1 00:00:07,938 --> 00:00:09,588 覚えてる 2 00:00:10,530 --> 00:00:12,658 全部思い出した 3 00:00:16,297 --> 00:00:19,700 ウェッブ大尉 おはよう 4 00:00:19,725 --> 00:00:22,705 説明は受けたかね? 5 00:00:24,257 --> 00:00:25,677 はい 6 00:00:26,229 --> 00:00:30,297 デビッド・ウェップは いなくなる 7 00:00:30,421 --> 00:00:32,841 あなたの云う通りにする 8 00:00:33,959 --> 00:00:36,935 それがどういうことか 分かっているのか 9 00:00:36,960 --> 00:00:39,573 留まるのなら 10 00:00:40,766 --> 00:00:43,914 後戻りは出来ないぞ ジェイソン 11 00:00:44,229 --> 00:00:47,741 お前は自分自身が 何者か分かってる 12 00:00:47,766 --> 00:00:51,157 最後は真実に直面するんだ 13 00:00:52,130 --> 00:00:54,502 お前が志願したのだ 14 00:01:02,396 --> 00:01:04,797 お願い やめて! 15 00:01:40,342 --> 00:01:45,824 ツマンタス ギリシャ ギリシャ-アルバニア国境 16 00:01:57,762 --> 00:02:00,569 ワシーリー お前が最初にやれ 17 00:02:07,837 --> 00:02:09,139 セルビア人に10! 18 00:02:09,164 --> 00:02:11,080 セルビアに20! 19 00:02:11,669 --> 00:02:15,231 ロシア人に10! 20 00:03:16,582 --> 00:03:19,712 レイキャヴィク アイスランド 21 00:03:35,792 --> 00:03:38,589 予約した クリスチャン・ダッソーよ 22 00:03:38,906 --> 00:03:40,384 入れ 23 00:04:00,293 --> 00:04:03,655 SQLを使って データベースを破壊... 24 00:04:12,803 --> 00:04:15,914 ドゥブナ 48K 25 00:04:18,878 --> 00:04:22,276 中央情報局(CIA) ラングレイ バージニア 26 00:04:23,457 --> 00:04:30,161 <ワシントンポスト> CIAの信頼失墜 上院情報委員会が諜報員の調査を開始 27 00:04:35,673 --> 00:04:38,282 予知アルゴリズム走査 28 00:04:39,994 --> 00:04:44,632 アレッポ シリア 29 00:04:47,428 --> 00:04:48,587 ヘザー・リー 30 00:04:48,612 --> 00:04:50,190 デバイスを感知 31 00:04:50,215 --> 00:04:54,263 93年にロシアのノヴォシビルスクの ビハインドチームへ発行 32 00:04:54,288 --> 00:04:56,958 記録上は破棄済 33 00:04:56,983 --> 00:04:59,131 フロントドアをノックしてる 34 00:05:05,108 --> 00:05:07,017 非合法活動 35 00:05:09,589 --> 00:05:12,121 USBドライブにダウンロード 36 00:05:12,146 --> 00:05:15,167 非合法活動フォルダを USBにダウンロード中 37 00:05:21,657 --> 00:05:24,059 10-トレッドストーン 38 00:05:26,443 --> 00:05:27,825 ステータスは? 39 00:05:27,850 --> 00:05:30,671 保留中で まだ何も 40 00:05:31,507 --> 00:05:37,812 ドゥブナ48K CIA主サーバー 41 00:05:38,324 --> 00:05:39,834 どいて! 42 00:05:44,245 --> 00:05:45,813 システム 不履行 43 00:05:45,868 --> 00:05:47,705 バックドアを発見された 44 00:05:47,737 --> 00:05:50,365 - 保護シェルを - ソースを見つけるのよ 45 00:05:50,390 --> 00:05:51,232 ただちに 46 00:05:51,257 --> 00:05:54,447 メインフレームの 極秘事項に不法侵入だ 47 00:05:54,472 --> 00:05:57,236 作業を中断して 今すぐ削除しろ 48 00:05:59,945 --> 00:06:04,020 リチャード・ウェブ 49 00:06:07,679 --> 00:06:10,334 配偶者:マリー・ウェブ 息子:デビット・ウェブ 50 00:06:16,163 --> 00:06:21,314 トレッドストーン計画 デビット・ウェブ 51 00:06:23,369 --> 00:06:25,313 保護シェルを送信しました 52 00:06:25,338 --> 00:06:26,713 受け取ったわ 53 00:06:28,811 --> 00:06:30,225 IP取得 54 00:06:30,250 --> 00:06:32,740 不明ユーザー モニタリング中 55 00:06:34,080 --> 00:06:35,552 レイキャビク 56 00:06:36,818 --> 00:06:37,885 IP追跡完了 57 00:06:37,910 --> 00:06:40,285 - サコボのハッキングキャンプ - 建物の電源をシャットダウン 58 00:06:40,310 --> 00:06:42,677 - 電力網に侵入しろ - 了解 59 00:06:47,550 --> 00:06:49,303 ダウンロード 77% 60 00:06:49,328 --> 00:06:52,342 警告:外部トレース検出 61 00:06:54,440 --> 00:06:57,251 - 建物の電源確保 - 待機 62 00:06:57,541 --> 00:06:59,146 - 10秒 - 映像受信 63 00:06:59,171 --> 00:07:00,986 準備完了 64 00:07:01,011 --> 00:07:02,295 通信網に接続中 65 00:07:02,320 --> 00:07:05,204 - シャットダウン - 了解 シャットダウン 66 00:07:13,923 --> 00:07:15,403 未だ接続中か? 67 00:07:33,230 --> 00:07:35,937 マクリーン バージニア州 68 00:07:38,956 --> 00:07:40,940 CIA長官 極秘 69 00:07:44,930 --> 00:07:46,404 デューイ 70 00:07:46,610 --> 00:07:48,599 ハッキングされました 71 00:07:48,600 --> 00:07:49,882 被害は? 72 00:07:49,907 --> 00:07:52,004 スノーデン以上でしょう 73 00:07:52,260 --> 00:07:54,999 - 犯人の特定は? - 現在調査中です 74 00:07:55,000 --> 00:07:58,346 局のシステムを熟知した者と 思われます 75 00:07:58,371 --> 00:08:01,635 アイアンハンド計画に 影響する可能性があります 76 00:08:01,660 --> 00:08:03,680 至急に報告を 77 00:08:03,680 --> 00:08:07,322 会議室で1時間後に 78 00:08:11,133 --> 00:08:15,082 デープドリ−ム社 シリコンバレー カリフォルニア 79 00:08:18,790 --> 00:08:22,199 - 確認できたのか? - ああ ハックだった 80 00:08:22,200 --> 00:08:23,813 メディアには? 81 00:08:23,838 --> 00:08:25,601 分かりません 確認中です 82 00:08:25,626 --> 00:08:27,552 デューイに連絡して今夜会議を 83 00:08:27,577 --> 00:08:30,974 - アーロン ここも危険だ 多分探られてる  - すぐにやれ 84 00:08:33,680 --> 00:08:36,047 ジョージ 打ち上げの準備は? 85 00:08:37,293 --> 00:08:39,296 インテルベース 86 00:08:42,415 --> 00:08:44,070 取得:既知のデバイス ドゥブナ48K 87 00:08:44,095 --> 00:08:46,013 現状を確認 88 00:08:48,973 --> 00:08:51,576 現状を分類 日付順 89 00:08:51,601 --> 00:08:54,054 クリスチャン・ダッソー 90 00:08:54,079 --> 00:08:56,567 ナイトライダー 2時間前 91 00:08:57,900 --> 00:09:00,913 ナイトライダー 女性 30歳代前半 2009年から現在まで活動 92 00:09:20,322 --> 00:09:21,399 合致 93 00:09:21,424 --> 00:09:23,987 ニッキー・パーソン - トレッドストーン計画 94 00:09:27,407 --> 00:09:30,200 ジェーソン・ボーンに関与 95 00:09:42,570 --> 00:09:45,420 ヘザー 情報局長官は知ってるな 96 00:09:45,450 --> 00:09:48,008 ヘザー・リー サイバー捜査員 97 00:09:48,449 --> 00:09:50,069 名前が分かったのか? 98 00:09:50,070 --> 00:09:53,205 ハッカーは元職員で 99 00:09:53,230 --> 00:09:55,809 クリスチャン・ダッソー 100 00:09:55,810 --> 00:09:59,653 以前 ジェイソン・ボーンに関与 101 00:09:59,762 --> 00:10:01,539 ボーン? 102 00:10:01,540 --> 00:10:02,803 なんてことだ 103 00:10:02,828 --> 00:10:04,042 奴らは何を? 104 00:10:04,067 --> 00:10:08,590 トレッドストーンからアイアンハンドまで 全ての非合法ファイル 105 00:10:08,800 --> 00:10:10,830 アイアンハンド? 106 00:10:10,855 --> 00:10:13,884 あの作戦はまだ開始もされてない 107 00:10:13,909 --> 00:10:16,899 ニッキー・パーソンズの現在地は? 108 00:10:16,900 --> 00:10:18,356 移動中です 109 00:10:18,381 --> 00:10:22,121 レイキャビクをから ブカレスト経由でアテネに移動中 110 00:10:22,485 --> 00:10:25,125 接触できると思われます 111 00:10:26,001 --> 00:10:28,225 どう処理するつもりだ? 112 00:10:30,060 --> 00:10:32,777 責任者は処分した 113 00:10:37,070 --> 00:10:40,030 私に担当させてください 114 00:10:43,762 --> 00:10:45,797 この件をよく知らないだろう 115 00:10:45,822 --> 00:10:47,439 調べました 116 00:10:47,440 --> 00:10:49,946 パーソンズのダウンロードに マルウェアを埋め込みました 117 00:10:49,971 --> 00:10:53,341 ファイルを開き次第 追跡ができます 118 00:10:53,749 --> 00:10:55,451 やらせて下さい 119 00:10:56,800 --> 00:10:59,130 パーソンズがファイルを開いて 120 00:10:59,155 --> 00:11:02,491 ボーンがそこにいた場合  彼を見つけられます 121 00:11:10,196 --> 00:11:11,527 失礼 122 00:11:17,377 --> 00:11:19,837 君の熱意には感謝している 123 00:11:19,862 --> 00:11:20,993 だが... 124 00:11:21,018 --> 00:11:25,077 個人的な感情は捨ててもらう 125 00:11:25,102 --> 00:11:26,645 分かりました 126 00:11:26,670 --> 00:11:29,575 よし、君なら役に立つだろう 127 00:11:29,600 --> 00:11:32,829 この件に関する全権を 君に与えるつもりだ 128 00:11:32,830 --> 00:11:37,009 関連するすべての情報に アクセスする権利を与える 129 00:11:37,034 --> 00:11:41,255 リソースは全て報告し 居場所を明らかにすること 130 00:11:41,280 --> 00:11:42,783 了解しました 131 00:11:42,808 --> 00:11:44,862 ありがとうございます 132 00:11:48,968 --> 00:11:51,626 ローマ イタリア 133 00:12:11,577 --> 00:12:12,609 はい 134 00:12:12,634 --> 00:12:14,697 今すぐ助けが必要だ 135 00:12:15,350 --> 00:12:17,343 こっちが終わってない 136 00:12:17,550 --> 00:12:19,930 ジェイソン・ボーンが動き出した 137 00:12:21,851 --> 00:12:22,914 どこだ? 138 00:12:22,938 --> 00:12:26,519 アテネ ローマのアカウントの近く 139 00:12:27,063 --> 00:12:28,593 分かった 140 00:12:36,530 --> 00:12:38,561 やめろ やめろ やめろ 141 00:12:39,016 --> 00:12:40,462 やめろ やめろ 142 00:12:43,909 --> 00:12:46,629 アテネ ギリシャ 143 00:14:59,745 --> 00:15:03,334 シンタグマ広場 キオスク 1時間後 144 00:15:41,210 --> 00:15:44,770 監視カメラにパーソンズがヒット 30分前 バスに乗車 145 00:15:44,795 --> 00:15:47,599 アテネを西に向かった 途中から2つのチームが追跡 146 00:15:47,624 --> 00:15:49,939 - ボーンはどこだ? - 近くにいる 147 00:15:49,940 --> 00:15:52,703 この件に何か関っている そんな気がする 148 00:15:54,834 --> 00:15:57,325 フィード上のアテネのデータを 全てアップロード 149 00:15:57,350 --> 00:15:59,338 リアルタイム処理をアクティブに 150 00:15:59,363 --> 00:16:00,752 了解 151 00:16:02,420 --> 00:16:04,030 どこだ? 152 00:16:04,514 --> 00:16:07,659 バスはちょうど シンタグマ広場に到着しました 153 00:16:07,660 --> 00:16:10,519 ギリシャの議会前でデモが 154 00:16:10,544 --> 00:16:12,169 それを利用するでしょう 155 00:16:12,170 --> 00:16:14,925 広場にアルファとブラボーを展開 156 00:16:14,950 --> 00:16:17,617 議会前の群衆からパーソンズを探せ 157 00:16:17,642 --> 00:16:19,887 それと接触ポイントを 158 00:16:19,912 --> 00:16:21,249 了解 159 00:16:21,274 --> 00:16:23,343 アセットが到着しました 160 00:16:55,583 --> 00:16:57,315 アルファチームが今到着 161 00:16:57,340 --> 00:16:58,884 了解 162 00:17:28,775 --> 00:17:30,674 アルファチームの映像です 163 00:17:30,699 --> 00:17:32,059 映して 164 00:17:36,924 --> 00:17:38,742 アルファーワン 映像 165 00:17:56,445 --> 00:17:59,916 アテネ警察が排除を開始 チームはデモから離れろ 166 00:17:59,941 --> 00:18:02,245 広場からの全情報を受信 167 00:18:02,270 --> 00:18:03,742 はい 168 00:18:31,640 --> 00:18:33,397 アルファーワンの映像を巻き戻して 169 00:18:33,422 --> 00:18:35,818 はい 20秒下さい 170 00:18:50,595 --> 00:18:52,321 どうした? 171 00:18:52,669 --> 00:18:54,572 ハッキングしたの 172 00:18:54,597 --> 00:18:56,495 クリスチャン・ダッソーのデバイスで 173 00:18:56,520 --> 00:18:59,962 ブラックオプスファイルを オンラインで全部 174 00:19:00,195 --> 00:19:02,170 ここから離れよう 175 00:19:05,307 --> 00:19:06,748 止めて 176 00:19:07,450 --> 00:19:10,355 2秒前 長髪 177 00:19:13,402 --> 00:19:14,980 鮮明に 178 00:19:19,550 --> 00:19:21,002 見つけた 179 00:19:28,000 --> 00:19:30,911 クリスチャン・ダッソーだって? すぐ足がつくぞ 180 00:19:30,936 --> 00:19:32,654 選択肢はないわ ジェイソン 181 00:19:32,679 --> 00:19:35,157 彼らはまた新プログラムを開始したわ 182 00:19:35,182 --> 00:19:36,852 アイアンハンド これは前のよりもさらに悪い 183 00:19:36,877 --> 00:19:38,636 それが俺に何の関係が? 184 00:19:38,661 --> 00:19:40,596 重要な問題よ 185 00:19:40,621 --> 00:19:42,367 俺にはどうでもいい 186 00:19:42,392 --> 00:19:44,384 重要なのは生きてることだ 187 00:19:44,409 --> 00:19:46,805 生き残る 188 00:19:46,830 --> 00:19:49,194 うそよ  自分を偽ってるわ 189 00:19:49,219 --> 00:19:50,744 自分自身を見て 190 00:19:51,148 --> 00:19:53,188 今の生活を続けていたら 191 00:19:53,213 --> 00:19:55,789 この先 長くないわ 192 00:19:57,798 --> 00:20:00,922 ジェイソン ここに来たのは あるもの見つけたからよ 193 00:20:01,206 --> 00:20:04,062 あなたの父親の名前を トレッドストーンのファイルに 194 00:20:04,087 --> 00:20:06,455 彼はアナリストだった 捜査員じゃない 195 00:20:06,480 --> 00:20:08,270 関与してないはずだ 196 00:20:08,295 --> 00:20:10,159 見たままを言ってるの 197 00:20:10,160 --> 00:20:12,423 彼は直接関与していた 198 00:20:12,448 --> 00:20:15,254 さらに あなたについての詳細 199 00:20:15,279 --> 00:20:16,561 どういう意味だ? 200 00:20:16,586 --> 00:20:19,944 プログラムに参加する前から 彼らはあなたを見ていた 201 00:20:19,969 --> 00:20:21,759 俺を見ていた? 202 00:20:22,496 --> 00:20:25,775 ジェイソン あなたはずっと 苦しんできた 203 00:20:25,800 --> 00:20:28,328 でもあなたは真実を知らない 204 00:20:28,447 --> 00:20:31,385 彼らがあなたに何をしたか 205 00:20:31,549 --> 00:20:33,939 このファイルを見ればわかるわ 206 00:20:38,946 --> 00:20:41,514 移動しよう 追跡されてる 207 00:20:44,619 --> 00:20:48,014 アルファーワン ターゲットを追跡 女性一名 男性一名 208 00:20:48,039 --> 00:20:50,550 - 男性を識別 - 了解 209 00:20:50,575 --> 00:20:53,215 アルファーワン 男性ターゲットのIDが必要だ 210 00:20:53,240 --> 00:20:56,909 警察が封鎖する前に 離れたほうがいい 211 00:21:02,445 --> 00:21:04,185 北へ向かえ 212 00:21:04,648 --> 00:21:06,935 アテナ像で会おう 213 00:21:06,960 --> 00:21:08,816 奴らは俺に任せろ 214 00:21:15,390 --> 00:21:16,973 彼です 215 00:21:17,626 --> 00:21:19,039 今だ 216 00:21:24,561 --> 00:21:26,605 ボーン... 217 00:21:26,630 --> 00:21:28,804 ターゲットとの接触を許可 218 00:21:28,829 --> 00:21:29,878 了解 219 00:21:29,903 --> 00:21:32,968 アルファチーム 追跡開始 接触を許可する 220 00:21:56,465 --> 00:21:57,928 くそっ 221 00:22:34,367 --> 00:22:36,578 アルファチームとの連絡が 途絶えました 222 00:22:36,603 --> 00:22:38,799 逃げられました 223 00:22:39,729 --> 00:22:42,732 パーソンズを探せ 彼女と会うために戻って来る 224 00:22:42,757 --> 00:22:46,730 暴動が広がっています ギリシャ政府は緊急状態を宣言しました 225 00:22:50,325 --> 00:22:53,151 ブラボーチム パーソンズを追跡せよ 226 00:23:48,490 --> 00:23:50,040 見つけました 227 00:23:50,498 --> 00:23:52,521 ブラボーワン 映像 228 00:23:52,546 --> 00:23:54,979 チームを展開 彼女を取囲め 229 00:25:17,326 --> 00:25:20,554 ボーンが白バイを盗みました 230 00:25:20,579 --> 00:25:22,025 パーソンズに近づいてる 231 00:25:22,050 --> 00:25:24,891 - アセットはどこだ? - あと2分 232 00:25:57,411 --> 00:26:00,753 - パーソンズはアテナ像です - 了解 233 00:26:24,460 --> 00:26:25,863 ブラボーチームがやられました 234 00:26:25,888 --> 00:26:27,919 アセットが現場に到着します 235 00:26:27,920 --> 00:26:29,350 - 映像を映して - 了解 236 00:26:29,375 --> 00:26:31,948 アセットへは私が直接連絡する 237 00:26:39,024 --> 00:26:40,927 ターゲットを追い詰める 238 00:26:56,992 --> 00:26:59,605 全体の映像が欲しいわ 239 00:26:59,630 --> 00:27:01,071 衛星の使用許可を 240 00:27:01,096 --> 00:27:02,699 衛星の映像を起動 241 00:27:02,700 --> 00:27:05,629 ミスティとKH-12衛星が使えます 242 00:27:05,630 --> 00:27:08,045 - 12に接続 - 了解 243 00:27:20,487 --> 00:27:22,751 衛星ビデオ映像がオンラインです 244 00:27:24,230 --> 00:27:25,377 バリケード検出 245 00:27:25,402 --> 00:27:27,368 警察は北道路を閉鎖している 246 00:27:27,393 --> 00:27:29,990 ターゲットは左折 247 00:27:43,133 --> 00:27:47,092 200メートルで別のバリケード ターゲットは左折 248 00:27:58,987 --> 00:28:00,667 ボーンは 路地に入った 249 00:28:00,692 --> 00:28:02,779 丘の上に向かっている 250 00:28:35,474 --> 00:28:37,999 階段を登って 東に向かった 251 00:28:38,024 --> 00:28:39,426 合流点はどこだ 252 00:28:39,451 --> 00:28:40,954 進路を特定 253 00:28:40,979 --> 00:28:44,335 200メートル左 19サロモン 254 00:28:44,360 --> 00:28:45,707 屋根に行って 255 00:28:45,732 --> 00:28:47,719 ターゲットが目の前を通過する 256 00:28:47,720 --> 00:28:49,867 19サロモン 了解 257 00:28:57,732 --> 00:28:59,964 衛星の映像を確認 258 00:28:59,989 --> 00:29:02,156 バイクを見つけて自動追尾 259 00:29:02,181 --> 00:29:03,420 了解 260 00:29:29,794 --> 00:29:33,195 ターゲット発見 エマヌエルとフィデュに接近 261 00:29:33,220 --> 00:29:36,373 西を見て 長い大通り 262 00:29:36,398 --> 00:29:38,753 55秒で来る 263 00:29:38,778 --> 00:29:40,349 了解 264 00:30:04,262 --> 00:30:06,247 アセットの映像です 265 00:30:18,770 --> 00:30:21,970 ターゲット通過まで15秒 266 00:30:29,222 --> 00:30:31,174 5秒 267 00:30:37,431 --> 00:30:38,494 接触 268 00:30:38,519 --> 00:30:40,127 頭を下げろ! 269 00:30:44,324 --> 00:30:46,287 仕留めろよ 270 00:30:49,105 --> 00:30:50,779 掴まれ! 271 00:31:27,970 --> 00:31:29,179 ボーンはどこだ? 272 00:31:29,180 --> 00:31:31,791 警察のヘリコプターが 屋上で3つの遺体を発見 273 00:31:31,816 --> 00:31:33,931 作戦はいまだ進行中 274 00:31:42,711 --> 00:31:44,238 ニッキー! 275 00:31:57,518 --> 00:31:59,051 動くな! 276 00:32:08,247 --> 00:32:10,447 アテネ警察が建物に入りました 277 00:32:10,472 --> 00:32:13,251 アセット すぐにそこから退避 278 00:32:13,276 --> 00:32:14,912 断る 279 00:32:16,600 --> 00:32:18,991 ボーンの生死は分からない 280 00:32:20,206 --> 00:32:22,279 この人を失ってもいいの? 281 00:32:27,190 --> 00:32:30,454 デューイ長官だ 20秒だけ与える 282 00:32:35,330 --> 00:32:37,177 頑張るんだ ニッキー 283 00:32:38,041 --> 00:32:40,014 すぐに助けてやる 284 00:32:41,145 --> 00:32:42,668 いいの 285 00:32:47,770 --> 00:32:49,054 駄目よ 286 00:32:50,837 --> 00:32:53,137 来ないで 287 00:32:56,249 --> 00:32:57,794 いま行くぞ 288 00:33:55,376 --> 00:33:57,699 - クリスチャン・ダッソーの現在地を - はい 289 00:33:57,700 --> 00:34:01,735 パーソンズに関係があるなら ジェイソン・ボーンに繋がる 290 00:34:01,760 --> 00:34:04,289 マルウェアで追跡するんだ 291 00:34:04,290 --> 00:34:06,984 ひとつだけ教えてください 292 00:34:07,578 --> 00:34:09,022 何だ 293 00:34:09,047 --> 00:34:11,275 アセットはボーンと面識が? 294 00:34:11,300 --> 00:34:13,619 なぜ聞くのかね? 295 00:34:13,620 --> 00:34:16,306 屋上での彼のふるまい 296 00:34:16,336 --> 00:34:18,601 常軌を逸していたわ 297 00:34:19,707 --> 00:34:23,975 ボーンは最後に戻って来た時 ブラックブライヤーを公開し 298 00:34:24,000 --> 00:34:27,029 それは活動を危うくした 299 00:34:27,054 --> 00:34:30,161 極秘裏にアセットはシリアにいて 300 00:34:31,006 --> 00:34:32,354 捕らえられて拷問された 301 00:34:32,379 --> 00:34:36,017 彼を取り戻すのに2年かかった 302 00:34:37,329 --> 00:34:41,399 ボーンが再びファイルを 公開するとお考えに? 303 00:34:41,400 --> 00:34:43,047 なぜ奴が戻ったのか分からないが 304 00:34:43,072 --> 00:34:45,167 野放しにしておくと 我々が危険に晒される 305 00:34:45,192 --> 00:34:47,407 そうはさせない 306 00:34:47,725 --> 00:34:51,911 何か分かったら すぐに知らせてくれ 307 00:34:52,812 --> 00:34:54,462 はい 308 00:36:15,447 --> 00:36:17,439 暗号化 309 00:36:30,738 --> 00:36:33,978 トレッドストーン → アイアンハンド 310 00:36:36,758 --> 00:36:40,300 リチャード・ウェッブ関与 311 00:36:42,470 --> 00:36:46,336 JB 監視の下 312 00:37:06,147 --> 00:37:08,100 ダッソー 1,0 313 00:37:14,475 --> 00:37:16,319 D 4,3 314 00:37:20,030 --> 00:37:22,150 D 5,6 BER 315 00:37:34,743 --> 00:37:36,907 10 43 56 BER 316 00:37:40,881 --> 00:37:45,276 コルヴィッツプラッツ 49 28764 ベルリン 317 00:37:46,844 --> 00:37:52,480 デープドリーム社CEO アーロン・カロアー 318 00:37:53,996 --> 00:37:55,465 やあ 319 00:38:01,160 --> 00:38:04,295 今日ここにお集りの全員が 新しいプラットフォームを目にします 320 00:38:04,320 --> 00:38:08,479 コミュニティへの奉仕につながる 大胆で新しい一歩になるでしょう 321 00:38:08,480 --> 00:38:12,349 今やコミュニティには国境を越えて 322 00:38:12,350 --> 00:38:15,507 15億人のユーザーがいます 323 00:38:22,716 --> 00:38:25,996 我々のエコシステムには 324 00:38:26,021 --> 00:38:28,943 現時点で何十万ものアプリがあり 325 00:38:28,968 --> 00:38:32,385 この新しいプラットホームは 326 00:38:32,410 --> 00:38:34,639 ユーザーのデータと好みを識別し 327 00:38:34,664 --> 00:38:38,555 個人個人に合った 特別なものになります 328 00:38:38,580 --> 00:38:43,221 ユーザーの情報を使って 造り上げた前例はありません 329 00:38:43,246 --> 00:38:47,843 一部のジャーナリストの方は プライバシーを問うでしょう 330 00:38:47,868 --> 00:38:48,718 そうです 331 00:38:48,743 --> 00:38:50,889 これは多くの人々の懸念です そして そうあるべきです 332 00:38:50,914 --> 00:38:54,196 我々にとって重要なことです そこで私は考えました 333 00:38:54,390 --> 00:38:57,609 誰でも見られているように 感じたくないと思います 334 00:38:57,634 --> 00:39:01,595 だからサービスを利用する時 デープドリームに来るのです 335 00:39:01,620 --> 00:39:03,850 誰も見ていません 336 00:39:20,170 --> 00:39:22,592 - カロアーだ - どうぞ 337 00:39:32,830 --> 00:39:34,145 お食事をお楽しみください 338 00:39:34,170 --> 00:39:35,663 ありがとう 339 00:39:37,559 --> 00:39:38,779 おめでとう 340 00:39:38,780 --> 00:39:41,739 株主が新しいプラットホームに 非常に満足だったと聞いた 341 00:39:41,764 --> 00:39:44,004 私はあなたがハックされたと聞いた 342 00:39:45,190 --> 00:39:46,932 いま対処中だ 343 00:39:46,957 --> 00:39:50,572 これはすべてを変える あまりに多くの危険がある 344 00:39:50,983 --> 00:39:52,136 私は降りる 345 00:39:52,161 --> 00:39:53,528 アーロン 346 00:39:54,680 --> 00:39:58,129 君には驚異的な才能があり 知覚の鋭い青年だ 347 00:39:58,130 --> 00:40:04,000 君が我々への協力に同意したのは 重大な脅威を理解したからだ... 348 00:40:11,187 --> 00:40:13,492 この取り決めが公になったら 349 00:40:13,517 --> 00:40:16,099 いったいどうなると思う? 350 00:40:16,550 --> 00:40:19,404 スノーデンの二の舞はごめんだ 351 00:40:19,429 --> 00:40:22,375 この相手はもっと厄介だ 352 00:40:22,400 --> 00:40:24,649 メタデータでは役に立たない 353 00:40:24,674 --> 00:40:27,401 新しいプラットホームには バックドアを 354 00:40:27,426 --> 00:40:28,744 そして暗号化を越えるもの 355 00:40:28,769 --> 00:40:32,115 それでも不十分な場合は さらに新しい何かが必要になる 356 00:40:32,680 --> 00:40:35,040 それは無理だ 357 00:40:35,368 --> 00:40:38,099 プライバシーはそう... 自由です 358 00:40:38,290 --> 00:40:40,409 つまり 保護されるべきもの 359 00:40:40,410 --> 00:40:42,758 プライバシーや自由を 最優先に考えろと云うのかね 360 00:40:42,783 --> 00:40:45,319 君の起業に資金を供給し 君を億万長者に変えた 361 00:40:45,320 --> 00:40:48,340 それに対する代償は 幾度となく支払ってきたが 362 00:40:48,365 --> 00:40:50,942 安らぐことはなかった 363 00:40:51,070 --> 00:40:52,547 私は降りる 364 00:40:53,896 --> 00:40:55,512 顧客に暴露してください 365 00:40:55,537 --> 00:40:58,193 そして国を売るのか 366 00:40:58,433 --> 00:40:59,955 実際のところ 367 00:40:59,980 --> 00:41:02,679 危険を感じてなければ 368 00:41:02,680 --> 00:41:04,671 こんな会話はしなかった 369 00:41:04,696 --> 00:41:08,075 無料インターネットについて話すとき 君は世界を救ってると自分に言い聞かせる 370 00:41:08,100 --> 00:41:11,052 だが君がやっている事すべてが ずっと危険な場所を造り上げた 371 00:41:11,077 --> 00:41:15,745 気づいているはずだ それが国家の防衛を危うくし 372 00:41:15,770 --> 00:41:19,822 それに対して責任がある事を アーロン 373 00:41:21,790 --> 00:41:23,432 勘定を 374 00:41:31,721 --> 00:41:33,718 ベルリン ドイツ 375 00:41:33,743 --> 00:41:37,625 ベルリン ハウプトバーンホフ (中心駅 ベルリン ドイツ) 376 00:41:49,123 --> 00:41:51,135 アルバート・ハーシュ博士 主任保険所長 377 00:41:51,160 --> 00:41:53,460 トレッドストーン アセットの行動分析 378 00:41:54,987 --> 00:41:59,090 トレッドストーン アセット: ジェイソン・ボーンの行動パターンの評価 379 00:43:44,346 --> 00:43:45,841 ボーン? 380 00:43:46,001 --> 00:43:48,294 持ち物を全部テーブルに出せ 381 00:44:04,200 --> 00:44:05,870 解読してくれ 382 00:44:11,200 --> 00:44:12,846 分かった 383 00:44:36,456 --> 00:44:39,977 メール281 コルヴィッツプラッツ 49 28764ベルリン ドイツ 384 00:44:46,190 --> 00:44:47,951 ボーンが現れました 385 00:44:47,976 --> 00:44:49,435 ベルリンです 386 00:44:49,460 --> 00:44:51,580 ベルリン・チームを出動させろ 387 00:45:03,666 --> 00:45:05,261 彼女はどこだ? 388 00:45:05,286 --> 00:45:07,031 死んだ 389 00:45:11,111 --> 00:45:13,518 危険を知っていた 390 00:45:13,543 --> 00:45:15,374 警告した 391 00:45:16,020 --> 00:45:18,072 彼女の選択だ 392 00:45:18,097 --> 00:45:20,257 お前の犠牲になったんだ 393 00:45:37,758 --> 00:45:39,193 ベルリン・チームは移動中 394 00:45:39,218 --> 00:45:40,839 位置の特定は? 395 00:45:40,840 --> 00:45:42,834 クリスチャン・ダッソーの アドレスにリンクしています 396 00:45:42,859 --> 00:45:45,009 - ボーンは? - まだ何も 397 00:45:45,034 --> 00:45:47,874 CCTVにアクセス 398 00:45:48,380 --> 00:45:50,339 考えたのですが 399 00:45:50,340 --> 00:45:52,600 もしこれが間違いだったら? 400 00:45:53,110 --> 00:45:55,382 彼が来なかったら? 401 00:45:56,006 --> 00:45:58,122 何か他のことだったら? 402 00:45:59,498 --> 00:46:02,166 君が考える必要はない 403 00:46:09,667 --> 00:46:11,318 ファイル解読 404 00:46:13,450 --> 00:46:15,466 俺たちは協力するべきだ 405 00:46:15,966 --> 00:46:18,845 お前はブラックブライヤーを公開した 406 00:46:19,692 --> 00:46:22,097 二人の目的は同じだろう? 407 00:46:22,710 --> 00:46:26,898 社会を支配する不正な施設を取り壊したい 408 00:46:27,764 --> 00:46:30,073 同じじゃない 409 00:46:38,030 --> 00:46:40,465 10−トレッドストーン 410 00:46:46,720 --> 00:46:49,146 CCTVオンライン 411 00:46:52,344 --> 00:46:53,708 彼はコンピュータに向かってる 412 00:46:53,733 --> 00:46:55,908 阻止するんだ 413 00:46:56,230 --> 00:46:58,035 あのファイルをネットで公開したら 414 00:46:58,060 --> 00:47:00,582 活動は危うなり 人々が死ぬ 415 00:47:00,607 --> 00:47:02,265 はい 416 00:47:07,040 --> 00:47:09,775 ファイルだけは残しておいてくれ 417 00:47:10,311 --> 00:47:13,362 このプログラムは公開しなくては 418 00:47:13,900 --> 00:47:16,089 人々には知る権利がある 419 00:47:21,053 --> 00:47:25,213 トレッドストーン計画 合衆国への脅威に対する提案 420 00:47:25,238 --> 00:47:27,424 リチャード・ウェブ 421 00:47:32,922 --> 00:47:34,983 コンピュータを確保しろ 422 00:47:38,638 --> 00:47:40,025 携帯電話 接続可能なIPアクセス 423 00:47:40,050 --> 00:47:41,995 携帯電話が部屋にあります 424 00:47:42,020 --> 00:47:44,610 それを使ってファイルを削除 425 00:47:50,186 --> 00:47:52,885 トレッドストーン作戦員 全てのトレッドストーン作戦員は 有能な暗殺者として訓練される 426 00:48:01,983 --> 00:48:05,437 ジェイソン・ボーン新人募集履歴 427 00:48:06,787 --> 00:48:08,794 携帯電話 遠隔操作 428 00:48:08,819 --> 00:48:09,948 アクセス確認 - リンク完了. 429 00:48:09,973 --> 00:48:11,840 - 携帯電話に接続 - チームはどこだ? 430 00:48:11,865 --> 00:48:13,234 5分で到着 431 00:48:13,259 --> 00:48:15,591 まもなく到着します 432 00:48:58,644 --> 00:49:00,231 話を聞いてくれ デイビッド... 433 00:49:00,256 --> 00:49:02,243 私が何をしたか 434 00:49:02,508 --> 00:49:04,318 私は... 435 00:49:05,670 --> 00:49:07,950 犠牲を払った 436 00:49:08,345 --> 00:49:10,878 理由はいつか分かるだろう 437 00:49:12,200 --> 00:49:14,370 ワシントンに戻らなければ... 438 00:49:15,700 --> 00:49:17,480 お前を愛している 439 00:50:09,436 --> 00:50:11,272 争っています 440 00:50:22,955 --> 00:50:24,960 次のファイアウォール 441 00:50:30,478 --> 00:50:33,442 マルコム・スミス監視員 442 00:50:37,728 --> 00:50:40,070 47859ワーフロード 1829 パディントン ロンドンWC2 443 00:50:49,550 --> 00:50:51,923 ファイルの削除完了 444 00:50:53,473 --> 00:50:55,062 電話しろ 445 00:51:30,675 --> 00:51:32,862 ボーン? 私はヘザー・リー 446 00:51:33,242 --> 00:51:35,414 担当者ではありません 447 00:51:35,783 --> 00:51:38,484 あなたが行方不明になったとき 私はまだここにいませんでした 448 00:51:39,239 --> 00:51:42,807 あなたがトレッドストーン・ファイルを 調べているのが分かりました 449 00:51:43,526 --> 00:51:45,911 自分の過去を探っているのですか? 450 00:51:46,558 --> 00:51:48,976 何かを探しているのは分かります 451 00:51:49,740 --> 00:51:51,946 見つけるのを手伝わせてください 452 00:51:58,014 --> 00:51:59,922 電話を代わってくれ 453 00:52:04,400 --> 00:52:05,896 はい 454 00:52:08,280 --> 00:52:11,493 ジェイソン 私を覚えてるか? ロバート・デューイだ 455 00:52:12,213 --> 00:52:14,875 ジェイソン 君の父上は愛国者だった 456 00:52:14,900 --> 00:52:18,849 彼は君を愛していたが アメリカが直面していた脅威を知り 457 00:52:18,874 --> 00:52:24,007 義務感から国に奉仕するほうを選んだ 458 00:52:24,475 --> 00:52:27,262 君が諜報員に危害を与えるのを 彼は見たくないだろう 459 00:52:27,287 --> 00:52:29,617 もう止めるんだ 460 00:52:29,930 --> 00:52:32,265 いますぐに 461 00:52:36,419 --> 00:52:38,456 ETAです... 462 00:52:38,481 --> 00:52:40,033 2分 463 00:52:47,850 --> 00:52:51,543 2分でチームが到着 464 00:53:02,481 --> 00:53:04,451 奴は移動中だ 準備しろ 465 00:53:18,451 --> 00:53:19,758 一人はここに 466 00:53:19,783 --> 00:53:20,948 上だ! 467 00:53:20,973 --> 00:53:22,468 エレベーターだ 468 00:54:10,164 --> 00:54:11,973 彼を見失いました 469 00:54:28,374 --> 00:54:31,059 M・スミスはロンドンに拠点を置き 470 00:54:31,060 --> 00:54:34,545 ボーンが参加した90年代後半に トレッドストーンの監視を行っていました 471 00:54:34,570 --> 00:54:35,960 まだ活動中か? 472 00:54:35,985 --> 00:54:37,419 現在は警備会社です 473 00:54:37,420 --> 00:54:41,019 アセットに連絡 6時間でロンドンに来いと伝えろ 474 00:54:41,020 --> 00:54:43,470 間違いだと思います 475 00:54:46,521 --> 00:54:47,879 間違い なぜ? 476 00:54:47,880 --> 00:54:51,697 ボーンは殺さず 捕えるべきです 477 00:54:52,650 --> 00:54:54,479 分かった 聞こう 478 00:54:54,480 --> 00:54:57,196 ボーンは長い間囚われていました 479 00:54:57,250 --> 00:55:00,101 彼は影に隠れて全てを見てきました 480 00:55:00,110 --> 00:55:02,314 我々の大きな戦力となるでしょう 481 00:55:02,339 --> 00:55:05,128 復帰させるほうが賢明です 482 00:55:05,150 --> 00:55:07,019 具体的にそうするつもりだ? 483 00:55:07,044 --> 00:55:10,295 ボーンがプログラムを離れたとき アルバート・ハーチェスが心理学評価を書きました 484 00:55:10,320 --> 00:55:12,889 彼はボーンを 心底まだ愛国者だと評価しています 485 00:55:12,890 --> 00:55:16,357 プログラムを離れたことは 彼を悩まし 戻らせたのです 486 00:55:18,400 --> 00:55:20,242 で 君の提案は? 487 00:55:20,267 --> 00:55:22,913 そのファイルのボーンを見ました 488 00:55:23,890 --> 00:55:26,629 彼の過去を隈なく見て... 489 00:55:26,630 --> 00:55:28,817 限界にいると感じました 490 00:55:28,842 --> 00:55:31,508 できるならば面と向かって話せば 491 00:55:31,680 --> 00:55:34,022 彼を復帰させられると思います 492 00:55:34,080 --> 00:55:35,441 試させてください 493 00:55:35,466 --> 00:55:37,474 もし失敗したら... 494 00:55:37,780 --> 00:55:39,750 すべきことをします 495 00:55:43,450 --> 00:55:46,843 俺はいい考えだと思うが きみはどうだ? ボブ 496 00:55:48,240 --> 00:55:50,530 機会をを与えましょう 497 00:55:50,555 --> 00:55:52,295 分かった やってくれ 498 00:55:52,320 --> 00:55:53,859 ボーンを引き込むんだ 499 00:55:53,860 --> 00:55:55,240 もしだめなら捕らえろ 500 00:55:55,265 --> 00:55:57,992 - 以上だ - ありがとうございます 501 00:56:09,440 --> 00:56:10,714 すみません 502 00:56:10,739 --> 00:56:12,990 気にすることはない 503 00:56:14,009 --> 00:56:16,659 少し睡眠をとってくれ 504 00:56:17,502 --> 00:56:20,592 長い一日だった 505 00:56:23,439 --> 00:56:25,014 はい 506 00:56:39,220 --> 00:56:41,904 長くかかり過ぎだ のんびりしている暇はない 507 00:56:41,929 --> 00:56:44,267 のんびりはしていない 他のものに変えるべきだ 508 00:56:44,292 --> 00:56:47,001 パラメータを変えて... 509 00:56:47,026 --> 00:56:48,506 また元に戻すんだ 510 00:56:48,530 --> 00:56:51,045 - アマンダ メモをカイルに渡してくれ? - 分かりました 511 00:56:51,070 --> 00:56:52,551 聞いてください 私はただ... 君が正しいと思う 512 00:56:52,576 --> 00:56:55,318 - 今は何も考えたくない... - 疲れてるんだ 513 00:56:57,939 --> 00:56:59,488 カロアーさん 514 00:56:59,512 --> 00:57:00,647 一体何事だ? 515 00:57:00,672 --> 00:57:02,478 カロアーさん  私はジョン・バロシュ 516 00:57:02,503 --> 00:57:04,189 司法省から来ました 517 00:57:04,214 --> 00:57:06,748 貴方に出頭命令がでています 518 00:57:06,773 --> 00:57:08,755 - アメリカ政府の意向です - 公衆の面前でか? 519 00:57:08,780 --> 00:57:12,050 デープドリーム社の シャーマン法違反により 520 00:57:12,075 --> 00:57:16,204 すべての個人および会社の 財政的な記録を要求します 521 00:57:16,229 --> 00:57:19,621 連邦裁判所発行の 独占禁止に対する令状です 522 00:57:19,646 --> 00:57:21,202 では... 523 00:57:32,310 --> 00:57:34,390 - デューイだ - アーロン 524 00:57:34,415 --> 00:57:35,948 これは警告だ 525 00:57:35,973 --> 00:57:39,029 最悪の場合を想定したほうがいい 526 00:57:39,030 --> 00:57:42,550 屈したらそれで終わりだ 527 00:57:42,575 --> 00:57:45,711 従うしかないだろう 528 00:57:46,800 --> 00:57:50,445 デューイとの会合の記録を すべて集めてくれ 529 00:57:50,470 --> 00:57:52,199 すべての記録? 530 00:57:52,200 --> 00:57:54,820 オフレコの会合も? 531 00:57:54,845 --> 00:57:56,774 特に それらを... 532 00:57:59,218 --> 00:58:02,289 ベガスに行く 保険証書が必要だ 533 00:58:50,100 --> 00:58:52,916 中央情報局 プレス・リリース 534 00:58:53,120 --> 00:58:56,576 新サイバー対策担当官に ヘザー・リーが任命... 535 00:59:04,625 --> 00:59:10,395 「全く違ったことができると思い CIAを選びました」 - ヘザー・リー 536 00:59:22,890 --> 00:59:24,269 はい 537 00:59:24,632 --> 00:59:26,085 ロンドンにいるのか? 538 00:59:26,110 --> 00:59:27,541 はい 539 00:59:28,181 --> 00:59:30,293 なぜ 彼女を寄こした? 540 00:59:30,660 --> 00:59:32,994 目的にかなってる 541 00:59:33,477 --> 00:59:34,806 単独で動く 542 00:59:34,831 --> 00:59:36,660 その時でない 543 00:59:37,079 --> 00:59:39,340 個人的感情は捨てろ 544 00:59:39,980 --> 00:59:41,793 ボーンは俺たちを裏切った 545 00:59:41,818 --> 00:59:43,692 個人的感情からだ 546 00:59:43,717 --> 00:59:46,321 相手のことはよく分かっている 547 00:59:46,346 --> 00:59:48,613 相手を知ることが第一条件だ 548 00:59:57,830 --> 00:59:58,878 はい? 549 00:59:58,903 --> 01:00:01,653 デープドリームについて 知っておきたい事があります 550 01:00:01,678 --> 01:00:04,131 しかし 認証を必要とします... 551 01:00:04,611 --> 01:00:07,025 あなたの支持をするために 552 01:00:08,620 --> 01:00:11,132 分かった 何が知りたい? 553 01:00:11,350 --> 01:00:12,830 カロアー 554 01:00:12,855 --> 01:00:16,040 ベガスに何か心当たりは? 555 01:00:20,735 --> 01:00:23,766 ロンドン イギリス 556 01:01:01,227 --> 01:01:02,286 はい? 557 01:01:02,311 --> 01:01:04,255 ジェイソン・ボーンだ 558 01:01:04,280 --> 01:01:06,277 話がある 559 01:01:06,887 --> 01:01:08,130 何の? 560 01:01:08,155 --> 01:01:10,106 もう諜報活動はしていない 561 01:01:10,131 --> 01:01:12,736 パディントンプラザで15分後 562 01:01:42,144 --> 01:01:44,047 たった今ボーンが スミスに電話を掛けました 563 01:01:44,072 --> 01:01:47,309 パディントンプラザで15分後 564 01:01:47,334 --> 01:01:49,293 あらゆる手段でスミスを尾行 565 01:01:49,320 --> 01:01:52,348 発見次第 ボーンに接触 566 01:01:52,373 --> 01:01:53,972 全て君に任せる 567 01:01:53,997 --> 01:01:57,082 イギリス当局には介入させるな 568 01:01:57,107 --> 01:01:58,652 分かりました 569 01:02:06,670 --> 01:02:08,579 追跡装置 570 01:02:09,250 --> 01:02:11,961 橋の南部で待機 571 01:02:12,355 --> 01:02:14,479 必要になったら連絡します 572 01:02:14,504 --> 01:02:15,967 分かった 573 01:02:16,950 --> 01:02:18,823 ボスはあんただ 574 01:02:47,104 --> 01:02:50,342 運河に向かって移動中 575 01:02:50,740 --> 01:02:52,959 ブラボーは平行して追跡 576 01:02:52,960 --> 01:02:55,535 ブラボーチーム後ろに続いてください 577 01:02:55,560 --> 01:02:57,442 ボーンを見過ごさないように 578 01:02:57,467 --> 01:02:59,917 ブラボーチーム 尾行開始 579 01:03:08,300 --> 01:03:09,574 始めるわよ 580 01:03:09,599 --> 01:03:11,456 200メートル離れて尾行 581 01:03:11,481 --> 01:03:12,848 了解 582 01:03:18,610 --> 01:03:21,827 映像確認 2チャンネル 用意はいいか? 583 01:03:22,280 --> 01:03:23,824 見えた いまどこだ? 584 01:03:23,849 --> 01:03:25,666 スミスは見える 585 01:03:26,854 --> 01:03:28,734 ボーンは見えない 586 01:03:54,574 --> 01:03:56,321 電気制御室 587 01:04:10,069 --> 01:04:12,830 東の路地に曲がった 588 01:04:12,855 --> 01:04:16,885 アルファチーム 路地の先に橋がある 彼はそこに現れる 589 01:04:16,910 --> 01:04:18,494 了解 590 01:04:30,185 --> 01:04:31,725 ブラボーチーム 始末した 591 01:04:31,750 --> 01:04:34,135 更新ルートを送る 592 01:04:35,100 --> 01:04:36,952 了解か スミス? 593 01:04:38,879 --> 01:04:40,310 はい 594 01:04:58,204 --> 01:05:01,730 ブラボーチーム なぜ動かない? 何が起きてる? 595 01:05:03,298 --> 01:05:05,429 ブラボーチーム 応答せよ? 596 01:05:05,430 --> 01:05:07,741 どうしたんだ?へザー ブラボーはどうした? 597 01:05:08,260 --> 01:05:09,961 ブラボーの映像が映らない 598 01:05:09,986 --> 01:05:12,465 アルファチームは目標を 捉えているか? 599 01:05:17,133 --> 01:05:18,897 捉えています 600 01:05:24,918 --> 01:05:27,359 アルファチーム 状況報告 601 01:05:32,032 --> 01:05:33,787 アルファチーム 報告 602 01:05:33,812 --> 01:05:35,644 へザー 何が起こってる? 603 01:05:36,430 --> 01:05:38,343 アルファチーム 応答しません 604 01:05:38,368 --> 01:05:39,708 ブラボーは? 605 01:05:39,733 --> 01:05:40,955 まだ何も 606 01:05:40,980 --> 01:05:42,080 両方のチームを失ったのか? 607 01:05:42,105 --> 01:05:44,915 状況を把握するんだヘザー ボーンだ 608 01:05:44,940 --> 01:05:46,728 アセットにやらせろ 609 01:05:47,135 --> 01:05:48,701 もう少し時間を 610 01:05:48,726 --> 01:05:50,319 もう時間がない 611 01:05:50,344 --> 01:05:52,561 命令を下すんだ? 612 01:05:52,586 --> 01:05:53,907 お願いします 613 01:05:53,932 --> 01:05:58,525 やつの本質が見えていない ボーンを戻すのは無理だ 614 01:05:58,550 --> 01:06:00,182 始末するしかない 615 01:06:00,207 --> 01:06:02,543 すべきことをするんだ 616 01:06:02,568 --> 01:06:05,416 作戦を管理する 617 01:06:05,980 --> 01:06:08,101 アセット 照準を合わせろ 618 01:06:08,126 --> 01:06:10,999 繰り返す ボーンに照準を合わせろ 619 01:06:11,024 --> 01:06:12,077 了解 620 01:06:12,102 --> 01:06:13,781 今そっちに向かう 621 01:06:18,021 --> 01:06:20,798 アセット 622 01:06:21,611 --> 01:06:23,554 アセット 移動中なの? 623 01:06:26,040 --> 01:06:29,010 アセット 追跡装置では 停止したままよ 624 01:06:29,035 --> 01:06:30,613 移動してるの? 625 01:06:30,638 --> 01:06:33,388 へザー 彼の仕事をさせるんだ 626 01:06:37,235 --> 01:06:40,123 パディントンプラザへ至急 627 01:06:40,148 --> 01:06:41,577 了解 628 01:07:23,585 --> 01:07:25,165 位置に着いた 629 01:07:34,816 --> 01:07:36,388 狙ってる 630 01:07:55,003 --> 01:07:56,424 何が起きている? 631 01:07:56,449 --> 01:07:58,267 その音は何だ? 632 01:07:58,790 --> 01:08:00,860 火災報知器が鳴ってる 633 01:08:00,885 --> 01:08:02,598 ボーンだ 634 01:08:06,008 --> 01:08:07,811 どうする? 635 01:08:08,525 --> 01:08:11,004 そのまま動くな 636 01:08:18,302 --> 01:08:21,728 最寄の出口まで進んでください 637 01:08:22,665 --> 01:08:24,181 ここにはいられない 638 01:08:24,206 --> 01:08:25,424 保護できないだろう 639 01:08:25,449 --> 01:08:27,847 そのままそこにいろ スミス 640 01:08:27,872 --> 01:08:29,821 まだ見えているか? 641 01:08:31,143 --> 01:08:32,695 視認しています 642 01:08:32,720 --> 01:08:34,228 撃てるか? 643 01:08:34,253 --> 01:08:36,335 この群衆の中で? 644 01:08:36,360 --> 01:08:38,095 そこにいろ スミス 645 01:08:38,096 --> 01:08:39,798 彼が来る理由はわかってる 646 01:08:39,823 --> 01:08:41,369 彼は答えを望んでいる 647 01:08:41,394 --> 01:08:43,244 それを見落としてる 648 01:08:43,318 --> 01:08:45,138 ここから逃げなければ 649 01:08:52,053 --> 01:08:53,373 クソ! 650 01:09:02,370 --> 01:09:03,801 どうなってる? 651 01:09:03,826 --> 01:09:05,524 スミスがボーンに捉まった 652 01:09:24,240 --> 01:09:27,088 彼らを追って 迂回して彼らを遮る 653 01:09:32,517 --> 01:09:33,846 スミス ボーンが一緒だな 654 01:09:33,871 --> 01:09:36,444 どこにいるか私たちに知らせてくれ 655 01:09:39,045 --> 01:09:41,093 なぜ ここに連れて来た? 656 01:09:41,118 --> 01:09:43,116 プラザの近くにいるはずだ 657 01:09:48,179 --> 01:09:49,967 ジーザス ボーン 658 01:09:49,992 --> 01:09:51,631 クソ 659 01:09:53,310 --> 01:09:54,804 気楽にしろ 660 01:09:54,829 --> 01:09:56,116 リチャード・ウェッブ 661 01:09:56,141 --> 01:09:57,950 駅 チーフ ベイルート 662 01:09:57,975 --> 01:10:00,755 彼は父だった トレッドストーンを始めた 663 01:10:00,780 --> 01:10:03,627 - 俺を監視する為に雇われたな?なぜだ? - ジーザス 664 01:10:03,652 --> 01:10:04,979 なぜ お前を雇った? 665 01:10:04,980 --> 01:10:06,541 何も言うな スミス 666 01:10:06,566 --> 01:10:08,915 何も知らん 667 01:10:15,459 --> 01:10:16,720 痕跡がありません 668 01:10:16,745 --> 01:10:18,069 次の指令を 669 01:10:18,094 --> 01:10:20,066 もっと運河の方に行って 670 01:10:20,091 --> 01:10:22,389 そこで合流 671 01:10:25,901 --> 01:10:28,119 お前はベイルートまで尾けてきた 672 01:10:28,144 --> 01:10:30,438 父に会った最後の時に! 673 01:10:30,463 --> 01:10:32,419 なぜ俺の後を追わせたんだ? 674 01:10:32,444 --> 01:10:34,542 理屈に合わん なぜだ? 675 01:10:34,567 --> 01:10:37,186 何も云うんじゃないぞ 676 01:10:37,211 --> 01:10:38,804 なぜだ? 677 01:10:47,297 --> 01:10:49,360 助けてくれ ボーン 落ちてしまう 678 01:10:49,385 --> 01:10:50,941 ボーン 頼む! 679 01:10:50,993 --> 01:10:52,492 わかったぞ 680 01:10:52,930 --> 01:10:54,070 ベイルート! 681 01:10:54,095 --> 01:10:57,575 父に会いに行った時すでに トレッドストーンの監視下だった 682 01:10:57,600 --> 01:11:00,894 だがそれが彼のプログラムなら なぜ俺に何も言わなかった? 683 01:11:01,697 --> 01:11:03,558 私が何をしたか 684 01:11:03,920 --> 01:11:05,566 私は... 685 01:11:07,050 --> 01:11:09,160 犠牲を払った 686 01:11:12,911 --> 01:11:15,111 彼が死んだその日だ! 687 01:11:15,391 --> 01:11:17,784 テロリストの犯行だと云われたが 688 01:11:17,845 --> 01:11:20,360 そうじゃない 違うはずだ 689 01:11:20,385 --> 01:11:23,937 家族の安全を考えるなら 何もしゃべるな スミス 690 01:11:23,962 --> 01:11:26,110 次は頭に撃ち込むぞ! 691 01:11:26,493 --> 01:11:28,343 なぜ殺された? 692 01:11:29,124 --> 01:11:30,500 なぜだ? 693 01:11:31,530 --> 01:11:33,898 君のために死んだ 694 01:11:36,750 --> 01:11:39,844 父上は活動中じゃあなかった 695 01:11:39,869 --> 01:11:42,737 君が選ばれたことを知らなかった 後でそれを知り... 696 01:11:43,058 --> 01:11:45,201 プログラムを公開すると脅迫した 697 01:11:45,226 --> 01:11:48,098 君を殺人鬼にしたくなかったんだ 698 01:11:55,722 --> 01:11:57,264 誰が殺した? 699 01:12:06,060 --> 01:12:07,215 誰が父を殺した? 700 01:12:07,240 --> 01:12:08,888 云うな 701 01:12:09,539 --> 01:12:11,247 彼はどこにいる? 702 01:12:12,501 --> 01:12:14,569 近くだ 703 01:12:17,868 --> 01:12:20,355 すぐに終わらせてやる 704 01:12:22,074 --> 01:12:23,471 お願いだ 705 01:12:40,274 --> 01:12:42,708 ああ! 誰か救急車を呼んで! 706 01:12:43,584 --> 01:12:45,259 - 誰か助けて - 何があった? 707 01:12:45,284 --> 01:12:47,827 ヤツは屋根から落ちた 5階だ 708 01:12:47,862 --> 01:12:49,551 ヤツは私に気付いた 709 01:12:49,576 --> 01:12:51,644 確認して止めを刺します 710 01:12:56,997 --> 01:12:58,560 いま警察が来ます 711 01:12:58,585 --> 01:13:00,758 まだ起きちゃだめだ 712 01:13:04,661 --> 01:13:06,281 わきへ寄ってください 道を明けて 713 01:13:06,306 --> 01:13:08,333 - 動いてください! - 下がってください 714 01:13:08,358 --> 01:13:10,310 - 下がって - 下がってください 715 01:13:12,362 --> 01:13:13,710 どなたか目撃者は? 716 01:13:13,735 --> 01:13:15,298 - 彼は死んだ - くそっ 717 01:13:15,323 --> 01:13:16,771 ヤツを探す 718 01:13:16,796 --> 01:13:18,874 歩いて運河の下流に向かう 719 01:13:20,000 --> 01:13:22,250 いいえ ロンドンに向かう 720 01:13:22,275 --> 01:13:23,724 何の話だ? 721 01:13:23,749 --> 01:13:26,035 もう一つ遊びが用意してある 722 01:13:26,060 --> 01:13:28,560 俺たちのことを気付かれた 二人ともヤツに狙われる 723 01:13:28,585 --> 01:13:31,904 だがこちらにとっても好都合だ 724 01:13:31,970 --> 01:13:33,795 これは復讐じゃあない 725 01:13:33,820 --> 01:13:35,179 それはそうだが 726 01:13:35,180 --> 01:13:38,030 どちらかが死ぬまで 終わらない 727 01:13:38,192 --> 01:13:40,082 空港に行け 728 01:13:40,236 --> 01:13:43,021 アイアンハンドの問題も抱えている 729 01:13:44,274 --> 01:13:45,845 了解 730 01:13:54,006 --> 01:13:55,312 状況の報告を 731 01:13:55,337 --> 01:13:56,991 何もありません 732 01:13:57,016 --> 01:13:58,740 探し続けて 733 01:14:05,340 --> 01:14:06,711 出すんだ 734 01:14:12,065 --> 01:14:14,415 こんなことになるなんて... 私はただ話がしたかっただけよ 735 01:14:14,440 --> 01:14:16,165 デューイはどこに行った? 736 01:14:20,210 --> 01:14:24,133 サイバー大会でカロアーと話すために ベガスに行ってるわ 737 01:14:24,158 --> 01:14:26,944 諜報員を毎年そこで補強するの 738 01:14:27,049 --> 01:14:28,930 アイアンハンドとは いったい何だ? 739 01:14:31,120 --> 01:14:33,357 デューイの考えた 軍事行動プログラムよ 740 01:14:33,575 --> 01:14:35,638 完全なスペクトル監視で 741 01:14:35,663 --> 01:14:38,236 全ての人を24時間見張るの 742 01:14:38,504 --> 01:14:41,684 デューイはそれをネットで使うために カロアーの協力を必要としているわ 743 01:14:44,230 --> 01:14:45,844 下ろせ 744 01:14:47,220 --> 01:14:49,120 私が案内するわ 745 01:14:52,715 --> 01:14:54,038 なぜだ? 746 01:14:54,063 --> 01:14:58,003 あなたとは理由が違うけど 二人ともデューイが邪魔なの 747 01:15:02,261 --> 01:15:04,449 これを持ってて 748 01:15:17,819 --> 01:15:19,811 ベガスで会おう 749 01:15:34,933 --> 01:15:37,544 ラスべガス ネバダ 750 01:15:44,549 --> 01:15:45,754 お疲れ様です 751 01:15:46,540 --> 01:15:49,448 カロアー暗殺のために 架空のジハド兵士を用意しました 752 01:15:49,473 --> 01:15:51,579 20才のイラク国民 753 01:15:51,604 --> 01:15:55,617 預金口座・旅行文書・電子メール 電話記録等 全て揃っています 754 01:15:55,642 --> 01:15:58,389 - 一匹狼に見えるように - 物的証拠は? 755 01:15:58,390 --> 01:16:01,909 アセットに銃を残させます イラク人の指紋をつけて 756 01:16:02,971 --> 01:16:05,718 ラッセルには知られないようにしろ 757 01:16:07,856 --> 01:16:09,776 分かりました 758 01:16:10,257 --> 01:16:12,351 ボーンの情報は? 759 01:16:12,520 --> 01:16:14,031 ありません 760 01:16:15,405 --> 01:16:17,891 ヤツは必ず来る 761 01:16:20,197 --> 01:16:22,412 ならばそれに対処します 762 01:16:40,442 --> 01:16:41,578 合衆国航空保安部および国境警備 763 01:16:41,603 --> 01:16:43,511 クリストファー・マイクルズを検索 764 01:16:43,536 --> 01:16:44,775 該当1件 765 01:16:44,800 --> 01:16:46,630 クリアランス修正 766 01:16:59,410 --> 01:17:02,468 ロンドン訪問の目的は? マイクルズさん 767 01:17:03,155 --> 01:17:04,774 仕事だ 768 01:17:05,491 --> 01:17:07,584 顔認識 − 認証 パスポート - 認証 769 01:17:07,609 --> 01:17:09,676 認証OK 770 01:17:29,903 --> 01:17:31,526 おかえりなさい 771 01:17:32,951 --> 01:17:34,279 ありがとう 772 01:17:55,406 --> 01:17:58,071 二階に安全な部屋を用意しました 773 01:18:52,850 --> 01:18:55,090 EXOコン 2016 774 01:18:58,380 --> 01:19:00,933 - 滞在をお楽しみください - ありがとう 775 01:19:01,350 --> 01:19:02,963 アリアにようこそ 776 01:19:02,988 --> 01:19:05,477 ヘザー・リー チェックインよ 777 01:19:09,981 --> 01:19:11,535 北エレベーター−10分後 778 01:19:11,560 --> 01:19:15,077 2016号室 スイートルームです 779 01:19:15,102 --> 01:19:16,306 滞在をお楽しみください 780 01:19:16,331 --> 01:19:17,670 ありがとう 781 01:19:23,942 --> 01:19:25,427 ほら! あそこにいる! 782 01:19:25,452 --> 01:19:27,374 - アーロン! - アーロン! 783 01:19:29,641 --> 01:19:32,465 - いいぞ アーロン! - アーロン! 784 01:19:43,821 --> 01:19:45,473 リーを捜して 785 01:19:45,894 --> 01:19:48,145 舞台に登る前に会いたいと伝えろ 786 01:19:48,170 --> 01:19:49,675 はい 787 01:19:49,700 --> 01:19:52,061 オーディトリアム以外に 舞台裏にも諜報員を配置 788 01:19:52,086 --> 01:19:53,363 はい 789 01:19:53,388 --> 01:19:54,660 アーロン! 790 01:20:03,040 --> 01:20:04,794 道を空けてください 791 01:20:04,819 --> 01:20:07,575 道を空けてください 道を空けてください 792 01:20:08,213 --> 01:20:09,728 止まってくれ 793 01:20:09,753 --> 01:20:10,590 やあ みんな 794 01:20:10,615 --> 01:20:12,463 調子はどう? 795 01:20:12,488 --> 01:20:13,979 お目にかかれて光栄です 796 01:20:14,004 --> 01:20:15,696 797 01:20:16,151 --> 01:20:18,029 リアルタイム位置情報発信器 798 01:20:22,333 --> 01:20:24,769 - ありがとう - ありがとう 799 01:20:26,570 --> 01:20:28,630 隠しカメラ 800 01:20:44,080 --> 01:20:47,162 ジェファーズ 長官があなたに会いたいそうです 801 01:20:50,432 --> 01:20:52,995 下水道システム ラスべガス公共事業局 802 01:20:56,849 --> 01:20:58,010 はい 803 01:20:58,035 --> 01:20:59,605 準備は? 804 01:20:59,630 --> 01:21:01,666 脱出ルートをチェックしている 805 01:21:01,691 --> 01:21:04,006 あまり時間がない 806 01:21:04,031 --> 01:21:05,958 誰にも気づかれはしない 807 01:21:05,983 --> 01:21:08,060 時間は十分にある 808 01:21:08,610 --> 01:21:11,621 カロアーを始末する時 私は左側に立つ 809 01:21:11,646 --> 01:21:12,938 そこを狙え 810 01:21:12,963 --> 01:21:15,533 私にも当たった方がいい 811 01:21:15,900 --> 01:21:17,311 了解 812 01:21:57,118 --> 01:21:58,363 リー 813 01:22:00,336 --> 01:22:03,191 長官が舞台に上がる前に あなたと話したいそうです 814 01:22:03,770 --> 01:22:05,406 いいわ 815 01:22:11,596 --> 01:22:14,610 追跡 816 01:22:27,962 --> 01:22:29,519 817 01:22:40,213 --> 01:22:44,044 デューイの左ポケットに 818 01:22:56,416 --> 01:22:58,039 ヘザー 819 01:22:58,064 --> 01:23:01,283 きみは一番頼りになる 820 01:23:01,391 --> 01:23:03,070 ロンドンの件は聞いた 821 01:23:03,095 --> 01:23:04,744 こんなことになるとは思わなかった 822 01:23:04,769 --> 01:23:07,154 驚いたよ 823 01:23:07,179 --> 01:23:10,256 だがこれも経験だ 824 01:23:10,358 --> 01:23:12,350 ありがとうございます 825 01:23:13,005 --> 01:23:16,439 今思えば作戦に無理があった 826 01:23:16,464 --> 01:23:18,179 ボーンが再び現れたら 827 01:23:18,180 --> 01:23:19,327 彼と組もう 828 01:23:19,352 --> 01:23:21,105 それでいいかね? 829 01:23:21,130 --> 01:23:22,795 もちろん 830 01:23:22,820 --> 01:23:24,910 賛成です 831 01:23:27,120 --> 01:23:29,734 方針に関する質疑応答は私が 832 01:23:29,759 --> 01:23:31,879 技術的なことは君に任せる 833 01:23:31,880 --> 01:23:35,032 - 準備はできています - じゃあ行くぞ 834 01:23:45,188 --> 01:23:46,623 バッジを 835 01:24:04,065 --> 01:24:05,573 アーロン 836 01:24:05,662 --> 01:24:07,210 ロバート 837 01:24:08,338 --> 01:24:10,218 ヘザー・リーは知ってるね 838 01:24:13,962 --> 01:24:16,505 スタンフォードで一緒だった 839 01:24:16,865 --> 01:24:19,662 諜報員は楽しいかい? 840 01:24:19,687 --> 01:24:22,518 挑戦的だけどやりがいがあるわ 841 01:24:23,030 --> 01:24:26,009 規則で雁字搦めだろう? 842 01:24:26,428 --> 01:24:29,200 私にはちょうどいいわ ありがとう 843 01:24:30,115 --> 01:24:32,777 準備が整いました ついて来てください 844 01:24:32,802 --> 01:24:34,802 気楽に楽しみましょう 845 01:24:34,910 --> 01:24:36,376 そうしよう 846 01:24:50,107 --> 01:24:51,611 いらっしゃいませ 847 01:25:09,219 --> 01:25:11,962 ディープドリーム 848 01:25:12,146 --> 01:25:15,473 やあ! みなさん 楽しんでますか? 849 01:25:16,071 --> 01:25:17,626 ようこそ 850 01:25:20,059 --> 01:25:21,707 ようこそ 851 01:25:22,887 --> 01:25:26,966 EXOコンシンポジウムにようこそ 852 01:25:26,991 --> 01:25:31,368 幸運にも四人の素晴らしいゲストを 今夜はお迎えしています 853 01:25:31,393 --> 01:25:34,954 CIA長官 ロバート・デューイ 854 01:25:36,879 --> 01:25:40,509 そして 私の友人であり EXOコンの旧友 855 01:25:40,510 --> 01:25:45,918 ソーシャルメディアの巨人 デープドリームのCEO アーロン・カロアー 856 01:26:18,445 --> 01:26:19,939 今夜 857 01:26:21,010 --> 01:26:23,100 無料インターネットの警備 858 01:26:23,125 --> 01:26:26,460 個人の権利と社会の安全 859 01:26:26,485 --> 01:26:28,958 これは我々にとって大きな問題です 860 01:26:28,983 --> 01:26:32,500 そして 私たちの選択が 私たちの将来を決定します 861 01:26:32,525 --> 01:26:35,248 それでは登場して頂きましょう 862 01:26:37,007 --> 01:26:38,687 さあみなさん どうぞこちらへ! 863 01:26:38,712 --> 01:26:41,295 メッセージがきました 864 01:26:41,320 --> 01:26:42,957 最優先事項です 865 01:26:43,380 --> 01:26:45,356 分かった  みんな先に行ってくれ 866 01:26:45,381 --> 01:26:47,294 すぐに追いつく 867 01:26:47,319 --> 01:26:48,810 さあ行って 868 01:26:56,583 --> 01:26:58,634 - ありがとう - おはよう 869 01:27:08,570 --> 01:27:11,168 デューイ長官は 少し遅れるみたいだ 870 01:27:11,193 --> 01:27:14,880 そう遅くならないそうです 871 01:27:14,905 --> 01:27:18,195 待ちきれないようなので とにかく始めましょう 872 01:27:18,196 --> 01:27:19,985 ブラッド 少し喋ってもいいかい? 873 01:27:20,010 --> 01:27:22,169 - なんですって - 口火を切っても? 874 01:27:22,170 --> 01:27:23,580 ああ もちろん 是非 875 01:27:23,605 --> 01:27:26,120 皆さん アーロン・カロアー 876 01:27:36,021 --> 01:27:37,172 アーロン! 877 01:27:37,200 --> 01:27:38,955 ありがとう どうもありがとう 878 01:27:39,621 --> 01:27:40,554 どうもありがとう 879 01:27:40,579 --> 01:27:43,462 我々を招いてくれた ブラッドとEXOコンそして 880 01:27:43,579 --> 01:27:46,179 出席している皆さんに 感謝します 881 01:27:46,478 --> 01:27:49,185 長官に登場して頂く前に 882 01:27:49,210 --> 01:27:52,035 私の話を聞いて下さい 883 01:27:52,060 --> 01:27:54,869 ずっと以前から私には このアイデアがありました 884 01:27:54,870 --> 01:27:56,517 了解 885 01:27:57,493 --> 01:27:58,953 顔認識にヒットしました 886 01:27:58,978 --> 01:28:01,219 ボーンはヒースローから ベガス行き英国航空に搭乗 887 01:28:01,244 --> 01:28:03,340 2時間前に着陸 888 01:28:03,780 --> 01:28:05,679 どうやって入国管理を? 889 01:28:05,680 --> 01:28:09,566 何者かが諜報員扱い許可を 与えたようです 890 01:28:10,516 --> 01:28:13,545 それがいまでは 当たり前のことになり 891 01:28:14,341 --> 01:28:17,491 世界中の人々が 我々のサービスを利用し始めました 892 01:28:24,901 --> 01:28:27,727 何かおかしい 893 01:28:29,132 --> 01:28:30,660 さて 第一に 894 01:28:30,685 --> 01:28:33,386 これは私を望んだ以上に 裕福にしました... 895 01:28:33,411 --> 01:28:38,075 私が舞台に上がるとき カロアーと女を始末しろ 896 01:28:38,100 --> 01:28:39,427 了解 897 01:28:39,840 --> 01:28:41,391 つまり何が言いたいかと言うと 898 01:28:41,416 --> 01:28:43,826 この成功は犠牲を伴いました 899 01:28:44,140 --> 01:28:48,777 デープドリームの中心に癌があります 900 01:28:49,310 --> 01:28:52,476 許されない秘密... 901 01:28:52,501 --> 01:28:54,185 それを皆さんにお伝えしようと思います 902 01:28:54,210 --> 01:28:55,589 あの野郎やりやがった 903 01:28:55,614 --> 01:28:57,968 すぐカロアーを撃て 女もだ 904 01:29:02,238 --> 01:29:03,297 905 01:29:03,322 --> 01:29:04,795 - 下がれ - OK 906 01:29:06,017 --> 01:29:08,943 会社を始めたとき 907 01:29:09,308 --> 01:29:12,381 資金の援助を受けました 908 01:29:14,179 --> 01:29:17,207 黒いスーツを着た男から 909 01:29:19,497 --> 01:29:22,428 その男は私の魂をとるために 戻って来ました 910 01:29:30,566 --> 01:29:31,759 狙撃手だ! 911 01:29:31,784 --> 01:29:33,549 ボーンを見つけた! 912 01:29:33,890 --> 01:29:36,108 息はある 救急車を呼べ! 913 01:29:37,609 --> 01:29:38,747 行きましょう! 914 01:29:38,772 --> 01:29:40,405 急いでください 915 01:29:52,702 --> 01:29:54,404 出口に向かってください 916 01:29:57,454 --> 01:29:59,295 バスケスです ボーンを追っています 917 01:29:59,320 --> 01:30:00,903 車の用意を! 918 01:30:00,928 --> 01:30:02,840 今すぐ用意しろ! 919 01:30:02,865 --> 01:30:04,219 いや スイートへ連れて行け 920 01:30:04,220 --> 01:30:06,469 ここを離れないと危険です ボーンはみつかってない 921 01:30:06,494 --> 01:30:08,085 聞こえただろう 922 01:30:08,110 --> 01:30:09,964 スイートへ連れて行け 923 01:30:09,989 --> 01:30:10,885 はい 924 01:30:10,910 --> 01:30:13,239 スイートにお連れする! 二階に行くぞ! 925 01:30:13,240 --> 01:30:15,649 二階でお迎えしろ すぐだ! 急げ! 926 01:30:15,650 --> 01:30:17,326 スイートまで! 927 01:30:17,351 --> 01:30:19,624 すぐに行くぞ 行け 行くんだ 928 01:30:27,117 --> 01:30:29,197 どけ 連邦捜査官だ! 929 01:30:37,213 --> 01:30:39,155 バスケス 状況は? 930 01:30:39,284 --> 01:30:41,233 バスケス 応答しろ 931 01:30:43,401 --> 01:30:44,779 おい! 932 01:31:03,338 --> 01:31:05,212 いま見つけました コリアーです 933 01:31:05,237 --> 01:31:06,615 狙撃手が判明した 934 01:31:06,640 --> 01:31:07,550 クソ! 935 01:31:07,575 --> 01:31:09,144 いま彼の写真を回しています 936 01:31:09,169 --> 01:31:10,476 ボーンは? 937 01:31:10,501 --> 01:31:12,048 待ってください 938 01:31:12,460 --> 01:31:16,158 ボーンは西の通路から ロビーへ向かっています 939 01:31:16,183 --> 01:31:18,397 了解 ボーンを見失うな 940 01:31:20,588 --> 01:31:21,634 なんだ? 941 01:31:21,659 --> 01:31:23,147 ボーンを追跡中です 942 01:31:23,172 --> 01:31:25,401 狙撃手がアセットだとバレました 943 01:31:42,170 --> 01:31:44,388 下に降りて指示を待て 944 01:31:44,413 --> 01:31:46,238 - はい - 了解 945 01:32:03,222 --> 01:32:05,458 みんな下って! 下がるんだ! 946 01:32:05,483 --> 01:32:07,830 伏せろ! 急げ 急ぐんだ! 947 01:32:08,478 --> 01:32:11,110 どけ! 連邦捜査官だ! 948 01:32:33,682 --> 01:32:36,930 チームを北東のエレベーターへ そこで合流する 949 01:32:44,082 --> 01:32:46,272 ボーンが向かっています 950 01:33:36,027 --> 01:33:38,549 ここまで時間がかかったな ジェイソン 951 01:33:39,669 --> 01:33:41,553 ベイルートの事を知っている 952 01:33:42,090 --> 01:33:43,943 お前たちが何をしたかも 953 01:33:45,080 --> 01:33:47,088 今夜すべてを終わらせる 954 01:33:47,492 --> 01:33:50,178 殺るなら さっさと殺れ 955 01:33:57,197 --> 01:33:58,905 復讐のために来たんじゃないな 956 01:33:58,930 --> 01:34:01,844 戻るときを知っていたんだ 957 01:34:09,659 --> 01:34:12,193 お前の父親はプログラムを作成した 958 01:34:12,218 --> 01:34:15,125 だが実行する勇気がなかった 959 01:34:15,150 --> 01:34:16,854 そして お前にはあった 960 01:34:17,323 --> 01:34:19,129 お前には常にあった 961 01:34:21,270 --> 01:34:22,696 だからお前は志願した 962 01:34:22,721 --> 01:34:25,768 俺が志願したのは 父を殺したのは敵だと思ったからだ 963 01:34:27,262 --> 01:34:28,975 騙されて志願した 964 01:34:29,000 --> 01:34:31,918 いや お前がお前で あるがゆえに志願した 965 01:34:31,943 --> 01:34:34,058 ジェイソン・ボーンで あるがゆえに志願したんだ 966 01:34:34,083 --> 01:34:37,296 デイビッド・ウェッブじゃない 967 01:34:46,680 --> 01:34:48,814 32人殺した ジェイソン 968 01:34:48,839 --> 01:34:50,523 彼らはみんな国の敵だ 969 01:34:50,548 --> 01:34:55,314 おまえのしたことで 国民は平和に暮らせている 970 01:35:06,452 --> 01:35:08,944 ほかに方法はないのか 971 01:35:12,390 --> 01:35:14,777 任務を捨ててお前はどうなった? 972 01:35:22,480 --> 01:35:24,989 平和を見つけようとしなかった 973 01:35:26,044 --> 01:35:29,874 本当の自分自身を認めるんだ 974 01:35:31,500 --> 01:35:33,828 戻るんだ ジェイソン 975 01:35:35,210 --> 01:35:37,136 その時だ 976 01:35:43,171 --> 01:35:44,811 できない 977 01:35:50,024 --> 01:35:51,804 お前とは違う 978 01:36:26,488 --> 01:36:28,366 ここにいてはいけない 979 01:36:35,949 --> 01:36:37,994 彼の後を追うことはないわ 980 01:36:40,720 --> 01:36:42,710 これで終わりよ 981 01:36:43,385 --> 01:36:45,299 やりなおせるわ 982 01:37:07,902 --> 01:37:09,652 IDを準備して 進んでください 983 01:37:09,677 --> 01:37:11,432 IDを準備してください 984 01:37:12,742 --> 01:37:14,523 IDを準備して 進んでください 985 01:37:14,548 --> 01:37:16,697 さあ みんな 進んで進んで 986 01:37:22,725 --> 01:37:24,046 ロビーに集まってください 987 01:37:24,071 --> 01:37:26,832 ラスべガス警察です 988 01:38:08,516 --> 01:38:13,542 アリアの前で盗まれた 黒いダッジ・チャージャーをマーク 989 01:38:22,353 --> 01:38:24,079 IDを確認せよ 990 01:42:35,327 --> 01:42:37,748 - 止めろ! - 通すな! 991 01:42:40,382 --> 01:42:41,902 ああ なんてことだ! 992 01:42:43,882 --> 01:42:45,224 撃て! 993 01:42:48,138 --> 01:42:49,601 行くぞ! 994 01:43:33,980 --> 01:43:35,208 追うんだ! 995 01:43:37,755 --> 01:43:40,435 911よりエアーワン 状況を報告せよ 996 01:43:40,460 --> 01:43:43,167 エアーワンより報告 容疑車両は破壊した 997 01:43:43,192 --> 01:43:45,759 リビエラの南東入口だ 998 01:43:56,798 --> 01:44:00,635 リビエラ南の雨水通路に 武装した容疑者が1名 999 01:45:49,980 --> 01:45:53,284 お前たちは裏切り者だ ずっと裏切ってきた 1000 01:45:53,807 --> 01:45:56,152 それがお前の血筋だ 1001 01:47:19,368 --> 01:47:22,015 - カロアーさん - カロアー 1002 01:47:22,274 --> 01:47:24,931 アーロン コンベンションで 何を話そうとしたのですか? 1003 01:47:24,956 --> 01:47:27,825 - 何か隠していますか アーロン? - 何を話そうとしたのですか? 1004 01:47:27,850 --> 01:47:29,788 暗殺について心当たりは? 1005 01:47:29,813 --> 01:47:32,493 アーロン デープドリームの中心の癌とは? 1006 01:47:32,518 --> 01:47:35,201 現段階ではコメントを 控えさせて頂きます 1007 01:47:35,226 --> 01:47:39,031 しかし 責任所在の判明ため 当局に協力したいと思います 1008 01:47:39,056 --> 01:47:41,948 そして デープドリームに戻り 自分達の職責を果たします 1009 01:47:41,973 --> 01:47:43,393 ありがとう 1010 01:47:43,418 --> 01:47:45,697 ユーザーに嘘を? 1011 01:48:16,966 --> 01:48:18,416 こんにちは 1012 01:48:28,000 --> 01:48:30,386 申し訳ありません 1013 01:48:30,495 --> 01:48:32,351 ベガスの件ですが 1014 01:48:32,513 --> 01:48:35,909 デューイ長官の戦術は 賢明ではありませんでした 1015 01:48:35,934 --> 01:48:37,595 賢明じゃない? 1016 01:48:38,477 --> 01:48:41,769 何があったか説明するために シナリオを練っているところだ 1017 01:48:41,770 --> 01:48:46,277 あの野郎は アイアンハンドの象徴になる 1018 01:48:46,598 --> 01:48:48,206 俺たち全員の 1019 01:48:48,231 --> 01:48:50,649 カロアーはまだ公開してません 1020 01:48:52,080 --> 01:48:53,771 アーロンを知っています 1021 01:48:54,431 --> 01:48:56,917 連携できる方法があります 1022 01:48:59,670 --> 01:49:01,159 教えてくれ 1023 01:49:01,462 --> 01:49:04,743 デューイの問題は 過去に囚われていたこと 1024 01:49:05,939 --> 01:49:08,845 カロアーのような人々は 将来を形作ります 1025 01:49:08,870 --> 01:49:10,814 人々の未来を 1026 01:49:11,650 --> 01:49:13,773 彼らの扱い方は分かっています 1027 01:49:16,858 --> 01:49:18,637 何が望みだ? 1028 01:49:19,642 --> 01:49:21,673 新CIA長官任命の際 1029 01:49:21,698 --> 01:49:24,993 あなたの利益のために働く 誰かが必要になります 1030 01:49:25,827 --> 01:49:27,327 誰か... 1031 01:49:28,084 --> 01:49:30,857 権利を与えられる... あなたによって 1032 01:49:33,950 --> 01:49:35,828 ボーンか? 1033 01:49:36,591 --> 01:49:38,958 まだ彼を戻せると思ってるのか? 1034 01:49:41,600 --> 01:49:43,440 私は彼に信頼があります 1035 01:49:44,030 --> 01:49:46,135 この件が全部終わったら 1036 01:49:46,960 --> 01:49:48,745 彼を引き込みます 1037 01:49:48,770 --> 01:49:50,732 それについては確信があります 1038 01:49:52,840 --> 01:49:54,492 できなければ? 1039 01:49:56,231 --> 01:49:57,831 その時は... 1040 01:49:58,350 --> 01:50:00,510 消えて貰うことに 1041 01:50:03,600 --> 01:50:05,998 面白い提案だ 1042 01:50:10,756 --> 01:50:12,878 ここで止めて 1043 01:50:17,165 --> 01:50:20,482 もちろん 私を必要としなくても... 1044 01:50:20,670 --> 01:50:22,359 それは問題でありません 1045 01:50:22,360 --> 01:50:25,651 多くの機関が私の知識を 欲しがっています 1046 01:50:55,160 --> 01:50:57,124 渡すものがあるわ 1047 01:51:02,260 --> 01:51:06,825 ラングレーのメモリアル・ウォールにあった 父上のスター勲章よ 1048 01:51:11,796 --> 01:51:14,148 リチャード・ウェッブ 10-20-48 1049 01:51:16,571 --> 01:51:19,013 あなたに起こったことは気の毒だわ 1050 01:51:21,262 --> 01:51:23,040 あなたに対しての扱い 1051 01:51:23,065 --> 01:51:25,484 でも やった人達もういない 1052 01:51:25,509 --> 01:51:27,020 そして... 1053 01:51:27,045 --> 01:51:29,219 諜報員の周囲も変わっています 1054 01:51:29,220 --> 01:51:31,074 何が望みだ? 1055 01:51:34,147 --> 01:51:36,939 あなたが常に愛国者だったことを 知っています 1056 01:51:37,767 --> 01:51:41,400 この国に起こることは あなたにも関係がある  1057 01:51:42,190 --> 01:51:44,640 戻ってほしいの 1058 01:51:49,205 --> 01:51:51,203 そして一緒に働きましょう 1059 01:51:58,884 --> 01:52:00,788 考えさせてくれ 1060 01:52:01,700 --> 01:52:03,782 連絡はどうやって? 1061 01:52:49,710 --> 01:52:51,849 まだ彼を戻せると思ってるのか? 1062 01:52:51,850 --> 01:52:53,692 私は彼に信頼があります 1063 01:52:54,256 --> 01:52:56,338 この件が全部終わったら 1064 01:52:56,989 --> 01:52:58,715 彼を引き込みます 1065 01:52:58,890 --> 01:53:00,883 それについては確信があります 1066 01:53:01,305 --> 01:53:03,192 出来なかったら? 1067 01:53:04,812 --> 01:53:06,288 その時は... 1068 01:53:06,313 --> 01:53:08,600 消えて貰うことに...