1
00:04:05,946 --> 00:04:08,119
I take a schnapps.
2
00:04:08,381 --> 00:04:10,258
You know, schnapps?
- Vodka?
3
00:04:10,383 --> 00:04:12,522
One. One schnapps.
- Vodka?
4
00:04:12,853 --> 00:04:13,627
Yeah.
5
00:04:15,455 --> 00:04:17,025
Are you Swedish?
6
00:04:17,557 --> 00:04:19,093
Are you'?
- What?
7
00:04:19,359 --> 00:04:21,202
I'm what?
- Swedish?
8
00:04:21,361 --> 00:04:22,806
No.
9
00:04:23,964 --> 00:04:26,570
Want a half or full'?
- Full.
10
00:04:31,104 --> 00:04:32,879
That's four.
11
00:04:42,816 --> 00:04:45,160
Do you want one'?
- Want what?
12
00:04:45,385 --> 00:04:46,955
Do you want one'? No, I'm fine.
13
00:05:30,330 --> 00:05:31,832
Quick question:
Is it good in there'?
14
00:05:31,932 --> 00:05:33,309
I don't speak German.
15
00:05:34,167 --> 00:05:35,874
Is good inside? Yes, it's good.
16
00:05:36,036 --> 00:05:37,276
Yeah? Really?
- Yes.
17
00:05:37,437 --> 00:05:38,814
Good party inside?
- Yes.
18
00:05:46,780 --> 00:05:48,453
Get in line.
19
00:05:59,559 --> 00:06:04,133
Three good reasons; Good mood,
we look amazing...
20
00:06:09,135 --> 00:06:11,581
Just a quick question! I know her!
21
00:06:11,838 --> 00:06:13,818
I have one question.
What are you doing now'?
22
00:06:19,012 --> 00:06:20,292
What?
- What are you doing now?
23
00:06:20,380 --> 00:06:22,553
I'm leaving.
- Why?
24
00:06:23,750 --> 00:06:27,220
We're true Berliners!
25
00:06:28,355 --> 00:06:30,426
I was just talking.
26
00:06:30,557 --> 00:06:34,027
Wail, I'll get us in, dude!
Guys, it's over! Out you go.
27
00:06:35,228 --> 00:06:36,730
Clear the way!
28
00:06:36,830 --> 00:06:39,868
It's cool. It's cool.
You won't get in without money.
29
00:06:40,100 --> 00:06:43,081
I put on my dancing shoes specially!
Take him with you.
30
00:06:43,336 --> 00:06:46,340
Brother, Fuss wants to dance!
Off you go!
31
00:06:51,344 --> 00:06:53,790
One day the club'll be ours.
32
00:06:54,180 --> 00:06:57,423
Yeah, say what you like.
33
00:06:57,684 --> 00:06:58,856
Whatever...
34
00:06:59,085 --> 00:07:01,964
One day this club will be ours!
Understand?
35
00:07:04,457 --> 00:07:07,404
We'll buy your club!
36
00:07:08,461 --> 00:07:10,600
Watch out, man!
37
00:08:08,822 --> 00:08:13,532
Do you want a ride with us'?
Have a ride with us?
38
00:08:13,793 --> 00:08:15,932
With my car? That's your car'?
39
00:08:16,029 --> 00:08:18,839
Yes. It's my car.
You want to? No problem.
40
00:08:18,932 --> 00:08:19,808
Now it's your car'?
41
00:08:19,866 --> 00:08:22,608
What's your name'?
That's my car.
42
00:08:22,669 --> 00:08:24,842
Man, let me have a chat!
43
00:08:24,938 --> 00:08:26,178
What's your name'?
- Victoria.
44
00:08:26,206 --> 00:08:28,152
Victoria, I'm Sonne.
Nice to meet you.
45
00:08:28,308 --> 00:08:30,720
How?
- Sonne, like, you know...
46
00:08:30,944 --> 00:08:33,720
Like... oh, nice hands!
Like sun...
47
00:08:33,813 --> 00:08:36,487
always smiling,
always happy, like this...
48
00:08:36,649 --> 00:08:38,720
That's Boxer...
Just a quick story...
49
00:08:39,886 --> 00:08:42,457
That's your real name?
- And here. That's Fuss. It's his birthday today.
50
00:08:42,622 --> 00:08:46,001
That's my car. They gave it
to me as a birthday present!
51
00:08:46,126 --> 00:08:49,505
It's my car!
And that's Blinker.
52
00:08:49,896 --> 00:08:52,502
I'm Blinker! Bling bling Blinker!
Blinker?
53
00:08:52,866 --> 00:08:56,075
Those are, like, real names?
Of course they're our real names!
54
00:08:56,302 --> 00:08:59,215
OK!
We have different mothers, of course.
55
00:08:59,372 --> 00:09:02,216
But you want A ride? No problem.
But it's really your car?
56
00:09:03,009 --> 00:09:06,019
But your friend's on your car.
He's on your car.
57
00:09:06,045 --> 00:09:07,949
Yeah, yeah. No problem for me.
58
00:09:09,716 --> 00:09:12,253
OK, open the car.
59
00:09:12,485 --> 00:09:15,830
Do we have our keys? Our keys are...
Where are the keys?
60
00:09:16,556 --> 00:09:19,093
Fuck. We left the keys
in the club, dude.
61
00:09:19,659 --> 00:09:24,039
They're in club. And also it's a good parking
lot and stuff. No, we can't, we can't...
62
00:09:25,231 --> 00:09:28,576
But where are you from?
Nice to meet you, sister!
63
00:09:28,768 --> 00:09:31,908
Nice to meet you.
- What's your name'? Victoria.
64
00:09:32,205 --> 00:09:34,776
I'm Blinker.
Blinker'? Bling bling Blinker.
65
00:09:35,875 --> 00:09:38,116
My bling bling is... at home.
66
00:09:39,779 --> 00:09:44,194
I think that's not your car.
- Really. But you can just touch it, if you want to.
67
00:09:44,951 --> 00:09:48,228
I can touch it but not open it, right'?
No, you cannot open...
68
00:09:48,388 --> 00:09:51,392
"because we don't have
any keys fur the car."
69
00:09:51,524 --> 00:09:54,130
Fuck me, it's really open!
70
00:09:54,227 --> 00:09:57,208
It is my car!
It is my fucking car!
71
00:09:57,697 --> 00:09:59,870
HEY. Guys, wait...
72
00:09:59,933 --> 00:10:02,436
Come on!
I swear it's our car! I swear!
73
00:10:02,602 --> 00:10:04,912
Hey, really. It's our car.
Sonne...
74
00:10:05,105 --> 00:10:06,865
you're a liar!
I'm not! I'm never lying.
75
00:10:06,873 --> 00:10:08,614
Hands off the car!
76
00:10:09,275 --> 00:10:10,754
Fuck off!
77
00:10:11,377 --> 00:10:12,651
Are you fucking mental?
78
00:10:14,814 --> 00:10:15,918
Are you fucking insane?
79
00:10:15,982 --> 00:10:17,723
Yeah, man, calm down!
80
00:10:17,984 --> 00:10:18,928
Get the fuck away!
81
00:10:19,052 --> 00:10:21,965
Shut the fuck up!
No, you fuck off, man!
82
00:10:23,389 --> 00:10:25,630
Do you want to come to my birthday party?
Yeah!
83
00:10:26,459 --> 00:10:30,100
You will party now'?
We'll party now...
84
00:10:30,163 --> 00:10:33,440
Do you want to come
to my birthday party...
85
00:10:33,633 --> 00:10:35,772
and than we can...
86
00:10:37,270 --> 00:10:40,911
Fuss, don't push it!
It's just 'cos it's my birthday party...
87
00:10:40,974 --> 00:10:43,420
Where are you from?
Madrid? You know Madrid?
88
00:10:43,776 --> 00:10:47,349
Of course we know Madrid!
I went there a few times.
89
00:10:47,480 --> 00:10:49,858
You've been there?
Many limes I went to Madrid.
90
00:10:50,783 --> 00:10:53,992
For me, it's my happy place,
is Madrid. Really.
91
00:10:54,454 --> 00:10:58,925
No, really my happy place
is originally Berlin. You know, 'cos...
92
00:10:59,425 --> 00:11:02,804
we're not "zugezogenen".
We are real Berlin guys, you know'?
93
00:11:02,929 --> 00:11:05,000
We're not “'zugezogen". Ha!
94
00:11:05,165 --> 00:11:06,473
As if you knew the English!
95
00:11:06,599 --> 00:11:09,671
East Berlin! East Berlin! East Berlin!
Shut the fuck up!
96
00:11:09,769 --> 00:11:12,272
Hey, my name is Boxero! Boxero?
97
00:11:12,372 --> 00:11:15,945
But that's your real name? Boxer is
like a boxer? It's like Boxer, right?
98
00:11:16,142 --> 00:11:19,612
He is a boxer! He is a boxer.
And you're like the sun, you say'?
99
00:11:19,712 --> 00:11:21,282
Yeah, 'cos I'm really a sun.
100
00:11:21,347 --> 00:11:24,021
Quit talking about my sister, Fuss!
101
00:11:25,685 --> 00:11:30,725
Your sister is sweet for real!
But Which one?
102
00:11:32,158 --> 00:11:35,298
You're Berlin guys, then.
Yeah, we are real Berlin guys!
103
00:11:35,895 --> 00:11:39,001
Do you want to...? 'Cos we can
show you real Berlin, if you want to.
104
00:11:39,132 --> 00:11:43,171
Wow! Really?
'Cos real Berlin is on the street.
105
00:11:43,303 --> 00:11:47,911
It's not in a club. Clubs are for shit. It's like
you can go there, also when you are Spanish...
106
00:11:48,308 --> 00:11:53,986
like you! But...
Now we show you a street if you want to.
107
00:11:54,180 --> 00:11:56,922
We can go drink there.
There's my shop.
108
00:11:57,750 --> 00:11:59,923
You're going to drink something now'?
109
00:12:00,220 --> 00:12:01,824
You have a shop'?
110
00:12:02,355 --> 00:12:04,926
How do you say 'Spétkauf'?
111
00:12:06,926 --> 00:12:09,532
What's up?
You wanna add something?
112
00:12:09,662 --> 00:12:10,663
I'm saying nothing!
113
00:12:12,432 --> 00:12:14,537
You come from where... '?
Madrid.
114
00:12:14,767 --> 00:12:16,405
Madrid?
- Yeah.
115
00:12:16,536 --> 00:12:18,880
I know Madrid. Real Madrid!
116
00:12:19,772 --> 00:12:22,218
Come with us. Would you come for a beer'?
117
00:12:22,375 --> 00:12:25,413
I don't know. I have to...
I have to work today.
118
00:12:25,878 --> 00:12:29,758
Yeah, but hey! It's four o'clock!
Victoria, really. It's four o'clock.
119
00:12:29,949 --> 00:12:32,589
Just for one beer. I just show you...
120
00:12:32,852 --> 00:12:35,355
Let's go for one beer
and we talk a little bit...
121
00:12:35,421 --> 00:12:37,594
I show you our world, you know'?
OK.
122
00:12:38,358 --> 00:12:40,736
Come, sister, come.
We go to the late night shop!
123
00:12:40,893 --> 00:12:43,772
We go to the late night shop.
Late night? No.
124
00:12:44,230 --> 00:12:47,768
Late night, huh?
Late night shop, so something different.
125
00:12:48,067 --> 00:12:50,775
Do you know Molle?
Molle? No. What's that'?
126
00:12:51,738 --> 00:12:53,376
Let's get some 'Molle'.
127
00:12:53,573 --> 00:12:56,213
"Molle" is like, in Berlin
it's like beer, you know'?
128
00:13:03,316 --> 00:13:06,092
So you're happy here'?
You're happy here?
129
00:13:06,219 --> 00:13:07,095
Happy?
130
00:13:07,153 --> 00:13:08,598
Happy'! Are you happy'?
131
00:13:09,155 --> 00:13:11,396
A little bit. I've been here just...
A little bit?
132
00:13:11,824 --> 00:13:15,067
Or really happy?
Or a little bit happy'?
133
00:13:15,295 --> 00:13:16,569
A little bit happy?
134
00:13:16,629 --> 00:13:19,303
Because I'm here just three month
and I don't know anyone.
135
00:13:19,832 --> 00:13:23,473
Now you've met us.
Now you can be "Richlig Glucklich".
136
00:13:25,438 --> 00:13:26,348
Hey. Guys.
137
00:13:26,606 --> 00:13:30,782
Just leave your bike here.
I leave the bike here?
138
00:13:31,444 --> 00:13:33,446
Don't be... Everything is cool.
139
00:13:39,185 --> 00:13:41,096
He's "pimping" your bike right now.
140
00:13:42,522 --> 00:13:45,298
What's that?
- Pimping a bike'?
141
00:13:46,092 --> 00:13:48,834
They do it, like... Like jumps?
142
00:13:48,995 --> 00:13:51,441
Like everything.
No. Please! Come on!
143
00:13:52,332 --> 00:13:54,209
Don't worn'!
- I need the bike!
144
00:13:54,334 --> 00:13:55,438
Give me some cash!
145
00:13:55,601 --> 00:13:57,012
Give me some cash. Cash!
146
00:13:57,303 --> 00:13:59,044
Blinker, hey!
147
00:13:59,138 --> 00:14:00,139
I need cash.
148
00:14:00,940 --> 00:14:03,511
We have no money.
What do you want me to pay'?
149
00:14:06,679 --> 00:14:08,124
Give me some money. Wait, wait.
150
00:14:08,548 --> 00:14:11,051
Fuss, got some paper in your pocket'?
151
00:14:11,217 --> 00:14:12,992
Fuss is in a different world.
152
00:14:13,052 --> 00:14:17,125
Fuss is partying.
It's his birthday.
153
00:14:17,190 --> 00:14:18,464
Wait here a moment.
154
00:14:18,558 --> 00:14:20,834
Don't start any shit.
I'll get some beer.
155
00:14:22,028 --> 00:14:26,374
So these are like your best Friends?
That's my boys. That's my brothers.
156
00:14:26,499 --> 00:14:29,878
Bui you're a family?
Yeah, it's my family.
157
00:14:30,069 --> 00:14:32,413
Yeah, we can say family. That's right.
158
00:14:35,308 --> 00:14:37,379
Man. You scared me!
159
00:14:37,510 --> 00:14:39,080
Cut it out, man!
160
00:14:39,178 --> 00:14:40,919
Let me talk to her, retard!
161
00:14:41,047 --> 00:14:43,152
Do you need any help'?
162
00:14:45,885 --> 00:14:47,660
Go away. Let me...
163
00:14:47,720 --> 00:14:49,722
After you, after you.
- OK.
164
00:14:51,657 --> 00:14:53,398
Yo, Farouk, dude!
165
00:14:54,327 --> 00:14:56,000
Farouk?
- He's sleeping.
166
00:14:57,997 --> 00:14:59,408
What do you want'?
167
00:15:03,236 --> 00:15:05,716
Sorry.
- Hey! No, no, no! Shhh!
168
00:15:07,006 --> 00:15:10,283
Don't wake him up in his dreams.
OK.
169
00:15:10,543 --> 00:15:13,456
Maybe he have a good dream, you know.
Yeah, but...
170
00:15:26,426 --> 00:15:28,906
Are you stealing?
171
00:15:29,195 --> 00:15:34,372
No, no. I pay tomorrow! I don't want...
He's a friend of mine. Really.
172
00:15:34,634 --> 00:15:37,581
I swear, he's a friend of mine...
OK.
173
00:15:42,308 --> 00:15:45,229
I pay him tomorrow. I
know him very long time.
174
00:15:45,255 --> 00:15:47,180
Yeah, like that was your shop?
175
00:15:47,613 --> 00:15:50,719
Yeah, it is my shop.
176
00:15:54,921 --> 00:15:56,594
Let's say good night.
177
00:15:56,656 --> 00:15:59,136
Good night, and nice dreams.
178
00:16:00,226 --> 00:16:02,297
I hope you have nice dreams.
179
00:16:06,599 --> 00:16:08,772
Really good. Ah, peanuts!
180
00:16:14,774 --> 00:16:16,185
Where are those guys'?
181
00:16:17,076 --> 00:16:18,180
Guys!
182
00:16:20,179 --> 00:16:21,681
Where are these motherfuckers'?
183
00:16:21,781 --> 00:16:24,193
Boys!
- Hey! She stole it all.
184
00:16:25,585 --> 00:16:28,657
Oh, sister! Thank you very much!
What? What's he saying'?
185
00:16:28,821 --> 00:16:32,132
You are stoling the beer'? No!
186
00:16:32,291 --> 00:16:33,031
Really?
187
00:16:33,125 --> 00:16:34,195
Stop pretending!
188
00:16:34,327 --> 00:16:36,705
Bad girl! Bad girl!
189
00:16:37,096 --> 00:16:39,042
OK, I'm going to return the beer.
190
00:16:42,268 --> 00:16:43,770
We are just kidding.
191
00:16:43,836 --> 00:16:46,180
So you stole again?
Yeah. Coming from you!
192
00:16:46,272 --> 00:16:48,377
We make a little party
here in this town, you know'?
193
00:16:48,641 --> 00:16:50,177
Hey, Victoria! Come here!
194
00:16:50,877 --> 00:16:53,858
Come here, dude. Do you know
how to drink schnapps?
195
00:16:54,013 --> 00:16:55,185
You drink it.
196
00:16:56,215 --> 00:17:01,563
You put this on your nose, you know'?
You put like that. Well, come on...
197
00:17:02,288 --> 00:17:06,532
It's a birthday present. From me.
Would you put it On the nose?
198
00:17:08,628 --> 00:17:12,235
You look great! Amazing!
199
00:17:14,233 --> 00:17:16,543
Stop that bisexual shit, man!
200
00:17:16,736 --> 00:17:19,148
What kind of faggot are you'?
201
00:17:20,006 --> 00:17:21,508
Here, for you.
202
00:17:21,641 --> 00:17:24,349
So, chin chin.
- Chin chin.
203
00:17:24,577 --> 00:17:28,650
In German, it's like,
it's like "Zum Wohle".
204
00:17:30,149 --> 00:17:33,653
You can say "Prost".
205
00:17:35,555 --> 00:17:37,398
Cheers!
- Cheers!
206
00:17:38,057 --> 00:17:41,504
'Zum Wohle' is better than 'Pros?!
Speak proper German with her!
207
00:17:43,029 --> 00:17:44,872
Nice to meet you.
208
00:17:45,364 --> 00:17:47,901
Hey, cut that shit out!
209
00:17:48,601 --> 00:17:50,740
I dropped the soap, Boxer!
210
00:17:52,104 --> 00:17:54,015
I dropped the soap!
211
00:17:54,106 --> 00:17:55,551
Oh, shit!
212
00:17:55,908 --> 00:17:57,410
Stop that crap!
213
00:17:57,510 --> 00:18:00,548
Do you want a cigarette'?
No. Thank you, no.
214
00:18:03,549 --> 00:18:06,553
I have peanuts, if you want peanuts.
Yeah?
215
00:18:09,055 --> 00:18:12,036
Not, that's not peanuts. That's Turkish.
216
00:18:13,693 --> 00:18:14,763
What's that'?
217
00:18:16,128 --> 00:18:19,541
Hazelnut kernels: Roasted.
- Ah, OK. Roasted.
218
00:18:20,733 --> 00:18:22,804
Yes, but It's not peanuts. OK.
219
00:18:22,935 --> 00:18:25,074
Hey, guys. Chill a sec.
220
00:18:26,038 --> 00:18:28,040
What are you going to do now'?
221
00:18:28,541 --> 00:18:30,885
He's a dancer. You known...?
222
00:18:30,977 --> 00:18:32,888
"He's my private dancer..."
223
00:18:33,045 --> 00:18:36,322
Really? Can you do a jump, or, you know...?
224
00:18:38,217 --> 00:18:40,219
Time for his little show.
225
00:18:42,622 --> 00:18:45,603
It's cool. Wow!
226
00:18:45,758 --> 00:18:47,465
So good. You're a dancer'?
227
00:18:47,627 --> 00:18:48,970
You can't do that!
228
00:18:49,228 --> 00:18:51,731
At Last you've gut
someone to impress!
229
00:18:52,331 --> 00:18:54,106
Now you've gut someone!
230
00:18:54,934 --> 00:18:56,607
For your old school shit!
231
00:18:57,136 --> 00:18:59,082
Pistols? Got pistols on you'?
232
00:18:59,338 --> 00:19:02,148
What's going on'? What? What?
233
00:19:02,441 --> 00:19:03,943
Quick question...
234
00:19:04,276 --> 00:19:06,119
Get lost.
- Boxer, back off.
235
00:19:06,245 --> 00:19:08,452
Boxer!
- Piss off!
236
00:19:08,514 --> 00:19:10,926
Fuck off, you pussies!
237
00:19:14,954 --> 00:19:17,992
Stop it, Boxer!
238
00:19:18,257 --> 00:19:19,634
Stop this shit!
239
00:19:19,992 --> 00:19:22,370
Back off. Everything's OK.
240
00:19:24,030 --> 00:19:25,668
Boxer, what's wrong with you'?
241
00:19:25,798 --> 00:19:28,335
Please. Man. It's a party!
242
00:19:28,601 --> 00:19:31,377
It's his birthday. Cut it out.
243
00:19:31,637 --> 00:19:33,207
Boxer. Please!
244
00:19:34,940 --> 00:19:37,318
You know, they're stupid guys.
245
00:19:37,376 --> 00:19:40,323
Boxer! Beer!
- Yeah. Beer.
246
00:19:42,314 --> 00:19:44,988
Man. You're always causing trouble!
247
00:19:45,618 --> 00:19:47,325
Chill out, hey.
248
00:19:47,720 --> 00:19:50,200
Relax. It's the cops.
249
00:19:51,557 --> 00:19:52,797
Good evening!
250
00:19:52,858 --> 00:19:55,236
Have a slow dance with
me for my birthday...
251
00:19:55,327 --> 00:19:57,204
Let's smoke a joint.
To peace! Peace!
252
00:19:57,396 --> 00:20:00,002
What are you going to do now'?
Are you going to party?
253
00:20:00,166 --> 00:20:02,203
Smoke a joint. For peace!
254
00:20:02,334 --> 00:20:05,543
Sometimes I just enjoy
the harmony, you know'?
255
00:20:05,638 --> 00:20:07,413
Those sons of bitches!
256
00:20:07,640 --> 00:20:09,415
Let's smoke one here!
257
00:20:09,875 --> 00:20:13,186
They're coming back.
They're coming back. Shit.
258
00:20:13,345 --> 00:20:15,416
We're on a zebra crossing. We're fine.
259
00:20:16,182 --> 00:20:18,856
I have to go.
- Take your bike.
260
00:20:24,223 --> 00:20:27,432
It's actually legal,
but let's go anyway.
261
00:20:27,560 --> 00:20:29,369
Let's get out of here.
262
00:20:29,495 --> 00:20:32,442
Let's hit the roof, boys.
Let's hit the roof!
263
00:20:32,531 --> 00:20:36,001
I have to go, guys!
Where you go'! Where you go'?
264
00:20:36,235 --> 00:20:38,943
I have to open the cafe now.
265
00:20:39,071 --> 00:20:43,417
We're going now to the...
We're going to the roof.
266
00:20:43,609 --> 00:20:47,853
We have our personal roof.
A roof'? A roof'?
267
00:20:48,781 --> 00:20:51,284
We're going there now.
Come. I drive you to the roof.
268
00:20:51,450 --> 00:20:53,521
Nu, I drive you.
No. I drive you.
269
00:20:53,719 --> 00:20:56,962
Come on!
You can't. I'm too heavy.
270
00:20:57,189 --> 00:20:58,293
No, I can.
271
00:20:58,457 --> 00:21:00,198
Sister! You come with us?
272
00:21:00,259 --> 00:21:02,432
No ego trips, man.
- I'm not...
273
00:21:02,528 --> 00:21:04,474
You touched my ass.
Yeah, I'm sorry.
274
00:21:04,597 --> 00:21:07,601
Come on!
Sorry, I don't Want to touch your ass...
275
00:21:07,733 --> 00:21:11,044
Say sorry! With the heart!
276
00:21:11,237 --> 00:21:12,545
Sorry, - OK.
277
00:21:15,407 --> 00:21:16,647
I told you.
278
00:21:18,377 --> 00:21:20,414
Ah, you're stopping the bike!
I never stopped...
279
00:21:20,546 --> 00:21:22,457
Come on, drive. You.
280
00:21:22,715 --> 00:21:24,626
That's West Berlin guys, huh'?
281
00:21:24,950 --> 00:21:26,952
That's real Berlin guys.
282
00:21:27,052 --> 00:21:28,827
You've messed up my cigarette.
283
00:21:29,221 --> 00:21:30,723
Take this beer.
284
00:21:30,990 --> 00:21:33,834
Hey, guys. Don't break anything!
285
00:21:33,993 --> 00:21:37,805
I'm going ahead. See you later!
Where to'? Where to?
286
00:21:38,264 --> 00:21:40,437
Looking good, Sonne!
287
00:21:41,066 --> 00:21:43,910
I'm out of here!
I'm never coming back!
288
00:21:48,407 --> 00:21:51,445
See that? Escort party,
dude, escort party!
289
00:21:51,577 --> 00:21:54,080
Guys! Blinker! Come on!
290
00:26:09,001 --> 00:26:10,207
Sister!
291
00:26:14,206 --> 00:26:15,879
Shut the fuck up!
292
00:26:16,742 --> 00:26:17,584
Sister, please!
293
00:26:17,676 --> 00:26:18,882
She's screaming. Man!
294
00:26:18,944 --> 00:26:20,218
Fucking great!
295
00:26:20,412 --> 00:26:22,050
Sister. Please. Come!
296
00:26:23,715 --> 00:26:26,628
You're funny. You were like, "Shhh!"
297
00:26:27,352 --> 00:26:30,629
Sister, the people is a little bit Crazy.
You want to go to sleep now?
298
00:26:38,797 --> 00:26:40,799
Fuss, where are you'?
I'm coming!
299
00:26:40,966 --> 00:26:42,968
Talk louder, why don't you'?
300
00:26:43,602 --> 00:26:49,712
Let's relax. Because the neighbours are assholes.
- Ah, OK.
301
00:26:51,777 --> 00:26:55,782
You come here always?
You come here always?
302
00:26:58,617 --> 00:27:02,963
We've been here since we was...
one year old.
303
00:27:05,324 --> 00:27:11,104
All together?
- We was babies. We was jumping on each other...
304
00:27:13,165 --> 00:27:15,839
No. But yeah, it's our place.
OK.
305
00:27:15,968 --> 00:27:18,972
Tell her why I'm famous. I'm famous!
306
00:27:22,107 --> 00:27:23,984
I'm famous.
307
00:27:28,180 --> 00:27:30,319
I'm not a faggot, man!
308
00:27:30,415 --> 00:27:34,124
He stole a truck when he
was eleven years old.
309
00:27:34,419 --> 00:27:39,698
He stole a truck and he went
On a highway to Poland.
310
00:27:40,759 --> 00:27:43,137
That's true?
- Quit laughing.
311
00:27:43,295 --> 00:27:46,139
And you were famous for that'?
I was eleven!
312
00:27:46,298 --> 00:27:51,270
It was the news. There was an interview.
Blinker was in the news, too.
313
00:27:51,503 --> 00:27:55,883
His picture was in the newspaper.
With the picture, you know?
314
00:27:57,176 --> 00:27:59,019
Don't talk so loud!
315
00:27:59,711 --> 00:28:01,281
I'm just saying...
316
00:28:02,381 --> 00:28:07,854
Blinker used to steal
these pizza mopeds...
317
00:28:09,321 --> 00:28:11,198
He stole these pizza scooters.
318
00:28:11,356 --> 00:28:15,236
I don't stole it for the scooter.
319
00:28:15,394 --> 00:28:18,466
I stole It For my brothers,
these hungry motherfuckers!
320
00:28:18,564 --> 00:28:20,066
Definitely.
321
00:28:20,799 --> 00:28:22,801
For the pizza!
322
00:28:22,968 --> 00:28:27,508
Which one would like the calzone'?
This one, "tonno"...
323
00:28:27,806 --> 00:28:31,143
this one, vegetarian.
It's expensive, sister.
324
00:28:31,169 --> 00:28:32,837
It's really expensive.
325
00:28:35,147 --> 00:28:37,855
What's that'?
326
00:28:38,050 --> 00:28:39,723
Shut the fuck up!
327
00:28:47,159 --> 00:28:49,935
I smashed a guy.
- What'!
328
00:28:51,330 --> 00:28:55,779
I really hurt...
I hurl a guy very bad.
329
00:28:57,736 --> 00:29:00,683
But what's the relation with the tattoo?
330
00:29:02,407 --> 00:29:06,253
I'm not a bad guy. I just...
I did a bad thing, OK'?
331
00:29:06,411 --> 00:29:11,224
Yeah, but...
You did this tat-too for that Reason'?
332
00:29:11,850 --> 00:29:14,524
Because you did something bad'?
333
00:29:15,187 --> 00:29:16,291
Who cares'?
334
00:29:16,388 --> 00:29:18,527
He was in jail...
335
00:29:19,124 --> 00:29:23,436
You were in jail?
Yeah. Blinker visited him. Three times'?
336
00:29:25,130 --> 00:29:31,137
Sister, I visit him three times. I give
him everything he want. What he want.
337
00:29:31,436 --> 00:29:34,576
He was really a good friend.
How many times you...
338
00:29:34,740 --> 00:29:38,779
You smoke? You don't smoke,
then don't. I don't like it!
339
00:29:40,412 --> 00:29:43,552
I don't wanna get her hooked!
Oh. You're so righteous.
340
00:29:43,715 --> 00:29:47,822
Don't Think I'm a bad guy, OK'?
It's over, the thing.
341
00:29:49,288 --> 00:29:51,268
Quit laughing, moron.
I'm not laughing...
342
00:29:51,323 --> 00:29:53,929
I don't think so.
343
00:29:55,160 --> 00:29:56,730
Thanks, sister.
344
00:29:58,096 --> 00:30:03,102
Bro, I wasn't laughing about you.
It was something else.
345
00:30:07,506 --> 00:30:10,009
Sister, please, careful. It's danger.
346
00:30:10,275 --> 00:30:11,618
I'm OK.
347
00:30:15,981 --> 00:30:19,326
Sonne, dude, please.
- What'?
348
00:30:19,985 --> 00:30:24,798
Woah! It's really high!
It's really high! It's like...
349
00:30:27,492 --> 00:30:32,168
Hey, come back. Come back to the chairs.
Shut the fuck up! OK. Look.
350
00:30:33,265 --> 00:30:36,041
Sister! Don't do that shit!
351
00:30:40,539 --> 00:30:42,985
It's really scaring? It's very scaring'?
352
00:30:44,009 --> 00:30:45,317
Come.
353
00:30:46,011 --> 00:30:47,820
Are you scared'?
- Please.
354
00:30:47,946 --> 00:30:49,653
Are you scared?
I'm never scared.
355
00:30:50,115 --> 00:30:53,289
Are you brave?
Of course I am. Look at me.
356
00:30:53,385 --> 00:30:55,797
Look at me!
- Hey, man!
357
00:30:56,521 --> 00:30:58,626
Victoria, why are you doing this'?
358
00:30:59,491 --> 00:31:01,164
Do you want to jump'?
359
00:31:02,327 --> 00:31:03,670
No.
360
00:31:04,162 --> 00:31:06,836
I am quiet.
You shut the fuck up!
361
00:31:09,034 --> 00:31:11,310
Hey, come on. Hey! Really.
362
00:31:13,472 --> 00:31:16,681
Hey, come on. Please.
Please. Hallo.
363
00:31:17,642 --> 00:31:20,589
New, come. Please come.
364
00:31:20,812 --> 00:31:25,318
Look, I can also do this'?
But now, let's go.
365
00:31:31,556 --> 00:31:34,765
I have to go.
Yeah. I have to go.
366
00:31:34,926 --> 00:31:37,736
Why? Why you go?
I have to open the cafe at 7...
367
00:31:37,896 --> 00:31:41,434
and I need to sleep a little bit.
I'm tired. Tonight.
368
00:31:42,000 --> 00:31:46,881
Where is your cafe'?
That one. Look.
369
00:31:48,273 --> 00:31:52,244
It's not time enough to go home
and sleep there and come back again.
370
00:31:52,377 --> 00:31:56,189
OK, sorry.
But, if you want, I can bring you there.
371
00:31:56,415 --> 00:31:59,419
Yeah?
Yeah. Because you're not a good driver.
372
00:32:00,552 --> 00:32:03,226
OK.
- Yeah. I bring you.
373
00:32:05,757 --> 00:32:08,431
Hey guys, I go! I go!
374
00:32:09,361 --> 00:32:11,773
I have to work.
- Why?
375
00:32:12,531 --> 00:32:14,408
You don't work'?
376
00:32:14,633 --> 00:32:16,544
You gonna lake her home'?
377
00:32:17,068 --> 00:32:20,106
Nice to meet you.
Also, nice to meet you.
378
00:32:21,206 --> 00:32:23,208
Fuss, happy birthday!
379
00:32:23,742 --> 00:32:26,222
Why are you going now?
Because I have to work!
380
00:32:26,278 --> 00:32:27,256
I'll see you.
- Where?
381
00:32:27,312 --> 00:32:28,757
You don't have to work'?
382
00:32:28,980 --> 00:32:31,324
I'll just take her home.
You're coming back'!
383
00:32:31,416 --> 00:32:33,054
No ego trips, dude.
It's not an ego trip, retard!
384
00:32:33,118 --> 00:32:36,292
Hey! Good guy!
385
00:32:37,622 --> 00:32:40,102
See you again.
386
00:32:45,464 --> 00:32:47,000
See you tomorrow.
387
00:32:48,166 --> 00:32:51,170
Goodbye, wankers!
388
00:32:51,303 --> 00:32:53,647
We'll wait for you! Yeah, wait!
389
00:32:54,272 --> 00:32:56,183
Such a Casanova!
390
00:33:18,964 --> 00:33:21,376
Did you like the roof'?
I like it A lot!
391
00:33:23,935 --> 00:33:28,850
It's a good place.
- Shh. Now we have to be very silent. Not like...
392
00:33:29,474 --> 00:33:30,350
Oh.
393
00:33:32,844 --> 00:33:36,451
Because nobody talks in Germany
in the elevator.
394
00:33:36,948 --> 00:33:38,621
It's forbidden.
395
00:33:39,651 --> 00:33:42,689
Come on.
Shh! It's forbidden. I told you.
396
00:33:45,457 --> 00:33:48,836
Don't you want...
Shh! I told you.
397
00:33:53,865 --> 00:33:57,369
I'm gonna break the rule.
I'm gonna break the rule!
398
00:33:58,670 --> 00:34:02,243
OK, now we can talk again.
After you.
399
00:34:13,251 --> 00:34:15,253
OK, I drive you.
400
00:34:16,187 --> 00:34:18,030
It's here, right?
- Yeah.
401
00:34:18,223 --> 00:34:20,601
Hey, wait, wait. One sip. Give me one sip.
402
00:34:31,336 --> 00:34:33,680
OK. Jump on it!
403
00:34:35,440 --> 00:34:37,113
I don't know if I can do that.
404
00:34:38,176 --> 00:34:40,588
Ready'? Wait, wait...
405
00:34:44,282 --> 00:34:46,694
You're from the circus, right'?
406
00:34:46,952 --> 00:34:49,398
That's more scaring than the roof.
407
00:34:49,588 --> 00:34:53,126
I promise. You're a good driver or not'?
I am a good driver. You see?
408
00:34:54,793 --> 00:34:57,205
I drive slowly, look?
- Yeah.
409
00:35:02,934 --> 00:35:05,312
You don't seem German at All.
410
00:35:05,470 --> 00:35:06,778
We are real Berlin guys.
411
00:35:06,938 --> 00:35:11,045
There are many people just coming here and
think they are Berlin. But we are Berlin.
412
00:35:11,276 --> 00:35:13,779
We're real Berlin.
Multiculture. You know'?
413
00:35:14,079 --> 00:35:17,060
So where's the cafe'?
Just straight on.
414
00:35:17,215 --> 00:35:20,253
I'm going to tell you. It's on the right.
415
00:35:20,318 --> 00:35:21,991
Are you nuts? This is a pavement!
416
00:35:22,220 --> 00:35:24,894
Relax. You know what time it is?
417
00:35:24,956 --> 00:35:30,338
What's he saying? He's telling me
about, don't drive on... here.
418
00:35:31,062 --> 00:35:34,009
We cannot drive here?
Nah, he's stupid. Whatever.
419
00:35:34,165 --> 00:35:37,112
He's just angry because he have no wife.
OK.
420
00:35:38,937 --> 00:35:42,316
See the door'?
- I see it.
421
00:35:43,908 --> 00:35:46,912
You see I'm a good driver.
Yeah, you are.
422
00:35:50,415 --> 00:35:51,985
Thank you.
423
00:35:54,753 --> 00:35:58,428
It was... It was very nice to meet you.
424
00:36:00,091 --> 00:36:02,765
It was really nice to meet you too.
425
00:36:05,263 --> 00:36:09,439
We have to see another day.
Yeah, let's see another day.
426
00:36:14,172 --> 00:36:15,810
Bye. It was fun.
427
00:36:15,874 --> 00:36:19,947
Because you're like that all the time.
You just give the hand. You do like this.
428
00:36:20,111 --> 00:36:24,150
Nu, no. I'm just, you know...
Ah, whatever.
429
00:36:25,950 --> 00:36:30,126
Maybe, I don't Know if you have
to go back to the roof, but...
430
00:36:30,188 --> 00:36:36,230
if you want to come inside and...
for a coffee...
431
00:36:36,361 --> 00:36:38,341
or whatever...
432
00:36:38,496 --> 00:36:43,844
The problem is, the problem is really,
I don't drink coffee. You know?
433
00:36:44,035 --> 00:36:49,212
I'm just drinking cacao! You know cacao'?
You know, you have to...
434
00:36:49,407 --> 00:36:54,823
You know what I mean? I'm a cacoa guy.
You're a cacoa guy?
435
00:36:55,013 --> 00:36:57,254
I have cacao inside.
Really? Yeah.
436
00:36:57,382 --> 00:37:02,229
But I just like it, normally
I just like it cold. And really strong.
437
00:37:02,420 --> 00:37:07,267
Really? Like double cacao?
Yeah, let's make a double cacao.
438
00:37:07,425 --> 00:37:10,531
OK. So come on.
- Yeah? OK.
439
00:37:10,729 --> 00:37:13,335
Wait, I help you. I help you.
Yeah. Please.
440
00:37:27,679 --> 00:37:30,285
Put it Here?
- Yeah, anywhere.
441
00:37:32,183 --> 00:37:34,220
Yeah, it's alright.
442
00:37:38,356 --> 00:37:41,769
It's a nice hot... Hotel'? Cafe!
443
00:37:46,030 --> 00:37:48,203
We don't Have to whisper here.
444
00:37:48,399 --> 00:37:53,109
Yeah, sorry...
I was just on the roof.
445
00:37:53,304 --> 00:37:55,944
Me too...
446
00:37:56,574 --> 00:38:00,044
So, cold cacao.
Yeah, cold cacao, please. Double!
447
00:38:00,211 --> 00:38:02,213
Double cacao for you.
448
00:38:03,715 --> 00:38:08,960
What do you... How much money
you get here? Per hour'!
449
00:38:10,922 --> 00:38:14,961
Like, I don't know. Four Euros?
Four Euros?
450
00:38:15,126 --> 00:38:18,903
Man, it's nothing! They just want... Four Euros'?!
- Yeah.
451
00:38:19,898 --> 00:38:23,505
But you get tip and stuff'?
Yeah, sometimes.
452
00:38:25,270 --> 00:38:29,741
I should kill my boss.
Yeah, you have to kill your boss, I think!
453
00:38:33,778 --> 00:38:38,090
You know I'm a professional piano player.
You know this'?
454
00:38:38,850 --> 00:38:42,764
Really?
- Yeah, I am. Please. I want to see.
455
00:38:43,021 --> 00:38:46,696
Wait! Like the car?
You have a car, and you have a shop'?
456
00:38:46,791 --> 00:38:49,032
And now you're a piano player'?
457
00:38:49,260 --> 00:38:51,934
Yeah. My uncle was...
458
00:38:52,697 --> 00:38:53,937
"Mozart."
459
00:38:55,133 --> 00:39:00,276
Yeah, really, it was...
an older uncle from me is Mozart.
460
00:39:00,538 --> 00:39:03,280
Yeah, really.
So it's just in my blood right now.
461
00:39:03,541 --> 00:39:05,543
So maybe I can show you something.
No problem.
462
00:39:05,643 --> 00:39:06,519
I want to see that.
463
00:39:06,611 --> 00:39:09,990
But my hands are a little bit cold.
You have to do like this.
464
00:39:10,181 --> 00:39:12,652
Yeah, I know how to do this.
I'm a professional.
465
00:39:12,678 --> 00:39:13,585
OK, sorry! Sorry!
466
00:39:13,818 --> 00:39:15,957
OK, don't give me tips.
467
00:39:19,958 --> 00:39:24,031
OK, maybe it's because I'm not into it
right now, but I show you something.
468
00:39:24,462 --> 00:39:28,467
Just with my eyes closed.
- OK.
469
00:39:34,005 --> 00:39:36,383
Thank you very much.
- So good!
470
00:39:36,507 --> 00:39:39,215
Your face was so deep in...
ll was like...
471
00:39:39,477 --> 00:39:41,923
Yeah, because it was deep. OK.
472
00:39:47,352 --> 00:39:49,354
I know I'm good.
I know I'm good.
473
00:39:49,587 --> 00:39:52,727
Yeah, you're so good I think
I'm falling in love with you right now.
474
00:39:53,057 --> 00:39:56,504
Really? Same!
475
00:40:00,665 --> 00:40:04,738
But do you play an instrument?
Yes. One.
476
00:40:05,169 --> 00:40:09,709
One? What kind of instrument?
Guess what.
477
00:40:13,711 --> 00:40:15,713
There's so many...
478
00:40:18,549 --> 00:40:22,861
At the first time I thought
you are more a triangle guy'?
479
00:40:22,954 --> 00:40:27,232
Really? I look like that?
Yeah, you look like a little bit...
480
00:40:27,458 --> 00:40:32,032
But different. You put triangle
like this... like a "V".
481
00:40:33,064 --> 00:40:38,275
And if you look like this now'? How I look?
I look like a triangle girl also?
482
00:40:38,469 --> 00:40:41,126
But it's a compliment!
That's a compliment?
483
00:40:41,152 --> 00:40:43,807
I think you should go out
of my cafe right now.
484
00:40:44,609 --> 00:40:49,149
OK, now I know what you're playing.
What?
485
00:40:52,283 --> 00:40:56,629
A drummer... No, no, not drummer. Yeah,
a drummer, but I think you are a drummer...
486
00:40:57,221 --> 00:41:02,728
You're from Madrid, right? You are
one of the best drummer from Real Madrid.
487
00:41:03,461 --> 00:41:08,308
From Real Madrid, you are in the first row, like 'You're Never Walk Alone'?
- OK.
488
00:41:09,600 --> 00:41:12,774
But it Might be? You look like it Also.
No, no, please.
489
00:41:13,104 --> 00:41:16,916
No, no, for real. What do you play?
I play this.
490
00:41:17,075 --> 00:41:20,750
You play piano?
Yeah. I am the daughter of Mozart.
491
00:41:21,746 --> 00:41:24,249
You're not the daughter.
I should know you if...
492
00:41:24,449 --> 00:41:26,827
No, really? You play piano?
Yeah.
493
00:41:26,985 --> 00:41:28,828
You saw I'm really good in it.
494
00:41:28,953 --> 00:41:31,832
Yeah, and I was like "Woah!"
You should be my teacher!
495
00:41:31,956 --> 00:41:36,530
I can practice you everything, no problem.
Just give me time. It's expensive.
496
00:41:36,694 --> 00:41:37,695
That's the thing, you know'?
497
00:41:37,795 --> 00:41:40,207
You're so expensive?
I'm really expensive!
498
00:41:40,331 --> 00:41:42,277
OK, but I'm going to give you a cacao.
OK. OK.
499
00:41:42,500 --> 00:41:47,108
So now just show me
what you have just learned already?
500
00:41:47,472 --> 00:41:51,181
Ah, come on...!
And then... Please! Hey, come on.
501
00:41:51,476 --> 00:41:54,480
Come on, come on!
I've also showed my skill.
502
00:41:55,713 --> 00:42:00,321
I just showed my skills already.
Now it's your turn.
503
00:42:00,651 --> 00:42:02,221
It's just fair, you know'?
504
00:42:05,189 --> 00:42:09,467
OK, Hake a chair, and...
505
00:42:09,794 --> 00:42:12,968
then please show me some skills.
506
00:42:15,633 --> 00:42:19,171
I'll be friendly.
- OK. I'll be friendly with you.
507
00:42:19,237 --> 00:42:23,379
Thank you.
- My pleasure.
508
00:42:27,578 --> 00:42:31,185
Just look at me?
You're going to be my muse now.
509
00:42:31,749 --> 00:42:35,697
I'm your muse. OK. I am.
What can I do?
510
00:42:35,820 --> 00:42:39,529
I don't know. Look at me.
OK. I'll just...
511
00:45:08,239 --> 00:45:13,882
I never, ever... I never hear
something like this before. Really.
512
00:45:18,015 --> 00:45:23,431
Show me your hands.
It's like wonder hands.
513
00:45:23,721 --> 00:45:26,099
Really!
- They're just hands.
514
00:45:26,257 --> 00:45:28,328
No.
515
00:45:35,533 --> 00:45:37,604
What's the name of the song'?
516
00:45:38,069 --> 00:45:40,413
It's "Mephisto Waltz". You know'?
517
00:45:40,738 --> 00:45:42,718
Mephisto'?
- Yes.
518
00:45:42,840 --> 00:45:46,879
Mephisto, he's like a devil, huh'?
519
00:45:47,578 --> 00:45:51,025
Yeah, it's the devil.
I like the devil.
520
00:45:51,115 --> 00:45:53,459
Yeah, me too.
521
00:45:58,756 --> 00:46:00,360
But one question. Really...
522
00:46:04,262 --> 00:46:06,708
Why you don't play... '?
You have to play...
523
00:46:06,797 --> 00:46:09,869
Not why. You have to play in concert halls.
524
00:46:09,934 --> 00:46:12,881
You have to do something like this!
525
00:46:12,970 --> 00:46:16,975
That was so cool!
It was like you're telling a story.
526
00:46:17,074 --> 00:46:20,749
It was like... Cool, man!
527
00:46:22,280 --> 00:46:26,057
It's not cool.
- Wait, you have something here, on your mouth.
528
00:46:26,884 --> 00:46:30,161
I'm sorry. But it was nice.
529
00:46:30,421 --> 00:46:32,094
No, really. You have to play there.
530
00:46:35,626 --> 00:46:39,438
I've been... I've been...
I don't know the name, how you say that.
531
00:46:39,930 --> 00:46:43,070
I've been... in the
conservatory, you know'?
532
00:46:44,068 --> 00:46:45,274
I was in the conservatory...
533
00:46:45,403 --> 00:46:48,475
and I cannot continue in the
conservatory because I'm not good enough.
534
00:46:48,939 --> 00:46:54,252
They said me just to finish my piano career
or something like that...
535
00:46:57,081 --> 00:46:59,152
Because they're stupid, or what?
536
00:46:59,984 --> 00:47:02,487
No, it's OK. I prefer that.
No, really...
537
00:47:04,021 --> 00:47:08,333
Because it's amazing.
It's like. You know, I...
538
00:47:10,261 --> 00:47:13,140
No, it's not amazing...
539
00:47:14,832 --> 00:47:19,804
I don't know. I've been sixteen and a half
years practicing playing the piano...
540
00:47:19,937 --> 00:47:23,282
every day, like seven hours every day.
541
00:47:24,108 --> 00:47:28,056
Seven is the maximum. You cannot play more
because you're gonna hurt your arms.
542
00:47:29,480 --> 00:47:32,620
And it's a really hard life,
because you have no...
543
00:47:33,351 --> 00:47:36,389
you have no life. You have no friends.
544
00:47:36,487 --> 00:47:41,493
Well, the friends are like the other guys
that are in the conservatory...
545
00:47:41,959 --> 00:47:45,133
but they are not your friends really.
546
00:47:45,229 --> 00:47:48,301
They're like your enemies.
Yeah, I know what you mean.
547
00:47:48,966 --> 00:47:52,209
Because they are fighting
for your dream too.
548
00:47:53,070 --> 00:47:55,414
But was it your dream... to play'?
549
00:47:55,639 --> 00:47:57,585
Not any more.
550
00:47:58,342 --> 00:48:01,186
No. Because it's...
You are... You...
551
00:48:01,679 --> 00:48:04,853
You can became a bad...
552
00:48:05,383 --> 00:48:10,992
I don't know. I was just thinking, for my
friends, they should fail in their exams...
553
00:48:11,155 --> 00:48:16,605
"because then I would have, like, more
opportunities for me, and it was just..."
554
00:48:17,161 --> 00:48:19,107
because our teacher said to us that...
555
00:48:20,264 --> 00:48:24,440
just the 90% of us,
we are lasing our lime.
556
00:48:25,169 --> 00:48:27,911
It's really difficult to be...
No. But I know...
557
00:48:28,372 --> 00:48:32,013
It's really difficult to became
a real pianist player.
558
00:48:32,543 --> 00:48:36,389
And it's better like this.
You know, when I was 12...
559
00:48:37,281 --> 00:48:41,923
I can remember. I was
like an old lady...
560
00:48:43,120 --> 00:48:45,225
just playing always the fucking piano.
561
00:48:45,289 --> 00:48:47,132
Hey, chin up...
562
00:48:49,860 --> 00:48:52,136
Heads high.
563
00:48:52,363 --> 00:48:56,539
For me, I just want to tell you... wait...
it was wonderful, really.
564
00:48:57,034 --> 00:49:00,743
It was so... One second. Wait.
565
00:49:00,871 --> 00:49:02,111
Yo, my man.
566
00:49:03,641 --> 00:49:06,315
I'm here, in the cafe.
567
00:49:10,981 --> 00:49:13,928
Why did he call'?
568
00:49:14,985 --> 00:49:18,489
I'm in the cafe, dude!
569
00:49:18,989 --> 00:49:20,991
Man! At the...
570
00:49:21,125 --> 00:49:24,937
at The organic cafe.
What does he want'?
571
00:49:25,763 --> 00:49:27,674
Yeah, what do you want'?
572
00:49:27,798 --> 00:49:29,175
Hello'?
573
00:49:35,105 --> 00:49:39,281
What?
- No. Everything's OK.
574
00:49:45,115 --> 00:49:49,655
But I'm glad to be here. In Berlin.
That's good.
575
00:49:53,090 --> 00:49:57,129
What? What happens?
576
00:50:04,702 --> 00:50:08,275
I have to do Boxer a favour.
We have to go now to...
577
00:50:08,506 --> 00:50:11,316
".10 do some work."
578
00:50:11,442 --> 00:50:15,049
Now you have to work with tham?
Yeah, I have to go. Yeah, yeah.
579
00:50:17,214 --> 00:50:20,684
But are you OK?
Yeah, I'm OK. I'm just thinking.
580
00:50:23,521 --> 00:50:26,331
But it was really nice to meet you.
581
00:50:26,857 --> 00:50:30,532
I hope, I hope...
Let's see each other again.
582
00:50:30,694 --> 00:50:32,867
Yeah, I want to do that.
583
00:50:33,163 --> 00:50:38,203
Maybe I come to you...
Yeah. What about my cacao, by the way'?
584
00:50:45,175 --> 00:50:48,554
Now... I just...
585
00:50:48,979 --> 00:50:53,257
OK. Go. Go.
586
00:50:56,820 --> 00:50:58,731
What's up?
587
00:50:58,989 --> 00:51:02,266
He called.
- Yeah, you said!
588
00:51:03,327 --> 00:51:06,069
Can't I just talk in peace?
Let's go!
589
00:51:06,163 --> 00:51:08,905
What's going on?
Do we have to meet him'?
590
00:51:09,199 --> 00:51:12,112
Of course we have to!
Yes, but why now?
591
00:51:28,919 --> 00:51:31,024
So let's go!
- OK!
592
00:51:31,221 --> 00:51:34,031
OK, retard!
Where are we going'?
593
00:51:34,858 --> 00:51:38,135
Boxer, where? We're going now.
594
00:51:39,863 --> 00:51:43,470
We're coming, Boxer!
We're coming with you!
595
00:52:06,790 --> 00:52:10,738
I just wanted to say goodbye.
And not goodbye. It's 'til tomorrow.
596
00:52:13,797 --> 00:52:17,176
It was really nice.
Yeah. For me too.
597
00:52:17,334 --> 00:52:21,646
Just come tomorrow for your cacao.
I come tomorrow, but...
598
00:52:21,839 --> 00:52:24,445
but no! Today tomorrow... OK.
599
00:52:24,575 --> 00:52:30,184
New car. You have a new car.
We have a new car now. Yeah.
600
00:52:36,353 --> 00:52:40,165
Where are you going with this car'?
We have to do something.
601
00:52:44,762 --> 00:52:46,537
Just leave me alone...
602
00:52:46,630 --> 00:52:48,940
I think Fuss is going to sleep in the car.
603
00:52:49,433 --> 00:52:52,380
I don't want to, but he does...
604
00:52:54,138 --> 00:52:57,608
Dude! What are you doing?
605
00:52:58,142 --> 00:52:59,644
Get on with it!
606
00:52:59,710 --> 00:53:02,213
I'll get in and shift across.
607
00:53:02,813 --> 00:53:06,283
Business people! Always a little bit crazy!
Yeah, OK.
608
00:53:07,618 --> 00:53:08,460
Front seat? OK!
609
00:53:08,519 --> 00:53:11,159
Bye!
- OK. Let's go.
610
00:53:11,355 --> 00:53:13,130
Peace!
- Bye!
611
00:54:46,984 --> 00:54:50,261
Victoria. I'm sorry!
612
00:54:50,721 --> 00:54:52,223
Hey! Wait outside.
613
00:54:52,289 --> 00:54:53,893
I'm very sorry.
- What?
614
00:54:53,991 --> 00:54:55,629
Do you have a water or something?
615
00:54:56,593 --> 00:54:58,470
Don't puke here, you retard!
616
00:54:58,562 --> 00:55:00,803
Everything's cool.
617
00:55:02,933 --> 00:55:06,346
Water, please. I've got water!
618
00:55:10,174 --> 00:55:11,676
Have a drink. Sit up.
619
00:55:11,775 --> 00:55:15,018
Nu, the machine is not open.
I have water.
620
00:55:16,680 --> 00:55:18,523
Fuss is really drunk.
621
00:55:18,782 --> 00:55:22,594
He's drunk. It's his birthday.
I know. I know.
622
00:55:23,787 --> 00:55:26,825
Calm down, Fuss. Breathe deep.
623
00:55:26,924 --> 00:55:29,530
Dude, like this.
624
00:55:29,693 --> 00:55:32,333
Relax, everything's cool.
625
00:55:32,496 --> 00:55:34,635
Wake up, man!
626
00:55:35,299 --> 00:55:38,212
Maybe the cacao's for him.
627
00:55:38,502 --> 00:55:40,448
Get your shit together.
We've got ten minutes.
628
00:55:40,537 --> 00:55:43,143
He'll make it!
629
00:55:47,544 --> 00:55:49,546
Man! Just fuck it!
630
00:55:49,680 --> 00:55:52,661
Call him and tell him it's off! Fuck it!
631
00:55:52,816 --> 00:55:55,353
We can't!
We don't have to do it tonight!
632
00:55:55,452 --> 00:55:57,557
He wants four of us!
But not tonight!
633
00:55:57,688 --> 00:55:59,690
I gave him my word!
634
00:55:59,823 --> 00:56:02,201
Boys! Relax! Don't let me down!
635
00:56:02,392 --> 00:56:04,736
Don't let me down! Get up, man!
636
00:56:04,895 --> 00:56:08,866
Boxer, three's enough!
He just wants us in and out...
637
00:56:09,399 --> 00:56:11,470
He doesn't want any stress!
638
00:56:11,535 --> 00:56:13,572
What happens? What's going on'?
639
00:56:13,670 --> 00:56:14,950
Fuss isn't going to be any help.
640
00:56:14,972 --> 00:56:17,816
Just call him and postpone it!
641
00:56:18,041 --> 00:56:21,887
We can't Postpone! I owe him!
642
00:56:22,312 --> 00:56:24,189
You know what I mean!
643
00:56:25,415 --> 00:56:26,416
What happened'?
644
00:56:26,583 --> 00:56:31,589
Let's just go, the three of us,
bang bang, and out!
645
00:56:31,889 --> 00:56:33,698
Right, Boxer'?
646
00:56:33,924 --> 00:56:36,598
Three? Three guys! One driver!
647
00:56:36,894 --> 00:56:38,840
What don't you get'?
648
00:56:38,896 --> 00:56:40,239
What happened'?
649
00:56:42,833 --> 00:56:44,369
Tell me.
650
00:56:45,736 --> 00:56:48,740
Ask her to come along.
I don't Care.
651
00:56:48,906 --> 00:56:51,682
Quick job, then back to the cafe.
652
00:56:51,909 --> 00:56:55,288
Ask her!
Are you crazy? We just met!
653
00:56:55,612 --> 00:56:56,590
Just do it!
654
00:56:56,680 --> 00:56:59,889
Dun'! Touch me, retard!
I hate that!
655
00:57:00,851 --> 00:57:02,558
Boxer, don't touch me!
656
00:57:02,619 --> 00:57:04,758
Ask her!
I will. Shut the fuck up!
657
00:57:04,922 --> 00:57:06,094
Sonne, what happened'?
658
00:57:06,223 --> 00:57:08,703
Come on, Fuss, let's go.
What happened?
659
00:57:08,892 --> 00:57:11,429
Get out!
- Just fuck off!
660
00:57:11,695 --> 00:57:15,142
Hey, wail. No, no. It's OK.
Just let them go.
661
00:57:15,732 --> 00:57:17,643
You know...
662
00:57:23,740 --> 00:57:27,085
You don't have to do this.
Really, you don't have to do this. But...
663
00:57:28,745 --> 00:57:31,885
Boxer. He was in jail, yeah'?
664
00:57:32,049 --> 00:57:35,656
And there was some guys
giving him protections. Like...
665
00:57:36,820 --> 00:57:40,233
the guys do him a favour...
666
00:57:40,490 --> 00:57:43,903
now he have to do something for him.
For this guy.
667
00:57:44,094 --> 00:57:47,803
And now we have to go
there with four guys...
668
00:57:47,965 --> 00:57:50,070
and Fuss is completely...
669
00:57:50,133 --> 00:57:52,113
Man, fuck you! Wait.
670
00:57:52,169 --> 00:57:55,582
Piss off! I'm asking her now!
671
00:57:56,006 --> 00:57:57,952
Then let's go!
672
00:58:02,112 --> 00:58:03,614
You know... '?
673
00:58:04,281 --> 00:58:07,694
You know... '?
You just have to...
674
00:58:09,853 --> 00:58:13,528
Please can you help us'?
We just go there...
675
00:58:13,690 --> 00:58:16,694
and after this bring you back
to the cafe no problem.
676
00:58:16,927 --> 00:58:19,635
We just need now help because...
677
00:58:19,796 --> 00:58:23,835
Boxer is in trouble if not, you know.
OK.
678
00:58:24,201 --> 00:58:28,650
And you need to be four'?
Yeah. I don't know why.
679
00:58:29,706 --> 00:58:32,482
I just drive you there
and then I come back?
680
00:58:32,642 --> 00:58:36,522
We bring you back. We bring you back, no problem.
- OK.
681
00:58:36,713 --> 00:58:38,954
Nu problem.
- Yeah?
682
00:58:43,687 --> 00:58:47,829
It's something bad to do, or... '?
683
00:58:51,695 --> 00:58:55,575
We've got five minutes.
Five fucking minutes.
684
00:59:01,004 --> 00:59:06,181
It's something not... After, maybe
it's something bad. But it's not about you.
685
00:59:06,543 --> 00:59:09,683
You know, we just go there
and bring you back.
686
00:59:09,880 --> 00:59:13,191
Really, that's not bad for you. OK'?
687
00:59:13,316 --> 00:59:17,765
Really. I swear. It's not bad for you.
OK. I go. Yeah?
688
00:59:29,666 --> 00:59:32,510
I was talking to a girl, you wanker.
689
00:59:32,936 --> 00:59:34,609
Are you stupid?
I was asking her!
690
00:59:34,905 --> 00:59:39,376
And don't talk to me like a retard!
I hate that!
691
00:59:39,576 --> 00:59:41,180
She's doing it! Just calm down.
692
00:59:41,344 --> 00:59:44,086
You need to calm down!
You both need to calm down.
693
00:59:47,184 --> 00:59:50,028
Sister. You drive.
Yeah, I drive.
694
00:59:50,287 --> 00:59:53,894
I'm the big driver!
Are you OK. Right. Guys'!
695
00:59:54,257 --> 00:59:55,895
We are perfect!
696
00:59:56,026 --> 00:59:57,300
Let her drive!
697
00:59:59,129 --> 01:00:02,235
Let her drive. You don't have
a license, you stupid wanker!
698
01:00:03,400 --> 01:00:06,609
Do you know how to drive automatic'?
Yeah, of course!
699
01:00:07,237 --> 01:00:10,548
You can drive?
Of course. I'm the fucking driver!
700
01:00:12,409 --> 01:00:16,152
You will see.
Everything is cool, sister.
701
01:00:17,647 --> 01:00:19,285
What?
702
01:00:22,319 --> 01:00:24,765
I don't like it.
- How is that?
703
01:00:24,821 --> 01:00:27,062
He's such a moron.
704
01:00:33,797 --> 01:00:35,799
What happens with him'?
705
01:00:41,571 --> 01:00:42,914
How do you say 'gerade aus"?
706
01:00:42,973 --> 01:00:44,145
Just straight. Man.
707
01:00:44,274 --> 01:00:46,845
Straight?
- Just go.
708
01:00:47,777 --> 01:00:49,950
I'm gonna drive you. Man.
709
01:00:50,080 --> 01:00:52,287
Now be nice to her. Please!
710
01:00:59,289 --> 01:01:01,291
Where's Fuss'?
711
01:01:01,358 --> 01:01:02,928
Fuss, brother?
712
01:01:03,126 --> 01:01:06,664
Can you all be quiet a moment'?
713
01:01:06,763 --> 01:01:10,267
Fuss is knocked out, but it's OK.
714
01:01:16,373 --> 01:01:18,375
Quit laughing, man!
715
01:01:21,511 --> 01:01:23,957
What do you have to do there'?
716
01:01:25,448 --> 01:01:27,519
It's just a meeting.
717
01:01:30,487 --> 01:01:32,398
Go right?
- Yes, right.
718
01:01:32,656 --> 01:01:35,227
Dude, she gut it!
Just call her she's safe, OK'?
719
01:01:35,358 --> 01:01:40,740
Shut the fuck up.
I took care of that, wanker.
720
01:01:40,897 --> 01:01:44,037
Yeah, man, Boxer,
he really did.
721
01:01:49,406 --> 01:01:52,546
We'll just talk there, right'?
722
01:01:52,842 --> 01:01:55,345
So what are we doing?
No plan, dude!
723
01:01:55,412 --> 01:02:00,020
He wants to see we're ready.
Exactly. It's a test!
724
01:02:00,083 --> 01:02:02,154
Thanks for your wisdom, Blinker!
725
01:02:02,219 --> 01:02:04,665
Calm the fuck down!
726
01:02:14,264 --> 01:02:18,269
Afterwards we're bringing
her straight back.
727
01:02:18,401 --> 01:02:23,510
I don't want...
I don't want to talk about it.
728
01:02:24,207 --> 01:02:26,949
Sonne. Of course we'll bring her back!
729
01:02:27,744 --> 01:02:31,123
I don't want to talk about it.
730
01:02:47,230 --> 01:02:51,110
I'm fucked. No: I'm good!
731
01:02:51,201 --> 01:02:58,244
We're meeting a real gangster.
That's interesting!
732
01:02:58,742 --> 01:03:00,983
Shut! The fuck! Up!
733
01:03:01,144 --> 01:03:05,058
Got it, Boxer.
Everything's cool.
734
01:03:05,982 --> 01:03:07,825
Give me another, please.
735
01:03:07,984 --> 01:03:10,487
Stop frightening the girl, retard!
736
01:03:10,587 --> 01:03:12,225
We're not frightening her.
737
01:03:16,926 --> 01:03:19,634
Where are we going'?
738
01:03:19,829 --> 01:03:24,107
Where are you going, man'?
With this shitty stolen car?
739
01:03:24,467 --> 01:03:25,741
Boxer. Where are we going'?
740
01:03:25,802 --> 01:03:30,649
Stop calling it a fucking stolen car.
It'll scare her.
741
01:03:30,907 --> 01:03:34,013
She doesn't understand,
so shut the fuck up.
742
01:03:38,848 --> 01:03:40,657
Sonne '?
- What'?
743
01:03:42,285 --> 01:03:43,923
Wait, wait, wait! Here.
744
01:03:44,087 --> 01:03:46,499
You're not afraid, are you'?
I'm not afraid.
745
01:03:46,790 --> 01:03:48,497
Put the car...
746
01:03:48,658 --> 01:03:50,934
Here inside?
More, more, more...
747
01:03:52,662 --> 01:03:54,335
OK, stop.
748
01:03:56,166 --> 01:04:00,444
Sonne, we'll make it.
Give me five.
749
01:04:03,373 --> 01:04:05,944
Victoria, everything OK?
750
01:04:06,209 --> 01:04:08,450
It's OK, right? Yeah, it's OK.
751
01:04:08,845 --> 01:04:11,155
Are you OK, right'? Yeah, yeah.
752
01:04:26,396 --> 01:04:28,569
OK, give me a light, please.
753
01:04:29,466 --> 01:04:30,536
Here, hang on.
754
01:04:45,648 --> 01:04:47,650
He has a gun.
- Just go.
755
01:05:05,702 --> 01:05:07,272
Shit.
756
01:05:11,408 --> 01:05:13,081
Shit!
757
01:05:15,111 --> 01:05:17,216
Do we wail inside?
758
01:05:20,049 --> 01:05:21,960
Are you fucking serious?
759
01:05:23,186 --> 01:05:25,223
Get out.
760
01:05:35,865 --> 01:05:38,106
I'll be in touch.
761
01:05:57,787 --> 01:06:00,131
These are your boys'?
- Yes.
762
01:06:00,623 --> 01:06:01,897
Who's the bitch'?
763
01:06:02,158 --> 01:06:04,900
Are you guys fucking her'?
The bitch is our driver.
764
01:06:05,128 --> 01:06:07,165
You don't say. Get out.
765
01:06:14,103 --> 01:06:16,481
You're the driver'?
Done this before'?
766
01:06:16,773 --> 01:06:18,582
I don't speak German.
767
01:06:18,641 --> 01:06:21,451
What The fuck?
She doesn't speak German'?
768
01:06:30,153 --> 01:06:31,496
Your problem.
769
01:06:32,121 --> 01:06:33,691
Let's get your tools.
770
01:06:48,371 --> 01:06:50,715
Hand them round.
Are they loaded?
771
01:06:51,007 --> 01:06:53,681
Yes. You wanna throw candy?
772
01:06:54,711 --> 01:06:56,281
Come with me.
773
01:06:58,381 --> 01:07:00,122
The bitch, too.
774
01:07:04,287 --> 01:07:08,497
What's happening?
Everything is OK. Just be quiet.
775
01:07:21,804 --> 01:07:27,049
This is the floor plan for a private bank,
Limburg & Co, Zimmerstrasse 26.
776
01:07:27,243 --> 01:07:31,419
There's 50.000 Euro in a small safe
for a customer, Mr Weigert.
777
01:07:31,681 --> 01:07:35,424
He'll collect the money at 7 am
to buy a vintage car.
778
01:07:35,585 --> 01:07:37,496
You'll be there already.
779
01:07:37,654 --> 01:07:40,191
Ten grand's for me.
The rest is for you.
780
01:07:45,895 --> 01:07:47,374
Right now?
781
01:07:48,331 --> 01:07:50,777
Yes. You got something better to do'?
782
01:07:54,604 --> 01:07:56,277
Well...
783
01:08:02,779 --> 01:08:05,282
You don't have to.
I can't force you.
784
01:08:08,184 --> 01:08:10,630
Then we won't. We won't do it.
785
01:08:10,853 --> 01:08:15,029
Boxer, back in jail you
enjoyed my protection.
786
01:08:15,191 --> 01:08:19,071
You owe me. Ten grand.
And I want that money.
787
01:08:20,430 --> 01:08:21,966
I'll get the money.
788
01:08:23,433 --> 01:08:28,314
You had no money for cigarettes
and now you'll find ten grand?
789
01:08:31,307 --> 01:08:33,480
Give me a week, OK'?
790
01:08:34,243 --> 01:08:36,655
One week? OK.
791
01:08:37,113 --> 01:08:39,389
While you're getting the money.
792
01:08:39,449 --> 01:08:41,622
I'll keep the bitch.
793
01:08:46,489 --> 01:08:48,969
We'll do it. We'll do it!
794
01:08:49,125 --> 01:08:52,572
Hey, we'll do it, OK?
795
01:08:52,829 --> 01:08:55,070
We'll do it, man!
796
01:09:01,904 --> 01:09:03,941
OK. Are you sure'?
- Yes.
797
01:09:04,240 --> 01:09:06,447
Yes.
- Goad.
798
01:09:06,743 --> 01:09:11,089
So, this is the entrance.
ATM, two security doors.
799
01:09:11,314 --> 01:09:12,850
Here's the counter.
800
01:09:12,949 --> 01:09:17,455
Six desks for the account managers.
Over here is the main target.
801
01:09:18,187 --> 01:09:21,930
Mrs Neumann sits here.
She's the bank manager.
802
01:09:22,025 --> 01:09:26,770
She has the alarm codes
and the combination for the small safe.
803
01:09:27,697 --> 01:09:29,870
Mr Weigert will collect the money at 7 am.
804
01:09:29,966 --> 01:09:33,846
Mrs Neumann and two clerks
will be in the bank then.
805
01:09:34,037 --> 01:09:37,211
The second clerk arrives
between 6:30 and 6:45.
806
01:09:37,306 --> 01:09:41,721
That's your target. She'll bring you
through the second security door.
807
01:09:42,512 --> 01:09:47,393
Alright? There's gloves and masks.
Show me what you've got.
808
01:09:50,853 --> 01:09:52,332
You stay here.
809
01:09:54,991 --> 01:09:56,664
She stays with me.
- Yes.
810
01:10:02,532 --> 01:10:04,705
I hate you.
811
01:10:06,703 --> 01:10:08,410
Gimme that Shit!
812
01:10:16,079 --> 01:10:19,424
Take some gloves.
- Got 'em.
813
01:10:20,983 --> 01:10:22,985
We don't Have much time.
- Yes!
814
01:10:23,386 --> 01:10:24,660
OK, boss.
815
01:10:30,226 --> 01:10:31,330
Shit!
816
01:10:35,264 --> 01:10:37,005
Should we start in the car'?
817
01:10:37,233 --> 01:10:40,373
Whatever.
- Let's start inside.
818
01:10:45,108 --> 01:10:46,951
Wait, the gloves!
819
01:10:47,410 --> 01:10:49,287
Go!
820
01:10:50,780 --> 01:10:53,021
Wail, wail!
- Open the door!
821
01:10:53,583 --> 01:10:55,290
Open the door! Do it yourself!
822
01:10:55,718 --> 01:10:57,197
The lock, dude!
823
01:10:58,354 --> 01:10:59,628
Come on, come on!
824
01:11:02,692 --> 01:11:07,801
Let's go!
Everybody on the ground!
825
01:11:08,030 --> 01:11:11,068
Shut the fuck up!
No one make a move!
826
01:11:11,234 --> 01:11:14,374
Down on the ground!
827
01:11:14,737 --> 01:11:17,149
Shut the fuck up!
828
01:11:17,473 --> 01:11:19,953
I said, down on the ground!
829
01:11:20,076 --> 01:11:23,387
Give me the fucking money!
Shut up, stay down!
830
01:11:23,446 --> 01:11:25,323
Give me the fucking money! Go!
831
01:11:25,648 --> 01:11:29,755
Give me the cash! Go! Go! Go!
832
01:11:30,920 --> 01:11:33,628
OK, stop! Stop! Stop! Stop!
833
01:11:35,258 --> 01:11:37,238
Good. Who's the pressure guy'?
834
01:11:37,426 --> 01:11:38,769
Who's putting on the pressure'?
835
01:11:38,895 --> 01:11:40,897
Who's calling the shots'?
836
01:11:41,164 --> 01:11:42,609
He calls the shots.
837
01:11:42,665 --> 01:11:46,636
Don't all shout at once.
Mrs Neuman needs clear instructions.
838
01:11:46,903 --> 01:11:49,611
When you enter...
The door thing won't happen again.
839
01:11:49,839 --> 01:11:51,580
First leave the car...
840
01:11:51,641 --> 01:11:53,450
then go. Don't run!
841
01:11:53,509 --> 01:11:56,353
When you enter, two shots
to make things clear.
842
01:11:56,679 --> 01:11:57,953
What's the bank's name'?
843
01:11:58,080 --> 01:11:59,423
Limburg.
844
01:11:59,582 --> 01:12:01,687
Limburg & Co, Zimmerstrasse 26.
845
01:12:01,818 --> 01:12:03,855
Bitch! Zimmerstrasse 26!
846
01:12:08,090 --> 01:12:09,160
Good.
847
01:12:11,594 --> 01:12:12,834
Remember that.
848
01:12:19,168 --> 01:12:22,809
We bring you home now, yeah? To the cafe.
I'm OK.
849
01:12:22,939 --> 01:12:25,351
Sorry.
- No. OK.
850
01:12:29,512 --> 01:12:31,492
Tilidin, cocaine.
851
01:12:31,714 --> 01:12:34,957
Take some.
It makes you confident and aggressive.
852
01:12:35,618 --> 01:12:38,497
If you're busted, you'll do less time.
You first.
853
01:12:38,688 --> 01:12:41,134
Bitch, you too.
854
01:12:41,691 --> 01:12:46,140
Forget the silent alarm.
You'll be out in two minutes.
855
01:12:46,295 --> 01:12:48,707
A bit more, Boxer.
856
01:12:53,636 --> 01:12:56,674
Give me a bit more...
A little more.
857
01:12:56,739 --> 01:12:59,049
More, more. Another bit.
858
01:13:00,376 --> 01:13:01,548
Time to go.
859
01:13:01,644 --> 01:13:03,487
Give me some!
860
01:13:12,588 --> 01:13:18,334
Afterwards go home and stay put.
I'll be in touch. Have fun.
861
01:13:20,096 --> 01:13:21,541
Go!
862
01:14:30,066 --> 01:14:31,636
What is this shit'?
863
01:14:36,672 --> 01:14:38,345
What is this shit'?
864
01:14:39,141 --> 01:14:40,643
Boxer'?
865
01:14:42,912 --> 01:14:45,415
Boxer, what the fuck is this shit, man'?
866
01:14:46,749 --> 01:14:52,631
Victoria, I'm sorry, yeah. I'm very sorry.
Don't worry. I'm OK. Don't care.
867
01:14:53,122 --> 01:14:55,830
So, we go to the cafe, yeah'?
868
01:14:57,626 --> 01:15:02,837
Boxer. Man, I can't breathe!
869
01:15:03,799 --> 01:15:06,609
My heart! I can't breathe!
870
01:15:06,669 --> 01:15:08,774
Stop the car!
Don't stop the car!
871
01:15:08,871 --> 01:15:10,714
Don't stop the car!
872
01:15:11,941 --> 01:15:14,854
My heart! Stop the car!
873
01:15:20,783 --> 01:15:23,730
I stop the car!
Don't stop the car! Don't stop the car!
874
01:15:25,187 --> 01:15:28,999
He's panicking! He's panicking!
Stop the car! Stop the car!
875
01:15:31,293 --> 01:15:33,739
I'm not joking! I'm not joking!
876
01:15:33,896 --> 01:15:36,809
I'm not Joking!
Open the fucking door.
877
01:15:42,972 --> 01:15:46,010
Boxer, Boxer, I can't.
878
01:15:46,342 --> 01:15:49,152
Help. My heart.
879
01:15:49,311 --> 01:15:51,086
Calm the fuck down!
880
01:15:56,652 --> 01:15:59,724
Get up, man! Get up!
881
01:16:00,222 --> 01:16:03,396
I don't want to die!
I don't Want to die!
882
01:16:03,592 --> 01:16:06,072
Get up!
883
01:16:06,996 --> 01:16:08,771
Wait.
884
01:16:09,265 --> 01:16:13,714
It's OK. It's OK. It's OK.
885
01:16:20,776 --> 01:16:25,521
Breathe.
Breathe. Blinker, breathe.
886
01:16:34,423 --> 01:16:36,266
Stop it!
887
01:16:46,235 --> 01:16:48,442
I don't want to die.
888
01:16:58,747 --> 01:17:00,749
Guys, what's going on'?
889
01:17:06,822 --> 01:17:08,961
Give me the fucking cigarette.
890
01:17:14,830 --> 01:17:16,605
I'll do it alone.
891
01:17:22,471 --> 01:17:24,747
I come with you. I drive you.
892
01:17:49,865 --> 01:17:53,438
Guys, for once:
Everyone together.
893
01:17:54,003 --> 01:17:56,176
Come hers. Blinker, come here!
894
01:17:57,173 --> 01:17:58,516
Blinker, come here, man!
895
01:18:01,143 --> 01:18:02,816
No, let's go, let's go!
896
01:18:02,878 --> 01:18:05,324
Relax, for once.
897
01:18:20,196 --> 01:18:22,335
But we're taking her back first!
898
01:18:22,398 --> 01:18:26,403
Sonne. I want to go with you.
899
01:18:27,670 --> 01:18:28,910
Get up, man.
900
01:18:31,407 --> 01:18:34,411
OK, man. I'm coming.
901
01:19:03,539 --> 01:19:05,541
Straight on'?
- No. Left.
902
01:19:49,585 --> 01:19:51,462
I'll take Mrs Neumann.
903
01:19:54,056 --> 01:19:56,969
I'll take Mrs Neumann...
904
01:19:58,427 --> 01:20:01,101
You keep the others covered.
905
01:20:01,463 --> 01:20:04,171
We're doing this.
We're going to make it, OK'?
906
01:20:04,266 --> 01:20:09,181
Nice and easy. In and out. Two minutes.
907
01:20:10,005 --> 01:20:12,451
OK?
- Yes, man!
908
01:20:12,941 --> 01:20:14,852
OK, brother!
- Yeah?
909
01:21:03,192 --> 01:21:04,694
Go straight.
910
01:21:11,667 --> 01:21:14,079
It has to be there.
911
01:21:17,072 --> 01:21:18,710
Go. Go, go. Go.
912
01:21:26,248 --> 01:21:29,320
Go here. Stop right here.
913
01:21:29,418 --> 01:21:31,091
More. Go.
914
01:21:33,922 --> 01:21:36,528
Blinker, everything alright'?
What?
915
01:21:37,059 --> 01:21:42,873
Here turn the car, and you stop, OK.
And you wait. We come and we go.
916
01:21:43,832 --> 01:21:45,505
You turn around, OK'?
917
01:21:45,567 --> 01:21:47,410
I already told her.
918
01:21:52,408 --> 01:21:55,252
Blinker, you're OK'?
- Yes.
919
01:22:00,449 --> 01:22:04,693
Hey. Blinker.
I'm calm, I'm calm, I'm calm...
920
01:22:11,427 --> 01:22:13,566
Is that her?
921
01:22:14,963 --> 01:22:16,601
Hey! Wait!
922
01:22:20,569 --> 01:22:22,480
Hey, that's her!
923
01:22:23,806 --> 01:22:26,309
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet!
924
01:22:37,319 --> 01:22:41,062
Down on the ground!
I said, get down on the ground!
925
01:24:01,970 --> 01:24:05,543
Go! Go! Go! Go! Come on!
926
01:24:06,308 --> 01:24:10,256
The car, the car is not Going on!
The car is not going on!
927
01:24:14,082 --> 01:24:18,224
Boxer! The car is not going on!
The car is not fucking going on! Come on!
928
01:24:19,555 --> 01:24:21,432
Man, just drive!
929
01:24:22,090 --> 01:24:23,262
Drive! Drive! Drive!
930
01:24:23,392 --> 01:24:26,669
Why don't you go? Go! Go! Go!
931
01:24:31,767 --> 01:24:35,544
Drive slow! Hey! Slow! OK. Here!
932
01:24:36,572 --> 01:24:40,714
Left. Go left!
933
01:24:42,744 --> 01:24:43,916
Slow!
934
01:24:48,784 --> 01:24:52,698
Throw your jacket out!
Throw your fucking jacket away!
935
01:24:53,055 --> 01:24:55,057
Throw it Out! Throw it out!
936
01:24:55,457 --> 01:24:57,733
Throw everything out!
Throw everything out!
937
01:24:59,194 --> 01:25:02,903
OK, now go right! Here! Here!
Right! Go here!
938
01:25:07,102 --> 01:25:08,103
Calm down.
939
01:25:15,077 --> 01:25:17,489
No, not Go back, go back! Go back.
940
01:25:17,746 --> 01:25:20,920
What the fuck?
Go back, sister. Go back. Go back.
941
01:25:21,049 --> 01:25:23,256
Relax. Please!
942
01:25:23,318 --> 01:25:26,265
Calm down, OK? Calm down.
943
01:25:28,957 --> 01:25:30,561
Calm down! Calm down!
944
01:25:38,300 --> 01:25:40,906
Sister, you go back.
Hey, calm down!
945
01:25:41,069 --> 01:25:43,447
Just think! Where are we going?
946
01:25:44,606 --> 01:25:48,349
We've got to get off the streets!
947
01:25:52,280 --> 01:25:54,089
Go safely, sister.
948
01:25:57,686 --> 01:26:00,257
Right!
- Go here to the right!
949
01:26:04,292 --> 01:26:07,535
Let's get out of here!
Hide! Get down!
950
01:26:15,103 --> 01:26:18,209
Hey, now. Here right. Here. Here.
951
01:26:29,151 --> 01:26:32,792
Go here. Go in here.
Let's hide the car.
952
01:26:38,860 --> 01:26:42,364
Behind this, OK?
Go, go, go. Behind this.
953
01:26:49,204 --> 01:26:51,980
Stop the car. Stop you the car!
954
01:27:14,763 --> 01:27:17,004
Everything was OK'?
955
01:27:20,502 --> 01:27:22,209
Boxer. You whore.
956
01:27:25,340 --> 01:27:28,412
50.000 Euros!
957
01:27:30,345 --> 01:27:32,621
A pharmacy bag.
958
01:27:43,792 --> 01:27:48,400
That was some sick shit.
Show me: How much we got'?
959
01:27:52,601 --> 01:27:55,480
Are you OK?
- Yeah, I'm OK.
960
01:27:56,304 --> 01:27:59,979
Hey, guys!
I just want to say I love you.
961
01:28:00,475 --> 01:28:04,287
Boys, let's get going.
Grab your fucking guns!
962
01:28:06,648 --> 01:28:10,892
Guys! Sonne! Sonne!
963
01:28:11,219 --> 01:28:14,063
Grab all the shit.
Just lake everything.
964
01:28:14,256 --> 01:28:17,465
Grab the gun and don't leave a trace.
965
01:28:18,326 --> 01:28:19,964
Wipe them off!
966
01:28:42,584 --> 01:28:43,995
Let's go party, man!
967
01:28:46,321 --> 01:28:47,322
We do it!
968
01:28:47,455 --> 01:28:49,093
Let's go Party!
969
01:28:49,324 --> 01:28:51,668
Wait, wait!
- Alright. Man.
970
01:28:53,094 --> 01:28:57,372
Now, I think... we need a drink!
971
01:28:57,999 --> 01:29:00,479
I think so, yeah.
You think also? Yeah!
972
01:29:00,535 --> 01:29:02,708
Throw away this shit.
973
01:29:05,540 --> 01:29:07,816
My jacket! Throw it Away, dude.
974
01:29:07,943 --> 01:29:10,116
Hey, man!
- Fuck it.
975
01:29:34,870 --> 01:29:37,009
You're so fucking crazy!
976
01:29:38,707 --> 01:29:42,382
A bit of pocket money'?
977
01:29:44,679 --> 01:29:48,024
Give me some pocket money.
978
01:29:49,684 --> 01:29:51,220
Let me see!
979
01:29:51,419 --> 01:29:54,059
You're so fucking crazy.
980
01:29:56,491 --> 01:29:57,834
Evening.
981
01:29:57,893 --> 01:30:02,239
Sister, where you go? I don't know
where I'm going, what I'm doing!
982
01:30:04,733 --> 01:30:06,872
We go partying'?
983
01:30:12,574 --> 01:30:15,453
Get going!
984
01:30:20,382 --> 01:30:23,090
Six Euros!
985
01:30:23,518 --> 01:30:27,933
It's us again!
Here's one hundred. And two hundred.
986
01:30:28,123 --> 01:30:32,936
Good evening!
Remember? You wouldn't let us in!
987
01:30:35,397 --> 01:30:39,277
Here you are.
Take ii, take it, take it, brother.
988
01:30:43,571 --> 01:30:47,246
Give me a whisky, dude!
Just give me whisky, please.
989
01:30:47,709 --> 01:30:50,952
Give me everything you've got.
Give me two whiskies.
990
01:35:02,230 --> 01:35:08,203
I told you, the club belongs to me!
991
01:35:30,058 --> 01:35:31,867
It's over now.
992
01:35:31,926 --> 01:35:33,496
What do you mean, it's over'?
993
01:35:33,595 --> 01:35:38,669
Of course it's over.
That's why we're partying.
994
01:35:38,733 --> 01:35:41,339
Sorry, it happens sometimes.
995
01:35:41,569 --> 01:35:43,048
Our day is over!
996
01:35:43,104 --> 01:35:45,516
Yeah! These guys? These guys? Fire!
These guys'? Fire!
997
01:35:45,573 --> 01:35:48,179
Come on, get on with it!
This isn't your kind of place.
998
01:35:48,276 --> 01:35:51,052
What's up with you?
Come on! Off you go!
999
01:35:53,248 --> 01:35:56,127
We're dressed and ready to go!
1000
01:35:56,351 --> 01:35:58,957
Dressed and ready to go!
1001
01:35:59,454 --> 01:36:02,094
Let's go!
1002
01:36:08,963 --> 01:36:10,271
Get out!
1003
01:36:12,734 --> 01:36:14,771
Let her down, man.
1004
01:36:16,971 --> 01:36:20,111
I don't want to go!
I don't want to go.
1005
01:36:20,875 --> 01:36:23,981
The place is ours!
We go, we go, we go!
1006
01:36:40,328 --> 01:36:42,740
Boxer. I'm looking at your ass!
1007
01:36:42,997 --> 01:36:45,603
Hey, man, don't push it!
1008
01:36:52,940 --> 01:36:55,113
Don't touch my hair, please!
1009
01:36:56,511 --> 01:36:58,957
What are you doing?
You want to fight me?
1010
01:36:59,113 --> 01:37:01,821
You want to fight with me'?
I can kick your ass, OK?
1011
01:37:01,949 --> 01:37:03,690
Hang on a second.
1012
01:37:03,818 --> 01:37:05,820
Did you see that?
Give me a kiss.
1013
01:37:19,867 --> 01:37:23,474
We go party! We go party!
1014
01:37:23,938 --> 01:37:26,384
We go party! We go to the roof!
1015
01:37:26,507 --> 01:37:27,952
Blinker, brother!
1016
01:37:28,009 --> 01:37:32,048
Let's check what Fuss is doing,
you stupid morons!
1017
01:37:32,347 --> 01:37:35,817
Oh, my God! Fuss!
He's still in the car!
1018
01:37:40,888 --> 01:37:44,028
I totally forgot about him!
1019
01:37:44,125 --> 01:37:46,799
I completely forgot him!
1020
01:37:49,230 --> 01:37:52,234
Hey, Blinker, you retard!
1021
01:37:52,800 --> 01:37:54,507
Man! Blinker! Man!
1022
01:38:12,387 --> 01:38:14,424
Just run slowly!
- OK, OK, OK.
1023
01:38:14,589 --> 01:38:18,401
Fuck your shoes.
Don't panic. Act Normal!
1024
01:38:34,509 --> 01:38:36,284
Blinker, hey!
1025
01:38:36,444 --> 01:38:37,548
Blinker! Come on!
1026
01:38:37,678 --> 01:38:39,680
I'm coming. I'm coming.
1027
01:38:39,847 --> 01:38:42,418
Stay calm! Stay calm!
1028
01:38:47,388 --> 01:38:48,230
We'll make it!
1029
01:38:48,289 --> 01:38:50,394
Pull your fucking trousers up, man!
1030
01:38:51,859 --> 01:38:53,930
Where did they come from'?
1031
01:38:58,199 --> 01:39:02,147
What do we have to do now'?
Just go.
1032
01:39:02,970 --> 01:39:04,745
We fucked up! Really fucked up!
1033
01:39:04,872 --> 01:39:06,613
We go to the roof now'?
- Yeah.
1034
01:39:28,963 --> 01:39:32,410
Cops.
I swear on my mother's grave!
1035
01:39:33,000 --> 01:39:35,947
Cops!
- Wait! Stop shouting!
1036
01:39:39,106 --> 01:39:42,144
What? What? What'?
1037
01:39:42,643 --> 01:39:44,520
Wait! Shit!
1038
01:39:46,013 --> 01:39:47,287
Wait!
1039
01:39:48,583 --> 01:39:51,427
Go! Go, man!
Move your fucking ass!
1040
01:39:58,125 --> 01:40:00,002
Don't run!
1041
01:40:13,040 --> 01:40:14,348
Go! Run! Run!
1042
01:40:16,844 --> 01:40:17,982
Go left!
1043
01:40:18,946 --> 01:40:20,050
Left, man!
1044
01:40:23,184 --> 01:40:23,958
Fuck you!
1045
01:40:24,018 --> 01:40:27,056
Police! Freeze! Stop!
Throw your guns down!
1046
01:40:27,188 --> 01:40:28,223
Fuck off!
1047
01:40:30,491 --> 01:40:32,562
Stay where you are!
1048
01:40:33,327 --> 01:40:36,069
Drop your weapons!
1049
01:40:38,165 --> 01:40:41,305
Stay where you are!
Drop the gun!
1050
01:40:41,669 --> 01:40:42,374
Freeze!
1051
01:40:42,503 --> 01:40:43,243
Blinker!
1052
01:40:43,738 --> 01:40:44,739
Sonne!
1053
01:40:46,340 --> 01:40:48,013
Fuck you, you wanker!
1054
01:40:48,075 --> 01:40:50,817
Put your weapons down
and come out now!
1055
01:40:52,013 --> 01:40:53,822
You bastards!
1056
01:40:57,552 --> 01:40:59,225
Sonne!
1057
01:41:00,688 --> 01:41:03,567
Coma out!
You don't stand a chance.
1058
01:41:03,658 --> 01:41:05,729
Come out with your hands up!
1059
01:41:08,563 --> 01:41:09,735
Stop!
1060
01:41:09,830 --> 01:41:11,275
Stay where you are!
1061
01:41:12,400 --> 01:41:13,743
Leave the money!
1062
01:41:13,935 --> 01:41:16,074
Come on!
- Drop the gun!
1063
01:41:16,871 --> 01:41:19,112
Drop the gun, or I'll shoot!
1064
01:41:23,744 --> 01:41:25,917
Boxer, come here!
1065
01:41:26,881 --> 01:41:28,224
Come on!
1066
01:41:35,289 --> 01:41:36,097
Where? Where'?
1067
01:41:36,190 --> 01:41:37,533
There's no way out!
1068
01:41:37,959 --> 01:41:39,700
Where, man? Where'?
1069
01:41:42,530 --> 01:41:43,474
Sonne!
1070
01:41:45,566 --> 01:41:46,601
Help me!
1071
01:41:47,401 --> 01:41:48,607
Fuck off!
1072
01:41:49,203 --> 01:41:51,376
Fuck off!
1073
01:41:52,239 --> 01:41:54,480
Throw your guns away!
1074
01:41:58,913 --> 01:42:02,383
Put down your guns!
Come out with your hands up!
1075
01:42:03,117 --> 01:42:05,620
Take the money!
You're coming with us!
1076
01:42:05,820 --> 01:42:09,324
You're coming with us!
You're coming with us!
1077
01:42:09,557 --> 01:42:11,594
Just get the fuck out of here!
1078
01:42:18,065 --> 01:42:19,135
Go! Go!
1079
01:42:20,234 --> 01:42:21,804
Go! Go, go, go. Go. go!
1080
01:42:25,840 --> 01:42:27,478
Come. Come. Go. Go.
1081
01:42:46,027 --> 01:42:48,439
They're cops! They're cops.
1082
01:42:49,930 --> 01:42:51,671
Upstairs. Upstairs.
1083
01:42:52,700 --> 01:42:54,179
Here are the cops.
1084
01:42:54,835 --> 01:42:56,473
Come here. Come. Come, come, come.
1085
01:43:03,377 --> 01:43:05,288
Don't look at me. Turn around.
1086
01:43:05,379 --> 01:43:07,188
Where do you live?
Upstairs. Upstairs!
1087
01:43:07,314 --> 01:43:10,318
Where do you live!
Upstairs, one floor up!
1088
01:43:10,384 --> 01:43:12,125
Let us in!
1089
01:43:12,386 --> 01:43:15,492
Move your ass! Go, go, go!
OK, OK!
1090
01:43:17,658 --> 01:43:20,229
Hurry UP!
1091
01:43:20,327 --> 01:43:23,831
On the floor!
Shut the fuck up! In the living room!
1092
01:43:26,834 --> 01:43:28,177
You too!
1093
01:43:31,305 --> 01:43:33,911
Shut the fuck up!
Stay on the ground!
1094
01:43:34,809 --> 01:43:36,811
Stay on the ground!
Don't look at me!
1095
01:43:36,877 --> 01:43:39,323
Don't look at me! OK?
1096
01:43:39,413 --> 01:43:42,690
Shut the fuck up! Shut...
1097
01:43:55,896 --> 01:43:59,400
Why'd you let me
into your shitty flat with a baby. Man'?
1098
01:43:59,500 --> 01:44:00,945
I don't know...
1099
01:44:01,035 --> 01:44:06,007
Are you stupid? You can't Let
me in when there's a baby here!
1100
01:44:11,846 --> 01:44:14,258
How stupid are you'?
1101
01:44:15,449 --> 01:44:16,951
How stupid are you, man?
1102
01:44:21,222 --> 01:44:22,860
Shut the fuck up.
1103
01:44:24,959 --> 01:44:27,462
Shut the fuck up.
1104
01:44:42,409 --> 01:44:43,888
It's over.
1105
01:44:46,814 --> 01:44:48,122
It's over.
1106
01:44:54,588 --> 01:44:58,434
So stupid. It was stupid.
1107
01:45:00,661 --> 01:45:04,404
Shut the fuck up!
Sonne, shut the fuck up.
1108
01:45:14,074 --> 01:45:16,611
Well, we're finished.
1109
01:45:19,580 --> 01:45:23,926
Attention, residents! This is the police!
1110
01:45:24,084 --> 01:45:28,499
Please stay in your homes.
Keep your doors closed.
1111
01:45:28,656 --> 01:45:32,695
Don't Let anyone in!
1112
01:45:32,793 --> 01:45:37,333
We will inform you once
the situation is under control.
1113
01:45:37,498 --> 01:45:43,847
Attention, residents! This is the police!
Secure your doors and windows.
1114
01:46:06,160 --> 01:46:09,471
Listen. Listen to me.
1115
01:46:11,465 --> 01:46:14,378
I'm going to take your baby.
Listen to me!
1116
01:46:14,468 --> 01:46:17,915
Not my baby! No!
1117
01:46:18,072 --> 01:46:20,746
Come. Listen to me.
1118
01:46:21,008 --> 01:46:22,009
Listen to me.
1119
01:46:22,309 --> 01:46:24,380
Look at me!
- Not my baby.
1120
01:46:24,545 --> 01:46:27,924
We are good people.
We need your help. Now. Right now!
1121
01:46:28,015 --> 01:46:29,358
Not my baby!
1122
01:46:29,416 --> 01:46:31,089
Look at me!
1123
01:46:32,319 --> 01:46:34,196
Your baby's going to be OK!
1124
01:46:34,355 --> 01:46:36,995
Shut the fuck up! Shut the fuck up!
Shut the fuck up!
1125
01:46:38,392 --> 01:46:41,032
Shut the fuck up! Please! Please!
1126
01:46:41,996 --> 01:46:43,771
Listen to me!
1127
01:46:45,699 --> 01:46:47,940
I'm going to take the baby
because we need your help...
1128
01:46:48,168 --> 01:46:51,047
and I'm going to leave your baby there!
1129
01:46:53,073 --> 01:46:57,613
Put your clothes on! Put Your clothes on!
Come on! Come on!
1130
01:47:04,251 --> 01:47:07,061
OK. Listen to me. OK?
1131
01:47:07,621 --> 01:47:10,033
Your baby's going to be...
Hey, hey. Listen.
1132
01:47:10,758 --> 01:47:13,796
Your baby's going to be OK. I promise.
1133
01:47:13,928 --> 01:47:16,408
We need your help.
We just need to go out.
1134
01:47:16,530 --> 01:47:20,603
Your baby's going to be in that store
in five minutes.
1135
01:47:20,734 --> 01:47:24,978
I promise. I promise to you.
We need just your help. Please.
1136
01:47:26,640 --> 01:47:30,110
Listen up! Give us the baby!
1137
01:47:31,412 --> 01:47:33,585
Give us...!
No, no! Please, Sonne! No!
1138
01:47:33,714 --> 01:47:35,921
OK, wait!
1139
01:47:39,987 --> 01:47:42,763
Take the baby! Take the baby!
1140
01:47:55,936 --> 01:47:57,779
Yeah, come on!
- I've go! it!
1141
01:47:57,938 --> 01:47:59,918
Put it here! Put it have! Put it here!
1142
01:48:01,241 --> 01:48:02,948
Where's the money'?
1143
01:48:06,814 --> 01:48:08,157
Everything's OK.
1144
01:48:08,248 --> 01:48:09,921
It's going to be OK.
1145
01:48:12,853 --> 01:48:17,324
Hey, it's OK.
Lie down! Lie down!
1146
01:48:17,524 --> 01:48:18,594
Everything's OK. No, no!
1147
01:48:18,759 --> 01:48:20,636
Sonne, give me the fucking gun.
Give me the fucking gun!
1148
01:48:20,761 --> 01:48:22,331
Give me the fucking gun!
1149
01:48:22,463 --> 01:48:25,273
Shut the fuck up!
Shut your fucking mouth!
1150
01:48:25,332 --> 01:48:29,280
He's going to be OK.
He's going to be OK, I promise.
1151
01:48:37,778 --> 01:48:39,189
Go.
1152
01:48:57,231 --> 01:48:58,141
Police!
1153
01:48:58,499 --> 01:49:00,979
Stay where you are! Hands up.
1154
01:49:01,869 --> 01:49:03,746
Take a step down.
1155
01:49:04,838 --> 01:49:06,545
Stop, stop.
1156
01:49:06,740 --> 01:49:11,519
Sparrowhawk to HQ?
I've got two individuals in the hall.
1157
01:49:12,646 --> 01:49:14,592
Two youths...
1158
01:49:15,082 --> 01:49:19,758
No. HQ, I need a
situation report now!
1159
01:49:21,422 --> 01:49:25,666
I've gut two individuals, mid twenties.
We live here.
1160
01:49:25,859 --> 01:49:29,033
They have a baby. We live here.
1161
01:49:30,497 --> 01:49:32,534
Give me a description!
1162
01:49:32,933 --> 01:49:36,574
They've got colourful clothing and a baby.
1163
01:49:37,504 --> 01:49:41,179
Come down here, please.
We live here.
1164
01:49:41,508 --> 01:49:45,217
What happened? What happened?
1165
01:49:48,849 --> 01:49:50,886
Secure upstairs. What happened?
1166
01:49:50,951 --> 01:49:53,795
Stay here. You'll be picked up.
1167
01:49:53,887 --> 01:49:57,425
My colleagues will pick you up.
Just stay here.
1168
01:50:20,047 --> 01:50:24,086
We have to go here.
There's policemen everywhere. Yeah.
1169
01:50:24,218 --> 01:50:27,427
Yeah, but come, come.
1170
01:50:33,560 --> 01:50:35,631
They told us to get out fast!
1171
01:50:35,829 --> 01:50:37,570
Move around the comer.
1172
01:50:37,664 --> 01:50:38,938
Yes.
1173
01:50:38,999 --> 01:50:41,172
Take it. Take ii. Take it.
1174
01:50:52,746 --> 01:50:55,317
Where's the... Where's the gun'?
Here.
1175
01:51:00,587 --> 01:51:01,588
Shit!
1176
01:51:33,353 --> 01:51:35,196
Morning.
- Good morning.
1177
01:51:35,722 --> 01:51:37,292
Good morning.
1178
01:51:37,791 --> 01:51:39,361
Greetings, sir.
- Hello!
1179
01:51:39,459 --> 01:51:42,997
Straight on for now.
- OK.
1180
01:51:44,665 --> 01:51:47,145
Just straight on...
1181
01:51:47,367 --> 01:51:50,473
and then left...
1182
01:51:57,544 --> 01:52:00,923
Your first fare'? No, my last.
1183
01:52:01,014 --> 01:52:02,584
Yeah?
- Left here'?
1184
01:52:02,716 --> 01:52:04,923
Yes, just go left.
1185
01:52:05,686 --> 01:52:07,825
You got it.
1186
01:52:23,937 --> 01:52:26,747
Can you just take us... '?
1187
01:52:27,941 --> 01:52:30,854
Just take us to a hotel.
1188
01:52:31,111 --> 01:52:35,287
What kind? Fifty or five hundred Euro'?
Doesn't matter.
1189
01:52:35,382 --> 01:52:37,589
Round here'?
- Yeah.
1190
01:52:37,684 --> 01:52:38,856
OK.
1191
01:52:40,887 --> 01:52:43,390
Then let's try the Westin.
1192
01:52:44,291 --> 01:52:46,601
It's just round the corner.
1193
01:52:47,561 --> 01:52:49,472
Sweet.
1194
01:53:24,798 --> 01:53:27,005
Are you OK'?
- Good.
1195
01:53:28,302 --> 01:53:31,840
I'm OK. Are you OK'?
- Yeah.
1196
01:53:36,076 --> 01:53:38,784
Give me the money.
1197
01:54:02,536 --> 01:54:05,517
I'll give you a hundred.
1198
01:54:05,772 --> 01:54:08,150
I can't change that.
1199
01:54:08,275 --> 01:54:11,654
Ah, no problem!
1200
01:54:11,778 --> 01:54:15,521
Why, thank you!
We just came from the slot machines.
1201
01:54:17,718 --> 01:54:19,629
Very generous!
1202
01:54:25,058 --> 01:54:29,336
So, here we are.
- Perfect.
1203
01:54:30,897 --> 01:54:34,640
OK. Thank you. Have a nice day.
1204
01:54:35,001 --> 01:54:36,674
Yes.
- Bye.
1205
01:54:36,837 --> 01:54:38,077
Bye.
1206
01:54:38,472 --> 01:54:41,578
We're going into a hotel'?
We go in...
1207
01:54:43,310 --> 01:54:45,916
Come, let's go.
1208
01:54:48,014 --> 01:54:50,824
Let's relax a little bit.
1209
01:54:57,657 --> 01:54:59,068
Bye.
- Bye.
1210
01:55:14,274 --> 01:55:18,051
Do you have a passport?
Passport'? No.
1211
01:55:18,278 --> 01:55:22,351
We need a passport.
We need a passport to check in.
1212
01:55:23,450 --> 01:55:26,397
That's a problem.
No. No. Don't Worry.
1213
01:55:26,520 --> 01:55:29,467
You give me the money
and I organize a room.
1214
01:55:29,689 --> 01:55:31,134
Yeah. Come.
1215
01:55:46,139 --> 01:55:49,313
I'll come in a minute.
- Yeah.
1216
01:57:50,564 --> 01:57:52,271
Give me the money.
1217
01:57:52,432 --> 01:57:56,881
I'm going to tell them a story
and organize a room.
1218
01:57:57,037 --> 01:57:58,846
Good.
1219
01:58:56,663 --> 01:58:58,665
Hey. Let's go.
- Now? - Yeah.
1220
01:58:58,898 --> 01:59:00,809
I have a room.
1221
01:59:01,468 --> 01:59:03,448
Are you OK'?
- Yeah.
1222
01:59:03,570 --> 01:59:05,140
Yeah? OK.
1223
01:59:07,674 --> 01:59:09,449
Wail.
- Yeah.
1224
01:59:13,813 --> 01:59:15,156
It's this way.
1225
01:59:18,618 --> 01:59:21,428
Hey. How are you'? Are you OK'?
Yeah.
1226
01:59:21,655 --> 01:59:23,601
Sure?
- Yeah!
1227
01:59:33,133 --> 01:59:35,773
Sonne, are you OK'?
- Yeah.
1228
01:59:37,704 --> 01:59:41,174
Are you bleeding? Fuck!
Are you bleeding?
1229
01:59:41,541 --> 01:59:45,182
Nothing. Nu, no.
Show me. Show me.
1230
01:59:45,445 --> 01:59:48,187
I just have to lay down.
1231
01:59:54,654 --> 01:59:57,965
Are you OK'?
1232
01:59:59,793 --> 02:00:03,502
Are you OK or not'?
Tell me the truth.
1233
02:00:03,630 --> 02:00:05,507
Go. Go.
1234
02:00:05,899 --> 02:00:08,743
Go! Go, go!
- Wail!
1235
02:00:09,569 --> 02:00:10,912
Come on!
1236
02:00:15,742 --> 02:00:18,313
It's there. OK'?
1237
02:00:19,179 --> 02:00:22,558
Can you walk'?
Hey? I'm good now.
1238
02:00:23,316 --> 02:00:25,887
I'm good.
- Sure? - Yeah.
1239
02:00:28,922 --> 02:00:30,902
It's cold.
1240
02:00:32,325 --> 02:00:33,326
OK. Come.
1241
02:00:37,931 --> 02:00:39,842
OK. Let's go.
1242
02:01:02,455 --> 02:01:03,559
Wait.
1243
02:01:12,565 --> 02:01:16,479
Come. Come.
Come on. Sonne, let's go.
1244
02:01:16,870 --> 02:01:18,907
I just lay down.
- Yes.
1245
02:01:19,072 --> 02:01:21,746
The bed, it's there. Go.
1246
02:01:27,914 --> 02:01:30,394
In the bed! There! Go!
1247
02:01:33,787 --> 02:01:36,063
Wait.
1248
02:01:39,225 --> 02:01:41,501
Come. Come.
1249
02:01:43,129 --> 02:01:44,267
Sonne!
1250
02:01:47,100 --> 02:01:49,979
It's cold. Cold.
Wait. Wait. Wait.
1251
02:01:50,770 --> 02:01:51,976
Cold.
1252
02:01:54,307 --> 02:01:56,617
Show me that Really.
1253
02:01:59,112 --> 02:02:00,785
You have to go to the hospital.
1254
02:02:22,468 --> 02:02:24,277
I'm going to bring you water.
1255
02:02:37,150 --> 02:02:43,795
The police identified the getaway car,
which led to the first thief's arrest.
1256
02:02:43,990 --> 02:02:49,201
There was a shootout between police and
the thieves here in Kochstrasse...
1257
02:02:49,329 --> 02:02:54,176
One of the thieves died at the scene,
another one on the way to the hospital...
1258
02:02:54,534 --> 02:03:01,543
Two suspects, a man and a woman in their
twenties, are still at large. Police...
1259
02:03:12,852 --> 02:03:16,732
Sonne. Do you want some water'?
Do you want Semen?
1260
02:03:31,371 --> 02:03:33,715
Sonne. Sonne.
1261
02:03:34,040 --> 02:03:36,418
We have to go to the hospital, right now!
No!
1262
02:03:36,576 --> 02:03:38,715
Yes! We have to go to
the hospital right now.
1263
02:03:38,878 --> 02:03:41,552
No! No!
- You are going to die. You look like that.
1264
02:03:48,521 --> 02:03:50,558
Come here!
1265
02:03:50,623 --> 02:03:52,102
Sonne. Sonne.
1266
02:03:52,392 --> 02:03:54,736
Listen, listen.
1267
02:03:55,194 --> 02:03:59,108
You go... You go now...
You take the money.
1268
02:04:00,700 --> 02:04:02,407
What?
1269
02:04:05,271 --> 02:04:11,711
Nobody knows who you are.
Take the money. Go to Spain. You go. Go!
1270
02:04:13,746 --> 02:04:17,125
Sonne, I'm going to call
a fucking ambulance, OK?
1271
02:04:25,124 --> 02:04:29,163
Hi. We need an ambulance right now.
Yeah. Yeah, right now! Yeah!
1272
02:04:47,981 --> 02:04:49,085
Sonne. Sonne.
1273
02:04:50,917 --> 02:04:54,091
OK, listen. Listen.
1274
02:04:54,187 --> 02:04:58,431
They are on their way. They're coming.
Sonne, look at me!
1275
02:04:58,624 --> 02:05:02,663
Sonne, look at me. Hey!
Stay with me, OK? They're coming.
1276
02:05:02,929 --> 02:05:05,432
They are on their way.
1277
02:05:05,865 --> 02:05:08,675
Stay. Hey-
1278
02:05:09,335 --> 02:05:12,976
Look at me. Stay with me.
1279
02:05:14,674 --> 02:05:17,553
Sonne, stay. Sonne, stay with me. Stay!
1280
02:05:17,944 --> 02:05:21,323
Stay. Sonne, stay.
1281
02:05:23,850 --> 02:05:25,727
Stay! Stay!
1282
02:05:28,821 --> 02:05:29,822
Stay!
1283
02:05:31,958 --> 02:05:35,701
Stay. No, stay.
1284
02:05:36,129 --> 02:05:37,733
Sonne, stay.
1285
02:05:41,801 --> 02:05:44,338
Stay with me. Stay.
1286
02:05:46,005 --> 02:05:47,348
Stay. -
1287
02:05:50,343 --> 02:05:51,720
Stay.
1288
02:15:50,476 --> 02:15:55,949
Subtitles: Fabian
Schmidt Wyndham Wallace