1 00:00:16,470 --> 00:00:19,100 - [indistinct chatter] - [engine revving] 2 00:00:28,730 --> 00:00:31,320 [swords clashing] 3 00:00:31,400 --> 00:00:32,900 [man grunting] 4 00:01:11,980 --> 00:01:13,490 [man groans] 5 00:01:19,320 --> 00:01:20,450 [woman grunts] 6 00:01:27,000 --> 00:01:28,460 [groans] 7 00:01:32,300 --> 00:01:33,840 [both grunting] 8 00:01:41,100 --> 00:01:42,260 [groans] 9 00:01:44,390 --> 00:01:45,430 [Danny grunts] 10 00:01:46,060 --> 00:01:47,440 [groans] 11 00:01:52,980 --> 00:01:54,650 - [groans] - No! 12 00:01:54,740 --> 00:01:56,490 [woman grunts] 13 00:01:56,570 --> 00:01:57,910 [Danny grunting] 14 00:02:01,490 --> 00:02:03,120 [groaning] 15 00:02:03,200 --> 00:02:04,950 Hey! Go! 16 00:02:20,930 --> 00:02:21,930 [grunts] 17 00:02:29,060 --> 00:02:30,400 [panting] 18 00:02:50,830 --> 00:02:52,130 [Danny groans] 19 00:02:59,630 --> 00:03:00,800 [woman groans] 20 00:03:26,200 --> 00:03:28,370 - [man groaning] - The hell was that? 21 00:03:28,450 --> 00:03:29,750 I don't know. 22 00:03:29,830 --> 00:03:33,170 - We have to get him help. - No. You need to run. 23 00:03:34,920 --> 00:03:37,590 My name is Danny. I'm hunting members of the Hand. 24 00:03:38,510 --> 00:03:40,220 I think you're the man we're looking for. 25 00:03:41,670 --> 00:03:42,680 Iron Fist. 26 00:03:43,890 --> 00:03:45,180 Go home. 27 00:03:48,770 --> 00:03:50,230 You know who I am? 28 00:03:51,560 --> 00:03:53,020 [gasping softly] 29 00:03:53,100 --> 00:03:56,190 The war you're fighting... it's not here. 30 00:03:59,070 --> 00:04:00,780 It's in New York City. 31 00:04:02,740 --> 00:04:05,120 No... No! Hey! 32 00:04:05,950 --> 00:04:06,950 Hey. 33 00:04:15,540 --> 00:04:16,750 [yells] 34 00:04:21,630 --> 00:04:23,630 [theme music playing] 35 00:05:34,450 --> 00:05:35,830 [bartender] Closing time. 36 00:05:37,330 --> 00:05:38,420 Go home. 37 00:05:39,000 --> 00:05:42,630 [sighs] Come on, the night's just getting started. 38 00:05:42,710 --> 00:05:43,960 Night? 39 00:05:44,050 --> 00:05:45,920 [Jessica inhales deeply] 40 00:05:46,010 --> 00:05:47,800 - [garbage truck beeping] - [groans softly] 41 00:05:47,890 --> 00:05:50,010 Ah, shit! 42 00:05:50,890 --> 00:05:52,970 - [truck horn honks] - No! 43 00:05:54,100 --> 00:05:56,140 Excuse me! Excuse me, sir! 44 00:05:56,230 --> 00:05:57,440 No, um, I'm so sorry. 45 00:05:57,520 --> 00:05:59,100 - This is my car. - Not anymore. 46 00:05:59,190 --> 00:06:01,730 At nine a.m., it became city property. Loading zone only. 47 00:06:01,810 --> 00:06:03,710 - Please. I can move it. - Not once it's hitched. 48 00:06:03,730 --> 00:06:08,110 But you can come to the impound on 49th to reclaim it any time before six p.m. 49 00:06:09,110 --> 00:06:10,700 Lloyd, what the hell are you doing? 50 00:06:15,750 --> 00:06:16,750 What? 51 00:06:17,870 --> 00:06:19,540 We got a problem? 52 00:06:19,620 --> 00:06:21,080 [Trish] I got a call yesterday. 53 00:06:21,170 --> 00:06:23,300 A second producer who wants to tell your story. 54 00:06:23,380 --> 00:06:24,380 Hard pass. 55 00:06:24,460 --> 00:06:26,300 New York loves a winner, and like it or not, 56 00:06:26,380 --> 00:06:29,180 you stood up to a really awful person and won. 57 00:06:29,260 --> 00:06:31,450 You know how much publicists charge for that kind of attention? 58 00:06:31,470 --> 00:06:32,510 How much to make it stop? 59 00:06:32,600 --> 00:06:34,510 I'm just saying, you might wanna consider it. 60 00:06:34,600 --> 00:06:37,430 It could help keep your bills paid until you start working again. 61 00:06:37,520 --> 00:06:39,270 - My bills aren't a problem. - Not yet. 62 00:06:39,350 --> 00:06:41,520 Have you at least started answering the phone? 63 00:06:42,400 --> 00:06:43,730 [sighs] 64 00:06:43,820 --> 00:06:47,110 Only you could turn that big personal victory into a defeat. 65 00:06:47,190 --> 00:06:49,990 - You know what your problem is? - Sentences that start like that. 66 00:06:50,070 --> 00:06:52,370 You're not comfortable with what you've become. 67 00:06:52,450 --> 00:06:56,290 - Jessica, you are now a full-blown super... - Do not say the H-word. 68 00:06:56,370 --> 00:06:59,160 - Jess, I... - I've got enough of a headache as it is. 69 00:06:59,250 --> 00:07:01,330 I'm just saying, you might wanna consider going home, 70 00:07:01,420 --> 00:07:03,960 getting some sleep, rejoining society. 71 00:07:04,040 --> 00:07:05,420 I'm talking to you. 72 00:07:05,500 --> 00:07:07,010 And I appreciate that. 73 00:07:09,630 --> 00:07:11,840 - Is there whiskey in this? - Oh, yeah, that's mine. 74 00:07:17,430 --> 00:07:19,100 [inmates cheering] 75 00:07:41,750 --> 00:07:44,000 Looks like all of your paper-pushing worked. 76 00:07:45,670 --> 00:07:48,630 Uncuff the superstar. Get him out of my sight. 77 00:07:59,270 --> 00:08:00,270 My bad. 78 00:08:03,060 --> 00:08:04,060 These belong to you. 79 00:08:15,450 --> 00:08:17,280 [door alarm buzzing] 80 00:08:21,120 --> 00:08:23,290 Mr. Lucas? Mr. Cage? 81 00:08:24,080 --> 00:08:26,710 - Which do you prefer? I forget. - Cage. 82 00:08:28,380 --> 00:08:31,170 - Do I know you? - Franklin Nelson. 83 00:08:31,260 --> 00:08:34,800 I ran point on your case. We spoke on the phone... a lot. 84 00:08:34,880 --> 00:08:36,390 You spoke a lot. 85 00:08:36,470 --> 00:08:38,060 [stammers] As long as it worked. 86 00:08:38,850 --> 00:08:41,850 - I appreciate it. - Appreciate your friend Bobby Fish. 87 00:08:41,930 --> 00:08:44,140 We all did some impressive book-cracking. 88 00:08:44,230 --> 00:08:48,020 Plus, you made it through a prison stint without throwing a single punch. 89 00:08:48,110 --> 00:08:49,830 I'm sure that was hard for a person with your... 90 00:08:49,860 --> 00:08:51,730 - I know. - Reputation. 91 00:08:52,320 --> 00:08:55,530 - [sighs] Is, uh... Claire coming? - It's lawyers only in here. 92 00:08:56,700 --> 00:08:59,280 Well, if you'll excuse me, I have a bus to catch. 93 00:08:59,370 --> 00:09:02,290 Of course. Uh, just one last thing. 94 00:09:03,330 --> 00:09:06,620 The law firm of Hogarth, Chao & Benowitz is at your disposal. 95 00:09:06,710 --> 00:09:09,130 - In case you need help starting over. - [door alarm buzzing] 96 00:09:09,210 --> 00:09:10,800 I'm not starting over, Mr. Nelson. 97 00:09:11,960 --> 00:09:13,220 I'm moving forward. 98 00:09:14,090 --> 00:09:15,680 People call me Foggy. 99 00:09:15,760 --> 00:09:16,760 And you let them? 100 00:09:17,390 --> 00:09:18,550 [chuckles] 101 00:09:24,100 --> 00:09:26,200 [Matt] You're on record as saying that the new subway station 102 00:09:26,230 --> 00:09:29,940 at 50th and 10th would be, quote, "good for the community." 103 00:09:30,020 --> 00:09:33,400 Would be quote... quote, unquote, "good for the community." 104 00:09:33,490 --> 00:09:36,490 - Mr. Berkowitz, in your professional... - [tires screeching in distance] 105 00:09:36,570 --> 00:09:37,950 [cars colliding] 106 00:09:38,030 --> 00:09:40,630 - [car door opens and closes] - [man 1] What the hell are you doing? 107 00:09:40,660 --> 00:09:42,500 [man 2] 'Sup, man? I'll bust your goddamn head! 108 00:09:42,580 --> 00:09:44,720 - [man 1] Oh, yeah? Let's go, then. - [man 2] What's up? 109 00:09:44,750 --> 00:09:47,350 - [man 1] You wanna try something? - [man 2] Come at me. Let's go! 110 00:09:47,370 --> 00:09:48,710 [police siren blares] 111 00:09:49,420 --> 00:09:51,920 [officer] NYPD! Break it up! That's enough. 112 00:09:52,500 --> 00:09:54,880 - You, up on the sidewalk. - [man 2] Yes, sir, officer. 113 00:09:58,640 --> 00:09:59,640 Mr. Berkowitz... 114 00:09:59,720 --> 00:10:02,560 In your professional opinion, was it good for Aaron James? 115 00:10:02,640 --> 00:10:05,530 Our sympathies go out to the family. The whole thing... It's very unfortunate. 116 00:10:05,560 --> 00:10:08,580 Were you aware the products used in your new station were hazardous to children? 117 00:10:08,600 --> 00:10:09,900 - Objection! - I'll rephrase. 118 00:10:09,980 --> 00:10:13,190 - What was attractive about Endexoprene? - It's strong. It's durable. 119 00:10:13,280 --> 00:10:15,990 - And half the price? - Well, I do run a business. 120 00:10:16,070 --> 00:10:18,570 Is it worth endangering people in the interest of saving money? 121 00:10:19,740 --> 00:10:21,160 All materials are tested. 122 00:10:21,240 --> 00:10:22,840 The moment those findings were made public, 123 00:10:22,870 --> 00:10:25,410 our company replaced that mortar in all remaining stations. 124 00:10:25,500 --> 00:10:27,330 "Made public." 125 00:10:29,960 --> 00:10:31,130 What do you mean? 126 00:10:32,460 --> 00:10:35,340 Are you referring to a report released on September 29th? 127 00:10:35,420 --> 00:10:38,800 Your Honor, he's asking my client to respond with unreasonable specificity. 128 00:10:38,880 --> 00:10:42,070 Mr. Berkowitz, if memory serves me right, your office received an urgent delivery 129 00:10:42,090 --> 00:10:44,930 from the Safety Commission on June 3rd. Three months earlier. 130 00:10:45,010 --> 00:10:47,160 I'm curious, did that have anything to do with Endexoprene? 131 00:10:47,180 --> 00:10:48,290 [Berkowitz] I don't know anything about that. 132 00:10:48,310 --> 00:10:49,510 Your Honor, unless Mr. Murdock 133 00:10:49,560 --> 00:10:52,810 can prove my client actually received these hypothetical documents, then... 134 00:10:52,900 --> 00:10:55,750 It's not about whether he received them. It's whether he willfully ignored them. 135 00:10:55,780 --> 00:10:58,340 Your Honor, I ask that this record of delivery be admitted into evidence. 136 00:10:58,360 --> 00:11:01,410 - [stammers] I mean, I get a lot of those. - What would you say is worse? 137 00:11:01,490 --> 00:11:03,370 Ignoring data in the interest of cutting costs? 138 00:11:03,450 --> 00:11:05,720 Or neglecting to supply the court with records that might prove 139 00:11:05,740 --> 00:11:07,160 you purposely put people in danger? 140 00:11:07,250 --> 00:11:08,560 - Including... - [attorney] Your Honor... 141 00:11:08,580 --> 00:11:11,250 Including this young man, Aaron James, who might never walk again. 142 00:11:11,330 --> 00:11:14,340 - Your Honor, we would like a recess. - [scoffs] No need. I'm done. 143 00:11:15,250 --> 00:11:16,630 I think he is, too. 144 00:11:19,760 --> 00:11:21,090 [whispering] 145 00:11:25,720 --> 00:11:28,430 - [Aaron's mother] $11 million! - [Matt chuckles] 146 00:11:29,140 --> 00:11:30,350 Thank you, Mr. Murdock. 147 00:11:30,440 --> 00:11:32,400 - Oh, my pleasure. - Thank you. 148 00:11:32,480 --> 00:11:33,940 [Matt] I'm so happy for you. 149 00:11:34,020 --> 00:11:35,440 [Matt chuckles] 150 00:11:35,520 --> 00:11:37,230 [reporters clamoring] 151 00:11:38,190 --> 00:11:39,240 God. 152 00:11:39,320 --> 00:11:41,240 [indistinct chatter] 153 00:11:42,110 --> 00:11:43,110 Hey. 154 00:11:44,530 --> 00:11:46,990 - You okay? - Yeah. 155 00:11:53,000 --> 00:11:54,170 Mind if I tell you something? 156 00:11:55,540 --> 00:11:56,750 Sure. 157 00:11:59,420 --> 00:12:01,590 That money is really gonna help your parents. 158 00:12:02,760 --> 00:12:06,550 But for you, from here on out... it's only gonna get harder, Aaron. 159 00:12:07,930 --> 00:12:10,480 You realize you're only at mile one of the marathon... 160 00:12:11,770 --> 00:12:12,770 right? 161 00:12:13,900 --> 00:12:15,860 Everybody's gonna tell you how to feel. 162 00:12:16,860 --> 00:12:18,380 Doctors are gonna tell you to stay positive. 163 00:12:18,400 --> 00:12:20,340 Your family's gonna tell you not to feel sorry for yourself. 164 00:12:20,360 --> 00:12:22,260 Your therapist is gonna tell you not to be angry... 165 00:12:22,280 --> 00:12:23,660 I'm already angry. 166 00:12:24,950 --> 00:12:26,280 At who? 167 00:12:28,790 --> 00:12:30,080 Everyone. 168 00:12:32,080 --> 00:12:33,920 I just want my life back. 169 00:12:34,000 --> 00:12:35,500 They can't give you that. 170 00:12:38,670 --> 00:12:40,000 Maybe you'll walk again. 171 00:12:40,840 --> 00:12:41,880 I hope so. 172 00:12:43,590 --> 00:12:45,010 But maybe you won't. 173 00:12:46,010 --> 00:12:50,310 But your ability to get through it... as this gets harder... 174 00:12:51,350 --> 00:12:54,520 that is a hundred times more powerful than slapping a smile on your face 175 00:12:54,600 --> 00:12:56,520 and pretending like everything's just fine. 176 00:12:57,770 --> 00:13:00,190 - [sighs] - Do you understand? 177 00:13:03,150 --> 00:13:04,700 Hey, listen... 178 00:13:05,610 --> 00:13:07,620 no one can give you your life back, Aaron. 179 00:13:09,160 --> 00:13:11,870 You have... You gotta take it back. 180 00:13:14,660 --> 00:13:15,870 [sniffles] 181 00:13:16,790 --> 00:13:17,790 [sighs] 182 00:13:18,920 --> 00:13:19,920 Let's go. 183 00:13:21,670 --> 00:13:23,090 [Aaron exhales heavily] 184 00:13:24,630 --> 00:13:26,680 [reporters clamoring] 185 00:13:36,520 --> 00:13:37,690 [sighs] 186 00:13:38,770 --> 00:13:40,570 Congratulations, Mr. Murdock. 187 00:13:41,610 --> 00:13:43,990 Oh. Thank you, Ms. Page. 188 00:13:44,690 --> 00:13:48,740 It's okay. You can be proud of yourself. A little. I won't tell anyone. 189 00:13:50,410 --> 00:13:51,830 You, uh, here for a statement? 190 00:13:52,580 --> 00:13:53,660 Uh, yeah. 191 00:13:55,370 --> 00:13:59,170 Hey, you maybe wanna go... do that over a bite or... 192 00:14:00,460 --> 00:14:02,670 Oh, uh... [stutters] Sure, yeah. 193 00:14:02,750 --> 00:14:05,800 - Um... can you give me five minutes? - Mm-hmm. 194 00:14:07,470 --> 00:14:09,010 [sighs] 195 00:14:09,090 --> 00:14:11,850 - [reporter 1] Mr. Murdock... - [reporter 2] Mr. Murdock, sir... 196 00:14:11,930 --> 00:14:12,930 Yes... 197 00:14:59,060 --> 00:15:00,270 [sighs] 198 00:15:04,730 --> 00:15:06,070 [exhales heavily] 199 00:15:07,990 --> 00:15:10,200 [woman screaming in distance] 200 00:15:12,820 --> 00:15:14,490 [people screaming] 201 00:15:23,590 --> 00:15:26,340 [swords clashing] 202 00:15:45,480 --> 00:15:47,070 [screaming continues] 203 00:16:04,790 --> 00:16:06,040 [gasping] 204 00:16:07,000 --> 00:16:08,210 You abandoned them. 205 00:16:09,710 --> 00:16:12,720 Because of you, the Hand has won. 206 00:16:13,970 --> 00:16:15,050 I'm sorry. 207 00:16:15,140 --> 00:16:16,390 After they raised you... 208 00:16:17,140 --> 00:16:19,270 after they gave you everything you are... 209 00:16:20,060 --> 00:16:21,890 you let them die. 210 00:16:21,980 --> 00:16:23,520 No. [groans] 211 00:16:24,100 --> 00:16:25,270 No! 212 00:16:27,230 --> 00:16:29,230 - [Colleen] Danny. Wake up. - No! 213 00:16:29,320 --> 00:16:30,780 No! 214 00:16:30,860 --> 00:16:31,860 Danny. 215 00:16:31,940 --> 00:16:34,070 [yells and breathes heavily] 216 00:16:36,320 --> 00:16:37,410 You okay? 217 00:16:39,410 --> 00:16:40,700 [sighs] 218 00:16:41,540 --> 00:16:42,710 Yeah. 219 00:16:44,040 --> 00:16:45,880 It's just the... It's just the turbulence. 220 00:16:47,750 --> 00:16:49,880 [sighs] I don't think I'll ever get used to it. 221 00:16:52,840 --> 00:16:54,050 [sighs] 222 00:16:58,600 --> 00:17:00,810 - Danny... - [sighs] I'm... 223 00:17:03,940 --> 00:17:05,350 I'm gonna go check with the pilot. 224 00:17:07,650 --> 00:17:08,650 Danny. 225 00:17:10,150 --> 00:17:12,780 Are you gonna talk to me about whatever's on your mind? 226 00:17:12,860 --> 00:17:14,070 [sighs] 227 00:17:15,150 --> 00:17:16,410 Look, it was... 228 00:17:17,410 --> 00:17:18,740 It was nothing. 229 00:17:18,830 --> 00:17:21,450 You were screaming. Again. 230 00:17:25,210 --> 00:17:27,210 - I'm fine. - [scoffs] 231 00:17:28,420 --> 00:17:31,090 I think we have different understandings of the word "fine." 232 00:17:35,130 --> 00:17:36,340 [Danny sighs] 233 00:17:39,220 --> 00:17:41,350 We've been chasing the Hand for months. 234 00:17:43,890 --> 00:17:46,890 We finally get a lead on a guy who can supposedly help us... 235 00:17:47,770 --> 00:17:50,020 and we get there just in time to watch him die. 236 00:17:50,110 --> 00:17:52,650 - It is not your fault. - [scoffs] 237 00:17:54,320 --> 00:17:55,650 I let that woman escape. 238 00:17:55,740 --> 00:17:58,530 You didn't let anyone do anything. 239 00:17:58,620 --> 00:18:01,370 Whoever she was, she moved faster than anyone I've ever seen. 240 00:18:02,030 --> 00:18:03,450 [scoffs] Yeah. 241 00:18:05,120 --> 00:18:06,660 She hit like it, too. 242 00:18:06,750 --> 00:18:08,000 [scoffs] 243 00:18:11,750 --> 00:18:14,090 It had to be the Hand, right? 244 00:18:15,800 --> 00:18:16,970 I don't know. 245 00:18:18,430 --> 00:18:21,300 There are a lot of things that the Hand kept from me. 246 00:18:23,810 --> 00:18:26,490 [sighs] They're not the kind of problem that's gonna go away easily, 247 00:18:26,560 --> 00:18:28,100 but we can figure this out. 248 00:18:29,310 --> 00:18:30,310 Together. 249 00:18:37,240 --> 00:18:39,070 What do they want in New York? 250 00:18:40,240 --> 00:18:41,660 [sighs] 251 00:19:04,430 --> 00:19:07,180 You'll need to disrobe. Jewelry and all. 252 00:19:30,000 --> 00:19:31,330 [woman sighs] 253 00:19:36,960 --> 00:19:38,380 [knocking on door] 254 00:19:40,760 --> 00:19:42,130 Sorry to keep you waiting. 255 00:19:44,430 --> 00:19:47,600 The results of the last round of tests were explained to you, yes? 256 00:19:49,730 --> 00:19:51,480 They're rather conclusive, I'm afraid. 257 00:19:53,060 --> 00:19:55,480 And by that, of course, what I mean to say is... 258 00:19:55,560 --> 00:19:56,770 I'm dying. 259 00:19:58,990 --> 00:20:01,570 My red blood cell count has dropped precipitously 260 00:20:01,650 --> 00:20:05,570 and almost every one of my major organs is close to collapse. 261 00:20:07,120 --> 00:20:08,370 Is that still the case? 262 00:20:11,500 --> 00:20:12,920 What can you do to treat it? 263 00:20:13,000 --> 00:20:15,580 To be honest, this kind of free fall is off the charts. 264 00:20:15,670 --> 00:20:17,000 That's not helpful. 265 00:20:17,590 --> 00:20:19,170 Or even what I asked. 266 00:20:19,800 --> 00:20:23,470 Well, unfortunately, even for someone with your resources... 267 00:20:24,510 --> 00:20:26,180 there's not much we can do. 268 00:20:31,640 --> 00:20:32,640 Um... 269 00:20:34,190 --> 00:20:35,900 how much time do I have left? 270 00:20:36,940 --> 00:20:39,820 Could be months. Could be weeks. 271 00:20:41,740 --> 00:20:44,070 I think this should give us more definitive answers. 272 00:20:44,610 --> 00:20:45,610 Please. 273 00:21:04,840 --> 00:21:05,930 Let's begin. 274 00:21:10,510 --> 00:21:12,350 [MRI machine whirring] 275 00:21:15,850 --> 00:21:17,150 [elevator bell chimes] 276 00:21:22,940 --> 00:21:24,610 Jesus. Shit. 277 00:21:24,700 --> 00:21:26,160 [woman] Ms. Jones? 278 00:21:27,030 --> 00:21:29,280 - [sighs] - My name is Michelle Raymond. 279 00:21:29,370 --> 00:21:31,790 This is my daughter, Lexi. We need your help. 280 00:21:32,790 --> 00:21:33,620 I can't. 281 00:21:33,700 --> 00:21:36,080 I'm sorry. We weren't sure if we were in the right place. 282 00:21:36,170 --> 00:21:38,630 Not today. Probably not tomorrow, either. 283 00:21:38,710 --> 00:21:40,590 - Come on, Mom. - I read about what you did. 284 00:21:40,670 --> 00:21:41,710 She doesn't give a shit. 285 00:21:41,800 --> 00:21:44,590 - My husband is missing. - She's a walking shit show anyway. 286 00:21:44,670 --> 00:21:45,930 [Michelle sighs] 287 00:21:46,010 --> 00:21:47,680 - Excuse me? - Lexi, please. 288 00:21:48,590 --> 00:21:51,430 We are not doing great. He has been gone a full week. 289 00:21:51,510 --> 00:21:53,390 - [sighs] Did you call the cops? - No. 290 00:21:53,470 --> 00:21:56,480 - Why not? They're free. - Money is not an issue. 291 00:21:56,560 --> 00:22:00,690 Something is wrong and I know it. John's like clockwork. 292 00:22:00,770 --> 00:22:03,780 He's an architect. He goes to work every morning at eight. 293 00:22:03,860 --> 00:22:05,570 He comes back home every night at 6:30. 294 00:22:05,650 --> 00:22:08,160 - But lately, he's... - He's been different? Secretive? 295 00:22:08,240 --> 00:22:10,450 - Maybe even a little nervous? - And it's not like him. 296 00:22:10,530 --> 00:22:13,240 Because he's cheating on you, okay? 297 00:22:13,330 --> 00:22:15,960 Nothing to be ashamed about. It happens all the time. 298 00:22:16,040 --> 00:22:18,040 - You don't know him like I do. - I don't need to. 299 00:22:18,120 --> 00:22:21,090 But you came to me and I'm giving you my professional opinion. 300 00:22:21,170 --> 00:22:22,790 You need a divorce lawyer. 301 00:22:24,800 --> 00:22:26,550 Thank you for your time, Ms. Jones. 302 00:22:27,970 --> 00:22:29,890 Yeah, thanks so much. 303 00:22:31,680 --> 00:22:34,100 [sighs] Hey. 304 00:22:36,890 --> 00:22:40,480 Whatever he's doing... I hope you find him. 305 00:22:49,110 --> 00:22:50,320 [sighs] 306 00:22:55,450 --> 00:22:57,000 [phone ringing] 307 00:22:58,750 --> 00:23:00,870 - [Jessica on voice mail] Wrong number. - [beeps] 308 00:23:00,960 --> 00:23:02,330 [distorted voice] Jessica Jones, 309 00:23:02,420 --> 00:23:05,420 do yourself a favor and don't look for John Raymond. 310 00:23:06,170 --> 00:23:07,920 - Hello? - [dial tone] 311 00:23:44,210 --> 00:23:46,050 [indistinct chatter] 312 00:24:09,740 --> 00:24:10,940 Hey, stranger. 313 00:24:13,820 --> 00:24:15,570 Should we get that coffee? 314 00:24:26,540 --> 00:24:28,380 [both grunting] 315 00:24:35,340 --> 00:24:37,350 Waiting on you was a heck of a gamble. 316 00:24:38,850 --> 00:24:40,810 For all I knew, you could've sucked at this. 317 00:24:40,890 --> 00:24:42,560 [chuckles] Yeah? 318 00:24:42,640 --> 00:24:44,730 - Mm-hmm. - Well, I hope I was worth it. 319 00:24:45,400 --> 00:24:46,520 You got potential. 320 00:24:46,610 --> 00:24:48,610 - "Potential"? Yeah? - Mm-hmm. 321 00:24:48,690 --> 00:24:50,320 - Mm-hmm. - [chuckles] 322 00:24:55,110 --> 00:24:57,910 There were some really rough days inside. 323 00:24:58,990 --> 00:25:02,000 But your letters... they got me through it. 324 00:25:02,080 --> 00:25:04,830 [scoffs] I can't remember the last time I handwrote a letter. 325 00:25:04,920 --> 00:25:06,130 [chuckles] 326 00:25:07,170 --> 00:25:09,840 - There was that poem that one time. - Oh, God. 327 00:25:09,920 --> 00:25:13,300 - No, it was a good one. - [inhales deeply] Thank you. 328 00:25:13,380 --> 00:25:16,640 - I mean, it was also Nikki Giovanni. - Shh! 329 00:25:16,720 --> 00:25:19,890 - Yeah. [clicks tongue] - We all can't be your corny ass. 330 00:25:19,970 --> 00:25:21,810 Hey, I'd rather be corny than to plagiarize. 331 00:25:21,890 --> 00:25:23,060 Ow! [chuckles] 332 00:25:23,140 --> 00:25:25,350 There was something else I noticed about your letters... 333 00:25:26,230 --> 00:25:27,480 What you didn't say. 334 00:25:28,150 --> 00:25:30,730 - [clicks tongue] Luke... - Look, I know the drill. 335 00:25:30,820 --> 00:25:33,570 Man goes inside, you think there are things you can't tell him. 336 00:25:34,400 --> 00:25:38,370 But whatever's going on in Harlem... I'm gonna find out. 337 00:25:39,280 --> 00:25:42,290 Look, can't we just enjoy this part a little longer? 338 00:25:46,670 --> 00:25:48,000 I need to know. 339 00:25:48,630 --> 00:25:50,590 Harlem's gone through changes. 340 00:25:52,250 --> 00:25:54,010 It was bound to happen. 341 00:25:54,090 --> 00:25:55,220 What's Mariah doing? 342 00:25:55,300 --> 00:25:57,550 The same shit she was doing when you left. 343 00:25:58,640 --> 00:26:03,430 Look, right now, the only thing you need to worry about is you. 344 00:26:03,520 --> 00:26:05,350 Look, if you're talking about getting a job, 345 00:26:05,430 --> 00:26:07,600 I have every intention of doing just that. 346 00:26:07,690 --> 00:26:08,900 Doing what? 347 00:26:09,610 --> 00:26:13,690 How does being Harlem's hero allow you to live an actual life? 348 00:26:13,780 --> 00:26:15,320 I'll find a way. 349 00:26:16,900 --> 00:26:18,240 Right now, just... 350 00:26:18,950 --> 00:26:20,450 I just wanna help people. 351 00:26:20,530 --> 00:26:22,120 I wanna do that, too. 352 00:26:23,370 --> 00:26:27,290 But call me selfish... I wanna see you take care of yourself. 353 00:26:31,880 --> 00:26:33,340 [knocking on door] 354 00:26:36,170 --> 00:26:37,420 [sighs] 355 00:26:38,130 --> 00:26:39,430 [Misty] Hello? 356 00:26:47,680 --> 00:26:49,400 - Hey. - Hey. 357 00:26:49,480 --> 00:26:51,190 - Good look. - Thanks. 358 00:26:53,060 --> 00:26:58,570 Sorry to interrupt. [chuckles] But I'm glad to see you're settling in. 359 00:27:00,030 --> 00:27:02,370 Hey, Misty. It's good to see you. 360 00:27:02,450 --> 00:27:03,870 Good to see you, too, Luke. 361 00:27:05,200 --> 00:27:06,700 How did you know where to find me? 362 00:27:06,790 --> 00:27:09,290 Are you kidding? You're the hero of Harlem. 363 00:27:10,250 --> 00:27:11,540 Wanna come for a walk? 364 00:27:12,500 --> 00:27:15,590 - Actually, I was, uh... - It won't take long, I promise. 365 00:27:25,470 --> 00:27:26,600 [chuckles] 366 00:27:31,230 --> 00:27:32,510 [cook] Number two in the window. 367 00:27:34,440 --> 00:27:36,110 [Matt] Great story last week. 368 00:27:36,190 --> 00:27:38,360 The, uh... thing with the school board scandal. 369 00:27:38,440 --> 00:27:42,410 Thank you. Yeah, Ellison's pretty much given me free reign. [chuckles] 370 00:27:42,490 --> 00:27:45,280 It feels like what I'm meant to be doing or... 371 00:27:45,370 --> 00:27:47,580 [stammers] I don't know if that makes any sense. 372 00:27:49,040 --> 00:27:50,330 Yeah. Of course. 373 00:27:51,620 --> 00:27:53,700 It looks like you're doing what you always wanted to. 374 00:27:55,090 --> 00:27:57,670 Yeah, it's been a transition from the Nelson and Murdock days, 375 00:27:57,750 --> 00:27:59,970 from the partnership but, uh... 376 00:28:00,720 --> 00:28:03,130 No, the pro bono work does make me happy. 377 00:28:03,220 --> 00:28:05,280 - That's great. That's really... - [waitress] Coffee? 378 00:28:05,300 --> 00:28:07,060 - Yes, thank you. - Thanks. 379 00:28:13,480 --> 00:28:15,650 Sugar's on the left. Cream's here on the right. 380 00:28:15,730 --> 00:28:18,230 - Cream on the right. Thank you. - Yes. You're welcome. 381 00:28:21,610 --> 00:28:23,030 - Sorry, it got... - Yeah. 382 00:28:24,530 --> 00:28:26,660 Do you wish you'd kept your secret to yourself? 383 00:28:27,700 --> 00:28:28,700 No. 384 00:28:30,040 --> 00:28:31,620 I needed you to know. 385 00:28:32,790 --> 00:28:35,830 I don't know what I expected, but I... I know I couldn't lie to you anymore. 386 00:28:35,920 --> 00:28:37,340 [chuckles] 387 00:28:38,630 --> 00:28:40,170 Thanks. I appreciate that. 388 00:28:42,880 --> 00:28:44,090 Do you miss it? 389 00:28:45,140 --> 00:28:46,180 The suit? The mask? 390 00:28:47,510 --> 00:28:48,510 No. 391 00:28:49,970 --> 00:28:52,140 It feels like a chapter of my life that's closed. 392 00:28:53,100 --> 00:28:54,900 Now, I don't regret it. You know, I just... 393 00:28:54,980 --> 00:28:57,690 - I regret that it drove some people away. - No, it... 394 00:28:57,770 --> 00:29:00,070 Look, it didn't drive me away. I just... 395 00:29:01,440 --> 00:29:05,530 You know, I felt like we should figure ourselves out first or something. 396 00:29:07,120 --> 00:29:08,120 I'm trying. 397 00:29:09,290 --> 00:29:10,290 Hmm. 398 00:29:13,870 --> 00:29:18,540 You know, as complicated as I feel about all this stuff, I just... 399 00:29:20,210 --> 00:29:21,710 I feel like you should know. 400 00:29:23,300 --> 00:29:24,680 The NYPD is prevailing. 401 00:29:24,760 --> 00:29:28,260 I report on it every day, and crime rate's down. 402 00:29:28,350 --> 00:29:32,060 I really think that Daredevil may have made the city a safer place. 403 00:29:32,810 --> 00:29:34,020 [chuckles] 404 00:29:35,020 --> 00:29:36,230 He might have. 405 00:29:37,400 --> 00:29:39,360 But right now, the city's better off without him. 406 00:29:39,440 --> 00:29:40,520 Hmm. 407 00:29:41,860 --> 00:29:45,150 - Well, it's better off with Matt Murdock. - [chuckles] 408 00:29:48,160 --> 00:29:49,620 Speaking of which, Mr. Murdock... 409 00:29:50,740 --> 00:29:55,500 I would like to take your statement on today's miraculous Aaron James verdict. 410 00:29:55,580 --> 00:29:57,170 - Hit me. - [chuckles] 411 00:30:07,260 --> 00:30:08,140 [Malcolm] Hey. 412 00:30:08,220 --> 00:30:09,640 - No. - What? 413 00:30:09,720 --> 00:30:12,560 We are not doing that thing where you come in here like you live here. 414 00:30:12,640 --> 00:30:14,850 - You gave me a key. - You took the spare key 415 00:30:14,930 --> 00:30:17,060 when you changed the locks without my permission. 416 00:30:17,140 --> 00:30:19,230 Door was broken, and I was doing you a favor. 417 00:30:19,310 --> 00:30:21,980 - [sighs] What do you want, Malcolm? - Just came for soda. 418 00:30:22,070 --> 00:30:24,440 - Ooh! So what are we doing? - We are doing nothing. 419 00:30:24,530 --> 00:30:26,530 You took a case. I can tell. 420 00:30:26,610 --> 00:30:29,530 - You've got that glow about you. - [sighs] I did not take a case... 421 00:30:29,620 --> 00:30:31,160 - yet. - Who is that? 422 00:30:31,240 --> 00:30:33,790 - Don't read over my shoulder. - Okay. 423 00:30:33,870 --> 00:30:35,450 It's an architect, huh? 424 00:30:35,540 --> 00:30:37,710 - Another cheater? - [Jessica sighs] Maybe. 425 00:30:37,790 --> 00:30:39,960 His wife showed up desperate to find him. 426 00:30:40,040 --> 00:30:41,960 She said a bunch of stuff I've heard before. 427 00:30:42,040 --> 00:30:44,380 You know, "He's squeaky clean. This is unlike him." 428 00:30:45,090 --> 00:30:46,630 But then I got a call. 429 00:30:46,720 --> 00:30:49,340 Someone used a voice scrambler and told me not to take the case. 430 00:30:49,430 --> 00:30:51,550 [chuckles] Bet you loved that, didn't you? 431 00:30:52,350 --> 00:30:53,640 Graduated MIT. 432 00:30:53,720 --> 00:30:57,060 Designed two skyscrapers in Dubai and four in Manhattan. 433 00:30:57,140 --> 00:30:59,350 He is squeaky clean. You think she's right? 434 00:30:59,440 --> 00:31:01,940 Maybe. Maybe he's tired of being the good guy. 435 00:31:02,020 --> 00:31:04,650 Maybe he's on a bender. Maybe he's knee-deep in some intern. 436 00:31:04,730 --> 00:31:06,190 - Gross. - Very. 437 00:31:06,280 --> 00:31:07,820 So, what are your leads? 438 00:31:08,450 --> 00:31:11,320 I'm not looking for leads, Malcolm, because I haven't take the case. 439 00:31:11,410 --> 00:31:13,580 Yeah, right. Have you tried tracking the call yet? 440 00:31:13,660 --> 00:31:16,290 [sighs] It doesn't work that way. You can reroute phone numbers. 441 00:31:16,370 --> 00:31:17,910 I mean, maybe he didn't, though. 442 00:31:18,000 --> 00:31:20,960 Maybe he's just a regular guy trying to throw you off the scent. 443 00:31:21,790 --> 00:31:23,380 - Maybe... - Maybe he's an amateur. 444 00:31:29,970 --> 00:31:33,260 Hi. I just got a call from a blocked number. 445 00:31:33,340 --> 00:31:35,810 I was wondering if you can tell me where it was coming from. 446 00:31:37,640 --> 00:31:39,600 Is there anything that you can do? 447 00:31:39,690 --> 00:31:42,440 You know, I think it's my grandfather and he's senile 448 00:31:42,520 --> 00:31:44,270 and he might be trying to get a hold of me. 449 00:31:44,360 --> 00:31:46,150 Actually, I have a missing person's report. 450 00:31:46,230 --> 00:31:49,110 I have the number right in front of me. I can read it to you if you want. 451 00:31:49,740 --> 00:31:52,610 Really? Thank you so much. 452 00:31:54,120 --> 00:31:56,120 Who the hell uses pay phones anymore? 453 00:31:56,830 --> 00:31:59,910 - [scoffs] Where? - 11th and 49th. 454 00:32:04,420 --> 00:32:05,920 Ugh, I know this place. 455 00:32:06,960 --> 00:32:10,380 If your guy's doing shady shit on that block, that's where he is. 456 00:32:10,470 --> 00:32:11,590 I used to do heroin. 457 00:32:11,680 --> 00:32:14,280 I don't know much, but I know where people go to get off the grid. 458 00:32:21,060 --> 00:32:23,600 - Does this mean you're taking the case? - I want my key back. 459 00:32:23,690 --> 00:32:25,440 And get out of my apartment! 460 00:32:26,150 --> 00:32:27,270 Still in the force? 461 00:32:28,190 --> 00:32:31,360 Just 'cause you took down Diamondback, doesn't mean crime went away. 462 00:32:31,450 --> 00:32:33,240 We took down Diamondback. 463 00:32:33,990 --> 00:32:35,910 And now I'm ready to take down Mariah and Shades. 464 00:32:35,990 --> 00:32:38,580 [chuckles] I wish it was that easy. 465 00:32:39,620 --> 00:32:41,580 I know their hands are in something. 466 00:32:42,540 --> 00:32:44,880 Maybe you need another assist from outside the law. 467 00:32:44,960 --> 00:32:48,420 - From somebody fresh out of lockup? - [chuckles] That's behind me. 468 00:32:49,050 --> 00:32:52,300 Now that I've cleared up my past, I've got nothing to hide. 469 00:32:52,380 --> 00:32:54,300 Look, my team is on it. 470 00:32:55,050 --> 00:32:58,050 But Harlem could use your help... 471 00:32:58,140 --> 00:32:59,820 once you're done spending nights with the nurse 472 00:32:59,850 --> 00:33:04,060 - who tied the ribbon round the oak tree. - [chuckles] Your team, eh? 473 00:33:04,810 --> 00:33:07,730 When you left, I got put on a city-wide task force. 474 00:33:08,650 --> 00:33:09,900 Sounds like a promotion. 475 00:33:10,820 --> 00:33:14,320 All I can say is my beat isn't just Harlem anymore. 476 00:33:15,030 --> 00:33:17,620 Now, make no mistake, this is still home. 477 00:33:18,410 --> 00:33:21,120 - The good and the bad. - What happened here? 478 00:33:21,200 --> 00:33:24,870 Officially, 25-year-old male found deceased in a parked car. 479 00:33:25,540 --> 00:33:27,380 And unofficially? 480 00:33:28,670 --> 00:33:30,390 I think somebody's been using Harlem's youth 481 00:33:30,420 --> 00:33:33,920 for what can only be described as late-night duty. 482 00:33:34,010 --> 00:33:35,800 - Couriers? - Maybe. 483 00:33:36,510 --> 00:33:38,010 Might even be related to Mariah. 484 00:33:39,390 --> 00:33:40,680 You think it's something else. 485 00:33:40,760 --> 00:33:45,350 Seven in the last few months. Always the same story. 486 00:33:45,440 --> 00:33:48,100 Harlem 20-something moves his mom out of the projects 487 00:33:48,190 --> 00:33:51,530 into a nice home in New Rochelle. 488 00:33:51,610 --> 00:33:52,780 Down payment in cash. 489 00:33:53,860 --> 00:33:55,130 What's the connection between them? 490 00:33:55,150 --> 00:33:57,160 Run their names, you talk to people... 491 00:33:57,240 --> 00:34:00,740 No guns, no drugs, just a new job, off the books. 492 00:34:00,830 --> 00:34:02,700 Doing what? Nobody knows. 493 00:34:03,660 --> 00:34:04,750 [Luke] Hmm. 494 00:34:06,210 --> 00:34:08,250 You ready for the real sad part? 495 00:34:09,170 --> 00:34:12,840 You remember Candace? This close to testifying against Mariah? 496 00:34:12,920 --> 00:34:14,550 Murder still unsolved? 497 00:34:15,920 --> 00:34:18,010 That was his sister. 498 00:34:19,220 --> 00:34:20,350 [Luke sighs] 499 00:34:21,720 --> 00:34:23,260 Now there's only one. 500 00:34:23,350 --> 00:34:25,810 You should've heard the way their mother cried. 501 00:34:25,890 --> 00:34:27,310 [Luke sighs] 502 00:34:29,520 --> 00:34:30,920 How much can you let me in on this? 503 00:34:31,480 --> 00:34:32,940 I'll find who's behind it. 504 00:34:33,980 --> 00:34:35,740 [chuckles] You could do that. 505 00:34:36,440 --> 00:34:41,030 Or you could help guide this young man in a different direction. 506 00:34:41,660 --> 00:34:43,030 The way Pop used to. 507 00:34:45,750 --> 00:34:48,370 [man 1] You hear about that cat that cleaned up Crispus Attucks? 508 00:34:48,460 --> 00:34:49,920 That's him, man. 509 00:34:52,710 --> 00:34:54,950 [man 2] Heard he was locked up somewhere down in Georgia. 510 00:35:07,770 --> 00:35:08,980 [sighs] 511 00:35:15,190 --> 00:35:17,780 Uh, bless me, Father, for I have sinned. 512 00:35:19,280 --> 00:35:24,910 It's been... [sighs] uh, three days since my last confession. 513 00:35:28,830 --> 00:35:32,540 I lied to someone. [sighs] Someone I love. 514 00:35:34,380 --> 00:35:36,670 She asked me if I, uh, miss the life. 515 00:35:38,340 --> 00:35:41,760 The other life that I led. 516 00:35:44,010 --> 00:35:46,390 [chuckles] And I told her I didn't. 517 00:35:46,970 --> 00:35:50,850 [Lantom] Acknowledging a lie is often the best path to finding the truth, son. 518 00:35:51,900 --> 00:35:53,730 A lie like this one... 519 00:35:54,900 --> 00:35:56,730 is often a sign of indecision. 520 00:35:57,320 --> 00:36:01,490 A sign that your mind and your soul are not yet aligned. 521 00:36:02,450 --> 00:36:05,330 Well, I'm trying very hard to ignore my soul. [chuckles softly] 522 00:36:05,990 --> 00:36:08,660 [Lantom] "The Lord sees not as man sees. 523 00:36:08,750 --> 00:36:13,920 Man looks on the outward appearance, but the Lord... looks on the heart." 524 00:36:14,920 --> 00:36:16,500 If you could elaborate, Father. 525 00:36:16,590 --> 00:36:19,510 Ignoring doesn't change anything, Matthew. 526 00:36:19,590 --> 00:36:21,130 God knows your heart. 527 00:36:21,880 --> 00:36:24,550 Let him in so he can help. 528 00:36:24,640 --> 00:36:27,760 - Even if that heart is damaged? - Especially if it's damaged. 529 00:36:29,850 --> 00:36:31,850 Matthew, I want to talk frankly. 530 00:36:32,560 --> 00:36:35,730 - Please. - This other life you led... 531 00:36:37,770 --> 00:36:39,610 is your heart still with it... 532 00:36:40,780 --> 00:36:44,200 or is your heart with the one who walked through it by your side? 533 00:36:46,030 --> 00:36:47,700 Elektra. Yeah. 534 00:36:48,370 --> 00:36:49,660 I do miss her. 535 00:36:52,250 --> 00:36:55,290 But I know that the things she brought out of me were wrong. 536 00:36:55,380 --> 00:36:57,170 From what you've told me about her, 537 00:36:57,250 --> 00:37:00,210 I think she'd be happy about how well you're doing. 538 00:37:00,300 --> 00:37:01,300 Maybe. 539 00:37:02,220 --> 00:37:05,050 Or maybe she'd tell me I'm abandoning that life. 540 00:37:05,140 --> 00:37:07,050 And with it, her memory. 541 00:37:07,140 --> 00:37:09,930 You're not abandoning Elektra. You don't have it in you. 542 00:37:10,770 --> 00:37:14,230 What you're doing, we call that moving on. 543 00:37:15,190 --> 00:37:18,360 Purgatory is a place for the dead, Matthew, not the living. 544 00:37:18,440 --> 00:37:21,070 There's nothing wrong with letting people go. 545 00:37:21,990 --> 00:37:23,690 She'll find her peace. 546 00:37:27,200 --> 00:37:29,620 I pray you find yours as well. 547 00:37:33,660 --> 00:37:34,920 [cooing] 548 00:37:50,390 --> 00:37:52,270 You always liked this spot. 549 00:37:55,560 --> 00:37:56,850 It's a miracle... 550 00:37:58,150 --> 00:38:00,730 the fact that this park even exists. 551 00:38:02,280 --> 00:38:06,780 The fact that this city hasn't torn it down to put up high-rises. 552 00:38:10,410 --> 00:38:16,500 Must be hard for these people to imagine the whole island of Manhattan as a forest. 553 00:38:19,630 --> 00:38:22,500 You know, the Dutch colonists... 554 00:38:24,130 --> 00:38:26,760 when they bought Manhattan from the natives, 555 00:38:26,840 --> 00:38:31,510 they're said to have acquired the whole thing for... $24. 556 00:38:32,600 --> 00:38:33,930 [chuckles] 557 00:38:34,720 --> 00:38:38,850 - Ask me, they overpaid. - [chuckles] 558 00:38:41,860 --> 00:38:45,360 The contact at the mayor's office... he's ready. 559 00:38:46,070 --> 00:38:49,200 - How soon can we begin? - Three months. 560 00:38:49,280 --> 00:38:51,370 Then we move to the final phase. 561 00:38:51,450 --> 00:38:53,620 That won't work. Not anymore. 562 00:38:54,490 --> 00:38:57,580 - We need to move faster. - We all agreed. 563 00:38:57,660 --> 00:39:00,500 - This plan, it makes sense. - Made sense. 564 00:39:01,710 --> 00:39:04,420 [stammers] It took great efforts to arrange this. 565 00:39:05,050 --> 00:39:08,510 If we speed the process, it will not be quiet. 566 00:39:09,380 --> 00:39:10,590 I'm aware. 567 00:39:14,310 --> 00:39:16,270 I will inform the others. 568 00:39:16,350 --> 00:39:19,810 Good. Send my regards when you do. 569 00:39:22,440 --> 00:39:26,690 And, uh... finish feeding the birds, will you? 570 00:39:29,400 --> 00:39:31,110 They're starving today. 571 00:39:39,710 --> 00:39:42,210 [hip-hop music playing in distance] 572 00:39:54,890 --> 00:39:56,390 [men laughing] 573 00:39:57,600 --> 00:39:59,140 You guys know where I can find Cole? 574 00:39:59,890 --> 00:40:01,190 What's it to you? 575 00:40:07,360 --> 00:40:08,570 Uh, one floor up. 576 00:40:09,490 --> 00:40:10,490 Thanks. 577 00:40:17,450 --> 00:40:19,290 [music playing loudly] 578 00:40:33,090 --> 00:40:36,640 - [Luke turns volume down] - Man, I told y'all to stop playing! 579 00:40:38,350 --> 00:40:40,020 I'm here to pay my respects. 580 00:40:42,890 --> 00:40:44,060 Cage. 581 00:40:44,850 --> 00:40:46,650 I know who you are. 582 00:40:51,110 --> 00:40:53,700 - Did you know Sean? - No. 583 00:40:55,030 --> 00:40:56,570 But I knew your sister Candace. 584 00:40:57,740 --> 00:40:59,870 I guess I'm here to pay my respects for her, too. 585 00:40:59,950 --> 00:41:01,660 This family's got some luck, huh? 586 00:41:03,620 --> 00:41:07,090 Around here, bad things have a tendency to happen to good people. 587 00:41:09,000 --> 00:41:11,570 Do you think your brother's death could somehow be related to hers? 588 00:41:11,590 --> 00:41:13,050 No. I don't think... 589 00:41:15,590 --> 00:41:19,100 No, what happened to Sean was, um... was more like an accident. 590 00:41:20,180 --> 00:41:21,980 - You sure about that? - Yeah. 591 00:41:25,230 --> 00:41:26,690 I heard he got a new job. 592 00:41:27,270 --> 00:41:28,650 I ain't know nothing about that. 593 00:41:29,480 --> 00:41:33,610 I mean, we didn't talk about everything. That was his business. 594 00:41:34,570 --> 00:41:35,570 Of course. 595 00:41:37,370 --> 00:41:38,490 What about you? 596 00:41:39,200 --> 00:41:40,240 What? 597 00:41:42,330 --> 00:41:44,000 [Luke] Things seem to be going okay. 598 00:41:45,920 --> 00:41:47,380 Did you get a new gig? 599 00:41:49,250 --> 00:41:52,800 No. [chuckles] I'm just in between stuff right now. 600 00:41:53,420 --> 00:41:55,340 I'm always on that hustle, though. You feel me? 601 00:41:55,430 --> 00:41:56,550 I do. 602 00:41:59,300 --> 00:42:02,470 Listen... I can help you. 603 00:42:03,060 --> 00:42:05,520 Hypothetically speaking, if you ever need anything... 604 00:42:06,060 --> 00:42:07,350 I think you should go. 605 00:42:09,060 --> 00:42:13,860 Ask anybody on this block what I've done. Or what I'm willing to do. 606 00:42:15,200 --> 00:42:16,240 You could trust me. 607 00:42:16,320 --> 00:42:18,550 - It's too late for all of that. - What do you mean, "It's too late"? 608 00:42:18,570 --> 00:42:20,160 - Nothing. - Son, it's never too late... 609 00:42:20,240 --> 00:42:21,950 Yo, man, I ain't your son! 610 00:42:22,660 --> 00:42:24,830 I told you, I don't know a damn thing. 611 00:42:28,540 --> 00:42:31,380 Whatever you're doing, you're gonna get yourself hurt. 612 00:42:33,340 --> 00:42:34,880 Think about your mom. 613 00:42:36,760 --> 00:42:38,380 What she's already been through. 614 00:42:48,140 --> 00:42:49,810 I think you should go. 615 00:42:52,570 --> 00:42:55,320 The only way to help me is to make me bulletproof, too. 616 00:42:58,610 --> 00:43:00,120 It's too late for heroes. 617 00:43:01,910 --> 00:43:04,120 Hero's your word. Not mine. 618 00:43:17,300 --> 00:43:20,430 - [man 1] I want my money. - [man 2] I hear you. I'm gonna get it. 619 00:43:20,510 --> 00:43:22,550 [man 1] You got till the end of the day, 620 00:43:22,640 --> 00:43:24,560 or I'm coming back here to bust some shit up! 621 00:43:25,520 --> 00:43:27,890 - [woman screaming] - [man grunting] 622 00:43:27,980 --> 00:43:29,230 [woman moaning] 623 00:43:45,830 --> 00:43:46,830 [dog barking] 624 00:43:46,910 --> 00:43:49,290 Hey, John Raymond, it's Jessica Jones. 625 00:43:50,250 --> 00:43:53,080 I'm, uh... returning your call. 626 00:43:53,170 --> 00:43:55,380 You remember the one where you tried to scare me? 627 00:43:57,550 --> 00:43:58,760 [sighs] 628 00:44:00,430 --> 00:44:03,010 The guy downstairs said you were here. 629 00:44:03,760 --> 00:44:07,140 Dude, I don't care what weird shit you're into, but we gotta talk. 630 00:44:10,770 --> 00:44:13,020 All right, well, you're gonna pay for this. 631 00:44:16,480 --> 00:44:18,650 [man speaking indistinctly on TV] 632 00:44:51,140 --> 00:44:54,190 and help stimulate a slow Eurozone economy... 633 00:45:03,950 --> 00:45:05,240 Holy shit. 634 00:45:16,710 --> 00:45:17,710 Thank you. 635 00:45:28,600 --> 00:45:31,220 We made arrangements, as you requested. 636 00:45:34,730 --> 00:45:38,940 Are you certain about this? There's still time to think it through. 637 00:45:40,230 --> 00:45:41,280 You can go. 638 00:45:45,700 --> 00:45:46,990 [sighs] 639 00:45:57,000 --> 00:46:00,000 - [Colleen] Greatest city in the world. - [Danny] Yeah. 640 00:46:00,800 --> 00:46:02,300 New Yorkers like saying that. 641 00:46:04,380 --> 00:46:07,180 Still, after all this time, I... 642 00:46:09,010 --> 00:46:10,430 I don't know how I feel about it. 643 00:46:11,260 --> 00:46:14,810 That's the beauty of it. It can be whatever you need it to be. 644 00:46:16,850 --> 00:46:18,190 What do you need it to be? 645 00:46:19,770 --> 00:46:20,770 Home. 646 00:46:35,160 --> 00:46:36,370 [sighs] 647 00:46:56,100 --> 00:46:58,810 [dogs barking in distance] 648 00:47:00,770 --> 00:47:02,190 [birds squawking] 649 00:47:02,900 --> 00:47:04,260 - [rumbling] - [bottles clattering] 650 00:47:07,490 --> 00:47:09,950 [police sirens wailing in distance] 651 00:47:19,830 --> 00:47:22,750 [man on TV] ...Central Bank on Wednesday kept interest rates unchanged, 652 00:47:22,840 --> 00:47:25,630 resisting pressure to join other major central banks... 653 00:47:27,130 --> 00:47:29,550 - [people shouting] - [objects clattering] 654 00:47:32,890 --> 00:47:33,890 Thanks. 655 00:47:37,810 --> 00:47:40,060 - [glass shattering] - [people screaming] 656 00:47:44,980 --> 00:47:46,530 [rumbling] 657 00:47:59,750 --> 00:48:01,460 [car alarms blaring] 658 00:48:04,710 --> 00:48:05,800 [screams] 659 00:48:12,840 --> 00:48:15,260 - [sirens wailing] - [alarms blaring] 660 00:48:26,110 --> 00:48:27,530 It's just a city. 661 00:48:29,190 --> 00:48:32,360 [chuckles] You'll get used to watching them fall. 662 00:48:47,710 --> 00:48:49,300 [rumbling stops] 663 00:48:57,640 --> 00:48:59,830 [man in distance] We gotta get down right away. Take the stairs! 664 00:48:59,850 --> 00:49:01,310 Get down the stairs! 665 00:49:01,390 --> 00:49:04,100 [indistinct chatter on police radio] 666 00:49:04,190 --> 00:49:05,810 [people screaming] 667 00:49:09,820 --> 00:49:11,360 [infant crying] 668 00:49:12,400 --> 00:49:14,740 - [people screaming] - [chatter continues] 669 00:49:16,950 --> 00:49:19,910 [operator] ...you have dialed. Please check the number and dial again. 670 00:49:19,990 --> 00:49:23,830 - [sirens wailing in distance] - [chatter continues]