1
00:00:03,039 --> 00:00:09,051
Subtitle edited by - Aorion -
"Shin Godzilla (2016)" ^ (Run time 01:59:50)
2
00:00:27,528 --> 00:00:31,573
SHIN GODZILLA
3
00:00:34,297 --> 00:00:36,447
Tokyo Bay, off the coast of Yokohama
4
00:00:36,472 --> 00:00:37,900
Offshore of Haneda Airport
5
00:00:37,925 --> 00:00:42,375
A pleasure craft has been spotted
adrift offshore of Haneda.
6
00:00:42,400 --> 00:00:44,455
Japan Coast Guard Patrol Boat PC16
- Hamanami, roger that.
7
00:00:44,480 --> 00:00:48,855
Pleasure craft confirmed.
No apparent damage.
8
00:00:48,880 --> 00:00:54,615
The "GLORY-MARU".
Registration: MJG-15041.
9
00:00:54,640 --> 00:00:56,535
Requesting owner information.
10
00:00:56,560 --> 00:00:58,677
Boarding the vessel.
11
00:01:00,780 --> 00:01:03,595
Hello.
Anyone here?
12
00:01:03,620 --> 00:01:06,320
No one on the flying deck.
13
00:01:06,580 --> 00:01:10,200
No sign of life.
Some personal effects.
14
00:01:11,960 --> 00:01:16,315
No traces of an incident.
Perhaps a fall overboard?
15
00:01:17,868 --> 00:01:21,023
Vessel's vacant.
We'll prepare a tow.
16
00:01:28,360 --> 00:01:32,044
Tokyo Bay Aqua-Line Aqua Bridge
17
00:01:32,122 --> 00:01:34,076
Tokyo Bay Aqua-Line Aqua Tunnel
18
00:01:34,101 --> 00:01:36,382
Wait, wait, wait!
19
00:01:37,060 --> 00:01:39,840
Prime Minister's Office, Chiyoda Ward
20
00:01:40,078 --> 00:01:42,755
5th Floor Hallway
- Just received a report from Intelligence gathering center
21
00:01:42,780 --> 00:01:45,699
The Aqua-Line has sprung a leak.
Water's pouring onto the auto lanes.
22
00:01:45,700 --> 00:01:48,995
Actual details still unknown.
But several cars are trapped in it.
23
00:01:49,020 --> 00:01:53,019
A liaison office is up,
and an emergency order issued.
24
00:01:53,020 --> 00:01:54,335
Understood.
And the PM?
25
00:01:54,360 --> 00:01:56,306
Arriving in 28 minutes.
26
00:01:56,337 --> 00:01:57,776
We need more information, let's go down.
27
00:01:57,801 --> 00:01:58,901
Yes, sir.
28
00:02:00,260 --> 00:02:03,619
First report confirmed at about 8:30 a.m.
29
00:02:03,620 --> 00:02:08,675
Leak in the Tokyo Aqua-Line tunnel,
near the 2.5 kilo marker.
30
00:02:08,700 --> 00:02:11,440
Seawater entering from a fissure
in the tunnel ceiling.
31
00:02:11,465 --> 00:02:15,032
Crisis Management Center
- Several cars involved.
32
00:02:15,057 --> 00:02:20,166
Hamanami Coast Guard personnel are
caught in the steam cloud in the bay.
33
00:02:20,191 --> 00:02:22,355
Executive Meeting Room
- Aqua-Line has closed both ways.
34
00:02:22,380 --> 00:02:25,334
Coast Guard is issuing the alerts.
35
00:02:25,359 --> 00:02:27,615
Rando Yaguchi, Deputy Chief Cabinet Secretary
- Status, Mr. Koriyama?
36
00:02:27,640 --> 00:02:30,999
Koriyama, Crisis Management Supervisor
- Regarding the tunnel,
5 confirmed vehicle collisions
37
00:02:31,000 --> 00:02:32,855
Was the tunnel incident caused by Earthquake?
38
00:02:32,880 --> 00:02:34,815
Oki, Deputy Director (Japan Meteorological Agency)
- We're still checking with our agency.
39
00:02:34,840 --> 00:02:37,115
Any relation to the underwater eruption?
40
00:02:37,140 --> 00:02:39,321
Not enough info to confirm that yet.
41
00:02:39,346 --> 00:02:41,558
We have heli footage!
42
00:02:43,060 --> 00:02:43,962
Yusuke Shimura, Deputy Chief Cabinet Secretary
(Ministry of Defense)
43
00:02:43,987 --> 00:02:47,275
Looks like an underwater volcanic eruption?
44
00:02:47,300 --> 00:02:48,979
If so, it feels anomalous.
45
00:02:49,004 --> 00:02:53,528
Tokyo Bay Aqua-Line Wind Tower
- This is Coast Guard 691 reporting,
the steam is still erupting.
46
00:02:53,553 --> 00:02:57,677
- Japan Coast Guard Super Puma 225 MH691
- The churning water is preventing
any verification of the undersea situation.
47
00:02:57,702 --> 00:03:01,415
Since we are unable to surmise the current situation,
we'll need a unified initial response
48
00:03:01,440 --> 00:03:03,159
The response team is hereby officially instated.
49
00:03:03,160 --> 00:03:06,599
FDMA disaster force is in place.
50
00:03:06,600 --> 00:03:10,190
3rd Regional Coast Guard HQ
has sealed the bay.
51
00:03:10,215 --> 00:03:12,015
No sea or air access.
52
00:03:12,040 --> 00:03:16,006
A coastal evacuation advisory
has been issued.
53
00:03:16,031 --> 00:03:19,315
Tokyo Bay, Kisarazu Island (Umihotaru Parking Area)
- This is an evacuation warning.
Please evacuate the premises immediately!
54
00:03:19,340 --> 00:03:24,591
Please follow the police instructions
and evacuate to Kisarazu!
55
00:03:24,616 --> 00:03:26,011
Tokyo Bay Aqua Line Aqua Tunnel
- Holy crap!
56
00:03:26,036 --> 00:03:27,515
Tunnel's leaking!
57
00:03:27,540 --> 00:03:29,099
Watch your head!
58
00:03:29,100 --> 00:03:30,437
Cool!
A slide.
59
00:03:30,462 --> 00:03:32,293
Aqua Tunnel Evacuation Slide
60
00:03:32,318 --> 00:03:33,075
Be careful.
61
00:03:33,100 --> 00:03:34,659
We're heading back to ER from the site.
62
00:03:34,660 --> 00:03:36,299
Aqua Tunnel Evacuation Passage
- This place is awesome.
63
00:03:36,300 --> 00:03:38,200
I hate this, my feet hurt.
64
00:03:38,973 --> 00:03:42,433
This is awesome!
I'm getting scoop footage.
65
00:03:44,567 --> 00:03:47,401
- What? What's that noise?
- Something's up there.
66
00:03:49,080 --> 00:03:50,399
This is bad.
67
00:03:50,400 --> 00:03:52,719
I don't know what's happening
by it's freaking me out.
68
00:03:52,720 --> 00:03:55,940
- What's that?
- Something's there.
69
00:03:56,025 --> 00:03:57,815
Crisis Management Center Conference Room Stairs
70
00:03:57,840 --> 00:03:59,616
The PM has returned.
71
00:03:59,641 --> 00:04:02,819
5th Floor Hallway
- Aqua-Line rupture is unconfirmed.
72
00:04:02,844 --> 00:04:06,249
Prime Minister and attendants
- Never mind the details. Any fatalities?
73
00:04:06,274 --> 00:04:06,753
No.
74
00:04:06,778 --> 00:04:08,897
Then leave it to the guys below.
75
00:04:08,922 --> 00:04:11,293
There's secondary disaster risk.
76
00:04:11,318 --> 00:04:15,357
I've canceled your meeting.
There's a briefing in five minutes.
77
00:04:15,382 --> 00:04:17,175
I see.
Understood.
78
00:04:17,200 --> 00:04:22,675
PM's Office, 5th floor, Briefing for the Prime Minister
- What are the cases for it being some
undersea thermal discharge?
79
00:04:22,700 --> 00:04:25,659
Sekiguchi, Minister of Science
- An unidentified nuclear sub meltdown?
80
00:04:25,660 --> 00:04:30,015
Hanamori, Minister of Defence
- Impossible.
The bay is too shallow for a submarine.
81
00:04:30,040 --> 00:04:32,966
Yanagihara, Minister of Transportation
- We believe it to be a magma steam.
82
00:04:32,991 --> 00:04:35,759
A new undersea volcanic eruption.
83
00:04:35,760 --> 00:04:38,035
Excuse me, Minister Yanagihara.
84
00:04:38,036 --> 00:04:42,115
The epicenter is shallow
and appears to be just steam.
85
00:04:42,140 --> 00:04:45,635
We're confident it's not volcanic activity.
86
00:04:45,660 --> 00:04:48,680
Really?
Then tell me sooner.
87
00:04:49,060 --> 00:04:52,059
A new, large hydrothermal vent?
88
00:04:52,060 --> 00:04:53,415
That's it.
That must be it.
89
00:04:53,440 --> 00:04:56,075
But, a vent directly above the tunnel?
90
00:04:56,100 --> 00:04:58,939
Past geological surveys rule that out.
91
00:04:58,940 --> 00:05:01,080
Kanai, Minister of Disaster Management
- An oversight, perhaps?
92
00:05:01,105 --> 00:05:02,325
Mr. Prime Minister.
93
00:05:03,240 --> 00:05:05,095
Something's on the sea floor.
94
00:05:05,120 --> 00:05:07,083
Seiji Okochi, Prime Minister
- Some "thing"? Like what?
95
00:05:07,108 --> 00:05:10,815
It's speculate to be a colossal creature.
Footages online are confirming this.
96
00:05:10,840 --> 00:05:13,719
Preposterous.
You're saying a big whale spouting?
97
00:05:13,720 --> 00:05:17,598
The sea is boiling. What creature could
withstand a temperature over 100 degrees?
98
00:05:17,623 --> 00:05:20,702
Kono, Minister of Internal Affairs
- We've been scouring online videos.
99
00:05:20,727 --> 00:05:24,155
We've yet to find
any conclusive evidence.
100
00:05:24,180 --> 00:05:28,299
Azuma, Chief Cabinet Secretary
- Time is a wasting.
How about a process of elimination?
101
00:05:28,300 --> 00:05:32,595
That's right.
A new volcano or a large thermal vent.
102
00:05:32,620 --> 00:05:33,979
What else could it be?
103
00:05:33,980 --> 00:05:39,544
Then let the cabinet discuss this
and come out with a basic response.
104
00:05:39,569 --> 00:05:41,030
Is it fine with you, Mr. Prime Minister?
105
00:05:41,055 --> 00:05:43,199
I understand.
106
00:05:43,200 --> 00:05:46,995
So everyone, let's move
to the main conference room.
107
00:05:54,340 --> 00:05:55,960
Yaguchi.
108
00:05:57,180 --> 00:06:00,395
The Prime Minister and the cabinet
know what they are doing.
109
00:06:00,420 --> 00:06:02,459
Don't stir things up.
110
00:06:02,460 --> 00:06:05,055
I believe we should
consider every possibility.
111
00:06:05,080 --> 00:06:06,856
Hideki Akasaka, Aide to the Prime Minister
(National Security Officer)
- It's good to be a rebel,
112
00:06:06,881 --> 00:06:10,258
Hideki Akasaka, Aide to the Prime Minister
(National Security Officer)
- but think of the guy who got you here.
113
00:06:10,283 --> 00:06:13,303
Got it?
Word of advice.
114
00:06:18,796 --> 00:06:20,995
Fourth Floor Conference Room
- All those injured in the tunnel
are receiving care.
115
00:06:21,020 --> 00:06:22,659
Conference regarding the Tokyo Bay Aqua-Line incident
116
00:06:22,660 --> 00:06:25,939
Fireboats and helicopters are
mobilized in Tokyo Bay.
117
00:06:25,940 --> 00:06:27,415
Satomi, Minister of Agriculture, Forestry and
Fisheries, is absent on a trip to Australia.
118
00:06:27,440 --> 00:06:29,719
They stand ready to respond.
That concludes my report.
119
00:06:29,720 --> 00:06:32,895
Next, regarding to Tokyo Bay coastal region...
120
00:06:32,920 --> 00:06:35,995
...we're at evacuation preparedness level.
121
00:06:36,020 --> 00:06:38,215
Due to possible debris and ash,
122
00:06:38,240 --> 00:06:44,058
we're grounding all flights out
of Haneda until further notice.
123
00:06:48,220 --> 00:06:50,320
Forgive me.
Correction.
124
00:06:50,860 --> 00:06:55,055
The grounding of all flights out of Haneda
125
00:06:55,056 --> 00:07:00,155
is unavoidable to ensure citizen
safety over economic concerns...
126
00:07:00,180 --> 00:07:01,465
Later
127
00:07:01,490 --> 00:07:05,615
As for the undersea
volcano-induced tunnel flooding.
128
00:07:05,640 --> 00:07:09,815
fortunately, no toxic gasses
have been detected.
129
00:07:09,840 --> 00:07:15,035
Teams from the Archaeological
Agency and the Coast Guard
130
00:07:15,060 --> 00:07:19,800
are en route to conduct a
thorough investigation of the cause.
131
00:07:24,120 --> 00:07:28,878
Eruption activity is
reportedly dying down rapidly.
132
00:07:35,040 --> 00:07:36,555
Is it over?
133
00:07:36,580 --> 00:07:38,499
No big deal, I guess.
134
00:07:38,500 --> 00:07:41,155
Mr. Prime Minister.
I beg to reiterate...
135
00:07:41,180 --> 00:07:45,459
...the presence of a large marine creature...
136
00:07:45,460 --> 00:07:46,819
...as a possible cause.
137
00:07:46,820 --> 00:07:49,797
Yaguchi.
This is no place for jokes.
138
00:07:49,822 --> 00:07:52,501
This is a ministerial meeting.
Minutes are kept.
139
00:07:52,565 --> 00:07:54,730
Don't make mockery of it.
140
00:08:04,862 --> 00:08:07,475
With no time frame for restoration,
141
00:08:07,500 --> 00:08:10,591
we can expect those losses to swell.
142
00:08:10,616 --> 00:08:13,175
Sorry!
We must suspend this meeting.
143
00:08:13,200 --> 00:08:15,720
The television.
Turn on the TV!
144
00:08:16,996 --> 00:08:20,219
It's unbelievable!
It's really unbelievable!
145
00:08:20,220 --> 00:08:24,469
I've never seen anything like it.
146
00:08:25,220 --> 00:08:26,911
What was that?
147
00:08:26,936 --> 00:08:27,935
A tail?
148
00:08:27,960 --> 00:08:29,195
Yes, It's a tail.
149
00:08:29,220 --> 00:08:33,740
It seems Yaguchi's hypothesis
did come true.
150
00:08:33,765 --> 00:08:36,717
Due to the sudden change in the situation,
let us adjourn this meeting.
151
00:08:36,742 --> 00:08:40,125
Cabinet ministers are to assemble
in the Prime Minister's office immediately.
152
00:08:43,960 --> 00:08:46,303
So what the hell is it?
153
00:08:46,360 --> 00:08:51,364
For now, we only know it as the
"Giant Unidentified Creature."
154
00:08:51,389 --> 00:08:55,359
We're making a list of
biologists and scholars
155
00:08:55,384 --> 00:08:57,961
from universities and research organizations.
156
00:08:57,986 --> 00:09:02,915
We'll hold an emergency summit
to figure this out.
157
00:09:02,940 --> 00:09:04,939
We got to understand this thing quickly.
Do it now.
158
00:09:04,940 --> 00:09:05,715
Yes!
159
00:09:05,740 --> 00:09:06,979
Mr. Prime Minister.
160
00:09:06,980 --> 00:09:10,975
Besides knowing the truth about the tail,
perhaps we should focus on our response.
161
00:09:11,000 --> 00:09:12,335
Yes, of course.
162
00:09:12,360 --> 00:09:15,199
And this thing is larger than expected.
163
00:09:15,200 --> 00:09:18,055
Whatever it is,
I think our choices are simple.
164
00:09:18,080 --> 00:09:20,039
Let it go.
That is leave it alone.
165
00:09:20,040 --> 00:09:24,037
Or capture it, exterminate it,
or just chase it off.
166
00:09:24,062 --> 00:09:26,434
Kabira, Minister of Finance and Foreign Affairs
- I vote for extermination.
167
00:09:26,459 --> 00:09:28,335
Hayama, Secretary of Economic Industry
- I agree.
168
00:09:28,360 --> 00:09:31,039
Even if we ignore what happened
to the tunnel
169
00:09:31,040 --> 00:09:32,676
it has caused the cancellation of all flights
at the Haneda Airport
170
00:09:32,701 --> 00:09:37,555
and indefinite closing of Tokyo Bay.
Presenting causing huge economic losses.
171
00:09:37,580 --> 00:09:39,939
I, too, favor extermination.
172
00:09:39,940 --> 00:09:42,217
That's right, exterminate it immediately.
173
00:09:42,242 --> 00:09:44,388
Right, Defense minister?
174
00:09:47,200 --> 00:09:50,895
Matsumoto, Supervisor of Defensive Operational Policy
- We do have a contingency plan
for a wildlife-based threat.
175
00:09:50,920 --> 00:09:55,575
But never with Self-Defense Forces
using weapons in Tokyo Bay.
176
00:09:55,600 --> 00:09:59,195
Then, can't we just chase it
back into the sea?
177
00:09:59,220 --> 00:10:02,779
Mr. Prime Minister, Academic circles and environmentalists
are saying this is a rare species
178
00:10:02,804 --> 00:10:06,379
and are already calling
for it's live capture
179
00:10:06,380 --> 00:10:08,957
to provide for further studies.
180
00:10:08,982 --> 00:10:10,572
No, it has to be exterminated.
181
00:10:10,597 --> 00:10:12,475
Using a torpedo would do the trick.
182
00:10:12,500 --> 00:10:14,341
I can understand how you feel
but there are civilians in the area.
183
00:10:14,366 --> 00:10:17,435
Please think seriously of the consequences
of using weaponry.
184
00:10:17,460 --> 00:10:22,095
I, too, think live capture
is more appropriate.
185
00:10:22,120 --> 00:10:24,664
I suggest we start gathering Intel
on the unidentified creature.
186
00:10:24,689 --> 00:10:29,420
Taking appropriate actions for
different scenarios.
187
00:10:32,677 --> 00:10:35,248
Hiraoka, Deputy Chief Cabinet Secretary
- Uh, which department are you addressing?
188
00:10:39,600 --> 00:10:42,655
The Vapor cloud seems to be moving
towards the Tama River!
189
00:10:42,680 --> 00:10:44,679
Uh.
It's moving?
190
00:10:44,680 --> 00:10:46,233
It's alive, isn't it?
191
00:10:46,258 --> 00:10:46,995
Tama River mouth, Tokyo Bay
192
00:10:47,020 --> 00:10:50,608
The unidentified creature is off
from Haneda Airport Runway D,
193
00:10:50,633 --> 00:10:53,050
entering the Tama River!
194
00:10:54,280 --> 00:10:57,575
We have reports of flooding
on the Bayshore Expressway.
195
00:10:57,600 --> 00:10:58,839
Not again!
196
00:10:58,840 --> 00:11:00,475
Forget live capturing it.
197
00:11:00,500 --> 00:11:05,674
Anzai, Prime Minister's Secretary of Internal Affairs
- Mr. Prime Minister. Biologists are starting to arrive.
Only three so far, but...
198
00:11:09,731 --> 00:11:12,210
Prime Minister's Reception Room, 5th floor
199
00:11:12,235 --> 00:11:15,874
Emergency Academic Conference
on Giant Unidentified Creature
200
00:11:15,899 --> 00:11:18,410
Dr. Shiga, paleontologist
- It's indiscernible from TV images
201
00:11:18,435 --> 00:11:21,270
whether it's some dinosaur
or a whale
202
00:11:21,295 --> 00:11:24,175
or distinguish which species are they.
203
00:11:25,097 --> 00:11:29,855
Dr. Yanagi, marine biologist
- It seems to be a never-before
seen aquatic species.
204
00:11:29,880 --> 00:11:33,760
Without an physical examination
I can't say anything.
205
00:11:34,180 --> 00:11:37,158
Dr. Hanawa, biologist
- First of all, whether the footage is real
206
00:11:37,183 --> 00:11:38,915
and authenticated.
207
00:11:38,940 --> 00:11:42,764
If I were to rush to judgment.
based on unverified evidence...
208
00:11:42,789 --> 00:11:46,369
... I'd lose credibility as a biologist.
209
00:11:47,980 --> 00:11:51,239
The conference with the experts
is wrapping up in 5 minutes.
210
00:11:51,264 --> 00:11:53,932
5th Floor Secretary's office
- This is ludicrous.
211
00:11:57,158 --> 00:12:00,158
Asahi Bridge on the Nomi River, Ota Ward
212
00:12:13,840 --> 00:12:16,568
What a waste of time that was.
These experts don't know a thing.
213
00:12:16,576 --> 00:12:17,255
I agree.
214
00:12:17,280 --> 00:12:18,847
Damn their status,
get me someone.
215
00:12:18,872 --> 00:12:20,856
Hurry and get me someone
who knows something.
216
00:12:20,881 --> 00:12:22,581
Yes, Sir.
217
00:12:26,020 --> 00:12:28,339
Shimura, any ideas?
218
00:12:28,340 --> 00:12:31,605
I seem to recall a senior working
at the Environment Ministry,
219
00:12:31,630 --> 00:12:32,886
but she's just a deputy chief.
220
00:12:32,911 --> 00:12:35,191
It's okay.
Get her her immediately.
221
00:12:41,099 --> 00:12:43,009
Hiromi Ogashira, Ministry of the
Environment Deputy Chief, Wildlife Division
222
00:12:43,034 --> 00:12:46,711
It looks serpentine with
the auxiliary ambulation.
223
00:12:46,736 --> 00:12:51,735
Gills make it aquatic.
With legs it can survive on land too.
224
00:12:51,760 --> 00:12:55,275
Since it has legs,
will it come on land?
225
00:12:55,300 --> 00:12:57,415
Yes.
It's a possibility.
226
00:12:57,440 --> 00:12:59,755
Really?
What then?
227
00:12:59,780 --> 00:13:04,139
Frankly, we haven't determined
how to deal with it.
228
00:13:04,164 --> 00:13:08,735
The experts think due to the unidentified creature
has lived a long time in the water,
229
00:13:08,760 --> 00:13:10,618
it's legs have degenerated and wouldn't be
able to support it's own weight.
230
00:13:10,643 --> 00:13:13,815
So coming ashore is
physiologically impossible.
231
00:13:13,840 --> 00:13:16,875
Pardon my frankness.
I think it can support it's own weight.
232
00:13:16,900 --> 00:13:18,095
Is that so?
233
00:13:18,120 --> 00:13:20,640
What's your view, Environment Minister?
234
00:13:21,160 --> 00:13:24,675
Kikugawa, Minister of the Environment
- Forgive the deputy chief's poor decorum.
235
00:13:24,700 --> 00:13:26,902
I too agree with
your experts' conclusion,
236
00:13:26,927 --> 00:13:30,161
that the unidentified creature
coming on land is very improbable.
237
00:13:30,186 --> 00:13:30,905
I see.
238
00:13:30,930 --> 00:13:35,335
Mr. Prime Minister, considering
the damage wreaked this far...
239
00:13:35,360 --> 00:13:40,795
the sooner we hold a press conference
to calm the public, the better.
240
00:13:40,820 --> 00:13:44,230
Mr. Prime Minister, for now
avoid the uncertainties,
241
00:13:44,255 --> 00:13:47,055
just give only verified information.
242
00:13:47,080 --> 00:13:48,900
Okay.
243
00:13:49,900 --> 00:13:52,360
Prepare my disaster prevention uniform
and speech.
244
00:13:58,043 --> 00:14:01,200
New Nomi Bridge, Nomi River, Ota Ward
245
00:14:12,624 --> 00:14:18,190
1st Floor Press Conference Room
- The unidentified creature that has caused
the Aqua-Line and Tama River to sustain significant damage
246
00:14:18,215 --> 00:14:22,535
is currently moving up the Nomi River.
247
00:14:22,560 --> 00:14:26,095
We're yet to identify
what sort of creature it is.
248
00:14:26,120 --> 00:14:28,279
And we are uncertain
if it will come on land.
249
00:14:28,304 --> 00:14:32,040
Due to the fact that the unidentified creature
has lived in the water for a long time,
250
00:14:32,065 --> 00:14:33,489
it's legs have degenerated.
251
00:14:33,514 --> 00:14:35,340
Coming ashore, it couldn't stand up
and might even killed itself doing so.
252
00:14:35,365 --> 00:14:36,829
So everyone, please don't worry.
253
00:14:36,854 --> 00:14:38,034
I repeat.
254
00:14:38,060 --> 00:14:40,659
The giant unidentified creature
will not come ashore.
255
00:14:40,660 --> 00:14:44,342
Everyone, please set your minds at ease.
256
00:14:44,367 --> 00:14:46,767
Mr. Prime Minister, excuse the interruption.
257
00:14:49,200 --> 00:14:51,066
What, at Kamata?
258
00:14:51,091 --> 00:14:54,505
Kamata, Ota Ward
259
00:14:58,280 --> 00:15:01,423
Hurry! Hurry!
Run away!
260
00:15:03,145 --> 00:15:04,452
Run!
261
00:15:04,978 --> 00:15:06,415
Hurry!
262
00:15:06,440 --> 00:15:10,215
What's that?
Announcing it will not come ashore.
263
00:15:10,240 --> 00:15:13,279
Underground Access Hallway
- Now what? I just announced
it will not come ashore.
264
00:15:13,280 --> 00:15:17,039
That's why we reminded you earlier
please just stick to the script!
265
00:15:17,040 --> 00:15:19,895
I needed to reassure the public.
Common sense calls for that.
266
00:15:19,920 --> 00:15:21,253
You're right.
267
00:15:21,278 --> 00:15:23,810
Right now the experts are discussing
how it came ashore.
268
00:15:23,835 --> 00:15:26,876
Screw them.
What's happening out there?
269
00:15:47,540 --> 00:15:52,411
Mr. Prime Minister, we need to set up
an emergency disaster control headquarters.
270
00:15:52,436 --> 00:15:52,995
I know.
271
00:15:53,020 --> 00:15:53,179
Conference regarding Emergency Disaster Control
for Giant Unidentified Creature
272
00:15:53,180 --> 00:15:56,459
This cabinet council is now adjourned.
273
00:15:56,460 --> 00:15:58,940
Okay, everyone,
let's get to work.
274
00:15:59,980 --> 00:16:02,139
- 4th Floor Hallway
- So much red tape.
275
00:16:02,140 --> 00:16:04,195
Every action requires a meeting.
276
00:16:04,220 --> 00:16:07,715
That's the foundation of democracy.
277
00:16:07,740 --> 00:16:10,135
Even to hold a press conference?
278
00:16:10,160 --> 00:16:15,780
Given the unidentified creature
has come ashore at Toyko.
279
00:16:15,805 --> 00:16:19,739
we have set up emergency
disaster control headquarters.
280
00:16:19,740 --> 00:16:24,975
We are crafting a full-scale response
to secure citizen safety,
281
00:16:25,000 --> 00:16:28,175
including a speeding coordinated evacuation
282
00:16:28,200 --> 00:16:33,002
with all federal government
agencies and ministries...
283
00:16:40,560 --> 00:16:43,534
The creature's heading toward Shinagawa.
284
00:16:43,560 --> 00:16:46,119
At a speed of about
13 km per hour.
285
00:16:46,120 --> 00:16:48,755
It moves quite slowly
for it's size.
286
00:16:48,780 --> 00:16:51,695
Even with this speed, it can
trample through Tokyo in 3 hours.
287
00:16:51,720 --> 00:16:54,195
It's hard to think
Tokyo is so brittle.
288
00:16:54,220 --> 00:16:57,131
Oh no. The damage caused by
the unidentified creature is growing.
289
00:16:57,156 --> 00:16:58,995
That's why I voted earlier
to exterminate it.
290
00:16:59,020 --> 00:17:00,949
But, it's a densely-populated area.
291
00:17:00,974 --> 00:17:03,681
Instead of attacking it,
we must evacuate people first.
292
00:17:03,706 --> 00:17:08,095
Have MIC and MILT set up
evacuation zones and transport.
293
00:17:08,120 --> 00:17:10,439
Tokyo Metropolitan Government Building
294
00:17:10,440 --> 00:17:15,120
9th Floor Disaster Control HQ
- We've got orders from the PM
to conduct evacuation measures.
295
00:17:15,145 --> 00:17:17,039
Kozuka, Governor of Tokyo
- Why didn't the evacuation order
come immediately?
296
00:17:17,064 --> 00:17:18,793
This incident is too fallacious.
297
00:17:18,818 --> 00:17:20,835
Nothing in any of the
first response manuals applies here.
298
00:17:20,860 --> 00:17:23,002
Since when do the first response manual
application ever been used?
299
00:17:23,027 --> 00:17:24,915
Just expedite an evacuation plan immediately.
300
00:17:24,940 --> 00:17:28,215
But we've never gone through
such disaster scenarios.
301
00:17:28,240 --> 00:17:32,355
Tahara, Vice Governor
- A hasty city-wide evacuation
might cause a general panic.
302
00:17:32,380 --> 00:17:35,786
Kawamata, Vice Governor
- The citizens will have to self-evacuate.
303
00:17:35,811 --> 00:17:39,461
Onchi, Superintendent General
- We'll make every effort to control traffic.
304
00:17:39,486 --> 00:17:41,823
Highway 15, Shinagawa Ward
- The traffic signals are out of order.
305
00:17:41,848 --> 00:17:47,049
Please leave your vehicles and
follow the police instructions.
306
00:17:47,074 --> 00:17:52,614
The Tokyo Government has ordered
a full evacuation of Shinagawa.
307
00:17:53,317 --> 00:17:58,237
All residents are required to
evacuate immediately.
308
00:18:17,358 --> 00:18:19,922
Mama, hurry up!
309
00:18:37,580 --> 00:18:40,555
At this rate, the city will be in ruins
310
00:18:40,580 --> 00:18:42,955
Contact the Public Safety Commission.
311
00:18:42,980 --> 00:18:48,575
We can request Self Defense Forces
(SDF) for pest extermination.
312
00:18:48,600 --> 00:18:50,239
And use of weapons?
313
00:18:50,240 --> 00:18:53,199
Interpreted as an armed
attack under Article 76...
314
00:18:53,200 --> 00:18:55,535
Self-defense troops can use force.
315
00:18:55,560 --> 00:18:57,795
This doesn't qualify as an armed attack.
316
00:18:57,820 --> 00:19:03,975
Article 76 stipulates "by an
aggressor country or equivalent."
317
00:19:04,000 --> 00:19:06,655
It's no time for semantics.
318
00:19:06,680 --> 00:19:08,919
Only the SDF is equipped to respond.
319
00:19:08,920 --> 00:19:12,543
That means soldiers engaging
in urban combat.
320
00:19:12,568 --> 00:19:16,049
That will give the Prime Minister pause.
321
00:19:17,000 --> 00:19:20,795
And so, Mr. Prime Minister, we need to
announce a state of emergency immediately
322
00:19:20,820 --> 00:19:23,495
that involves both military force
and civilian evacuation,
323
00:19:23,520 --> 00:19:26,039
and also all measures
taken by the cabinet.
324
00:19:26,040 --> 00:19:28,675
Right now, our only extralegal measure
325
00:19:28,700 --> 00:19:31,635
is mobilization for defense.
326
00:19:31,660 --> 00:19:34,975
Only the Prime Minister can decide that.
327
00:19:35,000 --> 00:19:36,919
You're talking about...
328
00:19:36,920 --> 00:19:39,719
a declaration with no precedent.
329
00:19:39,720 --> 00:19:43,355
By mobilizing, we're declaring
the country for war.
330
00:19:43,380 --> 00:19:44,684
Mr. Prime Minister,
331
00:19:44,709 --> 00:19:47,755
for the police to handle a evacuation
in such a short time would be difficult .
332
00:19:47,780 --> 00:19:49,419
But if we mobilize...
333
00:19:49,420 --> 00:19:53,395
we have to let the public be prepared
for a likelihood of war.
334
00:19:53,420 --> 00:19:54,819
No, no.
I don't want that.
335
00:19:54,820 --> 00:19:59,555
Can we get the U.S. to kill this beast
under the Security Treaty?
336
00:19:59,580 --> 00:20:03,455
No.
Our government and SDF must move first.
337
00:20:03,480 --> 00:20:07,075
Even under the Treaty,
the U.S. can only provide support.
338
00:20:07,100 --> 00:20:09,515
We're facing a living organism.
339
00:20:09,540 --> 00:20:13,019
Aggravating it might only
lead to more damages.
340
00:20:13,020 --> 00:20:14,955
Yes, it's an organism.
341
00:20:14,980 --> 00:20:17,819
That means we can stop it.
342
00:20:17,820 --> 00:20:21,295
Unlike an earthquake or a typhoon.
343
00:20:21,320 --> 00:20:24,075
Mr. Prime Minister,
protecting citizens is our top priority.
344
00:20:24,100 --> 00:20:29,415
Prime Minister, this is a tough decision,
but to prevent further calamity...
345
00:20:29,440 --> 00:20:31,725
please make a swift decision.
346
00:20:31,750 --> 00:20:33,790
Make the decision right now?
347
00:20:34,120 --> 00:20:35,119
Are you serious?
348
00:20:35,120 --> 00:20:37,399
Time is precious.
Please decide.
349
00:20:37,400 --> 00:20:40,319
Moment ago, unprecedentedly
the Prime Minister has announced ...
350
00:20:40,320 --> 00:20:43,495
on the disaster countermeasures,
a national state of emergency
351
00:20:43,520 --> 00:20:49,115
calling for the mobilization of the Self Defense
Forces to defend against the unidentified creature .
352
00:20:49,140 --> 00:20:52,666
The mobilization of the Self Defense Forces
353
00:20:52,691 --> 00:20:54,682
is the first post-war military action
since World War II
354
00:20:54,707 --> 00:20:58,475
for the purpose of the
"pest extermination".
355
00:20:58,500 --> 00:21:01,764
Tokyo Metropolitan Government Building A (Ministry of Defense)
- At Tokyo's request, Nerima 1st division
has been dispatched.
356
00:21:01,789 --> 00:21:06,135
Underground Command Room
- They're tasked first with guiding rescue
and evacuation efforts.
357
00:21:06,160 --> 00:21:08,855
But they're not equipped for battle, right?
358
00:21:08,880 --> 00:21:10,863
Atsushi, Chief of the Ground Staff
- Normal helicopters are unable to battle.
359
00:21:10,888 --> 00:21:12,335
It seems attack helicopters
are more expedient.
360
00:21:12,360 --> 00:21:14,299
- Confirm with Kisarazu base again.
- Yes, sir.
361
00:21:14,324 --> 00:21:16,359
Ozawa, Chief of the Air Staff
- Shall we deploy F-2 missiles at Misawa?
362
00:21:16,360 --> 00:21:17,270
No.
363
00:21:17,295 --> 00:21:20,555
Hamada, Joint Staff Commander
- Any civilian casualties could hinder the SDF.
364
00:21:20,580 --> 00:21:22,235
Let's minimize the weapons' firepower.
365
00:21:22,260 --> 00:21:24,495
Kitano, Chief of the Maritime Staff
- But we don't know it's capability.
366
00:21:24,520 --> 00:21:27,279
I think we need to be commit
all of SDF's resources.
367
00:21:27,280 --> 00:21:28,770
Yajima, Joint Staff Deputy General
- I agree.
368
00:21:28,795 --> 00:21:32,435
there's a need to integrate
all 3 sea, land, air forces.
369
00:21:32,460 --> 00:21:34,220
Call the PM.
370
00:21:34,980 --> 00:21:38,751
For the east side, the joint force will be
lead by the Eastern Army.
371
00:21:38,780 --> 00:21:40,779
The goal, extermination of the creature.
372
00:21:40,780 --> 00:21:44,715
Zaizen, Joint Staff General
- The ground troops will
focused on civilian evacuation.
373
00:21:44,740 --> 00:21:49,275
The rapid response helicopters
will be our primary attack force.
374
00:21:49,299 --> 00:21:54,374
Mr. Prime Minister, there could still be
disabilities, sick and elderly in the city.
375
00:21:54,400 --> 00:21:57,895
That's why I can't make a decision
without an inspection.
376
00:21:57,920 --> 00:22:03,295
Under such conditions, a little
collateral damage is unavoidable.
377
00:22:03,320 --> 00:22:07,715
Mr. Prime Minister,
although it's not easy,
378
00:22:07,740 --> 00:22:10,360
but you need to
make a decision.
379
00:22:11,420 --> 00:22:12,299
I know.
380
00:22:12,300 --> 00:22:15,500
Ground Self Defense Force Kisarazu Base,
Chiba Prefecture
381
00:22:16,360 --> 00:22:19,299
This mission full of risks and uncertainties.
382
00:22:19,324 --> 00:22:20,735
Should we call for support?
383
00:22:20,760 --> 00:22:22,444
No, the standard staff would do.
384
00:22:22,469 --> 00:22:25,015
This is what we signed up
for when we enlisted.
385
00:22:25,040 --> 00:22:27,470
Fourth Anti-tank Helicopter Unit, Second Flying Squadron
- Order! Arms!
386
00:22:27,495 --> 00:22:29,739
Ground Self Defense Force AH-1S Attack Helicopter
- Lift off from Kisarazu at 13:08.
387
00:22:29,764 --> 00:22:32,842
Arriving at destination at 13:20, over.
388
00:22:37,460 --> 00:22:41,015
Underground Access Elevator, Prime Minister's Office
- What a relief. The creature may be big,
389
00:22:41,040 --> 00:22:43,279
but this ought to do the trick.
390
00:22:43,280 --> 00:22:47,635
Maybe we can rebuild
the town with it's carcass.
391
00:22:47,660 --> 00:22:49,255
Minister Yanagihara.
392
00:22:49,280 --> 00:22:52,119
Wishful thinking and armchair theories
393
00:22:52,120 --> 00:22:55,495
by the old Imperial Army
in the last war
394
00:22:55,520 --> 00:22:58,235
led to 3 million
Japanese lives lost.
395
00:22:58,260 --> 00:23:00,698
Beware of unfounded optimism.
396
00:23:00,723 --> 00:23:04,302
Kitashinagawa
397
00:23:14,580 --> 00:23:16,975
Please watch your step.
Remain calm.
398
00:23:17,000 --> 00:23:19,815
Get away from here quickly!
Time is of the essence.
399
00:23:19,840 --> 00:23:22,455
Local evacuation centers are pointless.
400
00:23:22,480 --> 00:23:25,680
Tell us the new evacuation locations,
PLEASE!
401
00:23:47,880 --> 00:23:49,742
The giant unidentified creature
has stopped moving!
402
00:23:49,767 --> 00:23:51,715
It has stopped it's progression.
403
00:23:51,740 --> 00:23:55,084
Stopped?
Why all of sudden?
404
00:24:25,280 --> 00:24:26,840
Incredible.
405
00:24:28,917 --> 00:24:30,721
It's evolving.
406
00:24:46,200 --> 00:24:48,437
Shinagawa Shrine
407
00:24:57,877 --> 00:24:59,620
Kitashinagawa Station
408
00:25:14,018 --> 00:25:17,422
Yatsuyama Rail Bridge
409
00:25:20,660 --> 00:25:22,795
Attacker 1,
this is CP, over.
410
00:25:22,820 --> 00:25:24,739
CP, Attacker 1, over.
411
00:25:24,740 --> 00:25:28,129
Head to holding area 2
to await further orders, over.
412
00:25:28,154 --> 00:25:30,464
Ashida, 2nd Flying Squadron Commander
- Attacker 1, copy.
413
00:25:38,211 --> 00:25:39,835
2d Flying Squadron Gunner
- Target is different from the Intel.
414
00:25:39,860 --> 00:25:42,794
CP, this is Attacker 1.
Target is different from Intel.
415
00:25:42,819 --> 00:25:45,175
I repeat.
Target is different from Intel.
416
00:25:45,200 --> 00:25:50,015
Attacker 1, CP, hold your position.
Await instructions.
417
00:25:50,040 --> 00:25:53,079
Resident evacuation is complete.
418
00:25:53,080 --> 00:25:54,515
Understood.
419
00:25:54,540 --> 00:25:57,139
Minister Hanamori, we're ready to open fire.
420
00:25:57,164 --> 00:25:58,835
Understood.
421
00:25:58,875 --> 00:26:02,966
Mr. Prime Minister,
you can begin the attack.
422
00:26:03,260 --> 00:26:06,215
I understand.
Go ahead.
423
00:26:06,240 --> 00:26:09,719
Attacker 1, CP,
commence fire on the target.
424
00:26:09,720 --> 00:26:13,555
I repeat, commence fire, over.
425
00:26:13,580 --> 00:26:16,515
CP, Attacker 1, copy.
Commencing fire.
426
00:26:16,540 --> 00:26:19,675
Target straight ahead.
Aim for the head.
427
00:26:19,700 --> 00:26:22,300
Distance 300.
Ready, aim...
428
00:26:22,340 --> 00:26:24,560
Hold your fire!
Hold your fire!
429
00:26:36,260 --> 00:26:37,831
Why aren't they firing?
430
00:26:37,856 --> 00:26:39,179
Ground Self Defense Force OH-1 Scout Helicopter
- While confirming the surrounding, we found
431
00:26:39,180 --> 00:26:41,346
Surveyor
- civilians near the line of fire!
432
00:26:41,371 --> 00:26:43,352
Fourth Anti-tank Helicopter Unit, Kisarazu Base
- There are civilians still not evacuated.
Should we fire?
433
00:26:43,377 --> 00:26:45,415
Joint Task Force Central Command, Camp Asaka
- There are civilians still not evacuated.
Should we fire?
434
00:26:45,440 --> 00:26:47,922
Ministry of Defense HQ, Central Command Post
- There are civilians still not evacuated.
Should we fire?
435
00:26:47,947 --> 00:26:51,697
Crisis Management Center Conference Room, Prime Minister's Office
- There are civilians. Should we proceed firing?
436
00:26:51,722 --> 00:26:54,642
Mr. Prime Minister,
can we proceed with firing?
437
00:26:55,460 --> 00:26:57,335
Mr. Prime Minister!
438
00:26:57,360 --> 00:27:00,115
Abort.
Abort the attack!
439
00:27:00,140 --> 00:27:03,099
The Self Defense Force must not
fire on the civilians!
440
00:27:03,100 --> 00:27:06,844
Attacker 1, CP, abort attack.
Holding your position, over.
441
00:27:06,869 --> 00:27:10,048
Copy. Abort attack!
Holding positions!
442
00:27:26,851 --> 00:27:29,530
The unidentified creature
is on the move again.
443
00:27:29,555 --> 00:27:33,955
Breaking through the expressway,
and heading towards Tokyo Bay.
444
00:27:40,151 --> 00:27:43,133
Tokyo, Ota Ward
445
00:27:47,920 --> 00:27:49,839
All flights are canceled
at Haneda Airport.
446
00:27:49,840 --> 00:27:52,399
Shinagawa is now under the Fire department's control.
New fire outbreak in Shinagawa.
447
00:27:52,400 --> 00:27:54,775
Most train lines are still running.
448
00:27:54,800 --> 00:27:57,810
Heads of countries are
pledging their supports.
449
00:27:57,835 --> 00:28:00,252
Tokyo is recruiting helpers
and aid workers.
450
00:28:00,276 --> 00:28:03,961
The Tokyo Exchange is open as usual...
451
00:28:03,986 --> 00:28:07,039
The bullet train is operating
shuttle services from Shin Yokohama.
452
00:28:07,040 --> 00:28:13,275
Scientist envoys from France
and other nations have arrived.
453
00:28:13,300 --> 00:28:17,459
The unidentified creature has not
been spotted in the Uraga Channel.
454
00:28:17,460 --> 00:28:19,346
The search zone has
continued to expand.
455
00:28:19,371 --> 00:28:22,955
The casualty count is
up to 100 as a result of...
456
00:28:22,980 --> 00:28:25,969
The defense at Ota Ward is ready.
457
00:28:25,994 --> 00:28:30,815
Disaster Management lead by
Minister Kasai
458
00:28:30,840 --> 00:28:33,890
has began to survey
and assess the damage.
459
00:28:33,915 --> 00:28:37,615
Giant Unidentified Creature disaster site, Ota Ward
460
00:28:38,280 --> 00:28:44,315
- Giant Unidentified Creature Government Damage Assessment Team
- It was only ashore for about 2 hours,
and look what it did.
461
00:28:44,340 --> 00:28:45,920
No.
462
00:28:46,111 --> 00:28:50,955
Unfortunately, we've used the 2 hours
to decide an initial response.
463
00:28:50,980 --> 00:28:54,000
It was a sudden incident.
It can't be helped.
464
00:28:55,000 --> 00:28:58,438
Everyone did their best
even if it's not perfect.
465
00:28:58,720 --> 00:29:00,799
Don't get smug, Yaguchi.
466
00:29:00,800 --> 00:29:03,692
Time is short,
let's meet the press.
467
00:29:03,717 --> 00:29:05,322
Mr. Minister, this way.
468
00:29:05,347 --> 00:29:07,007
I understand.
469
00:29:32,220 --> 00:29:35,504
Sagami Bay, Oshima Island vicinity
470
00:29:35,529 --> 00:29:38,562
Maritime Self Defense Force
Takanami-class destroyer Onami DD-111
471
00:29:38,587 --> 00:29:41,621
Commencing sea observatory.
472
00:29:42,480 --> 00:29:45,031
Rotary Wing Patrol Helicopter SH-60K
473
00:29:45,056 --> 00:29:47,475
Dipping sonar
474
00:29:47,500 --> 00:29:49,186
We believe after the unidentified creature
has left the shore,
475
00:29:49,211 --> 00:29:51,995
it passed through Kanaya
heading towards Tokyo Bay.
476
00:29:52,020 --> 00:29:54,419
Right now, we're strengthening surveillance...
477
00:29:54,420 --> 00:29:58,015
especially around Chiba and Sagami Bay.
478
00:29:58,040 --> 00:30:02,458
But if it's hiding in Sagami Trough,
detection will be moot.
479
00:30:02,483 --> 00:30:03,958
That is to say.
480
00:30:03,983 --> 00:30:06,009
Who knows where or
when it'll emerge?
481
00:30:06,600 --> 00:30:08,805
How are the preparations
if it comes ashore again?
482
00:30:08,830 --> 00:30:10,719
GSDF Camp Asaka, Nerima Ward
483
00:30:10,720 --> 00:30:15,495
Joint Task Force Central Command
- Once spotted, a rapid land strategy
at water's edge will be difficult
484
00:30:15,520 --> 00:30:18,079
We'll need multiple plans
485
00:30:18,080 --> 00:30:21,964
Yamaoka, Eastern Commander
- for a landing point encounter
and expeditionary pursuit.
486
00:30:21,989 --> 00:30:23,575
Samejima, Eastern Director of Defense
- I'll get right on it.
487
00:30:23,600 --> 00:30:28,002
Coordinated artillery, tanks and F-2 scenarios.
488
00:30:28,027 --> 00:30:31,583
3rd Floor Entrance Hall, Prime Minister's Office
- Defensive operations lean heavily on the Kanto area.
489
00:30:31,608 --> 00:30:32,558
Cabinet Press Conference
490
00:30:32,583 --> 00:30:34,959
The metro area has to take priority.
491
00:30:34,984 --> 00:30:38,155
Looks like a 5th floor order.
492
00:30:38,180 --> 00:30:40,375
What about the regions?
493
00:30:40,400 --> 00:30:44,575
Tokyo's 13 million people,
GNP of 85 trillion yen.
494
00:30:44,600 --> 00:30:47,279
That's 17% of total Japan.
495
00:30:47,280 --> 00:30:51,601
And in the Kanto region?
40% and 200 trillion.
496
00:30:52,015 --> 00:30:56,181
Seems like a prudent strategy to me.
497
00:30:56,754 --> 00:30:58,927
Protecting a country isn't easy.
498
00:30:58,952 --> 00:31:03,474
Deputy Chief Cabinet Secretary's office, 5th Floor
- They've set up a special response team
in the PM's residence.
499
00:31:03,499 --> 00:31:07,375
Fujinose restaurant, Akasaka District, Minato Ward
- And I hear you were
appointed it's bureau chief.
500
00:31:07,400 --> 00:31:09,655
You're rising in the world,
feels good, right?
501
00:31:09,680 --> 00:31:14,068
- Rando Yaguchi, Deputy Director & Cabinet Minister of State for Special Missions
- I want you to pick the team. You know bureaucrats.
502
00:31:14,093 --> 00:31:15,241
Okay.
503
00:31:15,266 --> 00:31:17,855
Shuichi Izumi, Vice President of the Liberal Democratic Party
- I'll round up people who'll speak
their mind to the PM.
504
00:31:17,880 --> 00:31:20,062
Yeah.
People with balls.
505
00:31:20,087 --> 00:31:21,286
I'm Tachikawa.
506
00:31:21,311 --> 00:31:22,432
Takeo.
507
00:31:22,457 --> 00:31:24,457
Ready, lift.
508
00:31:27,074 --> 00:31:30,822
2nd Floor Conference Room
509
00:31:37,058 --> 00:31:38,825
Giant Unidentified Creature Crisis Management Headquarters
- I'm Rando Yaguchi from
Giant Unidentified Creature HQ.
510
00:31:38,850 --> 00:31:42,149
We operate as a flat organization here.
511
00:31:42,174 --> 00:31:44,755
So please let us forget
about titles and seniority.
512
00:31:44,780 --> 00:31:46,379
Speak freely here.
513
00:31:46,380 --> 00:31:47,979
What it means is.
514
00:31:47,980 --> 00:31:51,720
Although I'm nominally in charge,
but we're a crack team of lone wolves,
515
00:31:51,745 --> 00:31:55,124
nerds, troublemakers, drop outs,
outcasts, academic heretics
516
00:31:55,149 --> 00:31:57,535
and general pains-in-the-bureaucracy.
517
00:31:57,560 --> 00:31:58,985
So do your thing
and whatever you like.
518
00:31:59,010 --> 00:32:01,153
Mori, Ministry of Health, Labor and Welfare Bureaucrat
- Here are the basic specs.
519
00:32:01,178 --> 00:32:03,458
Each department find out
whatever you can.
520
00:32:09,420 --> 00:32:10,339
Is this all?
521
00:32:10,340 --> 00:32:13,255
Yup. Our job is to fill in
the remaining blanks.
522
00:32:13,280 --> 00:32:15,715
If you have info,
please share it.
523
00:32:15,740 --> 00:32:17,935
Just to add,
Yesterday the "council of experts"
524
00:32:17,960 --> 00:32:21,805
was too baffled by the situation
to conclude anything.
525
00:32:21,830 --> 00:32:24,279
Hazama, Johoku University biologist
- I put together a simple profile.
526
00:32:24,280 --> 00:32:26,755
First, second and 3rd configurations.
527
00:32:26,780 --> 00:32:28,264
And more mutations on the way.
528
00:32:28,289 --> 00:32:30,475
And there's more?
529
00:32:30,500 --> 00:32:34,715
Yasuda, Basic Research Promotion Division Chief
- By the way, we're analyzing a sample
of it's body fluid at our lab.
530
00:32:34,740 --> 00:32:36,321
If you have samples,
pass some to us.
531
00:32:36,346 --> 00:32:37,535
I'll get outside help.
532
00:32:37,560 --> 00:32:40,945
The U.S. took all the remaining samples.
533
00:32:40,970 --> 00:32:44,639
Sodehara, Joint Task Force Lt. Director General
- On-site remains are being burned
due to stench.
534
00:32:44,640 --> 00:32:47,839
Komatsubara, Foreign Policy Director
- Under American pressure, I hear.
535
00:32:47,840 --> 00:32:50,195
Okay.
Then we'll leave the analysis to you.
536
00:32:50,220 --> 00:32:52,659
Any info from Behavioral Biology?
537
00:32:52,660 --> 00:32:56,015
Behaviorally, it just seems to move.
538
00:32:56,040 --> 00:32:57,639
Can't determine intellect.
539
00:32:57,640 --> 00:33:01,185
I think communication with it is unlikely.
540
00:33:01,210 --> 00:33:03,218
Tachikawa, Director of Nuclear Power
- Let me ask a simple question.
541
00:33:03,243 --> 00:33:05,101
What is it's energy source?
542
00:33:05,126 --> 00:33:09,284
Indeed, It needs an enormous
amount of energy.
543
00:33:09,309 --> 00:33:11,355
Not just to move, but metabolically.
544
00:33:11,380 --> 00:33:15,840
Oxygen conversion in it's digestive tract
wouldn't be enough.
545
00:33:15,865 --> 00:33:18,025
All that energy.
546
00:33:20,871 --> 00:33:23,237
Could it be Nuclear fission?
547
00:33:24,422 --> 00:33:27,022
You're joking, Ms. Ogashira?
548
00:33:27,617 --> 00:33:29,035
That's impossible.
549
00:33:29,060 --> 00:33:31,953
Yokosuka Bay, Kanagawa Prefecture
550
00:33:31,978 --> 00:33:33,835
Yokosuka Bay, emergency departure?
551
00:33:33,860 --> 00:33:35,085
Yeah.
552
00:33:35,110 --> 00:33:39,475
We heard that Yokosuka Bay's radiation
monitoring alarm went off.
553
00:33:39,500 --> 00:33:40,500
I understand.
554
00:33:40,525 --> 00:33:42,689
I'll check with the
Nuclear Regulation Authority.
555
00:33:42,714 --> 00:33:45,495
Monitoring Department, Nuclear Regulation Authority, Minato Ward
- Yeah. I have orders not to go public yet.
556
00:33:45,520 --> 00:33:49,095
But radiation levels in the
metro area have risen.
557
00:33:49,120 --> 00:33:52,707
Where is the leak coming from?
A reactor?
558
00:33:52,732 --> 00:33:53,427
Negishi, Nuclear Regulatory Authority Monitoring Manager
- No.
559
00:33:53,452 --> 00:33:57,112
Negishi, Nuclear Regulatory Authority Monitoring Manager
- We've not found a leak at
any of the nation's reactors.
560
00:33:57,137 --> 00:33:59,397
Then where's the radiation coming from?
561
00:34:04,314 --> 00:34:06,981
- Is that possible?
- Huh?
562
00:34:09,640 --> 00:34:13,920
This data shows areas where the
radiation spikes matching the creatures path.
563
00:34:17,060 --> 00:34:18,714
Look here.
564
00:34:19,842 --> 00:34:21,202
See?
565
00:34:24,440 --> 00:34:27,320
Which means Miss Ogashira was right.
566
00:34:28,820 --> 00:34:30,275
Sorry.
567
00:34:30,300 --> 00:34:33,322
Today 13:00, Tokyo, Shinagawa ward, radiation level
is 0.5165 uSv/h.
16.1 time higher than normal level.
568
00:34:39,313 --> 00:34:42,515
This information is already
spreading publicly.
569
00:34:42,540 --> 00:34:45,894
Let's get to Chief Secretary's office.
Contact Chief Secretary Akasaka and Mr. Morito.
570
00:34:45,919 --> 00:34:48,295
Chief Cabinet Secretary's office,
5th Floor, Prime Minister's Office
571
00:34:48,320 --> 00:34:50,159
This is trouble.
572
00:34:50,160 --> 00:34:53,255
That is why the ministers and PM needs
to call an immediate press conference.
573
00:34:53,280 --> 00:34:55,239
Morito, Secretary to the Chief Cabinet Secretary
- But, without knowing the source of the radiation,
574
00:34:55,240 --> 00:35:00,075
by announcing this to the press
might end up stoking the public's fear.
575
00:35:00,100 --> 00:35:03,139
It's not enough of a spike
to warrant evacuation.
576
00:35:03,140 --> 00:35:05,935
There are no legal grounds to it.
577
00:35:05,960 --> 00:35:09,255
No matter what's the alert,
it's still a matter of radioactivity.
578
00:35:09,280 --> 00:35:10,651
Call the press as soon as possible.
579
00:35:10,676 --> 00:35:13,835
That's right.
I'll do it.
580
00:35:13,860 --> 00:35:15,920
Let me talk to the PM.
581
00:35:16,820 --> 00:35:20,762
Schedule a Prime Minister's briefing.
Five minutes.
582
00:35:20,787 --> 00:35:25,843
Japan-U.S. heads of state conference call
- Yes, President Ross, I understand.
Thank you.
583
00:35:28,620 --> 00:35:31,700
A lot of unilateral requests.
584
00:35:33,336 --> 00:35:35,095
Typically American.
585
00:35:35,120 --> 00:35:38,355
The U.S. President has
sent us an emissary
586
00:35:38,380 --> 00:35:40,755
who wants a secret meeting
with the PM.
587
00:35:40,780 --> 00:35:42,271
They move fast.
588
00:35:42,296 --> 00:35:43,375
Yeah.
589
00:35:43,400 --> 00:35:46,735
He just left Yokota Air Base
and is on his way here.
590
00:35:46,760 --> 00:35:49,519
Foreign Ministry's in chaos.
591
00:35:49,520 --> 00:35:54,355
I hear his aide has made
an appointment to meet with you.
592
00:35:54,380 --> 00:35:57,290
With me?
Why?
593
00:35:57,315 --> 00:36:00,279
Kayoco Anne-Patterson, Special Presidential Envoy
- I read your administrations reports.
594
00:36:00,280 --> 00:36:02,959
And I'm interested in your past.
I could use a talented person like you.
595
00:36:02,960 --> 00:36:05,002
I need a person I can work with.
That's you, Rando Yaguchi.
596
00:36:05,027 --> 00:36:06,315
Any objections?
597
00:36:06,340 --> 00:36:07,634
No.
598
00:36:07,659 --> 00:36:11,695
But I think Prime Minister aide Akasaka
is more appropriate.
599
00:36:11,720 --> 00:36:13,879
He turned me down already,
that's why I chose you.
600
00:36:13,880 --> 00:36:17,273
Whatever you do,
don't stain my work record.
601
00:36:18,240 --> 00:36:21,020
I want to find this person.
602
00:36:21,800 --> 00:36:23,780
The reason is?
603
00:36:24,343 --> 00:36:29,295
This person foresaw
this scenario several years ago.
604
00:36:29,320 --> 00:36:31,033
This reason good enough?
605
00:36:31,058 --> 00:36:34,283
We know he landed in
Narita airport 7 days ago.
606
00:36:34,293 --> 00:36:36,039
Goro Maki.
607
00:36:36,040 --> 00:36:39,079
Japanese.
Former university professor.
608
00:36:39,080 --> 00:36:41,491
I hear your intelligence agency
is quite efficient.
609
00:36:41,516 --> 00:36:43,166
I'll be hearing from you.
610
00:36:43,253 --> 00:36:45,240
What's in it for us?
611
00:36:47,880 --> 00:36:51,843
A trade.
You give me the details about him,
I'll hand you the Intel we've gathered.
612
00:36:51,868 --> 00:36:55,235
But, a third party country
must not know about this.
613
00:36:55,260 --> 00:36:58,555
Just U.S.-Japan,
so, win-win.
614
00:36:58,580 --> 00:37:00,659
Understood.
Let's get to it.
615
00:37:00,660 --> 00:37:02,311
Thank you.
616
00:37:03,479 --> 00:37:07,999
I rushed to Yokota straight from a
party, so I didn't have time to change.
617
00:37:08,796 --> 00:37:09,795
Where's Zara?
618
00:37:09,820 --> 00:37:12,515
Kayoco Anne Patterson.
619
00:37:12,540 --> 00:37:14,139
She's very young.
620
00:37:14,140 --> 00:37:17,175
America admirably values
performance over age.
621
00:37:17,200 --> 00:37:19,875
And she's Senator Patterson's daughter.
622
00:37:19,900 --> 00:37:24,195
The one behind the Kern Agreement.
Formidable.
623
00:37:24,220 --> 00:37:28,482
A mixture of talent,
pedigree and coattails.
624
00:37:28,740 --> 00:37:31,935
Not really your type, I suspect.
625
00:37:31,960 --> 00:37:33,357
Nope.
626
00:37:33,500 --> 00:37:37,175
If she unabashedly uses
her father's connections...
627
00:37:37,200 --> 00:37:40,775
...she's the political type, like Yaguchi.
628
00:37:40,800 --> 00:37:43,559
Tokyo Central Government Building Two,
Chiyoda Ward
629
00:37:43,560 --> 00:37:45,919
Commissioner-General Secretariat, National Police Agency
- Searching for an individual
at a time like this?
630
00:37:45,920 --> 00:37:48,115
It's for Rando Yaguchi.
631
00:37:48,140 --> 00:37:51,415
I owe a great debt
to his father.
632
00:37:51,440 --> 00:37:53,938
Just say how many men you need.
633
00:37:53,963 --> 00:37:56,409
Sawaguchi, Commissioner's Secretariat
- This is his profile.
634
00:37:56,434 --> 00:38:03,055
Motobe, Criminal Affairs Director
- A rebellious professor, expelled from Japan.
635
00:38:03,080 --> 00:38:07,115
Although a biologist,
he worked at a U.S. energy firm.
636
00:38:07,140 --> 00:38:08,819
Interesting old man.
637
00:38:08,820 --> 00:38:10,415
A red notice?
638
00:38:10,440 --> 00:38:13,355
No.
Just locate him.
639
00:38:13,379 --> 00:38:17,674
After that, the NSA or CIA
will take it from there.
640
00:38:17,700 --> 00:38:19,735
Don't bring any mess here.
641
00:38:19,760 --> 00:38:21,655
This is his last whereabouts.
642
00:38:21,680 --> 00:38:24,919
My grandma's country sure works fast.
643
00:38:24,920 --> 00:38:26,839
But he's gone missing
a few days ago.
644
00:38:26,840 --> 00:38:30,644
The Coast Guard found
his boat adrift at sea.
645
00:38:30,669 --> 00:38:31,781
"GLORY-MARU"
646
00:38:32,225 --> 00:38:33,985
Emissary Patterson.
647
00:38:34,880 --> 00:38:38,495
Were you looking for the professor?
Or this?
648
00:38:38,520 --> 00:38:40,440
Yeah, that too.
649
00:38:40,720 --> 00:38:44,200
"I did as I pleased.
You do the same."
650
00:38:44,440 --> 00:38:46,240
Looks like his last words?
651
00:38:47,300 --> 00:38:48,619
You want to take a look at this?
652
00:38:48,620 --> 00:38:50,220
No need.
653
00:38:50,680 --> 00:38:52,235
I trust you.
654
00:38:52,260 --> 00:38:54,615
It's printed with special ink.
Can't be copied.
655
00:38:54,640 --> 00:38:57,991
I'll take photos
to share with my team.
656
00:39:00,522 --> 00:39:03,443
Godzilla?
657
00:39:03,560 --> 00:39:08,375
That's right. It's the DOE's
code name. "GODZILLA".
658
00:39:08,400 --> 00:39:10,793
He gave it an English name.
659
00:39:11,439 --> 00:39:13,379
Gojira.
660
00:39:13,680 --> 00:39:15,154
What does it mean?
661
00:39:15,300 --> 00:39:17,220
I got one hit.
662
00:39:17,900 --> 00:39:22,635
On Ohdo Island, where he's from,
it means "God incarnate".
663
00:39:22,660 --> 00:39:27,595
A violent one. I hear that's
why he put "God" in the name.
664
00:39:27,920 --> 00:39:31,405
In Japanese, the name read "Gojira."
665
00:39:31,430 --> 00:39:33,643
"Gojira"...
666
00:39:34,020 --> 00:39:35,139
...you say?
667
00:39:35,140 --> 00:39:39,095
Who cares about
it's name at this point?
668
00:39:39,120 --> 00:39:42,495
It's just as well
it originated in the U.S..
669
00:39:42,520 --> 00:39:45,679
Now we know what to call it.
670
00:39:45,680 --> 00:39:51,110
The government is unofficially calling
the giant unidentified creature "Gojira."
671
00:39:51,135 --> 00:39:53,835
672
00:39:53,860 --> 00:39:54,767
National Diet Building Gardens, Chiyoda Ward
673
00:39:54,792 --> 00:39:56,622
Goro Maki?
674
00:39:56,647 --> 00:40:00,352
Ex-biology professor at Jonan University.
675
00:40:01,460 --> 00:40:04,275
Find out who he was.
676
00:40:04,300 --> 00:40:08,046
You'll get an exclusive when
the time's right to go to print.
677
00:40:08,071 --> 00:40:09,780
I'd appreciate your help.
678
00:40:10,260 --> 00:40:12,143
That's a promise.
679
00:40:12,168 --> 00:40:15,877
Hayafune, Freelance Journalist
- Yes, I know.
680
00:40:20,180 --> 00:40:22,335
This is 60 years ago.
681
00:40:22,360 --> 00:40:26,860
Unregulated dumping of radioactive material
from every country.
682
00:40:31,780 --> 00:40:33,340
Don't tell me...
683
00:40:33,500 --> 00:40:35,343
Gojira fed on these.
684
00:40:36,300 --> 00:40:37,459
Yes.
685
00:40:37,460 --> 00:40:40,000
That's the DOE's conclusion.
686
00:40:40,180 --> 00:40:43,395
When DOE noticed the
radioactive material dumping,
687
00:40:43,420 --> 00:40:45,299
they sent requests to various institutions
to analyze the containers.
688
00:40:45,300 --> 00:40:47,875
Dr. Maki was the main figure.
689
00:40:47,900 --> 00:40:51,675
Suddenly, an ancient species of marine life
690
00:40:51,700 --> 00:40:54,939
found itself surrounded by radioactive waste.
691
00:40:54,940 --> 00:41:00,283
And rapidly mutated into an
organism that could withstand it.
692
00:41:00,720 --> 00:41:02,399
That's his Godzilla theory.
693
00:41:02,424 --> 00:41:03,862
But, emissary Patterson,
694
00:41:03,887 --> 00:41:06,695
it's body was much longer
when it came ashore.
695
00:41:06,720 --> 00:41:07,599
Yes.
696
00:41:07,600 --> 00:41:11,308
It can suddenly mutate,
from sea organism to land.
697
00:41:11,333 --> 00:41:15,375
With the current DNA Intel, this Godzilla's
mutation surpasses anything I could imagine.
698
00:41:15,400 --> 00:41:18,875
This is all the information at my disposal.
699
00:41:18,900 --> 00:41:20,560
From now on.
700
00:41:20,977 --> 00:41:22,917
Personal service.
701
00:41:31,010 --> 00:41:33,470
Dr. Maki left this behind?.
702
00:41:35,320 --> 00:41:37,500
I can't make sense of it.
703
00:41:38,540 --> 00:41:41,274
It's not a molecular array.
704
00:41:41,299 --> 00:41:42,807
How does it relate to Gojira?
705
00:41:42,832 --> 00:41:45,110
I may not understand this,
706
00:41:45,135 --> 00:41:46,995
but this could be an analytical table
of structural layers.
707
00:41:47,020 --> 00:41:51,035
Dr. Maki intentionally left out
some unexplained data at America.
708
00:41:51,060 --> 00:41:53,995
With this, we now have
the complete version.
709
00:41:54,020 --> 00:41:57,270
Do you mind if we analyze it?
710
00:41:57,295 --> 00:41:58,855
Sure.
711
00:42:02,620 --> 00:42:06,640
Please, I'm bad at Japanese honorifics.
Can we go informal?
712
00:42:07,700 --> 00:42:09,400
Okay, then I'll be frank.
713
00:42:10,160 --> 00:42:13,432
What does the U.S. want with Gojira?
Capture to Study
714
00:42:13,457 --> 00:42:14,735
or exterminate?
715
00:42:14,760 --> 00:42:17,200
That's for the president to decide.
716
00:42:19,440 --> 00:42:21,529
In your country,
who makes the decision?
717
00:42:21,554 --> 00:42:23,455
Prime Minister's Signature
718
00:42:23,480 --> 00:42:26,486
Cabinet Approved Victim Relief and Reconstruction Bill
719
00:42:26,511 --> 00:42:29,959
4th Floor Hallway
- Finally a cabinet decision on
the relief and recovery bill.
720
00:42:29,960 --> 00:42:33,335
The Gojira bill, too, will be
an inter-agency nightmare.
721
00:42:33,360 --> 00:42:35,799
Lack of precedent will cloud orders.
722
00:42:35,800 --> 00:42:39,086
Expect a lot of passing the buck.
723
00:42:39,111 --> 00:42:40,631
Second Floor Hallway
- At least the security bill passed easily.
724
00:42:40,656 --> 00:42:44,695
Foreign Ministry muscle,
under U.S. pressure.
725
00:42:44,720 --> 00:42:46,595
726
00:42:46,624 --> 00:42:49,700
The U.S. wants to use it's
Gojira info as a diplomatic card.
727
00:42:49,725 --> 00:42:53,645
Let's pray our crafty Aide Akasaka
can handle the White House.
728
00:42:53,670 --> 00:42:56,632
These are the results of the
disaster site analysis.
729
00:42:56,657 --> 00:42:59,825
Gamma rays match no known
elements whatsoever.
730
00:42:59,850 --> 00:43:01,567
This is an incredible discovery.
731
00:43:01,592 --> 00:43:02,729
This Gojira, right?
732
00:43:02,754 --> 00:43:06,375
It's body harbors new elements.
733
00:43:07,240 --> 00:43:12,473
This is why the U.S. Dept. of Energy
moved so quickly.
734
00:43:12,580 --> 00:43:14,058
Let's take this data with us.
735
00:43:14,083 --> 00:43:16,015
- Contact the Prime Minister.
- Yes, sir.
736
00:43:16,040 --> 00:43:17,728
Okay.
737
00:43:17,980 --> 00:43:20,940
Radiation too is a problem.
738
00:43:21,040 --> 00:43:22,740
So...
739
00:43:23,268 --> 00:43:24,787
... how much can we say?
740
00:43:24,820 --> 00:43:30,075
Here are the results after analyzing
the substances recovered from Gojira.
741
00:43:30,100 --> 00:43:31,558
Radiation in the stricken area.
742
00:43:31,583 --> 00:43:34,415
small amount at 0.5165 uSv/h
microsieverts
743
00:43:34,440 --> 00:43:35,995
Thanks for the food.
744
00:43:36,020 --> 00:43:37,779
Thank you for the food.
745
00:43:37,780 --> 00:43:41,155
Even with the information
the U.S. shared,
746
00:43:41,180 --> 00:43:43,215
I feel like falling into a gridlock.
747
00:43:43,240 --> 00:43:46,115
Yeah.
Riken's report is truly shocking.
748
00:43:46,140 --> 00:43:49,355
Gojira has 8 times more
genes than humans.
749
00:43:49,380 --> 00:43:52,675
It'll take years to
sequence all of it.
750
00:43:52,700 --> 00:43:56,815
I'm also confirm that Gojira is the
most evolved creature on the planet.
751
00:43:56,840 --> 00:44:01,135
Not evolution
but Capable of self-mutation.
752
00:44:01,160 --> 00:44:03,159
That trumps human intelligence.
753
00:44:03,160 --> 00:44:05,380
But Gojira is still an organism.
754
00:44:05,405 --> 00:44:06,815
It can be killed.
755
00:44:06,840 --> 00:44:08,359
I sure hope so.
756
00:44:08,360 --> 00:44:11,775
That's what we're here to find out.
757
00:44:11,800 --> 00:44:14,355
Any more news from
behavior study department?
758
00:44:14,380 --> 00:44:16,015
It just walks
759
00:44:16,040 --> 00:44:17,819
Since it came ashore,
760
00:44:17,844 --> 00:44:20,761
why did it suddenly decide
to return to Tokyo Bay?
761
00:44:23,180 --> 00:44:24,840
I got it.
762
00:44:25,360 --> 00:44:27,100
The coolness.
763
00:44:27,800 --> 00:44:30,967
Gojira has something of a
nuclear reactor on it's body,
764
00:44:30,992 --> 00:44:32,944
and so it's fins
act as heat sinks.
765
00:44:32,969 --> 00:44:37,335
Meaning there's a high possibility
that it is a cold blood animal.
766
00:44:37,360 --> 00:44:40,641
So it went back
to sea temporarily
767
00:44:40,666 --> 00:44:43,635
to adjust it's body temperature
after mutating.
768
00:44:43,660 --> 00:44:46,615
So, maybe our only option
769
00:44:46,640 --> 00:44:48,755
is to shut down
it's internal cooling system.
770
00:44:48,780 --> 00:44:53,055
Forcing Gojira to do a
reactor scram to stay alive.
771
00:44:53,080 --> 00:44:56,128
Rapid cooling may not kill it,
772
00:44:56,153 --> 00:44:57,939
but could immobilize him.
773
00:44:57,964 --> 00:45:01,635
- Machida, METI Manufacturing Director
- Like administering a blood coagulation drug.
774
00:45:01,660 --> 00:45:03,899
Is it possible to administer
directly into Gojira?
775
00:45:03,900 --> 00:45:06,355
We'll examine all practical methods.
776
00:45:06,380 --> 00:45:09,059
Perhaps a compression pump.
777
00:45:09,060 --> 00:45:11,379
Takeo, MLIT Disaster Management &
Transport Safety Deputy Director
- We, the health ministry and METI,
778
00:45:11,404 --> 00:45:15,145
will gather the necessary
coagulant and equipment.
779
00:45:15,170 --> 00:45:18,272
Submit it to the PM
as the "Yaguchi Plan."
780
00:45:18,297 --> 00:45:19,819
Okay.
781
00:45:21,311 --> 00:45:23,523
Name aside, let's get on it.
782
00:45:23,548 --> 00:45:25,032
- Yes, sir.
- Okay.
783
00:45:26,212 --> 00:45:28,428
"Godzilla is God!"
784
00:45:28,453 --> 00:45:30,875
"Save Godzilla!"
785
00:45:59,360 --> 00:46:01,095
Thank you for your hard work.
786
00:46:01,120 --> 00:46:03,535
Ah.
Thank you.
787
00:46:03,560 --> 00:46:05,413
Thank you very much.
788
00:46:07,210 --> 00:46:09,720
Everyone, let's take a break.
789
00:46:09,745 --> 00:46:11,585
- Yes, sir.
- Yes, sir.
790
00:46:18,995 --> 00:46:22,705
Deputy Chief Cabinet Secretary's office guests
- Everyone is collaborating voluntarily.
791
00:46:22,730 --> 00:46:26,515
They don't go home to rest,
not even when they are asked to.
792
00:46:26,540 --> 00:46:31,750
Even if they do, they come back early
with warm food for everyone.
793
00:46:32,810 --> 00:46:34,529
It's very inspiring.
794
00:46:34,530 --> 00:46:38,405
None of that jurisdictional
infighting among ministries.
795
00:46:38,430 --> 00:46:41,098
Just people working together.
796
00:46:41,123 --> 00:46:46,580
A lot of outsiders have tirelessly
volunteered their time, too.
797
00:46:46,850 --> 00:46:48,550
You're right.
798
00:46:49,676 --> 00:46:51,956
There's hope for this country yet.
799
00:46:52,330 --> 00:46:53,589
Truly.
800
00:46:53,590 --> 00:46:55,610
And uh, Deputy Chief.
801
00:46:56,270 --> 00:46:58,856
How long are you going to
wear your shirt?
802
00:46:58,881 --> 00:46:59,855
Mm?
803
00:46:59,880 --> 00:47:03,057
To be honest, the shirt and
the room smells a little rank.
804
00:47:05,020 --> 00:47:06,395
Really?
805
00:47:06,420 --> 00:47:09,535
A shower would do you good.
806
00:47:15,200 --> 00:47:18,169
Deputy Chief, Gojira has resurfaced
in Sagami Bay a minute ago!
807
00:47:18,170 --> 00:47:19,699
It's coming ashore!
808
00:47:19,700 --> 00:47:23,712
Cape Inamura, Kamakura City, Kanagawa Prefecture
809
00:47:36,680 --> 00:47:40,429
J-Alert!
Broadcast that Gojira has come ashore!
810
00:47:40,430 --> 00:47:44,055
Primary alert over Em-Net transmitted!
811
00:47:44,080 --> 00:47:49,217
This is Kamakura Disaster Prevention station.
812
00:47:49,940 --> 00:47:53,578
This is an emergency evacuation order.
813
00:47:53,603 --> 00:47:59,698
The giant unidentified creature
has come ashore.
814
00:47:59,723 --> 00:48:04,079
Everyone, please evacuate the city immediately.
815
00:48:04,080 --> 00:48:07,450
I repeat.
Evacuate immediately.
816
00:48:07,475 --> 00:48:11,834
Please follow the instructions
of police and fire personnel.
817
00:48:11,870 --> 00:48:13,620
The Prime Minister.
818
00:48:47,500 --> 00:48:50,889
Target is moving through Kamakura
towards Kamariya.
819
00:48:50,914 --> 00:48:52,001
Oy.
820
00:48:52,026 --> 00:48:54,015
Does it seem it has gotten
bigger since it last came ashore?
821
00:48:54,040 --> 00:48:56,485
Yeah, big beyond expectation.
822
00:48:56,510 --> 00:48:58,579
The face and body
have change completely.
823
00:48:58,580 --> 00:49:02,030
Yeah.
It's size has nearly doubled.
824
00:49:02,280 --> 00:49:05,661
It has evolved again.
Gojira in it's fourth form.
825
00:49:09,380 --> 00:49:12,380
Looks like this is
going to be disastrous.
826
00:49:21,421 --> 00:49:25,525
Yokodai, Isogo Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture
- Citizens not in the designate area,
please take refuge indoors!
827
00:49:25,550 --> 00:49:29,399
This area is under curfew.
828
00:49:29,424 --> 00:49:31,820
Attention.
829
00:49:31,845 --> 00:49:37,684
Citizens from this are please
evacuation immediately.
830
00:49:53,840 --> 00:49:57,362
Gojira is expected to reach
Tokyo in 3 hours.
831
00:49:57,387 --> 00:49:59,720
Tsukuda, Minister of Justice
- Why's it coming here again?
832
00:49:59,745 --> 00:50:02,726
Ogimachi, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture
833
00:50:22,075 --> 00:50:23,940
As you can see from the report,
834
00:50:23,965 --> 00:50:25,231
a direct armed assault on it's body
835
00:50:25,256 --> 00:50:28,815
runs the risk of releasing
radioactive material.
836
00:50:28,840 --> 00:50:30,704
To preventing Tokyo from
another attack
837
00:50:30,729 --> 00:50:33,826
I suggest stopping it's progression
as our top priority.
838
00:50:33,851 --> 00:50:36,791
I hear it lives on radioactive material.
839
00:50:36,816 --> 00:50:39,789
If it attacks a nuclear facility,
840
00:50:39,810 --> 00:50:41,949
it'll spell a worse disaster
than Gojira.
841
00:50:41,950 --> 00:50:43,370
Mr. Prime Minister.
842
00:50:43,920 --> 00:50:47,019
We should seize this moment
to strike it now.
843
00:50:47,044 --> 00:50:47,932
Mr. Prime Minister,
844
00:50:47,957 --> 00:50:51,529
we don't want to be
viewed overseas as timid.
845
00:50:51,530 --> 00:50:53,759
How goes your 'Yaguchi' Plan?
846
00:50:53,760 --> 00:50:56,289
Regrettably, it's not ready yet.
847
00:50:56,314 --> 00:50:59,955
Mr. Prime Minister, with your order,
the SDF in the area will attack with full force.
848
00:50:59,980 --> 00:51:04,679
The declared state of
emergency is still in effect.
849
00:51:04,680 --> 00:51:06,510
To attack...
850
00:51:06,530 --> 00:51:10,581
Mr. Prime Minister,
is your authority to give.
851
00:51:10,720 --> 00:51:12,095
Mr. Prime Minister.
852
00:51:12,120 --> 00:51:13,602
I know.
853
00:51:14,780 --> 00:51:16,355
Commence fire.
854
00:51:16,430 --> 00:51:18,201
Yes, Prime Minister.
855
00:51:18,360 --> 00:51:19,509
Contact the 1st company.
856
00:51:19,510 --> 00:51:20,639
Okay.
857
00:51:20,640 --> 00:51:23,059
The Prime Minister has
issued new combat orders.
858
00:51:23,060 --> 00:51:25,245
Assume unrestricted weapon use.
859
00:51:25,270 --> 00:51:28,369
The Defense Minister has also ruled
to do whatever it takes if things turn ugly.
860
00:51:28,370 --> 00:51:31,039
to eliminate Gojira before
it invades the city.
861
00:51:31,040 --> 00:51:34,029
- If it comes ashore at Kanagawa, carry out Operation B.
- Okay.
862
00:51:34,030 --> 00:51:36,528
Make Kawasaki the
primary battleground.
863
00:51:36,553 --> 00:51:37,719
Carry out operation B-2.
864
00:51:37,720 --> 00:51:38,864
Miki, Eastern Army Deputy Chief of Joint Staff
- I understand.
865
00:51:38,889 --> 00:51:42,135
Miki, Eastern Army Deputy Chief of Joint Staff
- Tama River will be the absolute defense line.
This operation B-2...
866
00:51:42,160 --> 00:51:43,545
will commence now.
867
00:51:43,570 --> 00:51:47,269
Air Self Defense Force Misawa Air Base, Aomori
- Taxi to holding point B1, Runaway 10.
868
00:51:47,270 --> 00:51:49,556
Runway 10, cleared for takeoff.
869
00:51:49,581 --> 00:51:52,872
Air Self-Defense Force, Mitsubishi F-2 Fighter Jet
870
00:51:54,030 --> 00:51:56,947
Ground Self Defense Force Kisarazu Base, Chiba
- Attack formation reports 5 miles west.
871
00:51:56,972 --> 00:51:59,677
Ground Self Defense Force Tachikawa Base, Tokyo
- P0304 embark from Tachikawa, 15:36.
872
00:51:59,702 --> 00:52:03,809
Maruko Bridge on the Tama River bank, Ota Ward, Tokyo
- Tanks and artillery deploying at Maruko Bridge.
873
00:52:03,810 --> 00:52:06,583
Roger.
Please confirm firing position.
874
00:52:06,608 --> 00:52:08,581
Please succeed.
875
00:52:08,606 --> 00:52:11,129
Tamagawa Sengen Shrine, Ota Ward
- Eight minutes to target contact.
876
00:52:11,130 --> 00:52:12,959
We're really engaging here?
877
00:52:12,960 --> 00:52:15,175
Relax.
Just like in the drills.
878
00:52:15,200 --> 00:52:18,042
Operation Command Post, Tamagawa Sengen Shrine
- Target contains radioactive material.
879
00:52:18,067 --> 00:52:21,691
Saigo, Operation Field Commander (First Regiment)
- Pinpoint your attack on the head and legs.
880
00:52:21,716 --> 00:52:23,985
All teams must carry this out.
881
00:52:24,010 --> 00:52:27,299
Target approaching.
ETA to contact in 3 minutes.
882
00:52:27,300 --> 00:52:30,646
1st to 4th battle chopper squadrons
are arriving.
883
00:52:30,671 --> 00:52:33,750
GSDF Anti-tank Helicopter Squadron
884
00:52:33,775 --> 00:52:36,189
C01, this is CP, over.
885
00:52:36,190 --> 00:52:38,089
CP, C01, over.
886
00:52:38,090 --> 00:52:39,889
C01, this is CP.
887
00:52:39,890 --> 00:52:43,765
P01 is to fly over Musashi-Kosugi,
await orders at BP1.
888
00:52:43,790 --> 00:52:48,829
P02 to P04, standby at Holding Area 2
behind the towers, over.
889
00:52:48,830 --> 00:52:51,109
Musashi-Kosugi station vicinity, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture
- CP, C01, ready to enter BP1.
890
00:52:51,110 --> 00:52:53,679
distance from target,
1,200 meters, over.
891
00:52:53,680 --> 00:52:56,289
Roger.
Maintain position, over.
892
00:52:56,290 --> 00:52:58,949
Heli squadron reconnaissance complete.
893
00:52:58,950 --> 00:53:01,519
Specified areas evacuation confirmed.
894
00:53:01,520 --> 00:53:05,549
You're sure this time, Koriyama?
No stragglers?
895
00:53:05,550 --> 00:53:08,439
I only trust the report
from the field.
896
00:53:08,440 --> 00:53:10,619
The target is still advancing.
897
00:53:10,620 --> 00:53:13,469
Mr. Prime Minister, please authorize
the use weaponry.
898
00:53:13,610 --> 00:53:16,236
Use of weaponry...
899
00:53:16,261 --> 00:53:17,325
authorize.
900
00:53:17,350 --> 00:53:19,630
The Prime Minister's authorization
has been confirmed.
901
00:53:19,630 --> 00:53:21,939
Fire authorized.
Commence fire.
902
00:53:21,940 --> 00:53:23,999
Operation Tama, commence Phase 1.
903
00:53:24,000 --> 00:53:27,199
Commence fire. Repeat.
Commence fire. Over.
904
00:53:27,200 --> 00:53:29,944
CP, C01, copy.
Commencing fire.
905
00:53:29,969 --> 00:53:32,626
Togawa, Fourth Anti-tank Helicopter Squadron Commander
- Ready. Fire!
906
00:53:39,790 --> 00:53:43,319
Autocannons, direct hit,
but ineffective.
907
00:53:44,500 --> 00:53:47,717
Switch to Apache 30mm.
Give it a shot.
908
00:53:47,742 --> 00:53:49,986
GSDF Rotary Wing AH-64D Apache Longbow
909
00:53:55,940 --> 00:53:59,829
Ninja, ACP, report on the
3rd wave's attack effectiveness.
910
00:53:59,854 --> 00:54:02,388
3rd squadron is still engaging target
and the Target is still standing .
911
00:54:02,413 --> 00:54:03,917
The attack still has no effect.
912
00:54:03,942 --> 00:54:07,335
After taking 16,000 rounds
of machine gun fire,
913
00:54:07,360 --> 00:54:09,259
not even a scratch.
914
00:54:09,260 --> 00:54:11,169
Get HQ and the PM.
915
00:54:11,170 --> 00:54:15,210
The Eastern Commander request
permission to use missiles.
916
00:54:16,230 --> 00:54:18,755
It's a dense populated area,
but we've no choice, Mr.Prime Minister.
917
00:54:18,780 --> 00:54:20,955
Please give the mission of using missiles.
918
00:54:20,980 --> 00:54:22,992
From now onwards,
919
00:54:23,129 --> 00:54:25,855
unrestricted use of weapons
920
00:54:26,016 --> 00:54:27,609
is authorize.
921
00:54:27,610 --> 00:54:30,629
C01, CP, switch assault weapons to missiles.
922
00:54:30,630 --> 00:54:33,551
When ready, fire all of them.
Over.
923
00:54:33,576 --> 00:54:36,685
Roger!
P01 to P04, fire all missiles!
924
00:54:36,710 --> 00:54:38,772
Target, giant unidentified creature,
straight ahead.
925
00:54:38,797 --> 00:54:42,604
Distance 700 meters.
Ready to fire... fire!
926
00:54:48,460 --> 00:54:51,103
Launch all missiles!
Give him hell!
927
00:55:03,093 --> 00:55:04,616
TOW missiles, Hellfire missiles, all fired.
928
00:55:04,641 --> 00:55:07,075
All direct hit's.
But no visible damage sustained.
929
00:55:07,100 --> 00:55:08,713
Even missiles don't work?
930
00:55:08,738 --> 00:55:10,375
What kind of monster is it?
931
00:55:10,400 --> 00:55:13,240
It's skin is tougher than expected.
932
00:55:13,265 --> 00:55:15,255
We'll shift to operation phase 2.
933
00:55:15,280 --> 00:55:16,612
Tiger 1, CP.
934
00:55:16,637 --> 00:55:19,556
Commence Phase 2 of Operation Tama.
Commence fire.
935
00:55:19,581 --> 00:55:22,005
Repeat.
Commence fire. Over.
936
00:55:22,030 --> 00:55:24,310
Roger, Tiger.
This is Tiger 1.
937
00:55:24,335 --> 00:55:26,040
GSDF Type 10 Tanks
- Commence fire. Commence fire.
938
00:55:26,065 --> 00:55:28,524
1st Tank Squadron
- Type 10, Targets are the front legs.
939
00:55:28,549 --> 00:55:30,425
Concentrated barrage
and fire all shells.
940
00:55:30,450 --> 00:55:33,943
- Ikeda, First Tank Squadron Commander
- Type 10, Fire. Commence operation now.
941
00:55:34,630 --> 00:55:37,084
Distance confirmed.
Fire!
942
00:55:40,430 --> 00:55:42,919
Direct hit!
Keep firing!
943
00:55:48,270 --> 00:55:50,559
Target's speed seems
to be has decreasing.
944
00:55:50,560 --> 00:55:51,971
Good.
Press home with the attack.
945
00:55:51,996 --> 00:55:53,355
Artillery brigade, commence fire!
946
00:55:53,380 --> 00:55:55,526
GSDF Type 99 155mm Self-propelled Howitzer
947
00:55:56,400 --> 00:55:57,843
Distance, 10 seconds.
948
00:55:57,868 --> 00:56:00,811
8... 7... 6...
949
00:56:00,836 --> 00:56:03,857
5... 4... 3...
950
00:56:03,882 --> 00:56:06,130
Impact, now!
951
00:56:07,910 --> 00:56:09,336
All direct hits.
952
00:56:09,361 --> 00:56:10,773
Prepare for fusillade.
Fire!
953
00:56:10,798 --> 00:56:12,758
GSDF Type 96 Multi-Purpose Missile System
954
00:56:34,977 --> 00:56:38,149
Target has crossed the embankment,
and beginning to enter the Tama River area!
955
00:56:38,150 --> 00:56:40,509
Tell the Artillery brigade in Gotemba
to commence attack.
956
00:56:40,510 --> 00:56:43,096
GSDF Camp Fuji, Shizuoka Prefecture
957
00:56:43,121 --> 00:56:46,345
Multiple Launch Rocket System M270 MLRS
958
00:56:51,460 --> 00:56:53,329
Target has halted!
959
00:56:53,330 --> 00:56:55,437
Move to Operation Phase 3.
960
00:56:55,462 --> 00:56:57,419
Begin the aerial assault.
961
00:56:57,420 --> 00:57:00,290
Type 10 tanks, this is 10,
entering Phase 3.
962
00:57:00,315 --> 00:57:03,945
All tanks to new position.
Repeat. All tanks to new position.
963
00:57:03,970 --> 00:57:06,559
Cleared to attack.
Cleared to attack.
964
00:57:06,560 --> 00:57:09,850
Fire,
ready... now.
965
00:57:10,310 --> 00:57:12,190
Bombs away.
966
00:57:12,620 --> 00:57:15,415
Laser on.
Lasing.
967
00:57:27,030 --> 00:57:29,603
Target is turning northwest.
968
00:57:29,628 --> 00:57:31,622
Repeat.
Northwest!
969
00:57:31,647 --> 00:57:32,959
It's turning away?
970
00:57:32,960 --> 00:57:35,105
The aerial assault worked?
971
00:57:35,130 --> 00:57:36,659
Commencing JDAM 2nd wave.
972
00:57:36,660 --> 00:57:39,391
Good.
This will stop it.
973
00:57:49,122 --> 00:57:50,817
Is it done?
974
00:57:53,587 --> 00:57:55,649
Murasaki, Second Tank Squadron Commander
- All tanks, retreat at full speed!
975
00:58:27,049 --> 00:58:28,937
- Evacuate!
- Evacuate, quickly.
976
00:58:28,962 --> 00:58:32,153
- Evacuate!
- Evacuate!
977
00:58:35,350 --> 00:58:38,149
Target has crossed Tama
and entering Tokyo!
978
00:58:38,150 --> 00:58:41,479
ACP, C01, choppers and planes
all out of munitions!
979
00:58:41,480 --> 00:58:43,516
Repeat.
All aerial units out of munitions!
980
00:58:43,541 --> 00:58:46,967
Tiger 1, this is 40. Visibility zero.
Target location unconfirmed.
981
00:58:46,992 --> 00:58:48,574
CP, this is Tiger 1.
982
00:58:48,599 --> 00:58:50,155
We have 8 squads
out of ammo.
983
00:58:50,180 --> 00:58:54,399
Also, 3 tanks totally gone,
2 tanks severely damaged. Over.
984
00:58:59,662 --> 00:59:01,188
Forward command
post is destroyed!
985
00:59:01,213 --> 00:59:03,301
Operation Tama's commanding team
has lost command capability.
986
00:59:03,326 --> 00:59:05,253
Target has breached the defense line.
987
00:59:05,278 --> 00:59:08,728
Defense position has collapsed,
unable to continue with the strategies.
988
00:59:10,580 --> 00:59:12,880
Yamamoto, Joint Task Force First Commander
- Mr. Joint Staff Vice Chief.
989
00:59:13,296 --> 00:59:15,589
The Artillery brigade
is still within range.
990
00:59:15,614 --> 00:59:17,139
Let's continue the attack!
991
00:59:17,140 --> 00:59:18,131
No.
992
00:59:18,156 --> 00:59:21,671
Ota-ku ward and Setagaya ward
are not fully evacuated.
993
00:59:21,766 --> 00:59:24,415
MR. Prime Minister, I'm sorry,
they have done their best.
994
00:59:24,440 --> 00:59:26,199
I understand.
995
00:59:27,429 --> 00:59:29,449
Operation suspended.
996
00:59:29,450 --> 00:59:32,329
We couldn't even halt it,
sad to say.
997
00:59:32,330 --> 00:59:33,865
Don't lose hope.
998
00:59:33,890 --> 00:59:35,909
Our job is to
protect the people,
999
00:59:35,910 --> 00:59:38,407
not attacking.
1000
00:59:38,432 --> 00:59:40,391
Hurry and help the public evacuate.
1001
00:59:40,400 --> 00:59:41,694
The Tama operation has failed.
1002
00:59:41,719 --> 00:59:43,449
Gojira is still standing
and moving forward.
1003
00:59:43,450 --> 00:59:46,119
Even the SDF's effort was futile.
1004
00:59:46,120 --> 00:59:48,866
It's defense ability totally
exceeded our expectations.
1005
00:59:48,891 --> 00:59:50,818
If it could be eliminate
by standard weapons
1006
00:59:50,843 --> 00:59:52,555
we wouldn't be here
cracking our heads.
1007
00:59:52,580 --> 00:59:55,890
A super organism that
surpasses man's intelligence.
1008
00:59:59,494 --> 01:00:02,945
Meguro Ward, Tokyo
1009
01:00:02,970 --> 01:00:05,679
Target is entering Meguro Ward
from Setagaya ward!
1010
01:00:05,704 --> 01:00:07,286
Mr. Prime Minister, sad to say,
1011
01:00:07,311 --> 01:00:10,445
let's petition for U.S. troops assistance
under the Security Treaty.
1012
01:00:10,470 --> 01:00:12,729
Mr. Prime Minister, the
American ambassador sent word.
1013
01:00:12,730 --> 01:00:17,254
To protect the embassy, bombers
have been deployed from Guam.
1014
01:00:17,279 --> 01:00:19,889
U.S. Air Force 509th Bomb Wing
B-2 Spirit Stealth Bomber
1015
01:00:19,920 --> 01:00:22,399
Submit a formal cooperation request.
1016
01:00:22,424 --> 01:00:24,259
I'll meet with the ambassador.
1017
01:00:24,260 --> 01:00:27,852
I'll hold an emergency
press conference on the subject.
1018
01:00:27,877 --> 01:00:30,870
We've requested assistance
from U.S. forces in Japan
1019
01:00:30,895 --> 01:00:35,813
In fighting Gojira based on the
Japan-U.S. Security Treaty
1020
01:00:51,430 --> 01:00:54,229
These are the bombing zones
estimated by the U.S.
1021
01:00:54,230 --> 01:00:56,571
- Isn't this a bit widespread?
- This is preposterous.
1022
01:00:56,596 --> 01:00:58,075
It'll be worse than Gojira.
1023
01:00:58,100 --> 01:00:59,875
It seems too late for
moving and transporting.
1024
01:00:59,900 --> 01:01:02,034
We'll need to evacuate
the people underground.
1025
01:01:02,059 --> 01:01:05,029
Atagoshita Avenue, Minato Ward
- The U.S. military is launching
an attack on Gojira.
1026
01:01:05,054 --> 01:01:06,447
It will be dangerous here.
1027
01:01:06,472 --> 01:01:09,433
Please evacuate to subways
and underground arcades!
1028
01:01:14,797 --> 01:01:17,480
Sengaku-ji Station, Asakusa Subway Line
1029
01:01:19,186 --> 01:01:20,986
Don't push!
1030
01:01:45,820 --> 01:01:49,569
This official residence
is also in Gojira's path.
1031
01:01:49,570 --> 01:01:52,239
It is something
the SDF has failed to stop.
1032
01:01:52,240 --> 01:01:54,739
The U.S. military may
too, unable to eliminate it .
1033
01:01:54,740 --> 01:01:57,959
Are you saying,
evacuate from here?
1034
01:01:57,984 --> 01:01:59,519
Yes.
1035
01:01:59,544 --> 01:02:01,472
Ichigaya and Ariake
are in danger too.
1036
01:02:01,497 --> 01:02:02,957
You must leave immediately
1037
01:02:02,982 --> 01:02:06,395
and transfer all officials to
the facility in Tachikawa.
1038
01:02:06,420 --> 01:02:09,305
But the U.S. attack
is about to begin.
1039
01:02:09,330 --> 01:02:13,719
I have a duty to stay
and monitor it's execution.
1040
01:02:13,720 --> 01:02:17,469
And also we can't abandon the citizens
to make our escape.
1041
01:02:17,494 --> 01:02:19,113
But Mr. Prime Minister,
1042
01:02:19,138 --> 01:02:23,480
even if you abandon Tokyo, but you still
have to protect the nation and the people.
1043
01:02:23,505 --> 01:02:24,926
Please evacuate from here.
1044
01:02:24,951 --> 01:02:27,870
It's a good thing the
Tokyo city hall is still functioning.
1045
01:02:27,895 --> 01:02:32,418
For now, let Governor Kozuka take charge.
1046
01:02:33,472 --> 01:02:35,079
I understand.
1047
01:02:35,080 --> 01:02:37,239
Arrange 2 helis from Kisarazu immediately.
1048
01:02:37,240 --> 01:02:39,709
Sir, we'll go by car.
1049
01:02:39,710 --> 01:02:42,182
Okay.
See you there.
1050
01:02:42,207 --> 01:02:44,631
It'll take some time
for you guys.
1051
01:02:45,357 --> 01:02:47,982
The traffic will be murder.
1052
01:02:49,010 --> 01:02:50,629
We'll meet later.
1053
01:02:50,630 --> 01:02:53,049
Okay.
I'll crawl if I have to.
1054
01:02:53,074 --> 01:02:54,880
As the Giant Unidentified Creature
is approaching,
1055
01:02:54,905 --> 01:02:56,940
a mandatory evacuation
order has been issued.
1056
01:02:56,965 --> 01:02:59,061
Please evacuate immediately.
1057
01:02:59,086 --> 01:03:01,131
As the Giant Unidentified Creature
is approaching,
1058
01:03:01,156 --> 01:03:03,249
a mandatory evacuation
order has been issued.
1059
01:03:03,274 --> 01:03:05,712
Please evacuate immediately.
1060
01:03:11,745 --> 01:03:13,569
Sotobori Avenue, Akasaka, Minato Ward
1061
01:03:17,160 --> 01:03:20,539
The jam here is terrible.
Traffic's not even moving.
1062
01:03:20,564 --> 01:03:21,882
Yeah.
1063
01:03:21,907 --> 01:03:25,360
U.S. is about to attack.
Let's get everyone underground.
1064
01:03:35,430 --> 01:03:37,400
So that's Gojira.
1065
01:03:37,601 --> 01:03:38,669
Deputy Chief.
1066
01:03:38,694 --> 01:03:40,882
The U.S. military will attack
ahead of schedule.
1067
01:03:40,907 --> 01:03:43,902
U.S. Air Force, Massive Ordnance Penetrator (MOPII)
1068
01:03:47,383 --> 01:03:49,599
Roof heliport, PM's Office
- Massive Ordnance Penetrator bomb, MOP II,
direct hit.
1069
01:03:49,624 --> 01:03:52,517
Iki, Ministry of Defense Secretary
- Target's injured. Confirmed bleeding!
1070
01:03:54,120 --> 01:03:55,701
This may work!
1071
01:03:55,726 --> 01:03:58,005
Way to go, U.S.A.
1072
01:04:05,924 --> 01:04:09,564
Mr. Prime Minister,
the helicopter is arriving soon.
1073
01:04:22,602 --> 01:04:24,892
A2 Exit, Akasaka 5-chome Station, Minato Ward
- Please take shelter underground.
1074
01:04:24,917 --> 01:04:26,165
Please go underground.
1075
01:04:26,190 --> 01:04:27,927
What's that light?
1076
01:04:36,842 --> 01:04:39,409
GSDF Rotary Wing Eurocopter EC-225LP
Transport Helicopter
1077
01:04:39,410 --> 01:04:44,265
Gojira's back seems to be glowing.
Further details unknown.
1078
01:04:44,290 --> 01:04:46,176
What is it doing?
1079
01:05:13,730 --> 01:05:15,149
There are no more
people out there.
1080
01:05:15,150 --> 01:05:17,209
Deputy chief, please get inside.
1081
01:05:17,629 --> 01:05:20,205
Highway 16, Fussa City
- There was an emergency call from Japan's airbase.
1082
01:05:20,230 --> 01:05:22,167
- U.S. Ambassador convoy in Japan
- B-2 number 1 seems to have been down.
1083
01:05:22,192 --> 01:05:23,927
Inside U.S. Ambassador official vehicle
- But there's no way.
1084
01:05:23,952 --> 01:05:25,815
That's impossible!
1085
01:05:28,290 --> 01:05:30,132
Godzilla.
1086
01:05:30,657 --> 01:05:32,573
Truly a god incarnate.
1087
01:05:32,598 --> 01:05:35,609
The target is shooting some
unidentified weapon from the front.
1088
01:05:35,610 --> 01:05:38,269
Bomber 2 and Bomber 3
will circle in from behind.
1089
01:05:38,270 --> 01:05:39,562
Payback time.
1090
01:05:39,587 --> 01:05:41,921
Roger.
Payback.
1091
01:06:12,820 --> 01:06:16,892
1853, taking off from official residence,
together with PM, 9 people to Tachikawa...
1092
01:06:17,099 --> 01:06:19,925
Hamamatsucho, Minato Ward
1093
01:06:20,325 --> 01:06:21,961
Shimbashi, Minato Ward
1094
01:06:23,025 --> 01:06:24,813
Ginza 4th Street intersection, Chuo Ward
1095
01:06:30,688 --> 01:06:34,902
Toranomon, Minato Ward
1096
01:06:34,927 --> 01:06:38,395
Kasumigaseki, Chiyoda Ward
1097
01:06:38,420 --> 01:06:41,078
Nagatacho, Chiyoda Ward
1098
01:07:13,826 --> 01:07:17,060
Tokyo Station, Chiyoda Ward
1099
01:07:21,200 --> 01:07:23,609
Expecting high levels of radiation
to be leaking,
1100
01:07:23,610 --> 01:07:27,659
people are to standby and
remain indoors for at least 49 hours.
1101
01:07:27,660 --> 01:07:32,369
How much radiation has
Gojira released in Tokyo?
1102
01:07:32,370 --> 01:07:34,032
Don't count on the government...
1103
01:07:34,057 --> 01:07:35,905
It has been proven high level
of radiation is leaking.
1104
01:07:35,930 --> 01:07:38,025
Please do not enter the right side
of the yellow warning tapes...
1105
01:07:38,050 --> 01:07:40,286
Too many subjects to be
tested for radiation.
1106
01:07:40,311 --> 01:07:41,648
Regarding this disastrous radiation situation,
1107
01:07:41,673 --> 01:07:43,482
Nuclear, biological and chemical response
teams are being deployed.
1108
01:07:43,507 --> 01:07:48,884
For decontamination and rescue.
1109
01:07:49,390 --> 01:07:56,519
The Prime Minister, Cabinet Secretary
and 5 ministers have gone missing.
1110
01:07:56,520 --> 01:08:01,250
Police headquarters and
Ministry of Internal Affairs still remains.
1111
01:08:14,760 --> 01:08:20,219
In the city there are millions
of homeless people.
1112
01:08:20,220 --> 01:08:24,555
Government officials are hoping to
avoid a political vacuum.
1113
01:08:24,580 --> 01:08:28,789
An acting Prime Minister will be
selected among the Party members.
1114
01:08:28,790 --> 01:08:31,779
Presently, Kanto's situation
as been deemed as urgent.
1115
01:08:31,804 --> 01:08:36,366
Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base, Provisional HQ
- Temporary command center
has been set up at Tachikawa
1116
01:08:36,391 --> 01:08:40,202
where the team can discuss about
Tachikawa's emergency issues.
1117
01:08:45,725 --> 01:08:47,182
Deputy Chief Yaguchi!
1118
01:08:47,207 --> 01:08:47,964
I'll call back.
1119
01:08:47,989 --> 01:08:49,019
Mr. Izumi.
1120
01:08:49,020 --> 01:08:50,565
I'm glad you're safe.
1121
01:08:50,589 --> 01:08:52,608
To think that going home
on Friday saved me.
1122
01:08:52,633 --> 01:08:54,804
Yaguchi, you must
take care of yourself too.
1123
01:08:54,960 --> 01:08:57,186
You're hurt.
You all right?
1124
01:08:57,211 --> 01:09:00,219
Sorry. We were unable to
acquire any medical supplies.
1125
01:09:00,244 --> 01:09:02,679
That's okay.
It's not a big deal.
1126
01:09:02,880 --> 01:09:05,219
Notify the Fire and rescue department,
1127
01:09:05,220 --> 01:09:06,759
Ministry of Internal Affairs
is still not functionable.
1128
01:09:06,760 --> 01:09:08,590
Let the police handle it.
1129
01:09:08,615 --> 01:09:10,719
Special Disaster Bureau Provisional HQ Operation Room
- Have them survive for one night.
1130
01:09:10,720 --> 01:09:12,675
I can't imagine the pressure
from the public.
1131
01:09:12,700 --> 01:09:14,612
Have our press department
take care of it quickly.
1132
01:09:14,637 --> 01:09:17,559
Provisional HQ Staff Room
- In short, I need information.
Where's Gojira now?
1133
01:09:17,560 --> 01:09:21,306
It's still at the Tokyo Station.
Who knows why.
1134
01:09:21,331 --> 01:09:22,830
Hows the radiation situation?
1135
01:09:22,855 --> 01:09:24,882
Nothing from the Nuclear station.
1136
01:09:24,907 --> 01:09:27,365
The city now is now
in a state of waste.
1137
01:09:27,390 --> 01:09:30,972
Compare to what's coming out
from Gojira's mouth...
1138
01:09:30,997 --> 01:09:32,654
this trace amount is nothing.
1139
01:09:32,679 --> 01:09:34,935
Hisamatsu, Nation-First Party Deputy Chairman Public Secretary
- The highly concentrated material
spewing from it's mouth
1140
01:09:34,960 --> 01:09:37,360
is spreading over the sea.
1141
01:09:37,385 --> 01:09:40,492
The 3 wards that came under direct attack,
I'm afraid the air there has been contaminated.
1142
01:09:40,517 --> 01:09:42,165
The problem might become more severe.
1143
01:09:42,190 --> 01:09:44,909
The situation has turn from urgent
to super urgent.
1144
01:09:44,910 --> 01:09:48,529
We lack manpower, materials
and legal infrastructure.
1145
01:09:48,530 --> 01:09:50,098
That can't be helped.
1146
01:09:50,123 --> 01:09:54,387
The Prime Minister, Chief Cabinet
Secretary, everybody's gone.
1147
01:09:54,412 --> 01:09:56,419
Don't go to pieces!
1148
01:09:56,420 --> 01:09:58,879
Presently, those who remains
must also do their best!
1149
01:09:58,880 --> 01:10:00,500
Yaguchi.
1150
01:10:01,431 --> 01:10:03,791
Calm yourself first.
1151
01:10:21,502 --> 01:10:23,332
I'm sorry.
1152
01:10:25,601 --> 01:10:27,532
Has the acting Prime Minister
been elected yet?
1153
01:10:27,557 --> 01:10:29,492
Evacuation center (Unoshima Elementary Gym), Kazo City, Saitama
- Due to the situation in the city,
1154
01:10:29,517 --> 01:10:33,805
Agriculture Minister, Yusuke Satomi,
has been appointed as Acting Prime Minister.
1155
01:10:33,830 --> 01:10:35,459
Presently the government is not
functioning if full capacity
1156
01:10:35,484 --> 01:10:37,759
resulting in the situation in
the emergency shelters.
1157
01:10:37,784 --> 01:10:40,320
- Evacuation center (Nishi-nakamachi public center),
Isesaki City, Gunma
- To prevent any further calamity
1158
01:10:40,345 --> 01:10:43,186
a new cabinet will be
named immediately.
1159
01:10:43,211 --> 01:10:46,089
Giant Unidentified Creature Response Task Force HQ
- So a man with factional seniority,
1160
01:10:46,114 --> 01:10:50,353
Giant Unidentified Creature Response Task Force HQ
- and whose loyalty made him a minister,
1161
01:10:50,378 --> 01:10:52,519
is now the Prime Minister.
1162
01:10:52,544 --> 01:10:56,339
I hear it was foisted on him
by the party secretary.
1163
01:10:56,340 --> 01:11:00,264
Who wants the responsibility
at a time like this?
1164
01:11:00,289 --> 01:11:01,447
- Director's Office, Special Disaster Bureau Provisional HQ,
Tachikawa City
- Right now, there's some disturbing movement near Tsushima Island.
1165
01:11:01,472 --> 01:11:03,854
- Director's Office, Special Disaster Bureau Provisional HQ,
Tachikawa City
- there's something going on Tsushima Island.
1166
01:11:03,879 --> 01:11:04,698
I see.
1167
01:11:04,723 --> 01:11:08,019
Kazakoshi, Executive Secretary to the Prime Minister
- We'll have to wait and see about this.
1168
01:11:08,020 --> 01:11:10,129
Is Foreign Ministry functionable?
1169
01:11:10,130 --> 01:11:13,059
Katayama, Acting Foreign Affairs Minister
- It is still getting organized.
1170
01:11:13,084 --> 01:11:14,435
I see.
1171
01:11:14,460 --> 01:11:17,400
At any rate, just try to avoid
unforeseen surprises.
1172
01:11:17,425 --> 01:11:18,808
Yes, sir.
1173
01:11:18,833 --> 01:11:21,483
I'll let the ambassador know.
1174
01:11:28,174 --> 01:11:31,751
Yusuke Satomi, Acting Prime Minister
- Ah, the noodles got soggy.
1175
01:11:33,834 --> 01:11:37,976
I knew this job wouldn't be easy.
1176
01:11:38,137 --> 01:11:41,305
Satomi is a hard man to read.
1177
01:11:41,330 --> 01:11:45,289
Whoever is the Prime Minister,
our job's to keep the ship afloat.
1178
01:11:45,290 --> 01:11:47,669
We need an emergency legislation.
1179
01:11:47,670 --> 01:11:51,714
And uh, we're only 30 kilometers from
where Gojira's sleeping, is that okay?
1180
01:11:51,739 --> 01:11:55,485
I'm not worried about that anymore.
1181
01:11:55,510 --> 01:11:59,269
This country's good at
quickly picking a successor.
1182
01:11:59,269 --> 01:12:01,048
You next?
1183
01:12:01,073 --> 01:12:02,973
No way.
1184
01:12:05,230 --> 01:12:06,729
I'm thinking 10 years.
1185
01:12:06,730 --> 01:12:10,189
If Japan's still around, run for office.
1186
01:12:10,190 --> 01:12:14,590
I'll support you... in exchange
for a party secretary post.
1187
01:12:17,240 --> 01:12:21,390
Akasaka was at Yokota,
so he was saved.
1188
01:12:21,750 --> 01:12:25,673
A politician needs strategy and luck.
1189
01:12:25,698 --> 01:12:29,435
Now he's Chief Cabinet Secretary.
1190
01:12:29,710 --> 01:12:32,790
You could be more ambitious.
1191
01:12:34,381 --> 01:12:39,009
The Disaster Bureau is a unique path, though...
1192
01:12:39,010 --> 01:12:41,265
You're practically in charge.
1193
01:12:41,290 --> 01:12:44,331
- Rando Yaguchi, Deputy Director, Cabinet Minister of State for Special Missions & Giant Unidentified Creature Unified Response Task Force HQ Bureau Chief
- No, I'm here to take the fall, if needed.
1194
01:12:44,356 --> 01:12:47,375
Akasaka's a shrewd delegator.
1195
01:12:47,700 --> 01:12:51,549
You're the next new aide
to the PM on a career track.
1196
01:12:51,574 --> 01:12:54,003
What's wrong with that?
1197
01:12:54,906 --> 01:12:57,739
Why did you become a politician?
1198
01:12:57,740 --> 01:13:01,484
'Couse it's either friend or foe.
I like the simplicity.
1199
01:13:01,509 --> 01:13:04,989
Deputy chief,
the Bureau members have arrived.
1200
01:13:05,561 --> 01:13:08,354
Special Disaster Bureau Provisional HQ Office 3
1201
01:13:08,379 --> 01:13:10,579
It's great to see you all.
1202
01:13:10,580 --> 01:13:15,174
Over half of our team has returned.
Thank you so much.
1203
01:13:16,220 --> 01:13:20,219
Regrettably, our hearts are heavy
for those we lost.
1204
01:13:20,220 --> 01:13:22,570
Let's do it for them.
1205
01:13:23,390 --> 01:13:25,505
We'll fill their positions.
1206
01:13:25,530 --> 01:13:27,659
While we struggle
1207
01:13:27,660 --> 01:13:30,430
with the lost of colleagues
and loved ones.
1208
01:13:30,511 --> 01:13:32,951
That's why we will prevail!
1209
01:13:34,190 --> 01:13:36,481
For our countrymen.
1210
01:13:36,700 --> 01:13:41,173
I ask you to pour heart
and soul into completing our work.
1211
01:13:41,700 --> 01:13:43,359
Please.
1212
01:13:50,710 --> 01:13:54,122
Okay, let's get to work!
- Alright.
- Okay.
1213
01:13:54,693 --> 01:13:56,574
Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base
1214
01:13:56,599 --> 01:14:00,543
Preliminary conference room
1215
01:14:04,297 --> 01:14:05,505
- Manager Mori.
- Yeah.
1216
01:14:05,530 --> 01:14:06,930
How's the freeze plan coming along?
1217
01:14:06,955 --> 01:14:08,447
Still no complete data on Gojira
1218
01:14:08,472 --> 01:14:12,149
We still need to collect
from the citizens in the city,
1219
01:14:12,150 --> 01:14:15,479
24 blood samples.
1220
01:14:15,480 --> 01:14:17,626
I hope this helps.
1221
01:14:17,651 --> 01:14:18,540
Hows our progress now?
1222
01:14:18,565 --> 01:14:22,661
- Hiromi Ogashira, Ministry of the Environment
Deputy Chief, Wildlife Division
- We've asked GSDF to retrieve some living cells for us.
1223
01:14:22,686 --> 01:14:25,202
GSDF Nuclear, Biological and Chemical Reconnaissance Vehicle
1224
01:14:27,000 --> 01:14:28,403
Roger that.
1225
01:14:28,500 --> 01:14:30,529
Sample retrieval, done.
1226
01:14:30,554 --> 01:14:33,419
Please send them to BSL4 labs.
1227
01:14:33,420 --> 01:14:34,549
Okay.
1228
01:14:34,550 --> 01:14:38,719
Remainder samples to be sent
to any P3 level labs.
1229
01:14:38,720 --> 01:14:41,515
But these are government-classified secrets,
it that appropriate?
1230
01:14:41,540 --> 01:14:45,013
It's alright.
I just need some scientific info on Gojira.
1231
01:14:45,890 --> 01:14:50,512
No change in radiation levels.
It's still below 1 Sievert.
1232
01:14:50,537 --> 01:14:51,979
Roof of Kabukiza Tower, Chuo Ward
- It must be sleeping.
1233
01:14:51,980 --> 01:14:54,212
Roof of Kabukiza Tower, Chuo Ward
- Using that much energy,
it's needs to recover.
1234
01:14:54,237 --> 01:14:55,819
GSDF Central Nuclear Biological
Special Weapon Defense Unit Eleven
1235
01:14:55,844 --> 01:14:57,815
Something's up.
1236
01:15:00,133 --> 01:15:01,262
Yaguchi here.
1237
01:15:01,287 --> 01:15:03,382
It's me.
Arriving in 5 minutes.
1238
01:15:03,407 --> 01:15:06,265
Please secure a meeting
with the acting PM.
1239
01:15:06,290 --> 01:15:09,999
Are you saying the U.S. wish to
assist Japan in it's crisis?
1240
01:15:10,000 --> 01:15:11,285
Is that right?
1241
01:15:11,310 --> 01:15:15,355
Yes. There's a movement
centered on China and Russia,
1242
01:15:15,380 --> 01:15:18,625
to take Godzilla from under the
control of the Japanese government
1243
01:15:18,650 --> 01:15:21,881
and put it under the control
of international organizations.
1244
01:15:21,906 --> 01:15:25,235
Many countries are aligned
with that opinion, too.
1245
01:15:25,260 --> 01:15:29,162
However, as for the U.S. government,
we strongly hope
1246
01:15:29,187 --> 01:15:33,571
that Japan and the U.S. can
perfectly control Godzilla together.
1247
01:15:33,596 --> 01:15:35,375
Hideki Akasaka, Acting Chief Cabinet Secretary
(Former Aide to the Prime Minister)
- Okay.
1248
01:15:36,320 --> 01:15:38,109
From the government's point of view,
1249
01:15:38,110 --> 01:15:42,618
it is for that reason that we would
agree to a 2-plus 2 cooperation.
1250
01:15:43,410 --> 01:15:47,865
However, as army experts will remain
as the backbone of the government.
1251
01:15:47,890 --> 01:15:53,285
We have to respectfully decline your offer
to remain at the center of decision-making.
1252
01:15:53,310 --> 01:15:57,199
In place of that, we will...
1253
01:15:57,200 --> 01:16:00,305
A U.S.-Japan Gojira research coalition?
1254
01:16:00,330 --> 01:16:01,309
That'd be good, isn't it?
1255
01:16:01,334 --> 01:16:02,999
The more knowledge, the better.
1256
01:16:03,024 --> 01:16:04,749
Lets clear some space.
1257
01:16:04,774 --> 01:16:07,877
U.S. GODZILLA Joint Research Team
- Nice to meet you. I'm Rando Yaguchi.
1258
01:16:08,794 --> 01:16:13,143
This image is from GSDF's latest
unmanned surveillance system.
1259
01:16:17,120 --> 01:16:19,803
It was inoperative soon
after it was attacked.
1260
01:16:19,828 --> 01:16:22,125
Same as the D2 simulation.
1261
01:16:22,150 --> 01:16:24,089
Richter, Joint Research Team Leader
- Just as I thought...
1262
01:16:24,090 --> 01:16:28,119
It appears that Godzilla has something
like a built in phased-array radar.
1263
01:16:28,120 --> 01:16:33,111
So it can instinctively intercept
approaching objects. No doubt about it.
1264
01:16:33,136 --> 01:16:35,978
U.S. air strike grounds, Minato Ward
1265
01:16:36,003 --> 01:16:37,731
GSDF First Special Weapons Defense Unit
- Squad 2, this is CV1.
1266
01:16:37,756 --> 01:16:41,499
5 minutes from zero mark.
10 minutes remain. Over.
1267
01:16:41,524 --> 01:16:44,170
CV1, Squad 2, copy that.
1268
01:16:51,535 --> 01:16:53,173
According to the situation
in the areas
1269
01:16:53,198 --> 01:16:55,223
and the field data from Tsukuba,
1270
01:16:55,248 --> 01:16:58,679
this could be Gojira's cell propagation.
1271
01:16:59,120 --> 01:17:03,192
Soon rapidly spreading to the whole world.
1272
01:17:03,217 --> 01:17:06,973
If it continues to evolve
instead of become smaller,
1273
01:17:06,998 --> 01:17:10,969
it could sprout wings and
fly to other continents.
1274
01:17:12,470 --> 01:17:13,990
Let's go
1275
01:17:15,590 --> 01:17:17,285
And that will mark
the end of the human race.
1276
01:17:17,310 --> 01:17:23,504
Before that happens, using our nuclear wisdom
is the only road for salvation for mankind.
1277
01:17:23,540 --> 01:17:25,032
Are you serious?
1278
01:17:25,057 --> 01:17:27,109
Tama Monorail Operation Base, Tachikawa City, Tokyo
1279
01:17:27,110 --> 01:17:30,795
Washington's Defense Secretary
has ordered a strike... No,
1280
01:17:31,010 --> 01:17:34,815
It clearly means to use
thermonuclear weapon against Gojira.
1281
01:17:35,646 --> 01:17:37,315
And the White House?
1282
01:17:37,340 --> 01:17:40,159
The possibility of Gojira
coming ashore is 13%
1283
01:17:40,184 --> 01:17:42,296
has been reported to the President.
1284
01:17:42,570 --> 01:17:48,230
United Nations has set up
a multinational Gojira strike force.
1285
01:17:48,700 --> 01:17:50,690
The U.S. is serious?
1286
01:17:51,789 --> 01:17:53,599
Afraid so.
1287
01:17:55,390 --> 01:18:00,915
They have decided to
deploy nuclear missiles.
1288
01:18:00,940 --> 01:18:04,359
The Pentagon's has gotten
ready B83 warhead
1289
01:18:04,360 --> 01:18:07,520
and an explosion team
1290
01:18:09,930 --> 01:18:12,269
Just like that, on Tokyo?
1291
01:18:12,270 --> 01:18:15,170
I was ordered to evacuate.
1292
01:18:16,740 --> 01:18:18,640
I see.
1293
01:18:18,870 --> 01:18:22,555
So it's highly likely,
isn't it?
1294
01:18:23,670 --> 01:18:25,410
Yes.
1295
01:18:28,574 --> 01:18:30,924
But I'm not going back.
1296
01:18:33,164 --> 01:18:36,134
The bombing that caused
my grandmother's tragedy,
1297
01:18:36,850 --> 01:18:42,440
I don't want to see it happen
the 3rd time to my motherland.
1298
01:18:45,468 --> 01:18:51,350
Japan-U.S. heads of state conference call
- Certainly.
We will act accordingly, President Ross.
1299
01:18:53,051 --> 01:18:57,630
Matsuzawa, Minister of Foreign Affairs
- Certainly,
we will act accordingly that way, President Ross.
1300
01:19:04,290 --> 01:19:06,890
Well, you heard it.
1301
01:19:07,380 --> 01:19:11,770
That country foists some
crazy things to us.
1302
01:19:11,849 --> 01:19:14,159
Even so.
1303
01:19:15,907 --> 01:19:18,757
This decision is unacceptable1
1304
01:19:18,975 --> 01:19:20,921
I agree.
1305
01:19:21,140 --> 01:19:22,494
Get the Chief Cabinet Secretary.
1306
01:19:22,519 --> 01:19:23,779
Yes, sir.
1307
01:19:26,850 --> 01:19:28,916
We've decided to let the U.S.
1308
01:19:28,941 --> 01:19:33,529
to lead an operation to attack
the giant unidentified creature.
1309
01:19:34,424 --> 01:19:37,254
To exterminate it.
1310
01:19:38,823 --> 01:19:42,713
As party to the resolution and participant...
1311
01:19:43,650 --> 01:19:47,545
our nation will be
under U.S. command.
1312
01:19:48,185 --> 01:19:50,535
In other words...
1313
01:19:51,432 --> 01:19:53,878
I'm going to declare
a special law
1314
01:19:53,903 --> 01:19:57,503
to support this decision.
1315
01:20:05,430 --> 01:20:07,573
Authorizing...
1316
01:20:08,514 --> 01:20:11,534
the use of a nuclear weapon
on Tokyo?
1317
01:20:29,451 --> 01:20:34,820
I didn't want to go down
in history for anything like this.
1318
01:20:36,720 --> 01:20:41,235
Tachikawa Wide Area Disaster
Prevention Base rooftop
1319
01:20:41,260 --> 01:20:46,600
From here on, Gojira comes
under U.S.-led, UN jurisdiction.
1320
01:20:49,837 --> 01:20:53,217
Post-War Japan is a tributary state.
1321
01:20:54,040 --> 01:20:57,140
"Post-War" extends forever...
1322
01:20:57,490 --> 01:20:59,670
That why you mustn't give up.
1323
01:21:03,680 --> 01:21:09,740
No creature can withstand
the million-degree heat of a nuke.
1324
01:21:10,106 --> 01:21:15,312
As a sure method of extermination,
it's the right choice.
1325
01:21:15,610 --> 01:21:18,673
But we're on the edge
of a breakthrough...
1326
01:21:18,698 --> 01:21:21,290
with our freezing method.
1327
01:21:21,290 --> 01:21:24,209
Your plan still has too many unknowns.
1328
01:21:24,210 --> 01:21:28,209
Plus, all countries have
pledged their support.
1329
01:21:28,210 --> 01:21:31,999
to a complete rebuilding effort
if we sign on.
1330
01:21:32,000 --> 01:21:35,589
If we can't kill Gojira
with certainty...
1331
01:21:35,590 --> 01:21:38,900
... Japan will lose the world's trust.
1332
01:21:39,050 --> 01:21:42,564
We must put our fate
in the UN's hands.
1333
01:21:43,350 --> 01:21:47,370
My job is to think about
what to do for Japan
1334
01:21:47,395 --> 01:21:51,045
after Gojira has been destroyed.
1335
01:21:51,070 --> 01:21:54,615
Right now Tokyo's damage is
limited to three wards.
1336
01:21:54,640 --> 01:21:56,599
They can be rebuilt.
1337
01:21:56,600 --> 01:21:59,179
The city's economy is in a free fall.
1338
01:21:59,180 --> 01:22:02,839
If bonds and stocks continue to plummet...
1339
01:22:02,840 --> 01:22:06,070
The nation will go into transgression.
1340
01:22:06,160 --> 01:22:10,810
Japan needs international
sympathy and funding.
1341
01:22:12,250 --> 01:22:14,718
Scrap and build, huh?
1342
01:22:15,090 --> 01:22:17,020
To save the country.
1343
01:22:19,130 --> 01:22:21,550
There's no other way.
1344
01:22:23,220 --> 01:22:25,070
Yaguchi.
1345
01:22:25,140 --> 01:22:29,309
This is the reality.
All else is just a dream.
1346
01:22:29,310 --> 01:22:33,359
Huh?
An thermonuclear attack on Gojira?
1347
01:22:33,360 --> 01:22:35,040
Dropped here?
1348
01:22:35,065 --> 01:22:37,949
The Prime Minister has just sanctioned it
and informed the UN.
1349
01:22:37,950 --> 01:22:39,609
Unbelievable.
1350
01:22:39,634 --> 01:22:41,674
There's a possibility that
Gojira can still evolve.
1351
01:22:41,675 --> 01:22:44,305
Not able to die
is a possibility too.
1352
01:22:44,330 --> 01:22:49,292
Therefore it's either incinerate with a nuke,
or Yaguchi's freezing plan.
1353
01:22:49,317 --> 01:22:52,521
Yes, there's a choice.
1354
01:22:52,546 --> 01:22:54,275
But not a good one.
1355
01:22:54,300 --> 01:22:57,509
What's more frightening than Gojira
is us, humans.
1356
01:22:57,534 --> 01:22:59,822
The United Nations will not
attack out of sudden,
1357
01:22:59,847 --> 01:23:02,549
first, they have to consider
evacuation for the civilians.
1358
01:23:02,550 --> 01:23:04,809
That's our window
to set up the plan .
1359
01:23:04,834 --> 01:23:06,003
You're right.
1360
01:23:06,028 --> 01:23:09,389
We've confirmed some substance
that worked well on the samples.
1361
01:23:09,390 --> 01:23:10,769
It's just production now.
1362
01:23:10,770 --> 01:23:12,953
Estimating the amount
of blood in Gojira,
1363
01:23:12,978 --> 01:23:16,069
we'll need at least
672 kiloliters of coagulant.
1364
01:23:16,070 --> 01:23:18,508
I've already requested support from
nationwide plant facilities.
1365
01:23:18,533 --> 01:23:19,413
Can we make it?
1366
01:23:19,438 --> 01:23:21,990
We have to make it!
1367
01:23:22,110 --> 01:23:25,684
Let us...
protect this country till the end.
1368
01:23:25,709 --> 01:23:28,551
Ask every private chemical company
in our nation
1369
01:23:28,576 --> 01:23:31,835
operate all the lines to make it in time.
I beg you.
1370
01:23:31,860 --> 01:23:34,277
I'll send over all pertinent data.
1371
01:23:34,302 --> 01:23:38,395
Please ask everyone to finish
production by tomorrow.
1372
01:23:38,420 --> 01:23:41,219
Thanks to them,
we've collected loads of data.
1373
01:23:41,220 --> 01:23:44,141
There is no doubt
the more knowledge the better.
1374
01:23:56,340 --> 01:24:00,529
Notify the police and MLIT
the transportation of the coagulant.
1375
01:24:00,530 --> 01:24:01,935
I'll do that.
1376
01:24:01,960 --> 01:24:05,370
I need METI to coordinate
with the pump making plants.
1377
01:24:05,840 --> 01:24:08,675
If we agree to buy them...
1378
01:24:08,700 --> 01:24:10,909
Shanghai agree to
give us 3 tank trucks.
1379
01:24:10,910 --> 01:24:14,940
Size doesn't matter,
we need 5 more wheel loaders.
1380
01:24:19,070 --> 01:24:20,740
This report just came in.
1381
01:24:20,772 --> 01:24:23,595
according to Gojira's energy recovery rate,
it is estimated that
1382
01:24:23,620 --> 01:24:30,870
it would be restored to the
original level within 360 hours.
1383
01:24:32,370 --> 01:24:37,430
Shuichi Izumi, Acting Special Adviser to the Prime Minister
- That's to say, Gojira will resume
activity in 15 days.
1384
01:24:38,070 --> 01:24:39,304
I see.
1385
01:24:39,329 --> 01:24:41,198
U.S. Forces Japan Yokota Air Base Command HQ, Fussa City
- A charter home will be
leaving in an hour.
1386
01:24:41,223 --> 01:24:44,478
All remaining staff,
prepare to leave immediately.
1387
01:24:44,503 --> 01:24:47,495
Cartland, U.S. Army Colonel
- The start time for the nuclear strike
against Godzilla has been decided.
1388
01:24:47,520 --> 01:24:49,426
Countdown will begin in 5 minutes.
1389
01:24:49,451 --> 01:24:52,779
Paine, U.S. Forces Commander
- So, it's too late to turn back now.
1390
01:24:52,780 --> 01:24:55,885
Lansing, U.S. Ambassador to Japan
- Japan has been given a two-week
grace period in order to...
1391
01:24:55,910 --> 01:24:58,188
evacuate remaining residents.
1392
01:24:58,213 --> 01:25:04,263
That may seem long for the Allied Forces,
but it's too short for Japan.
1393
01:25:05,337 --> 01:25:11,027
Evacuation means uprooting people
from their beloved homes.
1394
01:25:12,770 --> 01:25:16,482
- Don't make it sound so easy.
- You're right.
1395
01:25:16,507 --> 01:25:19,586
To evacuate 3.6 million people immediately?
That's preposterous!
1396
01:25:19,611 --> 01:25:21,785
It's too big a problem for
the police manpower.
1397
01:25:21,810 --> 01:25:25,429
Including Chiba and Kanagawa Prefecture,
the evacuation area is simply too big.
1398
01:25:25,450 --> 01:25:28,209
The governor too
is against sacrificing Tokyo.
1399
01:25:28,210 --> 01:25:31,555
This is a national decision, it's already
not something the governor can decide.
1400
01:25:31,580 --> 01:25:35,046
But we time for relocation selection
and approvals,
1401
01:25:35,071 --> 01:25:35,985
it can't happen in 2 weeks.
1402
01:25:36,010 --> 01:25:38,774
The moment the giant unidentified creature
resumes activity,
1403
01:25:38,799 --> 01:25:41,975
there would be unrestricted
usage of nuclear strikes.
1404
01:25:42,000 --> 01:25:44,259
By then there would be
countless victims.
1405
01:25:44,260 --> 01:25:51,985
The UN has decided and has began planning
for the launch of thermonuclear warheads.
1406
01:25:52,010 --> 01:25:56,439
Bastards,
just because we are an Asian country.
1407
01:25:56,440 --> 01:25:58,717
If it were New York here,
1408
01:25:58,742 --> 01:26:01,684
they would have come up
with the same decision.
1409
01:26:02,560 --> 01:26:06,241
Evacuation bus depot, Taito Ward
1410
01:26:15,902 --> 01:26:19,953
Central Expressway, Hachioji City
1411
01:26:24,716 --> 01:26:28,209
Port of Yokohama, Yokohama City, Kanagawa Prefecture
1412
01:26:28,234 --> 01:26:30,812
GSDF Kisarazu Base, Chiba Prefecture
1413
01:26:33,826 --> 01:26:38,050
Over 3.6 million Tokyo evacuated citizens
were located nationwide
1414
01:26:38,075 --> 01:26:42,569
Showa Memorial Park, Tachikawa City, Tokyo
- Land prices are soaring in west Japan.
Food is short.
1415
01:26:42,570 --> 01:26:45,629
Kanto area companies
and shops are shuttered.
1416
01:26:45,630 --> 01:26:48,450
The City is full of the unemployed.
1417
01:26:49,107 --> 01:26:52,635
The yen's plunge reflects investor fears...
1418
01:26:52,660 --> 01:26:55,765
...except from those profiting from it.
1419
01:26:55,790 --> 01:26:59,140
People come in all forms.
1420
01:27:00,276 --> 01:27:02,145
Do you have any new information?
1421
01:27:02,170 --> 01:27:06,159
I do.
It's my job after all.
1422
01:27:06,160 --> 01:27:12,130
How about printing my article a day
prior to the bomb drop?
1423
01:27:13,970 --> 01:27:16,720
New information on Gojira.
1424
01:27:17,030 --> 01:27:20,947
In exchange, we control
the announcement timing.
1425
01:27:20,972 --> 01:27:22,759
How's that?
1426
01:27:22,760 --> 01:27:25,626
Okay, okay, I understand.
1427
01:27:30,250 --> 01:27:36,280
The professor loathed the radiation
sickness that took his wife's life.
1428
01:27:37,050 --> 01:27:41,440
So he went into research to render
radioactive materials harmless.
1429
01:27:42,109 --> 01:27:44,425
If radioactive materials
could be rendered harmless
1430
01:27:44,450 --> 01:27:47,245
so is the creation of
new radioactive materials.
1431
01:27:47,270 --> 01:27:49,591
Either one being militarized
is horrifying.
1432
01:27:49,616 --> 01:27:53,506
That explains his redacting the DOE data.
1433
01:27:53,680 --> 01:27:57,280
He hated radioactive materials.
1434
01:27:57,390 --> 01:28:01,240
And so he hated people
who are researching it.
1435
01:28:02,440 --> 01:28:06,580
Including Japan, which left his wife to die.
1436
01:28:07,020 --> 01:28:11,296
Then he leaves his data and writes,
"Do as you like"?
1437
01:28:11,321 --> 01:28:13,438
Strange guy.
1438
01:28:15,160 --> 01:28:18,590
So what did he want to do
in the end?
1439
01:28:27,250 --> 01:28:29,561
Thank you for the meal.
1440
01:28:32,170 --> 01:28:34,179
Solve the problem yet?
1441
01:28:34,180 --> 01:28:37,929
Not without the help from the
Intelligence ministry and a cryptographer.
1442
01:28:37,930 --> 01:28:39,809
Anything from the U.S.?
1443
01:28:39,810 --> 01:28:42,979
I've stopped relying on them.
Forget about them right now.
1444
01:28:42,980 --> 01:28:46,781
Although we've grasped
Gojira's primary data,
1445
01:28:46,806 --> 01:28:47,835
but we still don't know
what's the next step.
1446
01:28:47,860 --> 01:28:51,745
It resembles a mandala more than
a chemical schematic.
1447
01:28:51,770 --> 01:28:55,609
We can't think of an answer
if we can't think of a question.
1448
01:28:55,610 --> 01:28:58,673
Professor Maki is really a handful.
1449
01:28:59,300 --> 01:29:01,799
I'm even baffled by it's simple lines.
1450
01:29:01,800 --> 01:29:05,389
Why isn't it data
but paper instead?
1451
01:29:05,390 --> 01:29:09,030
It resembles folding lines.
1452
01:29:11,400 --> 01:29:14,711
And to maintain such a large body...
1453
01:29:14,736 --> 01:29:18,775
the initial radioactive waste consumed
wouldn't be enough now.
1454
01:29:18,800 --> 01:29:20,310
No doubt.
1455
01:29:20,335 --> 01:29:25,707
With such teeth, it can eat
any nuclear weapons, huh?
1456
01:29:31,320 --> 01:29:33,228
Origami.
1457
01:29:37,380 --> 01:29:38,719
It's not eaten.
1458
01:29:38,744 --> 01:29:41,407
Through origami,
we've gotten new information.
1459
01:29:41,432 --> 01:29:44,745
We've used all the analytic methods,
here's what we gathered.
1460
01:29:44,770 --> 01:29:47,560
We're too focused on the
radioactive material as it's energy.
1461
01:29:47,585 --> 01:29:52,370
This is a molecular chart for
converting elements in the body.
1462
01:29:52,395 --> 01:29:54,564
Element conversion molecules.
1463
01:29:54,590 --> 01:29:58,890
First of all, the unknown
radioactive isotope is the proof.
1464
01:29:58,915 --> 01:30:01,998
Say hydrogen or nitrogen entering the cell...
1465
01:30:02,023 --> 01:30:04,405
where it's converted to necessary molecules.
1466
01:30:04,430 --> 01:30:09,646
Gojira is a mixotroph with an
organ that converts decaying heat.
1467
01:30:09,671 --> 01:30:12,679
A bold but viable hypothesis.
1468
01:30:13,860 --> 01:30:16,855
It can survive anywhere
with water or oxygen.
1469
01:30:16,880 --> 01:30:19,089
Like an ascetic's way of living.
1470
01:30:19,090 --> 01:30:22,555
So Gojira's is not only
a threat to mankind's survival...
1471
01:30:22,580 --> 01:30:26,709
but also poses a revelation
of limitless material potential.
1472
01:30:26,734 --> 01:30:28,662
Since it has such living cells
1473
01:30:28,687 --> 01:30:31,925
then the blood coagulant may be
ineffective inside it's body
1474
01:30:31,950 --> 01:30:33,329
killing the Yaguchi Plan.
1475
01:30:33,330 --> 01:30:35,213
Possibly.
So what now?
1476
01:30:35,238 --> 01:30:37,875
There're no other plans.
We raise certainty of working on the Yaguchi plan.
1477
01:30:37,900 --> 01:30:41,809
First, analyze this structure,
then a way around it.
1478
01:30:41,834 --> 01:30:45,345
Our supercomputers are already
running parallel analysis...
1479
01:30:45,370 --> 01:30:48,073
but who knows how many days
that would take.
1480
01:30:48,098 --> 01:30:50,187
We've only got 10 days left.
1481
01:30:50,212 --> 01:30:53,965
That's why I've asked MEXT
to seek for global help.
1482
01:30:53,990 --> 01:30:56,275
Burghead, Computer Science Laboratory
- Call from Japan.
1483
01:30:56,300 --> 01:30:59,679
They're requesting parallel analysis
on the Gojira's cell structure.
1484
01:30:59,680 --> 01:31:01,355
We can't.
1485
01:31:01,380 --> 01:31:04,895
This is a closed system.
1486
01:31:04,920 --> 01:31:08,626
If we open up to other nations,
we risk our research data being stolen.
1487
01:31:08,661 --> 01:31:14,475
Come, come.
Where's your trust in your fellow men?
1488
01:31:14,500 --> 01:31:19,114
Tell them we'd be happy to do it!
1489
01:31:19,139 --> 01:31:22,368
Supercomputer cluster
1490
01:31:30,403 --> 01:31:33,681
Profess Maki's data analysis is done!
1491
01:31:33,931 --> 01:31:35,092
Quickly.
1492
01:31:35,117 --> 01:31:36,606
How is it?
1493
01:31:38,160 --> 01:31:41,298
- Here.
- Excuse me.
1494
01:31:41,323 --> 01:31:43,195
Incredible.
1495
01:31:43,220 --> 01:31:45,739
In other words,
it's not the cell membrane itself.
1496
01:31:45,764 --> 01:31:51,584
But an extremophile configuration
that inhibit's cell membrane activity.
1497
01:31:53,460 --> 01:31:57,335
This inhibitor could keep
the blood coagulant viable.
1498
01:31:57,360 --> 01:31:59,680
There's still hope.
1499
01:32:01,127 --> 01:32:03,075
It looks good.
1500
01:32:04,920 --> 01:32:06,490
Okay.
1501
01:32:08,890 --> 01:32:13,341
Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base rooftop
- Professor Maki has already
anticipated this incident.
1502
01:32:13,719 --> 01:32:18,649
Maybe he's using this
destructive God as a test...
1503
01:32:19,040 --> 01:32:23,352
on mankind, this country,
we Japanese.
1504
01:32:23,490 --> 01:32:27,858
"Do as you like", including the use of
nuclear weapons.
1505
01:32:28,913 --> 01:32:30,893
I see.
1506
01:32:31,959 --> 01:32:34,519
"Do as you please", huh?
1507
01:32:36,988 --> 01:32:38,758
But...
1508
01:32:39,360 --> 01:32:42,580
that's hard to do in this country.
1509
01:32:44,438 --> 01:32:45,867
Yeah.
1510
01:32:47,030 --> 01:32:48,569
If it's by myself.
1511
01:32:48,570 --> 01:32:53,548
Mr. Prime Minister, we're ironing out
the last kinks on the Yaguchi Plan.
1512
01:32:53,573 --> 01:32:56,651
We ask your approval to deploy it.
1513
01:32:56,676 --> 01:32:58,986
But Izumi...
1514
01:32:59,190 --> 01:33:02,790
A UN resolution is already passed.
1515
01:33:02,950 --> 01:33:06,619
Some say that the U.S.
seeks a quick resolution
1516
01:33:06,620 --> 01:33:08,914
to bury their knowledge of Gojira.
1517
01:33:08,939 --> 01:33:11,709
We already knew that!
1518
01:33:12,120 --> 01:33:14,829
And you know our country's condition.
1519
01:33:14,830 --> 01:33:16,311
That's why, Mr. Prime Minister...
1520
01:33:16,358 --> 01:33:21,220
...forcing one country's sacrifice
for self-gain is deplorable.
1521
01:33:22,920 --> 01:33:24,910
So you're saying...
1522
01:33:24,935 --> 01:33:29,363
...act unilaterally on humanitarian principle.
1523
01:33:29,388 --> 01:33:31,037
Mr. Prime Minister,
1524
01:33:31,062 --> 01:33:33,932
perhaps it's time
you did as you wanted.
1525
01:33:34,474 --> 01:33:36,414
You're right.
1526
01:33:37,270 --> 01:33:40,651
So, where do I affix my stamp.
1527
01:33:40,676 --> 01:33:43,989
GSDF Reception Room,
Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base
1528
01:33:43,990 --> 01:33:46,853
The goal is to immobilize the
giant unidentified creature
1529
01:33:46,878 --> 01:33:50,900
by administer a coagulate
to freeze it's blood operation.
1530
01:33:51,040 --> 01:33:52,820
It's so long-winded.
1531
01:33:54,250 --> 01:33:56,018
What's short for it?
1532
01:33:56,043 --> 01:33:58,971
Operation "Sudden strike Gojira"
seems too childish.
1533
01:33:58,996 --> 01:34:01,005
Let's call it "Operation Yashiori."
1534
01:34:01,250 --> 01:34:02,873
Very well.
1535
01:34:02,898 --> 01:34:04,785
The operation is split
into 5 phases.
1536
01:34:04,810 --> 01:34:07,129
Everything has checked out.
1537
01:34:07,130 --> 01:34:11,009
The integration of the army
and the amount of explosive usage
1538
01:34:11,010 --> 01:34:13,465
have been accounted.
1539
01:34:13,490 --> 01:34:15,968
What's left is deploying them.
1540
01:34:16,540 --> 01:34:18,355
Many thanks.
1541
01:34:18,380 --> 01:34:19,981
No need.
1542
01:34:20,006 --> 01:34:21,846
It's our job.
1543
01:34:31,079 --> 01:34:34,043
Countdown in 2 days, huh?
1544
01:34:36,180 --> 01:34:37,258
Damn.
1545
01:34:37,283 --> 01:34:40,769
They still need three days to
get the coagulant ready.
1546
01:34:40,770 --> 01:34:43,099
Any ideas to delay the countdown
for 24 hours?
1547
01:34:43,100 --> 01:34:45,864
Only the Council can
help to stall this?
1548
01:34:45,889 --> 01:34:46,995
Which country can help?
1549
01:34:47,020 --> 01:34:48,886
China and Russia are
too geopolitically close.
1550
01:34:48,911 --> 01:34:50,545
They rather proceed with
the plan than delay it.
1551
01:34:50,570 --> 01:34:53,026
How about France?
Nuclear powered countries.
1552
01:34:53,051 --> 01:34:55,795
They'd be interested in
Gojira's biology system.
1553
01:34:55,820 --> 01:34:58,555
I have a back channel to France.
I will do it discreetly.
1554
01:34:58,580 --> 01:34:59,539
Please do.
1555
01:34:59,540 --> 01:35:01,545
I'll try the Euro Bureau Chief.
1556
01:35:01,570 --> 01:35:03,928
Thank you.
And I will talk to Foreign Minister Katayama.
1557
01:35:03,953 --> 01:35:07,145
- Do whatever to get the 24 more hours!
- Understood.
- Understood.
1558
01:35:07,170 --> 01:35:10,459
Chartered plane, U.S. Forces Japan Yokota Air Base, Fussa City
- France has petitioned to
interrupt the countdown.
1559
01:35:10,484 --> 01:35:16,266
Cussing, U.S. Official
- China and Russia are opposed,
but we're maintaining silence.
1560
01:35:16,352 --> 01:35:21,682
That's because it isn't just hardliners at
the nucleus of Washington and the Pentagon.
1561
01:35:22,887 --> 01:35:28,520
Japan has grown up enough to have
international trade deals on the sly.
1562
01:35:29,235 --> 01:35:33,005
Danger in another opportunity
for personal growth.
1563
01:35:36,364 --> 01:35:40,884
Our friends are progressing with
an effective deep freeze plan.
1564
01:35:42,620 --> 01:35:45,495
I think this country
is betting on it.
1565
01:35:45,520 --> 01:35:48,830
And you're raising
that bet also, I see.
1566
01:35:49,300 --> 01:35:53,000
Nuclear weapons are a deterrent.
1567
01:35:53,470 --> 01:35:56,712
I've been trying to advise
Charles against it.
1568
01:35:56,737 --> 01:36:00,682
But, it goes against
the flow of the mainstream.
1569
01:36:01,110 --> 01:36:05,079
And you and I must bear
the risk of retaliation.
1570
01:36:05,104 --> 01:36:07,035
Me, I'm okay.
1571
01:36:07,060 --> 01:36:11,159
But you, with your fastidious career,
1572
01:36:11,160 --> 01:36:15,698
and the Patterson name,
mud will stick.
1573
01:36:16,445 --> 01:36:21,725
And your dream of becoming
President in your 40s will disappear.
1574
01:36:37,930 --> 01:36:39,780
Hey, Kayoko!
1575
01:36:41,524 --> 01:36:43,094
Good luck.
1576
01:36:43,930 --> 01:36:44,883
Yeah.
1577
01:36:44,908 --> 01:36:46,862
Science Museum roof, Kitanomaru Park, Chiyoda Ward
- A joint U.S. operation?
1578
01:36:46,887 --> 01:36:49,610
Science Museum First Floor
- Raise the chance of success
than the SDF working alone.
1579
01:36:49,635 --> 01:36:53,094
Can our independent commands
be coordinated?
1580
01:36:53,119 --> 01:36:55,191
You've made friends.
1581
01:36:55,216 --> 01:36:58,175
The Air Force and navy
are being deployed.
1582
01:36:58,200 --> 01:37:00,138
Even drones if you need it.
1583
01:37:00,163 --> 01:37:02,389
So, what do you say?
1584
01:37:02,583 --> 01:37:03,589
I'm in.
1585
01:37:03,614 --> 01:37:06,625
But there is no guarantee of
the coming back in one piece.
1586
01:37:06,650 --> 01:37:10,154
Of course.
I'll bill the Japanese government later.
1587
01:37:12,659 --> 01:37:16,685
SBPCPC Kanto Chemical Plant, Tsukuba City, Ibaraki
1588
01:37:18,380 --> 01:37:21,889
We scrapped together enough inhibitors.
Yeah.
1589
01:37:21,890 --> 01:37:24,831
Quickly send some tankers
to pick them up, I beg you.
1590
01:37:24,856 --> 01:37:27,519
Port of Kisarazu, Kisarazu City, Chiba Prefecture
1591
01:37:27,520 --> 01:37:31,809
The material and inhibitors here
are shippable and operation ready.
1592
01:37:31,810 --> 01:37:33,910
Give HQ the green light.
1593
01:37:34,404 --> 01:37:39,199
GSDF HQ, Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base
- Deputy chief, won't you reconsider
accompanying the front line troops?
1594
01:37:39,200 --> 01:37:42,569
To carry out an operation,
a political decision may be needed.
1595
01:37:42,570 --> 01:37:44,177
And time will be critical.
1596
01:37:44,202 --> 01:37:45,743
Even so, it's still too risky.
1597
01:37:45,767 --> 01:37:47,947
Policymakers should just
remain back at base.
1598
01:37:47,972 --> 01:37:50,051
You want to be PM in 10 years?
1599
01:37:50,076 --> 01:37:51,647
It's more important to make sure
this country is around in 10 years
1600
01:37:51,672 --> 01:37:54,487
than me being Prime Minister
in 10 years.
1601
01:37:54,512 --> 01:37:57,845
We've got officials and
many young talents.
1602
01:37:57,870 --> 01:38:01,396
Like you.
Having a leader is not a problem.
1603
01:38:06,568 --> 01:38:09,077
Thank you very much
for all your help.
1604
01:38:09,102 --> 01:38:11,875
No need for thanks.
It's all mentor Akasaka's instructions.
1605
01:38:11,900 --> 01:38:13,634
It's up to you next.
1606
01:38:13,659 --> 01:38:17,190
I'll deal with the Secretary.
1607
01:38:24,403 --> 01:38:27,196
GSDF Heliport
1608
01:38:27,221 --> 01:38:29,697
Operation Yashiori, private sector cooperation
1609
01:38:29,722 --> 01:38:32,225
GSDF Special Machinery Company
1610
01:38:34,512 --> 01:38:37,652
In this Operation Yashiori...
1611
01:38:40,510 --> 01:38:45,650
there's a high risk of acute exposure
to radiation heat.
1612
01:38:50,000 --> 01:38:53,120
I cannot promise the
safety of everyone here.
1613
01:38:54,810 --> 01:38:57,420
No matter what,
please carry out your jobs!
1614
01:39:01,943 --> 01:39:05,793
Our country's greatest strength
is found in the field.
1615
01:39:08,140 --> 01:39:13,763
The SDF is the last fortress
able to protect this country.
1616
01:39:20,570 --> 01:39:24,990
Japan's future is placed
in your hands.
1617
01:39:27,399 --> 01:39:29,177
That's all.
1618
01:39:29,506 --> 01:39:31,500
Understand?
1619
01:39:31,525 --> 01:39:33,245
- Yes, sir!
- Yes, sir!
1620
01:39:33,386 --> 01:39:37,368
Operation Yashiori Forward Command,
Science Museum rooftop
1621
01:39:39,440 --> 01:39:41,489
Northwest wind, 2 meters.
1622
01:39:41,490 --> 01:39:45,059
U.S. army has sent a message.
1623
01:39:45,060 --> 01:39:47,219
All platoons are in position
and standing by.
1624
01:39:47,220 --> 01:39:51,276
The U.S. attack drone squadron is at
the designated position, standing by.
1625
01:39:51,301 --> 01:39:52,602
Nothing so far.
1626
01:39:52,627 --> 01:39:55,525
Tanba, 32nd Infantry Regiment Commander
- Operation Chief, all are ready to start.
1627
01:39:55,550 --> 01:39:58,735
But Tokyo has yet to send word
on the evacuation completion.
1628
01:39:58,760 --> 01:40:02,009
No, We can't miss this chance.
Let's go ahead.
1629
01:40:02,010 --> 01:40:04,381
Tell local governments to
enforce curfew order.
1630
01:40:04,406 --> 01:40:06,900
- Mr. Kamba, if you please.
- Roger.
1631
01:40:06,925 --> 01:40:09,115
Contact all the local
governments in Kanto,
1632
01:40:09,140 --> 01:40:11,785
curfew for the next 50-hours.
1633
01:40:11,810 --> 01:40:14,130
all citizens are to remain indoors
till further notice.
1634
01:40:14,155 --> 01:40:15,025
Roger.
1635
01:40:15,050 --> 01:40:16,336
Shinbashi has sent word.
1636
01:40:16,361 --> 01:40:19,731
Unmanned train car detachment complete,
passing zero point.
1637
01:40:19,756 --> 01:40:22,165
Commence Operation Yashiori.
1638
01:40:22,190 --> 01:40:24,469
Phase 1, diversion, begin!
1639
01:40:24,494 --> 01:40:26,632
N700 Series Bullet Train (unmanned)
1640
01:40:42,550 --> 01:40:45,421
Containment success!
Train blasts is effective!
1641
01:40:45,446 --> 01:40:46,809
Operation, Phase 2.
1642
01:40:46,810 --> 01:40:48,409
Begin aerial assault!
1643
01:40:48,434 --> 01:40:50,339
U.S.AF Fifth Air Force 309th Intelligence Squadron
- Copy. U.S. has sent word.
1644
01:40:50,340 --> 01:40:54,082
Command, this is Bravo 1.
Target in sight, engaging.
1645
01:40:54,107 --> 01:40:57,484
U.S.AF Unmanned Combat Air Vehicle Squadron (First sortie)
- Copy that.
First wave airborne, engaging.
1646
01:41:05,520 --> 01:41:08,964
Target discharging photons from
dorsal fins as anticipated.
1647
01:41:08,989 --> 01:41:12,659
Gojira's taking down
the drones as planned.
1648
01:41:13,580 --> 01:41:15,393
1st sortie, all eliminated.
1649
01:41:15,418 --> 01:41:17,093
Never mind.
Continue deployment.
1650
01:41:17,118 --> 01:41:20,800
Until it's discharging is spent
don't stop deploying.
1651
01:41:24,610 --> 01:41:26,964
2nd sortie, all eliminated.
1652
01:41:26,989 --> 01:41:28,798
U.S. Forces Japan, Yokota Air Base runway
- 3rd sortie, commencing attack!
1653
01:41:28,823 --> 01:41:31,736
Target moving to predetermined coordinates.
1654
01:41:37,545 --> 01:41:39,774
3rd sortie, all eliminated!
1655
01:41:41,345 --> 01:41:43,304
Contamination area is growing.
1656
01:41:43,329 --> 01:41:45,961
Operation chief, the radiation level
is exceeding the estimated amount.
1657
01:41:45,986 --> 01:41:48,351
If we stop now,
it will be all for nothing.
1658
01:41:48,376 --> 01:41:50,670
Continue the attack.
1659
01:42:00,634 --> 01:42:02,075
4th sortie, all eliminated!
1660
01:42:02,100 --> 01:42:04,590
5th sortie, commence the attack.
1661
01:42:10,140 --> 01:42:12,974
Target has stopped discharging
it's beam from dorsal fins.
1662
01:42:12,999 --> 01:42:15,315
5th sortie, continue the attack.
1663
01:42:21,865 --> 01:42:24,180
GSDF 32nd Infantry Regiment, Third Bomb Squad
- It can even do that?
1664
01:42:29,702 --> 01:42:31,922
5th sortie, all eliminated.
1665
01:42:33,336 --> 01:42:36,160
Kai, 32nd Infantry Regiment Third Company Chairman
- Godzilla's radiation level has exceeded
twice the level as expected.
1666
01:42:36,185 --> 01:42:37,942
Hang in there.
1667
01:42:37,967 --> 01:42:40,280
6th sortie, commence attack.
1668
01:42:48,301 --> 01:42:50,731
Body heat signature is dropping.
1669
01:42:56,067 --> 01:42:58,116
Matsui, Communications Platoon Leader
- Target's flame has ceased.
1670
01:42:58,141 --> 01:43:00,372
Nogi, 32nd Infantry Regiment Lieutenant Colonel
- Target luring to Kill Point 1 complete.
1671
01:43:00,397 --> 01:43:02,445
Okay.
Begin Phase 3!
1672
01:43:02,470 --> 01:43:04,035
Commence stationary blasting.
1673
01:43:04,060 --> 01:43:05,560
Fire!
1674
01:43:31,159 --> 01:43:33,448
Radiation at expected value.
1675
01:43:33,473 --> 01:43:35,602
Target is stationary
at Kill Point 1.
1676
01:43:35,627 --> 01:43:38,908
Roger.
Operation Phase 4, commence guided blasting.
1677
01:43:39,017 --> 01:43:42,948
U.S. Navy Aegis Destroyer Fleet Huey,
Boso Peninsula, Pacific Ocean
1678
01:43:42,973 --> 01:43:45,430
RGM-109C Cruise missile
1679
01:44:11,978 --> 01:44:13,239
Target's down!
1680
01:44:13,240 --> 01:44:15,022
Kill Point 1, stationary complete.
1681
01:44:15,047 --> 01:44:18,618
Operation final phase.
Deploy the Special crane platoon.
1682
01:44:18,643 --> 01:44:21,940
Murayama, First Special Crane Platoon Leader
- Roger!
1st platoon, forward!
1683
01:44:23,593 --> 01:44:24,389
First Special Crane Platoon Wheel Loader Group
1684
01:44:24,390 --> 01:44:28,229
Special Crane Platoon 01, Crane 01,
Hydra-crane 01, moving out!
1685
01:44:28,230 --> 01:44:33,020
Concrete Pump Truck Group
- Cranes 12 to 14 to
operation position behind BP2.
1686
01:44:33,045 --> 01:44:37,174
Hydra-crane 01, Crane 01 and BP1
proceed to deployment zone. Over.
1687
01:44:37,199 --> 01:44:41,568
Hydra-crane 01, Crane 01, copy!
Standing by with generators ready.
1688
01:44:41,593 --> 01:44:43,297
Deploying outriggers!
1689
01:44:43,322 --> 01:44:46,076
Approach BP1,
ready to commence injection!
1690
01:44:46,101 --> 01:44:48,575
Crane 12 and BP2 deployment done.
1691
01:44:48,600 --> 01:44:52,649
Hydra-crane 01, Crane 15.
All vehicles deployed.
1692
01:44:52,650 --> 01:44:54,298
Injection preparation, ready.
Over.
1693
01:44:54,323 --> 01:44:56,988
Crane 15, Hydra-slayer 01, copy.
1694
01:44:57,013 --> 01:44:59,412
Tank Truck Group
- Tanks awaiting at outer operation range.
1695
01:45:02,008 --> 01:45:04,015
Start injection!
1696
01:45:04,040 --> 01:45:06,050
Injecting coagulant!
1697
01:45:08,505 --> 01:45:10,202
Initiate all pumps!
1698
01:45:10,227 --> 01:45:11,804
Remote Control, operational!
1699
01:45:11,829 --> 01:45:16,633
Okay, raise output pressure!
Target the mouth as much as possible.
1700
01:45:22,280 --> 01:45:25,670
Dosage, estimated amount
20% administrated!
1701
01:45:29,770 --> 01:45:33,190
Dosage, estimated amount
30% administrated!
1702
01:45:41,085 --> 01:45:44,475
Special Crane Platoon 1, all annihilated.
1703
01:45:57,030 --> 01:46:00,069
The coagulant is working!
Target's movement is slowing!
1704
01:46:00,070 --> 01:46:01,204
We can't miss this chance.
1705
01:46:01,229 --> 01:46:03,758
Unmanned train bombs.
Deploy all train!
1706
01:46:03,783 --> 01:46:07,228
Unmanned train bombs (E233 & E231 Series trains)
1707
01:46:26,348 --> 01:46:28,009
Gojira's fallen!
1708
01:46:28,010 --> 01:46:30,059
Mr. Kamba, please deploy
the 2nd platoon!
1709
01:46:30,060 --> 01:46:32,389
2nd and 3rd platoon,
move forward.
1710
01:46:32,414 --> 01:46:33,997
Do it in one fell swoop.
1711
01:46:34,022 --> 01:46:37,516
Second and Third Special Crane Platoon.
1712
01:46:56,194 --> 01:46:59,010
Kikuchi, Second Special Crane Platoon Leader
- All cranes, begin administering!
1713
01:47:03,800 --> 01:47:06,139
Dosage,
50% administrated!
1714
01:47:06,140 --> 01:47:08,200
First 20 tanks are running out.
1715
01:47:08,225 --> 01:47:09,076
Roger.
1716
01:47:09,101 --> 01:47:12,574
Switch tanks to 21 and above!
Hurry!
1717
01:47:13,810 --> 01:47:16,590
Dosage,
60% administrated!
1718
01:47:30,363 --> 01:47:32,444
Dosage,
75% administrated!
1719
01:47:32,469 --> 01:47:36,206
We have exceeded the minimum amount
of the coagulant plan.
1720
01:47:39,170 --> 01:47:41,710
Dosage,
90% administrated!
1721
01:47:45,140 --> 01:47:46,916
Administrated quantity, 100%.
1722
01:47:46,941 --> 01:47:48,389
Critical point reached.
1723
01:47:48,390 --> 01:47:51,019
The target's skin is hardening!
1724
01:47:51,020 --> 01:47:53,300
Please work according to plan.
1725
01:48:05,200 --> 01:48:06,670
Did it work?
1726
01:48:12,080 --> 01:48:13,979
The target has resumed movement!
1727
01:48:13,980 --> 01:48:16,320
Full evacuation now!
1728
01:48:16,930 --> 01:48:18,999
Change positions!
Hurry!
1729
01:48:19,000 --> 01:48:23,730
Abort the attack.
Evacuate to the holding area!
1730
01:48:35,980 --> 01:48:40,949
Chest area temperature
has dropped to -196 degrees.
1731
01:48:40,950 --> 01:48:42,510
Gojira...
1732
01:48:43,255 --> 01:48:45,705
has been completely immobilized!
1733
01:48:48,700 --> 01:48:52,650
Starting from now,
Operation Yashiori is over.
1734
01:49:00,960 --> 01:49:02,796
Thank you.
1735
01:49:03,021 --> 01:49:04,740
Good work, everyone.
1736
01:49:12,410 --> 01:49:14,860
One hour till the launching.
1737
01:49:14,885 --> 01:49:17,039
Although timing is everything.
1738
01:49:17,040 --> 01:49:20,972
We owe it to the acting PM who
worked relentlessly to convince France.
1739
01:49:20,997 --> 01:49:23,864
Morelli, French Ambassador to Japan
1740
01:49:28,590 --> 01:49:30,300
Excuse me!
1741
01:49:31,280 --> 01:49:33,890
Please look at this survey data.
1742
01:49:42,444 --> 01:49:46,318
Gojira's new isotope has
a half-life of 20 days.
1743
01:49:46,343 --> 01:49:50,031
It'll be halved in a month,
gone in 2, 3 years.
1744
01:49:50,056 --> 01:49:51,061
Yeah.
1745
01:49:51,086 --> 01:49:54,249
That's good news for Tokyo residents.
1746
01:49:58,260 --> 01:50:00,070
That's wonderful.
1747
01:50:07,167 --> 01:50:09,451
GSDF Nerima Base, Nerima Ward
1748
01:50:11,380 --> 01:50:13,010
Good work.
1749
01:50:14,742 --> 01:50:19,613
Soon, the Satomi cabinet will be
resigning en masse.
1750
01:50:20,080 --> 01:50:22,609
In line with your scenario?
1751
01:50:22,610 --> 01:50:24,208
It wasn't mine.
1752
01:50:24,233 --> 01:50:27,134
This was all PM Satomi's scenario.
1753
01:50:34,160 --> 01:50:37,419
The capital and government
are are in shambles.
1754
01:50:37,420 --> 01:50:40,760
It's time to rebuild it right.
1755
01:50:42,123 --> 01:50:46,579
After the provisional government has passed
the bill regarding giant unidentified creatures
1756
01:50:46,604 --> 01:50:48,730
and established the layout
of rebuilding Tokyo,
1757
01:50:48,755 --> 01:50:50,575
it will dissolve for general election.
1758
01:50:50,600 --> 01:50:54,991
The rebuilding of Japan and 3.6 million evacuees...
1759
01:50:55,016 --> 01:50:58,016
will require a brand new cabinet.
1760
01:51:00,675 --> 01:51:04,675
This country has gone through
one scrap-and-build.
1761
01:51:07,110 --> 01:51:09,560
It will be done again.
1762
01:51:32,490 --> 01:51:34,989
The countdown was merely suspended.
1763
01:51:34,990 --> 01:51:38,357
But it will restart when
Gojira starts to move.
1764
01:51:38,382 --> 01:51:41,652
3,526 seconds to launching.
1765
01:51:42,841 --> 01:51:45,835
I'm amazed you allowed that.
1766
01:51:45,860 --> 01:51:49,213
If I don't,
the world will not feel safe.
1767
01:51:49,396 --> 01:51:50,727
Japan...
1768
01:51:50,752 --> 01:51:52,285
No.
1769
01:51:52,310 --> 01:51:55,630
Mankind must coexist with Gojira.
1770
01:51:57,939 --> 01:52:00,590
You shared the data with France, right?
1771
01:52:00,615 --> 01:52:03,841
Not only with France,
shared with the whole world too.
1772
01:52:03,867 --> 01:52:06,517
I broke a promise,
but regret nothing.
1773
01:52:07,230 --> 01:52:10,460
I like your by-any-means approach.
1774
01:52:10,797 --> 01:52:12,299
So...
1775
01:52:13,890 --> 01:52:15,580
Don't quit.
1776
01:52:18,355 --> 01:52:20,184
When I'm U.S. President,
1777
01:52:20,209 --> 01:52:23,180
it would be great if you,
Yaguchi, is the Prime Minister.
1778
01:52:23,205 --> 01:52:25,884
Your ideal puppet, huh?
1779
01:52:27,365 --> 01:52:28,956
No matter what the result is,
1780
01:52:28,981 --> 01:52:31,228
too many people has sacrificed.
1781
01:52:31,340 --> 01:52:34,370
Taking accountability is the politician's job.
1782
01:52:35,253 --> 01:52:39,483
The form in which the politician take
responsibility is the devotion of self.
1783
01:52:41,891 --> 01:52:44,371
I will respond to my responsibility.
1784
01:52:47,243 --> 01:52:48,916
Well,
1785
01:52:48,941 --> 01:52:50,837
as Maki said,
1786
01:52:51,273 --> 01:52:53,763
"Do as you like."
1787
01:53:10,005 --> 01:53:12,691
But now's not the time to quit.
1788
01:53:15,360 --> 01:53:19,880
This thing is far
from being over.
1789
01:53:42,435 --> 01:53:47,482
Subtitle edited by - Aorion -