1 00:00:28,275 --> 00:00:31,172 - What's going on? Is there a problem? 2 00:00:31,241 --> 00:00:33,551 - Are there problems? 3 00:00:33,620 --> 00:00:36,413 Everywhere I turn, son. 4 00:00:36,482 --> 00:00:38,689 - So where you headed - You know, 5 00:00:38,758 --> 00:00:41,793 the only time I'm solely focused on the present 6 00:00:41,862 --> 00:00:44,379 is on this horse. 7 00:00:44,448 --> 00:00:46,000 Just need a long ride to remind myself 8 00:00:46,068 --> 00:00:47,034 of what we're fighting for. 9 00:00:47,103 --> 00:00:50,482 - Want some company? 10 00:00:50,551 --> 00:00:53,551 - You have a few problems that need fixing first, I'm afraid. 11 00:00:53,620 --> 00:00:55,724 - Well, ain't that the thing about problems, Dad? 12 00:00:55,793 --> 00:00:57,724 No matter how long you're gone, 13 00:00:57,793 --> 00:00:59,241 they'll be right here when you get back. 14 00:01:03,275 --> 00:01:05,896 - Grab a horse. 15 00:01:05,965 --> 00:01:07,034 - Well, I just got to find someone 16 00:01:07,103 --> 00:01:09,862 to watch Tate real quick. 17 00:01:09,931 --> 00:01:12,413 - I'll wait for you out here. 18 00:01:12,482 --> 00:01:15,241 - You don't got to wait on me. I'll catch up. 19 00:01:15,310 --> 00:01:16,896 - You think, do you? 20 00:01:16,965 --> 00:01:19,137 - Just tell me what direction you're headed. 21 00:02:28,172 --> 00:02:29,620 Come here much? 22 00:02:29,689 --> 00:02:32,000 - Every chance I get. 23 00:02:32,068 --> 00:02:34,206 - It's been 20 years. 24 00:02:34,275 --> 00:02:38,862 - No. 21. 25 00:02:38,931 --> 00:02:42,137 21 years and it feels like yesterday. 26 00:02:43,379 --> 00:02:47,172 I still feel her, smell her. 27 00:02:50,724 --> 00:02:52,482 Been half a man without her. 28 00:02:54,758 --> 00:02:56,206 It's not an excuse. 29 00:02:56,275 --> 00:02:58,241 I was just a better father when she was with me. 30 00:03:03,482 --> 00:03:06,103 I hope you never know what that feels like, son. 31 00:03:08,689 --> 00:03:10,965 - I already know what it feels like. 32 00:04:20,206 --> 00:04:22,068 - Thing's getting so dry today. 33 00:04:31,620 --> 00:04:32,862 - That's disgusting. 34 00:04:32,931 --> 00:04:34,413 - Open that curtain, Graham. Wake his ass up. 35 00:04:34,482 --> 00:04:35,931 Tate, what are you doing here? 36 00:04:36,000 --> 00:04:37,965 - Dad went off with Grandpa. 37 00:04:38,034 --> 00:04:39,448 Told me to stay here. 38 00:04:39,517 --> 00:04:40,724 - I guess your dad forgot what here's like. 39 00:04:40,793 --> 00:04:43,103 Let's go. Come on. 40 00:04:58,620 --> 00:05:00,379 - I blame myself. 41 00:05:02,689 --> 00:05:04,379 To a degree. 42 00:05:06,724 --> 00:05:10,379 You know what's so dangerous about you, Jamie? 43 00:05:10,448 --> 00:05:13,517 You justify every act before you commit them. 44 00:05:16,068 --> 00:05:19,172 You're consumed with the world's perception of you. 45 00:05:23,275 --> 00:05:25,034 What kind of man I am, 46 00:05:25,103 --> 00:05:28,103 that's not a question you ever ask yourself. 47 00:05:29,931 --> 00:05:31,517 What does the world think of me, 48 00:05:31,586 --> 00:05:35,827 that's the only question you ask. 49 00:05:35,896 --> 00:05:40,517 Morality, loyalty, 50 00:05:40,586 --> 00:05:44,000 not part of the equation for you. 51 00:05:44,068 --> 00:05:46,896 But you've finally done something 52 00:05:46,965 --> 00:05:50,034 that makes you see yourself the way the world does. 53 00:05:57,862 --> 00:06:01,241 The way I see you. 54 00:06:01,310 --> 00:06:03,551 The way he sees you. 55 00:06:06,344 --> 00:06:09,827 And no amount of scrubbing is going to change that. 56 00:06:18,655 --> 00:06:21,241 I got to tell you something 57 00:06:21,310 --> 00:06:23,448 and it comes from a place of love. 58 00:06:26,655 --> 00:06:29,758 You should really consider killing yourself. 59 00:06:44,482 --> 00:06:46,241 - Never seen anything like it. 60 00:06:46,310 --> 00:06:47,931 - That's saying a lot, Ben. 61 00:06:48,000 --> 00:06:49,689 Got an ID on the victim? 62 00:06:49,758 --> 00:06:52,137 - Dave Blackbull. 63 00:06:52,206 --> 00:06:54,206 - From the casino? 64 00:06:54,275 --> 00:06:56,068 What happened? 65 00:06:56,137 --> 00:06:57,586 - You got to see it. 66 00:06:57,655 --> 00:06:59,724 - What's the cause of death? 67 00:06:59,793 --> 00:07:01,275 - He was strangled. 68 00:07:01,344 --> 00:07:02,551 - You've seen that before. 69 00:07:02,620 --> 00:07:04,862 - More times than I care to count. 70 00:07:09,275 --> 00:07:11,034 - Why is there blood? 71 00:07:11,103 --> 00:07:13,034 - Yeah. This I haven't seen. 72 00:07:21,448 --> 00:07:23,379 You know what that looks like to me? 73 00:07:27,586 --> 00:07:29,586 - A message. 74 00:07:35,689 --> 00:07:37,344 - My dad used to do this. 75 00:07:37,413 --> 00:07:38,482 - Oh, yeah? 76 00:07:38,551 --> 00:07:39,862 - When he breaks colts, he does it. 77 00:07:39,931 --> 00:07:42,000 - Yeah? - Why do you do it? 78 00:07:42,068 --> 00:07:43,655 - Well, I want to get all the shit out of his system 79 00:07:43,724 --> 00:07:45,034 so I can get on him. 80 00:07:45,103 --> 00:07:46,275 - You owe me a dollar! 81 00:07:46,344 --> 00:07:48,137 - I ain't paying you a fuckin' dollar. 82 00:07:48,206 --> 00:07:50,793 - So you don't go ass over teakettle? 83 00:07:50,862 --> 00:07:52,655 - Yeah, that's right. 84 00:07:52,724 --> 00:07:56,862 Here, here, here, here... Here. 85 00:08:00,172 --> 00:08:04,172 See that, Tate? That's him submitting. 86 00:08:04,241 --> 00:08:05,724 - What does that mean? 87 00:08:05,793 --> 00:08:10,103 - That means he's ready to go to work. 88 00:08:10,172 --> 00:08:13,689 Hold on. Go nice and easy. 89 00:08:13,758 --> 00:08:16,620 You can pet his face now. 90 00:08:16,689 --> 00:08:18,586 There you go. Right up...there you go. 91 00:08:18,655 --> 00:08:22,655 That's a good boy. 92 00:08:22,724 --> 00:08:24,172 Yeah. 93 00:08:24,241 --> 00:08:25,517 All right, what do you say? 94 00:08:25,586 --> 00:08:27,206 Should we get another one? - Yeah. 95 00:08:27,275 --> 00:08:28,689 - Go get the gate for me. 96 00:08:28,758 --> 00:08:30,758 Whoa, whoa. 97 00:08:39,655 --> 00:08:41,965 You can add babysitting to my list of talents. 98 00:08:42,034 --> 00:08:45,724 - Got to say, I didn't see that one coming. 99 00:08:45,793 --> 00:08:48,620 - Me neither. 100 00:08:48,689 --> 00:08:50,206 - We need to talk. - Yes, sir. 101 00:08:50,275 --> 00:08:52,551 - I need to talk to you first, Grandpa. 102 00:08:52,620 --> 00:08:54,206 It's very serious. 103 00:08:54,275 --> 00:08:55,551 - All right. 104 00:08:55,620 --> 00:08:57,206 - Do I need to be part of this conversation? 105 00:08:57,275 --> 00:08:59,275 - You ain't got any money. Gotta be him. 106 00:09:03,758 --> 00:09:07,448 - This should be good. Come on. 107 00:09:07,517 --> 00:09:10,172 - Thanks for watching him. 108 00:09:10,241 --> 00:09:13,448 - He's a smart kid. You can see it in his eyes. 109 00:09:13,517 --> 00:09:15,517 - Got that from his mother. 110 00:09:15,586 --> 00:09:17,137 - Yeah, kind of figured. 111 00:09:17,206 --> 00:09:18,793 - All right, grandson, let me have it. 112 00:09:18,862 --> 00:09:21,000 - So I've made a decision. 113 00:09:21,068 --> 00:09:23,241 - Is that a fact? 114 00:09:23,310 --> 00:09:26,551 - I'm going to be a cowboy. 115 00:09:26,620 --> 00:09:27,931 - Well, that's a good thing. 116 00:09:28,000 --> 00:09:30,344 This ranch needs you to be one. 117 00:09:30,413 --> 00:09:33,655 Someday this is all... all gonna be yours. 118 00:09:36,517 --> 00:09:38,827 - Well, that brings me to my problem. 119 00:09:38,896 --> 00:09:40,413 - Okay. 120 00:09:40,482 --> 00:09:42,689 - I don't have a horse. 121 00:09:42,758 --> 00:09:45,586 I can't be a cowboy without a horse. 122 00:09:45,655 --> 00:09:49,275 - Yeah. Pretty tough to cowboy without a horse, 123 00:09:49,344 --> 00:09:50,827 that's for sure. 124 00:09:50,896 --> 00:09:53,689 - So can you buy me one? 125 00:09:53,758 --> 00:09:56,758 - Well, if I buy it, how you gonna pay me back? 126 00:09:56,827 --> 00:10:00,551 - I'll clean out the stalls or sweep out the barn. 127 00:10:00,620 --> 00:10:02,655 - Well, that's a start. 128 00:10:02,724 --> 00:10:04,344 Your dad's gonna have to train it. 129 00:10:04,413 --> 00:10:05,827 Because I don't have time for that shit anymore. 130 00:10:05,896 --> 00:10:07,758 Who's gonna feed it? 131 00:10:07,827 --> 00:10:09,586 - Um, I...I will. 132 00:10:09,655 --> 00:10:11,827 - Okay. You don't, it don't eat. 133 00:10:11,896 --> 00:10:14,000 You don't water it, it doesn't drink. 134 00:10:14,068 --> 00:10:15,655 I don't want to have to hear otherwise. 135 00:10:15,724 --> 00:10:17,344 You understand? 136 00:10:17,413 --> 00:10:19,241 - So is that a yes? 137 00:10:19,310 --> 00:10:21,172 - If it's a yes from your father, 138 00:10:21,241 --> 00:10:22,448 it's a yes from me. 139 00:10:24,172 --> 00:10:26,379 - Daddy! Daddy! 140 00:10:26,448 --> 00:10:27,620 You gotta train my horse! 141 00:10:38,517 --> 00:10:39,551 - Can I help you, sir? 142 00:10:39,620 --> 00:10:42,931 - I'm sure you can. 143 00:10:43,000 --> 00:10:45,862 Dan Jenkins, 144 00:10:45,931 --> 00:10:48,206 your liquor license has been suspended 145 00:10:48,275 --> 00:10:50,034 until your revocation hearing. 146 00:10:50,103 --> 00:10:51,379 - And when is that? 147 00:10:51,448 --> 00:10:53,827 - Well, the Liquor Control Board 148 00:10:53,896 --> 00:10:57,620 has recessed until next year. So we should be 149 00:10:57,689 --> 00:11:00,310 able to get something on the books by spring. 150 00:11:00,379 --> 00:11:02,344 - We need to confiscate all alcohol from the premises. 151 00:11:02,413 --> 00:11:04,310 - Of course, you do. 152 00:11:18,034 --> 00:11:19,379 - Uh, Beth... 153 00:11:19,448 --> 00:11:20,896 - What time is my conference call with Mountain West? 154 00:11:20,965 --> 00:11:23,689 - 11:30. Beth... 155 00:11:23,758 --> 00:11:25,103 - Who's that? 156 00:11:25,172 --> 00:11:26,758 - It's Malcolm Beck. 157 00:11:29,379 --> 00:11:31,448 Coffee. 158 00:11:31,517 --> 00:11:33,241 - Okay. 159 00:11:33,310 --> 00:11:36,724 - Not for him, Jason. For me. 160 00:11:36,793 --> 00:11:39,379 - Right... 161 00:11:39,448 --> 00:11:40,896 - I have a full day. 162 00:11:40,965 --> 00:11:42,344 If you'd like to make an appointment, 163 00:11:42,413 --> 00:11:45,068 I'll have my assistant schedule one. 164 00:11:45,137 --> 00:11:48,620 - This won't take long at all. 165 00:11:51,448 --> 00:11:53,068 You're buying up quite the... 166 00:11:53,137 --> 00:11:54,862 swath of land here in the valley. 167 00:11:54,931 --> 00:11:56,103 - You're a long way from Billings, 168 00:11:56,172 --> 00:11:57,689 aren't you, Malcolm? 169 00:11:57,758 --> 00:12:00,448 - I don't consider any part of this state beyond my reach. 170 00:12:00,517 --> 00:12:03,724 - Not sure the state would agree with you on that, buddy. 171 00:12:03,793 --> 00:12:05,241 - Hmm. 172 00:12:05,310 --> 00:12:08,103 Your father is... 173 00:12:08,172 --> 00:12:10,413 is not a reasonable man. 174 00:12:10,482 --> 00:12:15,068 I respect that. I'm not either. 175 00:12:15,137 --> 00:12:18,275 So I want to be clear about something. 176 00:12:18,344 --> 00:12:22,137 I will not have a casino built at the gates of Yellowstone. 177 00:12:22,206 --> 00:12:24,482 - Oh, we don't want one either. 178 00:12:24,551 --> 00:12:26,586 - But you won't help me stop them. 179 00:12:29,482 --> 00:12:32,034 - I'd go back to Billings, Malcolm. 180 00:12:32,103 --> 00:12:33,517 We'll take it from here. 181 00:12:33,586 --> 00:12:35,448 - Huh. 182 00:12:35,517 --> 00:12:38,413 You see, I just can't... 183 00:12:38,482 --> 00:12:41,896 I can't trust that you will stop them. 184 00:12:41,965 --> 00:12:44,137 Your family has the political resources 185 00:12:44,206 --> 00:12:45,965 to guarantee this build never happens. 186 00:12:46,034 --> 00:12:47,793 And yet you won't offer them. 187 00:12:47,862 --> 00:12:51,551 - I think my father's reputation 188 00:12:51,620 --> 00:12:54,724 should warrant a little trust. 189 00:12:54,793 --> 00:12:58,551 - The only thing he cares about is his ranch. 190 00:12:58,620 --> 00:13:01,379 Now when that property tax quadruples, 191 00:13:01,448 --> 00:13:03,344 the only way he'll be able to protect it 192 00:13:03,413 --> 00:13:05,344 is find a new revenue stream. 193 00:13:05,413 --> 00:13:07,275 - That's my job. 194 00:13:07,344 --> 00:13:08,758 - I'm well aware of that. 195 00:13:08,827 --> 00:13:11,482 I'm also aware that the likeliest 196 00:13:11,551 --> 00:13:13,448 source of electricity for the casino 197 00:13:13,517 --> 00:13:16,689 comes from damming your tributary. 198 00:13:16,758 --> 00:13:19,034 Now your father may not have thought about that, 199 00:13:19,103 --> 00:13:21,724 but I guarantee you have. 200 00:13:21,793 --> 00:13:24,000 And I am positive that pretty face has done the math 201 00:13:24,068 --> 00:13:26,724 figuring out how much money you will make 202 00:13:26,793 --> 00:13:30,344 turning the Dutton ranch into the Dutton Power Company. 203 00:13:34,620 --> 00:13:37,172 Do you know the story of Susan Rawlings? 204 00:13:37,241 --> 00:13:39,827 - Real estate attorney from Hamilton. 205 00:13:39,896 --> 00:13:41,482 - That's right. 206 00:13:41,551 --> 00:13:44,241 We had a mutually beneficial relationship 207 00:13:44,310 --> 00:13:46,862 until she figured out a way to bend the law 208 00:13:46,931 --> 00:13:50,689 to benefit her business more than my business. 209 00:13:52,034 --> 00:13:55,862 That's the problem with playing dirty, Beth. 210 00:13:55,931 --> 00:13:57,931 Because when someone plays dirty back, 211 00:13:58,000 --> 00:13:59,448 there's no one to cry to. 212 00:13:59,517 --> 00:14:00,965 There's no charges to file. 213 00:14:01,034 --> 00:14:03,275 There's nowhere to scream about the injustice you endured. 214 00:14:03,344 --> 00:14:05,172 Because if you do, 215 00:14:05,241 --> 00:14:09,034 all your filthy laundry just spills right out 216 00:14:09,103 --> 00:14:12,896 in the open for everyone to see. 217 00:14:12,965 --> 00:14:15,862 Susan finally realized that. 218 00:14:15,931 --> 00:14:18,827 We moved her somewhere in California 219 00:14:18,896 --> 00:14:22,034 where they could help her move past the trauma. 220 00:14:24,103 --> 00:14:26,689 It's uncanny how much you look like her. 221 00:14:29,965 --> 00:14:32,206 - You know, I was a pretty bad teenager. 222 00:14:34,965 --> 00:14:38,172 Working through some trauma of my own. 223 00:14:38,241 --> 00:14:42,103 One might say I had a tendency to "act out". 224 00:14:43,379 --> 00:14:44,482 At church one Sunday, 225 00:14:44,551 --> 00:14:46,758 I was feeling a little naughty 226 00:14:46,827 --> 00:14:50,206 sitting next to this skinny little boy nobody liked. 227 00:14:53,137 --> 00:14:56,482 Out of pity, or boredom, 228 00:14:56,551 --> 00:14:59,620 I unzipped his slacks. 229 00:14:59,689 --> 00:15:00,931 I pulled out his penis 230 00:15:01,000 --> 00:15:05,103 and I gave him a hand job in the back pew. 231 00:15:05,172 --> 00:15:09,034 It's uncanny how much you look like that boy's dick. 232 00:15:10,310 --> 00:15:12,517 - All that tough talk, Beth. 233 00:15:12,586 --> 00:15:15,931 I got the cure for that. 234 00:15:16,000 --> 00:15:18,724 We'll see how tough you are after I give it to you. 235 00:15:20,655 --> 00:15:22,034 - Challenge accepted. 236 00:15:23,310 --> 00:15:25,620 - Ma'am. 237 00:15:36,344 --> 00:15:38,758 - I'll feed it every day, I'll brush it every day. 238 00:15:38,827 --> 00:15:40,620 I'll bathe it every day. 239 00:15:40,689 --> 00:15:43,275 I'll even learn how to braid, so I can braid it. 240 00:15:43,344 --> 00:15:44,896 I'll ride it to school, 241 00:15:44,965 --> 00:15:46,793 I'll ride it every morning. 242 00:15:46,862 --> 00:15:48,310 And I'll muck its stall out. 243 00:15:48,379 --> 00:15:50,655 I'll even clean out his poop. 244 00:15:50,724 --> 00:15:52,620 This is gonna be awesome! 245 00:15:52,689 --> 00:15:54,689 It might be a paint. 246 00:15:54,758 --> 00:15:57,862 It might be a buckskin, an appaloosa. 247 00:15:57,931 --> 00:15:59,586 If it's blue, I'll name it Blue. 248 00:15:59,655 --> 00:16:01,068 If it's red, I'll name it Red. 249 00:16:01,137 --> 00:16:02,931 If it's a girl, I'll name it... - Oh, my God, son. 250 00:16:03,000 --> 00:16:04,793 I'm gonna help you train the horse, okay? 251 00:16:04,862 --> 00:16:06,413 I'll train it during the week 252 00:16:06,482 --> 00:16:08,931 and then I'll teach you on the weekends. 253 00:16:09,000 --> 00:16:11,206 - Grandpa said I need to feed it every day. 254 00:16:11,275 --> 00:16:12,896 So I have to live on the ranch with you. 255 00:16:12,965 --> 00:16:16,551 - Shh. Quiet. 256 00:16:16,620 --> 00:16:18,517 Can't let your mother hear you talking like that. 257 00:16:19,862 --> 00:16:22,000 - No, he's right. He should live on the ranch. 258 00:16:25,310 --> 00:16:26,862 - Now you done it. 259 00:16:32,586 --> 00:16:34,068 Hey... 260 00:16:38,655 --> 00:16:41,206 Where you going? 261 00:16:41,275 --> 00:16:44,241 - Depends. 262 00:16:44,310 --> 00:16:46,413 - On what? 263 00:16:46,482 --> 00:16:47,827 - You. 264 00:16:47,896 --> 00:16:49,137 - How does it depend on me? 265 00:16:51,586 --> 00:16:53,068 - Why don't you go to your room for a minute, okay? 266 00:17:02,931 --> 00:17:06,448 I--I've tried to move on from you. 267 00:17:10,000 --> 00:17:12,206 Tried to get closure, but... 268 00:17:14,068 --> 00:17:17,275 there's no such thing. You're... 269 00:17:17,344 --> 00:17:20,896 You're a part of me. 270 00:17:20,965 --> 00:17:23,344 You're a part of my soul. 271 00:17:23,413 --> 00:17:25,241 And I just hope you'll forgive me... 272 00:17:32,862 --> 00:17:35,482 - Gross! Stop! 273 00:17:36,896 --> 00:17:39,517 - You're gonna make a baby. I know it. 274 00:18:02,965 --> 00:18:04,551 - Rip! 275 00:18:14,206 --> 00:18:16,241 - Sir, I don't think he would have walked this way. 276 00:18:20,241 --> 00:18:21,965 - How much of it did you do? 277 00:18:22,034 --> 00:18:23,724 - I mean, I can't talk about that. 278 00:18:23,793 --> 00:18:25,448 It would make you an accessory. 279 00:18:25,517 --> 00:18:28,517 - Oh, you're a lawyer now, Rip? 280 00:18:28,586 --> 00:18:30,827 All it makes me is an accessory after the fact. 281 00:18:30,896 --> 00:18:34,034 I'll take those odds. 282 00:18:34,103 --> 00:18:36,275 - Well, I didn't do any of it. 283 00:18:36,344 --> 00:18:37,482 I just tried to make it go away. 284 00:18:39,724 --> 00:18:41,448 - This ain't ever going away. 285 00:18:41,517 --> 00:18:44,103 - No, sir. I don't think it will. 286 00:18:44,172 --> 00:18:47,655 Sir? Sir? 287 00:18:51,482 --> 00:18:53,448 - Wait here. 288 00:19:41,413 --> 00:19:45,448 You know the thing about suicide... 289 00:19:45,517 --> 00:19:48,241 you don't just kill yourself. 290 00:19:48,310 --> 00:19:51,103 You kill every memory of you. 291 00:19:53,620 --> 00:19:55,793 This'll be all everyone remembers, Jamie. 292 00:19:58,689 --> 00:20:01,586 Every second you spent on this earth 293 00:20:01,655 --> 00:20:05,793 will be reduced to how you chose to leave it. 294 00:20:05,862 --> 00:20:07,482 No one will mourn your loss, son, 295 00:20:07,551 --> 00:20:10,000 because this isn't losing your life. 296 00:20:10,068 --> 00:20:11,655 This is quitting it. 297 00:20:11,724 --> 00:20:16,448 - Yes, it's quitting. I quit, Dad. 298 00:20:16,517 --> 00:20:18,137 - I won't let you. 299 00:20:18,206 --> 00:20:20,068 - Why not? What do you care? 300 00:20:20,137 --> 00:20:23,448 - Because it's selfish! 301 00:20:23,517 --> 00:20:26,344 It's the single most selfish thing a person can do! 302 00:20:27,896 --> 00:20:32,206 - This cannot be fixed. 303 00:20:32,275 --> 00:20:36,413 I cannot...be fixed. 304 00:20:40,206 --> 00:20:43,931 I'm married to it. 305 00:20:52,241 --> 00:20:55,206 - Your grandfather used to say that you... 306 00:20:55,275 --> 00:20:59,620 that you can't fix a broken wagon wheel. 307 00:20:59,689 --> 00:21:01,827 But you can use the parts to make a new one. 308 00:21:05,137 --> 00:21:08,620 I should have never sent you off to school. 309 00:21:08,689 --> 00:21:10,310 You needed more time here. 310 00:21:10,379 --> 00:21:13,758 I can--I can still give you that. 311 00:21:15,827 --> 00:21:19,827 But you need to give me that rifle, son. 312 00:21:19,896 --> 00:21:22,206 The old you is dead the moment you let it go. 313 00:21:50,965 --> 00:21:53,413 Now we start working on the new one. 314 00:22:12,310 --> 00:22:15,655 - Beth? 315 00:22:15,724 --> 00:22:17,965 - Yeah? 316 00:22:19,206 --> 00:22:21,344 - You need to go easy on your brother. 317 00:22:21,413 --> 00:22:22,931 - I always go easy on him. 318 00:22:23,000 --> 00:22:24,413 - Your other brother. 319 00:22:27,000 --> 00:22:29,482 - I can't do that. 320 00:22:32,000 --> 00:22:34,344 - Beth, I need you to set aside whatever it is... 321 00:22:34,413 --> 00:22:36,965 - Dad, when you asked me to stay and fight for this family, 322 00:22:37,034 --> 00:22:40,931 you said fight everyone. 323 00:22:41,000 --> 00:22:42,551 I know you don't want to see it, Dad, 324 00:22:42,620 --> 00:22:45,068 but he's the one we should be fighting the hardest. 325 00:22:46,931 --> 00:22:48,965 - He was gonna kill himself today. 326 00:22:49,034 --> 00:22:50,206 - Well, give me a week, 327 00:22:50,275 --> 00:22:51,344 and I'll have him ready to see it through. 328 00:22:51,413 --> 00:22:53,482 - I don't want him to see it through! 329 00:22:56,000 --> 00:22:59,068 - Look me in the eye and tell me that you love him. 330 00:23:02,551 --> 00:23:06,034 Love. 331 00:23:06,103 --> 00:23:08,172 What you feel for Kayce. 332 00:23:10,137 --> 00:23:12,896 What you feel for me. 333 00:23:32,896 --> 00:23:35,379 - This is silly. 334 00:23:35,448 --> 00:23:36,413 - Come on. 335 00:23:47,965 --> 00:23:51,068 - Just do me one hand, just one time... 336 00:23:51,137 --> 00:23:53,448 - Okay. Um... 337 00:23:53,517 --> 00:23:56,206 - Yeah! Damn, all right. 338 00:23:57,655 --> 00:23:59,206 - Looking for a bunk? 339 00:23:59,275 --> 00:24:01,448 - The lawyer's gonna try his hand at cowboying, Lloyd. 340 00:24:01,517 --> 00:24:03,862 - Bet's to you. Ten to play... 341 00:24:07,827 --> 00:24:10,103 - This is you here, Jamie. 342 00:24:13,034 --> 00:24:15,068 All right, come on. 343 00:24:18,896 --> 00:24:20,827 - Let's see the last card. 344 00:24:20,896 --> 00:24:22,689 - Yeah, flip 'em. 345 00:24:30,896 --> 00:24:33,827 - Jamie, you want us to deal you in? 346 00:24:33,896 --> 00:24:36,034 - What's the... 347 00:24:36,103 --> 00:24:37,517 What's the buy? 348 00:24:37,586 --> 00:24:39,517 - Whoah! - Twenties! 349 00:24:39,586 --> 00:24:42,241 - We're just working girls here, huh? 350 00:24:42,310 --> 00:24:43,413 Well, I mean, you shave your nuts. 351 00:24:43,482 --> 00:24:45,172 - You shave your nuts, bro. 352 00:24:45,241 --> 00:24:46,344 - Yeah, with your razor. 353 00:24:46,413 --> 00:24:49,275 That's what men do. 354 00:24:49,344 --> 00:24:51,000 Everyone's good? 355 00:24:51,068 --> 00:24:53,172 - Mm-hmm. Mm-hmm! 356 00:24:53,241 --> 00:24:55,724 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 357 00:24:55,793 --> 00:24:57,275 - Check. 358 00:24:57,344 --> 00:25:01,310 - In, in, in... 359 00:25:01,379 --> 00:25:02,620 - Let's go. - Hmm. 360 00:25:02,689 --> 00:25:04,344 - Don't have to tell you, Jamie. 361 00:25:04,413 --> 00:25:06,000 - Sure. 362 00:25:06,068 --> 00:25:07,827 - He calls? - Ooh! 363 00:25:07,896 --> 00:25:09,413 - I do have one of those. 364 00:25:09,482 --> 00:25:11,758 - All right, here comes the turn... 365 00:25:11,827 --> 00:25:15,137 Ohh. 366 00:25:15,206 --> 00:25:17,793 - Bet's to you, Ethan. - All in. 367 00:25:17,862 --> 00:25:19,862 - Bet's to you. 368 00:25:23,379 --> 00:25:25,517 - I fold. 369 00:25:25,586 --> 00:25:26,862 - Yeah, you made the right decision. 370 00:25:26,931 --> 00:25:29,137 - I know. 371 00:25:29,206 --> 00:25:30,896 - You're gonna do fine, Jamie. 372 00:25:44,137 --> 00:25:46,103 - Need one? 373 00:25:46,172 --> 00:25:49,172 - No. 374 00:25:49,241 --> 00:25:52,896 - You think it's a problem for you? Alcohol? 375 00:25:52,965 --> 00:25:55,551 - It's not a problem. 376 00:25:55,620 --> 00:25:57,758 I just don't like doing anything halfway. 377 00:25:57,827 --> 00:26:00,172 - I'm not sure what that means. 378 00:26:00,241 --> 00:26:01,689 - It means if I'm drinking tequila, 379 00:26:01,758 --> 00:26:04,310 I'm eating the fuckin' worm. 380 00:26:05,689 --> 00:26:09,172 - I don't think you want to see that, Dad. 381 00:26:09,241 --> 00:26:11,034 - Oh, God, Beth. 382 00:26:11,103 --> 00:26:13,758 You would have made a hell of a cowboy. 383 00:26:16,931 --> 00:26:19,275 - Malcolm Beck came to visit me today. 384 00:26:24,310 --> 00:26:25,724 - What'd he want? 385 00:26:28,965 --> 00:26:31,586 - Men like him, they just want to be feared. 386 00:26:35,310 --> 00:26:37,034 - Well, he ain't getting that. 387 00:26:39,793 --> 00:26:42,137 - No, sir. 388 00:26:48,172 --> 00:26:50,931 But he's gonna try. 389 00:26:54,448 --> 00:26:56,620 Goodnight, Daddy. 390 00:27:50,724 --> 00:27:53,103 - Look at me. Look at me. 391 00:28:21,827 --> 00:28:24,448 - I took you. 392 00:28:24,517 --> 00:28:27,275 - Well, you burned that one too. 393 00:28:29,413 --> 00:28:31,275 - Uh-oh. - And he calls... 394 00:28:37,827 --> 00:28:40,275 - Hey. - Come to me. 395 00:28:40,344 --> 00:28:42,000 - Where are you? 396 00:28:42,068 --> 00:28:44,103 - You know where I am. 397 00:28:44,172 --> 00:28:46,551 - How am I supposed to get there? 398 00:28:46,620 --> 00:28:48,241 - The old Irish way. 399 00:28:48,310 --> 00:28:50,482 You're still Irish, aren't you? 400 00:28:50,551 --> 00:28:52,827 - I'm Irish enough, honey. 401 00:29:25,241 --> 00:29:28,896 - Thought you were off of this. 402 00:29:28,965 --> 00:29:32,793 - I'm off it being a crutch. 403 00:29:32,862 --> 00:29:36,103 But I'll sip whiskey and stare at the stars with you, Rip. 404 00:29:40,172 --> 00:29:42,448 - Oh, thank you. 405 00:29:48,758 --> 00:29:50,827 - I want you to take me on a date. 406 00:29:53,241 --> 00:29:55,896 - A date, huh? 407 00:29:55,965 --> 00:29:59,448 - A date with dinner. 408 00:30:01,137 --> 00:30:04,275 Maybe we can go to that music festival after all. 409 00:30:04,344 --> 00:30:06,586 - Beth, I'm way too tired to analyze exactly 410 00:30:06,655 --> 00:30:08,655 what it is that you want. But I know it ain't a date. 411 00:30:08,724 --> 00:30:11,482 - It's no test. 412 00:30:13,482 --> 00:30:16,241 Just a date. 413 00:30:16,310 --> 00:30:18,655 Lord knows, you can afford it. 414 00:30:18,724 --> 00:30:20,758 Been wearing the same three pairs of jeans 415 00:30:20,827 --> 00:30:22,586 and jacket for a fuckin' decade. 416 00:30:22,655 --> 00:30:24,655 - Yeah. 417 00:30:24,724 --> 00:30:26,344 - Probably got more money than me. 418 00:30:26,413 --> 00:30:29,310 - Nah. Money's the one thing I don't have. 419 00:30:29,379 --> 00:30:31,448 - You get paid every week, don't you? 420 00:30:31,517 --> 00:30:33,275 - Mm-hmm, yep. 421 00:30:33,344 --> 00:30:37,827 - So what do you spend your money on? 422 00:30:37,896 --> 00:30:41,172 You keeping a sweet little place in town 423 00:30:41,241 --> 00:30:43,068 for Saturday nights? 424 00:30:43,137 --> 00:30:44,724 - Jesus, Beth. 425 00:30:44,793 --> 00:30:46,620 Why is it that your mind always stops 426 00:30:46,689 --> 00:30:48,275 at the first thing that you should never do? 427 00:30:48,344 --> 00:30:49,827 - What's wrong with that? 428 00:30:49,896 --> 00:30:52,206 If I was a man, I'd buy an apartment complex. 429 00:30:52,275 --> 00:30:54,655 And I'd fill it with buxom little bunnies. 430 00:30:54,724 --> 00:30:56,586 I'd start on the first floor Friday 431 00:30:56,655 --> 00:30:58,482 and end up on the roof by Sunday. 432 00:30:58,551 --> 00:31:00,655 - Hmm. 433 00:31:00,724 --> 00:31:03,344 - I'm serious. 434 00:31:04,896 --> 00:31:08,965 What do you spend your money on? 435 00:31:09,034 --> 00:31:11,172 - Oh, Beth, it's a nice night. 436 00:31:11,241 --> 00:31:12,620 Let's not ruin it with the truth. 437 00:31:12,689 --> 00:31:15,068 - Tell me. 438 00:31:20,620 --> 00:31:24,172 - I spent $22,000 on my mom's headstone. 439 00:31:24,241 --> 00:31:26,689 Stands about as tall as me. 440 00:31:26,758 --> 00:31:29,517 Marble. 441 00:31:29,586 --> 00:31:33,275 I got the guy to etch her face into it. 442 00:31:37,586 --> 00:31:40,724 I spent 30 on my little brother's. 443 00:31:40,793 --> 00:31:43,724 It stands a little bit taller, 444 00:31:43,793 --> 00:31:46,724 I dunno, guess I wanted him to be a little closer to heaven. 445 00:31:46,793 --> 00:31:49,103 But the best money that I ever spent 446 00:31:49,172 --> 00:31:53,758 was $5,000 to a gravedigger in Forsyth. 447 00:31:53,827 --> 00:31:56,000 - What did you pay him for? 448 00:31:58,000 --> 00:32:01,137 - He dug up my father 449 00:32:01,206 --> 00:32:04,000 and gave me his bones. 450 00:32:04,068 --> 00:32:07,137 And I drove from there all the way to North Dakota 451 00:32:07,206 --> 00:32:09,310 throwing them out the fuckin' window. 452 00:32:19,586 --> 00:32:23,310 - I remember the stories of heaven and hell in church. 453 00:32:27,310 --> 00:32:31,310 Lies, a lot of it. 454 00:32:31,379 --> 00:32:34,172 I think heaven's right here. 455 00:32:34,241 --> 00:32:36,448 So's hell. 456 00:32:36,517 --> 00:32:38,137 One person can be walking the clouds 457 00:32:38,206 --> 00:32:41,000 right next to someone enduring eternal damnation. 458 00:32:41,068 --> 00:32:43,655 And God is the land. 459 00:32:56,206 --> 00:32:59,689 Don't say it. 460 00:32:59,758 --> 00:33:02,793 It doesn't mean anything on a roof, 461 00:33:02,862 --> 00:33:05,137 under stars like a bunch of fucking hippies. 462 00:33:07,620 --> 00:33:11,482 Tell me... 463 00:33:11,551 --> 00:33:16,000 Tell me when it saves me. 464 00:33:16,068 --> 00:33:19,068 - Okay. I won't say it. 465 00:33:42,068 --> 00:33:44,344 There's a... 466 00:33:44,413 --> 00:33:48,689 There's a remote for the TV some goddamn place. 467 00:33:48,758 --> 00:33:51,172 - Dad, I don't think there's a TV in here. 468 00:33:51,241 --> 00:33:53,241 - No, it's here. It's here. 469 00:33:53,310 --> 00:33:58,068 It's in that chest at the foot of the bed. 470 00:33:58,137 --> 00:34:02,034 You hit a button and the fuckin' thing rises up. 471 00:34:02,103 --> 00:34:04,034 - We don't watch a whole lot of TV anyway, 472 00:34:04,103 --> 00:34:05,068 so it's all right. 473 00:34:05,137 --> 00:34:06,620 - It's here somewhere. 474 00:34:06,689 --> 00:34:08,689 This is your room now. You find it. 475 00:34:08,758 --> 00:34:10,344 - The cabin down the road's fine. 476 00:34:10,413 --> 00:34:13,241 - No, this is your room. 477 00:34:13,310 --> 00:34:14,896 You paint it. 478 00:34:14,965 --> 00:34:18,172 You can do whatever you want. 479 00:34:18,241 --> 00:34:20,586 You make it your own. 480 00:35:14,000 --> 00:35:16,310 - God damn it! 481 00:35:24,206 --> 00:35:26,310 I'm not removing them. 482 00:35:26,379 --> 00:35:30,896 Just... 483 00:35:30,965 --> 00:35:33,379 just scooting them over. 484 00:36:28,758 --> 00:36:30,793 - Grab him some hay, Rip. - Yes, sir. 485 00:36:54,758 --> 00:36:59,034 - His whole life's in your hands now, Tate. 486 00:36:59,103 --> 00:37:01,793 How you treat him is how his life goes. 487 00:37:04,655 --> 00:37:07,413 What are you gonna name him? 488 00:37:07,482 --> 00:37:10,586 - Lucky. 489 00:37:10,655 --> 00:37:12,827 - That's a good name. 490 00:37:12,896 --> 00:37:14,310 - All right, Tate. 491 00:37:22,344 --> 00:37:24,034 He's good looking. 492 00:37:24,103 --> 00:37:25,965 I think he'll do good for you. 493 00:37:26,034 --> 00:37:28,000 - Thank you. 494 00:37:47,931 --> 00:37:49,137 - Excuse me. Can I... 495 00:37:51,137 --> 00:37:54,000 Hey! No, no, no! 496 00:37:59,620 --> 00:38:01,068 - Look at you pussies. 497 00:38:01,137 --> 00:38:04,482 Bet you jacked each other off on your way over. 498 00:38:10,206 --> 00:38:12,206 - Fuck, fuck! 499 00:38:12,275 --> 00:38:14,517 - Fuck! 500 00:38:49,655 --> 00:38:52,000 - This is Beth. Leave me a message. 501 00:38:52,068 --> 00:38:54,586 - Fuck! Fuck! 502 00:39:00,758 --> 00:39:04,379 - Jason! Jason, look at me. 503 00:39:04,448 --> 00:39:08,310 Jason! Look at me! 504 00:39:13,896 --> 00:39:16,413 They want to see you scared. 505 00:39:16,482 --> 00:39:19,034 Don't give them the satisfaction. 506 00:39:19,103 --> 00:39:22,689 Look at me! 507 00:39:22,758 --> 00:39:24,689 Don't give it to them! 508 00:39:32,137 --> 00:39:33,724 - We don't care if he's scared. 509 00:39:40,103 --> 00:39:42,413 We're here to scare you. 510 00:39:42,482 --> 00:39:45,000 - Best of fucking luck. - Yeah? 511 00:39:47,034 --> 00:39:50,034 - Motherfucker! 512 00:39:50,103 --> 00:39:53,034 Fuck you! Fuck you! 513 00:39:53,103 --> 00:39:55,620 - In due time. - Fuck you! 514 00:39:55,689 --> 00:39:58,172 - I'm fading here. 515 00:39:58,241 --> 00:40:00,344 - That's right, you pussy. Bleed out. 516 00:40:00,413 --> 00:40:03,068 Bleed out, you fucking pussy! 517 00:40:03,137 --> 00:40:06,275 - I heard you had a mouth on you. 518 00:40:06,344 --> 00:40:07,586 They told me I should shut it or fill it, 519 00:40:07,655 --> 00:40:09,758 whatever I choose. 520 00:40:09,827 --> 00:40:13,241 - You think you could fill this mouth? 521 00:40:13,310 --> 00:40:16,793 I could fuckin' floss with your dick, you fucking... 522 00:40:42,379 --> 00:40:44,827 Who are you kidding? 523 00:40:48,620 --> 00:40:51,551 You can't get hard for a woman who isn't scared of you. 524 00:40:55,103 --> 00:40:58,034 You want me to cry? Huh? 525 00:41:00,241 --> 00:41:04,862 Need me to cry and scream and try and get away? 526 00:41:04,931 --> 00:41:08,068 I doubt I'll even feel it. 527 00:41:08,137 --> 00:41:10,793 Go on. Pull it out. 528 00:41:10,862 --> 00:41:15,103 Pull it out and let me fucking see it! 529 00:41:15,172 --> 00:41:16,655 Let me see that needle 530 00:41:16,724 --> 00:41:18,931 God forced you to go through life with. 531 00:41:23,103 --> 00:41:26,275 - Fuck you and your mouth. 532 00:41:30,103 --> 00:41:32,275 - That's what I thought. 533 00:41:35,413 --> 00:41:38,965 - Who you gonna miss the most? Huh? 534 00:41:39,034 --> 00:41:41,172 Can you see 'em, Beth? 535 00:41:41,241 --> 00:41:45,172 Can you see their faces? 536 00:41:45,241 --> 00:41:49,896 Because they're never gonna see yours ever again. 537 00:41:49,965 --> 00:41:53,413 'Cause you ain't gonna have one. 538 00:41:53,482 --> 00:41:55,344 I'm gonna fucking blow it off! 539 00:41:55,413 --> 00:41:56,586 - Blow it off! 540 00:41:56,655 --> 00:41:58,275 - You fucking scared now? - Do it! 541 00:41:58,344 --> 00:42:00,206 - Are you fucking scared! - I'm not fucking-- 542 00:42:00,275 --> 00:42:04,034 - You fucking bitch! - Ahhhhh! 543 00:42:23,310 --> 00:42:24,517 - No! No! 544 00:42:24,586 --> 00:42:25,965 - Hey, it's me! Beth! 545 00:42:26,034 --> 00:42:28,000 I'm here now. You're safe. 546 00:42:28,068 --> 00:42:30,000 Look at me. It's okay. 547 00:42:48,413 --> 00:42:51,344 - Sir, I need you. I need a doctor too, 548 00:42:51,413 --> 00:42:53,448 one that nobody knows about. 549 00:42:53,517 --> 00:42:56,000 I'm at Beth's office. 550 00:42:56,068 --> 00:42:59,000 - Gahhhh! Ahhh! 551 00:43:07,793 --> 00:43:10,206 - Fuck you, fuck you! 552 00:43:10,275 --> 00:43:12,137 - Beth. 553 00:43:12,206 --> 00:43:15,965 Hey, I love you. I love you. 554 00:43:29,862 --> 00:43:31,655 - Shh. It's okay... 555 00:43:35,551 --> 00:43:37,275 - If I can't take him to the hospital, 556 00:43:37,344 --> 00:43:39,448 I gotta get him to my office. 557 00:43:39,517 --> 00:43:41,000 I need to cauterize these wounds. 558 00:43:42,862 --> 00:43:44,965 - Thank you for this. 559 00:43:56,034 --> 00:43:59,034 - I don't know how this stays hidden, John. 560 00:43:59,103 --> 00:44:00,379 - It'll stay hidden. 561 00:44:04,931 --> 00:44:07,275 - I want to go with him. 562 00:44:07,344 --> 00:44:09,448 - Beth, did... 563 00:44:11,413 --> 00:44:14,655 Did they... 564 00:44:14,724 --> 00:44:16,241 - I want to go with him. 565 00:44:16,310 --> 00:44:18,379 - Go. 566 00:44:27,655 --> 00:44:31,793 - This wasn't a crime, Dad. 567 00:44:31,862 --> 00:44:33,655 This was... - I know what it is. 568 00:44:38,724 --> 00:44:40,379 - I'll take care of this. 569 00:45:05,655 --> 00:45:08,275 - Where have you been? 570 00:45:10,827 --> 00:45:13,482 - There were wolves down by the barn. 571 00:45:16,482 --> 00:45:19,034 - Wolves? 572 00:45:22,655 --> 00:45:24,758 - They're everywhere here, baby. 573 00:46:35,344 --> 00:46:37,413 - Monica raise any issues about last night? 574 00:46:39,586 --> 00:46:42,172 - No. 575 00:46:42,241 --> 00:46:44,413 Told her there were wolves down by the barn. 576 00:46:47,448 --> 00:46:50,448 - And she believed you? 577 00:46:50,517 --> 00:46:51,965 - Yeah. 578 00:46:54,482 --> 00:46:56,862 You got a lot to learn about women. 579 00:47:01,275 --> 00:47:03,000 - What are we gonna do about these Beck brothers? 580 00:47:06,172 --> 00:47:09,137 - We're going to kill 'em son.