1 00:00:27,460 --> 00:00:31,600 SHIN GODZILLA 2 00:00:34,320 --> 00:00:37,789 Tokyo Bay off the coast of Yokohama 3 00:00:37,850 --> 00:00:41,340 Offshore of Haneda Airport 4 00:00:37,880 --> 00:00:42,750 A pleasure craft has been spotted adrift offshore of Haneda. 5 00:00:42,770 --> 00:00:44,340 Japan Coast Guard Patrol Boat PC16 6 00:00:43,329 --> 00:00:44,359 Roger that. 7 00:00:44,490 --> 00:00:48,609 Pleasure craft confirmed. No apparent hull damage. 8 00:00:49,100 --> 00:00:54,689 The "Glory-maru"... MJG-15041. 9 00:00:54,689 --> 00:00:56,100 Requesting owner information 10 00:00:56,679 --> 00:00:58,149 Boarding the vessel. 11 00:01:00,960 --> 00:01:03,719 Hello. Anyone here? 12 00:01:03,719 --> 00:01:06,019 No one on the flying deck. 13 00:01:06,799 --> 00:01:10,060 No sign of life. Some personal effects. 14 00:01:12,319 --> 00:01:15,890 No traces of an incident. Perhaps a fall overboard? 15 00:01:18,000 --> 00:01:20,909 Vessel's vacant. We'll prepare a tow. 16 00:01:29,439 --> 00:01:32,060 Tokyo Bay Aqua-Line Aqua Bridge 17 00:01:32,109 --> 00:01:35,349 Tokyo Bay Aqua-Line Aqua Tunnel 18 00:01:34,120 --> 00:01:35,920 Wait, wait, wait! 19 00:01:36,909 --> 00:01:39,310 Prime Minister's Office, Chiyoda Ward 20 00:01:40,200 --> 00:01:43,219 Fifth Floor Hallway 21 00:01:40,299 --> 00:01:42,539 1st report from intelligence and research. 22 00:01:42,900 --> 00:01:45,520 The Aqua-Line has sprung a leak. 23 00:01:45,939 --> 00:01:48,659 Water's pouring onto the auto lanes. 24 00:01:49,200 --> 00:01:53,340 A liaison office is up, and an emergency order issued. 25 00:01:53,379 --> 00:01:54,640 And the PM? 26 00:01:54,659 --> 00:01:56,439 Arriving in 28 minutes. 27 00:01:56,439 --> 00:01:58,569 I need info... downstairs. 28 00:01:57,939 --> 00:01:58,569 Yes. 29 00:02:00,489 --> 00:02:03,989 First report confirmed at about 8:30 a.m. 30 00:02:04,000 --> 00:02:08,740 Leak in the Tokyo Aqua-Line tunnel, near the 2.5 kilo marker. 31 00:02:09,069 --> 00:02:13,259 Seawater entering from a fissure in the tunnel ceiling. 32 00:02:13,259 --> 00:02:14,979 Several cars involved. 33 00:02:11,400 --> 00:02:14,969 Crisis Management Center 34 00:02:15,150 --> 00:02:19,829 Hamanami Coast Guard personnel are caught in the steam cloud in the bay. 35 00:02:19,860 --> 00:02:23,860 Executive Meeting Room 36 00:02:20,180 --> 00:02:22,520 Aqua-Line's closed both ways. 37 00:02:22,520 --> 00:02:25,329 Coast Guard is issuing alerts. 38 00:02:25,449 --> 00:02:27,650 Rando Yaguchi, Deputy Chief Cabinet Secretary 39 00:02:25,490 --> 00:02:27,800 Status, Mr. Koriyama? 40 00:02:27,710 --> 00:02:30,990 Koriyama, Crisis Management Supervisor 41 00:02:27,800 --> 00:02:31,000 5 confirmed collisions in the tunnel. 42 00:02:31,180 --> 00:02:33,090 Earthquake damage? 43 00:02:33,150 --> 00:02:34,990 We're checking. 44 00:02:33,170 --> 00:02:34,870 Oki, Deputy Director (Japan Meteorological Agency) 45 00:02:34,990 --> 00:02:37,150 Any relation to the sea eruption? 46 00:02:37,289 --> 00:02:39,240 Not enough info to say yet. 47 00:02:39,500 --> 00:02:40,889 We have heli footage! 48 00:02:43,469 --> 00:02:46,670 Yusuke Shimura, Deputy Chief Cabinet Secretary (Ministry of Defense) 49 00:02:44,090 --> 00:02:46,520 An underwater volcanic eruption? 50 00:02:47,460 --> 00:02:49,229 If so, it's anomalous. 51 00:02:49,229 --> 00:02:53,539 Coast Guard 691 reporting continued steam eruptions. 52 00:02:49,270 --> 00:02:52,539 Tokyo Bay Aqua-Line Wind Tower 53 00:02:53,479 --> 00:02:57,719 Japan Coast Guard Super Puma 225 MH691 54 00:02:53,539 --> 00:02:57,740 The churning water prevents undersea visibility. 55 00:02:57,740 --> 00:03:01,490 We'll need a unified initial response 56 00:03:01,490 --> 00:03:03,159 Let's reorganize. 57 00:03:03,280 --> 00:03:06,849 FDMA disaster force is in place. 58 00:03:06,849 --> 00:03:10,360 3rd Regional Coast Guard HQ has sealed the bay. 59 00:03:10,360 --> 00:03:12,319 No sea or air access. 60 00:03:12,319 --> 00:03:15,919 A coastal evacuation advisory has been issued. 61 00:03:15,960 --> 00:03:19,449 Umihotaru Parking Area 62 00:03:16,229 --> 00:03:19,469 Please evacuate the premises immediately! 63 00:03:19,599 --> 00:03:24,500 Follow police instructions and evacuate to Kisarazu! 64 00:03:24,530 --> 00:03:27,670 Tokyo Bay Aqua Line Aqua Tunnel 65 00:03:25,159 --> 00:03:26,659 Holy crap! 66 00:03:26,210 --> 00:03:27,680 Tunnel's leaking! 67 00:03:27,759 --> 00:03:29,389 Watch your head! 68 00:03:29,389 --> 00:03:30,479 Cool! A slide. 69 00:03:30,439 --> 00:03:33,139 Aqua Tunnel Evacuation Slide 70 00:03:32,360 --> 00:03:33,139 Stay calm. 71 00:03:33,139 --> 00:03:34,780 Heading to first aid. 72 00:03:34,770 --> 00:03:37,680 Aqua Tunnel Evacuation Passage 73 00:03:34,900 --> 00:03:36,460 This place is awesome. 74 00:03:36,460 --> 00:03:37,920 My feet hurt. 75 00:03:38,979 --> 00:03:41,829 Awesome! I'm getting scoop footage. 76 00:03:44,909 --> 00:03:46,479 What? What's that noise? 77 00:03:45,780 --> 00:03:47,110 Something's up there. 78 00:03:49,079 --> 00:03:50,129 This is bad. 79 00:03:50,439 --> 00:03:52,860 It's freaking me out 80 00:03:52,860 --> 00:03:54,849 What's that? Something's here. 81 00:03:55,840 --> 00:03:57,870 Crisis Management Center Conference Room Stairs 82 00:03:58,000 --> 00:03:59,719 The PM has returned. 83 00:03:59,759 --> 00:04:02,500 Fifth Floor Hallway 84 00:03:59,840 --> 00:04:03,060 Aqua-Line rupture is unconfirmed. 85 00:04:02,590 --> 00:04:06,080 Prime Minister and attendants 86 00:04:03,060 --> 00:04:06,419 Never mind the details. Any fatalities? 87 00:04:06,419 --> 00:04:08,969 No. 88 00:04:06,930 --> 00:04:08,960 Then leave it to the guys below. 89 00:04:09,110 --> 00:04:11,509 There's secondary disaster risk. 90 00:04:11,509 --> 00:04:15,710 I've canceled your meeting. There's a briefing in five minutes. 91 00:04:15,710 --> 00:04:17,100 Understood. 92 00:04:17,149 --> 00:04:19,639 Fifth Floor Office 93 00:04:17,319 --> 00:04:22,829 What are the cases for it being some undersea thermal discharge? 94 00:04:19,730 --> 00:04:22,730 Briefing for the Prime Minister 95 00:04:22,779 --> 00:04:25,810 Sekiguchi, Minister of Science 96 00:04:22,829 --> 00:04:25,939 An unidentified nuclear sub meltdown? 97 00:04:25,870 --> 00:04:29,360 Hanamori, Minister of De fence 98 00:04:25,939 --> 00:04:30,199 Impossible. The bay is too shallow for a submarine. 99 00:04:30,100 --> 00:04:33,569 Yanagihara, Minister of Transportation 100 00:04:30,199 --> 00:04:33,079 We believe it to be a magma steam. 101 00:04:33,079 --> 00:04:36,050 A new undersea volcanic eruption. 102 00:04:36,050 --> 00:04:38,050 Excuse me, Minister Yanagihara. 103 00:04:38,360 --> 00:04:42,610 The epicenter is shallow and appears to be just steam. 104 00:04:42,610 --> 00:04:45,860 We're confident it's not volcanic activity. 105 00:04:45,860 --> 00:04:48,250 Really? Then tell me sooner. 106 00:04:49,199 --> 00:04:52,199 A new, large hydrothermal vent? 107 00:04:52,329 --> 00:04:53,579 That must be it. 108 00:04:53,649 --> 00:04:56,149 A vent directly above the tunnel? 109 00:04:56,149 --> 00:04:59,120 Past geological surveys rule that out. 110 00:04:59,110 --> 00:05:01,009 Kanai, Minister of Disaster Management 111 00:04:59,120 --> 00:05:01,199 An oversight, perhaps? 112 00:05:01,199 --> 00:05:01,970 Prime minister. 113 00:05:03,279 --> 00:05:05,250 Something's on the sea floor. 114 00:05:05,029 --> 00:05:07,189 Seiji Okochi, Prime Minister 115 00:05:05,350 --> 00:05:07,209 Some "thing"? Like what? 116 00:05:07,209 --> 00:05:10,970 A colossal creature. There's even footage online. 117 00:05:10,970 --> 00:05:14,000 Preposterous. A big whale spouting? 118 00:05:14,000 --> 00:05:17,579 The sea is boiling. What creature has a temperature over 100 degrees? 119 00:05:17,629 --> 00:05:20,629 Kono, Minister of Internal Affairs 120 00:05:17,759 --> 00:05:20,839 We've been scouring online videos. 121 00:05:20,839 --> 00:05:24,139 We've yet to find any conclusive evidence. 122 00:05:24,170 --> 00:05:28,329 Azuma, Chief Cabinet Secretary 123 00:05:24,379 --> 00:05:28,470 Time is a wasting. How about a process of elimination? 124 00:05:28,470 --> 00:05:32,730 Right. A new volcano or a large thermal vent. 125 00:05:32,730 --> 00:05:34,170 What else could it be? 126 00:05:34,170 --> 00:05:36,899 Then let's plan our basic response. 127 00:05:36,899 --> 00:05:40,840 Can we hold a cabinet meeting, Mr. Prime Minister? 128 00:05:41,189 --> 00:05:43,240 Of course. 129 00:05:43,470 --> 00:05:46,439 Let's move to the main conference room. 130 00:05:54,360 --> 00:05:55,529 Yaguchi. 131 00:05:57,319 --> 00:06:00,480 You'll have to toe the line on their decision. 132 00:06:00,480 --> 00:06:02,620 Don't stir things up. 133 00:06:02,620 --> 00:06:05,329 Shouldn't we consider every possibility? 134 00:06:05,259 --> 00:06:09,750 Hideki Akasaka, Aide to the Prime Minister (National Security Officer) 135 00:06:05,329 --> 00:06:10,470 It's good to be a rebel, but think of the guy who got you here. 136 00:06:10,470 --> 00:06:13,089 Got it? Word of advice. 137 00:06:18,620 --> 00:06:20,839 Fourth Floor Conference Room 138 00:06:19,040 --> 00:06:22,649 All those injured in the tunnel are receiving care. 139 00:06:20,939 --> 00:06:25,930 Conference regarding the Tokyo Bay Aqua-Line incident 140 00:06:22,649 --> 00:06:27,519 Fireboats and helicopters are mobilized in Tokyo Bay. 141 00:06:26,050 --> 00:06:28,889 Satomi, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, is absent on a trip to Australia. 142 00:06:27,519 --> 00:06:29,899 They stand ready to respond. 143 00:06:29,899 --> 00:06:33,029 Regarding to Tokyo Bay coastal region... 144 00:06:33,029 --> 00:06:36,139 ...we're at evacuation preparedness level. 145 00:06:36,139 --> 00:06:38,360 Due to possible debris and ash, 146 00:06:38,360 --> 00:06:43,759 we're grounding all flights out of Haneda until further notice. 147 00:06:48,250 --> 00:06:49,889 Forgive me. Correction. 148 00:06:50,980 --> 00:06:55,310 The grounding of all flights out of Haneda 149 00:06:55,310 --> 00:06:59,909 is unavoidable to ensure citizen safety over economic concerns... 150 00:06:59,889 --> 00:07:01,259 Later 151 00:07:01,529 --> 00:07:05,689 As for the undersea volcano-induced tunnel flooding. 152 00:07:05,689 --> 00:07:09,839 fortunately, no toxic gasses have been detected. 153 00:07:09,839 --> 00:07:15,199 Teams from the Archaeological Agency and the Coast Guard 154 00:07:15,199 --> 00:07:19,600 are en route to conduct a thorough investigation of the cause. 155 00:07:24,319 --> 00:07:28,339 Eruption activity is reportedly dying down rapidly. 156 00:07:35,269 --> 00:07:36,590 Is it over? 157 00:07:36,590 --> 00:07:38,590 No big deal, I guess. 158 00:07:38,590 --> 00:07:41,170 Mr. Prime Minister. I beg to reiterate... 159 00:07:41,170 --> 00:07:45,180 ...the presence of a large marine creature... 160 00:07:45,629 --> 00:07:47,060 ...as a possible cause. 161 00:07:47,060 --> 00:07:49,990 Yaguchi. This is no place for jokes. 162 00:07:49,990 --> 00:07:52,759 This is a ministerial meeting. Minutes are kept. 163 00:07:52,759 --> 00:07:54,180 Don't make mockery of it. 164 00:08:04,970 --> 00:08:07,689 With no time frame for restoration, 165 00:08:07,689 --> 00:08:10,720 we can expect those losses to swell. 166 00:08:10,720 --> 00:08:13,410 Sorry! We must suspend this meeting. 167 00:08:13,410 --> 00:08:15,420 The television. Turn on the TV! 168 00:08:17,089 --> 00:08:19,970 It's unbelievable! 169 00:08:20,410 --> 00:08:23,959 I've never seen anything like it. 170 00:08:25,430 --> 00:08:27,149 What was that? 171 00:08:27,149 --> 00:08:28,180 A tail? 172 00:08:28,180 --> 00:08:29,290 Yes, It's a tail. 173 00:08:29,389 --> 00:08:33,450 Yaguchi's joke may be a serious thing. 174 00:08:33,720 --> 00:08:39,549 Let us adjourn this meeting. All ministers, assemble in the Prime Minister's office. 175 00:08:44,039 --> 00:08:45,730 So what the hell is it? 176 00:08:46,519 --> 00:08:51,129 For now, we only have "Giant Unidentified Creature." 177 00:08:51,600 --> 00:08:55,519 We're making a list of biologists and scholars 178 00:08:55,519 --> 00:08:58,230 from universities and research organizations. 179 00:08:58,230 --> 00:09:00,980 We'll hold an emergency summit 180 00:09:00,980 --> 00:09:02,950 to figure this thing out. 181 00:09:03,100 --> 00:09:05,600 Make haste. We need to know. 182 00:09:05,190 --> 00:09:05,610 Yes! 183 00:09:05,789 --> 00:09:06,879 Mr. Prime Minister. 184 00:09:07,100 --> 00:09:11,039 Perhaps we should focus on our response. 185 00:09:11,159 --> 00:09:12,389 Yes, of course. 186 00:09:12,389 --> 00:09:15,340 Yes, but this is unprecedented. 187 00:09:15,340 --> 00:09:18,159 I think the choices are simple. 188 00:09:18,159 --> 00:09:20,179 Do nothing. Let it go. 189 00:09:20,179 --> 00:09:24,220 Or capture it, exterminate it, or just chase it off. 190 00:09:24,210 --> 00:09:26,529 Kabira, Minister of Finance and Foreign Affairs 191 00:09:24,220 --> 00:09:26,639 I vote for extermination. 192 00:09:26,639 --> 00:09:28,159 I concur. 193 00:09:26,710 --> 00:09:29,710 Hayama, Secretary of Economic Industry 194 00:09:28,440 --> 00:09:31,230 Look at the costs incurred already, 195 00:09:31,230 --> 00:09:32,850 with the tunnel, 196 00:09:32,850 --> 00:09:37,750 the grounding of flights and indefinite closing of Tokyo Bay. 197 00:09:37,750 --> 00:09:40,190 I, too, favor extermination. 198 00:09:40,190 --> 00:09:43,850 The sooner, the better. Right, Defense Ministry? 199 00:09:47,480 --> 00:09:51,470 Matsumoto, Supervisor of Defensive Operational Policy 200 00:09:47,539 --> 00:09:50,919 We've prepared for a wildlife-based threat before. 201 00:09:50,919 --> 00:09:55,580 But never with Self-Defense Forces using weapons in Tokyo Bay. 202 00:09:55,580 --> 00:09:59,259 Why blow it up? Can't we just chase it off? 203 00:09:59,259 --> 00:10:02,990 Academic circles and environmentalists. 204 00:10:02,990 --> 00:10:06,519 They're already calling for it's live capture 205 00:10:06,519 --> 00:10:09,129 as a valuable new species. 206 00:10:09,129 --> 00:10:12,679 No, extermination's the answer. A few torpedoes? 207 00:10:12,679 --> 00:10:17,490 The use of weapons requires careful examination of options. 208 00:10:17,659 --> 00:10:22,200 I, too, side strongly with the option of live capture. 209 00:10:22,409 --> 00:10:26,179 Start gathering intel on the unidentified creature quickly. 210 00:10:26,179 --> 00:10:29,460 Extermination, capture and expulsions. 211 00:10:32,750 --> 00:10:34,700 Who are you addressing? 212 00:10:32,899 --> 00:10:34,679 Hiraoka, Deputy Chief Cabinet Secretary 213 00:10:39,820 --> 00:10:42,580 Vapor cloud spotted near the Tama River! 214 00:10:42,789 --> 00:10:44,879 It's moving? 215 00:10:44,879 --> 00:10:46,370 It's alive, isn't it? 216 00:10:46,200 --> 00:10:49,200 Tama River mouth, Tokyo Bay 217 00:10:47,240 --> 00:10:50,850 The creature's off Haneda Airport Runway D, 218 00:10:50,850 --> 00:10:52,710 entering the Tama River! 219 00:10:54,500 --> 00:10:57,730 Report of flooding on the Bayshore Expressway. 220 00:10:57,730 --> 00:10:59,049 Not again! 221 00:10:59,049 --> 00:11:00,690 Forget capturing it. 222 00:11:00,639 --> 00:11:04,399 Anzai, Prime Minister's Secretary of Internal Affairs 223 00:11:00,690 --> 00:11:05,009 Sir. Biologists are starting to arrive. Only three so far, but... 224 00:11:09,639 --> 00:11:12,139 Fifth Floor Reception Room 225 00:11:12,230 --> 00:11:15,970 Emergency Academic Conference regarding Giant Unidentified Creature 226 00:11:16,029 --> 00:11:19,769 Dr. Shiga, paleontologist 227 00:11:16,080 --> 00:11:18,539 It's indiscernible from TV images 228 00:11:18,539 --> 00:11:21,320 whether it's some dinosaur relic 229 00:11:21,330 --> 00:11:23,710 or a species of whale. 230 00:11:24,950 --> 00:11:28,700 Dr. Yanagi, marine biologist 231 00:11:25,309 --> 00:11:29,509 It seems to be a never-before seen aquatic species. 232 00:11:29,529 --> 00:11:32,960 But I can't say without an examination. 233 00:11:34,129 --> 00:11:37,870 Dr. Hanawa, biologist 234 00:11:34,350 --> 00:11:38,580 First is whether the footage is real. 235 00:11:39,059 --> 00:11:42,759 If I were to rush to judgment. based on unverified evidence... 236 00:11:42,779 --> 00:11:45,799 ...I'd lose credibility as a biologist. 237 00:11:48,080 --> 00:11:50,759 The conference is wrapping up. 238 00:11:51,190 --> 00:11:53,220 Fifth Floor Secretary's office 239 00:11:51,279 --> 00:11:53,350 This is ludicrous. 240 00:11:57,029 --> 00:12:00,019 Asahi Bridge on the Nomi River, Ota Ward 241 00:12:13,879 --> 00:12:16,759 What a waste of time that was. 242 00:12:16,759 --> 00:12:17,500 I agree. 243 00:12:17,500 --> 00:12:20,940 Damn their status. Get me someone who knows something. 244 00:12:20,940 --> 00:12:21,990 Yes, Sir. 245 00:12:26,090 --> 00:12:28,399 Shimura, any ideas? 246 00:12:28,509 --> 00:12:33,059 A smart Environment Ministry friend from college, but she's low ranking. 247 00:12:33,059 --> 00:12:34,789 Fine. Call her. 248 00:12:42,860 --> 00:12:48,860 Hiromi Ogashira, Ministry of the Environment Deputy Chief, Wildlife Division 249 00:12:43,070 --> 00:12:46,809 Serpentine with auxiliary ambulation. 250 00:12:46,809 --> 00:12:51,129 Gills make it aquatic, but has legs like a lungfish. 251 00:12:51,769 --> 00:12:54,909 If it has legs, can it come on land? 252 00:12:55,370 --> 00:12:57,169 Yes. It's a possibility. 253 00:12:57,490 --> 00:12:59,450 Really? What then? 254 00:12:59,809 --> 00:13:04,000 Frankly, we haven't determined which agency it falls under 255 00:13:04,360 --> 00:13:07,389 Our scholar says that fin-like feet... 256 00:13:07,389 --> 00:13:10,779 would be crushed under the creature's weight. 257 00:13:10,779 --> 00:13:13,960 So coming ashore is physiologically impossible. 258 00:13:13,960 --> 00:13:17,039 It's already supporting its weight. 259 00:13:17,039 --> 00:13:18,159 Is that so? 260 00:13:18,210 --> 00:13:20,080 What's your view, Environment Minister? 261 00:13:21,029 --> 00:13:24,019 Kikugawa, Minister of the Environment 262 00:13:21,529 --> 00:13:24,960 Forgive the deputy chief's poor decorum. 263 00:13:24,960 --> 00:13:30,309 But as your experts concluded, coming on land is very improbable. 264 00:13:30,309 --> 00:13:31,049 I see. 265 00:13:31,049 --> 00:13:35,149 Sir, considering the damage wreaked thus far... 266 00:13:35,570 --> 00:13:40,950 the sooner we hold a press conference to calm the public, the better. 267 00:13:40,950 --> 00:13:43,029 But Sir, If I may. 268 00:13:43,029 --> 00:13:46,970 Please take care to give only verified information. 269 00:13:46,970 --> 00:13:48,320 Understood. 270 00:13:49,789 --> 00:13:51,639 Prepare my uniform. 271 00:13:57,940 --> 00:14:00,940 New Nomi Bridge, Nomi River, Ota Ward 272 00:14:12,620 --> 00:14:14,620 First Floor Press Conference Room 273 00:14:12,850 --> 00:14:18,120 The Aqua-Line and Tama River have sustained significant damage. 274 00:14:18,120 --> 00:14:21,970 The creature is currently moving up the Nomi River. 275 00:14:22,690 --> 00:14:25,960 We're yet to identify what sort of creature it is. 276 00:14:26,190 --> 00:14:28,440 But we don't expect it to come on land. 277 00:14:28,440 --> 00:14:32,169 Should it beach itself in the shallows... 278 00:14:32,169 --> 00:14:36,740 we believe it would be crushed to death under it's own weight. 279 00:14:37,070 --> 00:14:38,129 I repeat. 280 00:14:38,129 --> 00:14:40,830 There is no danger of the creature coming ashore. 281 00:14:40,830 --> 00:14:44,360 Please set your minds at ease. 282 00:14:44,529 --> 00:14:46,179 Sir, excuse the interruption. 283 00:14:49,240 --> 00:14:50,960 It has? 284 00:14:50,990 --> 00:14:54,360 Kamata, Ota Ward 285 00:14:58,690 --> 00:15:00,710 Hurry! Hurry! Run away! 286 00:15:06,580 --> 00:15:10,299 No danger of coming ashore, huh? 287 00:15:10,320 --> 00:15:13,299 Underground Access Hallway 288 00:15:10,460 --> 00:15:13,490 Now what? I just got proven a liar! 289 00:15:13,490 --> 00:15:17,409 You weren't supposed to go off script! 290 00:15:17,409 --> 00:15:20,210 I needed to reassure the public clearly. 291 00:15:20,210 --> 00:15:24,090 We're asking the experts how it came ashore. 292 00:15:24,090 --> 00:15:26,419 Screw them. What's happening out there? 293 00:15:47,649 --> 00:15:51,970 Sir, we need to set up an emergency disaster control headquarters. 294 00:15:52,379 --> 00:15:53,139 Understood. 295 00:15:52,970 --> 00:15:58,590 Conference regarding Emergency Disaster Control for Giant Unidentified Creature 296 00:15:53,110 --> 00:15:56,340 This cabinet council is now adjourned. 297 00:15:56,539 --> 00:15:58,279 Let's get to work. 298 00:16:00,190 --> 00:16:03,179 Fourth Floor Hallway 299 00:16:00,399 --> 00:16:02,460 So much red tape. 300 00:16:02,470 --> 00:16:04,409 Every action requires a meeting. 301 00:16:04,409 --> 00:16:07,889 That's the foundation of democracy. 302 00:16:07,889 --> 00:16:10,289 Even to hold a press conference? 303 00:16:10,289 --> 00:16:15,929 We have set up emergency disaster control headquarters. 304 00:16:15,929 --> 00:16:19,970 to combat the large unidentified creature that has come ashore. 305 00:16:19,970 --> 00:16:25,379 We are crafting a full-scale response to secure citizen safety, 306 00:16:25,379 --> 00:16:28,299 including coordinated evacuation 307 00:16:28,299 --> 00:16:32,419 with Tokyo federal government agencies... 308 00:16:40,730 --> 00:16:43,690 The creature's heading toward Shinagawa. 309 00:16:43,690 --> 00:16:46,240 At a speed of about 13 km per hour. 310 00:16:46,340 --> 00:16:49,019 It moves slowly for it's size. 311 00:16:49,019 --> 00:16:51,980 It can trample through Tokyo in 3 hours. 312 00:16:51,980 --> 00:16:54,480 The city is dense and brittle. 313 00:16:54,480 --> 00:16:57,330 We're looking at enormous damage. 314 00:16:57,330 --> 00:16:59,289 We must exterminate it now! 315 00:16:59,289 --> 00:17:03,620 It's a densely-populated area. We must evacuate people first. 316 00:17:03,850 --> 00:17:08,000 Have MIC and MILT set up evacuation zones and transport. 317 00:17:08,039 --> 00:17:10,410 Tokyo Metropolitan Government Building 318 00:17:10,460 --> 00:17:13,960 Disaster Control HQ, Ninth Floor 319 00:17:10,700 --> 00:17:15,049 We've got orders from the PM to conduct evacuation measures. 320 00:17:15,049 --> 00:17:17,049 Kozuka, Governor of Tokyo 321 00:17:15,329 --> 00:17:17,329 What took so long? 322 00:17:17,329 --> 00:17:21,019 Nothing in the first response manual applies here. 323 00:17:21,019 --> 00:17:25,039 Just expedite an evacuation plan on the fly. 324 00:17:25,039 --> 00:17:28,299 We've never drilled for this kind of thing. 325 00:17:28,190 --> 00:17:31,180 Tahara, Vice Governor 326 00:17:28,299 --> 00:17:32,359 A city-wide evacuation will cause a general panic. 327 00:17:32,359 --> 00:17:35,440 Citizens will have to self-evacuate. 328 00:17:32,400 --> 00:17:35,390 Kawamata, Vice Governor 329 00:17:35,849 --> 00:17:39,049 We'll make every effort to control traffic. 330 00:17:35,950 --> 00:17:39,019 Onchi, Superintendent General 331 00:17:39,079 --> 00:17:42,569 Highway Fifteen, Shinagawa Ward 332 00:17:39,480 --> 00:17:41,660 Traffic signs are out of order. 333 00:17:41,890 --> 00:17:46,410 Please leave your vehicles and follow police guidance. 334 00:17:47,170 --> 00:17:52,200 The Tokyo Government has ordered a full evacuation of Shinagawa. 335 00:17:53,480 --> 00:17:57,980 All residents are required to evacuate immediately. 336 00:18:17,539 --> 00:18:19,369 Hurry dear! 337 00:18:37,650 --> 00:18:40,079 At this rate, the city will be in ruins 338 00:18:40,779 --> 00:18:42,890 Contact the Public Safety Commission. 339 00:18:42,890 --> 00:18:48,420 We can request Self Defense Forces for pest extermination. 340 00:18:48,609 --> 00:18:50,339 And use of weapons? 341 00:18:50,339 --> 00:18:53,410 Interpreted as an armed attack under Article 76... 342 00:18:53,410 --> 00:18:55,660 Self-defense troops can use force. 343 00:18:55,690 --> 00:18:57,930 This doesn't qualify as an armed attack. 344 00:18:57,940 --> 00:19:04,200 Article 76 stipulates "by an aggressor country or equivalent." 345 00:19:04,250 --> 00:19:06,849 It's no time for semantics. 346 00:19:06,859 --> 00:19:09,180 Only the SDF is equipped to respond. 347 00:19:09,180 --> 00:19:12,660 That means soldiers engaging in urban combat. 348 00:19:12,660 --> 00:19:15,299 That will give the Prime Minister pause. 349 00:19:17,180 --> 00:19:20,859 We need an integral response that involves both... 350 00:19:20,859 --> 00:19:23,559 military force and civilian evacuation. 351 00:19:23,559 --> 00:19:26,210 Declare a state of emergency. 352 00:19:26,210 --> 00:19:28,890 Right now, our only extralegal measure 353 00:19:28,890 --> 00:19:31,490 is mobilization for defense. 354 00:19:31,759 --> 00:19:34,440 Only the Prime Minister can decide that. 355 00:19:34,940 --> 00:19:36,480 You're talking... 356 00:19:36,940 --> 00:19:39,599 a declaration with no precedent. 357 00:19:39,839 --> 00:19:43,380 We'd be mobilizing the country for war. 358 00:19:43,559 --> 00:19:47,779 The police can't handle an evacuation of this size. 359 00:19:47,940 --> 00:19:49,640 But if we mobilize... 360 00:19:49,640 --> 00:19:53,619 there is a likelihood of collateral damage. 361 00:19:53,619 --> 00:19:55,000 I don't want that. 362 00:19:55,049 --> 00:19:59,839 Can we get the US to kill this beast under the Security Treaty? 363 00:19:59,839 --> 00:20:03,460 No. Our government and SDF must move first. 364 00:20:03,579 --> 00:20:07,200 Even under the Treaty, the US can only provide support. 365 00:20:07,259 --> 00:20:09,359 We're facing a living organism. 366 00:20:09,599 --> 00:20:13,210 Aggravating it might only lead to more damage. 367 00:20:13,210 --> 00:20:15,039 Yes, it's an organism. 368 00:20:15,039 --> 00:20:18,009 That means we can stop it. 369 00:20:18,009 --> 00:20:21,410 Unlike an earthquake or a typhoon. 370 00:20:21,539 --> 00:20:24,339 Protecting citizens is our top priority. 371 00:20:24,339 --> 00:20:29,170 It's a tough decision, Sir, but to prevent further calamity... 372 00:20:29,170 --> 00:20:31,740 ...your authorization is needed. 373 00:20:31,849 --> 00:20:33,339 Right this instant? 374 00:20:34,079 --> 00:20:35,099 Are you serious? 375 00:20:35,099 --> 00:20:37,380 Time is precious. Your decision. 376 00:20:37,500 --> 00:20:40,529 Moment ago, the Prime Minister... 377 00:20:40,529 --> 00:20:43,440 declared a national state of emergency... 378 00:20:43,660 --> 00:20:48,640 calling for the first ever mobilization of the Self Defense Forces. 379 00:20:49,200 --> 00:20:52,690 And first post-war military action since World War II 380 00:20:52,690 --> 00:20:58,339 As an emergency "pest extermination", the order preempts diet approval. 381 00:20:58,529 --> 00:21:01,930 Nerima 1st division has been dispatched at Tokyo's Request. 382 00:20:59,150 --> 00:21:01,769 Tokyo Metropolitan Government Building A (Ministry of Defense) 383 00:21:01,819 --> 00:21:04,819 Underground Command Room 384 00:21:01,930 --> 00:21:06,130 They're tasked with guiding rescue and evacuation efforts. 385 00:21:06,240 --> 00:21:08,849 But they're not equipped for battle. 386 00:21:08,869 --> 00:21:11,859 Atsushi, Chief of the Ground Staff 387 00:21:09,130 --> 00:21:12,480 Attack helicopters are the most expedient. 388 00:21:12,480 --> 00:21:14,259 Contact Kisarazu base. 389 00:21:14,289 --> 00:21:16,450 Ozawa, Chief of the Air Staff 390 00:21:14,400 --> 00:21:16,500 Shall we deploy F-2's from Misawa? 391 00:21:16,660 --> 00:21:20,730 No. Any civilian casualties could destroy the SDF forever. 392 00:21:17,380 --> 00:21:20,619 Hamada, Joint Staff Commander 393 00:21:20,730 --> 00:21:22,470 Let's minimize firepower. 394 00:21:22,470 --> 00:21:25,460 Kitano, Chief of the Maritime Staff 395 00:21:22,470 --> 00:21:24,539 But we don't know its strength. 396 00:21:24,539 --> 00:21:27,440 I think we need to be ready. 397 00:21:27,430 --> 00:21:30,420 Yajima, Joint Staff Deputy General 398 00:21:27,440 --> 00:21:32,279 I agree. Let's recommend an integrated, 3 force operation. 399 00:21:32,490 --> 00:21:33,690 Call the PM. 400 00:21:35,119 --> 00:21:38,890 The joint force will be lead by the Eastern Army. 401 00:21:38,890 --> 00:21:40,960 The goal, extermination. 402 00:21:40,980 --> 00:21:44,890 With ground troops focused on evacuation... 403 00:21:41,000 --> 00:21:44,730 Zaizen, Joint Staff General 404 00:21:44,890 --> 00:21:49,180 rapid response helicopters will be our primary attack force. 405 00:21:49,440 --> 00:21:54,500 Sir, as it's in the city, some elderly and infirm may remain. 406 00:21:54,640 --> 00:21:57,970 That's why I can't make a decision without an inspection. 407 00:21:58,089 --> 00:22:03,099 Under such conditions, a little collateral damage is unavoidable. 408 00:22:03,539 --> 00:22:06,940 Sir, it's not easy. 409 00:22:07,599 --> 00:22:09,619 But we need a decision. 410 00:22:11,440 --> 00:22:12,369 Understood. 411 00:22:12,390 --> 00:22:15,089 Ground Self Defense Force Kisarazu Base, Chiba Prefecture 412 00:22:16,500 --> 00:22:20,920 This is a risky, unplanned mission. Call for volunteers? 413 00:22:20,900 --> 00:22:25,130 No, standard rotation. This is what we signed up for. 414 00:22:25,150 --> 00:22:27,349 Fourth Anti-tank Helicopter Unit, Second Flying Squadron 415 00:22:27,410 --> 00:22:31,400 Ground Self Defense Force AH-1S Attack Helicopter 416 00:22:28,240 --> 00:22:32,519 Kisarazu lift off 13:08. ETA 13:20. Over. 417 00:22:37,539 --> 00:22:39,539 Underground Access Elevator, Prime Minister's Office 418 00:22:37,680 --> 00:22:41,210 What a relief. The creature may be big, 419 00:22:41,210 --> 00:22:43,400 but this ought to do the trick. 420 00:22:43,529 --> 00:22:47,559 Maybe we can rebuild the town with it's carcass. 421 00:22:47,779 --> 00:22:49,089 Minister Yanagihara. 422 00:22:49,380 --> 00:22:52,329 Wishful thinking and armchair theories 423 00:22:52,329 --> 00:22:55,660 by the old Imperial Army in the last war 424 00:22:55,660 --> 00:22:58,380 led to 3 million Japanese lives lost. 425 00:22:58,400 --> 00:23:00,599 Beware of unfounded optimism. 426 00:23:00,650 --> 00:23:04,180 Kitashinagawa 427 00:23:14,799 --> 00:23:17,250 Please watch your step. Remain calm. 428 00:23:17,250 --> 00:23:19,980 Get away from here quickly! 429 00:23:19,980 --> 00:23:22,289 Local evacuation centers are useless. 430 00:23:22,529 --> 00:23:25,250 Tell us where to send people! 431 00:23:47,980 --> 00:23:51,539 The creature's progression has stopped! 432 00:23:51,880 --> 00:23:52,809 Stopped? 433 00:23:53,369 --> 00:23:54,450 Why all of sudden? 434 00:24:25,279 --> 00:24:26,299 Incredible. 435 00:24:29,000 --> 00:24:30,170 It's evolving. 436 00:24:46,089 --> 00:24:48,289 Shinagawa Shrine 437 00:24:57,809 --> 00:24:59,549 Kitashinagawa Station 438 00:25:13,819 --> 00:25:17,309 Yatsuyama Rail Bridge 439 00:25:20,849 --> 00:25:22,890 Attacker 1, this is CP. Over. 440 00:25:22,890 --> 00:25:24,880 Copy CP, Attacker 1. Over. 441 00:25:24,880 --> 00:25:28,289 Head to holding area 2 to await further orders. 442 00:25:28,089 --> 00:25:29,700 Ashida, Second Flying Squadron Commander 443 00:25:28,289 --> 00:25:30,019 Attacker 1, copy. 444 00:25:38,299 --> 00:25:39,960 Second Flying Squadron Gunner 445 00:25:38,380 --> 00:25:40,039 It's not like we were told. 446 00:25:40,039 --> 00:25:44,849 CP, this is Attacker 1. Target differs from report. 447 00:25:45,279 --> 00:25:49,680 Attacker 1, hold your position. Await instructions. 448 00:25:50,140 --> 00:25:53,319 Resident evacuation is complete. 449 00:25:53,319 --> 00:25:54,329 Understood. 450 00:25:54,529 --> 00:25:57,359 Minister, we're ready to open fire. 451 00:25:57,359 --> 00:25:58,650 Understood. 452 00:25:59,009 --> 00:26:02,460 Mr. Prime Minister. On your command. 453 00:26:03,410 --> 00:26:06,130 Very well. Go ahead. 454 00:26:06,410 --> 00:26:10,039 Attacker 1, commence fire on the creature. 455 00:26:10,039 --> 00:26:13,690 I repeat, commence fire. 456 00:26:13,740 --> 00:26:16,599 Copy CP. Commencing fire. 457 00:26:16,599 --> 00:26:19,700 Target straight ahead. Aim for the head. 458 00:26:19,700 --> 00:26:21,779 Distance 300. Ready, aim... 459 00:26:22,440 --> 00:26:24,049 Hold your fire! 460 00:26:36,339 --> 00:26:37,720 Why aren't they firing? 461 00:26:37,740 --> 00:26:39,349 Ground Self Defense Force OH-1 Scout Helicopter 462 00:26:37,880 --> 00:26:40,680 Civilians near the line of fire! 463 00:26:39,410 --> 00:26:40,519 Surveyor 464 00:26:41,660 --> 00:26:43,440 Fourth Anti-tank Helicopter Unit, Kisarazu Base 465 00:26:41,680 --> 00:26:43,529 Civilians present. Can we fire? 466 00:26:43,490 --> 00:26:45,569 Joint Task Force Central Command, Camp Asaka 467 00:26:43,529 --> 00:26:45,680 Civilians present. Can we fire? 468 00:26:45,619 --> 00:26:47,450 Ministry of Defense HQ, Central Command Post 469 00:26:45,680 --> 00:26:47,579 Civilians present. Can we fire? 470 00:26:47,500 --> 00:26:49,500 Crisis Management Center Conference Room, Prime Minister's Office 471 00:26:48,359 --> 00:26:51,500 There are civilians. Can we proceed? 472 00:26:51,890 --> 00:26:54,329 Can we proceed with firing? 473 00:26:55,519 --> 00:26:56,740 Mr. Prime Minister! 474 00:26:57,410 --> 00:26:59,859 Abort. Abort the attack! 475 00:27:00,220 --> 00:27:03,019 Civilians must not receive fire! 476 00:27:03,279 --> 00:27:06,960 Attacker 1, abort attack. To holding positions. Over. 477 00:27:06,980 --> 00:27:09,410 Copy CP. Abort! Holding positions! 478 00:27:27,039 --> 00:27:29,359 The creature is again on the move. 479 00:27:29,799 --> 00:27:33,579 Breaking through the expressway, is headed towards Tokyo Bay 480 00:27:40,009 --> 00:27:43,009 Ota Ward 481 00:27:48,049 --> 00:27:50,039 All flights are canceled. 482 00:27:50,039 --> 00:27:52,700 New fire outbreak in Shinagawa. 483 00:27:52,700 --> 00:27:55,009 Most train lines running. 484 00:27:55,009 --> 00:27:57,460 Pledges of support from overseas... 485 00:27:57,460 --> 00:27:59,890 ...more supplies and aid workers... 486 00:27:59,890 --> 00:28:03,500 The Tokyo Exchange is open as usual... 487 00:28:03,500 --> 00:28:07,359 The bullet train is operating shuttle services from Shin Yokohama. 488 00:28:07,359 --> 00:28:13,369 Scientist envoys from France and other nations have arrived. 489 00:28:13,369 --> 00:28:17,700 The creature has not been spotted in the Uraga Channel. 490 00:28:17,700 --> 00:28:19,650 So the search zone is expanding. 491 00:28:19,650 --> 00:28:23,450 The casualty count is up to 100 as a result of... 492 00:28:23,450 --> 00:28:25,960 Fires in Ota Ward have been put out. 493 00:28:26,160 --> 00:28:31,130 Disaster Management Minister Kasai leads an envoy 494 00:28:31,130 --> 00:28:33,700 to survey and assess the damage. 495 00:28:33,730 --> 00:28:38,180 Giant Unidentified Creature disaster site, Ota Ward 496 00:28:38,230 --> 00:28:42,230 Government Damage Assessment Team 497 00:28:38,460 --> 00:28:43,579 It was only ashore for about 2 hours, and look what it did. 498 00:28:44,259 --> 00:28:45,410 No. 499 00:28:46,279 --> 00:28:50,859 We had as long as 2 hours to mount an initial response. Disappointing. 500 00:28:51,170 --> 00:28:53,609 It was a surprise. Can't be helped. 501 00:28:54,849 --> 00:28:58,279 Everyone did their best in the circumstances. 502 00:28:58,730 --> 00:29:00,559 Don't get smug, Yaguchi. 503 00:29:00,890 --> 00:29:05,089 It's time to meet the press. Mr. Minister, this way. 504 00:29:05,460 --> 00:29:06,650 Understood. 505 00:29:32,119 --> 00:29:35,410 Sagami Bay, Oshima Island vicinity 506 00:29:35,460 --> 00:29:37,460 Maritime Self Defense Force Takanami-class destroyer Onami DD-111 507 00:29:42,470 --> 00:29:44,960 Rotary Wing Patrol Helicopter SH-60K 508 00:29:45,009 --> 00:29:47,420 Dipping sonar 509 00:29:47,680 --> 00:29:52,140 We believe it submerged to the sea floor off Kanaya. 510 00:29:52,140 --> 00:29:54,609 We're strengthening surveillance... 511 00:29:54,609 --> 00:29:57,980 and patrols around Chiba and Sagami Bay. 512 00:29:58,289 --> 00:30:02,480 But if it's hiding in Sagami Trough, detection's moot. 513 00:30:02,730 --> 00:30:05,579 Who knows where or when it'll emerge? 514 00:30:06,799 --> 00:30:08,849 How are preparations? 515 00:30:08,829 --> 00:30:10,900 GSDF Camp Asaka, Nerima Ward 516 00:30:10,900 --> 00:30:15,680 Once spotted, a rapid land strategy at water's edge will be difficult 517 00:30:10,950 --> 00:30:15,650 Joint Task Force Central Command 518 00:30:15,680 --> 00:30:18,369 We'll need multiple plans 519 00:30:18,380 --> 00:30:21,880 for a landing point encounter and expeditionary pursuit. 520 00:30:18,420 --> 00:30:21,829 Yamaoka, Eastern Commander 521 00:30:21,880 --> 00:30:25,369 Samejima, Eastern Director of Defense 522 00:30:22,140 --> 00:30:23,900 I'll get right on it. 523 00:30:23,900 --> 00:30:27,940 Coordinated artillery, tanks and F-2 scenarios. 524 00:30:27,970 --> 00:30:31,460 Third Floor Entrance Hall, Prime Minister's Office 525 00:30:28,289 --> 00:30:32,809 Defensive operations lean heavily on the Kanto area. 526 00:30:31,559 --> 00:30:34,049 Cabinet Press Conference 527 00:30:32,809 --> 00:30:35,180 The metro area has to take priority. 528 00:30:35,180 --> 00:30:37,700 Looks like a 5th floor order. 529 00:30:38,359 --> 00:30:40,500 What about the regions? 530 00:30:40,579 --> 00:30:44,779 13 million people, GNP of 85 trillion yen. 531 00:30:44,779 --> 00:30:47,019 That's 17% of the total. 532 00:30:47,569 --> 00:30:51,160 And in the Kanto region? 40% and 200 trillion. 533 00:30:52,140 --> 00:30:55,730 Seems like a prudent strategy to me. 534 00:30:56,900 --> 00:30:58,940 Protecting a country isn't easy. 535 00:30:58,920 --> 00:31:03,369 Deputy Chief Cabinet Secretary's office, Fifth Floor 536 00:30:59,019 --> 00:31:03,420 They've set up a special response team in the PM's residence. 537 00:31:03,420 --> 00:31:06,910 Fujinose restaurant, Akasaka District, Minato Ward 538 00:31:03,579 --> 00:31:07,220 And I hear you were appointed its bureau chief. 539 00:31:07,710 --> 00:31:09,640 You're rising in the world. 540 00:31:09,640 --> 00:31:14,049 Rando Yaguchi, Deputy Director & Cabinet Minister of State for Special Missions 541 00:31:09,769 --> 00:31:14,069 I want you to pick the team. You know bureaucrats. 542 00:31:14,099 --> 00:31:17,799 Shuichi Izumi, Vice President of the Liberal Democratic Party 543 00:31:14,109 --> 00:31:17,819 I'll round up people who'll speak their mind to the PM 544 00:31:18,000 --> 00:31:20,109 Yeah. People with balls. 545 00:31:20,240 --> 00:31:21,440 I'm Tachikawa. 546 00:31:21,519 --> 00:31:22,440 Takeo. 547 00:31:22,519 --> 00:31:23,950 Ready, lift. 548 00:31:26,990 --> 00:31:30,769 Second Floor Conference Room 549 00:31:37,000 --> 00:31:41,490 Giant Unknown Creature Crisis Management Headquarters 550 00:31:37,279 --> 00:31:42,339 I'm Rando Yaguchi. We'll operate as a flat organization. 551 00:31:42,339 --> 00:31:44,890 Forget about titles and seniority. 552 00:31:44,890 --> 00:31:46,390 Speak freely here. 553 00:31:46,589 --> 00:31:47,690 That's it. 554 00:31:48,259 --> 00:31:51,940 I'm nominally in charge, but we're a crack team of... 555 00:31:51,940 --> 00:31:53,990 lone wolves, nerds... 556 00:31:53,990 --> 00:31:55,400 troublemakers, outcasts... 557 00:31:55,400 --> 00:31:57,579 academic heretics and general pains-in-the-bureaucracy. 558 00:31:57,710 --> 00:31:59,049 So do your thing. 559 00:31:58,940 --> 00:32:01,130 Mori, Ministry of Health, Labor and Welfare Bureaucrat 560 00:31:59,220 --> 00:32:01,269 Here are the basic specs. 561 00:32:01,269 --> 00:32:02,990 Find out what you can. 562 00:32:09,569 --> 00:32:10,369 Is this all? 563 00:32:10,500 --> 00:32:13,339 Yup. We have to fill in the blanks. 564 00:32:13,460 --> 00:32:15,779 If you have info, please share it. 565 00:32:15,930 --> 00:32:18,000 Yesterday's "council of experts"... 566 00:32:18,140 --> 00:32:22,099 were too baffled to conclude anything. 567 00:32:22,019 --> 00:32:24,119 Hazama, Johoku University biologist 568 00:32:22,099 --> 00:32:24,190 I put together a simple profile. 569 00:32:24,509 --> 00:32:26,839 It's shown us 3 configurations. 570 00:32:26,839 --> 00:32:28,430 More mutations coming. 571 00:32:28,529 --> 00:32:30,009 There's more? 572 00:32:30,720 --> 00:32:34,630 Yasuda, Basic Research Promotion Division Chief 573 00:32:30,839 --> 00:32:34,900 We're analyzing a sample of its body fluid at our lab. 574 00:32:34,900 --> 00:32:37,769 Pass some to me. I'll get outside help. 575 00:32:37,769 --> 00:32:41,109 The U.S. took all the remaining samples. 576 00:32:41,099 --> 00:32:44,680 Sodehara, Joint Task Force Lt. Director General 577 00:32:41,109 --> 00:32:44,799 On-site remains are being burned due to stench. 578 00:32:44,730 --> 00:32:47,930 Komatsubara, Foreign Policy Director 579 00:32:44,799 --> 00:32:48,069 Under American pressure, I hear. 580 00:32:48,069 --> 00:32:49,920 Then we leave the analysis to you. 581 00:32:50,430 --> 00:32:52,829 And from Behavioral Biology? 582 00:32:52,970 --> 00:32:56,190 Behaviorally, it just seems to move. 583 00:32:56,190 --> 00:32:57,710 Can't determine intellect. 584 00:32:57,869 --> 00:33:01,380 I think communication with it is unlikely. 585 00:33:01,369 --> 00:33:05,069 Tachikawa, Director of Nuclear Power 586 00:33:01,380 --> 00:33:05,180 Simple question. What's its energy source? 587 00:33:05,319 --> 00:33:08,250 It needs an enormous amount of energy. 588 00:33:08,250 --> 00:33:11,430 Not just to move, but metabolically. 589 00:33:11,430 --> 00:33:15,920 Oxygen conversion in its digestive tract wouldn't be enough. 590 00:33:16,009 --> 00:33:17,630 All that energy. 591 00:33:21,009 --> 00:33:22,670 Nuclear fission? 592 00:33:24,680 --> 00:33:26,559 Sense of humor, Ms. Ogashira? 593 00:33:27,789 --> 00:33:28,990 That's impossible. 594 00:33:29,049 --> 00:33:32,019 Yokosuka Bay, Kanagawa Prefecture 595 00:33:32,200 --> 00:33:33,869 A US carrier is leaving port? 596 00:33:34,049 --> 00:33:39,599 We heard that Yokosuka City's radiation monitoring alarm went off. 597 00:33:39,710 --> 00:33:42,710 I'll check with the Nuclear Regulation Authority. 598 00:33:42,619 --> 00:33:46,619 Monitoring Department, Nuclear Regulation Authority, Minato Ward 599 00:33:42,789 --> 00:33:45,539 I have orders not to go public yet. 600 00:33:45,700 --> 00:33:49,250 But radiation levels in the metro area have risen. 601 00:33:49,250 --> 00:33:52,559 Like a leak somewhere? A reactor? 602 00:33:52,549 --> 00:33:57,329 Negishi, Nuclear Regulatory Authority Monitoring Manager 603 00:33:52,890 --> 00:33:57,349 We've not found a leak at any of the nation's reactors. 604 00:33:57,349 --> 00:33:59,009 Then where's it coming from? 605 00:34:04,519 --> 00:34:06,200 Is that possible? 606 00:34:09,820 --> 00:34:13,630 This data shows radiation spikes matching the creatures path. 607 00:34:17,239 --> 00:34:18,090 Look here. 608 00:34:20,039 --> 00:34:20,630 See? 609 00:34:24,599 --> 00:34:27,000 Miss Ogashira was right. 610 00:34:28,860 --> 00:34:29,550 Sorry. 611 00:34:30,420 --> 00:34:32,429 "Why's the radiation meter reacting?" 612 00:34:39,570 --> 00:34:42,349 This information is already spreading publicly. 613 00:34:42,739 --> 00:34:45,860 Contact the Chief Secretary Cabinet. 614 00:34:45,909 --> 00:34:48,340 Chief Cabinet Secretary's office, Fifth Floor, Prime Minister's Office 615 00:34:48,480 --> 00:34:50,280 This is trouble. 616 00:34:50,389 --> 00:34:53,320 The PM needs to call a press conference. 617 00:34:53,440 --> 00:34:57,940 Morito, Secretary to the Chief Cabinet Secretary 618 00:34:53,449 --> 00:34:55,460 Without proof it's radioactive, 619 00:34:55,460 --> 00:35:00,239 we might end up stoking public fear unnecessarily. 620 00:35:00,239 --> 00:35:03,039 It's not enough of a spike to warrant evacuation. 621 00:35:03,380 --> 00:35:06,079 There are no legal grounds to it. 622 00:35:06,219 --> 00:35:09,050 It's still a matter of radioactivity. 623 00:35:09,469 --> 00:35:10,599 The sooner, the better. 624 00:35:10,880 --> 00:35:13,360 That's right. I'll meet the press. 625 00:35:13,960 --> 00:35:15,380 Let me talk to the PM. 626 00:35:17,050 --> 00:35:20,809 Schedule a Prime Minister's briefing. Five minutes. 627 00:35:20,849 --> 00:35:24,090 Japan-US heads of state conference call 628 00:35:20,920 --> 00:35:25,179 Yes, President Ross, I understand. Thank you. 629 00:35:28,699 --> 00:35:31,110 A lot of unilateral requests. 630 00:35:33,539 --> 00:35:35,070 Typically American. 631 00:35:35,380 --> 00:35:38,590 An Assistant Deputy chief to the US President. 632 00:35:38,670 --> 00:35:40,869 wants a secret meeting with the PM. 633 00:35:40,989 --> 00:35:43,099 They move fast. 634 00:35:42,469 --> 00:35:43,099 Yeah. 635 00:35:43,619 --> 00:35:46,880 He just left Yokota Air Base. 636 00:35:46,880 --> 00:35:49,199 Foreign Ministry's in a uproar. 637 00:35:49,769 --> 00:35:54,469 I hear his aide made an appointment with you. 638 00:35:54,550 --> 00:35:56,619 With me? Why? 639 00:35:57,099 --> 00:36:01,579 Kayoco Anne-Patterson, Special Presidential Envoy 640 00:35:57,610 --> 00:36:00,369 I read your administrations reports. 641 00:36:00,369 --> 00:36:03,150 I need a person I can work with. 642 00:36:03,150 --> 00:36:06,059 With an interesting history. That's you. 643 00:36:06,579 --> 00:36:10,980 I'm honored, but I think you want Prime Minister aide Akasaka. 644 00:36:11,880 --> 00:36:13,989 He turned me down already. 645 00:36:14,139 --> 00:36:16,849 I need a favor that won't stain my record. 646 00:36:18,460 --> 00:36:20,239 I want you to find someone. 647 00:36:21,969 --> 00:36:23,320 Who may that be? 648 00:36:24,599 --> 00:36:28,769 A man who foresaw your creature's appearance several years ago. 649 00:36:29,599 --> 00:36:33,699 Interested? We know he landed in Narita 7 days ago. 650 00:36:34,469 --> 00:36:35,619 Goro Maki. 651 00:36:36,199 --> 00:36:39,139 Japanese. Former college professor. 652 00:36:39,369 --> 00:36:42,400 I hear your intelligence agency is first-rate. 653 00:36:43,489 --> 00:36:44,719 What's in it for us? 654 00:36:48,139 --> 00:36:51,590 A trade. We gathered intel you might want. 655 00:36:52,119 --> 00:36:55,280 But let's keep it bilateral, okay? 656 00:36:55,489 --> 00:36:58,530 Just US-Japan, so, win-win. 657 00:36:58,760 --> 00:37:00,820 Understood. Let's get to it. 658 00:37:00,909 --> 00:37:07,489 Thank you. I rushed to Yokota straight from a party, so I didn't ha time to change. 659 00:37:09,000 --> 00:37:09,960 Where's Zara? 660 00:37:10,059 --> 00:37:11,789 Kayoco Anne Patterson. 661 00:37:12,710 --> 00:37:14,110 She's very young. 662 00:37:14,349 --> 00:37:17,300 America admirably values performance over age. 663 00:37:17,429 --> 00:37:19,969 And she's Senator Patterson's daughter. 664 00:37:20,159 --> 00:37:24,269 The one behind the Kern Agreement. Formidable. 665 00:37:24,460 --> 00:37:27,769 A mixture of talent, pedigree and coattails. 666 00:37:28,969 --> 00:37:31,710 Not really your type, I suspect. 667 00:37:32,219 --> 00:37:32,860 Nope. 668 00:37:33,719 --> 00:37:37,320 If she unabashedly uses her father's connections... 669 00:37:37,460 --> 00:37:40,780 ...she's the political type, like Yaguchi. 670 00:37:40,820 --> 00:37:43,599 Tokyo Central Government Building Two, Chiyoda Ward 671 00:37:43,659 --> 00:37:47,150 Commissioner-General Secretariat, National Police Agency 672 00:37:43,780 --> 00:37:45,989 Searching for an individual at a time like this? 673 00:37:46,130 --> 00:37:47,820 For Rando Yaguchi. 674 00:37:48,360 --> 00:37:51,019 I owe a great debt to his father. 675 00:37:51,670 --> 00:37:53,840 As many agents as you need. 676 00:37:53,619 --> 00:37:56,199 Sawaguchi, Commissioner's Secretariat 677 00:37:54,300 --> 00:37:56,269 This is his profile. 678 00:37:56,250 --> 00:37:59,239 Motobe, Criminal Affairs Director 679 00:37:58,550 --> 00:38:02,800 A rebellious elderly professor once expelled from Japan. 680 00:38:03,389 --> 00:38:07,210 Although a biologist, he worked at a US energy firm. 681 00:38:07,320 --> 00:38:08,809 Interesting old man. 682 00:38:09,059 --> 00:38:10,559 A red notice? 683 00:38:10,659 --> 00:38:13,219 No. Just locate him. 684 00:38:13,630 --> 00:38:17,019 The NSA or CIA will take it from there. 685 00:38:17,929 --> 00:38:19,690 Discreetly, I hear. 686 00:38:19,980 --> 00:38:21,780 His last whereabouts. 687 00:38:21,780 --> 00:38:24,769 My grandma's country sure works fast. 688 00:38:25,130 --> 00:38:26,639 But he's gone missing. 689 00:38:27,119 --> 00:38:30,989 The Coast Guard found his boat adrift at sea. 690 00:38:32,389 --> 00:38:33,619 Ms. Patterson. 691 00:38:35,099 --> 00:38:38,119 Were you looking for him? Or this? 692 00:38:38,710 --> 00:38:39,860 Yeah, that too. 693 00:38:40,980 --> 00:38:43,780 "I did as I pleased. You do the same." 694 00:38:44,639 --> 00:38:45,719 His last words? 695 00:38:47,539 --> 00:38:48,920 Confirm the contents? 696 00:38:48,920 --> 00:38:49,750 No need. 697 00:38:50,969 --> 00:38:51,929 I trust you. 698 00:38:52,510 --> 00:38:54,869 Special ink. Can't be copied. 699 00:38:54,869 --> 00:38:57,440 I'll take photos to share with my team. 700 00:39:00,760 --> 00:39:02,650 Godzilla? 701 00:39:03,769 --> 00:39:08,059 That's right. It's the DOE's code name. "Godzilla". 702 00:39:08,610 --> 00:39:10,380 He gave it an English name. 703 00:39:11,719 --> 00:39:12,829 Gojira. 704 00:39:13,889 --> 00:39:14,730 What does it mean? 705 00:39:15,489 --> 00:39:16,860 I got one hit. 706 00:39:18,190 --> 00:39:22,789 On Ohdo Island, where he's from, it means "God incarnate". 707 00:39:22,929 --> 00:39:27,050 A violent one. I hear that's why he put "God" in the name. 708 00:39:28,110 --> 00:39:31,309 In Japanese, the name read "Gojira." 709 00:39:31,699 --> 00:39:33,260 "Gojira"... 710 00:39:34,159 --> 00:39:35,230 ...you say? 711 00:39:35,320 --> 00:39:39,190 Who cares about its name at this point? 712 00:39:39,380 --> 00:39:42,260 It's just as well it originated in the US. 713 00:39:42,730 --> 00:39:45,699 Now we know what to call it. 714 00:39:46,000 --> 00:39:53,789 The government is unofficially calling the giant creature "Gojira." 715 00:39:53,829 --> 00:39:58,320 National Diet Building Gardens, Chiyoda Ward 716 00:39:54,960 --> 00:39:56,389 Goro Maki? 717 00:39:56,869 --> 00:40:00,000 Ex-biology professor at Jonan U. 718 00:40:01,719 --> 00:40:03,849 Find out who he was. 719 00:40:04,500 --> 00:40:09,130 You'll get an exclusive when the time's right to go to print. 720 00:40:10,480 --> 00:40:12,170 That's a promise. 721 00:40:12,010 --> 00:40:15,000 Hayafune, Freelance Journalist 722 00:40:12,349 --> 00:40:15,389 Yes, I know. 723 00:40:20,420 --> 00:40:22,280 Sixty years ago. 724 00:40:22,579 --> 00:40:26,559 So this is all about unregulated dumping of radioactive material. 725 00:40:31,949 --> 00:40:32,920 Don't tell me... 726 00:40:33,670 --> 00:40:34,840 Gojira fed on these. 727 00:40:36,380 --> 00:40:37,050 Yes. 728 00:40:37,599 --> 00:40:39,539 That's the DOE's conclusion. 729 00:40:40,460 --> 00:40:43,599 They sent requests to various institutions 730 00:40:43,599 --> 00:40:45,579 to analyze the containers. 731 00:40:45,579 --> 00:40:48,079 Dr. Maki was the main figure. 732 00:40:48,079 --> 00:40:51,820 Suddenly, an ancient species of marine life 733 00:40:51,820 --> 00:40:54,809 found itself surrounded by radioactive waste. 734 00:40:55,190 --> 00:40:59,639 And rapidly mutated into an organism that could withstand it. 735 00:41:00,940 --> 00:41:02,690 That's his Godzilla theory. 736 00:41:02,690 --> 00:41:06,960 But it's body lengthened when it came ashore. 737 00:41:06,960 --> 00:41:07,900 Yes. 738 00:41:07,900 --> 00:41:11,539 It can suddenly mutate, from sea organism to land. 739 00:41:11,530 --> 00:41:15,179 This new Godzilla surpasses anything I imagined. 740 00:41:15,619 --> 00:41:18,340 This is all the information at my disposal. 741 00:41:19,139 --> 00:41:20,159 What comes next... 742 00:41:21,199 --> 00:41:22,260 Personal service. 743 00:41:31,280 --> 00:41:32,889 What Dr. Maki left behind. 744 00:41:35,519 --> 00:41:37,079 I can't make sense of it. 745 00:41:38,800 --> 00:41:42,900 It's not a molecular array. How does it relate to Gojira? 746 00:41:42,900 --> 00:41:47,199 Perhaps an analytical table of structural layers. 747 00:41:47,199 --> 00:41:51,199 Dr. Maki intentionally left out some final data. 748 00:41:51,199 --> 00:41:53,530 We now have the complete version. 749 00:41:54,320 --> 00:41:56,760 Do you mind if we analyze it? 750 00:41:57,530 --> 00:41:58,329 Sure. 751 00:42:02,840 --> 00:42:06,090 I'm bad at Japanese honorifics. Can we go informal? 752 00:42:07,949 --> 00:42:08,969 Okay, then tell me... 753 00:42:10,389 --> 00:42:14,510 What does the US want with Gojira? Study or exterminate? 754 00:42:15,010 --> 00:42:16,699 That's for the president to decide. 755 00:42:19,670 --> 00:42:21,579 Who decides in your country? 756 00:42:21,559 --> 00:42:23,420 Prime Minister's Signature 757 00:42:23,480 --> 00:42:26,429 Cabinet Approved Victim Relief and Reconstruction Bill 758 00:42:26,480 --> 00:42:29,219 Fourth Floor Hallway 759 00:42:26,590 --> 00:42:30,199 Finally a cabinet decision on the relief and recovery bill. 760 00:42:30,210 --> 00:42:33,570 The Gojira bill, too, will be an interagency nightmare. 761 00:42:33,570 --> 00:42:36,110 Lack of precedent will cloud orders. 762 00:42:36,110 --> 00:42:39,199 Expect a lot of passing the buck. 763 00:42:39,199 --> 00:42:42,320 At least the security bill passed easily. 764 00:42:39,239 --> 00:42:41,730 Second Floor Hallway 765 00:42:42,320 --> 00:42:44,880 Foreign Ministry muscle, under US pressure. 766 00:42:44,880 --> 00:42:49,829 The US wants to use its Gojira info as a diplomatic card. 767 00:42:49,829 --> 00:42:53,719 Let's pray our crafty Aide Akasaka can handle the White House. 768 00:42:53,829 --> 00:42:56,630 Results of the disaster site analysis. 769 00:42:56,630 --> 00:42:59,920 Gamma rays match no known elements whatsoever. 770 00:42:59,929 --> 00:43:02,929 It's incredible... Gojira, is it? 771 00:43:02,929 --> 00:43:05,929 Its body harbors new elements. 772 00:43:07,440 --> 00:43:11,780 This is why the US Dept. of Energy moved so quickly. 773 00:43:12,670 --> 00:43:15,780 Let's take this data with us. Call the PM. 774 00:43:16,179 --> 00:43:17,289 Understood. 775 00:43:18,110 --> 00:43:20,329 More troubling complications. 776 00:43:21,190 --> 00:43:22,210 So... 777 00:43:23,449 --> 00:43:24,920 ...how much do we say? 778 00:43:25,010 --> 00:43:29,780 Having fully analyzed substances recovered from Gojira's path... 779 00:43:30,309 --> 00:43:34,449 ...radiation of 0,5 microsieverts in the stricken area. 780 00:43:34,750 --> 00:43:35,969 Thanks for the food. 781 00:43:36,280 --> 00:43:37,599 Yes, thank you. 782 00:43:38,099 --> 00:43:41,469 Even with the information the US shared, 783 00:43:41,469 --> 00:43:43,489 I feel gridlock coming. 784 00:43:43,489 --> 00:43:46,429 Yeah. Riken's report had impact. 785 00:43:46,429 --> 00:43:49,480 Gojira has eight times the genetic info of humans. 786 00:43:49,579 --> 00:43:52,780 It'll take years to sequence all of it. 787 00:43:52,829 --> 00:43:56,820 Gojira's the most evolved creature on the planet. 788 00:43:57,039 --> 00:44:00,909 Capable of self-mutation. Not generational. 789 00:44:01,349 --> 00:44:03,289 That trumps human intelligence. 790 00:44:03,429 --> 00:44:06,829 It's still mortal. It can be killed. 791 00:44:07,079 --> 00:44:08,369 I sure hope so. 792 00:44:08,659 --> 00:44:11,329 That's what we're here to find out. 793 00:44:12,010 --> 00:44:14,619 Any clues into its behavior? 794 00:44:14,619 --> 00:44:16,260 It just walks 795 00:44:16,260 --> 00:44:19,969 Why did it suddenly decide to return to Tokyo Bay? 796 00:44:23,360 --> 00:44:24,369 I got it. 797 00:44:25,550 --> 00:44:26,429 Cooling. 798 00:44:28,070 --> 00:44:32,900 Gojira has something of a nuclear reactor on its body. 799 00:44:33,110 --> 00:44:37,530 Its fins are heat vents, meaning it has a blood-cooling system. 800 00:44:37,630 --> 00:44:40,699 So it retrogressed to sea creature temporarily 801 00:44:40,699 --> 00:44:43,909 to adjust its body temperature after mutating. 802 00:44:43,909 --> 00:44:46,889 Maybe our only hope is to shut down 803 00:44:46,889 --> 00:44:48,920 its internal cooling system. 804 00:44:49,019 --> 00:44:53,389 Forcing Gojira to do a reactor scram to stay alive. 805 00:44:53,389 --> 00:44:58,090 Rapid cooling may not kill him, but could immobilize him. 806 00:44:58,130 --> 00:45:01,710 Machida, METI Manufacturing Director 807 00:44:58,179 --> 00:45:01,829 Like administering a blood coagulation drug. 808 00:45:01,829 --> 00:45:04,010 Is it possible with Gojira upright? 809 00:45:04,150 --> 00:45:06,440 We'll examine practical methods. 810 00:45:06,550 --> 00:45:08,980 Perhaps a compression pump. 811 00:45:09,349 --> 00:45:11,500 We, the health ministry and METI, 812 00:45:09,349 --> 00:45:13,840 Takeo, MLIT Disaster Management & Transport Safety Deputy Director 813 00:45:11,500 --> 00:45:15,369 will gather the necessary coagulant and equipment. 814 00:45:15,369 --> 00:45:18,449 Submit it to the PM as the "Yaguchi Plan." 815 00:45:18,449 --> 00:45:19,280 Understood. 816 00:45:21,480 --> 00:45:23,530 Name aside, let's get on it. 817 00:45:25,570 --> 00:45:28,070 "Godzilla is God!" 818 00:45:28,070 --> 00:45:31,210 "Save Godzilla!" 819 00:45:59,559 --> 00:46:01,150 Good morning, Tea? 820 00:46:01,320 --> 00:46:03,139 Thank you. 821 00:46:03,760 --> 00:46:04,880 Thank you! 822 00:46:07,409 --> 00:46:09,920 I think we all could use a break. 823 00:46:18,880 --> 00:46:22,869 Deputy Chief Cabinet Secretary's office guests 824 00:46:19,530 --> 00:46:22,820 Everyone is collaborating voluntarily. 825 00:46:23,030 --> 00:46:26,489 They don't go home to rest, not even when they are asked to. 826 00:46:26,739 --> 00:46:31,449 And if they do, they come back early with warm food for everyone. 827 00:46:33,010 --> 00:46:34,530 It's very inspiring. 828 00:46:34,730 --> 00:46:38,530 None of that jurisdictional infighting among ministries. 829 00:46:38,530 --> 00:46:41,280 Just people working together. 830 00:46:41,280 --> 00:46:46,280 A lot of outsiders have tirelessly volunteered their time, too. 831 00:46:47,050 --> 00:46:48,039 You're right. 832 00:46:49,900 --> 00:46:51,780 There's hope for this country yet. 833 00:46:52,530 --> 00:46:53,460 Truly. 834 00:46:53,789 --> 00:46:55,329 One question, though. 835 00:46:56,469 --> 00:46:58,670 When did you last change your shirt? 836 00:47:00,079 --> 00:47:02,539 To be honest, it smells a little rank. 837 00:47:05,219 --> 00:47:05,989 Really? 838 00:47:06,619 --> 00:47:09,099 A shower would do you good. 839 00:47:15,400 --> 00:47:18,369 Gojira has resurfaced in Sagami Bay! 840 00:47:18,369 --> 00:47:19,860 And it's coming ashore! 841 00:47:19,900 --> 00:47:23,639 Cape Inamura, Kamakura City, Kanagawa Prefecture 842 00:47:36,880 --> 00:47:40,630 J-Alert! Broadcast that Gojira has come ashore! 843 00:47:40,630 --> 00:47:44,179 Primary alert over Em-Net transmitted! 844 00:47:44,179 --> 00:47:48,900 This is Kamakura Disaster Prevention. 845 00:47:50,139 --> 00:47:53,349 This is an emergency evacuation order. 846 00:47:53,349 --> 00:47:59,650 A colossal-sized, unidentified creature has come ashore. 847 00:47:59,659 --> 00:48:04,280 Everyone is urged to evacuate the city immediately. 848 00:48:04,280 --> 00:48:07,250 Repeat. Evacuate immediately. 849 00:48:07,710 --> 00:48:11,869 Please follow the instructions of police and fire personnel. 850 00:48:12,070 --> 00:48:13,320 The Prime Minister. 851 00:48:47,800 --> 00:48:50,949 Gojira is moving towards Kamariya. 852 00:48:51,190 --> 00:48:54,239 Am I crazy or has it gotten bigger? 853 00:48:54,340 --> 00:48:56,500 Beyond expectation. 854 00:48:56,710 --> 00:48:58,630 Different face and body. 855 00:48:58,780 --> 00:49:01,530 Yes. His size has nearly doubled. 856 00:49:02,480 --> 00:49:04,920 Gojira's evolved into it's fourth form. 857 00:49:09,579 --> 00:49:11,679 This will be disastrous. 858 00:49:21,519 --> 00:49:24,510 Yokodai, Isogo Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture 859 00:49:21,639 --> 00:49:25,400 Citizens, take refuge indoors! 860 00:49:25,750 --> 00:49:29,360 This area is under curfew. 861 00:49:29,599 --> 00:49:34,869 You are in the designated evacuation zone. 862 00:49:35,230 --> 00:49:37,289 Your attention, citizens! 863 00:49:54,039 --> 00:49:57,309 Gojira expected to reach Tokyo in three hours. 864 00:49:57,349 --> 00:49:59,630 Tsukuda, Minister of Justice 865 00:49:57,949 --> 00:49:59,650 Why's it coming here again? 866 00:49:59,679 --> 00:50:02,670 Ogimachi, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture 867 00:50:22,269 --> 00:50:25,380 A direct armed assault on its body 868 00:50:25,380 --> 00:50:28,940 runs the risk of releasing radioactive material. 869 00:50:28,940 --> 00:50:33,340 Preventing its progression into the metro region is top priority. 870 00:50:34,030 --> 00:50:36,980 I hear it lives on radioactive material. 871 00:50:36,980 --> 00:50:39,699 If it attacks a nuclear facility, 872 00:50:40,010 --> 00:50:41,940 it'll spell a worse disaster. 873 00:50:42,150 --> 00:50:42,969 Prime Minister. 874 00:50:44,119 --> 00:50:46,989 We must stop him now. 875 00:50:47,219 --> 00:50:51,360 And we don't want to be viewed overseas as timid. 876 00:50:51,730 --> 00:50:53,869 How goes your Yaguchi Plan? 877 00:50:53,960 --> 00:50:56,119 Regrettably, it's not ready yet. 878 00:50:56,489 --> 00:51:00,079 Give the order and the SDF will do its job. 879 00:51:00,179 --> 00:51:04,630 The declared state of emergency is still in effect. 880 00:51:04,880 --> 00:51:06,210 You have... 881 00:51:06,730 --> 00:51:09,920 ...the power to order the attack. 882 00:51:10,920 --> 00:51:11,590 Sir. 883 00:51:12,320 --> 00:51:13,090 I know. 884 00:51:14,980 --> 00:51:15,679 Commence. 885 00:51:16,630 --> 00:51:17,769 Yes, Sir. 886 00:51:18,559 --> 00:51:19,710 Contact command. 887 00:51:19,710 --> 00:51:20,409 Yes. 888 00:51:20,840 --> 00:51:23,260 The order's come through. 889 00:51:23,260 --> 00:51:25,409 Assume unrestricted weapon use. 890 00:51:25,409 --> 00:51:28,570 We are to do whatever it takes 891 00:51:28,570 --> 00:51:30,989 to keep Gojira out of Tokyo. 892 00:51:31,239 --> 00:51:33,739 Operation B if it rises at Kanagawa. 893 00:51:34,230 --> 00:51:37,920 Make Kawasaki the primary battleground. 894 00:51:37,920 --> 00:51:41,599 And Tama River as the absolute defense line. 895 00:51:37,969 --> 00:51:41,440 Miki, Eastern Army Deputy Chief of Joint Staff 896 00:51:42,360 --> 00:51:43,539 Good luck. 897 00:51:43,539 --> 00:51:47,320 Air Self Defense Force Misawa Air Base, Aomori 898 00:51:43,989 --> 00:51:47,340 Taxi to holding point B1, Runaway 10. 899 00:51:47,469 --> 00:51:49,889 Runway 10, cleared for takeoff. 900 00:51:49,269 --> 00:51:52,739 Mitsubishi F-2 Fighter Jet 901 00:51:54,230 --> 00:51:56,869 Ground Self Defense Force Kisarazu Base, Chiba 902 00:51:54,380 --> 00:51:57,110 Attack formation reports 5 miles west. 903 00:51:56,929 --> 00:51:59,630 Ground Self Defense Force Tachikawa Base, Tokyo 904 00:51:57,110 --> 00:51:59,860 P0304 embark from Tachikawa 15:36. 905 00:51:59,679 --> 00:52:03,670 Maruko Bridge on the Tama River bank, Ota Ward, Tokyo 906 00:52:00,940 --> 00:52:04,010 Tanks and artillery deploying at Maruko Bridge. 907 00:52:04,010 --> 00:52:06,199 Roger. Ready to attack. 908 00:52:06,550 --> 00:52:08,429 Please succeed. 909 00:52:08,650 --> 00:52:10,639 Tamagawa Sengen Shrine, Ota Ward 910 00:52:08,710 --> 00:52:11,039 Eight minutes to target contact. 911 00:52:11,329 --> 00:52:13,159 We're really engaging on a live fire? 912 00:52:13,159 --> 00:52:15,159 Relax. Just like in the drills. 913 00:52:15,150 --> 00:52:19,139 Operation Command Post, Tamagawa Sengen Shrine 914 00:52:15,409 --> 00:52:18,090 Target contains radioactive material. 915 00:52:18,090 --> 00:52:21,369 Pinpoint your attack on the head and legs. 916 00:52:19,239 --> 00:52:21,980 Saigo, Operation Field Commander (First Regiment) 917 00:52:21,889 --> 00:52:23,539 Ready all battalions. 918 00:52:24,210 --> 00:52:27,309 Target approaching. ETA in three minutes. 919 00:52:27,500 --> 00:52:30,420 1st to 4th chopper squadrons arriving. 920 00:52:30,460 --> 00:52:33,449 GSDF Anti-tank Helicopter Squadron 921 00:52:34,030 --> 00:52:36,010 C01, this is CP. Over. 922 00:52:36,389 --> 00:52:38,289 Copy CP, C01 over. 923 00:52:38,289 --> 00:52:40,090 C01, this is CP. 924 00:52:40,090 --> 00:52:43,440 P01 in flight over Musashi-Kosugi, holding at BP1. 925 00:52:43,989 --> 00:52:46,179 P02 to P04, behind towers. 926 00:52:46,179 --> 00:52:49,019 Standby at Holding Area 2. Over. 927 00:52:49,030 --> 00:52:51,309 C01, ready to engage at PP1. 928 00:52:49,059 --> 00:52:52,050 Musashi-Kosugi station vicinity, Kawasaki City, Kanagawa Prefecture 929 00:52:51,309 --> 00:52:53,880 Target distance 1,200 meters. 930 00:52:53,880 --> 00:52:56,159 Roger. Maintain position. Over. 931 00:52:56,489 --> 00:52:58,989 Heli reconnaissance complete. 932 00:52:59,150 --> 00:53:01,489 Total area evacuation confirmed. 933 00:53:01,719 --> 00:53:05,449 You're sure this time, Koriyama? No stragglers? 934 00:53:05,750 --> 00:53:08,309 I must trust the report from the field. 935 00:53:08,639 --> 00:53:10,579 The target advances. 936 00:53:10,820 --> 00:53:13,340 Sir, authorize the use of force. 937 00:53:13,670 --> 00:53:17,219 I authorize the use of force. 938 00:53:17,550 --> 00:53:19,329 Order is confirmed. 939 00:53:19,829 --> 00:53:21,929 Commence firing. 940 00:53:22,139 --> 00:53:24,019 Commence Phase 1. 941 00:53:24,199 --> 00:53:27,219 Commence fire. Repeat. Commence fire. Over. 942 00:53:27,400 --> 00:53:29,980 C01, copy. Commencing fire. 943 00:53:29,980 --> 00:53:31,840 Togawa, Fourth Anti-tank Helicopter Squadron Commander 944 00:53:30,139 --> 00:53:31,860 Ready... fire! 945 00:53:39,989 --> 00:53:42,590 Autocannon direct hits, ineffective. 946 00:53:44,780 --> 00:53:47,579 Switch to Apache 30mm. Give it a shot. 947 00:53:47,619 --> 00:53:49,820 GSDF Rotary Wing AH-64D Apache Longbow 948 00:53:56,139 --> 00:54:00,030 3rd squadron in reconnaissance. Report on effectiveness! 949 00:54:00,030 --> 00:54:03,389 3rd squadron engaged. Target fine. No effect. 950 00:54:04,239 --> 00:54:07,000 16,000 rounds of machine gun fire. 951 00:54:07,559 --> 00:54:09,059 Not even a scratch. 952 00:54:09,460 --> 00:54:11,170 Get HQ and the PM. 953 00:54:11,369 --> 00:54:14,809 The Commander request permission to use missiles. 954 00:54:16,429 --> 00:54:20,360 It's a dense area, but we've no choice. 955 00:54:21,179 --> 00:54:26,079 I hereby authorize the use of all... 956 00:54:26,079 --> 00:54:27,349 ...necessary weapons. 957 00:54:27,809 --> 00:54:30,829 C01, switch assault to missiles. 958 00:54:30,829 --> 00:54:33,469 When ready, fire them all. Over! 959 00:54:33,940 --> 00:54:36,809 Roger! P01 to P01, change weapons system to missiles! 960 00:54:37,019 --> 00:54:40,190 Target straight ahead 700 meters. 961 00:54:40,480 --> 00:54:42,280 Ready... fire! 962 00:54:48,659 --> 00:54:51,869 Launch all missiles! Give him hell! 963 00:55:03,340 --> 00:55:06,969 All direct hits. But no visible damage sustained. 964 00:55:07,219 --> 00:55:09,050 Even missiles don't work? 965 00:55:09,050 --> 00:55:10,360 What is it? 966 00:55:10,599 --> 00:55:13,389 Its skin is too tough to pierce. 967 00:55:13,599 --> 00:55:15,269 We'll shift to Phase 2. 968 00:55:15,480 --> 00:55:19,769 Commence Phase 2 of the operation. 969 00:55:20,019 --> 00:55:21,980 Commence fire. Repeat. Commence fire. 970 00:55:22,230 --> 00:55:25,320 Roger. This is Tiger 1. Commence fire. 971 00:55:23,590 --> 00:55:25,329 GSDF Type 10 Tanks 972 00:55:25,380 --> 00:55:27,880 First Tank Squadron 973 00:55:25,570 --> 00:55:28,570 Type 10 tanks, aim for target's legs. Concentrated barrage. 974 00:55:30,510 --> 00:55:33,340 Ikeda, First Tank Squadron Commander 975 00:55:30,659 --> 00:55:33,329 Commence fire now! 976 00:55:34,829 --> 00:55:36,420 Distance good. Fire! 977 00:55:40,630 --> 00:55:43,170 Direct hit! Keep firing! 978 00:55:48,469 --> 00:55:50,510 Target speed has decreased! 979 00:55:50,760 --> 00:55:53,469 Good. Commence artillery fire! 980 00:55:53,579 --> 00:55:55,030 GSDF Type 99 155mm Self-propelled Howitzer 981 00:55:56,599 --> 00:56:00,610 Time on target 10, 9, 8... 982 00:56:01,110 --> 00:56:05,780 7, 6, 5, 4, 3... Impact now! 983 00:56:08,110 --> 00:56:10,780 All hit target. Fusillade. Fire! 984 00:56:10,849 --> 00:56:12,340 GSDF Type 96 Multi-Purpose Missile System 985 00:56:35,309 --> 00:56:38,139 Target is entering the Tama River! 986 00:56:38,349 --> 00:56:40,599 Tell Gotemba to commence attack. 987 00:56:40,710 --> 00:56:43,030 GSDF Camp Fuji, Shizuoka Prefecture 988 00:56:43,090 --> 00:56:46,289 Multiple Launch Rocket System M270 MLRS 989 00:56:51,659 --> 00:56:53,329 Target has halted! 990 00:56:53,530 --> 00:56:57,409 Move to Phase 3. Start the aerial assault. 991 00:56:57,619 --> 00:56:59,750 Type 10 tanks, shift to Phase 3. 992 00:57:00,000 --> 00:57:02,710 All tanks to new positions. Repeat... 993 00:57:04,170 --> 00:57:06,510 Cleared for attack. 994 00:57:06,760 --> 00:57:07,590 Fire, 995 00:57:07,800 --> 00:57:08,550 ready... 996 00:57:08,920 --> 00:57:09,550 now. 997 00:57:10,510 --> 00:57:11,889 Bombs away. 998 00:57:12,929 --> 00:57:15,139 Laser on. 999 00:57:27,230 --> 00:57:31,570 Target is turning northwest. Repeat. Northwest! 1000 00:57:32,000 --> 00:57:33,159 It's turning away? 1001 00:57:33,159 --> 00:57:34,599 Is it working? 1002 00:57:35,329 --> 00:57:36,860 JDAM 2nd wave. 1003 00:57:36,860 --> 00:57:38,650 This will finish it. 1004 00:57:49,260 --> 00:57:50,380 Yes! 1005 00:57:53,570 --> 00:57:54,730 Murasaki, Second Tank Squadron Commander 1006 00:57:53,719 --> 00:57:55,429 Tanks retreat! 1007 00:58:28,090 --> 00:58:29,090 Evacuate! 1008 00:58:29,340 --> 00:58:31,300 Evacuate! 1009 00:58:35,550 --> 00:58:38,139 Target has crossed into Tokyo! 1010 00:58:38,349 --> 00:58:41,480 ACP, C01... Choppers out of munitions! 1011 00:58:41,679 --> 00:58:43,559 Munitions exhausted! 1012 00:58:43,849 --> 00:58:45,769 Tiger 1, this is 40. Visibility zero. 1013 00:58:46,019 --> 00:58:48,650 This is Tiger 1. 1014 00:58:48,860 --> 00:58:50,610 8 squads out of ammo. 1015 00:58:50,820 --> 00:58:53,949 3 tanks severely damaged, 2 crippled. Over. 1016 00:59:00,119 --> 00:59:03,460 Forward command post destroyed! Target's breached the defense line. 1017 00:59:03,659 --> 00:59:07,920 Defensive position has collapsed. 1018 00:59:10,780 --> 00:59:15,769 Yamamoto, Joint Task Force First Commander 1019 00:59:10,820 --> 00:59:12,480 Joint Staff Vice Chief. 1020 00:59:13,440 --> 00:59:16,050 It's still within artillery range. 1021 00:59:16,050 --> 00:59:17,010 Let's continue! 1022 00:59:17,340 --> 00:59:20,929 No. Those ward are not fully evacuated. 1023 00:59:22,059 --> 00:59:24,179 I'm afraid that's all we can do. 1024 00:59:24,639 --> 00:59:26,190 Understood. 1025 00:59:27,690 --> 00:59:29,230 Operation suspended. 1026 00:59:29,650 --> 00:59:32,320 I'm sorry we couldn't even halt it. 1027 00:59:32,530 --> 00:59:35,900 Don't lose hope. It's our job to protect the people. 1028 00:59:36,110 --> 00:59:40,239 An offensive isn't the only way. Speed up evacuations. 1029 00:59:40,699 --> 00:59:43,539 The operation failed. Gojira is back on the move. 1030 00:59:43,750 --> 00:59:46,210 The SDF's full power was futile. 1031 00:59:46,420 --> 00:59:49,039 Incredible self-preservation ability. 1032 00:59:49,289 --> 00:59:52,670 If standard weapons worked, we wouldn't be here. 1033 00:59:52,880 --> 00:59:55,380 A perfect organism surpassing Man. 1034 00:59:59,449 --> 01:00:02,440 Meguro Ward, Tokyo 1035 01:00:03,269 --> 01:00:05,559 Target is entering Meguro Ward! 1036 01:00:05,980 --> 01:00:10,519 Let's petition US troops for aid in taking it down. 1037 01:00:10,769 --> 01:00:12,650 From the American ambassador. 1038 01:00:13,030 --> 01:00:16,030 The USAF confirms bombers on their way. 1039 01:00:17,219 --> 01:00:20,039 US Air Force 509th Bomb Wing B-2 Spirit Stealth Bomber 1040 01:00:20,320 --> 01:00:22,699 Submit a formal cooperation request. 1041 01:00:22,949 --> 01:00:24,409 I'll meet with the ambassador. 1042 01:00:24,659 --> 01:00:27,960 I'll hold a press conference on the subject. 1043 01:00:28,170 --> 01:00:31,710 We've requested aid by US forces in Japan 1044 01:00:31,960 --> 01:00:35,010 In fighting Gojira based on the Japan-US Security Treaty 1045 01:00:51,730 --> 01:00:54,019 The proposed US bombing zone. 1046 01:00:54,530 --> 01:00:58,150 It's this large? It'll be worse than Gojira. 1047 01:00:58,400 --> 01:01:01,949 We'll need to evacuate people underground. 1048 01:01:01,969 --> 01:01:05,090 Atagoshita Avenue, Minato Ward 1049 01:01:02,159 --> 01:01:05,079 The US military will launch an attack on Gojira. 1050 01:01:05,329 --> 01:01:09,000 Evacuate to subways and underground arcades! 1051 01:01:14,730 --> 01:01:17,469 Sengaku-ji Station, Asakusa Subway Line 1052 01:01:19,260 --> 01:01:20,260 Don't push! 1053 01:01:46,119 --> 01:01:49,659 This residence is in Gojira's path. 1054 01:01:49,869 --> 01:01:52,079 The SDF failed to stop it. 1055 01:01:52,539 --> 01:01:54,590 The US military may also. 1056 01:01:55,039 --> 01:01:58,050 Are you saying evacuate from here? 1057 01:01:58,260 --> 01:02:02,929 Yes. Other key functions, too, must go immediately 1058 01:02:03,139 --> 01:02:06,050 to a secondary facility in Tachikawa. 1059 01:02:06,719 --> 01:02:09,219 The US strike is about to begin. 1060 01:02:09,480 --> 01:02:13,769 I have a duty to stay and monitor its execution. 1061 01:02:14,019 --> 01:02:17,400 I can't abandon the citizens to make my escape. 1062 01:02:17,769 --> 01:02:23,670 Mr. Prime Minister. You can leave because you've the nation to protect. 1063 01:02:23,670 --> 01:02:25,139 Please evacuate. 1064 01:02:25,409 --> 01:02:28,119 Tokyo city hall is still functioning. 1065 01:02:28,329 --> 01:02:31,909 For now, let Governor Kozuka take charge. 1066 01:02:33,710 --> 01:02:35,039 Understood. 1067 01:02:35,380 --> 01:02:37,340 2 helis will arrive on the roof. 1068 01:02:37,539 --> 01:02:39,590 We'll go by car. 1069 01:02:40,010 --> 01:02:44,219 Okay. Go ahead. It'll take some time. 1070 01:02:45,760 --> 01:02:48,099 Traffic will be murder. 1071 01:02:49,309 --> 01:02:50,929 We'll meet later. 1072 01:02:50,929 --> 01:02:53,039 Okay. I'll crawl if I have to. 1073 01:02:53,349 --> 01:02:59,019 A mandatory evacuation order has been issued. Please vacate at once. 1074 01:03:11,599 --> 01:03:13,420 Sotobori Avenue, Akasaka, Minato Ward 1075 01:03:17,460 --> 01:03:20,590 Gridlock. Traffic's not going to move. 1076 01:03:20,840 --> 01:03:25,469 The strike is coming. We need to get everyone out. 1077 01:03:35,730 --> 01:03:37,099 So that's Gojira. 1078 01:03:37,940 --> 01:03:40,820 The strike will occur ahead of schedule. 1079 01:03:40,840 --> 01:03:43,829 US Air Force Massive Ordnance Penetrator (MOPII) 1080 01:03:47,340 --> 01:03:49,329 Roof heliport, PM's Office 1081 01:03:47,530 --> 01:03:51,659 MOP II bombs struck on target. It's confirmed bleeding! 1082 01:03:49,469 --> 01:03:51,590 Iki, Ministry of Defense Secretary 1083 01:03:54,449 --> 01:03:55,909 This may work! 1084 01:03:55,909 --> 01:03:57,489 Way to go, USA. 1085 01:04:06,380 --> 01:04:09,300 Sir. The helicopter is arriving. 1086 01:04:22,670 --> 01:04:25,250 A2 Exit, Akasaka 5-chome Station, Minato Ward 1087 01:04:22,940 --> 01:04:25,820 Take it easy! Underground! 1088 01:04:26,489 --> 01:04:27,400 What's that glow? 1089 01:04:36,679 --> 01:04:39,469 GSDF Rotary Wing Eurocopter EC-225LP Transport Helicopter 1090 01:04:39,710 --> 01:04:43,920 Gojira's back seems to be glowing. No further details. 1091 01:04:44,590 --> 01:04:45,960 To do what? 1092 01:05:14,030 --> 01:05:15,119 Nobody around. 1093 01:05:15,449 --> 01:05:17,159 Get inside Deputy. 1094 01:05:17,559 --> 01:05:20,050 Highway 16, Fussa City 1095 01:05:17,960 --> 01:05:20,289 There was an emergency call from Japan's airbase. 1096 01:05:20,139 --> 01:05:22,340 US Ambassador to Japan 1097 01:05:20,289 --> 01:05:22,420 8-2 number 1 seems to have been down. 1098 01:05:22,400 --> 01:05:25,139 US Ambassador official vehicle 1099 01:05:22,420 --> 01:05:25,550 But there's no way. That's impossible! 1100 01:05:28,590 --> 01:05:32,550 Godzilla. Truly a god incarnate. 1101 01:05:32,780 --> 01:05:35,900 The target is shooting some unidentified weapon from the front. 1102 01:05:35,909 --> 01:05:38,559 Bomber 2 and Bomber 3 will circle in from behind. 1103 01:05:38,570 --> 01:05:42,239 Payback time. Roger. Payback. 1104 01:06:13,300 --> 01:06:16,679 Transporting the PM and 8 others to Tachikawa- 1105 01:06:16,949 --> 01:06:19,900 Hamamatsucho, Minato Ward 1106 01:06:20,250 --> 01:06:21,739 Shimbashi, Minato Ward 1107 01:06:22,920 --> 01:06:24,659 Ginza Fourth Street intersection, Chuo Ward 1108 01:06:30,590 --> 01:06:34,789 Toranomon, Minato Ward 1109 01:06:34,840 --> 01:06:38,210 Kasumigaseki, Chiyoda Ward 1110 01:06:38,260 --> 01:06:40,840 Nagatacho, Chiyoda Ward 1111 01:07:13,719 --> 01:07:16,960 Tokyo Station, Chiyoda Ward 1112 01:07:21,500 --> 01:07:23,710 High levels of radiation are projected. 1113 01:07:23,909 --> 01:07:27,750 People are urged to remain indoors for at least 49 hours... 1114 01:07:27,960 --> 01:07:32,380 How much radiation has Gojira released on Tokyo? 1115 01:07:32,670 --> 01:07:35,429 Don't wait for the government. Decide here. 1116 01:07:35,679 --> 01:07:38,050 I hear radioactivity is high. 1117 01:07:38,349 --> 01:07:40,969 Will they distribute iodine tablets? 1118 01:07:41,179 --> 01:07:46,719 Nuclear, biological and chemical response teams are being deployed. 1119 01:07:46,719 --> 01:07:49,250 For decontamination and rescue. 1120 01:07:49,690 --> 01:07:56,519 The Prime Minister, Cabinet Secretary and 5 ministers have gone missing. 1121 01:07:56,820 --> 01:08:00,949 Police headquarters and 2 ministries remain intact. 1122 01:08:15,260 --> 01:08:20,470 Homeless city refugees are estimated to be in the millions. 1123 01:08:20,720 --> 01:08:24,770 Government officials are hoping to avoid a political vacuum. 1124 01:08:24,979 --> 01:08:28,979 Party members are selecting an acting Prime Minister. 1125 01:08:29,189 --> 01:08:32,020 With the PM Residence in danger, government headquarters... 1126 01:08:30,539 --> 01:08:35,539 Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base, Provisional HQ 1127 01:08:32,149 --> 01:08:39,510 are being moved to Tachikawa city away from the city center. 1128 01:08:45,909 --> 01:08:48,029 Deputy Chief Yaguchi! I'll call back. 1129 01:08:48,149 --> 01:08:49,310 Mr. Izumi. 1130 01:08:49,420 --> 01:08:50,880 I'm glad you're safe. 1131 01:08:50,890 --> 01:08:55,050 To think that going home on Friday saved me. 1132 01:08:55,260 --> 01:08:57,449 You're injured. You all right? 1133 01:08:57,449 --> 01:09:00,420 Sorry. Bandages are in short supply. 1134 01:09:00,409 --> 01:09:02,810 That's okay. No big deal. 1135 01:09:03,180 --> 01:09:05,220 Tokyo is directing fire and rescue. 1136 01:09:05,520 --> 01:09:06,850 No Internal Ministry. 1137 01:09:07,060 --> 01:09:08,689 Let the police handle refugees. 1138 01:09:07,210 --> 01:09:11,699 Special Disaster Bureau Provisional HQ Operation Room 1139 01:09:08,939 --> 01:09:10,770 They'll survive one night. 1140 01:09:11,020 --> 01:09:14,270 Rumors will fly, so get a jump on the press. 1141 01:09:14,250 --> 01:09:16,750 Provisional HQ Staff Room 1142 01:09:15,189 --> 01:09:17,649 I need information. Where's Gojira? 1143 01:09:17,859 --> 01:09:21,489 Inactive near Tokyo Station. Who knows why. 1144 01:09:21,739 --> 01:09:22,989 Radiation levels? 1145 01:09:23,239 --> 01:09:27,039 The Nuclear Regulation Authority personnel are busy getting readings. 1146 01:09:27,789 --> 01:09:31,109 Gojira's dripping radiation from its mouth... 1147 01:09:31,109 --> 01:09:32,810 but only trace amounts. 1148 01:09:32,810 --> 01:09:37,350 Hisamatsu, Nation-First Party Deputy Chairman Public Secretary 1149 01:09:32,920 --> 01:09:34,840 Its plume blew out to sea... 1150 01:09:35,050 --> 01:09:37,630 but contamination is widespread. 1151 01:09:37,880 --> 01:09:40,510 The hard-hit wards are uninhabitable. 1152 01:09:40,760 --> 01:09:42,340 On top of being contaminated. 1153 01:09:42,590 --> 01:09:45,100 Well conditions are pretty grave... 1154 01:09:45,310 --> 01:09:48,680 We lack manpower, materials and legal infrastructure. 1155 01:09:48,930 --> 01:09:50,390 They're all dead. 1156 01:09:50,600 --> 01:09:54,359 The Prime Minister, Chief Cabinet Secretary, everybody. 1157 01:09:54,689 --> 01:09:56,689 Don't go to pieces! 1158 01:09:56,819 --> 01:09:59,149 We'll make do with the survivors! 1159 01:09:59,279 --> 01:10:00,399 Yaguchi... 1160 01:10:01,659 --> 01:10:03,619 Calm yourself first. 1161 01:10:21,840 --> 01:10:22,970 I'm sorry. 1162 01:10:25,720 --> 01:10:27,720 Who's the acting PM? 1163 01:10:27,699 --> 01:10:31,529 Evacuation center (Unoshima Elementary Gym), Kazo City, Saitama 1164 01:10:27,930 --> 01:10:31,560 The ruling party has named Agriculture Minister, Yusuke Satomi 1165 01:10:31,810 --> 01:10:34,020 as Acting Prime Minister. 1166 01:10:34,229 --> 01:10:38,029 He will head a provisional emergency government... 1167 01:10:38,000 --> 01:10:41,539 Evacuation center (Nishi-nakamachi public center), Isesaki City, Gunma 1168 01:10:38,229 --> 01:10:40,569 quickly naming a new cabinet... 1169 01:10:40,819 --> 01:10:43,159 to fill the political vacuum. 1170 01:10:43,130 --> 01:10:48,130 Giant Unidentified Creature Response Task Force HQ 1171 01:10:43,699 --> 01:10:46,239 So a man with factional seniority, 1172 01:10:46,489 --> 01:10:50,369 and whose loyalty made him a minister, 1173 01:10:50,579 --> 01:10:52,619 is now the Prime Minister. 1174 01:10:52,920 --> 01:10:56,340 I hear it was foisted on him by the party secretary. 1175 01:10:56,539 --> 01:11:00,170 Who wants responsibility at a time like this? 1176 01:11:00,149 --> 01:11:03,810 Director's Office, Special Disaster Bureau Provisional HQ, Tachikawa City 1177 01:11:00,550 --> 01:11:03,880 Some disturbing movement near Tsushima Island. 1178 01:11:03,859 --> 01:11:07,609 Kazakoshi, Executive Secretary to the Prime Minister 1179 01:11:04,090 --> 01:11:07,720 I suppose we'll have to wait and see. 1180 01:11:08,220 --> 01:11:10,140 Can the Foreign Ministry act? 1181 01:11:10,329 --> 01:11:12,819 Katayama, Acting Foreign Affairs Minister 1182 01:11:10,390 --> 01:11:12,890 We're still getting up and running. 1183 01:11:13,439 --> 01:11:17,439 At any rate, just try to avoid unforeseen surprises. 1184 01:11:19,189 --> 01:11:21,239 I'll let the ambassador know. 1185 01:11:28,100 --> 01:11:33,590 Yusuke Satomi, Acting Prime Minister 1186 01:11:29,140 --> 01:11:31,250 The noodles got soggy. 1187 01:11:34,159 --> 01:11:37,420 I knew this job wouldn't be easy. 1188 01:11:38,500 --> 01:11:41,420 Satomi is a hard man to read. 1189 01:11:41,630 --> 01:11:45,380 Whoever the PM, our job's to keep the ship afloat. 1190 01:11:45,590 --> 01:11:47,720 We need an emergency legislation. 1191 01:11:47,970 --> 01:11:51,930 We're only 30 kilometers from where Gojira's sleeping. 1192 01:11:52,180 --> 01:11:55,229 I'm not worried about that anymore. 1193 01:11:55,810 --> 01:11:59,310 This country's good at quickly picking a successor. 1194 01:11:59,569 --> 01:12:00,760 You next? 1195 01:12:01,350 --> 01:12:02,930 No way. 1196 01:12:05,529 --> 01:12:06,779 I'm thinking 10 years. 1197 01:12:07,029 --> 01:12:10,239 If Japan's still around, run for office. 1198 01:12:10,489 --> 01:12:14,789 I'll support you... in exchange for a party secretary post. 1199 01:12:17,539 --> 01:12:21,090 Akasaka was at Yokota, so he was saved. 1200 01:12:22,050 --> 01:12:25,510 A politician needs strategy and luck. 1201 01:12:25,920 --> 01:12:28,930 Now he's Chief Cabinet Secretary. 1202 01:12:30,010 --> 01:12:32,390 You could be more ambitious. 1203 01:12:34,770 --> 01:12:38,770 The Disaster Bureau is a unique path, though... 1204 01:12:39,310 --> 01:12:41,569 You're practically in charge. 1205 01:12:41,539 --> 01:12:46,539 Rando Yaguchi, Deputy Director, Cabinet Minister of State for Special Missions & Giant Unidentified Creature Unified Response Task Force HQ Bureau Chief 1206 01:12:41,770 --> 01:12:44,529 No, I'm here to take the fall, if needed. 1207 01:12:44,779 --> 01:12:47,319 Akasaka's a shrewd delegator. 1208 01:12:47,899 --> 01:12:51,899 You're the next new aide to the PM on a career track. 1209 01:12:51,909 --> 01:12:53,609 What's wrong with that? 1210 01:12:55,289 --> 01:12:57,789 Why'd you become a politician? 1211 01:12:58,039 --> 01:13:01,670 'Couse it's just friend or foe. I like the simplicity. 1212 01:13:01,880 --> 01:13:04,760 Bureau members have arrived. 1213 01:13:05,489 --> 01:13:08,729 Special Disaster Bureau Provisional HQ Office 1214 01:13:08,800 --> 01:13:10,720 It's great to see you all. 1215 01:13:10,880 --> 01:13:14,569 Over half of our team has returned. Thank you. 1216 01:13:16,520 --> 01:13:20,310 Our hearts are heavy for those we lost. 1217 01:13:20,520 --> 01:13:22,270 Let's do it for them. 1218 01:13:23,689 --> 01:13:25,479 We'll fill their positions. 1219 01:13:25,729 --> 01:13:27,609 While we struggle 1220 01:13:27,859 --> 01:13:30,029 with the lost of colleagues and loved ones. 1221 01:13:30,859 --> 01:13:32,699 We can prevail! 1222 01:13:34,489 --> 01:13:36,539 For our countrymen. 1223 01:13:37,000 --> 01:13:41,500 I ask you to pour heart and soul into completing our work. 1224 01:13:42,000 --> 01:13:42,920 I beg you. 1225 01:13:51,010 --> 01:13:54,100 Let's get to work! 1226 01:13:54,579 --> 01:13:56,489 Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base 1227 01:13:56,539 --> 01:14:00,489 Preliminary conference room 1228 01:14:04,550 --> 01:14:07,180 How's the freeze plan going? 1229 01:14:07,180 --> 01:14:12,239 Private companies are working on 24 blood procoagulants... 1230 01:14:12,449 --> 01:14:15,279 using silica, thrombin and other agents. 1231 01:14:15,779 --> 01:14:17,789 One of them should work. 1232 01:14:17,789 --> 01:14:18,720 How about samples? 1233 01:14:18,680 --> 01:14:22,630 Hiromi Ogashira, Ministry of the Environment Deputy Chief, Wildlife Division 1234 01:14:18,720 --> 01:14:22,619 We've asked GSDF to retrieve some living cells for us. 1235 01:14:22,689 --> 01:14:24,800 GSDF Nuclear, Biological and Chemical Reconnaissance Vehicle 1236 01:14:27,300 --> 01:14:27,920 Roger that. 1237 01:14:28,800 --> 01:14:30,590 Samples retrieved. 1238 01:14:30,970 --> 01:14:33,470 I'll send them to BSL4 labs. 1239 01:14:33,720 --> 01:14:34,430 Good 1240 01:14:34,850 --> 01:14:38,720 Remainder to any P3 level lab, public or private. 1241 01:14:39,020 --> 01:14:41,520 These are government-classified substances. 1242 01:14:41,770 --> 01:14:44,229 We need diverse info on Gojira. 1243 01:14:46,189 --> 01:14:50,489 No change to radiation levels. Bellow 1 Sievert. 1244 01:14:50,510 --> 01:14:54,000 Roof of Kabukiza Tower, Chuo Ward 1245 01:14:50,689 --> 01:14:52,029 He's a quiet sleeper 1246 01:14:52,279 --> 01:14:54,319 It's storing it all up in its belly. 1247 01:14:54,090 --> 01:14:56,920 GSDF Central Nuclear Biological Special Weapon Defense Unit Eleven 1248 01:14:55,909 --> 01:14:56,909 Shift change. 1249 01:15:00,449 --> 01:15:01,329 Yaguchi. 1250 01:15:01,579 --> 01:15:05,880 Arriving in 5. Secure us a meeting with the acting PM, will you? 1251 01:15:06,590 --> 01:15:10,090 Is that right? 1252 01:15:10,300 --> 01:15:11,260 Is that right? 1253 01:15:11,510 --> 01:15:15,550 Yes. There's a movement centered on China and Russia, 1254 01:15:15,800 --> 01:15:18,640 to take Godzilla from under the control of the Japanese government 1255 01:15:18,850 --> 01:15:21,680 and put it under the control of international organizations. 1256 01:15:22,229 --> 01:15:24,689 Many countries are aligned with that opinion, too. 1257 01:15:25,560 --> 01:15:28,569 However, as for the US government, we strongly hope 1258 01:15:28,819 --> 01:15:33,199 that Japan and the US can perfectly control Godzilla together. 1259 01:15:33,220 --> 01:15:36,630 Hideki Akasaka, Acting Chief Cabinet Secretary (Former Aide to the Prime Minister) 1260 01:15:34,029 --> 01:15:34,949 Ok. 1261 01:15:36,619 --> 01:15:38,159 From the government point of view, 1262 01:15:38,409 --> 01:15:42,000 it is for that reason that we would agree to a 2-plus 2 cooperation. 1263 01:15:43,710 --> 01:15:47,880 However, as army experts will remain as the backbone of the government. 1264 01:15:48,090 --> 01:15:52,899 We have to respectfully decline your offer to remain at the center of decision-making. 1265 01:15:53,409 --> 01:15:57,130 In place of that, we will... 1266 01:15:57,300 --> 01:16:00,510 A US-Japan Gojira research coalition? 1267 01:16:00,640 --> 01:16:04,560 The more knowledge, the better. Lets clear some space. 1268 01:16:05,060 --> 01:16:07,189 Nice to meet you. I'm Rando Yaguchi. 1269 01:16:05,159 --> 01:16:07,159 US GODZILLA Joint Research Team 1270 01:16:09,189 --> 01:16:13,359 From GSDF's latest unmanned surveillance system. 1271 01:16:17,319 --> 01:16:19,909 It froze soon after the attack. 1272 01:16:20,159 --> 01:16:22,199 Same as the D2 simulation. 1273 01:16:22,350 --> 01:16:27,890 Richter, Joint Research Team Leader 1274 01:16:22,409 --> 01:16:24,079 Just as I thought... 1275 01:16:24,289 --> 01:16:28,130 It appears that Godzilla has something like a built in phased-array radar. 1276 01:16:28,319 --> 01:16:32,869 So it can instinctively intercept approaching objects. 1277 01:16:32,979 --> 01:16:36,100 US air strike grounds, Minato Ward 1278 01:16:36,149 --> 01:16:40,149 GSDF First Special Weapons Defense Unit 1279 01:16:36,340 --> 01:16:39,220 Squad 2, this is CV1. 1280 01:16:39,470 --> 01:16:41,640 5 minutes from point zero. 10 minutes remain. Over. 1281 01:16:41,850 --> 01:16:43,850 Copy that, CV1. 1282 01:16:51,770 --> 01:16:54,819 Cross-referenced field data with Tsukuba's... 1283 01:16:55,029 --> 01:16:58,029 this may be how Gojira plans to propagate. 1284 01:16:59,319 --> 01:17:03,329 Rapid colonization all over the world. 1285 01:17:03,619 --> 01:17:08,250 So not only could it evolve to a smaller size... 1286 01:17:08,460 --> 01:17:10,710 it could sprout wings capable of intercontinental flight. 1287 01:17:12,670 --> 01:17:13,590 Let's go 1288 01:17:15,789 --> 01:17:17,510 And that will mark the end of the human race. 1289 01:17:17,619 --> 01:17:23,590 Before that happens, using our nuclear wisdom is the only road for salvation for mankind. 1290 01:17:23,739 --> 01:17:24,949 Are you serious? 1291 01:17:24,989 --> 01:17:26,939 Tama Monorail Operation Base, Tachikawa City, Tokyo 1292 01:17:27,310 --> 01:17:30,350 The Defense Secretary thinks its best to hit Gojira... 1293 01:17:31,310 --> 01:17:34,270 with a thermonuclear blast. 1294 01:17:35,869 --> 01:17:37,529 And the White House? 1295 01:17:37,539 --> 01:17:41,850 A report cites a 13% chance of Gojira landing on the west coast. 1296 01:17:42,770 --> 01:17:47,829 The UN Security Council has set up a multinational Gojira strike force. 1297 01:17:48,899 --> 01:17:50,289 The US is serious. 1298 01:17:52,170 --> 01:17:53,380 Afraid so. 1299 01:17:55,590 --> 01:18:00,470 They say Gojira has to be hit with a nuclear missile. 1300 01:18:01,140 --> 01:18:04,560 The Pentagon's already moved to set explosive yield... 1301 01:18:04,560 --> 01:18:07,060 and burst level for a B83 warhead. 1302 01:18:10,130 --> 01:18:11,930 To be dropped on Tokyo? 1303 01:18:12,470 --> 01:18:14,970 I was ordered to evacuate. 1304 01:18:16,939 --> 01:18:18,439 I see. 1305 01:18:19,069 --> 01:18:21,779 So it's highly likely. 1306 01:18:23,869 --> 01:18:25,109 Yes. 1307 01:18:28,789 --> 01:18:30,539 But I'm not returning. 1308 01:18:33,380 --> 01:18:35,750 I won't see a third bomb... 1309 01:18:37,050 --> 01:18:41,840 dropped on the country of my mother, who live trough it. 1310 01:18:45,449 --> 01:18:48,569 Japan-US heads of state conference call 1311 01:18:45,970 --> 01:18:50,850 Certainly. We'll act accordingly, President Ross. 1312 01:18:53,119 --> 01:18:56,659 Matsuzawa, Minister of Foreign Affairs 1313 01:18:53,310 --> 01:18:57,229 Certainly, we'll act accordingly that way, President Ross. 1314 01:19:04,489 --> 01:19:06,489 Well, you heard it. 1315 01:19:07,579 --> 01:19:11,369 That country foists some crazy things to us. 1316 01:19:12,119 --> 01:19:13,829 That is certain. 1317 01:19:16,170 --> 01:19:18,420 But this goes too far! 1318 01:19:19,300 --> 01:19:20,420 I agree. 1319 01:19:21,340 --> 01:19:23,199 Call the Chief Cabinet Secretary. 1320 01:19:22,539 --> 01:19:23,199 Yes. 1321 01:19:27,050 --> 01:19:31,100 The UN Security Council has passed a resolution... 1322 01:19:31,430 --> 01:19:34,220 for a US-led force 1323 01:19:34,510 --> 01:19:36,739 to exterminate Gojira. 1324 01:19:39,069 --> 01:19:42,359 As party to the resolution and participant... 1325 01:19:43,949 --> 01:19:46,949 our nation will be under its command. 1326 01:19:48,579 --> 01:19:50,329 In other words... 1327 01:19:51,789 --> 01:19:54,039 I'm going to need a special law... 1328 01:19:54,039 --> 01:19:57,039 vesting the Prime Minister with full powers. 1329 01:20:05,630 --> 01:20:07,510 Authorizing... 1330 01:20:08,800 --> 01:20:11,220 the use of a nuclear weapon on Tokyo? 1331 01:20:29,699 --> 01:20:34,119 I didn't want to go down in history for anything like this. 1332 01:20:36,560 --> 01:20:41,050 Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base rooftop 1333 01:20:41,550 --> 01:20:46,090 From here on, Gojira comes under US-led, UN jurisdiction. 1334 01:20:50,100 --> 01:20:52,680 Post-War Japan is a tributary state. 1335 01:20:54,350 --> 01:20:56,850 "Post-War" extends forever... 1336 01:20:57,689 --> 01:20:59,270 You mustn't give up. 1337 01:21:03,979 --> 01:21:05,859 No creature can withstand 1338 01:21:06,319 --> 01:21:09,239 the million-degree heat of a nuke. 1339 01:21:10,319 --> 01:21:14,619 As a sure method of extermination, it's the right choice. 1340 01:21:15,909 --> 01:21:18,510 We're on the edge of a breakthrough... 1341 01:21:18,909 --> 01:21:20,989 with our freezing method. 1342 01:21:21,590 --> 01:21:24,250 Your plan still has too many unknowns. 1343 01:21:24,510 --> 01:21:28,260 Plus, all countries have pledged their support. 1344 01:21:28,510 --> 01:21:32,050 to a complete rebuilding effort if we sign on. 1345 01:21:32,300 --> 01:21:35,680 If we can't kill Gojira with certainty... 1346 01:21:35,890 --> 01:21:38,600 ...we lose the world's trust. 1347 01:21:39,350 --> 01:21:41,979 We must put our fate in the UN's hands. 1348 01:21:43,649 --> 01:21:47,109 My job is to think about what to do for Japan 1349 01:21:47,609 --> 01:21:50,449 after Gojira has been destroyed. 1350 01:21:51,369 --> 01:21:54,829 Right now the damage is limited to three wards. 1351 01:21:54,840 --> 01:21:56,800 They can be rebuilt. 1352 01:21:56,800 --> 01:21:59,369 The city's economy is in a free fall. 1353 01:21:59,380 --> 01:22:02,840 If bonds and stocks continue to plummet... 1354 01:22:03,039 --> 01:22:05,670 The nation with go into default. 1355 01:22:06,460 --> 01:22:10,510 Japan needs international sympathy and funding. 1356 01:22:12,550 --> 01:22:14,510 Scrap and build, huh? 1357 01:22:15,390 --> 01:22:16,720 To save the country. 1358 01:22:19,430 --> 01:22:21,149 There's no other way. 1359 01:22:23,520 --> 01:22:24,770 Yaguchi. 1360 01:22:25,439 --> 01:22:29,359 This is the reality. All else is just a dream. 1361 01:22:29,609 --> 01:22:33,409 A thermonuclear bomb? 1362 01:22:33,659 --> 01:22:35,029 Dropped here? 1363 01:22:35,239 --> 01:22:38,039 We just gave the UN its sanction. 1364 01:22:38,250 --> 01:22:39,659 Unbelievable. 1365 01:22:39,909 --> 01:22:43,710 How do we know it hasn't made itself immortal? 1366 01:22:44,630 --> 01:22:49,340 The choice is incinerate with a nuke; or freeze with a drug. 1367 01:22:49,550 --> 01:22:54,390 Yes, that is a choice. But not a good one. 1368 01:22:54,600 --> 01:22:57,600 Man is more frightening than Gojira. 1369 01:22:57,810 --> 01:23:02,600 The UN coalition will of course give time for evacuation. 1370 01:23:02,850 --> 01:23:04,859 That's our window for finishing. 1371 01:23:05,109 --> 01:23:09,489 We got something that worked well on the samples. 1372 01:23:09,689 --> 01:23:10,819 Now comes production. 1373 01:23:11,069 --> 01:23:12,949 To freeze all of its blood... 1374 01:23:13,239 --> 01:23:16,119 we'll need 672 kiloliters of coagulant. 1375 01:23:16,369 --> 01:23:18,539 I'm securing facilities as we speak. 1376 01:23:18,699 --> 01:23:19,659 Can we make it? 1377 01:23:19,659 --> 01:23:21,689 We have to! 1378 01:23:22,409 --> 01:23:25,960 Don't give up. Don't abandon this country. 1379 01:23:25,949 --> 01:23:28,750 Ask every private chemical company you know... 1380 01:23:28,960 --> 01:23:31,880 to open every line possible. 1381 01:23:32,090 --> 01:23:34,220 I'll send all pertinent data. 1382 01:23:34,430 --> 01:23:38,430 Ask everyone to finish production by tomorrow. 1383 01:23:38,720 --> 01:23:41,310 We're getting broad cross-checking. 1384 01:23:41,520 --> 01:23:43,390 Spreading knowledge works. 1385 01:23:56,640 --> 01:24:00,609 Logistics for police and MLIT to ship the coagulant 1386 01:24:00,829 --> 01:24:01,909 I'll do that. 1387 01:24:02,159 --> 01:24:04,869 I need METI to coordinate pump makers. 1388 01:24:06,039 --> 01:24:08,789 If we agree to buy them... 1389 01:24:09,000 --> 01:24:11,000 Shanghai will give us 3 tank trucks. 1390 01:24:11,210 --> 01:24:14,340 We need 5 more wheel loaders, any size. 1391 01:24:19,470 --> 01:24:21,010 Ambassador Lansing 1392 01:24:21,220 --> 01:24:25,479 just reported coalition projections... 1393 01:24:25,729 --> 01:24:27,520 that Gojira's energy beam... 1394 01:24:27,770 --> 01:24:30,569 will be restored within 360 hours to previous levels. 1395 01:24:32,670 --> 01:24:37,000 Shuichi Izumi, Acting Special Advisor to the Prime Minister 1396 01:24:32,779 --> 01:24:37,029 The creature is likely to resume activity in 15 days. 1397 01:24:38,369 --> 01:24:39,239 I see. 1398 01:24:39,220 --> 01:24:42,420 US Forces Japan Yokota Air Base Command HQ, Fussa City 1399 01:24:39,239 --> 01:24:41,380 A charter home will be leaving in an hour. 1400 01:24:41,380 --> 01:24:44,149 All remaining staff, prepare to leave immediately. 1401 01:24:44,640 --> 01:24:47,630 Cartland, US Army Colonel 1402 01:24:44,659 --> 01:24:47,710 The start time for the nuclear strike against Godzilla has been decided. 1403 01:24:47,720 --> 01:24:49,609 Countdown will begin in 5 minutes. 1404 01:24:49,270 --> 01:24:52,890 Paine, US Forces Commander 1405 01:24:50,039 --> 01:24:52,979 So it's too late to turn back now. 1406 01:24:52,979 --> 01:24:57,810 Lansing, US Ambassador to Japan 1407 01:24:53,050 --> 01:24:55,180 Japan has been given a two-week grace period in order to 1408 01:24:55,180 --> 01:24:58,300 in order to evacuate remaining residents. 1409 01:24:58,510 --> 01:25:03,760 That may seem long for the Allied Forces, but it's too short for Japan. 1410 01:25:05,640 --> 01:25:10,729 Evacuation means uprooting people from their beloved homes. 1411 01:25:12,970 --> 01:25:15,239 Don't make it sound so easy. 1412 01:25:15,939 --> 01:25:16,739 Agreed. 1413 01:25:16,949 --> 01:25:19,819 Evacuating 3.6 million people? Preposterous! 1414 01:25:20,029 --> 01:25:22,079 We don't have the manpower. 1415 01:25:22,329 --> 01:25:25,699 Not to mention million more in neighboring prefectures. 1416 01:25:25,949 --> 01:25:28,460 The governor protests the sacrifice of Tokyo. 1417 01:25:28,710 --> 01:25:31,670 This is a national decision, not a municipal one. 1418 01:25:31,920 --> 01:25:36,300 Relocation selection and approvals can't happen in 2 weeks. 1419 01:25:36,510 --> 01:25:38,840 The moment Gojira resumes activity... 1420 01:25:39,090 --> 01:25:42,050 the strike time will move up unconditionally. 1421 01:25:42,300 --> 01:25:44,350 Regardless of collateral risk. 1422 01:25:44,560 --> 01:25:49,229 A thermonuclear warhead will be launched from a sub at that time... 1423 01:25:49,439 --> 01:25:51,560 as per the coalition decision. 1424 01:25:52,310 --> 01:25:56,319 What bull! Easy for them to say about far-off Asia. 1425 01:25:56,739 --> 01:26:01,159 If it were in NY, they say the same would apply. 1426 01:26:02,510 --> 01:26:05,960 Evacuation bus depot, Taito Ward 1427 01:26:15,819 --> 01:26:19,810 Central Expressway, Hachioji City 1428 01:26:24,659 --> 01:26:28,109 Port of Yokohama, Yokohama City, Kanagawa Prefecture 1429 01:26:28,159 --> 01:26:30,649 GSDF Kisarazu Base, Chiba Prefecture 1430 01:26:33,710 --> 01:26:37,909 Over 3.6 million Tokyo refugees evacuated to locations nationwide 1431 01:26:37,960 --> 01:26:41,960 Showa Memorial Park, Tachikawa City, Tokyo 1432 01:26:38,939 --> 01:26:42,359 Land prices are soaring in west Japan. Food is short. 1433 01:26:42,869 --> 01:26:45,739 Kanto area companies and shops are shuttered. 1434 01:26:45,930 --> 01:26:47,850 City's full of the unemployed. 1435 01:26:49,539 --> 01:26:52,250 The yen's plunge reflects investor fears... 1436 01:26:52,960 --> 01:26:55,310 ...except from those profiting from it. 1437 01:26:56,090 --> 01:26:58,840 People come in all forms. 1438 01:27:00,500 --> 01:27:02,229 You have information? 1439 01:27:02,369 --> 01:27:05,899 I do. It's my job after all. 1440 01:27:06,359 --> 01:27:11,140 How about printing my article a day prior to the bomb drop? 1441 01:27:14,170 --> 01:27:16,319 New Gojira material. 1442 01:27:17,229 --> 01:27:20,609 In exchange, we can control the announcement timing. 1443 01:27:21,079 --> 01:27:22,649 How's that? 1444 01:27:22,960 --> 01:27:24,970 I understand. 1445 01:27:30,449 --> 01:27:35,680 The professor loathed the radiation sickness that took his wife's life. 1446 01:27:37,250 --> 01:27:40,840 He hoped to render radioactive materials harmless. 1447 01:27:42,380 --> 01:27:47,039 If that's possible, so is the creation of a new material. 1448 01:27:47,470 --> 01:27:49,770 He must have feared the military. 1449 01:27:49,970 --> 01:27:53,060 That explains his redacting the DOE data. 1450 01:27:53,979 --> 01:27:56,979 He hated radioactive materials. 1451 01:27:57,689 --> 01:28:00,939 And maybe anyone involved with it. 1452 01:28:02,739 --> 01:28:06,279 Including Japan, which left his wife to die. 1453 01:28:07,319 --> 01:28:10,869 Then he leaves his data and writes, "Do as you like"? 1454 01:28:11,449 --> 01:28:12,829 Strange person. 1455 01:28:15,460 --> 01:28:17,789 So what did he do in the end? 1456 01:28:27,550 --> 01:28:29,430 Good meal. 1457 01:28:32,470 --> 01:28:34,270 Solve the chart yet? 1458 01:28:34,479 --> 01:28:37,979 Not even with help from a cryptographer. 1459 01:28:38,229 --> 01:28:39,819 Anything from the US? 1460 01:28:40,109 --> 01:28:43,069 I wouldn't rely on them right now. 1461 01:28:43,279 --> 01:28:47,949 We regard it as important for a multi-tiered approach. 1462 01:28:48,159 --> 01:28:51,619 It resembles a mandala more than a chemical schematic. 1463 01:28:51,829 --> 01:28:55,460 Or working backwards from the solution. 1464 01:28:55,710 --> 01:28:57,789 He was a little twisted. 1465 01:28:59,500 --> 01:29:01,800 I'm even baffled by its simple lines. 1466 01:29:02,000 --> 01:29:05,010 Why did he put it on paper, not data? 1467 01:29:05,590 --> 01:29:08,930 Perhaps it's meant to be folded. 1468 01:29:11,600 --> 01:29:14,520 With a body like Gojira's... 1469 01:29:14,770 --> 01:29:18,649 old radioactive waste must leave it hungry. 1470 01:29:18,899 --> 01:29:19,810 No doubt. 1471 01:29:20,479 --> 01:29:24,800 Crooked teeth. It can't even prey on nuclear waste. 1472 01:29:31,529 --> 01:29:33,119 Origami. 1473 01:29:37,659 --> 01:29:38,789 It's not eaten. 1474 01:29:39,000 --> 01:29:41,710 We grasped the entire pattern. 1475 01:29:41,920 --> 01:29:44,840 The new information came from making folds. 1476 01:29:45,090 --> 01:29:47,590 We focused on radiation as its energy. 1477 01:29:47,800 --> 01:29:52,100 This is a molecular chart for converting elements in the body. 1478 01:29:52,720 --> 01:29:54,640 Element conversion molecules. 1479 01:29:54,890 --> 01:29:58,850 The unknown radioactive isotope is the proof. 1480 01:29:59,060 --> 01:30:02,229 Say hydrogen or nitrogen entering the cell... 1481 01:30:02,439 --> 01:30:04,510 where it's converted to necessary molecules. 1482 01:30:04,729 --> 01:30:09,659 Gojira's a mixotroph with an organ that converts decaying heat. 1483 01:30:10,109 --> 01:30:11,909 A bold but viable hypothesis. 1484 01:30:14,159 --> 01:30:16,829 It can live anywhere there is water or oxygen. 1485 01:30:17,079 --> 01:30:19,079 Like an ascetic surviving on mist. 1486 01:30:19,289 --> 01:30:22,670 So Gojira's is both a threat to mankind... 1487 01:30:22,960 --> 01:30:26,840 but also poses a revelation of limitless potential. 1488 01:30:27,090 --> 01:30:31,760 But then the blood coagulant may be ineffective inside its body... 1489 01:30:32,149 --> 01:30:33,529 killing the Yaguchi Plan. 1490 01:30:33,529 --> 01:30:35,310 Possibly. So what now? 1491 01:30:35,470 --> 01:30:37,930 we raise certainty of working. 1492 01:30:38,180 --> 01:30:41,979 First, analyze this structure, then a way around it. 1493 01:30:42,189 --> 01:30:45,319 I'm having supercomputers run parallel analysis... 1494 01:30:45,569 --> 01:30:47,819 but the results are days away. 1495 01:30:48,439 --> 01:30:50,279 We've only got 10. 1496 01:30:50,529 --> 01:30:53,909 I asked MEXT to use their global connections. 1497 01:30:53,930 --> 01:30:57,920 Burghead Computer Science Laboratory, Germany 1498 01:30:54,750 --> 01:30:56,489 Call from Japan. 1499 01:30:56,699 --> 01:30:59,869 They're requesting parallel computing. 1500 01:31:00,079 --> 01:31:01,579 We can't. 1501 01:31:05,920 --> 01:31:08,630 This is a closed system. We can't risk our data being stolen. 1502 01:31:08,880 --> 01:31:14,199 Come, come. Where's your trust in your fellow men? 1503 01:31:14,800 --> 01:31:19,050 Tell them we'd be happy to do it! 1504 01:31:19,079 --> 01:31:22,149 Supercomputer cluster 1505 01:31:30,609 --> 01:31:32,909 We've solved Maki's riddle! 1506 01:31:38,260 --> 01:31:39,640 Here. 1507 01:31:41,289 --> 01:31:42,829 Incredible. 1508 01:31:43,500 --> 01:31:46,039 It's not the cell membrane itself. 1509 01:31:46,020 --> 01:31:51,439 But an extremophile configuration that inhibits cell membrane activity. 1510 01:31:53,760 --> 01:31:57,550 This inhibitor could keep the blood coagulant viable. 1511 01:31:57,560 --> 01:31:59,180 There's still hope. 1512 01:32:01,390 --> 01:32:02,560 It looks good. 1513 01:32:05,229 --> 01:32:06,399 Okay. 1514 01:32:08,840 --> 01:32:13,329 Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base rooftop 1515 01:32:09,779 --> 01:32:12,859 I get the feeling Goro Maki anticipated this. 1516 01:32:13,989 --> 01:32:18,119 Maybe releasing this destructive God as a sort of test... 1517 01:32:19,239 --> 01:32:23,060 on mankind, this country, we Japanese. 1518 01:32:23,489 --> 01:32:27,449 "Do as you like", including the use of nuclear weapons. 1519 01:32:29,210 --> 01:32:30,590 Maybe so. 1520 01:32:32,130 --> 01:32:34,090 "Do as you please", huh? 1521 01:32:37,260 --> 01:32:38,430 But... 1522 01:32:39,560 --> 01:32:42,180 that's hard to do in this country. 1523 01:32:44,659 --> 01:32:45,270 It is. 1524 01:32:47,229 --> 01:32:48,329 By oneself. 1525 01:32:48,770 --> 01:32:53,319 Sir, we're ironing out the last kinks on the Yaguchi Plan. 1526 01:32:53,689 --> 01:32:56,529 We ask your approval to deploy it. 1527 01:32:56,949 --> 01:32:58,659 Yes, but Izumi. 1528 01:32:59,489 --> 01:33:02,489 A UN resolution is already passed. 1529 01:33:03,250 --> 01:33:06,670 Some say that the US seeks a quick resolution 1530 01:33:06,920 --> 01:33:08,880 to bury their knowledge of Gojira. 1531 01:33:09,130 --> 01:33:11,300 We know that! 1532 01:33:12,420 --> 01:33:14,880 And you know our country's condition. 1533 01:33:15,130 --> 01:33:16,380 But Sir... 1534 01:33:16,590 --> 01:33:20,720 ...forcing one country's sacrifice for self-gain is deplorable. 1535 01:33:23,220 --> 01:33:24,520 So you're saying... 1536 01:33:25,180 --> 01:33:28,770 ...act unilaterally on humanitarian principle. 1537 01:33:29,649 --> 01:33:33,319 Perhaps it's time we did as we wanted. 1538 01:33:34,859 --> 01:33:36,199 You're right. 1539 01:33:37,569 --> 01:33:40,529 So, where do I affix my stamp. 1540 01:33:40,550 --> 01:33:45,050 GSDF Reception Room, Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base 1541 01:33:44,289 --> 01:33:48,039 "A strategy to administer a coagulate" 1542 01:33:48,050 --> 01:33:50,600 "to freeze and thus render the creature immobile." 1543 01:33:51,340 --> 01:33:52,420 It's long-winded. 1544 01:33:54,550 --> 01:33:55,800 What do we call it? 1545 01:33:56,220 --> 01:34:00,720 Operation "Yashiori", after the sake Susanowo used to put a hydra to sleep. 1546 01:34:01,550 --> 01:34:04,810 Very well. We'll run it in 5 phases. 1547 01:34:05,020 --> 01:34:07,060 Asaka is working on details. 1548 01:34:07,430 --> 01:34:11,310 Vehicle operation... 1549 01:34:11,310 --> 01:34:13,689 and explosives drills have already been conducted. 1550 01:34:13,689 --> 01:34:15,319 We're execution ready. 1551 01:34:16,779 --> 01:34:17,899 Many thanks. 1552 01:34:18,579 --> 01:34:19,600 No need. 1553 01:34:19,979 --> 01:34:21,220 It's our job. 1554 01:34:31,420 --> 01:34:33,590 Countdown's at 2 days. 1555 01:34:36,380 --> 01:34:37,210 Damn. 1556 01:34:37,420 --> 01:34:40,920 I still need three days to make enough coagulant. 1557 01:34:40,970 --> 01:34:43,180 Can't the countdown be suspended? 1558 01:34:43,300 --> 01:34:47,020 Who in the Security Council can we get to help stall? 1559 01:34:47,220 --> 01:34:50,479 Not China and Russia. Too geopolitically close. 1560 01:34:50,770 --> 01:34:55,939 How about France? Nuclear country. They'd be interested in the biology. 1561 01:34:56,149 --> 01:34:58,529 I have a back channel I can use. 1562 01:34:58,779 --> 01:34:59,529 Please. 1563 01:34:59,739 --> 01:35:01,609 I'll try the Euro Bureau Chief. 1564 01:35:01,819 --> 01:35:04,029 And I the Foreign Minister. 1565 01:35:04,279 --> 01:35:07,119 We need 24 more hours! 1566 01:35:07,369 --> 01:35:10,409 France has petitioned to interrupt the countdown. 1567 01:35:07,390 --> 01:35:11,380 Chartered plane, US Forces Japan Yokota Air Base, Fussa City 1568 01:35:10,659 --> 01:35:15,960 China and Russia are opposed, but we are maintaining silence. 1569 01:35:11,479 --> 01:35:15,350 Cussing, US Official 1570 01:35:16,670 --> 01:35:21,590 That's because it isn't just hardliners at the nucleus of Washington and the Pentagon. 1571 01:35:23,260 --> 01:35:24,930 Japan has grown up enough 1572 01:35:25,140 --> 01:35:28,020 to have international trade deals on the sly. 1573 01:35:29,560 --> 01:35:32,729 Dangerous in another opportunity for personal growth. 1574 01:35:36,689 --> 01:35:40,689 Our friends are progressing with an effective deep freeze plan. 1575 01:35:42,819 --> 01:35:45,279 I think this country is betting on it. 1576 01:35:45,779 --> 01:35:48,489 And you're rising that bet also, I see. 1577 01:35:49,500 --> 01:35:52,500 Nuclear weapons are a deterrent. 1578 01:35:53,670 --> 01:35:57,380 I've been trying to advise Charles against it. 1579 01:35:57,920 --> 01:36:00,380 But it goes against the flow of the mainstream. 1580 01:36:01,420 --> 01:36:05,010 And you and I must bear the risk of retaliation. 1581 01:36:05,390 --> 01:36:06,890 Me, I'm ok. 1582 01:36:07,260 --> 01:36:11,279 But you, with your fastidious career, 1583 01:36:11,359 --> 01:36:15,229 and the Patterson name, mud will stick. 1584 01:36:16,770 --> 01:36:21,449 And your dream of becoming President in your 40s will disappear. 1585 01:36:38,130 --> 01:36:39,380 Hey, Kayoko! 1586 01:36:41,920 --> 01:36:42,590 Good luck. 1587 01:36:44,130 --> 01:36:44,720 Yeah. 1588 01:36:44,779 --> 01:36:46,979 Science Museum roof, Kitanomaru Park, Chiyoda Ward 1589 01:36:45,310 --> 01:36:47,100 A joint US strategy? 1590 01:36:47,029 --> 01:36:49,770 Science Museum First Floor 1591 01:36:47,100 --> 01:36:49,789 Raise the chance of success. 1592 01:36:49,930 --> 01:36:52,979 Can our independent commands be coordinated? 1593 01:36:53,390 --> 01:36:55,390 You've made friends. 1594 01:36:55,600 --> 01:36:58,359 Lots of Air Force and Marine volunteers. 1595 01:36:58,560 --> 01:37:02,229 Even drones if you need it. What do you say? 1596 01:37:02,970 --> 01:37:03,920 I'm in. 1597 01:37:03,920 --> 01:37:06,840 But there is no guarantee of the coming back in one piece. 1598 01:37:06,850 --> 01:37:09,659 Of course. I'll bill the Japanese government later. 1599 01:37:12,600 --> 01:37:16,590 SBPCPC Kanto Chemical Plant, Tsukuba City, Ibaraki 1600 01:37:18,579 --> 01:37:21,500 We scrapped together enough inhibitors. 1601 01:37:22,090 --> 01:37:24,670 Quickly send some tankers to pick them up. 1602 01:37:24,779 --> 01:37:27,520 Port of Kisarazu, Kisarazu City, Chiba Prefecture 1603 01:37:27,720 --> 01:37:31,760 Material and coagulant is shippable and operation ready. 1604 01:37:32,010 --> 01:37:33,470 Give HQ the green light. 1605 01:37:34,539 --> 01:37:39,029 GSDF HQ, Tachikawa Wide Area Disaster Prevention Base 1606 01:37:34,729 --> 01:37:39,189 Won't you reconsider accompanying the front line troops? 1607 01:37:39,399 --> 01:37:42,520 A political decision may be needed. 1608 01:37:42,770 --> 01:37:44,279 And time will be critical. 1609 01:37:44,289 --> 01:37:47,739 Too risky. Policymakers can direct from the rear. 1610 01:37:48,199 --> 01:37:49,949 You want to be PM in 10 years? 1611 01:37:50,279 --> 01:37:54,159 Got to make sure the country's around in 10 years. 1612 01:37:54,829 --> 01:37:57,960 we've got the young talent, public and private. 1613 01:37:58,069 --> 01:38:00,920 Like you. We'll have leaders. 1614 01:38:06,869 --> 01:38:09,229 You've kept me going. Thanks. 1615 01:38:09,380 --> 01:38:11,890 Nonsense. Thank Akasaka's mentoring. 1616 01:38:12,100 --> 01:38:13,350 Good luck. 1617 01:38:14,010 --> 01:38:16,680 Save me Party Secretary. 1618 01:38:24,340 --> 01:38:27,039 GSDF Heliport 1619 01:38:27,090 --> 01:38:29,619 Operation Yashiori, private sector cooperation 1620 01:38:29,680 --> 01:38:32,130 GSDF Special Machinery Company 1621 01:38:34,829 --> 01:38:37,369 In this Operation Yashiori... 1622 01:38:40,710 --> 01:38:45,250 there's a high risk of acute exposure to radiation heat. 1623 01:38:50,199 --> 01:38:52,720 I cannot promise that all will be safe 1624 01:38:55,010 --> 01:38:57,020 But your work will matter! 1625 01:39:02,189 --> 01:39:05,439 Our country's greatest strength is found in the field. 1626 01:39:08,340 --> 01:39:13,170 The SDF is the last fortress able to protect the country. 1627 01:39:20,770 --> 01:39:24,590 Japan's future we place in your hands. 1628 01:39:27,489 --> 01:39:28,689 Godspeed. 1629 01:39:29,800 --> 01:39:31,569 Roll out! 1630 01:39:31,569 --> 01:39:33,279 Yes! 1631 01:39:33,279 --> 01:39:37,270 Operation Yashiori Forward Command, Science Museum rooftop 1632 01:39:39,640 --> 01:39:41,479 Northwest wind, 2 meters. 1633 01:39:41,689 --> 01:39:45,250 Plume should blow out to bay minimizing the impact. 1634 01:39:45,260 --> 01:39:47,359 All platoons standing by. 1635 01:39:47,420 --> 01:39:50,149 The US attack drone squadron... 1636 01:39:50,260 --> 01:39:52,489 in designated holding pattern. 1637 01:39:51,970 --> 01:39:55,380 Tanba, 32nd Infantry Regiment Commander 1638 01:39:52,859 --> 01:39:55,380 All systems are go, Chief. 1639 01:39:55,829 --> 01:39:58,829 Awaiting word from Tokyo of evacuation completion. 1640 01:39:58,960 --> 01:40:01,829 We've only got one shot at this. Going ahead. 1641 01:40:02,210 --> 01:40:05,789 Tell local governments to enforce curfew order. 1642 01:40:05,880 --> 01:40:09,090 Roger. Alert Kanto are municipalities. 1643 01:40:09,340 --> 01:40:14,050 Have them issue a 50-hour indoor confinement curfew for all citizens. 1644 01:40:14,430 --> 01:40:15,180 Roger. 1645 01:40:15,250 --> 01:40:19,810 Train car detachment, passing zero point. 1646 01:40:20,060 --> 01:40:21,930 Commence Operation Yashiori. 1647 01:40:22,390 --> 01:40:24,560 Phase 1 diversion, begin! 1648 01:40:24,460 --> 01:40:26,449 N700 Series Bullet Train (unmanned) 1649 01:40:42,750 --> 01:40:44,300 Division success! 1650 01:40:44,310 --> 01:40:47,000 Train blasts effective! Operation, Phase 2. 1651 01:40:47,010 --> 01:40:48,630 Begin aerial assault! 1652 01:40:48,609 --> 01:40:52,180 USAF Fifth Air Force 309th Intelligence Squadron 1653 01:40:48,789 --> 01:40:50,550 Copy. Contact US Forces. 1654 01:40:50,539 --> 01:40:54,090 Command, this is Bravo 1. Target in sight, engaging. 1655 01:40:54,109 --> 01:40:56,899 USAF Unmanned Combat Air Vehicle Squadron (first sortie) 1656 01:40:54,479 --> 01:40:57,000 Copy that. First wave airborne, engaging. 1657 01:41:05,720 --> 01:41:09,060 Target discharging photons from dorsal gins. 1658 01:41:09,239 --> 01:41:12,109 Gojira's taking down the drones as planned. 1659 01:41:13,779 --> 01:41:15,489 1st sortie demolished. 1660 01:41:15,699 --> 01:41:17,199 We wear him down. 1661 01:41:17,199 --> 01:41:20,300 Keep it discharging until it's spent 1662 01:41:24,810 --> 01:41:26,979 2nd drone sortie, all destroyed. 1663 01:41:26,939 --> 01:41:28,930 US Forces Japan, Yokota Air Base runway 1664 01:41:26,979 --> 01:41:28,939 3rd sortie commencing attack! 1665 01:41:29,100 --> 01:41:31,109 Target moving to predetermined coordinates. 1666 01:41:37,840 --> 01:41:39,180 3rd sortie destroyed! 1667 01:41:41,640 --> 01:41:43,220 Contamination zone is growing. 1668 01:41:43,470 --> 01:41:46,140 Radiation exceeding permitted amount. 1669 01:41:46,279 --> 01:41:50,340 If we stop now, all will be lost. Continue the attack. 1670 01:42:00,989 --> 01:42:02,239 4th sortie destroyed! 1671 01:42:02,300 --> 01:42:03,989 We can't let up. Launch the 5th sortie. 1672 01:42:10,340 --> 01:42:14,960 Target has stopped discharging its beam from dorsal fins. 1673 01:42:21,779 --> 01:42:23,569 GSDF 32nd Infantry Regiment, Third Bomb Squad 1674 01:42:22,170 --> 01:42:23,579 How can it do that? 1675 01:42:30,020 --> 01:42:31,439 5th sortie destroyed. 1676 01:42:33,380 --> 01:42:36,250 Kai, 32nd Infantry Regiment Third Company Chairman 1677 01:42:33,520 --> 01:42:36,239 Godzilla plume is double the intensity. 1678 01:42:36,489 --> 01:42:39,859 Hang in there. Launch 6th sortie. 1679 01:42:48,579 --> 01:42:50,210 Volume's decreasing. 1680 01:42:56,229 --> 01:42:58,229 Matsui, Communications Platoon Leader 1681 01:42:56,380 --> 01:42:58,300 Target's flame has ceased. 1682 01:42:58,279 --> 01:43:00,439 Nogi, 32nd Infantry Regiment Lieutenant Colonel 1683 01:42:58,380 --> 01:43:00,449 Target luring to Kill Point 1 complete. 1684 01:43:00,680 --> 01:43:03,850 Begin Phase 3! Stationary blasting! 1685 01:43:04,260 --> 01:43:05,060 Fire! 1686 01:43:31,539 --> 01:43:33,630 Radiation at expected value. 1687 01:43:33,829 --> 01:43:35,710 Fixing target at Kill Point 1. 1688 01:43:35,960 --> 01:43:38,840 Start Phase 4. Guided blast. 1689 01:43:38,899 --> 01:43:42,899 US Navy Aegis Destroyer Fleet Huey, Boso Peninsula, Pacific Ocean 1690 01:43:42,989 --> 01:43:45,359 RGM-109C Cruise missile 1691 01:44:12,289 --> 01:44:13,439 Target down! 1692 01:44:13,439 --> 01:44:15,149 Kill Point 1 fixing complete. 1693 01:44:15,380 --> 01:44:18,710 Launch final phase. Special crane platoon. 1694 01:44:18,729 --> 01:44:21,310 Murayama, First Special Crane Platoon Leader 1695 01:44:18,920 --> 01:44:21,340 Roger! 1st platoon forward! 1696 01:44:23,449 --> 01:44:26,939 First Special Crane Platoon Wheel Loader Group 1697 01:44:24,590 --> 01:44:28,220 Crane Platoon 01, Hydra-slayer 01, move out! 1698 01:44:28,430 --> 01:44:33,229 Deploy Cranes 12 to 14 to battle positions behind BP2. 1699 01:44:28,789 --> 01:44:32,279 Concrete Pump Truck Group 1700 01:44:33,479 --> 01:44:37,359 Hydra-slayer 01, Crane 11 and BP1 in deployment zone. Over. 1701 01:44:37,609 --> 01:44:41,810 Crane 11, Hydra-slayer 01, copy! Standby with engines ready. 1702 01:44:41,979 --> 01:44:46,159 Deploy outriggers! Approach BP1 and commence injection! 1703 01:44:46,449 --> 01:44:48,619 Crane 12 and BP2 deployed. 1704 01:44:48,800 --> 01:44:52,779 Hydra-slayer 01, Crane 15. All vehicles deployed. 1705 01:44:52,850 --> 01:44:54,460 Engaging hook up. Over. 1706 01:44:54,619 --> 01:44:56,960 Crane 15, Hydra-slayer 01, copy. 1707 01:44:56,189 --> 01:44:58,640 Tank Truck Group 1708 01:44:57,159 --> 01:44:58,840 Stay at outer operation range. 1709 01:45:02,380 --> 01:45:03,590 Start injection! 1710 01:45:04,239 --> 01:45:05,649 Inject coagulant! 1711 01:45:08,800 --> 01:45:11,869 Initiate all pumps! RC operational! 1712 01:45:12,100 --> 01:45:15,890 Okay, raise output pressure! Target the mouth as much as possible. 1713 01:45:22,479 --> 01:45:25,170 20% of supply administered. 1714 01:45:30,079 --> 01:45:32,699 Dosage target no exceeds 30%! 1715 01:45:41,340 --> 01:45:44,029 Crane Platoon 1 has been annihilated. 1716 01:45:57,229 --> 01:46:00,270 Dosage is working! Target is slowing! 1717 01:46:00,270 --> 01:46:03,720 Now's out chance. Send all train bombs! 1718 01:46:03,710 --> 01:46:07,159 Unmanned train bombs (E233 & E231 Series trains) 1719 01:46:26,720 --> 01:46:28,210 Gojira's fallen! 1720 01:46:28,210 --> 01:46:30,239 2nd platoon roll out! 1721 01:46:30,260 --> 01:46:33,850 2nd and 3rd platoons forward. Freeze the bugger! 1722 01:46:33,909 --> 01:46:37,399 Second and Third Special Crane Platoons 1723 01:46:56,140 --> 01:46:58,380 Kikuchi, Second Special Crane Platoon Leader 1724 01:46:56,449 --> 01:46:58,409 Administer all at once! 1725 01:47:04,000 --> 01:47:05,920 50% of supply administered! 1726 01:47:06,340 --> 01:47:08,380 First 20 tanks are running out. 1727 01:47:08,590 --> 01:47:11,720 Got it. Switch tanks to 21 and above! 1728 01:47:14,010 --> 01:47:15,970 60% of supply administered! 1729 01:47:30,649 --> 01:47:32,569 75% of supply gone! 1730 01:47:32,819 --> 01:47:35,579 We've passed the projected coagulant minimum. 1731 01:47:39,369 --> 01:47:41,210 90% of supply administered. 1732 01:47:45,340 --> 01:47:48,340 100% used. Critical point reached. 1733 01:47:48,590 --> 01:47:51,010 The target's skin is stiffening! 1734 01:47:51,220 --> 01:47:52,800 Please work. 1735 01:48:05,399 --> 01:48:06,270 Did it work? 1736 01:48:12,279 --> 01:48:14,180 The target has resumed activity! 1737 01:48:14,180 --> 01:48:15,920 Full evacuation now! 1738 01:48:17,130 --> 01:48:18,949 Change positions! Hurry! 1739 01:48:19,199 --> 01:48:23,329 Abandon attack and quickly evacuate to holding area! 1740 01:48:36,180 --> 01:48:40,600 Chest area temperature has dropped to -196 degrees. 1741 01:48:41,149 --> 01:48:42,789 Gojira... 1742 01:48:43,369 --> 01:48:45,220 has been completely silenced! 1743 01:48:48,899 --> 01:48:52,149 Operation Yashiori is terminated. 1744 01:49:01,159 --> 01:49:04,159 Thank you. All were remarkable 1745 01:49:12,510 --> 01:49:14,930 We were down to under an hour. 1746 01:49:14,930 --> 01:49:16,930 Too close for comfort. 1747 01:49:17,140 --> 01:49:20,850 But we owe it to the PM convincing France. 1748 01:49:20,909 --> 01:49:23,649 Morelli, French Ambassador to Japan 1749 01:49:28,689 --> 01:49:29,899 Excuse me! 1750 01:49:31,529 --> 01:49:33,739 Look at this survey data. 1751 01:49:42,739 --> 01:49:46,460 Gojira's new isotope has a half-life of 20 days. 1752 01:49:46,529 --> 01:49:50,130 It'll be halved in a month, gone in 2, 3 years. 1753 01:49:50,340 --> 01:49:54,010 That's good news for Tokyo residents. 1754 01:49:58,470 --> 01:49:59,680 Thank god. 1755 01:50:07,079 --> 01:50:09,359 GSDF Nerima Base, Nerima Ward 1756 01:50:11,770 --> 01:50:12,899 Good work. 1757 01:50:14,960 --> 01:50:19,159 The Satomi cabinet will be resigning en masse. 1758 01:50:20,279 --> 01:50:22,800 In line with your scenario? 1759 01:50:22,810 --> 01:50:26,710 It wasn't mine. This was all PM Satomi's scenario. 1760 01:50:34,460 --> 01:50:37,380 The capital and government are in shambles. 1761 01:50:37,720 --> 01:50:40,260 Good opportunity to rebuild it right. 1762 01:50:42,260 --> 01:50:46,680 Once relief and reconstruction bills are passed... 1763 01:50:46,979 --> 01:50:50,399 it'll dissolve for general election. 1764 01:50:50,899 --> 01:50:54,689 To resuscitate Japan and 3.6 million metropolitan refugees... 1765 01:50:55,229 --> 01:50:57,529 we'll need a brand new cabinet. 1766 01:51:00,819 --> 01:51:04,619 This country rose up through scrap-and-build. 1767 01:51:07,409 --> 01:51:09,159 It'll be done again. 1768 01:51:32,689 --> 01:51:34,649 The countdown was merely suspended. 1769 01:51:35,189 --> 01:51:38,189 But it'll restart when Gojira begins moving. 1770 01:51:38,899 --> 01:51:41,569 3,526 seconds to launch. 1771 01:51:43,119 --> 01:51:45,319 I'm amazed you allowed that. 1772 01:51:46,029 --> 01:51:48,439 I had to keep the world satisfied. 1773 01:51:49,619 --> 01:51:52,000 Now Japan... no. 1774 01:51:52,510 --> 01:51:55,229 Mankind, must coexist with Gojira. 1775 01:51:58,210 --> 01:52:00,050 You shared the data with France. 1776 01:52:00,840 --> 01:52:03,630 With France and the whole world. 1777 01:52:03,989 --> 01:52:06,039 I broke a promise, but regret nothing. 1778 01:52:07,430 --> 01:52:10,060 I like your by-any-means approach. 1779 01:52:11,060 --> 01:52:12,189 So... 1780 01:52:14,020 --> 01:52:15,109 you'd better not quit 1781 01:52:18,609 --> 01:52:20,439 When I'm US President, 1782 01:52:20,439 --> 01:52:23,199 you'd be ideal as my Japanese counterpart. 1783 01:52:23,489 --> 01:52:25,529 Your Japanese puppet, you mean. 1784 01:52:27,579 --> 01:52:30,659 The fact remains that casualties were high. 1785 01:52:31,539 --> 01:52:34,170 Accountability comes with the job. 1786 01:52:35,539 --> 01:52:39,170 A politician must decide whether to own it or not. 1787 01:52:42,170 --> 01:52:44,050 I myself choose to own it. 1788 01:52:47,600 --> 01:52:50,470 Well, as Maki said, 1789 01:52:51,449 --> 01:52:53,640 "Do as you like." 1790 01:53:10,369 --> 01:53:12,699 But now's not the time to quit. 1791 01:53:15,670 --> 01:53:19,289 Things are still far from settled.