1 00:00:43,290 --> 00:00:47,940 Every road from the rodeo leads right here. 2 00:00:50,020 --> 00:00:51,587 What day is it? 3 00:00:51,588 --> 00:00:53,762 Well, it's payday, for the hospital. 4 00:00:53,763 --> 00:00:55,973 They won the lottery with you... 5 00:00:57,260 --> 00:00:59,859 Had to write all this shit down... 6 00:00:59,860 --> 00:01:02,599 You have a compression fracture in your neck 7 00:01:02,600 --> 00:01:04,739 and two in your back. 8 00:01:04,740 --> 00:01:07,819 A bone fragment's pressed against your spine, 9 00:01:07,820 --> 00:01:09,619 can't figure out how to get that out. 10 00:01:09,620 --> 00:01:12,919 Shattered your hip, which they just up and replaced. 11 00:01:12,920 --> 00:01:15,268 Doctor said you're the youngest person he's ever done that to. 12 00:01:15,270 --> 00:01:18,453 So, congratulations for that. 13 00:01:18,454 --> 00:01:20,588 He wants you up and walking today. 14 00:01:20,589 --> 00:01:24,819 How that's possible I have... I have no idea... 15 00:01:24,820 --> 00:01:29,439 You have a grade three concussion. 16 00:01:29,440 --> 00:01:31,899 We're supposed to bring you back to the hospital 17 00:01:31,900 --> 00:01:35,619 if you experience nausea or confusion. 18 00:01:35,620 --> 00:01:37,479 I asked if there's other symptoms 19 00:01:37,480 --> 00:01:40,309 since nauseous and confused is your natural state of being. 20 00:01:40,860 --> 00:01:42,349 They said your eyes might dilate. 21 00:01:42,350 --> 00:01:45,060 So, we'll be on the lookout for that. 22 00:01:47,330 --> 00:01:50,039 What's wrong with my arm? 23 00:01:50,040 --> 00:01:52,863 Well, they didn't mention your arm. So it must be fine. 24 00:01:56,020 --> 00:01:57,579 Doesn't look fine. 25 00:01:57,580 --> 00:02:02,759 Well, compared to the rest of this shit, it's fine. 26 00:02:02,760 --> 00:02:05,760 How am I gonna... 27 00:02:05,770 --> 00:02:07,740 How am I gonna pay for all this? 28 00:02:08,640 --> 00:02:11,630 Well, the hospital's pretty curious about that themselves. 29 00:02:15,880 --> 00:02:18,090 Look at me. 30 00:02:21,720 --> 00:02:24,380 Hospital bill's not a concern. 31 00:02:26,120 --> 00:02:28,180 But you gotta make me a promise: 32 00:02:29,940 --> 00:02:31,970 no more rodeo. 33 00:02:36,580 --> 00:02:38,640 It's the only thing that ever... 34 00:02:41,280 --> 00:02:44,160 ever made me feel like I was worth something. 35 00:02:45,600 --> 00:02:47,859 Yeah. 36 00:02:47,860 --> 00:02:49,600 Well, I figured as much. 37 00:02:58,440 --> 00:03:01,089 - Ow. - Learn to rope. 38 00:03:01,090 --> 00:03:05,039 All you're risking is a thumb, and... 39 00:03:05,040 --> 00:03:06,270 you got two of those. 40 00:03:13,000 --> 00:03:14,278 Mister Dutton, uh... 41 00:03:17,220 --> 00:03:18,609 Thank you. 42 00:03:18,610 --> 00:03:23,320 Yeah, well, learn to rope, Jimmy. 43 00:03:24,650 --> 00:03:27,291 I'm not paying for this shit twice. 44 00:03:31,860 --> 00:03:33,080 Okay, Jimmy. 45 00:03:35,000 --> 00:03:37,099 We're going to help you up so you can walk. 46 00:03:37,100 --> 00:03:39,679 Don't really feel like walking, so... 47 00:03:39,680 --> 00:03:42,598 Your hip replacement needs you to move around a bit. 48 00:03:44,440 --> 00:03:47,100 But first we need to remove your catheter. 49 00:03:49,220 --> 00:03:51,139 All right, just lift. 50 00:03:51,140 --> 00:03:52,959 There we go. 51 00:03:52,960 --> 00:03:54,559 All right, deep breath. 52 00:03:54,560 --> 00:03:57,863 You're going to feel a little pressure when I pull, okay? 53 00:03:57,864 --> 00:03:59,239 Hi. 54 00:04:00,220 --> 00:04:01,240 You survived. 55 00:04:01,241 --> 00:04:02,785 Oh! 56 00:04:05,600 --> 00:04:06,679 All right, 57 00:04:06,680 --> 00:04:10,205 getting the mystery out of the way right up front, huh? 58 00:04:10,206 --> 00:04:12,586 Is it just... is it swollen from the... 59 00:04:12,587 --> 00:04:15,463 I think it's the way God made that one. 60 00:04:15,464 --> 00:04:16,840 Hmm. 61 00:04:17,960 --> 00:04:19,340 This isn't happening. 62 00:04:22,040 --> 00:04:24,389 - Can I help? - Are you a relative? 63 00:04:24,390 --> 00:04:27,059 Yeah, I'm, uh... I'm his girlfriend. 64 00:04:28,200 --> 00:04:30,679 Yeah, sure. Just, uh, come over here. Grab an arm. 65 00:04:33,540 --> 00:04:35,309 All right. 66 00:04:35,310 --> 00:04:36,780 All right, here. 67 00:04:42,320 --> 00:04:44,299 I don't know if I can be in a relationship 68 00:04:44,300 --> 00:04:46,588 with someone who shows such poor judgment. 69 00:04:46,589 --> 00:04:48,260 Well, I'm a barrel racer. 70 00:04:48,270 --> 00:04:50,824 So bad judgment's just part of the package. 71 00:04:50,825 --> 00:04:52,460 Don't have a dog, do you? 72 00:04:52,470 --> 00:04:54,339 I have two, actually. 73 00:04:54,340 --> 00:04:56,989 That fuckin' figures. 74 00:05:47,060 --> 00:05:51,290 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 75 00:06:04,950 --> 00:06:07,719 I am not sure this is appropriate, Chairman. 76 00:06:07,720 --> 00:06:10,387 I don't represent the Jenkins' estate. 77 00:06:10,388 --> 00:06:13,122 Or, whatever's left of it, I mean. 78 00:06:13,123 --> 00:06:15,959 His estate is not my concern at the moment. 79 00:06:15,960 --> 00:06:18,211 Is there any validity to this? 80 00:06:23,759 --> 00:06:25,840 _ 81 00:06:27,137 --> 00:06:28,969 It's a chess move. 82 00:06:28,970 --> 00:06:30,531 It puts you on the defensive. 83 00:06:30,532 --> 00:06:32,179 Stops you from building. But... 84 00:06:32,180 --> 00:06:34,144 But they don't have a winnable case. 85 00:06:34,145 --> 00:06:36,099 Well, define winnable. 86 00:06:36,100 --> 00:06:38,739 If you mean a judgment in their favor? No. 87 00:06:38,740 --> 00:06:41,151 But, you know, they can drag this out for years. 88 00:06:41,152 --> 00:06:44,459 This isn't a leveraged land developer, 89 00:06:44,460 --> 00:06:46,573 this is a multibillion dollar corporation 90 00:06:46,574 --> 00:06:50,451 that can spend 50, 100 million dollars in legal fees. 91 00:06:50,452 --> 00:06:52,349 And the reality is, that, you know, 92 00:06:52,350 --> 00:06:54,289 I doubt they even want your land. 93 00:06:54,290 --> 00:06:57,119 They just don't want an Indian casino 94 00:06:57,120 --> 00:06:59,211 adjacent to a planned community. 95 00:07:00,620 --> 00:07:03,589 So, they'll try to buy me out. 96 00:07:03,590 --> 00:07:06,260 I doubt they'll even bother. 97 00:07:07,780 --> 00:07:11,699 May I ask you a question? A personal question? 98 00:07:11,700 --> 00:07:14,100 Why build a casino in the first place? 99 00:07:14,101 --> 00:07:15,517 I mean what's the real reason? 100 00:07:15,518 --> 00:07:18,814 There are better locations with far better access. 101 00:07:21,680 --> 00:07:25,379 There's two futures for this valley: 102 00:07:25,380 --> 00:07:28,531 one with the land stripped of the second homes 103 00:07:28,532 --> 00:07:31,994 and hobby farms, and returned to the ways it used to be... 104 00:07:32,880 --> 00:07:35,310 You drive twenty miles into the park 105 00:07:35,318 --> 00:07:37,710 and that's how our whole nation looked at one time. 106 00:07:38,620 --> 00:07:40,659 Modern society wants people to go to school 107 00:07:40,660 --> 00:07:42,159 and learn a trade to make money 108 00:07:42,160 --> 00:07:45,924 to buy food, clothes, a place to live. 109 00:07:47,050 --> 00:07:50,037 But on land that hasn't been ravaged by man, 110 00:07:50,038 --> 00:07:52,059 you don't need to buy food. 111 00:07:52,060 --> 00:07:53,720 You just go find it. 112 00:07:54,660 --> 00:07:56,768 You don't buy clothes, you make them. 113 00:07:57,900 --> 00:08:02,279 And you don't build houses, you seek shelter. 114 00:08:02,280 --> 00:08:05,189 You live with the land. Not on it. 115 00:08:05,190 --> 00:08:07,446 You said two futures. What's the other? 116 00:08:07,447 --> 00:08:10,199 The other's where you live. 117 00:08:10,200 --> 00:08:13,099 Concrete worlds with stick houses 118 00:08:13,100 --> 00:08:14,359 and grass that can't survive 119 00:08:14,360 --> 00:08:16,325 without fertilizer and sprinklers. 120 00:08:16,326 --> 00:08:19,199 Some day this planet's going to shake your world 121 00:08:19,200 --> 00:08:20,359 off its back like rainwater. 122 00:08:20,360 --> 00:08:22,899 The casino gives me the money I need 123 00:08:22,900 --> 00:08:24,629 to make sure that happens. 124 00:08:24,630 --> 00:08:27,549 The first future is the only future. 125 00:08:30,290 --> 00:08:32,719 People prefer concrete, I'm afraid. 126 00:08:32,720 --> 00:08:34,598 Nobody wants your future. 127 00:08:35,820 --> 00:08:37,760 No one in your world. 128 00:08:39,420 --> 00:08:42,060 Well... 129 00:08:42,070 --> 00:08:43,857 I wish I could tell you how to fight them. 130 00:08:45,260 --> 00:08:46,759 If anyone knew how to fight them, 131 00:08:46,760 --> 00:08:48,779 there'd be no such thing as reservations. 132 00:08:59,460 --> 00:09:01,499 What do you think, Mo? 133 00:09:01,500 --> 00:09:04,586 I think you need a lawyer and not him. 134 00:09:05,900 --> 00:09:08,219 Well, men like him have their use. 135 00:09:08,220 --> 00:09:11,739 But no, not for this... 136 00:09:11,740 --> 00:09:13,799 We've always known how to fight them, Tom. 137 00:09:13,800 --> 00:09:17,050 We just didn't 'cause we didn't want to be like them. 138 00:09:18,420 --> 00:09:20,530 I think it's time you be like them. 139 00:09:22,860 --> 00:09:24,730 The people would never forgive me. 140 00:09:26,260 --> 00:09:29,980 - It's for the people. - Still won't forgive me. 141 00:09:34,620 --> 00:09:36,240 But I'm going to do it anyway. 142 00:09:38,640 --> 00:09:40,740 Get John Dutton on the phone for me. 143 00:09:46,220 --> 00:09:49,309 Angela Blue Thunder, please. 144 00:09:49,310 --> 00:09:51,460 Chairman Rainwater. 145 00:09:51,470 --> 00:09:53,676 You're going to need to sage off after you speak with her. 146 00:09:53,677 --> 00:09:55,460 I know. 147 00:09:57,260 --> 00:10:00,039 That's a pretty big bear to poke, Beth. 148 00:10:00,040 --> 00:10:01,499 And their activity in the valley 149 00:10:01,500 --> 00:10:03,940 has our holdings up twenty percent. 150 00:10:03,950 --> 00:10:07,274 I'm not poking them. It's an opportunity, Bob. 151 00:10:08,220 --> 00:10:11,019 If they thought their airport approvals were guaranteed, 152 00:10:11,020 --> 00:10:13,529 they would be screaming it from the rooftops. 153 00:10:13,530 --> 00:10:15,859 Tell me it is not ripe to short. 154 00:10:15,860 --> 00:10:19,659 When you put the word out, they're going to know it's you. 155 00:10:19,660 --> 00:10:21,868 Well, I'm not gonna put the word out. 156 00:10:21,869 --> 00:10:23,340 You are. 157 00:10:25,240 --> 00:10:27,930 It is ripe to short. Do you disagree? 158 00:10:27,938 --> 00:10:29,654 They're exposed, it's true. 159 00:10:29,655 --> 00:10:31,299 And it's gonna cut them pretty deep, 160 00:10:31,300 --> 00:10:32,879 and they are going to come out swinging. 161 00:10:32,880 --> 00:10:35,980 Yeah, well, that's just life in the Serengeti, I guess. 162 00:10:38,260 --> 00:10:41,279 You want to call the fund managers or the press? 163 00:10:41,280 --> 00:10:42,399 I'll take the managers. 164 00:10:42,400 --> 00:10:45,059 But, Beth, just a little leak. 165 00:10:45,060 --> 00:10:47,519 Just a leak, you know? Do not blow up the dam. 166 00:10:47,520 --> 00:10:49,719 Oh, come on, Bob. You know me better than that. 167 00:10:49,720 --> 00:10:51,817 That's why I'm saying just a leak. 168 00:10:51,818 --> 00:10:54,199 A medium leak. 169 00:10:54,200 --> 00:10:56,779 Anything worth doing is worth doing right. 170 00:10:56,780 --> 00:10:58,020 Right? 171 00:10:59,000 --> 00:11:00,034 Thank you. 172 00:11:00,035 --> 00:11:01,560 I'll call you back. 173 00:11:06,240 --> 00:11:07,299 Stock trader. 174 00:11:07,300 --> 00:11:09,859 Hi, is Adam Tilly still running press releases? 175 00:11:09,860 --> 00:11:11,979 - Yep. - Put me through to him. 176 00:11:11,980 --> 00:11:13,320 One moment. 177 00:12:14,430 --> 00:12:15,840 What's that flag for? 178 00:12:16,820 --> 00:12:20,239 Well, it teaches these colts to use their bodies the right way 179 00:12:20,240 --> 00:12:21,741 before I put them on a cow. 180 00:12:22,710 --> 00:12:24,269 Why not just use a cow? 181 00:12:24,270 --> 00:12:28,819 For hell's sakes, lady, that's kind of like practicing a fist fight 182 00:12:28,820 --> 00:12:32,209 when you're already in the middle of one, ya know what I mean? 183 00:12:32,210 --> 00:12:33,500 A tough call. 184 00:12:34,740 --> 00:12:37,709 Oh, fuck, you're the Governor. 185 00:12:37,710 --> 00:12:40,627 Miss, I'm sorry. Fuck, I... 186 00:12:40,628 --> 00:12:43,804 I'm sorry. Shut up, Jake. 187 00:12:43,805 --> 00:12:46,129 I'm looking for John. 188 00:12:46,130 --> 00:12:48,320 He's up there at the summer camp. 189 00:12:49,880 --> 00:12:51,769 Well, can you point the way? 190 00:12:51,770 --> 00:12:53,219 It's that way, 191 00:12:53,220 --> 00:12:55,920 but you ain't gonna get them machines up there. 192 00:12:56,640 --> 00:13:00,279 Can you, uh, can you ride a horse? 193 00:13:00,280 --> 00:13:02,614 Hmm. Yeah, I can ride. 194 00:13:02,615 --> 00:13:05,989 Perfect, I'll go saddle you one. 195 00:13:05,990 --> 00:13:08,340 Ma'am, we can't have you on a horse. 196 00:13:08,350 --> 00:13:10,697 - Safety concerns. - He's, uh... 197 00:13:10,698 --> 00:13:12,958 He's saying no to the horse, so... 198 00:13:12,959 --> 00:13:15,170 He's worried Montana won't survive if I fall off. 199 00:13:17,220 --> 00:13:19,300 Well, hell, uh... 200 00:13:21,720 --> 00:13:23,420 I got a better idea. 201 00:13:51,150 --> 00:13:52,980 - Thank you. - Yes, ma'am. 202 00:14:03,080 --> 00:14:05,207 So, this is where you've been hiding out, huh? 203 00:14:05,208 --> 00:14:07,846 Yeah, well, pretty good spot, huh? 204 00:14:07,847 --> 00:14:11,317 Yeah, I can see why you fight so hard for it. 205 00:14:11,318 --> 00:14:14,657 Yeah. No one, uh... 206 00:14:14,658 --> 00:14:17,517 No one questions it from here. 207 00:14:17,518 --> 00:14:19,025 To what do I owe the pleasure? 208 00:14:20,150 --> 00:14:22,239 The pleasure, John? 209 00:14:22,240 --> 00:14:23,696 I think you've been in the woods too long. 210 00:14:23,697 --> 00:14:25,770 Where's Kayce? 211 00:14:27,340 --> 00:14:28,990 Yeah. 212 00:14:28,993 --> 00:14:30,570 Um... 213 00:14:42,470 --> 00:14:43,508 Jake... 214 00:14:47,360 --> 00:14:50,000 I need you to run back to the house and grab Jamie. 215 00:14:50,728 --> 00:14:52,976 That's... That's gonna take me a little while. 216 00:14:52,977 --> 00:14:56,139 Yeah. Make sure of it. 217 00:14:56,140 --> 00:14:57,220 Yes, sir. 218 00:14:59,880 --> 00:15:01,679 John says you refused his appointment 219 00:15:01,680 --> 00:15:04,099 to Livestock Commissioner. 220 00:15:04,100 --> 00:15:06,587 Yeah, I'm not a politician. 221 00:15:06,588 --> 00:15:08,824 That's not a job for a politician. 222 00:15:08,825 --> 00:15:12,867 I mean, sure, your father used it that way, but... 223 00:15:12,868 --> 00:15:14,372 That's because he could. 224 00:15:17,360 --> 00:15:19,580 What the cattlemen of Montana need 225 00:15:19,588 --> 00:15:21,819 is someone to protect their livelihood. 226 00:15:21,820 --> 00:15:23,080 That's the job. 227 00:15:23,940 --> 00:15:26,339 And at that, you would excel. 228 00:15:26,340 --> 00:15:28,040 Well, that's Jamie's job now. 229 00:15:29,020 --> 00:15:31,619 No, I need Jamie for something else. 230 00:15:31,620 --> 00:15:34,880 - So does your father. - Need him for what? 231 00:15:36,260 --> 00:15:38,889 To help me prevent this valley from becoming a city. 232 00:15:38,890 --> 00:15:41,220 What do you care if it becomes a city? 233 00:15:42,860 --> 00:15:45,819 Feel like a city would be good for you. 234 00:15:45,820 --> 00:15:48,639 That's the great conflict of my position, you know? 235 00:15:48,640 --> 00:15:51,499 How to keep Montana growing 236 00:15:51,500 --> 00:15:54,700 without losing that thing that makes it Montana. 237 00:15:56,330 --> 00:15:58,260 Well, then just say no. 238 00:15:58,270 --> 00:16:00,309 There'll be no city. 239 00:16:00,310 --> 00:16:01,479 If I say no, 240 00:16:01,480 --> 00:16:03,379 they just go and get someone that says yes, 241 00:16:03,380 --> 00:16:05,640 and that person has my job. 242 00:16:07,120 --> 00:16:08,660 Don't make sense. 243 00:16:10,260 --> 00:16:13,439 No, it doesn't make sense to you. 244 00:16:13,440 --> 00:16:15,779 But it makes sense to Jamie. 245 00:16:15,780 --> 00:16:18,060 He knows how to make the law say no. 246 00:16:20,700 --> 00:16:23,620 I'm appointing him Attorney General, 247 00:16:23,628 --> 00:16:27,177 and I'm appointing you Livestock Commissioner, 248 00:16:27,178 --> 00:16:29,037 and you will set aside your fears 249 00:16:29,038 --> 00:16:31,169 of becoming like your father 250 00:16:31,170 --> 00:16:33,119 and take on this responsibility 251 00:16:33,120 --> 00:16:38,039 because all of this disappears if you don't. 252 00:16:40,600 --> 00:16:44,520 Destiny's a hard thing to run from, isn't it? 253 00:16:45,940 --> 00:16:48,460 Just turned out to be a lot faster than I thought. 254 00:16:52,100 --> 00:16:53,570 Well, that's settled then. 255 00:16:57,420 --> 00:17:02,649 If I do this, I gotta do it my way. 256 00:17:02,650 --> 00:17:05,199 It's your office. 257 00:17:05,200 --> 00:17:07,439 You can do it however you want. 258 00:17:23,640 --> 00:17:26,068 Hello, dear. 259 00:17:26,069 --> 00:17:28,177 How was your day? 260 00:17:28,178 --> 00:17:30,384 When your dad gets tired of sleeping outside, 261 00:17:30,385 --> 00:17:32,719 he's gonna wonder where his daughter's sleeping. 262 00:17:32,720 --> 00:17:34,106 Yeah, well, lucky for us, 263 00:17:34,107 --> 00:17:36,019 sleeping outside is his favorite thing to do. 264 00:17:36,020 --> 00:17:38,878 We gotta be careful or I'm gonna get used to shit, darling. 265 00:17:38,879 --> 00:17:43,139 Yeah. Well, that's the plan. 266 00:17:43,140 --> 00:17:45,169 Oh, you got plans, do you? 267 00:17:45,170 --> 00:17:47,630 I have a plan for everything. 268 00:17:48,920 --> 00:17:52,019 Just sitting in your web, all alone, 269 00:17:52,020 --> 00:17:54,320 coming up with plans. 270 00:17:55,600 --> 00:17:57,359 And a sense of humor? 271 00:17:57,360 --> 00:18:01,859 - Well, you know. - God, where did that come from? 272 00:18:01,860 --> 00:18:04,147 What are you talking about? I've been funny all my life. 273 00:18:06,580 --> 00:18:08,479 You are many things, but baby, 274 00:18:08,480 --> 00:18:10,548 funny is not one of them. Sorry. 275 00:18:12,460 --> 00:18:14,120 Mm. Call me that again. 276 00:18:17,120 --> 00:18:18,570 Call you what? 277 00:18:20,260 --> 00:18:23,520 Baby. Say that again. 278 00:18:25,600 --> 00:18:26,849 You like that, do you? 279 00:18:26,850 --> 00:18:30,359 Yeah, I do. 280 00:18:36,640 --> 00:18:38,360 Okay, baby. 281 00:18:40,290 --> 00:18:42,050 What should I call you? 282 00:18:45,860 --> 00:18:47,220 Wife. 283 00:18:56,670 --> 00:18:58,040 I didn't mean that. 284 00:19:03,480 --> 00:19:05,290 I'm gonna make you dinner for once. 285 00:19:20,810 --> 00:19:21,949 Hey. 286 00:19:21,950 --> 00:19:23,940 Where's my ride? 287 00:19:25,700 --> 00:19:27,080 He'll be back. 288 00:19:29,600 --> 00:19:31,200 When? 289 00:19:31,208 --> 00:19:32,629 Well, that's... 290 00:19:32,630 --> 00:19:34,399 that's... 291 00:19:34,400 --> 00:19:36,217 that's hard to say. Want a drink? 292 00:19:47,040 --> 00:19:50,479 This is... This is almost kidnapping. 293 00:19:50,480 --> 00:19:54,059 Oh, just relax, Lynelle. Enjoy the sunset. 294 00:19:54,060 --> 00:19:58,107 Fine, as long as you don't give me that look. 295 00:19:58,108 --> 00:19:59,460 What look? 296 00:20:02,600 --> 00:20:04,579 That look. 297 00:20:04,580 --> 00:20:07,079 That "drop your dress and get in my outfitter tent" look. 298 00:20:07,080 --> 00:20:08,239 I'm not giving you any look. 299 00:20:08,240 --> 00:20:12,068 Yeah, because I'm not staying, so you can just stop it. 300 00:20:12,069 --> 00:20:13,309 Stop it. 301 00:20:13,310 --> 00:20:15,700 I'm not doing anything. 302 00:20:15,710 --> 00:20:17,159 Goddammit, John. 303 00:20:17,160 --> 00:20:19,329 How is it that you're always three steps ahead of everybody 304 00:20:19,330 --> 00:20:20,680 everywhere you go? 305 00:20:24,120 --> 00:20:28,699 It's just a lot of sitting and thinking... 306 00:20:28,700 --> 00:20:32,260 thinking and sitting. 307 00:20:34,060 --> 00:20:36,240 And you're doing it again. 308 00:20:38,360 --> 00:20:39,840 I'm not doing anything. 309 00:20:42,710 --> 00:20:45,487 I have to leave first thing in the morning. 310 00:20:45,488 --> 00:20:47,955 Oh. You wanna spend the night? 311 00:20:48,980 --> 00:20:50,700 You're such a bastard. 312 00:20:53,880 --> 00:20:56,140 First thing in the morning, I meant. 313 00:20:58,382 --> 00:20:59,950 How about second? 314 00:21:04,720 --> 00:21:08,684 When's the last time you watched a sunset, Governor? 315 00:21:10,840 --> 00:21:12,080 I don't know. 316 00:21:15,200 --> 00:21:17,939 I can see why this is the dream they want to sell. 317 00:21:17,940 --> 00:21:19,653 Yep... but you can't sell this. 318 00:21:19,654 --> 00:21:22,129 You gotta earn it. 319 00:21:22,130 --> 00:21:23,219 You gotta live it. 320 00:21:23,220 --> 00:21:25,284 And that's what they'll never understand. 321 00:21:26,240 --> 00:21:28,239 But they only want to sell it. 322 00:21:28,240 --> 00:21:31,374 And they could care less about the dream coming true. 323 00:21:32,388 --> 00:21:34,126 That's what you've got to understand. 324 00:21:44,560 --> 00:21:46,260 You still here? 325 00:21:47,640 --> 00:21:49,766 Through thick and thin. 326 00:21:49,767 --> 00:21:51,339 How you feel? 327 00:21:51,340 --> 00:21:53,619 Hip hurts. 328 00:21:53,620 --> 00:21:55,522 Ribs hurt. Back hurts. 329 00:21:55,523 --> 00:21:56,899 How's your pecker? 330 00:21:58,980 --> 00:22:01,540 Pecker. Um... 331 00:22:03,180 --> 00:22:04,490 Seems fine. 332 00:22:05,270 --> 00:22:06,739 Good. 333 00:22:06,740 --> 00:22:10,120 I was thinking we should consummate this deal. 334 00:22:11,163 --> 00:22:12,649 Wow. 335 00:22:12,650 --> 00:22:15,259 Um... 336 00:22:15,260 --> 00:22:17,759 That sounds great, but... 337 00:22:17,760 --> 00:22:21,007 I don't know if they told you, my back is broken. 338 00:22:22,330 --> 00:22:23,509 Are you saying no? 339 00:22:24,828 --> 00:22:28,129 No. No. No, no, no. 340 00:22:28,130 --> 00:22:29,819 I just, um... 341 00:22:29,820 --> 00:22:32,643 I don't want it to paralyze me. 342 00:22:33,820 --> 00:22:36,772 Well, it might paralyze you for a minute or two. 343 00:22:41,360 --> 00:22:42,730 You're not a virgin, are you? 344 00:22:43,660 --> 00:22:45,119 What? 345 00:22:47,033 --> 00:22:49,039 - Come on, no. Come on. - Are you sure? 346 00:22:49,040 --> 00:22:52,159 'Cause you got like a scared virgin face. 347 00:22:52,160 --> 00:22:53,830 No, I'm not a virgin. Are you a virgin? 348 00:22:53,831 --> 00:22:55,498 I'm a barrel racer. 349 00:22:55,499 --> 00:22:58,269 Losing your virginity is like, 350 00:22:58,270 --> 00:23:01,079 it's like a requirement to compete. 351 00:23:02,860 --> 00:23:07,200 Maybe we should, uh, just slow down on this whole deal. 352 00:23:08,900 --> 00:23:10,050 You are! 353 00:23:10,056 --> 00:23:11,759 I am not a virgin. 354 00:23:13,960 --> 00:23:16,039 Is it me? Are you not attracted to me? 355 00:23:16,040 --> 00:23:17,313 'Cause it's okay if you're not, 356 00:23:17,314 --> 00:23:20,657 - but you've got to tell me. - No, no, it's... 357 00:23:20,658 --> 00:23:21,776 I mean, you're... 358 00:23:23,700 --> 00:23:26,899 You're too pretty. You're... 359 00:23:26,900 --> 00:23:29,700 You're too pretty for a guy like me. 360 00:23:35,108 --> 00:23:36,791 What's her name? 361 00:23:38,770 --> 00:23:40,539 - Who? - Your first. 362 00:23:40,540 --> 00:23:42,929 What was her name? 363 00:23:42,930 --> 00:23:46,920 I didn't... I can't even remember. 364 00:23:48,840 --> 00:23:52,264 Okay, no, I haven't technically had sex, all right? 365 00:23:52,265 --> 00:23:54,840 - Oh. - Are you happy? 366 00:23:54,850 --> 00:23:58,269 I think there's still a shred of manhood left in my big toe 367 00:23:58,270 --> 00:23:59,938 if you want to step on that on the way out. 368 00:23:59,939 --> 00:24:01,691 What are you... what are you doing? 369 00:24:03,340 --> 00:24:04,539 I'm being your first. 370 00:24:32,240 --> 00:24:33,719 Don't be nervous. 371 00:24:33,720 --> 00:24:35,819 It's supposed to be fun. 372 00:24:37,500 --> 00:24:41,579 I'm scared that when your eyesight returns 373 00:24:41,580 --> 00:24:44,899 you're gonna take one look at me... 374 00:24:44,900 --> 00:24:46,800 I see just fine. 375 00:24:48,460 --> 00:24:50,400 You're the one who's blind, Jimmy. 376 00:24:50,406 --> 00:24:52,347 But I'm going to fix that too... 377 00:25:13,530 --> 00:25:15,159 Morning. 378 00:25:17,280 --> 00:25:19,919 Yeah, sure is. 379 00:25:19,920 --> 00:25:21,139 Baby? 380 00:25:21,140 --> 00:25:22,400 Come back to bed. 381 00:25:25,480 --> 00:25:27,320 I'll be, uh... 382 00:25:29,040 --> 00:25:30,440 What time's breakfast? 383 00:25:30,446 --> 00:25:31,980 John? 384 00:25:34,430 --> 00:25:35,700 Um... 385 00:25:39,100 --> 00:25:40,700 A little later this morning. 386 00:25:41,740 --> 00:25:43,119 Understood. 387 00:25:43,120 --> 00:25:44,659 I'll see you in... 388 00:25:44,660 --> 00:25:46,640 - Yeah. - You know. 389 00:25:58,570 --> 00:26:00,142 No breakfast? 390 00:26:01,330 --> 00:26:03,379 Nah, I got a... 391 00:26:03,380 --> 00:26:05,600 heifer auction in Butte I gotta go to. 392 00:26:11,770 --> 00:26:13,614 I fucked it up, didn't I? 393 00:26:15,140 --> 00:26:17,299 I fucked the whole thing... I didn't mean it. 394 00:26:17,300 --> 00:26:19,587 Hey, listen. 395 00:26:19,588 --> 00:26:22,937 The only reason why I don't bring up tomorrow with you, Beth, 396 00:26:22,938 --> 00:26:25,439 is because every fucking time I do, 397 00:26:25,440 --> 00:26:26,585 you run away. 398 00:26:43,800 --> 00:26:48,160 I look at every day with you as a gift. 399 00:26:50,710 --> 00:26:53,059 My tomorrows are... 400 00:26:53,060 --> 00:26:55,072 Well, they're all yours. 401 00:26:57,140 --> 00:26:59,479 Here. 402 00:26:59,480 --> 00:27:03,620 There is no word that I'd rather call you. 403 00:27:03,630 --> 00:27:05,999 I mean, if that's what you want. 404 00:27:10,680 --> 00:27:12,640 You know why I always run away? 405 00:27:16,820 --> 00:27:19,760 There's only so much I can give to you, Rip. 406 00:27:21,080 --> 00:27:24,389 No. You can give me everything. 407 00:27:24,390 --> 00:27:25,660 No. 408 00:27:34,480 --> 00:27:36,160 I can't have children. 409 00:27:41,280 --> 00:27:42,700 You need to know that. 410 00:27:46,640 --> 00:27:49,080 Being with me is the end of you. 411 00:27:55,430 --> 00:27:59,970 I was born on a dead end road, honey. 412 00:28:00,880 --> 00:28:03,500 This world doesn't need another generation of me. 413 00:28:04,840 --> 00:28:06,477 I wouldn't be so sure. 414 00:28:07,500 --> 00:28:08,779 I don't want a bunch of kids 415 00:28:08,780 --> 00:28:10,269 running around this fucking house. 416 00:28:10,270 --> 00:28:11,770 I mean, I don't even like dogs. 417 00:28:18,770 --> 00:28:20,220 Hey. 418 00:28:22,320 --> 00:28:24,912 You're all I need. 419 00:28:27,150 --> 00:28:29,140 I'll call you whatever you want. 420 00:28:51,860 --> 00:28:54,239 Beth is fine. 421 00:28:54,240 --> 00:28:56,649 For now. 422 00:28:56,650 --> 00:28:59,780 Beth it is, darling. Beth it is. 423 00:29:02,330 --> 00:29:03,810 You gotta go to work. 424 00:29:04,880 --> 00:29:06,220 Okay. 425 00:29:08,180 --> 00:29:10,620 I gotta say, 426 00:29:10,630 --> 00:29:13,518 I like leaving you sitting here on the porch like this. 427 00:29:13,519 --> 00:29:15,679 Be a whole lot better though, 428 00:29:15,680 --> 00:29:17,462 if you were here when I got home. 429 00:29:17,463 --> 00:29:20,092 Well, I'll see what I can do about that. 430 00:29:32,270 --> 00:29:34,799 And stocks continue their downward trend 431 00:29:34,800 --> 00:29:36,899 as two more oil companies were added 432 00:29:36,900 --> 00:29:39,239 to the U.S. Trade blacklist. 433 00:29:39,240 --> 00:29:41,639 Both companies are currently being investigated 434 00:29:41,640 --> 00:29:43,359 for securities fraud. 435 00:29:43,360 --> 00:29:45,279 And in the largest dip of the day, 436 00:29:45,280 --> 00:29:48,578 investment firm Market Equities falls over 7.5%. 437 00:29:48,579 --> 00:29:51,007 - What the fuck? - ... causing industry-wide panic 438 00:29:51,008 --> 00:29:52,600 as analysts... 439 00:29:56,754 --> 00:29:58,379 _ 440 00:30:02,440 --> 00:30:05,550 _ 441 00:30:06,500 --> 00:30:08,969 That fucking bitch. 442 00:30:08,970 --> 00:30:11,352 _ 443 00:30:28,920 --> 00:30:32,120 There is no protection from me, Tom. 444 00:30:34,220 --> 00:30:35,810 You know that. 445 00:30:37,530 --> 00:30:38,879 It's barely been a year 446 00:30:38,880 --> 00:30:43,399 and already you're burning sage praying for a change, 447 00:30:43,400 --> 00:30:45,959 instead of being it. 448 00:30:45,960 --> 00:30:48,379 I'm trying to make it a better place. 449 00:30:48,380 --> 00:30:51,239 All you've managed to do thus far 450 00:30:51,240 --> 00:30:53,274 is take all of our casino profits 451 00:30:53,275 --> 00:30:55,499 and buy land a Fortune 500 Company 452 00:30:55,500 --> 00:30:57,499 is about to steal from you. 453 00:30:57,500 --> 00:31:00,099 And there's nothing you can do about it. 454 00:31:00,100 --> 00:31:02,024 You're what I'm doing about it. 455 00:31:02,025 --> 00:31:05,519 You know what they say about making deals with the devil. 456 00:31:05,520 --> 00:31:07,189 No, I don't, Angela. 457 00:31:07,190 --> 00:31:08,784 What do they say? 458 00:31:09,700 --> 00:31:11,320 That's the big mystery, Tom. 459 00:31:16,660 --> 00:31:17,910 Is that a "yes"? 460 00:31:19,770 --> 00:31:21,219 You'll help? 461 00:31:21,220 --> 00:31:23,080 If that's what you want to call it. 462 00:31:27,980 --> 00:31:29,596 She's not evil, Mo. 463 00:31:30,940 --> 00:31:34,319 She's just angry and trying to punish the world 464 00:31:34,320 --> 00:31:35,640 for everything it did to her. 465 00:31:35,644 --> 00:31:38,059 Yeah, I know. 466 00:31:38,060 --> 00:31:39,820 That's what evil means. 467 00:31:54,640 --> 00:31:56,079 - It's cold! - Tate! 468 00:31:56,080 --> 00:31:58,699 You haven't bathed in a week. You smell like a goat. 469 00:31:58,700 --> 00:31:59,959 - Just stay... - Ha! 470 00:31:59,960 --> 00:32:02,999 - Come back here. - Catch me. 471 00:32:11,910 --> 00:32:14,499 Well, he's got your aversion to bathing. 472 00:32:14,500 --> 00:32:16,939 I don't mind bathing. 473 00:32:16,940 --> 00:32:18,479 I just don't like doing it alone. 474 00:32:19,800 --> 00:32:21,770 That's not the same thing. 475 00:32:22,770 --> 00:32:24,401 The result's the same, though, ain't it? 476 00:32:24,402 --> 00:32:27,660 The result just ran off into the woods. 477 00:32:29,150 --> 00:32:31,740 How long are we staying here? 478 00:32:35,020 --> 00:32:36,420 I don't know, baby. 479 00:32:38,910 --> 00:32:42,127 I'm having a hard time thinking past "right now." 480 00:32:42,810 --> 00:32:45,294 This isn't real. We can't live like this forever. 481 00:32:45,295 --> 00:32:47,799 There's no such thing as forever, baby. 482 00:32:50,140 --> 00:32:52,259 All we can do is live like there's no tomorrow 483 00:32:52,260 --> 00:32:55,766 'cause one day we'll be right. 484 00:33:20,910 --> 00:33:22,084 What is it? 485 00:33:23,430 --> 00:33:25,169 Wolf. 486 00:33:25,170 --> 00:33:28,131 - What, the same one? - Yeah. 487 00:33:29,240 --> 00:33:31,000 I think he likes watching us. 488 00:33:31,009 --> 00:33:33,517 He's not watching, he's studying us. 489 00:33:33,518 --> 00:33:35,263 Studying what? 490 00:33:35,264 --> 00:33:37,007 Wants to know what we'll do 491 00:33:37,008 --> 00:33:38,710 when he goes after our calves. 492 00:33:40,500 --> 00:33:41,603 I warned you. 493 00:33:41,610 --> 00:33:43,646 Hey, where are you going? 494 00:33:43,647 --> 00:33:45,398 Just go back to camp, baby. It's okay. 495 00:33:45,399 --> 00:33:46,774 What are you going to do? 496 00:33:46,775 --> 00:33:49,517 - I'm gonna kill him. - Don't you dare. 497 00:33:49,518 --> 00:33:50,528 Baby, he'll feed on every... 498 00:33:50,529 --> 00:33:52,823 Don't stop loving me to kill something. 499 00:33:55,534 --> 00:33:57,360 Just come here. 500 00:33:58,940 --> 00:34:03,299 Just... Just love me. 501 00:34:03,300 --> 00:34:05,360 You can kill him tomorrow. 502 00:34:14,260 --> 00:34:16,379 And our next lot coming in. 503 00:34:16,380 --> 00:34:18,509 Six replacement Angus heifers. 504 00:34:18,510 --> 00:34:21,079 Let's start these six replacement Angus off 500 dollars? 505 00:34:21,080 --> 00:34:22,559 Anybody give me 500 dollars. I need 500... 506 00:34:22,560 --> 00:34:23,810 I got 500, anybody go six? 507 00:34:23,812 --> 00:34:25,569 This is that straight-backed bunch we liked. 508 00:34:25,570 --> 00:34:26,580 Mm-hm. 509 00:34:26,588 --> 00:34:28,399 I got 600, anybody go 7 now, 7 now, 7 now. 510 00:34:28,400 --> 00:34:30,399 I got 7, anybody go 8? Oh! I got 8 right there. 511 00:34:30,400 --> 00:34:32,387 Anybody go 9? I got 800, anybody go 9? 512 00:34:32,388 --> 00:34:34,134 Now 9, now 9, I got 9. Anybody go 1000? 513 00:34:34,135 --> 00:34:36,619 900, wup! I got 1000 dollars right there. 514 00:34:36,620 --> 00:34:38,379 Anybody go 11. I have 1000, anybody gonna go 11 now 515 00:34:38,380 --> 00:34:39,960 11 now, I got 1000 anybody go 11? 516 00:34:39,968 --> 00:34:41,538 I have 1000, anybody go 1100 dollars? 1100 dollars, 517 00:34:41,539 --> 00:34:42,659 I got anybody go to 11? 518 00:34:42,660 --> 00:34:45,319 I have a sale right there, 1000 dollars. 519 00:34:45,320 --> 00:34:47,347 Hell, yeah. 520 00:34:47,348 --> 00:34:49,827 - John'll like that. - Sure. 521 00:34:49,828 --> 00:34:51,600 - You ready? Let's roll. - Yep. 522 00:34:53,090 --> 00:34:54,160 Go, go! 523 00:34:54,170 --> 00:34:56,177 Come on, Bob. Come on, come on. 524 00:34:56,178 --> 00:34:58,129 Hey, Colby! 525 00:34:58,130 --> 00:34:59,259 Turn that charolais back, 526 00:34:59,260 --> 00:35:00,299 - it ain't ours. - Come on. 527 00:35:00,300 --> 00:35:01,309 - No. - Hey! 528 00:35:01,310 --> 00:35:02,457 Get in, get it, hop, hop, hop! 529 00:35:02,458 --> 00:35:04,185 Hop, hop! 530 00:35:04,186 --> 00:35:05,478 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 531 00:35:05,479 --> 00:35:07,105 - Get in, get in, hop. - Hey, hey! 532 00:35:07,106 --> 00:35:08,565 Hey, hey, hey! 533 00:35:10,130 --> 00:35:11,279 Yee-ah-ha! 534 00:35:11,280 --> 00:35:13,160 That skinny girl's a hand, 535 00:35:13,170 --> 00:35:14,579 - Yeah. - I gotta say it. 536 00:35:14,580 --> 00:35:17,779 Hey, hey, hey. Hey, hey. Ha! 537 00:35:17,780 --> 00:35:19,387 How's she working out? 538 00:35:19,388 --> 00:35:22,703 Well, you gotta define "working out." 539 00:35:22,704 --> 00:35:24,199 There you go, there you go. 540 00:35:24,200 --> 00:35:25,719 - Come on. Come on. - Hup, hup, hup. Come on, mothers. 541 00:35:25,720 --> 00:35:26,909 Hey. Hey-o. 542 00:35:26,910 --> 00:35:28,979 Boys leaving her alone? 543 00:35:28,980 --> 00:35:30,336 Leaving her alone? 544 00:35:32,330 --> 00:35:34,000 That little hyena, 545 00:35:34,010 --> 00:35:36,860 she looks at a man like he's a rented mule. 546 00:35:38,320 --> 00:35:41,440 She got the bunkhouse so scared 547 00:35:41,449 --> 00:35:44,107 they're goin' to bed with the chickens. 548 00:35:44,108 --> 00:35:46,599 Bring 'em all to the new pen, will ya? 549 00:35:46,600 --> 00:35:48,730 We'll be right behind you. 550 00:35:57,720 --> 00:36:00,100 You was done with that, wasn't you? 551 00:36:00,108 --> 00:36:01,410 I am now. 552 00:36:02,520 --> 00:36:04,239 How you doing back there, baby? 553 00:36:04,240 --> 00:36:05,479 Fine. Thanks. 554 00:36:05,480 --> 00:36:06,819 All right. 555 00:36:06,820 --> 00:36:08,730 'Cause you ought be up here on mama's lap, 556 00:36:08,731 --> 00:36:10,459 but that's all right. That's okay. 557 00:36:12,020 --> 00:36:13,929 Y'all think I'm joking. 558 00:36:13,930 --> 00:36:15,549 No, unfortunately, we don't. 559 00:36:16,720 --> 00:36:18,510 What in the... 560 00:36:31,280 --> 00:36:33,570 They cut the fucking fence. 561 00:36:34,943 --> 00:36:36,987 It's too early to get in a fight. 562 00:36:41,074 --> 00:36:43,099 That's gonna be nice. Trust me on that. 563 00:36:43,100 --> 00:36:44,410 That's gonna be good. 564 00:36:45,420 --> 00:36:47,079 Hey. 565 00:36:47,080 --> 00:36:49,840 How you doing? 566 00:36:49,850 --> 00:36:52,159 What do these rednecks want? 567 00:36:52,160 --> 00:36:56,519 Listen, you can't be here. 568 00:36:56,520 --> 00:36:58,519 This is private property. 569 00:36:58,520 --> 00:37:00,050 This is a national park. 570 00:37:00,051 --> 00:37:02,517 That's national park. 571 00:37:02,518 --> 00:37:05,089 This is the Dutton Ranch. 572 00:37:05,090 --> 00:37:07,469 Sign says "Yellowstone." 573 00:37:07,470 --> 00:37:09,599 Got a big fucking Y on it. 574 00:37:09,600 --> 00:37:11,434 The Y is for the Yellowstone Ranch. 575 00:37:11,435 --> 00:37:12,839 You said Dutton Ranch. 576 00:37:12,840 --> 00:37:14,599 It's the Yellowstone Dutton Ranch. 577 00:37:14,600 --> 00:37:18,967 Listen, I need you to move across the road 578 00:37:18,968 --> 00:37:22,574 or I'm gonna have to cite you for trespassing. 579 00:37:30,832 --> 00:37:32,793 That badge says "livestock agent." 580 00:37:32,794 --> 00:37:34,139 That's right. 581 00:37:34,140 --> 00:37:35,499 Ooh. 582 00:37:35,500 --> 00:37:36,921 It's the fucking cow police. 583 00:37:38,318 --> 00:37:41,132 Look at this pink-haired hick mad-dogging me. 584 00:37:41,133 --> 00:37:43,479 - You got a problem, bitch? - Fuck you just say to me? 585 00:37:43,480 --> 00:37:45,680 - Called you a fucking bitch. - Teeter! 586 00:37:55,232 --> 00:37:59,069 Ah, fuck! 587 00:38:03,190 --> 00:38:05,700 You gotta be fucking kidding me. 588 00:38:08,980 --> 00:38:09,996 Fuck! 589 00:38:17,629 --> 00:38:19,130 Motherfucker! 590 00:38:24,553 --> 00:38:25,762 You're a fucking dead man. 591 00:38:28,140 --> 00:38:29,182 You're fucking... 592 00:38:37,260 --> 00:38:38,639 I'll fucking shoot you! 593 00:38:38,640 --> 00:38:41,059 It'll be the last fucking thing you ever do. 594 00:38:41,060 --> 00:38:42,949 Better get after it, then. 595 00:38:42,950 --> 00:38:44,155 Too late. 596 00:38:48,040 --> 00:38:50,299 Which one of these assholes is the boss of you? 597 00:38:50,300 --> 00:38:51,759 Which one of these motherfuckers? 598 00:38:51,760 --> 00:38:53,040 The big guy with the beard. 599 00:38:58,300 --> 00:38:59,349 Him? 600 00:38:59,350 --> 00:39:00,540 - Him? - Yeah. 601 00:39:00,550 --> 00:39:02,429 Get up. Get up! 602 00:39:02,430 --> 00:39:03,580 Get up. 603 00:39:06,020 --> 00:39:07,999 I'm gonna give you one last chance. 604 00:39:08,000 --> 00:39:10,079 You leave now or you never leave. 605 00:39:10,080 --> 00:39:12,264 I'll bury you where you fucking stand. 606 00:39:12,265 --> 00:39:13,852 Get the fuck out of here. 607 00:39:14,790 --> 00:39:16,521 - You heard him. - Let's go. Get out of here. 608 00:39:16,522 --> 00:39:18,106 Let's go. 609 00:39:19,710 --> 00:39:20,790 Get the fuck out of here. 610 00:39:24,220 --> 00:39:25,759 Why don't you cover my back? 611 00:39:25,760 --> 00:39:27,616 - Got you. - Colby, you all right? 612 00:39:28,460 --> 00:39:30,039 I think I broke my hand. 613 00:39:30,040 --> 00:39:32,909 That's a far cry from your heart. 614 00:39:32,910 --> 00:39:33,999 Ron? 615 00:39:34,000 --> 00:39:36,180 All we did was ask them to leave. 616 00:39:37,200 --> 00:39:39,502 All right, come on. What about you, Teeter? 617 00:39:39,503 --> 00:39:41,100 You okay? 618 00:39:42,980 --> 00:39:44,460 That is fun. 619 00:39:46,400 --> 00:39:49,519 Bunch of assholes taking the scenic route to Sturgis. 620 00:39:49,520 --> 00:39:51,719 Yep. 621 00:39:51,720 --> 00:39:54,859 You know, when they come back for them bikes, 622 00:39:54,860 --> 00:39:57,839 they gonna fuck this field up something fierce. 623 00:39:57,840 --> 00:39:59,399 Probably so. 624 00:39:59,400 --> 00:40:00,732 Let's go fix the fence. Come on. 625 00:40:54,760 --> 00:40:56,320 All right. Yeah, get that. 626 00:40:57,140 --> 00:41:00,020 Come on. You guys, load up what you can. 627 00:41:05,260 --> 00:41:08,820 All right. Grab those, too. Come on. 628 00:41:26,740 --> 00:41:30,417 Let me guess: this is your field. 629 00:41:30,418 --> 00:41:31,990 You gonna burn it? 630 00:41:33,560 --> 00:41:35,530 That's your plan? 631 00:41:37,560 --> 00:41:38,950 Might burn you with it. 632 00:41:41,360 --> 00:41:43,579 Why? 633 00:41:43,580 --> 00:41:45,295 Why would you do that? 634 00:41:49,600 --> 00:41:51,199 We weren't bothering anyone. 635 00:41:51,200 --> 00:41:52,799 We were just having some fun. 636 00:41:52,800 --> 00:41:54,137 This field is mine. 637 00:41:55,930 --> 00:41:58,479 That fence is mine. 638 00:41:58,480 --> 00:41:59,499 You damaged both. 639 00:41:59,500 --> 00:42:01,186 Then you came back to damage it more. 640 00:42:04,640 --> 00:42:07,179 This is my home. 641 00:42:07,180 --> 00:42:09,194 If I did this to your home, what would you do? 642 00:42:12,660 --> 00:42:14,070 I'd kill you. 643 00:42:15,100 --> 00:42:17,079 That's right. 644 00:42:32,592 --> 00:42:37,068 My man said you if you didn't leave, we'd bury you here. 645 00:42:37,069 --> 00:42:38,556 And you didn't leave. 646 00:42:40,640 --> 00:42:42,680 We keep our word in this valley. 647 00:42:44,220 --> 00:42:47,272 - Fine. We'll leave. - No, no, it's too late for that. 648 00:42:47,273 --> 00:42:48,279 I said we'll leave. 649 00:42:49,340 --> 00:42:50,700 I don't want you to leave. 650 00:42:52,300 --> 00:42:53,760 I want you to dig. 651 00:43:00,770 --> 00:43:03,320 Sun's starting to heat up the sky, sir. 652 00:43:06,709 --> 00:43:08,837 Yeah. 653 00:43:12,460 --> 00:43:13,842 All right. That's enough. 654 00:43:17,380 --> 00:43:19,130 Nobody said get out. 655 00:43:21,260 --> 00:43:23,810 Yeah, not much point in that. 656 00:43:30,700 --> 00:43:33,109 - I have children. - So do I. 657 00:43:33,110 --> 00:43:36,250 And from what I've seen, yours will be better off without you. 658 00:43:42,400 --> 00:43:43,780 Where are you from? 659 00:43:47,800 --> 00:43:49,000 California. 660 00:43:52,640 --> 00:43:54,132 Figures... 661 00:44:07,530 --> 00:44:11,859 I'm gonna leave these holes just like this. 662 00:44:11,860 --> 00:44:13,526 Right here in the middle of my field. 663 00:44:13,527 --> 00:44:15,979 And if you ever come back again, 664 00:44:15,980 --> 00:44:17,530 I'm gonna fill 'em. You understand? 665 00:44:20,580 --> 00:44:21,649 Thank you. 666 00:44:21,650 --> 00:44:23,494 "Thank you" is not an answer. 667 00:44:23,500 --> 00:44:25,580 Repeat what I say: 668 00:44:26,980 --> 00:44:28,690 I'm going back to California. 669 00:44:28,710 --> 00:44:30,584 I'm going back to California. 670 00:44:30,585 --> 00:44:31,794 Montana doesn't want you. 671 00:44:31,800 --> 00:44:34,296 Montana doesn't want me. 672 00:44:34,297 --> 00:44:36,591 I'm never coming back. I swear. 673 00:44:38,180 --> 00:44:39,710 I'm gonna hold you to that. 674 00:44:59,520 --> 00:45:01,190 Don't think we'll be seeing them again. 675 00:45:02,348 --> 00:45:03,460 Nope. 676 00:45:04,840 --> 00:45:06,600 Want us to fill these holes? 677 00:45:09,400 --> 00:45:11,690 They want to put an airport here. 678 00:45:13,080 --> 00:45:15,790 Yeah, I know. 679 00:45:15,798 --> 00:45:17,715 What do you want to do about it? 680 00:45:17,716 --> 00:45:19,760 I'm not sure yet. 681 00:45:23,596 --> 00:45:25,177 Don't fill the holes. 682 00:45:25,178 --> 00:45:26,509 - No? - No. 683 00:45:26,510 --> 00:45:28,240 - Rip? - Sir. 684 00:45:29,560 --> 00:45:32,269 Have the boys take down my tent at camp. 685 00:45:32,270 --> 00:45:34,039 I'm moving back to the lodge. 686 00:45:34,040 --> 00:45:35,427 You sure you want me to do that? 687 00:45:35,428 --> 00:45:37,068 You might want to go up there some. 688 00:45:37,069 --> 00:45:38,330 I'm sure. 689 00:45:40,620 --> 00:45:42,990 My summer's over. 690 00:46:00,758 --> 00:46:05,750 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --