1 00:00:15,895 --> 00:00:18,398 -[engine rumbling] -[music playing over speakers] 2 00:00:33,080 --> 00:00:35,207 You're alone. [sniffs] 3 00:00:35,957 --> 00:00:37,417 Wanna tell me why? 4 00:00:38,585 --> 00:00:39,586 He's not ready. 5 00:00:40,545 --> 00:00:42,797 The Chaste needs Matt Murdock. 6 00:00:43,631 --> 00:00:46,634 I've tried... but I couldn't convince him. 7 00:00:47,344 --> 00:00:49,554 Bullshit. You let him off the hook. 8 00:00:51,514 --> 00:00:54,559 I've sent you to do things a lot harder than this, Elektra. 9 00:00:54,642 --> 00:00:56,353 I did everything you said. 10 00:00:56,978 --> 00:01:01,358 I made him give in to his darkest impulses, but he's stubborn. 11 00:01:01,441 --> 00:01:03,610 I can't change his mind or who he is. 12 00:01:03,693 --> 00:01:06,113 Instead, you let him change who you are. 13 00:01:07,905 --> 00:01:10,283 -That's not what happened. -'Course it is. 14 00:01:11,701 --> 00:01:16,289 When have you ever come to me with your tail between your legs, making excuses? 15 00:01:18,040 --> 00:01:20,835 Thought you were stronger than that, but... 16 00:01:21,753 --> 00:01:27,008 here you are, 'cause... you fell in love. 17 00:01:28,885 --> 00:01:32,139 We're going to war. We don't have time for that. 18 00:01:32,222 --> 00:01:35,558 For whatever it is you think you're feeling. [sniffs] 19 00:01:36,434 --> 00:01:38,186 He can't do what you and I do. 20 00:01:38,895 --> 00:01:41,773 The violence is part of him, but only to a point. 21 00:01:41,856 --> 00:01:43,858 He'll never be able to kill on command. 22 00:01:43,941 --> 00:01:47,279 That doesn't make him good, Ellie. It makes him weak. 23 00:01:49,030 --> 00:01:51,073 Ah, forget Murdock. 24 00:01:51,866 --> 00:01:55,328 The Hand's moving fast. Something's coming. We gotta move faster. 25 00:01:58,873 --> 00:02:01,793 Maybe there's another way to win this war you talk about... 26 00:02:03,044 --> 00:02:04,587 without so much death? 27 00:02:05,422 --> 00:02:09,592 [sighs] Like it or not, Ellie, more death is coming. 28 00:02:10,677 --> 00:02:14,639 And you and me gotta get out of its way. 29 00:03:06,941 --> 00:03:08,943 [theme music playing] 30 00:04:20,723 --> 00:04:22,392 [sighs] 31 00:04:26,354 --> 00:04:28,189 [Misty] We gotta stop meeting like this. 32 00:04:29,399 --> 00:04:30,900 [sighs] 33 00:04:32,485 --> 00:04:35,863 -I don't remember anything. -Well, let me refresh your memory. 34 00:04:36,698 --> 00:04:42,745 Two bodies, unidentified. One headless, the other impaled. 35 00:04:42,829 --> 00:04:44,205 What happened last night? 36 00:04:44,289 --> 00:04:47,124 -Where are the others? -That's none of your business. 37 00:04:47,208 --> 00:04:50,462 But if you wanna play it coy and ask to speak to your lawyer, 38 00:04:50,545 --> 00:04:52,630 you should know that they knocked his ass out, too. 39 00:04:52,714 --> 00:04:54,924 -Where's Danny Rand? -Danny Rand was there? 40 00:04:55,007 --> 00:04:56,426 [handcuffs rattle] 41 00:04:56,509 --> 00:04:59,387 -[sighs] I need to go. -And I need some answers. 42 00:04:59,471 --> 00:05:03,015 Look, we'll start out easy. Who are the bodies? 43 00:05:04,559 --> 00:05:05,977 Who killed them? 44 00:05:06,644 --> 00:05:08,062 Was it you? 45 00:05:09,271 --> 00:05:10,272 No. 46 00:05:10,357 --> 00:05:12,859 Well, it's not like it's completely out of the question. 47 00:05:12,942 --> 00:05:14,361 You've done it before. 48 00:05:14,444 --> 00:05:15,445 [scoffs] 49 00:05:16,153 --> 00:05:18,323 I know what you're trying to do and it's not gonna work. 50 00:05:18,406 --> 00:05:20,492 If you didn't kill them, then who did? 51 00:05:21,576 --> 00:05:23,453 You are wasting time, okay? 52 00:05:23,536 --> 00:05:26,706 -People are going to get hurt. -People are already hurt. 53 00:05:26,789 --> 00:05:28,333 What happened to the others? 54 00:05:31,085 --> 00:05:32,086 They're down the hall. 55 00:05:32,169 --> 00:05:34,422 -Are they okay? -Looks like it. 56 00:05:35,131 --> 00:05:38,426 Listen, I need you to realize we are on the same side. 57 00:05:38,510 --> 00:05:41,679 Now, I held up my end of the bargain. I protected your friends. 58 00:05:41,763 --> 00:05:43,640 It's about damn time you dealt me in. 59 00:05:45,392 --> 00:05:47,727 There's a weird shadow organization. 60 00:05:49,103 --> 00:05:50,438 I've been tracking them. 61 00:05:51,188 --> 00:05:52,399 Not very well. 62 00:05:54,191 --> 00:05:55,317 How many were there? 63 00:05:56,861 --> 00:06:00,490 Just one. The same one that came after John Raymond. 64 00:06:01,115 --> 00:06:04,911 What kind of person knocks out you and Luke Cage? 65 00:06:06,413 --> 00:06:07,414 [sighs] 66 00:06:08,540 --> 00:06:10,875 I'm not sure you'd believe me even if I told you. 67 00:06:11,793 --> 00:06:13,127 Try me. 68 00:06:15,713 --> 00:06:17,715 [phone ringing] 69 00:06:21,844 --> 00:06:22,887 [breathing heavily] 70 00:06:25,389 --> 00:06:28,225 -Whoa, Matt. Hold on. -Foggy? Where are we? 71 00:06:28,309 --> 00:06:29,977 Harlem precinct. Private office. 72 00:06:30,061 --> 00:06:31,103 [panting] 73 00:06:31,187 --> 00:06:34,524 And if we're painting the whole picture, you look like shit. 74 00:06:35,191 --> 00:06:38,194 -They took your shirt for blood samples. -Right. 75 00:06:38,277 --> 00:06:40,112 Claire gave you a quick look. Nothing's broken. 76 00:06:40,697 --> 00:06:42,574 But the cops have a lot of questions. 77 00:06:43,575 --> 00:06:47,495 -I wasn't wearing the suit. -I know. There is a God after all. 78 00:06:48,621 --> 00:06:51,165 Oh, God, I need to go. He's in danger. 79 00:06:51,248 --> 00:06:54,210 -Who? -Danny Rand. Uh, they took him. 80 00:06:54,293 --> 00:06:57,088 -The billionaire? -[sighs] Stick. 81 00:07:00,842 --> 00:07:02,426 She killed Stick. 82 00:07:05,930 --> 00:07:08,390 [sniffles and sighs heavily] 83 00:07:12,186 --> 00:07:13,730 Yeah, Danny. They took Danny. 84 00:07:14,522 --> 00:07:17,149 And then now, I have to save him from the Hand. 85 00:07:17,233 --> 00:07:19,652 You are in no position to save anybody. 86 00:07:19,735 --> 00:07:22,280 They haven't pressed charges, but they found you with two dead bodies. 87 00:07:22,363 --> 00:07:24,198 I don't have a choice. He's the Iron Fist. 88 00:07:24,282 --> 00:07:26,367 I'm not gonna pretend to know what that means. 89 00:07:26,451 --> 00:07:30,455 Foggy, the person who did this, who, uh, who took Danny... 90 00:07:31,664 --> 00:07:32,790 It's Elektra. 91 00:07:34,250 --> 00:07:36,544 -Your ex-girlfriend? -I understand how it sounds. 92 00:07:36,628 --> 00:07:38,880 -She's dead. -She's not. Not anymore. 93 00:07:38,963 --> 00:07:40,715 The Hand took her. They did something to her. 94 00:07:40,798 --> 00:07:43,551 -Whatever she is, she's not herself. -Matt, you need to take a breath. 95 00:07:43,634 --> 00:07:45,636 -You sound insane. -I don't care if you believe me. 96 00:07:45,720 --> 00:07:49,474 Whatever they're gonna do with Danny Rand, it is not good for anyone. 97 00:07:53,060 --> 00:07:55,271 -Mr. Murdock. -Yes. Is that you, Detective? 98 00:07:55,354 --> 00:07:56,397 You're up. 99 00:07:56,981 --> 00:07:59,442 I've got one of your clients scared shitless across the hallway, 100 00:07:59,526 --> 00:08:01,736 and the other one passed out, 101 00:08:01,819 --> 00:08:03,946 so I'm gonna need for you to answer a few questions. 102 00:08:04,030 --> 00:08:08,576 Oh, well, unfortunately, whatever happened is protected by attorney-client privilege. 103 00:08:09,451 --> 00:08:12,204 That's cute, but cut the shit. 104 00:08:12,288 --> 00:08:15,291 'Cause we both know you're not just a lawyer in all this. 105 00:08:15,374 --> 00:08:16,417 You're something more. 106 00:08:16,501 --> 00:08:18,628 As of right now, you're a person of interest. 107 00:08:18,711 --> 00:08:20,462 A witness to a crime. 108 00:08:20,547 --> 00:08:21,589 A witness? 109 00:08:23,132 --> 00:08:25,426 What, do you want me to describe how it sounded, Detective? 110 00:08:25,510 --> 00:08:28,555 Perhaps you didn't hear me when I said, "Cut the shit." 111 00:08:29,305 --> 00:08:30,807 Now I hear they took Danny Rand. 112 00:08:30,890 --> 00:08:32,892 A person with that high of a profile? 113 00:08:32,975 --> 00:08:37,063 If this falls back on you... it's gonna make your life miserable. 114 00:08:37,730 --> 00:08:40,441 Look, uh... [sighs] I wanna help. 115 00:08:40,525 --> 00:08:44,612 I can't say much, apart from the fact that he is in way over his head. 116 00:08:44,696 --> 00:08:45,697 And we need to help him. 117 00:08:47,406 --> 00:08:49,450 Mr. Murdock, all due respect, 118 00:08:49,534 --> 00:08:51,828 you need to start worrying about helping yourself. 119 00:08:58,876 --> 00:09:00,252 His pulse is up a little. 120 00:09:02,379 --> 00:09:03,297 Is that good? 121 00:09:03,380 --> 00:09:06,884 Long as it doesn't spike irregularly, sure. 122 00:09:11,055 --> 00:09:12,348 What do you think it was? 123 00:09:13,515 --> 00:09:14,892 Some kinda drug. 124 00:09:15,727 --> 00:09:18,229 They found a weird incense at the crime scene. 125 00:09:21,608 --> 00:09:25,236 His skin's what's bulletproof. The rest of him is not. 126 00:09:27,572 --> 00:09:29,574 You think Danny would have survived it? 127 00:09:31,784 --> 00:09:33,285 I don't know, Colleen. 128 00:09:37,957 --> 00:09:42,128 Okay, we need to find out what happened. How long until he wakes up? 129 00:09:43,129 --> 00:09:46,548 Could be an hour. Could be a week. 130 00:09:46,633 --> 00:09:47,925 [chuckles] 131 00:09:51,345 --> 00:09:52,471 I know. 132 00:09:53,681 --> 00:09:54,766 [Colleen sniffles] 133 00:09:58,227 --> 00:10:00,688 God, how the hell did we get here? 134 00:10:02,106 --> 00:10:03,274 With them? 135 00:10:06,527 --> 00:10:09,405 I did everything I could to avoid people with abilities. 136 00:10:10,615 --> 00:10:11,908 Quit my job. 137 00:10:13,117 --> 00:10:14,535 Moved my ass uptown. 138 00:10:15,953 --> 00:10:18,497 -And how'd that work out? -You tell me. 139 00:10:19,957 --> 00:10:21,918 Is sidekick a good look on me? 140 00:10:22,001 --> 00:10:25,087 They are fighting a good fight. You're doing it, too. 141 00:10:25,171 --> 00:10:26,172 Not like them. 142 00:10:28,382 --> 00:10:29,926 And even Jessica. 143 00:10:30,009 --> 00:10:35,139 There are people who run from the fire, and there are people who run into it. 144 00:10:35,723 --> 00:10:36,933 Dumb people. 145 00:10:38,184 --> 00:10:42,063 Okay, you said I was the foundation, right? 146 00:10:44,315 --> 00:10:45,441 Look in the mirror. 147 00:10:46,442 --> 00:10:47,652 Even before you met Luke, 148 00:10:47,735 --> 00:10:52,489 you weren't the type who could just... stand by and watch. 149 00:10:53,741 --> 00:10:54,659 Were you? 150 00:11:00,998 --> 00:11:02,124 Claire? 151 00:11:04,251 --> 00:11:05,252 Hey. 152 00:11:06,170 --> 00:11:09,966 -Where am I? -You're in the precinct. How do you feel? 153 00:11:10,049 --> 00:11:11,550 [sighs] What happened to Danny? 154 00:11:14,011 --> 00:11:15,012 Is he alive? 155 00:11:21,853 --> 00:11:23,020 [Claire sighs] 156 00:11:23,104 --> 00:11:24,897 -[subway train passing] -[horn blaring] 157 00:11:35,950 --> 00:11:38,494 This is not how we do business. 158 00:11:39,328 --> 00:11:40,412 It is now. 159 00:11:40,496 --> 00:11:45,167 [in Japanese] Black Sky or not, there are three of us and one of you. 160 00:11:45,251 --> 00:11:46,627 [in English] Is that a challenge? 161 00:11:46,710 --> 00:11:50,214 We will do what is needed to preserve our organization. 162 00:11:50,297 --> 00:11:51,966 This is not our first coup. 163 00:11:53,217 --> 00:11:55,094 It is your first without the substance. 164 00:11:57,179 --> 00:11:59,473 Is that a gamble you're willing to take? 165 00:12:03,435 --> 00:12:06,438 The Hand is a global organization. 166 00:12:06,522 --> 00:12:09,608 For years, Alexandra fostered relationships 167 00:12:09,691 --> 00:12:13,946 with everything from crime lords to corporate partners. 168 00:12:14,030 --> 00:12:15,156 Corporate partners? 169 00:12:16,240 --> 00:12:18,409 How do we explain her death to them? 170 00:12:18,492 --> 00:12:21,328 [sighs] There's no need for explanations. 171 00:12:21,412 --> 00:12:22,704 [in Japanese] What? 172 00:12:23,289 --> 00:12:27,794 [in English] These relationships grant us invisibility in our operations. 173 00:12:27,877 --> 00:12:31,713 Our back-room accords. Our political affiliations. 174 00:12:31,798 --> 00:12:33,674 This gives us power. 175 00:12:34,801 --> 00:12:37,553 This isn't power. 176 00:12:39,847 --> 00:12:42,599 Living underground. In hiding. 177 00:12:42,683 --> 00:12:44,685 [Bakuto] You know nothing of power. 178 00:12:45,269 --> 00:12:48,397 You didn't exist until Alexandra gave you life. 179 00:12:51,733 --> 00:12:53,527 Didn't I? 180 00:12:53,610 --> 00:12:57,448 It's not what you did, it's how you did it. 181 00:12:58,199 --> 00:13:02,369 The Hand has survived this long because we, above all else, have been astute. 182 00:13:03,537 --> 00:13:07,666 Oh. Well, this may come as a bit of a shock, 183 00:13:07,749 --> 00:13:09,585 but I don't care about the Hand. 184 00:13:10,252 --> 00:13:12,004 I care about the substance. 185 00:13:12,839 --> 00:13:16,550 Because from now on, nothing will stand in my way. 186 00:13:16,633 --> 00:13:18,219 Not even death. 187 00:13:22,849 --> 00:13:25,101 -You guys okay? -[sighs] I'll live. 188 00:13:25,684 --> 00:13:28,104 I don't suppose either of you snuck a flask in here. 189 00:13:28,187 --> 00:13:29,355 [chuckles] 190 00:13:29,438 --> 00:13:31,148 How are we gonna get out of this? 191 00:13:31,232 --> 00:13:32,942 I was gonna ask you the same thing. 192 00:13:34,568 --> 00:13:35,945 Three of you wanna sit? 193 00:13:39,281 --> 00:13:40,699 Suit yourself. 194 00:13:42,201 --> 00:13:45,246 We've had no luck identifying the bodies we found in the warehouse with you. 195 00:13:45,329 --> 00:13:48,165 And though you two have colorful histories, 196 00:13:48,249 --> 00:13:50,001 I have reminded the NYPD 197 00:13:50,084 --> 00:13:51,710 -we have no evidence... -[Strieber] Yet. 198 00:13:51,794 --> 00:13:53,379 ...to suggest that you were responsible. 199 00:13:53,462 --> 00:13:55,381 Now, I trust Detective Knight, 200 00:13:55,464 --> 00:13:58,217 and she says that, although you're being tight-lipped, 201 00:13:58,300 --> 00:14:01,803 the best way to proceed is to treat you as witnesses and not suspects. 202 00:14:01,888 --> 00:14:04,765 You have information that can fill in the gaps. We need it. 203 00:14:04,849 --> 00:14:06,058 [Strieber] Our task force 204 00:14:06,141 --> 00:14:08,769 has been tracking a mysterious crime syndicate for months. 205 00:14:08,852 --> 00:14:11,063 They move fast and cover their tracks 206 00:14:11,147 --> 00:14:13,274 and often with the blood of innocent people. 207 00:14:13,357 --> 00:14:16,027 -[Misty] People are in danger. -Captain, my clients are exhausted 208 00:14:16,110 --> 00:14:17,528 and under emotional distress. 209 00:14:17,611 --> 00:14:19,405 I'm sure you understand they need to go home. 210 00:14:19,488 --> 00:14:22,867 And, see, I'm not sure you understand the severity of the situation. 211 00:14:22,950 --> 00:14:26,328 Everyone who's come in contact with these assholes turns up dead. 212 00:14:26,412 --> 00:14:30,332 Now, either you help us or I start clearing out a couple of jail cells. 213 00:14:30,416 --> 00:14:31,876 They call themselves the Hand. 214 00:14:34,211 --> 00:14:36,755 They're real. They're murderers. 215 00:14:37,924 --> 00:14:39,675 And they took Danny Rand. 216 00:14:39,758 --> 00:14:42,011 -But what do they want with him? -[Luke] I don't know. 217 00:14:42,094 --> 00:14:44,346 They've been after him for a while now. 218 00:14:44,430 --> 00:14:45,806 Who knows what they'll do next. 219 00:14:46,390 --> 00:14:48,893 Look, when criminals feel like they're winning, they get sloppy. 220 00:14:48,976 --> 00:14:50,019 This could be good for us. 221 00:14:50,102 --> 00:14:51,645 No, not these criminals. 222 00:14:51,728 --> 00:14:54,565 They don't get sloppy. They just get more dangerous. 223 00:14:54,648 --> 00:14:56,984 It has to be us. We can take care of this. 224 00:14:57,068 --> 00:14:59,195 "We"? There is no "we." 225 00:14:59,278 --> 00:15:01,906 Vigilantes don't have jurisdiction. The NYPD does. 226 00:15:01,989 --> 00:15:03,824 [Misty] Luke, you don't need to protect us. 227 00:15:03,908 --> 00:15:06,202 Tell us where to find the Hand. We can take it from there. 228 00:15:06,994 --> 00:15:07,995 I can't. 229 00:15:09,788 --> 00:15:10,872 Well, that's it. Okay. 230 00:15:10,957 --> 00:15:13,750 Someone call DA Tower. I'm tired of doing this the hard way. 231 00:15:13,834 --> 00:15:17,338 These people don't tell us what to do. We are the law here. 232 00:15:17,421 --> 00:15:18,965 Or has New York gone completely insane? 233 00:15:19,048 --> 00:15:23,052 Captain, before you make any calls, I'd like to sidebar with my clients. 234 00:15:23,135 --> 00:15:26,513 Oh, you can do that... after I book them for obstruction. And you. 235 00:15:26,597 --> 00:15:28,182 Just a word. In private. 236 00:15:28,265 --> 00:15:31,518 I would like to explain to them how best to cooperate in building your case. 237 00:15:38,400 --> 00:15:40,486 Well, I hope they like what you have to say. 238 00:15:40,569 --> 00:15:45,491 Otherwise, and I warn you, I'm putting you in a room with two super-powered people. 239 00:15:45,574 --> 00:15:47,743 Last I heard, they still have legal rights. 240 00:15:47,826 --> 00:15:49,620 -You know what, son-- -[Misty] Captain... 241 00:15:52,289 --> 00:15:53,915 I think we should let them. 242 00:15:54,959 --> 00:15:56,043 Just trust me. 243 00:15:58,754 --> 00:16:01,757 Okay. But don't make me regret this. 244 00:16:07,596 --> 00:16:08,764 Thank you, Captain. 245 00:16:18,732 --> 00:16:23,529 Uh, Detective... would you mind if I grab Mr. Murdock for a moment? 246 00:16:24,989 --> 00:16:26,323 I'll just be a minute. 247 00:16:26,407 --> 00:16:27,824 -Okay. -Thank you. 248 00:16:27,908 --> 00:16:28,909 [Matt clears throat] 249 00:16:30,827 --> 00:16:32,288 -Hi. -What's going on? 250 00:16:32,954 --> 00:16:35,624 [sighs] You mind if I explain later? 251 00:16:35,707 --> 00:16:37,501 Well, it looks pretty bad. 252 00:16:37,584 --> 00:16:40,421 It's only a matter of time before they start to put things together. 253 00:16:40,504 --> 00:16:42,131 Yeah, I know, I know. 254 00:16:43,049 --> 00:16:44,341 [scoffs] God. 255 00:16:44,425 --> 00:16:46,593 I don't understand. After everything you've worked for? 256 00:16:47,178 --> 00:16:49,346 You were finally rebuilding your life. 257 00:16:51,557 --> 00:16:52,933 Karen... 258 00:16:53,975 --> 00:16:55,311 this is my life. 259 00:16:58,272 --> 00:16:59,856 I have to go. 260 00:17:02,484 --> 00:17:03,485 [sighs] 261 00:17:23,380 --> 00:17:24,465 [sighs] 262 00:17:33,390 --> 00:17:36,352 Danny's prepared his whole life for this fight. 263 00:17:39,020 --> 00:17:40,064 He's the Iron Fist. 264 00:17:40,147 --> 00:17:41,565 [chuckles] 265 00:17:42,649 --> 00:17:45,652 And he will tell that to anyone who will listen. 266 00:17:47,238 --> 00:17:49,698 [sighs] I know him. 267 00:17:49,781 --> 00:17:54,453 Deep down inside... he is still just a kid looking for his family. 268 00:17:58,874 --> 00:17:59,875 With me... 269 00:18:01,752 --> 00:18:03,129 and with them... 270 00:18:05,214 --> 00:18:06,882 almost had it. 271 00:18:14,056 --> 00:18:15,182 Can we talk? 272 00:18:15,266 --> 00:18:16,267 [Luke clears throat] 273 00:18:18,685 --> 00:18:20,104 About? 274 00:18:20,187 --> 00:18:24,733 Look, I brought you in to help one family. But this shit is getting out of hand. 275 00:18:24,816 --> 00:18:26,818 I know. It's already out of hand. 276 00:18:26,902 --> 00:18:28,028 I know you're trying to do good, 277 00:18:28,112 --> 00:18:30,864 but there is a difference between being a hero and a martyr. 278 00:18:31,448 --> 00:18:34,826 You think that's why I'm putting everyone at risk, because of my pride? 279 00:18:36,370 --> 00:18:39,540 I don't know what to think. Maybe you wanna be a cop again. 280 00:18:39,623 --> 00:18:42,376 The truth is, I've lost sight of your plan. 281 00:18:42,459 --> 00:18:45,045 -There is no plan. -I can tell. 282 00:18:46,713 --> 00:18:49,508 -Look, Luke, I am your friend. -I know, Misty. 283 00:18:51,218 --> 00:18:52,928 That's why I'm trying to protect you. 284 00:18:53,595 --> 00:18:55,931 Let me. Please. 285 00:19:03,689 --> 00:19:04,981 [door closes] 286 00:19:06,858 --> 00:19:08,902 [elevator rattling] 287 00:19:28,297 --> 00:19:30,299 [Murakami in Japanese] I don't trust her. 288 00:19:32,593 --> 00:19:34,052 What if we stop her... 289 00:19:35,262 --> 00:19:38,765 before she undoes everything we've done? 290 00:19:39,683 --> 00:19:42,436 [in English] The Iron Fist is being led to the door. 291 00:19:42,519 --> 00:19:45,146 We're closer than we've ever been. 292 00:19:46,440 --> 00:19:48,234 [in Japanese] She is not one of us. 293 00:19:48,317 --> 00:19:50,402 [in English] It does not matter. 294 00:19:50,486 --> 00:19:54,531 She has the ability to bring us a new beginning. 295 00:19:54,615 --> 00:19:57,284 And after that, anything can happen. 296 00:20:26,021 --> 00:20:27,356 [gate opening] 297 00:20:47,083 --> 00:20:48,919 [Danny] What are we doing down here? 298 00:20:50,003 --> 00:20:51,755 [Elektra] That depends on you. 299 00:21:04,268 --> 00:21:05,477 Oh, my God. 300 00:21:08,897 --> 00:21:10,399 We don't have a lot of time. 301 00:21:10,982 --> 00:21:12,359 If they're pressing charges, 302 00:21:12,443 --> 00:21:13,652 we want a lawyer who isn't you. 303 00:21:13,735 --> 00:21:15,446 -That's not why we're here. -You're right. 304 00:21:15,529 --> 00:21:17,823 We're here because your ex almost killed every one of us. 305 00:21:17,906 --> 00:21:19,908 Yeah, did she take Danny or did she kill Danny? 306 00:21:19,991 --> 00:21:21,618 I don't know. But if what Stick said is true, 307 00:21:21,702 --> 00:21:24,455 and they didn't leave his body, we have to believe they need him alive. 308 00:21:24,538 --> 00:21:25,831 I think she saved him. 309 00:21:25,914 --> 00:21:28,166 When you burst in, the old man was trying to slice him open. 310 00:21:28,250 --> 00:21:31,295 Well, he must've known what the Hand was planning on doing with the Iron Fist. 311 00:21:33,046 --> 00:21:35,090 -Which is what? -We still don't know. 312 00:21:36,717 --> 00:21:38,969 [sighs] Where did they take Danny? 313 00:21:39,720 --> 00:21:41,137 Midland Circle makes the most sense. 314 00:21:43,181 --> 00:21:44,140 [Luke] What from the architect? 315 00:21:44,224 --> 00:21:45,601 He was planning on blowing up the building. 316 00:21:45,684 --> 00:21:47,478 Collapsing it straight down into the hole. 317 00:21:47,561 --> 00:21:49,313 -They're still digging? -No. Digging stopped, 318 00:21:49,396 --> 00:21:51,982 but there's some structure, some dome-shaped thing-- 319 00:21:52,065 --> 00:21:53,567 We found blueprints inside the piano. 320 00:21:53,650 --> 00:21:55,736 -The what? -Don't ask. 321 00:21:55,819 --> 00:21:57,112 If they think Danny's a key, 322 00:21:57,195 --> 00:21:59,656 maybe whatever it is he unlocks is in that structure. 323 00:21:59,740 --> 00:22:01,325 Oh, my God, this is the dumbest... 324 00:22:01,408 --> 00:22:03,494 The question is, what are we gonna do about it? 325 00:22:03,577 --> 00:22:05,161 I mean, I just got out of jail. 326 00:22:05,245 --> 00:22:06,663 They don't know who you are, Matt. 327 00:22:07,581 --> 00:22:08,624 [knocking at door] 328 00:22:08,707 --> 00:22:11,084 -Jesus! Give us a minute! -It's not the cops. 329 00:22:11,668 --> 00:22:13,003 -Hey. -Can I borrow you? 330 00:22:13,086 --> 00:22:14,629 -Not right now. -Yes, right now. 331 00:22:16,047 --> 00:22:17,466 Just give me a minute. 332 00:22:18,509 --> 00:22:21,052 -Matt, I need you to hear me out. -Can you please make this fast? 333 00:22:21,136 --> 00:22:24,097 I don't think you understand the gravity of your current situation. 334 00:22:24,180 --> 00:22:25,932 Your real life and your other life 335 00:22:26,016 --> 00:22:28,268 are two trains dangerously close to colliding right now. 336 00:22:28,351 --> 00:22:29,352 I am well aware. 337 00:22:29,436 --> 00:22:31,187 Did you hear what that cop said? 338 00:22:31,271 --> 00:22:33,231 If you're ever investigated, you lose everything. 339 00:22:33,314 --> 00:22:34,525 They'd reopen every case. 340 00:22:34,608 --> 00:22:36,777 Matter of fact, I come with you. We both get disbarred. 341 00:22:36,860 --> 00:22:39,654 I'm sorry. I don't have time for this now. The entire city is in danger. 342 00:22:39,738 --> 00:22:43,074 I know. And I'm not dumb enough to think I can try and stop you. 343 00:22:43,158 --> 00:22:46,953 I'm here because I'm trying to help you keep your two lives separate. 344 00:22:47,037 --> 00:22:49,289 So they don't lump you in with Mr. Bulletproof 345 00:22:49,372 --> 00:22:50,874 and Super Joan Jett in there. 346 00:22:50,957 --> 00:22:52,959 -You understand? -Yeah, I do. 347 00:22:53,043 --> 00:22:54,920 Okay, good. 348 00:22:55,003 --> 00:22:57,631 'Cause the people in this building need to always, 349 00:22:57,714 --> 00:23:00,175 and only, see you as a lawyer. 350 00:23:00,717 --> 00:23:01,718 I know. 351 00:23:03,261 --> 00:23:04,262 What is this? 352 00:23:04,346 --> 00:23:07,099 I still have a key to your place, so I brought you a change of clothes. 353 00:23:08,141 --> 00:23:10,018 -Okay, thank you. -Anytime. 354 00:23:10,101 --> 00:23:11,812 -All right. -That's what family's for. 355 00:23:14,355 --> 00:23:17,067 [Luke and Jessica speaking indistinctly] 356 00:23:30,914 --> 00:23:34,375 [Luke] Look, Jess and I have been talking, and no matter what it takes... 357 00:23:34,960 --> 00:23:37,921 no matter what we have to tell these cops, we gotta get to Midland Circle. 358 00:23:38,004 --> 00:23:41,174 Okay. So long as we're on the same page. 359 00:23:41,257 --> 00:23:43,218 Here's my official legal advice. 360 00:23:47,639 --> 00:23:50,058 [sighs] You need to get something out of those three. 361 00:23:50,601 --> 00:23:52,393 Luke and Jessica think they're protecting us. 362 00:23:52,478 --> 00:23:54,521 And the lawyer, God knows what his play is. 363 00:23:54,605 --> 00:23:57,816 I don't care. This is the kinda case that makes or breaks a career. 364 00:23:57,899 --> 00:23:59,735 And I'm not talking about mine. 365 00:24:00,318 --> 00:24:03,113 Now, you track down and stop this organization, whoever they are, 366 00:24:03,196 --> 00:24:05,907 and brass will be knocking each other over trying to shake your hand. 367 00:24:06,825 --> 00:24:08,827 But you don't break this case, 368 00:24:08,910 --> 00:24:10,245 they'll remember that, too. 369 00:24:10,787 --> 00:24:12,498 -[crashing] -[alarm blaring] 370 00:24:12,581 --> 00:24:13,582 [people clamoring] 371 00:24:21,089 --> 00:24:22,423 Shit! 372 00:24:29,305 --> 00:24:31,016 Do you recognize that language? 373 00:24:32,518 --> 00:24:34,645 That's why you dragged me down here? 374 00:24:34,728 --> 00:24:35,979 To be a translator? 375 00:24:36,647 --> 00:24:37,939 What does it say? 376 00:24:38,732 --> 00:24:41,610 [Danny] I've seen this language before, but there's a lot I didn't learn. 377 00:24:43,028 --> 00:24:44,613 A lot they didn't tell me. 378 00:24:47,115 --> 00:24:50,243 Besides, even if I could read it... 379 00:24:51,578 --> 00:24:54,497 [scoffs] I have no idea what this is. 380 00:24:55,248 --> 00:24:57,793 Well, lucky for us, I do. 381 00:24:59,335 --> 00:25:03,632 Years ago, someone like you used their abilities to seal this. 382 00:25:03,715 --> 00:25:07,343 -How do you know? -Alexandra talked. I listened. 383 00:25:08,637 --> 00:25:12,307 In doing so, they guaranteed that only one thing could open it. 384 00:25:14,350 --> 00:25:15,351 Hmm. 385 00:25:17,062 --> 00:25:18,479 Another Iron Fist. 386 00:25:21,149 --> 00:25:24,319 Behind that door is the true power of the Hand. 387 00:25:26,947 --> 00:25:28,907 And you expect me to open it for you? 388 00:25:30,241 --> 00:25:34,370 I swore an oath to my masters to protect K'un-Lun and destroy the Hand. 389 00:25:36,247 --> 00:25:37,916 I also had masters. 390 00:25:39,042 --> 00:25:42,420 But I'm free now. And you can be as well. 391 00:25:54,474 --> 00:25:56,559 I want three units scouring a ten-block radius. 392 00:25:56,643 --> 00:25:58,186 They can't be far. And, Detective-- 393 00:25:58,269 --> 00:26:00,230 I thought Luke was smarter than this. I thought-- 394 00:26:00,313 --> 00:26:02,065 If you want a chance to save yourself here, 395 00:26:02,148 --> 00:26:04,860 you need to reconsider how well you know these vigilantes. That clear? 396 00:26:05,986 --> 00:26:07,070 Find them. 397 00:27:10,258 --> 00:27:11,801 [siren wailing] 398 00:27:11,885 --> 00:27:13,678 Shit. 399 00:27:19,559 --> 00:27:21,102 They got an APB out on us. 400 00:27:23,021 --> 00:27:24,815 [scoffs] They think you guys kidnapped me. 401 00:27:24,898 --> 00:27:26,107 [scoffs] Great. 402 00:27:26,692 --> 00:27:28,026 We're still 20 blocks away. 403 00:27:28,109 --> 00:27:29,444 We need to stay off the streets. 404 00:27:29,527 --> 00:27:31,029 Should we take a cab? 405 00:27:32,613 --> 00:27:34,783 -They kept my wallet. -Yeah, me, too. 406 00:27:34,866 --> 00:27:35,867 Shit. 407 00:27:36,702 --> 00:27:38,453 Whatever we do, we need to do it fast. 408 00:27:40,288 --> 00:27:41,289 Um... 409 00:27:43,124 --> 00:27:44,334 [chiming] 410 00:28:28,419 --> 00:28:29,755 It's been a long week. 411 00:28:36,177 --> 00:28:37,178 [sighs] 412 00:28:37,262 --> 00:28:39,264 [indistinct chatter] 413 00:28:41,141 --> 00:28:42,392 [knocking on window] 414 00:28:42,475 --> 00:28:43,935 Foggy! Hey! 415 00:28:44,770 --> 00:28:46,104 -They're gone! -I know. 416 00:28:46,187 --> 00:28:47,731 They think Luke and Jessica took Matt? 417 00:28:47,814 --> 00:28:50,025 -That can't be true, right? -What do you think? 418 00:28:50,691 --> 00:28:51,902 Well, come on. 419 00:28:52,736 --> 00:28:55,155 I think Matt's never done a damn thing he didn't want to. 420 00:28:55,238 --> 00:28:57,573 -Yeah. -[sighs] I don't get it. I don't get it. 421 00:28:57,657 --> 00:29:00,035 He was so close to moving on. Why would he risk it again? 422 00:29:00,118 --> 00:29:02,495 Because he has to. Because this thing is huge. 423 00:29:02,578 --> 00:29:04,705 And because... I told him to. 424 00:29:04,790 --> 00:29:08,043 -You did what? -Don't worry. He didn't go as Matt. 425 00:29:08,877 --> 00:29:10,128 You gave him the suit? 426 00:29:10,211 --> 00:29:12,463 [stammers] I wasn't trying to open the door for him. 427 00:29:12,547 --> 00:29:14,590 I was giving him a chance to close it. For good. 428 00:29:14,674 --> 00:29:17,552 Look, whatever this is, when it's done, 429 00:29:17,635 --> 00:29:19,554 -I think we'll get Matt back. -[sighs] 430 00:29:25,143 --> 00:29:26,561 Whole precinct's on alert now 431 00:29:26,644 --> 00:29:29,730 and pretty soon every cop in the city is gonna be on the hunt. 432 00:29:29,815 --> 00:29:32,400 So if you know where he's going, you need to tell me. 433 00:29:33,276 --> 00:29:34,778 I don't know. 434 00:29:34,861 --> 00:29:38,824 But I'm pretty sure wherever Luke is, it's where he needs to be. 435 00:29:38,907 --> 00:29:40,283 [scoffs] 436 00:29:41,117 --> 00:29:44,078 Are you ready to wait a couple years before you can see him again? 437 00:29:44,162 --> 00:29:45,413 'Cause you know and I both know 438 00:29:45,496 --> 00:29:48,959 it's gonna be damn near impossible for him to get away with this shit. 439 00:29:49,542 --> 00:29:51,502 You know what his true north is? 440 00:29:53,213 --> 00:29:57,133 Doing the right thing, no matter the consequence. 441 00:29:57,217 --> 00:30:00,595 Far as I can tell, he's finally finding his place in the world. 442 00:30:02,973 --> 00:30:07,310 Look, I just don't want to see him lose everything that he's worked hard for. 443 00:30:09,604 --> 00:30:10,856 I'm just trying to help. 444 00:30:12,023 --> 00:30:14,567 Harlem can't afford to lose him. 445 00:30:16,527 --> 00:30:20,781 You know, on his first day out of lockup, you took him on a walk... 446 00:30:22,075 --> 00:30:26,371 and told him that he was capable of turning this city around. 447 00:30:27,122 --> 00:30:28,581 Of saving somebody. 448 00:30:30,000 --> 00:30:32,252 That's exactly what he's trying to do right now. 449 00:30:32,335 --> 00:30:35,296 It may not be convenient for you or the NYPD. 450 00:30:35,380 --> 00:30:37,048 It's really not convenient for me. 451 00:30:38,799 --> 00:30:40,676 But we're damn lucky he's the kind of man 452 00:30:40,760 --> 00:30:42,971 that doesn't let anything stand in his way. 453 00:30:47,851 --> 00:30:50,311 Wait a minute, where's the chick with the sword? 454 00:30:51,729 --> 00:30:53,356 Oh, shit. 455 00:30:57,485 --> 00:31:00,405 [Jessica] We have time to grab a drink? Or three? 456 00:31:01,322 --> 00:31:03,408 -Having second thoughts? -No. 457 00:31:04,700 --> 00:31:06,827 Maybe. You? 458 00:31:07,578 --> 00:31:08,579 No. 459 00:31:09,873 --> 00:31:10,916 Maybe. 460 00:31:12,417 --> 00:31:16,421 -So how do we get in? -Back entrance. Parking garage. 461 00:31:17,005 --> 00:31:19,507 I came looking for Danny a couple days ago. That's how I got in. 462 00:31:19,591 --> 00:31:22,468 A couple days? God, that feels like three weeks ago. 463 00:31:22,552 --> 00:31:23,803 Yeah, tell me about it. 464 00:31:26,056 --> 00:31:27,348 There it is again. 465 00:31:29,600 --> 00:31:30,601 All right. 466 00:31:40,028 --> 00:31:42,613 -[Luke] What's wrong? -[Daredevil] We're not alone. 467 00:31:43,239 --> 00:31:45,408 [sighs] MJ deep cut. 468 00:31:45,491 --> 00:31:47,618 -How many? -Three. Armed. 469 00:31:47,702 --> 00:31:49,870 -Just three? -Not just any three. 470 00:31:52,748 --> 00:31:55,668 -Is that the only way in? -Unfortunately. 471 00:32:05,386 --> 00:32:06,846 We're here for Danny Rand. 472 00:32:08,974 --> 00:32:11,351 The Iron Fist belongs to us. 473 00:32:11,434 --> 00:32:13,394 Well, we're not leaving here without him. 474 00:32:15,605 --> 00:32:17,523 Then I guess you're not leaving. 475 00:32:19,192 --> 00:32:21,152 [clicking] 476 00:32:51,391 --> 00:32:52,850 We don't have to fight. 477 00:32:53,893 --> 00:32:54,894 [sighs] 478 00:32:56,562 --> 00:32:58,439 Fighting is all the Hand knows. 479 00:33:03,069 --> 00:33:04,154 I'm not the Hand. 480 00:33:06,072 --> 00:33:08,699 We've been used. Both of us. 481 00:33:09,492 --> 00:33:12,037 We've been raised to fight someone else's war. 482 00:33:12,120 --> 00:33:14,622 But you and I, we're the same. 483 00:33:15,956 --> 00:33:18,376 All we want to decide is our own futures. 484 00:33:18,459 --> 00:33:20,753 You sound like your master, Alexandra. 485 00:33:21,671 --> 00:33:23,089 But neither of you know what I want. 486 00:33:24,674 --> 00:33:26,009 Alexandra's dead. 487 00:33:27,302 --> 00:33:28,594 I killed her. 488 00:33:29,179 --> 00:33:30,763 That's what I wanted. 489 00:33:33,224 --> 00:33:37,520 And you? You wanted more than K'un-Lun. 490 00:33:37,603 --> 00:33:41,066 That's why you abandoned it, isn't it? 491 00:33:45,028 --> 00:33:48,323 They told me all about you. About your struggle. 492 00:33:49,782 --> 00:33:51,326 But what was it for? 493 00:33:51,992 --> 00:33:53,703 You're still at this alone. 494 00:33:54,287 --> 00:33:56,664 Especially since you know that your precious elders 495 00:33:56,747 --> 00:33:58,916 chose to keep you in the dark. 496 00:34:00,335 --> 00:34:01,669 Just like mine did. 497 00:34:05,048 --> 00:34:09,009 The only difference between us is that I took my destiny. 498 00:34:10,219 --> 00:34:12,096 You ran away from yours. 499 00:34:12,805 --> 00:34:14,182 Maybe you're right. 500 00:34:16,059 --> 00:34:17,352 Maybe I did run. 501 00:34:19,104 --> 00:34:22,190 Maybe there were things in this world that I wasn't ready to confront. 502 00:34:25,485 --> 00:34:26,611 But you... 503 00:34:29,155 --> 00:34:30,698 you are not one of them. 504 00:34:30,781 --> 00:34:32,367 [grunting] 505 00:34:37,913 --> 00:34:39,332 [grunting] 506 00:34:55,265 --> 00:34:57,517 [grunting] 507 00:34:59,310 --> 00:35:01,521 I should warn you, I'm stronger than I look. 508 00:35:19,205 --> 00:35:20,165 [Luke grunts] 509 00:35:20,748 --> 00:35:21,916 [grunting] 510 00:35:26,754 --> 00:35:27,588 [grunts] 511 00:36:04,750 --> 00:36:05,751 [screams] 512 00:36:12,258 --> 00:36:13,384 [Jessica grunts] 513 00:36:15,428 --> 00:36:17,137 -What the... -[Gao grunts] 514 00:36:17,222 --> 00:36:18,764 [Jessica shouts] 515 00:36:39,159 --> 00:36:40,870 -[grunts] Not today. -[grunts] 516 00:36:56,010 --> 00:36:56,969 [in Japanese] Light! Now! 517 00:36:57,928 --> 00:36:59,305 [grunting] 518 00:37:27,207 --> 00:37:28,459 Everyone okay? 519 00:37:29,084 --> 00:37:31,671 [panting] Okay is long gone. 520 00:37:34,131 --> 00:37:35,049 Hey. 521 00:37:36,384 --> 00:37:37,718 You should be at the precinct. 522 00:37:38,636 --> 00:37:39,929 You're welcome. 523 00:37:46,018 --> 00:37:48,020 [grunting] 524 00:37:57,280 --> 00:37:58,489 [groaning] 525 00:38:00,325 --> 00:38:02,285 I know what you want, but you're not gonna get it. 526 00:38:03,869 --> 00:38:07,457 Because unlike you, my master taught me loyalty. 527 00:38:07,540 --> 00:38:10,042 Ah, that's why you're still chained to your master. 528 00:38:10,125 --> 00:38:11,294 [grunts and groans] 529 00:38:11,377 --> 00:38:14,505 You're gonna fail here, just as you failed K'un-Lun. 530 00:38:15,130 --> 00:38:16,549 [Danny grunting] 531 00:38:25,641 --> 00:38:27,310 [Danny breathing heavily] 532 00:38:27,393 --> 00:38:31,105 You should've heard the way they screamed when I killed them. 533 00:38:38,153 --> 00:38:39,572 [Danny grunts] 534 00:38:46,746 --> 00:38:48,247 [Luke] They gone, Matt? 535 00:38:48,331 --> 00:38:49,874 Yeah, for now. 536 00:38:49,957 --> 00:38:51,041 What's in the bag? 537 00:38:51,626 --> 00:38:54,211 I'm here to save Danny and make sure no one gets hurt ever again. 538 00:38:54,294 --> 00:38:56,922 -How does that answer my question? -[Colleen] We have to go. 539 00:38:57,006 --> 00:38:58,173 What's in the bag? 540 00:38:58,758 --> 00:38:59,759 [Daredevil] She's right. 541 00:39:01,344 --> 00:39:02,512 [tires screech] 542 00:39:03,721 --> 00:39:04,555 Hold it. 543 00:39:05,556 --> 00:39:07,307 -Claire? -What happened here? 544 00:39:07,392 --> 00:39:08,351 No time to explain. 545 00:39:08,434 --> 00:39:09,977 -Like hell there isn't. -Please. 546 00:39:10,520 --> 00:39:14,314 You got a minute before the full force of the NYPD is here. 547 00:39:14,399 --> 00:39:16,108 So I need you to answer this fast. 548 00:39:17,693 --> 00:39:19,445 How long you want me to stall 'em? 549 00:39:27,620 --> 00:39:28,746 [grunts] 550 00:39:30,456 --> 00:39:31,791 [breathing heavily] 551 00:39:34,585 --> 00:39:35,628 [Danny grunting] 552 00:39:39,214 --> 00:39:40,633 [panting] 553 00:39:42,134 --> 00:39:43,469 [grunting] 554 00:39:52,311 --> 00:39:53,228 [Danny screams] 555 00:39:59,444 --> 00:40:01,195 [indistinct chatter] 556 00:40:03,406 --> 00:40:04,407 That can't be good. 557 00:40:04,490 --> 00:40:06,033 -Nope. -[cell phone ringing] 558 00:40:10,955 --> 00:40:14,124 Hey. Yeah, it's Karen. Yeah, our lights, too. 559 00:40:14,208 --> 00:40:16,210 -[alarm sounding] -[Luke] Keep moving. 560 00:40:16,293 --> 00:40:18,754 -[Daredevil] Cops coming. -[Jessica panting] 561 00:40:24,594 --> 00:40:27,221 -[Colleen] Wow. -You have no idea. 562 00:40:31,434 --> 00:40:33,102 [sirens wailing in distance] 563 00:40:42,152 --> 00:40:43,529 Freeze! 564 00:40:44,530 --> 00:40:45,448 Shit. 565 00:40:45,531 --> 00:40:47,825 -Hold your fire. -[officer on radio] Copy that. 566 00:40:48,576 --> 00:40:50,745 Knight, where have you been? 567 00:40:50,828 --> 00:40:53,831 I had a feeling they were here, Captain, so I came down. 568 00:40:53,914 --> 00:40:55,958 -[Strieber] Well, are they? -[Misty] Yeah. 569 00:40:56,041 --> 00:40:58,377 But by the time I got here, lights went out, they were gone. 570 00:40:58,461 --> 00:41:01,380 Hey, Cap! We got movement in the stairwell. 571 00:41:04,383 --> 00:41:05,801 [straining] 572 00:41:07,094 --> 00:41:08,012 [officer] Shit. 573 00:41:14,810 --> 00:41:16,479 -Where's Danny? -Yeah, where is Danny? 574 00:41:18,397 --> 00:41:21,108 There's a structure underground. He's gotta be there. 575 00:41:21,191 --> 00:41:23,360 -[Jessica] How do we get to it? -Figuring that out. 576 00:41:23,443 --> 00:41:25,655 Hey, I don't like it here. Not at all. 577 00:41:25,738 --> 00:41:26,697 Too late. 578 00:41:28,240 --> 00:41:30,075 There's an elevator this way. It goes deep. 579 00:41:30,159 --> 00:41:31,619 -Think he's down there? -Let's find out. 580 00:41:31,702 --> 00:41:33,203 [Colleen] Just one more thing. 581 00:41:35,080 --> 00:41:36,373 [breathing heavily] 582 00:41:36,456 --> 00:41:37,457 What is that? 583 00:41:40,711 --> 00:41:41,921 [sighs] 584 00:41:42,004 --> 00:41:43,005 This is not happening. 585 00:41:43,088 --> 00:41:45,841 We grab Danny and we get him out, but if we don't end the Hand... 586 00:41:46,884 --> 00:41:48,594 sooner or later, they'll come after us. 587 00:41:48,678 --> 00:41:50,638 -Oh, my God. -This is not happening. 588 00:41:50,721 --> 00:41:53,307 [sighs] The architect, he was your guy, right? 589 00:41:53,390 --> 00:41:54,725 Don't put this shit on me. 590 00:41:54,809 --> 00:41:57,227 No. He had this plan on how to take this thing out. 591 00:41:57,311 --> 00:41:59,354 Okay, I wanna save Danny, too, but not like this. 592 00:41:59,438 --> 00:42:01,941 They'll have us on obstruction of justice and domestic terrorism. 593 00:42:02,024 --> 00:42:04,401 This isn't just about Danny. It's about New York. 594 00:42:04,484 --> 00:42:08,280 You know these people, Claire. They're relentless. 595 00:42:08,906 --> 00:42:11,826 There's no guarantee that exploding this building ends their organization. 596 00:42:11,909 --> 00:42:14,537 It kills their leaders and cuts the head off the snake. 597 00:42:14,620 --> 00:42:17,623 Hey, we're here to save lives, not take them. 598 00:42:17,707 --> 00:42:20,835 -These people aren't really alive. -[Daredevil] Plus the building is empty. 599 00:42:22,586 --> 00:42:23,963 There's no one else here. It's us and them. 600 00:42:25,339 --> 00:42:26,423 You're okay with this? 601 00:42:26,506 --> 00:42:31,053 I mean, no, but... she's right. And the architect knew it. 602 00:42:31,136 --> 00:42:33,806 The only way to end this, to save the city from whatever's coming, 603 00:42:33,889 --> 00:42:35,641 is to bring this building down. 604 00:42:35,725 --> 00:42:37,560 So unless there are any objections... 605 00:42:42,940 --> 00:42:45,025 then that's exactly what we're gonna do. 606 00:42:46,944 --> 00:42:48,153 [breathing heavily] 607 00:43:05,420 --> 00:43:07,089 [continues breathing heavily]