1 00:00:17,230 --> 00:00:18,481 [door opens] 2 00:00:19,441 --> 00:00:21,609 [indistinct chatter] 3 00:00:21,693 --> 00:00:22,944 Thank you so much for coming. 4 00:00:23,028 --> 00:00:24,404 -Good to see you again. -Thank you. 5 00:00:24,487 --> 00:00:25,488 [Zhang] Thanks. 6 00:00:33,038 --> 00:00:34,831 [both speaking Mandarin] 7 00:00:44,006 --> 00:00:45,842 -We're closed. -[Matt] We need to kill the lights. 8 00:00:45,925 --> 00:00:48,470 -How do you even know they're on? -Hey, I said we're closed! 9 00:00:48,553 --> 00:00:49,887 We need to stay off the streets. 10 00:00:49,971 --> 00:00:52,265 Well, stay off them somewhere else. I'll call the police. 11 00:00:52,349 --> 00:00:54,892 You can't do that. You'd be putting the cops in danger. 12 00:00:54,976 --> 00:00:57,687 -I'll put you in danger. -[Jessica] I'm done explaining this. 13 00:01:01,733 --> 00:01:03,110 [in Mandarin] What are you doing? 14 00:01:03,193 --> 00:01:04,569 Whoa! She is very strong. 15 00:01:04,652 --> 00:01:07,114 Sir, this is for your protection. We need this place to look closed. 16 00:01:07,197 --> 00:01:08,698 [in Mandarin] It is closed! 17 00:01:08,781 --> 00:01:10,825 [in Mandarin] We have no intention of hurting you. 18 00:01:10,908 --> 00:01:12,702 -You speak Chinese? -[in Mandarin] You can trust us. 19 00:01:12,785 --> 00:01:13,911 I still hear neon. 20 00:01:15,163 --> 00:01:16,748 -Who hears neon? -[Jessica sighs] 21 00:01:16,831 --> 00:01:20,502 -My blind-but-maybe-not lawyer. -You're what? What do you mean he's blind? 22 00:01:20,585 --> 00:01:21,753 I don't know. 23 00:01:22,545 --> 00:01:24,839 I thought he was sent to spy on me, and now I'm not so sure. 24 00:01:24,922 --> 00:01:27,550 -You think he's on our side? -Our side of what? 25 00:01:29,010 --> 00:01:31,596 -Who's Karate Kid? -[Luke] Danny Rand. 26 00:01:31,679 --> 00:01:32,972 Boy billionaire? 27 00:01:33,055 --> 00:01:34,224 He's a little off in the head, 28 00:01:34,307 --> 00:01:37,310 but he packs a mean right hook when it counts. 29 00:01:37,394 --> 00:01:38,436 So do you. 30 00:01:39,187 --> 00:01:40,355 You okay? 31 00:01:41,063 --> 00:01:43,733 -Now, or in general? -Both. 32 00:01:44,609 --> 00:01:47,570 [sighs] Well, I'm alive. You? 33 00:01:48,196 --> 00:01:49,864 Just getting back into the world. 34 00:01:49,947 --> 00:01:52,367 -From where? -Prison. 35 00:01:53,285 --> 00:01:55,120 Yeah, we'll... we'll talk about it later. 36 00:01:55,203 --> 00:01:56,413 How'd you end up here? 37 00:01:56,496 --> 00:01:58,956 -I'm working a case. -Yeah? 38 00:01:59,040 --> 00:02:01,000 -How's that going for you so far? -[chuckles] 39 00:02:01,083 --> 00:02:03,211 All right, back door is clear. Everything's locked. 40 00:02:03,795 --> 00:02:04,921 I think we're safe for now. 41 00:02:05,004 --> 00:02:07,590 -So we're just gonna wait it out here? -You got a better plan? 42 00:02:07,674 --> 00:02:09,384 Is there a plan where I get my scarf back? 43 00:02:09,467 --> 00:02:10,760 I just need it till this is over. 44 00:02:12,804 --> 00:02:15,140 -What, do you two know each other? -Yeah. 45 00:02:15,223 --> 00:02:16,558 [Matt] How? 46 00:02:18,100 --> 00:02:20,937 We met. We drank. I shot him in the head. 47 00:02:21,020 --> 00:02:22,980 -[chuckles] -Why are you still wearing that thing? 48 00:02:23,064 --> 00:02:24,982 -It's-- -[in English] Okay. He says we can stay. 49 00:02:25,066 --> 00:02:27,402 -What did you tell him? -Uh, I just gave him my black card, 50 00:02:27,485 --> 00:02:30,322 agreed to pay the rent for the next six months. [chuckles] 51 00:02:30,405 --> 00:02:32,990 -Hey, I'm, uh... I'm Danny. -Jessica. 52 00:02:33,700 --> 00:02:36,452 -And, uh... you are? -No, I can't. I'm not doing this. 53 00:02:36,536 --> 00:02:38,079 -Doing what? -Whatever happened back there, 54 00:02:38,163 --> 00:02:39,706 we did what we had to. We got out alive. 55 00:02:39,789 --> 00:02:41,458 The less we know about each other, the better. 56 00:02:41,541 --> 00:02:43,125 -This is... It's too much already. -Okay. 57 00:02:43,210 --> 00:02:44,794 -Don't-- -Jesus. 58 00:02:44,877 --> 00:02:47,297 -There are people I need to protect... -You're not the only one. 59 00:02:47,380 --> 00:02:48,840 ...and the organization we just fought are powerful. 60 00:02:48,923 --> 00:02:51,050 -Yeah, who are they? -They call themselves the Hand. 61 00:02:51,968 --> 00:02:54,095 -What are they really called? -No, he's... he's right. 62 00:02:54,887 --> 00:02:56,013 You crossed paths with them before? 63 00:02:56,097 --> 00:02:57,557 -Yeah. -[Danny] When? 64 00:02:58,182 --> 00:03:00,017 -It doesn't matter. -Bullshit it doesn't matter. 65 00:03:00,101 --> 00:03:02,645 -Yeah, I'm with her. -We need to figure out our next move. 66 00:03:02,729 --> 00:03:04,188 [chuckles] No. There's no next move. 67 00:03:04,272 --> 00:03:06,774 And there is no "we." They came at us, we fought our way out. 68 00:03:06,858 --> 00:03:08,526 Let's call it professional courtesy. End of story. 69 00:03:08,610 --> 00:03:09,736 Look, it's not that simple. 70 00:03:09,819 --> 00:03:12,864 -These people, they're dangerous. -So am I. 71 00:03:12,947 --> 00:03:17,494 Now, somebody tell me what I need to know about the Hand, so I can be on my way. 72 00:03:17,577 --> 00:03:18,578 What is that? 73 00:03:19,621 --> 00:03:21,080 [Danny] Oh. Um, as, uh... 74 00:03:21,163 --> 00:03:23,958 as part of the deal, he made me order four of everything. 75 00:03:24,041 --> 00:03:25,460 We're not here to eat. 76 00:03:27,337 --> 00:03:29,672 -Uh, are those pork? -No, they're shrimp. 77 00:03:29,756 --> 00:03:30,840 Oh. 78 00:03:30,923 --> 00:03:33,635 -Oh. This guy's got pork. -Ah, great! 79 00:03:33,718 --> 00:03:36,012 [sighs] God, you're weird. 80 00:03:38,390 --> 00:03:40,642 [Danny] The Hand is an ancient criminal organization. 81 00:03:40,725 --> 00:03:42,101 Define ancient. 82 00:03:42,184 --> 00:03:44,854 -They live forever. -[scoffs] You wanna try that again? 83 00:03:44,937 --> 00:03:46,231 [Matt] They live by a fanatical ideology, 84 00:03:46,314 --> 00:03:47,815 and every member is willing to die to protect it. 85 00:03:47,899 --> 00:03:49,317 -So they're terrorists? -[Matt] No. 86 00:03:49,401 --> 00:03:50,860 Terrorists want the world to know what they're doing. 87 00:03:50,943 --> 00:03:53,029 This is something more secret, more evil. 88 00:03:53,112 --> 00:03:54,614 And they're global. 89 00:03:54,697 --> 00:03:56,658 -So what do they do? -Everything. 90 00:03:56,741 --> 00:03:58,368 Including the recruitment of young men in Harlem? 91 00:03:58,451 --> 00:04:01,078 Apparently. They're in New York for a reason, but I don't know why. 92 00:04:01,162 --> 00:04:03,205 -What do you mean, "fanatical ideology"? -Gonna sound crazy-- 93 00:04:03,290 --> 00:04:05,207 -What do they want? -[Danny] Immortality. 94 00:04:05,292 --> 00:04:08,295 They want power and influence at every level across the world. 95 00:04:09,879 --> 00:04:11,130 And I think they want me. 96 00:04:11,213 --> 00:04:12,674 -For your money? -No. 97 00:04:15,009 --> 00:04:16,386 -I'm the Immortal Iron Fist. -[scoffs] 98 00:04:16,469 --> 00:04:17,470 Come again? 99 00:04:18,095 --> 00:04:19,431 Sworn protector of K'un-Lun. 100 00:04:19,514 --> 00:04:21,057 What are you on? Lithium? 101 00:04:21,140 --> 00:04:23,351 [Luke] So, who was the woman with the swords? 102 00:04:23,435 --> 00:04:26,771 Look, I'm not sure, but I fought her in Cambodia. 103 00:04:26,854 --> 00:04:28,147 Yeah, and she showed up at my doorstep. 104 00:04:28,230 --> 00:04:29,899 She's the one that came after your client? 105 00:04:29,982 --> 00:04:31,651 Yeah. Why? Do you know her? 106 00:04:32,652 --> 00:04:34,987 -[stammers] No. -Well, she sure knew what she was doing. 107 00:04:35,071 --> 00:04:37,073 [Danny] The Hand trains fighters to be merciless. 108 00:04:37,156 --> 00:04:39,367 But whoever she was, man, she was something else. 109 00:04:39,451 --> 00:04:41,328 -This is a mistake. I gotta go. -Where? 110 00:04:41,411 --> 00:04:42,995 I can't be a part of this. 111 00:04:43,079 --> 00:04:45,957 If you ask me, you already are. We need to put it all on the table. 112 00:04:46,040 --> 00:04:48,418 -I don't know you. I don't owe you any-- -I don't trust you. 113 00:04:50,462 --> 00:04:52,213 [Matt] You wanna take your hand off my shoulder? 114 00:04:53,881 --> 00:04:55,508 Take off the mask. 115 00:04:56,843 --> 00:04:58,470 You're not gonna like where this is heading. 116 00:04:59,846 --> 00:05:01,180 Try me. 117 00:05:01,263 --> 00:05:04,851 Oh, boy. Counselor, a word? 118 00:05:15,320 --> 00:05:16,821 [Jessica] Where do you think you're going? 119 00:05:16,904 --> 00:05:18,239 You're gonna need another lawyer. 120 00:05:18,323 --> 00:05:21,242 -Why did you follow me into the building? -Ms. Jones, lose my card. 121 00:05:21,326 --> 00:05:22,327 I wish I could. 122 00:05:22,410 --> 00:05:23,995 Look, I've been down this road before. 123 00:05:24,078 --> 00:05:25,955 -I know what we're up against. -I know who you are. 124 00:05:26,038 --> 00:05:27,415 [chuckles] No, you don't. Trust me. 125 00:05:27,499 --> 00:05:30,167 Yes, I do. You're the Devil of Hell's Kitchen. 126 00:05:31,419 --> 00:05:32,587 Or Devil Boy, 127 00:05:32,670 --> 00:05:35,047 -or whatever it is you like to be called. -Whatever you're insinuating, 128 00:05:35,131 --> 00:05:38,175 -I don't have any clue. -I'm a PI. I put two and two together. 129 00:05:38,259 --> 00:05:42,054 Besides, you leaping around the city like a Russian gymnast didn't exactly help. 130 00:05:43,347 --> 00:05:46,393 -You don't have any proof. -I did. You smashed it. 131 00:05:47,644 --> 00:05:50,647 I'm not threatening you. I'm just stating the obvious. 132 00:05:51,355 --> 00:05:54,358 They saw you fight. How you're hiding your face. 133 00:05:54,442 --> 00:05:56,611 They're two seconds away from figuring it out themselves. 134 00:05:58,279 --> 00:05:59,697 -What do you want from me? -Nothing. 135 00:05:59,781 --> 00:06:02,784 And I want zero to do with this ancient organization. 136 00:06:02,867 --> 00:06:04,452 I just want to crack my case. 137 00:06:06,287 --> 00:06:07,955 And judging by the way you sprung into action, 138 00:06:08,039 --> 00:06:09,416 I think you want the same thing. 139 00:06:11,167 --> 00:06:13,335 -Your call, Murdock. -[Matt sighs] 140 00:06:27,767 --> 00:06:28,976 [sighs] 141 00:06:41,864 --> 00:06:43,032 My name is Matthew. 142 00:06:50,289 --> 00:06:52,291 [theme music playing] 143 00:08:21,506 --> 00:08:24,551 I'd erase all the marks of your past, if I could. 144 00:08:33,184 --> 00:08:38,189 Your life is new. But sadly, your body is not. 145 00:08:41,442 --> 00:08:42,694 This is how I died? 146 00:08:42,777 --> 00:08:44,070 Don't worry about that. 147 00:08:44,737 --> 00:08:47,657 All that matters now is how you live. 148 00:08:50,868 --> 00:08:52,286 The Black Sky. 149 00:08:53,913 --> 00:08:55,582 This is all I am? 150 00:08:59,836 --> 00:09:02,088 You say that like it's not enough. 151 00:09:03,422 --> 00:09:04,465 It is. 152 00:09:05,758 --> 00:09:06,968 I just... 153 00:09:09,261 --> 00:09:11,055 You just can't help but wonder. 154 00:09:13,515 --> 00:09:15,560 The woman who lived in this vessel, 155 00:09:16,352 --> 00:09:18,646 she was lost before she came to us. 156 00:09:19,230 --> 00:09:22,817 She was led astray by men who were afraid of what she was, 157 00:09:22,900 --> 00:09:25,111 of what she was capable of doing. 158 00:09:26,362 --> 00:09:28,740 But destiny is a curious thing, 159 00:09:29,490 --> 00:09:35,121 because this vessel landed right where it belongs. 160 00:09:35,997 --> 00:09:37,123 With us. 161 00:09:39,416 --> 00:09:40,501 With me. 162 00:09:41,961 --> 00:09:42,962 Who are you? 163 00:09:44,088 --> 00:09:45,464 The Black Sky. 164 00:09:46,758 --> 00:09:48,300 I serve the Hand. 165 00:09:49,051 --> 00:09:52,263 [both] "And together, we serve life itself." 166 00:09:53,890 --> 00:09:55,642 You are my last hope. 167 00:09:57,184 --> 00:09:59,604 You have seen death, my child. 168 00:09:59,687 --> 00:10:02,106 And like me, you have conquered it. 169 00:10:10,031 --> 00:10:11,240 [sighs] 170 00:10:12,116 --> 00:10:15,995 Don't forget who brought us back. 171 00:10:16,913 --> 00:10:18,455 I will not forget. 172 00:10:54,033 --> 00:10:55,910 [Luke] I heard he just disappeared. 173 00:10:55,993 --> 00:10:57,912 [Matt] That's not exactly how it happened. 174 00:10:57,995 --> 00:11:01,207 [Danny] It just doesn't make any sense. What do you mean you're Daredevil? 175 00:11:01,290 --> 00:11:03,960 It's a long story. One I'd rather not tell. 176 00:11:04,043 --> 00:11:05,294 More importantly, it's a secret I keep 177 00:11:05,377 --> 00:11:07,213 not just for the sake of protecting myself, 178 00:11:07,296 --> 00:11:08,756 but also for the people that I love. 179 00:11:08,840 --> 00:11:10,842 -Okay. I get that. -Good. 180 00:11:10,925 --> 00:11:13,720 -I don't. You're blind. -Yeah, well, sight is overrated. 181 00:11:13,803 --> 00:11:16,097 Look, guys, we need to come up with some kind of plan here. 182 00:11:16,180 --> 00:11:18,682 The only plan is how do we get these people off our backs? 183 00:11:18,766 --> 00:11:20,476 Ideally, in a way that doesn't incriminate us. 184 00:11:20,559 --> 00:11:22,144 Incriminate us? What are you talking about? 185 00:11:22,228 --> 00:11:23,645 [Jessica] None of us are on police payroll. 186 00:11:23,730 --> 00:11:25,231 What we did back there was trespassing, 187 00:11:25,314 --> 00:11:27,399 aggravated assault, and vigilante bullshit. 188 00:11:27,483 --> 00:11:29,235 [Luke] Guys, there's one cop I think we can trust. 189 00:11:30,069 --> 00:11:32,654 -I think we should bring her in. -No. You'd be putting her in danger. 190 00:11:32,739 --> 00:11:34,824 [Danny] As will anyone who goes up against the Hand. 191 00:11:34,907 --> 00:11:37,159 And as for doing this any "legal" way... 192 00:11:37,243 --> 00:11:39,370 Well, look, you saw what happened when we tried that. 193 00:11:39,453 --> 00:11:41,413 -Is that what that was? -It started that way. 194 00:11:41,497 --> 00:11:42,832 Look, I even put on a tie. 195 00:11:42,915 --> 00:11:44,583 I promise you, you cannot fight these people. 196 00:11:44,666 --> 00:11:46,460 Not even with whatever it is your hand can do. 197 00:11:46,543 --> 00:11:48,045 -It's chi. -It's not. 198 00:11:48,129 --> 00:11:51,423 What I'm saying is, going at them head on, that'll get you killed. 199 00:11:52,049 --> 00:11:53,509 Only if we do it alone. 200 00:11:59,723 --> 00:12:00,892 No. 201 00:12:00,975 --> 00:12:03,685 [Danny sighs] Look, these people took everything from me. 202 00:12:04,561 --> 00:12:06,230 I'm gonna take them down, one way or another. 203 00:12:07,023 --> 00:12:09,525 I wanted to help one kid. One family. 204 00:12:09,608 --> 00:12:11,027 I'm the first to admit when I'm in over my head, 205 00:12:11,110 --> 00:12:12,653 and this is way past my threshold. 206 00:12:12,736 --> 00:12:14,446 What are you talking about? 207 00:12:14,530 --> 00:12:16,407 Bulletproof. Blind ninja. 208 00:12:16,490 --> 00:12:18,075 -Whatever it is you are. -Classy. 209 00:12:18,785 --> 00:12:20,953 [Danny] I tried being a one-man army, and it failed. 210 00:12:21,037 --> 00:12:22,038 But this... 211 00:12:22,746 --> 00:12:25,166 This feels like something else is at work here. 212 00:12:25,249 --> 00:12:28,335 The four of us show up to fight a criminal organization at the same moment? 213 00:12:28,419 --> 00:12:29,837 How obvious does it have to be? 214 00:12:30,421 --> 00:12:31,505 This... 215 00:12:32,464 --> 00:12:33,841 -This cannot be an accident. -[Matt] Okay. 216 00:12:33,925 --> 00:12:37,094 [chuckles] I know you mean well, but we're not whatever you think we are. 217 00:12:37,178 --> 00:12:39,013 All right? We're four very different people, 218 00:12:39,096 --> 00:12:41,223 and while we might all have been trying to do some good, 219 00:12:41,307 --> 00:12:43,600 we need to be rational about how we proceed. 220 00:12:45,019 --> 00:12:47,813 -[footsteps approaching] -Oh, you gotta be kidding me. 221 00:12:47,897 --> 00:12:48,731 [door opens] 222 00:13:01,202 --> 00:13:05,789 This... is one shitty excuse for a hideout. 223 00:13:06,582 --> 00:13:07,624 [sighing] Stick. 224 00:13:08,417 --> 00:13:09,418 Matty. 225 00:13:10,336 --> 00:13:11,587 Who the hell are you? 226 00:13:13,047 --> 00:13:15,716 The guy that's gonna help you save New York. 227 00:13:58,509 --> 00:14:02,013 [Murakami in Japanese] It's a bad idea to sneak up on a man holding a knife. 228 00:14:02,096 --> 00:14:03,680 [Alexandra in English] Who says I'm sneaking? 229 00:14:03,764 --> 00:14:05,391 Ursus thibetanus. 230 00:14:06,183 --> 00:14:07,935 [in Japanese] The moon bear. 231 00:14:08,644 --> 00:14:12,314 Endangered now, but I found this one in Shikoku. 232 00:14:12,398 --> 00:14:13,983 [in English] I heard you were in Japan. 233 00:14:14,066 --> 00:14:15,734 [in Japanese] Were you having me followed? 234 00:14:16,652 --> 00:14:18,279 [Alexandra in English] You have your sport, I have mine. 235 00:14:20,114 --> 00:14:22,324 Ten days, I tracked him. 236 00:14:22,408 --> 00:14:25,744 We sparred in the forest. 237 00:14:25,827 --> 00:14:27,621 He nearly killed me. 238 00:14:28,330 --> 00:14:30,541 They always nearly kill you. 239 00:14:31,375 --> 00:14:33,585 There's no fun in it otherwise. 240 00:14:33,669 --> 00:14:36,672 You know where the organization stands. 241 00:14:36,755 --> 00:14:38,590 Our resources are depleted. 242 00:14:38,674 --> 00:14:42,344 Is that why you came here? To scold me like a child? 243 00:14:42,428 --> 00:14:46,933 No, but you should worry about the possibility of death. 244 00:14:47,016 --> 00:14:52,646 From what I hear, we all should be worried. 245 00:14:54,106 --> 00:14:55,691 We're close now. 246 00:14:55,774 --> 00:14:57,776 And the Iron Fist has returned to New York. 247 00:14:57,859 --> 00:15:01,572 I heard you were unable to secure him. 248 00:15:01,655 --> 00:15:02,698 We will. 249 00:15:04,241 --> 00:15:06,202 Then we're not close enough. 250 00:15:11,207 --> 00:15:14,835 The problem with your leadership has always been 251 00:15:14,919 --> 00:15:17,254 your inability to get your hands dirty. 252 00:15:18,797 --> 00:15:20,091 [takes deep breath] 253 00:15:22,343 --> 00:15:27,598 In all our time together, I have never asked for your advice. 254 00:15:28,390 --> 00:15:29,683 And why would you? 255 00:15:29,766 --> 00:15:33,645 Now that you have the Black Sky by your side. 256 00:15:34,230 --> 00:15:35,272 [mutters] Yeah. 257 00:15:35,356 --> 00:15:37,316 The Iron Fist was not alone. 258 00:15:37,399 --> 00:15:40,486 Was the Chaste not extinguished? 259 00:15:40,569 --> 00:15:43,655 He seems to have found some allies. Three of them. 260 00:15:46,783 --> 00:15:47,909 Only three? 261 00:15:48,744 --> 00:15:51,038 They were rather exceptional. 262 00:15:52,456 --> 00:15:54,500 And so, you come to me. 263 00:15:55,834 --> 00:16:00,714 I come to you because it's important that we take care of this together. 264 00:16:02,883 --> 00:16:05,011 Have you told the others? 265 00:16:05,094 --> 00:16:07,888 Madame Gao and Sowande are ready and willing. 266 00:16:07,972 --> 00:16:09,431 And the other one? 267 00:16:10,141 --> 00:16:11,308 On his way. 268 00:16:12,518 --> 00:16:13,685 [sighs] 269 00:16:14,728 --> 00:16:17,481 I always knew we'd reunite someday. 270 00:16:17,564 --> 00:16:20,234 I never thought the circumstances would be this dire. 271 00:16:21,277 --> 00:16:23,320 That's what families do, isn't it? 272 00:16:24,113 --> 00:16:28,534 And what of your Black Sky? 273 00:16:28,617 --> 00:16:31,828 The thing you spent our final resources on. 274 00:16:31,912 --> 00:16:34,456 More powerful than you could ever imagine. 275 00:16:36,625 --> 00:16:38,252 [sighs] 276 00:16:38,335 --> 00:16:41,005 Does this mean 277 00:16:41,088 --> 00:16:46,718 our faithful leader herself will also join the fight? 278 00:16:48,095 --> 00:16:51,098 As always, I do what's necessary. 279 00:16:52,099 --> 00:16:57,979 Then, as we used to say... 280 00:17:00,107 --> 00:17:03,194 "Together, we serve life itself." 281 00:17:03,277 --> 00:17:06,572 [in Japanese] "Together, we serve life itself." 282 00:17:39,813 --> 00:17:42,108 [footsteps approaching] 283 00:17:43,484 --> 00:17:44,735 Black Sky. 284 00:17:47,613 --> 00:17:50,366 Perhaps you'd be more effective on the battlefield 285 00:17:50,449 --> 00:17:52,118 if you killed your enemies, 286 00:17:52,201 --> 00:17:54,453 rather than letting them escape. 287 00:17:54,536 --> 00:17:58,332 Alexandra insisted we use the last of our resources on you. 288 00:17:59,208 --> 00:18:01,293 The ultimate weapon of the Hand. 289 00:18:01,377 --> 00:18:03,504 But after your recent failure... 290 00:18:04,630 --> 00:18:05,631 well, 291 00:18:06,215 --> 00:18:09,301 I can't help but ask myself if you are a weapon at all. 292 00:18:10,802 --> 00:18:12,846 [men grunting and groaning] 293 00:18:13,972 --> 00:18:15,266 -[grunts] -[bones snapping] 294 00:18:15,349 --> 00:18:16,933 [pants] 295 00:18:21,147 --> 00:18:22,314 Keep asking. 296 00:18:26,277 --> 00:18:28,362 [in Mandarin] Does that man have one hand? 297 00:18:31,240 --> 00:18:34,160 -How did you find us, Stick? -You know this guy? 298 00:18:34,243 --> 00:18:36,287 -It's complicated. -Then uncomplicate it. 299 00:18:36,370 --> 00:18:38,372 -He's one of them, aren't you? -[Luke] The Hand? 300 00:18:38,455 --> 00:18:40,291 No. There's another organization. 301 00:18:40,999 --> 00:18:42,626 We call ourselves the Chaste. 302 00:18:42,709 --> 00:18:44,503 Ugh! These names are killing me. 303 00:18:44,586 --> 00:18:48,549 And we're the only reason the Hand hasn't already won the war. 304 00:18:48,632 --> 00:18:54,180 We follow the elders of K'un-Lun... and the Immortal Iron Fist. 305 00:18:55,139 --> 00:18:56,348 The Chaste is my army? 306 00:18:56,432 --> 00:18:58,642 Was. They're all dead now. 307 00:18:59,226 --> 00:19:01,853 Every one, except me. 308 00:19:01,937 --> 00:19:03,647 How come no one told me? 309 00:19:03,730 --> 00:19:05,441 [Stick] There are things I don't know. 310 00:19:06,192 --> 00:19:07,776 Why are you here, Stick? 311 00:19:07,859 --> 00:19:09,445 Because this one, 312 00:19:09,528 --> 00:19:14,533 the Immortal Iron Fist, living weapon and protector of the ancient city, 313 00:19:15,576 --> 00:19:18,245 is still a thundering dumbass. 314 00:19:19,037 --> 00:19:21,332 New rules, kid. Shit like that... 315 00:19:22,999 --> 00:19:24,543 will get you killed. 316 00:19:24,626 --> 00:19:27,254 [stammers] I tried to call Colleen. 317 00:19:27,338 --> 00:19:30,131 I told her where I was. Where is she? 318 00:19:30,216 --> 00:19:31,967 -[sighs] -Safer than we are. 319 00:19:32,843 --> 00:19:35,554 Small mistakes. Personal ties. 320 00:19:36,137 --> 00:19:38,265 These are what they'll use to end you. 321 00:19:38,349 --> 00:19:39,850 What happened to your hand? 322 00:19:39,933 --> 00:19:41,893 Ah, I cut it off to free myself. 323 00:19:42,478 --> 00:19:45,231 Now, I need your help. 324 00:19:45,314 --> 00:19:48,234 -[chuckles] Yeah, here it comes. -Here what comes? 325 00:19:48,317 --> 00:19:50,444 -This is what he does. -How do you know him again? 326 00:19:50,527 --> 00:19:52,446 You saw me fighting? I learned it from him. 327 00:19:52,529 --> 00:19:54,740 You're a blind lawyer, you're Daredevil, 328 00:19:54,823 --> 00:19:56,742 -and you're a member of the Chaste? -No, uh-uh. 329 00:19:56,825 --> 00:19:58,994 I never joined his war. Hey, Stick, you and I need to talk. 330 00:19:59,077 --> 00:20:00,871 [Luke] Anything you gotta say, you say in front of us. 331 00:20:00,954 --> 00:20:03,164 -This is between me and him. -Hey, we are all in danger. 332 00:20:03,249 --> 00:20:05,334 I don't know you very well, Mr. Cage, you seem like a good guy, 333 00:20:05,417 --> 00:20:08,169 so trust me when I tell you that with this old man, nothing is sacred. 334 00:20:08,254 --> 00:20:10,046 Kid, it's not just one of us this time. 335 00:20:10,130 --> 00:20:12,173 It's the whole goddamn city we're talking about. 336 00:20:12,258 --> 00:20:14,218 We're talking about their lives, Stick. 337 00:20:14,301 --> 00:20:16,052 We're talking about the lives of their loved ones. 338 00:20:16,136 --> 00:20:18,805 -Wait, um, what? -Those tremors that shook up the place, 339 00:20:18,889 --> 00:20:20,849 they're nothing compared to what comes next. 340 00:20:20,932 --> 00:20:23,852 The Hand's done it before. Pompeii, Chernobyl. 341 00:20:23,935 --> 00:20:28,189 Events the history books like to call catastrophes, just cover-ups. 342 00:20:28,274 --> 00:20:30,234 'Cause New York is next. 343 00:20:30,901 --> 00:20:35,113 And the only thing keeping Manhattan from crumbling to a pile of dust... 344 00:20:36,948 --> 00:20:38,199 is the four of you. 345 00:20:39,243 --> 00:20:41,870 All right, I am done with this tin-foil-hat shit. 346 00:20:41,953 --> 00:20:45,206 -Whoa, where are you going? -I tried to hang in, guys. I really did. 347 00:20:45,291 --> 00:20:47,376 But whatever this guy's selling, I ain't buying. 348 00:20:47,459 --> 00:20:48,794 Sit down and shut up. 349 00:20:53,173 --> 00:20:54,841 -[Luke] Jessica. -It's not gonna work. 350 00:20:54,925 --> 00:20:56,677 [Luke] I know parts of this sound crazy. 351 00:20:56,760 --> 00:20:58,387 [sighs] Parts of it? 352 00:20:59,513 --> 00:21:02,474 Throw out all this mystical, ancient conspiracy stuff, 353 00:21:02,558 --> 00:21:04,935 and you're still left with one hard fact. 354 00:21:05,561 --> 00:21:06,728 People are gonna get hurt. 355 00:21:07,979 --> 00:21:09,898 -Not you. -[Luke] This isn't about me. 356 00:21:09,981 --> 00:21:11,942 That's a concept you might want to try on sometime. 357 00:21:12,025 --> 00:21:13,234 [scoffs] Give me a break. 358 00:21:13,319 --> 00:21:16,154 Hey, these abilities that you have such contempt for... 359 00:21:17,864 --> 00:21:19,450 they might do some good right now. 360 00:21:21,577 --> 00:21:23,829 This war, or whatever it is, 361 00:21:24,413 --> 00:21:27,082 this is not my problem. I just want to get answers for my client. 362 00:21:27,165 --> 00:21:28,417 I want answers, too. 363 00:21:29,000 --> 00:21:32,128 And I'll play along with all this crazy stuff if it helps me to find them. 364 00:21:33,714 --> 00:21:36,925 I don't know what it is that makes you care so much about other people, 365 00:21:37,593 --> 00:21:39,052 but that's not me. 366 00:21:43,640 --> 00:21:44,933 It was good to see you. 367 00:21:46,393 --> 00:21:48,354 Let me know when they fit you for a costume. 368 00:21:51,272 --> 00:21:52,316 Jessica. 369 00:21:55,235 --> 00:21:56,236 Just... 370 00:21:58,822 --> 00:21:59,990 be careful. 371 00:22:01,867 --> 00:22:03,910 -Yeah, you too. -And, um... 372 00:22:07,247 --> 00:22:08,540 it was good seeing you. 373 00:22:10,334 --> 00:22:11,335 Yeah. 374 00:22:14,254 --> 00:22:15,255 Yeah. 375 00:22:32,439 --> 00:22:33,649 [Stick] She coming back? 376 00:22:34,232 --> 00:22:35,484 [Matt] No, she left. 377 00:22:36,943 --> 00:22:38,028 [Danny] Use your powers? 378 00:22:38,695 --> 00:22:40,406 [Matt] No, I've just met her. 379 00:22:42,866 --> 00:22:44,535 How can she not understand how big this is? 380 00:22:44,618 --> 00:22:47,328 Well, I don't know her too well, but like me, she has a life. 381 00:22:47,413 --> 00:22:49,706 No matter how big or small it is, it's still hers. 382 00:22:50,624 --> 00:22:52,709 After all you've been through, Matty, 383 00:22:52,793 --> 00:22:55,962 I thought you'd be more open-minded when the time came. 384 00:22:56,046 --> 00:22:58,799 [chuckles] Well, forgive me if I'm not excited 385 00:22:58,882 --> 00:23:02,260 at the prospect of facing the Hand again. Yeah? 386 00:23:03,637 --> 00:23:05,346 How'd you get involved in the first place? 387 00:23:05,431 --> 00:23:09,225 He's one of the most naturally skilled fighters I've ever known. 388 00:23:09,309 --> 00:23:10,436 I saw. 389 00:23:10,519 --> 00:23:12,604 Yeah, I trained him to fight a war. 390 00:23:12,688 --> 00:23:16,525 [scoffs] He decided to put on an outfit. 391 00:23:17,275 --> 00:23:19,528 Stop muggers in back alleys. 392 00:23:20,862 --> 00:23:23,824 Well, from what I've heard, you're... you're doing a good job. 393 00:23:24,407 --> 00:23:26,702 Past tense. He's retired. 394 00:23:26,785 --> 00:23:29,287 You know what? We are not talking about this, all right? 395 00:23:29,370 --> 00:23:30,539 Suit yourself. 396 00:23:31,623 --> 00:23:35,085 But I think you two have got a lot to learn from each other. 397 00:23:35,877 --> 00:23:37,838 -Of course. -I'm done taking lessons, Stick. 398 00:23:37,921 --> 00:23:39,881 Lessons ain't done with you. 399 00:23:44,595 --> 00:23:45,887 This isn't her fight. 400 00:23:45,971 --> 00:23:49,057 Sooner or later, it's gonna be everybody's fight. 401 00:23:49,725 --> 00:23:50,934 Not if I can help it. 402 00:23:51,518 --> 00:23:52,686 Me neither. 403 00:23:54,020 --> 00:23:56,189 All right. Let's just get this over with. 404 00:23:57,733 --> 00:24:03,739 Seems like now is the time for you to tell us everything we need to know. 405 00:24:14,583 --> 00:24:16,209 [breathes deeply] 406 00:24:27,554 --> 00:24:29,014 [sighs] 407 00:24:35,646 --> 00:24:36,688 Thank you. 408 00:24:51,494 --> 00:24:53,622 [breathing heavily] 409 00:24:55,999 --> 00:24:57,167 [grunts] 410 00:25:08,344 --> 00:25:09,470 [grunts] 411 00:25:11,932 --> 00:25:14,560 [continues breathing heavily] 412 00:25:23,777 --> 00:25:25,904 Yes, there's been a change of plans. 413 00:25:26,572 --> 00:25:28,073 I have other business tonight. 414 00:25:33,494 --> 00:25:34,788 [sighing] 415 00:25:46,592 --> 00:25:47,968 [exhales heavily] 416 00:25:50,428 --> 00:25:51,597 [sighs] 417 00:25:59,187 --> 00:26:00,521 -[sighs] -[door closes] 418 00:26:51,614 --> 00:26:53,909 All right. Delete. 419 00:27:30,361 --> 00:27:31,654 That's the same person. 420 00:27:32,363 --> 00:27:33,656 What the hell? 421 00:27:50,048 --> 00:27:51,967 [Stick] Nobody knows when it started. 422 00:27:52,884 --> 00:27:55,678 Centuries ago. Millennia. It doesn't matter. 423 00:27:55,762 --> 00:27:59,808 But a long time ago, the elders of K'un-Lun gathered 424 00:27:59,891 --> 00:28:02,811 to study how to harness their chi. 425 00:28:02,894 --> 00:28:05,105 The energy of life itself. 426 00:28:05,939 --> 00:28:08,066 They wanted to use it to heal. 427 00:28:08,149 --> 00:28:12,028 But there were five heretics among them, 428 00:28:12,112 --> 00:28:14,239 people with darker intentions. 429 00:28:14,322 --> 00:28:17,868 They didn't want to heal. They wanted immortality. 430 00:28:17,951 --> 00:28:20,996 Power. To never face death. 431 00:28:21,079 --> 00:28:24,457 To regenerate themselves again and again. 432 00:28:25,834 --> 00:28:28,128 The elders saw this as an aberration. 433 00:28:28,211 --> 00:28:30,964 And so, like Lucifer from heaven, 434 00:28:31,672 --> 00:28:34,717 the five were banished from K'un-Lun forever. 435 00:28:37,137 --> 00:28:39,890 They became the five fingers of the Hand. 436 00:28:39,973 --> 00:28:42,350 I came face-to-face with a woman at Midland Circle. 437 00:28:42,934 --> 00:28:44,519 She said she was the Hand. 438 00:28:46,104 --> 00:28:48,648 She's had a lot of names throughout the years. 439 00:28:48,732 --> 00:28:51,777 In my lifetime, Alexandra. 440 00:28:52,360 --> 00:28:54,612 And she's led them since the beginning. 441 00:28:54,695 --> 00:28:56,281 When they dispersed, 442 00:28:56,364 --> 00:28:58,658 they all went back to their mother countries, 443 00:28:58,742 --> 00:29:01,452 each finger ruling over its own domain. 444 00:29:01,536 --> 00:29:04,622 Growing in power and influence. 445 00:29:04,705 --> 00:29:06,041 Madame Gao? 446 00:29:07,125 --> 00:29:08,209 She's one. 447 00:29:08,293 --> 00:29:10,211 She helped set up my parents' murder. 448 00:29:10,295 --> 00:29:13,131 She set up a lot of murders. 449 00:29:14,424 --> 00:29:20,013 Then there's Sowande, African warlord, gunrunner, you name it. 450 00:29:20,096 --> 00:29:23,016 -The one I followed. -Don't follow too closely. 451 00:29:23,099 --> 00:29:24,350 Couple of moves, 452 00:29:24,434 --> 00:29:27,395 he'll slow your pulse till your heart fails. 453 00:29:28,146 --> 00:29:29,522 Then there's Bakuto. 454 00:29:30,190 --> 00:29:33,068 He's dead. At least the last time I saw him. 455 00:29:33,151 --> 00:29:34,194 Oh! 456 00:29:34,778 --> 00:29:37,447 Finally, some good news. 457 00:29:37,530 --> 00:29:39,074 Who's the last one? 458 00:29:39,157 --> 00:29:40,366 Murakami. 459 00:29:42,160 --> 00:29:45,205 The guy who pulled the strings behind Nobu. 460 00:29:45,288 --> 00:29:49,542 Maybe the most secretive, but when he comes out... 461 00:29:50,126 --> 00:29:52,212 an evil piece of shit. 462 00:29:52,838 --> 00:29:54,089 It's nothing we can't handle together. 463 00:29:54,172 --> 00:29:55,966 That's great, Stick, but why are you here? 464 00:29:56,049 --> 00:29:57,300 What are you expecting us to do about it? 465 00:29:57,383 --> 00:29:59,052 Don't bullshit me. I know when you're lying. 466 00:29:59,135 --> 00:30:00,971 Maybe you should just back off a bit. 467 00:30:01,054 --> 00:30:02,889 In the past few minutes, he's given me more information 468 00:30:02,973 --> 00:30:05,141 -than I ever got from K'un-Lun. -That's because he wants something. 469 00:30:05,225 --> 00:30:07,602 Because what he wants will put everyone we care about at risk. 470 00:30:07,685 --> 00:30:09,312 -Yeah, you've said that. -And I'll keep saying it. 471 00:30:09,395 --> 00:30:12,357 I've lost plenty in this war. Don't talk to me like I'm some kid! 472 00:30:12,440 --> 00:30:14,067 -Don't act like some kid. -What did you just say? 473 00:30:14,150 --> 00:30:16,611 -Danny, calm down. -You calm down, Luke. 474 00:30:16,694 --> 00:30:18,363 You don't get second chances with these people, all right? 475 00:30:18,446 --> 00:30:21,366 If you're not careful, the next thing you know, you're dead. Or worse, 476 00:30:21,449 --> 00:30:24,244 you're holding the people you love the most in the world and-- 477 00:30:25,786 --> 00:30:27,831 You get the privilege of watching them die. 478 00:30:29,624 --> 00:30:32,460 [sighs] All right, maybe this city is at stake. 479 00:30:33,503 --> 00:30:35,130 Maybe this fight is important. I get that. 480 00:30:35,213 --> 00:30:37,090 I'm just saying, imagine knowing for the rest of your life, 481 00:30:37,173 --> 00:30:39,759 you only made it worse by getting involved. Jesus. 482 00:30:58,194 --> 00:31:00,947 -[knock on door] -[Jessica sighs] 483 00:31:01,697 --> 00:31:03,408 -Hey. -What time is it? 484 00:31:03,491 --> 00:31:07,245 [sniffles] Late. Or early. Depending on your life choices. 485 00:31:07,328 --> 00:31:08,538 Is everything okay? 486 00:31:10,706 --> 00:31:12,750 [sighs] How you holding up? 487 00:31:13,334 --> 00:31:15,295 Fine. I mean... 488 00:31:17,130 --> 00:31:18,589 as well as we can be. 489 00:31:20,008 --> 00:31:21,259 And your daughter? 490 00:31:21,927 --> 00:31:23,011 She's asleep. 491 00:31:24,845 --> 00:31:26,973 -Are you drunk? -No. 492 00:31:29,100 --> 00:31:32,020 I mean... it doesn't matter. 493 00:31:32,103 --> 00:31:34,147 -You wanna come inside? -No, I just... 494 00:31:34,230 --> 00:31:35,440 [sighs] 495 00:31:35,523 --> 00:31:37,233 I just wanted to say, you might be right. 496 00:31:38,026 --> 00:31:42,197 So whatever your husband got into, it just keeps getting weirder and weirder. 497 00:31:42,280 --> 00:31:44,032 -What do you know? -I can't say, 498 00:31:44,115 --> 00:31:46,326 but I'm gonna work on getting you guys some protection. 499 00:31:46,409 --> 00:31:48,703 -Like, around-the-clock surveillance. -Why? 500 00:31:49,996 --> 00:31:52,582 -Uh! Please don't ask. -No, I just mean... 501 00:31:52,665 --> 00:31:54,709 I thought you already did that. 502 00:31:55,335 --> 00:31:57,503 -What do you mean? -The car. 503 00:31:58,713 --> 00:32:01,967 It's been there since last night. He said he was a cop. 504 00:32:02,675 --> 00:32:04,177 Did he show you a badge? 505 00:32:04,260 --> 00:32:05,345 No. 506 00:32:06,262 --> 00:32:09,265 -Stay here. -[nervously] Wait. Who's in that car? 507 00:32:09,349 --> 00:32:10,891 Stay away from the windows. 508 00:32:10,976 --> 00:32:13,061 Do you hear me? Go. Be with your daughter. 509 00:32:13,144 --> 00:32:14,187 I'll take care of this. 510 00:33:04,737 --> 00:33:06,906 How are you still hungry? 511 00:33:08,491 --> 00:33:10,576 It takes a lot of energy to summon my chi. 512 00:33:10,660 --> 00:33:11,995 [chuckles] 513 00:33:12,620 --> 00:33:17,125 What? Come on, you've seen it in action. Twice now. 514 00:33:18,251 --> 00:33:21,212 I liked it better on my side of the fight and not the side of my face. 515 00:33:21,296 --> 00:33:24,007 [scoffs] Yeah, me too. 516 00:33:26,509 --> 00:33:27,885 Don't get too used to it. 517 00:33:29,054 --> 00:33:30,055 What? 518 00:33:31,306 --> 00:33:34,517 -We make quite a team. -Oh, let's not use that word. 519 00:33:35,560 --> 00:33:36,602 What word? 520 00:33:37,895 --> 00:33:40,231 Look, I'm not looking for super friends. 521 00:33:40,315 --> 00:33:43,651 [scoffs] Yeah, you keep on telling yourself that. 522 00:33:45,070 --> 00:33:46,862 You came to Midland Circle for a reason. 523 00:33:47,488 --> 00:33:49,865 I came to help Harlem. Not you. 524 00:33:49,949 --> 00:33:53,078 Come on. I didn't need help. 525 00:33:53,161 --> 00:33:54,745 [chuckles] You serious? 526 00:33:54,829 --> 00:33:59,209 Look, all I'm saying is, like it or not... 527 00:34:00,626 --> 00:34:02,128 we're walking the same path. 528 00:34:03,003 --> 00:34:07,758 We fix this thing together. Then that path comes to an end. 529 00:34:10,053 --> 00:34:11,054 [scoffing] 530 00:34:16,976 --> 00:34:17,977 Last one? 531 00:34:23,316 --> 00:34:24,525 [sighs] 532 00:34:29,905 --> 00:34:31,241 [chuckles] 533 00:34:46,672 --> 00:34:48,466 I'm glad you found others. 534 00:34:49,300 --> 00:34:50,843 [Matt] Don't act like this is normal. 535 00:34:52,720 --> 00:34:56,015 [Stick] Don't act like I don't know what's really going on with you. 536 00:34:59,185 --> 00:35:01,187 You crossed paths with her, too? 537 00:35:01,271 --> 00:35:02,647 With who? 538 00:35:02,730 --> 00:35:06,151 Don't bullshit me. Elektra. 539 00:35:07,902 --> 00:35:08,944 How'd you know? 540 00:35:09,028 --> 00:35:10,405 I know you, son. 541 00:35:11,781 --> 00:35:14,909 -She's the only reason you're here. -She's alive, Stick. 542 00:35:15,743 --> 00:35:17,162 No, she's not. 543 00:35:17,787 --> 00:35:18,954 She's something else. 544 00:35:20,748 --> 00:35:22,458 You didn't mention her in front of them. 545 00:35:23,418 --> 00:35:24,877 Neither did you. 546 00:35:26,712 --> 00:35:28,298 Guess she's our little secret. 547 00:35:28,381 --> 00:35:30,049 I couldn't hear her heartbeat. 548 00:35:30,133 --> 00:35:34,470 [sighs] That's 'cause the girl I trained, the woman you loved... 549 00:35:35,555 --> 00:35:37,223 she ain't there anymore. 550 00:35:37,307 --> 00:35:39,058 -Maybe we can help her. -No, we can't. 551 00:35:39,642 --> 00:35:41,894 When they brought her back, they made her forget. 552 00:35:41,977 --> 00:35:42,978 No. 553 00:35:44,397 --> 00:35:45,648 She hesitated. 554 00:35:46,482 --> 00:35:48,984 She didn't kill me. She had... She had the chance. 555 00:35:49,068 --> 00:35:51,362 Don't try to make sense of this. 556 00:35:52,197 --> 00:35:55,991 'Cause with you or without you, when the time comes... 557 00:35:56,075 --> 00:35:59,454 whatever is living inside the body of Elektra Natchios 558 00:35:59,537 --> 00:36:01,289 is gonna have to die. 559 00:36:05,042 --> 00:36:06,252 [tires screeching] 560 00:36:06,336 --> 00:36:07,753 You hear what I hear? 561 00:36:10,715 --> 00:36:12,049 Someone's outside. 562 00:36:17,680 --> 00:36:18,889 -[grunting] -[man] Ah! 563 00:36:18,973 --> 00:36:20,140 [groans] 564 00:36:22,310 --> 00:36:24,270 [both grunting] 565 00:36:28,899 --> 00:36:30,193 [man groans] 566 00:36:30,276 --> 00:36:32,862 Jesus, am I the only one left who doesn't know karate? 567 00:36:34,447 --> 00:36:35,990 [groaning] 568 00:36:36,073 --> 00:36:38,493 This family has been through enough. 569 00:36:39,118 --> 00:36:41,704 Whatever her husband did, she doesn't know anything. 570 00:36:41,787 --> 00:36:44,290 She's not a threat, and neither is the kid. 571 00:36:44,374 --> 00:36:46,251 Nod if you understand me. 572 00:36:47,543 --> 00:36:49,587 Now nod if you're gonna leave them alone. 573 00:36:49,670 --> 00:36:50,880 [spits] 574 00:36:51,506 --> 00:36:53,173 [sighs and grunts] 575 00:36:55,385 --> 00:36:56,802 Let me make this very clear. 576 00:36:57,387 --> 00:36:59,305 [man speaking Japanese on radio] 577 00:37:00,097 --> 00:37:01,181 What'd he say? 578 00:37:01,266 --> 00:37:02,975 [man speaking Yoruba on radio] 579 00:37:03,559 --> 00:37:04,977 What language is that? 580 00:37:05,060 --> 00:37:07,230 [both grunt] 581 00:37:08,398 --> 00:37:10,691 I'm no black belt. You let me know when that hurts. 582 00:37:11,567 --> 00:37:13,611 [man groaning] 583 00:37:15,571 --> 00:37:17,615 [in Mandarin] Stay back there. Lock the door. 584 00:37:26,249 --> 00:37:27,667 [Luke] You think it's them? 585 00:37:30,670 --> 00:37:31,671 It's hard to tell. 586 00:37:33,172 --> 00:37:34,214 [Luke] How'd they find us? 587 00:37:35,383 --> 00:37:37,092 It was a matter of time. 588 00:37:37,843 --> 00:37:38,886 Who's inside? 589 00:37:38,969 --> 00:37:40,305 [guns cocking in distance] 590 00:37:40,388 --> 00:37:41,431 Weapons. 591 00:37:42,097 --> 00:37:43,516 Couple of guns, fully loaded. 592 00:37:44,267 --> 00:37:48,354 -How about the woman with the swords? -I don't know. I can't... I can't tell. 593 00:37:49,314 --> 00:37:52,608 [sniffs] Well, I'll be goddamned. 594 00:37:54,444 --> 00:37:58,448 This wouldn't be my first choice, but I am a sucker for fortune cookies. 595 00:37:59,073 --> 00:38:03,118 You know, I thought it would be a good idea if we all talked this over... 596 00:38:04,119 --> 00:38:05,496 like adults. 597 00:38:06,747 --> 00:38:08,291 [Stick] What do you want? 598 00:38:09,792 --> 00:38:11,877 You surprised me, Stick. 599 00:38:11,961 --> 00:38:15,005 You've become so resourceful in your old age. 600 00:38:15,089 --> 00:38:16,256 [sighs] 601 00:38:17,174 --> 00:38:18,718 What have you become in yours? 602 00:38:18,801 --> 00:38:19,927 Determined. 603 00:38:21,679 --> 00:38:26,016 Mr. Rand, I'm sorry your exit from our meeting was so abrupt. 604 00:38:26,100 --> 00:38:27,435 You tried to kill us. 605 00:38:27,518 --> 00:38:30,771 Oh, them maybe. Not you. 606 00:38:31,522 --> 00:38:34,442 My organization has always had a great deal of respect 607 00:38:34,525 --> 00:38:36,026 for the protector of K'un-Lun. 608 00:38:36,110 --> 00:38:37,987 Your respect means nothing to me. 609 00:38:38,946 --> 00:38:41,031 My only purpose is to take you down. 610 00:38:41,657 --> 00:38:44,494 Something you've repeatedly failed to do. 611 00:38:45,244 --> 00:38:48,163 Perhaps it's time to consider some alternatives. 612 00:38:48,247 --> 00:38:49,707 There are no alternatives. 613 00:38:49,790 --> 00:38:52,710 Oh, darling, there are always alternatives. 614 00:38:53,794 --> 00:38:55,713 That's what makes life interesting. 615 00:38:56,714 --> 00:38:58,633 Cut the shit, Alexandra. 616 00:38:59,675 --> 00:39:03,095 -What do you want? -The same thing I've always wanted. 617 00:39:03,178 --> 00:39:04,680 To bring light into the dark. 618 00:39:04,764 --> 00:39:07,683 To bring life where there is death. 619 00:39:08,726 --> 00:39:12,938 For all your talk of life, you sure kill a lot of people. 620 00:39:21,364 --> 00:39:24,241 I don't think we've been properly introduced. 621 00:39:26,952 --> 00:39:28,663 Let's keep it that way. 622 00:39:32,708 --> 00:39:36,379 I can see you've formed a kind of bond here. 623 00:39:36,462 --> 00:39:38,464 And while that might give you some comfort, 624 00:39:38,548 --> 00:39:40,299 I promise you, it's temporary. 625 00:39:41,926 --> 00:39:43,553 They will disappoint you. 626 00:39:45,095 --> 00:39:46,096 They haven't yet. 627 00:39:46,722 --> 00:39:48,849 They will not make you stronger. 628 00:39:48,933 --> 00:39:51,351 And if I might give you some advice, 629 00:39:51,436 --> 00:39:55,856 the more connections you have, the easier it will be to break you. 630 00:39:56,566 --> 00:39:58,859 What do you want to do with him? 631 00:39:58,943 --> 00:40:00,820 Well, I can't disclose that. 632 00:40:01,696 --> 00:40:04,198 But I'll tell you what I'm willing to do for him. 633 00:40:04,907 --> 00:40:08,994 I'll assemble all the resources my organization has to offer. 634 00:40:09,704 --> 00:40:11,581 You remember the last time 635 00:40:11,664 --> 00:40:15,793 all the fingers of the Hand came together, don't you, Stick? 636 00:40:17,044 --> 00:40:19,254 -A goddamn culling. -Hmm. 637 00:40:20,965 --> 00:40:24,635 And New York is so densely populated. 638 00:40:25,219 --> 00:40:26,804 What are you talking about doing? 639 00:40:28,180 --> 00:40:32,309 Think of how many lives you can save if you just come with me. 640 00:40:33,478 --> 00:40:34,479 What do you want? 641 00:40:35,229 --> 00:40:38,273 Kid, don't even think about it. 642 00:40:38,357 --> 00:40:39,567 I just want an answer. 643 00:40:40,234 --> 00:40:42,277 I might even let them go free. 644 00:40:43,195 --> 00:40:44,614 You walk with her... 645 00:40:45,405 --> 00:40:47,324 and I'll take you out myself. 646 00:40:47,407 --> 00:40:49,368 I'm not going anywhere. 647 00:40:49,994 --> 00:40:51,120 Mr. Rand... 648 00:40:52,121 --> 00:40:53,748 you need to think this through. 649 00:40:54,915 --> 00:40:56,542 And you need to leave. 650 00:40:57,793 --> 00:40:59,044 Now. 651 00:41:09,179 --> 00:41:10,180 [scoffs] 652 00:41:12,391 --> 00:41:14,852 Oh, they're just like you, old man. 653 00:41:14,935 --> 00:41:18,105 The only language they speak is violence. 654 00:41:18,188 --> 00:41:19,899 [blade scraping] 655 00:41:44,632 --> 00:41:46,133 Go on, my child. 656 00:41:47,259 --> 00:41:48,719 Serve life itself. 657 00:42:09,364 --> 00:42:11,200 [tires screeching] 658 00:42:12,827 --> 00:42:14,537 [grunts] 659 00:42:34,348 --> 00:42:36,225 [sighs] Who missed me?