1 00:01:58,127 --> 00:02:03,874 歐洲,二萬年前 2 00:03:05,236 --> 00:03:06,896 走! 3 00:03:43,649 --> 00:03:46,018 守住! 4 00:04:20,895 --> 00:04:22,096 過來! 5 00:04:28,486 --> 00:04:29,979 葛達! 6 00:05:22,081 --> 00:05:28,078 一週前 7 00:05:56,782 --> 00:05:58,359 你失敗了 8 00:06:12,173 --> 00:06:13,541 通過 9 00:06:29,899 --> 00:06:31,100 失敗 10 00:06:36,864 --> 00:06:38,107 失敗 11 00:06:57,051 --> 00:06:58,294 通過 12 00:07:09,146 --> 00:07:12,391 痛苦與我們同行 13 00:07:41,220 --> 00:07:42,588 停止! 14 00:08:02,533 --> 00:08:07,404 住手,父親,你好臭! 15 00:08:09,665 --> 00:08:11,700 你要跟在我身邊打獵 16 00:08:12,334 --> 00:08:15,287 你是首領的兒子,我的兒子 17 00:08:31,604 --> 00:08:37,059 要證明你能領導,尋找你的力量 18 00:10:07,283 --> 00:10:09,526 他還沒準備好 19 00:10:12,788 --> 00:10:15,532 每年只有一季… 20 00:10:16,500 --> 00:10:19,077 我們狩獵猛獸 21 00:10:20,546 --> 00:10:23,499 不這樣做,我們的部落就滅亡 22 00:10:24,341 --> 00:10:28,879 他必須盡他的責任 23 00:10:30,306 --> 00:10:34,384 向部落證明他自己 24 00:10:37,229 --> 00:10:39,264 如果他不能… 25 00:10:39,690 --> 00:10:42,976 我全心全意愛他 26 00:10:43,319 --> 00:10:47,064 他可能會死,我很害怕 27 00:10:47,531 --> 00:10:50,526 他用心領導 28 00:10:51,619 --> 00:10:54,321 不是用他的矛 29 00:11:44,380 --> 00:11:46,498 拿著這個…任何東西都傷害不了你 30 00:11:47,758 --> 00:11:49,835 我可以照顧自己 31 00:11:55,974 --> 00:11:57,426 葛達 32 00:12:07,277 --> 00:12:09,813 你知道我愛你 33 00:12:18,080 --> 00:12:19,956 他會向我們證明,他是男子漢 34 00:12:19,957 --> 00:12:21,249 贏得他的領導權 35 00:12:21,250 --> 00:12:23,118 然後回到妳身邊 36 00:12:24,002 --> 00:12:27,372 你無法保證的 37 00:12:35,848 --> 00:12:37,299 走吧 38 00:14:17,199 --> 00:14:20,861 要生存,我們必須專心…要有耐心 39 00:14:20,869 --> 00:14:22,988 千萬不能放棄 40 00:14:58,782 --> 00:14:59,983 父親… 41 00:15:46,246 --> 00:15:47,697 我的朋友 42 00:15:53,754 --> 00:15:57,207 你熬過冬天,胖了一點哦? 43 00:15:58,383 --> 00:15:59,751 對 44 00:16:00,844 --> 00:16:04,840 我帶來一個年輕獵人 45 00:16:06,183 --> 00:16:09,219 抬起頭…眼睛直視 46 00:16:14,024 --> 00:16:15,642 這是我的兒子 47 00:16:20,948 --> 00:16:24,441 我的兒子見不到另一次打獵了 48 00:16:25,035 --> 00:16:27,195 他已經回到祖先的身邊 49 00:16:45,889 --> 00:16:49,301 你肯定是一個驕傲的父親 50 00:16:50,435 --> 00:16:53,680 希望他能讓我感到驕傲 51 00:17:03,907 --> 00:17:08,320 自從第一次大狩獵 我們的部落已經走過聖道 52 00:17:09,287 --> 00:17:13,617 祖先留下的記號會領著我們前進 53 00:17:19,715 --> 00:17:22,542 我們沿著祖先的小徑前進 54 00:17:22,884 --> 00:17:26,046 他們會幫助我們 平安完成偉大的旅程 55 00:17:29,391 --> 00:17:32,844 雙手引領我們走向獵場 56 00:17:33,562 --> 00:17:36,514 有些人還會回來 57 00:17:36,857 --> 00:17:39,476 有些人則不會 58 00:17:41,319 --> 00:17:45,398 那些記號留在原地… 讓首領帶著獵人回家 59 00:18:12,017 --> 00:18:13,301 了結牠 60 00:18:51,264 --> 00:18:54,259 你奪走一個生命 把生命獻給你的部落 61 00:18:54,851 --> 00:18:57,345 快動手 62 00:19:04,194 --> 00:19:05,520 對不起! 63 00:19:11,952 --> 00:19:14,154 強者才能生存! 64 00:19:17,124 --> 00:19:20,285 這是掙來的,不是別人給你的 65 00:20:21,563 --> 00:20:23,431 冷靜 66 00:20:53,178 --> 00:20:55,588 保持警戒 67 00:21:33,468 --> 00:21:35,170 他死了… 68 00:21:35,512 --> 00:21:39,549 …但我們必須堅強下去 69 00:21:45,939 --> 00:21:48,141 願他的靈魂照拂聖路… 70 00:21:49,025 --> 00:21:52,812 …跟隨先行的祖先 71 00:24:01,366 --> 00:24:05,445 石印會在白天引領你 72 00:24:07,497 --> 00:24:12,452 現在你有了印記… 73 00:24:13,044 --> 00:24:16,998 …會在夜晚引領你 74 00:24:33,940 --> 00:24:37,143 來自祖先的聖光… 75 00:24:38,862 --> 00:24:42,148 …指引我們回家的路 76 00:24:48,413 --> 00:24:50,448 家 77 00:24:56,045 --> 00:24:57,747 看到那頭了嗎? 78 00:24:58,047 --> 00:25:01,125 那是阿爾法,牠們的領袖 79 00:25:07,140 --> 00:25:12,136 沒有人比阿爾法更關心牠的族群 80 00:25:14,647 --> 00:25:18,726 但牠同時身陷險境 81 00:25:22,489 --> 00:25:28,361 族裡的猛獸會挑戰牠… 82 00:25:31,748 --> 00:25:34,951 …如果牠們嗅到懦弱的味道 83 00:25:35,084 --> 00:25:37,787 阿爾法讓其他獸群知道牠的地位 84 00:25:37,879 --> 00:25:40,623 …展現牠的力量和冷靜 85 00:25:43,968 --> 00:25:47,296 牠不是天生當領袖的 86 00:25:48,223 --> 00:25:53,678 而是靠牠的勇氣贏來的 還有牠的心 87 00:27:33,202 --> 00:27:34,570 走! 88 00:28:02,815 --> 00:28:04,350 葛達! 89 00:28:06,152 --> 00:28:07,687 葛達! 90 00:28:09,155 --> 00:28:10,731 葛達! 91 00:28:11,282 --> 00:28:12,900 不要看下面! 92 00:28:16,829 --> 00:28:19,240 不要放手! 93 00:28:33,846 --> 00:28:37,466 葛達! 94 00:28:52,198 --> 00:28:53,941 我的朋友… 95 00:28:56,119 --> 00:28:58,195 …我的領袖… 96 00:29:00,498 --> 00:29:02,950 我們救不到他了! 97 00:29:05,169 --> 00:29:07,288 他走了 98 00:29:10,133 --> 00:29:12,627 我們不能連你也失去了 99 00:29:14,053 --> 00:29:17,089 我們對族人有責任 100 00:29:26,482 --> 00:29:28,935 葛達! 101 00:29:36,325 --> 00:29:38,486 裝上雪橇 102 00:29:46,627 --> 00:29:49,288 我們必須回村裡 103 00:29:50,631 --> 00:29:56,337 也許聖靈會指引、保護你的族人 104 00:30:03,478 --> 00:30:10,643 告訴他和我們的兒子 在另一個世界攜手同行 105 00:30:53,277 --> 00:30:56,022 你不要再牽掛他了 106 00:30:59,200 --> 00:31:01,318 讓他自由吧 107 00:31:57,800 --> 00:32:01,295 他和聖靈在一起了 108 00:33:08,621 --> 00:33:09,947 父親! 109 00:33:12,667 --> 00:33:14,034 父親! 110 00:33:48,619 --> 00:33:50,654 父親! 111 00:35:10,659 --> 00:35:11,944 父親! 112 00:36:23,732 --> 00:36:24,975 父親! 113 00:36:26,819 --> 00:36:28,562 父親! 114 00:43:00,462 --> 00:43:03,206 鬣狗,我們必須找地方躲藏 115 00:46:22,873 --> 00:46:24,616 朋友 116 00:46:43,852 --> 00:46:45,512 或許不是 117 00:46:54,988 --> 00:46:56,648 別咬我 118 00:46:58,909 --> 00:47:01,820 我不會傷害你 119 00:47:06,583 --> 00:47:08,827 我會讓你活下來 120 00:47:18,720 --> 00:47:20,088 朋友 121 00:47:23,934 --> 00:47:25,260 你看 122 00:48:22,117 --> 00:48:24,110 傷口要清乾淨才行 123 00:48:57,569 --> 00:48:59,020 你看… 124 00:49:01,531 --> 00:49:03,191 …還不壞 125 00:50:09,808 --> 00:50:11,259 耐心 126 00:50:47,220 --> 00:50:49,631 我還沒有原諒你 127 00:50:50,682 --> 00:50:52,800 要由我決定 128 00:50:56,396 --> 00:50:58,806 你必須等輪到你的時候 129 00:51:05,530 --> 00:51:08,107 很高興我們瞭解彼此了 130 00:52:38,623 --> 00:52:40,867 家 131 00:52:52,136 --> 00:52:55,631 你想念牠們,你的族群… 132 00:52:56,683 --> 00:53:00,511 我在夢中聽見爸媽在叫我 133 00:53:11,281 --> 00:53:13,983 但是我無法回到他們身邊 134 00:53:21,582 --> 00:53:24,243 越來越冷了 135 00:53:26,421 --> 00:53:29,207 聖路很快就會被白雪覆蓋… 136 00:53:29,882 --> 00:53:33,503 父親不在 我不知道能不能找到路回家 137 00:53:37,473 --> 00:53:40,843 我不像他… 138 00:53:45,606 --> 00:53:48,351 …但我必須試試看 139 00:53:52,363 --> 00:53:55,441 我好想念我的爸媽 140 00:54:31,527 --> 00:54:33,229 那是我的 141 00:54:34,280 --> 00:54:35,940 我需要那個 142 00:55:02,809 --> 00:55:06,470 我必須趕在初雪之前回家 143 00:55:07,063 --> 00:55:09,599 你也該回家了 144 00:55:14,821 --> 00:55:16,147 走啊! 145 00:55:18,574 --> 00:55:20,151 不要看著我! 146 00:55:20,410 --> 00:55:22,153 快走! 147 00:57:10,937 --> 00:57:12,346 你要去哪裡? 148 00:57:14,524 --> 00:57:16,308 你要什麼? 149 00:57:20,947 --> 00:57:22,565 回家! 150 00:57:43,719 --> 00:57:45,296 快走,離開這裡! 151 00:58:49,535 --> 00:58:51,028 我幾乎抓到牠了 152 00:58:51,537 --> 00:58:53,614 你看到沒有? 153 00:58:57,585 --> 00:58:59,745 我只是手滑了 154 00:59:01,505 --> 00:59:03,749 我天不怕地不怕 155 00:59:04,717 --> 00:59:07,044 嘿,你在做什麼? 156 00:59:08,596 --> 00:59:09,880 回來這裡! 157 00:59:13,351 --> 00:59:14,552 嘿! 158 01:00:48,112 --> 01:00:49,688 過來這裡! 159 01:00:58,664 --> 01:00:59,949 等等! 160 01:01:19,852 --> 01:01:21,053 不! 161 01:01:25,608 --> 01:01:27,267 你知道我會餵你 162 01:03:00,619 --> 01:03:02,488 你臭死了 163 01:03:18,470 --> 01:03:20,506 到水裡來! 164 01:03:20,681 --> 01:03:22,424 別逼我追你 165 01:03:29,481 --> 01:03:31,266 過來這裡 166 01:04:15,152 --> 01:04:17,271 我要叫你阿爾法 167 01:04:18,364 --> 01:04:19,731 葛達 168 01:04:20,991 --> 01:04:22,526 阿爾法 169 01:06:30,245 --> 01:06:33,532 去找你的家人… 170 01:08:14,933 --> 01:08:16,343 我很抱歉… 171 01:09:10,113 --> 01:09:11,690 拜託… 172 01:09:15,619 --> 01:09:17,112 阿爾法! 173 01:11:45,769 --> 01:11:47,929 足跡… 174 01:11:59,866 --> 01:12:01,067 救命! 175 01:12:03,954 --> 01:12:05,155 救命! 176 01:12:05,205 --> 01:12:06,948 朋友! 177 01:12:21,388 --> 01:12:23,214 不… 178 01:12:38,488 --> 01:12:40,231 留在這裡 179 01:12:50,667 --> 01:12:51,868 食物…食物 180 01:12:59,593 --> 01:13:00,794 沒有! 181 01:13:00,844 --> 01:13:02,504 不! 182 01:13:03,180 --> 01:13:04,381 什麼都沒有! 183 01:13:25,660 --> 01:13:28,279 我們不會有事的 184 01:14:03,490 --> 01:14:05,859 謝謝你幫助我們… 185 01:14:33,520 --> 01:14:34,721 快跑! 186 01:16:10,283 --> 01:16:12,110 阿爾法! 187 01:16:37,060 --> 01:16:40,680 謝謝你,我的朋友 188 01:16:42,148 --> 01:16:45,018 我不會放棄你的… 189 01:16:45,777 --> 01:16:48,605 你就是我的部落 190 01:18:13,239 --> 01:18:15,483 聖道,我們很接近了 191 01:19:18,137 --> 01:19:20,673 我的祖先會照亮這條路… 192 01:19:21,683 --> 01:19:23,718 …指引我們回家 193 01:20:29,584 --> 01:20:31,369 拜託,起來 194 01:20:32,837 --> 01:20:34,747 我知道你可以的 195 01:20:39,844 --> 01:20:42,421 我們一起走了這麼遠… 196 01:20:44,766 --> 01:20:47,635 我不能失去你 197 01:20:51,439 --> 01:20:53,307 拜託,阿爾法 198 01:21:39,487 --> 01:21:42,064 我只需要休息一下… 199 01:22:15,064 --> 01:22:18,100 他可能會死,我很害怕 200 01:22:19,026 --> 01:22:21,646 他用心領導 201 01:22:22,530 --> 01:22:24,649 不是用他的矛 202 01:22:27,660 --> 01:22:28,861 不 203 01:22:29,579 --> 01:22:33,699 他比妳想得更堅強 204 01:22:36,210 --> 01:22:40,164 他甚至比他自認的更堅強 205 01:23:35,478 --> 01:23:37,430 我們回家了 206 01:24:20,147 --> 01:24:24,101 這怎麼可能? 207 01:24:26,404 --> 01:24:28,022 父親 208 01:24:35,162 --> 01:24:36,614 葛達! 209 01:24:44,881 --> 01:24:46,957 我好怕再也見不到妳了 210 01:24:48,175 --> 01:24:53,255 你回來了,回到我們身邊 你真的回家了 211 01:24:59,604 --> 01:25:04,517 我想讓你感到驕傲 212 01:25:05,234 --> 01:25:11,398 你贏得了,兒子 你回到我們的身邊 213 01:25:27,006 --> 01:25:28,707 阿爾法 214 01:25:32,887 --> 01:25:34,380 阿爾法需要… 215 01:25:34,513 --> 01:25:36,549 幫助 216 01:26:35,908 --> 01:26:41,280 葛達把你帶回來,你是家人了 217 01:26:57,263 --> 01:27:04,428 歡迎來到我們的部落 218 01:27:37,887 --> 01:27:41,382 現在沒事了 219 01:36:26,748 --> 01:36:28,950 翻譯:陳彬彬