1
00:00:00,001 --> 00:00:00,002
~
2
00:01:02,944 --> 00:01:07,944
Terjemahan (Indonesia): ErCainZ
3
00:01:58,532 --> 00:02:03,532
EROPA,
20,000 TAHUN YANG LALU
4
00:03:05,365 --> 00:03:06,864
Maju!
5
00:03:43,736 --> 00:03:45,904
Tahan barisan!
6
00:04:21,006 --> 00:04:22,072
Kemarilah!
7
00:04:28,579 --> 00:04:29,881
Keda!
8
00:05:22,679 --> 00:05:28,179
Satu minggu sebelumnya
9
00:05:56,866 --> 00:05:58,267
Kau gagal.
10
00:06:12,281 --> 00:06:13,449
Lulus.
11
00:06:29,999 --> 00:06:31,000
Gagal.
12
00:06:36,972 --> 00:06:38,007
gagal.
13
00:06:57,159 --> 00:06:58,194
Lulus.
14
00:07:09,237 --> 00:07:12,273
Rasa sakit akan menyertai kita.
15
00:07:41,302 --> 00:07:42,469
Berhenti!
16
00:08:02,623 --> 00:08:07,391
Hentikan, ayah,
Kau bau!
17
00:08:09,763 --> 00:08:12,429
Kau akan berburu bersamaku.
18
00:08:12,431 --> 00:08:15,168
Kau adalah putra dari kepala suku.
Putraku.
19
00:08:31,684 --> 00:08:36,956
Buktikanlah kalau kau sanggup memimpin.
Temukan kekuatanmu.
20
00:10:07,379 --> 00:10:09,414
Dia belum siap.
21
00:10:12,883 --> 00:10:15,420
Pada satu musim di setiap tahun...
22
00:10:16,587 --> 00:10:18,956
...kita berburu binatang besar.
23
00:10:20,624 --> 00:10:23,394
Kita lakukan ini,
atau suku kita binasa.
24
00:10:24,428 --> 00:10:28,766
Dia harus melakukan perannya.
25
00:10:30,401 --> 00:10:34,271
Membuktikan dirinya
pada suku kita.
26
00:10:37,307 --> 00:10:39,774
Bagaimana jika dia tak sanggup...
27
00:10:39,776 --> 00:10:43,378
Aku mencintainya
sepenuh hati.
28
00:10:43,380 --> 00:10:47,615
Dia bisa mati.
Aku takut.
29
00:10:47,617 --> 00:10:50,421
Dia memimpin dengan hatinya.
30
00:10:51,721 --> 00:10:54,224
Bukan dengan tombaknya.
31
00:11:44,540 --> 00:11:46,375
Bawa ini...
Agar tak ada yang bisa melukaimu.
32
00:11:47,843 --> 00:11:49,711
Aku bisa menjaga diri.
33
00:11:56,051 --> 00:11:57,319
Keda.
34
00:12:07,362 --> 00:12:09,698
Asal kau tahu, aku mencintaimu.
35
00:12:18,173 --> 00:12:20,039
Dia akan menunjukkan pada kita,
bahwa dia seorang Pria,
36
00:12:20,041 --> 00:12:21,341
Layak untuk memimpin,
37
00:12:21,343 --> 00:12:23,011
Lalu pulang kembali padamu.
38
00:12:24,079 --> 00:12:27,249
Jangan berjanji seperti itu.
39
00:12:35,923 --> 00:12:37,191
Berangkatlah.
40
00:14:17,390 --> 00:14:20,957
Untuk bertahan hidup, kita harus fokus,
Sabar.
41
00:14:20,959 --> 00:14:22,959
Kita tak boleh menyerah.
42
00:14:58,863 --> 00:14:59,864
Ayah...
43
00:15:46,344 --> 00:15:47,578
Kawanku.
44
00:15:53,883 --> 00:15:57,087
Kau telah bertahan melewati musim dingin.
Sedikit menggemuk?
45
00:15:58,455 --> 00:15:59,623
Ya.
46
00:16:00,924 --> 00:16:04,729
Dan aku membawa pemburu muda...
47
00:16:06,262 --> 00:16:09,099
Angkatlah kepalamu,
dan matamu akan mengikuti.
48
00:16:14,104 --> 00:16:15,538
Ini putraku.
49
00:16:21,044 --> 00:16:23,313
Putraku tidak akan berburu lagi.
50
00:16:25,115 --> 00:16:27,082
Dia sudah berpulang
kepada para leluhur.
51
00:16:45,968 --> 00:16:49,171
Kau pasti bangga sebagai ayah.
52
00:16:50,506 --> 00:16:53,640
Kuharap dia membuatku bangga.
53
00:17:03,986 --> 00:17:06,153
Suku kami melewati Jalan Keramat...
54
00:17:06,155 --> 00:17:08,190
...sejak perburuan besar pertama.
55
00:17:09,358 --> 00:17:13,495
Tanda-tanda yang dibuat oleh para leluhur
membimbing jalan kami.
56
00:17:19,802 --> 00:17:22,968
Meninggalkan jejak untuk kami ikuti.
57
00:17:22,970 --> 00:17:25,940
Dan membantu kami bertahan hidup
dalam perjalanan besar.
58
00:17:29,478 --> 00:17:32,714
Tangan kami menunjuk pada
tempat perburuan.
59
00:17:33,649 --> 00:17:36,384
Sebagian akan kembali,
60
00:17:36,951 --> 00:17:39,353
Lainnya tidak.
61
00:17:41,389 --> 00:17:45,391
Tanda-tanda itu masih ada, bagi pemimpin,
untuk membawa pulang kembali para pemburu.
62
00:18:12,085 --> 00:18:13,186
Selesaikan.
63
00:18:51,358 --> 00:18:54,126
Kau harus membunuh,
untuk menghidupi sukumu.
64
00:18:54,928 --> 00:18:57,695
Lakukan.
Sekarang.
65
00:19:04,270 --> 00:19:05,404
Maafkan aku!
66
00:19:12,044 --> 00:19:14,014
Hidup hanya untuk mereka yang kuat!
67
00:19:17,216 --> 00:19:20,152
Itu diusahakan,
bukan diberikan.
68
00:20:21,646 --> 00:20:23,314
Tenang.
69
00:20:53,243 --> 00:20:55,479
Tetap siaga.
70
00:21:33,550 --> 00:21:35,583
Dia telah tiada...
71
00:21:35,585 --> 00:21:39,520
...tetapi kita harus tetap kuat.
72
00:21:46,029 --> 00:21:48,031
Semoga arwahnya menjaga jalan kita...
73
00:21:49,099 --> 00:21:52,766
...seperti para leluhur sebelum dia.
74
00:24:01,494 --> 00:24:05,331
Tanda-tanda batu
akan memandumu pada siang hari.
75
00:24:07,567 --> 00:24:13,104
Kini kau punya tanda-tanda...
76
00:24:13,106 --> 00:24:16,876
...yang akan memandumu
pada malam hari.
77
00:24:33,926 --> 00:24:36,929
Cahaya dari para leluhur kita...
78
00:24:38,931 --> 00:24:42,034
...menunjukkan jalan pulang pada kita.
79
00:24:48,473 --> 00:24:50,406
Pulang.
80
00:24:56,115 --> 00:24:58,115
Kau lihat itu?
81
00:24:58,117 --> 00:25:00,987
Itu sang Alpha,
pemimpin mereka.
82
00:25:07,260 --> 00:25:12,063
Sang Alpha harus menjaga kawanannya.
Diatas segalanya.
83
00:25:14,733 --> 00:25:18,668
Tapi dia juga selalu dalam bahaya.
84
00:25:22,574 --> 00:25:28,311
Anggota kawanannya akan menantangnya...
85
00:25:31,816 --> 00:25:35,151
...saat mereka mencium adanya kelemahan.
86
00:25:35,153 --> 00:25:37,954
Sang Alpha akan menunjukkan pada yang lain,
siapa dirinya...
87
00:25:37,956 --> 00:25:40,491
...dengan kekuatannya dan ketenangannya.
88
00:25:44,029 --> 00:25:48,298
Sang Alpha bukan didapat sejak lahir.
89
00:25:48,300 --> 00:25:53,537
Namun dia dapatkan dengan keberaniannya dan hatinya.
90
00:26:14,625 --> 00:26:15,891
Shh.
91
00:27:33,269 --> 00:27:34,437
Maju!
92
00:28:02,898 --> 00:28:04,297
Keda!
93
00:28:06,234 --> 00:28:07,666
Keda!
94
00:28:09,237 --> 00:28:11,337
Keda!
95
00:28:11,339 --> 00:28:13,406
Jangan lihat ke bawah!
96
00:28:16,911 --> 00:28:19,114
Jangan lepaskan!
97
00:28:33,928 --> 00:28:37,331
Keda!
98
00:28:52,279 --> 00:28:53,946
Kawanku...
99
00:28:56,183 --> 00:28:58,052
...pemimpinku...
100
00:29:00,554 --> 00:29:02,822
Tidak mungkin menggapainya!
101
00:29:05,226 --> 00:29:07,161
Dia sudah tiada.
102
00:29:10,197 --> 00:29:12,500
Kami tak bisa kehilanganmu juga.
103
00:29:14,134 --> 00:29:16,970
Kita punya tugas
untuk kaum kita.
104
00:29:26,547 --> 00:29:28,815
Keda!
105
00:29:36,389 --> 00:29:38,358
Naikkan ke kereta.
106
00:29:46,698 --> 00:29:49,169
Kita harus kembali
ke desa kita.
107
00:29:50,702 --> 00:29:56,209
Semoga para roh membimbing
dan melindungi kaum kalian.
108
00:30:03,550 --> 00:30:10,523
Katakan padanya, putra kami
sudah bersama-sama di dunia lain.
109
00:30:53,332 --> 00:30:55,900
Kau harus melepaskannya.
110
00:30:59,270 --> 00:31:01,172
Ikhlaskanlah.
111
00:31:57,861 --> 00:32:01,164
Kini dia sudah bersama-sama
dengan para roh.
112
00:33:08,697 --> 00:33:09,798
Ayah!
113
00:33:12,735 --> 00:33:13,966
Ayah!
114
00:35:10,717 --> 00:35:11,818
Ayah!
115
00:36:23,788 --> 00:36:24,822
Ayah!
116
00:43:00,510 --> 00:43:03,046
Anjing hutan.
Kita harus menemukan tempat berlindung.
117
00:46:22,908 --> 00:46:24,476
Kawan.
118
00:46:43,895 --> 00:46:45,428
Atau bukan.
119
00:46:55,039 --> 00:46:56,508
Jangan gigit aku.
120
00:46:58,943 --> 00:47:01,679
Aku tak akan melukaimu.
121
00:47:06,617 --> 00:47:08,686
Aku akan membuatmu tetap hidup.
122
00:47:18,762 --> 00:47:19,931
Kawan.
123
00:47:23,967 --> 00:47:25,102
Lihatlah,
124
00:48:22,157 --> 00:48:23,959
Lukamu perlu dibersihkan.
125
00:48:57,626 --> 00:48:58,860
Coba lihat...
126
00:49:01,563 --> 00:49:03,031
...lumayan juga.
127
00:50:09,863 --> 00:50:11,098
Sabar.
128
00:50:47,266 --> 00:50:49,469
Aku masih belum memaafkanmu.
129
00:50:50,737 --> 00:50:52,639
Itu terserah aku.
130
00:50:56,442 --> 00:50:58,612
Kau harus tunggu giliranmu.
131
00:51:05,584 --> 00:51:07,953
Aku senang
kita bisa mengerti satu sama lain.
132
00:52:38,676 --> 00:52:40,712
Pulang.
133
00:52:52,189 --> 00:52:55,459
Kau merindukan mereka kan?
kawananmu...
134
00:52:56,727 --> 00:53:00,364
Dalam mimpiku,
aku mendengar orang-tua ku memanggiliku.
135
00:53:11,341 --> 00:53:13,810
Tapi aku tak bisa menemukan mereka...
136
00:53:21,618 --> 00:53:24,086
Udaranya sudah makin dingin.
137
00:53:26,455 --> 00:53:29,925
Tidak lama lagi Jalan Keramat
akan tertutup salju.
138
00:53:29,927 --> 00:53:33,329
Aku tidak yakin bisa pulang
tanpa ayahku.
139
00:53:37,500 --> 00:53:40,670
Aku tak seperti dirinya...
140
00:53:45,641 --> 00:53:48,177
...tapi harus kucoba.
141
00:53:52,415 --> 00:53:55,284
Aku sangat merindukan orang-tua ku.
142
00:54:31,553 --> 00:54:33,055
Itu milikku.
143
00:54:34,322 --> 00:54:35,790
Aku memerlukannya.
144
00:55:02,884 --> 00:55:06,320
Aku harus sampai di rumah
sebelum salju turun.
145
00:55:07,122 --> 00:55:09,423
Kau juga sebaiknya pulang.
146
00:55:12,493 --> 00:55:13,895
Psst.
147
00:55:14,862 --> 00:55:15,997
Pergilah!
148
00:55:18,599 --> 00:55:20,001
Berhenti menatapku!
149
00:55:20,434 --> 00:55:22,002
Pergilah!
150
00:57:10,976 --> 00:57:12,177
Kau mau kemana?
151
00:57:14,546 --> 00:57:16,148
Apa maumu?
152
00:57:20,986 --> 00:57:22,386
Pulanglah!
153
00:57:43,741 --> 00:57:45,143
Pergi dari sini!
154
00:58:49,572 --> 00:58:50,874
Aku hampir mendapatkannya.
155
00:58:51,574 --> 00:58:53,541
Kau lihat kan?
156
00:58:57,614 --> 00:58:59,581
Aku terpeleset.
157
00:59:01,550 --> 00:59:03,585
Aku tak takut apapun.
158
00:59:04,754 --> 00:59:06,890
Hai, apa yang kau lakukan?
159
00:59:08,624 --> 00:59:09,725
Kembalilah kesini!
160
00:59:13,395 --> 00:59:14,396
Kemari!
161
01:00:48,155 --> 01:00:49,522
Disini!
162
01:00:58,732 --> 01:00:59,766
Tunggu!
163
01:01:19,886 --> 01:01:20,887
Tidak!
164
01:01:25,624 --> 01:01:27,093
Kau kan tahu
kalau aku akan memberimu makanan.
165
01:03:00,651 --> 01:03:02,320
Kau bau.
166
01:03:18,503 --> 01:03:20,702
Ayo masuklah ke air!
167
01:03:20,704 --> 01:03:22,338
Jangan paksa aku mengejarmu.
168
01:03:29,514 --> 01:03:31,179
Kemarilah,
kemarilah.
169
01:04:06,116 --> 01:04:07,382
Ah. Ah.
170
01:04:15,191 --> 01:04:17,092
Aku akan memanggilmu Alpha.
171
01:04:18,395 --> 01:04:19,563
Keda.
172
01:04:21,030 --> 01:04:22,365
Alpha.
173
01:06:30,257 --> 01:06:33,360
Pergilah ke keluargamu...
174
01:08:14,958 --> 01:08:16,160
Maafkan aku...
175
01:09:10,246 --> 01:09:11,515
Kumohon...
176
01:09:15,652 --> 01:09:16,920
Alpha!
177
01:11:59,879 --> 01:12:00,880
Tolong!
178
01:12:03,983 --> 01:12:05,216
Tolong!
179
01:12:05,218 --> 01:12:06,753
Kawan!
180
01:12:21,401 --> 01:12:22,700
Tidak...
181
01:12:38,517 --> 01:12:40,053
Diam disana.
182
01:12:50,696 --> 01:12:51,697
Makanan... makanan.
183
01:12:59,604 --> 01:13:00,870
Tak ada!
184
01:13:00,872 --> 01:13:02,307
Tidak!
185
01:13:03,207 --> 01:13:04,273
Tidak ada!
186
01:13:25,663 --> 01:13:28,100
Kita akan baik-baik saja.
187
01:14:03,500 --> 01:14:05,669
Terima kasih sudah membantu kami...
188
01:14:33,530 --> 01:14:34,629
Lari!
189
01:16:10,292 --> 01:16:11,926
Alpha!
190
01:16:37,084 --> 01:16:40,487
Terima kasih, kawan.
191
01:16:42,156 --> 01:16:44,824
Aku tak akan menyerah
untukmu...
192
01:16:45,792 --> 01:16:48,428
Kau bagian dari sukuku.
193
01:18:13,245 --> 01:18:15,280
Jalannya.
Kita sudah dekat.
194
01:19:18,142 --> 01:19:20,478
Para leluhurku menerangi jalan...
195
01:19:21,678 --> 01:19:23,514
...dan menuntun kita pulang.
196
01:20:29,578 --> 01:20:31,180
Ayolah. Bangunlah.
197
01:20:32,848 --> 01:20:34,550
Aku tahu kau sanggup.
198
01:20:39,855 --> 01:20:42,224
Kita sudah bersama sampai sejauh ini...
199
01:20:44,759 --> 01:20:47,429
Aku tak bisa kehilanganmu.
200
01:20:51,433 --> 01:20:53,101
Ayolah, Alpha.
201
01:21:39,480 --> 01:21:41,882
Aku hanya perlu sedikit istirahat...
202
01:22:15,115 --> 01:22:17,918
Dia bisa mati.
Aku takut.
203
01:22:19,019 --> 01:22:21,455
Dia memimpin dengan hatinya.
204
01:22:22,589 --> 01:22:24,458
Bukan dengan tombaknya.
205
01:22:27,661 --> 01:22:28,662
Bukan.
206
01:22:29,596 --> 01:22:33,700
Dia lebih kuat dari yang kau tahu.
207
01:22:36,202 --> 01:22:39,972
Dia bahkan lebih kuat
dari yang dia tahu.
208
01:23:35,493 --> 01:23:37,228
Kita sampai di rumah.
209
01:24:20,137 --> 01:24:23,907
Bagaimana mungkin?
210
01:24:26,410 --> 01:24:27,812
Ayah.
211
01:24:35,152 --> 01:24:36,551
Keda!
212
01:24:44,894 --> 01:24:46,764
Aku takut tak bisa bertemu kalian lagi.
213
01:24:48,165 --> 01:24:53,069
Kau disini. Bersama kami.
Kau sudah pulang.
214
01:24:59,610 --> 01:25:05,246
Aku ingin membuatmu bangga.
215
01:25:05,248 --> 01:25:11,187
Kau sudah melakukannya, nak.
Kau pulang pada kami.
216
01:25:27,003 --> 01:25:28,504
Alpha.
217
01:25:32,875 --> 01:25:34,143
Alpha butuh...
218
01:25:34,510 --> 01:25:36,345
...pertolongan.
219
01:26:36,203 --> 01:26:41,273
Keda sudah membawamu pulang pada kami.
Kau adalah bagian dari keluarga.
220
01:26:57,258 --> 01:27:04,231
Kami menyambutmu
ke dalam suku kami.
221
01:27:37,898 --> 01:27:41,167
Kau sudah aman sekarang.
222
01:29:28,373 --> 01:29:33,373
Terjemahan (Indonesia): ErCainZ