1 00:00:03,039 --> 00:00:09,051 Subtitle edited by - Aorion - "Shin Godzilla (2016)" ^ (Run time 01:59:50) 2 00:00:27,528 --> 00:00:31,573 SHIN GODZILLA 3 00:00:34,297 --> 00:00:36,447 Tokyo Bay, off the coast of Yokohama 4 00:00:36,472 --> 00:00:37,900 Offshore of Haneda Airport 5 00:00:37,925 --> 00:00:42,375 A pleasure craft has been spotted adrift offshore of Haneda. 6 00:00:42,400 --> 00:00:44,455 Japan Coast Guard Patrol Boat PC16 - Hamanami, roger that. 7 00:00:44,480 --> 00:00:48,855 Pleasure craft confirmed. No apparent damage. 8 00:00:48,880 --> 00:00:54,615 The "GLORY-MARU". Registration: MJG-15041. 9 00:00:54,640 --> 00:00:56,535 Requesting owner information. 10 00:00:56,560 --> 00:00:58,677 Boarding the vessel. 11 00:01:00,780 --> 00:01:03,595 Hello. Anyone here? 12 00:01:03,620 --> 00:01:06,320 No one on the flying deck. 13 00:01:06,580 --> 00:01:10,200 No sign of life. Some personal effects. 14 00:01:11,960 --> 00:01:16,315 No traces of an incident. Perhaps a fall overboard? 15 00:01:17,868 --> 00:01:21,023 Vessel's vacant. We'll prepare a tow. 16 00:01:28,360 --> 00:01:32,044 Tokyo Bay Aqua-Line Aqua Bridge 17 00:01:32,122 --> 00:01:34,076 Tokyo Bay Aqua-Line Aqua Tunnel 18 00:01:34,101 --> 00:01:36,382 Wait, wait, wait! 19 00:01:37,060 --> 00:01:39,840 Prime Minister's Office, Chiyoda Ward 20 00:01:40,078 --> 00:01:42,755 5th Floor Hallway - Just received a report from Intelligence gathering center 21 00:01:42,780 --> 00:01:45,699 The Aqua-Line has sprung a leak. Water's pouring onto the auto lanes. 22 00:01:45,700 --> 00:01:48,995 Actual details still unknown. But several cars are trapped in it. 23 00:01:49,020 --> 00:01:53,019 A liaison office is up, and an emergency order issued. 24 00:01:53,020 --> 00:01:54,335 Understood. And the PM? 25 00:01:54,360 --> 00:01:56,306 Arriving in 28 minutes. 26 00:01:56,337 --> 00:01:57,776 We need more information, let's go down. 27 00:01:57,801 --> 00:01:58,901 Yes, sir. 28 00:02:00,260 --> 00:02:03,619 First report confirmed at about 8:30 a.m. 29 00:02:03,620 --> 00:02:08,675 Leak in the Tokyo Aqua-Line tunnel, near the 2.5 kilo marker. 30 00:02:08,700 --> 00:02:11,440 Seawater entering from a fissure in the tunnel ceiling. 31 00:02:11,465 --> 00:02:15,032 Crisis Management Center - Several cars involved. 32 00:02:15,057 --> 00:02:20,166 Hamanami Coast Guard personnel are caught in the steam cloud in the bay. 33 00:02:20,191 --> 00:02:22,355 Executive Meeting Room - Aqua-Line has closed both ways. 34 00:02:22,380 --> 00:02:25,334 Coast Guard is issuing the alerts. 35 00:02:25,359 --> 00:02:27,615 Rando Yaguchi, Deputy Chief Cabinet Secretary - Status, Mr. Koriyama? 36 00:02:27,640 --> 00:02:30,999 Koriyama, Crisis Management Supervisor - Regarding the tunnel, 5 confirmed vehicle collisions 37 00:02:31,000 --> 00:02:32,855 Was the tunnel incident caused by Earthquake? 38 00:02:32,880 --> 00:02:34,815 Oki, Deputy Director (Japan Meteorological Agency) - We're still checking with our agency. 39 00:02:34,840 --> 00:02:37,115 Any relation to the underwater eruption? 40 00:02:37,140 --> 00:02:39,321 Not enough info to confirm that yet. 41 00:02:39,346 --> 00:02:41,558 We have heli footage! 42 00:02:43,060 --> 00:02:43,962 Yusuke Shimura, Deputy Chief Cabinet Secretary (Ministry of Defense) 43 00:02:43,987 --> 00:02:47,275 Looks like an underwater volcanic eruption? 44 00:02:47,300 --> 00:02:48,979 If so, it feels anomalous. 45 00:02:49,004 --> 00:02:53,528 Tokyo Bay Aqua-Line Wind Tower - This is Coast Guard 691 reporting, the steam is still erupting. 46 00:02:53,553 --> 00:02:57,677 - Japan Coast Guard Super Puma 225 MH691 - The churning water is preventing any verification of the undersea situation. 47 00:02:57,702 --> 00:03:01,415 Since we are unable to surmise the current situation, we'll need a unified initial response 48 00:03:01,440 --> 00:03:03,159 The response team is hereby officially instated. 49 00:03:03,160 --> 00:03:06,599 FDMA disaster force is in place. 50 00:03:06,600 --> 00:03:10,190 3rd Regional Coast Guard HQ has sealed the bay. 51 00:03:10,215 --> 00:03:12,015 No sea or air access. 52 00:03:12,040 --> 00:03:16,006 A coastal evacuation advisory has been issued. 53 00:03:16,031 --> 00:03:19,315 Tokyo Bay, Kisarazu Island (Umihotaru Parking Area) - This is an evacuation warning. Please evacuate the premises immediately! 54 00:03:19,340 --> 00:03:24,591 Please follow the police instructions and evacuate to Kisarazu! 55 00:03:24,616 --> 00:03:26,011 Tokyo Bay Aqua Line Aqua Tunnel - Holy crap! 56 00:03:26,036 --> 00:03:27,515 Tunnel's leaking! 57 00:03:27,540 --> 00:03:29,099 Watch your head! 58 00:03:29,100 --> 00:03:30,437 Cool! A slide. 59 00:03:30,462 --> 00:03:32,293 Aqua Tunnel Evacuation Slide 60 00:03:32,318 --> 00:03:33,075 Be careful. 61 00:03:33,100 --> 00:03:34,659 We're heading back to ER from the site. 62 00:03:34,660 --> 00:03:36,299 Aqua Tunnel Evacuation Passage - This place is awesome. 63 00:03:36,300 --> 00:03:38,200 I hate this, my feet hurt. 64 00:03:38,973 --> 00:03:42,433 This is awesome! I'm getting scoop footage. 65 00:03:44,567 --> 00:03:47,401 - What? What's that noise? - Something's up there. 66 00:03:49,080 --> 00:03:50,399 This is bad. 67 00:03:50,400 --> 00:03:52,719 I don't know what's happening by it's freaking me out. 68 00:03:52,720 --> 00:03:55,940 - What's that? - Something's there. 69 00:03:56,025 --> 00:03:57,815 Crisis Management Center Conference Room Stairs 70 00:03:57,840 --> 00:03:59,616 The PM has returned. 71 00:03:59,641 --> 00:04:02,819 5th Floor Hallway - Aqua-Line rupture is unconfirmed. 72 00:04:02,844 --> 00:04:06,249 Prime Minister and attendants - Never mind the details. Any fatalities? 73 00:04:06,274 --> 00:04:06,753 No. 74 00:04:06,778 --> 00:04:08,897 Then leave it to the guys below. 75 00:04:08,922 --> 00:04:11,293 There's secondary disaster risk. 76 00:04:11,318 --> 00:04:15,357 I've canceled your meeting. There's a briefing in five minutes. 77 00:04:15,382 --> 00:04:17,175 I see. Understood. 78 00:04:17,200 --> 00:04:22,675 PM's Office, 5th floor, Briefing for the Prime Minister - What are the cases for it being some undersea thermal discharge? 79 00:04:22,700 --> 00:04:25,659 Sekiguchi, Minister of Science - An unidentified nuclear sub meltdown? 80 00:04:25,660 --> 00:04:30,015 Hanamori, Minister of Defence - Impossible. The bay is too shallow for a submarine. 81 00:04:30,040 --> 00:04:32,966 Yanagihara, Minister of Transportation - We believe it to be a magma steam. 82 00:04:32,991 --> 00:04:35,759 A new undersea volcanic eruption. 83 00:04:35,760 --> 00:04:38,035 Excuse me, Minister Yanagihara. 84 00:04:38,036 --> 00:04:42,115 The epicenter is shallow and appears to be just steam. 85 00:04:42,140 --> 00:04:45,635 We're confident it's not volcanic activity. 86 00:04:45,660 --> 00:04:48,680 Really? Then tell me sooner. 87 00:04:49,060 --> 00:04:52,059 A new, large hydrothermal vent? 88 00:04:52,060 --> 00:04:53,415 That's it. That must be it. 89 00:04:53,440 --> 00:04:56,075 But, a vent directly above the tunnel? 90 00:04:56,100 --> 00:04:58,939 Past geological surveys rule that out. 91 00:04:58,940 --> 00:05:01,080 Kanai, Minister of Disaster Management - An oversight, perhaps? 92 00:05:01,105 --> 00:05:02,325 Mr. Prime Minister. 93 00:05:03,240 --> 00:05:05,095 Something's on the sea floor. 94 00:05:05,120 --> 00:05:07,083 Seiji Okochi, Prime Minister - Some "thing"? Like what? 95 00:05:07,108 --> 00:05:10,815 It's speculate to be a colossal creature. Footages online are confirming this. 96 00:05:10,840 --> 00:05:13,719 Preposterous. You're saying a big whale spouting? 97 00:05:13,720 --> 00:05:17,598 The sea is boiling. What creature could withstand a temperature over 100 degrees? 98 00:05:17,623 --> 00:05:20,702 Kono, Minister of Internal Affairs - We've been scouring online videos. 99 00:05:20,727 --> 00:05:24,155 We've yet to find any conclusive evidence. 100 00:05:24,180 --> 00:05:28,299 Azuma, Chief Cabinet Secretary - Time is a wasting. How about a process of elimination? 101 00:05:28,300 --> 00:05:32,595 That's right. A new volcano or a large thermal vent. 102 00:05:32,620 --> 00:05:33,979 What else could it be? 103 00:05:33,980 --> 00:05:39,544 Then let the cabinet discuss this and come out with a basic response. 104 00:05:39,569 --> 00:05:41,030 Is it fine with you, Mr. Prime Minister? 105 00:05:41,055 --> 00:05:43,199 I understand. 106 00:05:43,200 --> 00:05:46,995 So everyone, let's move to the main conference room. 107 00:05:54,340 --> 00:05:55,960 Yaguchi. 108 00:05:57,180 --> 00:06:00,395 The Prime Minister and the cabinet know what they are doing. 109 00:06:00,420 --> 00:06:02,459 Don't stir things up. 110 00:06:02,460 --> 00:06:05,055 I believe we should consider every possibility. 111 00:06:05,080 --> 00:06:06,856 Hideki Akasaka, Aide to the Prime Minister (National Security Officer) - It's good to be a rebel, 112 00:06:06,881 --> 00:06:10,258 Hideki Akasaka, Aide to the Prime Minister (National Security Officer) - but think of the guy who got you here. 113 00:06:10,283 --> 00:06:13,303 Got it? Word of advice. 114 00:06:18,796 --> 00:06:20,995 Fourth Floor Conference Room - All those injured in the tunnel are receiving care. 115 00:06:21,020 --> 00:06:22,659 Conference regarding the Tokyo Bay Aqua-Line incident 116 00:06:22,660 --> 00:06:25,939 Fireboats and helicopters are mobilized in Tokyo Bay. 117 00:06:25,940 --> 00:06:27,415 Satomi, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, is absent on a trip to Australia. 118 00:06:27,440 --> 00:06:29,719 They stand ready to respond. That concludes my report. 119 00:06:29,720 --> 00:06:32,895 Next, regarding to Tokyo Bay coastal region... 120 00:06:32,920 --> 00:06:35,995 ...we're at evacuation preparedness level. 121 00:06:36,020 --> 00:06:38,215 Due to possible debris and ash, 122 00:06:38,240 --> 00:06:44,058 we're grounding all flights out of Haneda until further notice. 123 00:06:48,220 --> 00:06:50,320 Forgive me. Correction. 124 00:06:50,860 --> 00:06:55,055 The grounding of all flights out of Haneda 125 00:06:55,056 --> 00:07:00,155 is unavoidable to ensure citizen safety over economic concerns... 126 00:07:00,180 --> 00:07:01,465 Later 127 00:07:01,490 --> 00:07:05,615 As for the undersea volcano-induced tunnel flooding. 128 00:07:05,640 --> 00:07:09,815 fortunately, no toxic gasses have been detected. 129 00:07:09,840 --> 00:07:15,035 Teams from the Archaeological Agency and the Coast Guard 130 00:07:15,060 --> 00:07:19,800 are en route to conduct a thorough investigation of the cause. 131 00:07:24,120 --> 00:07:28,878 Eruption activity is reportedly dying down rapidly. 132 00:07:35,040 --> 00:07:36,555 Is it over? 133 00:07:36,580 --> 00:07:38,499 No big deal, I guess. 134 00:07:38,500 --> 00:07:41,155 Mr. Prime Minister. I beg to reiterate... 135 00:07:41,180 --> 00:07:45,459 ...the presence of a large marine creature... 136 00:07:45,460 --> 00:07:46,819 ...as a possible cause. 137 00:07:46,820 --> 00:07:49,797 Yaguchi. This is no place for jokes. 138 00:07:49,822 --> 00:07:52,501 This is a ministerial meeting. Minutes are kept. 139 00:07:52,565 --> 00:07:54,730 Don't make mockery of it. 140 00:08:04,862 --> 00:08:07,475 With no time frame for restoration, 141 00:08:07,500 --> 00:08:10,591 we can expect those losses to swell. 142 00:08:10,616 --> 00:08:13,175 Sorry! We must suspend this meeting. 143 00:08:13,200 --> 00:08:15,720 The television. Turn on the TV! 144 00:08:16,996 --> 00:08:20,219 It's unbelievable! It's really unbelievable! 145 00:08:20,220 --> 00:08:24,469 I've never seen anything like it. 146 00:08:25,220 --> 00:08:26,911 What was that? 147 00:08:26,936 --> 00:08:27,935 A tail? 148 00:08:27,960 --> 00:08:29,195 Yes, It's a tail. 149 00:08:29,220 --> 00:08:33,740 It seems Yaguchi's hypothesis did come true. 150 00:08:33,765 --> 00:08:36,717 Due to the sudden change in the situation, let us adjourn this meeting. 151 00:08:36,742 --> 00:08:40,125 Cabinet ministers are to assemble in the Prime Minister's office immediately. 152 00:08:43,960 --> 00:08:46,303 So what the hell is it? 153 00:08:46,360 --> 00:08:51,364 For now, we only know it as the "Giant Unidentified Creature." 154 00:08:51,389 --> 00:08:55,359 We're making a list of biologists and scholars 155 00:08:55,384 --> 00:08:57,961 from universities and research organizations. 156 00:08:57,986 --> 00:09:02,915 We'll hold an emergency summit to figure this out. 157 00:09:02,940 --> 00:09:04,939 We got to understand this thing quickly. Do it now. 158 00:09:04,940 --> 00:09:05,715 Yes! 159 00:09:05,740 --> 00:09:06,979 Mr. Prime Minister. 160 00:09:06,980 --> 00:09:10,975 Besides knowing the truth about the tail, perhaps we should focus on our response. 161 00:09:11,000 --> 00:09:12,335 Yes, of course. 162 00:09:12,360 --> 00:09:15,199 And this thing is larger than expected. 163 00:09:15,200 --> 00:09:18,055 Whatever it is, I think our choices are simple. 164 00:09:18,080 --> 00:09:20,039 Let it go. That is leave it alone. 165 00:09:20,040 --> 00:09:24,037 Or capture it, exterminate it, or just chase it off. 166 00:09:24,062 --> 00:09:26,434 Kabira, Minister of Finance and Foreign Affairs - I vote for extermination. 167 00:09:26,459 --> 00:09:28,335 Hayama, Secretary of Economic Industry - I agree. 168 00:09:28,360 --> 00:09:31,039 Even if we ignore what happened to the tunnel 169 00:09:31,040 --> 00:09:32,676 it has caused the cancellation of all flights at the Haneda Airport 170 00:09:32,701 --> 00:09:37,555 and indefinite closing of Tokyo Bay. Presenting causing huge economic losses. 171 00:09:37,580 --> 00:09:39,939 I, too, favor extermination. 172 00:09:39,940 --> 00:09:42,217 That's right, exterminate it immediately. 173 00:09:42,242 --> 00:09:44,388 Right, Defense minister? 174 00:09:47,200 --> 00:09:50,895 Matsumoto, Supervisor of Defensive Operational Policy - We do have a contingency plan for a wildlife-based threat. 175 00:09:50,920 --> 00:09:55,575 But never with Self-Defense Forces using weapons in Tokyo Bay. 176 00:09:55,600 --> 00:09:59,195 Then, can't we just chase it back into the sea? 177 00:09:59,220 --> 00:10:02,779 Mr. Prime Minister, Academic circles and environmentalists are saying this is a rare species 178 00:10:02,804 --> 00:10:06,379 and are already calling for it's live capture 179 00:10:06,380 --> 00:10:08,957 to provide for further studies. 180 00:10:08,982 --> 00:10:10,572 No, it has to be exterminated. 181 00:10:10,597 --> 00:10:12,475 Using a torpedo would do the trick. 182 00:10:12,500 --> 00:10:14,341 I can understand how you feel but there are civilians in the area. 183 00:10:14,366 --> 00:10:17,435 Please think seriously of the consequences of using weaponry. 184 00:10:17,460 --> 00:10:22,095 I, too, think live capture is more appropriate. 185 00:10:22,120 --> 00:10:24,664 I suggest we start gathering Intel on the unidentified creature. 186 00:10:24,689 --> 00:10:29,420 Taking appropriate actions for different scenarios. 187 00:10:32,677 --> 00:10:35,248 Hiraoka, Deputy Chief Cabinet Secretary - Uh, which department are you addressing? 188 00:10:39,600 --> 00:10:42,655 The Vapor cloud seems to be moving towards the Tama River! 189 00:10:42,680 --> 00:10:44,679 Uh. It's moving? 190 00:10:44,680 --> 00:10:46,233 It's alive, isn't it? 191 00:10:46,258 --> 00:10:46,995 Tama River mouth, Tokyo Bay 192 00:10:47,020 --> 00:10:50,608 The unidentified creature is off from Haneda Airport Runway D, 193 00:10:50,633 --> 00:10:53,050 entering the Tama River! 194 00:10:54,280 --> 00:10:57,575 We have reports of flooding on the Bayshore Expressway. 195 00:10:57,600 --> 00:10:58,839 Not again! 196 00:10:58,840 --> 00:11:00,475 Forget live capturing it. 197 00:11:00,500 --> 00:11:05,674 Anzai, Prime Minister's Secretary of Internal Affairs - Mr. Prime Minister. Biologists are starting to arrive. Only three so far, but... 198 00:11:09,731 --> 00:11:12,210 Prime Minister's Reception Room, 5th floor 199 00:11:12,235 --> 00:11:15,874 Emergency Academic Conference on Giant Unidentified Creature 200 00:11:15,899 --> 00:11:18,410 Dr. Shiga, paleontologist - It's indiscernible from TV images 201 00:11:18,435 --> 00:11:21,270 whether it's some dinosaur or a whale 202 00:11:21,295 --> 00:11:24,175 or distinguish which species are they. 203 00:11:25,097 --> 00:11:29,855 Dr. Yanagi, marine biologist - It seems to be a never-before seen aquatic species. 204 00:11:29,880 --> 00:11:33,760 Without an physical examination I can't say anything. 205 00:11:34,180 --> 00:11:37,158 Dr. Hanawa, biologist - First of all, whether the footage is real 206 00:11:37,183 --> 00:11:38,915 and authenticated. 207 00:11:38,940 --> 00:11:42,764 If I were to rush to judgment. based on unverified evidence... 208 00:11:42,789 --> 00:11:46,369 ... I'd lose credibility as a biologist. 209 00:11:47,980 --> 00:11:51,239 The conference with the experts is wrapping up in 5 minutes. 210 00:11:51,264 --> 00:11:53,932 5th Floor Secretary's office - This is ludicrous. 211 00:11:57,158 --> 00:12:00,158 Asahi Bridge on the Nomi River, Ota Ward 212 00:12:13,840 --> 00:12:16,568 What a waste of time that was. These experts don't know a thing. 213 00:12:16,576 --> 00:12:17,255 I agree. 214 00:12:17,280 --> 00:12:18,847 Damn their status, get me someone. 215 00:12:18,872 --> 00:12:20,856 Hurry and get me someone who knows something. 216 00:12:20,881 --> 00:12:22,581 Yes, Sir. 217 00:12:26,020 --> 00:12:28,339 Shimura, any ideas? 218 00:12:28,340 --> 00:12:31,605 I seem to recall a senior working at the Environment Ministry, 219 00:12:31,630 --> 00:12:32,886 but she's just a deputy chief. 220 00:12:32,911 --> 00:12:35,191 It's okay. Get her her immediately. 221 00:12:41,099 --> 00:12:43,009 Hiromi Ogashira, Ministry of the Environment Deputy Chief, Wildlife Division 222 00:12:43,034 --> 00:12:46,711 It looks serpentine with the auxiliary ambulation. 223 00:12:46,736 --> 00:12:51,735 Gills make it aquatic. With legs it can survive on land too. 224 00:12:51,760 --> 00:12:55,275 Since it has legs, will it come on land? 225 00:12:55,300 --> 00:12:57,415 Yes. It's a possibility. 226 00:12:57,440 --> 00:12:59,755 Really? What then? 227 00:12:59,780 --> 00:13:04,139 Frankly, we haven't determined how to deal with it. 228 00:13:04,164 --> 00:13:08,735 The experts think due to the unidentified creature has lived a long time in the water, 229 00:13:08,760 --> 00:13:10,618 it's legs have degenerated and wouldn't be able to support it's own weight. 230 00:13:10,643 --> 00:13:13,815 So coming ashore is physiologically impossible. 231 00:13:13,840 --> 00:13:16,875 Pardon my frankness. I think it can support it's own weight. 232 00:13:16,900 --> 00:13:18,095 Is that so? 233 00:13:18,120 --> 00:13:20,640 What's your view, Environment Minister? 234 00:13:21,160 --> 00:13:24,675 Kikugawa, Minister of the Environment - Forgive the deputy chief's poor decorum. 235 00:13:24,700 --> 00:13:26,902 I too agree with your experts' conclusion, 236 00:13:26,927 --> 00:13:30,161 that the unidentified creature coming on land is very improbable. 237 00:13:30,186 --> 00:13:30,905 I see. 238 00:13:30,930 --> 00:13:35,335 Mr. Prime Minister, considering the damage wreaked this far... 239 00:13:35,360 --> 00:13:40,795 the sooner we hold a press conference to calm the public, the better. 240 00:13:40,820 --> 00:13:44,230 Mr. Prime Minister, for now avoid the uncertainties, 241 00:13:44,255 --> 00:13:47,055 just give only verified information. 242 00:13:47,080 --> 00:13:48,900 Okay. 243 00:13:49,900 --> 00:13:52,360 Prepare my disaster prevention uniform and speech. 244 00:13:58,043 --> 00:14:01,200 New Nomi Bridge, Nomi River, Ota Ward 245 00:14:12,624 --> 00:14:18,190 1st Floor Press Conference Room - The unidentified creature that has caused the Aqua-Line and Tama River to sustain significant damage 246 00:14:18,215 --> 00:14:22,535 is currently moving up the Nomi River. 247 00:14:22,560 --> 00:14:26,095 We're yet to identify what sort of creature it is. 248 00:14:26,120 --> 00:14:28,279 And we are uncertain if it will come on land. 249 00:14:28,304 --> 00:14:32,040 Due to the fact that the unidentified creature has lived in the water for a long time, 250 00:14:32,065 --> 00:14:33,489 it's legs have degenerated. 251 00:14:33,514 --> 00:14:35,340 Coming ashore, it couldn't stand up and might even killed itself doing so. 252 00:14:35,365 --> 00:14:36,829 So everyone, please don't worry. 253 00:14:36,854 --> 00:14:38,034 I repeat. 254 00:14:38,060 --> 00:14:40,659 The giant unidentified creature will not come ashore. 255 00:14:40,660 --> 00:14:44,342 Everyone, please set your minds at ease. 256 00:14:44,367 --> 00:14:46,767 Mr. Prime Minister, excuse the interruption. 257 00:14:49,200 --> 00:14:51,066 What, at Kamata? 258 00:14:51,091 --> 00:14:54,505 Kamata, Ota Ward 259 00:14:58,280 --> 00:15:01,423 Hurry! Hurry! Run away! 260 00:15:03,145 --> 00:15:04,452 Run! 261 00:15:04,978 --> 00:15:06,415 Hurry! 262 00:15:06,440 --> 00:15:10,215 What's that? Announcing it will not come ashore. 263 00:15:10,240 --> 00:15:13,279 Underground Access Hallway - Now what? I just announced it will not come ashore. 264 00:15:13,280 --> 00:15:17,039 That's why we reminded you earlier please just stick to the script! 265 00:15:17,040 --> 00:15:19,895 I needed to reassure the public. Common sense calls for that. 266 00:15:19,920 --> 00:15:21,253 You're right. 267 00:15:21,278 --> 00:15:23,810 Right now the experts are discussing how it came ashore. 268 00:15:23,835 --> 00:15:26,876 Screw them. What's happening out there? 269 00:15:47,540 --> 00:15:52,411 Mr. Prime Minister, we need to set up an emergency disaster control headquarters. 270 00:15:52,436 --> 00:15:52,995 I know. 271 00:15:53,020 --> 00:15:53,179 Conference regarding Emergency Disaster Control for Giant Unidentified Creature 272 00:15:53,180 --> 00:15:56,459 This cabinet council is now adjourned. 273 00:15:56,460 --> 00:15:58,940 Okay, everyone, let's get to work. 274 00:15:59,980 --> 00:16:02,139 - 4th Floor Hallway - So much red tape. 275 00:16:02,140 --> 00:16:04,195 Every action requires a meeting. 276 00:16:04,220 --> 00:16:07,715 That's the foundation of democracy. 277 00:16:07,740 --> 00:16:10,135 Even to hold a press conference? 278 00:16:10,160 --> 00:16:15,780 Given the unidentified creature has come ashore at Toyko. 279 00:16:15,805 --> 00:16:19,739 we have set up emergency disaster control headquarters. 280 00:16:19,740 --> 00:16:24,975 We are crafting a full-scale response to secure citizen safety, 281 00:16:25,000 --> 00:16:28,175 including a speeding coordinated evacuation 282 00:16:28,200 --> 00:16:33,002 with all federal government agencies and ministries... 283 00:16:40,560 --> 00:16:43,534 The creature's heading toward Shinagawa. 284 00:16:43,560 --> 00:16:46,119 At a speed of about 13 km per hour. 285 00:16:46,120 --> 00:16:48,755 It moves quite slowly for it's size. 286 00:16:48,780 --> 00:16:51,695 Even with this speed, it can trample through Tokyo in 3 hours. 287 00:16:51,720 --> 00:16:54,195 It's hard to think Tokyo is so brittle. 288 00:16:54,220 --> 00:16:57,131 Oh no. The damage caused by the unidentified creature is growing. 289 00:16:57,156 --> 00:16:58,995 That's why I voted earlier to exterminate it. 290 00:16:59,020 --> 00:17:00,949 But, it's a densely-populated area. 291 00:17:00,974 --> 00:17:03,681 Instead of attacking it, we must evacuate people first. 292 00:17:03,706 --> 00:17:08,095 Have MIC and MILT set up evacuation zones and transport. 293 00:17:08,120 --> 00:17:10,439 Tokyo Metropolitan Government Building 294 00:17:10,440 --> 00:17:15,120 9th Floor Disaster Control HQ - We've got orders from the PM to conduct evacuation measures. 295 00:17:15,145 --> 00:17:17,039 Kozuka, Governor of Tokyo - Why didn't the evacuation order come immediately? 296 00:17:17,064 --> 00:17:18,793 This incident is too fallacious. 297 00:17:18,818 --> 00:17:20,835 Nothing in any of the first response manuals applies here. 298 00:17:20,860 --> 00:17:23,002 Since when do the first response manual application ever been used? 299 00:17:23,027 --> 00:17:24,915 Just expedite an evacuation plan immediately. 300 00:17:24,940 --> 00:17:28,215 But we've never gone through such disaster scenarios. 301 00:17:28,240 --> 00:17:32,355 Tahara, Vice Governor - A hasty city-wide evacuation might cause a general panic. 302 00:17:32,380 --> 00:17:35,786 Kawamata, Vice Governor - The citizens will have to self-evacuate. 303 00:17:35,811 --> 00:17:39,461 Onchi, Superintendent General - We'll make every effort to control traffic. 304 00:17:39,486 --> 00:17:41,823 Highway 15, Shinagawa Ward - The traffic signals are out of order. 305 00:17:41,848 --> 00:17:47,049 Please leave your vehicles and follow the police instructions. 306 00:17:47,074 --> 00:17:52,614 The Tokyo Government has ordered a full evacuation of Shinagawa. 307 00:17:53,317 --> 00:17:58,237 All residents are required to evacuate immediately. 308 00:18:17,358 --> 00:18:19,922 Mama, hurry up! 309 00:18:37,580 --> 00:18:40,555 At this rate, the city will be in ruins 310 00:18:40,580 --> 00:18:42,955 Contact the Public Safety Commission. 311 00:18:42,980 --> 00:18:48,575 We can request Self Defense Forces (SDF) for pest extermination. 312 00:18:48,600 --> 00:18:50,239 And use of weapons? 313 00:18:50,240 --> 00:18:53,199 Interpreted as an armed attack under Article 76... 314 00:18:53,200 --> 00:18:55,535 Self-defense troops can use force. 315 00:18:55,560 --> 00:18:57,795 This doesn't qualify as an armed attack. 316 00:18:57,820 --> 00:19:03,975 Article 76 stipulates "by an aggressor country or equivalent." 317 00:19:04,000 --> 00:19:06,655 It's no time for semantics. 318 00:19:06,680 --> 00:19:08,919 Only the SDF is equipped to respond. 319 00:19:08,920 --> 00:19:12,543 That means soldiers engaging in urban combat. 320 00:19:12,568 --> 00:19:16,049 That will give the Prime Minister pause. 321 00:19:17,000 --> 00:19:20,795 And so, Mr. Prime Minister, we need to announce a state of emergency immediately 322 00:19:20,820 --> 00:19:23,495 that involves both military force and civilian evacuation, 323 00:19:23,520 --> 00:19:26,039 and also all measures taken by the cabinet. 324 00:19:26,040 --> 00:19:28,675 Right now, our only extralegal measure 325 00:19:28,700 --> 00:19:31,635 is mobilization for defense. 326 00:19:31,660 --> 00:19:34,975 Only the Prime Minister can decide that. 327 00:19:35,000 --> 00:19:36,919 You're talking about... 328 00:19:36,920 --> 00:19:39,719 a declaration with no precedent. 329 00:19:39,720 --> 00:19:43,355 By mobilizing, we're declaring the country for war. 330 00:19:43,380 --> 00:19:44,684 Mr. Prime Minister, 331 00:19:44,709 --> 00:19:47,755 for the police to handle a evacuation in such a short time would be difficult . 332 00:19:47,780 --> 00:19:49,419 But if we mobilize... 333 00:19:49,420 --> 00:19:53,395 we have to let the public be prepared for a likelihood of war. 334 00:19:53,420 --> 00:19:54,819 No, no. I don't want that. 335 00:19:54,820 --> 00:19:59,555 Can we get the U.S. to kill this beast under the Security Treaty? 336 00:19:59,580 --> 00:20:03,455 No. Our government and SDF must move first. 337 00:20:03,480 --> 00:20:07,075 Even under the Treaty, the U.S. can only provide support. 338 00:20:07,100 --> 00:20:09,515 We're facing a living organism. 339 00:20:09,540 --> 00:20:13,019 Aggravating it might only lead to more damages. 340 00:20:13,020 --> 00:20:14,955 Yes, it's an organism. 341 00:20:14,980 --> 00:20:17,819 That means we can stop it. 342 00:20:17,820 --> 00:20:21,295 Unlike an earthquake or a typhoon. 343 00:20:21,320 --> 00:20:24,075 Mr. Prime Minister, protecting citizens is our top priority. 344 00:20:24,100 --> 00:20:29,415 Prime Minister, this is a tough decision, but to prevent further calamity... 345 00:20:29,440 --> 00:20:31,725 please make a swift decision. 346 00:20:31,750 --> 00:20:33,790 Make the decision right now? 347 00:20:34,120 --> 00:20:35,119 Are you serious? 348 00:20:35,120 --> 00:20:37,399 Time is precious. Please decide. 349 00:20:37,400 --> 00:20:40,319 Moment ago, unprecedentedly the Prime Minister has announced ... 350 00:20:40,320 --> 00:20:43,495 on the disaster countermeasures, a national state of emergency 351 00:20:43,520 --> 00:20:49,115 calling for the mobilization of the Self Defense Forces to defend against the unidentified creature . 352 00:20:49,140 --> 00:20:52,666 The mobilization of the Self Defense Forces 353 00:20:52,691 --> 00:20:54,682 is the first post-war military action since World War II 354 00:20:54,707 --> 00:20:58,475 for the purpose of the "pest extermination". 355 00:20:58,500 --> 00:21:01,764 Tokyo Metropolitan Government Building A (Ministry of Defense) - At Tokyo's request, Nerima 1st division has been dispatched. 356 00:21:01,789 --> 00:21:06,135 Underground Command Room - They're tasked first with guiding rescue and evacuation efforts. 357 00:21:06,160 --> 00:21:08,855 But they're not equipped for battle, right? 358 00:21:08,880 --> 00:21:10,863 Atsushi, Chief of the Ground Staff - Normal helicopters are unable to battle. 359 00:21:10,888 --> 00:21:12,335 It seems attack helicopters are more expedient. 360 00:21:12,360 --> 00:21:14,299 - Confirm with Kisarazu base again. - Yes, sir. 361 00:21:14,324 --> 00:21:16,359 Ozawa, Chief of the Air Staff - Shall we deploy F-2 missiles at Misawa? 362 00:21:16,360 --> 00:21:17,270 No. 363 00:21:17,295 --> 00:21:20,555 Hamada, Joint Staff Commander - Any civilian casualties could hinder the SDF. 364 00:21:20,580 --> 00:21:22,235 Let's minimize the weapons' firepower. 365 00:21:22,260 --> 00:21:24,495 Kitano, Chief of the Maritime Staff - But we don't know it's capability. 366 00:21:24,520 --> 00:21:27,279 I think we need to be commit all of SDF's resources. 367 00:21:27,280 --> 00:21:28,770 Yajima, Joint Staff Deputy General - I agree. 368 00:21:28,795 --> 00:21:32,435 there's a need to integrate all 3 sea, land, air forces. 369 00:21:32,460 --> 00:21:34,220 Call the PM. 370 00:21:34,980 --> 00:21:38,751 For the east side, the joint force will be lead by the Eastern Army. 371 00:21:38,780 --> 00:21:40,779 The goal, extermination of the creature. 372 00:21:40,780 --> 00:21:44,715 Zaizen, Joint Staff General - The ground troops will focused on civilian evacuation. 373 00:21:44,740 --> 00:21:49,275 The rapid response helicopters will be our primary attack force. 374 00:21:49,299 --> 00:21:54,374 Mr. Prime Minister, there could still be disabilities, sick and elderly in the city. 375 00:21:54,400 --> 00:21:57,895 That's why I can't make a decision without an inspection. 376 00:21:57,920 --> 00:22:03,295 Under such conditions, a little collateral damage is unavoidable. 377 00:22:03,320 --> 00:22:07,715 Mr. Prime Minister, although it's not easy, 378 00:22:07,740 --> 00:22:10,360 but you need to make a decision. 379 00:22:11,420 --> 00:22:12,299 I know. 380 00:22:12,300 --> 00:22:15,500 Ground Self Defense Force Kisarazu Base, Chiba Prefecture 381 00:22:16,360 --> 00:22:19,299 This mission full of risks and uncertainties. 382 00:22:19,324 --> 00:22:20,735 Should we call for support? 383 00:22:20,760 --> 00:22:22,444 No, the standard staff would do. 384 00:22:22,469 --> 00:22:25,015 This is what we signed up for when we enlisted. 385 00:22:25,040 --> 00:22:27,470 Fourth Anti-tank Helicopter Unit, Second Flying Squadron - Order! Arms! 386 00:22:27,495 --> 00:22:29,739 Ground Self Defense Force AH-1S Attack Helicopter - Lift off from Kisarazu at 13:08. 387 00:22:29,764 --> 00:22:32,842 Arriving at destination at 13:20, over. 388 00:22:37,460 --> 00:22:41,015 Underground Access Elevator, Prime Minister's Office - What a relief. The creature may be big, 389 00:22:41,040 --> 00:22:43,279 but this ought to do the trick. 390 00:22:43,280 --> 00:22:47,635 Maybe we can rebuild the town with it's carcass. 391 00:22:47,660 --> 00:22:49,255 Minister Yanagihara. 392 00:22:49,280 --> 00:22:52,119 Wishful thinking and armchair theories 393 00:22:52,120 --> 00:22:55,495 by the old Imperial Army in the last war 394 00:22:55,520 --> 00:22:58,235 led to 3 million Japanese lives lost. 395 00:22:58,260 --> 00:23:00,698 Beware of unfounded optimism. 396 00:23:00,723 --> 00:23:04,302 Kitashinagawa 397 00:23:14,580 --> 00:23:16,975 Please watch your step. Remain calm. 398 00:23:17,000 --> 00:23:19,815 Get away from here quickly! Time is of the essence. 399 00:23:19,840 --> 00:23:22,455 Local evacuation centers are pointless. 400 00:23:22,480 --> 00:23:25,680 Tell us the new evacuation locations, PLEASE! 401 00:23:47,880 --> 00:23:49,742 The giant unidentified creature has stopped moving! 402 00:23:49,767 --> 00:23:51,715 It has stopped it's progression. 403 00:23:51,740 --> 00:23:55,084 Stopped? Why all of sudden? 404 00:24:25,280 --> 00:24:26,840 Incredible. 405 00:24:28,917 --> 00:24:30,721 It's evolving. 406 00:24:46,200 --> 00:24:48,437 Shinagawa Shrine 407 00:24:57,877 --> 00:24:59,620 Kitashinagawa Station 408 00:25:14,018 --> 00:25:17,422 Yatsuyama Rail Bridge 409 00:25:20,660 --> 00:25:22,795 Attacker 1, this is CP, over. 410 00:25:22,820 --> 00:25:24,739 CP, Attacker 1, over. 411 00:25:24,740 --> 00:25:28,129 Head to holding area 2 to await further orders, over. 412 00:25:28,154 --> 00:25:30,464 Ashida, 2nd Flying Squadron Commander - Attacker 1, copy. 413 00:25:38,211 --> 00:25:39,835 2d Flying Squadron Gunner - Target is different from the Intel. 414 00:25:39,860 --> 00:25:42,794 CP, this is Attacker 1. Target is different from Intel. 415 00:25:42,819 --> 00:25:45,175 I repeat. Target is different from Intel. 416 00:25:45,200 --> 00:25:50,015 Attacker 1, CP, hold your position. Await instructions. 417 00:25:50,040 --> 00:25:53,079 Resident evacuation is complete. 418 00:25:53,080 --> 00:25:54,515 Understood. 419 00:25:54,540 --> 00:25:57,139 Minister Hanamori, we're ready to open fire. 420 00:25:57,164 --> 00:25:58,835 Understood. 421 00:25:58,875 --> 00:26:02,966 Mr. Prime Minister, you can begin the attack. 422 00:26:03,260 --> 00:26:06,215 I understand. Go ahead. 423 00:26:06,240 --> 00:26:09,719 Attacker 1, CP, commence fire on the target. 424 00:26:09,720 --> 00:26:13,555 I repeat, commence fire, over. 425 00:26:13,580 --> 00:26:16,515 CP, Attacker 1, copy. Commencing fire. 426 00:26:16,540 --> 00:26:19,675 Target straight ahead. Aim for the head. 427 00:26:19,700 --> 00:26:22,300 Distance 300. Ready, aim... 428 00:26:22,340 --> 00:26:24,560 Hold your fire! Hold your fire! 429 00:26:36,260 --> 00:26:37,831 Why aren't they firing? 430 00:26:37,856 --> 00:26:39,179 Ground Self Defense Force OH-1 Scout Helicopter - While confirming the surrounding, we found 431 00:26:39,180 --> 00:26:41,346 Surveyor - civilians near the line of fire! 432 00:26:41,371 --> 00:26:43,352 Fourth Anti-tank Helicopter Unit, Kisarazu Base - There are civilians still not evacuated. Should we fire? 433 00:26:43,377 --> 00:26:45,415 Joint Task Force Central Command, Camp Asaka - There are civilians still not evacuated. Should we fire? 434 00:26:45,440 --> 00:26:47,922 Ministry of Defense HQ, Central Command Post - There are civilians still not evacuated. Should we fire? 435 00:26:47,947 --> 00:26:51,697 Crisis Management Center Conference Room, Prime Minister's Office - There are civilians. Should we proceed firing? 436 00:26:51,722 --> 00:26:54,642 Mr. Prime Minister, can we proceed with firing? 437 00:26:55,460 --> 00:26:57,335 Mr. Prime Minister! 438 00:26:57,360 --> 00:27:00,115 Abort. Abort the attack! 439 00:27:00,140 --> 00:27:03,099 The Self Defense Force must not fire on the civilians! 440 00:27:03,100 --> 00:27:06,844 Attacker 1, CP, abort attack. Holding your position, over. 441 00:27:06,869 --> 00:27:10,048 Copy. Abort attack! Holding positions! 442 00:27:26,851 --> 00:27:29,530 The unidentified creature is on the move again. 443 00:27:29,555 --> 00:27:33,955 Breaking through the expressway, and heading towards Tokyo Bay. 444 00:27:40,151 --> 00:27:43,133 Tokyo, Ota Ward 445 00:27:47,920 --> 00:27:49,839 All flights are canceled at Haneda Airport. 446 00:27:49,840 --> 00:27:52,399 Shinagawa is now under the Fire department's control. New fire outbreak in Shinagawa. 447 00:27:52,400 --> 00:27:54,775 Most train lines are still running. 448 00:27:54,800 --> 00:27:57,810 Heads of countries are pledging their supports. 449 00:27:57,835 --> 00:28:00,252 Tokyo is recruiting helpers and aid workers. 450 00:28:00,276 --> 00:28:03,961 The Tokyo Exchange is open as usual... 451 00:28:03,986 --> 00:28:07,039 The bullet train is operating shuttle services from Shin Yokohama. 452 00:28:07,040 --> 00:28:13,275 Scientist envoys from France and other nations have arrived. 453 00:28:13,300 --> 00:28:17,459 The unidentified creature has not been spotted in the Uraga Channel. 454 00:28:17,460 --> 00:28:19,346 The search zone has continued to expand. 455 00:28:19,371 --> 00:28:22,955 The casualty count is up to 100 as a result of... 456 00:28:22,980 --> 00:28:25,969 The defense at Ota Ward is ready. 457 00:28:25,994 --> 00:28:30,815 Disaster Management lead by Minister Kasai 458 00:28:30,840 --> 00:28:33,890 has began to survey and assess the damage. 459 00:28:33,915 --> 00:28:37,615 Giant Unidentified Creature disaster site, Ota Ward 460 00:28:38,280 --> 00:28:44,315 - Giant Unidentified Creature Government Damage Assessment Team - It was only ashore for about 2 hours, and look what it did. 461 00:28:44,340 --> 00:28:45,920 No. 462 00:28:46,111 --> 00:28:50,955 Unfortunately, we've used the 2 hours to decide an initial response. 463 00:28:50,980 --> 00:28:54,000 It was a sudden incident. It can't be helped. 464 00:28:55,000 --> 00:28:58,438 Everyone did their best even if it's not perfect. 465 00:28:58,720 --> 00:29:00,799 Don't get smug, Yaguchi. 466 00:29:00,800 --> 00:29:03,692 Time is short, let's meet the press. 467 00:29:03,717 --> 00:29:05,322 Mr. Minister, this way. 468 00:29:05,347 --> 00:29:07,007 I understand. 469 00:29:32,220 --> 00:29:35,504 Sagami Bay, Oshima Island vicinity 470 00:29:35,529 --> 00:29:38,562 Maritime Self Defense Force Takanami-class destroyer Onami DD-111 471 00:29:38,587 --> 00:29:41,621 Commencing sea observatory. 472 00:29:42,480 --> 00:29:45,031 Rotary Wing Patrol Helicopter SH-60K 473 00:29:45,056 --> 00:29:47,475 Dipping sonar 474 00:29:47,500 --> 00:29:49,186 We believe after the unidentified creature has left the shore, 475 00:29:49,211 --> 00:29:51,995 it passed through Kanaya heading towards Tokyo Bay. 476 00:29:52,020 --> 00:29:54,419 Right now, we're strengthening surveillance... 477 00:29:54,420 --> 00:29:58,015 especially around Chiba and Sagami Bay. 478 00:29:58,040 --> 00:30:02,458 But if it's hiding in Sagami Trough, detection will be moot. 479 00:30:02,483 --> 00:30:03,958 That is to say. 480 00:30:03,983 --> 00:30:06,009 Who knows where or when it'll emerge? 481 00:30:06,600 --> 00:30:08,805 How are the preparations if it comes ashore again? 482 00:30:08,830 --> 00:30:10,719 GSDF Camp Asaka, Nerima Ward 483 00:30:10,720 --> 00:30:15,495 Joint Task Force Central Command - Once spotted, a rapid land strategy at water's edge will be difficult 484 00:30:15,520 --> 00:30:18,079 We'll need multiple plans 485 00:30:18,080 --> 00:30:21,964 Yamaoka, Eastern Commander - for a landing point encounter and expeditionary pursuit. 486 00:30:21,989 --> 00:30:23,575 Samejima, Eastern Director of Defense - I'll get right on it. 487 00:30:23,600 --> 00:30:28,002 Coordinated artillery, tanks and F-2 scenarios. 488 00:30:28,027 --> 00:30:31,583 3rd Floor Entrance Hall, Prime Minister's Office - Defensive operations lean heavily on the Kanto area. 489 00:30:31,608 --> 00:30:32,558 Cabinet Press Conference 490 00:30:32,583 --> 00:30:34,959 The metro area has to take priority. 491 00:30:34,984 --> 00:30:38,155 Looks like a 5th floor order. 492 00:30:38,180 --> 00:30:40,375 What about the regions? 493 00:30:40,400 --> 00:30:44,575 Tokyo's 13 million people, GNP of 85 trillion yen. 494 00:30:44,600 --> 00:30:47,279 That's 17% of total Japan. 495 00:30:47,280 --> 00:30:51,601 And in the Kanto region? 40% and 200 trillion. 496 00:30:52,015 --> 00:30:56,181 Seems like a prudent strategy to me. 497 00:30:56,754 --> 00:30:58,927 Protecting a country isn't easy. 498 00:30:58,952 --> 00:31:03,474 Deputy Chief Cabinet Secretary's office, 5th Floor - They've set up a special response team in the PM's residence. 499 00:31:03,499 --> 00:31:07,375 Fujinose restaurant, Akasaka District, Minato Ward - And I hear you were appointed it's bureau chief. 500 00:31:07,400 --> 00:31:09,655 You're rising in the world, feels good, right? 501 00:31:09,680 --> 00:31:14,068 - Rando Yaguchi, Deputy Director & Cabinet Minister of State for Special Missions - I want you to pick the team. You know bureaucrats. 502 00:31:14,093 --> 00:31:15,241 Okay. 503 00:31:15,266 --> 00:31:17,855 Shuichi Izumi, Vice President of the Liberal Democratic Party - I'll round up people who'll speak their mind to the PM. 504 00:31:17,880 --> 00:31:20,062 Yeah. People with balls. 505 00:31:20,087 --> 00:31:21,286 I'm Tachikawa. 506 00:31:21,311 --> 00:31:22,432 Takeo. 507 00:31:22,457 --> 00:31:24,457 Ready, lift. 508 00:31:27,074 --> 00:31:30,822 2nd Floor Conference Room 509 00:31:37,058 --> 00:31:38,825 Giant Unidentified Creature Crisis Management Headquarters - I'm Rando Yaguchi from Giant Unidentified Creature HQ. 510 00:31:38,850 --> 00:31:42,149 We operate as a flat organization here. 511 00:31:42,174 --> 00:31:44,755 So please let us forget about titles and seniority. 512 00:31:44,780 --> 00:31:46,379 Speak freely here. 513 00:31:46,380 --> 00:31:47,979 What it means is. 514 00:31:47,980 --> 00:31:51,720 Although I'm nominally in charge, but we're a crack team of lone wolves, 515 00:31:51,745 --> 00:31:55,124 nerds, troublemakers, drop outs, outcasts, academic heretics 516 00:31:55,149 --> 00:31:57,535 and general pains-in-the-bureaucracy. 517 00:31:57,560 --> 00:31:58,985 So do your thing and whatever you like. 518 00:31:59,010 --> 00:32:01,153 Mori, Ministry of Health, Labor and Welfare Bureaucrat - Here are the basic specs. 519 00:32:01,178 --> 00:32:03,458 Each department find out whatever you can. 520 00:32:09,420 --> 00:32:10,339 Is this all? 521 00:32:10,340 --> 00:32:13,255 Yup. Our job is to fill in the remaining blanks. 522 00:32:13,280 --> 00:32:15,715 If you have info, please share it. 523 00:32:15,740 --> 00:32:17,935 Just to add, Yesterday the "council of experts" 524 00:32:17,960 --> 00:32:21,805 was too baffled by the situation to conclude anything. 525 00:32:21,830 --> 00:32:24,279 Hazama, Johoku University biologist - I put together a simple profile. 526 00:32:24,280 --> 00:32:26,755 First, second and 3rd configurations. 527 00:32:26,780 --> 00:32:28,264 And more mutations on the way. 528 00:32:28,289 --> 00:32:30,475 And there's more? 529 00:32:30,500 --> 00:32:34,715 Yasuda, Basic Research Promotion Division Chief - By the way, we're analyzing a sample of it's body fluid at our lab. 530 00:32:34,740 --> 00:32:36,321 If you have samples, pass some to us. 531 00:32:36,346 --> 00:32:37,535 I'll get outside help. 532 00:32:37,560 --> 00:32:40,945 The U.S. took all the remaining samples. 533 00:32:40,970 --> 00:32:44,639 Sodehara, Joint Task Force Lt. Director General - On-site remains are being burned due to stench. 534 00:32:44,640 --> 00:32:47,839 Komatsubara, Foreign Policy Director - Under American pressure, I hear. 535 00:32:47,840 --> 00:32:50,195 Okay. Then we'll leave the analysis to you. 536 00:32:50,220 --> 00:32:52,659 Any info from Behavioral Biology? 537 00:32:52,660 --> 00:32:56,015 Behaviorally, it just seems to move. 538 00:32:56,040 --> 00:32:57,639 Can't determine intellect. 539 00:32:57,640 --> 00:33:01,185 I think communication with it is unlikely. 540 00:33:01,210 --> 00:33:03,218 Tachikawa, Director of Nuclear Power - Let me ask a simple question. 541 00:33:03,243 --> 00:33:05,101 What is it's energy source? 542 00:33:05,126 --> 00:33:09,284 Indeed, It needs an enormous amount of energy. 543 00:33:09,309 --> 00:33:11,355 Not just to move, but metabolically. 544 00:33:11,380 --> 00:33:15,840 Oxygen conversion in it's digestive tract wouldn't be enough. 545 00:33:15,865 --> 00:33:18,025 All that energy. 546 00:33:20,871 --> 00:33:23,237 Could it be Nuclear fission? 547 00:33:24,422 --> 00:33:27,022 You're joking, Ms. Ogashira? 548 00:33:27,617 --> 00:33:29,035 That's impossible. 549 00:33:29,060 --> 00:33:31,953 Yokosuka Bay, Kanagawa Prefecture 550 00:33:31,978 --> 00:33:33,835 Yokosuka Bay, emergency departure? 551 00:33:33,860 --> 00:33:35,085 Yeah. 552 00:33:35,110 --> 00:33:39,475 We heard that Yokosuka Bay's radiation monitoring alarm went off. 553 00:33:39,500 --> 00:33:40,500 I understand. 554 00:33:40,525 --> 00:33:42,689 I'll check with the Nuclear Regulation Authority. 555 00:33:42,714 --> 00:33:45,495 Monitoring Department, Nuclear Regulation Authority, Minato Ward - Yeah. I have orders not to go public yet. 556 00:33:45,520 --> 00:33:49,095 But radiation levels in the metro area have risen. 557 00:33:49,120 --> 00:33:52,707 Where is the leak coming from? A reactor? 558 00:33:52,732 --> 00:33:53,427 Negishi, Nuclear Regulatory Authority Monitoring Manager - No. 559 00:33:53,452 --> 00:33:57,112 Negishi, Nuclear Regulatory Authority Monitoring Manager - We've not found a leak at any of the nation's reactors. 560 00:33:57,137 --> 00:33:59,397 Then where's the radiation coming from? 561 00:34:04,314 --> 00:34:06,981 - Is that possible? - Huh? 562 00:34:09,640 --> 00:34:13,920 This data shows areas where the radiation spikes matching the creatures path. 563 00:34:17,060 --> 00:34:18,714 Look here. 564 00:34:19,842 --> 00:34:21,202 See? 565 00:34:24,440 --> 00:34:27,320 Which means Miss Ogashira was right. 566 00:34:28,820 --> 00:34:30,275 Sorry. 567 00:34:30,300 --> 00:34:33,322 Today 13:00, Tokyo, Shinagawa ward, radiation level is 0.5165 uSv/h. 16.1 time higher than normal level. 568 00:34:39,313 --> 00:34:42,515 This information is already spreading publicly. 569 00:34:42,540 --> 00:34:45,894 Let's get to Chief Secretary's office. Contact Chief Secretary Akasaka and Mr. Morito. 570 00:34:45,919 --> 00:34:48,295 Chief Cabinet Secretary's office, 5th Floor, Prime Minister's Office 571 00:34:48,320 --> 00:34:50,159 This is trouble. 572 00:34:50,160 --> 00:34:53,255 That is why the ministers and PM needs to call an immediate press conference. 573 00:34:53,280 --> 00:34:55,239 Morito, Secretary to the Chief Cabinet Secretary - But, without knowing the source of the radiation, 574 00:34:55,240 --> 00:35:00,075 by announcing this to the press might end up stoking the public's fear. 575 00:35:00,100 --> 00:35:03,139 It's not enough of a spike to warrant evacuation. 576 00:35:03,140 --> 00:35:05,935 There are no legal grounds to it. 577 00:35:05,960 --> 00:35:09,255 No matter what's the alert, it's still a matter of radioactivity. 578 00:35:09,280 --> 00:35:10,651 Call the press as soon as possible. 579 00:35:10,676 --> 00:35:13,835 That's right. I'll do it. 580 00:35:13,860 --> 00:35:15,920 Let me talk to the PM. 581 00:35:16,820 --> 00:35:20,762 Schedule a Prime Minister's briefing. Five minutes. 582 00:35:20,787 --> 00:35:25,843 Japan-U.S. heads of state conference call - Yes, President Ross, I understand. Thank you. 583 00:35:28,620 --> 00:35:31,700 A lot of unilateral requests. 584 00:35:33,336 --> 00:35:35,095 Typically American. 585 00:35:35,120 --> 00:35:38,355 The U.S. President has sent us an emissary 586 00:35:38,380 --> 00:35:40,755 who wants a secret meeting with the PM. 587 00:35:40,780 --> 00:35:42,271 They move fast. 588 00:35:42,296 --> 00:35:43,375 Yeah. 589 00:35:43,400 --> 00:35:46,735 He just left Yokota Air Base and is on his way here. 590 00:35:46,760 --> 00:35:49,519 Foreign Ministry's in chaos. 591 00:35:49,520 --> 00:35:54,355 I hear his aide has made an appointment to meet with you. 592 00:35:54,380 --> 00:35:57,290 With me? Why? 593 00:35:57,315 --> 00:36:00,279 Kayoco Anne-Patterson, Special Presidential Envoy - I read your administrations reports. 594 00:36:00,280 --> 00:36:02,959 And I'm interested in your past. I could use a talented person like you. 595 00:36:02,960 --> 00:36:05,002 I need a person I can work with. That's you, Rando Yaguchi. 596 00:36:05,027 --> 00:36:06,315 Any objections? 597 00:36:06,340 --> 00:36:07,634 No. 598 00:36:07,659 --> 00:36:11,695 But I think Prime Minister aide Akasaka is more appropriate. 599 00:36:11,720 --> 00:36:13,879 He turned me down already, that's why I chose you. 600 00:36:13,880 --> 00:36:17,273 Whatever you do, don't stain my work record. 601 00:36:18,240 --> 00:36:21,020 I want to find this person. 602 00:36:21,800 --> 00:36:23,780 The reason is? 603 00:36:24,343 --> 00:36:29,295 This person foresaw this scenario several years ago. 604 00:36:29,320 --> 00:36:31,033 This reason good enough? 605 00:36:31,058 --> 00:36:34,283 We know he landed in Narita airport 7 days ago. 606 00:36:34,293 --> 00:36:36,039 Goro Maki. 607 00:36:36,040 --> 00:36:39,079 Japanese. Former university professor. 608 00:36:39,080 --> 00:36:41,491 I hear your intelligence agency is quite efficient. 609 00:36:41,516 --> 00:36:43,166 I'll be hearing from you. 610 00:36:43,253 --> 00:36:45,240 What's in it for us? 611 00:36:47,880 --> 00:36:51,843 A trade. You give me the details about him, I'll hand you the Intel we've gathered. 612 00:36:51,868 --> 00:36:55,235 But, a third party country must not know about this. 613 00:36:55,260 --> 00:36:58,555 Just U.S.-Japan, so, win-win. 614 00:36:58,580 --> 00:37:00,659 Understood. Let's get to it. 615 00:37:00,660 --> 00:37:02,311 Thank you. 616 00:37:03,479 --> 00:37:07,999 I rushed to Yokota straight from a party, so I didn't have time to change. 617 00:37:08,796 --> 00:37:09,795 Where's Zara? 618 00:37:09,820 --> 00:37:12,515 Kayoco Anne Patterson. 619 00:37:12,540 --> 00:37:14,139 She's very young. 620 00:37:14,140 --> 00:37:17,175 America admirably values performance over age. 621 00:37:17,200 --> 00:37:19,875 And she's Senator Patterson's daughter. 622 00:37:19,900 --> 00:37:24,195 The one behind the Kern Agreement. Formidable. 623 00:37:24,220 --> 00:37:28,482 A mixture of talent, pedigree and coattails. 624 00:37:28,740 --> 00:37:31,935 Not really your type, I suspect. 625 00:37:31,960 --> 00:37:33,357 Nope. 626 00:37:33,500 --> 00:37:37,175 If she unabashedly uses her father's connections... 627 00:37:37,200 --> 00:37:40,775 ...she's the political type, like Yaguchi. 628 00:37:40,800 --> 00:37:43,559 Tokyo Central Government Building Two, Chiyoda Ward 629 00:37:43,560 --> 00:37:45,919 Commissioner-General Secretariat, National Police Agency - Searching for an individual at a time like this? 630 00:37:45,920 --> 00:37:48,115 It's for Rando Yaguchi. 631 00:37:48,140 --> 00:37:51,415 I owe a great debt to his father. 632 00:37:51,440 --> 00:37:53,938 Just say how many men you need. 633 00:37:53,963 --> 00:37:56,409 Sawaguchi, Commissioner's Secretariat - This is his profile. 634 00:37:56,434 --> 00:38:03,055 Motobe, Criminal Affairs Director - A rebellious professor, expelled from Japan. 635 00:38:03,080 --> 00:38:07,115 Although a biologist, he worked at a U.S. energy firm. 636 00:38:07,140 --> 00:38:08,819 Interesting old man. 637 00:38:08,820 --> 00:38:10,415 A red notice? 638 00:38:10,440 --> 00:38:13,355 No. Just locate him. 639 00:38:13,379 --> 00:38:17,674 After that, the NSA or CIA will take it from there. 640 00:38:17,700 --> 00:38:19,735 Don't bring any mess here. 641 00:38:19,760 --> 00:38:21,655 This is his last whereabouts. 642 00:38:21,680 --> 00:38:24,919 My grandma's country sure works fast. 643 00:38:24,920 --> 00:38:26,839 But he's gone missing a few days ago. 644 00:38:26,840 --> 00:38:30,644 The Coast Guard found his boat adrift at sea. 645 00:38:30,669 --> 00:38:31,781 "GLORY-MARU" 646 00:38:32,225 --> 00:38:33,985 Emissary Patterson. 647 00:38:34,880 --> 00:38:38,495 Were you looking for the professor? Or this? 648 00:38:38,520 --> 00:38:40,440 Yeah, that too. 649 00:38:40,720 --> 00:38:44,200 "I did as I pleased. You do the same." 650 00:38:44,440 --> 00:38:46,240 Looks like his last words? 651 00:38:47,300 --> 00:38:48,619 You want to take a look at this? 652 00:38:48,620 --> 00:38:50,220 No need. 653 00:38:50,680 --> 00:38:52,235 I trust you. 654 00:38:52,260 --> 00:38:54,615 It's printed with special ink. Can't be copied. 655 00:38:54,640 --> 00:38:57,991 I'll take photos to share with my team. 656 00:39:00,522 --> 00:39:03,443 Godzilla? 657 00:39:03,560 --> 00:39:08,375 That's right. It's the DOE's code name. "GODZILLA". 658 00:39:08,400 --> 00:39:10,793 He gave it an English name. 659 00:39:11,439 --> 00:39:13,379 Gojira. 660 00:39:13,680 --> 00:39:15,154 What does it mean? 661 00:39:15,300 --> 00:39:17,220 I got one hit. 662 00:39:17,900 --> 00:39:22,635 On Ohdo Island, where he's from, it means "God incarnate". 663 00:39:22,660 --> 00:39:27,595 A violent one. I hear that's why he put "God" in the name. 664 00:39:27,920 --> 00:39:31,405 In Japanese, the name read "Gojira." 665 00:39:31,430 --> 00:39:33,643 "Gojira"... 666 00:39:34,020 --> 00:39:35,139 ...you say? 667 00:39:35,140 --> 00:39:39,095 Who cares about it's name at this point? 668 00:39:39,120 --> 00:39:42,495 It's just as well it originated in the U.S.. 669 00:39:42,520 --> 00:39:45,679 Now we know what to call it. 670 00:39:45,680 --> 00:39:51,110 The government is unofficially calling the giant unidentified creature "Gojira." 671 00:39:51,135 --> 00:39:53,835 672 00:39:53,860 --> 00:39:54,767 National Diet Building Gardens, Chiyoda Ward 673 00:39:54,792 --> 00:39:56,622 Goro Maki? 674 00:39:56,647 --> 00:40:00,352 Ex-biology professor at Jonan University. 675 00:40:01,460 --> 00:40:04,275 Find out who he was. 676 00:40:04,300 --> 00:40:08,046 You'll get an exclusive when the time's right to go to print. 677 00:40:08,071 --> 00:40:09,780 I'd appreciate your help. 678 00:40:10,260 --> 00:40:12,143 That's a promise. 679 00:40:12,168 --> 00:40:15,877 Hayafune, Freelance Journalist - Yes, I know. 680 00:40:20,180 --> 00:40:22,335 This is 60 years ago. 681 00:40:22,360 --> 00:40:26,860 Unregulated dumping of radioactive material from every country. 682 00:40:31,780 --> 00:40:33,340 Don't tell me... 683 00:40:33,500 --> 00:40:35,343 Gojira fed on these. 684 00:40:36,300 --> 00:40:37,459 Yes. 685 00:40:37,460 --> 00:40:40,000 That's the DOE's conclusion. 686 00:40:40,180 --> 00:40:43,395 When DOE noticed the radioactive material dumping, 687 00:40:43,420 --> 00:40:45,299 they sent requests to various institutions to analyze the containers. 688 00:40:45,300 --> 00:40:47,875 Dr. Maki was the main figure. 689 00:40:47,900 --> 00:40:51,675 Suddenly, an ancient species of marine life 690 00:40:51,700 --> 00:40:54,939 found itself surrounded by radioactive waste. 691 00:40:54,940 --> 00:41:00,283 And rapidly mutated into an organism that could withstand it. 692 00:41:00,720 --> 00:41:02,399 That's his Godzilla theory. 693 00:41:02,424 --> 00:41:03,862 But, emissary Patterson, 694 00:41:03,887 --> 00:41:06,695 it's body was much longer when it came ashore. 695 00:41:06,720 --> 00:41:07,599 Yes. 696 00:41:07,600 --> 00:41:11,308 It can suddenly mutate, from sea organism to land. 697 00:41:11,333 --> 00:41:15,375 With the current DNA Intel, this Godzilla's mutation surpasses anything I could imagine. 698 00:41:15,400 --> 00:41:18,875 This is all the information at my disposal. 699 00:41:18,900 --> 00:41:20,560 From now on. 700 00:41:20,977 --> 00:41:22,917 Personal service. 701 00:41:31,010 --> 00:41:33,470 Dr. Maki left this behind?. 702 00:41:35,320 --> 00:41:37,500 I can't make sense of it. 703 00:41:38,540 --> 00:41:41,274 It's not a molecular array. 704 00:41:41,299 --> 00:41:42,807 How does it relate to Gojira? 705 00:41:42,832 --> 00:41:45,110 I may not understand this, 706 00:41:45,135 --> 00:41:46,995 but this could be an analytical table of structural layers. 707 00:41:47,020 --> 00:41:51,035 Dr. Maki intentionally left out some unexplained data at America. 708 00:41:51,060 --> 00:41:53,995 With this, we now have the complete version. 709 00:41:54,020 --> 00:41:57,270 Do you mind if we analyze it? 710 00:41:57,295 --> 00:41:58,855 Sure. 711 00:42:02,620 --> 00:42:06,640 Please, I'm bad at Japanese honorifics. Can we go informal? 712 00:42:07,700 --> 00:42:09,400 Okay, then I'll be frank. 713 00:42:10,160 --> 00:42:13,432 What does the U.S. want with Gojira? Capture to Study 714 00:42:13,457 --> 00:42:14,735 or exterminate? 715 00:42:14,760 --> 00:42:17,200 That's for the president to decide. 716 00:42:19,440 --> 00:42:21,529 In your country, who makes the decision? 717 00:42:21,554 --> 00:42:23,455 Prime Minister's Signature 718 00:42:23,480 --> 00:42:26,486 Cabinet Approved Victim Relief and Reconstruction Bill 719 00:42:26,511 --> 00:42:29,959 4th Floor Hallway - Finally a cabinet decision on the relief and recovery bill. 720 00:42:29,960 --> 00:42:33,335 The Gojira bill, too, will be an inter-agency nightmare. 721 00:42:33,360 --> 00:42:35,799 Lack of precedent will cloud orders. 722 00:42:35,800 --> 00:42:39,086 Expect a lot of passing the buck. 723 00:42:39,111 --> 00:42:40,631 Second Floor Hallway - At least the security bill passed easily. 724 00:42:40,656 --> 00:42:44,695 Foreign Ministry muscle, under U.S. pressure. 725 00:42:44,720 --> 00:42:46,595 726 00:42:46,624 --> 00:42:49,700 The U.S. wants to use it's Gojira info as a diplomatic card. 727 00:42:49,725 --> 00:42:53,645 Let's pray our crafty Aide Akasaka can handle the White House. 728 00:42:53,670 --> 00:42:56,632 These are the results of the disaster site analysis. 729 00:42:56,657 --> 00:42:59,825 Gamma rays match no known elements whatsoever. 730 00:42:59,850 --> 00:43:01,567 This is an incredible discovery. 731 00:43:01,592 --> 00:43:02,729 This Gojira, right? 732 00:43:02,754 --> 00:43:06,375 It's body harbors new elements. 733 00:43:07,240 --> 00:43:12,473 This is why the U.S. Dept. of Energy moved so quickly. 734 00:43:12,580 --> 00:43:14,058 Let's take this data with us. 735 00:43:14,083 --> 00:43:16,015 - Contact the Prime Minister. - Yes, sir. 736 00:43:16,040 --> 00:43:17,728 Okay. 737 00:43:17,980 --> 00:43:20,940 Radiation too is a problem. 738 00:43:21,040 --> 00:43:22,740 So... 739 00:43:23,268 --> 00:43:24,787 ... how much can we say? 740 00:43:24,820 --> 00:43:30,075 Here are the results after analyzing the substances recovered from Gojira. 741 00:43:30,100 --> 00:43:31,558 Radiation in the stricken area. 742 00:43:31,583 --> 00:43:34,415 small amount at 0.5165 uSv/h microsieverts 743 00:43:34,440 --> 00:43:35,995 Thanks for the food. 744 00:43:36,020 --> 00:43:37,779 Thank you for the food. 745 00:43:37,780 --> 00:43:41,155 Even with the information the U.S. shared, 746 00:43:41,180 --> 00:43:43,215 I feel like falling into a gridlock. 747 00:43:43,240 --> 00:43:46,115 Yeah. Riken's report is truly shocking. 748 00:43:46,140 --> 00:43:49,355 Gojira has 8 times more genes than humans. 749 00:43:49,380 --> 00:43:52,675 It'll take years to sequence all of it. 750 00:43:52,700 --> 00:43:56,815 I'm also confirm that Gojira is the most evolved creature on the planet. 751 00:43:56,840 --> 00:44:01,135 Not evolution but Capable of self-mutation. 752 00:44:01,160 --> 00:44:03,159 That trumps human intelligence. 753 00:44:03,160 --> 00:44:05,380 But Gojira is still an organism. 754 00:44:05,405 --> 00:44:06,815 It can be killed. 755 00:44:06,840 --> 00:44:08,359 I sure hope so. 756 00:44:08,360 --> 00:44:11,775 That's what we're here to find out. 757 00:44:11,800 --> 00:44:14,355 Any more news from behavior study department? 758 00:44:14,380 --> 00:44:16,015 It just walks 759 00:44:16,040 --> 00:44:17,819 Since it came ashore, 760 00:44:17,844 --> 00:44:20,761 why did it suddenly decide to return to Tokyo Bay? 761 00:44:23,180 --> 00:44:24,840 I got it. 762 00:44:25,360 --> 00:44:27,100 The coolness. 763 00:44:27,800 --> 00:44:30,967 Gojira has something of a nuclear reactor on it's body, 764 00:44:30,992 --> 00:44:32,944 and so it's fins act as heat sinks. 765 00:44:32,969 --> 00:44:37,335 Meaning there's a high possibility that it is a cold blood animal. 766 00:44:37,360 --> 00:44:40,641 So it went back to sea temporarily 767 00:44:40,666 --> 00:44:43,635 to adjust it's body temperature after mutating. 768 00:44:43,660 --> 00:44:46,615 So, maybe our only option 769 00:44:46,640 --> 00:44:48,755 is to shut down it's internal cooling system. 770 00:44:48,780 --> 00:44:53,055 Forcing Gojira to do a reactor scram to stay alive. 771 00:44:53,080 --> 00:44:56,128 Rapid cooling may not kill it, 772 00:44:56,153 --> 00:44:57,939 but could immobilize him. 773 00:44:57,964 --> 00:45:01,635 - Machida, METI Manufacturing Director - Like administering a blood coagulation drug. 774 00:45:01,660 --> 00:45:03,899 Is it possible to administer directly into Gojira? 775 00:45:03,900 --> 00:45:06,355 We'll examine all practical methods. 776 00:45:06,380 --> 00:45:09,059 Perhaps a compression pump. 777 00:45:09,060 --> 00:45:11,379 Takeo, MLIT Disaster Management & Transport Safety Deputy Director - We, the health ministry and METI, 778 00:45:11,404 --> 00:45:15,145 will gather the necessary coagulant and equipment. 779 00:45:15,170 --> 00:45:18,272 Submit it to the PM as the "Yaguchi Plan." 780 00:45:18,297 --> 00:45:19,819 Okay. 781 00:45:21,311 --> 00:45:23,523 Name aside, let's get on it. 782 00:45:23,548 --> 00:45:25,032 - Yes, sir. - Okay. 783 00:45:26,212 --> 00:45:28,428 "Godzilla is God!" 784 00:45:28,453 --> 00:45:30,875 "Save Godzilla!" 785 00:45:59,360 --> 00:46:01,095 Thank you for your hard work. 786 00:46:01,120 --> 00:46:03,535 Ah. Thank you. 787 00:46:03,560 --> 00:46:05,413 Thank you very much. 788 00:46:07,210 --> 00:46:09,720 Everyone, let's take a break. 789 00:46:09,745 --> 00:46:11,585 - Yes, sir. - Yes, sir. 790 00:46:18,995 --> 00:46:22,705 Deputy Chief Cabinet Secretary's office guests - Everyone is collaborating voluntarily. 791 00:46:22,730 --> 00:46:26,515 They don't go home to rest, not even when they are asked to. 792 00:46:26,540 --> 00:46:31,750 Even if they do, they come back early with warm food for everyone. 793 00:46:32,810 --> 00:46:34,529 It's very inspiring. 794 00:46:34,530 --> 00:46:38,405 None of that jurisdictional infighting among ministries. 795 00:46:38,430 --> 00:46:41,098 Just people working together. 796 00:46:41,123 --> 00:46:46,580 A lot of outsiders have tirelessly volunteered their time, too. 797 00:46:46,850 --> 00:46:48,550 You're right. 798 00:46:49,676 --> 00:46:51,956 There's hope for this country yet. 799 00:46:52,330 --> 00:46:53,589 Truly. 800 00:46:53,590 --> 00:46:55,610 And uh, Deputy Chief. 801 00:46:56,270 --> 00:46:58,856 How long are you going to wear your shirt? 802 00:46:58,881 --> 00:46:59,855 Mm? 803 00:46:59,880 --> 00:47:03,057 To be honest, the shirt and the room smells a little rank. 804 00:47:05,020 --> 00:47:06,395 Really? 805 00:47:06,420 --> 00:47:09,535 A shower would do you good. 806 00:47:15,200 --> 00:47:18,169 Deputy Chief, Gojira has resurfaced in Sagami Bay a minute ago! 807 00:47:18,170 --> 00:47:19,699 It's coming ashore! 808 00:47:19,700 --> 00:47:23,712 Cape Inamura, Kamakura City, Kanagawa Prefecture 809 00:47:36,680 --> 00:47:40,429 J-Alert! Broadcast that Gojira has come ashore! 810 00:47:40,430 --> 00:47:44,055 Primary alert over Em-Net transmitted! 811 00:47:44,080 --> 00:47:49,217 This is Kamakura Disaster Prevention station. 812 00:47:49,940 --> 00:47:53,578 This is an emergency evacuation order. 813 00:47:53,603 --> 00:47:59,698 The giant unidentified creature has come ashore. 814 00:47:59,723 --> 00:48:04,079 Everyone, please evacuate the city immediately. 815 00:48:04,080 --> 00:48:07,450 I repeat. Evacuate immediately. 816 00:48:07,475 --> 00:48:11,834 Please follow the instructions of police and fire personnel. 817 00:48:11,870 --> 00:48:13,620 The Prime Minister. 818 00:48:47,500 --> 00:48:50,889 Target is moving through Kamakura towards Kamariya. 819 00:48:50,914 --> 00:48:52,001 Oy. 820 00:48:52,026 --> 00:48:54,015 Does it seem it has gotten bigger since it last came ashore? 821 00:48:54,040 --> 00:48:56,485 Yeah, big beyond expectation. 822 00:48:56,510 --> 00:48:58,579 The face and body have change completely. 823 00:48:58,580 --> 00:49:02,030 Yeah. It's size has nearly doubled. 824 00:49:02,280 --> 00:49:05,661 It has evolved again. Gojira in it's fourth form. 825 00:49:09,380 --> 00:49:12,380 Looks like this is going to be disastrous. 826 00:49:21,421 --> 00:49:25,525 Yokodai, Isogo Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture - Citizens not in the designate area, please take refuge indoors! 827 00:49:25,550 --> 00:49:29,399 This area is under curfew. 828 00:49:29,424 --> 00:49:31,820 Attention. 829 00:49:31,845 --> 00:49:37,684 Citizens from this are please evacuation immediately. 830 00:49:53,840 --> 00:49:57,362 Gojira is expected to reach Tokyo in 3 hours. 831 00:49:57,387 --> 00:49:59,720 Tsukuda, Minister of Justice - Why's it coming here again? 832 00:49:59,745 --> 00:50:02,726 Ogimachi, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture 833 00:50:22,075 --> 00:50:23,940 As you can see from the report, 834 00:50:23,965 --> 00:50:25,231 a direct armed assault on it's body 835 00:50:25,256 --> 00:50:28,815 runs the risk of releasing radioactive material. 836 00:50:28,840 --> 00:50:30,704 To preventing Tokyo from another attack 837 00:50:30,729 --> 00:50:33,826 I suggest stopping it's progression as our top priority. 838 00:50:33,851 --> 00:50:36,791 I hear it lives on radioactive material. 839 00:50:36,816 --> 00:50:39,789 If it attacks a nuclear facility, 840 00:50:39,810 --> 00:50:41,949 it'll spell a worse disaster than Gojira. 841 00:50:41,950 --> 00:50:43,370 Mr. Prime Minister. 842 00:50:43,920 --> 00:50:47,019 We should seize this moment to strike it now. 843 00:50:47,044 --> 00:50:47,932 Mr. Prime Minister, 844 00:50:47,957 --> 00:50:51,529 we don't want to be viewed overseas as timid. 845 00:50:51,530 --> 00:50:53,759 How goes your 'Yaguchi' Plan? 846 00:50:53,760 --> 00:50:56,289 Regrettably, it's not ready yet. 847 00:50:56,314 --> 00:50:59,955 Mr. Prime Minister, with your order, the SDF in the area will attack with full force. 848 00:50:59,980 --> 00:51:04,679 The declared state of emergency is still in effect. 849 00:51:04,680 --> 00:51:06,510 To attack... 850 00:51:06,530 --> 00:51:10,581 Mr. Prime Minister, is your authority to give. 851 00:51:10,720 --> 00:51:12,095 Mr. Prime Minister. 852 00:51:12,120 --> 00:51:13,602 I know. 853 00:51:14,780 --> 00:51:16,355 Commence fire. 854 00:51:16,430 --> 00:51:18,201 Yes, Prime Minister. 855 00:51:18,360 --> 00:51:19,509 Contact the 1st company. 856 00:51:19,510 --> 00:51:20,639 Okay. 857 00:51:20,640 --> 00:51:23,059 The Prime Minister has issued new combat orders. 858 00:51:23,060 --> 00:51:25,245 Assume unrestricted weapon use. 859 00:51:25,270 --> 00:51:28,369 The Defense Minister has also ruled to do whatever it takes if things turn ugly. 860 00:51:28,370 --> 00:51:31,039 to eliminate Gojira before it invades the city. 861 00:51:31,040 --> 00:51:34,029 - If it comes ashore at Kanagawa, carry out Operation B. - Okay. 862 00:51:34,030 --> 00:51:36,528 Make Kawasaki the primary battleground. 863 00:51:36,553 --> 00:51:37,719 Carry out operation B-2. 864 00:51:37,720 --> 00:51:38,864 Miki, Eastern Army Deputy Chief of Joint Staff - I understand. 865 00:51:38,889 --> 00:51:42,135 Miki, Eastern Army Deputy Chief of Joint Staff - Tama River will be the absolute defense line. This operation B-2... 866 00:51:42,160 --> 00:51:43,545 will commence now. 867 00:51:43,570 --> 00:51:47,269 Air Self Defense Force Misawa Air Base, Aomori - Taxi to holding point B1, Runaway 10. 868 00:51:47,270 --> 00:51:49,556 Runway 10, cleared for takeoff. 869 00:51:49,581 --> 00:51:52,872 Air Self-Defense Force, Mitsubishi F-2 Fighter Jet 870 00:51:54,030 --> 00:51:56,947 Ground Self Defense Force Kisarazu Base, Chiba - Attack formation reports 5 miles west. 871 00:51:56,972 --> 00:51:59,677 Ground Self Defense Force Tachikawa Base, Tokyo - P0304 embark from Tachikawa, 15:36. 872 00:51:59,702 --> 00:52:03,809 Maruko Bridge on the Tama River bank, Ota Ward, Tokyo - Tanks and artillery deploying at Maruko Bridge. 873 00:52:03,810 --> 00:52:06,583 Roger. Please confirm firing position. 874 00:52:06,608 --> 00:52:08,581 Please succeed. 875 00:52:08,606 --> 00:52:11,129 Tamagawa Sengen Shrine, Ota Ward - Eight minutes to target contact. 876 00:52:11,130 --> 00:52:12,959 We're really engaging here? 877 00:52:12,960 --> 00:52:15,175 Relax. Just like in the drills. 878 00:52:15,200 --> 00:52:18,042 Operation Command Post, Tamagawa Sengen Shrine - Target contains radioactive material. 879 00:52:18,067 --> 00:52:21,691 Saigo, Operation Field Commander (First Regiment) - Pinpoint your attack on the head and legs. 880 00:52:21,716 --> 00:52:23,985 All teams must carry this out. 881 00:52:24,010 --> 00:52:27,299 Target approaching. ETA to contact in 3 minutes. 882 00:52:27,300 --> 00:52:30,646 1st to 4th battle chopper squadrons are arriving. 883 00:52:30,671 --> 00:52:33,750 GSDF Anti-tank Helicopter Squadron 884 00:52:33,775 --> 00:52:36,189 C01, this is CP, over. 885 00:52:36,190 --> 00:52:38,089 CP, C01, over. 886 00:52:38,090 --> 00:52:39,889 C01, this is CP. 887 00:52:39,890 --> 00:52:43,765 P01 is to fly over Musashi-Kosugi, await orders at BP1. 888 00:52:43,790 --> 00:52:48,829 P02 to P04, standby at Holding Area 2 behind the towers, over. 889 00:52:48,830 --> 00:52:51,109 Musashi-Kosugi station vicinity, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture - CP, C01, ready to enter BP1. 890 00:52:51,110 --> 00:52:53,679 distance from target, 1,200 meters, over. 891 00:52:53,680 --> 00:52:56,289 Roger. Maintain position, over. 892 00:52:56,290 --> 00:52:58,949 Heli squadron reconnaissance complete. 893 00:52:58,950 --> 00:53:01,519 Specified areas evacuation confirmed. 894 00:53:01,520 --> 00:53:05,549 You're sure this time, Koriyama? No stragglers? 895 00:53:05,550 --> 00:53:08,439 I only trust the report from the field. 896 00:53:08,440 --> 00:53:10,619 The target is still advancing. 897 00:53:10,620 --> 00:53:13,469 Mr. Prime Minister, please authorize the use weaponry. 898 00:53:13,610 --> 00:53:16,236 Use of weaponry... 899 00:53:16,261 --> 00:53:17,325 authorize. 900 00:53:17,350 --> 00:53:19,630 The Prime Minister's authorization has been confirmed. 901 00:53:19,630 --> 00:53:21,939 Fire authorized. Commence fire. 902 00:53:21,940 --> 00:53:23,999 Operation Tama, commence Phase 1. 903 00:53:24,000 --> 00:53:27,199 Commence fire. Repeat. Commence fire. Over. 904 00:53:27,200 --> 00:53:29,944 CP, C01, copy. Commencing fire. 905 00:53:29,969 --> 00:53:32,626 Togawa, Fourth Anti-tank Helicopter Squadron Commander - Ready. Fire! 906 00:53:39,790 --> 00:53:43,319 Autocannons, direct hit, but ineffective. 907 00:53:44,500 --> 00:53:47,717 Switch to Apache 30mm. Give it a shot. 908 00:53:47,742 --> 00:53:49,986 GSDF Rotary Wing AH-64D Apache Longbow 909 00:53:55,940 --> 00:53:59,829 Ninja, ACP, report on the 3rd wave's attack effectiveness. 910 00:53:59,854 --> 00:54:02,388 3rd squadron is still engaging target and the Target is still standing . 911 00:54:02,413 --> 00:54:03,917 The attack still has no effect. 912 00:54:03,942 --> 00:54:07,335 After taking 16,000 rounds of machine gun fire, 913 00:54:07,360 --> 00:54:09,259 not even a scratch. 914 00:54:09,260 --> 00:54:11,169 Get HQ and the PM. 915 00:54:11,170 --> 00:54:15,210 The Eastern Commander request permission to use missiles. 916 00:54:16,230 --> 00:54:18,755 It's a dense populated area, but we've no choice, Mr.Prime Minister. 917 00:54:18,780 --> 00:54:20,955 Please give the mission of using missiles. 918 00:54:20,980 --> 00:54:22,992 From now onwards, 919 00:54:23,129 --> 00:54:25,855 unrestricted use of weapons 920 00:54:26,016 --> 00:54:27,609 is authorize. 921 00:54:27,610 --> 00:54:30,629 C01, CP, switch assault weapons to missiles. 922 00:54:30,630 --> 00:54:33,551 When ready, fire all of them. Over. 923 00:54:33,576 --> 00:54:36,685 Roger! P01 to P04, fire all missiles! 924 00:54:36,710 --> 00:54:38,772 Target, giant unidentified creature, straight ahead. 925 00:54:38,797 --> 00:54:42,604 Distance 700 meters. Ready to fire... fire! 926 00:54:48,460 --> 00:54:51,103 Launch all missiles! Give him hell! 927 00:55:03,093 --> 00:55:04,616 TOW missiles, Hellfire missiles, all fired. 928 00:55:04,641 --> 00:55:07,075 All direct hit's. But no visible damage sustained. 929 00:55:07,100 --> 00:55:08,713 Even missiles don't work? 930 00:55:08,738 --> 00:55:10,375 What kind of monster is it? 931 00:55:10,400 --> 00:55:13,240 It's skin is tougher than expected. 932 00:55:13,265 --> 00:55:15,255 We'll shift to operation phase 2. 933 00:55:15,280 --> 00:55:16,612 Tiger 1, CP. 934 00:55:16,637 --> 00:55:19,556 Commence Phase 2 of Operation Tama. Commence fire. 935 00:55:19,581 --> 00:55:22,005 Repeat. Commence fire. Over. 936 00:55:22,030 --> 00:55:24,310 Roger, Tiger. This is Tiger 1. 937 00:55:24,335 --> 00:55:26,040 GSDF Type 10 Tanks - Commence fire. Commence fire. 938 00:55:26,065 --> 00:55:28,524 1st Tank Squadron - Type 10, Targets are the front legs. 939 00:55:28,549 --> 00:55:30,425 Concentrated barrage and fire all shells. 940 00:55:30,450 --> 00:55:33,943 - Ikeda, First Tank Squadron Commander - Type 10, Fire. Commence operation now. 941 00:55:34,630 --> 00:55:37,084 Distance confirmed. Fire! 942 00:55:40,430 --> 00:55:42,919 Direct hit! Keep firing! 943 00:55:48,270 --> 00:55:50,559 Target's speed seems to be has decreasing. 944 00:55:50,560 --> 00:55:51,971 Good. Press home with the attack. 945 00:55:51,996 --> 00:55:53,355 Artillery brigade, commence fire! 946 00:55:53,380 --> 00:55:55,526 GSDF Type 99 155mm Self-propelled Howitzer 947 00:55:56,400 --> 00:55:57,843 Distance, 10 seconds. 948 00:55:57,868 --> 00:56:00,811 8... 7... 6... 949 00:56:00,836 --> 00:56:03,857 5... 4... 3... 950 00:56:03,882 --> 00:56:06,130 Impact, now! 951 00:56:07,910 --> 00:56:09,336 All direct hits. 952 00:56:09,361 --> 00:56:10,773 Prepare for fusillade. Fire! 953 00:56:10,798 --> 00:56:12,758 GSDF Type 96 Multi-Purpose Missile System 954 00:56:34,977 --> 00:56:38,149 Target has crossed the embankment, and beginning to enter the Tama River area! 955 00:56:38,150 --> 00:56:40,509 Tell the Artillery brigade in Gotemba to commence attack. 956 00:56:40,510 --> 00:56:43,096 GSDF Camp Fuji, Shizuoka Prefecture 957 00:56:43,121 --> 00:56:46,345 Multiple Launch Rocket System M270 MLRS 958 00:56:51,460 --> 00:56:53,329 Target has halted! 959 00:56:53,330 --> 00:56:55,437 Move to Operation Phase 3. 960 00:56:55,462 --> 00:56:57,419 Begin the aerial assault. 961 00:56:57,420 --> 00:57:00,290 Type 10 tanks, this is 10, entering Phase 3. 962 00:57:00,315 --> 00:57:03,945 All tanks to new position. Repeat. All tanks to new position. 963 00:57:03,970 --> 00:57:06,559 Cleared to attack. Cleared to attack. 964 00:57:06,560 --> 00:57:09,850 Fire, ready... now. 965 00:57:10,310 --> 00:57:12,190 Bombs away. 966 00:57:12,620 --> 00:57:15,415 Laser on. Lasing. 967 00:57:27,030 --> 00:57:29,603 Target is turning northwest. 968 00:57:29,628 --> 00:57:31,622 Repeat. Northwest! 969 00:57:31,647 --> 00:57:32,959 It's turning away? 970 00:57:32,960 --> 00:57:35,105 The aerial assault worked? 971 00:57:35,130 --> 00:57:36,659 Commencing JDAM 2nd wave. 972 00:57:36,660 --> 00:57:39,391 Good. This will stop it. 973 00:57:49,122 --> 00:57:50,817 Is it done? 974 00:57:53,587 --> 00:57:55,649 Murasaki, Second Tank Squadron Commander - All tanks, retreat at full speed! 975 00:58:27,049 --> 00:58:28,937 - Evacuate! - Evacuate, quickly. 976 00:58:28,962 --> 00:58:32,153 - Evacuate! - Evacuate! 977 00:58:35,350 --> 00:58:38,149 Target has crossed Tama and entering Tokyo! 978 00:58:38,150 --> 00:58:41,479 ACP, C01, choppers and planes all out of munitions! 979 00:58:41,480 --> 00:58:43,516 Repeat. All aerial units out of munitions! 980 00:58:43,541 --> 00:58:46,967 Tiger 1, this is 40. Visibility zero. Target location unconfirmed. 981 00:58:46,992 --> 00:58:48,574 CP, this is Tiger 1. 982 00:58:48,599 --> 00:58:50,155 We have 8 squads out of ammo. 983 00:58:50,180 --> 00:58:54,399 Also, 3 tanks totally gone, 2 tanks severely damaged. Over. 984 00:58:59,662 --> 00:59:01,188 Forward command post is destroyed! 985 00:59:01,213 --> 00:59:03,301 Operation Tama's commanding team has lost command capability. 986 00:59:03,326 --> 00:59:05,253 Target has breached the defense line. 987 00:59:05,278 --> 00:59:08,728 Defense position has collapsed, unable to continue with the strategies. 988 00:59:10,580 --> 00:59:12,880 Yamamoto, Joint Task Force First Commander - Mr. Joint Staff Vice Chief. 989 00:59:13,296 --> 00:59:15,589 The Artillery brigade is still within range. 990 00:59:15,614 --> 00:59:17,139 Let's continue the attack! 991 00:59:17,140 --> 00:59:18,131 No. 992 00:59:18,156 --> 00:59:21,671 Ota-ku ward and Setagaya ward are not fully evacuated. 993 00:59:21,766 --> 00:59:24,415 MR. Prime Minister, I'm sorry, they have done their best. 994 00:59:24,440 --> 00:59:26,199 I understand. 995 00:59:27,429 --> 00:59:29,449 Operation suspended. 996 00:59:29,450 --> 00:59:32,329 We couldn't even halt it, sad to say. 997 00:59:32,330 --> 00:59:33,865 Don't lose hope. 998 00:59:33,890 --> 00:59:35,909 Our job is to protect the people, 999 00:59:35,910 --> 00:59:38,407 not attacking. 1000 00:59:38,432 --> 00:59:40,391 Hurry and help the public evacuate. 1001 00:59:40,400 --> 00:59:41,694 The Tama operation has failed. 1002 00:59:41,719 --> 00:59:43,449 Gojira is still standing and moving forward. 1003 00:59:43,450 --> 00:59:46,119 Even the SDF's effort was futile. 1004 00:59:46,120 --> 00:59:48,866 It's defense ability totally exceeded our expectations. 1005 00:59:48,891 --> 00:59:50,818 If it could be eliminate by standard weapons 1006 00:59:50,843 --> 00:59:52,555 we wouldn't be here cracking our heads. 1007 00:59:52,580 --> 00:59:55,890 A super organism that surpasses man's intelligence. 1008 00:59:59,494 --> 01:00:02,945 Meguro Ward, Tokyo 1009 01:00:02,970 --> 01:00:05,679 Target is entering Meguro Ward from Setagaya ward! 1010 01:00:05,704 --> 01:00:07,286 Mr. Prime Minister, sad to say, 1011 01:00:07,311 --> 01:00:10,445 let's petition for U.S. troops assistance under the Security Treaty. 1012 01:00:10,470 --> 01:00:12,729 Mr. Prime Minister, the American ambassador sent word. 1013 01:00:12,730 --> 01:00:17,254 To protect the embassy, bombers have been deployed from Guam. 1014 01:00:17,279 --> 01:00:19,889 U.S. Air Force 509th Bomb Wing B-2 Spirit Stealth Bomber 1015 01:00:19,920 --> 01:00:22,399 Submit a formal cooperation request. 1016 01:00:22,424 --> 01:00:24,259 I'll meet with the ambassador. 1017 01:00:24,260 --> 01:00:27,852 I'll hold an emergency press conference on the subject. 1018 01:00:27,877 --> 01:00:30,870 We've requested assistance from U.S. forces in Japan 1019 01:00:30,895 --> 01:00:35,813 In fighting Gojira based on the Japan-U.S. Security Treaty 1020 01:00:51,430 --> 01:00:54,229 These are the bombing zones estimated by the U.S. 1021 01:00:54,230 --> 01:00:56,571 - Isn't this a bit widespread? - This is preposterous. 1022 01:00:56,596 --> 01:00:58,075 It'll be worse than Gojira. 1023 01:00:58,100 --> 01:00:59,875 It seems too late for moving and transporting. 1024 01:00:59,900 --> 01:01:02,034 We'll need to evacuate the people underground. 1025 01:01:02,059 --> 01:01:05,029 Atagoshita Avenue, Minato Ward - The U.S. military is launching an attack on Gojira. 1026 01:01:05,054 --> 01:01:06,447 It will be dangerous here. 1027 01:01:06,472 --> 01:01:09,433 Please evacuate to subways and underground arcades! 1028 01:01:14,797 --> 01:01:17,480 Sengaku-ji Station, Asakusa Subway Line 1029 01:01:19,186 --> 01:01:20,986 Don't push! 1030 01:01:45,820 --> 01:01:49,569 This official residence is also in Gojira's path. 1031 01:01:49,570 --> 01:01:52,239 It is something the SDF has failed to stop. 1032 01:01:52,240 --> 01:01:54,739 The U.S. military may too, unable to eliminate it . 1033 01:01:54,740 --> 01:01:57,959 Are you saying, evacuate from here? 1034 01:01:57,984 --> 01:01:59,519 Yes. 1035 01:01:59,544 --> 01:02:01,472 Ichigaya and Ariake are in danger too. 1036 01:02:01,497 --> 01:02:02,957 You must leave immediately 1037 01:02:02,982 --> 01:02:06,395 and transfer all officials to the facility in Tachikawa. 1038 01:02:06,420 --> 01:02:09,305 But the U.S. attack is about to begin. 1039 01:02:09,330 --> 01:02:13,719 I have a duty to stay and monitor it's execution. 1040 01:02:13,720 --> 01:02:17,469 And also we can't abandon the citizens to make our escape. 1041 01:02:17,494 --> 01:02:19,113 But Mr. Prime Minister, 1042 01:02:19,138 --> 01:02:23,480 even if you abandon Tokyo, but you still have to protect the nation and the people. 1043 01:02:23,505 --> 01:02:24,926 Please evacuate from here. 1044 01:02:24,951 --> 01:02:27,870 It's a good thing the Tokyo city hall is still functioning. 1045 01:02:27,895 --> 01:02:32,418 For now, let Governor Kozuka take charge. 1046 01:02:33,472 --> 01:02:35,079 I understand. 1047 01:02:35,080 --> 01:02:37,239 Arrange 2 helis from Kisarazu immediately. 1048 01:02:37,240 --> 01:02:39,709 Sir, we'll go by car. 1049 01:02:39,710 --> 01:02:42,182 Okay. See you there. 1050 01:02:42,207 --> 01:02:44,631 It'll take some time for you guys. 1051 01:02:45,357 --> 01:02:47,982 The traffic will be murder. 1052 01:02:49,010 --> 01:02:50,629 We'll meet later. 1053 01:02:50,630 --> 01:02:53,049 Okay. I'll crawl if I have to. 1054 01:02:53,074 --> 01:02:54,880 As the Giant Unidentified Creature is approaching, 1055 01:02:54,905 --> 01:02:56,940 a mandatory evacuation order has been issued. 1056 01:02:56,965 --> 01:02:59,061 Please evacuate immediately. 1057 01:02:59,086 --> 01:03:01,131 As the Giant Unidentified Creature is approaching, 1058 01:03:01,156 --> 01:03:03,249 a mandatory evacuation order has been issued. 1059 01:03:03,274 --> 01:03:05,712 Please evacuate immediately. 1060 01:03:11,745 --> 01:03:13,569 Sotobori Avenue, Akasaka, Minato Ward 1061 01:03:17,160 --> 01:03:20,539 The jam here is terrible. Traffic's not even moving. 1062 01:03:20,564 --> 01:03:21,882 Yeah. 1063 01:03:21,907 --> 01:03:25,360 U.S. is about to attack. Let's get everyone underground. 1064 01:03:35,430 --> 01:03:37,400 So that's Gojira. 1065 01:03:37,601 --> 01:03:38,669 Deputy Chief. 1066 01:03:38,694 --> 01:03:40,882 The U.S. military will attack ahead of schedule. 1067 01:03:40,907 --> 01:03:43,902 U.S. Air Force, Massive Ordnance Penetrator (MOPII) 1068 01:03:47,383 --> 01:03:49,599 Roof heliport, PM's Office - Massive Ordnance Penetrator bomb, MOP II, direct hit. 1069 01:03:49,624 --> 01:03:52,517 Iki, Ministry of Defense Secretary - Target's injured. Confirmed bleeding! 1070 01:03:54,120 --> 01:03:55,701 This may work! 1071 01:03:55,726 --> 01:03:58,005 Way to go, U.S.A. 1072 01:04:05,924 --> 01:04:09,564 Mr. Prime Minister, the helicopter is arriving soon. 1073 01:04:22,602 --> 01:04:24,892 A2 Exit, Akasaka 5-chome Station, Minato Ward - Please take shelter underground. 1074 01:04:24,917 --> 01:04:26,165 Please go underground. 1075 01:04:26,190 --> 01:04:27,927 What's that light? 1076 01:04:36,842 --> 01:04:39,409 GSDF Rotary Wing Eurocopter EC-225LP Transport Helicopter 1077 01:04:39,410 --> 01:04:44,265 Gojira's back seems to be glowing. Further details unknown. 1078 01:04:44,290 --> 01:04:46,176 What is it doing? 1079 01:05:13,730 --> 01:05:15,149 There are no more people out there. 1080 01:05:15,150 --> 01:05:17,209 Deputy chief, please get inside. 1081 01:05:17,629 --> 01:05:20,205 Highway 16, Fussa City - There was an emergency call from Japan's airbase. 1082 01:05:20,230 --> 01:05:22,167 - U.S. Ambassador convoy in Japan - B-2 number 1 seems to have been down. 1083 01:05:22,192 --> 01:05:23,927 Inside U.S. Ambassador official vehicle - But there's no way. 1084 01:05:23,952 --> 01:05:25,815 That's impossible! 1085 01:05:28,290 --> 01:05:30,132 Godzilla. 1086 01:05:30,657 --> 01:05:32,573 Truly a god incarnate. 1087 01:05:32,598 --> 01:05:35,609 The target is shooting some unidentified weapon from the front. 1088 01:05:35,610 --> 01:05:38,269 Bomber 2 and Bomber 3 will circle in from behind. 1089 01:05:38,270 --> 01:05:39,562 Payback time. 1090 01:05:39,587 --> 01:05:41,921 Roger. Payback. 1091 01:06:12,820 --> 01:06:16,892 1853, taking off from official residence, together with PM, 9 people to Tachikawa... 1092 01:06:17,099 --> 01:06:19,925 Hamamatsucho, Minato Ward 1093 01:06:20,325 --> 01:06:21,961 Shimbashi, Minato Ward 1094 01:06:23,025 --> 01:06:24,813 Ginza 4th Street intersection, Chuo Ward 1095 01:06:30,688 --> 01:06:34,902 Toranomon, Minato Ward 1096 01:06:34,927 --> 01:06:38,395 Kasumigaseki, Chiyoda Ward 1097 01:06:38,420 --> 01:06:41,078 Nagatacho, Chiyoda Ward 1098 01:07:13,826 --> 01:07:17,060 Tokyo Station, Chiyoda Ward 1099 01:07:21,200 --> 01:07:23,609 Expecting high levels of radiation to be leaking, 1100 01:07:23,610 --> 01:07:27,659 people are to standby and remain indoors for at least 49 hours. 1101 01:07:27,660 --> 01:07:32,369 How much radiation has Gojira released in Tokyo? 1102 01:07:32,370 --> 01:07:34,032 Don't count on the government... 1103 01:07:34,057 --> 01:07:35,905 It has been proven high level of radiation is leaking. 1104 01:07:35,930 --> 01:07:38,025 Please do not enter the right side of the yellow warning tapes... 1105 01:07:38,050 --> 01:07:40,286 Too many subjects to be tested for radiation. 1106 01:07:40,311 --> 01:07:41,648 Regarding this disastrous radiation situation, 1107 01:07:41,673 --> 01:07:43,482 Nuclear, biological and chemical response teams are being deployed. 1108 01:07:43,507 --> 01:07:48,884 For decontamination and rescue. 1109 01:07:49,390 --> 01:07:56,519 The Prime Minister, Cabinet Secretary and 5 ministers have gone missing. 1110 01:07:56,520 --> 01:08:01,250 Police headquarters and Ministry of Internal Affairs still remains. 1111 01:08:14,760 --> 01:08:20,219 In the city there are millions of homeless people. 1112 01:08:20,220 --> 01:08:24,555 Government officials are hoping to avoid a political vacuum. 1113 01:08:24,580 --> 01:08:28,789 An acting Prime Minister will be selected among the Party members. 1114 01:08:28,790 --> 01:08:31,779 Presently, Kanto's situation as been deemed as urgent. 1115 01:08:31,804 --> 01:08:36,366 Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base, Provisional HQ - Temporary command center has been set up at Tachikawa 1116 01:08:36,391 --> 01:08:40,202 where the team can discuss about Tachikawa's emergency issues. 1117 01:08:45,725 --> 01:08:47,182 Deputy Chief Yaguchi! 1118 01:08:47,207 --> 01:08:47,964 I'll call back. 1119 01:08:47,989 --> 01:08:49,019 Mr. Izumi. 1120 01:08:49,020 --> 01:08:50,565 I'm glad you're safe. 1121 01:08:50,589 --> 01:08:52,608 To think that going home on Friday saved me. 1122 01:08:52,633 --> 01:08:54,804 Yaguchi, you must take care of yourself too. 1123 01:08:54,960 --> 01:08:57,186 You're hurt. You all right? 1124 01:08:57,211 --> 01:09:00,219 Sorry. We were unable to acquire any medical supplies. 1125 01:09:00,244 --> 01:09:02,679 That's okay. It's not a big deal. 1126 01:09:02,880 --> 01:09:05,219 Notify the Fire and rescue department, 1127 01:09:05,220 --> 01:09:06,759 Ministry of Internal Affairs is still not functionable. 1128 01:09:06,760 --> 01:09:08,590 Let the police handle it. 1129 01:09:08,615 --> 01:09:10,719 Special Disaster Bureau Provisional HQ Operation Room - Have them survive for one night. 1130 01:09:10,720 --> 01:09:12,675 I can't imagine the pressure from the public. 1131 01:09:12,700 --> 01:09:14,612 Have our press department take care of it quickly. 1132 01:09:14,637 --> 01:09:17,559 Provisional HQ Staff Room - In short, I need information. Where's Gojira now? 1133 01:09:17,560 --> 01:09:21,306 It's still at the Tokyo Station. Who knows why. 1134 01:09:21,331 --> 01:09:22,830 Hows the radiation situation? 1135 01:09:22,855 --> 01:09:24,882 Nothing from the Nuclear station. 1136 01:09:24,907 --> 01:09:27,365 The city now is now in a state of waste. 1137 01:09:27,390 --> 01:09:30,972 Compare to what's coming out from Gojira's mouth... 1138 01:09:30,997 --> 01:09:32,654 this trace amount is nothing. 1139 01:09:32,679 --> 01:09:34,935 Hisamatsu, Nation-First Party Deputy Chairman Public Secretary - The highly concentrated material spewing from it's mouth 1140 01:09:34,960 --> 01:09:37,360 is spreading over the sea. 1141 01:09:37,385 --> 01:09:40,492 The 3 wards that came under direct attack, I'm afraid the air there has been contaminated. 1142 01:09:40,517 --> 01:09:42,165 The problem might become more severe. 1143 01:09:42,190 --> 01:09:44,909 The situation has turn from urgent to super urgent. 1144 01:09:44,910 --> 01:09:48,529 We lack manpower, materials and legal infrastructure. 1145 01:09:48,530 --> 01:09:50,098 That can't be helped. 1146 01:09:50,123 --> 01:09:54,387 The Prime Minister, Chief Cabinet Secretary, everybody's gone. 1147 01:09:54,412 --> 01:09:56,419 Don't go to pieces! 1148 01:09:56,420 --> 01:09:58,879 Presently, those who remains must also do their best! 1149 01:09:58,880 --> 01:10:00,500 Yaguchi. 1150 01:10:01,431 --> 01:10:03,791 Calm yourself first. 1151 01:10:21,502 --> 01:10:23,332 I'm sorry. 1152 01:10:25,601 --> 01:10:27,532 Has the acting Prime Minister been elected yet? 1153 01:10:27,557 --> 01:10:29,492 Evacuation center (Unoshima Elementary Gym), Kazo City, Saitama - Due to the situation in the city, 1154 01:10:29,517 --> 01:10:33,805 Agriculture Minister, Yusuke Satomi, has been appointed as Acting Prime Minister. 1155 01:10:33,830 --> 01:10:35,459 Presently the government is not functioning if full capacity 1156 01:10:35,484 --> 01:10:37,759 resulting in the situation in the emergency shelters. 1157 01:10:37,784 --> 01:10:40,320 - Evacuation center (Nishi-nakamachi public center), Isesaki City, Gunma - To prevent any further calamity 1158 01:10:40,345 --> 01:10:43,186 a new cabinet will be named immediately. 1159 01:10:43,211 --> 01:10:46,089 Giant Unidentified Creature Response Task Force HQ - So a man with factional seniority, 1160 01:10:46,114 --> 01:10:50,353 Giant Unidentified Creature Response Task Force HQ - and whose loyalty made him a minister, 1161 01:10:50,378 --> 01:10:52,519 is now the Prime Minister. 1162 01:10:52,544 --> 01:10:56,339 I hear it was foisted on him by the party secretary. 1163 01:10:56,340 --> 01:11:00,264 Who wants the responsibility at a time like this? 1164 01:11:00,289 --> 01:11:01,447 - Director's Office, Special Disaster Bureau Provisional HQ, Tachikawa City - Right now, there's some disturbing movement near Tsushima Island. 1165 01:11:01,472 --> 01:11:03,854 - Director's Office, Special Disaster Bureau Provisional HQ, Tachikawa City - there's something going on Tsushima Island. 1166 01:11:03,879 --> 01:11:04,698 I see. 1167 01:11:04,723 --> 01:11:08,019 Kazakoshi, Executive Secretary to the Prime Minister - We'll have to wait and see about this. 1168 01:11:08,020 --> 01:11:10,129 Is Foreign Ministry functionable? 1169 01:11:10,130 --> 01:11:13,059 Katayama, Acting Foreign Affairs Minister - It is still getting organized. 1170 01:11:13,084 --> 01:11:14,435 I see. 1171 01:11:14,460 --> 01:11:17,400 At any rate, just try to avoid unforeseen surprises. 1172 01:11:17,425 --> 01:11:18,808 Yes, sir. 1173 01:11:18,833 --> 01:11:21,483 I'll let the ambassador know. 1174 01:11:28,174 --> 01:11:31,751 Yusuke Satomi, Acting Prime Minister - Ah, the noodles got soggy. 1175 01:11:33,834 --> 01:11:37,976 I knew this job wouldn't be easy. 1176 01:11:38,137 --> 01:11:41,305 Satomi is a hard man to read. 1177 01:11:41,330 --> 01:11:45,289 Whoever is the Prime Minister, our job's to keep the ship afloat. 1178 01:11:45,290 --> 01:11:47,669 We need an emergency legislation. 1179 01:11:47,670 --> 01:11:51,714 And uh, we're only 30 kilometers from where Gojira's sleeping, is that okay? 1180 01:11:51,739 --> 01:11:55,485 I'm not worried about that anymore. 1181 01:11:55,510 --> 01:11:59,269 This country's good at quickly picking a successor. 1182 01:11:59,269 --> 01:12:01,048 You next? 1183 01:12:01,073 --> 01:12:02,973 No way. 1184 01:12:05,230 --> 01:12:06,729 I'm thinking 10 years. 1185 01:12:06,730 --> 01:12:10,189 If Japan's still around, run for office. 1186 01:12:10,190 --> 01:12:14,590 I'll support you... in exchange for a party secretary post. 1187 01:12:17,240 --> 01:12:21,390 Akasaka was at Yokota, so he was saved. 1188 01:12:21,750 --> 01:12:25,673 A politician needs strategy and luck. 1189 01:12:25,698 --> 01:12:29,435 Now he's Chief Cabinet Secretary. 1190 01:12:29,710 --> 01:12:32,790 You could be more ambitious. 1191 01:12:34,381 --> 01:12:39,009 The Disaster Bureau is a unique path, though... 1192 01:12:39,010 --> 01:12:41,265 You're practically in charge. 1193 01:12:41,290 --> 01:12:44,331 - Rando Yaguchi, Deputy Director, Cabinet Minister of State for Special Missions & Giant Unidentified Creature Unified Response Task Force HQ Bureau Chief - No, I'm here to take the fall, if needed. 1194 01:12:44,356 --> 01:12:47,375 Akasaka's a shrewd delegator. 1195 01:12:47,700 --> 01:12:51,549 You're the next new aide to the PM on a career track. 1196 01:12:51,574 --> 01:12:54,003 What's wrong with that? 1197 01:12:54,906 --> 01:12:57,739 Why did you become a politician? 1198 01:12:57,740 --> 01:13:01,484 'Couse it's either friend or foe. I like the simplicity. 1199 01:13:01,509 --> 01:13:04,989 Deputy chief, the Bureau members have arrived. 1200 01:13:05,561 --> 01:13:08,354 Special Disaster Bureau Provisional HQ Office 3 1201 01:13:08,379 --> 01:13:10,579 It's great to see you all. 1202 01:13:10,580 --> 01:13:15,174 Over half of our team has returned. Thank you so much. 1203 01:13:16,220 --> 01:13:20,219 Regrettably, our hearts are heavy for those we lost. 1204 01:13:20,220 --> 01:13:22,570 Let's do it for them. 1205 01:13:23,390 --> 01:13:25,505 We'll fill their positions. 1206 01:13:25,530 --> 01:13:27,659 While we struggle 1207 01:13:27,660 --> 01:13:30,430 with the lost of colleagues and loved ones. 1208 01:13:30,511 --> 01:13:32,951 That's why we will prevail! 1209 01:13:34,190 --> 01:13:36,481 For our countrymen. 1210 01:13:36,700 --> 01:13:41,173 I ask you to pour heart and soul into completing our work. 1211 01:13:41,700 --> 01:13:43,359 Please. 1212 01:13:50,710 --> 01:13:54,122 Okay, let's get to work! - Alright. - Okay. 1213 01:13:54,693 --> 01:13:56,574 Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base 1214 01:13:56,599 --> 01:14:00,543 Preliminary conference room 1215 01:14:04,297 --> 01:14:05,505 - Manager Mori. - Yeah. 1216 01:14:05,530 --> 01:14:06,930 How's the freeze plan coming along? 1217 01:14:06,955 --> 01:14:08,447 Still no complete data on Gojira 1218 01:14:08,472 --> 01:14:12,149 We still need to collect from the citizens in the city, 1219 01:14:12,150 --> 01:14:15,479 24 blood samples. 1220 01:14:15,480 --> 01:14:17,626 I hope this helps. 1221 01:14:17,651 --> 01:14:18,540 Hows our progress now? 1222 01:14:18,565 --> 01:14:22,661 - Hiromi Ogashira, Ministry of the Environment Deputy Chief, Wildlife Division - We've asked GSDF to retrieve some living cells for us. 1223 01:14:22,686 --> 01:14:25,202 GSDF Nuclear, Biological and Chemical Reconnaissance Vehicle 1224 01:14:27,000 --> 01:14:28,403 Roger that. 1225 01:14:28,500 --> 01:14:30,529 Sample retrieval, done. 1226 01:14:30,554 --> 01:14:33,419 Please send them to BSL4 labs. 1227 01:14:33,420 --> 01:14:34,549 Okay. 1228 01:14:34,550 --> 01:14:38,719 Remainder samples to be sent to any P3 level labs. 1229 01:14:38,720 --> 01:14:41,515 But these are government-classified secrets, it that appropriate? 1230 01:14:41,540 --> 01:14:45,013 It's alright. I just need some scientific info on Gojira. 1231 01:14:45,890 --> 01:14:50,512 No change in radiation levels. It's still below 1 Sievert. 1232 01:14:50,537 --> 01:14:51,979 Roof of Kabukiza Tower, Chuo Ward - It must be sleeping. 1233 01:14:51,980 --> 01:14:54,212 Roof of Kabukiza Tower, Chuo Ward - Using that much energy, it's needs to recover. 1234 01:14:54,237 --> 01:14:55,819 GSDF Central Nuclear Biological Special Weapon Defense Unit Eleven 1235 01:14:55,844 --> 01:14:57,815 Something's up. 1236 01:15:00,133 --> 01:15:01,262 Yaguchi here. 1237 01:15:01,287 --> 01:15:03,382 It's me. Arriving in 5 minutes. 1238 01:15:03,407 --> 01:15:06,265 Please secure a meeting with the acting PM. 1239 01:15:06,290 --> 01:15:09,999 Are you saying the U.S. wish to assist Japan in it's crisis? 1240 01:15:10,000 --> 01:15:11,285 Is that right? 1241 01:15:11,310 --> 01:15:15,355 Yes. There's a movement centered on China and Russia, 1242 01:15:15,380 --> 01:15:18,625 to take Godzilla from under the control of the Japanese government 1243 01:15:18,650 --> 01:15:21,881 and put it under the control of international organizations. 1244 01:15:21,906 --> 01:15:25,235 Many countries are aligned with that opinion, too. 1245 01:15:25,260 --> 01:15:29,162 However, as for the U.S. government, we strongly hope 1246 01:15:29,187 --> 01:15:33,571 that Japan and the U.S. can perfectly control Godzilla together. 1247 01:15:33,596 --> 01:15:35,375 Hideki Akasaka, Acting Chief Cabinet Secretary (Former Aide to the Prime Minister) - Okay. 1248 01:15:36,320 --> 01:15:38,109 From the government's point of view, 1249 01:15:38,110 --> 01:15:42,618 it is for that reason that we would agree to a 2-plus 2 cooperation. 1250 01:15:43,410 --> 01:15:47,865 However, as army experts will remain as the backbone of the government. 1251 01:15:47,890 --> 01:15:53,285 We have to respectfully decline your offer to remain at the center of decision-making. 1252 01:15:53,310 --> 01:15:57,199 In place of that, we will... 1253 01:15:57,200 --> 01:16:00,305 A U.S.-Japan Gojira research coalition? 1254 01:16:00,330 --> 01:16:01,309 That'd be good, isn't it? 1255 01:16:01,334 --> 01:16:02,999 The more knowledge, the better. 1256 01:16:03,024 --> 01:16:04,749 Lets clear some space. 1257 01:16:04,774 --> 01:16:07,877 U.S. GODZILLA Joint Research Team - Nice to meet you. I'm Rando Yaguchi. 1258 01:16:08,794 --> 01:16:13,143 This image is from GSDF's latest unmanned surveillance system. 1259 01:16:17,120 --> 01:16:19,803 It was inoperative soon after it was attacked. 1260 01:16:19,828 --> 01:16:22,125 Same as the D2 simulation. 1261 01:16:22,150 --> 01:16:24,089 Richter, Joint Research Team Leader - Just as I thought... 1262 01:16:24,090 --> 01:16:28,119 It appears that Godzilla has something like a built in phased-array radar. 1263 01:16:28,120 --> 01:16:33,111 So it can instinctively intercept approaching objects. No doubt about it. 1264 01:16:33,136 --> 01:16:35,978 U.S. air strike grounds, Minato Ward 1265 01:16:36,003 --> 01:16:37,731 GSDF First Special Weapons Defense Unit - Squad 2, this is CV1. 1266 01:16:37,756 --> 01:16:41,499 5 minutes from zero mark. 10 minutes remain. Over. 1267 01:16:41,524 --> 01:16:44,170 CV1, Squad 2, copy that. 1268 01:16:51,535 --> 01:16:53,173 According to the situation in the areas 1269 01:16:53,198 --> 01:16:55,223 and the field data from Tsukuba, 1270 01:16:55,248 --> 01:16:58,679 this could be Gojira's cell propagation. 1271 01:16:59,120 --> 01:17:03,192 Soon rapidly spreading to the whole world. 1272 01:17:03,217 --> 01:17:06,973 If it continues to evolve instead of become smaller, 1273 01:17:06,998 --> 01:17:10,969 it could sprout wings and fly to other continents. 1274 01:17:12,470 --> 01:17:13,990 Let's go 1275 01:17:15,590 --> 01:17:17,285 And that will mark the end of the human race. 1276 01:17:17,310 --> 01:17:23,504 Before that happens, using our nuclear wisdom is the only road for salvation for mankind. 1277 01:17:23,540 --> 01:17:25,032 Are you serious? 1278 01:17:25,057 --> 01:17:27,109 Tama Monorail Operation Base, Tachikawa City, Tokyo 1279 01:17:27,110 --> 01:17:30,795 Washington's Defense Secretary has ordered a strike... No, 1280 01:17:31,010 --> 01:17:34,815 It clearly means to use thermonuclear weapon against Gojira. 1281 01:17:35,646 --> 01:17:37,315 And the White House? 1282 01:17:37,340 --> 01:17:40,159 The possibility of Gojira coming ashore is 13% 1283 01:17:40,184 --> 01:17:42,296 has been reported to the President. 1284 01:17:42,570 --> 01:17:48,230 United Nations has set up a multinational Gojira strike force. 1285 01:17:48,700 --> 01:17:50,690 The U.S. is serious? 1286 01:17:51,789 --> 01:17:53,599 Afraid so. 1287 01:17:55,390 --> 01:18:00,915 They have decided to deploy nuclear missiles. 1288 01:18:00,940 --> 01:18:04,359 The Pentagon's has gotten ready B83 warhead 1289 01:18:04,360 --> 01:18:07,520 and an explosion team 1290 01:18:09,930 --> 01:18:12,269 Just like that, on Tokyo? 1291 01:18:12,270 --> 01:18:15,170 I was ordered to evacuate. 1292 01:18:16,740 --> 01:18:18,640 I see. 1293 01:18:18,870 --> 01:18:22,555 So it's highly likely, isn't it? 1294 01:18:23,670 --> 01:18:25,410 Yes. 1295 01:18:28,574 --> 01:18:30,924 But I'm not going back. 1296 01:18:33,164 --> 01:18:36,134 The bombing that caused my grandmother's tragedy, 1297 01:18:36,850 --> 01:18:42,440 I don't want to see it happen the 3rd time to my motherland. 1298 01:18:45,468 --> 01:18:51,350 Japan-U.S. heads of state conference call - Certainly. We will act accordingly, President Ross. 1299 01:18:53,051 --> 01:18:57,630 Matsuzawa, Minister of Foreign Affairs - Certainly, we will act accordingly that way, President Ross. 1300 01:19:04,290 --> 01:19:06,890 Well, you heard it. 1301 01:19:07,380 --> 01:19:11,770 That country foists some crazy things to us. 1302 01:19:11,849 --> 01:19:14,159 Even so. 1303 01:19:15,907 --> 01:19:18,757 This decision is unacceptable1 1304 01:19:18,975 --> 01:19:20,921 I agree. 1305 01:19:21,140 --> 01:19:22,494 Get the Chief Cabinet Secretary. 1306 01:19:22,519 --> 01:19:23,779 Yes, sir. 1307 01:19:26,850 --> 01:19:28,916 We've decided to let the U.S. 1308 01:19:28,941 --> 01:19:33,529 to lead an operation to attack the giant unidentified creature. 1309 01:19:34,424 --> 01:19:37,254 To exterminate it. 1310 01:19:38,823 --> 01:19:42,713 As party to the resolution and participant... 1311 01:19:43,650 --> 01:19:47,545 our nation will be under U.S. command. 1312 01:19:48,185 --> 01:19:50,535 In other words... 1313 01:19:51,432 --> 01:19:53,878 I'm going to declare a special law 1314 01:19:53,903 --> 01:19:57,503 to support this decision. 1315 01:20:05,430 --> 01:20:07,573 Authorizing... 1316 01:20:08,514 --> 01:20:11,534 the use of a nuclear weapon on Tokyo? 1317 01:20:29,451 --> 01:20:34,820 I didn't want to go down in history for anything like this. 1318 01:20:36,720 --> 01:20:41,235 Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base rooftop 1319 01:20:41,260 --> 01:20:46,600 From here on, Gojira comes under U.S.-led, UN jurisdiction. 1320 01:20:49,837 --> 01:20:53,217 Post-War Japan is a tributary state. 1321 01:20:54,040 --> 01:20:57,140 "Post-War" extends forever... 1322 01:20:57,490 --> 01:20:59,670 That why you mustn't give up. 1323 01:21:03,680 --> 01:21:09,740 No creature can withstand the million-degree heat of a nuke. 1324 01:21:10,106 --> 01:21:15,312 As a sure method of extermination, it's the right choice. 1325 01:21:15,610 --> 01:21:18,673 But we're on the edge of a breakthrough... 1326 01:21:18,698 --> 01:21:21,290 with our freezing method. 1327 01:21:21,290 --> 01:21:24,209 Your plan still has too many unknowns. 1328 01:21:24,210 --> 01:21:28,209 Plus, all countries have pledged their support. 1329 01:21:28,210 --> 01:21:31,999 to a complete rebuilding effort if we sign on. 1330 01:21:32,000 --> 01:21:35,589 If we can't kill Gojira with certainty... 1331 01:21:35,590 --> 01:21:38,900 ... Japan will lose the world's trust. 1332 01:21:39,050 --> 01:21:42,564 We must put our fate in the UN's hands. 1333 01:21:43,350 --> 01:21:47,370 My job is to think about what to do for Japan 1334 01:21:47,395 --> 01:21:51,045 after Gojira has been destroyed. 1335 01:21:51,070 --> 01:21:54,615 Right now Tokyo's damage is limited to three wards. 1336 01:21:54,640 --> 01:21:56,599 They can be rebuilt. 1337 01:21:56,600 --> 01:21:59,179 The city's economy is in a free fall. 1338 01:21:59,180 --> 01:22:02,839 If bonds and stocks continue to plummet... 1339 01:22:02,840 --> 01:22:06,070 The nation will go into transgression. 1340 01:22:06,160 --> 01:22:10,810 Japan needs international sympathy and funding. 1341 01:22:12,250 --> 01:22:14,718 Scrap and build, huh? 1342 01:22:15,090 --> 01:22:17,020 To save the country. 1343 01:22:19,130 --> 01:22:21,550 There's no other way. 1344 01:22:23,220 --> 01:22:25,070 Yaguchi. 1345 01:22:25,140 --> 01:22:29,309 This is the reality. All else is just a dream. 1346 01:22:29,310 --> 01:22:33,359 Huh? An thermonuclear attack on Gojira? 1347 01:22:33,360 --> 01:22:35,040 Dropped here? 1348 01:22:35,065 --> 01:22:37,949 The Prime Minister has just sanctioned it and informed the UN. 1349 01:22:37,950 --> 01:22:39,609 Unbelievable. 1350 01:22:39,634 --> 01:22:41,674 There's a possibility that Gojira can still evolve. 1351 01:22:41,675 --> 01:22:44,305 Not able to die is a possibility too. 1352 01:22:44,330 --> 01:22:49,292 Therefore it's either incinerate with a nuke, or Yaguchi's freezing plan. 1353 01:22:49,317 --> 01:22:52,521 Yes, there's a choice. 1354 01:22:52,546 --> 01:22:54,275 But not a good one. 1355 01:22:54,300 --> 01:22:57,509 What's more frightening than Gojira is us, humans. 1356 01:22:57,534 --> 01:22:59,822 The United Nations will not attack out of sudden, 1357 01:22:59,847 --> 01:23:02,549 first, they have to consider evacuation for the civilians. 1358 01:23:02,550 --> 01:23:04,809 That's our window to set up the plan . 1359 01:23:04,834 --> 01:23:06,003 You're right. 1360 01:23:06,028 --> 01:23:09,389 We've confirmed some substance that worked well on the samples. 1361 01:23:09,390 --> 01:23:10,769 It's just production now. 1362 01:23:10,770 --> 01:23:12,953 Estimating the amount of blood in Gojira, 1363 01:23:12,978 --> 01:23:16,069 we'll need at least 672 kiloliters of coagulant. 1364 01:23:16,070 --> 01:23:18,508 I've already requested support from nationwide plant facilities. 1365 01:23:18,533 --> 01:23:19,413 Can we make it? 1366 01:23:19,438 --> 01:23:21,990 We have to make it! 1367 01:23:22,110 --> 01:23:25,684 Let us... protect this country till the end. 1368 01:23:25,709 --> 01:23:28,551 Ask every private chemical company in our nation 1369 01:23:28,576 --> 01:23:31,835 operate all the lines to make it in time. I beg you. 1370 01:23:31,860 --> 01:23:34,277 I'll send over all pertinent data. 1371 01:23:34,302 --> 01:23:38,395 Please ask everyone to finish production by tomorrow. 1372 01:23:38,420 --> 01:23:41,219 Thanks to them, we've collected loads of data. 1373 01:23:41,220 --> 01:23:44,141 There is no doubt the more knowledge the better. 1374 01:23:56,340 --> 01:24:00,529 Notify the police and MLIT the transportation of the coagulant. 1375 01:24:00,530 --> 01:24:01,935 I'll do that. 1376 01:24:01,960 --> 01:24:05,370 I need METI to coordinate with the pump making plants. 1377 01:24:05,840 --> 01:24:08,675 If we agree to buy them... 1378 01:24:08,700 --> 01:24:10,909 Shanghai agree to give us 3 tank trucks. 1379 01:24:10,910 --> 01:24:14,940 Size doesn't matter, we need 5 more wheel loaders. 1380 01:24:19,070 --> 01:24:20,740 This report just came in. 1381 01:24:20,772 --> 01:24:23,595 according to Gojira's energy recovery rate, it is estimated that 1382 01:24:23,620 --> 01:24:30,870 it would be restored to the original level within 360 hours. 1383 01:24:32,370 --> 01:24:37,430 Shuichi Izumi, Acting Special Adviser to the Prime Minister - That's to say, Gojira will resume activity in 15 days. 1384 01:24:38,070 --> 01:24:39,304 I see. 1385 01:24:39,329 --> 01:24:41,198 U.S. Forces Japan Yokota Air Base Command HQ, Fussa City - A charter home will be leaving in an hour. 1386 01:24:41,223 --> 01:24:44,478 All remaining staff, prepare to leave immediately. 1387 01:24:44,503 --> 01:24:47,495 Cartland, U.S. Army Colonel - The start time for the nuclear strike against Godzilla has been decided. 1388 01:24:47,520 --> 01:24:49,426 Countdown will begin in 5 minutes. 1389 01:24:49,451 --> 01:24:52,779 Paine, U.S. Forces Commander - So, it's too late to turn back now. 1390 01:24:52,780 --> 01:24:55,885 Lansing, U.S. Ambassador to Japan - Japan has been given a two-week grace period in order to... 1391 01:24:55,910 --> 01:24:58,188 evacuate remaining residents. 1392 01:24:58,213 --> 01:25:04,263 That may seem long for the Allied Forces, but it's too short for Japan. 1393 01:25:05,337 --> 01:25:11,027 Evacuation means uprooting people from their beloved homes. 1394 01:25:12,770 --> 01:25:16,482 - Don't make it sound so easy. - You're right. 1395 01:25:16,507 --> 01:25:19,586 To evacuate 3.6 million people immediately? That's preposterous! 1396 01:25:19,611 --> 01:25:21,785 It's too big a problem for the police manpower. 1397 01:25:21,810 --> 01:25:25,429 Including Chiba and Kanagawa Prefecture, the evacuation area is simply too big. 1398 01:25:25,450 --> 01:25:28,209 The governor too is against sacrificing Tokyo. 1399 01:25:28,210 --> 01:25:31,555 This is a national decision, it's already not something the governor can decide. 1400 01:25:31,580 --> 01:25:35,046 But we time for relocation selection and approvals, 1401 01:25:35,071 --> 01:25:35,985 it can't happen in 2 weeks. 1402 01:25:36,010 --> 01:25:38,774 The moment the giant unidentified creature resumes activity, 1403 01:25:38,799 --> 01:25:41,975 there would be unrestricted usage of nuclear strikes. 1404 01:25:42,000 --> 01:25:44,259 By then there would be countless victims. 1405 01:25:44,260 --> 01:25:51,985 The UN has decided and has began planning for the launch of thermonuclear warheads. 1406 01:25:52,010 --> 01:25:56,439 Bastards, just because we are an Asian country. 1407 01:25:56,440 --> 01:25:58,717 If it were New York here, 1408 01:25:58,742 --> 01:26:01,684 they would have come up with the same decision. 1409 01:26:02,560 --> 01:26:06,241 Evacuation bus depot, Taito Ward 1410 01:26:15,902 --> 01:26:19,953 Central Expressway, Hachioji City 1411 01:26:24,716 --> 01:26:28,209 Port of Yokohama, Yokohama City, Kanagawa Prefecture 1412 01:26:28,234 --> 01:26:30,812 GSDF Kisarazu Base, Chiba Prefecture 1413 01:26:33,826 --> 01:26:38,050 Over 3.6 million Tokyo evacuated citizens were located nationwide 1414 01:26:38,075 --> 01:26:42,569 Showa Memorial Park, Tachikawa City, Tokyo - Land prices are soaring in west Japan. Food is short. 1415 01:26:42,570 --> 01:26:45,629 Kanto area companies and shops are shuttered. 1416 01:26:45,630 --> 01:26:48,450 The City is full of the unemployed. 1417 01:26:49,107 --> 01:26:52,635 The yen's plunge reflects investor fears... 1418 01:26:52,660 --> 01:26:55,765 ...except from those profiting from it. 1419 01:26:55,790 --> 01:26:59,140 People come in all forms. 1420 01:27:00,276 --> 01:27:02,145 Do you have any new information? 1421 01:27:02,170 --> 01:27:06,159 I do. It's my job after all. 1422 01:27:06,160 --> 01:27:12,130 How about printing my article a day prior to the bomb drop? 1423 01:27:13,970 --> 01:27:16,720 New information on Gojira. 1424 01:27:17,030 --> 01:27:20,947 In exchange, we control the announcement timing. 1425 01:27:20,972 --> 01:27:22,759 How's that? 1426 01:27:22,760 --> 01:27:25,626 Okay, okay, I understand. 1427 01:27:30,250 --> 01:27:36,280 The professor loathed the radiation sickness that took his wife's life. 1428 01:27:37,050 --> 01:27:41,440 So he went into research to render radioactive materials harmless. 1429 01:27:42,109 --> 01:27:44,425 If radioactive materials could be rendered harmless 1430 01:27:44,450 --> 01:27:47,245 so is the creation of new radioactive materials. 1431 01:27:47,270 --> 01:27:49,591 Either one being militarized is horrifying. 1432 01:27:49,616 --> 01:27:53,506 That explains his redacting the DOE data. 1433 01:27:53,680 --> 01:27:57,280 He hated radioactive materials. 1434 01:27:57,390 --> 01:28:01,240 And so he hated people who are researching it. 1435 01:28:02,440 --> 01:28:06,580 Including Japan, which left his wife to die. 1436 01:28:07,020 --> 01:28:11,296 Then he leaves his data and writes, "Do as you like"? 1437 01:28:11,321 --> 01:28:13,438 Strange guy. 1438 01:28:15,160 --> 01:28:18,590 So what did he want to do in the end? 1439 01:28:27,250 --> 01:28:29,561 Thank you for the meal. 1440 01:28:32,170 --> 01:28:34,179 Solve the problem yet? 1441 01:28:34,180 --> 01:28:37,929 Not without the help from the Intelligence ministry and a cryptographer. 1442 01:28:37,930 --> 01:28:39,809 Anything from the U.S.? 1443 01:28:39,810 --> 01:28:42,979 I've stopped relying on them. Forget about them right now. 1444 01:28:42,980 --> 01:28:46,781 Although we've grasped Gojira's primary data, 1445 01:28:46,806 --> 01:28:47,835 but we still don't know what's the next step. 1446 01:28:47,860 --> 01:28:51,745 It resembles a mandala more than a chemical schematic. 1447 01:28:51,770 --> 01:28:55,609 We can't think of an answer if we can't think of a question. 1448 01:28:55,610 --> 01:28:58,673 Professor Maki is really a handful. 1449 01:28:59,300 --> 01:29:01,799 I'm even baffled by it's simple lines. 1450 01:29:01,800 --> 01:29:05,389 Why isn't it data but paper instead? 1451 01:29:05,390 --> 01:29:09,030 It resembles folding lines. 1452 01:29:11,400 --> 01:29:14,711 And to maintain such a large body... 1453 01:29:14,736 --> 01:29:18,775 the initial radioactive waste consumed wouldn't be enough now. 1454 01:29:18,800 --> 01:29:20,310 No doubt. 1455 01:29:20,335 --> 01:29:25,707 With such teeth, it can eat any nuclear weapons, huh? 1456 01:29:31,320 --> 01:29:33,228 Origami. 1457 01:29:37,380 --> 01:29:38,719 It's not eaten. 1458 01:29:38,744 --> 01:29:41,407 Through origami, we've gotten new information. 1459 01:29:41,432 --> 01:29:44,745 We've used all the analytic methods, here's what we gathered. 1460 01:29:44,770 --> 01:29:47,560 We're too focused on the radioactive material as it's energy. 1461 01:29:47,585 --> 01:29:52,370 This is a molecular chart for converting elements in the body. 1462 01:29:52,395 --> 01:29:54,564 Element conversion molecules. 1463 01:29:54,590 --> 01:29:58,890 First of all, the unknown radioactive isotope is the proof. 1464 01:29:58,915 --> 01:30:01,998 Say hydrogen or nitrogen entering the cell... 1465 01:30:02,023 --> 01:30:04,405 where it's converted to necessary molecules. 1466 01:30:04,430 --> 01:30:09,646 Gojira is a mixotroph with an organ that converts decaying heat. 1467 01:30:09,671 --> 01:30:12,679 A bold but viable hypothesis. 1468 01:30:13,860 --> 01:30:16,855 It can survive anywhere with water or oxygen. 1469 01:30:16,880 --> 01:30:19,089 Like an ascetic's way of living. 1470 01:30:19,090 --> 01:30:22,555 So Gojira's is not only a threat to mankind's survival... 1471 01:30:22,580 --> 01:30:26,709 but also poses a revelation of limitless material potential. 1472 01:30:26,734 --> 01:30:28,662 Since it has such living cells 1473 01:30:28,687 --> 01:30:31,925 then the blood coagulant may be ineffective inside it's body 1474 01:30:31,950 --> 01:30:33,329 killing the Yaguchi Plan. 1475 01:30:33,330 --> 01:30:35,213 Possibly. So what now? 1476 01:30:35,238 --> 01:30:37,875 There're no other plans. We raise certainty of working on the Yaguchi plan. 1477 01:30:37,900 --> 01:30:41,809 First, analyze this structure, then a way around it. 1478 01:30:41,834 --> 01:30:45,345 Our supercomputers are already running parallel analysis... 1479 01:30:45,370 --> 01:30:48,073 but who knows how many days that would take. 1480 01:30:48,098 --> 01:30:50,187 We've only got 10 days left. 1481 01:30:50,212 --> 01:30:53,965 That's why I've asked MEXT to seek for global help. 1482 01:30:53,990 --> 01:30:56,275 Burghead, Computer Science Laboratory - Call from Japan. 1483 01:30:56,300 --> 01:30:59,679 They're requesting parallel analysis on the Gojira's cell structure. 1484 01:30:59,680 --> 01:31:01,355 We can't. 1485 01:31:01,380 --> 01:31:04,895 This is a closed system. 1486 01:31:04,920 --> 01:31:08,626 If we open up to other nations, we risk our research data being stolen. 1487 01:31:08,661 --> 01:31:14,475 Come, come. Where's your trust in your fellow men? 1488 01:31:14,500 --> 01:31:19,114 Tell them we'd be happy to do it! 1489 01:31:19,139 --> 01:31:22,368 Supercomputer cluster 1490 01:31:30,403 --> 01:31:33,681 Profess Maki's data analysis is done! 1491 01:31:33,931 --> 01:31:35,092 Quickly. 1492 01:31:35,117 --> 01:31:36,606 How is it? 1493 01:31:38,160 --> 01:31:41,298 - Here. - Excuse me. 1494 01:31:41,323 --> 01:31:43,195 Incredible. 1495 01:31:43,220 --> 01:31:45,739 In other words, it's not the cell membrane itself. 1496 01:31:45,764 --> 01:31:51,584 But an extremophile configuration that inhibit's cell membrane activity. 1497 01:31:53,460 --> 01:31:57,335 This inhibitor could keep the blood coagulant viable. 1498 01:31:57,360 --> 01:31:59,680 There's still hope. 1499 01:32:01,127 --> 01:32:03,075 It looks good. 1500 01:32:04,920 --> 01:32:06,490 Okay. 1501 01:32:08,890 --> 01:32:13,341 Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base rooftop - Professor Maki has already anticipated this incident. 1502 01:32:13,719 --> 01:32:18,649 Maybe he's using this destructive God as a test... 1503 01:32:19,040 --> 01:32:23,352 on mankind, this country, we Japanese. 1504 01:32:23,490 --> 01:32:27,858 "Do as you like", including the use of nuclear weapons. 1505 01:32:28,913 --> 01:32:30,893 I see. 1506 01:32:31,959 --> 01:32:34,519 "Do as you please", huh? 1507 01:32:36,988 --> 01:32:38,758 But... 1508 01:32:39,360 --> 01:32:42,580 that's hard to do in this country. 1509 01:32:44,438 --> 01:32:45,867 Yeah. 1510 01:32:47,030 --> 01:32:48,569 If it's by myself. 1511 01:32:48,570 --> 01:32:53,548 Mr. Prime Minister, we're ironing out the last kinks on the Yaguchi Plan. 1512 01:32:53,573 --> 01:32:56,651 We ask your approval to deploy it. 1513 01:32:56,676 --> 01:32:58,986 But Izumi... 1514 01:32:59,190 --> 01:33:02,790 A UN resolution is already passed. 1515 01:33:02,950 --> 01:33:06,619 Some say that the U.S. seeks a quick resolution 1516 01:33:06,620 --> 01:33:08,914 to bury their knowledge of Gojira. 1517 01:33:08,939 --> 01:33:11,709 We already knew that! 1518 01:33:12,120 --> 01:33:14,829 And you know our country's condition. 1519 01:33:14,830 --> 01:33:16,311 That's why, Mr. Prime Minister... 1520 01:33:16,358 --> 01:33:21,220 ...forcing one country's sacrifice for self-gain is deplorable. 1521 01:33:22,920 --> 01:33:24,910 So you're saying... 1522 01:33:24,935 --> 01:33:29,363 ...act unilaterally on humanitarian principle. 1523 01:33:29,388 --> 01:33:31,037 Mr. Prime Minister, 1524 01:33:31,062 --> 01:33:33,932 perhaps it's time you did as you wanted. 1525 01:33:34,474 --> 01:33:36,414 You're right. 1526 01:33:37,270 --> 01:33:40,651 So, where do I affix my stamp. 1527 01:33:40,676 --> 01:33:43,989 GSDF Reception Room, Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base 1528 01:33:43,990 --> 01:33:46,853 The goal is to immobilize the giant unidentified creature 1529 01:33:46,878 --> 01:33:50,900 by administer a coagulate to freeze it's blood operation. 1530 01:33:51,040 --> 01:33:52,820 It's so long-winded. 1531 01:33:54,250 --> 01:33:56,018 What's short for it? 1532 01:33:56,043 --> 01:33:58,971 Operation "Sudden strike Gojira" seems too childish. 1533 01:33:58,996 --> 01:34:01,005 Let's call it "Operation Yashiori." 1534 01:34:01,250 --> 01:34:02,873 Very well. 1535 01:34:02,898 --> 01:34:04,785 The operation is split into 5 phases. 1536 01:34:04,810 --> 01:34:07,129 Everything has checked out. 1537 01:34:07,130 --> 01:34:11,009 The integration of the army and the amount of explosive usage 1538 01:34:11,010 --> 01:34:13,465 have been accounted. 1539 01:34:13,490 --> 01:34:15,968 What's left is deploying them. 1540 01:34:16,540 --> 01:34:18,355 Many thanks. 1541 01:34:18,380 --> 01:34:19,981 No need. 1542 01:34:20,006 --> 01:34:21,846 It's our job. 1543 01:34:31,079 --> 01:34:34,043 Countdown in 2 days, huh? 1544 01:34:36,180 --> 01:34:37,258 Damn. 1545 01:34:37,283 --> 01:34:40,769 They still need three days to get the coagulant ready. 1546 01:34:40,770 --> 01:34:43,099 Any ideas to delay the countdown for 24 hours? 1547 01:34:43,100 --> 01:34:45,864 Only the Council can help to stall this? 1548 01:34:45,889 --> 01:34:46,995 Which country can help? 1549 01:34:47,020 --> 01:34:48,886 China and Russia are too geopolitically close. 1550 01:34:48,911 --> 01:34:50,545 They rather proceed with the plan than delay it. 1551 01:34:50,570 --> 01:34:53,026 How about France? Nuclear powered countries. 1552 01:34:53,051 --> 01:34:55,795 They'd be interested in Gojira's biology system. 1553 01:34:55,820 --> 01:34:58,555 I have a back channel to France. I will do it discreetly. 1554 01:34:58,580 --> 01:34:59,539 Please do. 1555 01:34:59,540 --> 01:35:01,545 I'll try the Euro Bureau Chief. 1556 01:35:01,570 --> 01:35:03,928 Thank you. And I will talk to Foreign Minister Katayama. 1557 01:35:03,953 --> 01:35:07,145 - Do whatever to get the 24 more hours! - Understood. - Understood. 1558 01:35:07,170 --> 01:35:10,459 Chartered plane, U.S. Forces Japan Yokota Air Base, Fussa City - France has petitioned to interrupt the countdown. 1559 01:35:10,484 --> 01:35:16,266 Cussing, U.S. Official - China and Russia are opposed, but we're maintaining silence. 1560 01:35:16,352 --> 01:35:21,682 That's because it isn't just hardliners at the nucleus of Washington and the Pentagon. 1561 01:35:22,887 --> 01:35:28,520 Japan has grown up enough to have international trade deals on the sly. 1562 01:35:29,235 --> 01:35:33,005 Danger in another opportunity for personal growth. 1563 01:35:36,364 --> 01:35:40,884 Our friends are progressing with an effective deep freeze plan. 1564 01:35:42,620 --> 01:35:45,495 I think this country is betting on it. 1565 01:35:45,520 --> 01:35:48,830 And you're raising that bet also, I see. 1566 01:35:49,300 --> 01:35:53,000 Nuclear weapons are a deterrent. 1567 01:35:53,470 --> 01:35:56,712 I've been trying to advise Charles against it. 1568 01:35:56,737 --> 01:36:00,682 But, it goes against the flow of the mainstream. 1569 01:36:01,110 --> 01:36:05,079 And you and I must bear the risk of retaliation. 1570 01:36:05,104 --> 01:36:07,035 Me, I'm okay. 1571 01:36:07,060 --> 01:36:11,159 But you, with your fastidious career, 1572 01:36:11,160 --> 01:36:15,698 and the Patterson name, mud will stick. 1573 01:36:16,445 --> 01:36:21,725 And your dream of becoming President in your 40s will disappear. 1574 01:36:37,930 --> 01:36:39,780 Hey, Kayoko! 1575 01:36:41,524 --> 01:36:43,094 Good luck. 1576 01:36:43,930 --> 01:36:44,883 Yeah. 1577 01:36:44,908 --> 01:36:46,862 Science Museum roof, Kitanomaru Park, Chiyoda Ward - A joint U.S. operation? 1578 01:36:46,887 --> 01:36:49,610 Science Museum First Floor - Raise the chance of success than the SDF working alone. 1579 01:36:49,635 --> 01:36:53,094 Can our independent commands be coordinated? 1580 01:36:53,119 --> 01:36:55,191 You've made friends. 1581 01:36:55,216 --> 01:36:58,175 The Air Force and navy are being deployed. 1582 01:36:58,200 --> 01:37:00,138 Even drones if you need it. 1583 01:37:00,163 --> 01:37:02,389 So, what do you say? 1584 01:37:02,583 --> 01:37:03,589 I'm in. 1585 01:37:03,614 --> 01:37:06,625 But there is no guarantee of the coming back in one piece. 1586 01:37:06,650 --> 01:37:10,154 Of course. I'll bill the Japanese government later. 1587 01:37:12,659 --> 01:37:16,685 SBPCPC Kanto Chemical Plant, Tsukuba City, Ibaraki 1588 01:37:18,380 --> 01:37:21,889 We scrapped together enough inhibitors. Yeah. 1589 01:37:21,890 --> 01:37:24,831 Quickly send some tankers to pick them up, I beg you. 1590 01:37:24,856 --> 01:37:27,519 Port of Kisarazu, Kisarazu City, Chiba Prefecture 1591 01:37:27,520 --> 01:37:31,809 The material and inhibitors here are shippable and operation ready. 1592 01:37:31,810 --> 01:37:33,910 Give HQ the green light. 1593 01:37:34,404 --> 01:37:39,199 GSDF HQ, Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base - Deputy chief, won't you reconsider accompanying the front line troops? 1594 01:37:39,200 --> 01:37:42,569 To carry out an operation, a political decision may be needed. 1595 01:37:42,570 --> 01:37:44,177 And time will be critical. 1596 01:37:44,202 --> 01:37:45,743 Even so, it's still too risky. 1597 01:37:45,767 --> 01:37:47,947 Policymakers should just remain back at base. 1598 01:37:47,972 --> 01:37:50,051 You want to be PM in 10 years? 1599 01:37:50,076 --> 01:37:51,647 It's more important to make sure this country is around in 10 years 1600 01:37:51,672 --> 01:37:54,487 than me being Prime Minister in 10 years. 1601 01:37:54,512 --> 01:37:57,845 We've got officials and many young talents. 1602 01:37:57,870 --> 01:38:01,396 Like you. Having a leader is not a problem. 1603 01:38:06,568 --> 01:38:09,077 Thank you very much for all your help. 1604 01:38:09,102 --> 01:38:11,875 No need for thanks. It's all mentor Akasaka's instructions. 1605 01:38:11,900 --> 01:38:13,634 It's up to you next. 1606 01:38:13,659 --> 01:38:17,190 I'll deal with the Secretary. 1607 01:38:24,403 --> 01:38:27,196 GSDF Heliport 1608 01:38:27,221 --> 01:38:29,697 Operation Yashiori, private sector cooperation 1609 01:38:29,722 --> 01:38:32,225 GSDF Special Machinery Company 1610 01:38:34,512 --> 01:38:37,652 In this Operation Yashiori... 1611 01:38:40,510 --> 01:38:45,650 there's a high risk of acute exposure to radiation heat. 1612 01:38:50,000 --> 01:38:53,120 I cannot promise the safety of everyone here. 1613 01:38:54,810 --> 01:38:57,420 No matter what, please carry out your jobs! 1614 01:39:01,943 --> 01:39:05,793 Our country's greatest strength is found in the field. 1615 01:39:08,140 --> 01:39:13,763 The SDF is the last fortress able to protect this country. 1616 01:39:20,570 --> 01:39:24,990 Japan's future is placed in your hands. 1617 01:39:27,399 --> 01:39:29,177 That's all. 1618 01:39:29,506 --> 01:39:31,500 Understand? 1619 01:39:31,525 --> 01:39:33,245 - Yes, sir! - Yes, sir! 1620 01:39:33,386 --> 01:39:37,368 Operation Yashiori Forward Command, Science Museum rooftop 1621 01:39:39,440 --> 01:39:41,489 Northwest wind, 2 meters. 1622 01:39:41,490 --> 01:39:45,059 U.S. army has sent a message. 1623 01:39:45,060 --> 01:39:47,219 All platoons are in position and standing by. 1624 01:39:47,220 --> 01:39:51,276 The U.S. attack drone squadron is at the designated position, standing by. 1625 01:39:51,301 --> 01:39:52,602 Nothing so far. 1626 01:39:52,627 --> 01:39:55,525 Tanba, 32nd Infantry Regiment Commander - Operation Chief, all are ready to start. 1627 01:39:55,550 --> 01:39:58,735 But Tokyo has yet to send word on the evacuation completion. 1628 01:39:58,760 --> 01:40:02,009 No, We can't miss this chance. Let's go ahead. 1629 01:40:02,010 --> 01:40:04,381 Tell local governments to enforce curfew order. 1630 01:40:04,406 --> 01:40:06,900 - Mr. Kamba, if you please. - Roger. 1631 01:40:06,925 --> 01:40:09,115 Contact all the local governments in Kanto, 1632 01:40:09,140 --> 01:40:11,785 curfew for the next 50-hours. 1633 01:40:11,810 --> 01:40:14,130 all citizens are to remain indoors till further notice. 1634 01:40:14,155 --> 01:40:15,025 Roger. 1635 01:40:15,050 --> 01:40:16,336 Shinbashi has sent word. 1636 01:40:16,361 --> 01:40:19,731 Unmanned train car detachment complete, passing zero point. 1637 01:40:19,756 --> 01:40:22,165 Commence Operation Yashiori. 1638 01:40:22,190 --> 01:40:24,469 Phase 1, diversion, begin! 1639 01:40:24,494 --> 01:40:26,632 N700 Series Bullet Train (unmanned) 1640 01:40:42,550 --> 01:40:45,421 Containment success! Train blasts is effective! 1641 01:40:45,446 --> 01:40:46,809 Operation, Phase 2. 1642 01:40:46,810 --> 01:40:48,409 Begin aerial assault! 1643 01:40:48,434 --> 01:40:50,339 U.S.AF Fifth Air Force 309th Intelligence Squadron - Copy. U.S. has sent word. 1644 01:40:50,340 --> 01:40:54,082 Command, this is Bravo 1. Target in sight, engaging. 1645 01:40:54,107 --> 01:40:57,484 U.S.AF Unmanned Combat Air Vehicle Squadron (First sortie) - Copy that. First wave airborne, engaging. 1646 01:41:05,520 --> 01:41:08,964 Target discharging photons from dorsal fins as anticipated. 1647 01:41:08,989 --> 01:41:12,659 Gojira's taking down the drones as planned. 1648 01:41:13,580 --> 01:41:15,393 1st sortie, all eliminated. 1649 01:41:15,418 --> 01:41:17,093 Never mind. Continue deployment. 1650 01:41:17,118 --> 01:41:20,800 Until it's discharging is spent don't stop deploying. 1651 01:41:24,610 --> 01:41:26,964 2nd sortie, all eliminated. 1652 01:41:26,989 --> 01:41:28,798 U.S. Forces Japan, Yokota Air Base runway - 3rd sortie, commencing attack! 1653 01:41:28,823 --> 01:41:31,736 Target moving to predetermined coordinates. 1654 01:41:37,545 --> 01:41:39,774 3rd sortie, all eliminated! 1655 01:41:41,345 --> 01:41:43,304 Contamination area is growing. 1656 01:41:43,329 --> 01:41:45,961 Operation chief, the radiation level is exceeding the estimated amount. 1657 01:41:45,986 --> 01:41:48,351 If we stop now, it will be all for nothing. 1658 01:41:48,376 --> 01:41:50,670 Continue the attack. 1659 01:42:00,634 --> 01:42:02,075 4th sortie, all eliminated! 1660 01:42:02,100 --> 01:42:04,590 5th sortie, commence the attack. 1661 01:42:10,140 --> 01:42:12,974 Target has stopped discharging it's beam from dorsal fins. 1662 01:42:12,999 --> 01:42:15,315 5th sortie, continue the attack. 1663 01:42:21,865 --> 01:42:24,180 GSDF 32nd Infantry Regiment, Third Bomb Squad - It can even do that? 1664 01:42:29,702 --> 01:42:31,922 5th sortie, all eliminated. 1665 01:42:33,336 --> 01:42:36,160 Kai, 32nd Infantry Regiment Third Company Chairman - Godzilla's radiation level has exceeded twice the level as expected. 1666 01:42:36,185 --> 01:42:37,942 Hang in there. 1667 01:42:37,967 --> 01:42:40,280 6th sortie, commence attack. 1668 01:42:48,301 --> 01:42:50,731 Body heat signature is dropping. 1669 01:42:56,067 --> 01:42:58,116 Matsui, Communications Platoon Leader - Target's flame has ceased. 1670 01:42:58,141 --> 01:43:00,372 Nogi, 32nd Infantry Regiment Lieutenant Colonel - Target luring to Kill Point 1 complete. 1671 01:43:00,397 --> 01:43:02,445 Okay. Begin Phase 3! 1672 01:43:02,470 --> 01:43:04,035 Commence stationary blasting. 1673 01:43:04,060 --> 01:43:05,560 Fire! 1674 01:43:31,159 --> 01:43:33,448 Radiation at expected value. 1675 01:43:33,473 --> 01:43:35,602 Target is stationary at Kill Point 1. 1676 01:43:35,627 --> 01:43:38,908 Roger. Operation Phase 4, commence guided blasting. 1677 01:43:39,017 --> 01:43:42,948 U.S. Navy Aegis Destroyer Fleet Huey, Boso Peninsula, Pacific Ocean 1678 01:43:42,973 --> 01:43:45,430 RGM-109C Cruise missile 1679 01:44:11,978 --> 01:44:13,239 Target's down! 1680 01:44:13,240 --> 01:44:15,022 Kill Point 1, stationary complete. 1681 01:44:15,047 --> 01:44:18,618 Operation final phase. Deploy the Special crane platoon. 1682 01:44:18,643 --> 01:44:21,940 Murayama, First Special Crane Platoon Leader - Roger! 1st platoon, forward! 1683 01:44:23,593 --> 01:44:24,389 First Special Crane Platoon Wheel Loader Group 1684 01:44:24,390 --> 01:44:28,229 Special Crane Platoon 01, Crane 01, Hydra-crane 01, moving out! 1685 01:44:28,230 --> 01:44:33,020 Concrete Pump Truck Group - Cranes 12 to 14 to operation position behind BP2. 1686 01:44:33,045 --> 01:44:37,174 Hydra-crane 01, Crane 01 and BP1 proceed to deployment zone. Over. 1687 01:44:37,199 --> 01:44:41,568 Hydra-crane 01, Crane 01, copy! Standing by with generators ready. 1688 01:44:41,593 --> 01:44:43,297 Deploying outriggers! 1689 01:44:43,322 --> 01:44:46,076 Approach BP1, ready to commence injection! 1690 01:44:46,101 --> 01:44:48,575 Crane 12 and BP2 deployment done. 1691 01:44:48,600 --> 01:44:52,649 Hydra-crane 01, Crane 15. All vehicles deployed. 1692 01:44:52,650 --> 01:44:54,298 Injection preparation, ready. Over. 1693 01:44:54,323 --> 01:44:56,988 Crane 15, Hydra-slayer 01, copy. 1694 01:44:57,013 --> 01:44:59,412 Tank Truck Group - Tanks awaiting at outer operation range. 1695 01:45:02,008 --> 01:45:04,015 Start injection! 1696 01:45:04,040 --> 01:45:06,050 Injecting coagulant! 1697 01:45:08,505 --> 01:45:10,202 Initiate all pumps! 1698 01:45:10,227 --> 01:45:11,804 Remote Control, operational! 1699 01:45:11,829 --> 01:45:16,633 Okay, raise output pressure! Target the mouth as much as possible. 1700 01:45:22,280 --> 01:45:25,670 Dosage, estimated amount 20% administrated! 1701 01:45:29,770 --> 01:45:33,190 Dosage, estimated amount 30% administrated! 1702 01:45:41,085 --> 01:45:44,475 Special Crane Platoon 1, all annihilated. 1703 01:45:57,030 --> 01:46:00,069 The coagulant is working! Target's movement is slowing! 1704 01:46:00,070 --> 01:46:01,204 We can't miss this chance. 1705 01:46:01,229 --> 01:46:03,758 Unmanned train bombs. Deploy all train! 1706 01:46:03,783 --> 01:46:07,228 Unmanned train bombs (E233 & E231 Series trains) 1707 01:46:26,348 --> 01:46:28,009 Gojira's fallen! 1708 01:46:28,010 --> 01:46:30,059 Mr. Kamba, please deploy the 2nd platoon! 1709 01:46:30,060 --> 01:46:32,389 2nd and 3rd platoon, move forward. 1710 01:46:32,414 --> 01:46:33,997 Do it in one fell swoop. 1711 01:46:34,022 --> 01:46:37,516 Second and Third Special Crane Platoon. 1712 01:46:56,194 --> 01:46:59,010 Kikuchi, Second Special Crane Platoon Leader - All cranes, begin administering! 1713 01:47:03,800 --> 01:47:06,139 Dosage, 50% administrated! 1714 01:47:06,140 --> 01:47:08,200 First 20 tanks are running out. 1715 01:47:08,225 --> 01:47:09,076 Roger. 1716 01:47:09,101 --> 01:47:12,574 Switch tanks to 21 and above! Hurry! 1717 01:47:13,810 --> 01:47:16,590 Dosage, 60% administrated! 1718 01:47:30,363 --> 01:47:32,444 Dosage, 75% administrated! 1719 01:47:32,469 --> 01:47:36,206 We have exceeded the minimum amount of the coagulant plan. 1720 01:47:39,170 --> 01:47:41,710 Dosage, 90% administrated! 1721 01:47:45,140 --> 01:47:46,916 Administrated quantity, 100%. 1722 01:47:46,941 --> 01:47:48,389 Critical point reached. 1723 01:47:48,390 --> 01:47:51,019 The target's skin is hardening! 1724 01:47:51,020 --> 01:47:53,300 Please work according to plan. 1725 01:48:05,200 --> 01:48:06,670 Did it work? 1726 01:48:12,080 --> 01:48:13,979 The target has resumed movement! 1727 01:48:13,980 --> 01:48:16,320 Full evacuation now! 1728 01:48:16,930 --> 01:48:18,999 Change positions! Hurry! 1729 01:48:19,000 --> 01:48:23,730 Abort the attack. Evacuate to the holding area! 1730 01:48:35,980 --> 01:48:40,949 Chest area temperature has dropped to -196 degrees. 1731 01:48:40,950 --> 01:48:42,510 Gojira... 1732 01:48:43,255 --> 01:48:45,705 has been completely immobilized! 1733 01:48:48,700 --> 01:48:52,650 Starting from now, Operation Yashiori is over. 1734 01:49:00,960 --> 01:49:02,796 Thank you. 1735 01:49:03,021 --> 01:49:04,740 Good work, everyone. 1736 01:49:12,410 --> 01:49:14,860 One hour till the launching. 1737 01:49:14,885 --> 01:49:17,039 Although timing is everything. 1738 01:49:17,040 --> 01:49:20,972 We owe it to the acting PM who worked relentlessly to convince France. 1739 01:49:20,997 --> 01:49:23,864 Morelli, French Ambassador to Japan 1740 01:49:28,590 --> 01:49:30,300 Excuse me! 1741 01:49:31,280 --> 01:49:33,890 Please look at this survey data. 1742 01:49:42,444 --> 01:49:46,318 Gojira's new isotope has a half-life of 20 days. 1743 01:49:46,343 --> 01:49:50,031 It'll be halved in a month, gone in 2, 3 years. 1744 01:49:50,056 --> 01:49:51,061 Yeah. 1745 01:49:51,086 --> 01:49:54,249 That's good news for Tokyo residents. 1746 01:49:58,260 --> 01:50:00,070 That's wonderful. 1747 01:50:07,167 --> 01:50:09,451 GSDF Nerima Base, Nerima Ward 1748 01:50:11,380 --> 01:50:13,010 Good work. 1749 01:50:14,742 --> 01:50:19,613 Soon, the Satomi cabinet will be resigning en masse. 1750 01:50:20,080 --> 01:50:22,609 In line with your scenario? 1751 01:50:22,610 --> 01:50:24,208 It wasn't mine. 1752 01:50:24,233 --> 01:50:27,134 This was all PM Satomi's scenario. 1753 01:50:34,160 --> 01:50:37,419 The capital and government are are in shambles. 1754 01:50:37,420 --> 01:50:40,760 It's time to rebuild it right. 1755 01:50:42,123 --> 01:50:46,579 After the provisional government has passed the bill regarding giant unidentified creatures 1756 01:50:46,604 --> 01:50:48,730 and established the layout of rebuilding Tokyo, 1757 01:50:48,755 --> 01:50:50,575 it will dissolve for general election. 1758 01:50:50,600 --> 01:50:54,991 The rebuilding of Japan and 3.6 million evacuees... 1759 01:50:55,016 --> 01:50:58,016 will require a brand new cabinet. 1760 01:51:00,675 --> 01:51:04,675 This country has gone through one scrap-and-build. 1761 01:51:07,110 --> 01:51:09,560 It will be done again. 1762 01:51:32,490 --> 01:51:34,989 The countdown was merely suspended. 1763 01:51:34,990 --> 01:51:38,357 But it will restart when Gojira starts to move. 1764 01:51:38,382 --> 01:51:41,652 3,526 seconds to launching. 1765 01:51:42,841 --> 01:51:45,835 I'm amazed you allowed that. 1766 01:51:45,860 --> 01:51:49,213 If I don't, the world will not feel safe. 1767 01:51:49,396 --> 01:51:50,727 Japan... 1768 01:51:50,752 --> 01:51:52,285 No. 1769 01:51:52,310 --> 01:51:55,630 Mankind must coexist with Gojira. 1770 01:51:57,939 --> 01:52:00,590 You shared the data with France, right? 1771 01:52:00,615 --> 01:52:03,841 Not only with France, shared with the whole world too. 1772 01:52:03,867 --> 01:52:06,517 I broke a promise, but regret nothing. 1773 01:52:07,230 --> 01:52:10,460 I like your by-any-means approach. 1774 01:52:10,797 --> 01:52:12,299 So... 1775 01:52:13,890 --> 01:52:15,580 Don't quit. 1776 01:52:18,355 --> 01:52:20,184 When I'm U.S. President, 1777 01:52:20,209 --> 01:52:23,180 it would be great if you, Yaguchi, is the Prime Minister. 1778 01:52:23,205 --> 01:52:25,884 Your ideal puppet, huh? 1779 01:52:27,365 --> 01:52:28,956 No matter what the result is, 1780 01:52:28,981 --> 01:52:31,228 too many people has sacrificed. 1781 01:52:31,340 --> 01:52:34,370 Taking accountability is the politician's job. 1782 01:52:35,253 --> 01:52:39,483 The form in which the politician take responsibility is the devotion of self. 1783 01:52:41,891 --> 01:52:44,371 I will respond to my responsibility. 1784 01:52:47,243 --> 01:52:48,916 Well, 1785 01:52:48,941 --> 01:52:50,837 as Maki said, 1786 01:52:51,273 --> 01:52:53,763 "Do as you like." 1787 01:53:10,005 --> 01:53:12,691 But now's not the time to quit. 1788 01:53:15,360 --> 01:53:19,880 This thing is far from being over. 1789 01:53:42,435 --> 01:53:47,482 Subtitle edited by - Aorion -