1 00:00:07,172 --> 00:00:10,275 ["Nose on the Grindstone" by Tyler Childers] 2 00:00:14,655 --> 00:00:19,103 ♪ Daddy worked like a mule mining Pike County coal ♪ 3 00:00:20,931 --> 00:00:25,172 ♪ He fucked up his back he couldn't work anymore ♪ 4 00:00:25,241 --> 00:00:29,413 ♪ He said one of these days you'll get out of these hills ♪ 5 00:00:30,896 --> 00:00:33,482 ♪ Keep your nose on the grindstone ♪ 6 00:00:33,551 --> 00:00:35,896 ♪ And out of the pills ♪ 7 00:00:39,482 --> 00:00:43,758 ♪ See the ways of this world just to bring you to tears ♪ 8 00:00:45,793 --> 00:00:50,034 ♪ Keep the lord in your heart you'll have nothing to fear ♪ 9 00:00:50,103 --> 00:00:54,793 ♪ Live the best that you can and don't lie and don't steal ♪ 10 00:00:56,206 --> 00:00:58,655 ♪ Keep your nose on the grindstone ♪ 11 00:00:58,724 --> 00:01:01,000 ♪ And out of the pills ♪ 12 00:01:05,068 --> 00:01:09,551 ♪ Daddy I've been trying I just can't catch a break ♪ 13 00:01:09,620 --> 00:01:13,758 ♪ There's too much in this world that I can't seem to shake ♪ 14 00:01:18,275 --> 00:01:20,551 ♪ But I remember your words... ♪ 15 00:01:20,620 --> 00:01:22,310 - How'd you get out? 16 00:01:27,000 --> 00:01:29,517 - Don't catch that one. 17 00:01:29,586 --> 00:01:31,068 - Why not? 18 00:01:31,137 --> 00:01:34,034 - Don't want him caught. 19 00:01:34,103 --> 00:01:36,310 That's the horse that killed my mother. 20 00:01:36,379 --> 00:01:38,931 - Why not put him down? Or sell him? 21 00:01:39,000 --> 00:01:40,275 - You're applying logic to a situation 22 00:01:40,344 --> 00:01:42,931 where it isn't wanted. 23 00:01:43,000 --> 00:01:44,827 - I don't know what that means. 24 00:01:47,137 --> 00:01:48,379 - So, you're Daddy's new pet. 25 00:01:48,448 --> 00:01:50,310 - I ain't no one's pet. 26 00:01:50,379 --> 00:01:52,413 - Yeah, you are. 27 00:01:52,482 --> 00:01:55,551 Been thinking about getting a pet of my own. 28 00:01:55,620 --> 00:01:58,344 - Yeah? Have fun with it... 29 00:02:03,413 --> 00:02:05,931 - It's okay to watch me walk away, you know. 30 00:02:08,206 --> 00:02:10,655 That's why we do it. 31 00:02:10,724 --> 00:02:14,172 ["S.O.B." by Nathaniel Rateliff and The Night Sweats plays] 32 00:02:17,241 --> 00:02:20,137 - You're startin' to get some swish in them hips, young lady. 33 00:02:20,206 --> 00:02:24,000 - Eat shit, you fucking redneck. 34 00:02:24,068 --> 00:02:27,379 ♪ I'm gonna need someone to help me ♪ 35 00:02:27,448 --> 00:02:31,137 ♪ I'm gonna need somebody's hand... ♪ 36 00:02:33,758 --> 00:02:36,448 - Little orphan boy fell in love today. 37 00:02:36,517 --> 00:02:39,137 With the farmer's daughter. 38 00:02:44,275 --> 00:02:47,586 Little. Orphan. Boy... 39 00:02:50,413 --> 00:02:54,931 Little. Orphan. Boy. 40 00:02:55,000 --> 00:02:58,931 Lovestruck little orphan boy ... 41 00:03:02,793 --> 00:03:04,517 Ahh! Ahh! 42 00:03:04,586 --> 00:03:06,206 - Get him off me! 43 00:03:10,241 --> 00:03:12,896 I'll cut you up, boy! 44 00:03:12,965 --> 00:03:14,034 - You had it coming. 45 00:03:14,103 --> 00:03:15,551 Touch that boy again 46 00:03:15,620 --> 00:03:17,448 and I'll gut you in your fucking sleep. 47 00:03:17,517 --> 00:03:20,655 Rip. Go to the barn. Go to bed. 48 00:03:23,103 --> 00:03:25,448 - Ah. All right. 49 00:03:49,310 --> 00:03:50,862 - Why are you crying? 50 00:03:50,931 --> 00:03:52,241 - What are you doing here? 51 00:03:52,310 --> 00:03:54,413 - Asked you first. 52 00:03:54,482 --> 00:03:56,586 - I ain't playing games with you. 53 00:03:56,655 --> 00:03:59,551 - Why are you crying? 54 00:03:59,620 --> 00:04:01,793 - Just...I get so mad sometimes... 55 00:04:01,862 --> 00:04:04,793 And this is how it comes out. 56 00:04:04,862 --> 00:04:06,827 - Yeah, I do that, too. 57 00:04:11,413 --> 00:04:14,103 Why are you mad? 58 00:04:14,172 --> 00:04:16,206 - I killed my family. 59 00:04:19,310 --> 00:04:21,172 - How? 60 00:04:23,655 --> 00:04:25,137 - By not being bigger. 61 00:04:33,310 --> 00:04:36,724 - I killed my mother. 62 00:04:36,793 --> 00:04:39,413 - How? 63 00:04:39,482 --> 00:04:41,482 - By being scared. 64 00:04:41,551 --> 00:04:43,000 I don't do scared anymore. 65 00:04:50,689 --> 00:04:54,034 You'll be plenty big some day, I'm sure. 66 00:04:57,448 --> 00:05:00,172 Kiss me. 67 00:05:00,241 --> 00:05:03,206 - What for? 68 00:05:03,275 --> 00:05:04,724 - It'll make us feel better. 69 00:05:07,310 --> 00:05:09,379 - I don't know how. 70 00:05:12,310 --> 00:05:14,344 - Me neither. 71 00:05:18,137 --> 00:05:22,413 ["Never Be Ourselves" by Savannah Conley] 72 00:05:29,448 --> 00:05:32,413 ♪ Go on touch me if you wanna ♪ 73 00:05:34,620 --> 00:05:38,000 ♪ I ain't gonna turn you down ♪ 74 00:05:40,172 --> 00:05:44,689 ♪ You should know upfront it takes no time ♪ 75 00:05:46,620 --> 00:05:49,896 ♪ To break this heart of mine... ♪ 76 00:05:49,965 --> 00:05:51,827 - What are you doing here? 77 00:05:51,896 --> 00:05:55,724 - Just watching. 78 00:05:55,793 --> 00:05:58,103 - Why the scowl? - No scowl. 79 00:06:07,379 --> 00:06:11,965 I do things sometimes... 80 00:06:12,034 --> 00:06:14,206 How do I explain it... 81 00:06:14,275 --> 00:06:15,689 I can see things in people, 82 00:06:18,137 --> 00:06:20,724 and I feel like if I can touch it... 83 00:06:20,793 --> 00:06:23,241 even if the rest of the person is rotten, 84 00:06:23,310 --> 00:06:27,000 I can take that good thing and I can make it part of me. 85 00:06:31,448 --> 00:06:33,310 Do you understand? 86 00:06:36,034 --> 00:06:38,448 - There's plenty of good in you, Beth. 87 00:06:38,517 --> 00:06:40,586 And none in that son of a bitch. 88 00:06:40,655 --> 00:06:42,655 Trust me. 89 00:06:51,137 --> 00:06:53,793 - I'm sorry, Rip. 90 00:06:53,862 --> 00:06:55,758 I'm sorry I did that to you. 91 00:06:55,827 --> 00:06:58,448 - You didn't do it to me. 92 00:06:58,517 --> 00:07:01,379 But woman, you sure can. 93 00:07:01,448 --> 00:07:04,965 Anytime you want. 94 00:07:05,034 --> 00:07:08,068 And "I'm sorry" is two words you never have to say to me. 95 00:07:11,793 --> 00:07:14,827 Now I'm gonna ride off into the sunset, 96 00:07:14,896 --> 00:07:16,724 - That's the sunrise. 97 00:07:16,793 --> 00:07:19,724 - Shit. You know what I mean. 98 00:07:27,586 --> 00:07:31,379 [theme music] 99 00:08:34,275 --> 00:08:36,586 - Even your walk is angry, sweetheart. 100 00:08:36,655 --> 00:08:39,551 - With good reason. 101 00:08:39,620 --> 00:08:41,551 - I'm gonna check the airfield in Deer Lodge. 102 00:08:41,620 --> 00:08:45,413 But I'm starting to think that plane's from another state. 103 00:08:45,482 --> 00:08:46,965 - Yeah if I can get a warrant, 104 00:08:47,034 --> 00:08:49,068 we can check flight logs out of air traffic control 105 00:08:49,137 --> 00:08:50,620 in Bozeman. 106 00:08:50,689 --> 00:08:52,344 It'll be a a lot of data to sift through, but--- 107 00:08:52,413 --> 00:08:54,000 - I thought we're not supposed to talk about work 108 00:08:54,068 --> 00:08:56,689 at the dinner table. 109 00:08:56,758 --> 00:08:59,034 - In the morning, it's the breakfast table, Beth. 110 00:08:59,103 --> 00:09:02,413 We can talk business at the breakfast table. 111 00:09:02,482 --> 00:09:04,965 - This is not a breakfast table. 112 00:09:05,034 --> 00:09:07,655 This is a dining room table. 113 00:09:07,724 --> 00:09:09,241 How do I know it's a dining room table? 114 00:09:09,310 --> 00:09:10,482 Because it's in the fucking dining room. 115 00:09:10,551 --> 00:09:12,137 Breakfast tables are in the kitchen. 116 00:09:12,206 --> 00:09:13,517 We don't even have one there-- 117 00:09:13,586 --> 00:09:15,620 we have a bar in the kitchen. 118 00:09:15,689 --> 00:09:17,448 So, I guess the point is, dad, 119 00:09:17,517 --> 00:09:19,172 you can discuss about whatever you want at the dinner table, 120 00:09:19,241 --> 00:09:21,310 it's just us who have to navigate the algorithm 121 00:09:21,379 --> 00:09:24,137 of ways in which you control what's discussed. 122 00:09:26,931 --> 00:09:28,620 - Honey, I don't even know what the fuck that means. 123 00:09:33,413 --> 00:09:35,379 - This is what it means, dad. 124 00:09:41,689 --> 00:09:44,758 - Stop wasting your time, son. Just go to the source. 125 00:09:44,827 --> 00:09:46,793 I want him to know we know. 126 00:09:46,862 --> 00:09:49,000 - You think that's a good idea? 127 00:09:49,068 --> 00:09:51,620 - If I didn't think it was a good idea, 128 00:09:51,689 --> 00:09:53,689 I wouldn't have suggested it. 129 00:09:56,586 --> 00:09:58,586 Wear your badge today, Kayce. 130 00:09:58,655 --> 00:09:59,620 [phone buzzes] 131 00:09:59,689 --> 00:10:01,931 Take Ryan with you. 132 00:10:02,000 --> 00:10:03,379 Keep it official. 133 00:10:09,275 --> 00:10:12,931 You. 134 00:10:13,000 --> 00:10:16,310 You've lost the right to question me for a while. 135 00:10:23,827 --> 00:10:26,724 - Breakfast bar. 136 00:10:36,344 --> 00:10:38,137 - Why don't you say: 137 00:10:38,206 --> 00:10:39,862 "Dad, I need to talk to you about something." 138 00:10:39,931 --> 00:10:41,689 Why do you have to take a giant wrecking ball 139 00:10:41,758 --> 00:10:43,655 to every meal before we have the conversation 140 00:10:43,724 --> 00:10:45,448 you wanted to have in the first place. 141 00:10:45,517 --> 00:10:48,344 - It's important you understand my passion for the subject 142 00:10:48,413 --> 00:10:50,758 before the subject is introduced. 143 00:10:50,827 --> 00:10:54,620 - I think I understand it, honey. 144 00:10:54,689 --> 00:10:57,862 So what is it you want me to say, hm? 145 00:10:57,931 --> 00:11:00,482 The floor is yours. What did I do this time? 146 00:11:00,551 --> 00:11:02,793 - Why is Rip living in the bunkhouse 147 00:11:02,862 --> 00:11:04,862 and cleaning out horse stalls? 148 00:11:04,931 --> 00:11:07,068 He's a grown man. 149 00:11:07,137 --> 00:11:10,034 - They're all grown men, honey. 150 00:11:10,103 --> 00:11:12,000 He's living in the bunkhouse 151 00:11:12,068 --> 00:11:14,344 because the ranch foreman doesn't. 152 00:11:14,413 --> 00:11:15,586 Kayce's ranch foreman. 153 00:11:15,655 --> 00:11:17,586 He gets the foreman's house. 154 00:11:17,655 --> 00:11:19,827 - Why isn't he sleeping in the bedroom in this fucking house? 155 00:11:19,896 --> 00:11:24,482 - He doesn't want to stay here. 156 00:11:24,551 --> 00:11:27,724 Rip living in the bunkhouse is an obstacle you can overcome. 157 00:11:27,793 --> 00:11:29,551 If that's what you choose to do, Beth. 158 00:11:29,620 --> 00:11:32,137 - Don't you dare make this about me. 159 00:11:32,206 --> 00:11:34,344 He looks at you like a father. 160 00:11:35,448 --> 00:11:37,655 - But I'm not his father, honey. 161 00:11:37,724 --> 00:11:39,896 I'm Kayce's father. 162 00:11:41,758 --> 00:11:44,965 And Rip's not being punished. All right? 163 00:11:45,034 --> 00:11:47,551 I'm making a shift. 164 00:11:47,620 --> 00:11:50,620 He's making a sacrifice. 165 00:11:50,689 --> 00:11:51,965 How that works out. 166 00:11:52,034 --> 00:11:55,068 How I reward that is... 167 00:11:55,137 --> 00:11:57,965 is how I see it settled. 168 00:11:58,034 --> 00:12:00,827 I hope that's enough for you. 169 00:12:07,172 --> 00:12:09,275 - It's always enough for me. 170 00:12:10,758 --> 00:12:13,241 - Okay, honey. 171 00:12:17,034 --> 00:12:19,000 Now go ruin someone else's day. 172 00:12:22,758 --> 00:12:24,620 - That's the plan, Daddy. 173 00:12:31,379 --> 00:12:34,000 ♪ I walk through the valley of the shadow of death ♪ 174 00:12:34,068 --> 00:12:37,034 ♪ Three piece suit, Sunday's best ♪ 175 00:12:37,103 --> 00:12:39,482 ♪ Whoah ho ho ho ho ♪ 176 00:12:40,620 --> 00:12:43,310 ♪ Whoah ho ho ho ho ♪ 177 00:12:49,724 --> 00:12:52,344 ♪ Summertime, better watch out for that heat ♪ 178 00:12:52,413 --> 00:12:55,310 ♪ Hotter in the shade, the demons can repeat ♪ 179 00:12:55,379 --> 00:12:57,379 ♪ Murder on the streets, you better not repeat... ♪ 180 00:12:57,448 --> 00:13:00,137 - Becoming a man requires bravery. 181 00:13:00,206 --> 00:13:02,241 Witnessed by others. 182 00:13:02,310 --> 00:13:05,862 Not just words. Actions. 183 00:13:05,931 --> 00:13:08,655 Five achievements, or coups, to prove your worth. 184 00:13:08,724 --> 00:13:11,551 Touching your enemy, 185 00:13:11,620 --> 00:13:13,517 taking your enemy's weapons, 186 00:13:13,586 --> 00:13:15,034 taking your enemy's horse, 187 00:13:15,103 --> 00:13:18,103 leading a successful war party. 188 00:13:18,172 --> 00:13:20,517 And jumping from one horse to another ... 189 00:13:20,586 --> 00:13:23,586 This is what the Indian Relay pays homage to-- 190 00:13:23,655 --> 00:13:25,620 Our actions speaking louder than words ... 191 00:13:28,482 --> 00:13:30,034 That exchange is everything. 192 00:13:30,103 --> 00:13:32,241 It signifies getting knocked off your horse in battle 193 00:13:32,310 --> 00:13:34,620 but continuing on and never giving up. 194 00:13:34,689 --> 00:13:37,620 To be a great leader, comes from atop a horse. 195 00:13:37,689 --> 00:13:39,275 The horse reveals who you are. 196 00:13:39,344 --> 00:13:41,344 - What's this have to do with Christopher Columbus? 197 00:13:41,413 --> 00:13:43,931 - Absolutely nothing. 198 00:13:44,000 --> 00:13:45,827 But look at all you learned. 199 00:13:45,896 --> 00:13:48,482 Any other questions? 200 00:14:01,758 --> 00:14:03,896 - We pulled the stops out for ya. 201 00:14:03,965 --> 00:14:05,758 Made it look like the real deal. 202 00:14:05,827 --> 00:14:08,482 But practice is just a taste. 203 00:14:08,551 --> 00:14:09,965 You gotta come to Sheridan in a few weeks 204 00:14:10,034 --> 00:14:11,793 if you really want to really feel it. 205 00:14:11,862 --> 00:14:13,172 - I doubt the university 206 00:14:13,241 --> 00:14:16,310 is gonna let me take the class to Wyoming. 207 00:14:16,379 --> 00:14:18,551 - I didn't invite the class. 208 00:14:29,896 --> 00:14:32,689 ["Good One Coming" by Blackberry Smoke plays] 209 00:14:34,862 --> 00:14:37,827 - Ho. Woo. 210 00:14:37,896 --> 00:14:39,827 [laughs] 211 00:14:43,137 --> 00:14:45,896 ♪ Two six packs of Shiner ♪ 212 00:14:45,965 --> 00:14:48,482 ♪ 99 cent butane lighter... ♪ 213 00:14:48,551 --> 00:14:53,206 - Whoa. Yeah. 214 00:14:53,275 --> 00:14:56,241 - Goddamn that horse can slide like a motherfucker. 215 00:14:56,310 --> 00:14:58,000 - I tell ya, if the world was flat, 216 00:14:58,068 --> 00:15:01,689 he'd slide right off it. 217 00:15:01,758 --> 00:15:03,551 - If he can stop like that when Travis comes, 218 00:15:03,620 --> 00:15:05,310 you'll be in the money. 219 00:15:05,379 --> 00:15:07,068 - Don't worry about that, I'll be in the money. 220 00:15:10,310 --> 00:15:13,034 - Hey can I ask you something. 221 00:15:13,103 --> 00:15:15,310 Is there any extra work I could do around here? 222 00:15:15,379 --> 00:15:17,344 Just gotta make some money. 223 00:15:17,413 --> 00:15:19,310 - You can do all the extra work you want around here, Jimmy, 224 00:15:19,379 --> 00:15:22,344 but you ain't gonna get paid for it. 225 00:15:22,413 --> 00:15:23,482 You're on salary. 226 00:15:23,551 --> 00:15:25,206 - So there's nothing I can do? 227 00:15:25,275 --> 00:15:28,724 - When a cowboy needs extra money, he wins it. 228 00:15:28,793 --> 00:15:31,172 - Wins it how? 229 00:15:31,241 --> 00:15:35,965 - Bronc riding, roping, bulldogging, cutting. 230 00:15:36,034 --> 00:15:38,758 All the shit we do every day. 231 00:15:38,827 --> 00:15:42,724 But you can barely do it as it is, 232 00:15:42,793 --> 00:15:44,793 that ain't gonna win no money at it. 233 00:15:49,758 --> 00:15:52,034 - Yeah, so both of them came from the barn. 234 00:15:53,655 --> 00:15:54,896 - Did the sheriff's deputies 235 00:15:54,965 --> 00:15:56,172 confirm the boy's weapon was loaded? 236 00:15:56,241 --> 00:16:00,413 [phone buzzes] 237 00:16:02,862 --> 00:16:06,931 - Yes, weapon was loaded. 238 00:16:07,000 --> 00:16:08,965 - And the weapon was pointed at Kayce 239 00:16:09,034 --> 00:16:10,310 or the other agent? 240 00:16:14,620 --> 00:16:17,758 - No, Kayce first, then the officer. 241 00:16:17,827 --> 00:16:20,758 Isn't that right? - Hmm? 242 00:16:20,827 --> 00:16:22,482 - Care to join the meeting? 243 00:16:22,551 --> 00:16:25,275 - Yeah. Sorry I'm--yes. 244 00:16:28,172 --> 00:16:30,413 Sorry, the so boy was-- 245 00:16:30,482 --> 00:16:32,620 he pointed the shotgun at Kayce, 246 00:16:32,689 --> 00:16:33,724 then the livestock agent. 247 00:16:33,793 --> 00:16:35,103 What does it say in the report? 248 00:16:35,172 --> 00:16:37,000 - Sheriff doesn't specify in the report. 249 00:16:41,275 --> 00:16:43,000 - Dirty son of a bitch. 250 00:16:48,206 --> 00:16:51,068 [phone buzzing] 251 00:16:51,137 --> 00:16:52,620 Just answer it, son. 252 00:16:52,689 --> 00:16:54,827 - Sorry, yes. Apologies. - Jesus. 253 00:17:02,896 --> 00:17:05,206 - Yeah. Sarah: Finally. 254 00:17:05,275 --> 00:17:06,965 Jamie, avoiding me 255 00:17:07,034 --> 00:17:08,517 won't prevent the article from coming out. 256 00:17:08,586 --> 00:17:10,310 - [chuckles] 257 00:17:10,379 --> 00:17:13,344 You know, I'm not avoiding you--I'm just... 258 00:17:13,413 --> 00:17:15,137 Things are different now. 259 00:17:15,206 --> 00:17:17,344 - Nothing's different, Jamie. 260 00:17:17,413 --> 00:17:18,827 I need to verify some of your statement 261 00:17:18,896 --> 00:17:21,482 before I talk to your father. 262 00:17:21,551 --> 00:17:23,655 - My father. 263 00:17:23,724 --> 00:17:26,068 - Yeah, I have to give him an opportunity to respond. 264 00:17:28,862 --> 00:17:31,965 - Sarah, I'm begging you. 265 00:17:32,034 --> 00:17:33,517 I pulled out of the race. 266 00:17:33,586 --> 00:17:36,655 I'm rescinding my permission to be quoted. 267 00:17:36,724 --> 00:17:38,137 - Yeah, doesn't work like that. 268 00:17:38,206 --> 00:17:39,448 - It does now. 269 00:17:39,517 --> 00:17:40,965 - I need you to confirm a few things. 270 00:17:41,034 --> 00:17:43,482 - I'm not confirming anything. 271 00:17:43,551 --> 00:17:46,724 If you quote me once or refer to me in any way, 272 00:17:46,793 --> 00:17:50,482 I will fucking sue you into oblivion. 273 00:17:50,551 --> 00:17:53,586 - Fine, Jamie. I'll have Legal call 274 00:17:53,655 --> 00:17:55,827 and walk you through your lack of options. 275 00:18:05,517 --> 00:18:07,172 - It looks to me like the sheriff's report 276 00:18:07,241 --> 00:18:08,896 is intentionally vague, 277 00:18:08,965 --> 00:18:11,068 to give a sense your agents didn't follow procedure. 278 00:18:11,137 --> 00:18:14,448 The real issue is their failure to respond. 279 00:18:14,517 --> 00:18:16,551 Once it's official and I'm sworn in, 280 00:18:16,620 --> 00:18:18,379 this will be the first thing I dig into. 281 00:18:18,448 --> 00:18:21,413 - The general election is all Haskell's thinking about. 282 00:18:21,482 --> 00:18:24,379 - This will go away long before then. 283 00:18:25,413 --> 00:18:26,482 - Thank you, Cassidy. 284 00:18:26,551 --> 00:18:28,551 - Anything else? 285 00:18:39,551 --> 00:18:40,862 - What? 286 00:18:40,931 --> 00:18:43,275 - I'm having a moment of sorts. 287 00:18:43,344 --> 00:18:45,068 - Should I be worried about what happens next? 288 00:18:45,137 --> 00:18:49,586 - No, this one's ... 289 00:18:49,655 --> 00:18:52,000 It's more philosophical in nature. 290 00:18:55,137 --> 00:18:57,000 - You ever wonder what this place looked like 291 00:18:57,068 --> 00:19:00,379 before any of us were here? 292 00:19:00,448 --> 00:19:04,413 - All the time, honey. 293 00:19:04,482 --> 00:19:07,034 All the time. 294 00:19:18,379 --> 00:19:20,103 - When you fire a pistol, you aren't aiming. 295 00:19:20,172 --> 00:19:21,482 You point. - Okay. 296 00:19:21,551 --> 00:19:23,551 - It's sense memory. Repetition. 297 00:19:25,724 --> 00:19:29,068 Hold your hands up, like a boxer. 298 00:19:29,137 --> 00:19:31,310 Get your feet in a fighting stance. 299 00:19:31,379 --> 00:19:34,586 - Like this? 300 00:19:34,655 --> 00:19:35,827 - I need you to trust me. 301 00:19:35,896 --> 00:19:37,655 - Okay. 302 00:19:37,724 --> 00:19:40,241 - Put your feet together. 303 00:19:40,310 --> 00:19:41,827 Now let yourself fall toward me. 304 00:19:41,896 --> 00:19:43,862 - What? - Fall towards me. 305 00:19:43,931 --> 00:19:46,689 - You're gonna catch me? - I won't have to, but yes. 306 00:19:50,482 --> 00:19:52,448 Make fists. 307 00:19:52,517 --> 00:19:55,000 Now throw a punch in the air, but don't bring it back. 308 00:19:57,482 --> 00:19:59,862 Open your hand. 309 00:20:01,965 --> 00:20:06,586 Extend your other hand. 310 00:20:06,655 --> 00:20:08,931 Keep both eyes open. - Yep. 311 00:20:09,000 --> 00:20:11,137 - Focus on the front sight. 312 00:20:11,206 --> 00:20:13,379 Cover your target with it. 313 00:20:13,448 --> 00:20:15,000 Now fire. 314 00:20:17,310 --> 00:20:19,000 Again. 315 00:20:24,034 --> 00:20:26,172 - I feel like a god. 316 00:20:26,241 --> 00:20:27,620 - Whoever holds the gun is god. 317 00:20:27,689 --> 00:20:29,931 Until they pull the trigger. 318 00:20:30,000 --> 00:20:31,379 Then you're the devil. 319 00:20:54,034 --> 00:20:56,379 - Can I help you? 320 00:20:56,448 --> 00:20:59,482 - Mr. Jenkins. Hello. 321 00:21:02,241 --> 00:21:04,620 - Gun, gun! Put it down! Listen to me! 322 00:21:04,689 --> 00:21:06,551 I will shoot you in the fucking face 323 00:21:06,620 --> 00:21:09,172 if you don't drop the weapon! 324 00:21:09,241 --> 00:21:12,068 - I'm a god. 325 00:21:15,655 --> 00:21:18,103 Pull the trigger and you're the devil. 326 00:21:18,172 --> 00:21:20,000 - I'm already the devil. 327 00:21:22,448 --> 00:21:24,103 - Jesus. What the fuck are we doing? 328 00:21:24,172 --> 00:21:27,758 - We're not doing anything. Stay here. 329 00:21:34,793 --> 00:21:36,931 - I saw lots of pictures of family... 330 00:21:38,448 --> 00:21:41,000 but no family. 331 00:21:41,068 --> 00:21:43,034 - I sent them away. 332 00:21:43,103 --> 00:21:45,413 - Why'd you do that? 333 00:21:47,724 --> 00:21:49,931 - So you wouldn't kill them. 334 00:21:51,068 --> 00:21:53,000 - How you doing? 335 00:21:53,068 --> 00:21:54,206 - Can I help you? 336 00:21:54,275 --> 00:21:55,413 - You Mr. Jenkins? 337 00:21:55,482 --> 00:21:57,034 I'm with Big Sky Roofing. 338 00:21:57,103 --> 00:21:58,586 Got a leak, huh? 339 00:21:58,655 --> 00:21:59,965 - Yeah, just, umm... give me a minute. 340 00:22:01,862 --> 00:22:04,896 - Hey! 341 00:22:04,965 --> 00:22:06,275 Toss the pistol over. 342 00:22:07,965 --> 00:22:11,034 Do it. 343 00:22:13,448 --> 00:22:16,862 Now the radio. 344 00:22:16,931 --> 00:22:20,000 Got cuffs? You know the drill. 345 00:22:20,068 --> 00:22:22,689 - I'm a fucking law enforcement agent. 346 00:22:24,655 --> 00:22:25,896 - You're not the only one. 347 00:22:27,344 --> 00:22:30,758 - Doing a little moonlighting, are we? 348 00:22:30,827 --> 00:22:33,482 - Alimony's a bitch. Get up. 349 00:22:35,379 --> 00:22:39,241 - Are you fucking kidding me? - Get in. 350 00:22:39,310 --> 00:22:40,482 - Asshole! 351 00:22:40,551 --> 00:22:43,344 - Fuck you. 352 00:22:43,413 --> 00:22:45,689 - Nobody wants to fucking kill you. 353 00:22:45,758 --> 00:22:48,103 We just want to live our lives the way we've been living them 354 00:22:48,172 --> 00:22:49,931 for the past hundred years. 355 00:22:50,000 --> 00:22:51,517 And you keep coming here and trying to take it away from us 356 00:22:51,586 --> 00:22:54,793 All we just want you to fucking stop. 357 00:22:54,862 --> 00:22:56,896 Thought I made that clear. 358 00:22:56,965 --> 00:22:58,344 Guess I'm wrong. 359 00:22:58,413 --> 00:22:59,620 - You made it clear. 360 00:22:59,689 --> 00:23:03,137 You hung me from a fucking rope. 361 00:23:03,206 --> 00:23:05,896 Now you sit on my porch 362 00:23:05,965 --> 00:23:09,241 and you fucking threaten me? Again?! 363 00:23:10,689 --> 00:23:15,034 What the fuck do you want?! 364 00:23:15,103 --> 00:23:18,137 What do you want? 365 00:23:18,206 --> 00:23:21,034 What warrants you being in my fucking house! 366 00:23:23,103 --> 00:23:24,862 - You killed our cattle. 367 00:23:26,068 --> 00:23:29,827 - I did what? 368 00:23:29,896 --> 00:23:32,034 I don't know how to kill cattle. 369 00:23:32,103 --> 00:23:36,551 You stupid fucking redneck. 370 00:23:36,620 --> 00:23:38,655 I'll tell you what I do know how to do. 371 00:23:38,724 --> 00:23:41,068 I know how to crush empires. 372 00:23:41,137 --> 00:23:43,517 And I will crush your father's. 373 00:23:47,586 --> 00:23:50,068 Thank you for showing me the rules that you play by. 374 00:23:51,689 --> 00:23:53,758 I look forward to the challenge. 375 00:24:08,103 --> 00:24:10,758 [gun cocks] 376 00:24:14,620 --> 00:24:17,482 - What a fucked situation this is. 377 00:24:17,551 --> 00:24:19,586 Forgot to ask me for my keys. 378 00:24:19,655 --> 00:24:22,310 I guess I'll be the only grown-up in the room. 379 00:24:25,206 --> 00:24:27,620 - Kayce! 380 00:24:27,689 --> 00:24:28,896 - You're going to tell me the truth 381 00:24:28,965 --> 00:24:30,965 right fucking now, you prick. 382 00:24:31,034 --> 00:24:32,448 Now! 383 00:24:32,517 --> 00:24:34,896 - I don't know how to kill cows. 384 00:24:34,965 --> 00:24:36,896 I wish I did. 385 00:24:36,965 --> 00:24:41,586 When I see the pain it's caused you and your family. 386 00:24:41,655 --> 00:24:44,482 I wish it had been me. 387 00:25:01,758 --> 00:25:05,724 - My guess is you're from a California office. 388 00:25:05,793 --> 00:25:07,758 I'd go back to it if I were you. 389 00:25:07,827 --> 00:25:09,896 - Make me. 390 00:25:09,965 --> 00:25:11,620 - Rules are different around here. 391 00:25:11,689 --> 00:25:12,655 - I know these rules. 392 00:25:12,724 --> 00:25:15,310 - Yeah. We'll see. 393 00:25:33,034 --> 00:25:35,758 - Wasn't Jenkins. 394 00:25:35,827 --> 00:25:37,551 - It had to be. 395 00:25:37,620 --> 00:25:38,896 - I looked him in the eye. It wasn't him. 396 00:25:45,344 --> 00:25:47,827 - What happened? - It's fine. 397 00:25:47,896 --> 00:25:50,206 - No, I mean, you don't look fine. 398 00:25:50,275 --> 00:25:51,689 - Didn't say I was fine. 399 00:25:51,758 --> 00:25:53,310 I was just saying it went fine. 400 00:25:56,586 --> 00:26:00,206 - You know, sometimes I look at you, and I... 401 00:26:00,275 --> 00:26:02,724 I don't recognize the man looking back at me. 402 00:26:06,689 --> 00:26:08,793 What happened to you over there, son? 403 00:26:11,275 --> 00:26:13,931 - I don't like to talk about it. 404 00:26:14,000 --> 00:26:15,965 I notice you don't, either. 405 00:26:18,793 --> 00:26:20,586 - I never talked about it 'cuz I never saw the point, 406 00:26:24,103 --> 00:26:26,137 We might be more alike than you wanna admit. 407 00:26:48,620 --> 00:26:50,862 - You wanna hear a war story? 408 00:26:50,931 --> 00:26:53,379 - Yeah. 409 00:26:53,448 --> 00:26:55,862 If it helps explain the man looking at me, 410 00:26:55,931 --> 00:26:58,793 then yes, I do son. 411 00:27:04,206 --> 00:27:06,586 - We were in Pakistan. 412 00:27:06,655 --> 00:27:09,172 Weren't supposed to be there, but that's where we were. 413 00:27:12,482 --> 00:27:15,758 We're hitting a high value target. 414 00:27:15,827 --> 00:27:18,103 We blew the door off his house, 415 00:27:18,172 --> 00:27:21,517 making our way down the hall, 416 00:27:21,586 --> 00:27:24,931 when this piece of shit moves out of his bedroom, 417 00:27:25,000 --> 00:27:28,413 using his wife as a shield... 418 00:27:28,482 --> 00:27:32,275 and he's got 8-year-old daughter on a leash, 419 00:27:32,344 --> 00:27:34,655 front of him. And he's holding an AK-47 420 00:27:34,724 --> 00:27:37,689 over their heads, 421 00:27:37,758 --> 00:27:42,551 and starts sending rounds at us. 422 00:27:42,620 --> 00:27:44,758 And everybody froze 423 00:27:44,827 --> 00:27:48,655 because his family... 424 00:27:48,724 --> 00:27:50,896 until it got my weapons sergeant and my medic killed. 425 00:27:54,965 --> 00:27:57,862 So, I had a decision to make... 426 00:28:00,379 --> 00:28:02,344 and in a tenth-of-a-second I made it. 427 00:28:06,482 --> 00:28:09,206 I killed him and his wife and that little girl. 428 00:28:23,965 --> 00:28:26,724 Soldiers don't tell war stories anymore, Dad. 429 00:28:26,793 --> 00:28:30,482 'Cause wars these days... 430 00:28:30,551 --> 00:28:33,000 it's just about trying to live through 'em. 431 00:28:50,517 --> 00:28:52,206 - First down, three wide receivers... 432 00:28:52,275 --> 00:28:54,448 Left side, Roberts, back... 433 00:28:54,517 --> 00:28:56,586 Plenty of time to get downfield... 434 00:28:56,655 --> 00:28:59,862 and wide open... 435 00:28:59,931 --> 00:29:01,517 - Ahh... 436 00:29:01,586 --> 00:29:04,310 [knock on door] 437 00:30:12,000 --> 00:30:14,344 - County Sheriff's Department failed... 438 00:30:14,413 --> 00:30:17,827 to provide back up to the livestock agents involved, 439 00:30:17,896 --> 00:30:20,586 increasing the likelihood of a violent response 440 00:30:20,655 --> 00:30:22,827 from the suspect. 441 00:30:22,896 --> 00:30:24,551 Though our investigation is preliminary, 442 00:30:24,620 --> 00:30:26,517 the shooting was justifiable 443 00:30:26,586 --> 00:30:27,758 and the only action 444 00:30:27,827 --> 00:30:29,620 available to the livestock agent, 445 00:30:29,689 --> 00:30:31,482 whose life was clearly in danger. 446 00:30:31,551 --> 00:30:33,310 Now currently we are conducting 447 00:30:33,379 --> 00:30:35,517 an exhaustive internal investigation 448 00:30:35,586 --> 00:30:38,068 into the procedures of our dispatchers 449 00:30:38,137 --> 00:30:39,827 and the reaction time of our deputies 450 00:30:39,896 --> 00:30:43,620 and I want to express our sincerest apologies 451 00:30:43,689 --> 00:30:46,862 to the Montana Livestock Agent involved 452 00:30:46,931 --> 00:30:49,517 as well as the agency as a whole 453 00:30:49,586 --> 00:30:52,862 for our failure to respond, 454 00:30:52,931 --> 00:30:57,379 aggravating the dangers that those agents faced. 455 00:30:57,448 --> 00:30:59,517 [reporters shouting questions] 456 00:31:02,068 --> 00:31:05,931 - Jesus, how'd you get him to say that? 457 00:31:08,241 --> 00:31:11,413 - I didn't. 458 00:31:18,310 --> 00:31:21,896 - I think you just run down and say 'whoa.' 459 00:31:21,965 --> 00:31:24,241 - I'm afraid there might be a little more to it than that, 460 00:31:24,310 --> 00:31:26,103 - Wait, you know how to do it? 461 00:31:26,172 --> 00:31:28,586 - Well I ain't gonna win no money doing at it, but... 462 00:31:28,655 --> 00:31:31,862 I don't think you are either. 463 00:31:31,931 --> 00:31:35,206 - I'm a little thin on options. 464 00:31:35,275 --> 00:31:37,172 - Look, just run down the arena, 465 00:31:37,241 --> 00:31:39,689 point your belt buckle to the sky. 466 00:31:39,758 --> 00:31:42,896 Keep your eyes on the top of the barn. 467 00:31:42,965 --> 00:31:46,620 Then open your feet and say 'whoa.' 468 00:31:46,689 --> 00:31:48,620 - How fast do I need need to go? 469 00:31:48,689 --> 00:31:50,448 - Faster you go, the farther you gonna stop. 470 00:31:50,517 --> 00:31:52,551 - Okay. - You got it. 471 00:31:52,620 --> 00:31:55,206 - It's easy. - Easy. 472 00:31:55,275 --> 00:31:57,241 - Easy... - Mm-hm. 473 00:32:10,448 --> 00:32:11,965 Whoa. 474 00:32:12,034 --> 00:32:14,931 Oh, fuck! 475 00:32:15,000 --> 00:32:17,413 Ow!! 476 00:32:17,482 --> 00:32:18,724 - You all right? 477 00:32:18,793 --> 00:32:22,896 - Oh, yeah. 478 00:32:22,965 --> 00:32:25,137 Whew! 479 00:32:27,551 --> 00:32:30,620 Belt buckle to the sky. Belt buckle to the sky... 480 00:32:40,689 --> 00:32:43,275 - Whoa! 481 00:32:43,344 --> 00:32:44,482 - There you go! 482 00:32:44,551 --> 00:32:47,344 - Woo! Ha! 483 00:32:49,689 --> 00:32:51,896 I think I can do this. 484 00:32:51,965 --> 00:32:53,275 Did you see that? 485 00:32:53,344 --> 00:32:54,482 - Oh yeah, Jimmy. We saw you out there 486 00:32:54,551 --> 00:32:56,827 looking just like Andrea Fappani. 487 00:32:59,655 --> 00:33:01,137 - Who? 488 00:33:01,206 --> 00:33:03,827 [whistles, laughter] 489 00:33:03,896 --> 00:33:06,103 [rock music plays] 490 00:33:08,413 --> 00:33:11,137 - Whoa. 491 00:33:11,206 --> 00:33:13,068 - Woo! - [whistles] 492 00:33:13,137 --> 00:33:14,827 - Hey Colby, how long is that? 493 00:33:14,896 --> 00:33:17,517 - Twenty-five. - Twenty-five huh? 494 00:33:17,586 --> 00:33:19,551 - Goddamn you bring the sharks when you come here, gramps. 495 00:33:19,620 --> 00:33:21,206 - What are you talking about? 496 00:33:21,275 --> 00:33:24,344 That's just a God-fearing family from north Texas. 497 00:33:24,413 --> 00:33:25,896 - All right, well fuck it. - Want me to hold your beer? 498 00:33:25,965 --> 00:33:28,068 Nope, beer's going with you. All right. 499 00:33:30,413 --> 00:33:32,379 - Whoa. 500 00:33:32,448 --> 00:33:33,482 Yeah? 501 00:33:33,551 --> 00:33:34,896 [cheers] 502 00:33:34,965 --> 00:33:37,241 - Even with a beer in my hand. 503 00:33:37,310 --> 00:33:38,551 - Ah, that's not gonna get it done. 504 00:33:38,620 --> 00:33:39,655 - I need you to scotch. 505 00:33:39,724 --> 00:33:40,965 - Not gonna happen buddy. 506 00:33:49,793 --> 00:33:52,034 - Whew. 507 00:33:52,103 --> 00:33:53,689 - [whistles] 508 00:33:53,758 --> 00:33:55,689 - Money, money, money, money, money. 509 00:33:55,758 --> 00:33:57,137 - Go on man - All right. 510 00:33:57,206 --> 00:33:59,344 - Looking like a long 30 Colby. 511 00:33:59,413 --> 00:34:01,620 - Yeah, thirty-one. - Thirty one... 512 00:34:01,689 --> 00:34:03,000 - Thirty one huh? 513 00:34:06,793 --> 00:34:08,862 - I'd say that's the winner right there. 514 00:34:11,655 --> 00:34:12,931 Jimmy, come here. 515 00:34:19,137 --> 00:34:20,827 Listen, I've been watching these guys. 516 00:34:20,896 --> 00:34:22,275 I don't know if you can choose who you run against... 517 00:34:22,344 --> 00:34:25,310 Don't go against him. 518 00:34:25,379 --> 00:34:26,827 And whatever you do, don't go against him. 519 00:34:29,275 --> 00:34:31,758 - You saw him slide this morning. 520 00:34:31,827 --> 00:34:33,206 I feel kinda lucky. 521 00:34:33,275 --> 00:34:34,586 - You didn't see what I saw. 522 00:34:34,655 --> 00:34:36,068 - Oh, the kid's fucked, dude. 523 00:34:36,137 --> 00:34:37,586 - Like a tied goat. 524 00:34:39,172 --> 00:34:42,000 - Hey who's this kid on the fuckin' aardvark. 525 00:34:42,068 --> 00:34:44,482 - It's a big mistake looking for a place to happen. 526 00:34:44,551 --> 00:34:46,413 - I don't wanna take money off a wrangler. 527 00:34:46,482 --> 00:34:47,724 - Listen, if he's dumb enough to play in this game, 528 00:34:47,793 --> 00:34:49,586 you should take every cent from him. 529 00:34:49,655 --> 00:34:51,379 - You sure? 530 00:34:51,448 --> 00:34:53,689 - Travis, teach the son of a bitch a listen, will ya please? 531 00:34:53,758 --> 00:34:55,862 - Alright ... 532 00:34:55,931 --> 00:34:58,482 Hey. You. 533 00:34:58,551 --> 00:35:00,965 What's your name? 534 00:35:01,034 --> 00:35:02,655 - Jim. 535 00:35:02,724 --> 00:35:04,793 - Jim? Alright, Jimmy. 536 00:35:04,862 --> 00:35:06,965 Come over here and let me explain the rules. 537 00:35:07,034 --> 00:35:08,689 - Wish me luck. 538 00:35:08,758 --> 00:35:11,379 - You're gonna need more than luck. 539 00:35:11,448 --> 00:35:13,103 - Know what a pay-up is? - Remind me? 540 00:35:13,172 --> 00:35:15,034 - So it kinda works like this, 541 00:35:15,103 --> 00:35:18,172 you come in last, you have to pay everybody ahead of you. 542 00:35:18,241 --> 00:35:19,655 Come in second-to-last, 543 00:35:19,724 --> 00:35:21,482 you're gonna pay everybody but the bottom. 544 00:35:21,551 --> 00:35:23,655 Come in fourth, you pay the top three. 545 00:35:23,724 --> 00:35:24,620 Come in third you pay the top two. 546 00:35:24,689 --> 00:35:26,655 Like that. All right? 547 00:35:26,724 --> 00:35:28,448 You're new guy, you get the first horse. 548 00:35:28,517 --> 00:35:30,275 You go first. 549 00:35:30,344 --> 00:35:31,724 Run back there, slide back this way. 550 00:35:31,793 --> 00:35:34,000 - Other way. - Other way. 551 00:35:34,068 --> 00:35:36,275 - That other...other way. 552 00:35:36,344 --> 00:35:38,034 - He's in trouble. 553 00:35:38,103 --> 00:35:40,137 - There you go. 554 00:35:40,206 --> 00:35:42,379 [chuckling] 555 00:35:42,448 --> 00:35:44,275 You guys running a special needs program at your ranch now? 556 00:35:44,344 --> 00:35:46,827 Is this your janitor? 557 00:35:46,896 --> 00:35:48,344 Who is this fucking kid? - That's good Jimmy. 558 00:35:48,413 --> 00:35:49,965 - Send him! 559 00:35:50,034 --> 00:35:51,000 [laughter] 560 00:35:51,068 --> 00:35:52,448 - Here comes the go. 561 00:35:52,517 --> 00:35:53,965 - I'd take the horse, not the rider. 562 00:35:54,034 --> 00:35:55,965 - Here he comes. Oh God. 563 00:35:56,034 --> 00:35:57,793 - Uh-oh. - Oh, God. 564 00:35:57,862 --> 00:35:59,103 - Hit the brakes. 565 00:35:59,172 --> 00:36:00,586 - Whoa. 566 00:36:02,413 --> 00:36:04,758 - Talking about three feet? - About three, four feet. 567 00:36:04,827 --> 00:36:06,413 - I don't think you'll have to measure that one Colby. 568 00:36:06,482 --> 00:36:08,931 I don't know if that's gonna get it, Jimmy. 569 00:36:09,000 --> 00:36:10,379 I don't know. 570 00:36:10,448 --> 00:36:12,931 - Tom, go, go, come on. 571 00:36:13,000 --> 00:36:15,275 - Whoa. 572 00:36:15,344 --> 00:36:17,172 [laughter] 573 00:36:17,241 --> 00:36:18,689 - Ah, I think you'll have to pay him Jimmy. 574 00:36:18,758 --> 00:36:19,931 That's one. 575 00:36:20,000 --> 00:36:21,241 - Hey, Mac, you wanna go? 576 00:36:21,310 --> 00:36:22,517 - This kid's a fuckin' rookie. 577 00:36:22,586 --> 00:36:23,793 You want me to take it easy on him? 578 00:36:23,862 --> 00:36:25,068 - No, I want you to smoke his ass. 579 00:36:25,137 --> 00:36:26,344 He wants to play, let's play. 580 00:36:26,413 --> 00:36:27,724 If you can smoke him, smoke him. 581 00:36:27,793 --> 00:36:29,482 - All right, hold my beer. - I got you. 582 00:36:36,068 --> 00:36:38,379 - Whoa. 583 00:36:41,275 --> 00:36:43,689 - Pretty big stop. Looks like you're paying two. 584 00:36:43,758 --> 00:36:45,896 - Hey Cade, wanna have a go? 585 00:36:49,448 --> 00:36:50,586 [cheers, whistles] 586 00:36:50,655 --> 00:36:52,000 - That's three. 587 00:36:52,068 --> 00:36:53,448 - How old is that kid? 588 00:36:53,517 --> 00:36:55,275 - How old's Cade now, is he 18, Mandy? 589 00:36:55,344 --> 00:36:57,241 - Yup. 590 00:36:57,310 --> 00:36:58,862 - Good job. 591 00:36:58,931 --> 00:37:01,620 - Rip? Can the mom ride? 592 00:37:01,689 --> 00:37:04,137 [chuckles] 593 00:37:04,206 --> 00:37:05,862 Travis, can you please answer that for me? 594 00:37:05,931 --> 00:37:07,448 - Uh, let's find out. Hey Mandy, you wanna go? 595 00:37:07,517 --> 00:37:08,517 - Sure. 596 00:37:08,586 --> 00:37:09,793 - How much money has she won? 597 00:37:09,862 --> 00:37:11,241 - How much money has she won, um.... 598 00:37:11,310 --> 00:37:12,827 Oh, mom is worth about two million dollars. 599 00:37:12,896 --> 00:37:15,413 - Think she can ride. - Two million and twenty. 600 00:37:15,482 --> 00:37:16,827 After this. 601 00:37:18,310 --> 00:37:20,413 - Uh-oh, he's looking angry. 602 00:37:20,482 --> 00:37:23,586 - Woo. - Ha ha. 603 00:37:23,655 --> 00:37:27,000 - Ah, yeah. I guess mom can ride. 604 00:37:27,068 --> 00:37:28,620 - Well Jimmy, congratulations. 605 00:37:28,689 --> 00:37:31,689 You got smoked by the whole family. 606 00:37:31,758 --> 00:37:35,103 - Don't worry Jimmy, it'll all be over soon. 607 00:37:35,172 --> 00:37:36,482 I promise. 608 00:37:36,551 --> 00:37:38,517 - Where are these fucking people from? 609 00:37:38,586 --> 00:37:41,620 They're form North Texas, Jimmy. 610 00:37:44,310 --> 00:37:45,724 - Whoa. 611 00:37:45,793 --> 00:37:48,758 [cheers] 612 00:37:48,827 --> 00:37:50,413 - Attaboy. - [whistles] 613 00:37:50,482 --> 00:37:52,862 - Shit. There you go. 614 00:37:53,965 --> 00:37:55,448 - That's all right. 615 00:37:55,517 --> 00:37:57,068 - I can't play this game. 616 00:37:57,137 --> 00:37:59,586 I don't have enough horse. 617 00:37:59,655 --> 00:38:01,344 - Well, let's trade horses. 618 00:38:01,413 --> 00:38:03,000 You take mine. 619 00:38:03,068 --> 00:38:04,896 - I got my stirrups set a certain way. 620 00:38:04,965 --> 00:38:06,206 - Oh, I won't change your stirrups. 621 00:38:10,413 --> 00:38:12,000 - He's gonna go broke. 622 00:38:12,068 --> 00:38:13,827 - Ah, that's smooth gait. 623 00:38:13,896 --> 00:38:16,758 - Looks good buddy. - Aw man. 624 00:38:16,827 --> 00:38:18,137 - Oughta be showing this fucking thing 625 00:38:18,206 --> 00:38:19,448 at Mule Days at Bishop. 626 00:38:19,517 --> 00:38:21,000 [laughter] 627 00:38:21,068 --> 00:38:23,310 - This horse doesn't like me. 628 00:38:23,379 --> 00:38:24,862 - Yup. 629 00:38:24,931 --> 00:38:28,172 - Wait, Jimmy, I'm gonna make it fair, all right? 630 00:38:28,241 --> 00:38:31,000 - No, he's not really doing it. 631 00:38:31,068 --> 00:38:33,379 - Better make sure the gate's closed. 632 00:38:39,965 --> 00:38:41,275 - Whoa. 633 00:38:52,482 --> 00:38:53,689 - Ain't the horse, kid. 634 00:38:53,758 --> 00:38:55,896 - All right. Come on. 635 00:38:55,965 --> 00:39:00,172 Come on, come on. 636 00:39:00,241 --> 00:39:02,068 - Jimmy, get off the horse. 637 00:39:02,137 --> 00:39:04,724 before you hurt yourself, the horse, or both. 638 00:39:04,793 --> 00:39:07,379 - Look, I don't have a fucking choice here. 639 00:39:07,448 --> 00:39:09,586 - Yeah, you got a choice. Get off the horse. 640 00:39:09,655 --> 00:39:10,931 - Do what Lloyd said, get off the horse. 641 00:39:13,689 --> 00:39:16,241 - Go on. 642 00:39:21,034 --> 00:39:22,586 - Don't worry, I ain't gonna take your money. 643 00:39:22,655 --> 00:39:24,965 - Naw, you'll pay him. 644 00:39:25,034 --> 00:39:28,482 Come here, Jimmy. 645 00:39:30,551 --> 00:39:32,689 I hope you learned a lesson today. 646 00:39:32,758 --> 00:39:35,827 - I don't see a lesson. 647 00:39:35,896 --> 00:39:38,448 - There's only sharks and minnows in this world, Jimmy. 648 00:39:38,517 --> 00:39:39,724 If you don't know which one you are, 649 00:39:39,793 --> 00:39:42,482 then you ain't a fucking shark. 650 00:39:42,551 --> 00:39:46,068 Now, go pay Travis. 651 00:39:48,034 --> 00:39:49,620 - My wallet's in my bag. 652 00:39:49,689 --> 00:39:51,206 - Go get it. 653 00:39:51,275 --> 00:39:53,206 - I don't want that kid's money, man. 654 00:39:53,275 --> 00:39:54,620 - He's gonna pay you. 655 00:39:54,689 --> 00:39:56,310 Race you to the beer, loser pays twenty. 656 00:39:56,379 --> 00:39:57,758 - I'll take your money. - Come on you son of a bitch. 657 00:40:01,448 --> 00:40:03,241 - Whoa. 658 00:40:43,862 --> 00:40:47,620 - I can hear you breathing. 659 00:40:47,689 --> 00:40:49,862 - Um... 660 00:40:49,931 --> 00:40:52,034 I have a really big problem. 661 00:40:52,103 --> 00:40:55,827 And I could use some advice. 662 00:40:55,896 --> 00:40:59,379 - Oh, my God, you're pregnant. 663 00:40:59,448 --> 00:41:01,827 - This is fucking serious. - Yeah. 664 00:41:01,896 --> 00:41:06,517 - I'm in... I'm in... 665 00:41:06,586 --> 00:41:09,827 I've painted myself in a corner here, 666 00:41:09,896 --> 00:41:11,620 and I can't--I can't get out. 667 00:41:11,689 --> 00:41:14,586 I can't get us out of it. 668 00:41:17,413 --> 00:41:19,103 - What did you do? 669 00:41:21,517 --> 00:41:23,379 - He kicked me out of the house. 670 00:41:23,448 --> 00:41:25,482 He abandoned my campaign... 671 00:41:25,551 --> 00:41:27,275 I was angry. 672 00:41:27,344 --> 00:41:28,758 And I was in a corner. 673 00:41:28,827 --> 00:41:31,655 - What corner? 674 00:41:33,517 --> 00:41:36,931 - A reporter, this journalist-- she pretended to be... 675 00:41:37,000 --> 00:41:39,758 And then she was on my campaign staff-- 676 00:41:42,344 --> 00:41:45,103 - What the fuck did you do, Jamie? 677 00:41:48,586 --> 00:41:50,827 - I gave an interview. 678 00:41:50,896 --> 00:41:53,724 - About what? 679 00:41:53,793 --> 00:41:56,551 - Not what... 680 00:41:56,620 --> 00:41:58,620 Who. 681 00:42:05,137 --> 00:42:08,103 - You selfish piece of shit. 682 00:42:09,965 --> 00:42:11,965 - No, wait. Wait. 683 00:42:12,034 --> 00:42:14,655 Beth. Wait. 684 00:42:14,724 --> 00:42:17,551 I said wait. I said wait! 685 00:42:17,620 --> 00:42:19,137 [grunts] 686 00:42:25,034 --> 00:42:26,827 - You tell him. 687 00:42:26,896 --> 00:42:28,827 Tell him you little fuck, you tell him! 688 00:42:30,689 --> 00:42:32,000 Tell him! 689 00:42:32,068 --> 00:42:34,344 - I think I can take it from here, Beth. 690 00:42:34,413 --> 00:42:35,724 - [whimpering] 691 00:42:39,517 --> 00:42:41,310 - What do you have to tell me? 692 00:42:41,379 --> 00:42:42,793 - [sobs] 693 00:42:42,862 --> 00:42:44,655 - What did you do this time... 694 00:42:44,724 --> 00:42:46,241 - Tell him you motherfucking mutt! 695 00:42:46,310 --> 00:42:48,034 - Beth! 696 00:42:51,551 --> 00:42:52,827 I can take it from here. 697 00:42:58,689 --> 00:43:01,931 Go wait outside. 698 00:43:07,448 --> 00:43:10,517 - Don't you let him "Jamie" his way out of this. 699 00:43:10,586 --> 00:43:13,655 Okay Dad, once he tells you, you come find me 700 00:43:13,724 --> 00:43:16,517 so I can make sure he told you the truth. 701 00:43:23,931 --> 00:43:26,000 - For a woman who has mastered the art of mad, 702 00:43:26,068 --> 00:43:29,551 I can't say I've ever seen her that angry. 703 00:43:35,931 --> 00:43:37,862 So tell me, Jamie... 704 00:43:40,965 --> 00:43:43,034 what did you do to scare the only person 705 00:43:43,103 --> 00:43:45,413 I know who doesn't get scared? 706 00:43:46,172 --> 00:43:49,379 [soft guitar plays] 707 00:43:49,448 --> 00:43:51,620 ♪ Well there ain't no ♪ 708 00:44:03,206 --> 00:44:05,620 - What the fuck did you do to me? 709 00:44:05,689 --> 00:44:09,103 ♪ They say the road to heaven ♪ - [ cries ] 710 00:44:09,172 --> 00:44:13,068 ♪ Is paved with the souls ♪ 711 00:44:13,137 --> 00:44:16,896 ♪ Of the good and the bad ♪ 712 00:44:16,965 --> 00:44:20,137 ♪ So that means that I ♪ 713 00:44:20,206 --> 00:44:23,310 ♪ Don't stand a chance ♪ 714 00:44:26,862 --> 00:44:30,517 [ music ]