1 00:00:44,087 --> 00:00:50,969 DŽEISONAS BORNAS 2 00:00:57,642 --> 00:00:59,227 Prisimenu. 3 00:01:00,353 --> 00:01:02,355 Aš viską prisimenu. 4 00:01:05,984 --> 00:01:07,652 Kapitone Vebai. 5 00:01:07,819 --> 00:01:09,070 Labas rytas. 6 00:01:09,320 --> 00:01:11,864 Arjums viską paaiškino? 7 00:01:13,366 --> 00:01:14,367 Taip, pone. 8 00:01:15,868 --> 00:01:17,078 Kai mes su jumis baigsime, 9 00:01:17,203 --> 00:01:19,706 jūs nebebūsite Deividas Vebas. 10 00:01:19,872 --> 00:01:22,041 Būsiu bet kas, ko tikjums reikia, pone. 11 00:01:23,835 --> 00:01:26,170 Tu gerai žinojai, kas bus 12 00:01:26,337 --> 00:01:28,381 jei nuspręsi pasilikti. 13 00:01:30,425 --> 00:01:32,677 Negali pabėgti nuo savo veiksmų padarinių, Džeisonai. 14 00:01:33,845 --> 00:01:36,014 Tu save pavertei tuo, kas esi. 15 00:01:37,432 --> 00:01:40,518 Galiausiai turėsi pripažinti realybę. 16 00:01:41,853 --> 00:01:43,771 Tu pats pasisiūlei. 17 00:02:29,817 --> 00:02:35,448 TSAMANTAS, GRAIKJA GRAIKIJOS IR MAKEDONIJOS SIENA 18 00:02:47,585 --> 00:02:50,254 Vasilijau, tu pirmas. 19 00:02:57,428 --> 00:02:58,596 Statau 10 už serbą! 20 00:02:58,930 --> 00:02:59,847 20 už serbą! 21 00:03:01,432 --> 00:03:02,850 10 už rusą! 22 00:04:05,830 --> 00:04:09,333 REIKJAVIKAS, ISLANDIJA 23 00:04:25,433 --> 00:04:27,852 Rezervavo Kristianas Desaultas. 24 00:04:50,208 --> 00:04:53,544 Naudok SQL, kad sugadintum jų duomenų bazes... 25 00:05:08,351 --> 00:05:11,896 CENTRINĖ ŽVALGYBOS VALDYBA LANGLIS, VIRDŽINIJA 26 00:05:12,939 --> 00:05:15,733 „The Washington Post" Prarastas pasitikėjimas CŽV 27 00:05:15,900 --> 00:05:18,528 Senato žvalgybos komisija tiria valdybos pasirengimą 28 00:05:24,951 --> 00:05:27,703 paleisti prognozuojamą algoritmą 29 00:05:29,413 --> 00:05:32,583 ALEPAS SIRIJA 30 00:05:37,088 --> 00:05:38,172 Hetera Li. 31 00:05:38,422 --> 00:05:40,508 Ponia, mes turime įrenginį, 32 00:05:40,591 --> 00:05:43,594 išduotą po misijos 1993 m. Novosibirske, Rusijoje pasilikusiai komandai. 33 00:05:43,928 --> 00:05:46,347 Mūsų inventoriaus apraše pažymėta, kad jis sunaikintas. 34 00:05:46,597 --> 00:05:48,975 Jis beldžiasiį mūsų paradines duris. 35 00:05:54,313 --> 00:05:56,107 Slaptosios operacijos 36 00:05:58,568 --> 00:06:00,862 Kopijuoti į USB Iaikmeną 37 00:06:01,279 --> 00:06:04,699 Parsisiunčiamas „Slaptųjų operacijų" aplankas 38 00:06:06,450 --> 00:06:08,035 GELEŽINĖ RANKA SPEKTRAS - SMĖLIO LAIKRODIS 39 00:06:08,119 --> 00:06:09,537 RUBIKONAS - DURKLAŽUVĖ - LARKSAS 40 00:06:10,454 --> 00:06:12,874 EMERALDO EŽERAS JUODASIS ERŠKĖTIS - TREADSTONE 41 00:06:16,168 --> 00:06:17,336 Kokia būsena? 42 00:06:17,503 --> 00:06:19,547 Kad ir kas tai būtų, aktyvių veiksmų nesiima. 43 00:06:21,007 --> 00:06:23,634 Dubna 48 k Pagrindinis CŽV serveris 44 00:06:23,926 --> 00:06:25,720 Nėra jokio duomenų išsiuntimo, nieko. 45 00:06:25,803 --> 00:06:27,388 Dubna 48 K IŠSIŲSTA DUOMENŲ: 283 GAUTA DUOMENŲ: 0 46 00:06:27,471 --> 00:06:28,222 Pasitrauk! 47 00:06:33,811 --> 00:06:35,229 ĮSILAUŽTA Į SISTEMĄ 48 00:06:35,438 --> 00:06:37,148 Jie surado atsarginį įėjimą. 49 00:06:37,315 --> 00:06:39,942 Mums reikia atgalinio ryšio kodo. Nustatysiu šaltinį. 50 00:06:40,026 --> 00:06:40,818 Jau dirbu. 51 00:06:40,985 --> 00:06:44,030 Klausykit, žmonės, įsilaužtaį pagrindinę įslaptintą sistemą. 52 00:06:44,196 --> 00:06:46,240 Meskit visus kitus darbus ir užsiimkit šiuo reikalu! 53 00:06:49,327 --> 00:06:53,539 VEBAS, RIČARDAS ANALITIKAS 54 00:06:57,043 --> 00:06:59,712 DALYVIAI DEIVIDAS VEBAS (SŪNUS) 55 00:07:05,426 --> 00:07:07,803 TREADSTONE PROGRAMA VEBAS, DEIVIDAS 56 00:07:12,850 --> 00:07:14,560 Ponia, siunčiu atgalinio ryšio kodą. 57 00:07:14,727 --> 00:07:15,561 Gavau. 58 00:07:16,938 --> 00:07:18,397 - Reikia tuojau pat? - Taip. 59 00:07:18,564 --> 00:07:19,857 - Gaunamas IP adresas. - Kurjis veda? 60 00:07:20,024 --> 00:07:21,651 Nežinomas vartotojas. Stebima. 61 00:07:22,401 --> 00:07:23,527 REIKJAVI KAS 62 00:07:23,694 --> 00:07:24,445 Reikjavikas. 63 00:07:26,405 --> 00:07:27,198 IP SEKIMAS KOORDINATĖS 64 00:07:27,239 --> 00:07:28,491 Saugos operacijų programišių susitikimo vieta. 65 00:07:28,616 --> 00:07:29,742 Atjunk elektros tiekimą pastatui. 66 00:07:29,867 --> 00:07:31,285 Tučtuojau sutrikdyk tą energijos tiekimą. 67 00:07:31,535 --> 00:07:32,620 Gerai, pone. 68 00:07:33,579 --> 00:07:35,623 Paleisti programą nuotoliniam MAL aktyvavimui 69 00:07:36,958 --> 00:07:38,876 Siunčiamas „Slaptųjų operacijų" aplankasį USB raktą 70 00:07:39,043 --> 00:07:41,837 DĖMESIO APTIKTAS IŠORINIS STEBĖJIMAS 71 00:07:44,006 --> 00:07:46,258 - Priėjau prie pastato elektros tiekimo. - Lauk nurodymų. 72 00:07:47,176 --> 00:07:48,844 Dešimt sekundžių. 73 00:07:49,011 --> 00:07:49,804 Imkimės reikalo. 74 00:07:49,971 --> 00:07:51,806 KENKĖJIŠKA SISTEMA ĮDIEGTA 75 00:07:51,931 --> 00:07:53,808 - Atjunk. - Supratau. Atjungiu. 76 00:08:03,526 --> 00:08:04,735 Vis dar prisijungęs? 77 00:08:22,753 --> 00:08:25,589 MAKLINAS, VIRDŽINIJA 78 00:08:28,217 --> 00:08:29,760 LEIDŽIAMA TIK CŽV DIREKTORIUI 79 00:08:34,598 --> 00:08:35,558 Diuvis klauso. 80 00:08:36,267 --> 00:08:37,935 Įsilaužėį mūsų sistemą. 81 00:08:38,269 --> 00:08:39,437 Ar situacija labai rimta? 82 00:08:39,603 --> 00:08:41,230 Galėjo būti blogiau nei su Snoudenu. 83 00:08:41,939 --> 00:08:43,357 Ar žinoma, kas prie to prisidėjo? 84 00:08:43,566 --> 00:08:44,567 Stengiamės išsiaiškinti. 85 00:08:44,775 --> 00:08:47,778 Li sako, kad tai kažkas, gerai išmanantis mūsų sistemas. 86 00:08:47,945 --> 00:08:50,781 Tai gali turėti įtakos „Didžiai svajonei" ir „Geležinei rankai". 87 00:08:51,282 --> 00:08:56,579 Pristatykite santrauką į mano konferencijų kambarį per valandą. 88 00:09:00,499 --> 00:09:04,670 „DIDŽIOS SVAJONĖS" KORPORACIJA SILICIO SLĖNIS, KALIFORNIJA 89 00:09:05,963 --> 00:09:06,964 Klausau. 90 00:09:08,466 --> 00:09:11,343 - Ar gavote patvirtinimą? - Taip, programišių ataka. 91 00:09:11,844 --> 00:09:13,179 Ar visa informacija atskleista? 92 00:09:13,345 --> 00:09:15,139 Dar nežinome. Tikriname. 93 00:09:15,306 --> 00:09:16,974 Paskambink Diuviui. Organizuok susitikimą Vašingtone. 94 00:09:17,141 --> 00:09:19,060 Aaronai, mes labai rizikuojame, gal nekelkime bangų. 95 00:09:19,185 --> 00:09:20,478 Nesiginčyk. 96 00:09:22,938 --> 00:09:25,524 Labas, Džordžai. Ar pasiruošęs pietauti? 97 00:09:26,859 --> 00:09:28,944 Žvalgybos bazė DUBNA 48k SERIJA KO35M9214 98 00:09:31,655 --> 00:09:33,157 PAŽYMĖTA: ATPAŽINTAS PRIETAISAS Dubna 48k 99 00:09:33,324 --> 00:09:34,784 Žiūrėti paskutinius veiksmus 100 00:09:38,496 --> 00:09:40,081 RŪŠIUOTI PASKUTINIUS VEIKSMUS 101 00:09:40,206 --> 00:09:40,915 Rūšiuoti pagal datą 102 00:09:41,082 --> 00:09:43,167 Kristianas DESAULTAS PANDEMIC PROGRAMIŠIŲ TINKLAS 103 00:09:43,334 --> 00:09:45,586 Ratuotas Riteris prieš 2 valandas 104 00:09:47,546 --> 00:09:50,382 TIKĖTINA, KAD TRISDEŠIMTMETĖ MOTERIS Aktyvi nuo 2009 iki dabar 105 00:09:52,009 --> 00:09:56,180 MOTERIS 30-35 M. ISLANDIJA - UOSTAI, ORO UOSTAI 106 00:09:56,347 --> 00:09:57,306 305 ATITIKMENYS 107 00:09:58,682 --> 00:10:00,101 PAIEŠKA VEIDO ATPAŽINIMAS 108 00:10:09,652 --> 00:10:10,569 ATITIKMUO 109 00:10:10,736 --> 00:10:13,614 NIKI PARSONS - „TREADSTONE" PROGRAMA 110 00:10:16,117 --> 00:10:19,829 SUSIJUSI su DŽEISONU BORNU 111 00:10:32,216 --> 00:10:35,010 Hetera, pažįsti Nacionalinės žvalgybos direktorių? 112 00:10:35,177 --> 00:10:37,054 Hetera Li, Kibernetinių operacijų skyrius, pone. 113 00:10:38,013 --> 00:10:39,390 Ar vardas jau žinomas? 114 00:10:39,598 --> 00:10:42,143 Programišė - buvusi Valdybos darbuotoja. 115 00:10:42,935 --> 00:10:45,229 Manoma, dirbusi su Kristianu Desaultu 116 00:10:45,396 --> 00:10:47,898 ir anksčiau palaikiusi ryšius su Džeisonu Bornu. 117 00:10:49,400 --> 00:10:50,609 Bornu? 118 00:10:51,152 --> 00:10:53,195 - Dieve šventas. - Kąjie pasigvelbė? 119 00:10:53,571 --> 00:10:54,989 Slaptųjų operacijų failus. 120 00:10:55,156 --> 00:10:57,825 Pradedant „Treadstone", baigiant „Geležine ranka". 121 00:10:58,576 --> 00:11:00,244 „Geležinė ranka"? 122 00:11:00,411 --> 00:11:03,289 Tai dar net ne operacija, dėl Dievo meilės. 123 00:11:03,455 --> 00:11:06,500 Kur dabar yra Niki Parsons? 124 00:11:06,625 --> 00:11:07,918 Nesėdi vietoje. 125 00:11:08,085 --> 00:11:10,504 Išvyko iš Reikjaviko, keliauja per Bukareštą į Atėnus. 126 00:11:12,047 --> 00:11:13,716 Panašu, kad vyksta su kažkuo susitikti. 127 00:11:15,509 --> 00:11:16,802 Kaip ketinate tai sutvarkyti? 128 00:11:19,722 --> 00:11:21,932 Šalinsime šito blogio pagrindinę priežastį. 129 00:11:26,729 --> 00:11:29,773 Pone, norėčiau būti atsakinga už šią operaciją. 130 00:11:33,194 --> 00:11:35,654 Tu nesi išmokyta dirbti su tokia medžiaga. 131 00:11:35,821 --> 00:11:36,947 Aš esu labai įsigilinusi. 132 00:11:37,114 --> 00:11:39,033 Įdiegiau naikinančią programą į Parsons parsisiųstus failus. 133 00:11:39,200 --> 00:11:42,453 Kai tie failai bus atidaryti, galėsiu juos susekti. 134 00:11:43,329 --> 00:11:44,830 Leiskite man dirbti. 135 00:11:46,332 --> 00:11:48,626 Pristatysiu Parsons, failus, 136 00:11:48,792 --> 00:11:51,795 irjeigu ten yra irjis, pristatysiu jums ir Borną. 137 00:11:59,803 --> 00:12:00,971 Atsiprašau. 138 00:12:07,102 --> 00:12:08,896 vertinu tavo entuziazmą, 139 00:12:09,730 --> 00:12:14,318 bet daugiau nebereklamuok savo asmeninių motyvų NŽ direktoriui. 140 00:12:14,818 --> 00:12:16,070 Supratau. 141 00:12:16,237 --> 00:12:18,906 Gerai. Manau, gali man padėti. 142 00:12:19,323 --> 00:12:22,117 Leisiu tau vadovauti operacijai 143 00:12:22,451 --> 00:12:26,497 ir pasirūpinsiu, kad gautum prieigą prie bet kurių reikiamų komandų ir resursų. 144 00:12:26,664 --> 00:12:30,251 Taip pat noriu būti informuotas apie visus tavo veiksmus. 145 00:12:30,876 --> 00:12:31,752 Supratau, pone. 146 00:12:32,378 --> 00:12:34,129 Labai jums ačiū, pone. 147 00:12:38,425 --> 00:12:41,428 ROMA, ITALIJA 148 00:13:01,198 --> 00:13:01,865 Klausau! 149 00:13:02,074 --> 00:13:03,701 Man reikia tavo pagalbos. 150 00:13:04,910 --> 00:13:06,787 Aš čia dar nebaigiau. 151 00:13:07,121 --> 00:13:09,164 Kalbame apie Džeisoną Borną. 152 00:13:11,542 --> 00:13:13,502 - Kur? - Atėnuose. 153 00:13:13,627 --> 00:13:16,005 Baik savo misiją Romoje. 154 00:13:16,588 --> 00:13:18,007 Supratau. 155 00:13:33,355 --> 00:13:36,233 ATĖNAI, GRAIKIJA 156 00:14:26,700 --> 00:14:29,370 PASAS J U NGTIN ĖS AMERIKOS VALSTIJOS 157 00:15:49,199 --> 00:15:52,828 TELEFONO BŪDELĖ SINTAGMOS AIKŠTĖJE PO VALANDOS 158 00:16:12,347 --> 00:16:15,851 ATĖNAI SINTAGMOS AIKŠTĖ 159 00:16:30,949 --> 00:16:32,659 Li ją pastebėjo per tiesioginės transliacijos kameras. 160 00:16:32,743 --> 00:16:35,412 Parsons prieš valandą įlipo į autobusą, važiuojantį vakarinių Atėnų Iink. 161 00:16:35,579 --> 00:16:37,122 Dvi vietinės komandos pakeliui. 162 00:16:37,289 --> 00:16:39,416 - Ar Borno nematyt? - Dar ne. 163 00:16:39,583 --> 00:16:42,336 Jis čia kažkaip susijęs. Jaučiu tai. 164 00:16:44,421 --> 00:16:46,590 Įkelkite visus duomenis ir transliacijas iš Atėnų 165 00:16:47,007 --> 00:16:48,800 ir paleiskite tiesioginę transliaciją. 166 00:16:49,009 --> 00:16:50,010 Supratau. 167 00:16:52,095 --> 00:16:53,305 Kokia situacija? 168 00:16:54,264 --> 00:16:56,934 Parsons autobusas ką tik atvažiavo į Sintagmos aikštę. 169 00:16:57,351 --> 00:16:59,937 Prieš graikų Parlamento rūmus vyksta demonstracija. 170 00:17:00,103 --> 00:17:01,480 Manau, ji tuo pasinaudos kaip priedanga. 171 00:17:01,647 --> 00:17:04,233 Dislokuok „Alfa" ir „Bravo" aikštėje. 172 00:17:04,650 --> 00:17:07,110 Ieškokite Parsons minioje priešais Parlamentą 173 00:17:07,277 --> 00:17:09,279 ir bet kokių galimų susitikimo vietų. 174 00:17:09,446 --> 00:17:10,489 Supratau, pone. 175 00:17:10,656 --> 00:17:12,574 Pone, Agentas nusileido. 176 00:17:45,148 --> 00:17:46,525 Atvyksta „Alfa" komanda. 177 00:17:46,984 --> 00:17:47,943 Supratau. 178 00:18:18,348 --> 00:18:19,891 Transliuojama „Alfa" komandos operacija. 179 00:18:20,100 --> 00:18:21,101 Paleisk vaizdo įrašus. 180 00:18:46,293 --> 00:18:49,421 Atėnų policija raportuoja, kad specialieji būriai kovoja su demonstrantais. 181 00:18:49,546 --> 00:18:51,882 Izoliuokite visus žiniasklaidos postus aikštėje. 182 00:18:52,049 --> 00:18:53,216 Taip, ponia. 183 00:19:21,286 --> 00:19:22,829 Atsukite atgal „Alfa 1“ transliaciją. 184 00:19:23,038 --> 00:19:24,915 Klausau, ponia. 20 sekundžių. 185 00:19:40,263 --> 00:19:41,723 Kas negerai? 186 00:19:42,432 --> 00:19:43,517 Įsibroviau į agentūrą. 187 00:19:44,393 --> 00:19:45,936 Paprašyta Kristiano Desaulto. 188 00:19:46,103 --> 00:19:47,437 Turiu visus Slaptųjų operacijų failus. 189 00:19:47,604 --> 00:19:49,106 Mes juos išplatinsime internete. 190 00:19:49,856 --> 00:19:51,233 Nešdinamės. 191 00:19:55,070 --> 00:19:55,696 Sustabdyk. 192 00:19:57,072 --> 00:19:58,115 Dvi sekundes į priekį. 193 00:19:58,448 --> 00:19:59,533 Šviesūs plaukai. 194 00:20:03,078 --> 00:20:03,995 Paryškink. 195 00:20:09,292 --> 00:20:10,460 Suraskite ją. 196 00:20:14,214 --> 00:20:17,509 Niki Parsons pastebėta Sintagmos aikštėje. Judėkite Stadiou pietų link 197 00:20:17,676 --> 00:20:20,512 Sakiau, kad Kristianas Desaultas ketina tave nudėti. 198 00:20:20,679 --> 00:20:22,097 Mes neturime pasirinkimo, Džeisonai. 199 00:20:22,264 --> 00:20:24,641 Vėl prasidėjo. Nauja programa. 200 00:20:24,766 --> 00:20:26,476 „Geležinė ranka". Dar blogesnė nei ankstesnė. 201 00:20:26,643 --> 00:20:28,145 O kaip tai susiję su manimi? 202 00:20:28,311 --> 00:20:30,272 Nes tai svarbu. Svarbu. 203 00:20:30,439 --> 00:20:31,857 Man tai nerūpi. 204 00:20:32,441 --> 00:20:33,859 Man tik rūpi išlikti gyvam. 205 00:20:34,025 --> 00:20:36,319 Pasitrauki iš tinklo - išgyveni. 206 00:20:36,570 --> 00:20:38,697 Aš tuo netikiu, netiki ir tu. 207 00:20:38,780 --> 00:20:40,657 Pagalvok apie save. 208 00:20:40,782 --> 00:20:42,701 Kuo tu užsiimi. 209 00:20:42,868 --> 00:20:45,454 Negali taip ilgiau gyventi. 210 00:20:47,456 --> 00:20:50,167 Džeisonai, aš čia atvykau, nes kai ką radau. 211 00:20:50,959 --> 00:20:53,336 Radau tavo tėvo vardą „Treadstone" failuose. 212 00:20:53,670 --> 00:20:54,921 Jis buvo analitikas. 213 00:20:55,130 --> 00:20:57,674 Jis nedalyvavo operacijose. Visai su tokiais dalykais nebuvo susijęs. 214 00:20:57,841 --> 00:21:01,678 Pasakoju tai, ką mačiau. Panašu, kad jis tiesiogiai dalyvavo. 215 00:21:02,012 --> 00:21:03,472 Yra ir daugiau. 216 00:21:03,597 --> 00:21:05,766 - Daugiau apie tave. - Kaip suprasti? 217 00:21:06,266 --> 00:21:09,519 Prieš tau prisijungiant prie programos, jie tave stebėjo. 218 00:21:09,686 --> 00:21:11,563 Mane sekė? 219 00:21:12,063 --> 00:21:14,483 Tu save kankini jau labai ilgai, Džeisonai. 220 00:21:15,525 --> 00:21:18,028 Kankini save už tai, ką esi padaręs. 221 00:21:18,195 --> 00:21:20,864 Bet tu nežinai tiesos apie tai, kąjie padarė tau. 222 00:21:21,031 --> 00:21:23,366 Turi tuos failus perskaityti. 223 00:21:28,371 --> 00:21:30,332 Bėk. Jie tave susekė. 224 00:21:34,377 --> 00:21:37,756 „Alfa 1“ aptiko du taikinius. Vyrą ir moterį. 225 00:21:37,964 --> 00:21:40,050 - Identifikuokite vyrą. - Supratau, pone. 226 00:21:40,217 --> 00:21:42,552 „Alfa1", mums reikia identifikuoti taikinį vyrą. 227 00:21:42,886 --> 00:21:46,389 Turime iš čia dingti, kol policija neužblokavo šios miesto dalies. 228 00:21:51,812 --> 00:21:52,813 Judėk šiaurės link. 229 00:21:54,231 --> 00:21:55,565 Susitikime prie Atėnės statulos. 230 00:21:56,525 --> 00:21:58,068 Aš juos nusiviliosiu paskui save. 231 00:22:04,991 --> 00:22:06,368 Tai jis. 232 00:22:07,244 --> 00:22:08,245 Dabat 233 00:22:14,125 --> 00:22:16,044 Likite su Bornu. 234 00:22:16,419 --> 00:22:18,421 Galite pulti taikinį. 235 00:22:18,588 --> 00:22:19,548 Supratau. 236 00:22:19,714 --> 00:22:21,967 „Alfa" komanda. sekite vyrą. Turite leidimą veikti. 237 00:22:46,241 --> 00:22:47,409 Bėgam. 238 00:23:23,945 --> 00:23:25,906 Pone, nebegauname žinių iš „Alfa" komandos. 239 00:23:26,072 --> 00:23:27,657 Jis paspruko, pone. Jis jų atsikratė. 240 00:23:29,451 --> 00:23:32,078 Ieškokite Parsons. Jis grįš pas ją. 241 00:23:32,287 --> 00:23:33,288 Pone, maištas plinta. 242 00:23:33,455 --> 00:23:36,499 Graikijos vyriausybė skelbia pavojingą situaciją. 243 00:23:40,086 --> 00:23:42,172 „Bravo" komanda, mes koncentruojamės į Parsons. 244 00:24:37,936 --> 00:24:39,562 Mes ją radome. 245 00:24:42,232 --> 00:24:43,900 Išsiskirstykite. Apsupkite ją. 246 00:26:07,025 --> 00:26:08,651 Įtariamasis, atitinkantis Borno apibūdinimą, 247 00:26:08,777 --> 00:26:09,986 pavogė policijos motociklą. 248 00:26:10,111 --> 00:26:11,571 Jis vyksta pas Parsons. 249 00:26:11,696 --> 00:26:13,990 - Kur, po velnių, mūsų Agentas? - Bus po dviejų minučių, pone. 250 00:26:46,940 --> 00:26:48,817 Parsons laukia prie Atėnės statulos. 251 00:26:48,942 --> 00:26:49,818 Supratau. 252 00:27:13,967 --> 00:27:15,385 Nebėra ryšio su „Bravo" komanda. 253 00:27:15,552 --> 00:27:17,303 Pone, Agentas pasirodo. 254 00:27:17,512 --> 00:27:18,680 - Paleisk mašinos kameros transliaciją. - Gerai. 255 00:27:18,888 --> 00:27:21,057 Man reikia tiesioginės transliacijos ir pasikalbėti su Agentu. 256 00:27:28,648 --> 00:27:30,191 Seku taikinius. 257 00:27:46,791 --> 00:27:49,252 Bandau pasiekti Atėnų policijos veiksmų duomenis. 258 00:27:49,377 --> 00:27:50,545 Man reikia vaizdo iš viršaus. 259 00:27:50,712 --> 00:27:52,130 Įjunkite palydovinę transliaciją. 260 00:27:52,380 --> 00:27:55,216 Pone, pasiekiamos „Migloto" ir KH-12 palydovų transliacijos. 261 00:27:55,383 --> 00:27:57,093 - Įjunk 12-0. - Klausau, pone. 262 00:28:10,106 --> 00:28:11,608 Jungiama tiesioginė palydovinė transliacija. 263 00:28:12,942 --> 00:28:14,027 TAIKINYS AGENTAS 264 00:28:14,110 --> 00:28:14,986 Užtvaros Aptiktos 265 00:28:15,069 --> 00:28:16,738 Policija užblokavo kelią į šiaurę. 266 00:28:17,113 --> 00:28:19,282 Taikinys bus priverstas pasukti kairėn. 267 00:28:32,795 --> 00:28:34,714 Kita užtvara už 200 metrų. 268 00:28:34,797 --> 00:28:36,799 Taikinys vėl suka kairėn. 269 00:28:48,728 --> 00:28:49,938 Bornas juda alėjos link. 270 00:28:50,313 --> 00:28:51,773 Kalvos viršuje į kairę. 271 00:29:25,014 --> 00:29:25,682 Laiptai. 272 00:29:25,848 --> 00:29:27,350 Aukštyn į kalvą. Rytų link. 273 00:29:27,517 --> 00:29:29,018 Nurodykite, iš kur šauti. 274 00:29:29,102 --> 00:29:30,520 Jis rado būdą pabėgti. 275 00:29:30,687 --> 00:29:32,355 200 metrų tau iš kairės. 276 00:29:32,522 --> 00:29:34,983 Solomou gatvė 19. Ropškis ant stogo. 277 00:29:35,817 --> 00:29:37,777 Taikinys turėtų pro tave pra važiuoti. 278 00:29:37,902 --> 00:29:39,570 Solomou gatvė 19. Supratau. 279 00:29:47,453 --> 00:29:49,539 Nustatykite palydovus pagal šias koordinates. 280 00:29:49,706 --> 00:29:51,541 Ir praneškite motociklo buvimo vietą, kai jis ten nuvažiuos. 281 00:29:51,708 --> 00:29:52,792 Bus padaryta. 282 00:30:19,360 --> 00:30:21,738 Susekiau taikinius. Jie važiuoja Omonios link iš Fidiou gatvės. 283 00:30:22,947 --> 00:30:24,240 Žiūrėk vakarų kryptimi. 284 00:30:24,365 --> 00:30:25,533 Ilgasis bulvaras. 285 00:30:26,117 --> 00:30:28,328 Bus po 55 sekundžių. 286 00:30:28,494 --> 00:30:29,912 Supratau. 287 00:30:53,895 --> 00:30:55,396 Sujungta su Agentu. 288 00:31:08,493 --> 00:31:10,119 Taikinys priartės prie tavęs po 15 sekundžių. 289 00:31:18,628 --> 00:31:20,129 Penkios sekundės. 290 00:31:27,011 --> 00:31:28,012 Jau. 291 00:31:28,179 --> 00:31:29,138 Būk pasilenkusi! 292 00:31:33,976 --> 00:31:35,353 Surask progą- 293 00:31:38,689 --> 00:31:39,816 Laikykis! 294 00:31:56,207 --> 00:31:57,834 Taikiniai pašauti. 295 00:32:17,687 --> 00:32:19,230 Kur Bornas? 296 00:32:19,355 --> 00:32:21,649 Ponia, policijos sraigtasparnis pastebėjo tris kūnus ant stogo prie Agento. 297 00:32:21,858 --> 00:32:23,401 Kovinė komanda jau pakeliui. 298 00:32:32,368 --> 00:32:33,369 Niki! 299 00:32:47,091 --> 00:32:48,176 Nejudėk! 300 00:32:57,894 --> 00:32:59,896 Atėnų policija įžengė į pastatą. 301 00:33:00,104 --> 00:33:02,732 Agente, turi iš ten dingti. 302 00:33:02,857 --> 00:33:04,108 Prieštarauju. 303 00:33:06,444 --> 00:33:08,446 Mes net nežinome, ar Bornas gyvas. 304 00:33:09,864 --> 00:33:11,407 Nori prarasti tą vaikiną? 305 00:33:16,787 --> 00:33:17,788 Čia direktorius Diuvis. 306 00:33:17,997 --> 00:33:19,624 Tau liko 20 sekundžių. 307 00:33:25,004 --> 00:33:26,422 Laikykis, Niki. 308 00:33:27,465 --> 00:33:29,425 Aš nuvešiu tave kur saugu. 309 00:33:30,718 --> 00:33:31,802 Ne. 310 00:33:37,308 --> 00:33:38,434 Ne. 311 00:33:40,436 --> 00:33:42,355 Ne, nereikia. 312 00:33:45,816 --> 00:33:47,109 Ateinu. 313 00:34:45,126 --> 00:34:47,336 - Įvardykit Kristiano Desaulto buvimo vietą. - Klausau, pone. 314 00:34:47,461 --> 00:34:51,340 Jei jis dirbo su Niki Parsons, jis nuves mus tiesiai pas Borną. 315 00:34:51,507 --> 00:34:54,010 Ir informuokite, jei išsiaiškinsite ką nors apie tą kenkėjišką sistemą. 316 00:34:54,635 --> 00:34:56,178 Pone, ar galiu dar kai ko paklausti? 317 00:34:57,096 --> 00:34:57,930 Taip. 318 00:34:58,723 --> 00:35:00,683 Ar Agentas Borną pažįsta? 319 00:35:01,183 --> 00:35:02,810 Kodėl tu manęs to klausi? 320 00:35:03,352 --> 00:35:04,854 Dėl jo elgesio ant to stogo. 321 00:35:05,938 --> 00:35:07,940 Panašu, kad jie pažįstami. 322 00:35:09,400 --> 00:35:13,029 Kai Bornas pasirodė paskutinįkart, jis demaskavo „Juodojo erškėčio" programą. 323 00:35:13,779 --> 00:35:16,365 Jis sukompromitavo veikiančias slaptas operacijas. 324 00:35:16,741 --> 00:35:19,577 Agentas tuo metu dirbo Sirijoje. 325 00:35:20,703 --> 00:35:21,954 Jį sugavo, kankino, 326 00:35:22,079 --> 00:35:25,374 ir prireikė suknistų dvejų metų, kad jį išlaisvintume. 327 00:35:26,959 --> 00:35:29,462 Manai, Bornui failų reikia tam, 328 00:35:29,629 --> 00:35:30,796 kad viešai atskleistų paslaptis? 329 00:35:30,963 --> 00:35:32,548 Neįsivaizduoju, kodėl jis sugrįžo. 330 00:35:32,715 --> 00:35:34,592 Bet kad ir ką jis darytų, jis nori mus sunaikinti. 331 00:35:34,759 --> 00:35:35,801 Negalime to leisti. 332 00:35:37,386 --> 00:35:41,098 Paskambink man, kai tik sužinosi ką nors naujo. 333 00:35:42,433 --> 00:35:43,643 Klausau, pone. 334 00:37:04,598 --> 00:37:06,934 UŽŠIFRUOTA 335 00:37:20,114 --> 00:37:22,783 GELEŽINĖ RANKA TREADSTONE 336 00:37:27,705 --> 00:37:29,623 RIČARDAS VEBAS susuąs 337 00:37:31,792 --> 00:37:36,005 DŽ B SEKAMAS 338 00:38:36,565 --> 00:38:39,652 Pasitikite „Didžios svajonės" [kūrėją ir pirmininką 339 00:38:39,819 --> 00:38:42,238 Aaroną Kalurą. 340 00:38:43,572 --> 00:38:44,448 Sveiki! 341 00:38:50,996 --> 00:38:53,833 Visi žinote, ko čia susirinkome. Demonstruosime naują platformą. 342 00:38:53,999 --> 00:38:57,586 Manome, tai visai naujas žingsnis, leisiantis geriau tarnauti bendruomenei. 343 00:38:58,087 --> 00:39:01,298 Dabar mes esame bendruomenė, peržengianti valstybines sienas. 344 00:39:01,549 --> 00:39:04,510 Mūsų yra apie 1,5 milijardo vartotojų. 345 00:39:12,643 --> 00:39:15,604 Trumpai tariant, kaip žinote, egzistuoja ekosistema, 346 00:39:15,729 --> 00:39:18,440 kurią dabar sudaro šimtai tūkstančių programėlių. 347 00:39:18,607 --> 00:39:20,442 O ši nauja platforma leis 348 00:39:20,609 --> 00:39:24,029 integruoti vartotojo duomenis ir pasirinkimus 349 00:39:24,196 --> 00:39:26,031 ir naudoti tą informaciją tam, 350 00:39:26,198 --> 00:39:30,077 kad pagerintume ir patobulintume kiekvieną unikalią patirtį. 351 00:39:30,244 --> 00:39:32,621 Jei atvirai, tai bus beprecedentis atvejis. 352 00:39:32,788 --> 00:39:35,624 Girdžiu, kaip spragsi kai kurių žurnalistų tušinukai. 353 00:39:35,749 --> 00:39:37,084 Nerimstate pasiteirauti apie privatumą. 354 00:39:38,043 --> 00:39:40,296 Šį klausimą kelia daugelis, taip ir turi būti. 355 00:39:40,504 --> 00:39:41,964 Tai rūpi ir mums. 356 00:39:42,131 --> 00:39:43,924 Leiskite man pasakyti, 357 00:39:44,091 --> 00:39:47,094 kad suprantu, jog niekam nepatinka jaustis stebimam. 358 00:39:47,261 --> 00:39:48,304 Todėl leiskite pareikšti, 359 00:39:48,512 --> 00:39:51,056 kad naudodamiesi „Didžios svajonės" paslaugomis būsite tikri, 360 00:39:51,223 --> 00:39:53,017 jog jūsų niekas neseka. 361 00:40:09,700 --> 00:40:11,535 - Pone Kalurai. - Prašom čia, pone. 362 00:40:22,296 --> 00:40:23,547 Skanaus. 363 00:40:23,714 --> 00:40:24,840 Ačiū. 364 00:40:27,134 --> 00:40:28,552 Sveikinu. 365 00:40:28,719 --> 00:40:31,055 Girdėjau, tavo akcininkai labai patenkinti naująja platforma. 366 00:40:31,513 --> 00:40:33,515 O aš girdėjau, kad jus užpuolė programišiai. 367 00:40:34,892 --> 00:40:36,393 Problemą mes sprendžiame. 368 00:40:36,852 --> 00:40:39,939 Tai viską keičia. Per daug rizikos. 369 00:40:40,564 --> 00:40:41,607 Aš pasišalinu. 370 00:40:41,774 --> 00:40:42,775 Aaronai, 371 00:40:44,318 --> 00:40:47,363 esi nepaprastai talentingas, protingas jaunuolis. 372 00:40:47,571 --> 00:40:48,906 Tu sutikai mums padėti, 373 00:40:49,073 --> 00:40:53,077 nes supratai, kokie dideli pavojai gali... 374 00:41:00,834 --> 00:41:02,962 Ar bent numanai, su kokia sušiktai siaubinga situacija turėsiu susidoroti, 375 00:41:03,128 --> 00:41:05,297 jei šis susitarimas iškils viešumon? 376 00:41:06,215 --> 00:41:08,801 Jau gerokai nukentėjau su Snoudenu. O tu prašai dar daugiau. 377 00:41:08,968 --> 00:41:11,720 Mūsų priešai dabar daug labiau išmanantys. 378 00:41:11,971 --> 00:41:14,223 Rinkti metaduomenis nebepakanka. 379 00:41:14,390 --> 00:41:16,767 Mums reikia atsarginio priėjimo prie tavo naujosios platformos, 380 00:41:16,934 --> 00:41:18,310 kad galėtume naudotis ja be užkodavimo. 381 00:41:18,852 --> 00:41:21,188 O kai to nebeužteks, norėsi dar kažko naujo. 382 00:41:22,231 --> 00:41:24,400 Tu nesupranti, tiesa? 383 00:41:24,900 --> 00:41:27,444 Privatumas yra laisvė. 384 00:41:27,945 --> 00:41:30,030 Galbūt tau reikėtų propaguoti būtent tai. 385 00:41:30,322 --> 00:41:32,324 Tu mažas pimpi, apie privatumą ir laisvę negalvojai, 386 00:41:32,449 --> 00:41:34,994 kai finansavome tavo naująjį versliuką, pavertusį tave milijardieriumi. 387 00:41:35,160 --> 00:41:37,663 Skolą aš grąžinau irjau daug kartų viršijau investuotą sumą. 388 00:41:38,080 --> 00:41:40,165 Ir niekada dėl šito nesijaučiau gerai. 389 00:41:40,708 --> 00:41:41,917 Aš pasitraukiu. 390 00:41:43,585 --> 00:41:45,045 Nusibodo išduoti savo vartotojus. 391 00:41:45,212 --> 00:41:46,922 Bet mielai išduotum savo šalį. 392 00:41:48,048 --> 00:41:51,051 Tiesa ta, kad mes dabar nesikalbėtume, 393 00:41:51,218 --> 00:41:54,054 jei asmeniškai tu pats nesijaustum nesaugus. 394 00:41:54,221 --> 00:41:57,641 Kalbi apie laisvę internete, sakai sau, kad gelbeji pasaulį, 395 00:41:57,808 --> 00:42:00,561 bet viskas, ką darai - pasaulį verti pavojinga vieta. 396 00:42:00,769 --> 00:42:05,190 Ir be jokios abejonės šią šalį darai dar sunkiau ginamą. 397 00:42:05,357 --> 00:42:08,986 O tu be abejonės už tai esi atsakingas, Aaronai. 398 00:42:11,405 --> 00:42:12,948 Atsakingas. 399 00:42:21,290 --> 00:42:23,417 BERLYNAS, VOKIETIJA 400 00:42:38,807 --> 00:42:40,225 Dr. Albertas Hiršas WRIAUSIASIS MEDICINOS PAREIGŪNAS 401 00:42:40,309 --> 00:42:42,394 TREADSTONE PROGRAMA AGENTO ELGSENOS VERTINIMAS 402 00:42:44,480 --> 00:42:46,565 TREADSTONE AGENTAS: DŽEISONAS BORNAS 403 00:42:46,648 --> 00:42:48,525 Elgsenos modelių vertinimas 404 00:42:50,360 --> 00:42:53,405 „Bornas, palikęs Programą, nuošaly paliko ir pagrindinį savo tapatybės komponentą. 405 00:42:53,489 --> 00:42:55,532 Jis paliko nuošaly savo egzistavimo prasmę." 406 00:43:02,498 --> 00:43:05,501 „Mano vertinimu, Bornas niekada neras sielos ramybės. 407 00:43:05,709 --> 00:43:07,836 Galiausiai jis nebegalės būti neaktyvus." 408 00:43:09,797 --> 00:43:11,840 „Tinkamai veikiant, 409 00:43:11,965 --> 00:43:14,343 Borną būtų galima įtraukti atgal į Programą." 410 00:44:34,089 --> 00:44:35,424 Bornai! 411 00:44:35,591 --> 00:44:37,968 Viską ant stalo. 412 00:44:54,067 --> 00:44:55,235 Atidaryk. 413 00:45:00,782 --> 00:45:01,950 Žinoma. 414 00:45:25,974 --> 00:45:28,644 MAL 281 AKTWUOTA Aptiktas šaltinis 415 00:45:35,817 --> 00:45:36,902 Pasirodė Bornas. 416 00:45:37,653 --> 00:45:38,654 Jis Berlyne. 417 00:45:39,029 --> 00:45:40,239 Tegu Berlyno komanda veikia. 418 00:45:53,335 --> 00:45:54,586 Kurji? 419 00:45:54,920 --> 00:45:56,713 Jinegyva. 420 00:46:00,634 --> 00:46:01,635 Ji žinojo, kuo rizikuoja. 421 00:46:03,262 --> 00:46:04,805 AŠ Ją Derspėjau. 422 00:46:05,639 --> 00:46:07,182 Ji pati nusprendė. 423 00:46:07,724 --> 00:46:09,810 Tu ją išnaudojai. 424 00:46:17,234 --> 00:46:19,528 ŠIFRUOJAMA 425 00:46:27,369 --> 00:46:28,537 Berlyno komanda veikia. 426 00:46:28,704 --> 00:46:30,330 Kokią informaciją turime? 427 00:46:30,497 --> 00:46:32,207 Adresas susijęs su Kristianu Desaultu. 428 00:46:32,374 --> 00:46:33,333 Kas nors susiję su Bornu? 429 00:46:33,542 --> 00:46:36,712 Kol kas nieko. Jungiuosi prie tiesioginių vaizdo kamerų. 430 00:46:38,088 --> 00:46:41,717 Pone, galvoju, gal mes ne taip viską supratome. 431 00:46:42,718 --> 00:46:44,886 O gal jis ne prieš mus kovoja? 432 00:46:45,721 --> 00:46:47,097 O gal tai susiję su kuo nors kitu? 433 00:46:49,224 --> 00:46:51,518 Tu nė nenumanai, su kuo turi reikalų. 434 00:46:58,900 --> 00:47:00,569 FAILAI IŠŠIFRUOTI 435 00:47:03,071 --> 00:47:04,448 Turėtume dirbti drauge, Bornai. 436 00:47:05,657 --> 00:47:07,784 Tu paviešinai „Juodojo erškėčio" programą. 437 00:47:09,328 --> 00:47:11,330 Abu mes siekiame to paties, tiesa? 438 00:47:12,414 --> 00:47:16,251 Abu norime įveikti korumpuotas institucijas, kontroliuojančias visuomenę. 439 00:47:17,502 --> 00:47:19,463 Aš nesu tavo pusėje. 440 00:47:24,509 --> 00:47:26,094 Slaptosios operacijos GELEŽINĖ RANKA 441 00:47:26,762 --> 00:47:30,098 JUODASIS ERŠKĖTIS TREADSTONE 442 00:47:36,521 --> 00:47:38,273 Tiesioginė kamerų transliacija įjungta. 443 00:47:42,027 --> 00:47:43,528 Jis dirba kompiuteriu. 444 00:47:43,695 --> 00:47:45,238 Privalome tai sustabdyti. 445 00:47:45,697 --> 00:47:47,240 Jei tuos failus jis paskelbs internete, 446 00:47:47,407 --> 00:47:50,035 operacijos bus kompromituotos, ir neišvengsime mirčių. 447 00:47:50,202 --> 00:47:51,453 Suprantu, pone. 448 00:47:56,750 --> 00:47:59,252 Kai viską padarysi, bentjau palik man failus. 449 00:47:59,795 --> 00:48:02,255 Šios programos turi būti paviešintos. 450 00:48:03,507 --> 00:48:05,550 Žmonės turi teisę žinoti. 451 00:48:07,260 --> 00:48:08,345 TREADSTONE PROGRAMA 452 00:48:10,389 --> 00:48:12,140 TREADSTONE PROGRAMA 453 00:48:12,307 --> 00:48:13,975 PROGRAMA SKIRTA KOVOTI SU YPATINGOMIS 454 00:48:14,059 --> 00:48:15,310 GRĖSMĖMIS PRIEŠ JAV 455 00:48:15,477 --> 00:48:17,145 Ričardas Vebas 456 00:48:22,442 --> 00:48:23,819 Mums reikia to kompiuterio. 457 00:48:27,948 --> 00:48:29,658 MOBILUSIS TELEFONAS RYŠYS ĮMANOMAS 458 00:48:29,825 --> 00:48:31,284 Kambaryje yra telefonas. 459 00:48:31,576 --> 00:48:32,994 Galiu jį panaudoti, kad ištrinčiau failus. 460 00:48:38,834 --> 00:48:40,794 TREADSTONE ĮSLAPTINTA PROGRAMOS ATASKAITA 461 00:48:42,212 --> 00:48:46,883 Samdiniai bus stebimi, kad būtų nuspręsta, arjie tinka programai. 462 00:48:51,596 --> 00:48:54,433 džeisono borno verbavimo istorija Ieškoü 463 00:48:56,476 --> 00:48:57,352 MOBILUSIS TELEFONAS - NUOTOLINĖS PRIEIGOS 464 00:48:57,436 --> 00:48:58,353 BŪSENA - JUNGIAMASI 465 00:48:58,437 --> 00:48:59,396 PRIEIGA PATVIRTINTA - NUORODA IŠSIŲSTA 466 00:48:59,604 --> 00:49:01,314 - Telefonas sutvarkytas. - Kur komanda? 467 00:49:01,440 --> 00:49:02,691 Bus po 5 minučių, pone. 468 00:49:02,858 --> 00:49:04,484 Nebėra laiko. skubėkite ten. 469 00:49:08,530 --> 00:49:09,865 BORNAS, Džeisonas TARNYBOS ISTORIJA 470 00:49:10,031 --> 00:49:11,199 Vebas įstoja_ į Armijos 1-ąjį Specialiųjų pajėgų „Delta" būrį. 471 00:49:11,366 --> 00:49:13,201 Sekamas „Treadstone" programos tinkamumui. 472 00:49:13,368 --> 00:49:15,078 Deividas Vebas kreipėsi dėl tarnybos. 473 00:49:18,206 --> 00:49:19,207 CENTRINĖ ŽVALGYBOS VALDYBA 474 00:49:19,291 --> 00:49:20,876 „TREADSTONE" SEKIMO ATASKAITOS OBJEKTAS: DEIVIDAS VEBAS 475 00:49:21,084 --> 00:49:22,836 SEKIMO PAREIGŪNAS: MALKOLMAS SMITAS 476 00:49:30,260 --> 00:49:33,388 1999 m. spalio 7 d. Ričardas Vebas, Beiruto stoties viršininkas 477 00:49:35,682 --> 00:49:38,059 Taikinys atvyksta 8.27 val. į „Cafe Besharra", Minet EL Hosn g., susijaudinęs 478 00:49:48,236 --> 00:49:49,654 Paklausyk, Deividai. 479 00:49:49,821 --> 00:49:51,448 Aš kai ką padariau. 480 00:49:52,157 --> 00:49:53,366 Kai ką, 481 00:49:55,243 --> 00:49:57,162 už ką reikės brangiai sumokėti. 482 00:49:57,704 --> 00:49:59,873 Vieną dieną tu suprasi kodėl. 483 00:50:01,750 --> 00:50:03,752 Man reikia grįžti į Vašingtoną. 484 00:50:05,337 --> 00:50:06,755 Myliu tave, sūnau. 485 00:50:15,263 --> 00:50:17,557 KANKINIŲ ISLAMISTŲ BRIGADA Beiruto ataka 1999-07-10 486 00:50:59,224 --> 00:51:00,308 Jie kovoja, pone. 487 00:51:12,529 --> 00:51:13,613 Dar viena ugniasienė. 488 00:51:13,780 --> 00:51:15,657 UGNIASIENĖ AAPEITA UGNIASIENĖ B APEITA 489 00:51:19,953 --> 00:51:23,123 malkolmo smito sekimas Paieška 490 00:51:25,667 --> 00:51:27,335 SMITAS, MALKOLMAS SAUGOS KONSULTANTAS 491 00:51:27,460 --> 00:51:28,420 PACMA GRUPĖ 47859 WHARF KELIAS STE. 1829 492 00:51:28,503 --> 00:51:29,462 PADINGTONO ĮLANKA, LONDONAS, WC2 493 00:51:39,222 --> 00:51:40,849 Failai ištrinti, pone. 494 00:51:43,184 --> 00:51:44,352 Paskambink jam. 495 00:52:20,388 --> 00:52:22,098 Bornai, aš esu Hetera Li. 496 00:52:22,849 --> 00:52:24,434 Aš nesu vadovaujantis asmuo. 497 00:52:25,393 --> 00:52:27,646 Manęs čia nebuvo, kai tu dingai. 498 00:52:28,647 --> 00:52:31,900 Matau, kad analizuoji senus „Treadstone" failus. 499 00:52:33,109 --> 00:52:34,778 Bandai atsekti savo istoriją. 500 00:52:36,279 --> 00:52:38,698 Žinau, kad kažko ieškai. 501 00:52:39,407 --> 00:52:41,785 Aš galiu tau padėti tai surasti. 502 00:52:47,666 --> 00:52:48,792 Duok man tą telefoną. 503 00:52:54,089 --> 00:52:55,340 Prašom, pone. 504 00:52:57,884 --> 00:53:00,345 Džeisonai, kalba Robertas Diuvis. Prisimeni mane? 505 00:53:01,846 --> 00:53:04,015 Džeisonai, tavo tėtis buvo patriotas. 506 00:53:04,432 --> 00:53:07,060 Jis suprato, kas gresia Amerikai, 507 00:53:07,227 --> 00:53:10,355 ir, kaip ir tu, pasirinko tarnauti savo šaliai. 508 00:53:10,522 --> 00:53:13,024 Jis jautė nenumaldomą pareigos jausmą. 509 00:53:14,359 --> 00:53:16,861 Jam nepatiktų, kad tu kenki Agentūrai. 510 00:53:17,028 --> 00:53:18,780 Tu turi liautis. 511 00:53:19,698 --> 00:53:21,533 Liaukis dabar pat. 512 00:53:26,079 --> 00:53:27,080 Pone, mūsų atvykimo laikas... 513 00:53:37,340 --> 00:53:40,593 KOMADA ATVYKSTA TURI 2 MINUTES 514 00:53:51,980 --> 00:53:53,565 Jis pajudėjo. Būkite pasiruošę. 515 00:54:08,121 --> 00:54:09,080 Bėk čia! 516 00:54:09,205 --> 00:54:10,290 Paskui mane! 517 00:54:10,498 --> 00:54:11,833 Liftas. 518 00:54:59,923 --> 00:55:01,216 Pone, jis paspruko. 519 00:55:18,191 --> 00:55:20,777 Malkolmas Smitas, samdomas darbuotojas, bazuojasi Londone. 520 00:55:20,860 --> 00:55:22,654 vadovavo visiems „Treadstone" sekimams 10-ajame dešimtmetyje, 521 00:55:22,779 --> 00:55:23,905 kai buvo pasamdytas Bornas. 522 00:55:24,113 --> 00:55:25,532 Arjis vis dar dirba? 523 00:55:25,698 --> 00:55:26,908 Dabar dirba tik su pavieniais klientais. 524 00:55:27,116 --> 00:55:27,992 Susisiek su Agentu, 525 00:55:28,159 --> 00:55:30,537 pasakyk, kad man reikia, jog po 6 valandų jis būtų pasiruošęs Londone. 526 00:55:30,787 --> 00:55:32,580 Manau, tai gali būti klaida, pone. 527 00:55:36,167 --> 00:55:37,460 Kodėl klaida? 528 00:55:37,627 --> 00:55:40,922 Borną yra geriau sučiupti, nei jį nudėti. 529 00:55:42,257 --> 00:55:43,883 Gerai, klok priežastį. 530 00:55:44,050 --> 00:55:46,261 Bornas jau kurį laiką nepriklauso tinklui. 531 00:55:47,011 --> 00:55:49,556 Jis slepiasi šešėliuos, mato daugybę dalykų. 532 00:55:49,681 --> 00:55:51,891 Jis žino tai, kas galėtų mums padėti. 533 00:55:52,100 --> 00:55:55,103 Protinga būtų jį susigrąžinti. 534 00:55:55,228 --> 00:55:56,604 Ir kaip mes ketiname tai padaryti? 535 00:55:56,771 --> 00:55:59,774 Albertas Hiršas parašė jo psichikos įvertinimą, kai Bornas paliko programą. 536 00:55:59,899 --> 00:56:02,569 Jo išvada - Bornas širdy vis dar patriotas, 537 00:56:02,694 --> 00:56:06,072 ir kad nedalyvavimas programoje jį gali paveikti neigiamai. 538 00:56:07,991 --> 00:56:09,617 Ką tu siūlai? 539 00:56:09,784 --> 00:56:12,036 Stebėjau Borną su tais failais. 540 00:56:13,621 --> 00:56:15,290 Bejėgiškai ieškantį savo praeities. 541 00:56:15,456 --> 00:56:18,459 Manau, dabar tas lūžio taškas. 542 00:56:18,710 --> 00:56:21,087 Jei susitikčiau su juo akis į akį, 543 00:56:21,296 --> 00:56:23,047 manau, įkalbėčiau jį sugrįžti. 544 00:56:23,798 --> 00:56:24,799 Vienas bandymas. 545 00:56:24,966 --> 00:56:26,885 Jeigu nepavyks, 546 00:56:27,468 --> 00:56:29,095 darykite ką privalote. 547 00:56:33,099 --> 00:56:35,810 Manau, mintis nebloga. Kokia tavo nuomonė, Bobai? 548 00:56:37,937 --> 00:56:39,480 Galima pamėginti. 549 00:56:40,273 --> 00:56:41,149 Gerai, pirmyn. 550 00:56:42,025 --> 00:56:44,652 Sugrąžink Borną, arba šitas reikalas bus baigtas. 551 00:56:44,819 --> 00:56:47,030 - Bet tai baigsis dabar. - Ačiū, pone. 552 00:56:59,083 --> 00:57:00,084 Pone, atleiskite... 553 00:57:00,293 --> 00:57:02,295 Dėl to nesijaudink. 554 00:57:03,671 --> 00:57:05,924 Geriau nusnūsk, mergyt. 555 00:57:07,175 --> 00:57:09,969 Tau priešaky ilgos 24 valandos. 556 00:57:13,056 --> 00:57:14,057 Klausau, pone. 557 00:57:28,529 --> 00:57:29,447 Per ilgai jau. 558 00:57:29,614 --> 00:57:31,491 Čia tiek klaidų neturėtų būti, kai ketiname taip greit paleisti. 559 00:57:31,574 --> 00:57:32,575 Nemanau, kad čia daug klaidų. 560 00:57:32,742 --> 00:57:35,703 Mes pakeitėme keletą dalykėlių, kas pakeis ir parametrus. 561 00:57:35,870 --> 00:57:38,039 - Mes turėsime pradėti ir... - Reikės viską atstatyti atgal. 562 00:57:38,206 --> 00:57:39,540 Amanda, ar galime šią žinutę perduoti Kaili? 563 00:57:39,707 --> 00:57:40,500 Žinoma. 564 00:57:40,667 --> 00:57:42,210 Klausyk, aš manau, tu teisus... 565 00:57:42,377 --> 00:57:44,879 - Tik nemanau, kad mes norime... - Man nusibodo laukti. 566 00:57:47,715 --> 00:57:48,925 Pone Kalurai. 567 00:57:49,092 --> 00:57:50,134 Kas čia toks, po velnių? 568 00:57:50,343 --> 00:57:52,178 Pone Kalurai, aš esu Džonas Barosas. 569 00:57:52,261 --> 00:57:53,888 Aš iš Teisingumo departamento. 570 00:57:53,972 --> 00:57:55,807 Atvykau jums pristatyti skundą... 571 00:57:56,391 --> 00:57:58,559 - Tikrai reikia tai daryti viešai? - ...nuo JAV vyriausybės 572 00:57:58,726 --> 00:58:01,562 „Didžios svajonės" korporacijai už tai, kad pažeidė Šermano aktą. 573 00:58:01,729 --> 00:58:05,775 Šis skundas jus įpareigoja saugoti visus asmeninius ir korporacinius finansų įrašus, 574 00:58:05,942 --> 00:58:09,153 kurie gali būti laikomi neteisėtais pasiūlymais federaliniam teismui. 575 00:58:09,362 --> 00:58:10,363 Geros dienos. 576 00:58:22,125 --> 00:58:23,209 - Diuvio darbas. - Aaronai... 577 00:58:24,127 --> 00:58:25,586 čia žinutė. 578 00:58:25,753 --> 00:58:27,505 Gal reikėtų pagalvoti, ką mes darome, 579 00:58:27,630 --> 00:58:28,756 kol reikalai nepradėjo blogėti. 580 00:58:28,923 --> 00:58:31,843 Manai, kad jei duosime jam tai, ko jis nori, viskas tuo ir baigsis? 581 00:58:32,260 --> 00:58:35,179 Tik sakau, kad gal derėtų paklausyti. 582 00:58:36,514 --> 00:58:37,724 Noriu, kad ištrauktum visus įrašus 583 00:58:37,849 --> 00:58:39,726 apie visus mūsų su Diuviu susitikimus. 584 00:58:40,226 --> 00:58:43,563 Visus įrašus? Net ir slaptas diskusijas? 585 00:58:44,439 --> 00:58:45,648 Būtent jas. 586 00:58:48,818 --> 00:58:51,446 Keliaujame į Las Vegasą. Man reikia draudimo poliso. 587 00:59:08,296 --> 00:59:10,173 TREADSTONE SEKIMO ATASKAITA: DEIVIDAS VEBAS 588 00:59:10,631 --> 00:59:12,008 SLAPTA 589 00:59:39,494 --> 00:59:41,245 Pranešimai spaudai 590 00:59:42,705 --> 00:59:45,083 Paskirtas naujas Kibernetikos skyriaus vedėjas 591 00:59:53,925 --> 00:59:59,597 „Renkuosi CŽV, nes tikiu, kad galiu ten daug ką pakeisti." 592 01:00:12,401 --> 01:00:13,152 Klausau. 593 01:00:14,112 --> 01:00:15,613 Ar tu Londone? 594 01:00:15,738 --> 01:00:16,948 Taip- 595 01:00:17,865 --> 01:00:19,367 Kodėl tu ją siunti? 596 01:00:20,493 --> 01:00:21,869 Ji turi tikslą. 597 01:00:23,204 --> 01:00:24,330 Aš dirbu vienas. 598 01:00:24,539 --> 01:00:25,915 Ne šį kartą. 599 01:00:26,749 --> 01:00:28,751 Nieko nesuasmenink. 600 01:00:29,710 --> 01:00:33,214 Bornas mus išdavė. Tai visada buvo asmeniška. 601 01:00:33,381 --> 01:00:35,508 Tu žinai, su kuo turi reikalą. 602 01:00:35,967 --> 01:00:38,219 Geriau įsitikink, kad esi pasiruošęs. 603 01:00:47,728 --> 01:00:48,521 Klausau. 604 01:00:48,563 --> 01:00:51,232 Tu turi kai ką žinoti apie „Didžią svajonę". 605 01:00:51,440 --> 01:00:53,192 Bet man reikia patvirtinimo, kad 606 01:00:54,068 --> 01:00:55,987 tu - mano pusėje. 607 01:00:58,239 --> 01:01:00,324 Žinoma, palaikau tave. Kas naujo? 608 01:01:01,075 --> 01:01:02,160 Kaluras 609 01:01:02,368 --> 01:01:05,079 kažką planuoja Las Vegase. 610 01:01:10,084 --> 01:01:13,421 LON DONAS, J U NGTIN Ė KARALYSTĖ 611 01:01:33,274 --> 01:01:35,193 ŽINIASKLAIDA STEBI TAM TIKRŲ ŽMONIŲ SEKIMĄ 612 01:01:35,276 --> 01:01:36,402 DUOMENŲ GAVIMAS 613 01:01:36,611 --> 01:01:37,945 KOMPIUTERINIS SEKIMAS IR ANALIZAVIMAS 614 01:01:50,833 --> 01:01:51,709 Klausau! 615 01:01:51,834 --> 01:01:53,211 Kalba Džeisonas Bornas. 616 01:01:54,003 --> 01:01:55,296 Reikia pasikalbėti. 617 01:01:56,505 --> 01:01:57,632 Apie ką? 618 01:01:57,798 --> 01:01:59,508 Agentūrai aš nebedirbu. 619 01:01:59,717 --> 01:02:02,386 Po 15 minučių „Paddington Plaza". 620 01:02:31,749 --> 01:02:33,000 Bornas ką tik skambino Smitui. 621 01:02:33,751 --> 01:02:35,253 Jie susitinka „Paddington Plaza 622 01:02:35,419 --> 01:02:37,088 Po 15-os minučių. 623 01:02:37,797 --> 01:02:38,839 Visą kelią seksime Smitą. 624 01:02:39,006 --> 01:02:41,842 Kai tik mes pamatysime Borną, aš į jį kreipsiuosi. 625 01:02:42,051 --> 01:02:43,302 Kad ir ką darytum, lik nepastebima. 626 01:02:43,469 --> 01:02:46,514 Man nereikia britų, slankiojančių aplink ir klausinėjančių nereikalingų klausimų. 627 01:02:46,681 --> 01:02:47,682 Supratau. 628 01:02:56,399 --> 01:02:57,650 Sekimo įrenginys. 629 01:02:58,776 --> 01:03:00,486 Lauksi pietinėje tilto pusėje. 630 01:03:01,988 --> 01:03:03,531 Susisieksiu su tavimi, jei reikės. 631 01:03:04,198 --> 01:03:05,199 Žinoma. 632 01:03:06,575 --> 01:03:07,576 Juk tu čia vadovauji, tiesa? 633 01:03:36,814 --> 01:03:39,400 Objektas juda. Juda kanalo link. 634 01:03:40,401 --> 01:03:42,361 „Alfa" komanda, judėkite lygiagrečiai. 635 01:03:42,611 --> 01:03:45,031 „Bravo" komanda, sekite objektą iš paskos. 636 01:03:45,156 --> 01:03:46,741 Ir atidžiai ieškokite Borno. 637 01:03:47,074 --> 01:03:49,035 „Bravo" komanda seka objektą. 638 01:03:57,918 --> 01:03:58,961 Judam. 639 01:03:59,128 --> 01:04:00,880 Už 200 metrų sukite į dešinę. 640 01:04:01,047 --> 01:04:02,340 Supratau. 641 01:04:08,304 --> 01:04:11,140 Įrangos patikrinimas. Antras kanalas. Ar girdi? 642 01:04:11,932 --> 01:04:13,267 Girdžiu tave. Kur tu esi? 643 01:04:13,434 --> 01:04:14,643 Judu Smito link. 644 01:04:16,437 --> 01:04:17,563 Borno nematyti. 645 01:04:44,298 --> 01:04:45,925 Elektros skydinė 646 01:04:59,772 --> 01:05:01,232 Objektas pasuko į rytus, 647 01:05:01,399 --> 01:05:02,233 į skersgafVi- 648 01:05:02,400 --> 01:05:03,192 „Alfa" komanda, 649 01:05:03,359 --> 01:05:05,986 tas skersgatvis veda pėsčiųjų tilto link, jis ateis tiesiai pas jus. 650 01:05:06,404 --> 01:05:07,363 Supratau. 651 01:05:19,917 --> 01:05:21,335 „Bravo" komanda nukauta. 652 01:05:21,544 --> 01:05:22,670 Siunčiu jums atnaujintą maršrutą. 653 01:05:24,797 --> 01:05:26,215 Ar supranti, Smitai? 654 01:05:28,551 --> 01:05:29,552 Taip. 655 01:05:45,860 --> 01:05:47,736 ALFA BRAVO 656 01:05:47,945 --> 01:05:50,948 „Bravo" komanda, kodėl nejudate? Kas vyksta? 657 01:05:52,992 --> 01:05:54,452 „Bravo" komanda, ar girdite? 658 01:05:55,536 --> 01:05:57,371 Kas vyksta, Hetera? Kur „Bravo"? 659 01:05:57,872 --> 01:05:59,415 Nesusisiekiame su „Bravo". 660 01:05:59,582 --> 01:06:01,584 „Alfa" komanda, arjūs sekate objektą? 661 01:06:06,839 --> 01:06:08,048 Mes jį sekame. 662 01:06:14,555 --> 01:06:16,432 „Alfa" komanda, raportuokite. 663 01:06:18,893 --> 01:06:21,020 AGENTAS - ALFA BRAVO 664 01:06:21,645 --> 01:06:23,189 „Alfa" komanda, raportuokite! 665 01:06:23,355 --> 01:06:24,899 Kas vyksta, Hetera? 666 01:06:26,066 --> 01:06:27,568 „Alfa" komanda neatsako. 667 01:06:27,735 --> 01:06:28,736 „Bravo"? 668 01:06:29,403 --> 01:06:30,529 Vis dar nieko. 669 01:06:30,779 --> 01:06:32,990 Netekai abiejų komandų? Kontroliuok šią operaciją, Hetera. 670 01:06:33,073 --> 01:06:34,074 Tai Bornas. 671 01:06:34,492 --> 01:06:35,910 Leisk Agentui veikti. 672 01:06:36,785 --> 01:06:38,204 Pone, man reikia daugiau laiko. 673 01:06:38,329 --> 01:06:39,538 Laiko nebėra. 674 01:06:39,914 --> 01:06:41,999 Ar tu įsakysi, ar ne? 675 01:06:42,124 --> 01:06:43,417 Pone, prašau. 676 01:06:43,584 --> 01:06:45,419 Esi pernelyg naivi, kad suprastum tiesą. 677 01:06:45,586 --> 01:06:48,088 Borno atgal nepatrauksime. 678 01:06:48,255 --> 01:06:49,798 Jis turi būti nukautas, 679 01:06:50,007 --> 01:06:52,092 o tu aiškiai negali padaryti to, ko reikia. 680 01:06:52,259 --> 01:06:54,345 Aš perimu vadovavimą operacijai. 681 01:06:55,721 --> 01:06:57,473 Agente, turite teisę veikti. 682 01:06:57,640 --> 01:07:00,476 Kartoju, galite žudyti Borną. 683 01:07:00,643 --> 01:07:01,560 Supratau. 684 01:07:01,769 --> 01:07:03,145 Aš pakeliui. 685 01:07:07,441 --> 01:07:10,444 AGENTAS 686 01:07:11,237 --> 01:07:13,113 Agente, ar tu judi? 687 01:07:15,574 --> 01:07:17,952 Agente, jūsų sekimo priemonė rodo, kad nejudate. 688 01:07:18,702 --> 01:07:20,037 Ar JŪS judate? 689 01:07:20,162 --> 01:07:22,957 Hetera, nesikišk. Leisk jam dirbti savo darbą. 690 01:07:26,627 --> 01:07:27,628 Čia į kairę. 691 01:07:27,920 --> 01:07:29,588 Greičiau į „Paddington Plaza". 692 01:07:29,755 --> 01:07:30,506 Klausau. 693 01:08:13,299 --> 01:08:14,508 Pasiruošęs. 694 01:08:24,435 --> 01:08:25,644 Nusitaikiau. 695 01:08:44,747 --> 01:08:45,748 Kas vyksta? 696 01:08:46,040 --> 01:08:47,124 Kas per triukšmas? 697 01:08:48,375 --> 01:08:50,169 Daugybiniai gaisro signalai. 698 01:08:50,336 --> 01:08:51,712 Tai Bornas. 699 01:08:55,591 --> 01:08:56,842 Ką man daryti? 700 01:08:58,177 --> 01:09:00,054 Lik kur esi. Nejudėk. 701 01:09:07,811 --> 01:09:10,564 Eikite iš pastato, suradę artimiausią išėjimą. 702 01:09:12,191 --> 01:09:13,359 Aš čia negaliu pasilikti. 703 01:09:13,651 --> 01:09:14,943 Jūs manęs neapsaugosite. 704 01:09:15,152 --> 01:09:16,904 Lik ten, kur esi, Smitai. 705 01:09:17,446 --> 01:09:18,614 Ar tu vis dar gerai nusitaikęs? 706 01:09:20,908 --> 01:09:22,159 AŠ į jį nusitaikęs. 707 01:09:22,284 --> 01:09:23,452 Tu jį nušausi 708 01:09:23,619 --> 01:09:25,663 minioje irjam stovint šalia manęs? 709 01:09:25,913 --> 01:09:27,414 Lik kur esi, Smitai. 710 01:09:27,581 --> 01:09:29,166 Tu žinai, kodėl jis čia. 711 01:09:29,291 --> 01:09:30,709 Jis ieško atsakymų. 712 01:09:30,959 --> 01:09:32,086 Nebekontroliuoji situacijos. 713 01:09:32,878 --> 01:09:34,088 Turiu iš čia nešdintis. 714 01:09:41,595 --> 01:09:42,513 Šūdas! 715 01:09:51,939 --> 01:09:53,232 Kas, po velnių, vyksta? 716 01:09:53,440 --> 01:09:55,192 Bornas turi Smitą. 717 01:10:13,836 --> 01:10:16,338 Bėk paskui juos. Aš apeisiu aplink irjuos sustabdysiu. 718 01:10:22,344 --> 01:10:23,470 Smitai, mes žinome, kad esi su Bornu. 719 01:10:23,637 --> 01:10:25,389 Turi kaip nors rasti būdą mums pranešti, kur esi. 720 01:10:28,642 --> 01:10:30,561 Kodėl tu mane čia vedi? 721 01:10:30,728 --> 01:10:32,146 Jie turi būti netoli Plaza. 722 01:10:37,818 --> 01:10:39,236 Dieve, Bornai! 723 01:10:39,361 --> 01:10:40,320 Prakeikimas! 724 01:10:42,448 --> 01:10:44,241 Ką tu darai? Nusiramink. 725 01:10:44,366 --> 01:10:45,367 Ričardas Vebas. 726 01:10:45,743 --> 01:10:47,453 Bazės vadas Beirute. 727 01:10:47,619 --> 01:10:50,372 Jis mano tėtis. Jis pradėjo su „Treadstone". 728 01:10:50,497 --> 01:10:52,583 Jis tau mokėjo, kad mane sektum. Kodėl? 729 01:10:52,750 --> 01:10:54,501 - Dieve! - Kodėl jis tave pasamdė? 730 01:10:54,668 --> 01:10:56,086 Nieko nesakyk, Smitai. 731 01:10:56,253 --> 01:10:57,671 Ne. Ne. 732 01:11:05,095 --> 01:11:06,013 Jų nematyti. 733 01:11:06,513 --> 01:11:07,514 Ką mums įsakysite daryti? 734 01:11:07,681 --> 01:11:09,349 Ieškokite palei kanalą. 735 01:11:09,433 --> 01:11:11,268 Apsižvalgysiu aplink ir susitiksime ten. 736 01:11:15,522 --> 01:11:17,316 Tu sekei maneį Beirutą. 737 01:11:17,733 --> 01:11:19,902 Tada paskutinįkart mačiau savo tėvą! 738 01:11:20,068 --> 01:11:21,570 Kodėl jis prašė tavęs mane sekti? 739 01:11:21,904 --> 01:11:23,071 Nesuprantu. 740 01:11:23,280 --> 01:11:24,031 Kodėl? 741 01:11:24,198 --> 01:11:26,325 Neprasižiok ir nieko jam nesakyk. 742 01:11:26,867 --> 01:11:27,951 Kodėl? 743 01:11:36,752 --> 01:11:38,587 Jėzau šventas, Bornai! Aš krentu! 744 01:11:38,754 --> 01:11:40,047 Bornai, prašau! 745 01:11:40,589 --> 01:11:41,799 Ašjuos girdžiu! 746 01:11:42,549 --> 01:11:43,550 Beirutas. 747 01:11:43,717 --> 01:11:46,887 Vykau ten jam pasakyti, kad mane kviečia į „Treadstone". 748 01:11:47,221 --> 01:11:50,349 Betjei tai buvo jo programa, kodėl jis man nieko nesakė? 749 01:11:51,391 --> 01:11:52,893 Aš kai ką padariau. 750 01:11:53,727 --> 01:11:55,062 Kai ką, 751 01:11:56,772 --> 01:11:58,190 už ką teks sumokėti. 752 01:12:02,611 --> 01:12:04,238 Tądien jį nužudė. 753 01:12:04,863 --> 01:12:06,949 Jie sakė, kad jį nužudė teroristai. 754 01:12:07,241 --> 01:12:09,618 Bet tai buvo ne teroristų darbas, tiesa? 755 01:12:09,868 --> 01:12:13,372 Pagalvok apie savo šeimos saugumą, Smitai. Nebandyk prasižioti. 756 01:12:13,580 --> 01:12:15,582 Kita kulka bus tau į kaktą! 757 01:12:16,250 --> 01:12:17,626 Kodėl jį nužudė? 758 01:12:18,669 --> 01:12:19,545 Kodėl? 759 01:12:21,046 --> 01:12:22,965 Jį nužudė dėl tavęs. 760 01:12:26,260 --> 01:12:29,221 Tavo tėvas nedalyvavo operacijose. 761 01:12:29,388 --> 01:12:31,807 Jis nežinojo, kad mes tave pasirinkome. Kai jis tai suprato, jis... 762 01:12:32,599 --> 01:12:34,601 jis pagrasino paviešinsiąs programą. 763 01:12:34,893 --> 01:12:37,521 Jis nenorėjo, kad pavirstum žudiku. 764 01:12:45,279 --> 01:12:46,655 Kas jį nužudė? 765 01:12:55,581 --> 01:12:56,707 Kas jį nužudė? 766 01:12:56,874 --> 01:12:58,250 Nedaryk to. 767 01:12:59,042 --> 01:12:59,877 Kurjis? 768 01:13:02,004 --> 01:13:03,422 Jis beveik vietoje. 769 01:13:07,467 --> 01:13:09,678 Viską tuojau pat baigsime. 770 01:13:11,179 --> 01:13:12,472 Prašau, nereikia. 771 01:13:30,407 --> 01:13:32,034 Padėkite! Kvieskite greitąją pagalbą! 772 01:13:33,160 --> 01:13:34,119 Padėkite! 773 01:13:35,120 --> 01:13:37,122 Jis nukrito nuo stogo. Iš šešto aukšto. 774 01:13:37,331 --> 01:13:38,832 Jis mane pažino. 775 01:13:39,291 --> 01:13:41,335 Pasirūpinsiu, kad viskas būtų baigta. 776 01:13:46,798 --> 01:13:48,467 Pagalba atvyksta. 777 01:13:48,550 --> 01:13:49,760 Tik nesikelk, žmogau. 778 01:13:54,431 --> 01:13:55,849 Pasitraukite šalin. Prašau pasitraukti. 779 01:13:56,350 --> 01:13:57,768 Visi pasitraukite. 780 01:13:57,935 --> 01:13:59,436 - Leiskite mums dirbti savo darbą. - Prašome pasitraukti. 781 01:14:02,314 --> 01:14:03,190 Ar kas nors matė, kas nutiko? 782 01:14:03,357 --> 01:14:04,024 Jo nebėra. 783 01:14:04,191 --> 01:14:06,026 - Šūdas. - As' lekiu jo ieškoti. 784 01:14:06,276 --> 01:14:07,861 Lėksiu žemyn palei kanalą. 785 01:14:09,696 --> 01:14:11,740 Ne. Tavo darbas Londone baigtas. 786 01:14:11,907 --> 01:14:13,116 Apie ką tu kalbi? 787 01:14:13,325 --> 01:14:15,077 Laukia kitas svarbus darbas. 788 01:14:15,702 --> 01:14:18,121 Dabar, kai žino, ką mes padarėme, jis ateis mūsų abiejų. 789 01:14:18,330 --> 01:14:21,124 Ir tai gali būti gera galimybė dar kai kam. 790 01:14:21,500 --> 01:14:23,126 Tai ne kerštas. 791 01:14:23,335 --> 01:14:24,252 O taip, kerštas. 792 01:14:24,795 --> 01:14:27,005 Jis nesiliaus, kol vienas iš mūsų mirs. 793 01:14:27,798 --> 01:14:29,174 Važiuok į oro uostą. 794 01:14:29,800 --> 01:14:32,135 Turime bėdą su „Geležine ranka 795 01:14:34,054 --> 01:14:35,055 Supratau. 796 01:14:43,730 --> 01:14:44,898 Raportuok apie situaciją. 797 01:14:45,065 --> 01:14:46,566 Nieko nerandame. 798 01:14:46,733 --> 01:14:47,985 Ieškokite toliau. 799 01:14:54,950 --> 01:14:56,368 Važiuok. 800 01:15:01,748 --> 01:15:04,084 Neturėjo viskas pakrypti šitaip. Aš norėjau pasikalbėti. 801 01:15:04,251 --> 01:15:05,961 Kur vyksta Diuvis? 802 01:15:09,756 --> 01:15:13,260 Į Vegasą pasikalbėti su Aaronu Kaluru kompiuterijos technologijų konferencijoje. 803 01:15:13,802 --> 01:15:16,054 Agentūra kasmet ten renkasi naujokus. 804 01:15:16,638 --> 01:15:18,098 Kas ta „Geležinė ranka"? 805 01:15:20,726 --> 01:15:22,060 Diuvio nauja slapta operacija. 806 01:15:23,186 --> 01:15:25,188 Absoliutus sekimas. 807 01:15:25,397 --> 01:15:27,607 Nuolatinis visų stebėjimas. 808 01:15:28,025 --> 01:15:30,861 Diuviui reikia Kaluro bendradarbiavimo, ir kad viskas veiktų internete. 809 01:15:33,780 --> 01:15:34,614 Išleisk mane. 810 01:15:36,950 --> 01:15:37,951 Galiu padėti tau ten nusigauti. 811 01:15:42,539 --> 01:15:43,623 Kodėl nori padėti? 812 01:15:43,790 --> 01:15:47,419 Mūsų abiejų priežastys skirtingos, bet abu norime, kad Diuvio neliktų. 813 01:15:51,840 --> 01:15:53,383 Imk šitą. 814 01:16:07,481 --> 01:16:08,982 Pasimatysime Vegase. 815 01:16:24,331 --> 01:16:27,250 LAS VEGASAS, NEVADA 816 01:16:34,132 --> 01:16:35,550 Pone. 817 01:16:36,093 --> 01:16:38,887 Kaluro nužudymu kaltiname išgalvotą džihadistų šaulį, 818 01:16:39,096 --> 01:16:41,098 dvidešimtmetį irakietį nacionalistą. 819 01:16:41,223 --> 01:16:44,351 Suklastojome banko sąskaitas, kelionės dokumentus, el. paštus, telefono įrašus. 820 01:16:45,352 --> 01:16:47,729 - Jis bus panašus į vienišą veikėją. - Ar yra įrodymų? 821 01:16:47,896 --> 01:16:51,024 Agentas palieka ginklą. Su irakiečio pirštų antspaudais. 822 01:16:52,567 --> 01:16:54,778 Raselas neturi apie tai žinoti. 823 01:16:57,531 --> 01:16:58,990 Supratau, pone. 824 01:16:59,908 --> 01:17:01,701 Kas naujo dėl Borno? 825 01:17:01,868 --> 01:17:03,078 Nieko. 826 01:17:05,038 --> 01:17:07,124 Jis visada troško mane nudėti. 827 01:17:09,793 --> 01:17:11,795 Jei taip nutiks, mes susidorosime. 828 01:17:16,383 --> 01:17:18,135 JAV PILIEČIAI 829 01:17:18,218 --> 01:17:19,386 JAV SIENA MUITINĖ 830 01:17:30,105 --> 01:17:31,106 JAV oro erdvės ir sienos apsauga 831 01:17:31,189 --> 01:17:32,899 ieškoti Kristoferis Michaelis 832 01:17:33,066 --> 01:17:34,151 rastas 1 įrašas 833 01:17:34,359 --> 01:17:35,735 keisti leidimą 834 01:17:48,999 --> 01:17:51,626 Kokiu tikslu lankėtės Londone, pone Michaeli? 835 01:17:52,836 --> 01:17:54,254 Verslo tikslu. 836 01:17:54,546 --> 01:17:56,673 Veido atpažinimas VYKDOMAS Paso patikra WKDOMA 837 01:17:56,756 --> 01:17:58,592 Veido atpažinimas ATITINKA Paso patikra ATITINKA 838 01:18:05,098 --> 01:18:07,309 VYKDOMA MICHAELIS KRISTOFERIS JAV 839 01:18:16,526 --> 01:18:18,153 LEIDIMAS: SUTEIKTAS 840 01:18:19,654 --> 01:18:20,864 Sveiki sugrįžę, pone. 841 01:18:22,616 --> 01:18:23,450 Ačiū. 842 01:18:45,096 --> 01:18:46,848 Pone, jums paliktas saugus kambarys viršuje. 843 01:19:48,034 --> 01:19:49,494 - Geros viešnagės. - Ačiū. 844 01:19:51,037 --> 01:19:52,414 Sveiki atvykę į „Aria". 845 01:19:52,622 --> 01:19:54,708 - Hetera Li, prisiregistruoti. - Gerai. 846 01:20:00,463 --> 01:20:01,214 Nežinomas ŠIAURINIAI LIFTAI - PO 10 MIN. 847 01:20:01,256 --> 01:20:03,883 Jums turime puikų liukso numerį. Numeris 2016. 848 01:20:04,718 --> 01:20:05,719 Geros viešnagės. 849 01:20:05,885 --> 01:20:06,886 Ačiū. 850 01:20:11,057 --> 01:20:13,184 CŽV DIREKTORIUS R. DIUVIS IR „DIDŽIOS SVAJONĖS" ĮKŪRĖJAS AARONAS KALURAS 851 01:20:13,310 --> 01:20:14,728 REMIAMAS SIMPOZIUMAS 852 01:20:14,894 --> 01:20:16,396 Aaronai! 853 01:20:19,190 --> 01:20:21,735 - Aaronai! - „Didi svajonė"! 854 01:20:33,580 --> 01:20:34,748 Surask Li. 855 01:20:35,582 --> 01:20:37,751 Pasakyk, kad noriu su ja susitikti prieš eidamas į sceną. 856 01:20:37,917 --> 01:20:39,085 Gerai, pone. 857 01:20:39,419 --> 01:20:41,629 Tegu agentai būna užkulisiuose ir auditorijoje. 858 01:20:41,796 --> 01:20:42,839 Gerai, pone. 859 01:20:52,724 --> 01:20:54,142 Leiskite praeiti, pasitraukite. 860 01:20:54,768 --> 01:20:56,853 Pasitraukite, pasitraukite. 861 01:20:57,937 --> 01:20:59,189 Trumpam sustosime čia. 862 01:20:59,356 --> 01:21:01,941 Sveiki, mielieji. Kaip sekasi? Aaronai! 863 01:21:02,108 --> 01:21:03,151 Malonu susitikti. 864 01:21:03,735 --> 01:21:04,819 Ar galėčiau pabandyti? 865 01:21:05,528 --> 01:21:06,279 „DART" SEKIMO ŽYMĖ - ASMENŲ BUVIMO VIETOS 866 01:21:06,321 --> 01:21:07,238 SEKIMAS REALIUOJU LAIKU 867 01:21:07,364 --> 01:21:08,823 Labai ačiū užjūsų sunkų darbą. 868 01:21:11,993 --> 01:21:13,787 - Ačiū. - Jūsų puikus darbas. 869 01:21:15,455 --> 01:21:16,331 „COVE RT" KAMERA 870 01:21:16,456 --> 01:21:18,166 ĮRAŠOMI POKALBIAI IKI 50 METRŲ ATSTUMU 871 01:21:33,807 --> 01:21:36,601 Džefersas DIREKTORIUS NORI SUSITIKTI 872 01:21:39,646 --> 01:21:40,688 „SEWER" SISTEMA 873 01:21:40,772 --> 01:21:42,023 LAS VEGASO VIEŠŲJŲ DARBŲ DEPARTAMENTAS 874 01:21:46,444 --> 01:21:47,487 Klausau. 875 01:21:47,695 --> 01:21:49,072 Ar pasiruošęs? 876 01:21:49,239 --> 01:21:51,199 Tikrinu išvykimo maršrutą. 877 01:21:51,366 --> 01:21:53,284 Laiko nebus daug. 878 01:21:53,701 --> 01:21:56,996 Jie nesupras, iš kur šauta. Laiko man užteks. 879 01:21:58,248 --> 01:22:01,167 Po to, kai nudėsiu Kalurą, aš stovėsiu kairę ranką prispaudęs prie šono. 880 01:22:01,334 --> 01:22:02,210 Į ją įdėk šovinį. 881 01:22:02,377 --> 01:22:04,421 Geriau jau ir aš būsiu taikinys. 882 01:22:05,505 --> 01:22:06,506 Supratau. 883 01:22:34,742 --> 01:22:36,161 LIFTAI SVEČIAMS 884 01:22:46,546 --> 01:22:47,338 Li! 885 01:22:50,049 --> 01:22:52,051 Direktorius nori pasikalbėti prieš tau Iipantį sceną. 886 01:22:53,553 --> 01:22:54,846 Mielai. 887 01:23:00,685 --> 01:23:03,688 SEKAMA 888 01:23:17,577 --> 01:23:18,578 ID? 889 01:23:19,162 --> 01:23:20,121 Ačiū. 890 01:23:29,631 --> 01:23:33,551 Nežinomas DIUVIO KAIRĖ KIŠENĖ 891 01:23:45,647 --> 01:23:46,523 Hetera. 892 01:23:47,774 --> 01:23:50,360 Mano protežė. Stipriausia rėmėja. 893 01:23:51,110 --> 01:23:52,779 Po to, kas nutiko Londone, 894 01:23:52,946 --> 01:23:54,322 nežinojau, ką su tavimi daryti. 895 01:23:54,489 --> 01:23:56,115 Manau, mes paprasčiausiai 896 01:23:56,908 --> 01:23:59,369 laikysime, kad tai nesusipratimas. 897 01:24:00,119 --> 01:24:01,496 Būčiau dėkinga. 898 01:24:02,789 --> 01:24:05,625 Bent jau supranti, kad tai išvis nebuvo įmanoma. 899 01:24:06,209 --> 01:24:08,962 Kai Bornas vėl pasirodys, aš su juo susitvarkysiu. 900 01:24:09,128 --> 01:24:10,588 Ar supranti? 901 01:24:10,797 --> 01:24:12,131 Žinoma. 902 01:24:12,298 --> 01:24:14,133 Visiškai sutinku. 903 01:24:17,095 --> 01:24:18,513 Kai užlipsime į sceną, 904 01:24:18,680 --> 01:24:21,432 užduosim tau POLICY klausimus, viską iš techninės pusės. 905 01:24:21,516 --> 01:24:24,310 - Būsiu pasiruošusi, pone. - Gerai. 906 01:24:34,862 --> 01:24:36,155 Ženkleliai? 907 01:24:53,631 --> 01:24:54,382 Aaronai! 908 01:24:55,300 --> 01:24:56,342 Robertai! 909 01:24:58,177 --> 01:24:59,512 Heterą Li tu pažįsti. 910 01:25:03,558 --> 01:25:05,560 Taip, mes kartu studijavome Stanforde. 911 01:25:06,394 --> 01:25:09,022 Oho. Kaip tau patinka agentūroje? 912 01:25:09,272 --> 01:25:12,025 iššūkiai, bet įveikiami. 913 01:25:12,775 --> 01:25:15,278 Ar čia sunku laikytis tavo principų? 914 01:25:16,195 --> 01:25:18,031 Ačiū, mano principai nepakito. 915 01:25:19,866 --> 01:25:22,035 Ponai, mesjūsų laukiame. Prašom sekti paskui mane. 916 01:25:22,452 --> 01:25:23,286 Aš tuo pasimėgausiu. 917 01:25:24,579 --> 01:25:26,122 Aš taip pat. 918 01:25:39,761 --> 01:25:41,346 Ačiū, pone. 919 01:26:02,367 --> 01:26:04,118 Sveiki! Kaip jums šį vakarą sekasi? 920 01:26:05,662 --> 01:26:07,163 Sveiki atvykę. 921 01:26:09,707 --> 01:26:11,084 Sveiki. 922 01:26:12,543 --> 01:26:16,172 Sveiki atvykę į EXOCON simpoziumą. 923 01:26:16,589 --> 01:26:20,468 Šį vakarą pas mus atvyko keturi nuostabūs svečiai. 924 01:26:21,094 --> 01:26:23,846 CŽV direktorius Robertas Diuvis. 925 01:26:26,557 --> 01:26:30,103 Geras mano draugas ir senas EXOCON bičiulis, 926 01:26:30,269 --> 01:26:35,108 Socialinės medijos giganto „Didi svajonė" gen. direktorius Aaronas Kaluras irgi čia. 927 01:27:08,266 --> 01:27:12,061 Šio vakaro tema „Strateguojame interneto laisvę, 928 01:27:12,812 --> 01:27:15,815 asmenines teisės prieš viešąjį saugumą." 929 01:27:16,149 --> 01:27:18,484 Tai yra svarbus šių dienų klausimas. 930 01:27:18,651 --> 01:27:21,571 Ir sprendimai, kuriuos priimsime, nulems mūsų ateitį. 931 01:27:22,238 --> 01:27:24,323 Nieko nelaukę pradėkime! 932 01:27:26,576 --> 01:27:28,035 Prašom, mielieji, į sceną. 933 01:27:28,494 --> 01:27:30,496 Pone, jūs gavote naują žinutę. 934 01:27:30,913 --> 01:27:31,914 Labai svarbu. 935 01:27:33,166 --> 01:27:34,792 Paklausykit, aš privalau atsakyti. 936 01:27:35,001 --> 01:27:36,377 Prisijungsiu prie jūsų vėliau. 937 01:27:37,044 --> 01:27:38,129 Pirmyn. 938 01:27:46,137 --> 01:27:47,847 Ačiū, kad mane pasikvietėte. 939 01:27:58,524 --> 01:28:00,860 Panašu, kad direktorius Diuvis šiek tiek užsiėmęs 940 01:28:01,027 --> 01:28:04,447 ir mane perspėjo, kad tai ilgai neužtruks. 941 01:28:04,614 --> 01:28:06,282 Bet šį vakarą mes dar turime apie daug ką pasikalbėti. 942 01:28:06,365 --> 01:28:07,700 - Tad nieko nelaukdami galime pradėti. - Bredai? 943 01:28:07,784 --> 01:28:09,368 Ar galėčiau kai ką pasakyti? 944 01:28:09,744 --> 01:28:11,454 - Ką sakėte? - Ar galėčiau pradėti diskusiją? 945 01:28:11,621 --> 01:28:13,039 Žinoma, žmogau, be abejonės. 946 01:28:13,247 --> 01:28:15,333 Ponios ir ponai, Aaronas Kaluras. 947 01:28:26,844 --> 01:28:27,887 Labai jums ačiū. 948 01:28:29,222 --> 01:28:31,599 Labai dėkoju Bredui ir visam EXOCON kolektyvui, 949 01:28:31,724 --> 01:28:33,100 kad mus ir vėl pasikvietė. 950 01:28:33,267 --> 01:28:35,186 Irjums, mielieji, kad atvykote. 951 01:28:36,229 --> 01:28:38,731 Kol prie mūsų prisijungs direktorius, 952 01:28:38,856 --> 01:28:41,526 norėjau jums kai ką pasakyti. 953 01:28:41,818 --> 01:28:44,237 Jau seniai ši mintis kirbėjo mano galvoje. 954 01:28:44,612 --> 01:28:45,863 Supratau. 955 01:28:47,281 --> 01:28:48,616 Veido atpažinimo sistema kai ką aptiko. 956 01:28:48,783 --> 01:28:50,868 Bornas skrido BA skrydžiu iš Hitrou į Vegasą. 957 01:28:51,077 --> 01:28:52,537 Nusileido prieš dvi valandas. 958 01:28:53,454 --> 01:28:55,623 Kaip jam pavyko įveikti migracijos patikrą? 959 01:28:55,748 --> 01:28:58,584 Kažkas iš agentūros pasirūpino saugiu jo praėjimu. 960 01:29:00,670 --> 01:29:03,172 Panašu, jog tai gana populiarus būdas. 961 01:29:04,090 --> 01:29:06,467 Žmonės iš viso pasaulio pradėjo naudotis šiomis mūsų paslaugomis. 962 01:29:14,517 --> 01:29:17,061 KAŽKAS NEGERAI 963 01:29:18,813 --> 01:29:19,814 Pirmiausia 964 01:29:20,147 --> 01:29:22,859 visa tai mane padarė daug turtingesnį, nei derėtų. 965 01:29:23,109 --> 01:29:27,196 Kai užlipsiu ant scenos, pasirūpink Kaluru ir mergina. 966 01:29:27,738 --> 01:29:28,739 Aišku. 967 01:29:29,490 --> 01:29:33,119 Aš noriu pasakyti, kad sėkmė turi savo kainą. 968 01:29:33,786 --> 01:29:37,123 Yra ir blogoji „Didžios svajonės" veiklos pusė. 969 01:29:38,958 --> 01:29:41,252 Baisios paslaptys ir... 970 01:29:42,169 --> 01:29:43,754 Aš noriu su jumis tuo pasidalyti. 971 01:29:43,921 --> 01:29:45,131 Tas kalės vaikas tuoj mus išduos. 972 01:29:45,298 --> 01:29:46,674 Tuoj pat susitvarkyk su Kaluru ir mergina. 973 01:29:52,805 --> 01:29:54,473 - Lik ten. - Gerai. 974 01:29:55,808 --> 01:29:57,977 Kai tik pradėjau, aš 975 01:29:58,978 --> 01:30:01,314 praprašiau pinigų, kad įkurčiau kompaniją. 976 01:30:03,941 --> 01:30:05,902 Sudariau sutartį su nelabuoju, 977 01:30:09,071 --> 01:30:11,365 o dabarjis sugrįžo pasiimti mano sielos. 978 01:30:20,499 --> 01:30:21,334 Matau šaulį! 979 01:30:21,500 --> 01:30:22,543 Mes pastebėjome Džeisoną Borną. 980 01:30:23,753 --> 01:30:25,212 Jis vis dar kvėpuoja, kvieskite greitąją! 981 01:30:27,673 --> 01:30:28,341 Bėgam! 982 01:30:28,424 --> 01:30:29,508 Pone, mes turime bėgti. 983 01:30:46,901 --> 01:30:48,653 Čia Vaskezas. Vejamės Borną. 984 01:30:48,819 --> 01:30:50,029 Paruoškite mašinas! 985 01:30:50,363 --> 01:30:52,323 Greičiau ruoškite mašinas! 986 01:30:52,448 --> 01:30:53,699 Ne, veskite mane į apartamentą. 987 01:30:53,866 --> 01:30:55,868 Pone, mes turime jus iš čia išvesti. Bornas siaučia. 988 01:30:56,035 --> 01:30:59,455 Girdėjote, ką sakiau. Veskit į apartamentą. 989 01:30:59,622 --> 01:31:00,414 Klausau, pone. 990 01:31:00,581 --> 01:31:02,583 Nuveskite jį aukštyn įjo kambarį. 991 01:31:02,750 --> 01:31:03,668 veskite jį aukštyn. 992 01:31:03,918 --> 01:31:04,919 Tučtuojau! 993 01:31:05,211 --> 01:31:06,212 Į Viršų! 994 01:31:06,963 --> 01:31:08,547 Einam iškart! Greičiau einam, greičiau! 995 01:31:16,722 --> 01:31:18,474 Pasitraukite iš kelio! Federalinis agentas! 996 01:31:26,732 --> 01:31:28,484 Vaskezai, raportuok apie situaciją. 997 01:31:28,859 --> 01:31:30,236 Vaskezai, atsiliepk! 998 01:31:52,675 --> 01:31:53,634 Gerai, mes jį pričiupome. 999 01:31:53,843 --> 01:31:54,844 Pone, kalba Kuleris. 1000 01:31:54,969 --> 01:31:56,887 - Mes identifikavom snaiperį. - Šūdas. 1001 01:31:57,096 --> 01:31:58,681 Mes dabar persiunčiame jo nuotrauką. 1002 01:31:58,806 --> 01:31:59,640 O kaip Bornas? 1003 01:32:00,099 --> 01:32:01,308 Palauk. 1004 01:32:02,351 --> 01:32:04,311 Bornas išeina iš vakarinio koridoriaus, 1005 01:32:04,437 --> 01:32:05,730 eina vestibiulio link. 1006 01:32:05,938 --> 01:32:07,690 Supratau. Sek Borną. 1007 01:32:10,317 --> 01:32:11,318 Ką? 1008 01:32:11,485 --> 01:32:12,778 Mes vis dar ieškome Borno. 1009 01:32:12,945 --> 01:32:14,780 Irjie nustatė agento tapatybę. 1010 01:32:31,881 --> 01:32:33,966 Leiskis į apačią ir lauk tolesnių nurodymų. 1011 01:32:34,133 --> 01:32:35,718 - Klausau pone, supratau. - Supratau. 1012 01:32:52,818 --> 01:32:55,071 Pasilenkite visi! Tuojau pat! 1013 01:32:55,196 --> 01:32:56,614 Žemėn, judinkitės! 1014 01:32:58,157 --> 01:33:00,159 Traukitės iš kelio! Federaliniai agentai! Greičiau! 1015 01:33:23,182 --> 01:33:26,018 Vesk komandą prie šiaurinių liftų. Susitiksime ten. 1016 01:33:33,859 --> 01:33:35,778 Bornas kyla pas tave. 1017 01:34:25,494 --> 01:34:28,205 Ilgai užtrukai, Džeisonai. 1018 01:34:29,248 --> 01:34:30,916 Žinau apie Beirutą. 1019 01:34:31,792 --> 01:34:33,252 Žinau, ką tu padarei. 1020 01:34:34,712 --> 01:34:36,297 Viskas baigsis šį vakarą. 1021 01:34:37,006 --> 01:34:39,466 Būtų daug paprasčiau tai padaryti dabar pat. 1022 01:34:46,849 --> 01:34:48,475 Tu čia atėjai ne keršyti. 1023 01:34:48,642 --> 01:34:51,729 Tu atėjai čia, nes jauti, jog metas grįžti. 1024 01:34:59,236 --> 01:35:01,280 Tavo tėvas sukūrė šią programą. 1025 01:35:01,906 --> 01:35:04,200 Jis nebuvo pakankamai gabus, kad ją įgyvendintų. 1026 01:35:04,825 --> 01:35:06,035 Priešingai negu tu. 1027 01:35:06,952 --> 01:35:08,287 Tu visada sugebėjai. 1028 01:35:10,873 --> 01:35:12,333 Todėl tu ir pasisiūlei. 1029 01:35:12,583 --> 01:35:15,085 Aš pasisiūliau, nes maniau, jog jį nužudė mūsų priešai. 1030 01:35:16,962 --> 01:35:18,547 Pasirodo, visa tai buvo melas. 1031 01:35:18,714 --> 01:35:21,300 Ne, tu paklusai savo prigimčiai. 1032 01:35:21,508 --> 01:35:23,802 Nes tu esi Džeisonas Bornas. 1033 01:35:23,969 --> 01:35:26,555 O ne Deividas Vebas. 1034 01:35:36,315 --> 01:35:38,108 Nužudei 32, Džeisonai. 1035 01:35:38,484 --> 01:35:40,152 Visi jie kenkė. 1036 01:35:40,319 --> 01:35:44,657 Dėl to, ką padarei, žmonės šioje šalyje tapo saugesni. 1037 01:35:56,043 --> 01:35:57,878 Bandau surasti kitą kelią. 1038 01:36:02,091 --> 01:36:04,301 Ir kaip tau tai sekasi? 1039 01:36:12,101 --> 01:36:14,019 Tu niekuomet neatrasi ramybės, 1040 01:36:15,688 --> 01:36:18,857 kol nepripažinsi fakto, kas tu iš tiesų esi. 1041 01:36:21,193 --> 01:36:23,028 Metas pripažinti, Džeisonai. 1042 01:36:24,947 --> 01:36:26,365 Jau laikas pripažinti. 1043 01:36:32,788 --> 01:36:34,039 Negaliu. 1044 01:36:39,545 --> 01:36:40,546 Tik ne dėl tavęs. 1045 01:37:16,332 --> 01:37:17,833 Tavęs čia niekada nebuvo. 1046 01:37:25,758 --> 01:37:26,884 Neprivalai bėgti jam iš paskos. 1047 01:37:30,512 --> 01:37:31,930 Viskas dabar gali baigtis. 1048 01:37:32,931 --> 01:37:34,641 Tu gali rinktis. 1049 01:37:57,498 --> 01:37:59,124 - Skubam! - Paruoškite savo ID korteles. 1050 01:37:59,416 --> 01:38:01,418 Ponai ir ponios, paruoškite savo ID korteles. 1051 01:38:03,128 --> 01:38:05,881 Paruoškite savo ID! Nagi, žmonės! 1052 01:38:12,805 --> 01:38:15,933 Stokite į eilę. Las Vegaso policija, ponios ir ponai. 1053 01:38:58,434 --> 01:39:01,103 BearCat SWAT sunkvežimis ir juodas dodžas čardžeris. .. 1054 01:39:01,186 --> 01:39:02,479 pavogtas priešais Aria. 1055 01:39:09,778 --> 01:39:11,864 Persekiojimas vyksta. Reikia oro pajėgų pagalbos. 1056 01:39:12,030 --> 01:39:13,157 Kieno ID tai buvo? 1057 01:43:25,158 --> 01:43:26,868 Blokuokite tą kelią! 1058 01:44:23,842 --> 01:44:24,468 Traukitės! 1059 01:44:28,180 --> 01:44:30,515 Kitos dvi grupės, atsiliepkite. 1060 01:44:30,682 --> 01:44:32,768 Čia „Oras 1". Informuojame, jog įtariamųjų automobiliai 1061 01:44:32,976 --> 01:44:34,978 pateko į avariją prie pietrytinio įvažiavimoį Rivjerą. 1062 01:44:46,573 --> 01:44:49,868 Matome ginkluotą įtariama/į, begant] į lietaus kanalą ties Rivjera. 1063 01:46:39,728 --> 01:46:42,397 Tu išdavikas. Tu visada toks buvai. 1064 01:46:43,315 --> 01:46:44,941 Tai tavo kraujyje. 1065 01:48:06,439 --> 01:48:08,650 „Valley" ligoninė 1066 01:48:08,817 --> 01:48:10,318 Pone Kalurai! 1067 01:48:11,820 --> 01:48:14,489 Aaronai! Ką tu Konvencijoje ketinai paskelbti? 1068 01:48:14,656 --> 01:48:16,074 Ką tu slepi, Aaronai? 1069 01:48:16,241 --> 01:48:17,200 Ramiai. 1070 01:48:17,325 --> 01:48:19,411 - Atsitraukite. - Kodėl kažkas bandė į jus kėsintis? 1071 01:48:19,995 --> 01:48:22,122 Ar tai šaukštas deguto „Didžios svajonės" medaus statinėje? 1072 01:48:22,330 --> 01:48:24,791 Aš manau, jog dabar komentuoti būtų neprotinga. 1073 01:48:24,916 --> 01:48:26,793 Bet nekantrauju bendradarbiauti su vadovybe 1074 01:48:26,918 --> 01:48:28,461 ir išsiaiškinti, kas dėl to buvo kaltas. 1075 01:48:28,628 --> 01:48:29,838 Ir sugrįžti į „Didžią svajonę", 1076 01:48:30,005 --> 01:48:32,298 kur galėsime pratęsti savo svarbų darbą. Ačiū. 1077 01:48:33,091 --> 01:48:34,926 Arjūs meluojate vartotojams? 1078 01:49:06,666 --> 01:49:07,667 Ponel 1079 01:49:17,719 --> 01:49:19,471 Norėjau atsiprašyti, pone. 1080 01:49:20,305 --> 01:49:21,973 Dėl Vegaso. 1081 01:49:22,182 --> 01:49:25,810 Direktoriaus Diuvio taktikos buvo neapgalvotos. 1082 01:49:26,061 --> 01:49:27,062 Neapgalvotos? 1083 01:49:28,271 --> 01:49:30,940 Mes vis dar stengiamės sugalvoti paaiškinimą, kodėl taip nutiko. 1084 01:49:31,483 --> 01:49:35,487 Tas kalės vaikas viešai papasakojo apie „Geležinę ranką". 1085 01:49:36,279 --> 01:49:37,697 Apie mus visus. 1086 01:49:37,864 --> 01:49:39,908 Kaluras dar nieko neatskleidė. 1087 01:49:41,701 --> 01:49:42,911 Pažįstu Aaroną. 1088 01:49:44,079 --> 01:49:46,164 Mes dar galime kaip nors jį paveikti. 1089 01:49:49,292 --> 01:49:50,502 Klok. 1090 01:49:51,086 --> 01:49:53,922 Diuvis buvo prisirišęs prie praeities. 1091 01:49:55,673 --> 01:49:57,675 Tokie žmonės kaip Kaluras žvelgia į ateitį. 1092 01:49:58,635 --> 01:50:00,011 Tokiais žmonėmis Žaviuosi. 1093 01:50:01,429 --> 01:50:03,556 Žinau, kaip su jais tvarkytis. 1094 01:50:06,434 --> 01:50:08,436 Ko tu nori? 1095 01:50:09,354 --> 01:50:11,272 Kai siūlysi naują agentūros direktorių, 1096 01:50:11,439 --> 01:50:13,316 tau reikės ko nors atstovaujančio tavo interesams. 1097 01:50:15,485 --> 01:50:16,486 Ko nors, 1098 01:50:17,779 --> 01:50:20,031 kuris tavimi žavėtųsi. 1099 01:50:23,576 --> 01:50:24,702 O kaip Bornas? 1100 01:50:26,246 --> 01:50:28,498 Vis dar manai, kad gali jį sugrąžinti? 1101 01:50:31,292 --> 01:50:32,710 Jis manimi pasitiki. 1102 01:50:33,711 --> 01:50:34,879 Po to, kai mes tiek kartu patyrėme. 1103 01:50:37,006 --> 01:50:38,383 AŠ Ji Sugrąžinsiu. 1104 01:50:38,466 --> 01:50:40,218 Esu tuo tikra. 1105 01:50:42,554 --> 01:50:44,389 O jei tau nepavyks? 1106 01:50:45,974 --> 01:50:49,602 Tuometjuo reikės atsikratyti. 1107 01:50:53,273 --> 01:50:55,567 Įdomus pasiūlymas. 1108 01:51:00,572 --> 01:51:01,990 Sustok čia. 1109 01:51:06,828 --> 01:51:09,706 Žinoma, jei nuspręsi, kad tau manęs nereikia, 1110 01:51:10,290 --> 01:51:11,374 tai bus jokia ne problema. 1111 01:51:11,916 --> 01:51:15,211 Yra daug kitų agentūrų, kurios vertintų tai, ką aš žinau. 1112 01:51:44,782 --> 01:51:46,451 Turiu tau kai ką. 1113 01:51:51,956 --> 01:51:53,833 Tai tavo tėvo žvaigždės, 1114 01:51:54,000 --> 01:51:56,252 esančios ant Atminimo sienos Langlyje, kopija. 1115 01:52:01,341 --> 01:52:03,635 Ričardas Vebas 1948 m. lapkričio 20 d. 1116 01:52:06,221 --> 01:52:07,972 Man labai gaila dėl to, kas tau nutiko. 1117 01:52:10,892 --> 01:52:12,477 Kaip su tavimi elgėsi. 1118 01:52:12,644 --> 01:52:15,813 Bet žmonių, kurie taip elgėsi, nebėra, 1119 01:52:16,773 --> 01:52:18,775 ir agentūroje gausu pokyčių. 1120 01:52:18,983 --> 01:52:20,568 Ko tu sieki? 1121 01:52:23,863 --> 01:52:25,698 Žinau, jog tu visada buvai patriotas. 1122 01:52:27,492 --> 01:52:30,328 Kad tai, kas nutiks šiai šaliai, tau yra svarbu. 1123 01:52:31,829 --> 01:52:33,790 Mums reikia, kad padėtum mus apsaugoti. 1124 01:52:35,458 --> 01:52:36,709 Grįžk atgal. 1125 01:52:38,878 --> 01:52:40,296 Ir mes dirbsime kartu. 1126 01:52:48,638 --> 01:52:49,847 Leisk man apie tai pagalvoti. 1127 01:52:51,391 --> 01:52:52,809 Kaip aš tave surasiu? 1128 01:53:39,314 --> 01:53:41,441 Vis dar manai, kad gali jį sugrąžinti? 1129 01:53:41,566 --> 01:53:43,192 Jis manimi pasitiki. 1130 01:53:43,943 --> 01:53:45,653 Po to, kai mes tiek kartu patyrėme. 1131 01:53:46,696 --> 01:53:47,864 AŠ fi Sugrąžinsiu. 1132 01:53:48,531 --> 01:53:49,991 Esu tuo tikra. 1133 01:53:50,950 --> 01:53:52,368 O jei tau nepavyks? 1134 01:53:54,454 --> 01:53:57,707 Tuomet juo reikės atsikratyti. 1135 02:03:08,674 --> 02:03:09,675 Lithuanian