1 00:00:02,155 --> 00:00:04,991 (BEEPING) 2 00:00:12,457 --> 00:00:15,836 MAN 1: Make sure you scan for contaminants before touching anything. 3 00:00:15,919 --> 00:00:17,546 (BEEPING AND WHIRRING) 4 00:00:17,629 --> 00:00:20,257 Hutch. Garrett. Check this out. 5 00:00:20,340 --> 00:00:21,633 What did you find? 6 00:00:21,717 --> 00:00:23,385 I'm not really sure. 7 00:00:25,345 --> 00:00:28,515 There's something strange about this rock. 8 00:00:28,598 --> 00:00:31,476 Don't get too close. We'll have to scan that rock for contaminants. 9 00:00:31,560 --> 00:00:34,855 Oh, Garrett, you think I went to 18 months of astronaut school 10 00:00:34,938 --> 00:00:37,566 to fall into some mysterious... (SCREAMS) 11 00:00:39,985 --> 00:00:40,986 (GRUNTS) 12 00:00:42,028 --> 00:00:43,363 Huh? 13 00:00:43,447 --> 00:00:45,115 Wendell, are you okay? 14 00:00:45,198 --> 00:00:47,784 Yes, I am fine. 15 00:00:47,868 --> 00:00:49,661 I think he touched that rock. 16 00:00:49,745 --> 00:00:52,372 Come on, clumsy. Let's get you back to the ship to get decontaminated. 17 00:00:52,456 --> 00:00:53,874 Wait! 18 00:00:53,957 --> 00:00:55,041 This rock. 19 00:00:55,125 --> 00:00:56,376 You gotta touch it. 20 00:00:57,961 --> 00:00:59,921 -Why? -Trust me. 21 00:01:00,005 --> 00:01:00,964 Touch the rock. 22 00:01:01,047 --> 00:01:02,632 I don't wanna touch the rock. 23 00:01:02,716 --> 00:01:04,842 Pretty please. As a favor to me. 24 00:01:04,925 --> 00:01:06,803 Why do you want us to touch the rock? 25 00:01:06,887 --> 00:01:09,139 What... This rock? Sure, you can touch it. Go ahead. 26 00:01:09,222 --> 00:01:12,184 We don't wanna touch the rock, Wendell. 27 00:01:12,267 --> 00:01:13,810 Well, I kinda wanna touch the rock. 28 00:01:13,894 --> 00:01:15,312 Huh? 29 00:01:15,395 --> 00:01:18,857 I said... 30 00:01:18,940 --> 00:01:20,734 (DEMONIC VOICE) Touch the rock. 31 00:01:20,817 --> 00:01:22,110 (BOTH SCREAMING) 32 00:01:22,194 --> 00:01:24,279 (THEME MUSIC PLAYING) 33 00:01:26,782 --> 00:01:27,866 (GROWLING) 34 00:01:39,835 --> 00:01:41,922 SCOOBY-DOO: Scooby-Dooby-Doo! 35 00:01:46,510 --> 00:01:48,887 (IMITATING CAR SOUND) 36 00:01:48,970 --> 00:01:51,097 This is the coolest thing we've ever done. 37 00:01:51,181 --> 00:01:54,017 Did you ever think we'd be flying The Mystery Machine 38 00:01:54,100 --> 00:01:55,811 in space? 39 00:01:55,894 --> 00:01:58,355 Hmm. Like it was bound to happen eventually. 40 00:01:58,438 --> 00:02:00,857 And technically we're sitting in the Mystery Machine 41 00:02:00,941 --> 00:02:04,736 which is in the cockpit of a shuttle flying through space. 42 00:02:04,820 --> 00:02:06,613 How is that not still cool? 43 00:02:06,696 --> 00:02:09,406 Everything's cooler in space. 44 00:02:09,490 --> 00:02:11,827 I mean, what are the odds your old science mentor 45 00:02:11,910 --> 00:02:14,037 would invite us up on a space shuttle? 46 00:02:14,120 --> 00:02:16,206 What the heck are you talking about? 47 00:02:16,289 --> 00:02:20,085 We're here because Daphne's family funds this private space research company. 48 00:02:20,168 --> 00:02:22,045 You're joking, right? 49 00:02:22,128 --> 00:02:25,090 Mother thinks the night sky is a giant black tarp with holes poked in it. 50 00:02:25,173 --> 00:02:28,927 Aren't we here because Shaggy found that magic singing egg? 51 00:02:29,010 --> 00:02:30,637 Wait, no, that was a dream. 52 00:02:30,720 --> 00:02:32,764 Like seriously, guys... 53 00:02:32,848 --> 00:02:36,726 There's a very good reason why we're hurdling through the dangerous vacuum of space. 54 00:02:36,810 --> 00:02:38,562 Right? 55 00:02:38,645 --> 00:02:40,397 Fred parked on a shuttle. 56 00:02:40,480 --> 00:02:41,815 Huh, it's okay. 57 00:02:41,898 --> 00:02:43,358 Could have happened to anyone. 58 00:02:43,441 --> 00:02:45,610 I am Captain Lewis. This is Lieutenant Felgenbaum. 59 00:02:45,694 --> 00:02:48,363 And that is the Bromedic. 60 00:02:50,115 --> 00:02:51,533 (ALL GASPS) 61 00:03:03,670 --> 00:03:04,671 Oops. 62 00:03:04,754 --> 00:03:06,339 LEWIS: Ah, this should buff right up. 63 00:03:06,423 --> 00:03:07,716 (BEEPING) 64 00:03:11,803 --> 00:03:12,846 (ALARM BLARES) 65 00:03:13,972 --> 00:03:15,015 (BLEEPS) 66 00:03:15,098 --> 00:03:17,267 Shh... They don't know we're here. 67 00:03:17,350 --> 00:03:19,436 We're ten hours ahead of schedule. 68 00:03:20,186 --> 00:03:21,688 ALL: Surprise! 69 00:03:23,023 --> 00:03:24,900 (ELECTRIC SPARKING) 70 00:03:24,983 --> 00:03:26,776 VELMA: Where is everybody? 71 00:03:27,569 --> 00:03:28,695 LEWIS: Hmm... 72 00:03:30,739 --> 00:03:32,282 All the systems are shut down 73 00:03:32,365 --> 00:03:34,618 except the ore processing sublevel. 74 00:03:34,701 --> 00:03:37,120 And gravity seems to be working. 75 00:03:37,203 --> 00:03:38,413 What happened here? 76 00:03:38,496 --> 00:03:39,497 It's a mystery... 77 00:03:39,581 --> 00:03:41,124 In space. 78 00:03:41,207 --> 00:03:43,835 Luckily, solving mysteries is what we do. 79 00:03:43,919 --> 00:03:45,503 Gang, light it up. 80 00:03:57,557 --> 00:03:58,725 (BOTH SCREAMING) 81 00:03:58,808 --> 00:04:00,352 (WHIMPERING) What is this? 82 00:04:00,435 --> 00:04:03,021 "Beware. Trust no one." 83 00:04:03,104 --> 00:04:07,192 Wow. These space scientists really are a fun bunch, huh? 84 00:04:07,275 --> 00:04:11,237 If there's one thing I've learned in our time together, it's this. 85 00:04:11,321 --> 00:04:13,657 Homebase clone messages! 86 00:04:13,740 --> 00:04:15,283 Scrolls never lie. 87 00:04:15,367 --> 00:04:18,244 We should take a look around. See if we can find anybody. 88 00:04:18,328 --> 00:04:21,456 Since the ore processing sublevel is active, we'll start there. 89 00:04:21,539 --> 00:04:23,333 Felgenbaum, you search this level. 90 00:04:23,416 --> 00:04:26,670 Good idea. Shaggy, Scooby. Why don't you go with him, 91 00:04:26,753 --> 00:04:27,754 in space. 92 00:04:27,837 --> 00:04:29,464 Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Sure. 93 00:04:29,547 --> 00:04:32,258 Felgenbaum here seems like a lovely guy. 94 00:04:32,342 --> 00:04:35,470 But, this scroll is very explicit. 95 00:04:35,553 --> 00:04:37,222 "Trust no one." 96 00:04:37,305 --> 00:04:40,934 And Felgenbaum through no fault of his own, mind you, is one. 97 00:04:41,017 --> 00:04:42,894 There's no escaping it. 98 00:04:42,978 --> 00:04:45,730 Oh. I should check out the mess hall and take stock of the food situation. 99 00:04:45,814 --> 00:04:47,399 We're with Felgenbaum. 100 00:04:53,321 --> 00:04:55,323 Someone barricaded the kitchen door. 101 00:04:55,407 --> 00:04:59,202 Like who hasn't at some point in their lives barricaded a kitchen door? 102 00:04:59,285 --> 00:05:01,204 Good times. (SNORTS) 103 00:05:01,287 --> 00:05:02,288 (SNIFFING) 104 00:05:05,125 --> 00:05:06,459 BOTH: Space food! 105 00:05:13,466 --> 00:05:15,218 -Huh? -Uh, guys... 106 00:05:15,301 --> 00:05:18,555 Aren't you concerned about why they barricaded the door? 107 00:05:18,638 --> 00:05:21,516 Why good idea. Barricade us back in. 108 00:05:21,599 --> 00:05:23,226 -We need to focus. -Hmm? 109 00:05:23,309 --> 00:05:25,812 The very suits are keeping us alive 110 00:05:25,895 --> 00:05:27,439 are keeping us hungry. 111 00:05:28,648 --> 00:05:31,067 Oh, cruel irony. 112 00:05:31,151 --> 00:05:32,902 Say, Felgenbaum... 113 00:05:34,112 --> 00:05:35,113 Yes? 114 00:05:37,282 --> 00:05:40,076 LEWIS: Hello! Is anybody here? 115 00:05:40,160 --> 00:05:42,454 Ore processing is deserted too. 116 00:05:42,537 --> 00:05:44,789 What kind of ore are they processing here? 117 00:05:44,873 --> 00:05:47,250 -Mmm, mostly nickel and iron. -Hmm? 118 00:05:47,333 --> 00:05:50,003 Judging from the weight of the rocks coming through here 119 00:05:50,086 --> 00:05:51,963 it is not nickel or iron. 120 00:05:52,047 --> 00:05:53,923 I wonder what they dug up down there? 121 00:05:54,007 --> 00:05:55,216 In space. 122 00:05:55,300 --> 00:05:57,343 Please don't add that onto my sentences. 123 00:05:57,427 --> 00:06:00,513 Well, the only way to learn more is to reboot the entire space station. 124 00:06:00,597 --> 00:06:02,474 Let's head up to the command center. 125 00:06:02,557 --> 00:06:05,518 So you're saying if we take off our helmets to eat 126 00:06:05,602 --> 00:06:07,562 our heads won't explode? 127 00:06:07,645 --> 00:06:09,522 Physics doesn't work here? 128 00:06:09,606 --> 00:06:12,692 You'll see. Go on. Take off your helmets. 129 00:06:12,776 --> 00:06:14,110 You first. 130 00:06:14,194 --> 00:06:16,821 Like, it's not that we don't trust you. (LAUGHS) 131 00:06:16,905 --> 00:06:20,283 I'm kidding. It's totally that we don't trust you. 132 00:06:20,366 --> 00:06:21,785 Go on. Take off your... 133 00:06:21,868 --> 00:06:22,952 (DEMONIC VOICE) Helmet! 134 00:06:24,162 --> 00:06:25,246 Ah... 135 00:06:25,330 --> 00:06:27,916 Like, do you need a throat lozenge? 136 00:06:28,541 --> 00:06:29,876 I said... 137 00:06:29,959 --> 00:06:32,003 Take off your helmet! 138 00:06:32,087 --> 00:06:33,505 (BOTH WHIMPERING) 139 00:06:34,214 --> 00:06:35,381 (SCREAMING) 140 00:06:38,968 --> 00:06:40,011 (BEEPING) 141 00:06:42,722 --> 00:06:43,932 (WHIRRING) 142 00:06:44,015 --> 00:06:45,433 Rebooting now. 143 00:06:46,559 --> 00:06:47,644 (ELECTRIC SPARKING) 144 00:06:49,813 --> 00:06:51,396 (ALL EXCLAIMING) 145 00:06:51,481 --> 00:06:53,650 The artificial gravity shorted out. 146 00:06:53,733 --> 00:06:54,984 (LAUGHS MANIACALLY) 147 00:06:55,068 --> 00:06:56,111 (BOTH WHIMPERING) 148 00:07:00,824 --> 00:07:03,159 Hmm? Huh? 149 00:07:03,243 --> 00:07:04,911 Like, Scoob, we're saved. 150 00:07:04,994 --> 00:07:06,788 Take that, Isaac Newton. 151 00:07:07,956 --> 00:07:08,998 (BOTH GASPS) 152 00:07:18,049 --> 00:07:19,175 (MONITOR BLEEPS) 153 00:07:19,259 --> 00:07:20,677 I think it should work now. 154 00:07:20,760 --> 00:07:22,178 Try rebooting again. 155 00:07:25,390 --> 00:07:26,432 (ALL SCREAMING) 156 00:07:33,314 --> 00:07:34,399 (GROWLS) 157 00:07:38,319 --> 00:07:40,613 Okay. Life support is functioning. 158 00:07:42,782 --> 00:07:44,868 I think I got the holo display working. 159 00:07:46,411 --> 00:07:49,539 Go back to the time of the last log. 160 00:07:49,622 --> 00:07:54,127 It looks like the researchers found something on Asteroid 5512-J. 161 00:07:54,210 --> 00:07:56,504 The holo display went down after that. 162 00:07:56,588 --> 00:07:59,215 Hmm, it seems like it was vandalized. 163 00:07:59,299 --> 00:08:00,967 Some pieces were removed. 164 00:08:01,050 --> 00:08:04,512 The holo display keeps a visual record and tracks everybody. 165 00:08:04,596 --> 00:08:06,431 Maybe somebody didn't wanna be tracked. 166 00:08:06,514 --> 00:08:07,974 In space. 167 00:08:08,057 --> 00:08:10,143 Records indicate they returned to the station afterwards. 168 00:08:10,226 --> 00:08:11,561 What do you think they found? 169 00:08:11,644 --> 00:08:13,730 And did they bring it back with them? 170 00:08:13,813 --> 00:08:15,982 In space. 171 00:08:16,065 --> 00:08:19,819 Whatever it is appears to have had an adverse effect on the crew. 172 00:08:19,903 --> 00:08:21,779 Maybe a contamination. 173 00:08:21,863 --> 00:08:23,781 Some kind of alien infection? 174 00:08:23,865 --> 00:08:27,243 Great. I didn't get my Venusian flu shots this year. 175 00:08:27,327 --> 00:08:29,662 To be safe, let's keep our helmets on. 176 00:08:30,830 --> 00:08:32,415 (SHAGGY AND SCOOBY SCREAMING) 177 00:08:32,497 --> 00:08:34,416 Felgenbaum is an alien monster! 178 00:08:34,501 --> 00:08:35,793 He attacked us. 179 00:08:35,877 --> 00:08:37,670 He looks pretty normal to me. 180 00:08:39,671 --> 00:08:41,341 (BOTH SCREAMING) 181 00:08:45,094 --> 00:08:46,137 Like, he's back! 182 00:08:46,221 --> 00:08:47,513 The alien monster! 183 00:08:47,597 --> 00:08:49,849 The horror of Felgenbaum. 184 00:08:50,683 --> 00:08:52,310 What is going on? 185 00:08:52,393 --> 00:08:53,937 They say you attacked them. 186 00:08:54,020 --> 00:08:55,438 In space. 187 00:08:55,521 --> 00:08:58,066 No! Something pulled me into the ventilation system. 188 00:08:58,149 --> 00:09:01,236 Like that's classic alien infection talk right there. 189 00:09:01,319 --> 00:09:03,613 Reveal yourself, skull boy. 190 00:09:03,696 --> 00:09:05,531 Look, Lieutenant, I believe you. 191 00:09:05,615 --> 00:09:07,242 That everyone's clearly on edge. 192 00:09:07,325 --> 00:09:09,410 Why don't you finish your search at the station? 193 00:09:09,494 --> 00:09:10,495 Yes, sir. 194 00:09:14,374 --> 00:09:16,167 Like, can you believe that guy? 195 00:09:16,251 --> 00:09:19,629 The old pulled-into- a-pitch-black-ventilation- system routine. 196 00:09:19,712 --> 00:09:21,506 (BOTH LAUGHING) 197 00:09:21,589 --> 00:09:22,715 (LEWIS SCREAMING) 198 00:09:25,969 --> 00:09:27,011 (GROWLS) 199 00:09:27,845 --> 00:09:28,846 Run! 200 00:09:31,057 --> 00:09:32,433 (LAUGHS MANIACALLY) 201 00:09:35,019 --> 00:09:37,522 Split up... In space! 202 00:09:37,605 --> 00:09:40,066 SCOOBY-DOO: That is getting old, Fred. 203 00:09:43,569 --> 00:09:45,071 Oh, come on, Felgenbaum, 204 00:09:45,154 --> 00:09:47,657 there's still people you haven't attacked yet. 205 00:09:47,740 --> 00:09:49,993 Diversify your attack portfolio. 206 00:10:02,422 --> 00:10:06,759 Hmm. "Danger. Artificial wormhole. Unstable." 207 00:10:06,843 --> 00:10:08,678 We should probably avoid that. 208 00:10:08,761 --> 00:10:09,804 (DOOR OPENS) 209 00:10:11,306 --> 00:10:12,473 (LAUGHS) 210 00:10:12,557 --> 00:10:14,559 I'd rather avoid him! 211 00:10:16,978 --> 00:10:18,396 Huh? 212 00:10:18,479 --> 00:10:20,398 -Like, hi? -ALL: Shh. 213 00:10:20,481 --> 00:10:21,649 (SHOUTS) 214 00:10:24,777 --> 00:10:25,820 (ALL GRUNTING) 215 00:10:26,946 --> 00:10:28,197 Seriously? 216 00:10:28,281 --> 00:10:29,324 (ALL SCREAMING) 217 00:10:32,201 --> 00:10:33,244 (GIANT GRUNTING) 218 00:10:38,124 --> 00:10:42,211 Like, hey, we're on the space station before we actually got here. 219 00:10:42,295 --> 00:10:43,504 We should warn us. 220 00:10:45,381 --> 00:10:46,507 (GROWLS) 221 00:10:56,267 --> 00:10:57,560 (GROWLS) 222 00:11:01,272 --> 00:11:02,398 What happened? 223 00:11:02,482 --> 00:11:04,734 Our lives flashed before our eyes. 224 00:11:04,817 --> 00:11:05,943 Not much has changed. 225 00:11:06,027 --> 00:11:08,154 Like, dude, where's everyone else? 226 00:11:08,237 --> 00:11:09,614 Felgenbaum ate them. 227 00:11:09,697 --> 00:11:12,200 FELGENBAUM: I didn't eat anyone. 228 00:11:12,283 --> 00:11:13,951 Yikes! Where are they? 229 00:11:14,035 --> 00:11:15,912 Fess up, Felgenbaum. 230 00:11:15,995 --> 00:11:19,082 Velma and Daphne are in the medical bay researching the alien infection. 231 00:11:19,165 --> 00:11:20,208 (MAN SNEEZES) 232 00:11:26,631 --> 00:11:28,383 Uh... Hello? 233 00:11:39,685 --> 00:11:41,729 (ALL SCREAMING) 234 00:11:43,731 --> 00:11:46,651 Alien fiends, you don't fool me. (WHIMPERS) 235 00:11:46,734 --> 00:11:48,611 Garrett? Is that you? 236 00:11:48,694 --> 00:11:49,904 Back off, Felgenbaum! 237 00:11:49,987 --> 00:11:52,031 Or I'll give you a good soaping. 238 00:11:52,115 --> 00:11:53,449 Like, finally. 239 00:11:53,533 --> 00:11:55,118 Soap him. Soap him. 240 00:11:55,201 --> 00:11:57,245 Nobody is gonna soap anybody. 241 00:11:57,328 --> 00:12:00,790 Guys, Velma's got some information about the alien infection. 242 00:12:00,873 --> 00:12:02,291 Oh, hi. Cool fort. 243 00:12:02,375 --> 00:12:04,627 What happened here? Where's the rest of the crew? 244 00:12:04,710 --> 00:12:07,672 Oh, Wendell... Something got to him on the asteroid. 245 00:12:07,755 --> 00:12:10,383 We escaped back to the Bromedic but he got in. 246 00:12:10,466 --> 00:12:12,802 Maybe through the sublevel ore processor. 247 00:12:12,885 --> 00:12:14,137 It spread to the others. 248 00:12:14,220 --> 00:12:15,555 Couldn't tell who was who. 249 00:12:15,638 --> 00:12:17,807 Can only trust this soap. 250 00:12:17,890 --> 00:12:19,934 (SQUEAKING) 251 00:12:22,061 --> 00:12:23,521 (MONITOR WHIRRING) 252 00:12:23,604 --> 00:12:25,314 What did you find out, Velma? 253 00:12:25,398 --> 00:12:27,525 From what I gathered from Medical Officer Soung's research... 254 00:12:27,608 --> 00:12:29,819 Three of the six member crew were infected. 255 00:12:29,902 --> 00:12:31,320 Wendell, Hatch and Ortiz. 256 00:12:31,404 --> 00:12:32,655 Leaving Garrett and Potter. 257 00:12:32,738 --> 00:12:34,907 Soung's report stopped abruptly yesterday. 258 00:12:34,991 --> 00:12:37,952 We seem to be dealing with an alien pathogen that lays dormant 259 00:12:38,035 --> 00:12:40,079 until it comes in contact with a host. 260 00:12:40,163 --> 00:12:42,331 From there it spreads like wild fire. 261 00:12:42,415 --> 00:12:45,460 Or in this case, like an infectious alien pathogen. 262 00:12:45,543 --> 00:12:47,336 What's strange is I analyzed samples 263 00:12:47,420 --> 00:12:49,755 from infected people against non-infected people 264 00:12:49,839 --> 00:12:51,966 I can see no difference. 265 00:12:52,049 --> 00:12:56,179 Uh, apart from infected people turning into crazed skullhead creatures that attack you. 266 00:12:56,262 --> 00:12:58,097 We've gotta get off this space station. 267 00:12:58,181 --> 00:13:00,475 Crazy soap guy is right. Let's go. 268 00:13:00,558 --> 00:13:02,101 And leave Felgenbaum. 269 00:13:02,185 --> 00:13:03,519 Hey! 270 00:13:03,603 --> 00:13:05,188 What about Captain Lewis and the rest of the crew? 271 00:13:05,271 --> 00:13:07,356 We can't leave until we solve this mystery. 272 00:13:07,440 --> 00:13:09,484 Fred, as much as I hate to admit it... 273 00:13:09,567 --> 00:13:13,029 Getting off this space station may be the most prudent course of action. 274 00:13:13,112 --> 00:13:14,530 If this research is correct, 275 00:13:14,614 --> 00:13:17,158 the rest of the crew was most likely infected. 276 00:13:17,241 --> 00:13:19,035 And we are next. 277 00:13:24,707 --> 00:13:26,501 We don't need that much food. 278 00:13:26,584 --> 00:13:29,086 Like, who said anything about "we?" 279 00:13:29,170 --> 00:13:31,547 What if Shaggy and Scooby are right about Felgenbaum? 280 00:13:31,631 --> 00:13:35,510 We can't let freaky alien skull disease spread all over Earth. 281 00:13:35,593 --> 00:13:36,928 What are you doing, Daphne? 282 00:13:37,011 --> 00:13:39,805 Hi! I was just checking the engines. 283 00:13:39,889 --> 00:13:43,392 Houston has enough to worry about without us dumping our problems on them. 284 00:13:43,476 --> 00:13:44,685 (LAUGHS NERVOUSLY) 285 00:13:44,769 --> 00:13:46,729 You're rewiring the ignition controls. 286 00:13:46,812 --> 00:13:48,689 We won't be able to take off. 287 00:13:48,773 --> 00:13:49,899 Oops. (LAUGHS) 288 00:13:49,982 --> 00:13:51,359 Same old Daphne. 289 00:13:51,442 --> 00:13:54,362 Can't pass ignition controls without rewiring them. 290 00:13:56,864 --> 00:13:58,115 Oh, forget it. 291 00:13:58,658 --> 00:13:59,534 (GROWLS) 292 00:13:59,617 --> 00:14:01,410 Oh, no! Daphne's infected. 293 00:14:01,494 --> 00:14:02,453 (ELECTRICITY CRACKLING) 294 00:14:02,537 --> 00:14:04,080 GARRETT: Lights out. (SCREAMS) 295 00:14:04,163 --> 00:14:06,165 FRED: Garrett? (PANTING) 296 00:14:06,249 --> 00:14:08,084 -GARRETT: Soap, where are you? -Where did she go? 297 00:14:08,167 --> 00:14:09,961 She must have cut the lights. 298 00:14:10,044 --> 00:14:11,045 (GASPS) 299 00:14:13,422 --> 00:14:14,423 (ALARM BLARING) 300 00:14:14,507 --> 00:14:15,633 (LAUGHS MANIACALLY) 301 00:14:17,009 --> 00:14:18,094 Like, that... 302 00:14:18,177 --> 00:14:20,012 Can't be good. 303 00:14:20,096 --> 00:14:21,806 (DOOR OPENS) 304 00:14:21,889 --> 00:14:23,891 He's opening the docking bay door. 305 00:14:23,975 --> 00:14:25,184 -Run! -(SCREAMS) 306 00:14:28,020 --> 00:14:29,981 Everyone, hold on! 307 00:14:30,064 --> 00:14:31,148 (SHUTTLE CREAKING) 308 00:14:35,069 --> 00:14:36,279 (SCREAMS) 309 00:14:38,364 --> 00:14:39,365 (GASPS) 310 00:14:45,371 --> 00:14:47,039 (ALL SCREAMING) 311 00:15:02,346 --> 00:15:03,973 Hang on, gang! 312 00:15:04,056 --> 00:15:05,057 (GRUNTS) 313 00:15:16,068 --> 00:15:17,194 How do I get there? 314 00:15:17,862 --> 00:15:19,155 (BEEPS) 315 00:15:19,238 --> 00:15:21,407 No. Not this one. 316 00:15:21,490 --> 00:15:23,242 No. Come on. Come on. 317 00:15:26,203 --> 00:15:27,246 Oh. (GRUNTS) 318 00:15:30,207 --> 00:15:31,709 Hmm... Fireworks? 319 00:15:31,792 --> 00:15:32,918 Fireworks! 320 00:15:37,381 --> 00:15:38,507 Get in, guys. 321 00:15:42,011 --> 00:15:43,012 Hang on. 322 00:15:48,434 --> 00:15:51,020 Wait, you only have one firework left. 323 00:15:51,103 --> 00:15:53,856 Then we gotta to get this last one just right. 324 00:15:56,442 --> 00:15:57,443 Now! 325 00:16:09,705 --> 00:16:12,416 (EXHALES) Well, that was close. 326 00:16:12,500 --> 00:16:14,585 I can't believe we lost Daphne. 327 00:16:14,669 --> 00:16:16,545 I thought everything was cooler... 328 00:16:16,629 --> 00:16:18,005 In space. 329 00:16:18,089 --> 00:16:19,215 But it isn't. 330 00:16:19,298 --> 00:16:21,550 I'm sorry, gang. It's all my fault. 331 00:16:21,634 --> 00:16:22,593 In space. 332 00:16:22,677 --> 00:16:24,553 -Hey. -(ALL SCREAMS) 333 00:16:24,637 --> 00:16:26,722 How dare you pretend to be our friend? 334 00:16:26,806 --> 00:16:29,058 You're not fit to wear her fake beard. 335 00:16:29,141 --> 00:16:30,768 -That's an insult. -Give it up. 336 00:16:30,851 --> 00:16:33,771 We already saw you change into one of those things. 337 00:16:33,854 --> 00:16:35,022 Oh, I get it. 338 00:16:35,106 --> 00:16:37,525 You guys are totally Felgenbauming me. 339 00:16:37,608 --> 00:16:39,360 Only because you Felgenbaumed. 340 00:16:39,443 --> 00:16:41,779 Me? Fred's the Felgenbaumer. 341 00:16:41,862 --> 00:16:44,115 He locked me in a supply closet. 342 00:16:44,198 --> 00:16:45,950 ALL: Hmm? (SCREAMS) 343 00:16:46,033 --> 00:16:47,284 I did not. 344 00:16:47,368 --> 00:16:49,620 I was with Shaggy and Scooby the whole time. 345 00:16:49,704 --> 00:16:51,414 Well, actually, like, um... 346 00:16:51,497 --> 00:16:53,416 Not the whole time. 347 00:16:53,499 --> 00:16:56,085 Sounds suspiciously Felgenbaumian. 348 00:16:56,168 --> 00:16:58,087 Guys, it could have gotten to anyone of us. 349 00:16:58,170 --> 00:17:00,673 Me, for instance, when I was alone in the medical bay. 350 00:17:00,756 --> 00:17:02,091 (ALL GASPS) 351 00:17:02,174 --> 00:17:04,008 (SIGHS) Stop it. 352 00:17:04,093 --> 00:17:06,970 We're gonna have to be rational and scientific to figure out who is who. 353 00:17:07,054 --> 00:17:11,350 The alien virus lived for possibly millions of years in the vacuum of space. 354 00:17:11,433 --> 00:17:14,186 That means, it's physiologically different than us. 355 00:17:14,269 --> 00:17:17,064 What if a normal human oxygen rich environment 356 00:17:17,148 --> 00:17:18,481 is harmful to it? 357 00:17:18,566 --> 00:17:21,444 Right. We've kept our helmets on to protect us. 358 00:17:21,527 --> 00:17:24,864 But what if it's really been protecting him the whole time? 359 00:17:26,073 --> 00:17:27,615 (INHALES AND EXHALES) 360 00:17:30,453 --> 00:17:32,413 (BOTH INHALES AND EXHALES) 361 00:17:32,496 --> 00:17:33,873 (INHALES AND EXHALES) 362 00:17:34,999 --> 00:17:36,417 (SIGHS) Fine. 363 00:17:36,500 --> 00:17:38,085 I was gonna whip out the puppets 364 00:17:38,169 --> 00:17:41,297 but if this is how I have to prove that I am me, so be it. 365 00:17:42,673 --> 00:17:44,508 (INHALES AND GAGS) 366 00:17:44,592 --> 00:17:46,719 -(ALL GASPS) -(GRUNTING) 367 00:17:46,802 --> 00:17:48,387 (LAUGHS) I'm just kidding. 368 00:17:51,599 --> 00:17:52,975 I'm sorry, Daphne. 369 00:17:53,058 --> 00:17:54,727 I'm so happy you're okay. 370 00:17:54,810 --> 00:17:56,353 I really thought we'd lost you. 371 00:17:56,437 --> 00:17:58,314 Well, the day is still young. 372 00:17:58,397 --> 00:17:59,648 Either way, thanks to Velma 373 00:17:59,732 --> 00:18:02,485 we now have a way to test who's infected. 374 00:18:02,568 --> 00:18:03,819 Gold star! 375 00:18:03,903 --> 00:18:04,904 Supply closet. 376 00:18:04,987 --> 00:18:06,030 Gold star? 377 00:18:06,739 --> 00:18:07,865 BOTH: Gold star! 378 00:18:07,948 --> 00:18:10,826 Gang, we have an alien infection to stop 379 00:18:10,910 --> 00:18:12,578 and an entire crew to save. 380 00:18:12,661 --> 00:18:15,164 Coincidently, in space. 381 00:18:34,850 --> 00:18:35,851 Hmm? 382 00:18:36,602 --> 00:18:37,770 Hey, other me. 383 00:18:37,853 --> 00:18:40,022 Have you seen our giant mound of falling dirt? 384 00:18:40,105 --> 00:18:41,148 Huh? 385 00:18:50,825 --> 00:18:52,493 (GROWLING) 386 00:18:52,576 --> 00:18:53,786 FRED: Guys? 387 00:18:55,121 --> 00:18:56,121 (PANTING) 388 00:18:57,623 --> 00:18:59,250 (SCREAMS) 389 00:18:59,333 --> 00:19:00,417 (SCOOBY-DOO HOWLING) 390 00:19:00,501 --> 00:19:02,461 Hang on, old buddy! 391 00:19:02,545 --> 00:19:03,796 Scooby Doo! 392 00:19:03,879 --> 00:19:05,339 Shaggy. 393 00:19:05,422 --> 00:19:07,383 -Don't do it. -Huh? 394 00:19:07,466 --> 00:19:09,969 Often imitated, never duplicated. 395 00:19:11,846 --> 00:19:13,305 (ALL GASPS) 396 00:19:22,898 --> 00:19:23,983 (GRUNTS) 397 00:19:25,651 --> 00:19:27,111 (WHIRRING) 398 00:19:29,363 --> 00:19:30,406 (ALL EXCLAIMS) 399 00:19:31,490 --> 00:19:33,742 -Get him, gang. -No. Get him. 400 00:19:33,826 --> 00:19:35,494 Which one's the real Fred? 401 00:19:41,876 --> 00:19:43,794 I'm the real Fred, guys. Grab him. 402 00:19:43,878 --> 00:19:44,753 (GRUNTS) 403 00:19:44,837 --> 00:19:46,755 No, guys. I'm the real Fred. 404 00:19:46,839 --> 00:19:48,674 Quick! Who's the real one? 405 00:19:52,469 --> 00:19:53,888 I'm the real Fred. 406 00:19:53,971 --> 00:19:55,681 In space! 407 00:19:55,764 --> 00:19:57,099 ALL: That's the real Fred. 408 00:19:58,684 --> 00:19:59,685 Huh? 409 00:20:02,855 --> 00:20:04,690 -Oh. -That's gotta hurt. 410 00:20:07,192 --> 00:20:08,277 (GRUNTING IN PAIN) 411 00:20:14,867 --> 00:20:15,910 (ALL SCREAMING) 412 00:20:17,870 --> 00:20:18,871 (GRUNTS) 413 00:20:19,872 --> 00:20:22,458 ALL: Phew! 414 00:20:22,541 --> 00:20:25,586 It seems we weren't dealing with an alien infection after all. 415 00:20:25,669 --> 00:20:28,631 But instead an old well-known human disease... 416 00:20:28,714 --> 00:20:30,507 Greed. 417 00:20:30,591 --> 00:20:33,302 ALL: Who's that? Officer Soung? 418 00:20:33,385 --> 00:20:35,638 Exactly. As part of the science research team, 419 00:20:35,721 --> 00:20:40,309 Soung made countless trips to the asteroid to check for possible biological materials. 420 00:20:40,392 --> 00:20:42,895 That's when he discovered something unexpected. 421 00:20:42,978 --> 00:20:43,896 Gold. 422 00:20:43,979 --> 00:20:45,314 Not wanting to share the gold, 423 00:20:45,397 --> 00:20:47,816 Soung concocted the alien infection story 424 00:20:47,900 --> 00:20:50,736 to keep the other researchers away from the gold rich area. 425 00:20:50,819 --> 00:20:52,988 FRED: To create the alien infection illusion, 426 00:20:53,072 --> 00:20:55,115 Soung sabotaged the holo display 427 00:20:55,199 --> 00:20:59,203 removing parts to create a helmet with holographic display technology. 428 00:20:59,286 --> 00:21:01,163 He could appear as anyone. 429 00:21:01,246 --> 00:21:03,958 Making us believe the alien infection was spreading to the crew. 430 00:21:04,041 --> 00:21:05,501 After immobilizing the crew, 431 00:21:05,584 --> 00:21:08,128 Soung went back to the asteroid to mine the gold. 432 00:21:08,212 --> 00:21:11,173 He planned to send out a general emergency distress alert 433 00:21:11,256 --> 00:21:13,759 warning about the terrible alien infection on the station. 434 00:21:13,842 --> 00:21:18,430 Meanwhile, he loaded the emergency escape shuttle with all the gold he could carry. 435 00:21:18,514 --> 00:21:20,641 But what happened to the crew? 436 00:21:20,724 --> 00:21:22,643 Actually, he kept them right in here. 437 00:21:22,726 --> 00:21:23,852 (MACHINE WHIRRING) 438 00:21:23,936 --> 00:21:25,020 (ALL GRUNTS) 439 00:21:25,104 --> 00:21:27,272 And I would have gotten away with it 440 00:21:27,356 --> 00:21:30,693 if you kids hadn't accidently parked your van in the back of a space shuttle. 441 00:21:30,776 --> 00:21:31,902 I mean, seriously! 442 00:21:31,986 --> 00:21:33,696 You guys didn't realize 443 00:21:33,779 --> 00:21:36,490 you were carrying an extra 2.3 metric tons of meddling on board? 444 00:21:36,573 --> 00:21:38,534 Do you know what that does to your fuel levels, 445 00:21:38,617 --> 00:21:41,203 life support, navigational computers? 446 00:21:41,286 --> 00:21:42,538 You're overthinking it. 447 00:21:42,621 --> 00:21:43,622 In el spacio.