1
00:00:16,470 --> 00:00:19,100
- [indistinct chatter]
- [engine revving]
2
00:00:28,730 --> 00:00:31,320
[swords clashing]
3
00:00:31,400 --> 00:00:32,900
[man grunting]
4
00:01:11,980 --> 00:01:13,490
[man groans]
5
00:01:19,320 --> 00:01:20,450
[woman grunts]
6
00:01:27,000 --> 00:01:28,460
[groans]
7
00:01:32,300 --> 00:01:33,840
[both grunting]
8
00:01:41,100 --> 00:01:42,260
[groans]
9
00:01:44,390 --> 00:01:45,430
[Danny grunts]
10
00:01:46,060 --> 00:01:47,440
[groans]
11
00:01:52,980 --> 00:01:54,650
- [groans]
- No!
12
00:01:54,740 --> 00:01:56,490
[woman grunts]
13
00:01:56,570 --> 00:01:57,910
[Danny grunting]
14
00:02:01,490 --> 00:02:03,120
[groaning]
15
00:02:03,200 --> 00:02:04,950
Hey! Go!
16
00:02:20,930 --> 00:02:21,930
[grunts]
17
00:02:29,060 --> 00:02:30,400
[panting]
18
00:02:50,830 --> 00:02:52,130
[Danny groans]
19
00:02:59,630 --> 00:03:00,800
[woman groans]
20
00:03:26,200 --> 00:03:28,370
- [man groaning]
- The hell was that?
21
00:03:28,450 --> 00:03:29,750
I don't know.
22
00:03:29,830 --> 00:03:33,170
- We have to get him help.
- No. You need to run.
23
00:03:34,920 --> 00:03:37,590
My name is Danny.
I'm hunting members of the Hand.
24
00:03:38,510 --> 00:03:40,220
I think you're the man we're looking for.
25
00:03:41,670 --> 00:03:42,680
Iron Fist.
26
00:03:43,890 --> 00:03:45,180
Go home.
27
00:03:48,770 --> 00:03:50,230
You know who I am?
28
00:03:51,560 --> 00:03:53,020
[gasping softly]
29
00:03:53,100 --> 00:03:56,190
The war you're fighting... it's not here.
30
00:03:59,070 --> 00:04:00,780
It's in New York City.
31
00:04:02,740 --> 00:04:05,120
No... No! Hey!
32
00:04:05,950 --> 00:04:06,950
Hey.
33
00:04:15,540 --> 00:04:16,750
[yells]
34
00:04:21,630 --> 00:04:23,630
[theme music playing]
35
00:05:34,450 --> 00:05:35,830
[bartender] Closing time.
36
00:05:37,330 --> 00:05:38,420
Go home.
37
00:05:39,000 --> 00:05:42,630
[sighs] Come on,
the night's just getting started.
38
00:05:42,710 --> 00:05:43,960
Night?
39
00:05:44,050 --> 00:05:45,920
[Jessica inhales deeply]
40
00:05:46,010 --> 00:05:47,800
- [garbage truck beeping]
- [groans softly]
41
00:05:47,890 --> 00:05:50,010
Ah, shit!
42
00:05:50,890 --> 00:05:52,970
- [truck horn honks]
- No!
43
00:05:54,100 --> 00:05:56,140
Excuse me! Excuse me, sir!
44
00:05:56,230 --> 00:05:57,440
No, um, I'm so sorry.
45
00:05:57,520 --> 00:05:59,100
- This is my car.
- Not anymore.
46
00:05:59,190 --> 00:06:01,730
At nine a.m., it became city property.
Loading zone only.
47
00:06:01,810 --> 00:06:03,710
- Please. I can move it.
- Not once it's hitched.
48
00:06:03,730 --> 00:06:08,110
But you can come to the impound on 49th
to reclaim it any time before six p.m.
49
00:06:09,110 --> 00:06:10,700
Lloyd, what the hell are you doing?
50
00:06:15,750 --> 00:06:16,750
What?
51
00:06:17,870 --> 00:06:19,540
We got a problem?
52
00:06:19,620 --> 00:06:21,080
[Trish] I got a call yesterday.
53
00:06:21,170 --> 00:06:23,300
A second producer
who wants to tell your story.
54
00:06:23,380 --> 00:06:24,380
Hard pass.
55
00:06:24,460 --> 00:06:26,300
New York loves a winner,
and like it or not,
56
00:06:26,380 --> 00:06:29,180
you stood up
to a really awful person and won.
57
00:06:29,260 --> 00:06:31,450
You know how much publicists charge
for that kind of attention?
58
00:06:31,470 --> 00:06:32,510
How much to make it stop?
59
00:06:32,600 --> 00:06:34,510
I'm just saying,
you might wanna consider it.
60
00:06:34,600 --> 00:06:37,430
It could help keep your bills paid
until you start working again.
61
00:06:37,520 --> 00:06:39,270
- My bills aren't a problem.
- Not yet.
62
00:06:39,350 --> 00:06:41,520
Have you at least started
answering the phone?
63
00:06:42,400 --> 00:06:43,730
[sighs]
64
00:06:43,820 --> 00:06:47,110
Only you could turn
that big personal victory into a defeat.
65
00:06:47,190 --> 00:06:49,990
- You know what your problem is?
- Sentences that start like that.
66
00:06:50,070 --> 00:06:52,370
You're not comfortable
with what you've become.
67
00:06:52,450 --> 00:06:56,290
- Jessica, you are now a full-blown super...
- Do not say the H-word.
68
00:06:56,370 --> 00:06:59,160
- Jess, I...
- I've got enough of a headache as it is.
69
00:06:59,250 --> 00:07:01,330
I'm just saying,
you might wanna consider going home,
70
00:07:01,420 --> 00:07:03,960
getting some sleep, rejoining society.
71
00:07:04,040 --> 00:07:05,420
I'm talking to you.
72
00:07:05,500 --> 00:07:07,010
And I appreciate that.
73
00:07:09,630 --> 00:07:11,840
- Is there whiskey in this?
- Oh, yeah, that's mine.
74
00:07:17,430 --> 00:07:19,100
[inmates cheering]
75
00:07:41,750 --> 00:07:44,000
Looks like all
of your paper-pushing worked.
76
00:07:45,670 --> 00:07:48,630
Uncuff the superstar.
Get him out of my sight.
77
00:07:59,270 --> 00:08:00,270
My bad.
78
00:08:03,060 --> 00:08:04,060
These belong to you.
79
00:08:15,450 --> 00:08:17,280
[door alarm buzzing]
80
00:08:21,120 --> 00:08:23,290
Mr. Lucas? Mr. Cage?
81
00:08:24,080 --> 00:08:26,710
- Which do you prefer? I forget.
- Cage.
82
00:08:28,380 --> 00:08:31,170
- Do I know you?
- Franklin Nelson.
83
00:08:31,260 --> 00:08:34,800
I ran point on your case.
We spoke on the phone... a lot.
84
00:08:34,880 --> 00:08:36,390
You spoke a lot.
85
00:08:36,470 --> 00:08:38,060
[stammers] As long as it worked.
86
00:08:38,850 --> 00:08:41,850
- I appreciate it.
- Appreciate your friend Bobby Fish.
87
00:08:41,930 --> 00:08:44,140
We all did some impressive book-cracking.
88
00:08:44,230 --> 00:08:48,020
Plus, you made it through a prison stint
without throwing a single punch.
89
00:08:48,110 --> 00:08:49,830
I'm sure that was hard
for a person with your...
90
00:08:49,860 --> 00:08:51,730
- I know.
- Reputation.
91
00:08:52,320 --> 00:08:55,530
- [sighs] Is, uh... Claire coming?
- It's lawyers only in here.
92
00:08:56,700 --> 00:08:59,280
Well, if you'll excuse me,
I have a bus to catch.
93
00:08:59,370 --> 00:09:02,290
Of course. Uh, just one last thing.
94
00:09:03,330 --> 00:09:06,620
The law firm of Hogarth, Chao & Benowitz
is at your disposal.
95
00:09:06,710 --> 00:09:09,130
- In case you need help starting over.
- [door alarm buzzing]
96
00:09:09,210 --> 00:09:10,800
I'm not starting over, Mr. Nelson.
97
00:09:11,960 --> 00:09:13,220
I'm moving forward.
98
00:09:14,090 --> 00:09:15,680
People call me Foggy.
99
00:09:15,760 --> 00:09:16,760
And you let them?
100
00:09:17,390 --> 00:09:18,550
[chuckles]
101
00:09:24,100 --> 00:09:26,200
[Matt] You're on record as saying
that the new subway station
102
00:09:26,230 --> 00:09:29,940
at 50th and 10th would be, quote,
"good for the community."
103
00:09:30,020 --> 00:09:33,400
Would be quote... quote, unquote,
"good for the community."
104
00:09:33,490 --> 00:09:36,490
- Mr. Berkowitz, in your professional...
- [tires screeching in distance]
105
00:09:36,570 --> 00:09:37,950
[cars colliding]
106
00:09:38,030 --> 00:09:40,630
- [car door opens and closes]
- [man 1] What the hell are you doing?
107
00:09:40,660 --> 00:09:42,500
[man 2] 'Sup, man?
I'll bust your goddamn head!
108
00:09:42,580 --> 00:09:44,720
- [man 1] Oh, yeah? Let's go, then.
- [man 2] What's up?
109
00:09:44,750 --> 00:09:47,350
- [man 1] You wanna try something?
- [man 2] Come at me. Let's go!
110
00:09:47,370 --> 00:09:48,710
[police siren blares]
111
00:09:49,420 --> 00:09:51,920
[officer] NYPD! Break it up!
That's enough.
112
00:09:52,500 --> 00:09:54,880
- You, up on the sidewalk.
- [man 2] Yes, sir, officer.
113
00:09:58,640 --> 00:09:59,640
Mr. Berkowitz...
114
00:09:59,720 --> 00:10:02,560
In your professional opinion,
was it good for Aaron James?
115
00:10:02,640 --> 00:10:05,530
Our sympathies go out to the family.
The whole thing... It's very unfortunate.
116
00:10:05,560 --> 00:10:08,580
Were you aware the products used in your
new station were hazardous to children?
117
00:10:08,600 --> 00:10:09,900
- Objection!
- I'll rephrase.
118
00:10:09,980 --> 00:10:13,190
- What was attractive about Endexoprene?
- It's strong. It's durable.
119
00:10:13,280 --> 00:10:15,990
- And half the price?
- Well, I do run a business.
120
00:10:16,070 --> 00:10:18,570
Is it worth endangering people
in the interest of saving money?
121
00:10:19,740 --> 00:10:21,160
All materials are tested.
122
00:10:21,240 --> 00:10:22,840
The moment those findings
were made public,
123
00:10:22,870 --> 00:10:25,410
our company replaced that mortar
in all remaining stations.
124
00:10:25,500 --> 00:10:27,330
"Made public."
125
00:10:29,960 --> 00:10:31,130
What do you mean?
126
00:10:32,460 --> 00:10:35,340
Are you referring to a report released
on September 29th?
127
00:10:35,420 --> 00:10:38,800
Your Honor, he's asking my client
to respond with unreasonable specificity.
128
00:10:38,880 --> 00:10:42,070
Mr. Berkowitz, if memory serves me right,
your office received an urgent delivery
129
00:10:42,090 --> 00:10:44,930
from the Safety Commission on June 3rd.
Three months earlier.
130
00:10:45,010 --> 00:10:47,160
I'm curious, did that have anything
to do with Endexoprene?
131
00:10:47,180 --> 00:10:48,290
[Berkowitz] I don't know
anything about that.
132
00:10:48,310 --> 00:10:49,510
Your Honor, unless Mr. Murdock
133
00:10:49,560 --> 00:10:52,810
can prove my client actually received
these hypothetical documents, then...
134
00:10:52,900 --> 00:10:55,750
It's not about whether he received them.
It's whether he willfully ignored them.
135
00:10:55,780 --> 00:10:58,340
Your Honor, I ask that this record
of delivery be admitted into evidence.
136
00:10:58,360 --> 00:11:01,410
- [stammers] I mean, I get a lot of those.
- What would you say is worse?
137
00:11:01,490 --> 00:11:03,370
Ignoring data
in the interest of cutting costs?
138
00:11:03,450 --> 00:11:05,720
Or neglecting to supply the court
with records that might prove
139
00:11:05,740 --> 00:11:07,160
you purposely put people in danger?
140
00:11:07,250 --> 00:11:08,560
- Including...
- [attorney] Your Honor...
141
00:11:08,580 --> 00:11:11,250
Including this young man, Aaron James,
who might never walk again.
142
00:11:11,330 --> 00:11:14,340
- Your Honor, we would like a recess.
- [scoffs] No need. I'm done.
143
00:11:15,250 --> 00:11:16,630
I think he is, too.
144
00:11:19,760 --> 00:11:21,090
[whispering]
145
00:11:25,720 --> 00:11:28,430
- [Aaron's mother] $11 million!
- [Matt chuckles]
146
00:11:29,140 --> 00:11:30,350
Thank you, Mr. Murdock.
147
00:11:30,440 --> 00:11:32,400
- Oh, my pleasure.
- Thank you.
148
00:11:32,480 --> 00:11:33,940
[Matt] I'm so happy for you.
149
00:11:34,020 --> 00:11:35,440
[Matt chuckles]
150
00:11:35,520 --> 00:11:37,230
[reporters clamoring]
151
00:11:38,190 --> 00:11:39,240
God.
152
00:11:39,320 --> 00:11:41,240
[indistinct chatter]
153
00:11:42,110 --> 00:11:43,110
Hey.
154
00:11:44,530 --> 00:11:46,990
- You okay?
- Yeah.
155
00:11:53,000 --> 00:11:54,170
Mind if I tell you something?
156
00:11:55,540 --> 00:11:56,750
Sure.
157
00:11:59,420 --> 00:12:01,590
That money
is really gonna help your parents.
158
00:12:02,760 --> 00:12:06,550
But for you, from here on out...
it's only gonna get harder, Aaron.
159
00:12:07,930 --> 00:12:10,480
You realize you're only at mile one
of the marathon...
160
00:12:11,770 --> 00:12:12,770
right?
161
00:12:13,900 --> 00:12:15,860
Everybody's gonna tell you how to feel.
162
00:12:16,860 --> 00:12:18,380
Doctors are gonna tell you
to stay positive.
163
00:12:18,400 --> 00:12:20,340
Your family's gonna tell you not
to feel sorry for yourself.
164
00:12:20,360 --> 00:12:22,260
Your therapist is gonna tell you not
to be angry...
165
00:12:22,280 --> 00:12:23,660
I'm already angry.
166
00:12:24,950 --> 00:12:26,280
At who?
167
00:12:28,790 --> 00:12:30,080
Everyone.
168
00:12:32,080 --> 00:12:33,920
I just want my life back.
169
00:12:34,000 --> 00:12:35,500
They can't give you that.
170
00:12:38,670 --> 00:12:40,000
Maybe you'll walk again.
171
00:12:40,840 --> 00:12:41,880
I hope so.
172
00:12:43,590 --> 00:12:45,010
But maybe you won't.
173
00:12:46,010 --> 00:12:50,310
But your ability to get through it...
as this gets harder...
174
00:12:51,350 --> 00:12:54,520
that is a hundred times more powerful
than slapping a smile on your face
175
00:12:54,600 --> 00:12:56,520
and pretending
like everything's just fine.
176
00:12:57,770 --> 00:13:00,190
- [sighs]
- Do you understand?
177
00:13:03,150 --> 00:13:04,700
Hey, listen...
178
00:13:05,610 --> 00:13:07,620
no one can give you your life back, Aaron.
179
00:13:09,160 --> 00:13:11,870
You have... You gotta take it back.
180
00:13:14,660 --> 00:13:15,870
[sniffles]
181
00:13:16,790 --> 00:13:17,790
[sighs]
182
00:13:18,920 --> 00:13:19,920
Let's go.
183
00:13:21,670 --> 00:13:23,090
[Aaron exhales heavily]
184
00:13:24,630 --> 00:13:26,680
[reporters clamoring]
185
00:13:36,520 --> 00:13:37,690
[sighs]
186
00:13:38,770 --> 00:13:40,570
Congratulations, Mr. Murdock.
187
00:13:41,610 --> 00:13:43,990
Oh. Thank you, Ms. Page.
188
00:13:44,690 --> 00:13:48,740
It's okay. You can be proud of yourself.
A little. I won't tell anyone.
189
00:13:50,410 --> 00:13:51,830
You, uh, here for a statement?
190
00:13:52,580 --> 00:13:53,660
Uh, yeah.
191
00:13:55,370 --> 00:13:59,170
Hey, you maybe wanna go...
do that over a bite or...
192
00:14:00,460 --> 00:14:02,670
Oh, uh... [stutters] Sure, yeah.
193
00:14:02,750 --> 00:14:05,800
- Um... can you give me five minutes?
- Mm-hmm.
194
00:14:07,470 --> 00:14:09,010
[sighs]
195
00:14:09,090 --> 00:14:11,850
- [reporter 1] Mr. Murdock...
- [reporter 2] Mr. Murdock, sir...
196
00:14:11,930 --> 00:14:12,930
Yes...
197
00:14:59,060 --> 00:15:00,270
[sighs]
198
00:15:04,730 --> 00:15:06,070
[exhales heavily]
199
00:15:07,990 --> 00:15:10,200
[woman screaming in distance]
200
00:15:12,820 --> 00:15:14,490
[people screaming]
201
00:15:23,590 --> 00:15:26,340
[swords clashing]
202
00:15:45,480 --> 00:15:47,070
[screaming continues]
203
00:16:04,790 --> 00:16:06,040
[gasping]
204
00:16:07,000 --> 00:16:08,210
You abandoned them.
205
00:16:09,710 --> 00:16:12,720
Because of you, the Hand has won.
206
00:16:13,970 --> 00:16:15,050
I'm sorry.
207
00:16:15,140 --> 00:16:16,390
After they raised you...
208
00:16:17,140 --> 00:16:19,270
after they gave you everything you are...
209
00:16:20,060 --> 00:16:21,890
you let them die.
210
00:16:21,980 --> 00:16:23,520
No. [groans]
211
00:16:24,100 --> 00:16:25,270
No!
212
00:16:27,230 --> 00:16:29,230
- [Colleen] Danny. Wake up.
- No!
213
00:16:29,320 --> 00:16:30,780
No!
214
00:16:30,860 --> 00:16:31,860
Danny.
215
00:16:31,940 --> 00:16:34,070
[yells and breathes heavily]
216
00:16:36,320 --> 00:16:37,410
You okay?
217
00:16:39,410 --> 00:16:40,700
[sighs]
218
00:16:41,540 --> 00:16:42,710
Yeah.
219
00:16:44,040 --> 00:16:45,880
It's just the...
It's just the turbulence.
220
00:16:47,750 --> 00:16:49,880
[sighs] I don't think
I'll ever get used to it.
221
00:16:52,840 --> 00:16:54,050
[sighs]
222
00:16:58,600 --> 00:17:00,810
- Danny...
- [sighs] I'm...
223
00:17:03,940 --> 00:17:05,350
I'm gonna go check with the pilot.
224
00:17:07,650 --> 00:17:08,650
Danny.
225
00:17:10,150 --> 00:17:12,780
Are you gonna talk to me
about whatever's on your mind?
226
00:17:12,860 --> 00:17:14,070
[sighs]
227
00:17:15,150 --> 00:17:16,410
Look, it was...
228
00:17:17,410 --> 00:17:18,740
It was nothing.
229
00:17:18,830 --> 00:17:21,450
You were screaming. Again.
230
00:17:25,210 --> 00:17:27,210
- I'm fine.
- [scoffs]
231
00:17:28,420 --> 00:17:31,090
I think we have different understandings
of the word "fine."
232
00:17:35,130 --> 00:17:36,340
[Danny sighs]
233
00:17:39,220 --> 00:17:41,350
We've been chasing the Hand for months.
234
00:17:43,890 --> 00:17:46,890
We finally get a lead on a guy
who can supposedly help us...
235
00:17:47,770 --> 00:17:50,020
and we get there just in time
to watch him die.
236
00:17:50,110 --> 00:17:52,650
- It is not your fault.
- [scoffs]
237
00:17:54,320 --> 00:17:55,650
I let that woman escape.
238
00:17:55,740 --> 00:17:58,530
You didn't let anyone do anything.
239
00:17:58,620 --> 00:18:01,370
Whoever she was, she moved faster
than anyone I've ever seen.
240
00:18:02,030 --> 00:18:03,450
[scoffs] Yeah.
241
00:18:05,120 --> 00:18:06,660
She hit like it, too.
242
00:18:06,750 --> 00:18:08,000
[scoffs]
243
00:18:11,750 --> 00:18:14,090
It had to be the Hand, right?
244
00:18:15,800 --> 00:18:16,970
I don't know.
245
00:18:18,430 --> 00:18:21,300
There are a lot of things
that the Hand kept from me.
246
00:18:23,810 --> 00:18:26,490
[sighs] They're not the kind of problem
that's gonna go away easily,
247
00:18:26,560 --> 00:18:28,100
but we can figure this out.
248
00:18:29,310 --> 00:18:30,310
Together.
249
00:18:37,240 --> 00:18:39,070
What do they want in New York?
250
00:18:40,240 --> 00:18:41,660
[sighs]
251
00:19:04,430 --> 00:19:07,180
You'll need to disrobe. Jewelry and all.
252
00:19:30,000 --> 00:19:31,330
[woman sighs]
253
00:19:36,960 --> 00:19:38,380
[knocking on door]
254
00:19:40,760 --> 00:19:42,130
Sorry to keep you waiting.
255
00:19:44,430 --> 00:19:47,600
The results of the last round of tests
were explained to you, yes?
256
00:19:49,730 --> 00:19:51,480
They're rather conclusive, I'm afraid.
257
00:19:53,060 --> 00:19:55,480
And by that, of course,
what I mean to say is...
258
00:19:55,560 --> 00:19:56,770
I'm dying.
259
00:19:58,990 --> 00:20:01,570
My red blood cell count
has dropped precipitously
260
00:20:01,650 --> 00:20:05,570
and almost every one of my major organs
is close to collapse.
261
00:20:07,120 --> 00:20:08,370
Is that still the case?
262
00:20:11,500 --> 00:20:12,920
What can you do to treat it?
263
00:20:13,000 --> 00:20:15,580
To be honest,
this kind of free fall is off the charts.
264
00:20:15,670 --> 00:20:17,000
That's not helpful.
265
00:20:17,590 --> 00:20:19,170
Or even what I asked.
266
00:20:19,800 --> 00:20:23,470
Well, unfortunately,
even for someone with your resources...
267
00:20:24,510 --> 00:20:26,180
there's not much we can do.
268
00:20:31,640 --> 00:20:32,640
Um...
269
00:20:34,190 --> 00:20:35,900
how much time do I have left?
270
00:20:36,940 --> 00:20:39,820
Could be months. Could be weeks.
271
00:20:41,740 --> 00:20:44,070
I think this should give us
more definitive answers.
272
00:20:44,610 --> 00:20:45,610
Please.
273
00:21:04,840 --> 00:21:05,930
Let's begin.
274
00:21:10,510 --> 00:21:12,350
[MRI machine whirring]
275
00:21:15,850 --> 00:21:17,150
[elevator bell chimes]
276
00:21:22,940 --> 00:21:24,610
Jesus. Shit.
277
00:21:24,700 --> 00:21:26,160
[woman] Ms. Jones?
278
00:21:27,030 --> 00:21:29,280
- [sighs]
- My name is Michelle Raymond.
279
00:21:29,370 --> 00:21:31,790
This is my daughter, Lexi.
We need your help.
280
00:21:32,790 --> 00:21:33,620
I can't.
281
00:21:33,700 --> 00:21:36,080
I'm sorry. We weren't sure
if we were in the right place.
282
00:21:36,170 --> 00:21:38,630
Not today. Probably not tomorrow, either.
283
00:21:38,710 --> 00:21:40,590
- Come on, Mom.
- I read about what you did.
284
00:21:40,670 --> 00:21:41,710
She doesn't give a shit.
285
00:21:41,800 --> 00:21:44,590
- My husband is missing.
- She's a walking shit show anyway.
286
00:21:44,670 --> 00:21:45,930
[Michelle sighs]
287
00:21:46,010 --> 00:21:47,680
- Excuse me?
- Lexi, please.
288
00:21:48,590 --> 00:21:51,430
We are not doing great.
He has been gone a full week.
289
00:21:51,510 --> 00:21:53,390
- [sighs] Did you call the cops?
- No.
290
00:21:53,470 --> 00:21:56,480
- Why not? They're free.
- Money is not an issue.
291
00:21:56,560 --> 00:22:00,690
Something is wrong and I know it.
John's like clockwork.
292
00:22:00,770 --> 00:22:03,780
He's an architect.
He goes to work every morning at eight.
293
00:22:03,860 --> 00:22:05,570
He comes back home every night at 6:30.
294
00:22:05,650 --> 00:22:08,160
- But lately, he's...
- He's been different? Secretive?
295
00:22:08,240 --> 00:22:10,450
- Maybe even a little nervous?
- And it's not like him.
296
00:22:10,530 --> 00:22:13,240
Because he's cheating on you, okay?
297
00:22:13,330 --> 00:22:15,960
Nothing to be ashamed about.
It happens all the time.
298
00:22:16,040 --> 00:22:18,040
- You don't know him like I do.
- I don't need to.
299
00:22:18,120 --> 00:22:21,090
But you came to me and I'm giving you
my professional opinion.
300
00:22:21,170 --> 00:22:22,790
You need a divorce lawyer.
301
00:22:24,800 --> 00:22:26,550
Thank you for your time, Ms. Jones.
302
00:22:27,970 --> 00:22:29,890
Yeah, thanks so much.
303
00:22:31,680 --> 00:22:34,100
[sighs] Hey.
304
00:22:36,890 --> 00:22:40,480
Whatever he's doing...
I hope you find him.
305
00:22:49,110 --> 00:22:50,320
[sighs]
306
00:22:55,450 --> 00:22:57,000
[phone ringing]
307
00:22:58,750 --> 00:23:00,870
- [Jessica on voice mail] Wrong number.
- [beeps]
308
00:23:00,960 --> 00:23:02,330
[distorted voice] Jessica Jones,
309
00:23:02,420 --> 00:23:05,420
do yourself a favor
and don't look for John Raymond.
310
00:23:06,170 --> 00:23:07,920
- Hello?
- [dial tone]
311
00:23:44,210 --> 00:23:46,050
[indistinct chatter]
312
00:24:09,740 --> 00:24:10,940
Hey, stranger.
313
00:24:13,820 --> 00:24:15,570
Should we get that coffee?
314
00:24:26,540 --> 00:24:28,380
[both grunting]
315
00:24:35,340 --> 00:24:37,350
Waiting on you was a heck of a gamble.
316
00:24:38,850 --> 00:24:40,810
For all I knew,
you could've sucked at this.
317
00:24:40,890 --> 00:24:42,560
[chuckles] Yeah?
318
00:24:42,640 --> 00:24:44,730
- Mm-hmm.
- Well, I hope I was worth it.
319
00:24:45,400 --> 00:24:46,520
You got potential.
320
00:24:46,610 --> 00:24:48,610
- "Potential"? Yeah?
- Mm-hmm.
321
00:24:48,690 --> 00:24:50,320
- Mm-hmm.
- [chuckles]
322
00:24:55,110 --> 00:24:57,910
There were some really rough days inside.
323
00:24:58,990 --> 00:25:02,000
But your letters...
they got me through it.
324
00:25:02,080 --> 00:25:04,830
[scoffs] I can't remember the last time
I handwrote a letter.
325
00:25:04,920 --> 00:25:06,130
[chuckles]
326
00:25:07,170 --> 00:25:09,840
- There was that poem that one time.
- Oh, God.
327
00:25:09,920 --> 00:25:13,300
- No, it was a good one.
- [inhales deeply] Thank you.
328
00:25:13,380 --> 00:25:16,640
- I mean, it was also Nikki Giovanni.
- Shh!
329
00:25:16,720 --> 00:25:19,890
- Yeah. [clicks tongue]
- We all can't be your corny ass.
330
00:25:19,970 --> 00:25:21,810
Hey, I'd rather be corny than
to plagiarize.
331
00:25:21,890 --> 00:25:23,060
Ow! [chuckles]
332
00:25:23,140 --> 00:25:25,350
There was something else I noticed
about your letters...
333
00:25:26,230 --> 00:25:27,480
What you didn't say.
334
00:25:28,150 --> 00:25:30,730
- [clicks tongue] Luke...
- Look, I know the drill.
335
00:25:30,820 --> 00:25:33,570
Man goes inside, you think
there are things you can't tell him.
336
00:25:34,400 --> 00:25:38,370
But whatever's going on in Harlem...
I'm gonna find out.
337
00:25:39,280 --> 00:25:42,290
Look, can't we just enjoy this part
a little longer?
338
00:25:46,670 --> 00:25:48,000
I need to know.
339
00:25:48,630 --> 00:25:50,590
Harlem's gone through changes.
340
00:25:52,250 --> 00:25:54,010
It was bound to happen.
341
00:25:54,090 --> 00:25:55,220
What's Mariah doing?
342
00:25:55,300 --> 00:25:57,550
The same shit she was doing when you left.
343
00:25:58,640 --> 00:26:03,430
Look, right now, the only thing
you need to worry about is you.
344
00:26:03,520 --> 00:26:05,350
Look, if you're talking
about getting a job,
345
00:26:05,430 --> 00:26:07,600
I have every intention of doing just that.
346
00:26:07,690 --> 00:26:08,900
Doing what?
347
00:26:09,610 --> 00:26:13,690
How does being Harlem's hero
allow you to live an actual life?
348
00:26:13,780 --> 00:26:15,320
I'll find a way.
349
00:26:16,900 --> 00:26:18,240
Right now, just...
350
00:26:18,950 --> 00:26:20,450
I just wanna help people.
351
00:26:20,530 --> 00:26:22,120
I wanna do that, too.
352
00:26:23,370 --> 00:26:27,290
But call me selfish...
I wanna see you take care of yourself.
353
00:26:31,880 --> 00:26:33,340
[knocking on door]
354
00:26:36,170 --> 00:26:37,420
[sighs]
355
00:26:38,130 --> 00:26:39,430
[Misty] Hello?
356
00:26:47,680 --> 00:26:49,400
- Hey.
- Hey.
357
00:26:49,480 --> 00:26:51,190
- Good look.
- Thanks.
358
00:26:53,060 --> 00:26:58,570
Sorry to interrupt. [chuckles]
But I'm glad to see you're settling in.
359
00:27:00,030 --> 00:27:02,370
Hey, Misty. It's good to see you.
360
00:27:02,450 --> 00:27:03,870
Good to see you, too, Luke.
361
00:27:05,200 --> 00:27:06,700
How did you know where to find me?
362
00:27:06,790 --> 00:27:09,290
Are you kidding?
You're the hero of Harlem.
363
00:27:10,250 --> 00:27:11,540
Wanna come for a walk?
364
00:27:12,500 --> 00:27:15,590
- Actually, I was, uh...
- It won't take long, I promise.
365
00:27:25,470 --> 00:27:26,600
[chuckles]
366
00:27:31,230 --> 00:27:32,510
[cook] Number two in the window.
367
00:27:34,440 --> 00:27:36,110
[Matt] Great story last week.
368
00:27:36,190 --> 00:27:38,360
The, uh...
thing with the school board scandal.
369
00:27:38,440 --> 00:27:42,410
Thank you. Yeah, Ellison's pretty much
given me free reign. [chuckles]
370
00:27:42,490 --> 00:27:45,280
It feels like what
I'm meant to be doing or...
371
00:27:45,370 --> 00:27:47,580
[stammers] I don't know
if that makes any sense.
372
00:27:49,040 --> 00:27:50,330
Yeah. Of course.
373
00:27:51,620 --> 00:27:53,700
It looks like you're doing
what you always wanted to.
374
00:27:55,090 --> 00:27:57,670
Yeah, it's been a transition
from the Nelson and Murdock days,
375
00:27:57,750 --> 00:27:59,970
from the partnership but, uh...
376
00:28:00,720 --> 00:28:03,130
No, the pro bono work does make me happy.
377
00:28:03,220 --> 00:28:05,280
- That's great. That's really...
- [waitress] Coffee?
378
00:28:05,300 --> 00:28:07,060
- Yes, thank you.
- Thanks.
379
00:28:13,480 --> 00:28:15,650
Sugar's on the left.
Cream's here on the right.
380
00:28:15,730 --> 00:28:18,230
- Cream on the right. Thank you.
- Yes. You're welcome.
381
00:28:21,610 --> 00:28:23,030
- Sorry, it got...
- Yeah.
382
00:28:24,530 --> 00:28:26,660
Do you wish you'd kept
your secret to yourself?
383
00:28:27,700 --> 00:28:28,700
No.
384
00:28:30,040 --> 00:28:31,620
I needed you to know.
385
00:28:32,790 --> 00:28:35,830
I don't know what I expected, but I...
I know I couldn't lie to you anymore.
386
00:28:35,920 --> 00:28:37,340
[chuckles]
387
00:28:38,630 --> 00:28:40,170
Thanks. I appreciate that.
388
00:28:42,880 --> 00:28:44,090
Do you miss it?
389
00:28:45,140 --> 00:28:46,180
The suit? The mask?
390
00:28:47,510 --> 00:28:48,510
No.
391
00:28:49,970 --> 00:28:52,140
It feels like a chapter of my life
that's closed.
392
00:28:53,100 --> 00:28:54,900
Now, I don't regret it.
You know, I just...
393
00:28:54,980 --> 00:28:57,690
- I regret that it drove some people away.
- No, it...
394
00:28:57,770 --> 00:29:00,070
Look, it didn't drive me away. I just...
395
00:29:01,440 --> 00:29:05,530
You know, I felt like we should figure
ourselves out first or something.
396
00:29:07,120 --> 00:29:08,120
I'm trying.
397
00:29:09,290 --> 00:29:10,290
Hmm.
398
00:29:13,870 --> 00:29:18,540
You know, as complicated as I feel
about all this stuff, I just...
399
00:29:20,210 --> 00:29:21,710
I feel like you should know.
400
00:29:23,300 --> 00:29:24,680
The NYPD is prevailing.
401
00:29:24,760 --> 00:29:28,260
I report on it every day,
and crime rate's down.
402
00:29:28,350 --> 00:29:32,060
I really think that Daredevil
may have made the city a safer place.
403
00:29:32,810 --> 00:29:34,020
[chuckles]
404
00:29:35,020 --> 00:29:36,230
He might have.
405
00:29:37,400 --> 00:29:39,360
But right now,
the city's better off without him.
406
00:29:39,440 --> 00:29:40,520
Hmm.
407
00:29:41,860 --> 00:29:45,150
- Well, it's better off with Matt Murdock.
- [chuckles]
408
00:29:48,160 --> 00:29:49,620
Speaking of which, Mr. Murdock...
409
00:29:50,740 --> 00:29:55,500
I would like to take your statement
on today's miraculous Aaron James verdict.
410
00:29:55,580 --> 00:29:57,170
- Hit me.
- [chuckles]
411
00:30:07,260 --> 00:30:08,140
[Malcolm] Hey.
412
00:30:08,220 --> 00:30:09,640
- No.
- What?
413
00:30:09,720 --> 00:30:12,560
We are not doing that thing
where you come in here like you live here.
414
00:30:12,640 --> 00:30:14,850
- You gave me a key.
- You took the spare key
415
00:30:14,930 --> 00:30:17,060
when you changed the locks
without my permission.
416
00:30:17,140 --> 00:30:19,230
Door was broken,
and I was doing you a favor.
417
00:30:19,310 --> 00:30:21,980
- [sighs] What do you want, Malcolm?
- Just came for soda.
418
00:30:22,070 --> 00:30:24,440
- Ooh! So what are we doing?
- We are doing nothing.
419
00:30:24,530 --> 00:30:26,530
You took a case. I can tell.
420
00:30:26,610 --> 00:30:29,530
- You've got that glow about you.
- [sighs] I did not take a case...
421
00:30:29,620 --> 00:30:31,160
- yet.
- Who is that?
422
00:30:31,240 --> 00:30:33,790
- Don't read over my shoulder.
- Okay.
423
00:30:33,870 --> 00:30:35,450
It's an architect, huh?
424
00:30:35,540 --> 00:30:37,710
- Another cheater?
- [Jessica sighs] Maybe.
425
00:30:37,790 --> 00:30:39,960
His wife showed up desperate to find him.
426
00:30:40,040 --> 00:30:41,960
She said a bunch of stuff
I've heard before.
427
00:30:42,040 --> 00:30:44,380
You know, "He's squeaky clean.
This is unlike him."
428
00:30:45,090 --> 00:30:46,630
But then I got a call.
429
00:30:46,720 --> 00:30:49,340
Someone used a voice scrambler
and told me not to take the case.
430
00:30:49,430 --> 00:30:51,550
[chuckles] Bet you loved that, didn't you?
431
00:30:52,350 --> 00:30:53,640
Graduated MIT.
432
00:30:53,720 --> 00:30:57,060
Designed two skyscrapers in Dubai
and four in Manhattan.
433
00:30:57,140 --> 00:30:59,350
He is squeaky clean.
You think she's right?
434
00:30:59,440 --> 00:31:01,940
Maybe.
Maybe he's tired of being the good guy.
435
00:31:02,020 --> 00:31:04,650
Maybe he's on a bender.
Maybe he's knee-deep in some intern.
436
00:31:04,730 --> 00:31:06,190
- Gross.
- Very.
437
00:31:06,280 --> 00:31:07,820
So, what are your leads?
438
00:31:08,450 --> 00:31:11,320
I'm not looking for leads, Malcolm,
because I haven't take the case.
439
00:31:11,410 --> 00:31:13,580
Yeah, right.
Have you tried tracking the call yet?
440
00:31:13,660 --> 00:31:16,290
[sighs] It doesn't work that way.
You can reroute phone numbers.
441
00:31:16,370 --> 00:31:17,910
I mean, maybe he didn't, though.
442
00:31:18,000 --> 00:31:20,960
Maybe he's just a regular guy
trying to throw you off the scent.
443
00:31:21,790 --> 00:31:23,380
- Maybe...
- Maybe he's an amateur.
444
00:31:29,970 --> 00:31:33,260
Hi. I just got a call
from a blocked number.
445
00:31:33,340 --> 00:31:35,810
I was wondering if you can tell me
where it was coming from.
446
00:31:37,640 --> 00:31:39,600
Is there anything that you can do?
447
00:31:39,690 --> 00:31:42,440
You know, I think it's my grandfather
and he's senile
448
00:31:42,520 --> 00:31:44,270
and he might be trying
to get a hold of me.
449
00:31:44,360 --> 00:31:46,150
Actually,
I have a missing person's report.
450
00:31:46,230 --> 00:31:49,110
I have the number right in front of me.
I can read it to you if you want.
451
00:31:49,740 --> 00:31:52,610
Really? Thank you so much.
452
00:31:54,120 --> 00:31:56,120
Who the hell uses pay phones anymore?
453
00:31:56,830 --> 00:31:59,910
- [scoffs] Where?
- 11th and 49th.
454
00:32:04,420 --> 00:32:05,920
Ugh, I know this place.
455
00:32:06,960 --> 00:32:10,380
If your guy's doing shady shit
on that block, that's where he is.
456
00:32:10,470 --> 00:32:11,590
I used to do heroin.
457
00:32:11,680 --> 00:32:14,280
I don't know much, but I know
where people go to get off the grid.
458
00:32:21,060 --> 00:32:23,600
- Does this mean you're taking the case?
- I want my key back.
459
00:32:23,690 --> 00:32:25,440
And get out of my apartment!
460
00:32:26,150 --> 00:32:27,270
Still in the force?
461
00:32:28,190 --> 00:32:31,360
Just 'cause you took down Diamondback,
doesn't mean crime went away.
462
00:32:31,450 --> 00:32:33,240
We took down Diamondback.
463
00:32:33,990 --> 00:32:35,910
And now I'm ready to take down
Mariah and Shades.
464
00:32:35,990 --> 00:32:38,580
[chuckles] I wish it was that easy.
465
00:32:39,620 --> 00:32:41,580
I know their hands are in something.
466
00:32:42,540 --> 00:32:44,880
Maybe you need another assist
from outside the law.
467
00:32:44,960 --> 00:32:48,420
- From somebody fresh out of lockup?
- [chuckles] That's behind me.
468
00:32:49,050 --> 00:32:52,300
Now that I've cleared up my past,
I've got nothing to hide.
469
00:32:52,380 --> 00:32:54,300
Look, my team is on it.
470
00:32:55,050 --> 00:32:58,050
But Harlem could use your help...
471
00:32:58,140 --> 00:32:59,820
once you're done spending nights
with the nurse
472
00:32:59,850 --> 00:33:04,060
- who tied the ribbon round the oak tree.
- [chuckles] Your team, eh?
473
00:33:04,810 --> 00:33:07,730
When you left,
I got put on a city-wide task force.
474
00:33:08,650 --> 00:33:09,900
Sounds like a promotion.
475
00:33:10,820 --> 00:33:14,320
All I can say is my beat
isn't just Harlem anymore.
476
00:33:15,030 --> 00:33:17,620
Now, make no mistake, this is still home.
477
00:33:18,410 --> 00:33:21,120
- The good and the bad.
- What happened here?
478
00:33:21,200 --> 00:33:24,870
Officially, 25-year-old male
found deceased in a parked car.
479
00:33:25,540 --> 00:33:27,380
And unofficially?
480
00:33:28,670 --> 00:33:30,390
I think somebody's
been using Harlem's youth
481
00:33:30,420 --> 00:33:33,920
for what can only be described
as late-night duty.
482
00:33:34,010 --> 00:33:35,800
- Couriers?
- Maybe.
483
00:33:36,510 --> 00:33:38,010
Might even be related to Mariah.
484
00:33:39,390 --> 00:33:40,680
You think it's something else.
485
00:33:40,760 --> 00:33:45,350
Seven in the last few months.
Always the same story.
486
00:33:45,440 --> 00:33:48,100
Harlem 20-something
moves his mom out of the projects
487
00:33:48,190 --> 00:33:51,530
into a nice home in New Rochelle.
488
00:33:51,610 --> 00:33:52,780
Down payment in cash.
489
00:33:53,860 --> 00:33:55,130
What's the connection between them?
490
00:33:55,150 --> 00:33:57,160
Run their names, you talk to people...
491
00:33:57,240 --> 00:34:00,740
No guns, no drugs,
just a new job, off the books.
492
00:34:00,830 --> 00:34:02,700
Doing what? Nobody knows.
493
00:34:03,660 --> 00:34:04,750
[Luke] Hmm.
494
00:34:06,210 --> 00:34:08,250
You ready for the real sad part?
495
00:34:09,170 --> 00:34:12,840
You remember Candace?
This close to testifying against Mariah?
496
00:34:12,920 --> 00:34:14,550
Murder still unsolved?
497
00:34:15,920 --> 00:34:18,010
That was his sister.
498
00:34:19,220 --> 00:34:20,350
[Luke sighs]
499
00:34:21,720 --> 00:34:23,260
Now there's only one.
500
00:34:23,350 --> 00:34:25,810
You should've heard
the way their mother cried.
501
00:34:25,890 --> 00:34:27,310
[Luke sighs]
502
00:34:29,520 --> 00:34:30,920
How much can you let me in on this?
503
00:34:31,480 --> 00:34:32,940
I'll find who's behind it.
504
00:34:33,980 --> 00:34:35,740
[chuckles] You could do that.
505
00:34:36,440 --> 00:34:41,030
Or you could help guide this young man
in a different direction.
506
00:34:41,660 --> 00:34:43,030
The way Pop used to.
507
00:34:45,750 --> 00:34:48,370
[man 1] You hear about that cat
that cleaned up Crispus Attucks?
508
00:34:48,460 --> 00:34:49,920
That's him, man.
509
00:34:52,710 --> 00:34:54,950
[man 2] Heard he was locked up
somewhere down in Georgia.
510
00:35:07,770 --> 00:35:08,980
[sighs]
511
00:35:15,190 --> 00:35:17,780
Uh, bless me, Father, for I have sinned.
512
00:35:19,280 --> 00:35:24,910
It's been... [sighs]
uh, three days since my last confession.
513
00:35:28,830 --> 00:35:32,540
I lied to someone. [sighs]
Someone I love.
514
00:35:34,380 --> 00:35:36,670
She asked me if I, uh, miss the life.
515
00:35:38,340 --> 00:35:41,760
The other life that I led.
516
00:35:44,010 --> 00:35:46,390
[chuckles] And I told her I didn't.
517
00:35:46,970 --> 00:35:50,850
[Lantom] Acknowledging a lie is often
the best path to finding the truth, son.
518
00:35:51,900 --> 00:35:53,730
A lie like this one...
519
00:35:54,900 --> 00:35:56,730
is often a sign of indecision.
520
00:35:57,320 --> 00:36:01,490
A sign that your mind and your soul
are not yet aligned.
521
00:36:02,450 --> 00:36:05,330
Well, I'm trying very hard
to ignore my soul. [chuckles softly]
522
00:36:05,990 --> 00:36:08,660
[Lantom] "The Lord sees not as man sees.
523
00:36:08,750 --> 00:36:13,920
Man looks on the outward appearance,
but the Lord... looks on the heart."
524
00:36:14,920 --> 00:36:16,500
If you could elaborate, Father.
525
00:36:16,590 --> 00:36:19,510
Ignoring doesn't change anything, Matthew.
526
00:36:19,590 --> 00:36:21,130
God knows your heart.
527
00:36:21,880 --> 00:36:24,550
Let him in so he can help.
528
00:36:24,640 --> 00:36:27,760
- Even if that heart is damaged?
- Especially if it's damaged.
529
00:36:29,850 --> 00:36:31,850
Matthew, I want to talk frankly.
530
00:36:32,560 --> 00:36:35,730
- Please.
- This other life you led...
531
00:36:37,770 --> 00:36:39,610
is your heart still with it...
532
00:36:40,780 --> 00:36:44,200
or is your heart with the one
who walked through it by your side?
533
00:36:46,030 --> 00:36:47,700
Elektra. Yeah.
534
00:36:48,370 --> 00:36:49,660
I do miss her.
535
00:36:52,250 --> 00:36:55,290
But I know that the things
she brought out of me were wrong.
536
00:36:55,380 --> 00:36:57,170
From what you've told me about her,
537
00:36:57,250 --> 00:37:00,210
I think she'd be happy
about how well you're doing.
538
00:37:00,300 --> 00:37:01,300
Maybe.
539
00:37:02,220 --> 00:37:05,050
Or maybe she'd tell me
I'm abandoning that life.
540
00:37:05,140 --> 00:37:07,050
And with it, her memory.
541
00:37:07,140 --> 00:37:09,930
You're not abandoning Elektra.
You don't have it in you.
542
00:37:10,770 --> 00:37:14,230
What you're doing, we call that moving on.
543
00:37:15,190 --> 00:37:18,360
Purgatory is a place for the dead,
Matthew, not the living.
544
00:37:18,440 --> 00:37:21,070
There's nothing wrong
with letting people go.
545
00:37:21,990 --> 00:37:23,690
She'll find her peace.
546
00:37:27,200 --> 00:37:29,620
I pray you find yours as well.
547
00:37:33,660 --> 00:37:34,920
[cooing]
548
00:37:50,390 --> 00:37:52,270
You always liked this spot.
549
00:37:55,560 --> 00:37:56,850
It's a miracle...
550
00:37:58,150 --> 00:38:00,730
the fact that this park even exists.
551
00:38:02,280 --> 00:38:06,780
The fact that this city
hasn't torn it down to put up high-rises.
552
00:38:10,410 --> 00:38:16,500
Must be hard for these people to imagine
the whole island of Manhattan as a forest.
553
00:38:19,630 --> 00:38:22,500
You know, the Dutch colonists...
554
00:38:24,130 --> 00:38:26,760
when they bought Manhattan
from the natives,
555
00:38:26,840 --> 00:38:31,510
they're said to have acquired
the whole thing for... $24.
556
00:38:32,600 --> 00:38:33,930
[chuckles]
557
00:38:34,720 --> 00:38:38,850
- Ask me, they overpaid.
- [chuckles]
558
00:38:41,860 --> 00:38:45,360
The contact at the mayor's office...
he's ready.
559
00:38:46,070 --> 00:38:49,200
- How soon can we begin?
- Three months.
560
00:38:49,280 --> 00:38:51,370
Then we move to the final phase.
561
00:38:51,450 --> 00:38:53,620
That won't work. Not anymore.
562
00:38:54,490 --> 00:38:57,580
- We need to move faster.
- We all agreed.
563
00:38:57,660 --> 00:39:00,500
- This plan, it makes sense.
- Made sense.
564
00:39:01,710 --> 00:39:04,420
[stammers] It took great efforts
to arrange this.
565
00:39:05,050 --> 00:39:08,510
If we speed the process,
it will not be quiet.
566
00:39:09,380 --> 00:39:10,590
I'm aware.
567
00:39:14,310 --> 00:39:16,270
I will inform the others.
568
00:39:16,350 --> 00:39:19,810
Good. Send my regards when you do.
569
00:39:22,440 --> 00:39:26,690
And, uh...
finish feeding the birds, will you?
570
00:39:29,400 --> 00:39:31,110
They're starving today.
571
00:39:39,710 --> 00:39:42,210
[hip-hop music playing in distance]
572
00:39:54,890 --> 00:39:56,390
[men laughing]
573
00:39:57,600 --> 00:39:59,140
You guys know where I can find Cole?
574
00:39:59,890 --> 00:40:01,190
What's it to you?
575
00:40:07,360 --> 00:40:08,570
Uh, one floor up.
576
00:40:09,490 --> 00:40:10,490
Thanks.
577
00:40:17,450 --> 00:40:19,290
[music playing loudly]
578
00:40:33,090 --> 00:40:36,640
- [Luke turns volume down]
- Man, I told y'all to stop playing!
579
00:40:38,350 --> 00:40:40,020
I'm here to pay my respects.
580
00:40:42,890 --> 00:40:44,060
Cage.
581
00:40:44,850 --> 00:40:46,650
I know who you are.
582
00:40:51,110 --> 00:40:53,700
- Did you know Sean?
- No.
583
00:40:55,030 --> 00:40:56,570
But I knew your sister Candace.
584
00:40:57,740 --> 00:40:59,870
I guess I'm here
to pay my respects for her, too.
585
00:40:59,950 --> 00:41:01,660
This family's got some luck, huh?
586
00:41:03,620 --> 00:41:07,090
Around here, bad things have a tendency
to happen to good people.
587
00:41:09,000 --> 00:41:11,570
Do you think your brother's death
could somehow be related to hers?
588
00:41:11,590 --> 00:41:13,050
No. I don't think...
589
00:41:15,590 --> 00:41:19,100
No, what happened to Sean was, um...
was more like an accident.
590
00:41:20,180 --> 00:41:21,980
- You sure about that?
- Yeah.
591
00:41:25,230 --> 00:41:26,690
I heard he got a new job.
592
00:41:27,270 --> 00:41:28,650
I ain't know nothing about that.
593
00:41:29,480 --> 00:41:33,610
I mean, we didn't talk about everything.
That was his business.
594
00:41:34,570 --> 00:41:35,570
Of course.
595
00:41:37,370 --> 00:41:38,490
What about you?
596
00:41:39,200 --> 00:41:40,240
What?
597
00:41:42,330 --> 00:41:44,000
[Luke] Things seem to be going okay.
598
00:41:45,920 --> 00:41:47,380
Did you get a new gig?
599
00:41:49,250 --> 00:41:52,800
No. [chuckles]
I'm just in between stuff right now.
600
00:41:53,420 --> 00:41:55,340
I'm always on that hustle, though.
You feel me?
601
00:41:55,430 --> 00:41:56,550
I do.
602
00:41:59,300 --> 00:42:02,470
Listen... I can help you.
603
00:42:03,060 --> 00:42:05,520
Hypothetically speaking,
if you ever need anything...
604
00:42:06,060 --> 00:42:07,350
I think you should go.
605
00:42:09,060 --> 00:42:13,860
Ask anybody on this block what I've done.
Or what I'm willing to do.
606
00:42:15,200 --> 00:42:16,240
You could trust me.
607
00:42:16,320 --> 00:42:18,550
- It's too late for all of that.
- What do you mean, "It's too late"?
608
00:42:18,570 --> 00:42:20,160
- Nothing.
- Son, it's never too late...
609
00:42:20,240 --> 00:42:21,950
Yo, man, I ain't your son!
610
00:42:22,660 --> 00:42:24,830
I told you, I don't know a damn thing.
611
00:42:28,540 --> 00:42:31,380
Whatever you're doing,
you're gonna get yourself hurt.
612
00:42:33,340 --> 00:42:34,880
Think about your mom.
613
00:42:36,760 --> 00:42:38,380
What she's already been through.
614
00:42:48,140 --> 00:42:49,810
I think you should go.
615
00:42:52,570 --> 00:42:55,320
The only way to help me
is to make me bulletproof, too.
616
00:42:58,610 --> 00:43:00,120
It's too late for heroes.
617
00:43:01,910 --> 00:43:04,120
Hero's your word. Not mine.
618
00:43:17,300 --> 00:43:20,430
- [man 1] I want my money.
- [man 2] I hear you. I'm gonna get it.
619
00:43:20,510 --> 00:43:22,550
[man 1] You got till the end of the day,
620
00:43:22,640 --> 00:43:24,560
or I'm coming back here
to bust some shit up!
621
00:43:25,520 --> 00:43:27,890
- [woman screaming]
- [man grunting]
622
00:43:27,980 --> 00:43:29,230
[woman moaning]
623
00:43:45,830 --> 00:43:46,830
[dog barking]
624
00:43:46,910 --> 00:43:49,290
Hey, John Raymond, it's Jessica Jones.
625
00:43:50,250 --> 00:43:53,080
I'm, uh... returning your call.
626
00:43:53,170 --> 00:43:55,380
You remember the one
where you tried to scare me?
627
00:43:57,550 --> 00:43:58,760
[sighs]
628
00:44:00,430 --> 00:44:03,010
The guy downstairs said you were here.
629
00:44:03,760 --> 00:44:07,140
Dude, I don't care what weird shit
you're into, but we gotta talk.
630
00:44:10,770 --> 00:44:13,020
All right, well,
you're gonna pay for this.
631
00:44:16,480 --> 00:44:18,650
[man speaking indistinctly on TV]
632
00:44:51,140 --> 00:44:54,190
and help stimulate
a slow Eurozone economy...
633
00:45:03,950 --> 00:45:05,240
Holy shit.
634
00:45:16,710 --> 00:45:17,710
Thank you.
635
00:45:28,600 --> 00:45:31,220
We made arrangements, as you requested.
636
00:45:34,730 --> 00:45:38,940
Are you certain about this?
There's still time to think it through.
637
00:45:40,230 --> 00:45:41,280
You can go.
638
00:45:45,700 --> 00:45:46,990
[sighs]
639
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
- [Colleen] Greatest city in the world.
- [Danny] Yeah.
640
00:46:00,800 --> 00:46:02,300
New Yorkers like saying that.
641
00:46:04,380 --> 00:46:07,180
Still, after all this time, I...
642
00:46:09,010 --> 00:46:10,430
I don't know how I feel about it.
643
00:46:11,260 --> 00:46:14,810
That's the beauty of it.
It can be whatever you need it to be.
644
00:46:16,850 --> 00:46:18,190
What do you need it to be?
645
00:46:19,770 --> 00:46:20,770
Home.
646
00:46:35,160 --> 00:46:36,370
[sighs]
647
00:46:56,100 --> 00:46:58,810
[dogs barking in distance]
648
00:47:00,770 --> 00:47:02,190
[birds squawking]
649
00:47:02,900 --> 00:47:04,260
- [rumbling]
- [bottles clattering]
650
00:47:07,490 --> 00:47:09,950
[police sirens wailing in distance]
651
00:47:19,830 --> 00:47:22,750
[man on TV] ...Central Bank on Wednesday
kept interest rates unchanged,
652
00:47:22,840 --> 00:47:25,630
resisting pressure to join
other major central banks...
653
00:47:27,130 --> 00:47:29,550
- [people shouting]
- [objects clattering]
654
00:47:32,890 --> 00:47:33,890
Thanks.
655
00:47:37,810 --> 00:47:40,060
- [glass shattering]
- [people screaming]
656
00:47:44,980 --> 00:47:46,530
[rumbling]
657
00:47:59,750 --> 00:48:01,460
[car alarms blaring]
658
00:48:04,710 --> 00:48:05,800
[screams]
659
00:48:12,840 --> 00:48:15,260
- [sirens wailing]
- [alarms blaring]
660
00:48:26,110 --> 00:48:27,530
It's just a city.
661
00:48:29,190 --> 00:48:32,360
[chuckles] You'll get used
to watching them fall.
662
00:48:47,710 --> 00:48:49,300
[rumbling stops]
663
00:48:57,640 --> 00:48:59,830
[man in distance] We gotta get down
right away. Take the stairs!
664
00:48:59,850 --> 00:49:01,310
Get down the stairs!
665
00:49:01,390 --> 00:49:04,100
[indistinct chatter on police radio]
666
00:49:04,190 --> 00:49:05,810
[people screaming]
667
00:49:09,820 --> 00:49:11,360
[infant crying]
668
00:49:12,400 --> 00:49:14,740
- [people screaming]
- [chatter continues]
669
00:49:16,950 --> 00:49:19,910
[operator] ...you have dialed.
Please check the number and dial again.
670
00:49:19,990 --> 00:49:23,830
- [sirens wailing in distance]
- [chatter continues]