1 00:00:06,374 --> 00:00:06,540 . 2 00:00:06,574 --> 00:00:08,576 - Previously on "Colony"... 3 00:00:09,477 --> 00:00:10,078 - I was meeting with one of the cells. 4 00:00:10,844 --> 00:00:11,379 Claimed to have recently captured 5 00:00:11,979 --> 00:00:13,314 a high-level IGA official. 6 00:00:13,347 --> 00:00:15,083 - Snyder. 7 00:00:23,657 --> 00:00:25,426 - Along with a lot of other people. 8 00:00:25,459 --> 00:00:27,395 - I'm gonna have to report this incident to Davos. 9 00:00:27,428 --> 00:00:29,430 - We had a deal. - Terms of the deal 10 00:00:29,463 --> 00:00:31,332 were that the IGA would stay out of Seattle 11 00:00:31,365 --> 00:00:33,667 provided that you maintain control. 12 00:00:33,701 --> 00:00:36,170 It sure doesn't look like control to me. 13 00:00:36,204 --> 00:00:37,405 - You killed Outliers. 14 00:00:37,438 --> 00:00:39,340 - Seems to be having the desired effect. 15 00:00:39,373 --> 00:00:41,509 - We're supposed to believe that Harris attacked the convoy 16 00:00:41,542 --> 00:00:43,211 then blew himself up en route 17 00:00:43,244 --> 00:00:44,645 to commit another act of terror? 18 00:00:44,678 --> 00:00:46,214 They set him up. 19 00:00:46,247 --> 00:00:48,349 - Seems he was designated as an Outlier. 20 00:00:48,382 --> 00:00:50,851 You're about to pay the price for your arrogance. 21 00:00:50,884 --> 00:00:53,121 - The entire IGA is gunning for me. 22 00:00:53,154 --> 00:00:55,156 Shut it down. 23 00:00:55,189 --> 00:00:56,590 - It's been a pleasure, Ev. 24 00:00:56,624 --> 00:00:58,192 - Harris said if the network ever went down, 25 00:00:58,226 --> 00:01:00,228 we should meet at a rally point, 26 00:01:00,261 --> 00:01:01,662 and be ready for something big. 27 00:01:01,695 --> 00:01:04,565 - If you are here, that means you are an Outlier, 28 00:01:04,598 --> 00:01:06,134 which means the Morks selected you 29 00:01:06,167 --> 00:01:07,668 to be part of their slave army. 30 00:01:07,701 --> 00:01:10,338 But Mr. Kynes put himself at risk 31 00:01:10,371 --> 00:01:12,340 and concealed us all from the IGA. 32 00:01:12,373 --> 00:01:14,308 Now a war is coming, 33 00:01:14,342 --> 00:01:16,410 and our planet is gonna be the battlefield. 34 00:01:19,447 --> 00:01:24,218 * 35 00:01:46,607 --> 00:01:48,209 - Shit. 36 00:01:48,242 --> 00:01:50,244 He was from an elite Chinese unit, 37 00:01:50,278 --> 00:01:54,482 and she the Iranian Air Force, two very capable Outliers. 38 00:01:54,515 --> 00:01:56,550 - What's the latest Outlier inventory number? 39 00:01:56,584 --> 00:01:58,586 - It's 400,000 and counting. 40 00:01:58,619 --> 00:02:00,621 - That's not gonna be enough. - Nope. 41 00:02:00,654 --> 00:02:02,623 - Well, we need to continue the study. 42 00:02:02,656 --> 00:02:04,425 - Do we need to send more Outliers to their death 43 00:02:04,458 --> 00:02:05,659 to prove the obvious? 44 00:02:05,693 --> 00:02:08,362 - This is only the second field test, huh? 45 00:02:08,396 --> 00:02:10,498 We need a more robust data set. 46 00:02:10,531 --> 00:02:12,266 - We're almost there. 47 00:02:12,300 --> 00:02:14,635 We have an analog army that always defeats 48 00:02:14,668 --> 00:02:17,271 the Demis' machine-targeted perimeter defenses. 49 00:02:17,305 --> 00:02:20,941 Now we arm them for the final and most important step-- 50 00:02:20,974 --> 00:02:22,776 killing the enemy. 51 00:02:22,810 --> 00:02:24,712 - We need a weapons program. 52 00:02:24,745 --> 00:02:27,348 - The IGA is not looking to develop a weapons program. 53 00:02:27,381 --> 00:02:29,183 - Then we need to change their mind. 54 00:02:29,217 --> 00:02:31,585 - The Outliers are dangerous. 55 00:02:31,619 --> 00:02:33,221 - Of course they're dangerous, 56 00:02:33,254 --> 00:02:36,424 that's why we're recruiting them. 57 00:02:37,725 --> 00:02:42,396 - I'll share your opinions with the review board. 58 00:02:44,265 --> 00:02:47,201 - Charming personality. 59 00:02:47,235 --> 00:02:49,570 - I wanna speak to her. 60 00:02:50,704 --> 00:02:52,306 - I'll call her back in. 61 00:02:52,340 --> 00:02:54,208 - Not her. 62 00:02:56,744 --> 00:02:59,713 - Well, that doesn't seem like a great idea, Ev. 63 00:02:59,747 --> 00:03:01,582 - Do you want humanity to survive this war? 64 00:03:01,615 --> 00:03:03,484 - Of course. 65 00:03:03,517 --> 00:03:06,487 - Then we need to speak to the side that's going to win. 66 00:03:08,489 --> 00:03:10,558 - If the IGA were to find out about this... 67 00:03:10,591 --> 00:03:13,427 - That's why I have you, so they won't. 68 00:03:16,464 --> 00:03:23,471 * 69 00:03:53,634 --> 00:04:00,641 * 70 00:04:22,663 --> 00:04:29,703 * 71 00:04:51,592 --> 00:04:57,431 * 72 00:05:04,538 --> 00:05:11,579 * 73 00:05:21,755 --> 00:05:24,525 - The military directorate was already on the ground. 74 00:05:24,558 --> 00:05:26,827 The IGA's crawling all over Seattle looking for us. 75 00:05:26,860 --> 00:05:28,629 - They planned the hell out of this. 76 00:05:28,662 --> 00:05:29,930 - Yeah, we're not gonna be able to leave the Colony. 77 00:05:29,963 --> 00:05:32,566 - I don't wanna leave. All my work's here. 78 00:05:32,600 --> 00:05:35,436 I've built the command bunker for rainy days just like this. 79 00:05:39,840 --> 00:05:42,776 We're going to Bellevue bloc. 80 00:05:42,810 --> 00:05:44,745 - Moving on to Bellevue Bloc now. 81 00:05:54,422 --> 00:06:01,462 * 82 00:06:10,904 --> 00:06:14,475 - The IGA has us boxed in. Get Kynes out. 83 00:06:14,508 --> 00:06:15,743 - Move, move, move! 84 00:06:15,776 --> 00:06:17,411 - We're leaving. 85 00:06:17,445 --> 00:06:18,846 Stay right behind me. 86 00:06:22,683 --> 00:06:23,951 Form up! 87 00:06:23,984 --> 00:06:26,420 - Keep your head down! 88 00:06:26,454 --> 00:06:28,622 - Break right. - Keep 'em coming! 89 00:06:28,656 --> 00:06:30,891 - Go! Get him out of here! Get him out of here! 90 00:06:32,526 --> 00:06:34,528 - Damn it, go after him! 91 00:06:36,530 --> 00:06:37,898 Catch 'em now! - On your right! 92 00:06:37,931 --> 00:06:39,567 Covering fire! 93 00:06:39,600 --> 00:06:43,571 [distant gunfire, indistinct shouting] 94 00:06:43,604 --> 00:06:44,838 - Gunfire, multiple shots... 95 00:06:44,872 --> 00:06:46,940 - Off your radio. 96 00:06:46,974 --> 00:06:49,477 We need your vehicle. - Move, move, move! 97 00:06:50,711 --> 00:06:53,881 - I'm asking for your help. 98 00:06:57,551 --> 00:06:58,986 - No problem. 99 00:07:01,489 --> 00:07:03,657 - You never saw us. 100 00:07:03,691 --> 00:07:05,926 - The command bunker's a no-go until we get reinforcements. 101 00:07:05,959 --> 00:07:08,596 We can't risk crossing the bridge to Bellevue. 102 00:07:08,629 --> 00:07:10,931 - Let's get to Bonzo. 103 00:07:10,964 --> 00:07:17,971 * 104 00:07:47,000 --> 00:07:51,004 * 105 00:08:04,017 --> 00:08:11,058 * 106 00:08:39,052 --> 00:08:46,059 * 107 00:08:51,064 --> 00:08:53,634 All right. 108 00:09:11,051 --> 00:09:13,153 - No dogs on us yet. 109 00:09:13,186 --> 00:09:15,823 - Emergency network is up. 110 00:09:18,826 --> 00:09:21,995 The IGA is gonna shut down anything they can. 111 00:09:22,029 --> 00:09:23,964 If we want a chance, we've got to get to the command bunker 112 00:09:23,997 --> 00:09:27,567 in Bellevue bloc. 113 00:09:30,638 --> 00:09:33,674 - Signal the Outliers. Tell them to come get us. 114 00:09:33,707 --> 00:09:39,579 * 115 00:09:47,287 --> 00:09:47,821 . 116 00:09:47,855 --> 00:09:50,824 - Kynes slipped the ambush. - Of course he did. 117 00:09:51,358 --> 00:09:53,093 - His team is good. 118 00:09:53,126 --> 00:09:54,928 - One of the many things I like about you, Lieutenant, 119 00:09:54,962 --> 00:09:57,130 is how you never try to put glitter on a turd. 120 00:09:59,266 --> 00:10:01,902 The gateways are sealed. 121 00:10:01,935 --> 00:10:03,704 There are platoons at each of them, 122 00:10:03,737 --> 00:10:05,005 in case Kynes tries to get out that way. 123 00:10:06,807 --> 00:10:09,076 God knows what he has stashed away out there. 124 00:10:09,109 --> 00:10:10,978 - Inter-bloc traffic is locked down 125 00:10:11,011 --> 00:10:12,145 and all private road traffic. 126 00:10:12,179 --> 00:10:14,214 We're clearing the streets. 127 00:10:14,247 --> 00:10:16,784 Any luck restoring the data network? 128 00:10:16,817 --> 00:10:18,318 - It's a black hole. 129 00:10:18,351 --> 00:10:22,222 Kynes designed those protocols for just this contingency. 130 00:10:22,255 --> 00:10:25,092 If we want answers, we need him. 131 00:10:25,125 --> 00:10:27,160 - We'll find him. 132 00:10:27,194 --> 00:10:30,831 - I wish I had your confidence. 133 00:10:30,864 --> 00:10:34,134 This Colony is a labyrinth of his design. 134 00:10:34,167 --> 00:10:37,037 There's also the small issue of the secret army 135 00:10:37,070 --> 00:10:40,107 of unknown size running loose on our streets. 136 00:10:40,140 --> 00:10:42,843 - The network is crippled. Kynes is on the run. 137 00:10:42,876 --> 00:10:45,012 Any communication he can have with the Outliers 138 00:10:45,045 --> 00:10:47,781 is gonna be limited, at best. 139 00:10:47,815 --> 00:10:49,917 - I've stopped underestimating the man. 140 00:10:49,950 --> 00:10:51,251 So should you. 141 00:10:53,020 --> 00:10:55,022 - You know, if we could scramble those drones, 142 00:10:55,055 --> 00:10:57,157 we'd have Kynes zeroed in a couple hours. 143 00:10:57,190 --> 00:10:59,192 - IGA doesn't want to involve the Hosts. 144 00:10:59,226 --> 00:11:01,128 - They may not have a choice. 145 00:11:01,161 --> 00:11:03,096 - We should both pray that it doesn't come to that. 146 00:11:03,130 --> 00:11:06,366 Until then, we're on our own. 147 00:11:06,399 --> 00:11:09,803 Someone must know something. 148 00:11:25,786 --> 00:11:28,155 - Nothing. 149 00:11:30,323 --> 00:11:32,359 The gym. - Yeah. 150 00:11:34,327 --> 00:11:36,897 - Maybe Kynes brought the network back up, 151 00:11:36,930 --> 00:11:38,932 signaled the Outliers? 152 00:11:38,966 --> 00:11:42,870 - Maybe. - Or maybe it's a death trap. 153 00:11:42,903 --> 00:11:45,238 - I gotta let Broussard know. 154 00:11:45,272 --> 00:11:48,241 - The kids are in bed. I'll come with you. 155 00:11:51,278 --> 00:11:56,850 * 156 00:11:56,884 --> 00:11:59,920 - Unit Whiskey-82, come in. 157 00:12:02,289 --> 00:12:05,358 Wake up, Whiskey-82. 158 00:12:10,230 --> 00:12:13,266 This is Whiskey-82. 159 00:12:13,300 --> 00:12:16,336 - You're being forced. We need you to come in. 160 00:12:20,173 --> 00:12:23,276 - Now. It's all hands on deck. 161 00:12:26,479 --> 00:12:29,249 - Copy. 162 00:12:39,993 --> 00:12:43,931 * 163 00:12:46,299 --> 00:12:52,372 * 164 00:12:52,405 --> 00:12:55,242 - Keep it moving, all right. 165 00:12:55,275 --> 00:12:59,146 - He's done. - All right, move aside. 166 00:12:59,179 --> 00:13:03,450 * 167 00:13:03,483 --> 00:13:05,385 - Stay alert. 168 00:13:10,023 --> 00:13:11,491 - My fare needs to get to work. 169 00:13:15,262 --> 00:13:17,197 - SRMA. 170 00:13:18,331 --> 00:13:20,300 - Operator's license. 171 00:13:21,534 --> 00:13:23,303 - My phone is dead. 172 00:13:23,336 --> 00:13:26,106 - Let me see the hard copy. 173 00:13:36,516 --> 00:13:38,418 - Mind if I ask what's going on? 174 00:13:38,451 --> 00:13:40,153 - Yeah. 175 00:13:40,187 --> 00:13:41,321 Go on. 176 00:13:44,357 --> 00:13:45,926 Let 'em through. 177 00:13:47,360 --> 00:13:49,296 - Letting one through. 178 00:13:49,329 --> 00:13:55,402 * 179 00:13:59,439 --> 00:14:01,174 - It's martial law out there. 180 00:14:01,208 --> 00:14:04,177 Huge IGA military mobilization. 181 00:14:04,211 --> 00:14:06,046 They're setting up checkpoints, 182 00:14:06,079 --> 00:14:07,314 taking private traffic off the street. 183 00:14:07,347 --> 00:14:09,149 - Sounds familiar. 184 00:14:09,182 --> 00:14:11,584 - And there's this. 185 00:14:11,618 --> 00:14:14,254 Did your phone come back up yet? 186 00:14:14,287 --> 00:14:16,556 - No. 187 00:14:16,589 --> 00:14:20,060 - An emergency protocol sent just to the Outliers. 188 00:14:20,093 --> 00:14:22,262 - Kynes. 189 00:14:23,296 --> 00:14:26,199 - I think he's declared war on IGA. 190 00:14:26,233 --> 00:14:28,068 - Could also be an easy way for the IGA 191 00:14:28,101 --> 00:14:31,038 to round up all the Outliers and clean them out. 192 00:14:31,504 --> 00:14:34,241 - Only way to find out is go scout that meet. 193 00:14:35,242 --> 00:14:37,277 - All right. 194 00:14:37,310 --> 00:14:38,545 - I'll contact you as soon as I can. 195 00:14:38,578 --> 00:14:40,480 - I'm coming with you. 196 00:14:42,149 --> 00:14:44,484 Bram's there. He can handle it. 197 00:14:44,517 --> 00:14:46,253 I'm not gonna sit at home and watch this place 198 00:14:46,286 --> 00:14:49,089 turn into Los Angeles. 199 00:14:49,122 --> 00:14:51,358 - Somebody has to stay behind. 200 00:14:51,391 --> 00:14:53,460 - I will. 201 00:14:53,493 --> 00:14:55,428 I've gotta wait somewhere. 202 00:14:55,462 --> 00:14:57,397 May as well do it at your place. 203 00:14:58,631 --> 00:15:01,368 - If we're more than two hours, 204 00:15:01,401 --> 00:15:03,203 would you wake the kids up and bring them here? 205 00:15:03,236 --> 00:15:05,372 - Sure. - Thank you. 206 00:15:08,408 --> 00:15:10,510 * 207 00:15:19,352 --> 00:15:20,620 - Hey, your attention, everyone. 208 00:15:20,653 --> 00:15:23,590 Can I have your attention please? 209 00:15:23,623 --> 00:15:27,094 There's been a change of leadership in Seattle. 210 00:15:27,127 --> 00:15:30,663 Everett Kynes has stepped down as governor. 211 00:15:30,697 --> 00:15:32,665 Now, the IGA has stepped in to handle the transition 212 00:15:32,699 --> 00:15:35,302 to make sure that it goes smoothly. 213 00:15:35,335 --> 00:15:38,105 As officers of the Seattle Community Patrol, 214 00:15:38,138 --> 00:15:42,242 our job is to do anything we can to help. 215 00:15:42,275 --> 00:15:44,211 Now, we will be liaising 216 00:15:44,244 --> 00:15:46,413 with the IGA teams to secure the Colony, 217 00:15:46,446 --> 00:15:49,382 which means you will all be issued new sergeants. 218 00:15:49,416 --> 00:15:50,683 Carry on. 219 00:15:54,554 --> 00:15:56,356 Everybody hang tight. 220 00:15:56,389 --> 00:15:59,326 We're gonna try and make this as painless as possible. 221 00:15:59,359 --> 00:16:02,262 Thank you all for your continued service. 222 00:16:07,667 --> 00:16:08,035 . 223 00:16:08,068 --> 00:16:11,338 - I hoped to not be in this position. 224 00:16:12,839 --> 00:16:12,872 - I'm sure you never expected to see my face on your phone. 225 00:16:14,007 --> 00:16:14,707 This is a confusing moment for all of us. 226 00:16:15,342 --> 00:16:16,076 Things are changing. 227 00:16:16,109 --> 00:16:20,047 Humanity is at a crossroads. 228 00:16:20,080 --> 00:16:22,649 You are the men and women who get to decide 229 00:16:22,682 --> 00:16:24,684 where it goes from here. 230 00:16:24,717 --> 00:16:27,487 Seattle was designed 231 00:16:27,520 --> 00:16:29,689 to be the paradigm for all Colonies. 232 00:16:29,722 --> 00:16:32,559 The way to control a democratic society 233 00:16:32,592 --> 00:16:35,495 isn't through fear-- it's through distraction. 234 00:16:35,528 --> 00:16:38,431 A happy Colony that still gives the Host 235 00:16:38,465 --> 00:16:39,699 the resources they needed. 236 00:16:39,732 --> 00:16:42,102 My model was a success, 237 00:16:42,135 --> 00:16:45,038 and the IGA loved me for it. 238 00:16:45,072 --> 00:16:48,741 But that love blinded them to my true goal-- 239 00:16:48,775 --> 00:16:51,711 preparing for the day the war ends, 240 00:16:51,744 --> 00:16:55,348 when the Host and the enemies are dead or gone. 241 00:16:55,382 --> 00:16:58,451 Hidden in the walls of this Colony are the means 242 00:16:58,485 --> 00:17:02,055 to fight a real war against the Global Authority, 243 00:17:02,089 --> 00:17:03,623 and I hold the keys. 244 00:17:03,656 --> 00:17:06,693 Our enemy wants to erase 245 00:17:06,726 --> 00:17:10,063 me and my work from existence, 246 00:17:10,097 --> 00:17:14,501 and without your help, they will succeed. 247 00:17:14,534 --> 00:17:17,737 I'm sending my location to your phones. 248 00:17:17,770 --> 00:17:20,573 I believe in a future 249 00:17:20,607 --> 00:17:23,410 that isn't governed by the IGA. 250 00:17:24,677 --> 00:17:28,115 I'm asking you to believe with me. 251 00:17:28,148 --> 00:17:35,188 * 252 00:17:35,688 --> 00:17:38,191 - Yes. 253 00:17:39,892 --> 00:17:42,629 - 'Course I do, but men who trust power tend to have 254 00:17:42,662 --> 00:17:44,731 short life expectancies. 255 00:17:44,764 --> 00:17:46,566 - If this was a trap, 256 00:17:46,599 --> 00:17:50,403 they'd have rounded us up already or nuked the building. 257 00:17:50,437 --> 00:17:51,871 Look around, man. 258 00:17:51,904 --> 00:17:54,407 This is a movement. 259 00:17:55,542 --> 00:17:57,244 We have to throw in with somebody eventually 260 00:17:57,277 --> 00:17:59,812 or else what are we doing? 261 00:18:05,252 --> 00:18:07,187 - Yeah. 262 00:18:08,821 --> 00:18:11,258 - Ford's got Kynes inside one of Seattle Initiative's 263 00:18:11,291 --> 00:18:14,161 black sites--they're alone, but the building's secure. 264 00:18:14,194 --> 00:18:17,664 - It's an armory. 265 00:18:19,699 --> 00:18:22,635 - Like a whole bunch of badass. 266 00:18:22,669 --> 00:18:24,271 But we're short on medics. 267 00:18:24,304 --> 00:18:26,639 - My partner's a doctor. 268 00:18:26,673 --> 00:18:29,842 - She's ready. 269 00:18:29,876 --> 00:18:31,844 - Okay. 270 00:18:33,213 --> 00:18:35,682 Kit up and meet back here at 00:00. 271 00:18:35,715 --> 00:18:38,718 Ford wants us in and out before daybreak. 272 00:18:42,855 --> 00:18:45,292 * 273 00:18:45,325 --> 00:18:48,161 - We need to talk to Bram before we do anything. 274 00:18:48,195 --> 00:18:49,762 - Sure. 275 00:18:53,733 --> 00:18:56,203 - Move! 276 00:19:09,216 --> 00:19:11,551 - Have you enjoyed your work with the Community Patrol, 277 00:19:11,584 --> 00:19:13,886 Sergeant... - Barnes. 278 00:19:15,788 --> 00:19:17,257 - Yes, sir, I have. 279 00:19:17,290 --> 00:19:19,859 - Good. That should make this easy. 280 00:19:19,892 --> 00:19:21,728 Everett Kynes has committed treason 281 00:19:21,761 --> 00:19:23,563 against the IGA and our Hosts. 282 00:19:23,596 --> 00:19:26,233 He was using this Colony for his own gain, 283 00:19:26,266 --> 00:19:28,735 flouting authority with his every breath. 284 00:19:28,768 --> 00:19:30,670 And that makes you 285 00:19:30,703 --> 00:19:34,241 the agent of a rogue state. 286 00:19:34,274 --> 00:19:36,643 - I'm just a public safety officer, sir. 287 00:19:36,676 --> 00:19:39,712 - Even if that were true, do you think we care? 288 00:19:43,750 --> 00:19:44,951 - Is that an indication that I should 289 00:19:44,984 --> 00:19:47,520 cut to the chase, Sergeant? 290 00:19:48,955 --> 00:19:51,924 Earlier this evening, Everett Kynes evaded arrest. 291 00:19:51,958 --> 00:19:54,361 His co-conspirators killed a number 292 00:19:54,394 --> 00:19:56,863 of our IGA soldiers in the process. 293 00:19:56,896 --> 00:19:59,699 Witnesses indicate that a Community Patrol unit 294 00:19:59,732 --> 00:20:01,601 aided in the escape. 295 00:20:01,634 --> 00:20:04,704 We've begun by speaking with every Sergeant. 296 00:20:04,737 --> 00:20:06,273 Next, it'll be every officer. 297 00:20:06,306 --> 00:20:09,342 The person who speaks up will keep their income, 298 00:20:09,376 --> 00:20:12,812 their property, and their freedom. 299 00:20:12,845 --> 00:20:16,549 But anyone found to be hiding something... 300 00:20:17,717 --> 00:20:19,552 - He knows. 301 00:20:21,388 --> 00:20:25,392 - He may look like a Doberman, but Mr. Garland is very smart. 302 00:20:25,425 --> 00:20:29,829 * 303 00:20:29,862 --> 00:20:33,666 - My allegiance is to the IGA, sir, not Kynes. 304 00:20:34,701 --> 00:20:38,671 Tell me what you want. I'll do my best to provide it. 305 00:20:38,705 --> 00:20:41,774 - I wanna know where Kynes went. 306 00:20:41,808 --> 00:20:47,580 * 307 00:20:47,614 --> 00:20:49,382 - Uh... 308 00:20:51,651 --> 00:20:53,620 There are two officers in my division 309 00:20:53,653 --> 00:20:55,888 that you should talk to. 310 00:20:55,922 --> 00:20:57,357 But they're just kids, right? They're-- 311 00:20:57,390 --> 00:20:59,759 - Names. 312 00:21:10,803 --> 00:21:12,972 - Not a creature stirring. 313 00:21:13,005 --> 00:21:14,641 - Thank you. 314 00:21:15,942 --> 00:21:17,610 - Kynes is on the run. 315 00:21:17,644 --> 00:21:19,045 Put out a call to the Outliers to come pick him up 316 00:21:19,078 --> 00:21:20,680 before the IGA does. 317 00:21:20,713 --> 00:21:22,715 - Sounds dangerous. 318 00:21:22,749 --> 00:21:24,951 - Let's talk. 319 00:21:35,094 --> 00:21:42,335 * 320 00:21:47,440 --> 00:21:50,710 We're going in to get him tonight. 321 00:21:50,743 --> 00:21:52,645 - Does the IGA know where he is too? 322 00:21:52,679 --> 00:21:54,714 - Unknown. 323 00:21:55,915 --> 00:21:57,384 - You have a team of professionals, 324 00:21:57,417 --> 00:21:59,352 just like you always wanted. 325 00:21:59,386 --> 00:22:01,053 Shouldn't that put you in a better mood? 326 00:22:02,922 --> 00:22:04,924 - We're short on medics. 327 00:22:07,093 --> 00:22:08,728 - I don't have that kind of training. 328 00:22:08,761 --> 00:22:11,030 - You can do it. 329 00:22:13,966 --> 00:22:16,769 - Kynes is hiding out at one of his black sites. 330 00:22:16,803 --> 00:22:19,706 We have to go in and get him before the bad guys do. 331 00:22:21,474 --> 00:22:24,877 - And if the bad guys do get to him? 332 00:22:24,911 --> 00:22:27,414 - I'll handle the shooting, you handle the repairs. 333 00:22:30,049 --> 00:22:32,385 - You believe that Kynes is worth the risk? 334 00:22:34,053 --> 00:22:38,057 - Only so much damage one man with a gun can do. 335 00:22:38,090 --> 00:22:39,792 If the balance is ever going to shift 336 00:22:39,826 --> 00:22:41,894 in the Resistance's favor, 337 00:22:41,928 --> 00:22:44,931 it's gonna be because of a man like Kynes. 338 00:22:49,068 --> 00:22:52,104 I wouldn't ask if I didn't need you. 339 00:22:59,446 --> 00:23:01,481 - Okay. 340 00:23:11,491 --> 00:23:13,426 - We need to wake up Bram together, 341 00:23:13,460 --> 00:23:14,861 tell him what's going on. 342 00:23:14,894 --> 00:23:17,930 - No, we don't. 343 00:23:17,964 --> 00:23:21,000 - He needs to know what we're doing. 344 00:23:23,002 --> 00:23:25,972 - You're not coming. 345 00:23:28,808 --> 00:23:30,743 - The Outliers are trained soldiers. 346 00:23:30,777 --> 00:23:32,011 You're not. - I'm trained. 347 00:23:32,044 --> 00:23:33,846 - Not like them, and even if I backed you, 348 00:23:33,880 --> 00:23:35,848 the others would balk. 349 00:23:40,853 --> 00:23:43,122 - You're a liability. 350 00:23:47,627 --> 00:23:51,197 * 351 00:23:51,230 --> 00:23:54,467 - This is not your choice. 352 00:23:54,501 --> 00:23:56,135 - Tell her. 353 00:23:56,168 --> 00:23:59,772 I am a part of this. 354 00:23:59,806 --> 00:24:02,842 - You'll get your chance another time. 355 00:24:02,875 --> 00:24:05,512 - She's a doctor. 356 00:24:06,979 --> 00:24:09,215 - "She" will now excuse herself. 357 00:24:09,248 --> 00:24:12,485 * 358 00:24:12,519 --> 00:24:15,121 - You are unbelievable. 359 00:24:19,191 --> 00:24:21,227 I have been fighting this Occupation 360 00:24:21,260 --> 00:24:23,162 for a lot longer than you have. 361 00:24:23,195 --> 00:24:26,966 Why do you want this? 362 00:24:26,999 --> 00:24:30,469 - Because they turned me into a collaborator. 363 00:24:31,203 --> 00:24:34,040 I went to work in that refugee camp 364 00:24:34,073 --> 00:24:36,609 because I needed to help people. 365 00:24:36,643 --> 00:24:40,847 And they exploited that and I have gotta make that right. 366 00:24:42,081 --> 00:24:44,551 - Give all that to the kids. 367 00:24:45,852 --> 00:24:48,187 Make it right by being there for them. 368 00:24:48,220 --> 00:24:52,291 They need you. - They need you. 369 00:24:56,629 --> 00:25:00,066 They're better off without me. 370 00:25:03,102 --> 00:25:05,938 * 371 00:25:08,608 --> 00:25:15,648 * 372 00:26:02,695 --> 00:26:02,862 . 373 00:26:02,895 --> 00:26:05,564 - Hey, wake up. 374 00:26:06,032 --> 00:26:06,999 We have to go. 375 00:26:08,868 --> 00:26:11,303 - Another war is starting and it's not safe here. 376 00:26:14,040 --> 00:26:16,809 - I have someplace we can go. 377 00:26:18,344 --> 00:26:21,380 Hey, trust me, okay? 378 00:26:21,413 --> 00:26:23,616 - I trust you. 379 00:26:23,650 --> 00:26:26,753 - Come on, let's pack up your stuff quietly. 380 00:26:36,763 --> 00:26:42,669 * 381 00:26:44,070 --> 00:26:46,873 Come on, let's go. 382 00:26:49,008 --> 00:26:50,743 Hey. 383 00:27:16,202 --> 00:27:19,806 - I don't look much like Everett Kynes, do I? 384 00:27:19,839 --> 00:27:22,675 Alan Snyder, Interim Global Authority. 385 00:27:22,709 --> 00:27:25,945 Turns out that the beloved Governor Kynes 386 00:27:25,978 --> 00:27:27,947 is one of the worst traitors 387 00:27:27,980 --> 00:27:31,083 in the short history of our new world order. 388 00:27:31,117 --> 00:27:33,753 "What does that have to do with us," you ask yourselves. 389 00:27:33,786 --> 00:27:36,689 "We're just Community Patrol. We're working for beer money." 390 00:27:36,723 --> 00:27:38,090 That's what I thought too. 391 00:27:38,124 --> 00:27:42,194 But then, I had a very illuminating conversation 392 00:27:42,228 --> 00:27:45,097 with Sergeant Barnes. 393 00:27:45,131 --> 00:27:47,867 How quickly he sold you out. 394 00:27:49,802 --> 00:27:52,004 - You're gasping when you should be speaking. 395 00:27:52,038 --> 00:27:53,940 - I don't know where they went. 396 00:27:53,973 --> 00:27:56,142 - That's not gonna help you or your friend. 397 00:27:56,175 --> 00:27:57,810 - Get up. 398 00:28:00,880 --> 00:28:03,182 They--they said they were going somewhere. 399 00:28:06,753 --> 00:28:09,088 - Some place called Bonzo. 400 00:28:23,770 --> 00:28:25,772 - I think so. 401 00:28:33,145 --> 00:28:35,181 - That's it. 402 00:28:44,523 --> 00:28:46,959 - It's like a clearance bin at some backwater gun show. 403 00:28:46,993 --> 00:28:50,296 - Could be worse. - Could always be worse. 404 00:28:50,329 --> 00:28:51,898 - Before we go out there, 405 00:28:51,931 --> 00:28:53,199 I need to know that you're straight. 406 00:28:53,232 --> 00:28:55,968 - I'm fine. 407 00:28:56,002 --> 00:28:59,138 - If you wanna hurt yourself, that's your deal, 408 00:28:59,171 --> 00:29:01,841 but I can't let you do it here. - I said I'm fine. 409 00:29:01,874 --> 00:29:04,176 - I know what I'm looking at, Will. 410 00:29:07,947 --> 00:29:10,116 - I'm at peace with things. 411 00:29:10,149 --> 00:29:12,484 That's it. 412 00:29:14,553 --> 00:29:20,259 * 413 00:29:20,292 --> 00:29:22,294 - We found Bonzo. 414 00:29:24,096 --> 00:29:27,800 - It's a code name for one of Kynes' black sites. 415 00:29:27,834 --> 00:29:29,501 - We've earned a little luck. 416 00:29:29,535 --> 00:29:33,039 - Well, don't get too excited. 417 00:29:34,373 --> 00:29:35,942 - It's in an old federal reserve building. 418 00:29:35,975 --> 00:29:37,810 We think it's an armory. 419 00:29:37,844 --> 00:29:40,546 We have to go in hard. - This is our last shot at him. 420 00:29:40,579 --> 00:29:44,016 Either bring him in alive, or kill him there. 421 00:29:53,459 --> 00:29:53,792 . 422 00:29:53,826 --> 00:29:56,228 Go. 423 00:29:56,695 --> 00:29:58,464 Falling back. 424 00:29:58,497 --> 00:30:01,400 Move, move. 425 00:30:01,433 --> 00:30:03,502 - We're outside. Looks clear. 426 00:30:05,604 --> 00:30:07,306 - Go. 427 00:30:07,339 --> 00:30:08,574 - We're on the lowest sub-level 428 00:30:08,607 --> 00:30:10,242 on the east side of the building. 429 00:30:10,276 --> 00:30:11,911 - Copy. We're on our way. 430 00:30:11,944 --> 00:30:14,013 Go. Keep on the move. 431 00:30:15,581 --> 00:30:17,950 Hurry up. 432 00:30:17,984 --> 00:30:19,385 We're at the front door entrance. 433 00:30:21,487 --> 00:30:22,955 Going in. 434 00:30:22,989 --> 00:30:25,958 * 435 00:30:25,992 --> 00:30:27,559 - There's a stairwell at the end of your corridor. 436 00:30:27,593 --> 00:30:29,295 Take it all the way down. 437 00:30:29,328 --> 00:30:31,497 - East stairwell's clear. 438 00:30:31,530 --> 00:30:36,335 * 439 00:30:36,368 --> 00:30:37,469 - Ford. 440 00:30:37,503 --> 00:30:39,872 - A door. - Got it. 441 00:30:39,906 --> 00:30:42,041 Breach. 442 00:30:42,074 --> 00:30:43,943 - Enemy units have surrounded the building. 443 00:30:45,511 --> 00:30:47,613 - Two minutes. 444 00:30:47,646 --> 00:30:49,415 - Pick up the pace. 445 00:30:49,448 --> 00:30:50,950 - Two minutes. 446 00:30:53,953 --> 00:31:00,993 * 447 00:31:03,963 --> 00:31:05,264 - Move it. Move it. 448 00:31:05,297 --> 00:31:07,266 - Hold. 449 00:31:09,068 --> 00:31:11,037 Move up. Southwest stairwell. 450 00:31:11,070 --> 00:31:13,973 - Will. 451 00:31:14,006 --> 00:31:16,943 - Get Kynes. We'll slow them down. 452 00:31:16,976 --> 00:31:18,610 - Let's go. 453 00:31:27,519 --> 00:31:30,322 - Keep moving. 454 00:31:31,958 --> 00:31:37,596 * 455 00:31:41,733 --> 00:31:45,004 [indistinct shouting, distant gunfire] 456 00:31:47,006 --> 00:31:48,540 - Keep your eyes on the road. 457 00:31:56,983 --> 00:31:58,417 - We're at the door. 458 00:31:58,450 --> 00:32:01,487 - Be ready. 459 00:32:07,759 --> 00:32:12,498 * 460 00:32:12,531 --> 00:32:14,933 - Let's go. 461 00:32:17,703 --> 00:32:19,371 - All right, on me. 462 00:32:43,429 --> 00:32:45,097 Get down. 463 00:32:45,131 --> 00:32:47,433 Move up. Move up. 464 00:32:47,466 --> 00:32:49,001 - Move it. 465 00:32:52,771 --> 00:32:54,706 - Hold your fire. 466 00:32:56,775 --> 00:32:58,644 - Leave him. He's gone. 467 00:32:58,677 --> 00:33:01,013 - Let me work. - I said leave him! 468 00:33:01,047 --> 00:33:02,681 - Hold your position. 469 00:33:08,654 --> 00:33:12,491 Get behind me. 470 00:33:14,160 --> 00:33:21,400 * 471 00:33:31,810 --> 00:33:33,779 - They're all over the place. 472 00:33:33,812 --> 00:33:36,115 - The best way out is through the parking structure. 473 00:33:36,148 --> 00:33:38,784 - Go. I'll keep them busy. 474 00:33:41,820 --> 00:33:49,027 * 475 00:33:53,099 --> 00:33:56,502 Meet you at the rally point. - Let's go. 476 00:33:57,503 --> 00:33:59,538 - You watch the doorways. 477 00:33:59,571 --> 00:34:02,574 - You guys come with us. 478 00:34:07,579 --> 00:34:09,248 - Move. 479 00:34:13,485 --> 00:34:15,187 Hurry up. 480 00:34:21,260 --> 00:34:28,467 * 481 00:34:53,825 --> 00:35:00,499 * 482 00:35:00,532 --> 00:35:02,201 - Here she is. - There they are. 483 00:35:02,234 --> 00:35:04,503 - Take 'em out! 484 00:35:09,608 --> 00:35:11,710 - Enemy contact in the parking garage. 485 00:35:11,743 --> 00:35:13,345 Kynes is hit. 486 00:35:13,379 --> 00:35:16,114 We need cover. We're bringing him out. 487 00:35:25,657 --> 00:35:28,126 - All clear. We're moving out. 488 00:36:13,505 --> 00:36:13,672 . 489 00:36:16,942 --> 00:36:23,582 * 490 00:36:51,543 --> 00:36:57,283 * 491 00:37:12,631 --> 00:37:15,301 - I didn't know where else to take her. 492 00:37:18,470 --> 00:37:20,739 - You did the right thing. 493 00:37:22,608 --> 00:37:24,676 This room's clear 494 00:37:49,635 --> 00:37:52,304 You okay? 495 00:37:52,338 --> 00:37:54,473 - Body armor got the worst of it. 496 00:37:54,506 --> 00:37:56,041 - I didn't notice Kynes amongst the dead. 497 00:37:56,074 --> 00:37:57,509 - I hit him myself. 498 00:37:57,543 --> 00:37:59,077 Unless he's got a fairy godmother 499 00:37:59,110 --> 00:38:01,380 and a level-one trauma unit we don't know about, 500 00:38:01,413 --> 00:38:02,614 he's toast. 501 00:38:02,648 --> 00:38:04,583 - This is a real mess. 502 00:38:05,851 --> 00:38:08,620 - No shit. 503 00:38:08,654 --> 00:38:10,489 You hand me 20 Outliers 504 00:38:10,522 --> 00:38:12,724 and you see how different the results are. 505 00:38:12,758 --> 00:38:15,427 - I might be able to arrange that now. 506 00:38:18,364 --> 00:38:20,366 The good news is that you were right. 507 00:38:20,399 --> 00:38:22,768 This appears to have been Kynes' private armory. 508 00:38:22,801 --> 00:38:24,870 I don't care how good his Outliers are. 509 00:38:24,903 --> 00:38:27,773 Without weapons, he doesn't have an army. 510 00:38:27,806 --> 00:38:29,675 - Shall we call it a victory, then? 511 00:38:29,708 --> 00:38:32,844 - I need you back on the field right away. 512 00:38:34,913 --> 00:38:36,648 - I'll be there. 513 00:38:42,688 --> 00:38:44,823 * 514 00:38:46,692 --> 00:38:48,927 - I need to open the rib cage to find the bleed. 515 00:38:50,829 --> 00:38:53,098 - I need two O Negative donors. 516 00:38:53,131 --> 00:38:56,635 Three is better. 517 00:38:58,570 --> 00:39:00,806 - Negative. - Negative. 518 00:39:03,842 --> 00:39:08,947 *