1 00:00:02,902 --> 00:00:05,572 這個賽季競爭相當激烈 2 00:00:06,706 --> 00:00:08,341 抓緊你的帽子! 3 00:00:08,441 --> 00:00:09,976 海面起霧了 4 00:00:11,277 --> 00:00:12,379 加速! 5 00:00:12,479 --> 00:00:14,914 船長們在險象環生的外灘群島 6 00:00:15,615 --> 00:00:17,917 為安全而戰 7 00:00:17,917 --> 00:00:19,185 快! 8 00:00:20,420 --> 00:00:21,688 很大條! 9 00:00:22,555 --> 00:00:23,490 開始了! 10 00:00:23,490 --> 00:00:25,158 但是在捕漁季的最後一天... 11 00:00:25,158 --> 00:00:26,393 天啊... 12 00:00:30,797 --> 00:00:31,965 外灘群島... 13 00:00:33,166 --> 00:00:34,267 反擊了 14 00:00:34,267 --> 00:00:35,602 撐住! 15 00:00:36,636 --> 00:00:38,405 看起來糟透了 16 00:00:40,473 --> 00:00:41,741 我起雞皮疙瘩了... 17 00:00:41,741 --> 00:00:42,976 太棒了! 18 00:00:42,976 --> 00:00:44,844 賽季的最後一天,最後一條魚,來吧 19 00:00:46,046 --> 00:00:47,680 隨著限額快用完... 20 00:00:47,680 --> 00:00:49,449 - 我在享受這一刻 - 是的! 21 00:00:49,549 --> 00:00:51,217 我們必須在11點半前把魚帶回去 22 00:00:51,217 --> 00:00:54,821 船長們只剩不到24小時釣鮪魚 23 00:00:54,821 --> 00:00:55,855 把牠帶上來 24 00:00:55,855 --> 00:00:57,490 我還有一個絕招 25 00:00:58,158 --> 00:00:59,726 牠剛逃脫了嗎? 26 00:01:00,226 --> 00:01:01,494 這是一場非常激烈的比賽 27 00:01:01,494 --> 00:01:02,762 刺向牠的尾巴! 28 00:01:02,762 --> 00:01:03,897 擊中牠! 29 00:01:04,297 --> 00:01:06,099 - 真是一場惡鬥 - 牠逃走了 30 00:01:06,099 --> 00:01:07,734 目標在於奪冠 31 00:01:07,734 --> 00:01:08,802 幾點了? 32 00:01:08,802 --> 00:01:10,136 勝利之戰... 33 00:01:11,371 --> 00:01:13,773 會變成生存之戰嗎? 34 00:01:14,908 --> 00:01:16,076 巴比,衝啊! 35 00:01:17,410 --> 00:01:19,345 衝啊,巴比,衝! 36 00:01:19,746 --> 00:01:21,147 這是狡猾黑鮪南北大對決 37 00:01:21,147 --> 00:01:22,215 《狡猾黑鮪南北大對決》 38 00:01:22,215 --> 00:01:25,185 如果今天不是最後一天,我們不會出海 39 00:01:26,386 --> 00:01:28,021 在賽季的最後一天 40 00:01:28,021 --> 00:01:30,190 野豬號以些微的優勢 41 00:01:30,190 --> 00:01:33,026 領先捲軸竊聽號和狗屋號 42 00:01:33,827 --> 00:01:37,263 {\an8}第一名和最後一名相差少於六千元 43 00:01:37,263 --> 00:01:39,666 {\an8}競爭比以往任何一季更加激烈 44 00:01:41,601 --> 00:01:45,138 {\an8}(最後17小時) 45 00:01:49,109 --> 00:01:50,143 {\an8}(第三名:狗屋號) 46 00:01:50,143 --> 00:01:52,612 {\an8}- 那是一個不好的徵兆 - 什麼事? 47 00:01:52,612 --> 00:01:54,280 我們要出發了,而捲軸竊聽號按兵不動 48 00:02:00,753 --> 00:02:03,590 我們要穿過沙洲,尼克 你介意我從你身邊經過嗎? 49 00:02:03,590 --> 00:02:04,991 隨便,你們比較快 50 00:02:04,991 --> 00:02:07,460 但我準備把船推到大約16節段速 51 00:02:10,263 --> 00:02:12,932 我們只剩下不到24小時 去釣最後一條魚 52 00:02:12,932 --> 00:02:15,635 而我想成為今天的第一名 53 00:02:16,136 --> 00:02:18,138 以近年來我們所見過最惡劣的天氣 54 00:02:18,138 --> 00:02:20,874 來結束本賽季最適合不過了 55 00:02:20,874 --> 00:02:23,343 如果天氣惡劣,沙洲的情況也會很糟糕 56 00:02:24,144 --> 00:02:26,045 但我們別無選擇 57 00:02:26,045 --> 00:02:28,748 如果不是最後一天,我們一定不會出海 58 00:02:28,748 --> 00:02:30,250 我有點緊張 59 00:02:33,720 --> 00:02:35,622 - 風浪有點太大了 - 是的 60 00:02:36,990 --> 00:02:40,260 這是一場賭博,但我還沒贏過冠軍 61 00:02:40,260 --> 00:02:43,463 如果贏得這賽季對我來說意義重大 62 00:02:44,130 --> 00:02:45,165 扶穩 63 00:02:49,602 --> 00:02:52,805 我們目前排在第三位 64 00:02:52,805 --> 00:02:54,607 但是跟第一名相差只有1000美元 65 00:02:54,607 --> 00:03:00,046 所以戰況很激烈,必需確保有釣到魚 66 00:03:02,248 --> 00:03:03,816 尼克,你要小心一點 67 00:03:05,318 --> 00:03:06,586 真的要小心 68 00:03:08,221 --> 00:03:09,355 {\an8}(第五名:小貝殼號) 69 00:03:09,355 --> 00:03:11,357 {\an8}他做到了 我們要把握時機,我們會成功的 70 00:03:11,357 --> 00:03:13,526 {\an8}我覺得我們應該要往那邊去 71 00:03:13,993 --> 00:03:15,895 看起來是對的,但我不確定 72 00:03:15,895 --> 00:03:18,064 - 專注一點 - 好吧,我們開始吧 73 00:03:18,998 --> 00:03:20,767 機不可失,再釣一條魚 74 00:03:20,767 --> 00:03:22,402 我們也有點震驚 75 00:03:22,402 --> 00:03:25,305 通常會提前48小時收到配額關閉通知 76 00:03:25,438 --> 00:03:26,940 所以會有兩天的時間 77 00:03:26,940 --> 00:03:29,042 現在我們只有一次機會去捕魚 78 00:03:29,042 --> 00:03:31,377 在今晚十一點半之前把魚交給買家 79 00:03:31,377 --> 00:03:33,646 在那之後,他們就不會買你的魚了 80 00:03:34,581 --> 00:03:35,582 堅持一下,大伙兒 81 00:03:36,349 --> 00:03:38,618 {\an8}(第四名:狂漁號) 82 00:03:38,618 --> 00:03:40,887 {\an8}太棒了,沒有比這樣更好的劇本了 83 00:03:40,887 --> 00:03:44,123 在賽季最後一天 遇上一年之中最糟糕的沙洲 84 00:03:44,123 --> 00:03:46,326 我們不能呆等天氣轉好 85 00:03:46,326 --> 00:03:48,728 {\an8}在天氣不好的時候把它停在這裡 86 00:03:48,895 --> 00:03:50,730 {\an8}全體船員現在都很緊張 87 00:03:50,897 --> 00:03:53,466 誰也沒想到我們只有24小時 88 00:03:53,600 --> 00:03:54,801 去爭奪最後的獎金 89 00:03:54,801 --> 00:03:56,603 可是我們無法在黑暗中穿過沙洲 90 00:03:56,603 --> 00:03:58,671 這使得釣魚的時間縮得更短 91 00:03:58,671 --> 00:04:02,408 那七個小時可以出現翻天覆地的變化 92 00:04:02,508 --> 00:04:06,279 那是我們離開這裡的時機 所以我們要試一試 93 00:04:08,948 --> 00:04:11,784 這裡有幾個大浪可以把你弄翻 94 00:04:12,485 --> 00:04:13,519 就像這個 95 00:04:15,321 --> 00:04:16,356 還有這個 96 00:04:17,357 --> 00:04:18,291 撐住 97 00:04:18,691 --> 00:04:19,892 該死的 98 00:04:19,892 --> 00:04:21,361 - 轉向右邊 - 等一下 99 00:04:21,361 --> 00:04:23,396 我想繼續往這裡去,這裡沒什麼危險 100 00:04:23,963 --> 00:04:24,831 撐住! 101 00:04:25,331 --> 00:04:26,766 進入海域了 102 00:04:26,766 --> 00:04:28,234 我們穿過了 103 00:04:28,234 --> 00:04:29,969 過得剛剛好 104 00:04:30,470 --> 00:04:32,438 還有一個 105 00:04:32,438 --> 00:04:34,440 這個感覺不太妙 106 00:04:41,848 --> 00:04:43,116 一切都完好無缺 107 00:04:43,583 --> 00:04:45,818 這是我在沙洲所遇過最糟糕的 108 00:04:45,818 --> 00:04:47,887 我們成功了,但是... 109 00:04:48,988 --> 00:04:50,390 真的不想再經歷一次 110 00:04:52,091 --> 00:04:53,192 成就解鎖 111 00:04:54,294 --> 00:04:55,928 糟透了 112 00:04:56,763 --> 00:04:58,197 讓我雞皮疙瘩 113 00:05:00,533 --> 00:05:02,335 尼克恰到好處地越過沙洲了 114 00:05:02,335 --> 00:05:04,537 我們運氣不錯 115 00:05:04,537 --> 00:05:06,639 希望今天都是這樣 116 00:05:06,639 --> 00:05:08,107 因為我們賽季一開始運氣有點差 117 00:05:08,107 --> 00:05:10,209 {\an8}後來我們才挽回劣勢 118 00:05:10,209 --> 00:05:12,111 {\an8}我為我們本賽季所取得的成就 119 00:05:12,211 --> 00:05:13,279 {\an8}感到自豪 120 00:05:13,946 --> 00:05:15,448 曾經落後,但能夠重返競爭行列 121 00:05:16,049 --> 00:05:18,818 無論如何,最後一天我們會全力以赴 122 00:05:18,818 --> 00:05:21,621 希望事情會向我們有利的方向發展 123 00:05:25,692 --> 00:05:27,160 天啊 124 00:05:27,160 --> 00:05:28,628 越來越惡劣了 125 00:05:30,797 --> 00:05:32,565 沙洲看起來相當刺激 126 00:05:32,965 --> 00:05:34,667 {\an8}(第二名:捲軸竊聽號) 127 00:05:34,667 --> 00:05:36,002 {\an8}看看海岸防衛隊 128 00:05:38,204 --> 00:05:39,572 這個地方真的著了魔 129 00:05:40,807 --> 00:05:43,076 我的段速大約在第6節 我在等你,伙計 130 00:05:44,043 --> 00:05:45,244 {\an8}收到 131 00:05:45,345 --> 00:05:47,046 {\an8}讓我跟緊你一點 132 00:05:47,380 --> 00:05:51,150 {\an8}縱使競爭如此激烈 我們仍然會互相幫助 133 00:05:53,052 --> 00:05:54,687 沙洲現在狀態很糟糕 134 00:05:54,687 --> 00:05:56,989 我們要跟著巴比出去 135 00:05:56,989 --> 00:05:59,125 讓他為我們破浪 136 00:05:59,125 --> 00:06:01,361 好吧,亞當,我們出發吧 137 00:06:01,361 --> 00:06:02,095 好的 138 00:06:02,095 --> 00:06:04,630 他會跟著我走,以前我們有試過這麼做 139 00:06:04,630 --> 00:06:07,066 必須要緊貼對方,會有一點冒險 140 00:06:08,534 --> 00:06:10,903 男孩們,這會有點顛簸 141 00:06:10,903 --> 00:06:13,072 我要確保我們不會丟掉亞當 142 00:06:13,172 --> 00:06:14,574 該死的,我有點緊張 143 00:06:14,574 --> 00:06:17,009 在這種情況下 144 00:06:17,009 --> 00:06:18,678 意外很容易發生 145 00:06:18,678 --> 00:06:21,147 但這是我們最後一次機會 146 00:06:21,147 --> 00:06:22,682 去帶獎金回家 147 00:06:23,583 --> 00:06:24,751 這有點不智 148 00:06:30,189 --> 00:06:33,092 有幾個大浪要過來了,保持緊貼 149 00:06:33,760 --> 00:06:34,827 扶穩,大伙兒 150 00:06:35,895 --> 00:06:37,063 - 他怎麼了? - 很好 151 00:06:39,132 --> 00:06:40,066 去搞定它,出發! 152 00:06:44,303 --> 00:06:45,838 天啊... 153 00:06:48,374 --> 00:06:49,642 快駛過去,巴比 154 00:06:49,642 --> 00:06:50,810 巴比,快開過去! 155 00:06:53,246 --> 00:06:54,680 巴比,快點! 156 00:06:55,948 --> 00:06:57,984 巴比,快! 157 00:07:06,559 --> 00:07:07,960 快一點! 158 00:07:07,960 --> 00:07:09,295 快走,他想你讓開一點 159 00:07:15,768 --> 00:07:16,769 哇 160 00:07:20,273 --> 00:07:22,408 真是驚險... 161 00:07:22,408 --> 00:07:23,776 兄弟,那太酷了 162 00:07:25,878 --> 00:07:28,948 最困難的部分結束了,去盡興而歸吧 163 00:07:29,715 --> 00:07:33,686 (最後15小時) 164 00:07:39,525 --> 00:07:40,593 好吧 165 00:07:41,127 --> 00:07:42,195 到目的地了嗎? 166 00:07:42,195 --> 00:07:43,362 應該到了 167 00:07:43,362 --> 00:07:44,397 好的 168 00:07:44,397 --> 00:07:46,299 卡特林,祝你好運 169 00:07:46,299 --> 00:07:48,768 祝你好運,把牠們都釣上來 170 00:07:48,768 --> 00:07:49,969 開始工作吧 171 00:07:49,969 --> 00:07:52,104 重點角是一個非常受歡迎的釣魚位置 172 00:07:52,104 --> 00:07:53,339 它就像一個吸引誘餌的磁鐵 173 00:07:53,439 --> 00:07:55,208 你掌握誘餌,你就掌握了魚 174 00:07:55,208 --> 00:07:58,344 今天我們是第一艘出海的船,太棒了 175 00:07:58,344 --> 00:08:01,247 {\an8}我們必須在有限的時間內完成 176 00:08:02,181 --> 00:08:04,984 {\an8}這是我們今年釣魚所遇過 177 00:08:04,984 --> 00:08:06,853 {\an8}最大的海浪之一 178 00:08:07,620 --> 00:08:09,889 {\an8}我不知道怎麼形容它的大小 179 00:08:09,889 --> 00:08:11,357 它們就像山一樣高 180 00:08:12,225 --> 00:08:13,659 狂漁號,撐過來了嗎? 181 00:08:13,659 --> 00:08:16,395 是的,我正在努力前行 182 00:08:16,395 --> 00:08:17,563 我想告訴你 183 00:08:18,064 --> 00:08:20,533 我真的不想在這樣的風浪裡和大魚搏鬥 184 00:08:20,533 --> 00:08:21,701 相信我 185 00:08:21,701 --> 00:08:23,936 我跟你一樣,滿腦子都在想這件事 186 00:08:23,936 --> 00:08:25,404 但最後一天了,沒關係 187 00:08:26,038 --> 00:08:28,808 吉米在哪裡?我很驚訝吉米還沒來 188 00:08:28,808 --> 00:08:31,277 我不清楚,沒有聽到他的任何消息 189 00:08:35,448 --> 00:08:37,283 {\an8}我不敢相信他們都出發了 190 00:08:37,683 --> 00:08:40,486 {\an8}我們沒時間了,我們要馬上去沙洲 191 00:08:41,287 --> 00:08:42,221 快點 192 00:08:42,221 --> 00:08:44,123 我們準備好了 193 00:08:44,624 --> 00:08:47,727 今年外灘群島的天氣特別糟糕 194 00:08:47,727 --> 00:08:50,329 但我們每捕獲一條魚 195 00:08:50,329 --> 00:08:51,764 都為我們帶來一份豐厚的報酬 196 00:08:51,764 --> 00:08:53,933 所以不論有多艱難,我們也必須去 197 00:08:53,933 --> 00:08:54,834 好吧 198 00:08:54,834 --> 00:08:56,702 以現時戰績版的排名 199 00:08:56,702 --> 00:09:00,039 我們不能錯過任何釣魚的時間 200 00:09:00,806 --> 00:09:02,642 在外灘群島長大 201 00:09:02,642 --> 00:09:04,377 我可以說是生於這個行業 202 00:09:04,377 --> 00:09:06,646 在我出生之前 203 00:09:06,646 --> 00:09:07,780 我爸爸是野豬號的船長 204 00:09:07,780 --> 00:09:12,084 如果第一年參賽就贏得冠軍 對我和我爸爸來說意義重大 205 00:09:12,618 --> 00:09:14,820 但首先我們要穿過沙洲 206 00:09:14,820 --> 00:09:17,189 亞當說現在海浪高達10英尺 207 00:09:17,189 --> 00:09:18,457 我們會成功的,吉米 208 00:09:20,626 --> 00:09:21,894 出發去捉黑鮪魚吧 209 00:09:27,934 --> 00:09:29,735 我在做一些標記 210 00:09:31,837 --> 00:09:34,640 - 我不想釣普通尺寸的 - 不 211 00:09:38,311 --> 00:09:39,545 那是什麼? 212 00:09:39,545 --> 00:09:41,581 - 牠在咬餌 - 在這裡 213 00:09:41,581 --> 00:09:44,784 兩邊都有,快釣 214 00:09:44,784 --> 00:09:47,954 - 兩邊都有魚上釣,船長 - 這邊跑掉了,小波 215 00:09:47,954 --> 00:09:48,955 這邊漸入佳境 216 00:09:49,322 --> 00:09:51,023 剩一條了,船長 217 00:09:51,424 --> 00:09:53,225 - 把牠釣上來 - 沒關係 218 00:09:53,225 --> 00:09:54,794 少一條魚不用分心 219 00:09:54,794 --> 00:09:56,062 剛剛有兩條魚咬餌 220 00:09:56,062 --> 00:09:57,129 但有一條逃脫了 221 00:09:57,129 --> 00:09:59,665 狗屋號有兩條魚上釣,但其中一條沒了 222 00:09:59,665 --> 00:10:01,734 - 不好了 - 他們還有一條在手 223 00:10:01,734 --> 00:10:04,904 來了還不到20分鐘 已經有一條魚上釣 224 00:10:04,904 --> 00:10:07,340 該死的,我們跟他距離不遠啊 225 00:10:07,340 --> 00:10:08,574 我們先到 226 00:10:08,574 --> 00:10:10,142 早起的鳥兒有蟲吃 227 00:10:10,710 --> 00:10:12,378 糟透了 228 00:10:12,378 --> 00:10:14,814 {\an8}正常來說,我鐵定不會出航 229 00:10:14,814 --> 00:10:16,415 {\an8}但我們現在情況嚴峻 230 00:10:16,415 --> 00:10:17,950 {\an8}狗屋號已經有魚上釣了 231 00:10:17,950 --> 00:10:20,987 如果他有抓到魚而我們沒有,就完蛋了 232 00:10:21,988 --> 00:10:23,889 我從未試過這麼大壓力 233 00:10:24,790 --> 00:10:27,793 但我們的船很棒,我們可以很快趕上 234 00:10:28,327 --> 00:10:30,796 我們要走了,準備穿越沙洲 235 00:10:30,796 --> 00:10:32,999 就像要穿越地獄一樣 236 00:10:32,999 --> 00:10:35,001 幸好我們的船很快 237 00:10:35,001 --> 00:10:38,304 只要把握好時機,會有點緊張 238 00:10:38,304 --> 00:10:40,306 天啊...看看那個 239 00:10:42,942 --> 00:10:46,412 海岸防衛隊想確保所有人都順利通過 240 00:10:46,412 --> 00:10:48,881 當有機會時,我要馬上加速 241 00:10:48,881 --> 00:10:51,617 不可以猶豫,機會來了 242 00:10:52,485 --> 00:10:53,552 機會來了 243 00:11:06,399 --> 00:11:07,833 做得好,吉米 244 00:11:10,936 --> 00:11:12,405 - 哇 - 擊掌,大伙兒 245 00:11:12,405 --> 00:11:13,639 活過來了... 246 00:11:13,639 --> 00:11:15,875 - 我們撐過來了 - 做得好,吉米 247 00:11:15,875 --> 00:11:17,710 我看到它,就說是時候走了 248 00:11:17,710 --> 00:11:19,578 我還以為沙洲狀況很糟糕 249 00:11:19,578 --> 00:11:21,447 好吧 250 00:11:22,715 --> 00:11:24,517 好吧,你們可以的 251 00:11:27,386 --> 00:11:28,421 你來接手,小波 252 00:11:29,155 --> 00:11:30,122 收到 253 00:11:34,727 --> 00:11:36,295 最後一天了,大伙兒 254 00:11:36,762 --> 00:11:38,164 這次非勝不可 255 00:11:38,164 --> 00:11:40,032 我也祈求這次要成功 256 00:11:40,032 --> 00:11:41,934 快要浮出水面了 257 00:11:43,903 --> 00:11:45,071 正向著船這邊來 258 00:11:45,071 --> 00:11:46,372 - 讓我接手 - 好的 259 00:11:47,540 --> 00:11:49,241 現時一切都很順利 260 00:11:49,675 --> 00:11:51,777 - 你準備好魚鏢了嗎? - 是的,老大 261 00:11:51,777 --> 00:11:52,845 我準備好回家了 262 00:11:56,348 --> 00:11:57,450 {\an8}牠還在掙扎 263 00:11:57,783 --> 00:11:59,351 {\an8}來吧寶貝,對我們好一點 264 00:11:59,351 --> 00:12:02,655 {\an8}(狗屋號:捕魚時間) 265 00:12:03,989 --> 00:12:05,691 誘餌在水裡,巴比 266 00:12:06,292 --> 00:12:07,526 我們開始釣魚了 267 00:12:08,194 --> 00:12:09,428 比賽開始 268 00:12:09,428 --> 00:12:11,097 我們正在釣魚了 269 00:12:11,497 --> 00:12:14,266 我們來到重點角以北稍遠的地方 270 00:12:14,767 --> 00:12:18,637 狗屋號有一條魚上釣了 希望我們是下一個 271 00:12:19,438 --> 00:12:21,040 抬起頭來,吉米小子! 272 00:12:21,540 --> 00:12:23,175 他有聽到嗎? 273 00:12:23,943 --> 00:12:25,344 我不知道 274 00:12:25,344 --> 00:12:26,979 來吧,特技舵手 275 00:12:29,048 --> 00:12:30,483 靠近一點嘛 276 00:12:33,753 --> 00:12:36,422 我應該用無線電說我們有魚上釣嗎? 277 00:12:36,722 --> 00:12:38,190 看看吉米會不會停下來? 278 00:12:38,190 --> 00:12:40,126 - 想試試看嗎? - 當然,有何不可? 279 00:12:40,126 --> 00:12:42,228 我們應該要戲弄一下他 280 00:12:42,228 --> 00:12:44,797 喂,你好 281 00:12:44,797 --> 00:12:46,098 為100做記號 282 00:12:46,098 --> 00:12:48,234 - 有了,有了 - 發現有一大群 283 00:12:48,701 --> 00:12:49,735 上釣了! 284 00:12:50,302 --> 00:12:51,504 真的上釣了? 285 00:12:51,504 --> 00:12:52,872 是的,真的上釣 286 00:12:54,140 --> 00:12:56,275 有兩條! 287 00:12:56,408 --> 00:12:57,476 雙線作戰! 288 00:12:58,144 --> 00:12:59,912 雙線作戰,巴比! 289 00:13:01,147 --> 00:13:03,349 {\an8}有兩條魚上釣了,803-683 290 00:13:03,816 --> 00:13:04,784 右邊上緊了! 291 00:13:04,784 --> 00:13:06,786 巴比有魚上釣了 292 00:13:06,786 --> 00:13:08,354 來吧,鮪魚 293 00:13:08,354 --> 00:13:09,755 我需要一條鮪魚 294 00:13:10,723 --> 00:13:11,690 天啊,大事不妙 295 00:13:11,690 --> 00:13:13,125 巴比那邊有兩條魚上釣 296 00:13:13,492 --> 00:13:16,328 這不是我想要的 297 00:13:16,328 --> 00:13:18,097 我們如火如荼 298 00:13:18,097 --> 00:13:20,699 {\an8}我們正在雙線作戰,在最後一天 299 00:13:20,699 --> 00:13:21,834 賽季的最後一天 300 00:13:21,834 --> 00:13:23,569 巴比讓我們可以好好享受了 301 00:13:24,136 --> 00:13:26,505 才剛開始十五分鐘,就有兩條魚上釣 302 00:13:26,505 --> 00:13:28,374 我們很需要牠們其中之一 303 00:13:28,874 --> 00:13:31,043 暫時很難說是哪一條 304 00:13:31,043 --> 00:13:33,045 牠們兩條感覺都很猛 305 00:13:33,479 --> 00:13:34,647 那是小吉米嗎? 306 00:13:34,647 --> 00:13:37,283 看看誰回來了,是小吉米 307 00:13:38,651 --> 00:13:39,819 小吉米浪子回頭 308 00:13:39,819 --> 00:13:41,253 他正向著我們這邊來 309 00:13:41,253 --> 00:13:44,089 投入我懷抱吧,小吉米 310 00:13:44,690 --> 00:13:45,491 嗨,吉米 311 00:13:45,491 --> 00:13:47,726 聽著,我現在有兩條魚上釣 他們氣力很大 312 00:13:47,726 --> 00:13:50,162 我要繼續往前衝,把牠們拉緊 313 00:13:50,162 --> 00:13:52,231 我不知道你想離我們多近 314 00:13:52,231 --> 00:13:53,432 請注意一下 315 00:13:53,732 --> 00:13:56,268 絕對不會有問題 316 00:13:56,268 --> 00:13:57,403 最好不要 317 00:13:58,204 --> 00:14:01,273 我跟他說,我會繼續向前衝 318 00:14:01,373 --> 00:14:03,142 而我不能分心四處張望 319 00:14:03,142 --> 00:14:04,877 所以你要擋在前方的話,你自己負責 320 00:14:05,778 --> 00:14:07,246 如果我撞到你,別怪我 321 00:14:09,281 --> 00:14:10,916 來吧,魚兒 322 00:14:11,617 --> 00:14:12,818 有幾艘船都有魚上鉤 323 00:14:12,818 --> 00:14:15,654 巴比就在我們旁邊雙線作戰 324 00:14:15,855 --> 00:14:19,325 狗屋號也在我們北面搏鬥中 325 00:14:20,192 --> 00:14:22,394 而我們在這裡 326 00:14:22,394 --> 00:14:24,530 所以我們要待在巴比跟狗屋號身邊 327 00:14:24,530 --> 00:14:26,498 看看有沒有魚上鉤 328 00:14:26,832 --> 00:14:29,101 我們必須保持強勢勝出這賽季 329 00:14:29,501 --> 00:14:31,103 現在開始,隨時隨地都可能有魚上鉤 330 00:14:31,103 --> 00:14:32,571 吉米,拜託 331 00:14:34,974 --> 00:14:36,141 來吧,寶貝 332 00:14:36,141 --> 00:14:38,911 隨時隨地 333 00:14:38,911 --> 00:14:40,846 這是典型的鮪魚天氣 334 00:14:41,180 --> 00:14:43,782 我的船員都做得很好,所有人一起努力 335 00:14:43,782 --> 00:14:46,051 過去幾週我們過得很愉快,所以... 336 00:14:46,051 --> 00:14:48,687 現在士氣比賽季早段高很多 337 00:14:48,687 --> 00:14:50,956 今年年初,每個人都情緒低落 338 00:14:50,956 --> 00:14:52,191 沒有漁穫,糟透了 339 00:14:52,691 --> 00:14:55,895 開局比較慢熱,一直墊底 340 00:14:55,895 --> 00:14:58,530 然後努力地戰鬥 終於來到我們現在的位置 341 00:14:58,530 --> 00:15:01,400 很艱難,但我們成功了 342 00:15:01,400 --> 00:15:04,336 這是一個美好的賽季 我們賺的錢比... 343 00:15:05,938 --> 00:15:07,339 拉緊了? 344 00:15:07,640 --> 00:15:08,941 拉緊了 345 00:15:09,475 --> 00:15:10,876 釣上來 346 00:15:10,876 --> 00:15:13,045 98-695 347 00:15:14,813 --> 00:15:16,115 該死的 348 00:15:16,115 --> 00:15:17,149 我知道 349 00:15:18,350 --> 00:15:20,019 現在我們必須要釣到這條魚 350 00:15:20,953 --> 00:15:22,655 競爭太激烈了 351 00:15:23,923 --> 00:15:25,324 {\an8}是誰?小吉米? 352 00:15:25,324 --> 00:15:26,825 - 是的 - 他有魚上鉤了? 353 00:15:26,825 --> 00:15:28,460 是的,他有魚上鉤了 354 00:15:28,727 --> 00:15:29,828 不用客氣! 355 00:15:30,963 --> 00:15:31,931 是小吉米嗎? 356 00:15:31,931 --> 00:15:33,732 是的,所有人都有機會了 357 00:15:33,732 --> 00:15:36,702 我們比他早兩小時出發!早三小時! 358 00:15:37,536 --> 00:15:38,504 {\an8}真不敢相信 359 00:15:39,638 --> 00:15:42,808 他正正在我起始的地方有魚上鉤 360 00:15:43,442 --> 00:15:44,677 就在那裡釣到魚 361 00:15:44,777 --> 00:15:45,911 (野豬號) 362 00:15:45,911 --> 00:15:47,479 上緊了! 363 00:15:49,148 --> 00:15:50,649 我們要把牠解決掉 364 00:15:51,684 --> 00:15:54,353 好吧, 這次一定要成功,大伙兒 365 00:15:56,021 --> 00:15:57,723 來吧!最後一筆報酬 366 00:16:01,460 --> 00:16:04,863 (黑鮪魚的數量) (從1950年代開始銳減) 367 00:16:04,863 --> 00:16:07,066 (全世界都在努力保育這個物種) 368 00:16:07,066 --> 00:16:09,802 (這些仰賴牠們維生的漁夫) 369 00:16:09,802 --> 00:16:10,970 (一次釣一條黑鮪魚) 370 00:16:11,437 --> 00:16:12,905 上緊了! 371 00:16:15,307 --> 00:16:16,775 我們要把牠解決掉 372 00:16:17,209 --> 00:16:19,812 好吧, 這次一定要成功,大伙兒 373 00:16:20,646 --> 00:16:22,281 來吧!最後一筆報酬 374 00:16:22,915 --> 00:16:24,450 - 轉動曲柄,特雷! - 牠剛逃脫了嗎? 375 00:16:25,417 --> 00:16:26,685 牠逃脫了嗎? 376 00:16:28,721 --> 00:16:29,722 可惡! 377 00:16:30,356 --> 00:16:31,957 可惡,本應很美好的 378 00:16:32,524 --> 00:16:34,660 {\an8}可惡,才剛上鉤就逃脫了 379 00:16:36,028 --> 00:16:37,863 {\an8}這不是我們現在需要的 380 00:16:40,499 --> 00:16:41,667 這很痛苦 381 00:16:42,835 --> 00:16:45,571 很痛苦,今天不是可以讓魚逃走的日子 382 00:16:48,207 --> 00:16:49,208 可是牠偏偏逃脫了 383 00:16:49,842 --> 00:16:51,343 {\an8}逃脫了 384 00:16:51,744 --> 00:16:52,978 大家都在哪裡? 385 00:16:54,780 --> 00:16:55,647 太好了 386 00:16:56,048 --> 00:16:58,650 小吉米讓魚逃走了 387 00:16:58,984 --> 00:17:01,220 我們有多一條可以讓給他 388 00:17:03,522 --> 00:17:05,190 兄弟! 389 00:17:06,125 --> 00:17:09,528 真可惜,我們曾讓牠上鉤了 390 00:17:12,831 --> 00:17:14,500 就是那個,吉米 391 00:17:14,500 --> 00:17:16,235 希望我們會遇到另一條魚 392 00:17:16,235 --> 00:17:19,104 我們知道魚在附近,而且競爭很激烈 393 00:17:19,104 --> 00:17:21,807 巴比正在雙線作戰 394 00:17:21,807 --> 00:17:23,008 他有贏過這個比賽 395 00:17:23,008 --> 00:17:25,444 他是我們從一開始就小心注意的人 396 00:17:25,444 --> 00:17:28,113 狗屋號也有一條魚上鉤了 397 00:17:28,113 --> 00:17:29,248 而我們讓魚逃跑了 398 00:17:29,248 --> 00:17:30,949 他從沒有贏過,但是他... 399 00:17:31,717 --> 00:17:33,318 他十分拼搏,盡力而為 400 00:17:33,318 --> 00:17:35,287 我們已經互相競爭好一段時間了 401 00:17:35,387 --> 00:17:38,323 日以繼夜地釣魚 402 00:17:38,323 --> 00:17:41,393 我們一直都是叮噹馬頭 我們可以互相競爭至最後一刻 403 00:17:41,393 --> 00:17:43,929 無論如何賽果都會很很近 404 00:17:44,363 --> 00:17:47,433 如果我們有釣到魚,相差就只會很少 405 00:17:47,433 --> 00:17:49,435 去贏得冠軍 406 00:17:49,935 --> 00:17:51,203 {\an8}我們現在比較有優勢 407 00:17:51,203 --> 00:17:53,505 {\an8}只需要多一條魚。一條大魚 408 00:17:53,505 --> 00:17:56,175 {\an8}要留到最後,看看情況如何 409 00:17:56,642 --> 00:17:57,976 {\an8}希望最好的事情會發生 410 00:18:00,379 --> 00:18:02,981 {\an8}牠還沒準備好,一直被嚇到 411 00:18:02,981 --> 00:18:04,850 把牠帶到甲板上 412 00:18:04,850 --> 00:18:07,086 吉米就會輸 413 00:18:07,086 --> 00:18:08,787 - 牠不停搖頭? - 是的 414 00:18:08,787 --> 00:18:11,356 是你在收線,還是牠在搶線? 415 00:18:11,457 --> 00:18:13,325 牠搶了一些,但我都拉回來了 416 00:18:13,325 --> 00:18:15,127 絕對是黑鮪魚 417 00:18:15,127 --> 00:18:16,595 牠一開始四處移動 418 00:18:16,595 --> 00:18:18,530 前後來回衝刺,不停搖頭 419 00:18:18,697 --> 00:18:21,266 就是一條狡猾黑鮪,跟其他一樣 420 00:18:21,266 --> 00:18:24,002 這一條意義重大 421 00:18:24,002 --> 00:18:25,471 因為牠可能是今年的最後一條 422 00:18:25,471 --> 00:18:27,406 從現在要開始真正的戰鬥 423 00:18:27,806 --> 00:18:31,543 我們正在領先,但賽果可能隨時改變 424 00:18:31,977 --> 00:18:33,345 牠又搖頭了 425 00:18:33,779 --> 00:18:35,848 贏或輸只差一線 426 00:18:37,116 --> 00:18:38,684 我們在雙線作戰 427 00:18:38,684 --> 00:18:40,018 牠很大力 428 00:18:42,788 --> 00:18:44,022 牠把線都全拉緊了 429 00:18:44,022 --> 00:18:45,290 好的 430 00:18:45,290 --> 00:18:48,494 我知道要專注於哪一個了 431 00:18:50,462 --> 00:18:51,897 布萊恩,我們必須移開這個 432 00:18:51,897 --> 00:18:54,032 在這裡我們可以把他們彼此分開一點 433 00:18:54,032 --> 00:18:55,300 我把這個交給你 434 00:18:55,300 --> 00:18:56,468 好主意 435 00:18:58,871 --> 00:18:59,838 - 拿穩了嗎? - 拿穩了 436 00:18:59,838 --> 00:19:01,306 放在那邊吧 437 00:19:01,306 --> 00:19:02,341 放這邊 438 00:19:04,109 --> 00:19:05,377 放在角落 439 00:19:11,450 --> 00:19:12,484 我去控好船 440 00:19:14,052 --> 00:19:15,521 多給牠一點壓力,德魯 441 00:19:16,255 --> 00:19:18,857 太好了,我們把他放過去,讓開了一點 442 00:19:19,491 --> 00:19:20,859 大事不妙 443 00:19:20,859 --> 00:19:22,728 那條線怎麼跑過來了? 444 00:19:23,295 --> 00:19:24,663 好的,等一等 445 00:19:24,663 --> 00:19:25,998 來,布萊恩,準備好了嗎? 446 00:19:26,465 --> 00:19:27,966 我從這邊下去 447 00:19:27,966 --> 00:19:29,134 我正在下來 448 00:19:30,269 --> 00:19:32,671 - 真是... - 我要越過攝影機,德魯! 449 00:19:33,038 --> 00:19:34,573 這主意壞透了 450 00:19:34,573 --> 00:19:36,275 - 你拿到了? - 是的 451 00:19:37,876 --> 00:19:38,944 好了,布萊恩 452 00:19:39,711 --> 00:19:41,213 巴比,向前駛,左前方 453 00:19:41,213 --> 00:19:42,781 - 前進,巴比 - 好! 454 00:19:42,781 --> 00:19:45,551 很好,巴比,真的很棒 455 00:19:47,619 --> 00:19:49,054 哇,那太酷了... 456 00:19:49,254 --> 00:19:50,455 不 457 00:19:50,455 --> 00:19:51,623 一點也不酷 458 00:19:52,824 --> 00:19:54,493 兄弟,這太有趣了 459 00:19:54,493 --> 00:19:56,295 - 是的 - 我正在享受這一刻 460 00:19:56,295 --> 00:19:57,496 真的 461 00:19:58,163 --> 00:20:02,968 (最後12小時) 462 00:20:02,968 --> 00:20:05,470 (野豬號) (北卡羅來納州曼蒂奧) 463 00:20:06,171 --> 00:20:07,940 真是糟透了 464 00:20:09,107 --> 00:20:10,576 來吧,鮪魚! 465 00:20:10,576 --> 00:20:12,377 - 來吧! - 把牠們從深處拉上來 466 00:20:13,212 --> 00:20:14,346 狂漁號? 467 00:20:14,746 --> 00:20:15,647 你有魚上鉤嗎? 468 00:20:16,381 --> 00:20:17,716 不,我沒有 469 00:20:18,750 --> 00:20:20,953 - 你在哪? - 我在你的東南方 470 00:20:20,953 --> 00:20:23,355 座標是92和73 471 00:20:23,822 --> 00:20:26,425 好的,我希望他們可以快點 472 00:20:26,425 --> 00:20:28,527 放鬆一點,我們都會有機會的 473 00:20:29,027 --> 00:20:30,195 好吧 474 00:20:31,063 --> 00:20:33,465 在這裡標記了幾條魚 475 00:20:33,465 --> 00:20:34,733 我們還好 476 00:20:34,733 --> 00:20:37,035 火箭號說沙洲風浪仍然很大 477 00:20:37,035 --> 00:20:38,003 是的 478 00:20:38,003 --> 00:20:40,339 他們不可能會離開海口 479 00:20:40,339 --> 00:20:43,875 拉斯塔火箭號和野豬號船員都很年輕 480 00:20:43,875 --> 00:20:45,944 他們很年輕,精力充沛 481 00:20:45,944 --> 00:20:46,912 噢 482 00:20:46,912 --> 00:20:50,082 但經驗總是比年輕更重要 483 00:20:50,082 --> 00:20:51,316 拜託 484 00:20:53,552 --> 00:20:55,387 鮪魚來了 485 00:20:56,655 --> 00:20:57,589 把牠釣起來 486 00:20:58,190 --> 00:20:59,992 我就知道只是時間問題 487 00:21:00,726 --> 00:21:02,327 我們找到一條了 488 00:21:03,762 --> 00:21:07,366 拜託,可愛的嬰兒耶穌 489 00:21:07,899 --> 00:21:09,268 給我們一條鮪魚 490 00:21:09,268 --> 00:21:10,802 終於有魚上鉤了 491 00:21:11,803 --> 00:21:13,071 比預期晚了一點 492 00:21:13,939 --> 00:21:14,973 開始有趣了 493 00:21:16,074 --> 00:21:17,776 還不知道魚有多大 494 00:21:17,776 --> 00:21:19,478 他足夠大了,可以放進這條船 495 00:21:19,478 --> 00:21:21,580 如果比巴比的大,我們就搞定了 496 00:21:21,580 --> 00:21:23,115 我也這樣想 497 00:21:23,115 --> 00:21:24,549 準備好軸承轉環 498 00:21:24,549 --> 00:21:25,917 牠馬上就上來 499 00:21:27,786 --> 00:21:30,222 {\an8}(狂漁號:捕魚時間) 500 00:21:30,722 --> 00:21:33,258 {\an8}(捲軸竊聽號:捕魚時間) 501 00:21:33,625 --> 00:21:36,361 {\an8}(狗屋號:捕魚時間) 502 00:21:39,531 --> 00:21:41,600 主啊,請讓我們得到這條魚 503 00:21:43,035 --> 00:21:45,203 我不知道和這條魚搏鬥了多久 504 00:21:45,203 --> 00:21:47,205 已經很久了,感覺過了幾天 505 00:21:47,205 --> 00:21:48,273 牠很狡猾 506 00:21:48,273 --> 00:21:49,474 我們很幸運 507 00:21:49,474 --> 00:21:51,276 我們已經和牠搏鬥了這麼久 508 00:21:51,910 --> 00:21:53,078 那裡有一些反光 509 00:21:53,078 --> 00:21:54,346 是的,見到牠了 510 00:21:55,013 --> 00:21:57,649 小波,如果你找到機會可以扔魚鏢 511 00:21:57,649 --> 00:21:59,985 就確實地扔過去 512 00:22:01,053 --> 00:22:02,621 抓到他了,去搞定牠吧 513 00:22:02,621 --> 00:22:03,789 - 要我接手嗎? - 是的 514 00:22:04,423 --> 00:22:05,724 德魯,你剛把它打垮了 515 00:22:05,724 --> 00:22:06,758 是的 516 00:22:06,758 --> 00:22:08,827 我告訴你,你得換一下那支魚桿 517 00:22:08,827 --> 00:22:11,430 必須這麼做,我會把另一個移開 518 00:22:11,430 --> 00:22:12,731 你們兩個移動一下那支魚桿 519 00:22:12,731 --> 00:22:13,832 - 好嗎? - 好的 520 00:22:13,832 --> 00:22:15,500 好的,等一下,我來了 521 00:22:15,500 --> 00:22:18,136 我可以自己處理這支 小心,別擋在我前面 522 00:22:21,139 --> 00:22:22,507 你準備好了嗎,德魯? 523 00:22:22,507 --> 00:22:24,409 - 我會稍微幫他一下 - 好的 524 00:22:33,885 --> 00:22:34,886 好的 525 00:22:36,922 --> 00:22:38,090 謝謝你,巴比 526 00:22:39,591 --> 00:22:42,961 去你的 527 00:22:43,895 --> 00:22:45,063 我已經準備好跟牠做個了結 528 00:22:45,497 --> 00:22:47,032 - 我也是 - 差不多了 529 00:22:47,032 --> 00:22:51,370 如果牠游上來,而你刺中牠就搞定了 530 00:22:53,939 --> 00:22:55,240 牠在水裡盤旋 531 00:22:56,441 --> 00:22:57,642 來了 532 00:22:58,877 --> 00:23:00,445 牠要來了 533 00:23:00,445 --> 00:23:02,781 來吧,把牠帶上來 534 00:23:02,781 --> 00:23:04,916 我已經為牠準備好幾個小時了,船長 535 00:23:07,085 --> 00:23:08,854 本季最後一條魚 536 00:23:08,854 --> 00:23:10,055 牠要來了 537 00:23:10,055 --> 00:23:11,456 刺中牠,手伸出一點 538 00:23:11,456 --> 00:23:12,724 等一等 539 00:23:12,724 --> 00:23:13,759 刺向牠! 540 00:23:14,960 --> 00:23:15,861 圓鼓鼓的 541 00:23:15,861 --> 00:23:17,863 慢慢來,耐心等待 542 00:23:18,697 --> 00:23:19,798 丟魚鏢! 543 00:23:20,866 --> 00:23:22,601 打中牠的尾巴了,不是嗎? 544 00:23:22,601 --> 00:23:23,635 好像有 545 00:23:23,635 --> 00:23:24,703 不好了 546 00:23:24,703 --> 00:23:27,472 讓她上來,用另一支魚鏢打中她 547 00:23:27,472 --> 00:23:28,673 向你那邊去,比倫 548 00:23:28,673 --> 00:23:29,775 刺中牠! 549 00:23:30,475 --> 00:23:31,376 完美 550 00:23:31,376 --> 00:23:33,645 刺向牠,就是現在! 551 00:23:33,645 --> 00:23:35,013 - 拜託,有打中嗎? - 是的 552 00:23:35,680 --> 00:23:36,648 快好了 553 00:23:36,648 --> 00:23:38,283 盡量瞄準牠的鰓 554 00:23:40,652 --> 00:23:42,754 - 向前駛! - 向前進! 555 00:23:43,155 --> 00:23:44,156 向前駛! 556 00:23:44,156 --> 00:23:46,491 沒脫鉤吧?還在嗎? 557 00:23:52,264 --> 00:23:53,899 打中牠的尾巴了,不是嗎? 558 00:23:53,899 --> 00:23:55,100 好像有 559 00:23:55,100 --> 00:23:56,134 不好了 560 00:23:56,134 --> 00:23:59,070 讓她上來,用另一支魚鏢打中她 561 00:23:59,704 --> 00:24:01,773 快好了,盡量瞄準牠的鰓 562 00:24:04,209 --> 00:24:06,278 - 向前駛! - 向前進! 563 00:24:06,278 --> 00:24:07,612 向前駛! 564 00:24:08,980 --> 00:24:11,183 沒脫鉤吧?還在嗎? 565 00:24:12,284 --> 00:24:13,185 好的 566 00:24:13,185 --> 00:24:14,519 我有把他拉好 567 00:24:14,519 --> 00:24:15,887 感覺很緊 568 00:24:15,887 --> 00:24:17,255 把球放出去 569 00:24:18,123 --> 00:24:19,324 真是一場惡鬥 570 00:24:19,324 --> 00:24:20,992 海怪在這,小波 571 00:24:20,992 --> 00:24:22,461 試試用游鉤 572 00:24:24,830 --> 00:24:26,865 - 有中嗎? - 是的 573 00:24:26,865 --> 00:24:28,233 本季最後一條魚,船長 574 00:24:28,667 --> 00:24:29,534 慢慢來 575 00:24:29,534 --> 00:24:30,735 向你那邊去,比倫 576 00:24:30,735 --> 00:24:31,837 刺中牠! 577 00:24:32,537 --> 00:24:33,405 完美 578 00:24:33,405 --> 00:24:34,406 拉住牠 579 00:24:34,406 --> 00:24:35,874 - 出力拉,比倫 - 我正在拉 580 00:24:35,874 --> 00:24:36,975 好的,我抓到牠了 581 00:24:36,975 --> 00:24:38,777 - 我用魚鉤抓到牠了 - 交給你了 582 00:24:38,777 --> 00:24:39,978 拿繫尾繩來,左邊 583 00:24:39,978 --> 00:24:41,847 我的左邊 584 00:24:45,283 --> 00:24:46,151 抓到牠了 585 00:24:48,286 --> 00:24:49,688 賽季結束 586 00:24:49,688 --> 00:24:50,655 抱一下 587 00:24:50,655 --> 00:24:52,591 很好,做得很棒 588 00:24:52,591 --> 00:24:55,460 這個賽季我們沒有釣到很多魚 589 00:24:55,460 --> 00:24:56,928 但我們釣到一些不錯的魚 590 00:24:56,928 --> 00:24:59,397 好吧,就這樣 591 00:24:59,931 --> 00:25:01,132 遊戲結束 592 00:25:01,132 --> 00:25:02,567 他抓到了? 593 00:25:02,567 --> 00:25:03,735 - 格雷? - 是的 594 00:25:03,735 --> 00:25:07,138 狂漁號用繫尾繩拖著一條回家 595 00:25:07,138 --> 00:25:08,173 塞克也是 596 00:25:08,173 --> 00:25:09,374 是的 597 00:25:09,374 --> 00:25:10,308 該死的 598 00:25:10,308 --> 00:25:12,210 只是還沒輪到我們 599 00:25:12,210 --> 00:25:14,279 幹得不錯,狂漁號,還在游來游去嗎? 600 00:25:14,412 --> 00:25:15,981 應該不需要 601 00:25:15,981 --> 00:25:17,182 牠的鰓被擊中了 602 00:25:17,182 --> 00:25:19,017 你呢?有進展嗎? 603 00:25:20,685 --> 00:25:22,053 我們向西去 604 00:25:22,053 --> 00:25:23,688 她就像神鬼戰士一樣 605 00:25:23,688 --> 00:25:25,223 上天保佑 606 00:25:25,590 --> 00:25:26,858 塞克也抓到了? 607 00:25:26,858 --> 00:25:28,326 - 是的 - 天啊 608 00:25:28,326 --> 00:25:29,861 我們正在等待捲軸竊聽號 609 00:25:29,861 --> 00:25:31,029 天啊 610 00:25:31,630 --> 00:25:32,731 擊中他! 611 00:25:32,731 --> 00:25:33,798 就是現在! 612 00:25:33,798 --> 00:25:35,166 - 有打中嗎? - 是的 613 00:25:35,166 --> 00:25:36,968 太棒了,德魯,你打中牠了? 614 00:25:36,968 --> 00:25:38,470 - 我正在下來 - 牠來了 615 00:25:41,273 --> 00:25:42,741 我從後面過來 616 00:25:45,377 --> 00:25:46,745 - 你沒事吧? - 沒事 617 00:25:49,114 --> 00:25:50,282 魚鉤斷了 618 00:25:50,282 --> 00:25:51,650 要我拿繫尾繩嗎? 619 00:25:51,650 --> 00:25:53,218 可以兩個都給我,我拿穩了 620 00:25:59,057 --> 00:26:00,825 你快把那根也弄壞了 621 00:26:00,825 --> 00:26:01,960 謝謝,好兄弟 622 00:26:01,960 --> 00:26:03,028 在這裡,抓住這部分 623 00:26:03,028 --> 00:26:05,163 我來拉住他,德魯,當心那個... 624 00:26:05,163 --> 00:26:07,232 - 我快抓到了,我沒抓好 - 好傢伙 625 00:26:08,934 --> 00:26:10,335 好吧,他是屬於我們的了 626 00:26:11,436 --> 00:26:12,737 魚鉤拿不出來... 627 00:26:12,737 --> 00:26:14,406 我把魚鉤也綁起來了 628 00:26:14,406 --> 00:26:16,107 - 是嗎? - 我們稍後再處理 629 00:26:16,107 --> 00:26:17,676 你還要帶著牠繞過去 630 00:26:17,676 --> 00:26:18,810 知道 631 00:26:18,810 --> 00:26:20,145 我去開動引擎 632 00:26:20,145 --> 00:26:21,680 - 把另一條也釣上來 - 是的 633 00:26:21,680 --> 00:26:22,948 真是一條大魚 634 00:26:22,948 --> 00:26:25,283 太好了! 635 00:26:25,717 --> 00:26:27,452 一路往前 636 00:26:27,452 --> 00:26:29,387 帶牠進來,把我們的魚鉤拿出來 637 00:26:29,821 --> 00:26:31,489 牠完全在我們掌握之中 638 00:26:31,489 --> 00:26:33,258 牠跑掉了 639 00:26:33,258 --> 00:26:35,193 沒關係,我們已經有一條了 640 00:26:35,193 --> 00:26:36,695 成功了 641 00:26:36,695 --> 00:26:38,730 - 這是謝幕了 - 謝謝你,巴比 642 00:26:38,730 --> 00:26:40,899 完美謝幕,不用客氣 643 00:26:42,033 --> 00:26:43,168 歡迎登船 644 00:26:45,103 --> 00:26:47,539 - 不錯的魚 - 是一條胖子 645 00:26:47,539 --> 00:26:48,607 看看怎麼樣? 646 00:26:50,008 --> 00:26:51,309 - 你站那兒嗎? - 是的 647 00:26:51,309 --> 00:26:52,877 九十五點五吋 648 00:26:54,346 --> 00:26:55,647 - 是的 - 一個很好的結尾 649 00:26:55,647 --> 00:26:56,681 一個很好的結尾 650 00:26:56,681 --> 00:26:58,216 - 謝謝 - 你知道嗎? 651 00:26:58,216 --> 00:27:01,219 - 我們要回程了 - 塵埃落定 652 00:27:02,887 --> 00:27:04,556 {\an8}準備,一二三 653 00:27:05,490 --> 00:27:06,791 看看牠有多大 654 00:27:08,293 --> 00:27:09,628 一百零九吋 655 00:27:09,628 --> 00:27:13,632 - 太棒了 - 一百零九吋! 656 00:27:13,632 --> 00:27:16,067 還有不少脂肪,這是今年最好的 657 00:27:16,067 --> 00:27:17,335 也是今年最大的 658 00:27:17,335 --> 00:27:18,470 做得好,小波 659 00:27:19,537 --> 00:27:21,339 - 做得好,大家 - 你們是英雄 660 00:27:21,773 --> 00:27:23,208 本季最大的鮪魚 661 00:27:23,208 --> 00:27:24,876 沒有比這個更好的結尾了 662 00:27:24,876 --> 00:27:25,944 沒有更好的了 663 00:27:27,245 --> 00:27:28,246 {\an8}大伙兒 664 00:27:28,246 --> 00:27:29,814 {\an8}- 把牠拉上來 - 好的 665 00:27:30,915 --> 00:27:31,983 就是這樣 666 00:27:32,417 --> 00:27:34,452 慢慢來,兄弟,慢慢來 667 00:27:35,553 --> 00:27:36,588 天啊,牠很胖 668 00:27:37,455 --> 00:27:39,658 牠營養充足的 669 00:27:39,658 --> 00:27:40,992 是的 670 00:27:42,427 --> 00:27:43,628 測量一下 671 00:27:43,628 --> 00:27:44,863 九十六吋 672 00:27:44,863 --> 00:27:46,064 九十六,不錯 673 00:27:46,064 --> 00:27:48,066 不多不少,很好 674 00:27:48,066 --> 00:27:50,468 結束了,就該這樣結束的 675 00:27:50,468 --> 00:27:52,137 牠真的很胖,巴比 676 00:27:52,570 --> 00:27:53,738 像我一樣胖 677 00:27:56,775 --> 00:27:58,443 - 像我一樣胖 - 像我一樣胖,巴比 678 00:27:58,443 --> 00:27:59,944 把這東西拿出來 679 00:28:16,695 --> 00:28:19,064 賽季最後一天,沒想到這麼快 680 00:28:19,064 --> 00:28:20,899 再多一天就好了,但是... 681 00:28:20,899 --> 00:28:22,100 讓我們看看結果如何 682 00:28:22,100 --> 00:28:23,668 我們希望以最好的方式結束 683 00:28:24,069 --> 00:28:25,070 來看看吧 684 00:28:25,603 --> 00:28:28,239 這是我們參加過的最激烈的比賽之一 685 00:28:28,239 --> 00:28:30,241 第一名和最後一名的差距 686 00:28:30,241 --> 00:28:32,243 只有幾千美元 687 00:28:32,544 --> 00:28:35,480 大家要以最後一條魚來分出勝負 688 00:28:35,480 --> 00:28:37,816 - 真希望我們一開始就抓到它 - 牠有多大? 689 00:28:37,816 --> 00:28:39,551 魚肉體477磅 690 00:28:39,551 --> 00:28:40,852 天啊 691 00:28:40,852 --> 00:28:42,754 - 不錯 - 看看裡面長什麼樣 692 00:28:44,122 --> 00:28:45,523 大家都有機會拿下冠軍 693 00:28:45,523 --> 00:28:47,726 所以我們希望在尾部切片和腹肉樣本中 694 00:28:47,726 --> 00:28:50,528 看到高脂肪含量和完美的顏色 695 00:28:50,528 --> 00:28:53,598 這樣我們就可以取得領先 696 00:28:53,598 --> 00:28:56,167 如果一切順利,我們將贏得這場比賽 697 00:28:56,801 --> 00:28:59,704 你們在賽季最後收穫了一條不錯的魚 698 00:28:59,704 --> 00:29:02,340 魚肉有點溫度,你們回程速度很快 699 00:29:02,807 --> 00:29:05,443 但我確實看到一些油脂在皮肉之間 700 00:29:05,443 --> 00:29:08,947 尾巴切片的顏色並不算好 但腹肉樣本的顏色更重要 701 00:29:08,947 --> 00:29:10,248 來看看腹肉樣本 702 00:29:11,015 --> 00:29:13,251 - 看 - 很好,充滿油脂 703 00:29:13,251 --> 00:29:14,853 腹肉樣本很不錯 704 00:29:15,320 --> 00:29:16,688 所以這一條怎麼樣? 705 00:29:16,688 --> 00:29:18,556 你們會以出色的成績結束本賽季 706 00:29:20,358 --> 00:29:22,127 每磅十三元 707 00:29:22,127 --> 00:29:23,228 太好了! 708 00:29:23,228 --> 00:29:25,864 {\an8}那挺好的,十分高興 709 00:29:25,864 --> 00:29:27,031 {\an8}這真是完美的謝幕 710 00:29:27,031 --> 00:29:28,767 {\an8}- 是的,完美的謝幕 - 太棒了 711 00:29:28,767 --> 00:29:31,002 {\an8}丹尼斯,謝謝你,感激不盡 712 00:29:31,002 --> 00:29:33,004 2022年再見 713 00:29:33,004 --> 00:29:34,072 肯定會的 714 00:29:34,539 --> 00:29:36,241 希望這就足夠了 715 00:29:36,241 --> 00:29:37,575 我們坐亞望冠 716 00:29:38,176 --> 00:29:39,410 待會就知道 717 00:29:43,715 --> 00:29:46,217 狂漁號的漁獲使他們處於有利的位置 718 00:29:46,217 --> 00:29:47,418 去奪得第五次冠軍 719 00:29:47,819 --> 00:29:49,487 但還有兩條鮪魚正在回程 720 00:29:49,921 --> 00:29:52,290 而船隊大部分仍然在海上 721 00:29:52,290 --> 00:29:53,958 這一天還沒有結束 722 00:29:57,662 --> 00:29:59,430 (最後9小時) 723 00:29:59,430 --> 00:30:00,665 最後一天 724 00:30:01,332 --> 00:30:02,433 精神很緊繃 725 00:30:02,801 --> 00:30:04,569 本賽季最後一份報酬 726 00:30:05,837 --> 00:30:07,105 {\an8}在一團肉餌裡釣鮪魚 727 00:30:07,772 --> 00:30:09,440 我對這位置很有信心 728 00:30:10,375 --> 00:30:12,010 今天是最後一天 729 00:30:12,010 --> 00:30:16,514 {\an8}我們想以更強的姿態完季 730 00:30:17,248 --> 00:30:19,217 {\an8}有很多船都有收穫 731 00:30:19,818 --> 00:30:21,619 狗屋號抓到一條 732 00:30:21,920 --> 00:30:24,689 巴比抓到一條,格雷也抓到 733 00:30:25,123 --> 00:30:27,325 我們冒著巨大的風險越過了沙洲 734 00:30:28,226 --> 00:30:30,895 冒著有東西被弄壞或有人受傷的風險 735 00:30:31,863 --> 00:30:33,498 作為船隊中最慢的船 736 00:30:33,498 --> 00:30:35,200 {\an8}我們現在處於劣勢 737 00:30:36,134 --> 00:30:37,836 我們還有兩個小時的時間 738 00:30:37,836 --> 00:30:40,471 如果我們想準時回去的話 739 00:30:40,471 --> 00:30:41,639 我們需要耐性 740 00:30:42,574 --> 00:30:44,576 等待我們回程的船票 741 00:30:45,510 --> 00:30:48,279 在這裡吧,我們需要魚來賺錢 742 00:30:48,279 --> 00:30:49,314 好的 743 00:30:52,984 --> 00:30:55,687 看看那邊的海鳥 744 00:30:56,454 --> 00:30:57,355 什麼? 745 00:30:57,355 --> 00:31:00,358 看看那邊的海鳥,在海面很活躍 746 00:31:00,358 --> 00:31:02,060 去看看吧 747 00:31:02,060 --> 00:31:03,094 我會的 748 00:31:03,094 --> 00:31:04,996 看來不錯 749 00:31:04,996 --> 00:31:06,097 海鳥都在覓食 750 00:31:07,866 --> 00:31:09,801 有了! 751 00:31:09,801 --> 00:31:10,902 真棒! 752 00:31:11,402 --> 00:31:12,804 有動靜了! 753 00:31:13,705 --> 00:31:14,572 有好消息 754 00:31:14,572 --> 00:31:16,040 海外亡徒號有進展了 755 00:31:16,541 --> 00:31:18,276 海外亡徒號有魚上鉤了 756 00:31:18,276 --> 00:31:19,711 (海外亡徒號) 757 00:31:19,711 --> 00:31:21,546 牠很猛 758 00:31:23,181 --> 00:31:24,782 該死的,牠生氣了 759 00:31:24,782 --> 00:31:25,817 你要加油! 760 00:31:26,584 --> 00:31:28,253 就是牠了 761 00:31:33,057 --> 00:31:34,792 就這條了 762 00:31:34,792 --> 00:31:36,761 牠可以讓我們取得領先,快點 763 00:31:38,396 --> 00:31:39,564 好的,換你來! 764 00:31:39,564 --> 00:31:41,432 牠很猛 765 00:31:41,432 --> 00:31:43,835 {\an8}別想逃跑,寶貝 賽季最後一天,最後一條魚 766 00:31:43,835 --> 00:31:46,738 最後一天最後一條魚 我們不可以讓牠脫鉤 767 00:31:47,572 --> 00:31:48,806 線都放出去了! 768 00:31:48,806 --> 00:31:50,808 - 真是一條大魚 - 隨牠去 769 00:31:50,808 --> 00:31:53,111 魚想去哪兒就去哪兒,那是一條大魚 770 00:31:53,745 --> 00:31:55,613 有很多線收回來了 771 00:31:57,048 --> 00:31:59,817 不錯,至少今天感覺不錯 772 00:32:00,852 --> 00:32:01,920 要來了 773 00:32:05,823 --> 00:32:07,692 - 約翰,拉牠回來 - 好的 774 00:32:07,692 --> 00:32:09,060 用力轉 775 00:32:09,727 --> 00:32:12,597 本賽季的最後一條了,大伙兒 776 00:32:12,597 --> 00:32:14,732 今晚十一點半結束 777 00:32:15,199 --> 00:32:17,435 海外亡徒號就靠牠了 778 00:32:17,435 --> 00:32:18,736 希望如此 779 00:32:18,736 --> 00:32:19,871 希望就是牠 780 00:32:20,471 --> 00:32:23,708 我們真的需要這條魚,像我們一樣疲累 781 00:32:24,142 --> 00:32:26,544 {\an8}牠將會是我們的第11條魚 782 00:32:26,544 --> 00:32:27,979 {\an8}就在那根魚桿的末端 783 00:32:28,413 --> 00:32:30,615 顏色很深!在盤旋! 784 00:32:33,551 --> 00:32:34,552 {\an8}用旋轉拉扯釣魚法 785 00:32:34,552 --> 00:32:36,521 {\an8}牠要上來了,堅持下去 786 00:32:36,955 --> 00:32:39,657 {\an8}把牠拉過來,約翰,拉牠起來 787 00:32:41,059 --> 00:32:42,360 來吧,把牠拉過來這裡 788 00:32:42,360 --> 00:32:44,429 - 牠不肯來 - 把握機會! 789 00:32:44,429 --> 00:32:46,164 - 要我來嗎? - 是的! 790 00:32:46,164 --> 00:32:48,399 - 好的 - 我不想讓你丟 791 00:32:48,399 --> 00:32:50,068 你應該在那裡把牠搞定的 792 00:32:50,068 --> 00:32:51,336 好的,讓我來丟 793 00:32:52,036 --> 00:32:52,937 黑色的 794 00:32:54,005 --> 00:32:55,640 - 趕緊轉,約翰 - 我正在努力 795 00:32:55,640 --> 00:32:57,008 我在用力拉住牠 796 00:32:57,108 --> 00:32:58,609 如果我們拉不住,我無能為力 797 00:32:59,077 --> 00:33:00,478 你想我怎麼做? 798 00:33:00,478 --> 00:33:01,579 我在看管這魚桿 799 00:33:01,579 --> 00:33:03,948 我在盡力,而你沒有 800 00:33:03,948 --> 00:33:05,316 你應該要打中的 801 00:33:05,316 --> 00:33:06,451 我無能為力 802 00:33:06,451 --> 00:33:07,385 牠就在那 803 00:33:07,385 --> 00:33:08,953 當心魚桿,保持筆直 804 00:33:08,953 --> 00:33:10,188 我在處理 805 00:33:10,188 --> 00:33:11,856 你要來幫忙嗎?來幫忙啊 806 00:33:11,856 --> 00:33:13,424 你讓魚桿保持彎曲 807 00:33:13,424 --> 00:33:14,959 就跟你做的一樣 808 00:33:14,959 --> 00:33:16,594 只是我沒有對著你喊出來 809 00:33:16,594 --> 00:33:17,528 好的 810 00:33:18,262 --> 00:33:19,130 轉環! 811 00:33:22,166 --> 00:33:24,202 現在!在那裡解決牠 812 00:33:25,336 --> 00:33:26,204 在這裡! 813 00:33:26,604 --> 00:33:28,206 牠來了,解決牠 814 00:33:28,773 --> 00:33:30,942 解決牠! 815 00:33:32,744 --> 00:33:35,013 牠會撞到船的 816 00:33:35,013 --> 00:33:37,415 - 牠不見了 - 刺住牠! 817 00:33:37,415 --> 00:33:39,584 快點用什麼刺住他!我不在乎! 818 00:33:39,584 --> 00:33:41,819 馬上!刺牠的尾包 819 00:33:41,819 --> 00:33:43,821 - 搞定了 - 魚尾鉤 820 00:33:44,856 --> 00:33:45,790 真棒! 821 00:33:46,290 --> 00:33:47,392 太好了! 822 00:33:50,461 --> 00:33:51,329 好的 823 00:33:53,197 --> 00:33:55,133 本賽季最後一條 824 00:33:56,334 --> 00:33:57,902 準備好後告訴我 825 00:33:57,902 --> 00:33:59,037 去前面 826 00:33:59,037 --> 00:34:00,238 別吵 827 00:34:01,105 --> 00:34:03,341 我們也套上繫尾繩了 828 00:34:04,375 --> 00:34:06,077 給我留些魚吧 829 00:34:06,644 --> 00:34:08,379 那是拉斯塔火箭號嗎? 830 00:34:08,379 --> 00:34:10,048 對,那是拉斯塔火箭號 831 00:34:10,048 --> 00:34:11,883 - 真辛苦 - 沒錯 832 00:34:11,883 --> 00:34:13,918 {\an8}我們終於成功來到了 833 00:34:13,918 --> 00:34:16,754 {\an8}是的,我們偷偷溜出來 834 00:34:17,321 --> 00:34:18,856 險象環生 835 00:34:18,856 --> 00:34:20,691 我們本來不打算出來的 836 00:34:20,691 --> 00:34:23,494 釣魚的時間太少 837 00:34:23,494 --> 00:34:25,396 但我們必須盡我們所能 838 00:34:26,197 --> 00:34:29,300 在前幾個賽季,排在倒數第二位 839 00:34:29,300 --> 00:34:31,302 我們甚至連獲勝的機會都沒有 840 00:34:31,302 --> 00:34:32,970 然而,這賽季大家旗鼓相當 841 00:34:33,438 --> 00:34:36,874 這賽季我們最大的魚超過700磅 842 00:34:36,874 --> 00:34:39,977 最高價格是每磅17美元 843 00:34:39,977 --> 00:34:42,513 如果我們能釣到另一條頂級巨獸 844 00:34:42,513 --> 00:34:45,083 其他船就完蛋了 845 00:34:45,083 --> 00:34:47,485 今天我們一定要成功 846 00:34:47,885 --> 00:34:50,221 我不想在船隊裡排榜尾 847 00:34:51,189 --> 00:34:52,690 第11條,寶貝 848 00:34:52,690 --> 00:34:54,425 約翰,拿量尺出來 849 00:34:56,694 --> 00:34:58,262 九十三點五吋 850 00:34:59,497 --> 00:35:00,698 太好了 851 00:35:00,698 --> 00:35:02,500 用大紅色蝴蝶結把牠包起來 852 00:35:02,500 --> 00:35:03,968 做得好 853 00:35:04,502 --> 00:35:08,072 2021賽季就在這裡結束 854 00:35:08,072 --> 00:35:12,210 第11條! 855 00:35:12,210 --> 00:35:13,878 - 就這樣 - 遊戲結束 856 00:35:13,878 --> 00:35:16,347 2021賽季結束 857 00:35:19,984 --> 00:35:21,285 {\an8}(最後8小時) 858 00:35:21,285 --> 00:35:23,354 {\an8}請讓我們再釣一條 859 00:35:23,921 --> 00:35:25,456 {\an8}塞克抓到魚了 860 00:35:25,456 --> 00:35:26,891 {\an8}狂漁號抓到魚了 861 00:35:27,925 --> 00:35:29,660 {\an8}壓力很大,我想要贏 862 00:35:30,428 --> 00:35:32,997 {\an8}現在我的腦袋一片混亂 863 00:35:34,365 --> 00:35:36,300 {\an8}我們曾經有機會 864 00:35:36,300 --> 00:35:40,271 {\an8}知道我們差一點就能扳回一城 865 00:35:40,271 --> 00:35:44,075 {\an8}感覺真的很糟,但我們誠心禱告 866 00:35:44,075 --> 00:35:46,244 如果我們釣到一條魚,我們可以贏 867 00:35:46,244 --> 00:35:47,345 我聞得到勝利的味道 868 00:35:47,945 --> 00:35:49,981 如果沒有,我們就一敗塗地 869 00:35:49,981 --> 00:35:51,449 這是最後了,所以... 870 00:35:52,116 --> 00:35:55,419 我們現在非常需要一條鮪魚 871 00:35:55,820 --> 00:35:58,022 現在,我們得去釣一條鮪魚 872 00:36:00,958 --> 00:36:04,061 天啊,在這些傢伙附近釣魚 873 00:36:04,061 --> 00:36:05,329 應該是個好地方 874 00:36:05,830 --> 00:36:06,697 太美好了 875 00:36:06,697 --> 00:36:08,332 我今天看到的最漂亮的東西 876 00:36:08,332 --> 00:36:10,134 - 什麼? - 小海豚 877 00:36:10,535 --> 00:36:11,435 這些小海豚 878 00:36:11,435 --> 00:36:12,770 希望下方有鮪魚 879 00:36:15,540 --> 00:36:16,474 來了! 880 00:36:16,474 --> 00:36:17,575 鉤住牠 881 00:36:18,509 --> 00:36:22,480 座標是801-694 882 00:36:24,582 --> 00:36:25,449 我們會抓到的 883 00:36:25,449 --> 00:36:26,484 拉斯塔和我們... 884 00:36:26,484 --> 00:36:28,953 我們是最後兩艘沒有鮪魚上鉤的 885 00:36:29,453 --> 00:36:30,321 太差勁了 886 00:36:30,655 --> 00:36:32,790 那些海豚的記號 887 00:36:33,991 --> 00:36:35,660 輪到你了,抓住牠! 888 00:36:37,562 --> 00:36:39,063 小吉米剛鉤到一條魚 889 00:36:39,764 --> 00:36:41,265 賽況真激烈 890 00:36:43,134 --> 00:36:44,368 抓住牠,小吉米! 891 00:36:46,470 --> 00:36:47,838 - 謝謝 - 他說了什麼? 892 00:36:48,306 --> 00:36:49,507 “抓住牠,小吉米!” 893 00:36:49,874 --> 00:36:51,142 他不是這麼想的 894 00:36:51,142 --> 00:36:52,777 不,有拉緊嗎,艾利斯? 895 00:36:53,144 --> 00:36:54,912 是的,鉤住了 896 00:36:54,912 --> 00:36:56,414 我要從艦橋上下來嗎? 897 00:36:56,414 --> 00:36:57,381 - 是的 - 可以 898 00:36:57,381 --> 00:36:59,917 我很擔心牠會鬆口之類的 899 00:36:59,917 --> 00:37:01,452 - 牠現在咬得很緊 - 是的 900 00:37:01,452 --> 00:37:02,486 是我們的了 901 00:37:02,486 --> 00:37:03,521 最好是 902 00:37:03,521 --> 00:37:04,956 {\an8}牠搶了很多魚線 903 00:37:05,389 --> 00:37:08,459 {\an8}有點傷腦筋,我們必須拉點魚線回來 904 00:37:08,926 --> 00:37:10,962 天啊,牠很生氣 905 00:37:10,962 --> 00:37:11,896 拜託 906 00:37:12,697 --> 00:37:14,465 - 好吧,特雷 - 我來了 907 00:37:14,465 --> 00:37:15,967 天啊,拜託 908 00:37:15,967 --> 00:37:17,068 請不要逃走 909 00:37:17,068 --> 00:37:18,869 來吧,就是牠了 910 00:37:18,869 --> 00:37:21,439 又一條100 英寸的,我們可能會贏 911 00:37:21,439 --> 00:37:23,040 - 拜託 - 希望牠是條不錯的魚 912 00:37:23,040 --> 00:37:24,208 我一點也不喜歡這狀況 913 00:37:24,575 --> 00:37:25,776 你能感受到牠嗎? 914 00:37:25,776 --> 00:37:27,178 - 是的,牠在那 - 好的 915 00:37:28,012 --> 00:37:30,581 如果我們需要魚的話,就是牠了 916 00:37:31,882 --> 00:37:33,918 我們可能有說過,我們全部魚都想要 917 00:37:34,352 --> 00:37:36,621 但我們非常想要這一條 918 00:37:36,621 --> 00:37:40,191 最後的獲利,我們必須盡所能保持優勢 919 00:37:40,291 --> 00:37:41,692 我們正在取得進展 920 00:37:41,692 --> 00:37:43,127 牠還在水面上 921 00:37:43,127 --> 00:37:44,061 是的 922 00:37:44,629 --> 00:37:45,963 吉米,你想跟牠纏鬥一番嗎? 923 00:37:45,963 --> 00:37:48,099 牠還沒有感受到壓力 924 00:37:48,099 --> 00:37:49,166 牠還沒有感覺 925 00:37:49,634 --> 00:37:50,735 快了 926 00:37:51,602 --> 00:37:53,804 牠現在有點瘋狂,我不喜歡這樣 927 00:37:53,804 --> 00:37:55,172 牠到處亂衝亂撞 928 00:37:55,740 --> 00:37:57,775 牠現在想裝乖巧了 929 00:37:58,509 --> 00:38:01,846 天哪,嚇到我了,剛完全鬆掉了 930 00:38:01,846 --> 00:38:03,014 天啊,牠很奇怪 931 00:38:03,014 --> 00:38:05,349 牠抬起頭,並且完全放鬆 932 00:38:05,349 --> 00:38:07,852 你會以為失去牠了 轉一下,牠又回來了 933 00:38:07,852 --> 00:38:11,055 這是一個非常令人傷腦筋的情況 934 00:38:11,055 --> 00:38:13,724 太可怕了,牠剛剛隨時可以擺脫那魚鉤 935 00:38:13,724 --> 00:38:15,159 我快要心臟病發作了 936 00:38:15,159 --> 00:38:17,895 我們一整年以來最重要的魚 937 00:38:17,895 --> 00:38:19,764 這條魚線很重要 938 00:38:19,764 --> 00:38:21,165 牠很關鍵 939 00:38:21,666 --> 00:38:23,668 決定我們輸贏 940 00:38:24,402 --> 00:38:26,170 {\an8}來吧 941 00:38:26,170 --> 00:38:28,572 {\an8}交給你拉,我不喜歡這狀況 942 00:38:28,572 --> 00:38:31,142 牠好像想從我們下面逃走 943 00:38:31,142 --> 00:38:32,243 牠要往下去了 944 00:38:32,243 --> 00:38:33,844 牠順著海浪游 945 00:38:33,844 --> 00:38:35,680 牠現在有感覺了 946 00:38:37,248 --> 00:38:39,016 可能待會就會在這看到牠 947 00:38:39,016 --> 00:38:40,284 我見到牠了 948 00:38:40,284 --> 00:38:41,852 - 你看到牠了嗎? - 我看到牠了 949 00:38:43,287 --> 00:38:44,922 我看到你了,你這大胖魚 950 00:38:44,922 --> 00:38:47,091 - 看起來不錯 - 牠是不錯 951 00:38:47,091 --> 00:38:48,225 轉環 952 00:38:49,393 --> 00:38:50,661 多轉兩圈吧 953 00:38:50,661 --> 00:38:51,962 - 多轉兩圈 - 很大 954 00:38:51,962 --> 00:38:53,297 牠很大 955 00:38:53,297 --> 00:38:55,266 我們必須在十一點半前把魚帶回去 956 00:38:55,666 --> 00:38:57,868 - 我們好想抓到牠 - 非常想 957 00:38:58,402 --> 00:38:59,470 牠準備躍出水面 958 00:39:01,238 --> 00:39:02,373 這壞蛋 959 00:39:02,373 --> 00:39:04,041 多撐兩分鐘 960 00:39:04,041 --> 00:39:05,676 天哪,牠很愛演 961 00:39:07,111 --> 00:39:08,245 該死的,牠真是不錯 962 00:39:08,245 --> 00:39:10,481 - 牠的背部快出現了 - 你的桿上有轉環嗎? 963 00:39:10,481 --> 00:39:11,816 是的,牠快到這裡了 964 00:39:11,816 --> 00:39:12,883 打得好,吉米 965 00:39:13,718 --> 00:39:14,685 天啊 966 00:39:14,685 --> 00:39:16,153 牠正在旋扭 967 00:39:17,822 --> 00:39:19,256 魚鏢和線纏在一起了 968 00:39:20,758 --> 00:39:23,761 你不要弄斷釣魚竿上的主線 969 00:39:24,762 --> 00:39:25,930 - 天啊 - 大事不妙 970 00:39:25,930 --> 00:39:27,164 我知道 971 00:39:34,705 --> 00:39:35,806 抓到了 972 00:39:35,806 --> 00:39:38,075 - 你有轉環嗎? - 是的,牠來了 973 00:39:38,075 --> 00:39:39,143 打得好,吉米 974 00:39:40,010 --> 00:39:40,945 天啊 975 00:39:40,945 --> 00:39:42,413 牠正在旋扭 976 00:39:45,049 --> 00:39:46,484 魚鏢和線纏在一起了 977 00:39:47,985 --> 00:39:50,788 你不要弄斷釣魚竿上的主線 978 00:39:51,989 --> 00:39:53,190 - 天啊 - 大事不妙 979 00:39:53,190 --> 00:39:54,158 我知道 980 00:39:55,226 --> 00:39:56,727 你必須繞過我的桿子 981 00:39:56,727 --> 00:39:58,195 你要非常小心 982 00:39:58,195 --> 00:40:00,264 等一等,先不要捲 983 00:40:00,464 --> 00:40:01,599 特雷,拿魚鉤 984 00:40:02,333 --> 00:40:03,534 放一點線,艾利斯 985 00:40:06,070 --> 00:40:06,971 幫幫我,特雷 986 00:40:07,338 --> 00:40:08,939 你能把牠從線上解開嗎? 987 00:40:10,708 --> 00:40:12,543 算了,拿魚鉤 988 00:40:13,844 --> 00:40:15,479 好的,抓住牠 989 00:40:15,913 --> 00:40:16,947 - 抓到牠了 - 我抓到牠了 990 00:40:16,947 --> 00:40:18,048 讓我抓住牠的尾巴 991 00:40:18,048 --> 00:40:19,183 去我的右邊 992 00:40:21,419 --> 00:40:22,453 抓到了! 993 00:40:27,124 --> 00:40:28,859 感謝主 994 00:40:30,795 --> 00:40:32,663 - 這對我們很有幫助 - 這可能就夠了 995 00:40:33,230 --> 00:40:35,399 感謝主,太棒了! 996 00:40:35,399 --> 00:40:38,602 我們完成了,遊戲結束 997 00:40:38,602 --> 00:40:40,304 抓到牠了,第13條 998 00:40:40,771 --> 00:40:43,674 太棒了,牠也很大,該死的! 999 00:40:44,241 --> 00:40:45,776 第13條 1000 00:40:46,277 --> 00:40:47,545 正好 1001 00:40:47,545 --> 00:40:49,079 本年最佳的一記魚鏢,吉米 1002 00:40:49,480 --> 00:40:50,581 真棒! 1003 00:40:52,950 --> 00:40:53,851 太好了 1004 00:40:53,851 --> 00:40:55,953 這感覺是最好的 1005 00:40:55,953 --> 00:40:57,054 天啊 1006 00:40:58,055 --> 00:40:59,023 牠很大 1007 00:40:59,023 --> 00:40:59,857 (最後7小時) 1008 00:40:59,990 --> 00:41:02,426 天啊,一場龍爭虎鬥 1009 00:41:03,394 --> 00:41:04,495 該死的,尼克 1010 00:41:05,463 --> 00:41:07,031 - 我不喜歡等 - 我們會有機會的 1011 00:41:07,031 --> 00:41:10,034 只是輪不到我們 太差勁了,但輪不到我們 1012 00:41:11,101 --> 00:41:13,103 跟去年一樣 1013 00:41:13,103 --> 00:41:14,672 我們在賽季的最後一天沒釣到魚 1014 00:41:15,706 --> 00:41:17,641 {\an8}我不想連續兩年這樣 1015 00:41:17,641 --> 00:41:18,709 {\an8}那很令人氣憤 1016 00:41:19,076 --> 00:41:20,478 {\an8}還在釣魚的人 1017 00:41:20,945 --> 00:41:24,949 {\an8}在800和700的位置有一些魚 1018 00:41:25,416 --> 00:41:28,352 該死,我們在670 1019 00:41:29,119 --> 00:41:30,154 總會發生的 1020 00:41:31,288 --> 00:41:33,591 我不明白為什麼我們沒有魚上鉤 1021 00:41:33,591 --> 00:41:36,327 所有的船都停在我們附近 1022 00:41:36,327 --> 00:41:38,229 如果每個人都在你附近釣到魚 1023 00:41:38,229 --> 00:41:39,497 你也應該釣到魚 1024 00:41:39,497 --> 00:41:41,832 如果你沒有信心,我們應該收竿 1025 00:41:41,832 --> 00:41:43,601 我不確定這樣對不對 1026 00:41:43,601 --> 00:41:45,769 - 去吧 - 但我想這樣做 1027 00:41:45,769 --> 00:41:48,105 去吧,把線收回來,我要下來 1028 00:41:50,741 --> 00:41:53,811 這裡非常緊張,每個人都釣到魚 1029 00:41:53,811 --> 00:41:55,880 在無線電高談闊論 1030 00:41:55,880 --> 00:41:57,181 這讓我心碎 1031 00:41:57,181 --> 00:41:58,682 我想要有魚上鉤 1032 00:41:59,283 --> 00:42:01,619 我們一整天都沒有任何動靜 1033 00:42:01,619 --> 00:42:04,288 我們一直有標記,只是沒有魚上鉤 1034 00:42:04,288 --> 00:42:05,990 我們最不想發生的事情 1035 00:42:05,990 --> 00:42:08,292 就是這賽季像去年一樣結束 1036 00:42:08,292 --> 00:42:10,394 低著頭回去旺奇斯 1037 00:42:10,394 --> 00:42:11,462 兩手空空沒有鮪魚 1038 00:42:12,096 --> 00:42:13,931 我還有一個竅門 1039 00:42:13,931 --> 00:42:16,600 我最熟悉的「綠棒漁法」 1040 00:42:18,669 --> 00:42:20,871 我們會有魚上鉤的,我有預感 1041 00:42:25,142 --> 00:42:26,544 - 再來一下 - 牠很大條 1042 00:42:27,478 --> 00:42:29,013 天啊,牠很大條 1043 00:42:29,480 --> 00:42:30,514 不錯的魚 1044 00:42:30,514 --> 00:42:31,549 是的 1045 00:42:32,082 --> 00:42:33,450 - 很美 - 這魚不錯 1046 00:42:34,084 --> 00:42:34,952 好吧 1047 00:42:35,319 --> 00:42:36,353 這記魚鏢下的好 1048 00:42:37,187 --> 00:42:39,290 - 很棒 - 一百點五吋 1049 00:42:39,290 --> 00:42:41,592 剛好一百多一點,一百點五吋 1050 00:42:41,592 --> 00:42:43,761 - 好吧 - 以一條100吋級別完季 1051 00:42:43,761 --> 00:42:44,762 牠也很胖 1052 00:42:44,762 --> 00:42:46,764 100吋級別的通常都很圓潤 1053 00:42:46,764 --> 00:42:47,731 是的 1054 00:42:47,731 --> 00:42:49,166 好好照顧牠 1055 00:42:49,166 --> 00:42:50,100 牠圓鼓鼓的 1056 00:42:50,100 --> 00:42:52,703 所以我們要把牠盡量保存好 1057 00:42:52,703 --> 00:42:54,805 布萊頓說他的魚也很大 1058 00:42:54,805 --> 00:42:57,374 給牠加點冰,讓牠保持最佳狀態 1059 00:42:57,374 --> 00:42:59,043 - 我們很需要牠 - 好的 1060 00:42:59,410 --> 00:43:00,444 我們會處理好 1061 00:43:00,444 --> 00:43:01,579 - 好嗎? - 是的 1062 00:43:01,579 --> 00:43:02,813 第十三條 1063 00:43:02,813 --> 00:43:05,716 完滿的賽季,一條又圓又長的鮪魚 1064 00:43:05,716 --> 00:43:07,017 就是牠了 1065 00:43:07,017 --> 00:43:08,285 很興奮 1066 00:43:08,285 --> 00:43:10,688 我們需要賣個好價錢讓名次上升 1067 00:43:10,688 --> 00:43:12,990 因為比賽要到最後一刻才有分曉 1068 00:43:13,657 --> 00:43:15,759 但無論如何 1069 00:43:15,759 --> 00:43:17,161 無論我們賣得到什麼價格 1070 00:43:17,795 --> 00:43:21,131 整個比賽中沒有人 1071 00:43:21,131 --> 00:43:22,499 比我們釣到更多的魚 1072 00:43:22,499 --> 00:43:24,501 這算是一個成就 1073 00:43:24,501 --> 00:43:26,170 狗屋號抓到了一樣多的魚 1074 00:43:26,170 --> 00:43:27,871 但沒有人比我們抓得更多 1075 00:43:30,374 --> 00:43:31,375 你做得很好 1076 00:43:31,375 --> 00:43:33,277 你爸爸會為你感到驕傲 1077 00:43:43,420 --> 00:43:45,222 我很興奮 1078 00:43:45,222 --> 00:43:47,324 最後翻盤的機會,你們辦到了 1079 00:43:47,324 --> 00:43:48,659 - 在最後一天 - 是的 1080 00:43:48,659 --> 00:43:51,028 - 牠有多長? - 109 1081 00:43:51,028 --> 00:43:53,030 - 你們最大的一條 - 我們把牠留到最後 1082 00:43:53,030 --> 00:43:54,531 把最大的留到最後 1083 00:43:54,531 --> 00:43:55,466 來看看吧 1084 00:43:55,966 --> 00:43:58,902 麥可一直說她希望我釣到第13條 1085 00:43:58,902 --> 00:44:02,606 我打棒球時穿13號 1086 00:44:02,606 --> 00:44:04,375 13一直是我的幸運號碼 1087 00:44:04,942 --> 00:44:07,778 今天我們以13作結 1088 00:44:07,778 --> 00:44:10,314 很激烈的比賽,但我突圍而出了 1089 00:44:11,515 --> 00:44:13,384 這是關鍵時刻,艾瑞克 1090 00:44:13,384 --> 00:44:16,220 663磅 1091 00:44:16,220 --> 00:44:17,888 - 哇 - 真棒 1092 00:44:17,888 --> 00:44:19,556 這樣完結賽季真棒 1093 00:44:19,556 --> 00:44:20,824 絕對是一條怪物 1094 00:44:20,824 --> 00:44:23,494 來看看吧 1095 00:44:29,533 --> 00:44:32,269 很明顯,牠的顏色很棒 1096 00:44:32,269 --> 00:44:33,904 看看那脂肪和大理石般的花紋 1097 00:44:33,904 --> 00:44:35,639 是的,可以看到分層 1098 00:44:35,639 --> 00:44:37,041 來看看腹肉樣本 1099 00:44:37,041 --> 00:44:38,342 我很期待 1100 00:44:39,176 --> 00:44:40,944 - 很不錯的魚 - 酷 1101 00:44:40,944 --> 00:44:42,379 讓我告訴你一件事 1102 00:44:42,379 --> 00:44:44,281 不可能有更好的魚作結了 1103 00:44:44,281 --> 00:44:46,083 以你的第一季來說還不錯 1104 00:44:46,083 --> 00:44:47,751 我告訴過你我還想要一條魚 1105 00:44:47,751 --> 00:44:49,353 我說過給我第13條 1106 00:44:49,353 --> 00:44:51,255 - 你做到了 - 你們成功了 1107 00:44:51,255 --> 00:44:52,923 - 塵埃落定了 - 是的 1108 00:44:52,923 --> 00:44:54,291 牠是一條頂級的魚 1109 00:44:54,291 --> 00:44:57,127 本季最後一條魚,這是一條大魚 1110 00:45:04,034 --> 00:45:05,135 我還想要一條魚 1111 00:45:05,135 --> 00:45:06,770 我說過給我第13條 1112 00:45:06,770 --> 00:45:08,672 - 你做到了 - 你們成功了 1113 00:45:08,672 --> 00:45:10,340 - 塵埃落定了 - 是的 1114 00:45:10,340 --> 00:45:11,709 牠是一條頂級的魚 1115 00:45:12,176 --> 00:45:13,343 本季最後一條魚 1116 00:45:13,343 --> 00:45:14,678 這是一條大魚 1117 00:45:15,946 --> 00:45:17,614 12美元一磅 1118 00:45:17,614 --> 00:45:19,717 {\an8}- 太好了 - 幹得好,船長 1119 00:45:21,752 --> 00:45:23,120 {\an8}精彩的賽季 1120 00:45:23,120 --> 00:45:24,521 {\an8}謝謝你 1121 00:45:24,521 --> 00:45:26,123 {\an8}明年再見 1122 00:45:26,123 --> 00:45:27,424 - 做得好 - 是的,謝謝 1123 00:45:27,424 --> 00:45:29,259 你們都好好休息,好嗎? 1124 00:45:29,259 --> 00:45:30,661 明年再見 1125 00:45:32,463 --> 00:45:34,031 (狗屋號) (北卡羅萊納州旺奇斯) 1126 00:45:35,099 --> 00:45:37,067 差不多八千元 1127 00:45:37,067 --> 00:45:38,135 我們應該十拿九穩 1128 00:45:40,370 --> 00:45:42,139 現在只要等待賽果 1129 00:45:44,007 --> 00:45:45,542 隨著天色漸暗 1130 00:45:45,843 --> 00:45:49,012 狗屋號帶著他們本季最大的魚 1131 00:45:49,580 --> 00:45:51,715 在比賽的關鍵時刻 1132 00:45:51,715 --> 00:45:53,784 以三千元的優勢取得領先 1133 00:45:57,955 --> 00:46:01,458 (最後5小時) 1134 00:46:01,458 --> 00:46:02,559 (小貝殼號) 1135 00:46:02,659 --> 00:46:03,827 我們很不走運 1136 00:46:04,428 --> 00:46:05,863 我們沒有受眷顧 1137 00:46:06,797 --> 00:46:09,066 在外灘群島,我被稱為棒釣者 1138 00:46:09,066 --> 00:46:11,034 這是北卡羅來納州的傳統裝備 1139 00:46:11,034 --> 00:46:13,137 今年,綠棒漁法行不通了 1140 00:46:13,137 --> 00:46:15,038 這一年不屬於它 1141 00:46:15,038 --> 00:46:17,074 我們在苦苦掙扎 1142 00:46:17,074 --> 00:46:19,376 我從天亮起就一直在釣魚 1143 00:46:19,376 --> 00:46:21,845 我什麼也沒抓到 1144 00:46:21,845 --> 00:46:24,014 我想在最後一小時把綠棒放下去 1145 00:46:24,014 --> 00:46:26,283 希望我能釣到 1146 00:46:26,650 --> 00:46:27,818 很多記號 1147 00:46:27,818 --> 00:46:30,020 我在這裡漂流,克里夫 1148 00:46:30,020 --> 00:46:32,389 - 我們抓不到也沒關係 - 尼克 1149 00:46:32,790 --> 00:46:33,791 - 什麼事? - 過來一下 1150 00:46:36,627 --> 00:46:39,696 他看到記號漂移,我在150的位置 1151 00:46:39,696 --> 00:46:40,964 - 看到標記 - 150 1152 00:46:40,964 --> 00:46:42,633 去吧 1153 00:46:42,633 --> 00:46:44,401 會有魚上釣的,我有預感 1154 00:46:44,668 --> 00:46:46,904 我們以這種方式開始和結束我們的賽季 1155 00:46:46,904 --> 00:46:48,572 如果我輸了,那是輸在我的地盤上 1156 00:46:48,572 --> 00:46:51,241 我們還有一小時 1157 00:46:51,241 --> 00:46:52,376 拜託 1158 00:46:54,378 --> 00:46:56,613 {\an8}這裡有一些記號,十英尋 1159 00:46:56,980 --> 00:46:58,782 {\an8}繼續拖,記號多大? 1160 00:46:59,416 --> 00:47:01,385 {\an8}看起來很不錯,真的 1161 00:47:01,985 --> 00:47:05,923 看起來真不錯,75英尺有一群 1162 00:47:06,657 --> 00:47:08,091 很大一群 1163 00:47:08,091 --> 00:47:09,860 那是很好的記號 1164 00:47:12,029 --> 00:47:13,363 有了,在綠棒上! 1165 00:47:14,097 --> 00:47:15,732 錯過了! 1166 00:47:16,400 --> 00:47:19,069 在那邊!鉤住牠! 1167 00:47:19,436 --> 00:47:20,671 液壓泵啟動了 1168 00:47:21,305 --> 00:47:22,940 把分隔移開。抓住它 1169 00:47:23,907 --> 00:47:24,775 忙死了 1170 00:47:26,410 --> 00:47:27,978 天啊,差點把我的指尖削掉 1171 00:47:28,645 --> 00:47:29,713 看起來很大條 1172 00:47:29,713 --> 00:47:31,415 - 你看到牠了嗎? - 我看見牠了 1173 00:47:31,415 --> 00:47:33,650 首先錯過了一條,然後抓住了另一條 1174 00:47:33,650 --> 00:47:35,385 我還在晃餌,嚇死了 1175 00:47:35,385 --> 00:47:36,653 它彈到你的手? 1176 00:47:36,653 --> 00:47:38,288 它彈到我的手指,但沒有割傷我 1177 00:47:38,288 --> 00:47:40,023 只是刺痛了我的指尖 1178 00:47:40,724 --> 00:47:42,392 拜託,我們必須抓到牠 1179 00:47:42,392 --> 00:47:44,394 我需要手套 1180 00:47:44,394 --> 00:47:45,863 好的,收到 1181 00:47:45,863 --> 00:47:48,198 - 在門後 - 是的 1182 00:47:51,702 --> 00:47:53,136 綠棒有魚上釣了 1183 00:47:53,136 --> 00:47:54,171 嘿 1184 00:47:54,171 --> 00:47:55,138 給你的 1185 00:47:55,539 --> 00:47:57,608 看看我們能不能抓到牠,還很漫長 1186 00:47:57,608 --> 00:47:59,443 我們要打起精神 1187 00:47:59,443 --> 00:48:00,577 我們已經出航一整天了 1188 00:48:00,577 --> 00:48:03,080 前進,在牠附近稍微轉一下 1189 00:48:03,080 --> 00:48:04,615 讓牠待在那裡 1190 00:48:06,350 --> 00:48:08,051 魚線的壓力很大 1191 00:48:08,051 --> 00:48:10,120 很容易出意外 1192 00:48:10,120 --> 00:48:11,955 {\an8}這東西很危險 1193 00:48:11,955 --> 00:48:15,058 {\an8}這是液壓的,跟手搖式的不一樣 1194 00:48:15,058 --> 00:48:16,193 {\an8}很容易出錯 1195 00:48:16,193 --> 00:48:18,629 卡住手的話,它會撕掉你的手指 1196 00:48:18,629 --> 00:48:20,564 無論如何,我們的機會來了 1197 00:48:20,564 --> 00:48:22,566 如果一切順利,我們就走運了 1198 00:48:23,100 --> 00:48:25,202 準備好魚鏢、魚鉤、所有工具了嗎? 1199 00:48:25,202 --> 00:48:26,737 今天碼頭大豐收 1200 00:48:26,737 --> 00:48:28,171 但我們還有機會 1201 00:48:31,675 --> 00:48:33,610 賽季結束了,這是最後的了 1202 00:48:34,544 --> 00:48:36,213 最後一次駛入旺奇斯港 1203 00:48:36,613 --> 00:48:38,949 你們又完成了一個賽季 1204 00:48:40,117 --> 00:48:41,618 你們帶了一個旅伴回來 1205 00:48:41,618 --> 00:48:42,986 本季最後一條魚,這是一個 1206 00:48:42,986 --> 00:48:45,622 既快樂又悲傷的日子,你知道嗎? 1207 00:48:45,622 --> 00:48:47,324 - 苦樂參半 - 這個很重要 1208 00:48:47,324 --> 00:48:50,360 我們需要一大筆錢 我們遇到嚴重的發動機問題 1209 00:48:50,360 --> 00:48:53,163 如果牠夠好,我們就沒有浪費這賽季 1210 00:48:53,163 --> 00:48:54,264 賠本離場 1211 00:48:54,264 --> 00:48:55,365 來看看吧 1212 00:48:55,365 --> 00:48:57,668 帶牠上來,讓我們來看看 1213 00:48:59,703 --> 00:49:03,006 今天看起來每個人都釣到魚 1214 00:49:03,006 --> 00:49:06,343 最重要的是我們這條魚要獲得最高價 1215 00:49:06,343 --> 00:49:08,412 牠看起來很不錯 1216 00:49:08,845 --> 00:49:11,715 如果我們想要贏 1217 00:49:11,715 --> 00:49:13,583 牠必須是一條頂級的魚 1218 00:49:14,551 --> 00:49:16,653 丹尼斯,牠的魚肉體有多重? 1219 00:49:16,653 --> 00:49:18,322 魚肉體413磅 1220 00:49:20,023 --> 00:49:21,959 看看牠裡面長怎麼樣 1221 00:49:21,959 --> 00:49:24,161 - 來決定報酬 - 看看吧 1222 00:49:24,161 --> 00:49:25,495 謝謝你,丹尼斯 1223 00:49:25,495 --> 00:49:27,264 看起來不錯 1224 00:49:30,701 --> 00:49:33,937 結束賽季來說這魚不錯 1225 00:49:33,937 --> 00:49:37,341 形狀很好,我以為我會看到更多脂肪 1226 00:49:38,742 --> 00:49:40,110 我只有在這裡看到一點 1227 00:49:40,110 --> 00:49:42,145 在副葉有一點 1228 00:49:42,145 --> 00:49:45,115 和這裡有一點皮下脂肪 1229 00:49:45,115 --> 00:49:47,884 - 讓我們看看腹肉樣本 - 沒有太老 1230 00:49:48,986 --> 00:49:50,053 好的 1231 00:49:51,855 --> 00:49:53,423 腹肉色澤有點淺 1232 00:49:53,423 --> 00:49:56,226 跟你們這賽季其他的魚相比有點失色 1233 00:49:56,226 --> 00:49:58,628 坦白說,牠有點是普通貨色 1234 00:49:58,628 --> 00:50:01,331 話雖如此,我想問你一個蠢問題 1235 00:50:01,331 --> 00:50:04,101 以一條品質普通的魚 你能給的最好價位是多少? 1236 00:50:08,171 --> 00:50:09,306 我付給你10美元一磅 1237 00:50:09,306 --> 00:50:11,575 {\an8}- 太好了! - 是的!真好 1238 00:50:11,575 --> 00:50:14,344 {\an8}丹尼斯,這個賽季好辛苦 1239 00:50:14,344 --> 00:50:16,713 - 我們十分感激,真的 - 謝謝... 1240 00:50:16,713 --> 00:50:18,115 下一年再見 1241 00:50:18,115 --> 00:50:19,783 今年你們做得很好 1242 00:50:19,783 --> 00:50:20,817 非常感謝 1243 00:50:21,251 --> 00:50:22,886 每個人都抓到雙位數 1244 00:50:22,886 --> 00:50:25,022 {\an8}以前從未發生過 1245 00:50:25,022 --> 00:50:26,890 {\an8}這是空前盛況 1246 00:50:26,890 --> 00:50:29,026 我們必須等到這一天結束 1247 00:50:29,026 --> 00:50:30,627 才知道花落誰家 1248 00:50:30,627 --> 00:50:34,531 小貝殼號和拉斯塔火箭號 目前為止還沒抓到 1249 00:50:34,531 --> 00:50:36,833 我不會想繼續待在外面 1250 00:50:36,833 --> 00:50:38,835 進入最後關頭了 1251 00:50:39,369 --> 00:50:40,570 又來了 1252 00:50:40,937 --> 00:50:42,739 我準備好 1253 00:50:45,409 --> 00:50:47,344 - 放鬆點,克里夫 - 牠在做一些怪事... 1254 00:50:47,344 --> 00:50:48,578 已經夠遠了 1255 00:50:49,346 --> 00:50:51,348 全都糾結在一起了 1256 00:50:51,348 --> 00:50:52,416 牠在那裡 1257 00:50:52,416 --> 00:50:54,151 - 不,牠不在 - 不是嗎? 1258 00:50:54,151 --> 00:50:56,286 讓捲筒停下來,放慢速度 1259 00:50:57,487 --> 00:50:59,322 布蘭登,拿著這個,我去控制速度 1260 00:50:59,322 --> 00:51:00,824 好的,我接到了 1261 00:51:04,161 --> 00:51:05,128 你要剪刀嗎? 1262 00:51:05,128 --> 00:51:06,363 是的,剪刀 1263 00:51:06,363 --> 00:51:08,231 - 這裡 - 從這裡剪開 1264 00:51:08,231 --> 00:51:09,199 剪下去 1265 00:51:10,067 --> 00:51:11,368 讓牠再下去 1266 00:51:13,603 --> 00:51:15,539 綠棒纏在一起很常見 1267 00:51:15,906 --> 00:51:17,774 牠把綠棒向下拉,那裡有很多鉤子 1268 00:51:18,975 --> 00:51:20,243 慢慢來,克里夫 1269 00:51:20,243 --> 00:51:22,846 我們相處融洽,就慢慢來吧 1270 00:51:23,680 --> 00:51:24,548 又來了 1271 00:51:25,148 --> 00:51:26,550 牠應該會在這裡 1272 00:51:26,550 --> 00:51:27,684 我準備好了 1273 00:51:27,684 --> 00:51:29,186 輕鬆點,克里夫 1274 00:51:30,821 --> 00:51:31,988 慢慢來 1275 00:51:31,988 --> 00:51:33,290 來吧,要一點速度 1276 00:51:33,857 --> 00:51:35,625 往前進一點點,往前進 1277 00:51:36,660 --> 00:51:37,661 繼續往前進 1278 00:51:39,396 --> 00:51:40,464 看到牠了,搞定牠 1279 00:51:42,365 --> 00:51:43,300 拿魚尾鉤來 1280 00:51:43,300 --> 00:51:44,501 說出來 1281 00:51:44,501 --> 00:51:46,536 停船,我抓到他了,停船 1282 00:51:47,971 --> 00:51:48,972 繫尾繩! 1283 00:51:49,506 --> 00:51:51,074 布蘭登的右側!繫尾繩! 1284 00:51:51,541 --> 00:51:53,243 布蘭登的右側! 1285 00:51:53,643 --> 00:51:54,778 這邊!右側 1286 00:51:55,612 --> 00:51:57,881 - 牠的尾巴在... - 我們還沒有抓住牠! 1287 00:51:57,881 --> 00:51:59,249 鉤住牠! 1288 00:52:04,821 --> 00:52:06,523 布蘭登的右側!繫尾繩! 1289 00:52:07,657 --> 00:52:08,592 這邊!右側 1290 00:52:08,592 --> 00:52:10,627 鉤住牠! 1291 00:52:13,130 --> 00:52:14,064 打到臉了 1292 00:52:14,064 --> 00:52:15,198 鉤住牠! 1293 00:52:15,632 --> 00:52:16,867 拉緊一點 1294 00:52:18,168 --> 00:52:19,803 - 把牠扣在防滑釘上 - 我會拿著 1295 00:52:19,803 --> 00:52:21,872 防滑釘! 1296 00:52:21,872 --> 00:52:22,973 正面擊中 1297 00:52:24,474 --> 00:52:26,109 好的,牠是我們的了 1298 00:52:27,777 --> 00:52:28,912 太好了! 1299 00:52:29,446 --> 00:52:30,380 大魚 1300 00:52:30,380 --> 00:52:32,449 牠的尾巴打到我的臉,我的帽子掉了 1301 00:52:36,520 --> 00:52:38,355 好吧,回程了 1302 00:52:38,655 --> 00:52:41,791 大概在4-59 1303 00:52:42,125 --> 00:52:43,660 尼克抓到一條了 1304 00:52:43,660 --> 00:52:45,061 他說他在哪裡? 1305 00:52:45,395 --> 00:52:48,231 他好像說4-59 1306 00:52:48,231 --> 00:52:49,399 出發吧 1307 00:52:49,399 --> 00:52:53,370 尼克剛剛在8英里外的地方通知我 1308 00:52:53,370 --> 00:52:55,071 所以我們要去找他 1309 00:52:56,273 --> 00:52:58,575 我們已經竭盡全力了 1310 00:52:58,575 --> 00:53:02,512 最後一天即使天氣不好還是出海 1311 00:53:02,512 --> 00:53:06,016 沒有抓到魚真是令人心碎 1312 00:53:06,016 --> 00:53:09,719 我們一直在努力,我們應該抓到的 1313 00:53:09,719 --> 00:53:11,388 還有多遠? 1314 00:53:11,388 --> 00:53:13,256 - 嗯? - 還有多遠? 1315 00:53:13,256 --> 00:53:14,324 三英里 1316 00:53:15,559 --> 00:53:16,960 剩下兩英里了 1317 00:53:16,960 --> 00:53:19,663 小貝殼號也抓到魚了 1318 00:53:19,663 --> 00:53:22,432 他把座標給了我們 所以我們要待在那裡 1319 00:53:22,432 --> 00:53:24,234 再給它一次機會 1320 00:53:24,234 --> 00:53:27,404 如果接下來的三小時也沒釣到魚 1321 00:53:27,404 --> 00:53:29,339 那麼我們的賽季就結束了 1322 00:53:29,839 --> 00:53:31,474 在捲筒上加點料? 1323 00:53:37,847 --> 00:53:39,549 堅持住,交給我 1324 00:53:41,117 --> 00:53:43,386 該死的 1325 00:53:43,386 --> 00:53:44,621 天啊,看看牠 1326 00:53:44,955 --> 00:53:47,157 牠超巨型的 1327 00:53:48,625 --> 00:53:50,594 拉到甲板上就把那個綁好 1328 00:53:51,094 --> 00:53:53,530 小心點,一二三 1329 00:53:53,930 --> 00:53:56,366 堅持一下,還沒進到甲板上 1330 00:53:56,366 --> 00:53:57,968 放下來 1331 00:53:58,435 --> 00:53:59,869 - 天啊 - 天啊... 1332 00:53:59,869 --> 00:54:01,638 沒關係,拿量尺過來 1333 00:54:03,206 --> 00:54:06,076 - 牠怎麼了? - 109! 1334 00:54:06,076 --> 00:54:07,444 太棒了! 1335 00:54:07,444 --> 00:54:08,378 一百零九吋 1336 00:54:08,378 --> 00:54:10,914 我們沒時間處理牠,要走了 1337 00:54:10,914 --> 00:54:11,881 出發吧 1338 00:54:13,316 --> 00:54:15,418 本季最大的一條 1339 00:54:20,857 --> 00:54:21,825 {\an8}抓到了 1340 00:54:23,159 --> 00:54:24,995 最後關頭了 1341 00:54:25,462 --> 00:54:28,632 {\an8}有條魚躺在我們的甲板上 1342 00:54:28,632 --> 00:54:30,267 {\an8}我們都在這裡,安全回來了 1343 00:54:30,267 --> 00:54:31,201 這是值得的 1344 00:54:31,201 --> 00:54:32,902 你們成功抓到了 1345 00:54:32,902 --> 00:54:34,337 在賽季的最後一天 1346 00:54:34,337 --> 00:54:36,439 我說過我們要再拿一份報酬 1347 00:54:36,439 --> 00:54:38,775 想看看這條魚嗎? 1348 00:54:38,775 --> 00:54:40,176 最後一次了,史考特 1349 00:54:41,077 --> 00:54:43,013 最後一次了,來看看牠吧 1350 00:54:45,415 --> 00:54:46,850 進入這個賽季時 1351 00:54:46,850 --> 00:54:49,386 我們想至少釣到十條魚 1352 00:54:49,386 --> 00:54:52,088 獲利就可以達到我們的期望 1353 00:54:52,088 --> 00:54:53,456 - 不錯的魚 - 是的 1354 00:54:53,456 --> 00:54:54,524 形狀真的很好 1355 00:54:54,524 --> 00:54:56,726 今天我們抓到了第11條 1356 00:54:56,726 --> 00:54:58,495 我們非常興奮 1357 00:55:01,398 --> 00:55:02,565 怎麼樣了,史考特? 1358 00:55:02,565 --> 00:55:04,901 魚肉體316磅 1359 00:55:04,901 --> 00:55:07,304 - 很好 - 這是一條好魚 1360 00:55:07,304 --> 00:55:09,639 我對那切片很感興趣 1361 00:55:09,639 --> 00:55:11,474 來看看吧 1362 00:55:16,046 --> 00:55:17,080 - 大伙兒 - 是的 1363 00:55:17,414 --> 00:55:18,782 這是一條非常好的魚 1364 00:55:18,782 --> 00:55:21,851 在賽季末,你們遇到一顆鑽石 1365 00:55:21,851 --> 00:55:23,953 這不是一般的紅肉魚 1366 00:55:24,754 --> 00:55:26,056 牠養分充足 1367 00:55:26,523 --> 00:55:29,592 我很期待牠的其餘部位 1368 00:55:29,592 --> 00:55:31,461 好的,讓我們看看 1369 00:55:31,928 --> 00:55:32,796 太棒了 1370 00:55:33,563 --> 00:55:35,231 這才像話 1371 00:55:35,231 --> 00:55:36,800 這是頂尖品質 1372 00:55:36,800 --> 00:55:38,068 看看,牠在發光 1373 00:55:38,068 --> 00:55:39,402 很棒 1374 00:55:39,402 --> 00:55:40,437 是的,看看這個 1375 00:55:40,437 --> 00:55:41,604 話說回來 1376 00:55:41,604 --> 00:55:43,740 這條魚值多少? 1377 00:55:43,740 --> 00:55:46,509 好吧,至少... 1378 00:55:52,649 --> 00:55:55,318 15美元一磅 1379 00:55:55,318 --> 00:55:57,053 {\an8}- 太好了! - 好的 1380 00:55:57,053 --> 00:55:58,955 {\an8}最後一天4500美元! 1381 00:55:58,955 --> 00:56:00,623 {\an8}轟轟烈烈地完成 1382 00:56:00,623 --> 00:56:02,225 {\an8}- 這就對了 - 太好了 1383 00:56:02,225 --> 00:56:03,660 這是很棒的一年 1384 00:56:03,660 --> 00:56:04,594 謝謝 1385 00:56:04,594 --> 00:56:05,762 感激不盡 1386 00:56:05,762 --> 00:56:07,797 燃料、冰等等,感激不盡 1387 00:56:07,797 --> 00:56:09,899 - 沒問題 - 我們明年再來一次 1388 00:56:09,899 --> 00:56:11,368 明年見 1389 00:56:11,368 --> 00:56:13,069 好的,各位再見 1390 00:56:13,069 --> 00:56:14,938 我覺得我們做得很好 1391 00:56:14,938 --> 00:56:18,475 強勢結束這個賽季 結束在我們想要的位置 1392 00:56:18,975 --> 00:56:21,077 做得好,很棒 1393 00:56:21,077 --> 00:56:22,679 我們越來越上手了 1394 00:56:29,686 --> 00:56:31,688 拉斯塔的最後機會 1395 00:56:33,456 --> 00:56:35,825 把誘餌放到水裡,嘗試拉出來 1396 00:56:35,825 --> 00:56:38,194 - 過去了? - 是的,很酷 1397 00:56:38,194 --> 00:56:40,697 {\an8}我們試圖處於有利位置 1398 00:56:41,197 --> 00:56:43,466 {\an8}好在日落前釣到魚 1399 00:56:43,466 --> 00:56:46,035 但我們是最後一艘船了 1400 00:56:46,035 --> 00:56:50,473 不久前我們在4英里外 1401 00:56:50,473 --> 00:56:52,075 朝重點角前進 1402 00:56:52,075 --> 00:56:56,045 然後尼克跟我們說 他在450的位置釣到一條魚 1403 00:56:56,045 --> 00:56:58,515 他說有很多記號 1404 00:56:59,115 --> 00:57:00,283 看起來很有希望 1405 00:57:00,283 --> 00:57:01,851 所以我們就來了 1406 00:57:01,851 --> 00:57:03,586 我們誠心禱告 1407 00:57:03,586 --> 00:57:05,789 希望在接下來幾小時內釣到一條 1408 00:57:05,789 --> 00:57:09,125 我們是船隊中最快的船 所以還沒有結束 1409 00:57:09,426 --> 00:57:10,760 是藍色橡皮筋還是什麼? 1410 00:57:12,295 --> 00:57:13,963 我以為你在等什麼 1411 00:57:16,533 --> 00:57:17,667 有了! 1412 00:57:19,102 --> 00:57:20,003 上鉤了! 1413 00:57:22,405 --> 00:57:23,373 你需要什麼? 1414 00:57:24,073 --> 00:57:25,375 來吧 1415 00:57:25,375 --> 00:57:26,643 拜託 1416 00:57:27,277 --> 00:57:28,545 拜託,別逃走 1417 00:57:32,048 --> 00:57:33,483 鉤住了,是嗎? 1418 00:57:33,483 --> 00:57:35,118 - 有可能 - 有可能 1419 00:57:35,118 --> 00:57:36,653 - 希望是的 - 好吧 1420 00:57:36,653 --> 00:57:38,922 讓我準備一下 1421 00:57:39,355 --> 00:57:41,124 也許牠已經安頓下來了 1422 00:57:41,124 --> 00:57:43,226 希望牠還在 1423 00:57:44,160 --> 00:57:45,728 抓住牠了 1424 00:57:46,296 --> 00:57:48,131 好像是條大魚 1425 00:57:48,131 --> 00:57:50,099 我們很想得到牠 1426 00:57:50,567 --> 00:57:51,801 丹尼爾,你需要什麼? 1427 00:57:51,801 --> 00:57:54,037 把它移到船頭,以防萬一 1428 00:57:56,606 --> 00:57:58,174 帶著它走到船頭 1429 00:57:58,842 --> 00:58:01,411 他說要把它移到船頭,以防萬一 1430 00:58:02,045 --> 00:58:04,247 這裡可能會有一場惡鬥 1431 00:58:04,747 --> 00:58:05,615 你還好嗎? 1432 00:58:05,882 --> 00:58:08,718 把聚光燈往下推一點 1433 00:58:08,718 --> 00:58:10,720 幫你清理一下身後的一些空間 1434 00:58:10,720 --> 00:58:12,188 有好消息嗎? 1435 00:58:12,555 --> 00:58:14,424 有一點進展 1436 00:58:14,858 --> 00:58:15,725 在盤旋了 1437 00:58:16,726 --> 00:58:18,595 在盤旋了? 1438 00:58:18,995 --> 00:58:20,430 看不到... 1439 00:58:21,664 --> 00:58:22,665 牠大嗎? 1440 00:58:27,971 --> 00:58:29,305 有好消息嗎? 1441 00:58:29,772 --> 00:58:31,174 有一點進展 1442 00:58:31,975 --> 00:58:32,842 在盤旋了 1443 00:58:33,843 --> 00:58:34,711 在盤旋 1444 00:58:34,711 --> 00:58:36,546 看不到... 1445 00:58:37,780 --> 00:58:38,781 牠大嗎? 1446 00:58:39,182 --> 00:58:40,617 是鯊魚 1447 00:58:40,617 --> 00:58:41,584 鯊魚? 1448 00:58:42,118 --> 00:58:43,119 是的 1449 00:58:44,187 --> 00:58:45,722 試想想 1450 00:58:45,722 --> 00:58:46,856 早就說了 1451 00:58:47,190 --> 00:58:48,057 可惡 1452 00:58:48,424 --> 00:58:49,392 以為是鮪魚 1453 00:58:51,661 --> 00:58:53,263 在賽季的最後一天 1454 00:58:53,263 --> 00:58:56,299 我最不想做的就是空手而歸 1455 00:58:57,367 --> 00:59:00,003 該死的,就這樣了 1456 00:59:00,703 --> 00:59:03,706 然而,我們今年已經很成功了 1457 00:59:03,706 --> 00:59:06,709 我們可以昂首挺胸面對這個賽果 1458 00:59:07,243 --> 00:59:09,245 我想是時候回家了 1459 00:59:09,245 --> 00:59:10,713 這個賽季對我們來說已經結束了 1460 00:59:10,713 --> 00:59:12,982 - 就是這樣 - 就是這樣 1461 00:59:16,119 --> 00:59:18,421 有時你很幸運,有時你沒有 1462 00:59:19,989 --> 00:59:23,393 (最後1小時) 1463 00:59:29,098 --> 00:59:30,266 各位 1464 00:59:30,266 --> 00:59:32,035 最後一刻才會見分曉,史考特 1465 00:59:32,035 --> 00:59:33,436 牠差不多110吋? 1466 00:59:33,436 --> 00:59:34,437 是的,109吋 1467 00:59:34,437 --> 00:59:35,705 想看看牠嗎? 1468 00:59:35,705 --> 00:59:36,773 來吧 1469 00:59:37,473 --> 00:59:39,342 今年最後一條,第13條 1470 00:59:40,243 --> 00:59:42,011 這條魚有一根摰天巨柱 1471 00:59:42,011 --> 00:59:43,513 如果要說哪條魚非勝不可 1472 00:59:43,513 --> 00:59:45,715 那就是這條了,但拉上甲板後 1473 00:59:45,715 --> 00:59:47,550 牠比我想的還要瘦 1474 00:59:47,550 --> 00:59:48,985 來看看吧 1475 00:59:56,025 --> 00:59:57,060 有多重? 1476 00:59:57,060 --> 01:00:00,396 魚肉體637磅 1477 01:00:00,396 --> 01:00:01,564 太好了 1478 01:00:02,332 --> 01:00:03,633 牠有多重? 1479 01:00:03,633 --> 01:00:05,501 魚肉體584磅,吉米 1480 01:00:05,501 --> 01:00:07,103 - 有五百多 - 我們以重量取勝 1481 01:00:07,103 --> 01:00:08,271 我們可以靠重量取勝 1482 01:00:08,271 --> 01:00:09,672 現在就看你了 1483 01:00:09,672 --> 01:00:11,407 來看牠等級如何 1484 01:00:12,609 --> 01:00:14,844 {\an8}(每磅17美元才能奪冠) 1485 01:00:14,844 --> 01:00:16,312 {\an8}裡面很多脂肪 1486 01:00:16,312 --> 01:00:17,814 好的,很高興聽到這一句 1487 01:00:18,014 --> 01:00:19,549 顏色很漂亮 1488 01:00:19,549 --> 01:00:21,484 - 非常好 - 都很正面,史考特 1489 01:00:21,484 --> 01:00:22,819 充滿了脂肪 1490 01:00:22,819 --> 01:00:24,387 我們今年唯一的綠棒鮪魚 1491 01:00:24,387 --> 01:00:25,488 這就是我擔心的 1492 01:00:25,488 --> 01:00:27,223 只要沒有燒傷,就會很棒 1493 01:00:27,223 --> 01:00:28,157 我們會沒事的 1494 01:00:28,157 --> 01:00:30,526 看看你們的腹肉樣本 1495 01:00:32,161 --> 01:00:33,429 沒什麼好擔心的 1496 01:00:33,429 --> 01:00:34,430 看起來很棒 1497 01:00:34,430 --> 01:00:36,299 你們很幸運,你們趕上了死線 1498 01:00:36,299 --> 01:00:38,167 - 是的 - 因為這是值得的 1499 01:00:38,167 --> 01:00:39,202 顏色很棒 1500 01:00:39,736 --> 01:00:42,905 這條魚真的很肥 1501 01:00:42,905 --> 01:00:44,841 好的,那麼我們的報酬是? 1502 01:00:45,274 --> 01:00:46,676 至少... 1503 01:00:48,911 --> 01:00:50,013 每磅15美元 1504 01:00:50,013 --> 01:00:51,147 好的 1505 01:00:51,848 --> 01:00:53,016 {\an8}太好了 1506 01:00:53,016 --> 01:00:54,350 {\an8}這樣結束賽季很棒 1507 01:00:54,350 --> 01:00:55,885 {\an8}史考待,這是一個很好的賽季 1508 01:00:55,885 --> 01:00:57,086 {\an8}非常感謝 1509 01:00:57,086 --> 01:00:58,121 {\an8}很遺憾要結束了 1510 01:00:58,121 --> 01:01:00,590 {\an8}我從未見過如此接近的鮪魚賽季 1511 01:01:00,957 --> 01:01:03,626 我沒有勝出,但這是本季最大的鮪魚 1512 01:01:03,626 --> 01:01:04,761 這樣結束賽季很棒 1513 01:01:04,761 --> 01:01:06,195 - 謝謝 - 你們做得很好 1514 01:01:06,195 --> 01:01:07,230 - 做得好 - 再見 1515 01:01:07,230 --> 01:01:08,598 和你做生意真好 1516 01:01:08,598 --> 01:01:10,400 一切都取決於牠的價格 1517 01:01:10,933 --> 01:01:11,801 {\an8}好的 1518 01:01:11,801 --> 01:01:13,770 {\an8}當我準備第一塊尾巴切片時 1519 01:01:13,770 --> 01:01:16,039 {\an8}我看到一大片白色 1520 01:01:16,039 --> 01:01:17,640 那就有點麻煩了 1521 01:01:17,640 --> 01:01:20,476 但我用了另一塊切片,很乾淨 1522 01:01:21,611 --> 01:01:24,647 皮肉之間有厚厚的脂肪團 1523 01:01:24,647 --> 01:01:27,283 牠很好,非常油膩的肉 1524 01:01:27,283 --> 01:01:28,651 尾部顏色很好 1525 01:01:28,651 --> 01:01:30,753 如果這條魚的腹肉樣本也很好 1526 01:01:30,753 --> 01:01:32,088 你們的勝算就很高 1527 01:01:32,088 --> 01:01:34,190 好的,我們很需要牠 1528 01:01:38,061 --> 01:01:40,029 真是太美了 1529 01:01:40,029 --> 01:01:41,030 完美 1530 01:01:41,030 --> 01:01:42,065 太美了 1531 01:01:42,065 --> 01:01:44,333 你讓我很期待,不要讓我失望 1532 01:01:44,701 --> 01:01:46,469 價格大概多少? 1533 01:01:52,608 --> 01:01:54,744 {\an8}- 每磅13美元 - 太好了! 1534 01:01:54,744 --> 01:01:56,079 {\an8}太棒了! 1535 01:01:56,713 --> 01:01:58,781 {\an8}- 謝謝你,丹尼斯 - 謝謝你,丹尼斯 1536 01:01:58,781 --> 01:01:59,916 {\an8}恭喜 1537 01:01:59,916 --> 01:02:01,117 {\an8}你們非常出色 1538 01:02:01,117 --> 01:02:02,318 {\an8}- 謝謝 - 再見 1539 01:02:02,318 --> 01:02:03,319 太感謝了 1540 01:02:03,319 --> 01:02:04,353 明年再見 1541 01:02:07,056 --> 01:02:08,558 經過一場龍爭虎鬥 1542 01:02:08,558 --> 01:02:10,426 {\an8}小貝殼號的的巨型鮪魚 1543 01:02:10,426 --> 01:02:13,262 {\an8}讓他們領先尼克的前船長狂漁號 1544 01:02:13,262 --> 01:02:16,265 野豬號的勝利讓船隊中 1545 01:02:16,265 --> 01:02:19,535 最年輕的隊伍贏得第一座冠軍 1546 01:02:19,535 --> 01:02:23,673 證明了南方漁業不論年齡或經驗 1547 01:02:23,673 --> 01:02:26,109 都充滿勇氣和魄力 1548 01:02:27,677 --> 01:02:30,146 感謝所有的一切,我們做到了 1549 01:02:30,146 --> 01:02:32,782 你是我的英雄,你們都是 1550 01:02:33,983 --> 01:02:36,119 {\an8}- 我們做到了 - 是的,你做到了 1551 01:02:37,019 --> 01:02:39,122 {\an8}- 我為你感到驕傲 - 謝謝 1552 01:02:39,122 --> 01:02:41,257 我會繼續大肆宣揚 1553 01:02:41,257 --> 01:02:42,258 我知道你會的 1554 01:02:42,558 --> 01:02:43,659 釣了很多魚 1555 01:02:43,659 --> 01:02:44,494 是的,十三條 1556 01:02:44,494 --> 01:02:45,528 尤其是最後 1557 01:02:45,528 --> 01:02:47,430 五條五百磅級 1558 01:02:47,430 --> 01:02:48,865 很高興您為我們提供統計數據 1559 01:02:48,865 --> 01:02:50,633 - 他記下了每一件事 - 是的 1560 01:02:51,100 --> 01:02:52,268 那是好事 1561 01:02:52,268 --> 01:02:53,436 太棒了 1562 01:02:53,436 --> 01:02:55,471 我們把船清理乾淨,然後回家吧 1563 01:02:55,471 --> 01:02:56,539 好的 1564 01:03:03,646 --> 01:03:05,381 很難相信賽季已經結束了 1565 01:03:05,381 --> 01:03:06,983 有史以來最接近的賽季 1566 01:03:07,350 --> 01:03:08,851 一開始我很焦慮 1567 01:03:08,851 --> 01:03:10,419 從來沒有和你一起釣魚 1568 01:03:10,853 --> 01:03:12,388 但結果非常棒 1569 01:03:12,388 --> 01:03:15,258 你們都團結一致,二位一體 1570 01:03:15,258 --> 01:03:16,859 我為你們感到非常自豪 1571 01:03:16,859 --> 01:03:19,695 我從來沒有在這麼團結的團隊工作過 1572 01:03:19,896 --> 01:03:20,797 是的 1573 01:03:21,330 --> 01:03:22,965 就這樣了,休息一下吧 1574 01:03:22,965 --> 01:03:24,634 我們還需要一點時間,我覺得... 1575 01:03:25,468 --> 01:03:27,103 我們本可以贏的 1576 01:03:27,103 --> 01:03:29,405 無論如何你們擊敗了四屆冠軍得主 1577 01:03:29,405 --> 01:03:31,674 狂漁號,你釣到魚了 1578 01:03:31,674 --> 01:03:33,442 我希望我們有更多的日子釣魚 1579 01:03:33,442 --> 01:03:34,844 它總是苦樂參半 1580 01:03:34,844 --> 01:03:37,146 收拾心情吧,我為你們準備了支票 1581 01:03:37,146 --> 01:03:38,080 酷 1582 01:03:38,080 --> 01:03:40,116 我仍然不敢相信小吉米贏過我們了 1583 01:03:40,116 --> 01:03:41,450 任何人都可以幸運一次 1584 01:03:41,818 --> 01:03:43,119 我們想名列前茅 1585 01:03:43,119 --> 01:03:44,487 但我們沒有名列前茅 1586 01:03:44,487 --> 01:03:47,390 聽著,如果不是機械問題 1587 01:03:47,390 --> 01:03:51,294 我們不可能跌出前幾名 1588 01:03:51,294 --> 01:03:53,162 - 是的 - 百分之百 1589 01:03:53,162 --> 01:03:54,363 你要驕傲 1590 01:03:54,797 --> 01:03:56,666 2021年劃上句點了 1591 01:03:56,666 --> 01:03:59,335 整體來說,這個賽季感覺很好 1592 01:03:59,335 --> 01:04:01,304 很開心,大家都辛苦了 1593 01:04:01,304 --> 01:04:02,805 創紀錄的一年 1594 01:04:02,805 --> 01:04:05,341 {\an8}是時候回家休息和娛樂一下 1595 01:04:05,341 --> 01:04:08,411 {\an8}我們要為自己感到自豪 1596 01:04:08,411 --> 01:04:09,579 是的,又一季 1597 01:04:09,579 --> 01:04:11,881 預祝另一個安全成功的賽季 1598 01:04:11,881 --> 01:04:14,350 希望明年我們能回到這裡 1599 01:04:14,350 --> 01:04:15,618 做同樣的事 1600 01:04:15,618 --> 01:04:18,054 世事難料 1601 01:04:18,454 --> 01:04:20,256 - 我們名列前茅 - 我們做到了 1602 01:04:20,256 --> 01:04:21,624 第一名 1603 01:04:21,624 --> 01:04:23,659 你不必很老也能釣到鮪魚 1604 01:04:24,026 --> 01:04:25,461 - 當然不用 - 真的 1605 01:04:25,461 --> 01:04:26,996 他們沒有把我們放在眼裡 1606 01:04:26,996 --> 01:04:29,899 他們沒把野豬號當對手 而我們得了第一名 1607 01:04:29,899 --> 01:04:32,235 他們在哪?榜尾... 1608 01:04:34,136 --> 01:04:35,104 每個人都做得很好 1609 01:04:35,104 --> 01:04:37,139 成績很接近,很好 1610 01:04:37,139 --> 01:04:38,407 做得很好 1611 01:04:42,278 --> 01:04:46,916 以下是狡猾黑鮪第11季的預告 1612 01:04:47,917 --> 01:04:50,286 我們必須彌補輸掉的賽季 1613 01:04:50,786 --> 01:04:52,922 在美國最古老的海港... 1614 01:04:53,222 --> 01:04:55,658 一切回復正常,我們得去賺錢了 1615 01:04:56,125 --> 01:04:57,326 強勢回歸了... 1616 01:04:57,860 --> 01:04:59,595 這是我們喜歡做的事情 1617 01:04:59,996 --> 01:05:01,130 復仇的機會 1618 01:05:02,365 --> 01:05:04,300 小心點 1619 01:05:05,501 --> 01:05:06,636 有動靜了 1620 01:05:06,636 --> 01:05:07,770 鉤住牠! 1621 01:05:07,770 --> 01:05:09,605 終於釣到一條鮪魚了,道吉 1622 01:05:09,605 --> 01:05:11,073 胖胖的鮪魚 1623 01:05:11,073 --> 01:05:12,275 牠在那 1624 01:05:13,476 --> 01:05:14,477 來了 1625 01:05:14,477 --> 01:05:16,412 拿下牠,去吧 1626 01:05:16,412 --> 01:05:18,247 支持一下 1627 01:05:20,983 --> 01:05:22,184 小心,大浪 1628 01:05:24,053 --> 01:05:25,488 - 17美元 - 太好了! 1629 01:05:25,488 --> 01:05:26,722 - 19美元 - 哇 1630 01:05:26,722 --> 01:05:27,990 22美元一磅 1631 01:05:27,990 --> 01:05:30,092 - 價格越來越高... - 是的 1632 01:05:31,594 --> 01:05:32,695 我們漸入佳境了 1633 01:05:32,695 --> 01:05:34,230 競爭也越白熱化 1634 01:05:34,230 --> 01:05:35,598 111吋 1635 01:05:35,598 --> 01:05:36,666 我們參賽是為了奪冠 1636 01:05:36,666 --> 01:05:38,301 - 哇! - 我們上! 1637 01:05:38,301 --> 01:05:39,769 - 誰在戰績版排第一? - 是的! 1638 01:05:40,269 --> 01:05:41,871 我釣了一整個晚上! 1639 01:05:44,040 --> 01:05:45,007 太好了! 1640 01:05:45,474 --> 01:05:48,377 {\an8}格洛斯特最優秀的船員全力以赴... 1641 01:05:49,378 --> 01:05:51,247 {\an8}- 別惹我們 - 我要進去 1642 01:05:51,247 --> 01:05:52,915 {\an8}和黑鮪鬥智鬥力... 1643 01:05:52,915 --> 01:05:55,284 {\an8}你不尊重我,我就不尊重你 1644 01:05:55,284 --> 01:05:57,753 {\an8}可能會將一名船長推向崩潰邊緣 1645 01:05:57,753 --> 01:05:58,854 {\an8}開始收拾你的... 1646 01:05:58,854 --> 01:06:00,690 {\an8}我會在波特蘭讓你下船 1647 01:06:01,057 --> 01:06:02,558 {\an8}準備好下水... 1648 01:06:02,558 --> 01:06:03,659 {\an8}提傑! 1649 01:06:04,961 --> 01:06:06,762 {\an8}在全新的賽季... 1650 01:06:09,765 --> 01:06:11,100 {\an8}狡猾黑鮪 1651 01:06:11,100 --> 01:06:13,369 {\an8}我們可以過生活,抓黑鮪魚賺錢