1
00:00:44,087 --> 00:00:50,969
DŽEISONAS BORNAS
2
00:00:57,642 --> 00:00:59,227
Prisimenu.
3
00:01:00,353 --> 00:01:02,355
Aš viską prisimenu.
4
00:01:05,984 --> 00:01:07,652
Kapitone Vebai.
5
00:01:07,819 --> 00:01:09,070
Labas rytas.
6
00:01:09,320 --> 00:01:11,864
Arjums viską paaiškino?
7
00:01:13,366 --> 00:01:14,367
Taip, pone.
8
00:01:15,868 --> 00:01:17,078
Kai mes su jumis baigsime,
9
00:01:17,203 --> 00:01:19,706
jūs nebebūsite Deividas Vebas.
10
00:01:19,872 --> 00:01:22,041
Būsiu bet kas,
ko tikjums reikia, pone.
11
00:01:23,835 --> 00:01:26,170
Tu gerai žinojai, kas bus
12
00:01:26,337 --> 00:01:28,381
jei nuspręsi pasilikti.
13
00:01:30,425 --> 00:01:32,677
Negali pabėgti nuo savo veiksmų
padarinių, Džeisonai.
14
00:01:33,845 --> 00:01:36,014
Tu save pavertei tuo, kas esi.
15
00:01:37,432 --> 00:01:40,518
Galiausiai turėsi pripažinti realybę.
16
00:01:41,853 --> 00:01:43,771
Tu pats pasisiūlei.
17
00:02:29,817 --> 00:02:35,448
TSAMANTAS, GRAIKJA
GRAIKIJOS IR MAKEDONIJOS SIENA
18
00:02:47,585 --> 00:02:50,254
Vasilijau, tu pirmas.
19
00:02:57,428 --> 00:02:58,596
Statau 10 už serbą!
20
00:02:58,930 --> 00:02:59,847
20 už serbą!
21
00:03:01,432 --> 00:03:02,850
10 už rusą!
22
00:04:05,830 --> 00:04:09,333
REIKJAVIKAS, ISLANDIJA
23
00:04:25,433 --> 00:04:27,852
Rezervavo Kristianas Desaultas.
24
00:04:50,208 --> 00:04:53,544
Naudok SQL,
kad sugadintum jų duomenų bazes...
25
00:05:08,351 --> 00:05:11,896
CENTRINĖ ŽVALGYBOS VALDYBA
LANGLIS, VIRDŽINIJA
26
00:05:12,939 --> 00:05:15,733
„The Washington Post"
Prarastas pasitikėjimas CŽV
27
00:05:15,900 --> 00:05:18,528
Senato žvalgybos komisija
tiria valdybos pasirengimą
28
00:05:24,951 --> 00:05:27,703
paleisti prognozuojamą algoritmą
29
00:05:29,413 --> 00:05:32,583
ALEPAS
SIRIJA
30
00:05:37,088 --> 00:05:38,172
Hetera Li.
31
00:05:38,422 --> 00:05:40,508
Ponia, mes turime įrenginį,
32
00:05:40,591 --> 00:05:43,594
išduotą po misijos 1993 m. Novosibirske,
Rusijoje pasilikusiai komandai.
33
00:05:43,928 --> 00:05:46,347
Mūsų inventoriaus apraše
pažymėta, kad jis sunaikintas.
34
00:05:46,597 --> 00:05:48,975
Jis beldžiasiį mūsų paradines duris.
35
00:05:54,313 --> 00:05:56,107
Slaptosios operacijos
36
00:05:58,568 --> 00:06:00,862
Kopijuoti į USB Iaikmeną
37
00:06:01,279 --> 00:06:04,699
Parsisiunčiamas „Slaptųjų operacijų"
aplankas
38
00:06:06,450 --> 00:06:08,035
GELEŽINĖ RANKA
SPEKTRAS - SMĖLIO LAIKRODIS
39
00:06:08,119 --> 00:06:09,537
RUBIKONAS - DURKLAŽUVĖ - LARKSAS
40
00:06:10,454 --> 00:06:12,874
EMERALDO EŽERAS
JUODASIS ERŠKĖTIS - TREADSTONE
41
00:06:16,168 --> 00:06:17,336
Kokia būsena?
42
00:06:17,503 --> 00:06:19,547
Kad ir kas tai būtų,
aktyvių veiksmų nesiima.
43
00:06:21,007 --> 00:06:23,634
Dubna 48 k
Pagrindinis CŽV serveris
44
00:06:23,926 --> 00:06:25,720
Nėra jokio duomenų išsiuntimo, nieko.
45
00:06:25,803 --> 00:06:27,388
Dubna 48 K IŠSIŲSTA DUOMENŲ: 283
GAUTA DUOMENŲ: 0
46
00:06:27,471 --> 00:06:28,222
Pasitrauk!
47
00:06:33,811 --> 00:06:35,229
ĮSILAUŽTA Į SISTEMĄ
48
00:06:35,438 --> 00:06:37,148
Jie surado atsarginį įėjimą.
49
00:06:37,315 --> 00:06:39,942
Mums reikia atgalinio ryšio kodo.
Nustatysiu šaltinį.
50
00:06:40,026 --> 00:06:40,818
Jau dirbu.
51
00:06:40,985 --> 00:06:44,030
Klausykit, žmonės, įsilaužtaį pagrindinę
įslaptintą sistemą.
52
00:06:44,196 --> 00:06:46,240
Meskit visus kitus darbus
ir užsiimkit šiuo reikalu!
53
00:06:49,327 --> 00:06:53,539
VEBAS, RIČARDAS
ANALITIKAS
54
00:06:57,043 --> 00:06:59,712
DALYVIAI
DEIVIDAS VEBAS (SŪNUS)
55
00:07:05,426 --> 00:07:07,803
TREADSTONE PROGRAMA
VEBAS, DEIVIDAS
56
00:07:12,850 --> 00:07:14,560
Ponia, siunčiu atgalinio ryšio kodą.
57
00:07:14,727 --> 00:07:15,561
Gavau.
58
00:07:16,938 --> 00:07:18,397
- Reikia tuojau pat?
- Taip.
59
00:07:18,564 --> 00:07:19,857
- Gaunamas IP adresas.
- Kurjis veda?
60
00:07:20,024 --> 00:07:21,651
Nežinomas vartotojas. Stebima.
61
00:07:22,401 --> 00:07:23,527
REIKJAVI KAS
62
00:07:23,694 --> 00:07:24,445
Reikjavikas.
63
00:07:26,405 --> 00:07:27,198
IP SEKIMAS
KOORDINATĖS
64
00:07:27,239 --> 00:07:28,491
Saugos operacijų
programišių susitikimo vieta.
65
00:07:28,616 --> 00:07:29,742
Atjunk elektros tiekimą pastatui.
66
00:07:29,867 --> 00:07:31,285
Tučtuojau sutrikdyk
tą energijos tiekimą.
67
00:07:31,535 --> 00:07:32,620
Gerai, pone.
68
00:07:33,579 --> 00:07:35,623
Paleisti programą
nuotoliniam MAL aktyvavimui
69
00:07:36,958 --> 00:07:38,876
Siunčiamas „Slaptųjų operacijų"
aplankasį USB raktą
70
00:07:39,043 --> 00:07:41,837
DĖMESIO
APTIKTAS IŠORINIS STEBĖJIMAS
71
00:07:44,006 --> 00:07:46,258
- Priėjau prie pastato elektros tiekimo.
- Lauk nurodymų.
72
00:07:47,176 --> 00:07:48,844
Dešimt sekundžių.
73
00:07:49,011 --> 00:07:49,804
Imkimės reikalo.
74
00:07:49,971 --> 00:07:51,806
KENKĖJIŠKA SISTEMA ĮDIEGTA
75
00:07:51,931 --> 00:07:53,808
- Atjunk.
- Supratau. Atjungiu.
76
00:08:03,526 --> 00:08:04,735
Vis dar prisijungęs?
77
00:08:22,753 --> 00:08:25,589
MAKLINAS, VIRDŽINIJA
78
00:08:28,217 --> 00:08:29,760
LEIDŽIAMA TIK
CŽV DIREKTORIUI
79
00:08:34,598 --> 00:08:35,558
Diuvis klauso.
80
00:08:36,267 --> 00:08:37,935
Įsilaužėį mūsų sistemą.
81
00:08:38,269 --> 00:08:39,437
Ar situacija labai rimta?
82
00:08:39,603 --> 00:08:41,230
Galėjo būti blogiau nei su Snoudenu.
83
00:08:41,939 --> 00:08:43,357
Ar žinoma, kas prie to prisidėjo?
84
00:08:43,566 --> 00:08:44,567
Stengiamės išsiaiškinti.
85
00:08:44,775 --> 00:08:47,778
Li sako, kad tai kažkas, gerai
išmanantis mūsų sistemas.
86
00:08:47,945 --> 00:08:50,781
Tai gali turėti įtakos „Didžiai svajonei"
ir „Geležinei rankai".
87
00:08:51,282 --> 00:08:56,579
Pristatykite santrauką į mano
konferencijų kambarį per valandą.
88
00:09:00,499 --> 00:09:04,670
„DIDŽIOS SVAJONĖS" KORPORACIJA
SILICIO SLĖNIS, KALIFORNIJA
89
00:09:05,963 --> 00:09:06,964
Klausau.
90
00:09:08,466 --> 00:09:11,343
- Ar gavote patvirtinimą?
- Taip, programišių ataka.
91
00:09:11,844 --> 00:09:13,179
Ar visa informacija atskleista?
92
00:09:13,345 --> 00:09:15,139
Dar nežinome.
Tikriname.
93
00:09:15,306 --> 00:09:16,974
Paskambink Diuviui.
Organizuok susitikimą Vašingtone.
94
00:09:17,141 --> 00:09:19,060
Aaronai, mes labai rizikuojame,
gal nekelkime bangų.
95
00:09:19,185 --> 00:09:20,478
Nesiginčyk.
96
00:09:22,938 --> 00:09:25,524
Labas, Džordžai.
Ar pasiruošęs pietauti?
97
00:09:26,859 --> 00:09:28,944
Žvalgybos bazė
DUBNA 48k SERIJA KO35M9214
98
00:09:31,655 --> 00:09:33,157
PAŽYMĖTA: ATPAŽINTAS PRIETAISAS
Dubna 48k
99
00:09:33,324 --> 00:09:34,784
Žiūrėti paskutinius veiksmus
100
00:09:38,496 --> 00:09:40,081
RŪŠIUOTI PASKUTINIUS VEIKSMUS
101
00:09:40,206 --> 00:09:40,915
Rūšiuoti pagal datą
102
00:09:41,082 --> 00:09:43,167
Kristianas DESAULTAS
PANDEMIC PROGRAMIŠIŲ TINKLAS
103
00:09:43,334 --> 00:09:45,586
Ratuotas Riteris
prieš 2 valandas
104
00:09:47,546 --> 00:09:50,382
TIKĖTINA, KAD TRISDEŠIMTMETĖ MOTERIS
Aktyvi nuo 2009 iki dabar
105
00:09:52,009 --> 00:09:56,180
MOTERIS 30-35 M.
ISLANDIJA - UOSTAI, ORO UOSTAI
106
00:09:56,347 --> 00:09:57,306
305 ATITIKMENYS
107
00:09:58,682 --> 00:10:00,101
PAIEŠKA
VEIDO ATPAŽINIMAS
108
00:10:09,652 --> 00:10:10,569
ATITIKMUO
109
00:10:10,736 --> 00:10:13,614
NIKI PARSONS -
„TREADSTONE" PROGRAMA
110
00:10:16,117 --> 00:10:19,829
SUSIJUSI su DŽEISONU BORNU
111
00:10:32,216 --> 00:10:35,010
Hetera, pažįsti Nacionalinės žvalgybos
direktorių?
112
00:10:35,177 --> 00:10:37,054
Hetera Li,
Kibernetinių operacijų skyrius, pone.
113
00:10:38,013 --> 00:10:39,390
Ar vardas jau žinomas?
114
00:10:39,598 --> 00:10:42,143
Programišė - buvusi Valdybos darbuotoja.
115
00:10:42,935 --> 00:10:45,229
Manoma, dirbusi su Kristianu Desaultu
116
00:10:45,396 --> 00:10:47,898
ir anksčiau palaikiusi ryšius
su Džeisonu Bornu.
117
00:10:49,400 --> 00:10:50,609
Bornu?
118
00:10:51,152 --> 00:10:53,195
- Dieve šventas.
- Kąjie pasigvelbė?
119
00:10:53,571 --> 00:10:54,989
Slaptųjų operacijų failus.
120
00:10:55,156 --> 00:10:57,825
Pradedant „Treadstone",
baigiant „Geležine ranka".
121
00:10:58,576 --> 00:11:00,244
„Geležinė ranka"?
122
00:11:00,411 --> 00:11:03,289
Tai dar net ne operacija,
dėl Dievo meilės.
123
00:11:03,455 --> 00:11:06,500
Kur dabar yra Niki Parsons?
124
00:11:06,625 --> 00:11:07,918
Nesėdi vietoje.
125
00:11:08,085 --> 00:11:10,504
Išvyko iš Reikjaviko,
keliauja per Bukareštą į Atėnus.
126
00:11:12,047 --> 00:11:13,716
Panašu, kad vyksta su kažkuo susitikti.
127
00:11:15,509 --> 00:11:16,802
Kaip ketinate tai sutvarkyti?
128
00:11:19,722 --> 00:11:21,932
Šalinsime šito blogio
pagrindinę priežastį.
129
00:11:26,729 --> 00:11:29,773
Pone, norėčiau būti atsakinga
už šią operaciją.
130
00:11:33,194 --> 00:11:35,654
Tu nesi išmokyta dirbti
su tokia medžiaga.
131
00:11:35,821 --> 00:11:36,947
Aš esu labai įsigilinusi.
132
00:11:37,114 --> 00:11:39,033
Įdiegiau naikinančią programą
į Parsons parsisiųstus failus.
133
00:11:39,200 --> 00:11:42,453
Kai tie failai bus atidaryti,
galėsiu juos susekti.
134
00:11:43,329 --> 00:11:44,830
Leiskite man dirbti.
135
00:11:46,332 --> 00:11:48,626
Pristatysiu Parsons, failus,
136
00:11:48,792 --> 00:11:51,795
irjeigu ten yra irjis,
pristatysiu jums ir Borną.
137
00:11:59,803 --> 00:12:00,971
Atsiprašau.
138
00:12:07,102 --> 00:12:08,896
vertinu tavo entuziazmą,
139
00:12:09,730 --> 00:12:14,318
bet daugiau nebereklamuok savo
asmeninių motyvų NŽ direktoriui.
140
00:12:14,818 --> 00:12:16,070
Supratau.
141
00:12:16,237 --> 00:12:18,906
Gerai. Manau, gali man padėti.
142
00:12:19,323 --> 00:12:22,117
Leisiu tau vadovauti operacijai
143
00:12:22,451 --> 00:12:26,497
ir pasirūpinsiu, kad gautum prieigą prie
bet kurių reikiamų komandų ir resursų.
144
00:12:26,664 --> 00:12:30,251
Taip pat noriu būti informuotas apie
visus tavo veiksmus.
145
00:12:30,876 --> 00:12:31,752
Supratau, pone.
146
00:12:32,378 --> 00:12:34,129
Labai jums ačiū, pone.
147
00:12:38,425 --> 00:12:41,428
ROMA, ITALIJA
148
00:13:01,198 --> 00:13:01,865
Klausau!
149
00:13:02,074 --> 00:13:03,701
Man reikia tavo pagalbos.
150
00:13:04,910 --> 00:13:06,787
Aš čia dar nebaigiau.
151
00:13:07,121 --> 00:13:09,164
Kalbame apie Džeisoną Borną.
152
00:13:11,542 --> 00:13:13,502
- Kur?
- Atėnuose.
153
00:13:13,627 --> 00:13:16,005
Baik savo misiją Romoje.
154
00:13:16,588 --> 00:13:18,007
Supratau.
155
00:13:33,355 --> 00:13:36,233
ATĖNAI, GRAIKIJA
156
00:14:26,700 --> 00:14:29,370
PASAS
J U NGTIN ĖS AMERIKOS VALSTIJOS
157
00:15:49,199 --> 00:15:52,828
TELEFONO BŪDELĖ SINTAGMOS AIKŠTĖJE
PO VALANDOS
158
00:16:12,347 --> 00:16:15,851
ATĖNAI
SINTAGMOS AIKŠTĖ
159
00:16:30,949 --> 00:16:32,659
Li ją pastebėjo per tiesioginės
transliacijos kameras.
160
00:16:32,743 --> 00:16:35,412
Parsons prieš valandą įlipo į autobusą,
važiuojantį vakarinių Atėnų Iink.
161
00:16:35,579 --> 00:16:37,122
Dvi vietinės komandos pakeliui.
162
00:16:37,289 --> 00:16:39,416
- Ar Borno nematyt?
- Dar ne.
163
00:16:39,583 --> 00:16:42,336
Jis čia kažkaip susijęs.
Jaučiu tai.
164
00:16:44,421 --> 00:16:46,590
Įkelkite visus duomenis
ir transliacijas iš Atėnų
165
00:16:47,007 --> 00:16:48,800
ir paleiskite tiesioginę transliaciją.
166
00:16:49,009 --> 00:16:50,010
Supratau.
167
00:16:52,095 --> 00:16:53,305
Kokia situacija?
168
00:16:54,264 --> 00:16:56,934
Parsons autobusas ką tik atvažiavo
į Sintagmos aikštę.
169
00:16:57,351 --> 00:16:59,937
Prieš graikų Parlamento rūmus
vyksta demonstracija.
170
00:17:00,103 --> 00:17:01,480
Manau, ji tuo pasinaudos
kaip priedanga.
171
00:17:01,647 --> 00:17:04,233
Dislokuok „Alfa" ir „Bravo"
aikštėje.
172
00:17:04,650 --> 00:17:07,110
Ieškokite Parsons minioje
priešais Parlamentą
173
00:17:07,277 --> 00:17:09,279
ir bet kokių galimų susitikimo vietų.
174
00:17:09,446 --> 00:17:10,489
Supratau, pone.
175
00:17:10,656 --> 00:17:12,574
Pone, Agentas nusileido.
176
00:17:45,148 --> 00:17:46,525
Atvyksta „Alfa" komanda.
177
00:17:46,984 --> 00:17:47,943
Supratau.
178
00:18:18,348 --> 00:18:19,891
Transliuojama „Alfa" komandos
operacija.
179
00:18:20,100 --> 00:18:21,101
Paleisk vaizdo įrašus.
180
00:18:46,293 --> 00:18:49,421
Atėnų policija raportuoja, kad specialieji
būriai kovoja su demonstrantais.
181
00:18:49,546 --> 00:18:51,882
Izoliuokite visus žiniasklaidos
postus aikštėje.
182
00:18:52,049 --> 00:18:53,216
Taip, ponia.
183
00:19:21,286 --> 00:19:22,829
Atsukite atgal „Alfa 1“ transliaciją.
184
00:19:23,038 --> 00:19:24,915
Klausau, ponia.
20 sekundžių.
185
00:19:40,263 --> 00:19:41,723
Kas negerai?
186
00:19:42,432 --> 00:19:43,517
Įsibroviau į agentūrą.
187
00:19:44,393 --> 00:19:45,936
Paprašyta Kristiano Desaulto.
188
00:19:46,103 --> 00:19:47,437
Turiu visus Slaptųjų operacijų failus.
189
00:19:47,604 --> 00:19:49,106
Mes juos išplatinsime internete.
190
00:19:49,856 --> 00:19:51,233
Nešdinamės.
191
00:19:55,070 --> 00:19:55,696
Sustabdyk.
192
00:19:57,072 --> 00:19:58,115
Dvi sekundes į priekį.
193
00:19:58,448 --> 00:19:59,533
Šviesūs plaukai.
194
00:20:03,078 --> 00:20:03,995
Paryškink.
195
00:20:09,292 --> 00:20:10,460
Suraskite ją.
196
00:20:14,214 --> 00:20:17,509
Niki Parsons pastebėta Sintagmos aikštėje.
Judėkite Stadiou pietų link
197
00:20:17,676 --> 00:20:20,512
Sakiau, kad Kristianas Desaultas
ketina tave nudėti.
198
00:20:20,679 --> 00:20:22,097
Mes neturime pasirinkimo, Džeisonai.
199
00:20:22,264 --> 00:20:24,641
Vėl prasidėjo. Nauja programa.
200
00:20:24,766 --> 00:20:26,476
„Geležinė ranka".
Dar blogesnė nei ankstesnė.
201
00:20:26,643 --> 00:20:28,145
O kaip tai susiję su manimi?
202
00:20:28,311 --> 00:20:30,272
Nes tai svarbu. Svarbu.
203
00:20:30,439 --> 00:20:31,857
Man tai nerūpi.
204
00:20:32,441 --> 00:20:33,859
Man tik rūpi išlikti gyvam.
205
00:20:34,025 --> 00:20:36,319
Pasitrauki iš tinklo - išgyveni.
206
00:20:36,570 --> 00:20:38,697
Aš tuo netikiu, netiki ir tu.
207
00:20:38,780 --> 00:20:40,657
Pagalvok apie save.
208
00:20:40,782 --> 00:20:42,701
Kuo tu užsiimi.
209
00:20:42,868 --> 00:20:45,454
Negali taip ilgiau gyventi.
210
00:20:47,456 --> 00:20:50,167
Džeisonai, aš čia atvykau,
nes kai ką radau.
211
00:20:50,959 --> 00:20:53,336
Radau tavo tėvo vardą
„Treadstone" failuose.
212
00:20:53,670 --> 00:20:54,921
Jis buvo analitikas.
213
00:20:55,130 --> 00:20:57,674
Jis nedalyvavo operacijose. Visai
su tokiais dalykais nebuvo susijęs.
214
00:20:57,841 --> 00:21:01,678
Pasakoju tai, ką mačiau.
Panašu, kad jis tiesiogiai dalyvavo.
215
00:21:02,012 --> 00:21:03,472
Yra ir daugiau.
216
00:21:03,597 --> 00:21:05,766
- Daugiau apie tave.
- Kaip suprasti?
217
00:21:06,266 --> 00:21:09,519
Prieš tau prisijungiant prie programos,
jie tave stebėjo.
218
00:21:09,686 --> 00:21:11,563
Mane sekė?
219
00:21:12,063 --> 00:21:14,483
Tu save kankini jau labai ilgai,
Džeisonai.
220
00:21:15,525 --> 00:21:18,028
Kankini save už tai, ką esi padaręs.
221
00:21:18,195 --> 00:21:20,864
Bet tu nežinai tiesos apie tai,
kąjie padarė tau.
222
00:21:21,031 --> 00:21:23,366
Turi tuos failus perskaityti.
223
00:21:28,371 --> 00:21:30,332
Bėk. Jie tave susekė.
224
00:21:34,377 --> 00:21:37,756
„Alfa 1“ aptiko du taikinius.
Vyrą ir moterį.
225
00:21:37,964 --> 00:21:40,050
- Identifikuokite vyrą.
- Supratau, pone.
226
00:21:40,217 --> 00:21:42,552
„Alfa1", mums reikia identifikuoti
taikinį vyrą.
227
00:21:42,886 --> 00:21:46,389
Turime iš čia dingti, kol policija
neužblokavo šios miesto dalies.
228
00:21:51,812 --> 00:21:52,813
Judėk šiaurės link.
229
00:21:54,231 --> 00:21:55,565
Susitikime prie Atėnės statulos.
230
00:21:56,525 --> 00:21:58,068
Aš juos nusiviliosiu paskui save.
231
00:22:04,991 --> 00:22:06,368
Tai jis.
232
00:22:07,244 --> 00:22:08,245
Dabat
233
00:22:14,125 --> 00:22:16,044
Likite su Bornu.
234
00:22:16,419 --> 00:22:18,421
Galite pulti taikinį.
235
00:22:18,588 --> 00:22:19,548
Supratau.
236
00:22:19,714 --> 00:22:21,967
„Alfa" komanda. sekite vyrą.
Turite leidimą veikti.
237
00:22:46,241 --> 00:22:47,409
Bėgam.
238
00:23:23,945 --> 00:23:25,906
Pone, nebegauname žinių
iš „Alfa" komandos.
239
00:23:26,072 --> 00:23:27,657
Jis paspruko, pone.
Jis jų atsikratė.
240
00:23:29,451 --> 00:23:32,078
Ieškokite Parsons.
Jis grįš pas ją.
241
00:23:32,287 --> 00:23:33,288
Pone, maištas plinta.
242
00:23:33,455 --> 00:23:36,499
Graikijos vyriausybė skelbia
pavojingą situaciją.
243
00:23:40,086 --> 00:23:42,172
„Bravo" komanda,
mes koncentruojamės į Parsons.
244
00:24:37,936 --> 00:24:39,562
Mes ją radome.
245
00:24:42,232 --> 00:24:43,900
Išsiskirstykite.
Apsupkite ją.
246
00:26:07,025 --> 00:26:08,651
Įtariamasis, atitinkantis Borno
apibūdinimą,
247
00:26:08,777 --> 00:26:09,986
pavogė policijos motociklą.
248
00:26:10,111 --> 00:26:11,571
Jis vyksta pas Parsons.
249
00:26:11,696 --> 00:26:13,990
- Kur, po velnių, mūsų Agentas?
- Bus po dviejų minučių, pone.
250
00:26:46,940 --> 00:26:48,817
Parsons laukia prie Atėnės statulos.
251
00:26:48,942 --> 00:26:49,818
Supratau.
252
00:27:13,967 --> 00:27:15,385
Nebėra ryšio su „Bravo" komanda.
253
00:27:15,552 --> 00:27:17,303
Pone, Agentas pasirodo.
254
00:27:17,512 --> 00:27:18,680
- Paleisk mašinos kameros transliaciją.
- Gerai.
255
00:27:18,888 --> 00:27:21,057
Man reikia tiesioginės transliacijos ir
pasikalbėti su Agentu.
256
00:27:28,648 --> 00:27:30,191
Seku taikinius.
257
00:27:46,791 --> 00:27:49,252
Bandau pasiekti Atėnų policijos
veiksmų duomenis.
258
00:27:49,377 --> 00:27:50,545
Man reikia vaizdo iš viršaus.
259
00:27:50,712 --> 00:27:52,130
Įjunkite palydovinę transliaciją.
260
00:27:52,380 --> 00:27:55,216
Pone, pasiekiamos „Migloto"
ir KH-12 palydovų transliacijos.
261
00:27:55,383 --> 00:27:57,093
- Įjunk 12-0.
- Klausau, pone.
262
00:28:10,106 --> 00:28:11,608
Jungiama tiesioginė palydovinė
transliacija.
263
00:28:12,942 --> 00:28:14,027
TAIKINYS
AGENTAS
264
00:28:14,110 --> 00:28:14,986
Užtvaros
Aptiktos
265
00:28:15,069 --> 00:28:16,738
Policija užblokavo kelią į šiaurę.
266
00:28:17,113 --> 00:28:19,282
Taikinys bus priverstas pasukti kairėn.
267
00:28:32,795 --> 00:28:34,714
Kita užtvara už 200 metrų.
268
00:28:34,797 --> 00:28:36,799
Taikinys vėl suka kairėn.
269
00:28:48,728 --> 00:28:49,938
Bornas juda alėjos link.
270
00:28:50,313 --> 00:28:51,773
Kalvos viršuje į kairę.
271
00:29:25,014 --> 00:29:25,682
Laiptai.
272
00:29:25,848 --> 00:29:27,350
Aukštyn į kalvą. Rytų link.
273
00:29:27,517 --> 00:29:29,018
Nurodykite, iš kur šauti.
274
00:29:29,102 --> 00:29:30,520
Jis rado būdą pabėgti.
275
00:29:30,687 --> 00:29:32,355
200 metrų tau iš kairės.
276
00:29:32,522 --> 00:29:34,983
Solomou gatvė 19.
Ropškis ant stogo.
277
00:29:35,817 --> 00:29:37,777
Taikinys turėtų pro tave pra važiuoti.
278
00:29:37,902 --> 00:29:39,570
Solomou gatvė 19. Supratau.
279
00:29:47,453 --> 00:29:49,539
Nustatykite palydovus
pagal šias koordinates.
280
00:29:49,706 --> 00:29:51,541
Ir praneškite motociklo buvimo vietą,
kai jis ten nuvažiuos.
281
00:29:51,708 --> 00:29:52,792
Bus padaryta.
282
00:30:19,360 --> 00:30:21,738
Susekiau taikinius. Jie važiuoja
Omonios link iš Fidiou gatvės.
283
00:30:22,947 --> 00:30:24,240
Žiūrėk vakarų kryptimi.
284
00:30:24,365 --> 00:30:25,533
Ilgasis bulvaras.
285
00:30:26,117 --> 00:30:28,328
Bus po 55 sekundžių.
286
00:30:28,494 --> 00:30:29,912
Supratau.
287
00:30:53,895 --> 00:30:55,396
Sujungta su Agentu.
288
00:31:08,493 --> 00:31:10,119
Taikinys priartės prie tavęs
po 15 sekundžių.
289
00:31:18,628 --> 00:31:20,129
Penkios sekundės.
290
00:31:27,011 --> 00:31:28,012
Jau.
291
00:31:28,179 --> 00:31:29,138
Būk pasilenkusi!
292
00:31:33,976 --> 00:31:35,353
Surask progą-
293
00:31:38,689 --> 00:31:39,816
Laikykis!
294
00:31:56,207 --> 00:31:57,834
Taikiniai pašauti.
295
00:32:17,687 --> 00:32:19,230
Kur Bornas?
296
00:32:19,355 --> 00:32:21,649
Ponia, policijos sraigtasparnis pastebėjo
tris kūnus ant stogo prie Agento.
297
00:32:21,858 --> 00:32:23,401
Kovinė komanda jau pakeliui.
298
00:32:32,368 --> 00:32:33,369
Niki!
299
00:32:47,091 --> 00:32:48,176
Nejudėk!
300
00:32:57,894 --> 00:32:59,896
Atėnų policija įžengė į pastatą.
301
00:33:00,104 --> 00:33:02,732
Agente, turi iš ten dingti.
302
00:33:02,857 --> 00:33:04,108
Prieštarauju.
303
00:33:06,444 --> 00:33:08,446
Mes net nežinome, ar Bornas gyvas.
304
00:33:09,864 --> 00:33:11,407
Nori prarasti tą vaikiną?
305
00:33:16,787 --> 00:33:17,788
Čia direktorius Diuvis.
306
00:33:17,997 --> 00:33:19,624
Tau liko 20 sekundžių.
307
00:33:25,004 --> 00:33:26,422
Laikykis, Niki.
308
00:33:27,465 --> 00:33:29,425
Aš nuvešiu tave kur saugu.
309
00:33:30,718 --> 00:33:31,802
Ne.
310
00:33:37,308 --> 00:33:38,434
Ne.
311
00:33:40,436 --> 00:33:42,355
Ne, nereikia.
312
00:33:45,816 --> 00:33:47,109
Ateinu.
313
00:34:45,126 --> 00:34:47,336
- Įvardykit Kristiano Desaulto buvimo vietą.
- Klausau, pone.
314
00:34:47,461 --> 00:34:51,340
Jei jis dirbo su Niki Parsons,
jis nuves mus tiesiai pas Borną.
315
00:34:51,507 --> 00:34:54,010
Ir informuokite, jei išsiaiškinsite
ką nors apie tą kenkėjišką sistemą.
316
00:34:54,635 --> 00:34:56,178
Pone, ar galiu dar kai ko paklausti?
317
00:34:57,096 --> 00:34:57,930
Taip.
318
00:34:58,723 --> 00:35:00,683
Ar Agentas Borną pažįsta?
319
00:35:01,183 --> 00:35:02,810
Kodėl tu manęs to klausi?
320
00:35:03,352 --> 00:35:04,854
Dėl jo elgesio ant to stogo.
321
00:35:05,938 --> 00:35:07,940
Panašu, kad jie pažįstami.
322
00:35:09,400 --> 00:35:13,029
Kai Bornas pasirodė paskutinįkart, jis
demaskavo „Juodojo erškėčio" programą.
323
00:35:13,779 --> 00:35:16,365
Jis sukompromitavo
veikiančias slaptas operacijas.
324
00:35:16,741 --> 00:35:19,577
Agentas tuo metu dirbo Sirijoje.
325
00:35:20,703 --> 00:35:21,954
Jį sugavo, kankino,
326
00:35:22,079 --> 00:35:25,374
ir prireikė suknistų dvejų metų,
kad jį išlaisvintume.
327
00:35:26,959 --> 00:35:29,462
Manai, Bornui failų reikia tam,
328
00:35:29,629 --> 00:35:30,796
kad viešai atskleistų paslaptis?
329
00:35:30,963 --> 00:35:32,548
Neįsivaizduoju, kodėl jis sugrįžo.
330
00:35:32,715 --> 00:35:34,592
Bet kad ir ką jis darytų,
jis nori mus sunaikinti.
331
00:35:34,759 --> 00:35:35,801
Negalime to leisti.
332
00:35:37,386 --> 00:35:41,098
Paskambink man, kai tik
sužinosi ką nors naujo.
333
00:35:42,433 --> 00:35:43,643
Klausau, pone.
334
00:37:04,598 --> 00:37:06,934
UŽŠIFRUOTA
335
00:37:20,114 --> 00:37:22,783
GELEŽINĖ RANKA
TREADSTONE
336
00:37:27,705 --> 00:37:29,623
RIČARDAS VEBAS
susuąs
337
00:37:31,792 --> 00:37:36,005
DŽ B SEKAMAS
338
00:38:36,565 --> 00:38:39,652
Pasitikite „Didžios svajonės"
[kūrėją ir pirmininką
339
00:38:39,819 --> 00:38:42,238
Aaroną Kalurą.
340
00:38:43,572 --> 00:38:44,448
Sveiki!
341
00:38:50,996 --> 00:38:53,833
Visi žinote, ko čia susirinkome.
Demonstruosime naują platformą.
342
00:38:53,999 --> 00:38:57,586
Manome, tai visai naujas žingsnis,
leisiantis geriau tarnauti bendruomenei.
343
00:38:58,087 --> 00:39:01,298
Dabar mes esame bendruomenė,
peržengianti valstybines sienas.
344
00:39:01,549 --> 00:39:04,510
Mūsų yra apie 1,5 milijardo vartotojų.
345
00:39:12,643 --> 00:39:15,604
Trumpai tariant, kaip žinote,
egzistuoja ekosistema,
346
00:39:15,729 --> 00:39:18,440
kurią dabar sudaro šimtai tūkstančių
programėlių.
347
00:39:18,607 --> 00:39:20,442
O ši nauja platforma leis
348
00:39:20,609 --> 00:39:24,029
integruoti vartotojo duomenis
ir pasirinkimus
349
00:39:24,196 --> 00:39:26,031
ir naudoti tą informaciją tam,
350
00:39:26,198 --> 00:39:30,077
kad pagerintume ir patobulintume
kiekvieną unikalią patirtį.
351
00:39:30,244 --> 00:39:32,621
Jei atvirai, tai bus
beprecedentis atvejis.
352
00:39:32,788 --> 00:39:35,624
Girdžiu, kaip spragsi kai kurių
žurnalistų tušinukai.
353
00:39:35,749 --> 00:39:37,084
Nerimstate pasiteirauti apie privatumą.
354
00:39:38,043 --> 00:39:40,296
Šį klausimą kelia daugelis,
taip ir turi būti.
355
00:39:40,504 --> 00:39:41,964
Tai rūpi ir mums.
356
00:39:42,131 --> 00:39:43,924
Leiskite man pasakyti,
357
00:39:44,091 --> 00:39:47,094
kad suprantu, jog niekam nepatinka
jaustis stebimam.
358
00:39:47,261 --> 00:39:48,304
Todėl leiskite pareikšti,
359
00:39:48,512 --> 00:39:51,056
kad naudodamiesi „Didžios svajonės"
paslaugomis būsite tikri,
360
00:39:51,223 --> 00:39:53,017
jog jūsų niekas neseka.
361
00:40:09,700 --> 00:40:11,535
- Pone Kalurai.
- Prašom čia, pone.
362
00:40:22,296 --> 00:40:23,547
Skanaus.
363
00:40:23,714 --> 00:40:24,840
Ačiū.
364
00:40:27,134 --> 00:40:28,552
Sveikinu.
365
00:40:28,719 --> 00:40:31,055
Girdėjau, tavo akcininkai labai
patenkinti naująja platforma.
366
00:40:31,513 --> 00:40:33,515
O aš girdėjau,
kad jus užpuolė programišiai.
367
00:40:34,892 --> 00:40:36,393
Problemą mes sprendžiame.
368
00:40:36,852 --> 00:40:39,939
Tai viską keičia.
Per daug rizikos.
369
00:40:40,564 --> 00:40:41,607
Aš pasišalinu.
370
00:40:41,774 --> 00:40:42,775
Aaronai,
371
00:40:44,318 --> 00:40:47,363
esi nepaprastai talentingas,
protingas jaunuolis.
372
00:40:47,571 --> 00:40:48,906
Tu sutikai mums padėti,
373
00:40:49,073 --> 00:40:53,077
nes supratai, kokie dideli
pavojai gali...
374
00:41:00,834 --> 00:41:02,962
Ar bent numanai, su kokia sušiktai
siaubinga situacija turėsiu susidoroti,
375
00:41:03,128 --> 00:41:05,297
jei šis susitarimas iškils viešumon?
376
00:41:06,215 --> 00:41:08,801
Jau gerokai nukentėjau su Snoudenu.
O tu prašai dar daugiau.
377
00:41:08,968 --> 00:41:11,720
Mūsų priešai dabar
daug labiau išmanantys.
378
00:41:11,971 --> 00:41:14,223
Rinkti metaduomenis nebepakanka.
379
00:41:14,390 --> 00:41:16,767
Mums reikia atsarginio priėjimo
prie tavo naujosios platformos,
380
00:41:16,934 --> 00:41:18,310
kad galėtume naudotis ja
be užkodavimo.
381
00:41:18,852 --> 00:41:21,188
O kai to nebeužteks,
norėsi dar kažko naujo.
382
00:41:22,231 --> 00:41:24,400
Tu nesupranti, tiesa?
383
00:41:24,900 --> 00:41:27,444
Privatumas yra laisvė.
384
00:41:27,945 --> 00:41:30,030
Galbūt tau reikėtų propaguoti
būtent tai.
385
00:41:30,322 --> 00:41:32,324
Tu mažas pimpi, apie privatumą
ir laisvę negalvojai,
386
00:41:32,449 --> 00:41:34,994
kai finansavome tavo naująjį
versliuką, pavertusį tave milijardieriumi.
387
00:41:35,160 --> 00:41:37,663
Skolą aš grąžinau irjau daug kartų
viršijau investuotą sumą.
388
00:41:38,080 --> 00:41:40,165
Ir niekada dėl šito nesijaučiau gerai.
389
00:41:40,708 --> 00:41:41,917
Aš pasitraukiu.
390
00:41:43,585 --> 00:41:45,045
Nusibodo išduoti savo vartotojus.
391
00:41:45,212 --> 00:41:46,922
Bet mielai išduotum savo šalį.
392
00:41:48,048 --> 00:41:51,051
Tiesa ta, kad mes dabar
nesikalbėtume,
393
00:41:51,218 --> 00:41:54,054
jei asmeniškai tu pats nesijaustum
nesaugus.
394
00:41:54,221 --> 00:41:57,641
Kalbi apie laisvę internete,
sakai sau, kad gelbeji pasaulį,
395
00:41:57,808 --> 00:42:00,561
bet viskas, ką darai -
pasaulį verti pavojinga vieta.
396
00:42:00,769 --> 00:42:05,190
Ir be jokios abejonės šią šalį darai
dar sunkiau ginamą.
397
00:42:05,357 --> 00:42:08,986
O tu be abejonės už tai esi atsakingas,
Aaronai.
398
00:42:11,405 --> 00:42:12,948
Atsakingas.
399
00:42:21,290 --> 00:42:23,417
BERLYNAS, VOKIETIJA
400
00:42:38,807 --> 00:42:40,225
Dr. Albertas Hiršas
WRIAUSIASIS MEDICINOS PAREIGŪNAS
401
00:42:40,309 --> 00:42:42,394
TREADSTONE PROGRAMA
AGENTO ELGSENOS VERTINIMAS
402
00:42:44,480 --> 00:42:46,565
TREADSTONE AGENTAS:
DŽEISONAS BORNAS
403
00:42:46,648 --> 00:42:48,525
Elgsenos modelių vertinimas
404
00:42:50,360 --> 00:42:53,405
„Bornas, palikęs Programą, nuošaly paliko
ir pagrindinį savo tapatybės komponentą.
405
00:42:53,489 --> 00:42:55,532
Jis paliko nuošaly savo
egzistavimo prasmę."
406
00:43:02,498 --> 00:43:05,501
„Mano vertinimu, Bornas niekada
neras sielos ramybės.
407
00:43:05,709 --> 00:43:07,836
Galiausiai jis nebegalės būti neaktyvus."
408
00:43:09,797 --> 00:43:11,840
„Tinkamai veikiant,
409
00:43:11,965 --> 00:43:14,343
Borną būtų galima įtraukti
atgal į Programą."
410
00:44:34,089 --> 00:44:35,424
Bornai!
411
00:44:35,591 --> 00:44:37,968
Viską ant stalo.
412
00:44:54,067 --> 00:44:55,235
Atidaryk.
413
00:45:00,782 --> 00:45:01,950
Žinoma.
414
00:45:25,974 --> 00:45:28,644
MAL 281 AKTWUOTA
Aptiktas šaltinis
415
00:45:35,817 --> 00:45:36,902
Pasirodė Bornas.
416
00:45:37,653 --> 00:45:38,654
Jis Berlyne.
417
00:45:39,029 --> 00:45:40,239
Tegu Berlyno komanda veikia.
418
00:45:53,335 --> 00:45:54,586
Kurji?
419
00:45:54,920 --> 00:45:56,713
Jinegyva.
420
00:46:00,634 --> 00:46:01,635
Ji žinojo, kuo rizikuoja.
421
00:46:03,262 --> 00:46:04,805
AŠ Ją Derspėjau.
422
00:46:05,639 --> 00:46:07,182
Ji pati nusprendė.
423
00:46:07,724 --> 00:46:09,810
Tu ją išnaudojai.
424
00:46:17,234 --> 00:46:19,528
ŠIFRUOJAMA
425
00:46:27,369 --> 00:46:28,537
Berlyno komanda veikia.
426
00:46:28,704 --> 00:46:30,330
Kokią informaciją turime?
427
00:46:30,497 --> 00:46:32,207
Adresas susijęs su Kristianu Desaultu.
428
00:46:32,374 --> 00:46:33,333
Kas nors susiję su Bornu?
429
00:46:33,542 --> 00:46:36,712
Kol kas nieko.
Jungiuosi prie tiesioginių vaizdo kamerų.
430
00:46:38,088 --> 00:46:41,717
Pone, galvoju,
gal mes ne taip viską supratome.
431
00:46:42,718 --> 00:46:44,886
O gal jis ne prieš mus kovoja?
432
00:46:45,721 --> 00:46:47,097
O gal tai susiję su kuo nors kitu?
433
00:46:49,224 --> 00:46:51,518
Tu nė nenumanai,
su kuo turi reikalų.
434
00:46:58,900 --> 00:47:00,569
FAILAI IŠŠIFRUOTI
435
00:47:03,071 --> 00:47:04,448
Turėtume dirbti drauge, Bornai.
436
00:47:05,657 --> 00:47:07,784
Tu paviešinai „Juodojo erškėčio"
programą.
437
00:47:09,328 --> 00:47:11,330
Abu mes siekiame to paties, tiesa?
438
00:47:12,414 --> 00:47:16,251
Abu norime įveikti korumpuotas
institucijas, kontroliuojančias visuomenę.
439
00:47:17,502 --> 00:47:19,463
Aš nesu tavo pusėje.
440
00:47:24,509 --> 00:47:26,094
Slaptosios operacijos
GELEŽINĖ RANKA
441
00:47:26,762 --> 00:47:30,098
JUODASIS ERŠKĖTIS
TREADSTONE
442
00:47:36,521 --> 00:47:38,273
Tiesioginė kamerų transliacija įjungta.
443
00:47:42,027 --> 00:47:43,528
Jis dirba kompiuteriu.
444
00:47:43,695 --> 00:47:45,238
Privalome tai sustabdyti.
445
00:47:45,697 --> 00:47:47,240
Jei tuos failus jis paskelbs internete,
446
00:47:47,407 --> 00:47:50,035
operacijos bus kompromituotos,
ir neišvengsime mirčių.
447
00:47:50,202 --> 00:47:51,453
Suprantu, pone.
448
00:47:56,750 --> 00:47:59,252
Kai viską padarysi,
bentjau palik man failus.
449
00:47:59,795 --> 00:48:02,255
Šios programos turi būti paviešintos.
450
00:48:03,507 --> 00:48:05,550
Žmonės turi teisę žinoti.
451
00:48:07,260 --> 00:48:08,345
TREADSTONE PROGRAMA
452
00:48:10,389 --> 00:48:12,140
TREADSTONE PROGRAMA
453
00:48:12,307 --> 00:48:13,975
PROGRAMA SKIRTA
KOVOTI SU YPATINGOMIS
454
00:48:14,059 --> 00:48:15,310
GRĖSMĖMIS PRIEŠ JAV
455
00:48:15,477 --> 00:48:17,145
Ričardas Vebas
456
00:48:22,442 --> 00:48:23,819
Mums reikia to kompiuterio.
457
00:48:27,948 --> 00:48:29,658
MOBILUSIS TELEFONAS
RYŠYS ĮMANOMAS
458
00:48:29,825 --> 00:48:31,284
Kambaryje yra telefonas.
459
00:48:31,576 --> 00:48:32,994
Galiu jį panaudoti,
kad ištrinčiau failus.
460
00:48:38,834 --> 00:48:40,794
TREADSTONE
ĮSLAPTINTA PROGRAMOS ATASKAITA
461
00:48:42,212 --> 00:48:46,883
Samdiniai bus stebimi, kad būtų
nuspręsta, arjie tinka programai.
462
00:48:51,596 --> 00:48:54,433
džeisono borno verbavimo istorija
Ieškoü
463
00:48:56,476 --> 00:48:57,352
MOBILUSIS TELEFONAS -
NUOTOLINĖS PRIEIGOS
464
00:48:57,436 --> 00:48:58,353
BŪSENA - JUNGIAMASI
465
00:48:58,437 --> 00:48:59,396
PRIEIGA PATVIRTINTA -
NUORODA IŠSIŲSTA
466
00:48:59,604 --> 00:49:01,314
- Telefonas sutvarkytas.
- Kur komanda?
467
00:49:01,440 --> 00:49:02,691
Bus po 5 minučių, pone.
468
00:49:02,858 --> 00:49:04,484
Nebėra laiko.
skubėkite ten.
469
00:49:08,530 --> 00:49:09,865
BORNAS, Džeisonas
TARNYBOS ISTORIJA
470
00:49:10,031 --> 00:49:11,199
Vebas įstoja_ į Armijos 1-ąjį Specialiųjų
pajėgų „Delta" būrį.
471
00:49:11,366 --> 00:49:13,201
Sekamas „Treadstone" programos
tinkamumui.
472
00:49:13,368 --> 00:49:15,078
Deividas Vebas kreipėsi dėl tarnybos.
473
00:49:18,206 --> 00:49:19,207
CENTRINĖ ŽVALGYBOS VALDYBA
474
00:49:19,291 --> 00:49:20,876
„TREADSTONE" SEKIMO ATASKAITOS
OBJEKTAS: DEIVIDAS VEBAS
475
00:49:21,084 --> 00:49:22,836
SEKIMO PAREIGŪNAS:
MALKOLMAS SMITAS
476
00:49:30,260 --> 00:49:33,388
1999 m. spalio 7 d.
Ričardas Vebas, Beiruto stoties viršininkas
477
00:49:35,682 --> 00:49:38,059
Taikinys atvyksta 8.27 val. į „Cafe
Besharra", Minet EL Hosn g., susijaudinęs
478
00:49:48,236 --> 00:49:49,654
Paklausyk, Deividai.
479
00:49:49,821 --> 00:49:51,448
Aš kai ką padariau.
480
00:49:52,157 --> 00:49:53,366
Kai ką,
481
00:49:55,243 --> 00:49:57,162
už ką reikės brangiai sumokėti.
482
00:49:57,704 --> 00:49:59,873
Vieną dieną tu suprasi kodėl.
483
00:50:01,750 --> 00:50:03,752
Man reikia grįžti į Vašingtoną.
484
00:50:05,337 --> 00:50:06,755
Myliu tave, sūnau.
485
00:50:15,263 --> 00:50:17,557
KANKINIŲ ISLAMISTŲ BRIGADA
Beiruto ataka 1999-07-10
486
00:50:59,224 --> 00:51:00,308
Jie kovoja, pone.
487
00:51:12,529 --> 00:51:13,613
Dar viena ugniasienė.
488
00:51:13,780 --> 00:51:15,657
UGNIASIENĖ AAPEITA
UGNIASIENĖ B APEITA
489
00:51:19,953 --> 00:51:23,123
malkolmo smito sekimas
Paieška
490
00:51:25,667 --> 00:51:27,335
SMITAS, MALKOLMAS
SAUGOS KONSULTANTAS
491
00:51:27,460 --> 00:51:28,420
PACMA GRUPĖ
47859 WHARF KELIAS STE. 1829
492
00:51:28,503 --> 00:51:29,462
PADINGTONO ĮLANKA, LONDONAS, WC2
493
00:51:39,222 --> 00:51:40,849
Failai ištrinti, pone.
494
00:51:43,184 --> 00:51:44,352
Paskambink jam.
495
00:52:20,388 --> 00:52:22,098
Bornai, aš esu Hetera Li.
496
00:52:22,849 --> 00:52:24,434
Aš nesu vadovaujantis asmuo.
497
00:52:25,393 --> 00:52:27,646
Manęs čia nebuvo, kai tu dingai.
498
00:52:28,647 --> 00:52:31,900
Matau, kad analizuoji
senus „Treadstone" failus.
499
00:52:33,109 --> 00:52:34,778
Bandai atsekti savo istoriją.
500
00:52:36,279 --> 00:52:38,698
Žinau, kad kažko ieškai.
501
00:52:39,407 --> 00:52:41,785
Aš galiu tau padėti tai surasti.
502
00:52:47,666 --> 00:52:48,792
Duok man tą telefoną.
503
00:52:54,089 --> 00:52:55,340
Prašom, pone.
504
00:52:57,884 --> 00:53:00,345
Džeisonai, kalba Robertas Diuvis.
Prisimeni mane?
505
00:53:01,846 --> 00:53:04,015
Džeisonai, tavo tėtis buvo patriotas.
506
00:53:04,432 --> 00:53:07,060
Jis suprato, kas gresia Amerikai,
507
00:53:07,227 --> 00:53:10,355
ir, kaip ir tu,
pasirinko tarnauti savo šaliai.
508
00:53:10,522 --> 00:53:13,024
Jis jautė nenumaldomą pareigos jausmą.
509
00:53:14,359 --> 00:53:16,861
Jam nepatiktų, kad tu kenki Agentūrai.
510
00:53:17,028 --> 00:53:18,780
Tu turi liautis.
511
00:53:19,698 --> 00:53:21,533
Liaukis dabar pat.
512
00:53:26,079 --> 00:53:27,080
Pone, mūsų atvykimo laikas...
513
00:53:37,340 --> 00:53:40,593
KOMADA ATVYKSTA
TURI 2 MINUTES
514
00:53:51,980 --> 00:53:53,565
Jis pajudėjo.
Būkite pasiruošę.
515
00:54:08,121 --> 00:54:09,080
Bėk čia!
516
00:54:09,205 --> 00:54:10,290
Paskui mane!
517
00:54:10,498 --> 00:54:11,833
Liftas.
518
00:54:59,923 --> 00:55:01,216
Pone, jis paspruko.
519
00:55:18,191 --> 00:55:20,777
Malkolmas Smitas, samdomas darbuotojas,
bazuojasi Londone.
520
00:55:20,860 --> 00:55:22,654
vadovavo visiems „Treadstone" sekimams
10-ajame dešimtmetyje,
521
00:55:22,779 --> 00:55:23,905
kai buvo pasamdytas Bornas.
522
00:55:24,113 --> 00:55:25,532
Arjis vis dar dirba?
523
00:55:25,698 --> 00:55:26,908
Dabar dirba tik su pavieniais klientais.
524
00:55:27,116 --> 00:55:27,992
Susisiek su Agentu,
525
00:55:28,159 --> 00:55:30,537
pasakyk, kad man reikia, jog po 6 valandų
jis būtų pasiruošęs Londone.
526
00:55:30,787 --> 00:55:32,580
Manau, tai gali būti klaida, pone.
527
00:55:36,167 --> 00:55:37,460
Kodėl klaida?
528
00:55:37,627 --> 00:55:40,922
Borną yra geriau sučiupti,
nei jį nudėti.
529
00:55:42,257 --> 00:55:43,883
Gerai, klok priežastį.
530
00:55:44,050 --> 00:55:46,261
Bornas jau kurį laiką
nepriklauso tinklui.
531
00:55:47,011 --> 00:55:49,556
Jis slepiasi šešėliuos,
mato daugybę dalykų.
532
00:55:49,681 --> 00:55:51,891
Jis žino tai, kas galėtų mums padėti.
533
00:55:52,100 --> 00:55:55,103
Protinga būtų jį susigrąžinti.
534
00:55:55,228 --> 00:55:56,604
Ir kaip mes ketiname tai padaryti?
535
00:55:56,771 --> 00:55:59,774
Albertas Hiršas parašė jo psichikos
įvertinimą, kai Bornas paliko programą.
536
00:55:59,899 --> 00:56:02,569
Jo išvada -
Bornas širdy vis dar patriotas,
537
00:56:02,694 --> 00:56:06,072
ir kad nedalyvavimas programoje
jį gali paveikti neigiamai.
538
00:56:07,991 --> 00:56:09,617
Ką tu siūlai?
539
00:56:09,784 --> 00:56:12,036
Stebėjau Borną su tais failais.
540
00:56:13,621 --> 00:56:15,290
Bejėgiškai ieškantį savo praeities.
541
00:56:15,456 --> 00:56:18,459
Manau, dabar tas lūžio taškas.
542
00:56:18,710 --> 00:56:21,087
Jei susitikčiau su juo akis į akį,
543
00:56:21,296 --> 00:56:23,047
manau, įkalbėčiau jį sugrįžti.
544
00:56:23,798 --> 00:56:24,799
Vienas bandymas.
545
00:56:24,966 --> 00:56:26,885
Jeigu nepavyks,
546
00:56:27,468 --> 00:56:29,095
darykite ką privalote.
547
00:56:33,099 --> 00:56:35,810
Manau, mintis nebloga.
Kokia tavo nuomonė, Bobai?
548
00:56:37,937 --> 00:56:39,480
Galima pamėginti.
549
00:56:40,273 --> 00:56:41,149
Gerai, pirmyn.
550
00:56:42,025 --> 00:56:44,652
Sugrąžink Borną,
arba šitas reikalas bus baigtas.
551
00:56:44,819 --> 00:56:47,030
- Bet tai baigsis dabar.
- Ačiū, pone.
552
00:56:59,083 --> 00:57:00,084
Pone, atleiskite...
553
00:57:00,293 --> 00:57:02,295
Dėl to nesijaudink.
554
00:57:03,671 --> 00:57:05,924
Geriau nusnūsk, mergyt.
555
00:57:07,175 --> 00:57:09,969
Tau priešaky ilgos 24 valandos.
556
00:57:13,056 --> 00:57:14,057
Klausau, pone.
557
00:57:28,529 --> 00:57:29,447
Per ilgai jau.
558
00:57:29,614 --> 00:57:31,491
Čia tiek klaidų neturėtų būti,
kai ketiname taip greit paleisti.
559
00:57:31,574 --> 00:57:32,575
Nemanau, kad čia daug klaidų.
560
00:57:32,742 --> 00:57:35,703
Mes pakeitėme keletą dalykėlių,
kas pakeis ir parametrus.
561
00:57:35,870 --> 00:57:38,039
- Mes turėsime pradėti ir...
- Reikės viską atstatyti atgal.
562
00:57:38,206 --> 00:57:39,540
Amanda, ar galime šią žinutę
perduoti Kaili?
563
00:57:39,707 --> 00:57:40,500
Žinoma.
564
00:57:40,667 --> 00:57:42,210
Klausyk, aš manau, tu teisus...
565
00:57:42,377 --> 00:57:44,879
- Tik nemanau, kad mes norime...
- Man nusibodo laukti.
566
00:57:47,715 --> 00:57:48,925
Pone Kalurai.
567
00:57:49,092 --> 00:57:50,134
Kas čia toks, po velnių?
568
00:57:50,343 --> 00:57:52,178
Pone Kalurai, aš esu Džonas Barosas.
569
00:57:52,261 --> 00:57:53,888
Aš iš Teisingumo departamento.
570
00:57:53,972 --> 00:57:55,807
Atvykau jums pristatyti skundą...
571
00:57:56,391 --> 00:57:58,559
- Tikrai reikia tai daryti viešai?
- ...nuo JAV vyriausybės
572
00:57:58,726 --> 00:58:01,562
„Didžios svajonės" korporacijai
už tai, kad pažeidė Šermano aktą.
573
00:58:01,729 --> 00:58:05,775
Šis skundas jus įpareigoja saugoti visus
asmeninius ir korporacinius finansų įrašus,
574
00:58:05,942 --> 00:58:09,153
kurie gali būti laikomi neteisėtais
pasiūlymais federaliniam teismui.
575
00:58:09,362 --> 00:58:10,363
Geros dienos.
576
00:58:22,125 --> 00:58:23,209
- Diuvio darbas.
- Aaronai...
577
00:58:24,127 --> 00:58:25,586
čia žinutė.
578
00:58:25,753 --> 00:58:27,505
Gal reikėtų pagalvoti, ką mes darome,
579
00:58:27,630 --> 00:58:28,756
kol reikalai nepradėjo blogėti.
580
00:58:28,923 --> 00:58:31,843
Manai, kad jei duosime jam tai,
ko jis nori, viskas tuo ir baigsis?
581
00:58:32,260 --> 00:58:35,179
Tik sakau, kad gal derėtų paklausyti.
582
00:58:36,514 --> 00:58:37,724
Noriu, kad ištrauktum visus įrašus
583
00:58:37,849 --> 00:58:39,726
apie visus mūsų su Diuviu susitikimus.
584
00:58:40,226 --> 00:58:43,563
Visus įrašus?
Net ir slaptas diskusijas?
585
00:58:44,439 --> 00:58:45,648
Būtent jas.
586
00:58:48,818 --> 00:58:51,446
Keliaujame į Las Vegasą.
Man reikia draudimo poliso.
587
00:59:08,296 --> 00:59:10,173
TREADSTONE SEKIMO ATASKAITA:
DEIVIDAS VEBAS
588
00:59:10,631 --> 00:59:12,008
SLAPTA
589
00:59:39,494 --> 00:59:41,245
Pranešimai spaudai
590
00:59:42,705 --> 00:59:45,083
Paskirtas naujas Kibernetikos skyriaus
vedėjas
591
00:59:53,925 --> 00:59:59,597
„Renkuosi CŽV, nes tikiu, kad galiu
ten daug ką pakeisti."
592
01:00:12,401 --> 01:00:13,152
Klausau.
593
01:00:14,112 --> 01:00:15,613
Ar tu Londone?
594
01:00:15,738 --> 01:00:16,948
Taip-
595
01:00:17,865 --> 01:00:19,367
Kodėl tu ją siunti?
596
01:00:20,493 --> 01:00:21,869
Ji turi tikslą.
597
01:00:23,204 --> 01:00:24,330
Aš dirbu vienas.
598
01:00:24,539 --> 01:00:25,915
Ne šį kartą.
599
01:00:26,749 --> 01:00:28,751
Nieko nesuasmenink.
600
01:00:29,710 --> 01:00:33,214
Bornas mus išdavė.
Tai visada buvo asmeniška.
601
01:00:33,381 --> 01:00:35,508
Tu žinai, su kuo turi reikalą.
602
01:00:35,967 --> 01:00:38,219
Geriau įsitikink,
kad esi pasiruošęs.
603
01:00:47,728 --> 01:00:48,521
Klausau.
604
01:00:48,563 --> 01:00:51,232
Tu turi kai ką žinoti
apie „Didžią svajonę".
605
01:00:51,440 --> 01:00:53,192
Bet man reikia patvirtinimo, kad
606
01:00:54,068 --> 01:00:55,987
tu - mano pusėje.
607
01:00:58,239 --> 01:01:00,324
Žinoma, palaikau tave.
Kas naujo?
608
01:01:01,075 --> 01:01:02,160
Kaluras
609
01:01:02,368 --> 01:01:05,079
kažką planuoja Las Vegase.
610
01:01:10,084 --> 01:01:13,421
LON DONAS, J U NGTIN Ė KARALYSTĖ
611
01:01:33,274 --> 01:01:35,193
ŽINIASKLAIDA STEBI
TAM TIKRŲ ŽMONIŲ SEKIMĄ
612
01:01:35,276 --> 01:01:36,402
DUOMENŲ GAVIMAS
613
01:01:36,611 --> 01:01:37,945
KOMPIUTERINIS SEKIMAS
IR ANALIZAVIMAS
614
01:01:50,833 --> 01:01:51,709
Klausau!
615
01:01:51,834 --> 01:01:53,211
Kalba Džeisonas Bornas.
616
01:01:54,003 --> 01:01:55,296
Reikia pasikalbėti.
617
01:01:56,505 --> 01:01:57,632
Apie ką?
618
01:01:57,798 --> 01:01:59,508
Agentūrai aš nebedirbu.
619
01:01:59,717 --> 01:02:02,386
Po 15 minučių
„Paddington Plaza".
620
01:02:31,749 --> 01:02:33,000
Bornas ką tik skambino Smitui.
621
01:02:33,751 --> 01:02:35,253
Jie susitinka „Paddington Plaza
622
01:02:35,419 --> 01:02:37,088
Po 15-os minučių.
623
01:02:37,797 --> 01:02:38,839
Visą kelią seksime Smitą.
624
01:02:39,006 --> 01:02:41,842
Kai tik mes pamatysime Borną,
aš į jį kreipsiuosi.
625
01:02:42,051 --> 01:02:43,302
Kad ir ką darytum,
lik nepastebima.
626
01:02:43,469 --> 01:02:46,514
Man nereikia britų, slankiojančių aplink
ir klausinėjančių nereikalingų klausimų.
627
01:02:46,681 --> 01:02:47,682
Supratau.
628
01:02:56,399 --> 01:02:57,650
Sekimo įrenginys.
629
01:02:58,776 --> 01:03:00,486
Lauksi pietinėje tilto pusėje.
630
01:03:01,988 --> 01:03:03,531
Susisieksiu su tavimi, jei reikės.
631
01:03:04,198 --> 01:03:05,199
Žinoma.
632
01:03:06,575 --> 01:03:07,576
Juk tu čia vadovauji, tiesa?
633
01:03:36,814 --> 01:03:39,400
Objektas juda.
Juda kanalo link.
634
01:03:40,401 --> 01:03:42,361
„Alfa" komanda, judėkite lygiagrečiai.
635
01:03:42,611 --> 01:03:45,031
„Bravo" komanda,
sekite objektą iš paskos.
636
01:03:45,156 --> 01:03:46,741
Ir atidžiai ieškokite Borno.
637
01:03:47,074 --> 01:03:49,035
„Bravo" komanda seka objektą.
638
01:03:57,918 --> 01:03:58,961
Judam.
639
01:03:59,128 --> 01:04:00,880
Už 200 metrų sukite į dešinę.
640
01:04:01,047 --> 01:04:02,340
Supratau.
641
01:04:08,304 --> 01:04:11,140
Įrangos patikrinimas. Antras kanalas.
Ar girdi?
642
01:04:11,932 --> 01:04:13,267
Girdžiu tave. Kur tu esi?
643
01:04:13,434 --> 01:04:14,643
Judu Smito link.
644
01:04:16,437 --> 01:04:17,563
Borno nematyti.
645
01:04:44,298 --> 01:04:45,925
Elektros skydinė
646
01:04:59,772 --> 01:05:01,232
Objektas pasuko į rytus,
647
01:05:01,399 --> 01:05:02,233
į skersgafVi-
648
01:05:02,400 --> 01:05:03,192
„Alfa" komanda,
649
01:05:03,359 --> 01:05:05,986
tas skersgatvis veda pėsčiųjų tilto link,
jis ateis tiesiai pas jus.
650
01:05:06,404 --> 01:05:07,363
Supratau.
651
01:05:19,917 --> 01:05:21,335
„Bravo" komanda nukauta.
652
01:05:21,544 --> 01:05:22,670
Siunčiu jums atnaujintą maršrutą.
653
01:05:24,797 --> 01:05:26,215
Ar supranti, Smitai?
654
01:05:28,551 --> 01:05:29,552
Taip.
655
01:05:45,860 --> 01:05:47,736
ALFA
BRAVO
656
01:05:47,945 --> 01:05:50,948
„Bravo" komanda, kodėl nejudate?
Kas vyksta?
657
01:05:52,992 --> 01:05:54,452
„Bravo" komanda, ar girdite?
658
01:05:55,536 --> 01:05:57,371
Kas vyksta, Hetera?
Kur „Bravo"?
659
01:05:57,872 --> 01:05:59,415
Nesusisiekiame su „Bravo".
660
01:05:59,582 --> 01:06:01,584
„Alfa" komanda, arjūs sekate objektą?
661
01:06:06,839 --> 01:06:08,048
Mes jį sekame.
662
01:06:14,555 --> 01:06:16,432
„Alfa" komanda, raportuokite.
663
01:06:18,893 --> 01:06:21,020
AGENTAS - ALFA
BRAVO
664
01:06:21,645 --> 01:06:23,189
„Alfa" komanda, raportuokite!
665
01:06:23,355 --> 01:06:24,899
Kas vyksta, Hetera?
666
01:06:26,066 --> 01:06:27,568
„Alfa" komanda neatsako.
667
01:06:27,735 --> 01:06:28,736
„Bravo"?
668
01:06:29,403 --> 01:06:30,529
Vis dar nieko.
669
01:06:30,779 --> 01:06:32,990
Netekai abiejų komandų?
Kontroliuok šią operaciją, Hetera.
670
01:06:33,073 --> 01:06:34,074
Tai Bornas.
671
01:06:34,492 --> 01:06:35,910
Leisk Agentui veikti.
672
01:06:36,785 --> 01:06:38,204
Pone, man reikia daugiau laiko.
673
01:06:38,329 --> 01:06:39,538
Laiko nebėra.
674
01:06:39,914 --> 01:06:41,999
Ar tu įsakysi, ar ne?
675
01:06:42,124 --> 01:06:43,417
Pone, prašau.
676
01:06:43,584 --> 01:06:45,419
Esi pernelyg naivi, kad suprastum tiesą.
677
01:06:45,586 --> 01:06:48,088
Borno atgal nepatrauksime.
678
01:06:48,255 --> 01:06:49,798
Jis turi būti nukautas,
679
01:06:50,007 --> 01:06:52,092
o tu aiškiai negali padaryti to,
ko reikia.
680
01:06:52,259 --> 01:06:54,345
Aš perimu vadovavimą operacijai.
681
01:06:55,721 --> 01:06:57,473
Agente, turite teisę veikti.
682
01:06:57,640 --> 01:07:00,476
Kartoju, galite žudyti Borną.
683
01:07:00,643 --> 01:07:01,560
Supratau.
684
01:07:01,769 --> 01:07:03,145
Aš pakeliui.
685
01:07:07,441 --> 01:07:10,444
AGENTAS
686
01:07:11,237 --> 01:07:13,113
Agente, ar tu judi?
687
01:07:15,574 --> 01:07:17,952
Agente, jūsų sekimo priemonė rodo,
kad nejudate.
688
01:07:18,702 --> 01:07:20,037
Ar JŪS judate?
689
01:07:20,162 --> 01:07:22,957
Hetera, nesikišk.
Leisk jam dirbti savo darbą.
690
01:07:26,627 --> 01:07:27,628
Čia į kairę.
691
01:07:27,920 --> 01:07:29,588
Greičiau į „Paddington Plaza".
692
01:07:29,755 --> 01:07:30,506
Klausau.
693
01:08:13,299 --> 01:08:14,508
Pasiruošęs.
694
01:08:24,435 --> 01:08:25,644
Nusitaikiau.
695
01:08:44,747 --> 01:08:45,748
Kas vyksta?
696
01:08:46,040 --> 01:08:47,124
Kas per triukšmas?
697
01:08:48,375 --> 01:08:50,169
Daugybiniai gaisro signalai.
698
01:08:50,336 --> 01:08:51,712
Tai Bornas.
699
01:08:55,591 --> 01:08:56,842
Ką man daryti?
700
01:08:58,177 --> 01:09:00,054
Lik kur esi.
Nejudėk.
701
01:09:07,811 --> 01:09:10,564
Eikite iš pastato,
suradę artimiausią išėjimą.
702
01:09:12,191 --> 01:09:13,359
Aš čia negaliu pasilikti.
703
01:09:13,651 --> 01:09:14,943
Jūs manęs neapsaugosite.
704
01:09:15,152 --> 01:09:16,904
Lik ten, kur esi, Smitai.
705
01:09:17,446 --> 01:09:18,614
Ar tu vis dar gerai nusitaikęs?
706
01:09:20,908 --> 01:09:22,159
AŠ į jį nusitaikęs.
707
01:09:22,284 --> 01:09:23,452
Tu jį nušausi
708
01:09:23,619 --> 01:09:25,663
minioje irjam stovint šalia manęs?
709
01:09:25,913 --> 01:09:27,414
Lik kur esi, Smitai.
710
01:09:27,581 --> 01:09:29,166
Tu žinai, kodėl jis čia.
711
01:09:29,291 --> 01:09:30,709
Jis ieško atsakymų.
712
01:09:30,959 --> 01:09:32,086
Nebekontroliuoji situacijos.
713
01:09:32,878 --> 01:09:34,088
Turiu iš čia nešdintis.
714
01:09:41,595 --> 01:09:42,513
Šūdas!
715
01:09:51,939 --> 01:09:53,232
Kas, po velnių, vyksta?
716
01:09:53,440 --> 01:09:55,192
Bornas turi Smitą.
717
01:10:13,836 --> 01:10:16,338
Bėk paskui juos.
Aš apeisiu aplink irjuos sustabdysiu.
718
01:10:22,344 --> 01:10:23,470
Smitai, mes žinome, kad esi su Bornu.
719
01:10:23,637 --> 01:10:25,389
Turi kaip nors rasti būdą
mums pranešti, kur esi.
720
01:10:28,642 --> 01:10:30,561
Kodėl tu mane čia vedi?
721
01:10:30,728 --> 01:10:32,146
Jie turi būti netoli Plaza.
722
01:10:37,818 --> 01:10:39,236
Dieve, Bornai!
723
01:10:39,361 --> 01:10:40,320
Prakeikimas!
724
01:10:42,448 --> 01:10:44,241
Ką tu darai? Nusiramink.
725
01:10:44,366 --> 01:10:45,367
Ričardas Vebas.
726
01:10:45,743 --> 01:10:47,453
Bazės vadas Beirute.
727
01:10:47,619 --> 01:10:50,372
Jis mano tėtis.
Jis pradėjo su „Treadstone".
728
01:10:50,497 --> 01:10:52,583
Jis tau mokėjo, kad mane sektum.
Kodėl?
729
01:10:52,750 --> 01:10:54,501
- Dieve!
- Kodėl jis tave pasamdė?
730
01:10:54,668 --> 01:10:56,086
Nieko nesakyk, Smitai.
731
01:10:56,253 --> 01:10:57,671
Ne. Ne.
732
01:11:05,095 --> 01:11:06,013
Jų nematyti.
733
01:11:06,513 --> 01:11:07,514
Ką mums įsakysite daryti?
734
01:11:07,681 --> 01:11:09,349
Ieškokite palei kanalą.
735
01:11:09,433 --> 01:11:11,268
Apsižvalgysiu aplink
ir susitiksime ten.
736
01:11:15,522 --> 01:11:17,316
Tu sekei maneį Beirutą.
737
01:11:17,733 --> 01:11:19,902
Tada paskutinįkart mačiau savo tėvą!
738
01:11:20,068 --> 01:11:21,570
Kodėl jis prašė tavęs mane sekti?
739
01:11:21,904 --> 01:11:23,071
Nesuprantu.
740
01:11:23,280 --> 01:11:24,031
Kodėl?
741
01:11:24,198 --> 01:11:26,325
Neprasižiok ir nieko jam nesakyk.
742
01:11:26,867 --> 01:11:27,951
Kodėl?
743
01:11:36,752 --> 01:11:38,587
Jėzau šventas, Bornai! Aš krentu!
744
01:11:38,754 --> 01:11:40,047
Bornai, prašau!
745
01:11:40,589 --> 01:11:41,799
Ašjuos girdžiu!
746
01:11:42,549 --> 01:11:43,550
Beirutas.
747
01:11:43,717 --> 01:11:46,887
Vykau ten jam pasakyti,
kad mane kviečia į „Treadstone".
748
01:11:47,221 --> 01:11:50,349
Betjei tai buvo jo programa,
kodėl jis man nieko nesakė?
749
01:11:51,391 --> 01:11:52,893
Aš kai ką padariau.
750
01:11:53,727 --> 01:11:55,062
Kai ką,
751
01:11:56,772 --> 01:11:58,190
už ką teks sumokėti.
752
01:12:02,611 --> 01:12:04,238
Tądien jį nužudė.
753
01:12:04,863 --> 01:12:06,949
Jie sakė, kad jį nužudė teroristai.
754
01:12:07,241 --> 01:12:09,618
Bet tai buvo
ne teroristų darbas, tiesa?
755
01:12:09,868 --> 01:12:13,372
Pagalvok apie savo šeimos saugumą,
Smitai. Nebandyk prasižioti.
756
01:12:13,580 --> 01:12:15,582
Kita kulka bus tau į kaktą!
757
01:12:16,250 --> 01:12:17,626
Kodėl jį nužudė?
758
01:12:18,669 --> 01:12:19,545
Kodėl?
759
01:12:21,046 --> 01:12:22,965
Jį nužudė dėl tavęs.
760
01:12:26,260 --> 01:12:29,221
Tavo tėvas nedalyvavo operacijose.
761
01:12:29,388 --> 01:12:31,807
Jis nežinojo, kad mes tave pasirinkome.
Kai jis tai suprato, jis...
762
01:12:32,599 --> 01:12:34,601
jis pagrasino paviešinsiąs programą.
763
01:12:34,893 --> 01:12:37,521
Jis nenorėjo, kad pavirstum žudiku.
764
01:12:45,279 --> 01:12:46,655
Kas jį nužudė?
765
01:12:55,581 --> 01:12:56,707
Kas jį nužudė?
766
01:12:56,874 --> 01:12:58,250
Nedaryk to.
767
01:12:59,042 --> 01:12:59,877
Kurjis?
768
01:13:02,004 --> 01:13:03,422
Jis beveik vietoje.
769
01:13:07,467 --> 01:13:09,678
Viską tuojau pat baigsime.
770
01:13:11,179 --> 01:13:12,472
Prašau, nereikia.
771
01:13:30,407 --> 01:13:32,034
Padėkite!
Kvieskite greitąją pagalbą!
772
01:13:33,160 --> 01:13:34,119
Padėkite!
773
01:13:35,120 --> 01:13:37,122
Jis nukrito nuo stogo.
Iš šešto aukšto.
774
01:13:37,331 --> 01:13:38,832
Jis mane pažino.
775
01:13:39,291 --> 01:13:41,335
Pasirūpinsiu, kad viskas būtų baigta.
776
01:13:46,798 --> 01:13:48,467
Pagalba atvyksta.
777
01:13:48,550 --> 01:13:49,760
Tik nesikelk, žmogau.
778
01:13:54,431 --> 01:13:55,849
Pasitraukite šalin.
Prašau pasitraukti.
779
01:13:56,350 --> 01:13:57,768
Visi pasitraukite.
780
01:13:57,935 --> 01:13:59,436
- Leiskite mums dirbti savo darbą.
- Prašome pasitraukti.
781
01:14:02,314 --> 01:14:03,190
Ar kas nors matė, kas nutiko?
782
01:14:03,357 --> 01:14:04,024
Jo nebėra.
783
01:14:04,191 --> 01:14:06,026
- Šūdas.
- As' lekiu jo ieškoti.
784
01:14:06,276 --> 01:14:07,861
Lėksiu žemyn palei kanalą.
785
01:14:09,696 --> 01:14:11,740
Ne. Tavo darbas Londone baigtas.
786
01:14:11,907 --> 01:14:13,116
Apie ką tu kalbi?
787
01:14:13,325 --> 01:14:15,077
Laukia kitas svarbus darbas.
788
01:14:15,702 --> 01:14:18,121
Dabar, kai žino, ką mes padarėme,
jis ateis mūsų abiejų.
789
01:14:18,330 --> 01:14:21,124
Ir tai gali būti gera galimybė
dar kai kam.
790
01:14:21,500 --> 01:14:23,126
Tai ne kerštas.
791
01:14:23,335 --> 01:14:24,252
O taip, kerštas.
792
01:14:24,795 --> 01:14:27,005
Jis nesiliaus, kol vienas iš
mūsų mirs.
793
01:14:27,798 --> 01:14:29,174
Važiuok į oro uostą.
794
01:14:29,800 --> 01:14:32,135
Turime bėdą su „Geležine ranka
795
01:14:34,054 --> 01:14:35,055
Supratau.
796
01:14:43,730 --> 01:14:44,898
Raportuok apie situaciją.
797
01:14:45,065 --> 01:14:46,566
Nieko nerandame.
798
01:14:46,733 --> 01:14:47,985
Ieškokite toliau.
799
01:14:54,950 --> 01:14:56,368
Važiuok.
800
01:15:01,748 --> 01:15:04,084
Neturėjo viskas pakrypti šitaip.
Aš norėjau pasikalbėti.
801
01:15:04,251 --> 01:15:05,961
Kur vyksta Diuvis?
802
01:15:09,756 --> 01:15:13,260
Į Vegasą pasikalbėti su Aaronu Kaluru
kompiuterijos technologijų konferencijoje.
803
01:15:13,802 --> 01:15:16,054
Agentūra kasmet ten renkasi naujokus.
804
01:15:16,638 --> 01:15:18,098
Kas ta „Geležinė ranka"?
805
01:15:20,726 --> 01:15:22,060
Diuvio nauja slapta operacija.
806
01:15:23,186 --> 01:15:25,188
Absoliutus sekimas.
807
01:15:25,397 --> 01:15:27,607
Nuolatinis visų stebėjimas.
808
01:15:28,025 --> 01:15:30,861
Diuviui reikia Kaluro bendradarbiavimo,
ir kad viskas veiktų internete.
809
01:15:33,780 --> 01:15:34,614
Išleisk mane.
810
01:15:36,950 --> 01:15:37,951
Galiu padėti tau ten nusigauti.
811
01:15:42,539 --> 01:15:43,623
Kodėl nori padėti?
812
01:15:43,790 --> 01:15:47,419
Mūsų abiejų priežastys skirtingos,
bet abu norime, kad Diuvio neliktų.
813
01:15:51,840 --> 01:15:53,383
Imk šitą.
814
01:16:07,481 --> 01:16:08,982
Pasimatysime Vegase.
815
01:16:24,331 --> 01:16:27,250
LAS VEGASAS, NEVADA
816
01:16:34,132 --> 01:16:35,550
Pone.
817
01:16:36,093 --> 01:16:38,887
Kaluro nužudymu kaltiname
išgalvotą džihadistų šaulį,
818
01:16:39,096 --> 01:16:41,098
dvidešimtmetį irakietį nacionalistą.
819
01:16:41,223 --> 01:16:44,351
Suklastojome banko sąskaitas, kelionės
dokumentus, el. paštus, telefono įrašus.
820
01:16:45,352 --> 01:16:47,729
- Jis bus panašus į vienišą veikėją.
- Ar yra įrodymų?
821
01:16:47,896 --> 01:16:51,024
Agentas palieka ginklą.
Su irakiečio pirštų antspaudais.
822
01:16:52,567 --> 01:16:54,778
Raselas neturi apie tai žinoti.
823
01:16:57,531 --> 01:16:58,990
Supratau, pone.
824
01:16:59,908 --> 01:17:01,701
Kas naujo dėl Borno?
825
01:17:01,868 --> 01:17:03,078
Nieko.
826
01:17:05,038 --> 01:17:07,124
Jis visada troško mane nudėti.
827
01:17:09,793 --> 01:17:11,795
Jei taip nutiks, mes susidorosime.
828
01:17:16,383 --> 01:17:18,135
JAV PILIEČIAI
829
01:17:18,218 --> 01:17:19,386
JAV SIENA
MUITINĖ
830
01:17:30,105 --> 01:17:31,106
JAV oro erdvės ir sienos apsauga
831
01:17:31,189 --> 01:17:32,899
ieškoti Kristoferis Michaelis
832
01:17:33,066 --> 01:17:34,151
rastas 1 įrašas
833
01:17:34,359 --> 01:17:35,735
keisti leidimą
834
01:17:48,999 --> 01:17:51,626
Kokiu tikslu lankėtės Londone,
pone Michaeli?
835
01:17:52,836 --> 01:17:54,254
Verslo tikslu.
836
01:17:54,546 --> 01:17:56,673
Veido atpažinimas VYKDOMAS
Paso patikra WKDOMA
837
01:17:56,756 --> 01:17:58,592
Veido atpažinimas ATITINKA
Paso patikra ATITINKA
838
01:18:05,098 --> 01:18:07,309
VYKDOMA
MICHAELIS KRISTOFERIS JAV
839
01:18:16,526 --> 01:18:18,153
LEIDIMAS: SUTEIKTAS
840
01:18:19,654 --> 01:18:20,864
Sveiki sugrįžę, pone.
841
01:18:22,616 --> 01:18:23,450
Ačiū.
842
01:18:45,096 --> 01:18:46,848
Pone, jums paliktas
saugus kambarys viršuje.
843
01:19:48,034 --> 01:19:49,494
- Geros viešnagės.
- Ačiū.
844
01:19:51,037 --> 01:19:52,414
Sveiki atvykę į „Aria".
845
01:19:52,622 --> 01:19:54,708
- Hetera Li, prisiregistruoti.
- Gerai.
846
01:20:00,463 --> 01:20:01,214
Nežinomas
ŠIAURINIAI LIFTAI - PO 10 MIN.
847
01:20:01,256 --> 01:20:03,883
Jums turime puikų liukso numerį.
Numeris 2016.
848
01:20:04,718 --> 01:20:05,719
Geros viešnagės.
849
01:20:05,885 --> 01:20:06,886
Ačiū.
850
01:20:11,057 --> 01:20:13,184
CŽV DIREKTORIUS R. DIUVIS IR „DIDŽIOS
SVAJONĖS" ĮKŪRĖJAS AARONAS KALURAS
851
01:20:13,310 --> 01:20:14,728
REMIAMAS
SIMPOZIUMAS
852
01:20:14,894 --> 01:20:16,396
Aaronai!
853
01:20:19,190 --> 01:20:21,735
- Aaronai!
- „Didi svajonė"!
854
01:20:33,580 --> 01:20:34,748
Surask Li.
855
01:20:35,582 --> 01:20:37,751
Pasakyk, kad noriu su ja susitikti
prieš eidamas į sceną.
856
01:20:37,917 --> 01:20:39,085
Gerai, pone.
857
01:20:39,419 --> 01:20:41,629
Tegu agentai būna užkulisiuose
ir auditorijoje.
858
01:20:41,796 --> 01:20:42,839
Gerai, pone.
859
01:20:52,724 --> 01:20:54,142
Leiskite praeiti, pasitraukite.
860
01:20:54,768 --> 01:20:56,853
Pasitraukite, pasitraukite.
861
01:20:57,937 --> 01:20:59,189
Trumpam sustosime čia.
862
01:20:59,356 --> 01:21:01,941
Sveiki, mielieji.
Kaip sekasi? Aaronai!
863
01:21:02,108 --> 01:21:03,151
Malonu susitikti.
864
01:21:03,735 --> 01:21:04,819
Ar galėčiau pabandyti?
865
01:21:05,528 --> 01:21:06,279
„DART" SEKIMO ŽYMĖ -
ASMENŲ BUVIMO VIETOS
866
01:21:06,321 --> 01:21:07,238
SEKIMAS REALIUOJU LAIKU
867
01:21:07,364 --> 01:21:08,823
Labai ačiū užjūsų sunkų darbą.
868
01:21:11,993 --> 01:21:13,787
- Ačiū.
- Jūsų puikus darbas.
869
01:21:15,455 --> 01:21:16,331
„COVE RT" KAMERA
870
01:21:16,456 --> 01:21:18,166
ĮRAŠOMI POKALBIAI
IKI 50 METRŲ ATSTUMU
871
01:21:33,807 --> 01:21:36,601
Džefersas
DIREKTORIUS NORI SUSITIKTI
872
01:21:39,646 --> 01:21:40,688
„SEWER" SISTEMA
873
01:21:40,772 --> 01:21:42,023
LAS VEGASO VIEŠŲJŲ
DARBŲ DEPARTAMENTAS
874
01:21:46,444 --> 01:21:47,487
Klausau.
875
01:21:47,695 --> 01:21:49,072
Ar pasiruošęs?
876
01:21:49,239 --> 01:21:51,199
Tikrinu išvykimo maršrutą.
877
01:21:51,366 --> 01:21:53,284
Laiko nebus daug.
878
01:21:53,701 --> 01:21:56,996
Jie nesupras, iš kur šauta.
Laiko man užteks.
879
01:21:58,248 --> 01:22:01,167
Po to, kai nudėsiu Kalurą, aš
stovėsiu kairę ranką prispaudęs prie šono.
880
01:22:01,334 --> 01:22:02,210
Į ją įdėk šovinį.
881
01:22:02,377 --> 01:22:04,421
Geriau jau ir aš būsiu taikinys.
882
01:22:05,505 --> 01:22:06,506
Supratau.
883
01:22:34,742 --> 01:22:36,161
LIFTAI SVEČIAMS
884
01:22:46,546 --> 01:22:47,338
Li!
885
01:22:50,049 --> 01:22:52,051
Direktorius nori pasikalbėti
prieš tau Iipantį sceną.
886
01:22:53,553 --> 01:22:54,846
Mielai.
887
01:23:00,685 --> 01:23:03,688
SEKAMA
888
01:23:17,577 --> 01:23:18,578
ID?
889
01:23:19,162 --> 01:23:20,121
Ačiū.
890
01:23:29,631 --> 01:23:33,551
Nežinomas
DIUVIO KAIRĖ KIŠENĖ
891
01:23:45,647 --> 01:23:46,523
Hetera.
892
01:23:47,774 --> 01:23:50,360
Mano protežė.
Stipriausia rėmėja.
893
01:23:51,110 --> 01:23:52,779
Po to, kas nutiko Londone,
894
01:23:52,946 --> 01:23:54,322
nežinojau, ką su tavimi daryti.
895
01:23:54,489 --> 01:23:56,115
Manau, mes paprasčiausiai
896
01:23:56,908 --> 01:23:59,369
laikysime, kad tai nesusipratimas.
897
01:24:00,119 --> 01:24:01,496
Būčiau dėkinga.
898
01:24:02,789 --> 01:24:05,625
Bent jau supranti,
kad tai išvis nebuvo įmanoma.
899
01:24:06,209 --> 01:24:08,962
Kai Bornas vėl pasirodys,
aš su juo susitvarkysiu.
900
01:24:09,128 --> 01:24:10,588
Ar supranti?
901
01:24:10,797 --> 01:24:12,131
Žinoma.
902
01:24:12,298 --> 01:24:14,133
Visiškai sutinku.
903
01:24:17,095 --> 01:24:18,513
Kai užlipsime į sceną,
904
01:24:18,680 --> 01:24:21,432
užduosim tau POLICY klausimus,
viską iš techninės pusės.
905
01:24:21,516 --> 01:24:24,310
- Būsiu pasiruošusi, pone.
- Gerai.
906
01:24:34,862 --> 01:24:36,155
Ženkleliai?
907
01:24:53,631 --> 01:24:54,382
Aaronai!
908
01:24:55,300 --> 01:24:56,342
Robertai!
909
01:24:58,177 --> 01:24:59,512
Heterą Li tu pažįsti.
910
01:25:03,558 --> 01:25:05,560
Taip, mes kartu studijavome Stanforde.
911
01:25:06,394 --> 01:25:09,022
Oho. Kaip tau patinka agentūroje?
912
01:25:09,272 --> 01:25:12,025
iššūkiai, bet įveikiami.
913
01:25:12,775 --> 01:25:15,278
Ar čia sunku laikytis tavo principų?
914
01:25:16,195 --> 01:25:18,031
Ačiū, mano principai nepakito.
915
01:25:19,866 --> 01:25:22,035
Ponai, mesjūsų laukiame.
Prašom sekti paskui mane.
916
01:25:22,452 --> 01:25:23,286
Aš tuo pasimėgausiu.
917
01:25:24,579 --> 01:25:26,122
Aš taip pat.
918
01:25:39,761 --> 01:25:41,346
Ačiū, pone.
919
01:26:02,367 --> 01:26:04,118
Sveiki! Kaip jums šį vakarą sekasi?
920
01:26:05,662 --> 01:26:07,163
Sveiki atvykę.
921
01:26:09,707 --> 01:26:11,084
Sveiki.
922
01:26:12,543 --> 01:26:16,172
Sveiki atvykę į EXOCON simpoziumą.
923
01:26:16,589 --> 01:26:20,468
Šį vakarą pas mus atvyko
keturi nuostabūs svečiai.
924
01:26:21,094 --> 01:26:23,846
CŽV direktorius Robertas Diuvis.
925
01:26:26,557 --> 01:26:30,103
Geras mano draugas ir
senas EXOCON bičiulis,
926
01:26:30,269 --> 01:26:35,108
Socialinės medijos giganto „Didi svajonė"
gen. direktorius Aaronas Kaluras irgi čia.
927
01:27:08,266 --> 01:27:12,061
Šio vakaro tema
„Strateguojame interneto laisvę,
928
01:27:12,812 --> 01:27:15,815
asmenines teisės prieš
viešąjį saugumą."
929
01:27:16,149 --> 01:27:18,484
Tai yra svarbus šių dienų klausimas.
930
01:27:18,651 --> 01:27:21,571
Ir sprendimai, kuriuos priimsime,
nulems mūsų ateitį.
931
01:27:22,238 --> 01:27:24,323
Nieko nelaukę pradėkime!
932
01:27:26,576 --> 01:27:28,035
Prašom, mielieji, į sceną.
933
01:27:28,494 --> 01:27:30,496
Pone, jūs gavote naują žinutę.
934
01:27:30,913 --> 01:27:31,914
Labai svarbu.
935
01:27:33,166 --> 01:27:34,792
Paklausykit, aš privalau atsakyti.
936
01:27:35,001 --> 01:27:36,377
Prisijungsiu prie jūsų vėliau.
937
01:27:37,044 --> 01:27:38,129
Pirmyn.
938
01:27:46,137 --> 01:27:47,847
Ačiū, kad mane pasikvietėte.
939
01:27:58,524 --> 01:28:00,860
Panašu, kad direktorius Diuvis
šiek tiek užsiėmęs
940
01:28:01,027 --> 01:28:04,447
ir mane perspėjo,
kad tai ilgai neužtruks.
941
01:28:04,614 --> 01:28:06,282
Bet šį vakarą mes dar turime
apie daug ką pasikalbėti.
942
01:28:06,365 --> 01:28:07,700
- Tad nieko nelaukdami galime pradėti.
- Bredai?
943
01:28:07,784 --> 01:28:09,368
Ar galėčiau kai ką pasakyti?
944
01:28:09,744 --> 01:28:11,454
- Ką sakėte?
- Ar galėčiau pradėti diskusiją?
945
01:28:11,621 --> 01:28:13,039
Žinoma, žmogau, be abejonės.
946
01:28:13,247 --> 01:28:15,333
Ponios ir ponai, Aaronas Kaluras.
947
01:28:26,844 --> 01:28:27,887
Labai jums ačiū.
948
01:28:29,222 --> 01:28:31,599
Labai dėkoju Bredui ir
visam EXOCON kolektyvui,
949
01:28:31,724 --> 01:28:33,100
kad mus ir vėl pasikvietė.
950
01:28:33,267 --> 01:28:35,186
Irjums, mielieji, kad atvykote.
951
01:28:36,229 --> 01:28:38,731
Kol prie mūsų prisijungs direktorius,
952
01:28:38,856 --> 01:28:41,526
norėjau jums kai ką pasakyti.
953
01:28:41,818 --> 01:28:44,237
Jau seniai ši mintis kirbėjo
mano galvoje.
954
01:28:44,612 --> 01:28:45,863
Supratau.
955
01:28:47,281 --> 01:28:48,616
Veido atpažinimo sistema kai ką aptiko.
956
01:28:48,783 --> 01:28:50,868
Bornas skrido BA skrydžiu
iš Hitrou į Vegasą.
957
01:28:51,077 --> 01:28:52,537
Nusileido prieš dvi valandas.
958
01:28:53,454 --> 01:28:55,623
Kaip jam pavyko įveikti
migracijos patikrą?
959
01:28:55,748 --> 01:28:58,584
Kažkas iš agentūros pasirūpino
saugiu jo praėjimu.
960
01:29:00,670 --> 01:29:03,172
Panašu, jog tai gana populiarus būdas.
961
01:29:04,090 --> 01:29:06,467
Žmonės iš viso pasaulio pradėjo
naudotis šiomis mūsų paslaugomis.
962
01:29:14,517 --> 01:29:17,061
KAŽKAS NEGERAI
963
01:29:18,813 --> 01:29:19,814
Pirmiausia
964
01:29:20,147 --> 01:29:22,859
visa tai mane padarė
daug turtingesnį, nei derėtų.
965
01:29:23,109 --> 01:29:27,196
Kai užlipsiu ant scenos,
pasirūpink Kaluru ir mergina.
966
01:29:27,738 --> 01:29:28,739
Aišku.
967
01:29:29,490 --> 01:29:33,119
Aš noriu pasakyti,
kad sėkmė turi savo kainą.
968
01:29:33,786 --> 01:29:37,123
Yra ir blogoji „Didžios svajonės"
veiklos pusė.
969
01:29:38,958 --> 01:29:41,252
Baisios paslaptys ir...
970
01:29:42,169 --> 01:29:43,754
Aš noriu su jumis tuo pasidalyti.
971
01:29:43,921 --> 01:29:45,131
Tas kalės vaikas tuoj mus išduos.
972
01:29:45,298 --> 01:29:46,674
Tuoj pat susitvarkyk
su Kaluru ir mergina.
973
01:29:52,805 --> 01:29:54,473
- Lik ten.
- Gerai.
974
01:29:55,808 --> 01:29:57,977
Kai tik pradėjau, aš
975
01:29:58,978 --> 01:30:01,314
praprašiau pinigų,
kad įkurčiau kompaniją.
976
01:30:03,941 --> 01:30:05,902
Sudariau sutartį su nelabuoju,
977
01:30:09,071 --> 01:30:11,365
o dabarjis sugrįžo pasiimti
mano sielos.
978
01:30:20,499 --> 01:30:21,334
Matau šaulį!
979
01:30:21,500 --> 01:30:22,543
Mes pastebėjome Džeisoną Borną.
980
01:30:23,753 --> 01:30:25,212
Jis vis dar kvėpuoja,
kvieskite greitąją!
981
01:30:27,673 --> 01:30:28,341
Bėgam!
982
01:30:28,424 --> 01:30:29,508
Pone, mes turime bėgti.
983
01:30:46,901 --> 01:30:48,653
Čia Vaskezas.
Vejamės Borną.
984
01:30:48,819 --> 01:30:50,029
Paruoškite mašinas!
985
01:30:50,363 --> 01:30:52,323
Greičiau ruoškite mašinas!
986
01:30:52,448 --> 01:30:53,699
Ne, veskite mane į apartamentą.
987
01:30:53,866 --> 01:30:55,868
Pone, mes turime jus iš čia išvesti.
Bornas siaučia.
988
01:30:56,035 --> 01:30:59,455
Girdėjote, ką sakiau.
Veskit į apartamentą.
989
01:30:59,622 --> 01:31:00,414
Klausau, pone.
990
01:31:00,581 --> 01:31:02,583
Nuveskite jį aukštyn įjo kambarį.
991
01:31:02,750 --> 01:31:03,668
veskite jį aukštyn.
992
01:31:03,918 --> 01:31:04,919
Tučtuojau!
993
01:31:05,211 --> 01:31:06,212
Į Viršų!
994
01:31:06,963 --> 01:31:08,547
Einam iškart!
Greičiau einam, greičiau!
995
01:31:16,722 --> 01:31:18,474
Pasitraukite iš kelio!
Federalinis agentas!
996
01:31:26,732 --> 01:31:28,484
Vaskezai, raportuok apie situaciją.
997
01:31:28,859 --> 01:31:30,236
Vaskezai, atsiliepk!
998
01:31:52,675 --> 01:31:53,634
Gerai, mes jį pričiupome.
999
01:31:53,843 --> 01:31:54,844
Pone, kalba Kuleris.
1000
01:31:54,969 --> 01:31:56,887
- Mes identifikavom snaiperį.
- Šūdas.
1001
01:31:57,096 --> 01:31:58,681
Mes dabar persiunčiame jo nuotrauką.
1002
01:31:58,806 --> 01:31:59,640
O kaip Bornas?
1003
01:32:00,099 --> 01:32:01,308
Palauk.
1004
01:32:02,351 --> 01:32:04,311
Bornas išeina iš vakarinio koridoriaus,
1005
01:32:04,437 --> 01:32:05,730
eina vestibiulio link.
1006
01:32:05,938 --> 01:32:07,690
Supratau. Sek Borną.
1007
01:32:10,317 --> 01:32:11,318
Ką?
1008
01:32:11,485 --> 01:32:12,778
Mes vis dar ieškome Borno.
1009
01:32:12,945 --> 01:32:14,780
Irjie nustatė agento tapatybę.
1010
01:32:31,881 --> 01:32:33,966
Leiskis į apačią ir lauk
tolesnių nurodymų.
1011
01:32:34,133 --> 01:32:35,718
- Klausau pone, supratau.
- Supratau.
1012
01:32:52,818 --> 01:32:55,071
Pasilenkite visi!
Tuojau pat!
1013
01:32:55,196 --> 01:32:56,614
Žemėn, judinkitės!
1014
01:32:58,157 --> 01:33:00,159
Traukitės iš kelio! Federaliniai agentai!
Greičiau!
1015
01:33:23,182 --> 01:33:26,018
Vesk komandą prie šiaurinių liftų.
Susitiksime ten.
1016
01:33:33,859 --> 01:33:35,778
Bornas kyla pas tave.
1017
01:34:25,494 --> 01:34:28,205
Ilgai užtrukai, Džeisonai.
1018
01:34:29,248 --> 01:34:30,916
Žinau apie Beirutą.
1019
01:34:31,792 --> 01:34:33,252
Žinau, ką tu padarei.
1020
01:34:34,712 --> 01:34:36,297
Viskas baigsis šį vakarą.
1021
01:34:37,006 --> 01:34:39,466
Būtų daug paprasčiau
tai padaryti dabar pat.
1022
01:34:46,849 --> 01:34:48,475
Tu čia atėjai ne keršyti.
1023
01:34:48,642 --> 01:34:51,729
Tu atėjai čia, nes jauti,
jog metas grįžti.
1024
01:34:59,236 --> 01:35:01,280
Tavo tėvas sukūrė šią programą.
1025
01:35:01,906 --> 01:35:04,200
Jis nebuvo pakankamai gabus,
kad ją įgyvendintų.
1026
01:35:04,825 --> 01:35:06,035
Priešingai negu tu.
1027
01:35:06,952 --> 01:35:08,287
Tu visada sugebėjai.
1028
01:35:10,873 --> 01:35:12,333
Todėl tu ir pasisiūlei.
1029
01:35:12,583 --> 01:35:15,085
Aš pasisiūliau, nes maniau,
jog jį nužudė mūsų priešai.
1030
01:35:16,962 --> 01:35:18,547
Pasirodo, visa tai buvo melas.
1031
01:35:18,714 --> 01:35:21,300
Ne, tu paklusai savo prigimčiai.
1032
01:35:21,508 --> 01:35:23,802
Nes tu esi Džeisonas Bornas.
1033
01:35:23,969 --> 01:35:26,555
O ne Deividas Vebas.
1034
01:35:36,315 --> 01:35:38,108
Nužudei 32, Džeisonai.
1035
01:35:38,484 --> 01:35:40,152
Visi jie kenkė.
1036
01:35:40,319 --> 01:35:44,657
Dėl to, ką padarei,
žmonės šioje šalyje tapo saugesni.
1037
01:35:56,043 --> 01:35:57,878
Bandau surasti kitą kelią.
1038
01:36:02,091 --> 01:36:04,301
Ir kaip tau tai sekasi?
1039
01:36:12,101 --> 01:36:14,019
Tu niekuomet neatrasi ramybės,
1040
01:36:15,688 --> 01:36:18,857
kol nepripažinsi fakto,
kas tu iš tiesų esi.
1041
01:36:21,193 --> 01:36:23,028
Metas pripažinti, Džeisonai.
1042
01:36:24,947 --> 01:36:26,365
Jau laikas pripažinti.
1043
01:36:32,788 --> 01:36:34,039
Negaliu.
1044
01:36:39,545 --> 01:36:40,546
Tik ne dėl tavęs.
1045
01:37:16,332 --> 01:37:17,833
Tavęs čia niekada nebuvo.
1046
01:37:25,758 --> 01:37:26,884
Neprivalai bėgti jam iš paskos.
1047
01:37:30,512 --> 01:37:31,930
Viskas dabar gali baigtis.
1048
01:37:32,931 --> 01:37:34,641
Tu gali rinktis.
1049
01:37:57,498 --> 01:37:59,124
- Skubam!
- Paruoškite savo ID korteles.
1050
01:37:59,416 --> 01:38:01,418
Ponai ir ponios,
paruoškite savo ID korteles.
1051
01:38:03,128 --> 01:38:05,881
Paruoškite savo ID!
Nagi, žmonės!
1052
01:38:12,805 --> 01:38:15,933
Stokite į eilę.
Las Vegaso policija, ponios ir ponai.
1053
01:38:58,434 --> 01:39:01,103
BearCat SWAT sunkvežimis
ir juodas dodžas čardžeris. ..
1054
01:39:01,186 --> 01:39:02,479
pavogtas priešais Aria.
1055
01:39:09,778 --> 01:39:11,864
Persekiojimas vyksta.
Reikia oro pajėgų pagalbos.
1056
01:39:12,030 --> 01:39:13,157
Kieno ID tai buvo?
1057
01:43:25,158 --> 01:43:26,868
Blokuokite tą kelią!
1058
01:44:23,842 --> 01:44:24,468
Traukitės!
1059
01:44:28,180 --> 01:44:30,515
Kitos dvi grupės, atsiliepkite.
1060
01:44:30,682 --> 01:44:32,768
Čia „Oras 1".
Informuojame, jog įtariamųjų automobiliai
1061
01:44:32,976 --> 01:44:34,978
pateko į avariją prie pietrytinio
įvažiavimoį Rivjerą.
1062
01:44:46,573 --> 01:44:49,868
Matome ginkluotą įtariama/į,
begant] į lietaus kanalą ties Rivjera.
1063
01:46:39,728 --> 01:46:42,397
Tu išdavikas.
Tu visada toks buvai.
1064
01:46:43,315 --> 01:46:44,941
Tai tavo kraujyje.
1065
01:48:06,439 --> 01:48:08,650
„Valley" ligoninė
1066
01:48:08,817 --> 01:48:10,318
Pone Kalurai!
1067
01:48:11,820 --> 01:48:14,489
Aaronai! Ką tu Konvencijoje
ketinai paskelbti?
1068
01:48:14,656 --> 01:48:16,074
Ką tu slepi, Aaronai?
1069
01:48:16,241 --> 01:48:17,200
Ramiai.
1070
01:48:17,325 --> 01:48:19,411
- Atsitraukite.
- Kodėl kažkas bandė į jus kėsintis?
1071
01:48:19,995 --> 01:48:22,122
Ar tai šaukštas deguto
„Didžios svajonės" medaus statinėje?
1072
01:48:22,330 --> 01:48:24,791
Aš manau, jog dabar komentuoti
būtų neprotinga.
1073
01:48:24,916 --> 01:48:26,793
Bet nekantrauju bendradarbiauti
su vadovybe
1074
01:48:26,918 --> 01:48:28,461
ir išsiaiškinti,
kas dėl to buvo kaltas.
1075
01:48:28,628 --> 01:48:29,838
Ir sugrįžti į „Didžią svajonę",
1076
01:48:30,005 --> 01:48:32,298
kur galėsime pratęsti
savo svarbų darbą. Ačiū.
1077
01:48:33,091 --> 01:48:34,926
Arjūs meluojate vartotojams?
1078
01:49:06,666 --> 01:49:07,667
Ponel
1079
01:49:17,719 --> 01:49:19,471
Norėjau atsiprašyti, pone.
1080
01:49:20,305 --> 01:49:21,973
Dėl Vegaso.
1081
01:49:22,182 --> 01:49:25,810
Direktoriaus Diuvio taktikos
buvo neapgalvotos.
1082
01:49:26,061 --> 01:49:27,062
Neapgalvotos?
1083
01:49:28,271 --> 01:49:30,940
Mes vis dar stengiamės sugalvoti
paaiškinimą, kodėl taip nutiko.
1084
01:49:31,483 --> 01:49:35,487
Tas kalės vaikas viešai papasakojo
apie „Geležinę ranką".
1085
01:49:36,279 --> 01:49:37,697
Apie mus visus.
1086
01:49:37,864 --> 01:49:39,908
Kaluras dar nieko neatskleidė.
1087
01:49:41,701 --> 01:49:42,911
Pažįstu Aaroną.
1088
01:49:44,079 --> 01:49:46,164
Mes dar galime kaip nors jį paveikti.
1089
01:49:49,292 --> 01:49:50,502
Klok.
1090
01:49:51,086 --> 01:49:53,922
Diuvis buvo prisirišęs prie praeities.
1091
01:49:55,673 --> 01:49:57,675
Tokie žmonės kaip Kaluras
žvelgia į ateitį.
1092
01:49:58,635 --> 01:50:00,011
Tokiais žmonėmis Žaviuosi.
1093
01:50:01,429 --> 01:50:03,556
Žinau, kaip su jais tvarkytis.
1094
01:50:06,434 --> 01:50:08,436
Ko tu nori?
1095
01:50:09,354 --> 01:50:11,272
Kai siūlysi naują
agentūros direktorių,
1096
01:50:11,439 --> 01:50:13,316
tau reikės ko nors atstovaujančio
tavo interesams.
1097
01:50:15,485 --> 01:50:16,486
Ko nors,
1098
01:50:17,779 --> 01:50:20,031
kuris tavimi žavėtųsi.
1099
01:50:23,576 --> 01:50:24,702
O kaip Bornas?
1100
01:50:26,246 --> 01:50:28,498
Vis dar manai,
kad gali jį sugrąžinti?
1101
01:50:31,292 --> 01:50:32,710
Jis manimi pasitiki.
1102
01:50:33,711 --> 01:50:34,879
Po to, kai mes tiek kartu patyrėme.
1103
01:50:37,006 --> 01:50:38,383
AŠ Ji Sugrąžinsiu.
1104
01:50:38,466 --> 01:50:40,218
Esu tuo tikra.
1105
01:50:42,554 --> 01:50:44,389
O jei tau nepavyks?
1106
01:50:45,974 --> 01:50:49,602
Tuometjuo reikės atsikratyti.
1107
01:50:53,273 --> 01:50:55,567
Įdomus pasiūlymas.
1108
01:51:00,572 --> 01:51:01,990
Sustok čia.
1109
01:51:06,828 --> 01:51:09,706
Žinoma, jei nuspręsi,
kad tau manęs nereikia,
1110
01:51:10,290 --> 01:51:11,374
tai bus jokia ne problema.
1111
01:51:11,916 --> 01:51:15,211
Yra daug kitų agentūrų,
kurios vertintų tai, ką aš žinau.
1112
01:51:44,782 --> 01:51:46,451
Turiu tau kai ką.
1113
01:51:51,956 --> 01:51:53,833
Tai tavo tėvo žvaigždės,
1114
01:51:54,000 --> 01:51:56,252
esančios ant Atminimo sienos Langlyje,
kopija.
1115
01:52:01,341 --> 01:52:03,635
Ričardas Vebas
1948 m. lapkričio 20 d.
1116
01:52:06,221 --> 01:52:07,972
Man labai gaila dėl to, kas tau nutiko.
1117
01:52:10,892 --> 01:52:12,477
Kaip su tavimi elgėsi.
1118
01:52:12,644 --> 01:52:15,813
Bet žmonių, kurie taip elgėsi,
nebėra,
1119
01:52:16,773 --> 01:52:18,775
ir agentūroje gausu pokyčių.
1120
01:52:18,983 --> 01:52:20,568
Ko tu sieki?
1121
01:52:23,863 --> 01:52:25,698
Žinau, jog tu visada buvai patriotas.
1122
01:52:27,492 --> 01:52:30,328
Kad tai, kas nutiks šiai šaliai,
tau yra svarbu.
1123
01:52:31,829 --> 01:52:33,790
Mums reikia, kad padėtum
mus apsaugoti.
1124
01:52:35,458 --> 01:52:36,709
Grįžk atgal.
1125
01:52:38,878 --> 01:52:40,296
Ir mes dirbsime kartu.
1126
01:52:48,638 --> 01:52:49,847
Leisk man apie tai pagalvoti.
1127
01:52:51,391 --> 01:52:52,809
Kaip aš tave surasiu?
1128
01:53:39,314 --> 01:53:41,441
Vis dar manai, kad gali jį sugrąžinti?
1129
01:53:41,566 --> 01:53:43,192
Jis manimi pasitiki.
1130
01:53:43,943 --> 01:53:45,653
Po to, kai mes tiek kartu patyrėme.
1131
01:53:46,696 --> 01:53:47,864
AŠ fi Sugrąžinsiu.
1132
01:53:48,531 --> 01:53:49,991
Esu tuo tikra.
1133
01:53:50,950 --> 01:53:52,368
O jei tau nepavyks?
1134
01:53:54,454 --> 01:53:57,707
Tuomet juo reikės atsikratyti.
1135
02:03:08,674 --> 02:03:09,675
Lithuanian