1 00:04:05,946 --> 00:04:08,119 I take a schnapps. 2 00:04:08,381 --> 00:04:10,258 You know, schnapps? - Vodka? 3 00:04:10,383 --> 00:04:12,522 One. One schnapps. - Vodka? 4 00:04:12,853 --> 00:04:13,627 Yeah. 5 00:04:15,455 --> 00:04:17,025 Are you Swedish? 6 00:04:17,557 --> 00:04:19,093 Are you'? - What? 7 00:04:19,359 --> 00:04:21,202 I'm what? - Swedish? 8 00:04:21,361 --> 00:04:22,806 No. 9 00:04:23,964 --> 00:04:26,570 Want a half or full'? - Full. 10 00:04:31,104 --> 00:04:32,879 That's four. 11 00:04:42,816 --> 00:04:45,160 Do you want one'? - Want what? 12 00:04:45,385 --> 00:04:46,955 Do you want one'? No, I'm fine. 13 00:05:30,330 --> 00:05:31,832 Quick question: Is it good in there'? 14 00:05:31,932 --> 00:05:33,309 I don't speak German. 15 00:05:34,167 --> 00:05:35,874 Is good inside? Yes, it's good. 16 00:05:36,036 --> 00:05:37,276 Yeah? Really? - Yes. 17 00:05:37,437 --> 00:05:38,814 Good party inside? - Yes. 18 00:05:46,780 --> 00:05:48,453 Get in line. 19 00:05:59,559 --> 00:06:04,133 Three good reasons; Good mood, we look amazing... 20 00:06:09,135 --> 00:06:11,581 Just a quick question! I know her! 21 00:06:11,838 --> 00:06:13,818 I have one question. What are you doing now'? 22 00:06:19,012 --> 00:06:20,292 What? - What are you doing now? 23 00:06:20,380 --> 00:06:22,553 I'm leaving. - Why? 24 00:06:23,750 --> 00:06:27,220 We're true Berliners! 25 00:06:28,355 --> 00:06:30,426 I was just talking. 26 00:06:30,557 --> 00:06:34,027 Wail, I'll get us in, dude! Guys, it's over! Out you go. 27 00:06:35,228 --> 00:06:36,730 Clear the way! 28 00:06:36,830 --> 00:06:39,868 It's cool. It's cool. You won't get in without money. 29 00:06:40,100 --> 00:06:43,081 I put on my dancing shoes specially! Take him with you. 30 00:06:43,336 --> 00:06:46,340 Brother, Fuss wants to dance! Off you go! 31 00:06:51,344 --> 00:06:53,790 One day the club'll be ours. 32 00:06:54,180 --> 00:06:57,423 Yeah, say what you like. 33 00:06:57,684 --> 00:06:58,856 Whatever... 34 00:06:59,085 --> 00:07:01,964 One day this club will be ours! Understand? 35 00:07:04,457 --> 00:07:07,404 We'll buy your club! 36 00:07:08,461 --> 00:07:10,600 Watch out, man! 37 00:08:08,822 --> 00:08:13,532 Do you want a ride with us'? Have a ride with us? 38 00:08:13,793 --> 00:08:15,932 With my car? That's your car'? 39 00:08:16,029 --> 00:08:18,839 Yes. It's my car. You want to? No problem. 40 00:08:18,932 --> 00:08:19,808 Now it's your car'? 41 00:08:19,866 --> 00:08:22,608 What's your name'? That's my car. 42 00:08:22,669 --> 00:08:24,842 Man, let me have a chat! 43 00:08:24,938 --> 00:08:26,178 What's your name'? - Victoria. 44 00:08:26,206 --> 00:08:28,152 Victoria, I'm Sonne. Nice to meet you. 45 00:08:28,308 --> 00:08:30,720 How? - Sonne, like, you know... 46 00:08:30,944 --> 00:08:33,720 Like... oh, nice hands! Like sun... 47 00:08:33,813 --> 00:08:36,487 always smiling, always happy, like this... 48 00:08:36,649 --> 00:08:38,720 That's Boxer... Just a quick story... 49 00:08:39,886 --> 00:08:42,457 That's your real name? - And here. That's Fuss. It's his birthday today. 50 00:08:42,622 --> 00:08:46,001 That's my car. They gave it to me as a birthday present! 51 00:08:46,126 --> 00:08:49,505 It's my car! And that's Blinker. 52 00:08:49,896 --> 00:08:52,502 I'm Blinker! Bling bling Blinker! Blinker? 53 00:08:52,866 --> 00:08:56,075 Those are, like, real names? Of course they're our real names! 54 00:08:56,302 --> 00:08:59,215 OK! We have different mothers, of course. 55 00:08:59,372 --> 00:09:02,216 But you want A ride? No problem. But it's really your car? 56 00:09:03,009 --> 00:09:06,019 But your friend's on your car. He's on your car. 57 00:09:06,045 --> 00:09:07,949 Yeah, yeah. No problem for me. 58 00:09:09,716 --> 00:09:12,253 OK, open the car. 59 00:09:12,485 --> 00:09:15,830 Do we have our keys? Our keys are... Where are the keys? 60 00:09:16,556 --> 00:09:19,093 Fuck. We left the keys in the club, dude. 61 00:09:19,659 --> 00:09:24,039 They're in club. And also it's a good parking lot and stuff. No, we can't, we can't... 62 00:09:25,231 --> 00:09:28,576 But where are you from? Nice to meet you, sister! 63 00:09:28,768 --> 00:09:31,908 Nice to meet you. - What's your name'? Victoria. 64 00:09:32,205 --> 00:09:34,776 I'm Blinker. Blinker'? Bling bling Blinker. 65 00:09:35,875 --> 00:09:38,116 My bling bling is... at home. 66 00:09:39,779 --> 00:09:44,194 I think that's not your car. - Really. But you can just touch it, if you want to. 67 00:09:44,951 --> 00:09:48,228 I can touch it but not open it, right'? No, you cannot open... 68 00:09:48,388 --> 00:09:51,392 "because we don't have any keys fur the car." 69 00:09:51,524 --> 00:09:54,130 Fuck me, it's really open! 70 00:09:54,227 --> 00:09:57,208 It is my car! It is my fucking car! 71 00:09:57,697 --> 00:09:59,870 HEY. Guys, wait... 72 00:09:59,933 --> 00:10:02,436 Come on! I swear it's our car! I swear! 73 00:10:02,602 --> 00:10:04,912 Hey, really. It's our car. Sonne... 74 00:10:05,105 --> 00:10:06,865 you're a liar! I'm not! I'm never lying. 75 00:10:06,873 --> 00:10:08,614 Hands off the car! 76 00:10:09,275 --> 00:10:10,754 Fuck off! 77 00:10:11,377 --> 00:10:12,651 Are you fucking mental? 78 00:10:14,814 --> 00:10:15,918 Are you fucking insane? 79 00:10:15,982 --> 00:10:17,723 Yeah, man, calm down! 80 00:10:17,984 --> 00:10:18,928 Get the fuck away! 81 00:10:19,052 --> 00:10:21,965 Shut the fuck up! No, you fuck off, man! 82 00:10:23,389 --> 00:10:25,630 Do you want to come to my birthday party? Yeah! 83 00:10:26,459 --> 00:10:30,100 You will party now'? We'll party now... 84 00:10:30,163 --> 00:10:33,440 Do you want to come to my birthday party... 85 00:10:33,633 --> 00:10:35,772 and than we can... 86 00:10:37,270 --> 00:10:40,911 Fuss, don't push it! It's just 'cos it's my birthday party... 87 00:10:40,974 --> 00:10:43,420 Where are you from? Madrid? You know Madrid? 88 00:10:43,776 --> 00:10:47,349 Of course we know Madrid! I went there a few times. 89 00:10:47,480 --> 00:10:49,858 You've been there? Many limes I went to Madrid. 90 00:10:50,783 --> 00:10:53,992 For me, it's my happy place, is Madrid. Really. 91 00:10:54,454 --> 00:10:58,925 No, really my happy place is originally Berlin. You know, 'cos... 92 00:10:59,425 --> 00:11:02,804 we're not "zugezogenen". We are real Berlin guys, you know'? 93 00:11:02,929 --> 00:11:05,000 We're not “'zugezogen". Ha! 94 00:11:05,165 --> 00:11:06,473 As if you knew the English! 95 00:11:06,599 --> 00:11:09,671 East Berlin! East Berlin! East Berlin! Shut the fuck up! 96 00:11:09,769 --> 00:11:12,272 Hey, my name is Boxero! Boxero? 97 00:11:12,372 --> 00:11:15,945 But that's your real name? Boxer is like a boxer? It's like Boxer, right? 98 00:11:16,142 --> 00:11:19,612 He is a boxer! He is a boxer. And you're like the sun, you say'? 99 00:11:19,712 --> 00:11:21,282 Yeah, 'cos I'm really a sun. 100 00:11:21,347 --> 00:11:24,021 Quit talking about my sister, Fuss! 101 00:11:25,685 --> 00:11:30,725 Your sister is sweet for real! But Which one? 102 00:11:32,158 --> 00:11:35,298 You're Berlin guys, then. Yeah, we are real Berlin guys! 103 00:11:35,895 --> 00:11:39,001 Do you want to...? 'Cos we can show you real Berlin, if you want to. 104 00:11:39,132 --> 00:11:43,171 Wow! Really? 'Cos real Berlin is on the street. 105 00:11:43,303 --> 00:11:47,911 It's not in a club. Clubs are for shit. It's like you can go there, also when you are Spanish... 106 00:11:48,308 --> 00:11:53,986 like you! But... Now we show you a street if you want to. 107 00:11:54,180 --> 00:11:56,922 We can go drink there. There's my shop. 108 00:11:57,750 --> 00:11:59,923 You're going to drink something now'? 109 00:12:00,220 --> 00:12:01,824 You have a shop'? 110 00:12:02,355 --> 00:12:04,926 How do you say 'Spétkauf'? 111 00:12:06,926 --> 00:12:09,532 What's up? You wanna add something? 112 00:12:09,662 --> 00:12:10,663 I'm saying nothing! 113 00:12:12,432 --> 00:12:14,537 You come from where... '? Madrid. 114 00:12:14,767 --> 00:12:16,405 Madrid? - Yeah. 115 00:12:16,536 --> 00:12:18,880 I know Madrid. Real Madrid! 116 00:12:19,772 --> 00:12:22,218 Come with us. Would you come for a beer'? 117 00:12:22,375 --> 00:12:25,413 I don't know. I have to... I have to work today. 118 00:12:25,878 --> 00:12:29,758 Yeah, but hey! It's four o'clock! Victoria, really. It's four o'clock. 119 00:12:29,949 --> 00:12:32,589 Just for one beer. I just show you... 120 00:12:32,852 --> 00:12:35,355 Let's go for one beer and we talk a little bit... 121 00:12:35,421 --> 00:12:37,594 I show you our world, you know'? OK. 122 00:12:38,358 --> 00:12:40,736 Come, sister, come. We go to the late night shop! 123 00:12:40,893 --> 00:12:43,772 We go to the late night shop. Late night? No. 124 00:12:44,230 --> 00:12:47,768 Late night, huh? Late night shop, so something different. 125 00:12:48,067 --> 00:12:50,775 Do you know Molle? Molle? No. What's that'? 126 00:12:51,738 --> 00:12:53,376 Let's get some 'Molle'. 127 00:12:53,573 --> 00:12:56,213 "Molle" is like, in Berlin it's like beer, you know'? 128 00:13:03,316 --> 00:13:06,092 So you're happy here'? You're happy here? 129 00:13:06,219 --> 00:13:07,095 Happy? 130 00:13:07,153 --> 00:13:08,598 Happy'! Are you happy'? 131 00:13:09,155 --> 00:13:11,396 A little bit. I've been here just... A little bit? 132 00:13:11,824 --> 00:13:15,067 Or really happy? Or a little bit happy'? 133 00:13:15,295 --> 00:13:16,569 A little bit happy? 134 00:13:16,629 --> 00:13:19,303 Because I'm here just three month and I don't know anyone. 135 00:13:19,832 --> 00:13:23,473 Now you've met us. Now you can be "Richlig Glucklich". 136 00:13:25,438 --> 00:13:26,348 Hey. Guys. 137 00:13:26,606 --> 00:13:30,782 Just leave your bike here. I leave the bike here? 138 00:13:31,444 --> 00:13:33,446 Don't be... Everything is cool. 139 00:13:39,185 --> 00:13:41,096 He's "pimping" your bike right now. 140 00:13:42,522 --> 00:13:45,298 What's that? - Pimping a bike'? 141 00:13:46,092 --> 00:13:48,834 They do it, like... Like jumps? 142 00:13:48,995 --> 00:13:51,441 Like everything. No. Please! Come on! 143 00:13:52,332 --> 00:13:54,209 Don't worn'! - I need the bike! 144 00:13:54,334 --> 00:13:55,438 Give me some cash! 145 00:13:55,601 --> 00:13:57,012 Give me some cash. Cash! 146 00:13:57,303 --> 00:13:59,044 Blinker, hey! 147 00:13:59,138 --> 00:14:00,139 I need cash. 148 00:14:00,940 --> 00:14:03,511 We have no money. What do you want me to pay'? 149 00:14:06,679 --> 00:14:08,124 Give me some money. Wait, wait. 150 00:14:08,548 --> 00:14:11,051 Fuss, got some paper in your pocket'? 151 00:14:11,217 --> 00:14:12,992 Fuss is in a different world. 152 00:14:13,052 --> 00:14:17,125 Fuss is partying. It's his birthday. 153 00:14:17,190 --> 00:14:18,464 Wait here a moment. 154 00:14:18,558 --> 00:14:20,834 Don't start any shit. I'll get some beer. 155 00:14:22,028 --> 00:14:26,374 So these are like your best Friends? That's my boys. That's my brothers. 156 00:14:26,499 --> 00:14:29,878 Bui you're a family? Yeah, it's my family. 157 00:14:30,069 --> 00:14:32,413 Yeah, we can say family. That's right. 158 00:14:35,308 --> 00:14:37,379 Man. You scared me! 159 00:14:37,510 --> 00:14:39,080 Cut it out, man! 160 00:14:39,178 --> 00:14:40,919 Let me talk to her, retard! 161 00:14:41,047 --> 00:14:43,152 Do you need any help'? 162 00:14:45,885 --> 00:14:47,660 Go away. Let me... 163 00:14:47,720 --> 00:14:49,722 After you, after you. - OK. 164 00:14:51,657 --> 00:14:53,398 Yo, Farouk, dude! 165 00:14:54,327 --> 00:14:56,000 Farouk? - He's sleeping. 166 00:14:57,997 --> 00:14:59,408 What do you want'? 167 00:15:03,236 --> 00:15:05,716 Sorry. - Hey! No, no, no! Shhh! 168 00:15:07,006 --> 00:15:10,283 Don't wake him up in his dreams. OK. 169 00:15:10,543 --> 00:15:13,456 Maybe he have a good dream, you know. Yeah, but... 170 00:15:26,426 --> 00:15:28,906 Are you stealing? 171 00:15:29,195 --> 00:15:34,372 No, no. I pay tomorrow! I don't want... He's a friend of mine. Really. 172 00:15:34,634 --> 00:15:37,581 I swear, he's a friend of mine... OK. 173 00:15:42,308 --> 00:15:45,229 I pay him tomorrow. I know him very long time. 174 00:15:45,255 --> 00:15:47,180 Yeah, like that was your shop? 175 00:15:47,613 --> 00:15:50,719 Yeah, it is my shop. 176 00:15:54,921 --> 00:15:56,594 Let's say good night. 177 00:15:56,656 --> 00:15:59,136 Good night, and nice dreams. 178 00:16:00,226 --> 00:16:02,297 I hope you have nice dreams. 179 00:16:06,599 --> 00:16:08,772 Really good. Ah, peanuts! 180 00:16:14,774 --> 00:16:16,185 Where are those guys'? 181 00:16:17,076 --> 00:16:18,180 Guys! 182 00:16:20,179 --> 00:16:21,681 Where are these motherfuckers'? 183 00:16:21,781 --> 00:16:24,193 Boys! - Hey! She stole it all. 184 00:16:25,585 --> 00:16:28,657 Oh, sister! Thank you very much! What? What's he saying'? 185 00:16:28,821 --> 00:16:32,132 You are stoling the beer'? No! 186 00:16:32,291 --> 00:16:33,031 Really? 187 00:16:33,125 --> 00:16:34,195 Stop pretending! 188 00:16:34,327 --> 00:16:36,705 Bad girl! Bad girl! 189 00:16:37,096 --> 00:16:39,042 OK, I'm going to return the beer. 190 00:16:42,268 --> 00:16:43,770 We are just kidding. 191 00:16:43,836 --> 00:16:46,180 So you stole again? Yeah. Coming from you! 192 00:16:46,272 --> 00:16:48,377 We make a little party here in this town, you know'? 193 00:16:48,641 --> 00:16:50,177 Hey, Victoria! Come here! 194 00:16:50,877 --> 00:16:53,858 Come here, dude. Do you know how to drink schnapps? 195 00:16:54,013 --> 00:16:55,185 You drink it. 196 00:16:56,215 --> 00:17:01,563 You put this on your nose, you know'? You put like that. Well, come on... 197 00:17:02,288 --> 00:17:06,532 It's a birthday present. From me. Would you put it On the nose? 198 00:17:08,628 --> 00:17:12,235 You look great! Amazing! 199 00:17:14,233 --> 00:17:16,543 Stop that bisexual shit, man! 200 00:17:16,736 --> 00:17:19,148 What kind of faggot are you'? 201 00:17:20,006 --> 00:17:21,508 Here, for you. 202 00:17:21,641 --> 00:17:24,349 So, chin chin. - Chin chin. 203 00:17:24,577 --> 00:17:28,650 In German, it's like, it's like "Zum Wohle". 204 00:17:30,149 --> 00:17:33,653 You can say "Prost". 205 00:17:35,555 --> 00:17:37,398 Cheers! - Cheers! 206 00:17:38,057 --> 00:17:41,504 'Zum Wohle' is better than 'Pros?! Speak proper German with her! 207 00:17:43,029 --> 00:17:44,872 Nice to meet you. 208 00:17:45,364 --> 00:17:47,901 Hey, cut that shit out! 209 00:17:48,601 --> 00:17:50,740 I dropped the soap, Boxer! 210 00:17:52,104 --> 00:17:54,015 I dropped the soap! 211 00:17:54,106 --> 00:17:55,551 Oh, shit! 212 00:17:55,908 --> 00:17:57,410 Stop that crap! 213 00:17:57,510 --> 00:18:00,548 Do you want a cigarette'? No. Thank you, no. 214 00:18:03,549 --> 00:18:06,553 I have peanuts, if you want peanuts. Yeah? 215 00:18:09,055 --> 00:18:12,036 Not, that's not peanuts. That's Turkish. 216 00:18:13,693 --> 00:18:14,763 What's that'? 217 00:18:16,128 --> 00:18:19,541 Hazelnut kernels: Roasted. - Ah, OK. Roasted. 218 00:18:20,733 --> 00:18:22,804 Yes, but It's not peanuts. OK. 219 00:18:22,935 --> 00:18:25,074 Hey, guys. Chill a sec. 220 00:18:26,038 --> 00:18:28,040 What are you going to do now'? 221 00:18:28,541 --> 00:18:30,885 He's a dancer. You known...? 222 00:18:30,977 --> 00:18:32,888 "He's my private dancer..." 223 00:18:33,045 --> 00:18:36,322 Really? Can you do a jump, or, you know...? 224 00:18:38,217 --> 00:18:40,219 Time for his little show. 225 00:18:42,622 --> 00:18:45,603 It's cool. Wow! 226 00:18:45,758 --> 00:18:47,465 So good. You're a dancer'? 227 00:18:47,627 --> 00:18:48,970 You can't do that! 228 00:18:49,228 --> 00:18:51,731 At Last you've gut someone to impress! 229 00:18:52,331 --> 00:18:54,106 Now you've gut someone! 230 00:18:54,934 --> 00:18:56,607 For your old school shit! 231 00:18:57,136 --> 00:18:59,082 Pistols? Got pistols on you'? 232 00:18:59,338 --> 00:19:02,148 What's going on'? What? What? 233 00:19:02,441 --> 00:19:03,943 Quick question... 234 00:19:04,276 --> 00:19:06,119 Get lost. - Boxer, back off. 235 00:19:06,245 --> 00:19:08,452 Boxer! - Piss off! 236 00:19:08,514 --> 00:19:10,926 Fuck off, you pussies! 237 00:19:14,954 --> 00:19:17,992 Stop it, Boxer! 238 00:19:18,257 --> 00:19:19,634 Stop this shit! 239 00:19:19,992 --> 00:19:22,370 Back off. Everything's OK. 240 00:19:24,030 --> 00:19:25,668 Boxer, what's wrong with you'? 241 00:19:25,798 --> 00:19:28,335 Please. Man. It's a party! 242 00:19:28,601 --> 00:19:31,377 It's his birthday. Cut it out. 243 00:19:31,637 --> 00:19:33,207 Boxer. Please! 244 00:19:34,940 --> 00:19:37,318 You know, they're stupid guys. 245 00:19:37,376 --> 00:19:40,323 Boxer! Beer! - Yeah. Beer. 246 00:19:42,314 --> 00:19:44,988 Man. You're always causing trouble! 247 00:19:45,618 --> 00:19:47,325 Chill out, hey. 248 00:19:47,720 --> 00:19:50,200 Relax. It's the cops. 249 00:19:51,557 --> 00:19:52,797 Good evening! 250 00:19:52,858 --> 00:19:55,236 Have a slow dance with me for my birthday... 251 00:19:55,327 --> 00:19:57,204 Let's smoke a joint. To peace! Peace! 252 00:19:57,396 --> 00:20:00,002 What are you going to do now'? Are you going to party? 253 00:20:00,166 --> 00:20:02,203 Smoke a joint. For peace! 254 00:20:02,334 --> 00:20:05,543 Sometimes I just enjoy the harmony, you know'? 255 00:20:05,638 --> 00:20:07,413 Those sons of bitches! 256 00:20:07,640 --> 00:20:09,415 Let's smoke one here! 257 00:20:09,875 --> 00:20:13,186 They're coming back. They're coming back. Shit. 258 00:20:13,345 --> 00:20:15,416 We're on a zebra crossing. We're fine. 259 00:20:16,182 --> 00:20:18,856 I have to go. - Take your bike. 260 00:20:24,223 --> 00:20:27,432 It's actually legal, but let's go anyway. 261 00:20:27,560 --> 00:20:29,369 Let's get out of here. 262 00:20:29,495 --> 00:20:32,442 Let's hit the roof, boys. Let's hit the roof! 263 00:20:32,531 --> 00:20:36,001 I have to go, guys! Where you go'! Where you go'? 264 00:20:36,235 --> 00:20:38,943 I have to open the cafe now. 265 00:20:39,071 --> 00:20:43,417 We're going now to the... We're going to the roof. 266 00:20:43,609 --> 00:20:47,853 We have our personal roof. A roof'? A roof'? 267 00:20:48,781 --> 00:20:51,284 We're going there now. Come. I drive you to the roof. 268 00:20:51,450 --> 00:20:53,521 Nu, I drive you. No. I drive you. 269 00:20:53,719 --> 00:20:56,962 Come on! You can't. I'm too heavy. 270 00:20:57,189 --> 00:20:58,293 No, I can. 271 00:20:58,457 --> 00:21:00,198 Sister! You come with us? 272 00:21:00,259 --> 00:21:02,432 No ego trips, man. - I'm not... 273 00:21:02,528 --> 00:21:04,474 You touched my ass. Yeah, I'm sorry. 274 00:21:04,597 --> 00:21:07,601 Come on! Sorry, I don't Want to touch your ass... 275 00:21:07,733 --> 00:21:11,044 Say sorry! With the heart! 276 00:21:11,237 --> 00:21:12,545 Sorry, - OK. 277 00:21:15,407 --> 00:21:16,647 I told you. 278 00:21:18,377 --> 00:21:20,414 Ah, you're stopping the bike! I never stopped... 279 00:21:20,546 --> 00:21:22,457 Come on, drive. You. 280 00:21:22,715 --> 00:21:24,626 That's West Berlin guys, huh'? 281 00:21:24,950 --> 00:21:26,952 That's real Berlin guys. 282 00:21:27,052 --> 00:21:28,827 You've messed up my cigarette. 283 00:21:29,221 --> 00:21:30,723 Take this beer. 284 00:21:30,990 --> 00:21:33,834 Hey, guys. Don't break anything! 285 00:21:33,993 --> 00:21:37,805 I'm going ahead. See you later! Where to'? Where to? 286 00:21:38,264 --> 00:21:40,437 Looking good, Sonne! 287 00:21:41,066 --> 00:21:43,910 I'm out of here! I'm never coming back! 288 00:21:48,407 --> 00:21:51,445 See that? Escort party, dude, escort party! 289 00:21:51,577 --> 00:21:54,080 Guys! Blinker! Come on! 290 00:26:09,001 --> 00:26:10,207 Sister! 291 00:26:14,206 --> 00:26:15,879 Shut the fuck up! 292 00:26:16,742 --> 00:26:17,584 Sister, please! 293 00:26:17,676 --> 00:26:18,882 She's screaming. Man! 294 00:26:18,944 --> 00:26:20,218 Fucking great! 295 00:26:20,412 --> 00:26:22,050 Sister. Please. Come! 296 00:26:23,715 --> 00:26:26,628 You're funny. You were like, "Shhh!" 297 00:26:27,352 --> 00:26:30,629 Sister, the people is a little bit Crazy. You want to go to sleep now? 298 00:26:38,797 --> 00:26:40,799 Fuss, where are you'? I'm coming! 299 00:26:40,966 --> 00:26:42,968 Talk louder, why don't you'? 300 00:26:43,602 --> 00:26:49,712 Let's relax. Because the neighbours are assholes. - Ah, OK. 301 00:26:51,777 --> 00:26:55,782 You come here always? You come here always? 302 00:26:58,617 --> 00:27:02,963 We've been here since we was... one year old. 303 00:27:05,324 --> 00:27:11,104 All together? - We was babies. We was jumping on each other... 304 00:27:13,165 --> 00:27:15,839 No. But yeah, it's our place. OK. 305 00:27:15,968 --> 00:27:18,972 Tell her why I'm famous. I'm famous! 306 00:27:22,107 --> 00:27:23,984 I'm famous. 307 00:27:28,180 --> 00:27:30,319 I'm not a faggot, man! 308 00:27:30,415 --> 00:27:34,124 He stole a truck when he was eleven years old. 309 00:27:34,419 --> 00:27:39,698 He stole a truck and he went On a highway to Poland. 310 00:27:40,759 --> 00:27:43,137 That's true? - Quit laughing. 311 00:27:43,295 --> 00:27:46,139 And you were famous for that'? I was eleven! 312 00:27:46,298 --> 00:27:51,270 It was the news. There was an interview. Blinker was in the news, too. 313 00:27:51,503 --> 00:27:55,883 His picture was in the newspaper. With the picture, you know? 314 00:27:57,176 --> 00:27:59,019 Don't talk so loud! 315 00:27:59,711 --> 00:28:01,281 I'm just saying... 316 00:28:02,381 --> 00:28:07,854 Blinker used to steal these pizza mopeds... 317 00:28:09,321 --> 00:28:11,198 He stole these pizza scooters. 318 00:28:11,356 --> 00:28:15,236 I don't stole it for the scooter. 319 00:28:15,394 --> 00:28:18,466 I stole It For my brothers, these hungry motherfuckers! 320 00:28:18,564 --> 00:28:20,066 Definitely. 321 00:28:20,799 --> 00:28:22,801 For the pizza! 322 00:28:22,968 --> 00:28:27,508 Which one would like the calzone'? This one, "tonno"... 323 00:28:27,806 --> 00:28:31,143 this one, vegetarian. It's expensive, sister. 324 00:28:31,169 --> 00:28:32,837 It's really expensive. 325 00:28:35,147 --> 00:28:37,855 What's that'? 326 00:28:38,050 --> 00:28:39,723 Shut the fuck up! 327 00:28:47,159 --> 00:28:49,935 I smashed a guy. - What'! 328 00:28:51,330 --> 00:28:55,779 I really hurt... I hurl a guy very bad. 329 00:28:57,736 --> 00:29:00,683 But what's the relation with the tattoo? 330 00:29:02,407 --> 00:29:06,253 I'm not a bad guy. I just... I did a bad thing, OK'? 331 00:29:06,411 --> 00:29:11,224 Yeah, but... You did this tat-too for that Reason'? 332 00:29:11,850 --> 00:29:14,524 Because you did something bad'? 333 00:29:15,187 --> 00:29:16,291 Who cares'? 334 00:29:16,388 --> 00:29:18,527 He was in jail... 335 00:29:19,124 --> 00:29:23,436 You were in jail? Yeah. Blinker visited him. Three times'? 336 00:29:25,130 --> 00:29:31,137 Sister, I visit him three times. I give him everything he want. What he want. 337 00:29:31,436 --> 00:29:34,576 He was really a good friend. How many times you... 338 00:29:34,740 --> 00:29:38,779 You smoke? You don't smoke, then don't. I don't like it! 339 00:29:40,412 --> 00:29:43,552 I don't wanna get her hooked! Oh. You're so righteous. 340 00:29:43,715 --> 00:29:47,822 Don't Think I'm a bad guy, OK'? It's over, the thing. 341 00:29:49,288 --> 00:29:51,268 Quit laughing, moron. I'm not laughing... 342 00:29:51,323 --> 00:29:53,929 I don't think so. 343 00:29:55,160 --> 00:29:56,730 Thanks, sister. 344 00:29:58,096 --> 00:30:03,102 Bro, I wasn't laughing about you. It was something else. 345 00:30:07,506 --> 00:30:10,009 Sister, please, careful. It's danger. 346 00:30:10,275 --> 00:30:11,618 I'm OK. 347 00:30:15,981 --> 00:30:19,326 Sonne, dude, please. - What'? 348 00:30:19,985 --> 00:30:24,798 Woah! It's really high! It's really high! It's like... 349 00:30:27,492 --> 00:30:32,168 Hey, come back. Come back to the chairs. Shut the fuck up! OK. Look. 350 00:30:33,265 --> 00:30:36,041 Sister! Don't do that shit! 351 00:30:40,539 --> 00:30:42,985 It's really scaring? It's very scaring'? 352 00:30:44,009 --> 00:30:45,317 Come. 353 00:30:46,011 --> 00:30:47,820 Are you scared'? - Please. 354 00:30:47,946 --> 00:30:49,653 Are you scared? I'm never scared. 355 00:30:50,115 --> 00:30:53,289 Are you brave? Of course I am. Look at me. 356 00:30:53,385 --> 00:30:55,797 Look at me! - Hey, man! 357 00:30:56,521 --> 00:30:58,626 Victoria, why are you doing this'? 358 00:30:59,491 --> 00:31:01,164 Do you want to jump'? 359 00:31:02,327 --> 00:31:03,670 No. 360 00:31:04,162 --> 00:31:06,836 I am quiet. You shut the fuck up! 361 00:31:09,034 --> 00:31:11,310 Hey, come on. Hey! Really. 362 00:31:13,472 --> 00:31:16,681 Hey, come on. Please. Please. Hallo. 363 00:31:17,642 --> 00:31:20,589 New, come. Please come. 364 00:31:20,812 --> 00:31:25,318 Look, I can also do this'? But now, let's go. 365 00:31:31,556 --> 00:31:34,765 I have to go. Yeah. I have to go. 366 00:31:34,926 --> 00:31:37,736 Why? Why you go? I have to open the cafe at 7... 367 00:31:37,896 --> 00:31:41,434 and I need to sleep a little bit. I'm tired. Tonight. 368 00:31:42,000 --> 00:31:46,881 Where is your cafe'? That one. Look. 369 00:31:48,273 --> 00:31:52,244 It's not time enough to go home and sleep there and come back again. 370 00:31:52,377 --> 00:31:56,189 OK, sorry. But, if you want, I can bring you there. 371 00:31:56,415 --> 00:31:59,419 Yeah? Yeah. Because you're not a good driver. 372 00:32:00,552 --> 00:32:03,226 OK. - Yeah. I bring you. 373 00:32:05,757 --> 00:32:08,431 Hey guys, I go! I go! 374 00:32:09,361 --> 00:32:11,773 I have to work. - Why? 375 00:32:12,531 --> 00:32:14,408 You don't work'? 376 00:32:14,633 --> 00:32:16,544 You gonna lake her home'? 377 00:32:17,068 --> 00:32:20,106 Nice to meet you. Also, nice to meet you. 378 00:32:21,206 --> 00:32:23,208 Fuss, happy birthday! 379 00:32:23,742 --> 00:32:26,222 Why are you going now? Because I have to work! 380 00:32:26,278 --> 00:32:27,256 I'll see you. - Where? 381 00:32:27,312 --> 00:32:28,757 You don't have to work'? 382 00:32:28,980 --> 00:32:31,324 I'll just take her home. You're coming back'! 383 00:32:31,416 --> 00:32:33,054 No ego trips, dude. It's not an ego trip, retard! 384 00:32:33,118 --> 00:32:36,292 Hey! Good guy! 385 00:32:37,622 --> 00:32:40,102 See you again. 386 00:32:45,464 --> 00:32:47,000 See you tomorrow. 387 00:32:48,166 --> 00:32:51,170 Goodbye, wankers! 388 00:32:51,303 --> 00:32:53,647 We'll wait for you! Yeah, wait! 389 00:32:54,272 --> 00:32:56,183 Such a Casanova! 390 00:33:18,964 --> 00:33:21,376 Did you like the roof'? I like it A lot! 391 00:33:23,935 --> 00:33:28,850 It's a good place. - Shh. Now we have to be very silent. Not like... 392 00:33:29,474 --> 00:33:30,350 Oh. 393 00:33:32,844 --> 00:33:36,451 Because nobody talks in Germany in the elevator. 394 00:33:36,948 --> 00:33:38,621 It's forbidden. 395 00:33:39,651 --> 00:33:42,689 Come on. Shh! It's forbidden. I told you. 396 00:33:45,457 --> 00:33:48,836 Don't you want... Shh! I told you. 397 00:33:53,865 --> 00:33:57,369 I'm gonna break the rule. I'm gonna break the rule! 398 00:33:58,670 --> 00:34:02,243 OK, now we can talk again. After you. 399 00:34:13,251 --> 00:34:15,253 OK, I drive you. 400 00:34:16,187 --> 00:34:18,030 It's here, right? - Yeah. 401 00:34:18,223 --> 00:34:20,601 Hey, wait, wait. One sip. Give me one sip. 402 00:34:31,336 --> 00:34:33,680 OK. Jump on it! 403 00:34:35,440 --> 00:34:37,113 I don't know if I can do that. 404 00:34:38,176 --> 00:34:40,588 Ready'? Wait, wait... 405 00:34:44,282 --> 00:34:46,694 You're from the circus, right'? 406 00:34:46,952 --> 00:34:49,398 That's more scaring than the roof. 407 00:34:49,588 --> 00:34:53,126 I promise. You're a good driver or not'? I am a good driver. You see? 408 00:34:54,793 --> 00:34:57,205 I drive slowly, look? - Yeah. 409 00:35:02,934 --> 00:35:05,312 You don't seem German at All. 410 00:35:05,470 --> 00:35:06,778 We are real Berlin guys. 411 00:35:06,938 --> 00:35:11,045 There are many people just coming here and think they are Berlin. But we are Berlin. 412 00:35:11,276 --> 00:35:13,779 We're real Berlin. Multiculture. You know'? 413 00:35:14,079 --> 00:35:17,060 So where's the cafe'? Just straight on. 414 00:35:17,215 --> 00:35:20,253 I'm going to tell you. It's on the right. 415 00:35:20,318 --> 00:35:21,991 Are you nuts? This is a pavement! 416 00:35:22,220 --> 00:35:24,894 Relax. You know what time it is? 417 00:35:24,956 --> 00:35:30,338 What's he saying? He's telling me about, don't drive on... here. 418 00:35:31,062 --> 00:35:34,009 We cannot drive here? Nah, he's stupid. Whatever. 419 00:35:34,165 --> 00:35:37,112 He's just angry because he have no wife. OK. 420 00:35:38,937 --> 00:35:42,316 See the door'? - I see it. 421 00:35:43,908 --> 00:35:46,912 You see I'm a good driver. Yeah, you are. 422 00:35:50,415 --> 00:35:51,985 Thank you. 423 00:35:54,753 --> 00:35:58,428 It was... It was very nice to meet you. 424 00:36:00,091 --> 00:36:02,765 It was really nice to meet you too. 425 00:36:05,263 --> 00:36:09,439 We have to see another day. Yeah, let's see another day. 426 00:36:14,172 --> 00:36:15,810 Bye. It was fun. 427 00:36:15,874 --> 00:36:19,947 Because you're like that all the time. You just give the hand. You do like this. 428 00:36:20,111 --> 00:36:24,150 Nu, no. I'm just, you know... Ah, whatever. 429 00:36:25,950 --> 00:36:30,126 Maybe, I don't Know if you have to go back to the roof, but... 430 00:36:30,188 --> 00:36:36,230 if you want to come inside and... for a coffee... 431 00:36:36,361 --> 00:36:38,341 or whatever... 432 00:36:38,496 --> 00:36:43,844 The problem is, the problem is really, I don't drink coffee. You know? 433 00:36:44,035 --> 00:36:49,212 I'm just drinking cacao! You know cacao'? You know, you have to... 434 00:36:49,407 --> 00:36:54,823 You know what I mean? I'm a cacoa guy. You're a cacoa guy? 435 00:36:55,013 --> 00:36:57,254 I have cacao inside. Really? Yeah. 436 00:36:57,382 --> 00:37:02,229 But I just like it, normally I just like it cold. And really strong. 437 00:37:02,420 --> 00:37:07,267 Really? Like double cacao? Yeah, let's make a double cacao. 438 00:37:07,425 --> 00:37:10,531 OK. So come on. - Yeah? OK. 439 00:37:10,729 --> 00:37:13,335 Wait, I help you. I help you. Yeah. Please. 440 00:37:27,679 --> 00:37:30,285 Put it Here? - Yeah, anywhere. 441 00:37:32,183 --> 00:37:34,220 Yeah, it's alright. 442 00:37:38,356 --> 00:37:41,769 It's a nice hot... Hotel'? Cafe! 443 00:37:46,030 --> 00:37:48,203 We don't Have to whisper here. 444 00:37:48,399 --> 00:37:53,109 Yeah, sorry... I was just on the roof. 445 00:37:53,304 --> 00:37:55,944 Me too... 446 00:37:56,574 --> 00:38:00,044 So, cold cacao. Yeah, cold cacao, please. Double! 447 00:38:00,211 --> 00:38:02,213 Double cacao for you. 448 00:38:03,715 --> 00:38:08,960 What do you... How much money you get here? Per hour'! 449 00:38:10,922 --> 00:38:14,961 Like, I don't know. Four Euros? Four Euros? 450 00:38:15,126 --> 00:38:18,903 Man, it's nothing! They just want... Four Euros'?! - Yeah. 451 00:38:19,898 --> 00:38:23,505 But you get tip and stuff'? Yeah, sometimes. 452 00:38:25,270 --> 00:38:29,741 I should kill my boss. Yeah, you have to kill your boss, I think! 453 00:38:33,778 --> 00:38:38,090 You know I'm a professional piano player. You know this'? 454 00:38:38,850 --> 00:38:42,764 Really? - Yeah, I am. Please. I want to see. 455 00:38:43,021 --> 00:38:46,696 Wait! Like the car? You have a car, and you have a shop'? 456 00:38:46,791 --> 00:38:49,032 And now you're a piano player'? 457 00:38:49,260 --> 00:38:51,934 Yeah. My uncle was... 458 00:38:52,697 --> 00:38:53,937 "Mozart." 459 00:38:55,133 --> 00:39:00,276 Yeah, really, it was... an older uncle from me is Mozart. 460 00:39:00,538 --> 00:39:03,280 Yeah, really. So it's just in my blood right now. 461 00:39:03,541 --> 00:39:05,543 So maybe I can show you something. No problem. 462 00:39:05,643 --> 00:39:06,519 I want to see that. 463 00:39:06,611 --> 00:39:09,990 But my hands are a little bit cold. You have to do like this. 464 00:39:10,181 --> 00:39:12,652 Yeah, I know how to do this. I'm a professional. 465 00:39:12,678 --> 00:39:13,585 OK, sorry! Sorry! 466 00:39:13,818 --> 00:39:15,957 OK, don't give me tips. 467 00:39:19,958 --> 00:39:24,031 OK, maybe it's because I'm not into it right now, but I show you something. 468 00:39:24,462 --> 00:39:28,467 Just with my eyes closed. - OK. 469 00:39:34,005 --> 00:39:36,383 Thank you very much. - So good! 470 00:39:36,507 --> 00:39:39,215 Your face was so deep in... ll was like... 471 00:39:39,477 --> 00:39:41,923 Yeah, because it was deep. OK. 472 00:39:47,352 --> 00:39:49,354 I know I'm good. I know I'm good. 473 00:39:49,587 --> 00:39:52,727 Yeah, you're so good I think I'm falling in love with you right now. 474 00:39:53,057 --> 00:39:56,504 Really? Same! 475 00:40:00,665 --> 00:40:04,738 But do you play an instrument? Yes. One. 476 00:40:05,169 --> 00:40:09,709 One? What kind of instrument? Guess what. 477 00:40:13,711 --> 00:40:15,713 There's so many... 478 00:40:18,549 --> 00:40:22,861 At the first time I thought you are more a triangle guy'? 479 00:40:22,954 --> 00:40:27,232 Really? I look like that? Yeah, you look like a little bit... 480 00:40:27,458 --> 00:40:32,032 But different. You put triangle like this... like a "V". 481 00:40:33,064 --> 00:40:38,275 And if you look like this now'? How I look? I look like a triangle girl also? 482 00:40:38,469 --> 00:40:41,126 But it's a compliment! That's a compliment? 483 00:40:41,152 --> 00:40:43,807 I think you should go out of my cafe right now. 484 00:40:44,609 --> 00:40:49,149 OK, now I know what you're playing. What? 485 00:40:52,283 --> 00:40:56,629 A drummer... No, no, not drummer. Yeah, a drummer, but I think you are a drummer... 486 00:40:57,221 --> 00:41:02,728 You're from Madrid, right? You are one of the best drummer from Real Madrid. 487 00:41:03,461 --> 00:41:08,308 From Real Madrid, you are in the first row, like 'You're Never Walk Alone'? - OK. 488 00:41:09,600 --> 00:41:12,774 But it Might be? You look like it Also. No, no, please. 489 00:41:13,104 --> 00:41:16,916 No, no, for real. What do you play? I play this. 490 00:41:17,075 --> 00:41:20,750 You play piano? Yeah. I am the daughter of Mozart. 491 00:41:21,746 --> 00:41:24,249 You're not the daughter. I should know you if... 492 00:41:24,449 --> 00:41:26,827 No, really? You play piano? Yeah. 493 00:41:26,985 --> 00:41:28,828 You saw I'm really good in it. 494 00:41:28,953 --> 00:41:31,832 Yeah, and I was like "Woah!" You should be my teacher! 495 00:41:31,956 --> 00:41:36,530 I can practice you everything, no problem. Just give me time. It's expensive. 496 00:41:36,694 --> 00:41:37,695 That's the thing, you know'? 497 00:41:37,795 --> 00:41:40,207 You're so expensive? I'm really expensive! 498 00:41:40,331 --> 00:41:42,277 OK, but I'm going to give you a cacao. OK. OK. 499 00:41:42,500 --> 00:41:47,108 So now just show me what you have just learned already? 500 00:41:47,472 --> 00:41:51,181 Ah, come on...! And then... Please! Hey, come on. 501 00:41:51,476 --> 00:41:54,480 Come on, come on! I've also showed my skill. 502 00:41:55,713 --> 00:42:00,321 I just showed my skills already. Now it's your turn. 503 00:42:00,651 --> 00:42:02,221 It's just fair, you know'? 504 00:42:05,189 --> 00:42:09,467 OK, Hake a chair, and... 505 00:42:09,794 --> 00:42:12,968 then please show me some skills. 506 00:42:15,633 --> 00:42:19,171 I'll be friendly. - OK. I'll be friendly with you. 507 00:42:19,237 --> 00:42:23,379 Thank you. - My pleasure. 508 00:42:27,578 --> 00:42:31,185 Just look at me? You're going to be my muse now. 509 00:42:31,749 --> 00:42:35,697 I'm your muse. OK. I am. What can I do? 510 00:42:35,820 --> 00:42:39,529 I don't know. Look at me. OK. I'll just... 511 00:45:08,239 --> 00:45:13,882 I never, ever... I never hear something like this before. Really. 512 00:45:18,015 --> 00:45:23,431 Show me your hands. It's like wonder hands. 513 00:45:23,721 --> 00:45:26,099 Really! - They're just hands. 514 00:45:26,257 --> 00:45:28,328 No. 515 00:45:35,533 --> 00:45:37,604 What's the name of the song'? 516 00:45:38,069 --> 00:45:40,413 It's "Mephisto Waltz". You know'? 517 00:45:40,738 --> 00:45:42,718 Mephisto'? - Yes. 518 00:45:42,840 --> 00:45:46,879 Mephisto, he's like a devil, huh'? 519 00:45:47,578 --> 00:45:51,025 Yeah, it's the devil. I like the devil. 520 00:45:51,115 --> 00:45:53,459 Yeah, me too. 521 00:45:58,756 --> 00:46:00,360 But one question. Really... 522 00:46:04,262 --> 00:46:06,708 Why you don't play... '? You have to play... 523 00:46:06,797 --> 00:46:09,869 Not why. You have to play in concert halls. 524 00:46:09,934 --> 00:46:12,881 You have to do something like this! 525 00:46:12,970 --> 00:46:16,975 That was so cool! It was like you're telling a story. 526 00:46:17,074 --> 00:46:20,749 It was like... Cool, man! 527 00:46:22,280 --> 00:46:26,057 It's not cool. - Wait, you have something here, on your mouth. 528 00:46:26,884 --> 00:46:30,161 I'm sorry. But it was nice. 529 00:46:30,421 --> 00:46:32,094 No, really. You have to play there. 530 00:46:35,626 --> 00:46:39,438 I've been... I've been... I don't know the name, how you say that. 531 00:46:39,930 --> 00:46:43,070 I've been... in the conservatory, you know'? 532 00:46:44,068 --> 00:46:45,274 I was in the conservatory... 533 00:46:45,403 --> 00:46:48,475 and I cannot continue in the conservatory because I'm not good enough. 534 00:46:48,939 --> 00:46:54,252 They said me just to finish my piano career or something like that... 535 00:46:57,081 --> 00:46:59,152 Because they're stupid, or what? 536 00:46:59,984 --> 00:47:02,487 No, it's OK. I prefer that. No, really... 537 00:47:04,021 --> 00:47:08,333 Because it's amazing. It's like. You know, I... 538 00:47:10,261 --> 00:47:13,140 No, it's not amazing... 539 00:47:14,832 --> 00:47:19,804 I don't know. I've been sixteen and a half years practicing playing the piano... 540 00:47:19,937 --> 00:47:23,282 every day, like seven hours every day. 541 00:47:24,108 --> 00:47:28,056 Seven is the maximum. You cannot play more because you're gonna hurt your arms. 542 00:47:29,480 --> 00:47:32,620 And it's a really hard life, because you have no... 543 00:47:33,351 --> 00:47:36,389 you have no life. You have no friends. 544 00:47:36,487 --> 00:47:41,493 Well, the friends are like the other guys that are in the conservatory... 545 00:47:41,959 --> 00:47:45,133 but they are not your friends really. 546 00:47:45,229 --> 00:47:48,301 They're like your enemies. Yeah, I know what you mean. 547 00:47:48,966 --> 00:47:52,209 Because they are fighting for your dream too. 548 00:47:53,070 --> 00:47:55,414 But was it your dream... to play'? 549 00:47:55,639 --> 00:47:57,585 Not any more. 550 00:47:58,342 --> 00:48:01,186 No. Because it's... You are... You... 551 00:48:01,679 --> 00:48:04,853 You can became a bad... 552 00:48:05,383 --> 00:48:10,992 I don't know. I was just thinking, for my friends, they should fail in their exams... 553 00:48:11,155 --> 00:48:16,605 "because then I would have, like, more opportunities for me, and it was just..." 554 00:48:17,161 --> 00:48:19,107 because our teacher said to us that... 555 00:48:20,264 --> 00:48:24,440 just the 90% of us, we are lasing our lime. 556 00:48:25,169 --> 00:48:27,911 It's really difficult to be... No. But I know... 557 00:48:28,372 --> 00:48:32,013 It's really difficult to became a real pianist player. 558 00:48:32,543 --> 00:48:36,389 And it's better like this. You know, when I was 12... 559 00:48:37,281 --> 00:48:41,923 I can remember. I was like an old lady... 560 00:48:43,120 --> 00:48:45,225 just playing always the fucking piano. 561 00:48:45,289 --> 00:48:47,132 Hey, chin up... 562 00:48:49,860 --> 00:48:52,136 Heads high. 563 00:48:52,363 --> 00:48:56,539 For me, I just want to tell you... wait... it was wonderful, really. 564 00:48:57,034 --> 00:49:00,743 It was so... One second. Wait. 565 00:49:00,871 --> 00:49:02,111 Yo, my man. 566 00:49:03,641 --> 00:49:06,315 I'm here, in the cafe. 567 00:49:10,981 --> 00:49:13,928 Why did he call'? 568 00:49:14,985 --> 00:49:18,489 I'm in the cafe, dude! 569 00:49:18,989 --> 00:49:20,991 Man! At the... 570 00:49:21,125 --> 00:49:24,937 at The organic cafe. What does he want'? 571 00:49:25,763 --> 00:49:27,674 Yeah, what do you want'? 572 00:49:27,798 --> 00:49:29,175 Hello'? 573 00:49:35,105 --> 00:49:39,281 What? - No. Everything's OK. 574 00:49:45,115 --> 00:49:49,655 But I'm glad to be here. In Berlin. That's good. 575 00:49:53,090 --> 00:49:57,129 What? What happens? 576 00:50:04,702 --> 00:50:08,275 I have to do Boxer a favour. We have to go now to... 577 00:50:08,506 --> 00:50:11,316 ".10 do some work." 578 00:50:11,442 --> 00:50:15,049 Now you have to work with tham? Yeah, I have to go. Yeah, yeah. 579 00:50:17,214 --> 00:50:20,684 But are you OK? Yeah, I'm OK. I'm just thinking. 580 00:50:23,521 --> 00:50:26,331 But it was really nice to meet you. 581 00:50:26,857 --> 00:50:30,532 I hope, I hope... Let's see each other again. 582 00:50:30,694 --> 00:50:32,867 Yeah, I want to do that. 583 00:50:33,163 --> 00:50:38,203 Maybe I come to you... Yeah. What about my cacao, by the way'? 584 00:50:45,175 --> 00:50:48,554 Now... I just... 585 00:50:48,979 --> 00:50:53,257 OK. Go. Go. 586 00:50:56,820 --> 00:50:58,731 What's up? 587 00:50:58,989 --> 00:51:02,266 He called. - Yeah, you said! 588 00:51:03,327 --> 00:51:06,069 Can't I just talk in peace? Let's go! 589 00:51:06,163 --> 00:51:08,905 What's going on? Do we have to meet him'? 590 00:51:09,199 --> 00:51:12,112 Of course we have to! Yes, but why now? 591 00:51:28,919 --> 00:51:31,024 So let's go! - OK! 592 00:51:31,221 --> 00:51:34,031 OK, retard! Where are we going'? 593 00:51:34,858 --> 00:51:38,135 Boxer, where? We're going now. 594 00:51:39,863 --> 00:51:43,470 We're coming, Boxer! We're coming with you! 595 00:52:06,790 --> 00:52:10,738 I just wanted to say goodbye. And not goodbye. It's 'til tomorrow. 596 00:52:13,797 --> 00:52:17,176 It was really nice. Yeah. For me too. 597 00:52:17,334 --> 00:52:21,646 Just come tomorrow for your cacao. I come tomorrow, but... 598 00:52:21,839 --> 00:52:24,445 but no! Today tomorrow... OK. 599 00:52:24,575 --> 00:52:30,184 New car. You have a new car. We have a new car now. Yeah. 600 00:52:36,353 --> 00:52:40,165 Where are you going with this car'? We have to do something. 601 00:52:44,762 --> 00:52:46,537 Just leave me alone... 602 00:52:46,630 --> 00:52:48,940 I think Fuss is going to sleep in the car. 603 00:52:49,433 --> 00:52:52,380 I don't want to, but he does... 604 00:52:54,138 --> 00:52:57,608 Dude! What are you doing? 605 00:52:58,142 --> 00:52:59,644 Get on with it! 606 00:52:59,710 --> 00:53:02,213 I'll get in and shift across. 607 00:53:02,813 --> 00:53:06,283 Business people! Always a little bit crazy! Yeah, OK. 608 00:53:07,618 --> 00:53:08,460 Front seat? OK! 609 00:53:08,519 --> 00:53:11,159 Bye! - OK. Let's go. 610 00:53:11,355 --> 00:53:13,130 Peace! - Bye! 611 00:54:46,984 --> 00:54:50,261 Victoria. I'm sorry! 612 00:54:50,721 --> 00:54:52,223 Hey! Wait outside. 613 00:54:52,289 --> 00:54:53,893 I'm very sorry. - What? 614 00:54:53,991 --> 00:54:55,629 Do you have a water or something? 615 00:54:56,593 --> 00:54:58,470 Don't puke here, you retard! 616 00:54:58,562 --> 00:55:00,803 Everything's cool. 617 00:55:02,933 --> 00:55:06,346 Water, please. I've got water! 618 00:55:10,174 --> 00:55:11,676 Have a drink. Sit up. 619 00:55:11,775 --> 00:55:15,018 Nu, the machine is not open. I have water. 620 00:55:16,680 --> 00:55:18,523 Fuss is really drunk. 621 00:55:18,782 --> 00:55:22,594 He's drunk. It's his birthday. I know. I know. 622 00:55:23,787 --> 00:55:26,825 Calm down, Fuss. Breathe deep. 623 00:55:26,924 --> 00:55:29,530 Dude, like this. 624 00:55:29,693 --> 00:55:32,333 Relax, everything's cool. 625 00:55:32,496 --> 00:55:34,635 Wake up, man! 626 00:55:35,299 --> 00:55:38,212 Maybe the cacao's for him. 627 00:55:38,502 --> 00:55:40,448 Get your shit together. We've got ten minutes. 628 00:55:40,537 --> 00:55:43,143 He'll make it! 629 00:55:47,544 --> 00:55:49,546 Man! Just fuck it! 630 00:55:49,680 --> 00:55:52,661 Call him and tell him it's off! Fuck it! 631 00:55:52,816 --> 00:55:55,353 We can't! We don't have to do it tonight! 632 00:55:55,452 --> 00:55:57,557 He wants four of us! But not tonight! 633 00:55:57,688 --> 00:55:59,690 I gave him my word! 634 00:55:59,823 --> 00:56:02,201 Boys! Relax! Don't let me down! 635 00:56:02,392 --> 00:56:04,736 Don't let me down! Get up, man! 636 00:56:04,895 --> 00:56:08,866 Boxer, three's enough! He just wants us in and out... 637 00:56:09,399 --> 00:56:11,470 He doesn't want any stress! 638 00:56:11,535 --> 00:56:13,572 What happens? What's going on'? 639 00:56:13,670 --> 00:56:14,950 Fuss isn't going to be any help. 640 00:56:14,972 --> 00:56:17,816 Just call him and postpone it! 641 00:56:18,041 --> 00:56:21,887 We can't Postpone! I owe him! 642 00:56:22,312 --> 00:56:24,189 You know what I mean! 643 00:56:25,415 --> 00:56:26,416 What happened'? 644 00:56:26,583 --> 00:56:31,589 Let's just go, the three of us, bang bang, and out! 645 00:56:31,889 --> 00:56:33,698 Right, Boxer'? 646 00:56:33,924 --> 00:56:36,598 Three? Three guys! One driver! 647 00:56:36,894 --> 00:56:38,840 What don't you get'? 648 00:56:38,896 --> 00:56:40,239 What happened'? 649 00:56:42,833 --> 00:56:44,369 Tell me. 650 00:56:45,736 --> 00:56:48,740 Ask her to come along. I don't Care. 651 00:56:48,906 --> 00:56:51,682 Quick job, then back to the cafe. 652 00:56:51,909 --> 00:56:55,288 Ask her! Are you crazy? We just met! 653 00:56:55,612 --> 00:56:56,590 Just do it! 654 00:56:56,680 --> 00:56:59,889 Dun'! Touch me, retard! I hate that! 655 00:57:00,851 --> 00:57:02,558 Boxer, don't touch me! 656 00:57:02,619 --> 00:57:04,758 Ask her! I will. Shut the fuck up! 657 00:57:04,922 --> 00:57:06,094 Sonne, what happened'? 658 00:57:06,223 --> 00:57:08,703 Come on, Fuss, let's go. What happened? 659 00:57:08,892 --> 00:57:11,429 Get out! - Just fuck off! 660 00:57:11,695 --> 00:57:15,142 Hey, wail. No, no. It's OK. Just let them go. 661 00:57:15,732 --> 00:57:17,643 You know... 662 00:57:23,740 --> 00:57:27,085 You don't have to do this. Really, you don't have to do this. But... 663 00:57:28,745 --> 00:57:31,885 Boxer. He was in jail, yeah'? 664 00:57:32,049 --> 00:57:35,656 And there was some guys giving him protections. Like... 665 00:57:36,820 --> 00:57:40,233 the guys do him a favour... 666 00:57:40,490 --> 00:57:43,903 now he have to do something for him. For this guy. 667 00:57:44,094 --> 00:57:47,803 And now we have to go there with four guys... 668 00:57:47,965 --> 00:57:50,070 and Fuss is completely... 669 00:57:50,133 --> 00:57:52,113 Man, fuck you! Wait. 670 00:57:52,169 --> 00:57:55,582 Piss off! I'm asking her now! 671 00:57:56,006 --> 00:57:57,952 Then let's go! 672 00:58:02,112 --> 00:58:03,614 You know... '? 673 00:58:04,281 --> 00:58:07,694 You know... '? You just have to... 674 00:58:09,853 --> 00:58:13,528 Please can you help us'? We just go there... 675 00:58:13,690 --> 00:58:16,694 and after this bring you back to the cafe no problem. 676 00:58:16,927 --> 00:58:19,635 We just need now help because... 677 00:58:19,796 --> 00:58:23,835 Boxer is in trouble if not, you know. OK. 678 00:58:24,201 --> 00:58:28,650 And you need to be four'? Yeah. I don't know why. 679 00:58:29,706 --> 00:58:32,482 I just drive you there and then I come back? 680 00:58:32,642 --> 00:58:36,522 We bring you back. We bring you back, no problem. - OK. 681 00:58:36,713 --> 00:58:38,954 Nu problem. - Yeah? 682 00:58:43,687 --> 00:58:47,829 It's something bad to do, or... '? 683 00:58:51,695 --> 00:58:55,575 We've got five minutes. Five fucking minutes. 684 00:59:01,004 --> 00:59:06,181 It's something not... After, maybe it's something bad. But it's not about you. 685 00:59:06,543 --> 00:59:09,683 You know, we just go there and bring you back. 686 00:59:09,880 --> 00:59:13,191 Really, that's not bad for you. OK'? 687 00:59:13,316 --> 00:59:17,765 Really. I swear. It's not bad for you. OK. I go. Yeah? 688 00:59:29,666 --> 00:59:32,510 I was talking to a girl, you wanker. 689 00:59:32,936 --> 00:59:34,609 Are you stupid? I was asking her! 690 00:59:34,905 --> 00:59:39,376 And don't talk to me like a retard! I hate that! 691 00:59:39,576 --> 00:59:41,180 She's doing it! Just calm down. 692 00:59:41,344 --> 00:59:44,086 You need to calm down! You both need to calm down. 693 00:59:47,184 --> 00:59:50,028 Sister. You drive. Yeah, I drive. 694 00:59:50,287 --> 00:59:53,894 I'm the big driver! Are you OK. Right. Guys'! 695 00:59:54,257 --> 00:59:55,895 We are perfect! 696 00:59:56,026 --> 00:59:57,300 Let her drive! 697 00:59:59,129 --> 01:00:02,235 Let her drive. You don't have a license, you stupid wanker! 698 01:00:03,400 --> 01:00:06,609 Do you know how to drive automatic'? Yeah, of course! 699 01:00:07,237 --> 01:00:10,548 You can drive? Of course. I'm the fucking driver! 700 01:00:12,409 --> 01:00:16,152 You will see. Everything is cool, sister. 701 01:00:17,647 --> 01:00:19,285 What? 702 01:00:22,319 --> 01:00:24,765 I don't like it. - How is that? 703 01:00:24,821 --> 01:00:27,062 He's such a moron. 704 01:00:33,797 --> 01:00:35,799 What happens with him'? 705 01:00:41,571 --> 01:00:42,914 How do you say 'gerade aus"? 706 01:00:42,973 --> 01:00:44,145 Just straight. Man. 707 01:00:44,274 --> 01:00:46,845 Straight? - Just go. 708 01:00:47,777 --> 01:00:49,950 I'm gonna drive you. Man. 709 01:00:50,080 --> 01:00:52,287 Now be nice to her. Please! 710 01:00:59,289 --> 01:01:01,291 Where's Fuss'? 711 01:01:01,358 --> 01:01:02,928 Fuss, brother? 712 01:01:03,126 --> 01:01:06,664 Can you all be quiet a moment'? 713 01:01:06,763 --> 01:01:10,267 Fuss is knocked out, but it's OK. 714 01:01:16,373 --> 01:01:18,375 Quit laughing, man! 715 01:01:21,511 --> 01:01:23,957 What do you have to do there'? 716 01:01:25,448 --> 01:01:27,519 It's just a meeting. 717 01:01:30,487 --> 01:01:32,398 Go right? - Yes, right. 718 01:01:32,656 --> 01:01:35,227 Dude, she gut it! Just call her she's safe, OK'? 719 01:01:35,358 --> 01:01:40,740 Shut the fuck up. I took care of that, wanker. 720 01:01:40,897 --> 01:01:44,037 Yeah, man, Boxer, he really did. 721 01:01:49,406 --> 01:01:52,546 We'll just talk there, right'? 722 01:01:52,842 --> 01:01:55,345 So what are we doing? No plan, dude! 723 01:01:55,412 --> 01:02:00,020 He wants to see we're ready. Exactly. It's a test! 724 01:02:00,083 --> 01:02:02,154 Thanks for your wisdom, Blinker! 725 01:02:02,219 --> 01:02:04,665 Calm the fuck down! 726 01:02:14,264 --> 01:02:18,269 Afterwards we're bringing her straight back. 727 01:02:18,401 --> 01:02:23,510 I don't want... I don't want to talk about it. 728 01:02:24,207 --> 01:02:26,949 Sonne. Of course we'll bring her back! 729 01:02:27,744 --> 01:02:31,123 I don't want to talk about it. 730 01:02:47,230 --> 01:02:51,110 I'm fucked. No: I'm good! 731 01:02:51,201 --> 01:02:58,244 We're meeting a real gangster. That's interesting! 732 01:02:58,742 --> 01:03:00,983 Shut! The fuck! Up! 733 01:03:01,144 --> 01:03:05,058 Got it, Boxer. Everything's cool. 734 01:03:05,982 --> 01:03:07,825 Give me another, please. 735 01:03:07,984 --> 01:03:10,487 Stop frightening the girl, retard! 736 01:03:10,587 --> 01:03:12,225 We're not frightening her. 737 01:03:16,926 --> 01:03:19,634 Where are we going'? 738 01:03:19,829 --> 01:03:24,107 Where are you going, man'? With this shitty stolen car? 739 01:03:24,467 --> 01:03:25,741 Boxer. Where are we going'? 740 01:03:25,802 --> 01:03:30,649 Stop calling it a fucking stolen car. It'll scare her. 741 01:03:30,907 --> 01:03:34,013 She doesn't understand, so shut the fuck up. 742 01:03:38,848 --> 01:03:40,657 Sonne '? - What'? 743 01:03:42,285 --> 01:03:43,923 Wait, wait, wait! Here. 744 01:03:44,087 --> 01:03:46,499 You're not afraid, are you'? I'm not afraid. 745 01:03:46,790 --> 01:03:48,497 Put the car... 746 01:03:48,658 --> 01:03:50,934 Here inside? More, more, more... 747 01:03:52,662 --> 01:03:54,335 OK, stop. 748 01:03:56,166 --> 01:04:00,444 Sonne, we'll make it. Give me five. 749 01:04:03,373 --> 01:04:05,944 Victoria, everything OK? 750 01:04:06,209 --> 01:04:08,450 It's OK, right? Yeah, it's OK. 751 01:04:08,845 --> 01:04:11,155 Are you OK, right'? Yeah, yeah. 752 01:04:26,396 --> 01:04:28,569 OK, give me a light, please. 753 01:04:29,466 --> 01:04:30,536 Here, hang on. 754 01:04:45,648 --> 01:04:47,650 He has a gun. - Just go. 755 01:05:05,702 --> 01:05:07,272 Shit. 756 01:05:11,408 --> 01:05:13,081 Shit! 757 01:05:15,111 --> 01:05:17,216 Do we wail inside? 758 01:05:20,049 --> 01:05:21,960 Are you fucking serious? 759 01:05:23,186 --> 01:05:25,223 Get out. 760 01:05:35,865 --> 01:05:38,106 I'll be in touch. 761 01:05:57,787 --> 01:06:00,131 These are your boys'? - Yes. 762 01:06:00,623 --> 01:06:01,897 Who's the bitch'? 763 01:06:02,158 --> 01:06:04,900 Are you guys fucking her'? The bitch is our driver. 764 01:06:05,128 --> 01:06:07,165 You don't say. Get out. 765 01:06:14,103 --> 01:06:16,481 You're the driver'? Done this before'? 766 01:06:16,773 --> 01:06:18,582 I don't speak German. 767 01:06:18,641 --> 01:06:21,451 What The fuck? She doesn't speak German'? 768 01:06:30,153 --> 01:06:31,496 Your problem. 769 01:06:32,121 --> 01:06:33,691 Let's get your tools. 770 01:06:48,371 --> 01:06:50,715 Hand them round. Are they loaded? 771 01:06:51,007 --> 01:06:53,681 Yes. You wanna throw candy? 772 01:06:54,711 --> 01:06:56,281 Come with me. 773 01:06:58,381 --> 01:07:00,122 The bitch, too. 774 01:07:04,287 --> 01:07:08,497 What's happening? Everything is OK. Just be quiet. 775 01:07:21,804 --> 01:07:27,049 This is the floor plan for a private bank, Limburg & Co, Zimmerstrasse 26. 776 01:07:27,243 --> 01:07:31,419 There's 50.000 Euro in a small safe for a customer, Mr Weigert. 777 01:07:31,681 --> 01:07:35,424 He'll collect the money at 7 am to buy a vintage car. 778 01:07:35,585 --> 01:07:37,496 You'll be there already. 779 01:07:37,654 --> 01:07:40,191 Ten grand's for me. The rest is for you. 780 01:07:45,895 --> 01:07:47,374 Right now? 781 01:07:48,331 --> 01:07:50,777 Yes. You got something better to do'? 782 01:07:54,604 --> 01:07:56,277 Well... 783 01:08:02,779 --> 01:08:05,282 You don't have to. I can't force you. 784 01:08:08,184 --> 01:08:10,630 Then we won't. We won't do it. 785 01:08:10,853 --> 01:08:15,029 Boxer, back in jail you enjoyed my protection. 786 01:08:15,191 --> 01:08:19,071 You owe me. Ten grand. And I want that money. 787 01:08:20,430 --> 01:08:21,966 I'll get the money. 788 01:08:23,433 --> 01:08:28,314 You had no money for cigarettes and now you'll find ten grand? 789 01:08:31,307 --> 01:08:33,480 Give me a week, OK'? 790 01:08:34,243 --> 01:08:36,655 One week? OK. 791 01:08:37,113 --> 01:08:39,389 While you're getting the money. 792 01:08:39,449 --> 01:08:41,622 I'll keep the bitch. 793 01:08:46,489 --> 01:08:48,969 We'll do it. We'll do it! 794 01:08:49,125 --> 01:08:52,572 Hey, we'll do it, OK? 795 01:08:52,829 --> 01:08:55,070 We'll do it, man! 796 01:09:01,904 --> 01:09:03,941 OK. Are you sure'? - Yes. 797 01:09:04,240 --> 01:09:06,447 Yes. - Goad. 798 01:09:06,743 --> 01:09:11,089 So, this is the entrance. ATM, two security doors. 799 01:09:11,314 --> 01:09:12,850 Here's the counter. 800 01:09:12,949 --> 01:09:17,455 Six desks for the account managers. Over here is the main target. 801 01:09:18,187 --> 01:09:21,930 Mrs Neumann sits here. She's the bank manager. 802 01:09:22,025 --> 01:09:26,770 She has the alarm codes and the combination for the small safe. 803 01:09:27,697 --> 01:09:29,870 Mr Weigert will collect the money at 7 am. 804 01:09:29,966 --> 01:09:33,846 Mrs Neumann and two clerks will be in the bank then. 805 01:09:34,037 --> 01:09:37,211 The second clerk arrives between 6:30 and 6:45. 806 01:09:37,306 --> 01:09:41,721 That's your target. She'll bring you through the second security door. 807 01:09:42,512 --> 01:09:47,393 Alright? There's gloves and masks. Show me what you've got. 808 01:09:50,853 --> 01:09:52,332 You stay here. 809 01:09:54,991 --> 01:09:56,664 She stays with me. - Yes. 810 01:10:02,532 --> 01:10:04,705 I hate you. 811 01:10:06,703 --> 01:10:08,410 Gimme that Shit! 812 01:10:16,079 --> 01:10:19,424 Take some gloves. - Got 'em. 813 01:10:20,983 --> 01:10:22,985 We don't Have much time. - Yes! 814 01:10:23,386 --> 01:10:24,660 OK, boss. 815 01:10:30,226 --> 01:10:31,330 Shit! 816 01:10:35,264 --> 01:10:37,005 Should we start in the car'? 817 01:10:37,233 --> 01:10:40,373 Whatever. - Let's start inside. 818 01:10:45,108 --> 01:10:46,951 Wait, the gloves! 819 01:10:47,410 --> 01:10:49,287 Go! 820 01:10:50,780 --> 01:10:53,021 Wail, wail! - Open the door! 821 01:10:53,583 --> 01:10:55,290 Open the door! Do it yourself! 822 01:10:55,718 --> 01:10:57,197 The lock, dude! 823 01:10:58,354 --> 01:10:59,628 Come on, come on! 824 01:11:02,692 --> 01:11:07,801 Let's go! Everybody on the ground! 825 01:11:08,030 --> 01:11:11,068 Shut the fuck up! No one make a move! 826 01:11:11,234 --> 01:11:14,374 Down on the ground! 827 01:11:14,737 --> 01:11:17,149 Shut the fuck up! 828 01:11:17,473 --> 01:11:19,953 I said, down on the ground! 829 01:11:20,076 --> 01:11:23,387 Give me the fucking money! Shut up, stay down! 830 01:11:23,446 --> 01:11:25,323 Give me the fucking money! Go! 831 01:11:25,648 --> 01:11:29,755 Give me the cash! Go! Go! Go! 832 01:11:30,920 --> 01:11:33,628 OK, stop! Stop! Stop! Stop! 833 01:11:35,258 --> 01:11:37,238 Good. Who's the pressure guy'? 834 01:11:37,426 --> 01:11:38,769 Who's putting on the pressure'? 835 01:11:38,895 --> 01:11:40,897 Who's calling the shots'? 836 01:11:41,164 --> 01:11:42,609 He calls the shots. 837 01:11:42,665 --> 01:11:46,636 Don't all shout at once. Mrs Neuman needs clear instructions. 838 01:11:46,903 --> 01:11:49,611 When you enter... The door thing won't happen again. 839 01:11:49,839 --> 01:11:51,580 First leave the car... 840 01:11:51,641 --> 01:11:53,450 then go. Don't run! 841 01:11:53,509 --> 01:11:56,353 When you enter, two shots to make things clear. 842 01:11:56,679 --> 01:11:57,953 What's the bank's name'? 843 01:11:58,080 --> 01:11:59,423 Limburg. 844 01:11:59,582 --> 01:12:01,687 Limburg & Co, Zimmerstrasse 26. 845 01:12:01,818 --> 01:12:03,855 Bitch! Zimmerstrasse 26! 846 01:12:08,090 --> 01:12:09,160 Good. 847 01:12:11,594 --> 01:12:12,834 Remember that. 848 01:12:19,168 --> 01:12:22,809 We bring you home now, yeah? To the cafe. I'm OK. 849 01:12:22,939 --> 01:12:25,351 Sorry. - No. OK. 850 01:12:29,512 --> 01:12:31,492 Tilidin, cocaine. 851 01:12:31,714 --> 01:12:34,957 Take some. It makes you confident and aggressive. 852 01:12:35,618 --> 01:12:38,497 If you're busted, you'll do less time. You first. 853 01:12:38,688 --> 01:12:41,134 Bitch, you too. 854 01:12:41,691 --> 01:12:46,140 Forget the silent alarm. You'll be out in two minutes. 855 01:12:46,295 --> 01:12:48,707 A bit more, Boxer. 856 01:12:53,636 --> 01:12:56,674 Give me a bit more... A little more. 857 01:12:56,739 --> 01:12:59,049 More, more. Another bit. 858 01:13:00,376 --> 01:13:01,548 Time to go. 859 01:13:01,644 --> 01:13:03,487 Give me some! 860 01:13:12,588 --> 01:13:18,334 Afterwards go home and stay put. I'll be in touch. Have fun. 861 01:13:20,096 --> 01:13:21,541 Go! 862 01:14:30,066 --> 01:14:31,636 What is this shit'? 863 01:14:36,672 --> 01:14:38,345 What is this shit'? 864 01:14:39,141 --> 01:14:40,643 Boxer'? 865 01:14:42,912 --> 01:14:45,415 Boxer, what the fuck is this shit, man'? 866 01:14:46,749 --> 01:14:52,631 Victoria, I'm sorry, yeah. I'm very sorry. Don't worry. I'm OK. Don't care. 867 01:14:53,122 --> 01:14:55,830 So, we go to the cafe, yeah'? 868 01:14:57,626 --> 01:15:02,837 Boxer. Man, I can't breathe! 869 01:15:03,799 --> 01:15:06,609 My heart! I can't breathe! 870 01:15:06,669 --> 01:15:08,774 Stop the car! Don't stop the car! 871 01:15:08,871 --> 01:15:10,714 Don't stop the car! 872 01:15:11,941 --> 01:15:14,854 My heart! Stop the car! 873 01:15:20,783 --> 01:15:23,730 I stop the car! Don't stop the car! Don't stop the car! 874 01:15:25,187 --> 01:15:28,999 He's panicking! He's panicking! Stop the car! Stop the car! 875 01:15:31,293 --> 01:15:33,739 I'm not joking! I'm not joking! 876 01:15:33,896 --> 01:15:36,809 I'm not Joking! Open the fucking door. 877 01:15:42,972 --> 01:15:46,010 Boxer, Boxer, I can't. 878 01:15:46,342 --> 01:15:49,152 Help. My heart. 879 01:15:49,311 --> 01:15:51,086 Calm the fuck down! 880 01:15:56,652 --> 01:15:59,724 Get up, man! Get up! 881 01:16:00,222 --> 01:16:03,396 I don't want to die! I don't Want to die! 882 01:16:03,592 --> 01:16:06,072 Get up! 883 01:16:06,996 --> 01:16:08,771 Wait. 884 01:16:09,265 --> 01:16:13,714 It's OK. It's OK. It's OK. 885 01:16:20,776 --> 01:16:25,521 Breathe. Breathe. Blinker, breathe. 886 01:16:34,423 --> 01:16:36,266 Stop it! 887 01:16:46,235 --> 01:16:48,442 I don't want to die. 888 01:16:58,747 --> 01:17:00,749 Guys, what's going on'? 889 01:17:06,822 --> 01:17:08,961 Give me the fucking cigarette. 890 01:17:14,830 --> 01:17:16,605 I'll do it alone. 891 01:17:22,471 --> 01:17:24,747 I come with you. I drive you. 892 01:17:49,865 --> 01:17:53,438 Guys, for once: Everyone together. 893 01:17:54,003 --> 01:17:56,176 Come hers. Blinker, come here! 894 01:17:57,173 --> 01:17:58,516 Blinker, come here, man! 895 01:18:01,143 --> 01:18:02,816 No, let's go, let's go! 896 01:18:02,878 --> 01:18:05,324 Relax, for once. 897 01:18:20,196 --> 01:18:22,335 But we're taking her back first! 898 01:18:22,398 --> 01:18:26,403 Sonne. I want to go with you. 899 01:18:27,670 --> 01:18:28,910 Get up, man. 900 01:18:31,407 --> 01:18:34,411 OK, man. I'm coming. 901 01:19:03,539 --> 01:19:05,541 Straight on'? - No. Left. 902 01:19:49,585 --> 01:19:51,462 I'll take Mrs Neumann. 903 01:19:54,056 --> 01:19:56,969 I'll take Mrs Neumann... 904 01:19:58,427 --> 01:20:01,101 You keep the others covered. 905 01:20:01,463 --> 01:20:04,171 We're doing this. We're going to make it, OK'? 906 01:20:04,266 --> 01:20:09,181 Nice and easy. In and out. Two minutes. 907 01:20:10,005 --> 01:20:12,451 OK? - Yes, man! 908 01:20:12,941 --> 01:20:14,852 OK, brother! - Yeah? 909 01:21:03,192 --> 01:21:04,694 Go straight. 910 01:21:11,667 --> 01:21:14,079 It has to be there. 911 01:21:17,072 --> 01:21:18,710 Go. Go, go. Go. 912 01:21:26,248 --> 01:21:29,320 Go here. Stop right here. 913 01:21:29,418 --> 01:21:31,091 More. Go. 914 01:21:33,922 --> 01:21:36,528 Blinker, everything alright'? What? 915 01:21:37,059 --> 01:21:42,873 Here turn the car, and you stop, OK. And you wait. We come and we go. 916 01:21:43,832 --> 01:21:45,505 You turn around, OK'? 917 01:21:45,567 --> 01:21:47,410 I already told her. 918 01:21:52,408 --> 01:21:55,252 Blinker, you're OK'? - Yes. 919 01:22:00,449 --> 01:22:04,693 Hey. Blinker. I'm calm, I'm calm, I'm calm... 920 01:22:11,427 --> 01:22:13,566 Is that her? 921 01:22:14,963 --> 01:22:16,601 Hey! Wait! 922 01:22:20,569 --> 01:22:22,480 Hey, that's her! 923 01:22:23,806 --> 01:22:26,309 Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet! 924 01:22:37,319 --> 01:22:41,062 Down on the ground! I said, get down on the ground! 925 01:24:01,970 --> 01:24:05,543 Go! Go! Go! Go! Come on! 926 01:24:06,308 --> 01:24:10,256 The car, the car is not Going on! The car is not going on! 927 01:24:14,082 --> 01:24:18,224 Boxer! The car is not going on! The car is not fucking going on! Come on! 928 01:24:19,555 --> 01:24:21,432 Man, just drive! 929 01:24:22,090 --> 01:24:23,262 Drive! Drive! Drive! 930 01:24:23,392 --> 01:24:26,669 Why don't you go? Go! Go! Go! 931 01:24:31,767 --> 01:24:35,544 Drive slow! Hey! Slow! OK. Here! 932 01:24:36,572 --> 01:24:40,714 Left. Go left! 933 01:24:42,744 --> 01:24:43,916 Slow! 934 01:24:48,784 --> 01:24:52,698 Throw your jacket out! Throw your fucking jacket away! 935 01:24:53,055 --> 01:24:55,057 Throw it Out! Throw it out! 936 01:24:55,457 --> 01:24:57,733 Throw everything out! Throw everything out! 937 01:24:59,194 --> 01:25:02,903 OK, now go right! Here! Here! Right! Go here! 938 01:25:07,102 --> 01:25:08,103 Calm down. 939 01:25:15,077 --> 01:25:17,489 No, not Go back, go back! Go back. 940 01:25:17,746 --> 01:25:20,920 What the fuck? Go back, sister. Go back. Go back. 941 01:25:21,049 --> 01:25:23,256 Relax. Please! 942 01:25:23,318 --> 01:25:26,265 Calm down, OK? Calm down. 943 01:25:28,957 --> 01:25:30,561 Calm down! Calm down! 944 01:25:38,300 --> 01:25:40,906 Sister, you go back. Hey, calm down! 945 01:25:41,069 --> 01:25:43,447 Just think! Where are we going? 946 01:25:44,606 --> 01:25:48,349 We've got to get off the streets! 947 01:25:52,280 --> 01:25:54,089 Go safely, sister. 948 01:25:57,686 --> 01:26:00,257 Right! - Go here to the right! 949 01:26:04,292 --> 01:26:07,535 Let's get out of here! Hide! Get down! 950 01:26:15,103 --> 01:26:18,209 Hey, now. Here right. Here. Here. 951 01:26:29,151 --> 01:26:32,792 Go here. Go in here. Let's hide the car. 952 01:26:38,860 --> 01:26:42,364 Behind this, OK? Go, go, go. Behind this. 953 01:26:49,204 --> 01:26:51,980 Stop the car. Stop you the car! 954 01:27:14,763 --> 01:27:17,004 Everything was OK'? 955 01:27:20,502 --> 01:27:22,209 Boxer. You whore. 956 01:27:25,340 --> 01:27:28,412 50.000 Euros! 957 01:27:30,345 --> 01:27:32,621 A pharmacy bag. 958 01:27:43,792 --> 01:27:48,400 That was some sick shit. Show me: How much we got'? 959 01:27:52,601 --> 01:27:55,480 Are you OK? - Yeah, I'm OK. 960 01:27:56,304 --> 01:27:59,979 Hey, guys! I just want to say I love you. 961 01:28:00,475 --> 01:28:04,287 Boys, let's get going. Grab your fucking guns! 962 01:28:06,648 --> 01:28:10,892 Guys! Sonne! Sonne! 963 01:28:11,219 --> 01:28:14,063 Grab all the shit. Just lake everything. 964 01:28:14,256 --> 01:28:17,465 Grab the gun and don't leave a trace. 965 01:28:18,326 --> 01:28:19,964 Wipe them off! 966 01:28:42,584 --> 01:28:43,995 Let's go party, man! 967 01:28:46,321 --> 01:28:47,322 We do it! 968 01:28:47,455 --> 01:28:49,093 Let's go Party! 969 01:28:49,324 --> 01:28:51,668 Wait, wait! - Alright. Man. 970 01:28:53,094 --> 01:28:57,372 Now, I think... we need a drink! 971 01:28:57,999 --> 01:29:00,479 I think so, yeah. You think also? Yeah! 972 01:29:00,535 --> 01:29:02,708 Throw away this shit. 973 01:29:05,540 --> 01:29:07,816 My jacket! Throw it Away, dude. 974 01:29:07,943 --> 01:29:10,116 Hey, man! - Fuck it. 975 01:29:34,870 --> 01:29:37,009 You're so fucking crazy! 976 01:29:38,707 --> 01:29:42,382 A bit of pocket money'? 977 01:29:44,679 --> 01:29:48,024 Give me some pocket money. 978 01:29:49,684 --> 01:29:51,220 Let me see! 979 01:29:51,419 --> 01:29:54,059 You're so fucking crazy. 980 01:29:56,491 --> 01:29:57,834 Evening. 981 01:29:57,893 --> 01:30:02,239 Sister, where you go? I don't know where I'm going, what I'm doing! 982 01:30:04,733 --> 01:30:06,872 We go partying'? 983 01:30:12,574 --> 01:30:15,453 Get going! 984 01:30:20,382 --> 01:30:23,090 Six Euros! 985 01:30:23,518 --> 01:30:27,933 It's us again! Here's one hundred. And two hundred. 986 01:30:28,123 --> 01:30:32,936 Good evening! Remember? You wouldn't let us in! 987 01:30:35,397 --> 01:30:39,277 Here you are. Take ii, take it, take it, brother. 988 01:30:43,571 --> 01:30:47,246 Give me a whisky, dude! Just give me whisky, please. 989 01:30:47,709 --> 01:30:50,952 Give me everything you've got. Give me two whiskies. 990 01:35:02,230 --> 01:35:08,203 I told you, the club belongs to me! 991 01:35:30,058 --> 01:35:31,867 It's over now. 992 01:35:31,926 --> 01:35:33,496 What do you mean, it's over'? 993 01:35:33,595 --> 01:35:38,669 Of course it's over. That's why we're partying. 994 01:35:38,733 --> 01:35:41,339 Sorry, it happens sometimes. 995 01:35:41,569 --> 01:35:43,048 Our day is over! 996 01:35:43,104 --> 01:35:45,516 Yeah! These guys? These guys? Fire! These guys'? Fire! 997 01:35:45,573 --> 01:35:48,179 Come on, get on with it! This isn't your kind of place. 998 01:35:48,276 --> 01:35:51,052 What's up with you? Come on! Off you go! 999 01:35:53,248 --> 01:35:56,127 We're dressed and ready to go! 1000 01:35:56,351 --> 01:35:58,957 Dressed and ready to go! 1001 01:35:59,454 --> 01:36:02,094 Let's go! 1002 01:36:08,963 --> 01:36:10,271 Get out! 1003 01:36:12,734 --> 01:36:14,771 Let her down, man. 1004 01:36:16,971 --> 01:36:20,111 I don't want to go! I don't want to go. 1005 01:36:20,875 --> 01:36:23,981 The place is ours! We go, we go, we go! 1006 01:36:40,328 --> 01:36:42,740 Boxer. I'm looking at your ass! 1007 01:36:42,997 --> 01:36:45,603 Hey, man, don't push it! 1008 01:36:52,940 --> 01:36:55,113 Don't touch my hair, please! 1009 01:36:56,511 --> 01:36:58,957 What are you doing? You want to fight me? 1010 01:36:59,113 --> 01:37:01,821 You want to fight with me'? I can kick your ass, OK? 1011 01:37:01,949 --> 01:37:03,690 Hang on a second. 1012 01:37:03,818 --> 01:37:05,820 Did you see that? Give me a kiss. 1013 01:37:19,867 --> 01:37:23,474 We go party! We go party! 1014 01:37:23,938 --> 01:37:26,384 We go party! We go to the roof! 1015 01:37:26,507 --> 01:37:27,952 Blinker, brother! 1016 01:37:28,009 --> 01:37:32,048 Let's check what Fuss is doing, you stupid morons! 1017 01:37:32,347 --> 01:37:35,817 Oh, my God! Fuss! He's still in the car! 1018 01:37:40,888 --> 01:37:44,028 I totally forgot about him! 1019 01:37:44,125 --> 01:37:46,799 I completely forgot him! 1020 01:37:49,230 --> 01:37:52,234 Hey, Blinker, you retard! 1021 01:37:52,800 --> 01:37:54,507 Man! Blinker! Man! 1022 01:38:12,387 --> 01:38:14,424 Just run slowly! - OK, OK, OK. 1023 01:38:14,589 --> 01:38:18,401 Fuck your shoes. Don't panic. Act Normal! 1024 01:38:34,509 --> 01:38:36,284 Blinker, hey! 1025 01:38:36,444 --> 01:38:37,548 Blinker! Come on! 1026 01:38:37,678 --> 01:38:39,680 I'm coming. I'm coming. 1027 01:38:39,847 --> 01:38:42,418 Stay calm! Stay calm! 1028 01:38:47,388 --> 01:38:48,230 We'll make it! 1029 01:38:48,289 --> 01:38:50,394 Pull your fucking trousers up, man! 1030 01:38:51,859 --> 01:38:53,930 Where did they come from'? 1031 01:38:58,199 --> 01:39:02,147 What do we have to do now'? Just go. 1032 01:39:02,970 --> 01:39:04,745 We fucked up! Really fucked up! 1033 01:39:04,872 --> 01:39:06,613 We go to the roof now'? - Yeah. 1034 01:39:28,963 --> 01:39:32,410 Cops. I swear on my mother's grave! 1035 01:39:33,000 --> 01:39:35,947 Cops! - Wait! Stop shouting! 1036 01:39:39,106 --> 01:39:42,144 What? What? What'? 1037 01:39:42,643 --> 01:39:44,520 Wait! Shit! 1038 01:39:46,013 --> 01:39:47,287 Wait! 1039 01:39:48,583 --> 01:39:51,427 Go! Go, man! Move your fucking ass! 1040 01:39:58,125 --> 01:40:00,002 Don't run! 1041 01:40:13,040 --> 01:40:14,348 Go! Run! Run! 1042 01:40:16,844 --> 01:40:17,982 Go left! 1043 01:40:18,946 --> 01:40:20,050 Left, man! 1044 01:40:23,184 --> 01:40:23,958 Fuck you! 1045 01:40:24,018 --> 01:40:27,056 Police! Freeze! Stop! Throw your guns down! 1046 01:40:27,188 --> 01:40:28,223 Fuck off! 1047 01:40:30,491 --> 01:40:32,562 Stay where you are! 1048 01:40:33,327 --> 01:40:36,069 Drop your weapons! 1049 01:40:38,165 --> 01:40:41,305 Stay where you are! Drop the gun! 1050 01:40:41,669 --> 01:40:42,374 Freeze! 1051 01:40:42,503 --> 01:40:43,243 Blinker! 1052 01:40:43,738 --> 01:40:44,739 Sonne! 1053 01:40:46,340 --> 01:40:48,013 Fuck you, you wanker! 1054 01:40:48,075 --> 01:40:50,817 Put your weapons down and come out now! 1055 01:40:52,013 --> 01:40:53,822 You bastards! 1056 01:40:57,552 --> 01:40:59,225 Sonne! 1057 01:41:00,688 --> 01:41:03,567 Coma out! You don't stand a chance. 1058 01:41:03,658 --> 01:41:05,729 Come out with your hands up! 1059 01:41:08,563 --> 01:41:09,735 Stop! 1060 01:41:09,830 --> 01:41:11,275 Stay where you are! 1061 01:41:12,400 --> 01:41:13,743 Leave the money! 1062 01:41:13,935 --> 01:41:16,074 Come on! - Drop the gun! 1063 01:41:16,871 --> 01:41:19,112 Drop the gun, or I'll shoot! 1064 01:41:23,744 --> 01:41:25,917 Boxer, come here! 1065 01:41:26,881 --> 01:41:28,224 Come on! 1066 01:41:35,289 --> 01:41:36,097 Where? Where'? 1067 01:41:36,190 --> 01:41:37,533 There's no way out! 1068 01:41:37,959 --> 01:41:39,700 Where, man? Where'? 1069 01:41:42,530 --> 01:41:43,474 Sonne! 1070 01:41:45,566 --> 01:41:46,601 Help me! 1071 01:41:47,401 --> 01:41:48,607 Fuck off! 1072 01:41:49,203 --> 01:41:51,376 Fuck off! 1073 01:41:52,239 --> 01:41:54,480 Throw your guns away! 1074 01:41:58,913 --> 01:42:02,383 Put down your guns! Come out with your hands up! 1075 01:42:03,117 --> 01:42:05,620 Take the money! You're coming with us! 1076 01:42:05,820 --> 01:42:09,324 You're coming with us! You're coming with us! 1077 01:42:09,557 --> 01:42:11,594 Just get the fuck out of here! 1078 01:42:18,065 --> 01:42:19,135 Go! Go! 1079 01:42:20,234 --> 01:42:21,804 Go! Go, go, go. Go. go! 1080 01:42:25,840 --> 01:42:27,478 Come. Come. Go. Go. 1081 01:42:46,027 --> 01:42:48,439 They're cops! They're cops. 1082 01:42:49,930 --> 01:42:51,671 Upstairs. Upstairs. 1083 01:42:52,700 --> 01:42:54,179 Here are the cops. 1084 01:42:54,835 --> 01:42:56,473 Come here. Come. Come, come, come. 1085 01:43:03,377 --> 01:43:05,288 Don't look at me. Turn around. 1086 01:43:05,379 --> 01:43:07,188 Where do you live? Upstairs. Upstairs! 1087 01:43:07,314 --> 01:43:10,318 Where do you live! Upstairs, one floor up! 1088 01:43:10,384 --> 01:43:12,125 Let us in! 1089 01:43:12,386 --> 01:43:15,492 Move your ass! Go, go, go! OK, OK! 1090 01:43:17,658 --> 01:43:20,229 Hurry UP! 1091 01:43:20,327 --> 01:43:23,831 On the floor! Shut the fuck up! In the living room! 1092 01:43:26,834 --> 01:43:28,177 You too! 1093 01:43:31,305 --> 01:43:33,911 Shut the fuck up! Stay on the ground! 1094 01:43:34,809 --> 01:43:36,811 Stay on the ground! Don't look at me! 1095 01:43:36,877 --> 01:43:39,323 Don't look at me! OK? 1096 01:43:39,413 --> 01:43:42,690 Shut the fuck up! Shut... 1097 01:43:55,896 --> 01:43:59,400 Why'd you let me into your shitty flat with a baby. Man'? 1098 01:43:59,500 --> 01:44:00,945 I don't know... 1099 01:44:01,035 --> 01:44:06,007 Are you stupid? You can't Let me in when there's a baby here! 1100 01:44:11,846 --> 01:44:14,258 How stupid are you'? 1101 01:44:15,449 --> 01:44:16,951 How stupid are you, man? 1102 01:44:21,222 --> 01:44:22,860 Shut the fuck up. 1103 01:44:24,959 --> 01:44:27,462 Shut the fuck up. 1104 01:44:42,409 --> 01:44:43,888 It's over. 1105 01:44:46,814 --> 01:44:48,122 It's over. 1106 01:44:54,588 --> 01:44:58,434 So stupid. It was stupid. 1107 01:45:00,661 --> 01:45:04,404 Shut the fuck up! Sonne, shut the fuck up. 1108 01:45:14,074 --> 01:45:16,611 Well, we're finished. 1109 01:45:19,580 --> 01:45:23,926 Attention, residents! This is the police! 1110 01:45:24,084 --> 01:45:28,499 Please stay in your homes. Keep your doors closed. 1111 01:45:28,656 --> 01:45:32,695 Don't Let anyone in! 1112 01:45:32,793 --> 01:45:37,333 We will inform you once the situation is under control. 1113 01:45:37,498 --> 01:45:43,847 Attention, residents! This is the police! Secure your doors and windows. 1114 01:46:06,160 --> 01:46:09,471 Listen. Listen to me. 1115 01:46:11,465 --> 01:46:14,378 I'm going to take your baby. Listen to me! 1116 01:46:14,468 --> 01:46:17,915 Not my baby! No! 1117 01:46:18,072 --> 01:46:20,746 Come. Listen to me. 1118 01:46:21,008 --> 01:46:22,009 Listen to me. 1119 01:46:22,309 --> 01:46:24,380 Look at me! - Not my baby. 1120 01:46:24,545 --> 01:46:27,924 We are good people. We need your help. Now. Right now! 1121 01:46:28,015 --> 01:46:29,358 Not my baby! 1122 01:46:29,416 --> 01:46:31,089 Look at me! 1123 01:46:32,319 --> 01:46:34,196 Your baby's going to be OK! 1124 01:46:34,355 --> 01:46:36,995 Shut the fuck up! Shut the fuck up! Shut the fuck up! 1125 01:46:38,392 --> 01:46:41,032 Shut the fuck up! Please! Please! 1126 01:46:41,996 --> 01:46:43,771 Listen to me! 1127 01:46:45,699 --> 01:46:47,940 I'm going to take the baby because we need your help... 1128 01:46:48,168 --> 01:46:51,047 and I'm going to leave your baby there! 1129 01:46:53,073 --> 01:46:57,613 Put your clothes on! Put Your clothes on! Come on! Come on! 1130 01:47:04,251 --> 01:47:07,061 OK. Listen to me. OK? 1131 01:47:07,621 --> 01:47:10,033 Your baby's going to be... Hey, hey. Listen. 1132 01:47:10,758 --> 01:47:13,796 Your baby's going to be OK. I promise. 1133 01:47:13,928 --> 01:47:16,408 We need your help. We just need to go out. 1134 01:47:16,530 --> 01:47:20,603 Your baby's going to be in that store in five minutes. 1135 01:47:20,734 --> 01:47:24,978 I promise. I promise to you. We need just your help. Please. 1136 01:47:26,640 --> 01:47:30,110 Listen up! Give us the baby! 1137 01:47:31,412 --> 01:47:33,585 Give us...! No, no! Please, Sonne! No! 1138 01:47:33,714 --> 01:47:35,921 OK, wait! 1139 01:47:39,987 --> 01:47:42,763 Take the baby! Take the baby! 1140 01:47:55,936 --> 01:47:57,779 Yeah, come on! - I've go! it! 1141 01:47:57,938 --> 01:47:59,918 Put it here! Put it have! Put it here! 1142 01:48:01,241 --> 01:48:02,948 Where's the money'? 1143 01:48:06,814 --> 01:48:08,157 Everything's OK. 1144 01:48:08,248 --> 01:48:09,921 It's going to be OK. 1145 01:48:12,853 --> 01:48:17,324 Hey, it's OK. Lie down! Lie down! 1146 01:48:17,524 --> 01:48:18,594 Everything's OK. No, no! 1147 01:48:18,759 --> 01:48:20,636 Sonne, give me the fucking gun. Give me the fucking gun! 1148 01:48:20,761 --> 01:48:22,331 Give me the fucking gun! 1149 01:48:22,463 --> 01:48:25,273 Shut the fuck up! Shut your fucking mouth! 1150 01:48:25,332 --> 01:48:29,280 He's going to be OK. He's going to be OK, I promise. 1151 01:48:37,778 --> 01:48:39,189 Go. 1152 01:48:57,231 --> 01:48:58,141 Police! 1153 01:48:58,499 --> 01:49:00,979 Stay where you are! Hands up. 1154 01:49:01,869 --> 01:49:03,746 Take a step down. 1155 01:49:04,838 --> 01:49:06,545 Stop, stop. 1156 01:49:06,740 --> 01:49:11,519 Sparrowhawk to HQ? I've got two individuals in the hall. 1157 01:49:12,646 --> 01:49:14,592 Two youths... 1158 01:49:15,082 --> 01:49:19,758 No. HQ, I need a situation report now! 1159 01:49:21,422 --> 01:49:25,666 I've gut two individuals, mid twenties. We live here. 1160 01:49:25,859 --> 01:49:29,033 They have a baby. We live here. 1161 01:49:30,497 --> 01:49:32,534 Give me a description! 1162 01:49:32,933 --> 01:49:36,574 They've got colourful clothing and a baby. 1163 01:49:37,504 --> 01:49:41,179 Come down here, please. We live here. 1164 01:49:41,508 --> 01:49:45,217 What happened? What happened? 1165 01:49:48,849 --> 01:49:50,886 Secure upstairs. What happened? 1166 01:49:50,951 --> 01:49:53,795 Stay here. You'll be picked up. 1167 01:49:53,887 --> 01:49:57,425 My colleagues will pick you up. Just stay here. 1168 01:50:20,047 --> 01:50:24,086 We have to go here. There's policemen everywhere. Yeah. 1169 01:50:24,218 --> 01:50:27,427 Yeah, but come, come. 1170 01:50:33,560 --> 01:50:35,631 They told us to get out fast! 1171 01:50:35,829 --> 01:50:37,570 Move around the comer. 1172 01:50:37,664 --> 01:50:38,938 Yes. 1173 01:50:38,999 --> 01:50:41,172 Take it. Take ii. Take it. 1174 01:50:52,746 --> 01:50:55,317 Where's the... Where's the gun'? Here. 1175 01:51:00,587 --> 01:51:01,588 Shit! 1176 01:51:33,353 --> 01:51:35,196 Morning. - Good morning. 1177 01:51:35,722 --> 01:51:37,292 Good morning. 1178 01:51:37,791 --> 01:51:39,361 Greetings, sir. - Hello! 1179 01:51:39,459 --> 01:51:42,997 Straight on for now. - OK. 1180 01:51:44,665 --> 01:51:47,145 Just straight on... 1181 01:51:47,367 --> 01:51:50,473 and then left... 1182 01:51:57,544 --> 01:52:00,923 Your first fare'? No, my last. 1183 01:52:01,014 --> 01:52:02,584 Yeah? - Left here'? 1184 01:52:02,716 --> 01:52:04,923 Yes, just go left. 1185 01:52:05,686 --> 01:52:07,825 You got it. 1186 01:52:23,937 --> 01:52:26,747 Can you just take us... '? 1187 01:52:27,941 --> 01:52:30,854 Just take us to a hotel. 1188 01:52:31,111 --> 01:52:35,287 What kind? Fifty or five hundred Euro'? Doesn't matter. 1189 01:52:35,382 --> 01:52:37,589 Round here'? - Yeah. 1190 01:52:37,684 --> 01:52:38,856 OK. 1191 01:52:40,887 --> 01:52:43,390 Then let's try the Westin. 1192 01:52:44,291 --> 01:52:46,601 It's just round the corner. 1193 01:52:47,561 --> 01:52:49,472 Sweet. 1194 01:53:24,798 --> 01:53:27,005 Are you OK'? - Good. 1195 01:53:28,302 --> 01:53:31,840 I'm OK. Are you OK'? - Yeah. 1196 01:53:36,076 --> 01:53:38,784 Give me the money. 1197 01:54:02,536 --> 01:54:05,517 I'll give you a hundred. 1198 01:54:05,772 --> 01:54:08,150 I can't change that. 1199 01:54:08,275 --> 01:54:11,654 Ah, no problem! 1200 01:54:11,778 --> 01:54:15,521 Why, thank you! We just came from the slot machines. 1201 01:54:17,718 --> 01:54:19,629 Very generous! 1202 01:54:25,058 --> 01:54:29,336 So, here we are. - Perfect. 1203 01:54:30,897 --> 01:54:34,640 OK. Thank you. Have a nice day. 1204 01:54:35,001 --> 01:54:36,674 Yes. - Bye. 1205 01:54:36,837 --> 01:54:38,077 Bye. 1206 01:54:38,472 --> 01:54:41,578 We're going into a hotel'? We go in... 1207 01:54:43,310 --> 01:54:45,916 Come, let's go. 1208 01:54:48,014 --> 01:54:50,824 Let's relax a little bit. 1209 01:54:57,657 --> 01:54:59,068 Bye. - Bye. 1210 01:55:14,274 --> 01:55:18,051 Do you have a passport? Passport'? No. 1211 01:55:18,278 --> 01:55:22,351 We need a passport. We need a passport to check in. 1212 01:55:23,450 --> 01:55:26,397 That's a problem. No. No. Don't Worry. 1213 01:55:26,520 --> 01:55:29,467 You give me the money and I organize a room. 1214 01:55:29,689 --> 01:55:31,134 Yeah. Come. 1215 01:55:46,139 --> 01:55:49,313 I'll come in a minute. - Yeah. 1216 01:57:50,564 --> 01:57:52,271 Give me the money. 1217 01:57:52,432 --> 01:57:56,881 I'm going to tell them a story and organize a room. 1218 01:57:57,037 --> 01:57:58,846 Good. 1219 01:58:56,663 --> 01:58:58,665 Hey. Let's go. - Now? - Yeah. 1220 01:58:58,898 --> 01:59:00,809 I have a room. 1221 01:59:01,468 --> 01:59:03,448 Are you OK'? - Yeah. 1222 01:59:03,570 --> 01:59:05,140 Yeah? OK. 1223 01:59:07,674 --> 01:59:09,449 Wail. - Yeah. 1224 01:59:13,813 --> 01:59:15,156 It's this way. 1225 01:59:18,618 --> 01:59:21,428 Hey. How are you'? Are you OK'? Yeah. 1226 01:59:21,655 --> 01:59:23,601 Sure? - Yeah! 1227 01:59:33,133 --> 01:59:35,773 Sonne, are you OK'? - Yeah. 1228 01:59:37,704 --> 01:59:41,174 Are you bleeding? Fuck! Are you bleeding? 1229 01:59:41,541 --> 01:59:45,182 Nothing. Nu, no. Show me. Show me. 1230 01:59:45,445 --> 01:59:48,187 I just have to lay down. 1231 01:59:54,654 --> 01:59:57,965 Are you OK'? 1232 01:59:59,793 --> 02:00:03,502 Are you OK or not'? Tell me the truth. 1233 02:00:03,630 --> 02:00:05,507 Go. Go. 1234 02:00:05,899 --> 02:00:08,743 Go! Go, go! - Wail! 1235 02:00:09,569 --> 02:00:10,912 Come on! 1236 02:00:15,742 --> 02:00:18,313 It's there. OK'? 1237 02:00:19,179 --> 02:00:22,558 Can you walk'? Hey? I'm good now. 1238 02:00:23,316 --> 02:00:25,887 I'm good. - Sure? - Yeah. 1239 02:00:28,922 --> 02:00:30,902 It's cold. 1240 02:00:32,325 --> 02:00:33,326 OK. Come. 1241 02:00:37,931 --> 02:00:39,842 OK. Let's go. 1242 02:01:02,455 --> 02:01:03,559 Wait. 1243 02:01:12,565 --> 02:01:16,479 Come. Come. Come on. Sonne, let's go. 1244 02:01:16,870 --> 02:01:18,907 I just lay down. - Yes. 1245 02:01:19,072 --> 02:01:21,746 The bed, it's there. Go. 1246 02:01:27,914 --> 02:01:30,394 In the bed! There! Go! 1247 02:01:33,787 --> 02:01:36,063 Wait. 1248 02:01:39,225 --> 02:01:41,501 Come. Come. 1249 02:01:43,129 --> 02:01:44,267 Sonne! 1250 02:01:47,100 --> 02:01:49,979 It's cold. Cold. Wait. Wait. Wait. 1251 02:01:50,770 --> 02:01:51,976 Cold. 1252 02:01:54,307 --> 02:01:56,617 Show me that Really. 1253 02:01:59,112 --> 02:02:00,785 You have to go to the hospital. 1254 02:02:22,468 --> 02:02:24,277 I'm going to bring you water. 1255 02:02:37,150 --> 02:02:43,795 The police identified the getaway car, which led to the first thief's arrest. 1256 02:02:43,990 --> 02:02:49,201 There was a shootout between police and the thieves here in Kochstrasse... 1257 02:02:49,329 --> 02:02:54,176 One of the thieves died at the scene, another one on the way to the hospital... 1258 02:02:54,534 --> 02:03:01,543 Two suspects, a man and a woman in their twenties, are still at large. Police... 1259 02:03:12,852 --> 02:03:16,732 Sonne. Do you want some water'? Do you want Semen? 1260 02:03:31,371 --> 02:03:33,715 Sonne. Sonne. 1261 02:03:34,040 --> 02:03:36,418 We have to go to the hospital, right now! No! 1262 02:03:36,576 --> 02:03:38,715 Yes! We have to go to the hospital right now. 1263 02:03:38,878 --> 02:03:41,552 No! No! - You are going to die. You look like that. 1264 02:03:48,521 --> 02:03:50,558 Come here! 1265 02:03:50,623 --> 02:03:52,102 Sonne. Sonne. 1266 02:03:52,392 --> 02:03:54,736 Listen, listen. 1267 02:03:55,194 --> 02:03:59,108 You go... You go now... You take the money. 1268 02:04:00,700 --> 02:04:02,407 What? 1269 02:04:05,271 --> 02:04:11,711 Nobody knows who you are. Take the money. Go to Spain. You go. Go! 1270 02:04:13,746 --> 02:04:17,125 Sonne, I'm going to call a fucking ambulance, OK? 1271 02:04:25,124 --> 02:04:29,163 Hi. We need an ambulance right now. Yeah. Yeah, right now! Yeah! 1272 02:04:47,981 --> 02:04:49,085 Sonne. Sonne. 1273 02:04:50,917 --> 02:04:54,091 OK, listen. Listen. 1274 02:04:54,187 --> 02:04:58,431 They are on their way. They're coming. Sonne, look at me! 1275 02:04:58,624 --> 02:05:02,663 Sonne, look at me. Hey! Stay with me, OK? They're coming. 1276 02:05:02,929 --> 02:05:05,432 They are on their way. 1277 02:05:05,865 --> 02:05:08,675 Stay. Hey- 1278 02:05:09,335 --> 02:05:12,976 Look at me. Stay with me. 1279 02:05:14,674 --> 02:05:17,553 Sonne, stay. Sonne, stay with me. Stay! 1280 02:05:17,944 --> 02:05:21,323 Stay. Sonne, stay. 1281 02:05:23,850 --> 02:05:25,727 Stay! Stay! 1282 02:05:28,821 --> 02:05:29,822 Stay! 1283 02:05:31,958 --> 02:05:35,701 Stay. No, stay. 1284 02:05:36,129 --> 02:05:37,733 Sonne, stay. 1285 02:05:41,801 --> 02:05:44,338 Stay with me. Stay. 1286 02:05:46,005 --> 02:05:47,348 Stay. - 1287 02:05:50,343 --> 02:05:51,720 Stay. 1288 02:15:50,476 --> 02:15:55,949 Subtitles: Fabian Schmidt Wyndham Wallace