 --> 00:02:46,542 !(توماسين) 22 00:02:47,668 --> 00:02:48,992 .هيّا 23 00:03:15,434 --> 00:03:21,168 ،سأعترف لرب بكل صدق" 24 00:03:21,252 --> 00:03:27,070 ،في السرّ وفي العلن" 25 00:03:27,205 --> 00:03:32,491 ،العظمى هي أعمال ربنا" 26 00:03:32,783 --> 00:03:38,195 ،والسعي في جعلهم سعداء" 27 00:03:38,299 --> 00:03:42,876 ،عمله هو جميل ومجيد" 28 00:03:42,907 --> 00:03:46,859 .وعدله سوف يدوم للأبد" 29 00:04:58,697 --> 00:05:00,981 .أعترف هنا بأنّي أرتكبت خطيئة 30 00:05:03,744 --> 00:05:06,017 ،لقد تجاهلت عملي 31 00:05:06,736 --> 00:05:09,155 ،عاصية أوامر والداي 32 00:05:09,854 --> 00:05:12,033 .ومتجاهلة صلاتي 33 00:05:13,764 --> 00:05:18,476 لقد لعبت بالسر في يوم السبت ،المقدس بالنسبة لك 34 00:05:18,935 --> 00:05:22,272 ،وخالفت جميع وصايك في فكري 35 00:05:24,492 --> 00:05:27,224 ،ومشيت وراء الشهوات بإرادتي الخاصة 36 00:05:27,516 --> 00:05:29,914 .وليس بإرادة اليسوع 37 00:05:32,333 --> 00:05:36,889 أدرك أنّي أستحق كل العار ،والشقاء في هذه الحياة 38 00:05:37,088 --> 00:05:39,194 .ونار الجحيم الأبدي 39 00:05:42,488 --> 00:05:44,188 ،لكني أتضرع إليك الآن 40 00:05:45,960 --> 00:05:48,108 ،بحق ابنك المسيح 41 00:05:49,255 --> 00:05:50,861 ،أن تغفر ليّ 42 00:05:52,321 --> 00:05:54,229 ،وترحمني 43 00:05:54,906 --> 00:05:57,179 .وتنيرني على طريقك 44 00:05:58,827 --> 00:06:00,193 !(توماسين) 45 00:06:29,845 --> 00:06:32,661 !ها أنت ذا !ها أنت ذا 46 00:06:39,135 --> 00:06:42,941 أين (سام)؟ أين ذلك الرجل الصغير؟ 47 00:06:46,507 --> 00:06:49,593 !ها أنت ذا !ها أنت ذا 48 00:06:57,840 --> 00:06:59,092 سام)؟) 49 00:07:02,126 --> 00:07:03,648 !(ساموئيل) 50 00:10:29,477 --> 00:10:31,207 .(توماسين) 51 00:10:32,240 --> 00:10:33,574 .(توماسين) 52 00:10:47,139 --> 00:10:48,286 .نامي 53 00:10:50,111 --> 00:10:51,821 .سيكون كل شيء بخير 54 00:10:53,687 --> 00:10:54,938 .نامي 55 00:11:54,702 --> 00:11:55,964 .(كالب) 56 00:11:56,569 --> 00:11:58,446 .ليمنحك الرب صباحاً جيّداً 57 00:11:59,499 --> 00:12:01,407 .لا يزال الجميع نائماً 58 00:12:02,147 --> 00:12:04,065 .ماعدا أمي 59 00:12:04,316 --> 00:12:07,475 أنه ليس من السهل على المرء .أن يستيقظ في يوم محزن 60 00:12:07,475 --> 00:12:09,873 .الشيطان دوماً يمنعك من الإستيقاظ 61 00:12:12,876 --> 00:12:15,535 ـ سوف أوقظهم ـ كلا، دعهم 62 00:12:16,848 --> 00:12:19,705 .لم تنم والدتك ليلة منذ الحادثة 63 00:12:26,024 --> 00:12:28,682 .(لا يمكننا مواصلة البحث بعد، (كالب 64 00:12:29,120 --> 00:12:30,726 .لا يمكننا 65 00:12:32,436 --> 00:12:35,543 إذا لم يكن ذئباً، فأن الذي .أخذه جائعاً بالفعل 66 00:12:44,228 --> 00:12:45,980 .لنذهب إلى الغابة 67 00:12:46,240 --> 00:12:48,347 .لقد وضعت بعض الأفخاخ هناك منذ فترة 68 00:12:48,472 --> 00:12:50,588 .قبل أن يصينا هذا البؤس الجديد حتى 69 00:12:50,849 --> 00:12:54,498 ـ داخل الغابة؟ ـ ألا تساعد والدك؟ 70 00:12:54,926 --> 00:12:58,189 أنت وأمي دوماً تحذرونا من .الذهاب إلى هناك 71 00:12:59,169 --> 00:13:03,371 .كالب)، لا يمكن لحصادنا أن يدوم حتى الشتاء) 72 00:13:03,486 --> 00:13:06,666 يجب علينا أن نصطاد طعامنا .إذا لم نتمكن من زراعته 73 00:13:07,344 --> 00:13:11,358 .سوف نهجم على هذه البرية .إنها لن تستنزف قوانا 74 00:14:02,093 --> 00:14:06,024 .أريني بأنّك ابي وأنا ابنتك 75 00:14:07,410 --> 00:14:12,384 .ولا تدعني أستسلم عندما يتغير كل شيء 76 00:14:36,083 --> 00:14:38,450 هل ولدت لتكون آثماً؟ 77 00:14:38,919 --> 00:14:45,019 ـ أنّي حملت في خطئية وولدت في خطيئة ـ أجل 78 00:14:45,217 --> 00:14:48,188 وما هي خطئية ولادتك؟ 79 00:14:48,491 --> 00:14:53,370 ،خطيئة (آدم) أنتقلت إليّ .والطبيعة الفاسدة تسكن بداخلي 80 00:14:53,610 --> 00:14:56,060 .أحسنت يا (كالب)، أنّك تتذكّرها جيّداً 81 00:14:56,759 --> 00:14:59,418 وهل يمكنك أخباري ما هي طبيعتك الفاسدة؟ 82 00:14:59,428 --> 00:15:02,441 ،طبيعتي الفاسدة تخلو من النعمة 83 00:15:02,983 --> 00:15:07,394 عازمة على أرتكاب الاثم والخطيئة .بشكل مستمر 84 00:15:07,915 --> 00:15:09,479 .أسترخي الآن 85 00:15:23,221 --> 00:15:25,108 .يجب علينا إصلاح الفخ مجدداً 86 00:15:45,659 --> 00:15:49,371 ـ هل (ساموئيل) ولد آثماً؟ ـ أجل 87 00:15:49,975 --> 00:15:54,521 .. ـ كيف إذاً ـ إذا صلينا له، سيدخل ملكوت الله 88 00:15:55,011 --> 00:15:58,661 ـ ما الشر الذي أرتكبه؟ (ـ لتؤمن بالرب، يا (كالب 89 00:15:58,911 --> 00:16:02,331 ـ لن نتحدث المزيد عن شقيقك ـ لماذا؟ 90 00:16:03,134 --> 00:16:08,118 ،لم يمضي اسبوع واحد على أختفائه .أنت وأمي لا تنطقا اسمه بعد 91 00:16:08,243 --> 00:16:10,182 .(لقد رحل، يا (كالب 92 00:16:10,422 --> 00:16:12,705 ـ أخبرني ـ أخبرك ماذا؟ 93 00:16:13,039 --> 00:16:14,634 ـ هل هو في الجحيم؟ !(ـ (كالب 94 00:16:14,749 --> 00:16:16,730 .. لم تتوقف والدتي عن صلاتها 95 00:16:17,428 --> 00:16:18,648 وماذا لو مت أنا؟ 96 00:16:18,680 --> 00:16:20,692 ـ ماذا لو مت اليوم؟ ـ ما خطبك؟ 97 00:16:20,692 --> 00:16:23,695 ،لديّ شر في قلبي .ولم يتم الغفران عن ذنوبي 98 00:16:23,747 --> 00:16:26,093 ـ أنّك لا تزال صغيراً ـ وماذا لو أن الرب لا يسمع صلاتي؟ 99 00:16:26,093 --> 00:16:27,730 ... (ـ (كالب !ـ أخبرني 100 00:16:28,908 --> 00:16:32,974 ،اسمع ،أنّي أحبك كثيراً 101 00:16:33,318 --> 00:16:37,301 لكن فقط الرب وليس إنسان الذي يعرف .مَن هو ابن (إبراهيم) ومَن هو ليس ابنه 102 00:16:37,791 --> 00:16:40,106 .ومَن هو الخير ومَن هو الشرير 103 00:16:41,399 --> 00:16:44,881 أتمنى لو بوسعي القول أن ،سام) برفقة المسيح الآن) 104 00:16:45,204 --> 00:16:50,324 ،وسأتمنى هذا لك أيضاً .لكني لا يمكنني أخبارك بذلك 105 00:16:50,334 --> 00:16:52,002 .لا أحد يمكنه 106 00:16:56,475 --> 00:16:57,800 كالب)؟) 107 00:16:58,498 --> 00:17:00,166 من أين مصدر هذه؟ 108 00:17:01,063 --> 00:17:04,337 (من الهندي (توم) والعجوز (سلاتر .عندما زاروني آخر مرة 109 00:17:04,420 --> 00:17:06,214 وبماذا قايضتهما؟ 110 00:17:08,341 --> 00:17:10,436 .بكوب والدتك الفضي 111 00:17:40,256 --> 00:17:42,467 .لا تتحدث أيّ من هذا لوالدتك 112 00:17:42,800 --> 00:17:43,853 .أياك 113 00:17:44,281 --> 00:17:46,116 .أنها مثقلة بالحزن فعلاً 114 00:17:47,430 --> 00:17:50,266 .سأخبرها عندما يزول عنها الحزن 115 00:17:51,569 --> 00:17:53,592 .دعنا لا نتحدث في هذا مجدداً 116 00:17:54,801 --> 00:17:55,896 .أجل 117 00:17:59,952 --> 00:18:01,557 !(فاولر) 118 00:18:02,433 --> 00:18:04,070 .أيها الحيوان الغبي 119 00:18:04,602 --> 00:18:06,155 !(فاولر) 120 00:18:08,105 --> 00:18:09,638 فاولر)! ما الأمر؟) 121 00:18:15,633 --> 00:18:18,865 .الحمد الله، أنظر إلى حجمه .(أسرع، يا (كالب 122 00:18:21,086 --> 00:18:23,098 !يا إلهي، يجب أن نجهز عليه 123 00:18:23,818 --> 00:18:26,331 ـ أبي، أنها لا تعمل ـ الطرف الآخر 124 00:18:44,348 --> 00:18:45,661 !أبي 125 00:18:46,579 --> 00:18:47,882 أبي؟ 126 00:18:49,582 --> 00:18:51,573 .(أبتعد، يا (فاولر 127 00:18:52,021 --> 00:18:55,848 ."فيليب) الأسود، سيبرز التاج من رأسه)" 128 00:18:55,879 --> 00:18:59,466 ."فيليب) الأسود، سوف يتزوج الملكة الجدة)" 129 00:18:59,560 --> 00:19:02,146 أقفز من السياج وأركض 130 00:19:02,166 --> 00:19:04,127 !جوناس)! (ميرسي)! تعالا إلى هنا) 131 00:19:04,158 --> 00:19:07,109 ."فيليب) الأسود هو ملك الجميع)" 132 00:19:07,755 --> 00:19:09,517 !(جوناس)! (ميرسي) 133 00:19:10,747 --> 00:19:14,543 ."فيليب) الأسود هو ملك السماء والأرض)" 134 00:19:14,782 --> 00:19:18,640 ."فيليب) الأسود هو ملك البحر والرمال)" 135 00:19:18,640 --> 00:19:22,102 ."نحن نخدمك، نحن لك" 136 00:19:22,425 --> 00:19:26,450 ."فيليب) الأسود يأكل الاسود من عرين الاسود)" 137 00:19:43,518 --> 00:19:47,417 ."فيليب) الأسود، سيبرز التاج من رأسه)" 138 00:19:47,657 --> 00:19:50,889 ."فيليب) الأسود، سوف يتزوج الملكة الجدة)" 139 00:19:50,910 --> 00:19:54,559 "ـ "أقفز من السياج وأركض !ـ تراجع للوراء 140 00:19:54,580 --> 00:19:55,988 !يجب عليّ أن أوقف هذا 141 00:19:56,009 --> 00:19:58,031 !فيليب)! تراجع) 142 00:20:00,117 --> 00:20:01,159 !تراجع 143 00:20:01,608 --> 00:20:03,276 !يا إلهي، باركنا 144 00:20:05,820 --> 00:20:07,676 !كالب)، أفتح البوابة) 145 00:20:10,324 --> 00:20:11,680 !(كالب) 146 00:20:23,555 --> 00:20:25,849 .أخرسوا 147 00:20:27,100 --> 00:20:29,165 أين كنت أنت و(كالب) هذا الصباح؟ 148 00:20:29,227 --> 00:20:30,864 كيف بوسعكما أن تختفيا؟ 149 00:20:31,073 --> 00:20:34,795 !(وأنتِ! أخبرتكِ أن تراقبي (جوناس) و(ميرسي 150 00:20:34,795 --> 00:20:38,236 لقد فعلت وطلبت منهما أن .يساعدني لكنهما تجاهلاني 151 00:20:38,236 --> 00:20:41,489 ما خطبكِ، يا (توماسين)؟ ما خطبكِ؟ 152 00:20:41,583 --> 00:20:44,408 .خذي ثياب والدكِ وأغسليهم في النهر 153 00:20:44,700 --> 00:20:47,359 .. ـ أنهما تجاهلاني ـ وأغسلي ثيابه الصوفية 154 00:20:47,547 --> 00:20:49,048 !ساعديه 155 00:20:52,947 --> 00:20:54,324 .يا بني 156 00:20:54,522 --> 00:20:57,264 .لقد شعرت بالخوف عندما أختفيت 157 00:20:58,192 --> 00:21:01,132 لن أبقى هنا بمفردي، هل تفهم؟ 158 00:21:01,372 --> 00:21:04,166 .أن العمل الصباحي تأخر كثيراً 159 00:21:05,219 --> 00:21:08,879 !ـ (جوناس)! أترك شقيقتك وشأنها ـ أنها تحب هذا 160 00:21:09,036 --> 00:21:10,089 ويليام)؟) 161 00:21:11,381 --> 00:21:14,270 ماذا، ألا يمكن للأب أن يقضي وقتاً إلاهياً مع ابنه؟ 162 00:21:14,436 --> 00:21:15,521 !(جوناس) 163 00:21:15,542 --> 00:21:17,523 ـ قال والدي أن تتوقفا !(ـ (توماسين 164 00:21:17,543 --> 00:21:18,117 هل ترى ذلك؟ 165 00:21:18,127 --> 00:21:21,360 ـ توقف !ـ توقفا كلاكما 166 00:21:21,443 --> 00:21:24,571 ـ (توماسين)، أدخلي التوأمين للداخل !ـ كلا 167 00:21:24,988 --> 00:21:28,606 .هيّا، أدلفا للداخل 168 00:21:29,544 --> 00:21:30,973 .كما تشاء 169 00:21:32,464 --> 00:21:34,268 !لقد ذهبنا بحثاً عن التفاح 170 00:21:36,926 --> 00:21:38,292 .في الوادي 171 00:21:38,793 --> 00:21:41,086 توقعت أنّي رأيت شجرة تفاح .في الوادي 172 00:21:41,649 --> 00:21:43,120 ،والدي أخذ معه البندقية 173 00:21:43,537 --> 00:21:46,268 ـ في حالة إذا رأينا ذلك الذئب مجدداً ـ لماذا لم تخبرني؟ 174 00:21:46,977 --> 00:21:50,043 ،أراد والدي أن يفاجئكِ لكي يفرحكِ 175 00:21:51,805 --> 00:21:53,171 .لكننا لم نجد أيّ شيء 176 00:21:53,494 --> 00:21:55,068 .توقعت أنّي رأيتهم 177 00:22:01,314 --> 00:22:03,597 .لا أريدك أن تكون بعيداً عن المزرعة 178 00:22:03,733 --> 00:22:05,318 .حتى إلى الوادي 179 00:22:06,037 --> 00:22:07,424 هل تفهمني؟ 180 00:22:10,948 --> 00:22:12,105 ... (كالب) 181 00:22:13,377 --> 00:22:15,775 كن فتى مطيع وأجلب بعض .المياه لوالدتك 182 00:22:16,276 --> 00:22:18,048 .لكن لا تبتعد عن الجدول 183 00:23:11,578 --> 00:23:13,454 لماذا تكون لعوباً؟ 184 00:23:20,159 --> 00:23:21,504 ماذا بعد؟ 185 00:23:24,371 --> 00:23:25,424 ماذا؟ 186 00:23:27,697 --> 00:23:29,396 كالب)؟) 187 00:23:30,043 --> 00:23:31,586 كالب)؟) 188 00:23:31,847 --> 00:23:34,704 !ـ توقفي ـ لم أكن أقصد أزعاجك 189 00:23:37,081 --> 00:23:38,791 ما خطبك؟ 190 00:23:41,053 --> 00:23:42,430 .تعال إلى هنا 191 00:23:46,569 --> 00:23:48,831 ما خطبك؟ 192 00:23:56,849 --> 00:23:59,810 .(لم أرى أيّ تفاحة منذ مغادرتنا (إنجلترا 193 00:24:00,655 --> 00:24:02,365 .أتمنى لو أنّك عثرت عليهم 194 00:24:02,886 --> 00:24:04,711 .أتمنى أن أحظى بواحدة 195 00:24:12,249 --> 00:24:15,137 ـ هل سمعتِ هذا؟ ـ أجل 196 00:24:17,087 --> 00:24:18,463 مَن هناك؟ 197 00:24:18,578 --> 00:24:20,455 ."أنا "ساحرة الغابة 198 00:24:20,528 --> 00:24:21,894 .ميرسي)، أخرجي) 199 00:24:21,988 --> 00:24:25,793 ."أنا لست (ميرسي)، أنا "ساحرة الغابة 200 00:24:25,835 --> 00:24:27,732 !وجئت لكي أسرقكِ 201 00:24:27,826 --> 00:24:30,402 .أسمعيني بينما أطير بين الأشجار 202 00:24:33,592 --> 00:24:35,677 !(ميرسي) 203 00:24:35,677 --> 00:24:40,578 لماذا تضايقيني وأنّا أغسل ثياب والدكِ مثل العبيد وأنتِ تعلبين مثل المجانين؟ 204 00:24:40,578 --> 00:24:43,237 !ـ لأن أمي تكرهكِ ـ فتاة مدللة 205 00:24:43,320 --> 00:24:45,207 سأخبر أمي أنّك تركتِ المزرعة .وجئتِ إلى هنا بمفردكِ 206 00:24:45,228 --> 00:24:48,773 ـ قال (فيليب) الأسود أن بوسعي فعل ما أريد ـ ليأخذ الشيطان حيوانكِ (فيليب) الأسود 207 00:24:48,971 --> 00:24:50,869 .بسبب غطلتكِ لا يمكننا مغادرة المكان 208 00:24:50,931 --> 00:24:54,184 بوسعي الذهاب إلى الجدول قبل .(أن تدعي "الساحرة" تأخذ (سام 209 00:24:54,226 --> 00:24:56,395 ـ أخرسي (ـ الذئب هو من سرق (سام 210 00:24:56,447 --> 00:24:59,773 أنها الساحرة، لقد رأيتها في !عباءتها تدخل الغابة 211 00:24:59,783 --> 00:25:02,588 ـ أراني والدي الأفخاخ !"ـ لقد كانت "الساحرة 212 00:25:02,630 --> 00:25:05,716 .هذا صحيح .(أنها كانت "الساحرة"، يا (ميرسي 213 00:25:06,008 --> 00:25:07,624 .أنّكِ تقولين الحقيقة 214 00:25:08,177 --> 00:25:09,271 !(توماسين) 215 00:25:09,292 --> 00:25:11,211 !ـ لقد كنت أنا ـ كاذبة 216 00:25:11,649 --> 00:25:13,453 .لقد كنت أنا من سرقته 217 00:25:13,724 --> 00:25:17,425 "ـ أنا "ساحرة الغابة !ـ كاذبة! كاذبة 218 00:25:17,519 --> 00:25:18,801 .أنا الساحرة 219 00:25:19,093 --> 00:25:20,897 .(لا تستمعين إليها، (ميرسي 220 00:25:20,928 --> 00:25:22,878 ."أنا هي "الساحرة 221 00:25:23,160 --> 00:25:28,988 عندما أخلد للنوم، روحي تخرج من .جسدي وترقص عارية مع الشيطان 222 00:25:29,468 --> 00:25:32,043 ـ وهكذا أنّي وقعت في كتابه !ـ كلا 223 00:25:32,345 --> 00:25:34,785 ،أنه طلب مني أن أحضر له طفلاً غير معمداً 224 00:25:35,077 --> 00:25:38,184 .لذلك، سرقت (سام) وقدمته لسيّدي 225 00:25:38,789 --> 00:25:42,323 وبوسعي أن أجعل أيّ إنسان .أو أيّ شيء يختفي إذا أردت 226 00:25:42,386 --> 00:25:43,168 .كلا 227 00:25:43,199 --> 00:25:45,879 أجل، وسوف أخفيكِ أيضاً .إذا حاولتِ إزعاجي 228 00:25:46,014 --> 00:25:49,299 ـ أخرسي ـ (ميرسي)، أنها تقول خرافات 229 00:25:49,330 --> 00:25:51,947 ومن المحتمل أن أغليكِ وأطبخكِ .لأننا نعاني نقص في الغذاء 230 00:25:52,020 --> 00:25:53,636 !ـ توقفي (ـ توقفي (توماسين 231 00:25:53,667 --> 00:25:55,742 !ـ هذا ليس صحيح ـ بلى، أيتها الشقية 232 00:25:55,763 --> 00:25:58,839 أنّي أود أن أغرس أسناني .في لحمكِ الوردي 233 00:25:59,162 --> 00:26:02,446 ،إذا أخبرتِ أمي بهذا الشيء !سوف ألعنكِ أنتِ وأمي 234 00:26:02,446 --> 00:26:03,990 !ـ و(جوناس) أيضاً !(ـ (كالب 235 00:26:03,990 --> 00:26:05,533 .توقفي عن البكاء وأقسمي أنّكِ لا تتكلمين 236 00:26:05,533 --> 00:26:08,244 ـ أقسم !ـ لن تخبري أمي وأبي 237 00:26:08,275 --> 00:26:10,777 !ـ أقسم !ـ (توماسين)، أتركيها وشأنها 238 00:26:10,798 --> 00:26:13,530 !أبتعد عنها يا (كالب) وإلا سوف تلعنك 239 00:26:16,522 --> 00:26:19,546 لماذا أخبرتِ (ميرسي) هذه الخرافات الفظيعة؟ 240 00:26:19,952 --> 00:26:23,539 ـ هل تكرهني أيضاً؟ (ـ أنه الذئب من سرق (سام 241 00:26:26,417 --> 00:26:27,720 .أتركني لوحدي 242 00:26:28,085 --> 00:26:30,077 .أذهب وأخبر أمي وأبي بأنّي شيطانة 243 00:26:30,077 --> 00:26:32,266 (ـ (توماسين ـ أنّي أكره شفقتك 244 00:26:32,350 --> 00:26:34,258 .لست بحاجة إليها 245 00:26:41,076 --> 00:26:44,434 وأغفر لنا ذنوبنا التي أرتكبناها" ،هذا اليوم ضدك 246 00:26:44,528 --> 00:26:48,104 .وحررنا من الغزي والعذاب الذي نستحقه" 247 00:26:48,375 --> 00:26:51,670 إننا نتوسل إليك أن تزيد إيماننا" ،في وعود الإنجيل 248 00:26:51,701 --> 00:26:55,517 .وخوفنا من اسمك وكرهنا من جميع ذنوبنا" 249 00:26:55,924 --> 00:26:59,323 ،وقد نحرص على غرس روح القدس فينا" 250 00:26:59,427 --> 00:27:02,836 .لكي نكون ابنائك في محبتك ورحمتك" 251 00:27:02,868 --> 00:27:05,683 ونحصل على الطعام الذي" ،يرضي جوع أجسادنا 252 00:27:05,683 --> 00:27:09,259 .وعلى الحياة الأبدية التي تشبع أرواحنا" 253 00:27:09,259 --> 00:27:13,461 ،لتنتهي أيام ذنوبنا بسرعة" ،وتبث فينا السلام الأبدي 254 00:27:13,795 --> 00:27:16,464 ،من خلال نقاوة دماء ابنك" 255 00:27:16,735 --> 00:27:20,520 ."فقط ربنا ومخلصنا اليسوع 256 00:27:21,104 --> 00:27:22,178 .آمين 257 00:27:22,188 --> 00:27:23,877 ـ آمين ـ آمين 258 00:27:58,879 --> 00:28:00,286 ،)توماسين) 259 00:28:00,672 --> 00:28:02,841 أين وضعتِ الكوب الفضي؟ 260 00:28:04,040 --> 00:28:05,583 أليس موجوداً على الرف؟ 261 00:28:06,928 --> 00:28:08,054 .كلا 262 00:28:10,264 --> 00:28:12,225 .إذاً، إنه في الخزانة 263 00:28:12,673 --> 00:28:14,216 .وليس هناك أيضاً 264 00:28:14,998 --> 00:28:17,021 .إنه مختفي منذ فترة من الزمن 265 00:28:18,835 --> 00:28:20,441 هل ضيعتيه؟ 266 00:28:21,942 --> 00:28:23,579 .لم ألمسه 267 00:28:25,320 --> 00:28:26,769 إذاً، أين أختفى؟ 268 00:28:27,207 --> 00:28:28,448 .لم ألمسه 269 00:28:28,469 --> 00:28:30,648 .لقد رأيتكِ تعبثين به من قبل 270 00:28:30,669 --> 00:28:32,911 .(تقول إنها لم تلمسه، (كاثرين 271 00:28:34,767 --> 00:28:39,166 كيف يمكنكِ أن تضييعي كوب نبيذ .والدي الفضي في هذا الكوخ؟ لا أعرف 272 00:28:39,166 --> 00:28:42,420 .. ـ ليس لديّ ـ أهدئي يا فتاة، لقد أختفى 273 00:28:43,295 --> 00:28:45,746 هل الذئب أخذه أيضاً؟ 274 00:28:50,594 --> 00:28:52,627 .(أنها لم تلمسه، يا (كاثرين 275 00:28:58,654 --> 00:29:01,052 ما خطب هذه المزرعة؟ 276 00:29:03,596 --> 00:29:05,410 .أنه شيء غريب 277 00:29:16,316 --> 00:29:17,598 كالب)؟) 278 00:29:19,089 --> 00:29:22,123 هلا تقرأ الإنجيل الليلة؟ 279 00:29:23,896 --> 00:29:26,795 .يجب علينا أن نبحث عن النور في ظلامنا 280 00:29:27,566 --> 00:29:31,413 غداً سوف يكون لدينا يوم .صيام من أجل ذنوبنا 281 00:29:39,244 --> 00:29:40,505 .. (توماسين) 282 00:29:40,943 --> 00:29:43,571 ألمَ تدخلي الحيوانات قبل العشاء؟ 283 00:30:40,166 --> 00:30:43,210 .أيتها الروح المقدسة وأبقى معي 284 00:30:44,545 --> 00:30:45,504 .وأريحني 285 00:30:45,577 --> 00:30:48,319 .(يجب أن تنامي الليلة، يا (كيت 286 00:30:49,956 --> 00:30:51,447 .آمين 287 00:31:12,102 --> 00:31:14,250 هل تتذكّرين أنّي أحبكِ؟ 288 00:31:20,745 --> 00:31:22,215 .أتذكّر 289 00:31:23,248 --> 00:31:25,020 .(أستمعي إليّ، (كيت 290 00:31:26,282 --> 00:31:29,973 .أخشى أنّكِ تحملين نفسكِ هذا البلاء 291 00:31:32,329 --> 00:31:35,176 ،يجب علينا أن نحول تفكيرنا إتجاه الرب 292 00:31:35,676 --> 00:31:37,355 .وليس أتجاهنا 293 00:31:41,046 --> 00:31:43,631 .أنه لم يأخذ الطفل منّا 294 00:31:43,767 --> 00:31:45,675 .(ولا أيّ أحد، يا (كيت 295 00:31:47,906 --> 00:31:50,701 مَن قد يستحق هذه النعمة؟ 296 00:31:54,266 --> 00:31:57,071 .لقد كنّا غير شاكرين لمحبة الرب 297 00:31:59,709 --> 00:32:02,785 ـ أنه أصاب هذه العائلة باللعنة ـ كلا 298 00:32:06,194 --> 00:32:15,672 أنه فعل هذا بنّا ليمنحنا درساً في .التواضع وليرينا المزيد من نعمته 299 00:32:17,038 --> 00:32:21,406 ألمَ يكن المسيح هو من جعلنا نذهب إلى البرية ونغوى من الشيطان؟ 300 00:32:22,334 --> 00:32:24,670 .ما كان علينا أن نترك المزارع 301 00:32:24,701 --> 00:32:25,733 .. (كيت) 302 00:32:25,754 --> 00:32:28,882 ـ ما كان علينا أن نغادر أبداً !ـ أنها الكنيسة اللعينة 303 00:32:28,903 --> 00:32:30,550 .لا يوجد أيّ شيء هنا 304 00:32:30,571 --> 00:32:32,949 ماذا نريد؟ أكواب فضية؟ 305 00:32:34,262 --> 00:32:37,411 كيف تجرؤ أن تلومني على الكوب؟ 306 00:32:38,151 --> 00:32:41,425 .أنه ليس لغرور مني أن أحزن عليه 307 00:32:49,339 --> 00:32:51,164 ... كاثرين)، يجب أن أخبركِ شيئاً) 308 00:32:51,164 --> 00:32:53,218 ـ ربما كان علينا أن نبيعه ـ ماذا؟ 309 00:32:53,801 --> 00:32:56,575 أيّ أحمق سيبدله من أجل ذرتنا؟ 310 00:32:58,837 --> 00:33:00,182 .أستمع إليّ 311 00:33:00,704 --> 00:33:04,791 .لقد ظهر على ابنتنا علامات الأنوثة 312 00:33:06,668 --> 00:33:08,096 توماسين)؟) 313 00:33:08,346 --> 00:33:09,608 كالب)؟) 314 00:33:09,858 --> 00:33:10,901 هل أنتما نائمان؟ 315 00:33:12,142 --> 00:33:13,403 ميرسي)؟) 316 00:33:15,415 --> 00:33:16,708 جوناس)؟) 317 00:33:18,543 --> 00:33:20,107 .أصبحت كبير بما يكفي 318 00:33:20,347 --> 00:33:23,757 .يجب أن ترحل لكي تخدم عائلة آخرى 319 00:33:23,767 --> 00:33:27,385 ... (لم تكن غلطتها، أؤكد لكِ يا (كيت 320 00:33:27,406 --> 00:33:30,450 .أنها كانت غلطتك بجلب عائلتك إلى هنا 321 00:33:30,471 --> 00:33:32,755 ـ هذه أرض الله ـ الله؟ 322 00:33:32,776 --> 00:33:35,184 .سوف يصبحوا أطفالنا مثل الهمج 323 00:33:35,215 --> 00:33:35,851 !(كيت) 324 00:33:35,945 --> 00:33:39,469 كم من عديد المرات توسلت إليك أن تأخذ (سام) للمعمودية؟ 325 00:33:39,542 --> 00:33:42,545 !أنهم لا يعمدون أحد من خارج الأبرشية 326 00:33:42,566 --> 00:33:45,850 !ـ ابننا (سام) في الجحيم ـ أخرسي 327 00:33:47,383 --> 00:33:50,521 .نشكر الرب أن (كالب) بخير 328 00:33:50,834 --> 00:33:52,919 .يجب علينا إبقائه هنا .(وكذلك (توماسين 329 00:33:52,919 --> 00:33:54,556 .تلك الذرة لا خير فيها 330 00:33:54,556 --> 00:33:56,736 !لا يمكننا العودة إلى تلك الكنيسة 331 00:33:56,736 --> 00:33:59,415 !ـ سوف نموت من الجوع ـ أهدئي، أهدئي 332 00:33:59,707 --> 00:34:01,792 .سوف توقظيهم، أهدئي 333 00:34:06,745 --> 00:34:10,811 سوف أذهب غداً إلى القرية .(مع الخيل و(توماسين 334 00:34:12,073 --> 00:34:14,815 ،)آل (تيلدينز) أو آل (وياتينغ 335 00:34:14,846 --> 00:34:16,817 .يمكنهم الأستفادة من خدماتها 336 00:34:17,182 --> 00:34:18,777 .أنهم أشخاص طيبون 337 00:34:19,715 --> 00:34:21,936 .(توقفي، (كيت 338 00:34:23,260 --> 00:34:26,482 .سوف نعثر على الطعام، أعرف ذلك 339 00:34:49,858 --> 00:34:51,130 كالب)؟) 340 00:34:53,195 --> 00:34:54,540 ما الذي تفعله؟ 341 00:34:55,551 --> 00:34:57,084 .أخلدي للنوم 342 00:34:58,147 --> 00:35:01,442 !ما هذا؟ أخبرني، الآن 343 00:35:04,872 --> 00:35:06,561 ـ إذاً، أنّك تود الهروب؟ ـ كلا 344 00:35:06,687 --> 00:35:08,397 ـ لا تكذب عليّ ـ أنّي لا أكذب 345 00:35:08,605 --> 00:35:09,648 إذاً، ماذا؟ 346 00:35:10,701 --> 00:35:12,056 !أخبرني 347 00:35:12,452 --> 00:35:16,508 ،إذا عدتِ إلى النوم الآن ،ولن تقولين هذا الشيء 348 00:35:16,759 --> 00:35:20,262 أعدكِ بأنّكِ لن تذهب لخدمة ،)آل (تيلدينز 349 00:35:20,283 --> 00:35:22,097 .أو أيّ عائلة آخرى 350 00:35:23,432 --> 00:35:25,569 .سأعود قبل منتصف النهار 351 00:35:27,414 --> 00:35:29,291 ـ دعني أتي معك ـ كلا 352 00:35:29,343 --> 00:35:31,898 ـ دعني أتي معك ـ لا يمكنني 353 00:35:33,597 --> 00:35:37,664 ،إذا لم تدعني أتي معك .سوف أوقظ أمي وأبي بالفور 354 00:35:57,443 --> 00:35:58,861 حسناً؟ 355 00:36:02,218 --> 00:36:04,533 !ـ أجل، لكن كان لدينا ـ كلا 356 00:36:04,793 --> 00:36:06,795 ـ كان لدينا ـ كلا 357 00:36:07,316 --> 00:36:08,912 .(كان لدينا نوافذ زجاجية في (إنجلترا 358 00:36:08,912 --> 00:36:11,331 أننا لم نأتي إلى هنا منذ فترة طويلة لكي تنسى هذا؟ 359 00:36:11,435 --> 00:36:14,490 (ـ كما تشائين، يا (توماسين !ـ أنّك غضبت 360 00:36:15,063 --> 00:36:18,087 لا تتذكّر كيف (فاولر) يستلقي على الأرض تحت أشعة الشمس؟ 361 00:36:18,358 --> 00:36:20,756 !ـ يجب عليك ـ كلا 362 00:36:21,079 --> 00:36:23,936 ،وأينما تشرق الشمس .كان يدفئ نفسه 363 00:36:24,749 --> 00:36:26,960 ،أتذكّر مرة عندما أستلقى على الطاولة 364 00:36:26,960 --> 00:36:29,608 !"ووالدي راه وقال "سوف نتناول لحمه اليوم 365 00:36:29,608 --> 00:36:32,528 ."كيت)! سوف نشوي هذا الحيوان)" 366 00:36:33,174 --> 00:36:35,009 !لا بد أنّك تتذكّر هذا 367 00:36:35,249 --> 00:36:39,034 .أنّي أتذكّر ذلك اليوم، لكن ليس الزجاج 368 00:36:39,513 --> 00:36:40,785 .. حسناً 369 00:36:41,255 --> 00:36:42,892 .لقد كانت لحظات جميلة 370 00:36:47,427 --> 00:36:48,876 ما الأمر، يا فتى؟ 371 00:36:52,588 --> 00:36:54,600 .بيرت)، أهدأ) 372 00:36:55,143 --> 00:36:57,593 !(فاولر) كلا! (فاولر) 373 00:36:58,573 --> 00:37:00,304 !(أبقي هنا مع (بيرت 374 00:37:00,325 --> 00:37:01,753 !كالب)، كلا) 375 00:37:01,993 --> 00:37:03,317 !سأوافيكِ بالحال 376 00:37:03,765 --> 00:37:05,288 !لقد جن جنونه 377 00:37:11,606 --> 00:37:13,900 !(ـ (توماسين !(ـ (كالب 378 00:37:14,025 --> 00:37:15,464 !(ـ (توماسين !(ـ (توماسين 379 00:37:15,735 --> 00:37:17,758 !(ـ (كالب !(ـ (توماسين 380 00:37:18,123 --> 00:37:20,250 !(ـ (كالب !(ـ (كالب 381 00:37:20,489 --> 00:37:23,795 !(ـ (توماسين !(ـ (كالب 382 00:37:24,910 --> 00:37:26,516 !(توماسين) 383 00:37:27,934 --> 00:37:29,644 !(توماسين) 384 00:37:30,196 --> 00:37:32,230 !(كالب) 385 00:37:38,454 --> 00:37:40,029 !(توماسين) 386 00:37:48,578 --> 00:37:50,080 !(فاولر) 387 00:37:53,604 --> 00:37:57,253 يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا .ساعدني لكي أتخلص من ذنبي 388 00:37:57,274 --> 00:38:01,215 سوف أتوب الآن من الشيطان .وسألتجئ إليك 389 00:38:01,215 --> 00:38:05,083 ،ليس هناك أيّ شيء يدمر إيماني .ولا يغريني ما يقوله الشيطان 390 00:38:05,146 --> 00:38:08,378 يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا .ساعدني لكي أتخلص من ذنبي 391 00:38:08,597 --> 00:38:12,330 سوف أتوب الآن من الشيطان .وسألتجئ إليك 392 00:38:12,382 --> 00:38:15,937 ،ليس هناك أيّ شيء يدمر إيماني .ولا يغريني ما يقوله الشيطان 393 00:38:16,083 --> 00:38:19,242 يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا .ساعدني لكي أتخلص من ذنبي 394 00:38:59,968 --> 00:39:01,939 !(كالب) 395 00:40:13,162 --> 00:40:15,581 !(ـ (كالب !ـ أبي 396 00:40:15,841 --> 00:40:17,322 !(توماسين) 397 00:40:19,428 --> 00:40:21,868 !ها أنتِ هنا! ابنتي 398 00:40:27,175 --> 00:40:28,906 أين شقيقكِ؟ 399 00:42:20,479 --> 00:42:24,024 ما خطبكِ، يا (توماسين)؟ ما خطبكِ؟ 400 00:42:24,275 --> 00:42:27,413 سأخرج عند بزوغ الفجر ولن .أعود حتى أجده 401 00:42:27,684 --> 00:42:30,384 من الأفضل أن تذهب إلى القرية .وتطلب المساعدة 402 00:42:30,405 --> 00:42:32,970 .أنها رحلة تتطلب يوم وليس لديّ حصان 403 00:42:33,002 --> 00:42:34,618 .ليس هناك وقت لإضاعته 404 00:42:34,816 --> 00:42:36,911 .حسناً، ربما عليك الذهاب هذا الصباح 405 00:42:36,953 --> 00:42:40,780 ،)ليس لديك سلاح يا (ويليام .ولا حتى كلب، لا تكن أحمقاً 406 00:42:40,780 --> 00:42:44,137 أنا أحمق إذا ذهبت للقرية، ليس .هناك أحد يساعد هذه العائلة 407 00:42:46,952 --> 00:42:48,433 .دعيني وشأني 408 00:42:49,924 --> 00:42:52,541 .ضوء القمر ساطع والمطر لا يضايقني 409 00:42:52,916 --> 00:42:55,471 ،سوف أعود بعد يومين .ولن أعود بمفردي 410 00:42:55,481 --> 00:42:56,524 !لا تذهب، يا أبي 411 00:42:56,555 --> 00:42:59,151 !ـ أرجوك يا أبي، لا تذهب !ـ كفى 412 00:43:02,112 --> 00:43:04,740 .أخبرينا عن سبب ذهابكِ إلى الغابة 413 00:43:05,011 --> 00:43:07,044 ـ لقد قطعت وعداً ـ لا يهمني 414 00:43:11,225 --> 00:43:13,237 .دعيني أجد بعض الشفقة في عينيكِ 415 00:43:13,414 --> 00:43:16,230 .يا فتاة، أخبريني وسأفعل ذلك 416 00:43:18,669 --> 00:43:19,983 .. أنا 417 00:43:22,830 --> 00:43:24,206 !تكلمي 418 00:43:26,041 --> 00:43:29,565 .. ـ أنا ـ أنا من أخذ كوب والدكِ 419 00:43:33,756 --> 00:43:35,331 .لقد بعته 420 00:43:38,469 --> 00:43:40,054 .(سامحيني، (كيت 421 00:43:40,930 --> 00:43:42,598 .(سامحيني، (توماسين 422 00:43:46,435 --> 00:43:48,333 ما هذا؟ 423 00:43:53,629 --> 00:43:56,059 .. كاثرين)، يجب أن أعترف بشيئاً) 424 00:43:59,187 --> 00:44:02,429 .في صباح البارحة، أخذت (كالب) إلى الغابة 425 00:44:06,172 --> 00:44:09,822 كان ذلك من أجل الطعام، والفراء .لكي نحصل على النقود 426 00:44:09,915 --> 00:44:11,855 !عرفت أنّك كنت تخدعني !عرفت ذلك 427 00:44:11,876 --> 00:44:14,482 ،قصدت أن تكون مفاجأة لكِ .لهذا السبب أبقيت الأمر سراً 428 00:44:14,493 --> 00:44:16,015 .(سوف أمسك ذلك الذئب، (كيت 429 00:44:16,088 --> 00:44:18,131 لقد بقيت صامتاً بينما أبننا !كان يكذب عليّ 430 00:44:18,152 --> 00:44:20,217 .كان هذا من مصلحتكِ .(أنّي أحبكِ، يا (كيت 431 00:44:20,238 --> 00:44:22,584 !ـ أنّك أخذته إلى الغابة ـ سوف أجده 432 00:44:22,594 --> 00:44:25,211 .أنّك خرقت عهد الله .أنّك كاذب 433 00:44:25,315 --> 00:44:27,557 ـ وأنّك فقدت طفل آخر !ـ سأذهب الآن 434 00:44:27,713 --> 00:44:30,904 !ـ لا يمكنك الهروب من الغابة !ـ سوف أعثر عليه 435 00:44:30,998 --> 00:44:32,374 وسوف تموت أيضاً؟ 436 00:44:32,499 --> 00:44:34,355 هل سيكون (جوناس) رجل المنزل؟ 437 00:44:34,386 --> 00:44:36,565 هل سوف تحكم على عائلتك بالموت؟ 438 00:44:36,597 --> 00:44:38,713 (ـ (كاثرين ـ دعني وشأني 439 00:44:51,569 --> 00:44:53,540 .قطف التفاج 440 00:45:01,641 --> 00:45:02,830 أمي؟ 441 00:45:04,331 --> 00:45:06,354 هل أقفلتِ على الماعز بعد؟ 442 00:45:06,583 --> 00:45:09,127 ـ كلا ـ سأتولى هذا 443 00:45:09,273 --> 00:45:10,764 .يفضل أن تنتظري حتى الغد 444 00:45:10,900 --> 00:45:13,048 .أنهم لا يجرؤ على الهروب في هذا المطر 445 00:45:13,465 --> 00:45:14,977 .كلا، سأتولى هذا 446 00:45:15,456 --> 00:45:16,999 .أرجوكِ، يا أمي 447 00:45:18,365 --> 00:45:20,054 .تعالي إلى هنا، يا طفلتي 448 00:45:33,619 --> 00:45:35,485 .عودي بسرعة 449 00:46:19,829 --> 00:46:22,404 !(كالب)، (كالب) 450 00:46:23,040 --> 00:46:24,375 .(كالب) 451 00:46:25,313 --> 00:46:26,533 !أبي 452 00:46:26,815 --> 00:46:28,744 !(كالب)، (كالب) 453 00:48:32,318 --> 00:48:35,050 ماذا حصل لـ (كالب)، يا (فيليب) الأسود؟ ماذا حصل له؟ 454 00:48:35,060 --> 00:48:37,573 هل (توماسين) أصابت أخي بالمرض في الغابة؟ 455 00:48:37,698 --> 00:48:38,855 ماذا تقولين؟ 456 00:48:39,064 --> 00:48:41,128 .يقول (فيليب) الأسود أنّكِ شريرة 457 00:48:41,149 --> 00:48:44,204 ـ أجل، وأنه أخبرني بذلك أيضاً !ـ اللعنة على حيوانكِ (فيليب) الأسود 458 00:48:44,236 --> 00:48:48,594 يقول أنّكِ وضعتِ الشيطان داخل .كالب)، لهذا السبب أنه عليل) 459 00:48:49,230 --> 00:48:52,587 .أنّي لم أؤذي (كالب) ولا (سام) ولا أنتِ 460 00:48:52,587 --> 00:48:54,099 !ـ أنّكِ ضربتيني ـ لقد كان مزاحاً 461 00:48:54,182 --> 00:48:56,153 !ـ قلتِ أنّكِ سوف تأكليني !(ـ (ميرسي 462 00:48:56,226 --> 00:48:57,915 .أمي وأبي سوف يعرفان هذا 463 00:48:57,915 --> 00:49:00,449 ـ ما هو؟ !ـ بأنّكِ ساحرة 464 00:49:01,616 --> 00:49:02,993 !(توماسين) 465 00:49:04,755 --> 00:49:06,016 توماسين)؟) 466 00:49:44,448 --> 00:49:46,732 هل تتذكّر ابن (جون كيمب)؟ 467 00:49:46,805 --> 00:49:49,641 في ذلك الشتاء عندما تعرض .للتعذيب بالسحر الهندي 468 00:49:49,985 --> 00:49:51,403 .إنه ليس نفس الشيء 469 00:49:51,695 --> 00:49:54,145 .إنها مشيئة إلهية غير عادية 470 00:49:54,374 --> 00:49:57,398 ـ أنّي لا أعلم ـ أنظر إلى ابنك 471 00:49:58,941 --> 00:50:00,338 .. (ـ (ويل ـ ماذا؟ 472 00:50:00,411 --> 00:50:01,944 ـ فكر ـ أفكر بماذا؟ 473 00:50:02,330 --> 00:50:05,322 ـ فكر ـ ليس لديّ أيّ فكرة 474 00:50:05,437 --> 00:50:09,065 ـ ألا يبدو وكأنه سحر؟ ـ أيّ سحر؟ 475 00:50:10,108 --> 00:50:12,245 مَن يفعل هذا الشيء؟ مَن؟ 476 00:50:13,549 --> 00:50:15,999 .أنّكِ تفكرين مثل الأطفال 477 00:50:21,921 --> 00:50:23,766 ما الذي تفعله؟ 478 00:50:24,799 --> 00:50:27,082 .سوف نعود إلى المزارع في الصباح 479 00:50:28,052 --> 00:50:32,337 (.سأبحث عن عائلة جيّدة لـ (ثوماسين .ونأخذ (كالب) إلى الأطباء 480 00:50:33,088 --> 00:50:36,289 سوف يخبرونا ما إذا كان هذا .شيء طبيعي أو لا 481 00:50:37,342 --> 00:50:39,896 .مع ذلك لا يمكننا العودة كمتسولين 482 00:50:40,636 --> 00:50:44,922 سأتفقد الحقل، لا بد أن تكون هناك .بعض الفاكهة لم تتعرض للتعفن 483 00:50:45,016 --> 00:50:48,008 أتوسل إليكِ يا (كاثرين)، ما الذي يمكنكِ أن تفعلي له الآن؟ 484 00:50:48,008 --> 00:50:50,802 وكيف سنتمكن من بلوغ القرية بدون حصان؟ 485 00:50:50,907 --> 00:50:54,368 حسناً، بعض الذرة والماعز .يجب أن يجلبا سعراً جيداً 486 00:50:54,431 --> 00:50:56,391 ،سوف نعود مع (كالب) ونبيعهم 487 00:50:56,412 --> 00:50:58,633 .(ونعيد الحصان من أجل التوأمين و(توماسين 488 00:50:58,706 --> 00:51:01,197 ـ لا يمكنك أن تتركهم هنا .. ـ (توماسين) والصغار 489 00:51:01,229 --> 00:51:03,940 !(ـ أنسى المحصول، يا (ويل ـ ماذا؟ 490 00:51:04,701 --> 00:51:07,558 ماذا تريدين، يا (كاثرين)؟ 491 00:51:08,684 --> 00:51:10,998 !أخبريني وسوف أنفذه لكِ 492 00:51:13,876 --> 00:51:15,930 .أريد العودة إلى الديار 493 00:51:18,318 --> 00:51:21,122 .سوف تكونين في الديار عند ليلة غد 494 00:51:21,560 --> 00:51:23,260 .(أقصد في (أنجلترا 495 00:51:30,246 --> 00:51:31,716 .. (ويل) 496 00:51:32,487 --> 00:51:35,271 .أنا أيضاً يجب أن أعترف 497 00:51:37,033 --> 00:51:39,661 .لم أكن أقصد أن أكون مصدر إزعاج لك 498 00:51:41,975 --> 00:51:44,822 ،أنّي أصبحت مثل زوجة (جوب)، أعرف هذا 499 00:51:47,804 --> 00:51:50,619 .. (لكن منذ (سام 500 00:51:53,966 --> 00:51:56,312 .تحول قلبي إلى حجر 501 00:52:03,443 --> 00:52:05,456 ،لقد راودني حلماً ذات مرة 502 00:52:06,154 --> 00:52:08,375 ،)عندما كنت بعمر (توماسين 503 00:52:09,459 --> 00:52:12,316 ،بأنّي كنت برفقة المسيح على الأرض 504 00:52:14,704 --> 00:52:17,874 ،لقد كنت قريبة جداً منه 505 00:52:17,967 --> 00:52:21,877 وأني أجهش بالبكاء طالبة ،العفو عن ذنبوبي 506 00:52:22,534 --> 00:52:26,371 ،وقد أفتنت جداً بحبه إتجاهي 507 00:52:26,955 --> 00:52:31,209 .شعرت أنه يتجاوز مودة الزوج اللطيف كثيراً 508 00:52:33,503 --> 00:52:35,964 ،)ومنذ أن أختفى (ساموئيل 509 00:52:37,548 --> 00:52:41,667 لقد شعرت أن هناك ضعف في .إيماني ولا يمكنني منع هذا 510 00:52:42,230 --> 00:52:45,035 .لا يمكنني الشعور بمساعدة المسيح هنا 511 00:52:45,681 --> 00:52:48,538 .أنّي أصلي وأصلي لكن لا يمكنني منع نفسي 512 00:52:51,864 --> 00:52:56,024 أخشى بأن لا يمكنني الوصول إلى .مستوى الحب الذي كان بداخلي مجدداً 513 00:53:02,342 --> 00:53:04,469 .سوف تجتمعين معه في الجنة 514 00:53:08,963 --> 00:53:10,631 .سأذهب إلى الحقل 515 00:53:11,841 --> 00:53:14,176 إن كان بوسعكِ أن تنالين .قسطاً من الراحة، فأفعليها 516 00:53:14,875 --> 00:53:18,326 ،سنرحل عند بزوغ الفجر .أنّي أعدكِ بذلك 517 00:53:24,436 --> 00:53:26,740 !جوناس)، (ميرسي)! تعالا إلى هنا) 518 00:53:27,793 --> 00:53:29,795 !لا تقولي أيّ كلمة 519 00:53:40,368 --> 00:53:43,871 فيليب) الأسود ملك سعيّد جداً)" ."إنه يحكم الأرض بسعادة 520 00:53:43,975 --> 00:53:47,082 ـ لا يمكنني تحمل أغانيكِ (ـ أرجوكِ، (ميرسي 521 00:53:47,155 --> 00:53:51,044 ،فيليب) الأسود لديه ضربة قوية)" ."بوسعه أن يلقيكِ على الأرض 522 00:53:51,326 --> 00:53:54,277 (غني باه باه باه، الملك (فيليب ."الاسود يغني باه باه باه 523 00:53:54,277 --> 00:53:57,186 !ـ أخرسي (ـ (ميرسي)، (توماسين 524 00:53:57,248 --> 00:54:00,241 (غني باه باه باه، الملك (فيليب" !"الأسود سوف يضربكِ بظهركِ 525 00:54:00,272 --> 00:54:01,440 !يكفي 526 00:54:04,953 --> 00:54:06,006 .تعالي 527 00:54:10,292 --> 00:54:12,815 .أجلب الفأس السميك وأقطع رأسها 528 00:54:13,211 --> 00:54:15,786 .أجلب الفأس المسطح وأقطع رأسها 529 00:54:16,495 --> 00:54:19,102 .أجلب الفأس السميك وأقطع رأسها 530 00:54:19,352 --> 00:54:21,917 .أجلب الفأس المسطح وأقطع رأسها 531 00:54:23,648 --> 00:54:25,212 .. أنها في داخلي 532 00:54:25,671 --> 00:54:27,068 .. أنها تزحف 533 00:54:27,130 --> 00:54:28,663 .. أمعائي 534 00:54:29,153 --> 00:54:30,467 .. معدتي 535 00:54:30,936 --> 00:54:34,314 .أنها تقرصني وتخدشني 536 00:54:36,045 --> 00:54:39,694 !الخطيئة! الخطيئة! الخطيئة 537 00:54:40,414 --> 00:54:42,384 .توماسين)، خذي الأطفال إلى الخارج) 538 00:54:42,635 --> 00:54:45,272 مَن فعل هذا بك؟ مَن فعل هذا؟ 539 00:54:47,962 --> 00:54:50,308 .فمه مسدود 540 00:54:52,613 --> 00:54:55,334 !(يا إلهي! (ويليام 541 00:54:55,355 --> 00:54:56,679 ويليام)؟) 542 00:54:56,752 --> 00:54:58,712 .أمسكيه 543 00:54:59,463 --> 00:55:02,153 .أيها الأطفال، لا تنظروا إلى هذا !توماسين) ساعدينا) 544 00:55:02,466 --> 00:55:03,790 كالب)؟) 545 00:55:06,396 --> 00:55:07,981 .سوف يكسر فكه 546 00:55:08,523 --> 00:55:10,160 أمي؟ 547 00:55:11,641 --> 00:55:13,153 ما هذا؟ 548 00:55:24,549 --> 00:55:26,301 ويليام)؟) 549 00:55:26,342 --> 00:55:27,844 !إنه مسحور 550 00:55:27,938 --> 00:55:29,762 !ـ أنها هي !ـ كلا 551 00:55:29,762 --> 00:55:32,358 ـ ما هذه الأشياء الفظيعة التي تقولوها؟ !(ـ أخبرتني بأنها سرقت (سام 552 00:55:32,358 --> 00:55:33,297 .أصمتوا 553 00:55:33,297 --> 00:55:34,746 .أنها أعطته إلى الشيطان في الغابة 554 00:55:34,777 --> 00:55:36,727 !ـ أنهم يكذبون ـ ماذا تقولين؟ 555 00:55:36,831 --> 00:55:38,385 .أنها حولت حليب (فلورا) إلى دماء 556 00:55:38,385 --> 00:55:40,491 أنها طلبت منّا أن نبقي .هذا سراً عنكما 557 00:55:40,491 --> 00:55:43,171 ـ أنها كانت مجرد مزحة لأخرسها !ـ أنها عقدت إتفاقاً مع الشيطان 558 00:55:43,233 --> 00:55:45,058 !ـ أنها وقعت في كتابه ـ أخرسوا 559 00:55:45,099 --> 00:55:47,258 ،لا تدعيها أن تقترب مني .وإلا سوف تلعني 560 00:55:47,258 --> 00:55:50,073 ـ أنهما يتأمران ضدي !ـ (توماسين) هي الساحرة 561 00:55:50,824 --> 00:55:53,326 .كلا، لا أريد سماع المزيد 562 00:55:53,952 --> 00:55:56,548 .سأجد دليلاً أو يساعدكِ الرب 563 00:55:56,944 --> 00:55:58,487 !أجثي على ركبتيكِ 564 00:55:59,165 --> 00:56:00,937 .أنظري إلى عيني، يا ابنتي 565 00:56:01,938 --> 00:56:04,430 ـ هل تحبين كلام الله؟ ـ أجل 566 00:56:05,077 --> 00:56:07,214 هل تحبين الإنجيل؟ هل تحبين الصلاة؟ 567 00:56:07,329 --> 00:56:08,903 !أجل! أجل 568 00:56:12,052 --> 00:56:14,700 ،أننا جميعاً أبناء الخطيئة 569 00:56:15,440 --> 00:56:19,392 لكن يجب أن أخبركِ، أنّي لن .أربي ساحرة في هذا المنزل 570 00:56:20,706 --> 00:56:22,291 ،لنصلي 571 00:56:23,490 --> 00:56:25,252 .وبعدها لا داعي أن نخشى أيّ شيء 572 00:56:25,502 --> 00:56:28,734 .ولن نكون تحت تأثير الشيطان أبداً 573 00:56:30,037 --> 00:56:32,144 .صلوا من أجل شقيقكم 574 00:56:33,165 --> 00:56:35,094 ـ يجب عليك أن تصدقنّا !ـ أخرسي، أيتها الشريرة 575 00:56:35,094 --> 00:56:36,147 !(ـ (توماسين !(ـ (توماسين 576 00:56:36,491 --> 00:56:37,555 !صلوا 577 00:56:38,264 --> 00:56:42,966 ،والدنا الذي في السماء ،ليتقدس اسمك 578 00:56:44,280 --> 00:56:45,927 !(جوناس)، صلي 579 00:56:45,927 --> 00:56:49,034 .لا يمكنني تذكّر صلاتي 580 00:56:49,816 --> 00:56:51,506 ـ ماذا؟ ـ ولا أنا 581 00:56:51,516 --> 00:56:52,840 .لا يمكنني تذكّرها 582 00:56:52,924 --> 00:56:56,197 ـ ما هذا الكلام الغير منطقي؟ ،ـ رددوا ورائنا يا أطفال 583 00:56:56,802 --> 00:57:01,817 ،والدنا الذي في السماء ،ليتقدس اسمك 584 00:57:02,589 --> 00:57:03,850 .صلوا 585 00:57:04,403 --> 00:57:06,103 .صلوا، أيها الوحوش 586 00:57:06,572 --> 00:57:09,366 !ـ أجثي على ركبتكِ وصلي !ـ اللعنة 587 00:57:09,439 --> 00:57:10,544 !(توماسين) 588 00:57:10,680 --> 00:57:11,754 !توقفي 589 00:57:11,785 --> 00:57:15,361 .لا يمكنني تحمل سماع هذا !لا يجب أن يكون هذا 590 00:57:21,231 --> 00:57:22,556 .هناك ضفدع 591 00:57:22,879 --> 00:57:24,537 .قطة 592 00:57:25,235 --> 00:57:26,611 .غراب 593 00:57:26,966 --> 00:57:28,321 .غراب أسود 594 00:57:28,613 --> 00:57:30,000 .كلب أسود كبير 595 00:57:30,438 --> 00:57:31,793 .ذئب 596 00:57:32,409 --> 00:57:35,380 ـ أنها تريد دمائي ـ أنها تريد دمائي 597 00:57:35,422 --> 00:57:37,090 !ـ أنها تضعهم عليّ ـ أنها تريد دمائي 598 00:57:37,445 --> 00:57:39,342 ـ أنهم يأكلون من صدرها ـ أنها تريد دمائي 599 00:57:39,373 --> 00:57:41,615 ـ أنها تريد دمائي !ـ وأطرافها السفلى 600 00:57:41,782 --> 00:57:45,087 ـ أنها تضعهم عليّ ـ أنها تريد دمائي 601 00:57:45,254 --> 00:57:48,893 !ـ يا إلهي! أيها المسيح! أنقذوني ـ أنها تريد دمائي 602 00:57:49,018 --> 00:57:51,645 !ـ فكر في المسيح .. ـ أنها ترسل شياطينها 603 00:57:51,875 --> 00:57:53,814 ـ أنا عدوكِ ـ أنها تريد دمائي 604 00:57:53,814 --> 00:57:56,191 .لتتغلل في دماء وقذارة ذنوبي ... 605 00:57:56,233 --> 00:57:57,609 ،ـ " أيها الرب راعيّ ،ـ أنا عدوكِ 606 00:57:57,609 --> 00:57:59,997 لا يعوزني شيء، قودني" ،نحو المراعٍ الآمنة 607 00:57:59,997 --> 00:58:03,041 .ومياه الراحة توردني" 608 00:58:03,041 --> 00:58:05,982 أستعيد روحي وأهديني" ،في السبيل القويم 609 00:58:05,982 --> 00:58:07,806 "ـ بحق اسمه ،ـ أنا عدوكِ 610 00:58:07,848 --> 00:58:11,132 ،إني ولو سلكت في وادي ظلال الموت" 611 00:58:11,132 --> 00:58:12,227 ،لا أخاف شراً" 612 00:58:12,248 --> 00:58:14,636 "ـ لأنك معي "ـ لأنك معي 613 00:58:16,492 --> 00:58:18,890 كالب)؟ (كالب)؟) 614 00:58:20,693 --> 00:58:21,924 كالب)؟) 615 00:58:23,947 --> 00:58:26,835 ،لتسلط عليّ نور وجهك" 616 00:58:27,346 --> 00:58:30,098 ،لتنشر عليّ حبك" 617 00:58:30,828 --> 00:58:34,164 ،أغسلني في ينابيع دمائك المتدفقة" 618 00:58:34,258 --> 00:58:37,918 .كل جسدي، أيها اليسوع" 619 00:58:38,596 --> 00:58:43,840 ،يا إلهي حبيبي، قبلني بقبلات فمك" 620 00:58:45,331 --> 00:58:47,229 !كم أنت جميل 621 00:58:47,260 --> 00:58:49,220 !وحضنك 622 00:58:50,888 --> 00:58:52,536 !يا إلهي 623 00:58:53,558 --> 00:58:55,633 !يا إلهي! حبيبي 624 00:58:55,831 --> 00:58:57,718 ،يا مخلص روحي 625 00:58:58,260 --> 00:59:00,564 !ضمني في أحضانك 626 00:59:28,737 --> 00:59:29,790 .(كالب) 627 00:59:32,313 --> 00:59:33,366 .(كالب) 628 00:59:35,451 --> 00:59:36,504 .(كالب) 629 00:59:38,308 --> 00:59:39,361 .(كالب) 630 00:59:40,049 --> 00:59:41,269 .(كالب) 631 00:59:42,406 --> 00:59:43,657 .(كالب) 632 00:59:43,813 --> 00:59:47,848 .أستيقظ، أرجوك .أستيقظ، أرجوك 633 00:59:49,193 --> 00:59:51,842 !أستيقظ، أستيقظ 634 00:59:52,019 --> 00:59:54,323 !كلا! أستيقظ 635 01:00:00,454 --> 01:00:02,550 .لقد مات 636 01:00:04,729 --> 01:00:06,762 .لقد مات 637 01:00:10,557 --> 01:00:12,559 .جوناس)، (ميرسي)، أنهضا) 638 01:00:14,436 --> 01:00:15,781 !أنهضا 639 01:00:21,244 --> 01:00:24,977 !أبتعدي عنه! أغربي 640 01:00:39,417 --> 01:00:40,471 !(توماسين) 641 01:00:40,825 --> 01:00:43,588 .توماسين)! ابنتي) 642 01:00:57,330 --> 01:00:59,989 .هذه الشجرة سوف تكون جميلة في الربيع 643 01:01:01,115 --> 01:01:03,159 هل تتذكّرين عندما جئنا إلى هنا؟ 644 01:01:05,338 --> 01:01:06,954 .يالها من شجرة جميلة كانت 645 01:01:10,394 --> 01:01:12,740 .في العام المقبل سوف أزرع القمح 646 01:01:14,158 --> 01:01:16,640 .سأبداً من هذه الشجرة وأنتهي هناك 647 01:01:16,828 --> 01:01:18,715 .حينها سوف نحظى بمزرعة مناسبة جداً 648 01:01:20,404 --> 01:01:22,489 ،سأشتري بقرة بدينة تزودنا بالحليب 649 01:01:23,355 --> 01:01:25,336 .. سأنتهي من تحضير الحظيرة 650 01:01:29,037 --> 01:01:31,195 ،)يجب أن تخبريني، يا (توماسين 651 01:01:32,572 --> 01:01:35,209 .لأن غداً، لا يمكنني أن أحفظ هذا السرّ 652 01:01:35,866 --> 01:01:38,296 .. سوف يأتي المجلس وحياتكِ 653 01:01:38,598 --> 01:01:40,934 .. ـ حياتكِ ـ ألا تصدقني؟ 654 01:01:41,205 --> 01:01:44,051 .لقد رأيتُ الشيطان في ابني .. وأنّكِ منعتي صلاتهم 655 01:01:44,072 --> 01:01:47,304 ـ أنهم يكذبون ـ لقد رأيت ذلك 656 01:01:48,024 --> 01:01:50,234 !كال) أختفى وهو كان معكِ) 657 01:01:51,589 --> 01:01:54,352 !(ـ أنّي أحب (كالب .. ـ مَن الذي عثر عليه 658 01:01:54,749 --> 01:01:58,554 ،وهو شاحب كالميت وعارياً في الخطيئة والسحر؟ 659 01:01:59,368 --> 01:02:01,661 .توماسين)، أصغي إليّ) 660 01:02:02,433 --> 01:02:05,279 ـ الأتفاق الذي عقدتيه مع الشيطان لا يؤثر ـ لم أعقد أيّ أتفاق 661 01:02:05,279 --> 01:02:07,813 ـ أن روحكِ تعود إلى المسيح ـ لم أعقد أيّ أتفاق 662 01:02:07,813 --> 01:02:09,346 !ليس لدى الشيطان أيّ مصلحة فيكِ 663 01:02:09,377 --> 01:02:12,620 !ـ أنا لستُ ساحرة، يا أبي ـ وما الذي رأيته في منزلي؟ 664 01:02:13,537 --> 01:02:14,924 ألا تصغي إليّ؟ 665 01:02:15,059 --> 01:02:17,937 .. ـ أنّي أتوسل، أعترف ـ لماذا تحولت ضدي؟ 666 01:02:18,208 --> 01:02:21,513 لا يمكن للمسيح أن يخلصنا من .السحر إذا قلتِ الحقيقة إليّ 667 01:02:21,586 --> 01:02:23,922 !بقدر ما أحبكِ، قولي الحقيقة 668 01:02:25,183 --> 01:02:28,447 ـ هل تطلب مني قول الحقيقة؟ !ـ أتوسل إليكِ 669 01:02:35,255 --> 01:02:38,154 .خططتا أنت وأمي أن تبعداني من المزرعة 670 01:02:39,311 --> 01:02:42,460 .أجل، سمعتكما تقولا هذا 671 01:02:42,585 --> 01:02:44,034 هل هذا صحيح؟ 672 01:02:47,340 --> 01:02:49,925 أنّك أخذت كوب أمي و .جعلتها تلومني على هذا 673 01:02:50,311 --> 01:02:52,480 .أنّك لم تتعترف حتى بعد فوات الأوان 674 01:02:52,522 --> 01:02:54,315 ـ هل هذا صحيح؟ ـ أخرسي 675 01:02:54,336 --> 01:02:56,171 ـ لن أخرس !ـ أنا والدكِ 676 01:02:56,192 --> 01:02:58,996 !ـ أنت منافق !ـ أنتبهي لألفاظكِ يا ابنتي 677 01:02:59,038 --> 01:03:02,208 أنّك أخذت (كالب) إلى الغابة .وجعلتني أتلقى اللوم على هذا ايضاً 678 01:03:02,270 --> 01:03:03,490 هل هذا صحيح؟ 679 01:03:06,243 --> 01:03:08,943 !أنّك تركت أمي تكون مسؤولة عنكِ 680 01:03:09,037 --> 01:03:12,103 !لا يمكنك أن تجعل المحاصيل تنمو !ولا يمكنك أن تقوم بالصيد 681 01:03:12,207 --> 01:03:14,177 ـ هل هذه حقيقية كافية؟ !ـ يكفي 682 01:03:14,250 --> 01:03:16,555 أنّك لا تجيد فعل أيّ شيء !سوى تقطيع الخشب 683 01:03:16,659 --> 01:03:19,505 !ـ أيتها الحقيرة !ـ وأنّك لا تصغي إليّ أبداً 684 01:03:21,372 --> 01:03:24,927 هل يجب عليّ أن أصغي إلى الشيطان الذي يتحدث من فمكِ؟ 685 01:03:26,439 --> 01:03:28,305 .أسأل التوأمين إذاً 686 01:03:29,045 --> 01:03:30,662 .اذهب وأسألهما 687 01:03:30,839 --> 01:03:33,216 أنهما يقضيان طوال اليوم .يتحدثان إلى ذلك الماعز الأسود 688 01:03:33,216 --> 01:03:35,385 ـ أنهما يعرفان صوته جيّداً !ـ هراء 689 01:03:35,593 --> 01:03:38,429 .الشيطان يأتي كثيراً على شكل ماعز 690 01:03:38,461 --> 01:03:41,036 .ويهمس، أجل، انه يهمس 691 01:03:43,205 --> 01:03:44,842 ،"أنه "أبليس 692 01:03:45,290 --> 01:03:46,552 .أنت تعرف هذا جيّداً 693 01:03:46,583 --> 01:03:49,148 ـ والتؤام يعرفان هذا ـ لا تشهري بأخوتكِ بعد 694 01:03:49,148 --> 01:03:50,242 !أنهم كذلك بالفعل 695 01:03:51,827 --> 01:03:53,131 .من نظري 696 01:03:53,162 --> 01:03:55,164 هما وذلك الماعز من سحروا .هذه المزرعة كلها 697 01:03:55,164 --> 01:03:56,227 !أنها أكاذيب 698 01:03:57,770 --> 01:03:59,710 هل الذئب من سرق (سام)؟ 699 01:04:00,544 --> 01:04:02,619 .أنّي لم أرى أيّ ذئب 700 01:04:03,244 --> 01:04:07,655 أخبرتني (ميرسي) بنفسها عند !"الجدول "سأكون ساحرة الغابة 701 01:04:07,801 --> 01:04:09,865 !أنهضي 702 01:04:40,123 --> 01:04:41,999 ـ ما هذا؟ !ـ تحدثي 703 01:04:42,729 --> 01:04:45,336 ـ أنا لستُ الساحرة !ـ أبعدها من أمامي 704 01:04:45,388 --> 01:04:48,224 ـ لا أريدها في هذا المنزل (ـ أنها ليست ساحرة، (كاثرين 705 01:04:48,370 --> 01:04:50,476 .ما هو السبب يا ابنتي؟ أخبري أمكِ 706 01:04:50,945 --> 01:04:54,396 ـ لا يمكنني أن أكون واثقة تماماً !ـ أخبرتيني أنّكِ تعرفين الحقيقة 707 01:04:54,511 --> 01:04:58,056 ـ لا يمكنني النظر في وجهها ـ أجل، لكن يتوجب عليكِ. (توماسين)؟ 708 01:04:58,286 --> 01:04:59,578 !(توماسين) 709 01:05:00,371 --> 01:05:02,206 ... (جوناس) و(ميرسي) 710 01:05:02,717 --> 01:05:05,866 عقدوا إتفاق مع الشيطان الذي .هو في شكل (فيليب) الأسود 711 01:05:06,314 --> 01:05:07,701 هل سمعتما هذا؟ 712 01:05:07,972 --> 01:05:09,828 أأنتما توابع "الأسود"؟ 713 01:05:10,276 --> 01:05:12,622 هل سمعتما هذا، أيها الشياطين؟ 714 01:05:13,654 --> 01:05:16,782 .أستيقظوا .أستيقظوا 715 01:05:18,023 --> 01:05:21,151 هل عقدتما أتفاق غير مقدس مع الماعز؟ 716 01:05:21,276 --> 01:05:23,695 !تحدثوا إن كانت هذه كذبة 717 01:05:34,246 --> 01:05:38,208 !أيها المنافقون .أنهم جميعاً يتظاهرون 718 01:05:38,876 --> 01:05:40,419 .أستمعوا إليّ 719 01:05:40,815 --> 01:05:44,099 !لن أنخذع بألاعيب الأطفال 720 01:05:44,110 --> 01:05:45,976 .(أنها ليست لعبة، يا (ويليام 721 01:05:46,091 --> 01:05:49,552 أن تلك الأكاذيب التي تخرج من .أفواة أطفالنا ليست إلا هراء لهم 722 01:05:49,657 --> 01:05:52,107 !ـ أنّي لا أكذب !ـ أخرسي، أيتها الطفلة 723 01:05:52,451 --> 01:05:55,714 .ابنك قد مات ملعوناً 724 01:05:56,288 --> 01:05:57,977 .كالب) كان يتضرع للمسيح وحسب) 725 01:05:57,987 --> 01:05:59,760 !ـ الشيطان !ـ أنّكِ لا تعرفين 726 01:05:59,791 --> 01:06:01,459 .الشيطان يكرر كلام الكتاب المقدس أيضاً 727 01:06:01,459 --> 01:06:03,503 !أنّكِ لا تعرفين، هذا ليس صحيحاً 728 01:06:03,513 --> 01:06:06,266 !ـ أننا ملعونون !ـ أستيقظوا 729 01:06:07,027 --> 01:06:08,654 أحضري المنجل، يا زوجتي 730 01:06:08,998 --> 01:06:12,178 سوف أسحق (جوناس) كما !كان (إبراهيم) ليفعل بابنه 731 01:06:12,178 --> 01:06:13,627 !كلا، توقف 732 01:06:13,763 --> 01:06:17,203 !أحضري المنجل وسأسحق جمجمته 733 01:06:17,725 --> 01:06:18,767 !كلا 734 01:06:18,799 --> 01:06:21,228 ـ هل ترى؟ ـ توقف 735 01:06:21,666 --> 01:06:23,376 هل ترى الآن؟ 736 01:06:24,429 --> 01:06:26,014 !ـ أبي ـ أرجوك، أبي 737 01:06:26,358 --> 01:06:28,714 .كلا، أنه ليس آمناً !ليس معهما 738 01:06:29,486 --> 01:06:31,613 .أبعد عني هذا الماعز 739 01:06:32,270 --> 01:06:36,388 إذا كان ذلك الماعز الكهل هو .الشيطان، لتوليت امره بنفسي 740 01:06:38,890 --> 01:06:40,861 ،سوف أخرجكم من هنا عند بزوغ الفجر 741 01:06:40,997 --> 01:06:43,082 .وبعدها سوف نعود إلى المزارع 742 01:06:44,041 --> 01:06:46,043 .فكروا في ذنوبكم 743 01:07:03,966 --> 01:07:05,832 هل أنتم سحرة؟ 744 01:07:08,324 --> 01:07:10,347 هل والدي يخالني كذلك؟ 745 01:07:10,587 --> 01:07:12,161 وماذا عنكِ؟ 746 01:07:14,007 --> 01:07:15,060 .كلا، لست ساحرة 747 01:07:19,272 --> 01:07:21,170 هل إنه يتحدث إليكما حقاً؟ 748 01:08:49,159 --> 01:08:51,192 .أنها غلطتي 749 01:08:58,542 --> 01:09:00,221 .أعترف بهذا 750 01:09:02,452 --> 01:09:04,162 !أنّي أعترف بهذا 751 01:09:09,678 --> 01:09:11,346 ،يا إلهي 752 01:09:12,858 --> 01:09:14,745 .أنّي مذنب 753 01:09:16,935 --> 01:09:20,699 .لقد أصبت بقذارة الغرور 754 01:09:22,940 --> 01:09:24,296 .أعرف هذا جيّداً 755 01:09:25,140 --> 01:09:26,475 .بالفعل 756 01:09:28,081 --> 01:09:31,730 ،تخلص مني كما شئت 757 01:09:33,627 --> 01:09:36,276 .لكن أنقذ أطفالي 758 01:09:38,184 --> 01:09:41,927 .لا يمكنهم التحكم بشرورهم الطبيعية 759 01:09:47,943 --> 01:09:50,310 ،أنّي أخضع إليك 760 01:09:50,372 --> 01:09:51,968 ،كجبان 761 01:09:53,928 --> 01:09:55,617 ،وعدواً لك 762 01:09:57,024 --> 01:10:00,663 ،وألعق تراب أرضك 763 01:10:08,900 --> 01:10:10,923 ،أتوسل إليك 764 01:10:12,320 --> 01:10:14,927 .أنقذ أطفالي 765 01:10:17,064 --> 01:10:20,567 ،أتوسل إليك، ايها المسيح 766 01:10:20,880 --> 01:10:24,488 .أنّي لم ألقي اللعنة على عائلتي 767 01:11:40,788 --> 01:11:42,154 .أطفالي 768 01:11:43,906 --> 01:11:45,595 !ملائكتي 769 01:11:59,890 --> 01:12:03,998 .أمي، لقد أشتقنا جداً رؤيتكِ 770 01:12:04,457 --> 01:12:06,312 !وأنا كذلك 771 01:12:09,326 --> 01:12:11,453 !يجب أن أوقظ والدكما 772 01:12:11,682 --> 01:12:15,310 ـ سوف يكون سعيداً ـ كلا 773 01:12:15,853 --> 01:12:18,115 .دعيه ينام 774 01:12:40,626 --> 01:12:43,796 .سوف نراكِ كثيراً، يا أمي 775 01:12:44,213 --> 01:12:46,778 ـ هل هذا يروق لكِ؟ ـ أجل 776 01:12:47,831 --> 01:12:51,428 .لقد أحضرت الكتاب لكِ، يا أمي 777 01:12:51,939 --> 01:12:54,775 ـ هلا لقيتِ نظرة عليه معي؟ ـ أجل 778 01:12:55,160 --> 01:12:57,079 ،فقط أمهلني لحظة واحدة 779 01:12:57,631 --> 01:12:59,341 .ساموئيل) يشعر بالجوع) 780 01:13:00,447 --> 01:13:03,022 .أقترب، يا (سام) الجميل 781 01:13:17,890 --> 01:13:20,403 فلورا)؟ (فلورا)؟) 782 01:16:07,977 --> 01:16:09,729 .الفساد 783 01:17:15,822 --> 01:17:18,011 ما الذي فعلتيه؟ 784 01:17:19,085 --> 01:17:20,378 أين هما؟ 785 01:17:20,462 --> 01:17:22,995 ـ لا أعلم، لم أراهما ـ أين هما؟ 786 01:17:22,995 --> 01:17:26,394 ـ لم أفعل أيّ شيء، أنها نزلت من السماء !ـ أيتها الشريرة 787 01:17:27,406 --> 01:17:30,315 !يداكِ ملطخة بدمائهما 788 01:17:34,767 --> 01:17:40,074 ـ أنه أنتِ، أنه أنتِ !ـ أنا ابنتكِ 789 01:17:40,157 --> 01:17:43,056 .الشيطان في داخلكِ ومستحوذ عليكِ 790 01:17:43,369 --> 01:17:45,454 .أنّكِ مليئة بالذنوب 791 01:17:45,454 --> 01:17:47,351 .تفوح منكِ رائحة الشر 792 01:17:47,351 --> 01:17:49,541 !ـ أنّكِ عقدتِ إتفاقاً مع الموت !ـ أمي 793 01:17:49,572 --> 01:17:53,451 !أنّكِ سحرتي أخوتكِ، أيتها الفاسقة 794 01:17:53,795 --> 01:17:57,340 ألا تظنين أنّي لم ألاحظ أنّكِ ،تنظرين إليه بنظرات فاسقة 795 01:17:57,371 --> 01:17:59,686 وتسحرين عينه مثل العاهرة؟ 796 01:17:59,769 --> 01:18:02,230 ـ عمّ أنتِ تتحدثين؟ !ـ ووالدكِ التالي 797 01:18:02,355 --> 01:18:04,274 !كلا! أمي 798 01:18:05,765 --> 01:18:08,277 !أنّكِ سلبتيهم مني 799 01:18:08,601 --> 01:18:10,248 !ـ أنهم رحلوا !ـ كلا 800 01:18:10,582 --> 01:18:13,188 !ـ أنّكِ قتلتِ أطفالي !ـ كلا 801 01:18:13,240 --> 01:18:16,400 !أنّكِ قتلتِ والدكِ! أيتها الساحرة 802 01:18:16,420 --> 01:18:19,392 !ـ أني أحبكِ! أنّي أحبكِ يا أمي !ـ أيتها الساحرة 803 01:23:07,173 --> 01:23:08,851 ،فيليب) الأسود) 804 01:23:10,165 --> 01:23:12,553 أنّي جئت إلى هنا لأطلب .منك أن تتحدث إليّ 805 01:23:17,245 --> 01:23:20,445 .(تحدث كما لو كنت تتحدث إلى (جوناس) و(ميرسي 806 01:23:27,869 --> 01:23:30,465 هل تفهم لغتي الإنجليزية؟ 807 01:23:34,928 --> 01:23:36,502 .أجبني 808 01:23:49,379 --> 01:23:52,538 ماذا تريدين؟ 809 01:23:56,792 --> 01:23:58,366 ما الذي يمكنني أن أعطيك؟ 810 01:24:00,275 --> 01:24:05,071 هل تودين الشعور بطعم الزبد؟ 811 01:24:05,675 --> 01:24:07,698 وفستان جميل؟ 812 01:24:08,928 --> 01:24:12,901 هل تودين العيش برفاهية؟ 813 01:24:14,496 --> 01:24:15,549 .أجل 814 01:24:17,687 --> 01:24:21,555 هل تودين رؤية العالم؟ 815 01:24:23,630 --> 01:24:25,517 ما الذي تريده مني؟ 816 01:24:28,395 --> 01:24:32,649 هل يمكنكِ أن تلقي نظرة على الكتاب الذي أمامي؟ 817 01:24:41,438 --> 01:24:45,286 .أخلعي ثيابكِ 818 01:25:07,973 --> 01:25:10,100 .لا يمكنني كتابة اسمي 819 01:25:11,800 --> 01:25:15,481 .سوف أرشد يدكِ 820 01:25:16,800 --> 01:25:28,481 : زورونا على صفحة الفيسبوك https://www.facebook.com/AliTalalSubs 821 01:25:29,800 --> 01:26:15,481 ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال jeanvaljan1986@gmail.com