1 00:00:22,402 --> 00:00:24,654 [guns cocking] 2 00:01:46,653 --> 00:01:47,695 [grunts] 3 00:01:49,030 --> 00:01:50,407 -[Jessica grunting] -Who's this? 4 00:01:52,950 --> 00:01:55,162 [all grunting] 5 00:01:58,456 --> 00:02:00,917 -She's annoying. -[grunts] Tell me about it. 6 00:02:01,000 --> 00:02:03,586 [grunting continues] 7 00:02:23,606 --> 00:02:24,816 Where's Alexandra? 8 00:02:26,859 --> 00:02:27,819 [grunts] 9 00:02:32,282 --> 00:02:34,201 -Get down! -[rapid gunfire] 10 00:02:41,374 --> 00:02:43,585 [grunts] Dude, get off me. 11 00:02:53,052 --> 00:02:55,638 -[Jessica grunts] -Now it's a goddamn party. 12 00:02:55,722 --> 00:02:57,473 -Who are these people? -[Stick] They want Danny. 13 00:03:05,147 --> 00:03:06,608 We want him alive. 14 00:03:13,406 --> 00:03:14,907 [softly] Oh, shit. 15 00:03:25,627 --> 00:03:29,213 We work together, we walk out of here alive. 16 00:03:32,800 --> 00:03:34,302 [both grunting] 17 00:03:34,386 --> 00:03:36,346 -No! -[Matt grunts] 18 00:03:36,429 --> 00:03:38,014 [all grunting] 19 00:03:41,559 --> 00:03:42,769 Wait, I just wanna talk to you. 20 00:03:55,197 --> 00:03:58,993 -Where's Matt? What's he thinking? -He's not. Stay with me! 21 00:04:01,496 --> 00:04:03,039 [Hand operative groans] 22 00:04:05,041 --> 00:04:06,208 [Matt groans] 23 00:04:06,293 --> 00:04:07,585 This is not who you are. 24 00:04:10,630 --> 00:04:11,756 I know you. 25 00:04:13,591 --> 00:04:15,843 [both grunting] 26 00:04:20,765 --> 00:04:21,766 [Luke groans] 27 00:04:21,849 --> 00:04:22,934 [groans] 28 00:04:24,394 --> 00:04:25,812 -[Elektra grunts] -You died. 29 00:04:25,895 --> 00:04:26,896 [grunts] 30 00:04:27,689 --> 00:04:29,524 I held you in my arms. [grunts] 31 00:04:30,650 --> 00:04:31,609 [groans] 32 00:04:31,693 --> 00:04:33,778 [both grunting] 33 00:04:33,861 --> 00:04:34,862 [groans] 34 00:04:35,655 --> 00:04:36,781 [grunts] 35 00:04:39,701 --> 00:04:41,077 [groans] I buried you, Elektra! 36 00:04:46,874 --> 00:04:47,875 Elektra. 37 00:04:51,170 --> 00:04:52,254 That's your name. 38 00:04:54,299 --> 00:04:55,300 Elektra. 39 00:05:06,978 --> 00:05:08,438 What have they done to you? 40 00:05:11,733 --> 00:05:12,734 [in Japanese] What are you doing? 41 00:05:12,817 --> 00:05:14,193 -I can help you, Elektra! -[yells] 42 00:05:14,986 --> 00:05:15,987 [groans] 43 00:05:23,035 --> 00:05:24,579 They say you can't be broken. 44 00:05:25,538 --> 00:05:26,748 We'll see about that. 45 00:05:28,249 --> 00:05:30,209 [both grunting] 46 00:05:38,468 --> 00:05:39,802 [Luke groans] 47 00:05:39,886 --> 00:05:40,887 Luke! 48 00:05:49,604 --> 00:05:52,148 [all grunting] 49 00:05:56,235 --> 00:05:58,112 [groans] 50 00:06:00,072 --> 00:06:01,908 -[coughs] -Get him, now. 51 00:06:04,118 --> 00:06:05,412 [panting] 52 00:06:10,374 --> 00:06:12,502 [all grunting] 53 00:06:19,676 --> 00:06:20,677 [Stick] Let's go, kid. 54 00:06:23,137 --> 00:06:24,847 -[Danny] Where's Luke? -[Jessica] They took him. 55 00:06:26,015 --> 00:06:27,934 -[Stick] More comin'. -[Jessica] Not for long. 56 00:06:28,810 --> 00:06:30,687 -[grunts] -Hey! Let's go. 57 00:06:31,813 --> 00:06:33,189 Get over here, guys! 58 00:06:37,318 --> 00:06:40,404 [all straining] 59 00:06:40,488 --> 00:06:41,948 Smells like shit. 60 00:06:42,574 --> 00:06:44,534 It's our only way out. 61 00:06:53,209 --> 00:06:54,210 [grunts] 62 00:07:02,343 --> 00:07:03,720 -[grunts] -[bones crack] 63 00:07:05,555 --> 00:07:08,600 Where did they go? And where's the Black Sky? 64 00:07:09,726 --> 00:07:11,728 [in Japanese] That's a question for our leader. 65 00:07:24,198 --> 00:07:25,992 [grunting] 66 00:07:32,123 --> 00:07:33,958 [panting heavily] 67 00:07:34,041 --> 00:07:35,084 Danny! 68 00:07:35,752 --> 00:07:37,962 -Man, am I glad to see you. -Where've you been? 69 00:07:38,045 --> 00:07:40,507 I'll explain everything, but first... we have company. 70 00:07:40,590 --> 00:07:42,299 Company? Hey! Whoa! 71 00:07:43,425 --> 00:07:44,844 I said I'd bring him back. 72 00:07:45,427 --> 00:07:46,888 [Colleen] What happened? 73 00:07:46,971 --> 00:07:49,140 [Danny] The Hand attacked us. They took Luke. 74 00:07:49,974 --> 00:07:52,059 [Colleen] How do you know they didn't follow you here? 75 00:07:53,435 --> 00:07:55,104 [panting] We're clear. 76 00:07:56,438 --> 00:08:00,151 -What? -No place we land will stay safe for long. 77 00:08:00,234 --> 00:08:02,695 -We can't keep running forever. -I'm not running, period. 78 00:08:02,779 --> 00:08:04,697 [Danny] My company owns a building not far from here. 79 00:08:04,781 --> 00:08:07,700 We don't need another hideout. We just need for this to be over. 80 00:08:07,784 --> 00:08:09,410 -You're oversimplifying it. -[Jessica] Oh, am I? 81 00:08:09,494 --> 00:08:12,246 Or am I the only one of us who isn't in this for a cheap thrill? 82 00:08:12,329 --> 00:08:15,082 -Jessica. -And the last time we did have a plan, 83 00:08:15,166 --> 00:08:18,044 but this one left us to go fight that chick in the spandex. 84 00:08:18,127 --> 00:08:20,004 Yeah. Just like he did in Midland Circle. 85 00:08:20,087 --> 00:08:21,798 -I made a mistake. -[door opens] 86 00:08:25,552 --> 00:08:28,054 [footsteps approaching] 87 00:08:33,518 --> 00:08:34,519 Luke? 88 00:08:35,978 --> 00:08:37,730 -What happened? -Are you okay? 89 00:08:38,314 --> 00:08:39,398 I'm fine. 90 00:08:41,025 --> 00:08:45,362 Actually, I'm, uh... I'm better than fine. 91 00:08:51,994 --> 00:08:53,329 I got one of theirs. 92 00:08:55,456 --> 00:08:57,458 [theme music playing] 93 00:10:24,754 --> 00:10:25,755 [grunts] 94 00:10:28,215 --> 00:10:29,216 [chuckles] 95 00:10:30,342 --> 00:10:32,053 You're skilled, my child. 96 00:10:33,554 --> 00:10:35,306 It's clear, watching you fight, 97 00:10:35,389 --> 00:10:38,643 that you know much more than anyone can learn in a single life. 98 00:10:42,313 --> 00:10:43,690 That's a compliment. 99 00:10:45,482 --> 00:10:47,276 They've said the same thing about me. 100 00:10:50,029 --> 00:10:51,572 You've trained me well. 101 00:10:58,495 --> 00:11:00,456 I had a daughter once. 102 00:11:01,623 --> 00:11:03,668 This was in my first life. 103 00:11:05,252 --> 00:11:08,798 Before I made the pilgrimage to K'un-Lun. 104 00:11:09,882 --> 00:11:14,929 Before I learned of the substance. And before I started the organization. 105 00:11:16,347 --> 00:11:19,266 And she was intelligent, kind... 106 00:11:21,894 --> 00:11:26,273 And death took her from me before I learned how to defeat it. 107 00:11:28,735 --> 00:11:32,947 In my grief, people told me that she was too good for this world. 108 00:11:33,030 --> 00:11:34,156 I didn't believe them. 109 00:11:35,783 --> 00:11:38,160 But there was some truth in what they said. 110 00:11:39,578 --> 00:11:41,080 She wasn't a warrior. 111 00:11:42,664 --> 00:11:44,250 She wasn't like you and me. 112 00:11:45,042 --> 00:11:46,293 [sighs] 113 00:11:46,377 --> 00:11:47,754 And now I know... 114 00:11:48,963 --> 00:11:50,882 I was never meant to raise her. 115 00:11:51,924 --> 00:11:54,093 I was meant to raise the Black Sky. 116 00:11:57,054 --> 00:11:58,472 I'm grateful for you. 117 00:11:59,974 --> 00:12:01,642 [sighs] 118 00:12:01,725 --> 00:12:04,395 You had no choice in returning from death. 119 00:12:04,478 --> 00:12:05,687 I realize that. 120 00:12:07,064 --> 00:12:12,486 But I hope you understand that this is the life you were chosen to lead, 121 00:12:12,569 --> 00:12:15,239 as a weapon against our enemies. 122 00:12:22,997 --> 00:12:25,332 If you do not fulfill that role... 123 00:12:27,168 --> 00:12:29,253 you're of no use to the Hand. 124 00:12:30,087 --> 00:12:31,172 Or to me. 125 00:12:35,426 --> 00:12:37,011 Of course not. 126 00:12:50,024 --> 00:12:51,150 [in Japanese] I have news. 127 00:12:52,026 --> 00:12:53,777 Sowande has been taken. 128 00:12:53,861 --> 00:12:55,321 [in English] By whom? 129 00:12:55,905 --> 00:12:57,907 [in Japanese] We can only assume it was the Iron Fist and his allies. 130 00:12:59,283 --> 00:13:00,367 [in English] Over the years, 131 00:13:00,451 --> 00:13:03,662 the five of us have escaped every manner of danger and death. 132 00:13:03,745 --> 00:13:05,289 He will find his way back to us. 133 00:13:05,372 --> 00:13:06,958 [takes deep breath] In the meantime, 134 00:13:07,041 --> 00:13:10,920 tell the others that our reinforcement from South America will be arriving soon. 135 00:13:11,545 --> 00:13:15,257 And together, we will expand our search for the Iron Fist. 136 00:13:16,550 --> 00:13:17,551 [in Japanese] I will. 137 00:13:20,346 --> 00:13:23,599 There is something else we must discuss. 138 00:13:27,394 --> 00:13:28,520 [Alexandra in Japanese] Later. 139 00:13:29,313 --> 00:13:30,606 As you wish. 140 00:13:50,626 --> 00:13:52,003 [Danny] How long do you think he'll be out? 141 00:13:52,086 --> 00:13:53,921 -[Jessica] Not much longer. -[Danny] How do you know? 142 00:13:54,005 --> 00:13:55,214 [Jessica] Because this is happening. 143 00:13:57,508 --> 00:13:58,926 [chuckles softly] 144 00:13:59,969 --> 00:14:01,678 What are you doing in New York? 145 00:14:01,762 --> 00:14:04,556 There's nothing you can do to make me betray my own. 146 00:14:04,640 --> 00:14:06,017 I'm up for the challenge. 147 00:14:06,100 --> 00:14:09,145 Don't bother. The fingers were cast out of K'un-Lun. 148 00:14:09,228 --> 00:14:13,065 Which means he trained with the same monks that raised him. 149 00:14:13,815 --> 00:14:16,527 -[Luke] So? -[Danny] Put us through brutal trials. 150 00:14:16,610 --> 00:14:18,195 It's called discipline. 151 00:14:18,279 --> 00:14:19,738 It means he won't crack. 152 00:14:20,822 --> 00:14:21,866 Not by force. 153 00:14:21,949 --> 00:14:24,576 [Sowande] You know nothing of the power of the Hand. 154 00:14:25,369 --> 00:14:27,621 You are mice who fell into a well. 155 00:14:28,205 --> 00:14:30,041 Believe me, this will drown you. 156 00:14:30,624 --> 00:14:32,418 What do you want with our city? 157 00:14:32,501 --> 00:14:34,836 [scoffs] Your city? 158 00:14:35,880 --> 00:14:39,633 This place belongs to the Hand. It always has. 159 00:14:39,716 --> 00:14:43,012 -What do you mean, "always"? -I traced it back to 1820. 160 00:14:43,095 --> 00:14:46,182 -[Sowande] That's all? -Why do you want Danny Rand? 161 00:14:46,265 --> 00:14:50,352 Nothing you can do can make me serve you. Do you understand? 162 00:14:51,062 --> 00:14:53,022 Do I understand? 163 00:14:53,981 --> 00:14:56,025 You are the dumbest Iron Fist yet. 164 00:14:58,485 --> 00:15:01,238 Tell me what you want with me. 165 00:15:02,114 --> 00:15:03,532 We want the Fist. 166 00:15:03,615 --> 00:15:05,076 You are nothing. 167 00:15:06,285 --> 00:15:08,870 Danny Rand failed an entire city. 168 00:15:09,580 --> 00:15:11,373 The place he was sworn to protect. 169 00:15:12,166 --> 00:15:16,295 The same way the unbreakable one let that boy die in a jail cell. 170 00:15:16,378 --> 00:15:18,589 Afraid and alone. 171 00:15:19,966 --> 00:15:22,759 The same way the woman couldn't save the architect. 172 00:15:22,843 --> 00:15:26,973 What's wrong? Have I gotten in your head the same way he did long ago? 173 00:15:27,056 --> 00:15:28,849 -[Luke softly] Hey, hey, hey. -[grunts] 174 00:15:30,517 --> 00:15:32,269 What about the ones you still love? 175 00:15:32,937 --> 00:15:35,106 What will become of them once you are gone? 176 00:15:35,189 --> 00:15:38,567 -Who else must die because of you? -What are you talking about? 177 00:15:39,110 --> 00:15:42,238 [Sowande] The nurse. The woman on the radio. 178 00:15:42,821 --> 00:15:44,365 They'll come for them next. 179 00:15:45,074 --> 00:15:48,035 How many mice must drown with you? 180 00:15:48,619 --> 00:15:49,786 -[grunts] -[groans] 181 00:15:51,247 --> 00:15:52,581 [Jessica] He talked too much. 182 00:15:58,754 --> 00:16:01,340 [door opens and closes] 183 00:16:02,258 --> 00:16:05,594 -Claire, I need you to get dressed. -What's going on? 184 00:16:06,220 --> 00:16:09,306 -Is your mom still here? -No, she's in Jersey with my tía. 185 00:16:09,931 --> 00:16:11,433 Okay. We need to go now. 186 00:16:11,517 --> 00:16:13,644 Danny and Colleen are downstairs keeping an eye out for us. 187 00:16:13,727 --> 00:16:14,770 Keeping an eye out? 188 00:16:15,354 --> 00:16:16,522 I'll explain everything in the car. 189 00:16:17,689 --> 00:16:19,191 You took the fight to the Hand. 190 00:16:20,109 --> 00:16:22,278 It went well at first, but now we're all in danger. 191 00:16:24,030 --> 00:16:26,282 [sighs] I hate being right all the time. 192 00:16:27,033 --> 00:16:28,450 It'll only be for a couple days. 193 00:16:28,534 --> 00:16:30,827 So, are you gonna tell me what this is all about? 194 00:16:31,828 --> 00:16:34,373 At this point, the less you know, the better. 195 00:16:35,249 --> 00:16:37,501 [chuckles] Are you sure about that? 196 00:16:37,584 --> 00:16:40,296 A couple days ago, I'm the one who introduced you to Danny Rand. 197 00:16:40,379 --> 00:16:42,339 Yeah, and you also told me to focus on myself. 198 00:16:44,758 --> 00:16:46,677 Part of me wishes I had listened. 199 00:16:48,887 --> 00:16:51,057 -I'm sorry. -For what? 200 00:16:52,808 --> 00:16:54,143 All of it. 201 00:16:55,894 --> 00:16:58,939 I never meant to make my trouble your trouble. 202 00:17:01,025 --> 00:17:03,360 Pretty sure your trouble is my trouble now. 203 00:17:18,709 --> 00:17:22,254 The old blind guy kept saying that... 204 00:17:23,297 --> 00:17:26,717 he needed to get to you before they did. [sighs] 205 00:17:28,344 --> 00:17:31,305 [Danny sighs] It's because the Hand doesn't wanna kill me. 206 00:17:31,972 --> 00:17:33,265 They want me alive. 207 00:17:35,142 --> 00:17:36,393 He tell you why? 208 00:17:37,894 --> 00:17:38,895 No. 209 00:17:40,606 --> 00:17:42,816 To be honest, I don't think he knows, either. 210 00:17:43,400 --> 00:17:45,069 Then why are you listening to him? 211 00:17:46,820 --> 00:17:49,615 -[scoffs] -What do you mean? 212 00:17:49,698 --> 00:17:51,908 Why are you listening to any of them, Danny? 213 00:17:52,493 --> 00:17:54,870 When I said that we should find others, I did not mean... 214 00:17:57,038 --> 00:18:00,417 This is not their fight, it's ours, and keeping them around is a liability. 215 00:18:02,544 --> 00:18:04,671 You haven't really seen what they can do. 216 00:18:06,507 --> 00:18:09,510 -That's not the point. -[Danny sighs] 217 00:18:10,677 --> 00:18:11,678 Hey. 218 00:18:17,726 --> 00:18:19,103 Quick. 219 00:18:49,758 --> 00:18:51,385 [both grunting] 220 00:18:52,052 --> 00:18:53,429 [bone cracks] 221 00:18:55,972 --> 00:18:57,183 [all grunting] 222 00:19:25,252 --> 00:19:26,628 [loud thud in distance] 223 00:19:30,131 --> 00:19:31,467 [Bakuto] Hello, Colleen. 224 00:19:34,428 --> 00:19:35,554 Sensei. 225 00:19:36,597 --> 00:19:37,681 [Bakuto] You look well. 226 00:19:41,185 --> 00:19:42,811 You're supposed to be dead. 227 00:19:43,687 --> 00:19:46,690 I tried death. It didn't take. 228 00:19:47,649 --> 00:19:48,859 Stand down. 229 00:19:51,278 --> 00:19:52,571 She's an old friend. 230 00:19:53,154 --> 00:19:56,074 We are far from friends. 231 00:19:56,157 --> 00:19:57,576 I wouldn't say that. 232 00:19:59,160 --> 00:20:00,996 [Colleen grunting] 233 00:20:02,038 --> 00:20:04,124 When you're done with that, I'd like to talk. 234 00:20:05,083 --> 00:20:06,627 There's nothing left to talk about. 235 00:20:06,710 --> 00:20:08,587 [grunting] 236 00:20:11,798 --> 00:20:14,676 It feels as if fate has brought us back together, doesn't it? 237 00:20:15,719 --> 00:20:17,346 What do you want with Danny? 238 00:20:17,429 --> 00:20:19,348 They sent me for him, yes. 239 00:20:20,266 --> 00:20:21,517 But I came for you. 240 00:20:21,600 --> 00:20:25,354 [scoffs] Bullshit. You told me I wasn't good enough for the Hand. 241 00:20:25,937 --> 00:20:28,232 It was a strategy. To bring out your anger. 242 00:20:28,315 --> 00:20:30,108 To cause you to make a mistake. 243 00:20:30,984 --> 00:20:34,029 We have a second chance to finish what we started. 244 00:20:34,112 --> 00:20:36,072 [panting] Brainwashing me? 245 00:20:38,825 --> 00:20:39,951 Brainwashing? 246 00:20:41,161 --> 00:20:43,247 You flourished under my training. 247 00:20:44,039 --> 00:20:45,791 Became the fighter you were meant to be. 248 00:20:47,334 --> 00:20:49,127 The fighter you wanted me to be. 249 00:20:50,879 --> 00:20:52,548 The one you needed 250 00:20:52,631 --> 00:20:55,301 for whatever horrible shit you're trying to get away with. 251 00:20:57,010 --> 00:20:58,219 Join me, Colleen. 252 00:21:00,180 --> 00:21:01,807 This time I'll tell you everything. 253 00:21:03,850 --> 00:21:05,936 I anticipated this reunion. 254 00:21:06,019 --> 00:21:07,228 I didn't. 255 00:21:07,896 --> 00:21:09,230 [grunting] 256 00:21:10,148 --> 00:21:11,149 [groans] 257 00:21:12,443 --> 00:21:16,780 [panting] I'll never stop. You took my life from me. 258 00:21:17,573 --> 00:21:20,617 No, I haven't, Colleen. Not yet. 259 00:21:20,701 --> 00:21:22,619 [both grunting] 260 00:21:26,498 --> 00:21:28,292 [gasping] 261 00:21:28,375 --> 00:21:30,168 I wish it could end another way. 262 00:21:39,303 --> 00:21:42,013 That dude was for sure dead last time we saw him, right? 263 00:21:42,097 --> 00:21:43,765 -Oh, yeah. -Okay, just checking. 264 00:21:46,184 --> 00:21:48,520 Remember the last time we faced off, Bakuto? 265 00:21:49,355 --> 00:21:52,441 I do, Mr. Rand. And I look forward to doing it again. 266 00:21:52,524 --> 00:21:53,900 You really shouldn't. 267 00:21:55,110 --> 00:21:57,112 I heard you'd made some friends. 268 00:21:57,696 --> 00:22:01,492 Smart move, considering she never believed in her purpose, 269 00:22:01,575 --> 00:22:03,619 and you've yet to discover yours. 270 00:22:03,702 --> 00:22:05,579 Soon, Iron Fist. 271 00:22:05,662 --> 00:22:10,208 You'll learn your destiny is much more than what they told you in K'un-Lun. 272 00:22:10,291 --> 00:22:11,209 [groaning] 273 00:22:14,880 --> 00:22:16,923 [Claire] We need to get her someplace now. 274 00:22:44,325 --> 00:22:45,952 -Hi. -Hey. 275 00:22:47,746 --> 00:22:48,955 It's after midnight. 276 00:22:49,540 --> 00:22:50,582 Yeah. 277 00:22:53,043 --> 00:22:54,795 I wouldn't be here if it wasn't important. 278 00:22:57,923 --> 00:22:59,758 [chuckles] I'm gonna need a little more than that. 279 00:23:01,176 --> 00:23:02,719 [sighs] It's the Hand. 280 00:23:07,140 --> 00:23:10,143 They came for you before, Karen. I can't let that happen again. 281 00:23:10,226 --> 00:23:11,227 [scoffs] 282 00:23:12,062 --> 00:23:13,396 I don't believe this. 283 00:23:13,480 --> 00:23:16,650 -I know. They're back in New York, and I-- -No, no, it's not them. 284 00:23:18,318 --> 00:23:19,570 You. [scoffs] 285 00:23:23,073 --> 00:23:25,075 This is how you tell me that you're doing it again? 286 00:23:25,158 --> 00:23:27,661 'Cause that's what you're saying. You're going out as him. 287 00:23:28,745 --> 00:23:30,163 Uh, no, actually. 288 00:23:30,997 --> 00:23:32,666 Uh, well... not yet. 289 00:23:32,749 --> 00:23:34,626 All right, but you told me you didn't miss it-- 290 00:23:34,710 --> 00:23:37,087 I know what I said. We don't have to have this conversation. 291 00:23:37,170 --> 00:23:40,757 Just talk to me. Please, Matt. Just... just tell me. 292 00:23:40,841 --> 00:23:42,425 [both sigh] 293 00:23:44,470 --> 00:23:45,887 I'm doing it again. 294 00:23:47,556 --> 00:23:49,224 Because if I don't, people will die. 295 00:23:49,808 --> 00:23:51,434 Whatever the Hand is up to... 296 00:23:52,478 --> 00:23:55,772 New York is in its crosshairs. I have to do this. 297 00:24:00,611 --> 00:24:01,612 I know. 298 00:24:04,072 --> 00:24:05,406 But I don't. 299 00:24:06,533 --> 00:24:07,993 I don't need your protection, Matt. 300 00:24:08,076 --> 00:24:10,120 Whatever it is you're doing, or Daredevil is doing, 301 00:24:10,203 --> 00:24:11,663 I'm not a part of it anymore. So... 302 00:24:12,455 --> 00:24:14,500 That may be the case, yeah. 303 00:24:14,583 --> 00:24:16,835 [chuckles] Unfortunately, it doesn't matter 304 00:24:16,918 --> 00:24:18,545 if you're a part of Daredevil's world or not, 305 00:24:18,629 --> 00:24:20,631 because they may be coming after Matt Murdock's, too. 306 00:24:21,548 --> 00:24:23,759 I'm sorry, does that mean they know who you are? 307 00:24:23,842 --> 00:24:26,386 -Just can't take any chances. -Matt, that isn't your call. 308 00:24:27,846 --> 00:24:30,431 Can you please just come with me? Just lay low, a couple days. 309 00:24:30,516 --> 00:24:33,268 That's all I'm asking. I'm sorry. 310 00:24:34,269 --> 00:24:35,311 [sighs] 311 00:24:39,858 --> 00:24:40,859 Okay. 312 00:24:41,652 --> 00:24:42,653 Thank you. 313 00:24:43,319 --> 00:24:44,530 Yeah, well, don't. 314 00:24:45,280 --> 00:24:47,032 I'm not doing this for you. It's just... 315 00:24:48,617 --> 00:24:50,493 [sighs] self-preservation at this point. 316 00:25:00,378 --> 00:25:01,504 [sighs] 317 00:25:02,756 --> 00:25:04,007 You deserve better, Karen. 318 00:25:06,927 --> 00:25:08,178 So do you. 319 00:25:19,105 --> 00:25:21,149 [Misty] Office pool. I'm putting in, like, $10. 320 00:25:21,232 --> 00:25:22,275 [man] I'm going for... 321 00:25:22,358 --> 00:25:24,527 [both continue speaking indistinctly] 322 00:25:24,611 --> 00:25:26,738 -Misty. -Luke. 323 00:25:26,822 --> 00:25:28,073 I need your help. 324 00:25:29,157 --> 00:25:30,158 Okay. 325 00:25:33,161 --> 00:25:34,245 What's going on? 326 00:25:36,748 --> 00:25:39,710 You know those people you were after? The ones that killed Cole? 327 00:25:39,793 --> 00:25:42,295 -Yeah. -They're not stopping anytime soon. 328 00:25:42,378 --> 00:25:45,048 -Well, what do you know? -It's... [sighs] 329 00:25:45,131 --> 00:25:47,718 It's complicated, but they're very dangerous. 330 00:25:47,801 --> 00:25:51,722 Any chance that four-star shit-show at the Chinese restaurant was your fault? 331 00:25:53,473 --> 00:25:56,101 What have you gotten yourself into, Luke? 332 00:25:56,852 --> 00:25:58,186 Just tell me. 333 00:25:58,895 --> 00:26:02,649 I've got the full resources of the NYPD. I might know something. 334 00:26:02,733 --> 00:26:06,236 -Hell, we might even be on the same side. -You know we're on the same side. 335 00:26:08,864 --> 00:26:10,949 You wouldn't believe me if I told you anyway. 336 00:26:12,033 --> 00:26:13,827 Then I don't know how I can help you. 337 00:26:14,661 --> 00:26:15,787 [Danny] You got a chair? 338 00:26:18,874 --> 00:26:20,166 [Misty] What the hell? 339 00:26:21,251 --> 00:26:22,377 We've got more coming. 340 00:26:24,337 --> 00:26:25,631 Please. Trust me. 341 00:26:27,758 --> 00:26:28,759 -[Colleen groans] -Okay? 342 00:26:28,842 --> 00:26:29,843 [Colleen] Yeah. 343 00:26:40,729 --> 00:26:42,563 I was wondering when I'd see you again. 344 00:26:43,690 --> 00:26:44,733 Me, too. 345 00:26:47,778 --> 00:26:49,529 Guess it won't be today. 346 00:26:53,449 --> 00:26:55,661 That army you used to fight alongside... 347 00:26:56,662 --> 00:26:57,788 The Chaste. 348 00:26:59,372 --> 00:27:01,041 They captured me once. 349 00:27:02,542 --> 00:27:05,837 This was years ago. Long before you were born. 350 00:27:09,424 --> 00:27:13,011 I had been captive three days when they heard my soldiers approach. 351 00:27:14,179 --> 00:27:16,139 The fortress fell silent. 352 00:27:16,222 --> 00:27:18,099 The gates remained locked. 353 00:27:18,183 --> 00:27:20,476 [chuckles] The Chaste couldn't comprehend it. 354 00:27:20,560 --> 00:27:24,981 But the soldiers outside, they were following my orders. 355 00:27:25,065 --> 00:27:28,735 They sealed the gates, allowed no one in or out. 356 00:27:30,821 --> 00:27:33,448 On the third day, your soldiers turned on each other. 357 00:27:34,199 --> 00:27:38,203 By the fourth, they'd run out of water. By the sixth, no food. 358 00:27:44,918 --> 00:27:47,879 I believe it was the tenth day that they knelt before me. 359 00:27:50,298 --> 00:27:52,300 Begging to make it stop. 360 00:27:54,052 --> 00:27:55,220 Well... 361 00:27:57,555 --> 00:28:03,269 if I kneel before you right now, shithead, will you shut up? 362 00:28:07,899 --> 00:28:10,610 It won't be long before your plan comes apart. 363 00:28:11,820 --> 00:28:14,740 Before this chair I'm in becomes a throne. 364 00:28:16,950 --> 00:28:18,701 [rapid knocking on door] 365 00:28:26,835 --> 00:28:28,795 -We're getting everyone safe. -Good. 366 00:28:31,923 --> 00:28:34,926 -He give you anything yet? -[scoffs] What do you think? 367 00:28:35,010 --> 00:28:36,011 [sniffs] 368 00:28:36,094 --> 00:28:37,888 If she's as sweet as she smells, 369 00:28:37,971 --> 00:28:40,766 -I get why you're tore up about this one. -Don't bring her into this. 370 00:28:41,516 --> 00:28:44,644 All these years, this is what I've been protecting you from. 371 00:28:44,728 --> 00:28:47,355 -Your two worlds colliding. -[chuckles] 372 00:28:48,231 --> 00:28:50,525 If you had it your way, this is what my life would be. 373 00:28:51,526 --> 00:28:53,528 Now you're trying to spin it like you're protecting me. 374 00:28:53,611 --> 00:28:56,281 -Maybe I got soft in my old age. -Doubt it. 375 00:28:56,948 --> 00:29:01,286 Or maybe I know what I need on the front lines. 376 00:29:01,870 --> 00:29:05,957 'Cause the Iron Fist can't lead 'em like you can. 377 00:29:08,418 --> 00:29:09,753 [chuckles] 378 00:29:10,920 --> 00:29:12,464 I don't wanna lead anyone, Stick. 379 00:29:13,173 --> 00:29:15,842 For a man who believes in God, you sure like denying 380 00:29:15,925 --> 00:29:18,845 -He has a plan for you. -Don't use my faith against me. 381 00:29:18,929 --> 00:29:20,471 And what about this city? 382 00:29:21,097 --> 00:29:23,141 The place you can't live without. 383 00:29:23,224 --> 00:29:25,936 The place that made you what you really are. 384 00:29:31,817 --> 00:29:33,276 -Where are you going? -Don't... 385 00:29:33,359 --> 00:29:36,822 You don't get to tell me who I am, all right? Trust me, I know. 386 00:29:42,994 --> 00:29:44,329 [indistinct chatter] 387 00:29:44,412 --> 00:29:47,332 I guess what I'm saying is I see a future for Trish Talk 388 00:29:47,415 --> 00:29:50,418 that dives into some more investigative reporting. 389 00:29:50,501 --> 00:29:53,004 This tremor stuff, for example, I don't know if you guys know, 390 00:29:53,088 --> 00:29:54,881 -but a lot of our listeners are having a-- -[Jessica] Trish. 391 00:29:54,965 --> 00:29:56,216 -[panting] -Jess? 392 00:29:56,299 --> 00:29:57,843 -I need her for a minute. -What? 393 00:29:57,926 --> 00:30:01,387 -Come on, we gotta go. Meeting's over. -Excuse me for one second. 394 00:30:02,763 --> 00:30:04,224 -Are you okay? -No. 395 00:30:04,307 --> 00:30:06,392 You know that case I took? The architect? The C-4? 396 00:30:06,476 --> 00:30:08,644 Well, it went south fast, and you may be in danger. 397 00:30:08,728 --> 00:30:11,397 Me? It doesn't matter. I can't just leave those people. 398 00:30:11,481 --> 00:30:14,150 They are safer far away from us. Trust me. 399 00:30:14,234 --> 00:30:16,987 I know it's annoying, but I gotta get you to a safe place fast. 400 00:30:17,070 --> 00:30:18,071 Shit. 401 00:30:20,698 --> 00:30:22,158 Stairwell. Go. 402 00:30:36,797 --> 00:30:39,050 Jesus! When I said I thought you should get back to work, 403 00:30:39,134 --> 00:30:40,385 -I didn't mean you should go-- -[grunts] 404 00:30:40,468 --> 00:30:41,845 Jess! Jess! 405 00:30:43,346 --> 00:30:44,347 [Jessica panting] 406 00:30:44,430 --> 00:30:46,641 That hurt so much. 407 00:30:48,601 --> 00:30:50,020 [both grunting] 408 00:30:56,609 --> 00:30:57,944 [gasps] 409 00:30:58,028 --> 00:31:00,113 -[grunts] -No way. 410 00:31:02,282 --> 00:31:03,658 [grunting] 411 00:31:25,638 --> 00:31:26,890 The scarf looked better. 412 00:31:28,516 --> 00:31:30,977 -Nice ears. -They're horns. 413 00:31:31,061 --> 00:31:32,812 [indistinct chatter] 414 00:31:41,571 --> 00:31:43,573 Not how I imagined my day looking. 415 00:31:48,619 --> 00:31:50,705 Maybe this is exactly where I'm supposed to be. 416 00:31:51,622 --> 00:31:52,790 What do you mean? 417 00:31:53,708 --> 00:31:54,918 [Colleen sniffles] 418 00:31:56,627 --> 00:31:57,753 Hidden here. 419 00:31:58,379 --> 00:32:00,215 [sighs and sniffles] 420 00:32:01,424 --> 00:32:02,800 Away from the action. 421 00:32:05,345 --> 00:32:06,721 Left behind. 422 00:32:07,305 --> 00:32:10,391 -I don't even know anymore. -He was wrong back there. 423 00:32:10,475 --> 00:32:12,143 About your being weak. 424 00:32:13,061 --> 00:32:14,520 [sniffles] 425 00:32:19,442 --> 00:32:23,863 When you're raised in something like that... [sniffles] 426 00:32:26,241 --> 00:32:29,035 when they've formed the foundation for who you are... 427 00:32:30,578 --> 00:32:32,622 breaking away is, like... 428 00:32:34,124 --> 00:32:35,791 [chuckles and sniffles] 429 00:32:37,668 --> 00:32:39,004 I feel lost. 430 00:32:41,547 --> 00:32:43,466 I can't believe I'm admitting this, but... 431 00:32:44,925 --> 00:32:46,719 all I want... 432 00:32:48,346 --> 00:32:50,098 is something stable. 433 00:32:52,475 --> 00:32:55,686 Something I can hold on to. [sighs heavily] 434 00:32:57,563 --> 00:32:58,982 Funny you should say that. 435 00:33:00,816 --> 00:33:03,444 Because I know you. I know Danny. 436 00:33:04,862 --> 00:33:06,531 I know this fight with the Hand. 437 00:33:09,034 --> 00:33:10,326 And where I'm standing... 438 00:33:10,910 --> 00:33:14,289 you are the foundation. 439 00:33:21,629 --> 00:33:22,838 [sniffles] 440 00:33:32,265 --> 00:33:33,849 So how are you holding up? 441 00:33:34,600 --> 00:33:37,020 [sighs] Did you know Jessica knows Daredevil? 442 00:33:37,103 --> 00:33:38,771 -What? The costume guy? -Yeah. 443 00:33:39,355 --> 00:33:41,149 And some guy attacked us. 444 00:33:42,442 --> 00:33:44,069 I think it's connected to the tremors. 445 00:33:44,819 --> 00:33:48,531 -I mean, it has to be, right? -Ugh. 446 00:33:48,614 --> 00:33:50,366 Yeah, um, maybe. 447 00:33:51,951 --> 00:33:52,952 Do you want one? 448 00:33:53,036 --> 00:33:55,246 [indistinct chatter] 449 00:33:55,330 --> 00:33:57,832 -Uh, I'm... I'm okay. -[chuckles] Smart. 450 00:34:03,213 --> 00:34:04,214 Who's she? 451 00:34:07,133 --> 00:34:08,634 Reporter. 452 00:34:08,718 --> 00:34:10,678 [Malcolm] Think she's here to write a story? 453 00:34:12,763 --> 00:34:14,014 Doesn't look like it. 454 00:34:15,766 --> 00:34:16,892 [Foggy] You, too? 455 00:34:17,727 --> 00:34:19,062 [Karen chuckles] Jesus! 456 00:34:19,145 --> 00:34:21,106 Oh, my God, am I glad to see you. 457 00:34:22,190 --> 00:34:24,024 -[Foggy] I'm glad to see you. -[Karen chuckles] 458 00:34:24,109 --> 00:34:26,402 Gotta be honest, I'm glad to have a break from depositions. 459 00:34:26,486 --> 00:34:29,029 -Yeah. [sighs] -What's the story? 460 00:34:29,114 --> 00:34:30,240 Matt didn't tell you? 461 00:34:30,823 --> 00:34:32,450 Matt doesn't tell me anything. 462 00:34:33,784 --> 00:34:35,161 It's happening again. 463 00:34:36,412 --> 00:34:38,331 I know. I tried to steer him away. 464 00:34:39,039 --> 00:34:40,166 Yeah, me too. 465 00:34:40,250 --> 00:34:42,793 And it still wasn't enough. [chuckles softly] 466 00:34:42,877 --> 00:34:44,170 Funny. 467 00:34:44,254 --> 00:34:46,672 If I didn't know any better, I'd think he's trying to tell us something. 468 00:34:46,756 --> 00:34:49,092 -Yeah. -[Misty] All right, listen up, everybody. 469 00:34:49,175 --> 00:34:53,263 I know you don't wanna be here, but it seems that you are all of interest 470 00:34:53,346 --> 00:34:55,640 to some pretty powerful and dangerous people. 471 00:34:55,723 --> 00:34:59,102 Now, to protect you, I need your cooperation. 472 00:34:59,185 --> 00:35:02,563 Sit tight for now. We'll have more answers soon. 473 00:35:02,647 --> 00:35:03,689 Hopefully. 474 00:35:05,983 --> 00:35:07,527 Colleen Wing? 475 00:35:07,610 --> 00:35:08,694 Yeah. Yeah. 476 00:35:10,238 --> 00:35:14,242 I'm told my uniforms confiscated something unusual from you. 477 00:35:15,285 --> 00:35:18,288 -It's a katana. It was passed down-- -It's weird. 478 00:35:19,622 --> 00:35:21,124 Okay. Uh... 479 00:35:22,333 --> 00:35:24,919 Look, I don't need to be here. I can defend myself. 480 00:35:25,002 --> 00:35:27,880 You came in here pretty bloody. Are you sure about that? 481 00:35:27,963 --> 00:35:30,049 [sighs] Yeah. 482 00:35:31,134 --> 00:35:32,260 Yeah, I am. 483 00:35:34,179 --> 00:35:36,556 What can you tell me about these people that you're fighting? 484 00:35:37,348 --> 00:35:38,641 Nothing. 485 00:35:38,724 --> 00:35:40,851 The more I tell you, the more danger I put you in. 486 00:35:40,935 --> 00:35:43,271 I'm getting pretty sick of people telling me that. 487 00:35:43,354 --> 00:35:44,522 It's true. 488 00:35:45,981 --> 00:35:47,317 Why else would we be here? 489 00:35:47,900 --> 00:35:49,402 I'm here 'cause I'm a cop. 490 00:35:49,485 --> 00:35:50,486 [scoffs] 491 00:35:51,070 --> 00:35:53,531 Trust me, they don't give a shit. 492 00:36:01,831 --> 00:36:03,291 Just in case. 493 00:36:05,376 --> 00:36:06,419 Thanks. 494 00:36:22,185 --> 00:36:25,271 Are we no longer on speaking terms? 495 00:36:28,816 --> 00:36:31,819 As long as we're in this organization, 496 00:36:31,902 --> 00:36:34,322 as long as we are alive, 497 00:36:34,405 --> 00:36:36,866 we will be on the same side. 498 00:36:40,661 --> 00:36:42,955 Do you remember what it looks like? 499 00:36:44,915 --> 00:36:45,958 [sighs] 500 00:36:48,461 --> 00:36:53,549 The only way we return to it is if we secure the Iron Fist. 501 00:36:54,133 --> 00:36:56,051 Oh, that is why I am here. 502 00:36:56,135 --> 00:36:57,136 [scoffs] 503 00:36:57,720 --> 00:37:01,932 But the first person you sought out was Colleen Wing. 504 00:37:02,725 --> 00:37:06,396 Hmm, yes, that was our assignment. She could lead us to the Iron Fist. 505 00:37:06,479 --> 00:37:10,065 -And she did. In fact-- -Along with his allies. 506 00:37:11,359 --> 00:37:14,194 It is not as simple this time. 507 00:37:14,279 --> 00:37:16,864 Or you are not as committed. 508 00:37:18,198 --> 00:37:23,496 Your judgment has always been clouded when it comes to your old disciples. 509 00:37:26,374 --> 00:37:32,129 Just because I don't blind my disciples, doesn't mean I'm made weak by them. 510 00:37:32,963 --> 00:37:34,299 [footsteps approaching] 511 00:37:37,718 --> 00:37:39,595 -It's good to see you. -[Alexandra] Save it. 512 00:37:40,179 --> 00:37:42,890 -We have a situation. -We know, and we plan to correct it. 513 00:37:42,973 --> 00:37:46,769 We will discuss your failure to acquire a few bargaining chips next. 514 00:37:46,852 --> 00:37:47,853 But first... 515 00:37:47,937 --> 00:37:50,690 [Murakami in Japanese] The Iron Fist has a new partner in his fight. 516 00:37:52,400 --> 00:37:53,568 Daredevil. 517 00:37:58,781 --> 00:38:00,366 [Sowande choking] 518 00:38:00,450 --> 00:38:05,371 -[chuckles] So cool. -I mean, it's... it's kind of cool. 519 00:38:07,332 --> 00:38:09,334 [Daredevil] I'm gonna make this real simple. 520 00:38:09,417 --> 00:38:12,837 You're gonna answer our questions or shit's gonna get dark in here. 521 00:38:12,920 --> 00:38:14,922 [Sowande] What do they call you? 522 00:38:15,756 --> 00:38:17,508 The Devil of Hell's Kitchen? 523 00:38:17,592 --> 00:38:19,009 [choking] 524 00:38:21,554 --> 00:38:25,808 Even if you could kill me, it wouldn't make a difference. 525 00:38:26,642 --> 00:38:30,438 Cut off a finger... [scoffs] you can still use your hand. 526 00:38:30,521 --> 00:38:33,691 We will win. We have armies. 527 00:38:34,984 --> 00:38:36,319 We have our weapon. 528 00:38:36,986 --> 00:38:40,323 Let's talk about your weapon. What did you do to her? 529 00:38:42,325 --> 00:38:43,701 What did you do to Elektra? 530 00:38:45,244 --> 00:38:46,245 Elektra? 531 00:38:46,329 --> 00:38:48,288 -Yeah. -[choking] 532 00:38:49,415 --> 00:38:51,250 You dug up her grave. 533 00:38:51,334 --> 00:38:54,545 -[continues choking] -And what did you turn her into? 534 00:38:54,629 --> 00:38:59,425 The body you knew was merely a vessel, waiting for its purpose. 535 00:39:00,676 --> 00:39:02,428 She's ours now. 536 00:39:02,512 --> 00:39:04,054 If she's your vessel... 537 00:39:05,305 --> 00:39:06,932 why hasn't she killed me yet? 538 00:39:07,892 --> 00:39:11,896 Twice now, she could've taken my life, but she hasn't. Why do you think that is? 539 00:39:13,272 --> 00:39:14,273 Huh? 540 00:39:15,190 --> 00:39:16,901 Your weapon is defective. 541 00:39:18,110 --> 00:39:20,195 Then she will be destroyed. 542 00:39:20,279 --> 00:39:21,906 [Daredevil grunts] 543 00:39:22,907 --> 00:39:24,492 Not on my watch. 544 00:39:24,575 --> 00:39:26,201 Hey, stop. You can't undo this. 545 00:39:27,537 --> 00:39:29,789 -[groaning] -Admit it. 546 00:39:29,872 --> 00:39:33,459 -Elektra's still in there. You failed. -You're the one who failed. 547 00:39:34,919 --> 00:39:38,839 Elektra died on a rooftop in your arms because you couldn't protect her. 548 00:39:39,424 --> 00:39:41,216 -[choking] -[yells] 549 00:39:42,968 --> 00:39:44,219 Shit. 550 00:39:44,303 --> 00:39:46,013 [panting] 551 00:39:50,685 --> 00:39:51,769 Is he dead? 552 00:39:52,395 --> 00:39:55,147 Eh, unfortunately, no. Passed out. 553 00:40:00,194 --> 00:40:03,030 I think it's time to tell them the truth, kid. 554 00:40:06,867 --> 00:40:08,619 [panting] 555 00:40:12,540 --> 00:40:13,541 [sniffs] 556 00:40:13,624 --> 00:40:14,792 Are you sure? 557 00:40:14,875 --> 00:40:18,128 Daredevil has not been active in this city for a while. 558 00:40:18,212 --> 00:40:20,005 [in Japanese] I saw him with my own eyes. 559 00:40:20,756 --> 00:40:22,633 Why is this a concern? 560 00:40:22,717 --> 00:40:25,010 He's a skilled fighter, yes, but so are we. 561 00:40:25,094 --> 00:40:27,262 It is not his fighting that worries me. 562 00:40:28,180 --> 00:40:29,807 It is his relationship with Elektra Natchios. 563 00:40:31,726 --> 00:40:35,605 She fought side by side with him in her last life. 564 00:40:35,688 --> 00:40:36,731 [Murakami] It is more than that. 565 00:40:36,814 --> 00:40:39,024 He is the one she loved. 566 00:40:41,611 --> 00:40:43,153 When she attacked me... 567 00:40:43,988 --> 00:40:47,992 at first, I thought she was protecting her kill. 568 00:40:48,075 --> 00:40:51,286 But you think she was protecting him. 569 00:40:51,370 --> 00:40:57,126 I do not think she is the empty vessel we were promised. 570 00:40:57,209 --> 00:41:00,212 Is this what you wanted to discuss with me earlier? 571 00:41:00,295 --> 00:41:03,716 You believe the Black Sky has failed us? 572 00:41:03,799 --> 00:41:04,842 No. 573 00:41:07,887 --> 00:41:09,304 I believe you have. 574 00:41:11,015 --> 00:41:13,058 You made a unilateral decision 575 00:41:13,142 --> 00:41:15,520 and used the last of the substance to resurrect her. 576 00:41:15,603 --> 00:41:17,855 And now, we are all vulnerable. 577 00:41:17,938 --> 00:41:22,568 [takes deep breath] Actually, I have never felt better than with her at my side. 578 00:41:22,652 --> 00:41:25,404 Except, it's not about you. 579 00:41:26,238 --> 00:41:28,658 It's about us. 580 00:41:31,619 --> 00:41:32,953 [Bakuto] He's right. 581 00:41:33,538 --> 00:41:37,374 Five fingers created the Hand. We're stronger together. 582 00:41:38,668 --> 00:41:41,879 There are only four now. Sowande is gone. 583 00:41:41,962 --> 00:41:44,590 -He will return. -[Bakuto] You don't know that. 584 00:41:44,674 --> 00:41:48,427 For the first time, death is a possibility. 585 00:41:48,511 --> 00:41:50,137 Even if he doesn't, 586 00:41:50,721 --> 00:41:51,931 we will survive. 587 00:41:52,014 --> 00:41:53,683 Except the Black Sky... 588 00:41:55,434 --> 00:41:56,977 almost killed me. 589 00:41:58,688 --> 00:42:00,565 Then there would be three. 590 00:42:04,068 --> 00:42:05,861 Perhaps this is what we needed. 591 00:42:06,529 --> 00:42:10,866 A reminder that everyone in this room is expendable. 592 00:42:11,534 --> 00:42:12,618 Everyone. 593 00:42:13,619 --> 00:42:15,204 Including you. 594 00:42:16,872 --> 00:42:19,750 You seem to have forgotten why we started this mission. 595 00:42:21,586 --> 00:42:23,963 Why we need the Iron Fist. 596 00:42:24,046 --> 00:42:25,297 No, I haven't. 597 00:42:27,883 --> 00:42:30,803 It's because we all want to live to see another day. 598 00:42:31,511 --> 00:42:33,347 You are afraid of dying. 599 00:42:34,098 --> 00:42:36,726 We want to live long enough to go home. 600 00:42:37,893 --> 00:42:39,436 [Murakami] Perhaps... 601 00:42:40,688 --> 00:42:44,233 it's time to make a plan without the Black Sky. 602 00:42:45,442 --> 00:42:47,903 Or our fearless leader. 603 00:42:58,581 --> 00:43:00,165 [Danny] I was willing to work with you. 604 00:43:01,416 --> 00:43:02,752 But how can I trust you? 605 00:43:06,839 --> 00:43:08,132 [Matt] Her name is Elektra. 606 00:43:09,424 --> 00:43:12,427 She was raised by him. Trained to fight the Hand. 607 00:43:13,095 --> 00:43:15,014 Which she did, with me. 608 00:43:15,097 --> 00:43:17,975 Until they convinced themselves she could serve another purpose and killed her. 609 00:43:18,058 --> 00:43:21,478 -She looked pretty alive back there. -I know, but I was there when they... 610 00:43:22,772 --> 00:43:23,898 [Matt sighs] 611 00:43:25,482 --> 00:43:27,026 I was holding her when she died. 612 00:43:27,109 --> 00:43:28,778 [Stick] Elektra died. 613 00:43:29,528 --> 00:43:32,322 That thing we've been fighting, it's something else. 614 00:43:33,240 --> 00:43:34,449 She was resurrected. 615 00:43:35,534 --> 00:43:36,619 Right. 616 00:43:38,578 --> 00:43:39,705 How come you didn't tell us? 617 00:43:39,789 --> 00:43:42,166 Wait a minute. [stammers] What do you mean, "resurrected"? 618 00:43:42,917 --> 00:43:44,293 [Stick] His ex-girlfriend. 619 00:43:44,877 --> 00:43:47,587 -Now he thinks he can save her. -That's why you nearly got us killed? 620 00:43:47,672 --> 00:43:50,090 When I said her name, she recognized it. She knew me. 621 00:43:50,174 --> 00:43:52,176 I think whatever they did when they resurrected her, 622 00:43:52,259 --> 00:43:53,552 I think I can get through to her. 623 00:43:53,636 --> 00:43:56,889 Okay, to be clear, we've now used the word "resurrected" three times. 624 00:43:56,972 --> 00:43:58,223 It's what they do. 625 00:43:59,725 --> 00:44:02,519 We agreed to put everything on the table, Matt. 626 00:44:02,602 --> 00:44:05,648 [Stick] If we're gonna defeat the Hand, we gotta take her out. 627 00:44:05,731 --> 00:44:07,107 No, Stick. I won't allow it. 628 00:44:07,191 --> 00:44:08,943 Do you know how hard this is to believe? 629 00:44:09,026 --> 00:44:12,279 It doesn't matter what you believe, at the end of the day... 630 00:44:12,362 --> 00:44:14,614 whatever she is, she's a problem. 631 00:44:15,950 --> 00:44:18,077 -[Jessica] Lying is a problem. -[Matt] I didn't wanna lie. 632 00:44:18,160 --> 00:44:20,913 -I was trying to protect her. -[Luke] Well, I'm not. 633 00:44:20,996 --> 00:44:24,124 Now the people I care about are held up in a precinct because you got me 634 00:44:24,208 --> 00:44:25,625 protecting some woman you used to know. 635 00:44:25,710 --> 00:44:27,211 [Matt] Don't oversimplify it. I'm trying to help. 636 00:44:27,294 --> 00:44:28,879 The truth is simple, Murdock. 637 00:44:28,963 --> 00:44:30,380 [both grunting] 638 00:44:30,464 --> 00:44:32,883 -[Danny groans] -[Sowande] Don't move. 639 00:44:35,594 --> 00:44:37,012 Let's not kid each other. 640 00:44:38,180 --> 00:44:40,515 This is personal for every one of us. 641 00:44:41,225 --> 00:44:43,143 But now I have the Iron Fist. 642 00:44:43,853 --> 00:44:45,896 The key to what the Hand seeks. 643 00:44:46,480 --> 00:44:49,900 The key to life, to our salvation. 644 00:44:50,692 --> 00:44:52,111 The war is over. 645 00:44:53,278 --> 00:44:54,989 -[Jessica gasps] -[Luke] Oh. 646 00:44:55,072 --> 00:44:56,448 Not yet. 647 00:45:06,959 --> 00:45:08,043 [door opens] 648 00:45:15,009 --> 00:45:16,010 My child? 649 00:45:16,761 --> 00:45:17,928 I need a word.