1 00:00:00,001 --> 00:00:00,002 ~ 2 00:01:02,944 --> 00:01:07,944 Terjemahan (Indonesia): ErCainZ 3 00:01:58,532 --> 00:02:03,532 EROPA, 20,000 TAHUN YANG LALU 4 00:03:05,365 --> 00:03:06,864 Maju! 5 00:03:43,736 --> 00:03:45,904 Tahan barisan! 6 00:04:21,006 --> 00:04:22,072 Kemarilah! 7 00:04:28,579 --> 00:04:29,881 Keda! 8 00:05:22,679 --> 00:05:28,179 Satu minggu sebelumnya 9 00:05:56,866 --> 00:05:58,267 Kau gagal. 10 00:06:12,281 --> 00:06:13,449 Lulus. 11 00:06:29,999 --> 00:06:31,000 Gagal. 12 00:06:36,972 --> 00:06:38,007 gagal. 13 00:06:57,159 --> 00:06:58,194 Lulus. 14 00:07:09,237 --> 00:07:12,273 Rasa sakit akan menyertai kita. 15 00:07:41,302 --> 00:07:42,469 Berhenti! 16 00:08:02,623 --> 00:08:07,391 Hentikan, ayah, Kau bau! 17 00:08:09,763 --> 00:08:12,429 Kau akan berburu bersamaku. 18 00:08:12,431 --> 00:08:15,168 Kau adalah putra dari kepala suku. Putraku. 19 00:08:31,684 --> 00:08:36,956 Buktikanlah kalau kau sanggup memimpin. Temukan kekuatanmu. 20 00:10:07,379 --> 00:10:09,414 Dia belum siap. 21 00:10:12,883 --> 00:10:15,420 Pada satu musim di setiap tahun... 22 00:10:16,587 --> 00:10:18,956 ...kita berburu binatang besar. 23 00:10:20,624 --> 00:10:23,394 Kita lakukan ini, atau suku kita binasa. 24 00:10:24,428 --> 00:10:28,766 Dia harus melakukan perannya. 25 00:10:30,401 --> 00:10:34,271 Membuktikan dirinya pada suku kita. 26 00:10:37,307 --> 00:10:39,774 Bagaimana jika dia tak sanggup... 27 00:10:39,776 --> 00:10:43,378 Aku mencintainya sepenuh hati. 28 00:10:43,380 --> 00:10:47,615 Dia bisa mati. Aku takut. 29 00:10:47,617 --> 00:10:50,421 Dia memimpin dengan hatinya. 30 00:10:51,721 --> 00:10:54,224 Bukan dengan tombaknya. 31 00:11:44,540 --> 00:11:46,375 Bawa ini... Agar tak ada yang bisa melukaimu. 32 00:11:47,843 --> 00:11:49,711 Aku bisa menjaga diri. 33 00:11:56,051 --> 00:11:57,319 Keda. 34 00:12:07,362 --> 00:12:09,698 Asal kau tahu, aku mencintaimu. 35 00:12:18,173 --> 00:12:20,039 Dia akan menunjukkan pada kita, bahwa dia seorang Pria, 36 00:12:20,041 --> 00:12:21,341 Layak untuk memimpin, 37 00:12:21,343 --> 00:12:23,011 Lalu pulang kembali padamu. 38 00:12:24,079 --> 00:12:27,249 Jangan berjanji seperti itu. 39 00:12:35,923 --> 00:12:37,191 Berangkatlah. 40 00:14:17,390 --> 00:14:20,957 Untuk bertahan hidup, kita harus fokus, Sabar. 41 00:14:20,959 --> 00:14:22,959 Kita tak boleh menyerah. 42 00:14:58,863 --> 00:14:59,864 Ayah... 43 00:15:46,344 --> 00:15:47,578 Kawanku. 44 00:15:53,883 --> 00:15:57,087 Kau telah bertahan melewati musim dingin. Sedikit menggemuk? 45 00:15:58,455 --> 00:15:59,623 Ya. 46 00:16:00,924 --> 00:16:04,729 Dan aku membawa pemburu muda... 47 00:16:06,262 --> 00:16:09,099 Angkatlah kepalamu, dan matamu akan mengikuti. 48 00:16:14,104 --> 00:16:15,538 Ini putraku. 49 00:16:21,044 --> 00:16:23,313 Putraku tidak akan berburu lagi. 50 00:16:25,115 --> 00:16:27,082 Dia sudah berpulang kepada para leluhur. 51 00:16:45,968 --> 00:16:49,171 Kau pasti bangga sebagai ayah. 52 00:16:50,506 --> 00:16:53,640 Kuharap dia membuatku bangga. 53 00:17:03,986 --> 00:17:06,153 Suku kami melewati Jalan Keramat... 54 00:17:06,155 --> 00:17:08,190 ...sejak perburuan besar pertama. 55 00:17:09,358 --> 00:17:13,495 Tanda-tanda yang dibuat oleh para leluhur membimbing jalan kami. 56 00:17:19,802 --> 00:17:22,968 Meninggalkan jejak untuk kami ikuti. 57 00:17:22,970 --> 00:17:25,940 Dan membantu kami bertahan hidup dalam perjalanan besar. 58 00:17:29,478 --> 00:17:32,714 Tangan kami menunjuk pada tempat perburuan. 59 00:17:33,649 --> 00:17:36,384 Sebagian akan kembali, 60 00:17:36,951 --> 00:17:39,353 Lainnya tidak. 61 00:17:41,389 --> 00:17:45,391 Tanda-tanda itu masih ada, bagi pemimpin, untuk membawa pulang kembali para pemburu. 62 00:18:12,085 --> 00:18:13,186 Selesaikan. 63 00:18:51,358 --> 00:18:54,126 Kau harus membunuh, untuk menghidupi sukumu. 64 00:18:54,928 --> 00:18:57,695 Lakukan. Sekarang. 65 00:19:04,270 --> 00:19:05,404 Maafkan aku! 66 00:19:12,044 --> 00:19:14,014 Hidup hanya untuk mereka yang kuat! 67 00:19:17,216 --> 00:19:20,152 Itu diusahakan, bukan diberikan. 68 00:20:21,646 --> 00:20:23,314 Tenang. 69 00:20:53,243 --> 00:20:55,479 Tetap siaga. 70 00:21:33,550 --> 00:21:35,583 Dia telah tiada... 71 00:21:35,585 --> 00:21:39,520 ...tetapi kita harus tetap kuat. 72 00:21:46,029 --> 00:21:48,031 Semoga arwahnya menjaga jalan kita... 73 00:21:49,099 --> 00:21:52,766 ...seperti para leluhur sebelum dia. 74 00:24:01,494 --> 00:24:05,331 Tanda-tanda batu akan memandumu pada siang hari. 75 00:24:07,567 --> 00:24:13,104 Kini kau punya tanda-tanda... 76 00:24:13,106 --> 00:24:16,876 ...yang akan memandumu pada malam hari. 77 00:24:33,926 --> 00:24:36,929 Cahaya dari para leluhur kita... 78 00:24:38,931 --> 00:24:42,034 ...menunjukkan jalan pulang pada kita. 79 00:24:48,473 --> 00:24:50,406 Pulang. 80 00:24:56,115 --> 00:24:58,115 Kau lihat itu? 81 00:24:58,117 --> 00:25:00,987 Itu sang Alpha, pemimpin mereka. 82 00:25:07,260 --> 00:25:12,063 Sang Alpha harus menjaga kawanannya. Diatas segalanya. 83 00:25:14,733 --> 00:25:18,668 Tapi dia juga selalu dalam bahaya. 84 00:25:22,574 --> 00:25:28,311 Anggota kawanannya akan menantangnya... 85 00:25:31,816 --> 00:25:35,151 ...saat mereka mencium adanya kelemahan. 86 00:25:35,153 --> 00:25:37,954 Sang Alpha akan menunjukkan pada yang lain, siapa dirinya... 87 00:25:37,956 --> 00:25:40,491 ...dengan kekuatannya dan ketenangannya. 88 00:25:44,029 --> 00:25:48,298 Sang Alpha bukan didapat sejak lahir. 89 00:25:48,300 --> 00:25:53,537 Namun dia dapatkan dengan keberaniannya dan hatinya. 90 00:26:14,625 --> 00:26:15,891 Shh. 91 00:27:33,269 --> 00:27:34,437 Maju! 92 00:28:02,898 --> 00:28:04,297 Keda! 93 00:28:06,234 --> 00:28:07,666 Keda! 94 00:28:09,237 --> 00:28:11,337 Keda! 95 00:28:11,339 --> 00:28:13,406 Jangan lihat ke bawah! 96 00:28:16,911 --> 00:28:19,114 Jangan lepaskan! 97 00:28:33,928 --> 00:28:37,331 Keda! 98 00:28:52,279 --> 00:28:53,946 Kawanku... 99 00:28:56,183 --> 00:28:58,052 ...pemimpinku... 100 00:29:00,554 --> 00:29:02,822 Tidak mungkin menggapainya! 101 00:29:05,226 --> 00:29:07,161 Dia sudah tiada. 102 00:29:10,197 --> 00:29:12,500 Kami tak bisa kehilanganmu juga. 103 00:29:14,134 --> 00:29:16,970 Kita punya tugas untuk kaum kita. 104 00:29:26,547 --> 00:29:28,815 Keda! 105 00:29:36,389 --> 00:29:38,358 Naikkan ke kereta. 106 00:29:46,698 --> 00:29:49,169 Kita harus kembali ke desa kita. 107 00:29:50,702 --> 00:29:56,209 Semoga para roh membimbing dan melindungi kaum kalian. 108 00:30:03,550 --> 00:30:10,523 Katakan padanya, putra kami sudah bersama-sama di dunia lain. 109 00:30:53,332 --> 00:30:55,900 Kau harus melepaskannya. 110 00:30:59,270 --> 00:31:01,172 Ikhlaskanlah. 111 00:31:57,861 --> 00:32:01,164 Kini dia sudah bersama-sama dengan para roh. 112 00:33:08,697 --> 00:33:09,798 Ayah! 113 00:33:12,735 --> 00:33:13,966 Ayah! 114 00:35:10,717 --> 00:35:11,818 Ayah! 115 00:36:23,788 --> 00:36:24,822 Ayah! 116 00:43:00,510 --> 00:43:03,046 Anjing hutan. Kita harus menemukan tempat berlindung. 117 00:46:22,908 --> 00:46:24,476 Kawan. 118 00:46:43,895 --> 00:46:45,428 Atau bukan. 119 00:46:55,039 --> 00:46:56,508 Jangan gigit aku. 120 00:46:58,943 --> 00:47:01,679 Aku tak akan melukaimu. 121 00:47:06,617 --> 00:47:08,686 Aku akan membuatmu tetap hidup. 122 00:47:18,762 --> 00:47:19,931 Kawan. 123 00:47:23,967 --> 00:47:25,102 Lihatlah, 124 00:48:22,157 --> 00:48:23,959 Lukamu perlu dibersihkan. 125 00:48:57,626 --> 00:48:58,860 Coba lihat... 126 00:49:01,563 --> 00:49:03,031 ...lumayan juga. 127 00:50:09,863 --> 00:50:11,098 Sabar. 128 00:50:47,266 --> 00:50:49,469 Aku masih belum memaafkanmu. 129 00:50:50,737 --> 00:50:52,639 Itu terserah aku. 130 00:50:56,442 --> 00:50:58,612 Kau harus tunggu giliranmu. 131 00:51:05,584 --> 00:51:07,953 Aku senang kita bisa mengerti satu sama lain. 132 00:52:38,676 --> 00:52:40,712 Pulang. 133 00:52:52,189 --> 00:52:55,459 Kau merindukan mereka kan? kawananmu... 134 00:52:56,727 --> 00:53:00,364 Dalam mimpiku, aku mendengar orang-tua ku memanggiliku. 135 00:53:11,341 --> 00:53:13,810 Tapi aku tak bisa menemukan mereka... 136 00:53:21,618 --> 00:53:24,086 Udaranya sudah makin dingin. 137 00:53:26,455 --> 00:53:29,925 Tidak lama lagi Jalan Keramat akan tertutup salju. 138 00:53:29,927 --> 00:53:33,329 Aku tidak yakin bisa pulang tanpa ayahku. 139 00:53:37,500 --> 00:53:40,670 Aku tak seperti dirinya... 140 00:53:45,641 --> 00:53:48,177 ...tapi harus kucoba. 141 00:53:52,415 --> 00:53:55,284 Aku sangat merindukan orang-tua ku. 142 00:54:31,553 --> 00:54:33,055 Itu milikku. 143 00:54:34,322 --> 00:54:35,790 Aku memerlukannya. 144 00:55:02,884 --> 00:55:06,320 Aku harus sampai di rumah sebelum salju turun. 145 00:55:07,122 --> 00:55:09,423 Kau juga sebaiknya pulang. 146 00:55:12,493 --> 00:55:13,895 Psst. 147 00:55:14,862 --> 00:55:15,997 Pergilah! 148 00:55:18,599 --> 00:55:20,001 Berhenti menatapku! 149 00:55:20,434 --> 00:55:22,002 Pergilah! 150 00:57:10,976 --> 00:57:12,177 Kau mau kemana? 151 00:57:14,546 --> 00:57:16,148 Apa maumu? 152 00:57:20,986 --> 00:57:22,386 Pulanglah! 153 00:57:43,741 --> 00:57:45,143 Pergi dari sini! 154 00:58:49,572 --> 00:58:50,874 Aku hampir mendapatkannya. 155 00:58:51,574 --> 00:58:53,541 Kau lihat kan? 156 00:58:57,614 --> 00:58:59,581 Aku terpeleset. 157 00:59:01,550 --> 00:59:03,585 Aku tak takut apapun. 158 00:59:04,754 --> 00:59:06,890 Hai, apa yang kau lakukan? 159 00:59:08,624 --> 00:59:09,725 Kembalilah kesini! 160 00:59:13,395 --> 00:59:14,396 Kemari! 161 01:00:48,155 --> 01:00:49,522 Disini! 162 01:00:58,732 --> 01:00:59,766 Tunggu! 163 01:01:19,886 --> 01:01:20,887 Tidak! 164 01:01:25,624 --> 01:01:27,093 Kau kan tahu kalau aku akan memberimu makanan. 165 01:03:00,651 --> 01:03:02,320 Kau bau. 166 01:03:18,503 --> 01:03:20,702 Ayo masuklah ke air! 167 01:03:20,704 --> 01:03:22,338 Jangan paksa aku mengejarmu. 168 01:03:29,514 --> 01:03:31,179 Kemarilah, kemarilah. 169 01:04:06,116 --> 01:04:07,382 Ah. Ah. 170 01:04:15,191 --> 01:04:17,092 Aku akan memanggilmu Alpha. 171 01:04:18,395 --> 01:04:19,563 Keda. 172 01:04:21,030 --> 01:04:22,365 Alpha. 173 01:06:30,257 --> 01:06:33,360 Pergilah ke keluargamu... 174 01:08:14,958 --> 01:08:16,160 Maafkan aku... 175 01:09:10,246 --> 01:09:11,515 Kumohon... 176 01:09:15,652 --> 01:09:16,920 Alpha! 177 01:11:59,879 --> 01:12:00,880 Tolong! 178 01:12:03,983 --> 01:12:05,216 Tolong! 179 01:12:05,218 --> 01:12:06,753 Kawan! 180 01:12:21,401 --> 01:12:22,700 Tidak... 181 01:12:38,517 --> 01:12:40,053 Diam disana. 182 01:12:50,696 --> 01:12:51,697 Makanan... makanan. 183 01:12:59,604 --> 01:13:00,870 Tak ada! 184 01:13:00,872 --> 01:13:02,307 Tidak! 185 01:13:03,207 --> 01:13:04,273 Tidak ada! 186 01:13:25,663 --> 01:13:28,100 Kita akan baik-baik saja. 187 01:14:03,500 --> 01:14:05,669 Terima kasih sudah membantu kami... 188 01:14:33,530 --> 01:14:34,629 Lari! 189 01:16:10,292 --> 01:16:11,926 Alpha! 190 01:16:37,084 --> 01:16:40,487 Terima kasih, kawan. 191 01:16:42,156 --> 01:16:44,824 Aku tak akan menyerah untukmu... 192 01:16:45,792 --> 01:16:48,428 Kau bagian dari sukuku. 193 01:18:13,245 --> 01:18:15,280 Jalannya. Kita sudah dekat. 194 01:19:18,142 --> 01:19:20,478 Para leluhurku menerangi jalan... 195 01:19:21,678 --> 01:19:23,514 ...dan menuntun kita pulang. 196 01:20:29,578 --> 01:20:31,180 Ayolah. Bangunlah. 197 01:20:32,848 --> 01:20:34,550 Aku tahu kau sanggup. 198 01:20:39,855 --> 01:20:42,224 Kita sudah bersama sampai sejauh ini... 199 01:20:44,759 --> 01:20:47,429 Aku tak bisa kehilanganmu. 200 01:20:51,433 --> 01:20:53,101 Ayolah, Alpha. 201 01:21:39,480 --> 01:21:41,882 Aku hanya perlu sedikit istirahat... 202 01:22:15,115 --> 01:22:17,918 Dia bisa mati. Aku takut. 203 01:22:19,019 --> 01:22:21,455 Dia memimpin dengan hatinya. 204 01:22:22,589 --> 01:22:24,458 Bukan dengan tombaknya. 205 01:22:27,661 --> 01:22:28,662 Bukan. 206 01:22:29,596 --> 01:22:33,700 Dia lebih kuat dari yang kau tahu. 207 01:22:36,202 --> 01:22:39,972 Dia bahkan lebih kuat dari yang dia tahu. 208 01:23:35,493 --> 01:23:37,228 Kita sampai di rumah. 209 01:24:20,137 --> 01:24:23,907 Bagaimana mungkin? 210 01:24:26,410 --> 01:24:27,812 Ayah. 211 01:24:35,152 --> 01:24:36,551 Keda! 212 01:24:44,894 --> 01:24:46,764 Aku takut tak bisa bertemu kalian lagi. 213 01:24:48,165 --> 01:24:53,069 Kau disini. Bersama kami. Kau sudah pulang. 214 01:24:59,610 --> 01:25:05,246 Aku ingin membuatmu bangga. 215 01:25:05,248 --> 01:25:11,187 Kau sudah melakukannya, nak. Kau pulang pada kami. 216 01:25:27,003 --> 01:25:28,504 Alpha. 217 01:25:32,875 --> 01:25:34,143 Alpha butuh... 218 01:25:34,510 --> 01:25:36,345 ...pertolongan. 219 01:26:36,203 --> 01:26:41,273 Keda sudah membawamu pulang pada kami. Kau adalah bagian dari keluarga. 220 01:26:57,258 --> 01:27:04,231 Kami menyambutmu ke dalam suku kami. 221 01:27:37,898 --> 01:27:41,167 Kau sudah aman sekarang. 222 01:29:28,373 --> 01:29:33,373 Terjemahan (Indonesia): ErCainZ