1 00:00:18,430 --> 00:00:20,720 [Luke] I don't care how dangerous you say these people are. 2 00:00:21,470 --> 00:00:22,850 I don't want any part of this. 3 00:00:23,390 --> 00:00:25,150 We're here to get Danny, but Colleen's right, 4 00:00:25,230 --> 00:00:27,650 this won't end there. The Hand will keep coming after us. 5 00:00:27,730 --> 00:00:29,400 This is our chance to shut 'em down for good. 6 00:00:31,440 --> 00:00:33,610 They will come back. Again and again. 7 00:00:33,700 --> 00:00:36,280 But these could end them forever. 8 00:00:37,070 --> 00:00:38,830 I get that you have a history with these people. 9 00:00:38,910 --> 00:00:41,450 So do you. So does she. 10 00:00:42,040 --> 00:00:43,750 And so did that kid from Harlem. 11 00:00:43,830 --> 00:00:46,500 Detonating a bomb here won't fix what happened to him. 12 00:00:46,580 --> 00:00:48,130 Okay? Not by a long shot. 13 00:00:48,840 --> 00:00:51,130 No, but it might help everyone else who will be in danger. 14 00:00:51,210 --> 00:00:53,880 And make no mistake, people will be in danger. 15 00:00:56,340 --> 00:00:57,340 I... [sighs] 16 00:00:57,970 --> 00:00:59,550 I just can't go along with this. 17 00:01:04,100 --> 00:01:05,100 Okay. 18 00:01:06,810 --> 00:01:10,480 For the record, everything that's been said in the past two minutes... 19 00:01:11,270 --> 00:01:12,980 is 100% insane. 20 00:01:13,570 --> 00:01:14,570 Thank you. 21 00:01:16,740 --> 00:01:17,740 But... 22 00:01:18,570 --> 00:01:19,990 Sweet Sister. 23 00:01:20,580 --> 00:01:22,620 ...we all know what the Hand is capable of. 24 00:01:24,330 --> 00:01:25,870 We've all been affected. 25 00:01:27,040 --> 00:01:28,670 But they keep coming back. 26 00:01:30,290 --> 00:01:35,260 And when they do, it's not just crime, it's horror movie... 27 00:01:36,260 --> 00:01:37,800 murdery shit. 28 00:01:37,880 --> 00:01:39,890 If we don't do this, it's gonna get worse. 29 00:01:40,470 --> 00:01:42,970 Take down the building or the Hand takes down New York. 30 00:01:43,060 --> 00:01:45,850 This is not how I fix things. 31 00:01:48,400 --> 00:01:50,310 [Jessica] These people have come after our friends. 32 00:01:51,980 --> 00:01:53,440 They're showing no signs of stopping. 33 00:01:54,440 --> 00:01:55,440 Jess! 34 00:01:56,440 --> 00:01:59,160 You know that I've wanted nothing to do with this from the beginning. 35 00:01:59,820 --> 00:02:01,950 The architect's brains are still in my apartment. 36 00:02:02,030 --> 00:02:05,160 I haven't changed my clothes. Let's just get this shit over with. 37 00:02:07,330 --> 00:02:09,620 We'll all sleep easier once they're gone. 38 00:02:11,040 --> 00:02:12,130 We can all just... 39 00:02:13,250 --> 00:02:16,050 [sighs] get on with our lives. 40 00:02:20,390 --> 00:02:21,840 If we do this... 41 00:02:24,060 --> 00:02:28,270 no one but those... Hand monsters gets hurt. 42 00:02:30,440 --> 00:02:33,820 Okay? Not one single innocent person. Can we all agree to that? 43 00:02:36,690 --> 00:02:37,820 Yep. 44 00:02:40,200 --> 00:02:41,320 Okay, then. 45 00:02:42,700 --> 00:02:45,080 [sighs] Can't believe I'm saying this, but... 46 00:02:47,910 --> 00:02:49,710 let's go do something crazy. 47 00:02:49,790 --> 00:02:51,790 [theme music playing] 48 00:04:08,120 --> 00:04:09,240 It's true. 49 00:04:14,000 --> 00:04:16,250 [Gao] You doubted the power of K'un-Lun? 50 00:04:19,210 --> 00:04:23,430 These creatures once roamed the green valleys of my home. 51 00:04:24,630 --> 00:04:26,970 These fossils are all that remain. 52 00:04:27,890 --> 00:04:31,270 The last known deposit on Earth. 53 00:04:31,850 --> 00:04:34,390 [Elektra] Secure the entrance. The Iron Fist is here somewhere. 54 00:04:34,480 --> 00:04:37,400 [Gao] It no longer matters. The door is open. 55 00:04:38,770 --> 00:04:41,320 -Well, he needs to die. -Of course. 56 00:04:41,400 --> 00:04:46,030 But it is in our best interest to remove the substance with urgency. 57 00:04:46,110 --> 00:04:47,410 Where are the others? 58 00:04:48,240 --> 00:04:51,490 -Securing our escape. -From what? 59 00:04:52,080 --> 00:04:53,960 The Devil of Hell's Kitchen, 60 00:04:54,040 --> 00:04:57,000 the man who does not break and the unyielding woman. 61 00:04:57,080 --> 00:04:58,380 They are here. 62 00:04:59,130 --> 00:05:01,800 We held them back as long as we could. 63 00:05:02,550 --> 00:05:04,050 The war has been won. 64 00:05:04,130 --> 00:05:06,800 I decide when we've won. 65 00:05:08,430 --> 00:05:10,470 Once we've removed the substance... 66 00:05:11,220 --> 00:05:14,770 the foundation of the city will continue to weaken. 67 00:05:14,850 --> 00:05:17,850 A swath of New York will crumble. 68 00:05:17,940 --> 00:05:19,150 Many will die. 69 00:05:22,270 --> 00:05:23,860 It's just a city. 70 00:05:24,650 --> 00:05:27,280 They rise. They fall. 71 00:05:29,240 --> 00:05:31,450 You'll see many more. 72 00:05:49,090 --> 00:05:50,800 [breathing heavily] 73 00:05:53,350 --> 00:05:54,930 From what we could tell, the architect's plan 74 00:05:55,020 --> 00:05:57,100 was to place explosives in the building's structural center. 75 00:05:57,180 --> 00:05:58,850 I mean, these look like support beams. 76 00:05:58,940 --> 00:06:00,610 So without them, the building can't stand. 77 00:06:00,690 --> 00:06:03,400 Once we find these, we plant the C-4. 78 00:06:04,030 --> 00:06:05,190 No remote detonator. 79 00:06:06,070 --> 00:06:08,320 -What's that mean? -It's a time bomb. 80 00:06:08,410 --> 00:06:10,410 Once you hit "go," you've got a matter of minutes. 81 00:06:10,490 --> 00:06:12,700 -Are you sure about that? -Kind of. 82 00:06:12,780 --> 00:06:14,830 -Oh, that's encouraging. -It's basic training. 83 00:06:14,910 --> 00:06:17,410 They taught us how to run from the bombs, not set 'em. 84 00:06:17,500 --> 00:06:20,170 So what you're saying is once someone activates the charge... 85 00:06:20,250 --> 00:06:21,380 That's it. 86 00:06:22,460 --> 00:06:23,630 You two put 'em in place. 87 00:06:23,710 --> 00:06:25,510 Once we're out of the hole, hit the charge, get out. 88 00:06:25,590 --> 00:06:28,380 Wait, what? No, I am going down with you. 89 00:06:28,470 --> 00:06:31,180 Last time I stayed behind, Danny got drugged and kidnapped. 90 00:06:31,260 --> 00:06:33,640 What part of this shitstorm sounds like staying behind? 91 00:06:33,720 --> 00:06:35,850 This shitstorm is my life. 92 00:06:35,930 --> 00:06:38,180 Colleen, the three of them have certain abilities. 93 00:06:38,270 --> 00:06:40,100 -I can fight. -Exactly. 94 00:06:40,190 --> 00:06:43,230 I'm saying, as your friend, if I'm going to do this, 95 00:06:43,310 --> 00:06:45,320 I need your help a lot more than they do. 96 00:06:50,700 --> 00:06:53,660 -Promise me that you won't fail him again. -I'll make it right. 97 00:06:55,120 --> 00:06:57,540 -I owe him that much. -[police sirens wailing in distance] 98 00:06:57,620 --> 00:06:58,620 This way. 99 00:07:00,160 --> 00:07:02,540 I'll be back, Claire. I promise. 100 00:07:09,670 --> 00:07:13,680 As far as we can tell, the building itself is on some type of hi-tech lockdown. 101 00:07:13,760 --> 00:07:15,180 Bulletproof glass, the works. 102 00:07:15,260 --> 00:07:17,430 I want teams on every entrance. Gotta be some way in. 103 00:07:17,520 --> 00:07:18,680 -Yeah? -Yeah. 104 00:07:18,770 --> 00:07:20,770 -[cell phone ringing] -[Misty] What? 105 00:07:21,980 --> 00:07:24,860 -Are you kidding me? -What is it, Knight? 106 00:07:26,860 --> 00:07:28,650 Evidence locker at the station was hit. 107 00:07:28,740 --> 00:07:30,360 -When? -About an hour or so ago. 108 00:07:30,450 --> 00:07:32,950 They just discovered it. The C-4 is missing. 109 00:07:33,030 --> 00:07:34,280 The stuff from the motel? 110 00:07:34,370 --> 00:07:35,740 -All of it. -Well, who did it? 111 00:07:35,830 --> 00:07:38,330 Surveillance was down, so they don't know who. 112 00:07:39,540 --> 00:07:41,160 Well, I'll give you three guesses. 113 00:07:41,250 --> 00:07:43,830 -Captain, we don't know what happened-- -Bullshit. 114 00:07:43,920 --> 00:07:45,500 You're pissed 'cause you vouched for 'em. 115 00:07:46,090 --> 00:07:48,130 The question now is what are they gonna do with it? 116 00:07:52,050 --> 00:07:54,430 -[Misty sighs] Oh, shit! -Jesus Christ. 117 00:07:54,510 --> 00:07:56,800 -Get bomb squad now! -[officer on radio] Copy that. 118 00:07:56,890 --> 00:08:00,310 Evacuate everything in a two-block radius. And get ESU here. 119 00:08:00,390 --> 00:08:01,850 -We got a door to breach. -[cop] Yes, sir. 120 00:08:01,930 --> 00:08:03,770 I'll let you know when the teams are assembled. 121 00:08:03,850 --> 00:08:06,020 Okay, Knight. If you still work here by then. 122 00:08:06,110 --> 00:08:08,190 -[helicopter approaching] -[cop] We're getting more support! 123 00:08:08,270 --> 00:08:09,980 Get those people out! Get those people out! 124 00:08:16,530 --> 00:08:18,450 [footsteps approaching] 125 00:08:23,460 --> 00:08:24,500 [Trish] Holy shit. 126 00:08:32,510 --> 00:08:33,970 [Karen sighs] 127 00:08:37,430 --> 00:08:39,060 They came after me, too. 128 00:08:42,270 --> 00:08:45,900 I thought Jessica was exaggerating. I didn't know it was this bad. 129 00:08:46,900 --> 00:08:50,230 Yeah, well, it is. Has been for a while. 130 00:08:52,360 --> 00:08:55,700 [sighs] Um... I was, uh, there. 131 00:08:58,280 --> 00:09:01,830 They took hostages. Watched someone die. 132 00:09:05,250 --> 00:09:06,500 I'm glad you're okay. 133 00:09:07,250 --> 00:09:08,670 -Are any of us okay? -[chuckles] 134 00:09:08,750 --> 00:09:10,130 [electricity surges] 135 00:09:11,710 --> 00:09:13,130 Well, that could be good. 136 00:09:14,470 --> 00:09:16,010 [sighs] 137 00:09:17,930 --> 00:09:20,350 At my radio station, I tried to float... 138 00:09:21,100 --> 00:09:23,770 that the earthquake was a cover-up for something else. 139 00:09:24,730 --> 00:09:25,730 Really? 140 00:09:26,350 --> 00:09:27,480 What happened? 141 00:09:28,770 --> 00:09:32,110 -I was shut down. [sighs] -By who? Your boss? 142 00:09:32,190 --> 00:09:33,440 -Yeah. -Shit. 143 00:09:34,440 --> 00:09:36,610 If what Jessica says is true... 144 00:09:37,740 --> 00:09:40,240 this Hand organization is powerful. 145 00:09:41,530 --> 00:09:42,830 They could've quashed the story. 146 00:09:42,910 --> 00:09:45,500 Yeah, well, it probably means you're right. But... 147 00:09:46,660 --> 00:09:50,420 [sighs] But, I know that we can get to the truth. We just have to... 148 00:09:51,000 --> 00:09:53,210 Have to be willing to play close to the fire, right? 149 00:09:54,050 --> 00:09:57,050 -Jessica is the fire. -[both chuckle] 150 00:09:58,970 --> 00:10:00,220 What about that guy? 151 00:10:01,010 --> 00:10:03,010 Uh, the... the lawyer you work with? 152 00:10:03,930 --> 00:10:05,730 -Matt. -Yeah, what's his deal? 153 00:10:06,600 --> 00:10:08,980 Um... he's a good friend. 154 00:10:09,730 --> 00:10:11,560 It's... He's, um... 155 00:10:12,360 --> 00:10:14,230 It's complicated. [chuckles] 156 00:10:16,360 --> 00:10:17,780 Jessica's a good friend, too. 157 00:10:19,610 --> 00:10:21,740 I mean, not in the traditional sense. 158 00:10:22,660 --> 00:10:24,370 You can't rely on her to... 159 00:10:25,490 --> 00:10:28,460 move a couch or plan a party, but... 160 00:10:30,370 --> 00:10:32,080 when it comes to the real stuff... 161 00:10:34,670 --> 00:10:37,210 the stuff that'll last forever... 162 00:10:38,800 --> 00:10:40,090 [Foggy] Uh, ladies? 163 00:10:40,180 --> 00:10:42,720 We just heard a dispatcher call for all available units. 164 00:10:42,800 --> 00:10:45,390 -To where? -Hell's Kitchen. 165 00:10:45,470 --> 00:10:48,390 Some place called Midland Circle. 44th and 11th Avenue. 166 00:10:48,480 --> 00:10:50,480 -[softly] Midland Circle. -That was the epicenter. 167 00:10:50,560 --> 00:10:51,600 Of what? 168 00:10:52,560 --> 00:10:53,730 Everything. 169 00:10:55,020 --> 00:10:56,980 You're right. This place is completely empty. 170 00:10:58,900 --> 00:11:00,990 [Daredevil] A lot of activity under the building now. 171 00:11:13,540 --> 00:11:14,880 [knocks echoing] 172 00:11:16,840 --> 00:11:18,050 Here, I need you to... 173 00:11:19,340 --> 00:11:20,380 open this. 174 00:11:21,050 --> 00:11:22,890 -[Luke] Open what? -It's a door. 175 00:11:23,550 --> 00:11:26,390 -Something mechanical behind it. -What do you mean, "mechanical"? 176 00:11:50,000 --> 00:11:52,160 [Luke] How deep does this go? 177 00:11:53,420 --> 00:11:54,540 It's hard to tell. 178 00:11:56,920 --> 00:12:00,300 The more I think about it, the less I like our odds. 179 00:12:01,260 --> 00:12:04,340 Yeah, well, do like me. Don't think about it. 180 00:12:06,220 --> 00:12:09,810 [Jessica] If you told me a week ago that I'd be here with you two, 181 00:12:09,890 --> 00:12:13,730 about to blow up some building and fight ninjas to save New York... 182 00:12:13,810 --> 00:12:16,400 -[chuckles] Yeah. -[Jessica sighs] 183 00:12:17,310 --> 00:12:19,650 For whatever it's worth, I'm glad you're here. 184 00:12:21,490 --> 00:12:22,490 What? 185 00:12:24,110 --> 00:12:25,570 The circumstances could be better. 186 00:12:25,660 --> 00:12:28,410 I'm just saying, you know, I'm glad we found each other. 187 00:12:29,990 --> 00:12:31,870 -I'm not hugging you. -[sighs] 188 00:12:31,950 --> 00:12:33,160 You guys ready or what? 189 00:12:35,330 --> 00:12:38,090 -[Luke] No. -[Daredevil sighs] No. 190 00:12:38,170 --> 00:12:39,460 [Jessica] Sounds about right. 191 00:12:59,770 --> 00:13:02,070 -It should be right up ahead. -Okay. 192 00:13:04,860 --> 00:13:06,570 Claire, for what it's worth, 193 00:13:06,660 --> 00:13:09,490 I know Luke and the other guys have abilities, but so do you. 194 00:13:09,580 --> 00:13:10,580 What? 195 00:13:11,540 --> 00:13:15,250 You have saved just as many lives, helped just as many people. 196 00:13:15,960 --> 00:13:19,000 [chuckles] You just don't make the headlines. 197 00:13:20,210 --> 00:13:22,340 You're going to make me blush. [chuckles] 198 00:13:24,470 --> 00:13:25,470 This is it. 199 00:13:29,680 --> 00:13:31,470 How do we know what we're looking for? 200 00:13:33,100 --> 00:13:34,140 Oh. 201 00:13:41,900 --> 00:13:42,900 [bag unzipping] 202 00:13:55,540 --> 00:13:56,580 [beeps] 203 00:13:58,170 --> 00:13:59,380 [door opens] 204 00:14:00,210 --> 00:14:02,290 [whispering] Somebody's coming. Somebody's coming. 205 00:14:21,480 --> 00:14:23,570 [police sirens wailing] 206 00:14:27,070 --> 00:14:28,280 [sighs] 207 00:14:31,120 --> 00:14:32,120 [grunts] 208 00:14:32,820 --> 00:14:36,540 This is not okay. This shit is not okay. 209 00:14:42,500 --> 00:14:44,090 I will find you. 210 00:14:46,380 --> 00:14:47,380 [mouthing] No. 211 00:14:49,050 --> 00:14:50,090 No need. 212 00:14:51,590 --> 00:14:52,890 I'm done hiding. 213 00:14:54,180 --> 00:14:55,220 Colleen... 214 00:14:56,560 --> 00:14:58,060 we meet again. 215 00:15:00,600 --> 00:15:02,650 I told you our fates are aligned. 216 00:15:03,310 --> 00:15:04,520 Except it's not fate. 217 00:15:05,980 --> 00:15:07,320 I came here to end this. 218 00:15:08,030 --> 00:15:09,780 [cell phone ringing] 219 00:15:11,700 --> 00:15:13,120 [Claire panting] 220 00:15:16,740 --> 00:15:20,660 Did you come for me? Or did you simply follow? 221 00:15:21,580 --> 00:15:24,460 I trained you to believe in yourself and your purpose. 222 00:15:24,540 --> 00:15:25,710 It's not too late. 223 00:15:27,130 --> 00:15:28,880 [Colleen grunting] 224 00:15:28,970 --> 00:15:30,720 [cell phone ringing] 225 00:15:34,100 --> 00:15:36,390 [Misty on phone] Claire, what the hell is going on? 226 00:15:36,470 --> 00:15:38,220 Put Luke on the goddamn phone. 227 00:15:38,310 --> 00:15:39,480 [whispering] Real bad timing. 228 00:15:39,560 --> 00:15:42,060 Listen, you need to get your asses out of there. 229 00:15:42,140 --> 00:15:44,440 One of your guys brought bombs in the building. 230 00:15:44,520 --> 00:15:47,020 [sighs] Just make sure to clear the block, okay? 231 00:15:47,110 --> 00:15:50,570 -There's a lot of this stuff in here. -Wait a minute. You know about this? 232 00:15:51,240 --> 00:15:55,660 Claire, whatever it is you're planning, it ends in either jail or a cemetery. 233 00:15:55,740 --> 00:15:56,870 -Please. -[swords clashing] 234 00:15:56,950 --> 00:15:59,660 You guys are in way over your heads. All of you. 235 00:15:59,750 --> 00:16:01,370 [sighs] Believe me, I know. 236 00:16:01,460 --> 00:16:04,330 -[Colleen and Bakuto grunting] -[swords continue clashing] 237 00:16:04,420 --> 00:16:07,090 What's that sound? What's happening? 238 00:16:08,210 --> 00:16:09,210 Claire! 239 00:16:12,590 --> 00:16:13,930 Oh, shit. 240 00:16:22,480 --> 00:16:23,600 [grunts] 241 00:16:28,360 --> 00:16:30,030 [buzz saw whirring] 242 00:16:40,870 --> 00:16:41,870 [body thuds] 243 00:16:55,010 --> 00:16:56,550 [Gao] You waste your energy. 244 00:16:58,140 --> 00:17:01,970 Save it... for the larger battle to come. 245 00:17:04,310 --> 00:17:05,980 [Danny] Is this place what I think it is? 246 00:17:07,150 --> 00:17:11,940 These beasts, they've given both of us so much. 247 00:17:12,030 --> 00:17:17,660 Though even power great as yours pales in the face of eternal life. 248 00:17:19,200 --> 00:17:21,160 This is what you've been after the whole time? 249 00:17:22,040 --> 00:17:24,540 The very essence of what made you. 250 00:17:27,370 --> 00:17:29,090 You desecrate Shou-Lao. 251 00:17:29,170 --> 00:17:31,300 You punched him in the heart. 252 00:17:32,170 --> 00:17:33,670 The Elders of K'un-Lun were right. 253 00:17:35,010 --> 00:17:37,840 They showed way too much mercy when they banished the Hand. 254 00:17:37,930 --> 00:17:40,350 And you think you're going to right that wrong? 255 00:17:43,770 --> 00:17:45,770 It's what this journey has all been for. 256 00:17:46,690 --> 00:17:50,860 Then you are as naive as when I first laid eyes on you. 257 00:17:51,650 --> 00:17:54,820 Just a child... walking with your mother. 258 00:17:56,200 --> 00:18:00,780 She made you hold her hand as you crossed the street. [chuckles] 259 00:18:00,870 --> 00:18:03,950 You pulled away from her as though you didn't need her. 260 00:18:05,580 --> 00:18:06,620 Tell me... 261 00:18:08,210 --> 00:18:11,790 what would you give to hold that hand again? 262 00:18:17,510 --> 00:18:20,720 And here you are, alone. 263 00:18:22,720 --> 00:18:26,140 Trying to fulfill some prophecy. All to numb your pain. 264 00:18:29,560 --> 00:18:31,230 You can't get into my head anymore. 265 00:18:33,940 --> 00:18:35,070 Now tell me... 266 00:18:36,190 --> 00:18:38,280 what are your plans with New York? 267 00:18:39,030 --> 00:18:42,030 Its time has come... to fall. 268 00:18:42,910 --> 00:18:43,990 -[grunts] -[shouts] 269 00:18:46,410 --> 00:18:48,750 [elevator whirring] 270 00:18:48,830 --> 00:18:51,130 The elevator. [chuckles] 271 00:18:51,960 --> 00:18:54,300 -It's descending. -[groaning] 272 00:18:59,300 --> 00:19:00,300 [Elektra] Wait! 273 00:19:03,930 --> 00:19:04,970 He could be useful. 274 00:19:06,010 --> 00:19:08,310 Perhaps you have found your family. 275 00:19:17,780 --> 00:19:19,650 Ten stories left. Give or take. 276 00:19:23,370 --> 00:19:24,700 Anyone waiting for us? 277 00:19:25,780 --> 00:19:26,910 Yeah, about 30 of 'em. 278 00:19:27,830 --> 00:19:29,040 All of 'em armed. 279 00:19:29,830 --> 00:19:32,040 Including two of the ones we fought in the garage. 280 00:19:32,120 --> 00:19:35,040 -[Jessica] And the old lady? -And the guy who speaks Japanese. 281 00:19:35,130 --> 00:19:36,880 What about your ex-girlfriend? 282 00:19:38,960 --> 00:19:40,170 Yeah. 283 00:19:41,470 --> 00:19:43,050 They knew we'd come for Danny. 284 00:19:44,720 --> 00:19:45,890 Guys, this is... 285 00:19:47,140 --> 00:19:49,140 a lot worse than what we faced before. 286 00:19:49,930 --> 00:19:51,270 That's an understatement. 287 00:19:54,100 --> 00:19:55,520 So how are we gonna handle it? 288 00:19:57,860 --> 00:19:59,150 I got an idea. 289 00:19:59,860 --> 00:20:01,200 But you're not gonna like it. 290 00:20:24,130 --> 00:20:25,180 Okay. 291 00:20:26,510 --> 00:20:28,510 Don't shoot. [sighs] 292 00:20:35,600 --> 00:20:39,480 Look, I don't give a shit what you guys are doing... 293 00:20:40,610 --> 00:20:44,320 down here in your secret cave thing. 294 00:20:47,320 --> 00:20:48,580 I just came to talk. 295 00:20:52,290 --> 00:20:53,540 You started this. 296 00:20:55,830 --> 00:21:00,170 Ever since you burst into my office, my life has become one big kung fu party. 297 00:21:01,760 --> 00:21:03,050 I don't wanna fight you. 298 00:21:06,510 --> 00:21:07,390 Alone. 299 00:21:08,470 --> 00:21:10,390 [men groaning] 300 00:21:11,140 --> 00:21:13,140 [all grunting] 301 00:21:36,670 --> 00:21:38,210 Let's go, Ironclad. 302 00:21:39,630 --> 00:21:40,670 It's Iron Fist. 303 00:21:40,750 --> 00:21:43,250 -I know. -[chuckles] 304 00:21:46,380 --> 00:21:48,590 Do not bother wearing yourself out. 305 00:21:48,680 --> 00:21:49,970 [panting] I'm not. 306 00:21:57,020 --> 00:21:58,770 I know your limits. 307 00:22:00,110 --> 00:22:03,820 There's no damage that you can do to me that can't be undone. 308 00:22:03,900 --> 00:22:07,700 Especially because the Iron Fist has already given us the ultimate gift. 309 00:22:08,280 --> 00:22:09,910 Life without end. 310 00:22:11,070 --> 00:22:14,160 I'll give you one last chance to experience it with me. 311 00:22:14,240 --> 00:22:15,950 To be who you were meant to be. 312 00:22:18,620 --> 00:22:20,420 I don't need you anymore. 313 00:22:53,740 --> 00:22:54,740 Asshole! 314 00:23:00,620 --> 00:23:02,380 -[grunts] -[Claire] Colleen! 315 00:23:03,080 --> 00:23:04,630 [groans] 316 00:23:07,880 --> 00:23:09,680 -[gunshots] -[man yells] 317 00:23:10,680 --> 00:23:12,220 What the hell did I just walk into? 318 00:23:12,970 --> 00:23:15,010 I ask myself that all the time. 319 00:23:17,680 --> 00:23:19,770 Drop it, or I'm dropping you. 320 00:23:53,050 --> 00:23:54,470 They're gonna destroy the city. 321 00:23:55,050 --> 00:23:56,560 Now tell me something I don't know. 322 00:23:57,180 --> 00:23:59,980 Once they get what they want, this place is gonna crumble. 323 00:24:00,060 --> 00:24:01,180 Not on my watch. 324 00:24:01,270 --> 00:24:03,190 -[Daredevil] Where's Alexandra? -She's dead. 325 00:24:03,270 --> 00:24:06,610 -Did you kill her? -No. She did. 326 00:24:15,280 --> 00:24:16,910 Is that elevator the only way out of here? 327 00:24:16,990 --> 00:24:18,030 Yep. 328 00:24:18,120 --> 00:24:20,870 We can't leave. We have to end them. 329 00:24:20,950 --> 00:24:23,250 -We got a plan. -Yeah, it involves bombs. 330 00:24:23,330 --> 00:24:24,960 You're cool with bombs, right? 331 00:24:25,580 --> 00:24:28,040 -Seriously? -The only way out of here is together. 332 00:24:31,800 --> 00:24:33,630 Danny, light it up. 333 00:24:34,220 --> 00:24:35,220 Now. 334 00:24:43,730 --> 00:24:44,980 [both exclaim] 335 00:24:50,530 --> 00:24:52,570 [all groaning] 336 00:25:44,330 --> 00:25:45,160 [grunts] 337 00:25:54,670 --> 00:25:56,010 [yells] 338 00:26:00,930 --> 00:26:02,220 [Jessica grunts] 339 00:26:05,020 --> 00:26:06,600 [Danny and Daredevil grunt] 340 00:26:10,020 --> 00:26:12,320 -Remember this? -Just like old times. 341 00:26:12,400 --> 00:26:13,360 [chuckles] 342 00:26:13,440 --> 00:26:14,900 [grunting] 343 00:26:19,780 --> 00:26:21,830 -[Danny groaning] -[Elektra grunting] 344 00:26:27,210 --> 00:26:28,920 [panting] 345 00:26:35,090 --> 00:26:37,380 Asshole, I will put you down. 346 00:26:41,930 --> 00:26:42,760 [groans] 347 00:26:50,730 --> 00:26:52,190 You disappoint me. 348 00:26:59,490 --> 00:27:03,910 As a child, all you ever wanted was to belong to something. 349 00:27:10,710 --> 00:27:14,500 That's why I saved you, Colleen. Raised you. 350 00:27:15,960 --> 00:27:18,130 Because that same desire was once in me. 351 00:27:27,430 --> 00:27:29,850 Is this your family now? Hmm? 352 00:27:31,190 --> 00:27:32,150 Well... 353 00:27:32,810 --> 00:27:36,190 let me remind you who you really are by taking that away. 354 00:27:36,730 --> 00:27:38,480 [Misty grunting] 355 00:27:38,570 --> 00:27:39,900 [screams] 356 00:27:40,990 --> 00:27:42,030 [groans] 357 00:27:48,830 --> 00:27:51,660 [bomb beeping] 358 00:27:51,750 --> 00:27:54,380 -Colleen! -[Misty whimpering] 359 00:27:55,090 --> 00:27:58,500 She's losing too much blood. We're gonna take care of you, okay? 360 00:27:58,590 --> 00:28:01,880 -[beeping continues] -[Misty groaning] 361 00:28:27,410 --> 00:28:28,910 [bomb beeping] 362 00:28:48,930 --> 00:28:49,930 [Jessica grunts] 363 00:28:50,640 --> 00:28:51,980 [Elektra groans] 364 00:28:55,940 --> 00:28:57,980 -[Danny groans] -You guys need to get to the surface. 365 00:28:58,060 --> 00:28:59,900 -No complaints here. -What about you? 366 00:28:59,980 --> 00:29:01,820 -No, I'm gonna meet you up there. -What? 367 00:29:02,490 --> 00:29:03,610 I can get through to her. 368 00:29:04,240 --> 00:29:06,490 -You back on that again? -We're not gonna leave you here. 369 00:29:06,570 --> 00:29:09,280 You made a promise to get him back. You better keep your word. 370 00:29:12,830 --> 00:29:14,080 Come on, guys. 371 00:29:17,670 --> 00:29:19,000 [whispers indistinctly] 372 00:29:20,670 --> 00:29:22,300 I'm right behind you. Go. 373 00:29:22,880 --> 00:29:23,970 [Jessica] Let's go! 374 00:29:48,780 --> 00:29:50,240 [both panting] 375 00:29:53,950 --> 00:29:56,040 Are you done hiding behind your friends? 376 00:29:57,460 --> 00:29:58,920 You're the one who's hiding, Elektra. 377 00:30:00,090 --> 00:30:01,540 What do you want, Matthew? 378 00:30:03,670 --> 00:30:04,760 I lost you once. 379 00:30:06,170 --> 00:30:07,380 I won't do it again. 380 00:30:08,720 --> 00:30:10,220 You know nothing. 381 00:30:12,260 --> 00:30:13,970 I know... I know I loved you. 382 00:30:19,690 --> 00:30:22,900 -Your heart will be your downfall. -Please... listen to me. 383 00:30:22,980 --> 00:30:25,190 -I don't want to hurt you. -Too bad. 384 00:30:32,410 --> 00:30:34,120 [panting] 385 00:30:44,590 --> 00:30:46,130 It's not too late to stop fighting. 386 00:30:48,930 --> 00:30:50,090 We can still walk out of here. 387 00:30:50,180 --> 00:30:51,220 Together. 388 00:30:53,260 --> 00:30:55,140 Just like you wanted to before. 389 00:30:56,850 --> 00:30:58,560 [breathing heavily] 390 00:30:59,230 --> 00:31:01,270 Before you let me die? 391 00:31:03,650 --> 00:31:05,320 -[Elektra exclaims] -[groans] 392 00:31:07,530 --> 00:31:09,360 [groaning] 393 00:31:12,280 --> 00:31:13,280 No. 394 00:31:14,370 --> 00:31:16,040 Before they took you from me. 395 00:31:17,080 --> 00:31:19,040 Before they turned you into their weapon. 396 00:31:20,330 --> 00:31:22,080 You are not the Black Sky. 397 00:31:24,840 --> 00:31:26,500 You are Elektra Natchios. 398 00:31:27,380 --> 00:31:29,260 And you've never been anyone's slave. 399 00:31:30,680 --> 00:31:34,550 I appreciate the sentiment, Matthew, but I know who I am. 400 00:31:36,930 --> 00:31:41,520 The Hand did not reduce me to this. This is who I've always been. 401 00:31:44,400 --> 00:31:47,610 You forget... I know when you're lying. 402 00:31:48,280 --> 00:31:50,280 You've always wanted to find light in me. 403 00:31:52,320 --> 00:31:53,660 Look where it brought you. 404 00:31:54,530 --> 00:31:55,910 There is goodness in you. 405 00:31:56,950 --> 00:31:58,240 I know 'cause I felt it. 406 00:32:06,840 --> 00:32:09,210 I don't care about good or bad. 407 00:32:10,970 --> 00:32:15,720 Truth is, I've never felt more whole, more alive, than right now. 408 00:32:16,680 --> 00:32:19,890 Then let's live. We can still make it out of here. 409 00:32:26,560 --> 00:32:28,110 -[motor jamming] -[Danny gasps] 410 00:32:29,650 --> 00:32:31,950 -What's happening? -This thing's about to drop. 411 00:32:39,330 --> 00:32:40,540 [creaking] 412 00:32:42,750 --> 00:32:44,040 [man screams] 413 00:32:53,760 --> 00:32:55,340 [yelling] 414 00:32:59,850 --> 00:33:01,390 [elevator thuds] 415 00:33:07,980 --> 00:33:09,360 No way. 416 00:33:10,780 --> 00:33:12,190 [Jessica straining] 417 00:33:21,450 --> 00:33:23,160 Stop staring. Start climbing. 418 00:33:25,670 --> 00:33:26,670 Now! 419 00:33:36,340 --> 00:33:37,890 [beeping] 420 00:33:59,660 --> 00:34:00,990 [chuckles] 421 00:34:02,700 --> 00:34:06,460 If this is who you truly are, why haven't you killed me yet? 422 00:34:07,040 --> 00:34:09,630 -You've had your chance. -I've had many. 423 00:34:11,040 --> 00:34:15,090 If I truly mean nothing to you, if there's truly no light inside of you, 424 00:34:15,170 --> 00:34:16,590 why not just do it? 425 00:34:17,680 --> 00:34:19,470 Because the game is fun. 426 00:34:27,060 --> 00:34:29,560 No. It's 'cause you still feel. 427 00:34:29,650 --> 00:34:31,360 [panting] 428 00:34:45,080 --> 00:34:46,950 For all your talk of embracing the darkness, 429 00:34:47,040 --> 00:34:48,620 I don't think you want to be alone in it. 430 00:34:51,630 --> 00:34:54,300 -I've seen death. -And you're afraid of it. 431 00:34:54,380 --> 00:34:55,630 Not anymore. 432 00:34:55,710 --> 00:34:58,220 Because you'll be by my side, where you belong. 433 00:35:06,310 --> 00:35:07,140 Colleen? 434 00:35:07,930 --> 00:35:08,810 Danny! 435 00:35:08,890 --> 00:35:11,150 -What happened? -She's bleeding out. 436 00:35:11,230 --> 00:35:13,730 Bakuto set off the detonator. This building is about to explode. 437 00:35:13,820 --> 00:35:16,070 -Come on. -Wait. We have to go back. 438 00:35:16,150 --> 00:35:17,610 -Why? -[Jessica] What? 439 00:35:18,740 --> 00:35:20,860 -Matt knew. -Well, we can't leave him down there. 440 00:35:20,950 --> 00:35:22,570 -[cop] Go, go, go. -Hold it right there! 441 00:35:25,540 --> 00:35:27,330 There are bombs in this building! We gotta go! 442 00:35:27,410 --> 00:35:29,080 Hands in the air! Now! 443 00:35:31,580 --> 00:35:32,580 I'm sorry. 444 00:35:34,840 --> 00:35:36,170 I can't let this happen. 445 00:35:36,960 --> 00:35:40,090 [officer on radio] 10-33. 10-33. All officers evacuate. 446 00:35:40,180 --> 00:35:42,970 Evacuate. 10-33, Midland Circle. 447 00:36:07,830 --> 00:36:08,830 [groans] 448 00:36:14,000 --> 00:36:15,340 [chuckles] 449 00:36:17,630 --> 00:36:19,210 This is what we get, isn't it? 450 00:36:21,090 --> 00:36:22,930 For ever thinking we could make it work. 451 00:36:25,050 --> 00:36:26,430 Who says we didn't? 452 00:36:27,600 --> 00:36:29,640 We're together. [chuckles] 453 00:36:30,270 --> 00:36:33,690 Something I've wanted since I first laid eyes on you. 454 00:36:35,020 --> 00:36:36,730 We can have it forever. 455 00:36:46,870 --> 00:36:48,450 [coughing] 456 00:36:51,160 --> 00:36:53,330 [breathing heavily] 457 00:37:00,670 --> 00:37:01,670 Gao... 458 00:37:03,260 --> 00:37:04,720 [in Japanese] What is happening? 459 00:37:06,550 --> 00:37:07,760 The end. 460 00:37:07,850 --> 00:37:09,560 [breathing heavily] 461 00:37:13,600 --> 00:37:15,440 [beeping] 462 00:37:15,520 --> 00:37:17,100 [police officer shouting] 463 00:37:17,190 --> 00:37:19,480 [Danny] Everybody get back! Get back! 464 00:37:20,360 --> 00:37:23,610 Take cover! Take cover! 465 00:37:23,690 --> 00:37:25,070 [glass shattering] 466 00:37:25,700 --> 00:37:28,120 [Claire shouting] You gotta help her! 467 00:37:38,080 --> 00:37:40,000 [both breathing heavily] 468 00:37:51,930 --> 00:37:53,470 I'm sorry, Matthew... 469 00:37:56,480 --> 00:37:59,230 for all the pain I've caused you along the way. 470 00:38:03,530 --> 00:38:06,280 You know, we're gonna die here. 471 00:38:08,530 --> 00:38:09,530 No. 472 00:38:10,990 --> 00:38:13,330 This is what living feels like. 473 00:38:16,080 --> 00:38:17,330 [car alarms blaring] 474 00:38:36,980 --> 00:38:39,810 -[walls crumbling] -[ground rumbling] 475 00:38:57,710 --> 00:38:59,790 [police sirens wailing] 476 00:39:11,970 --> 00:39:12,970 [scoffs] 477 00:39:14,140 --> 00:39:16,140 He had no intention of making it out alive. 478 00:39:25,480 --> 00:39:27,610 Matt said something before he told us to leave. 479 00:39:32,410 --> 00:39:33,950 He said, "Protect my city." 480 00:40:21,410 --> 00:40:22,710 [Karen] Jesus. 481 00:40:22,790 --> 00:40:24,000 [crying] 482 00:40:37,140 --> 00:40:38,930 [Trish on radio] Finally getting some answers 483 00:40:39,010 --> 00:40:42,560 to all the mysterious shaking and sinking around the city. 484 00:40:42,640 --> 00:40:44,600 The mayor's office confirms 485 00:40:44,690 --> 00:40:48,940 that unpermitted construction around Midland Circle is to blame. 486 00:40:49,570 --> 00:40:54,280 Oddly enough, I'm told the implosion actually settled the ground again, 487 00:40:54,360 --> 00:40:56,990 meaning we're off to a more stable start today. 488 00:40:58,160 --> 00:41:01,080 It's certainly weird, but what can I say? 489 00:41:01,790 --> 00:41:04,160 It's just another day in New York City. 490 00:41:04,250 --> 00:41:07,130 At least... the rent is cheap? 491 00:41:07,210 --> 00:41:09,250 Your thoughts, next. 492 00:41:10,670 --> 00:41:12,760 [announcer] Trish Talk. Thanks for listening. 493 00:41:23,730 --> 00:41:26,400 You're sure you don't want anyone to know what you did? 494 00:41:28,060 --> 00:41:29,060 It's over. 495 00:41:29,820 --> 00:41:31,690 [sighs] That's all that matters. 496 00:41:31,780 --> 00:41:33,440 You should be proud. 497 00:41:34,280 --> 00:41:35,990 Think of how many lives you saved. 498 00:41:38,660 --> 00:41:40,030 And the one we lost. 499 00:41:41,910 --> 00:41:46,500 The NYPD didn't file any report, so the city can't file any charges. 500 00:41:46,580 --> 00:41:48,960 According to the DA, it's over. 501 00:41:50,090 --> 00:41:52,760 Or more accurately, never happened. 502 00:41:55,340 --> 00:41:57,260 -Uh, what about Claire? -[Claire sighs] 503 00:41:58,800 --> 00:42:00,010 Claire who? 504 00:42:01,890 --> 00:42:03,850 Hogarth, Benowitz & Chao at your service. 505 00:42:03,930 --> 00:42:06,190 I hope you'll think of us for all your legal needs. 506 00:42:07,140 --> 00:42:09,480 Uh, let's hope we don't have any more legal needs. 507 00:42:10,060 --> 00:42:11,230 [Luke] Mr. Nelson... 508 00:42:13,280 --> 00:42:15,950 I'm sorry for your loss. 509 00:42:17,200 --> 00:42:18,490 Thank you. 510 00:42:18,570 --> 00:42:21,450 It's... all of our losses. 511 00:42:22,790 --> 00:42:23,830 I should go. 512 00:42:29,120 --> 00:42:31,250 I'll walk you out. [clears throat] 513 00:42:34,590 --> 00:42:36,260 Hey there, um... 514 00:42:37,470 --> 00:42:40,640 about our mutual friend with the multiple lives... 515 00:42:41,180 --> 00:42:43,260 I always knew those lives would get him killed. 516 00:42:44,140 --> 00:42:47,890 And in the end, I actually helped him get to that building. 517 00:42:48,480 --> 00:42:50,060 In the suit, no less. 518 00:42:51,020 --> 00:42:52,980 If you'd have been there, you would have seen... 519 00:42:54,020 --> 00:42:55,190 He made the right call. 520 00:42:57,110 --> 00:42:58,860 I can't help but feel like I didn't. 521 00:43:03,490 --> 00:43:05,410 Look, I didn't know him as well as you did... 522 00:43:07,790 --> 00:43:09,830 but there was no talking him down. 523 00:43:10,790 --> 00:43:13,460 He had his mind made up the day I met him. 524 00:43:15,920 --> 00:43:17,010 He loved this city... 525 00:43:17,720 --> 00:43:19,090 and the people in it... 526 00:43:20,760 --> 00:43:22,300 more than he loved himself. 527 00:43:27,180 --> 00:43:28,230 Take care. 528 00:43:29,560 --> 00:43:32,900 And keep fighting the good fight for him. 529 00:43:43,410 --> 00:43:44,830 [Misty inhales sharply] 530 00:43:53,670 --> 00:43:54,670 Hi. 531 00:43:57,340 --> 00:43:58,420 Hey. 532 00:43:59,630 --> 00:44:00,720 How do you feel? 533 00:44:02,470 --> 00:44:03,590 Great. 534 00:44:07,100 --> 00:44:08,350 [sighs] 535 00:44:09,470 --> 00:44:11,890 Not quite whole. 536 00:44:16,730 --> 00:44:17,820 I'm so sorry. 537 00:44:18,400 --> 00:44:20,030 It is not your fault. 538 00:44:21,820 --> 00:44:23,160 It's not. 539 00:44:24,320 --> 00:44:25,530 It's the job. 540 00:44:27,280 --> 00:44:28,620 [sighs] 541 00:44:29,540 --> 00:44:30,540 Um... 542 00:44:31,330 --> 00:44:32,330 Danny... 543 00:44:33,250 --> 00:44:36,880 uh, wanted to say that he has connections... 544 00:44:37,960 --> 00:44:39,920 at this hospital, and it's a... 545 00:44:40,010 --> 00:44:42,550 It's a state-of-the-art kind of place, so... 546 00:44:44,130 --> 00:44:45,260 "Connections"? 547 00:44:48,560 --> 00:44:49,850 He owns it. 548 00:44:51,100 --> 00:44:52,890 [both chuckle] 549 00:44:56,270 --> 00:44:57,860 [Misty chuckles] 550 00:44:58,900 --> 00:45:00,150 Maybe they can help. 551 00:45:01,990 --> 00:45:03,400 Get you back up and running. 552 00:45:06,240 --> 00:45:07,240 Maybe. 553 00:45:10,750 --> 00:45:11,750 We'll see. 554 00:45:20,380 --> 00:45:21,920 [mellow music playing] 555 00:45:31,390 --> 00:45:32,680 What are you having? 556 00:45:32,770 --> 00:45:35,390 [scoffs] My fourth. 557 00:45:39,480 --> 00:45:40,650 What are you doing here? 558 00:45:41,940 --> 00:45:44,570 Just came to see how you're holding up. 559 00:45:46,610 --> 00:45:47,950 You didn't have to do that. 560 00:45:48,910 --> 00:45:49,910 I know. 561 00:45:53,500 --> 00:45:55,580 It's been a hell of a week. [sighs] 562 00:45:56,790 --> 00:45:59,330 Yeah. I had it with you. 563 00:46:03,090 --> 00:46:04,300 [Jessica sighs] 564 00:46:08,260 --> 00:46:09,550 I don't know what to say. 565 00:46:11,680 --> 00:46:14,850 Nothing that I don't need to say myself. 566 00:46:19,020 --> 00:46:21,400 After what happened between us... 567 00:46:23,570 --> 00:46:27,280 we both could've handled it differently. 568 00:46:29,030 --> 00:46:34,450 Instead, the Earth had to shake for us to find each other again. 569 00:46:43,800 --> 00:46:45,630 What I did to you was... 570 00:46:48,590 --> 00:46:49,590 I know. 571 00:46:51,010 --> 00:46:53,510 But... we have to move forward. 572 00:46:56,560 --> 00:47:00,980 [sighs] What happened at Midland Circle could've gone another way. 573 00:47:02,400 --> 00:47:04,020 It could've been either one of us... 574 00:47:04,820 --> 00:47:08,400 lying dead in the bottom of that hole. 575 00:47:09,400 --> 00:47:10,700 I just came to say... 576 00:47:12,780 --> 00:47:13,780 that I'm really... 577 00:47:15,200 --> 00:47:17,370 really glad it wasn't you. 578 00:47:37,390 --> 00:47:38,390 [sighs] 579 00:47:39,270 --> 00:47:40,690 Try stayin' in touch, Jess. 580 00:47:42,270 --> 00:47:43,360 You got friends. 581 00:47:45,400 --> 00:47:47,650 One of 'em is in Harlem. 582 00:47:52,110 --> 00:47:54,910 Yeah, maybe we'll grab a coffee sometime or something. 583 00:48:09,970 --> 00:48:12,050 [train passing in distance] 584 00:48:16,890 --> 00:48:18,390 [door unlocking] 585 00:48:20,230 --> 00:48:21,310 [sighs] 586 00:48:27,820 --> 00:48:28,940 How is she? 587 00:48:30,690 --> 00:48:31,860 She's, uh... 588 00:48:33,110 --> 00:48:35,120 [chuckles softly] strong. 589 00:48:38,040 --> 00:48:39,040 How are you? 590 00:48:43,420 --> 00:48:44,920 [sighs] 591 00:48:45,000 --> 00:48:46,210 You, uh... 592 00:48:49,960 --> 00:48:52,510 [sighs] You still thinking about Matt Murdock? 593 00:48:56,760 --> 00:48:58,140 [Danny] He loved this city. 594 00:49:02,020 --> 00:49:03,890 Sacrificed himself to protect it. 595 00:49:06,110 --> 00:49:07,440 Yeah. 596 00:49:10,110 --> 00:49:12,190 Look, I know you, Danny. 597 00:49:13,030 --> 00:49:15,780 You are finding some way to beat yourself up about this. 598 00:49:21,620 --> 00:49:22,750 In K'un-Lun, they... 599 00:49:24,540 --> 00:49:27,670 they taught me that there's a lesson in every tragedy. 600 00:49:29,290 --> 00:49:31,210 And even while experiencing pain... 601 00:49:32,010 --> 00:49:36,220 there's an opportunity to grow and find clarity. 602 00:49:38,470 --> 00:49:39,470 Hmm. 603 00:49:41,390 --> 00:49:42,970 Anything becoming clear? 604 00:49:45,770 --> 00:49:46,770 New York. 605 00:49:51,320 --> 00:49:52,980 It's starting to feel like home. 606 00:49:55,650 --> 00:49:57,160 [both chuckle] 607 00:50:04,450 --> 00:50:05,620 [chuckles softly] 608 00:50:09,500 --> 00:50:10,630 [elevator bell dings] 609 00:50:38,530 --> 00:50:39,530 I, uh... 610 00:50:40,490 --> 00:50:42,990 figured I should probably get good at covering up bullet holes. 611 00:50:43,950 --> 00:50:44,950 What do you think? 612 00:50:48,000 --> 00:50:49,210 I don't hate it. 613 00:50:50,330 --> 00:50:52,420 It's almost like you're back in business. 614 00:50:53,500 --> 00:50:54,550 Yeah, almost. 615 00:51:23,950 --> 00:51:25,660 [Karen crying] 616 00:51:48,230 --> 00:51:49,270 How you doin'? 617 00:51:50,230 --> 00:51:52,650 Yeah, okay. [sniffles] 618 00:51:52,730 --> 00:51:55,860 -How's the story coming? -Oh, no, it... it's not. 619 00:51:56,860 --> 00:51:59,780 I mean, if I reveal what happened at Midland Circle, then... 620 00:51:59,860 --> 00:52:03,110 all it takes is someone like me figuring out... 621 00:52:05,330 --> 00:52:06,700 [chuckles softly] 622 00:52:06,790 --> 00:52:09,580 Superhero and lawyer go missing at the same time. 623 00:52:10,710 --> 00:52:11,710 Right. 624 00:52:12,830 --> 00:52:17,050 I can't shake this feeling, like it's... like it's not real. 625 00:52:18,800 --> 00:52:20,090 Or... 626 00:52:20,170 --> 00:52:23,680 Or even if it is, like, it's not over, because they're still digging, right? 627 00:52:23,760 --> 00:52:26,180 -Karen, it's been days. -[stammering] Maybe he made it out. 628 00:52:27,220 --> 00:52:28,220 Maybe... 629 00:52:29,140 --> 00:52:30,140 Maybe. 630 00:52:35,900 --> 00:52:37,820 -Sit with me? -Of course. 631 00:52:45,450 --> 00:52:46,530 [Karen sighs] 632 00:52:55,790 --> 00:52:58,210 [police siren blaring in distance] 633 00:53:29,740 --> 00:53:30,790 [nun] Get Maggie. 634 00:53:36,750 --> 00:53:37,920 Tell her he's awake. 635 00:55:13,180 --> 00:55:15,220 [muffled grunting] 636 00:55:18,020 --> 00:55:19,310 [Frank Castle] All the things that I'd done... 637 00:55:21,980 --> 00:55:23,230 [grunts] 638 00:55:26,230 --> 00:55:27,110 Memories... 639 00:55:27,650 --> 00:55:28,900 they never hurt me. 640 00:55:28,990 --> 00:55:30,530 [grunts] 641 00:55:32,370 --> 00:55:33,740 But the past... 642 00:55:34,660 --> 00:55:36,240 it's more than memories. 643 00:55:38,120 --> 00:55:40,120 It's the devil you sold your soul to. 644 00:55:45,250 --> 00:55:46,380 He's coming... 645 00:55:47,880 --> 00:55:49,050 [Frank grunts] 646 00:55:55,640 --> 00:55:57,520 He's coming to collect.