1 00:00:00,875 --> 00:00:04,379 [jaunty string music] 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,091 [laughing] 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,843 Good morning, lovebirds. Hi. 4 00:00:10,844 --> 00:00:12,845 Bad news, the Adelmans' flight was cancelled, 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,931 so you might have to re-tweak the seating chart. 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,684 Okay. [sighs] 7 00:00:17,934 --> 00:00:19,601 So we're gonna need to find a new spot 8 00:00:19,602 --> 00:00:22,312 for, uh, Tom's in-laws, Ed and Trish. 9 00:00:22,313 --> 00:00:24,440 Okay. Who do they know? 10 00:00:24,441 --> 00:00:28,027 Uh, maybe one of the uncles at the uncles and teachers table. 11 00:00:28,028 --> 00:00:29,862 Good! Good, done. 12 00:00:29,863 --> 00:00:32,656 Uh, next up is Julie F. 13 00:00:32,657 --> 00:00:34,284 She's my mom's dentist. 14 00:00:34,451 --> 00:00:37,870 Your--your mom's dentist. Who does she know? 15 00:00:37,871 --> 00:00:40,164 Uh, I'm gonna put her at the West Coast relatives table. 16 00:00:40,165 --> 00:00:42,041 Cool, cool. That just leaves us 17 00:00:42,042 --> 00:00:44,294 with a spot to find for Mark. 18 00:00:44,461 --> 00:00:45,836 Who does he know? Uh, no one. 19 00:00:45,837 --> 00:00:46,962 He, uh, woke up this morning 20 00:00:46,963 --> 00:00:48,922 after being in a coma since 1987. 21 00:00:48,923 --> 00:00:50,758 Oh. [sighs] Okay, uh, 22 00:00:50,759 --> 00:00:52,968 could we squeeze him at a table with one of your coworkers? 23 00:00:52,969 --> 00:00:55,220 [sighs] I mean, all those guys talk about is basketball. 24 00:00:55,221 --> 00:00:56,472 Mark won't know any of the players. 25 00:00:56,473 --> 00:00:57,514 Most of them weren't even born 26 00:00:57,515 --> 00:00:58,807 when the air conditioner fell on his head. 27 00:00:58,808 --> 00:01:00,434 Who shrunk this television? 28 00:01:00,435 --> 00:01:01,811 We could put him on our table? 29 00:01:02,395 --> 00:01:05,481 Okay, well, to be honest, we're not that close. 30 00:01:05,482 --> 00:01:07,357 Like, I've hung out with him a few times, 31 00:01:07,358 --> 00:01:09,401 help the orderlies trim his nails and stuff, 32 00:01:09,402 --> 00:01:11,904 but never like a real conversation conversation. 33 00:01:11,905 --> 00:01:13,489 But he is family, right? That's true. 34 00:01:13,490 --> 00:01:14,990 Hey, uh, cousin Mark. Hi. 35 00:01:14,991 --> 00:01:16,367 Who are you people? 36 00:01:16,868 --> 00:01:18,952 Cool. Yeah, that's--that's good. 37 00:01:18,953 --> 00:01:21,955 What are we gonna do? [whispers] Ah, man. 38 00:01:21,956 --> 00:01:24,291 Oh, why don't we put him at the coma patients table? 39 00:01:24,292 --> 00:01:25,292 [gasps] 40 00:01:25,293 --> 00:01:26,835 [clank] [yells] 41 00:01:26,836 --> 00:01:30,255 Terrific idea. I don't know why I didn't think of it immediately. 42 00:01:30,256 --> 00:01:33,259 [downtempo electronic music] 43 00:01:34,260 --> 00:01:35,678 Ah! 44 00:01:38,973 --> 00:01:41,059 [squeaks] 45 00:01:42,727 --> 00:01:44,104 [growls] 46 00:02:01,412 --> 00:02:03,956 {\an8}Jesus Christ, does it have to be so tight? 47 00:02:03,957 --> 00:02:05,791 {\an8}Well, as the old saying goes, 48 00:02:05,792 --> 00:02:09,253 {\an8}a snug bowtie means a snug marriage... 49 00:02:09,254 --> 00:02:11,463 {\an8}Right. Is in the cards 50 00:02:11,464 --> 00:02:13,590 {\an8}for the two of you. Uh--okay. 51 00:02:13,591 --> 00:02:16,135 {\an8}Good news, gentlemen, the gas station down the street 52 00:02:16,136 --> 00:02:18,637 {\an8}has a wide selection of bum wine. 53 00:02:18,638 --> 00:02:20,139 {\an8}There's a bar open downstairs. 54 00:02:20,140 --> 00:02:22,308 {\an8}Eh, it's not open. Trust me, I've been checking. 55 00:02:22,559 --> 00:02:23,600 {\an8}That's curious. 56 00:02:23,601 --> 00:02:24,643 {\an8}Could've sworn Lucy and I told them 57 00:02:24,644 --> 00:02:25,979 {\an8}to open at noon. 58 00:02:26,146 --> 00:02:27,354 {\an8}Ah, don't worry about it, Josh, 59 00:02:27,355 --> 00:02:29,815 {\an8}you--you two had so much to organize. 60 00:02:29,816 --> 00:02:32,985 There was bound to be a couple of oopsy-daisies. 61 00:02:32,986 --> 00:02:35,989 [eerie music] 62 00:02:37,699 --> 00:02:39,783 Ow, God, Mom, 63 00:02:39,784 --> 00:02:42,119 how did you ever walk down the aisle in these? 64 00:02:42,120 --> 00:02:43,453 Very carefully. 65 00:02:43,454 --> 00:02:46,165 Hey, Lucy, wasn't there supposed to be a vegan option 66 00:02:46,166 --> 00:02:47,666 for dinner tonight? There should be. Why? 67 00:02:47,667 --> 00:02:49,334 Is it not on the menu? 68 00:02:49,335 --> 00:02:51,713 Both these entrees have cream sauces. 69 00:02:51,880 --> 00:02:53,922 You know Robin's extremely lactose intolerant. 70 00:02:53,923 --> 00:02:56,383 It's fine. No, it isn't, Robin. 71 00:02:56,384 --> 00:02:58,844 You get torrential diarrhea. 72 00:02:58,845 --> 00:03:02,431 I can just take Monday off from work. 73 00:03:02,432 --> 00:03:03,932 Monday and Tuesday. 74 00:03:03,933 --> 00:03:05,142 No, Robin, you shouldn't have to do that. 75 00:03:05,143 --> 00:03:06,894 There should be a vegan option. 76 00:03:06,895 --> 00:03:08,562 I swear Josh and I asked for one. 77 00:03:08,563 --> 00:03:10,314 Don't worry about it, darling, 78 00:03:10,315 --> 00:03:12,816 you and Josh had so much to plan. 79 00:03:12,817 --> 00:03:15,987 There was bound to be a couple of oopsy-daisies. 80 00:03:20,533 --> 00:03:23,536 [ringtone chiming] 81 00:03:24,996 --> 00:03:25,913 Hey. Hey. 82 00:03:25,914 --> 00:03:27,414 Can you meet me downstairs? 83 00:03:27,415 --> 00:03:29,082 I think there's something weird going on. 84 00:03:29,083 --> 00:03:31,376 See? We did ask for the bar to be open. 85 00:03:31,377 --> 00:03:32,961 And we did ask for a vegan option. 86 00:03:32,962 --> 00:03:36,131 And what the hell are these boring table settings? 87 00:03:36,132 --> 00:03:38,050 What happened to the funky mismatched plates 88 00:03:38,051 --> 00:03:39,801 we got from the thrift store? 89 00:03:39,802 --> 00:03:41,595 [laughs] 90 00:03:41,596 --> 00:03:42,512 Josh. What? 91 00:03:42,513 --> 00:03:44,390 Since when does my mom hang out with your stepdad? 92 00:03:44,641 --> 00:03:45,641 Something's amiss. 93 00:03:45,642 --> 00:03:48,561 [stealthy funk music] 94 00:03:56,653 --> 00:03:59,656 [dramatic music] 95 00:04:05,453 --> 00:04:07,412 I hereby call to order 96 00:04:07,413 --> 00:04:10,582 this meeting of the shadow wedding planners. 97 00:04:10,583 --> 00:04:14,127 As you all know, it is our sworn duty 98 00:04:14,128 --> 00:04:16,004 to secretly control 99 00:04:16,005 --> 00:04:19,758 every aspect of this wedding. 100 00:04:19,759 --> 00:04:22,094 Together, we will transform it 101 00:04:22,095 --> 00:04:25,181 from a young cool person's thing 102 00:04:25,431 --> 00:04:28,767 into a normal traditional wedding, 103 00:04:28,768 --> 00:04:32,605 where everything is normal and nice. 104 00:04:32,855 --> 00:04:35,274 Brother Jim, any updates on the reception? 105 00:04:35,275 --> 00:04:36,275 Yes, Sister Patti. 106 00:04:36,276 --> 00:04:38,653 The pre-ceremony bar has been closed. 107 00:04:38,987 --> 00:04:42,447 The confusing vegan option has been stricken from the menu. 108 00:04:42,448 --> 00:04:45,076 And the funky mismatch plates 109 00:04:45,243 --> 00:04:47,786 are no more! 110 00:04:47,787 --> 00:04:49,913 [plates shatter] [gasps] 111 00:04:49,914 --> 00:04:52,624 By the time our work is done, 112 00:04:52,625 --> 00:04:56,920 this will be the most normal and nice wedding 113 00:04:56,921 --> 00:05:00,925 in the history of Evanston, Illinois! 114 00:05:01,342 --> 00:05:03,135 Yep, straight down the middle. 115 00:05:03,136 --> 00:05:05,722 [all laugh] You monsters! 116 00:05:05,972 --> 00:05:09,225 This is our wedding! We planned it. 117 00:05:09,559 --> 00:05:12,228 [all cackling] 118 00:05:19,152 --> 00:05:22,112 Oh, Josh. Oh, Lucy. 119 00:05:22,113 --> 00:05:24,740 You didn't plan this wedding. 120 00:05:24,741 --> 00:05:27,451 From the very beginning, you've just been our puppets. 121 00:05:27,452 --> 00:05:29,745 Like wind-up dolls, unaware that we were the ones 122 00:05:29,746 --> 00:05:31,371 spinning your gears. 123 00:05:31,372 --> 00:05:36,252 Or like when a dog thinks he's the one driving the car. 124 00:05:39,630 --> 00:05:43,009 The point is, behind the scenes, 125 00:05:43,343 --> 00:05:45,302 the real wedding decisions 126 00:05:45,303 --> 00:05:48,222 have always been made by us. 127 00:05:48,556 --> 00:05:50,600 But what about the wedding that we want? 128 00:05:50,850 --> 00:05:52,434 It's too late. 129 00:05:52,435 --> 00:05:56,730 The wedding we want starts in four hours. 130 00:05:56,731 --> 00:06:00,233 [all cackling] 131 00:06:00,234 --> 00:06:02,402 Throw them out! [demonic voice] Out! 132 00:06:02,403 --> 00:06:03,779 Wow, oh, okay. Oh, God, okay. 133 00:06:03,780 --> 00:06:06,198 To ultimate power! 134 00:06:06,199 --> 00:06:07,825 all: Power! [cackles] 135 00:06:11,662 --> 00:06:13,164 This is blood. 136 00:06:13,956 --> 00:06:16,751 Ow. Jesus. [groans] 137 00:06:17,335 --> 00:06:19,003 And don't come back. 138 00:06:19,337 --> 00:06:20,922 [door slams shut] 139 00:06:22,590 --> 00:06:24,966 I'm your cousin, by the way, from Arizona. 140 00:06:24,967 --> 00:06:26,676 I--I don't know if you recognize me. 141 00:06:26,677 --> 00:06:29,554 It's been a really long time. No, I--I know who you are. 142 00:06:29,555 --> 00:06:31,807 Uh, Morris, good to see you. 143 00:06:31,808 --> 00:06:34,810 Uh, so did you have a good trip up here? 144 00:06:34,811 --> 00:06:36,853 The flight in was-- was really great. 145 00:06:36,854 --> 00:06:38,438 Okay, good. Good. 146 00:06:38,439 --> 00:06:41,316 The drive to the airport wasn't so good. 147 00:06:41,317 --> 00:06:42,984 You know, traffic. 148 00:06:42,985 --> 00:06:44,362 Yeah. 149 00:06:48,783 --> 00:06:51,785 Sometimes, you know, the drive is really great, 150 00:06:51,786 --> 00:06:54,496 and then the flight isn't so good, 151 00:06:54,497 --> 00:06:56,790 but this, uh-- this was the opposite. 152 00:06:56,791 --> 00:06:58,708 This was--this was the opposite. Right. 153 00:06:58,709 --> 00:07:00,336 Cool. both: Yeah. 154 00:07:01,337 --> 00:07:03,131 Mazel tov. 155 00:07:04,298 --> 00:07:05,466 [door slams shut] 156 00:07:08,469 --> 00:07:11,471 [groans] I know! 157 00:07:11,472 --> 00:07:14,015 I--I really wanted out wedding to feel like--like us, you know, 158 00:07:14,016 --> 00:07:15,559 and--and now it's just gonna be 159 00:07:15,560 --> 00:07:17,352 a bunch of shit that our parents want, 160 00:07:17,353 --> 00:07:20,690 like that guy. 161 00:07:20,940 --> 00:07:23,358 Who the hell's that again? That's the pastor they hired 162 00:07:23,359 --> 00:07:25,236 to make sure everything goes the way they want it to. 163 00:07:28,865 --> 00:07:30,365 Well, what-- 164 00:07:30,366 --> 00:07:33,535 what if we told him his services were no longer required? 165 00:07:33,536 --> 00:07:35,370 What about our parents? They--they-they want-- 166 00:07:35,371 --> 00:07:36,830 Who cares what our parents want. 167 00:07:36,831 --> 00:07:40,751 This is our wedding, Lucy. 168 00:07:40,918 --> 00:07:42,544 Let's take it back. 169 00:07:42,545 --> 00:07:44,379 Okay, is everybody clear on what they're doing? 170 00:07:44,380 --> 00:07:45,922 all: Yeah. Mm-hmm. 171 00:07:45,923 --> 00:07:47,340 Awesome. Okay, you guys are the best. Ready? 172 00:07:47,341 --> 00:07:49,009 All right, on three. Let's do this! 173 00:07:49,010 --> 00:07:50,677 Revised wedding plan on three. 174 00:07:50,678 --> 00:07:53,472 all: Okay. One, two, three, 175 00:07:53,473 --> 00:07:56,476 revised wedding plan! 176 00:07:56,642 --> 00:07:58,268 Guys, I'm so honored that you asked me 177 00:07:58,269 --> 00:08:00,396 to officiate your wedding. [exhales] 178 00:08:00,646 --> 00:08:02,397 I just wanna make sure you want your ceremony 179 00:08:02,398 --> 00:08:04,734 to be so non-traditional. 180 00:08:04,984 --> 00:08:07,570 Liz, all--all we care about is that it's fun, 181 00:08:07,820 --> 00:08:09,822 and that it's personal to us. 182 00:08:09,989 --> 00:08:12,073 But, uh, are--are you sure you don't wanna do 183 00:08:12,074 --> 00:08:13,658 at least something a little religious? 184 00:08:13,659 --> 00:08:14,993 What? Why? 185 00:08:14,994 --> 00:08:17,412 Well, Mom sent us to Hebrew school for nine years, 186 00:08:17,413 --> 00:08:19,331 and Lucy, aren't your parents pretty Christian? 187 00:08:19,332 --> 00:08:20,540 Yeah. 188 00:08:20,541 --> 00:08:22,001 There's not a single mention of God. 189 00:08:22,168 --> 00:08:23,836 Liz, relax. 190 00:08:24,003 --> 00:08:25,670 Who's gonna notice? 191 00:08:25,671 --> 00:08:28,674 [divine organ music] 192 00:08:30,134 --> 00:08:32,345 Tom, tuck your shirt in. God's here. 193 00:08:32,595 --> 00:08:34,597 Nice to see you. How are you? 194 00:08:34,847 --> 00:08:36,181 God! Over here! 195 00:08:36,182 --> 00:08:37,933 Patti, look at you. 196 00:08:37,934 --> 00:08:39,184 Sweetheart. Ooh! 197 00:08:39,185 --> 00:08:40,060 Oh--oh, you're so sweet. Aww. 198 00:08:40,061 --> 00:08:42,145 Caroline, congratulations. Aww. [giggles] 199 00:08:42,146 --> 00:08:43,480 Jim, I'm very happy for you. Pleasure. 200 00:08:43,481 --> 00:08:44,981 Oh, bless you. It's great, great. 201 00:08:44,982 --> 00:08:47,318 Tom, you're not gambling, are ya? 202 00:08:47,568 --> 00:08:50,613 It's so wonderful to have a good old-fashioned 203 00:08:50,947 --> 00:08:52,447 religious wedding. Yes. 204 00:08:52,448 --> 00:08:54,115 Uh, though it's not gonna be so traditional, you know, 205 00:08:54,116 --> 00:08:55,450 with the Christian and the Jewish, 206 00:08:55,451 --> 00:08:56,701 but I don't mind. 207 00:08:56,702 --> 00:08:58,787 Guys, I don't mind, as long as you acknowledge me. 208 00:08:58,788 --> 00:09:00,789 Honor me in some way. You understand. 209 00:09:00,790 --> 00:09:02,874 Oh, of course. Obviously... 210 00:09:02,875 --> 00:09:04,834 Yes. We're going to honor you. 211 00:09:04,835 --> 00:09:08,213 Well, your mouth to my ear. [all laugh] 212 00:09:08,214 --> 00:09:11,299 Oh, God, let's sit down. Sit down. 213 00:09:11,300 --> 00:09:13,260 This is gonna be wonderful. 214 00:09:13,261 --> 00:09:15,805 [horn blares] 215 00:09:16,055 --> 00:09:17,556 Ladies and gentlemen, 216 00:09:17,557 --> 00:09:21,644 put your paws together for the wedding party! 217 00:09:21,894 --> 00:09:23,395 ♪ Listen, I'm trouble ♪ 218 00:09:23,396 --> 00:09:25,564 ♪ Yeah, yeah, I can't keep still ♪ 219 00:09:25,565 --> 00:09:28,567 ♪ I can't keep still, I can't keep still ♪ 220 00:09:28,568 --> 00:09:30,026 ♪ Ah, ah ♪ ♪ Yeah, yeah ♪ 221 00:09:30,027 --> 00:09:31,028 ♪ Addicted to mor-or-orphine ♪ 222 00:09:31,445 --> 00:09:34,656 And now, Josh and Lucy! 223 00:09:34,657 --> 00:09:37,033 ♪ I can't keep still ♪ 224 00:09:37,034 --> 00:09:38,910 ♪ I'm trouble, yeah, yeah, yeah ♪ 225 00:09:38,911 --> 00:09:40,495 ♪ I can't keep still ♪ 226 00:09:40,496 --> 00:09:42,080 ♪ Ah, ah ♪ ♪ Yeah, yeah ♪ 227 00:09:42,081 --> 00:09:45,835 ♪ Addicted to mor-or-orphine ♪ 228 00:09:46,168 --> 00:09:48,086 Wow. We are gathered here today 229 00:09:48,087 --> 00:09:51,674 to celebrate the marriage of Josh and Lucy, 230 00:09:51,841 --> 00:09:54,175 in the witness of friends, family, 231 00:09:54,176 --> 00:09:56,512 and the ultimate creator... 232 00:09:59,265 --> 00:10:00,850 The energy of the universe. 233 00:10:01,100 --> 00:10:03,102 What? 234 00:10:03,352 --> 00:10:06,354 But first, a reading from two dear friends of the bride, 235 00:10:06,355 --> 00:10:08,024 Meghan and Robin. 236 00:10:08,524 --> 00:10:10,276 Well, maybe this will be a Psalm. 237 00:10:10,526 --> 00:10:13,403 You know, I was never much a spiritual person, 238 00:10:13,404 --> 00:10:14,905 until last summer, 239 00:10:15,156 --> 00:10:18,784 when I went to Burning Man and tried iowaska. 240 00:10:19,035 --> 00:10:21,453 And I was bowing before the great Burning Man itself, 241 00:10:21,454 --> 00:10:25,625 which, if you've never been-- it's sort of like an idol? 242 00:10:26,459 --> 00:10:29,378 As I bowed before it, I had a revelation, 243 00:10:29,712 --> 00:10:32,298 and that's when I wrote this. 244 00:10:32,548 --> 00:10:35,468 [clears throat] 245 00:10:35,635 --> 00:10:39,388 [bongo slaps] [humming] 246 00:10:39,722 --> 00:10:41,682 ♪ Hey ♪ 247 00:10:42,475 --> 00:10:44,809 Each spirit is a changeling. 248 00:10:44,810 --> 00:10:47,271 Each has taken many shapes. 249 00:10:47,521 --> 00:10:49,814 My spirit once was Joan of Arc's, 250 00:10:49,815 --> 00:10:52,275 and once a bunch of grapes. 251 00:10:52,276 --> 00:10:54,694 Each spirit must be thankful 252 00:10:54,695 --> 00:10:57,072 for that which leaves us odd. 253 00:10:57,073 --> 00:10:59,699 That holy force that rules the world, 254 00:10:59,700 --> 00:11:03,245 the force that we call... [bongo flourish] 255 00:11:03,412 --> 00:11:04,372 Love. 256 00:11:05,206 --> 00:11:08,041 I'm doing the Xanax. [pill container pops open] 257 00:11:08,042 --> 00:11:11,044 [mutters indistinctly] 258 00:11:11,045 --> 00:11:14,090 And now their friend Chris to say a few words. 259 00:11:14,256 --> 00:11:15,840 [forceful gulp] Thank you. 260 00:11:15,841 --> 00:11:17,300 Growing up as a Christian, 261 00:11:17,301 --> 00:11:20,680 I attended church every Sunday, 262 00:11:21,013 --> 00:11:23,890 um, in a chapel not too different from this one, 263 00:11:23,891 --> 00:11:27,977 and it always struck me as so appropriate 264 00:11:27,978 --> 00:11:30,480 that church services and wedding services 265 00:11:30,481 --> 00:11:34,150 would both take place under the same roof. 266 00:11:34,151 --> 00:11:37,404 Both are about bringing communities together 267 00:11:37,405 --> 00:11:39,739 to celebrate love-- the love of God, 268 00:11:39,740 --> 00:11:43,660 uh, or, like today, the love between a couple. 269 00:11:43,661 --> 00:11:46,038 I like this very much. 270 00:11:46,622 --> 00:11:50,667 The Bible contains many beautiful, uh, verses 271 00:11:50,668 --> 00:11:52,168 about marriage, of course. 272 00:11:52,169 --> 00:11:54,713 In fact, just this morning in bed, 273 00:11:54,714 --> 00:11:57,757 I read won aloud to my boyfriend. 274 00:11:57,758 --> 00:11:59,426 [thunder rumbles and booms] 275 00:11:59,427 --> 00:12:00,802 Oh, God, I'm so sorry. 276 00:12:00,803 --> 00:12:04,097 There's no need to apologize. I'm fine. 277 00:12:04,098 --> 00:12:05,932 Are you angry? I'm not angry! 278 00:12:05,933 --> 00:12:07,183 [thunder booms] I'm not angry, okay? 279 00:12:07,184 --> 00:12:09,394 It's just I have to go. Thank you. 280 00:12:09,395 --> 00:12:11,771 You came all this way. Wouldn't you like a glass of wine at least? 281 00:12:11,772 --> 00:12:13,773 No. Thank you very much. 282 00:12:13,774 --> 00:12:16,609 Everything was wonderful. Congratulations to you all. 283 00:12:16,610 --> 00:12:18,403 Thank you. Thank you very much. 284 00:12:18,404 --> 00:12:20,405 Thank you for coming. Thanks for coming, God. 285 00:12:20,406 --> 00:12:21,781 both: Bye. Bye, God. 286 00:12:21,782 --> 00:12:23,533 [car beeps] 287 00:12:23,534 --> 00:12:25,577 Get--[indistinct] 288 00:12:25,578 --> 00:12:26,746 Dammit! 289 00:12:29,498 --> 00:12:32,668 [engine turning over] 290 00:12:33,794 --> 00:12:35,044 Ah, no! 291 00:12:35,045 --> 00:12:37,505 [engine sputters] Dammit! 292 00:12:37,506 --> 00:12:38,882 Dammit, dammit, dammit! 293 00:12:38,883 --> 00:12:40,175 [line rings] Nick! 294 00:12:40,176 --> 00:12:43,052 It's God! Who the hell do you think it is? 295 00:12:43,053 --> 00:12:45,054 This piece of shit won't start! 296 00:12:45,055 --> 00:12:48,016 No! I don't have Uber on my phone. 297 00:12:48,017 --> 00:12:49,517 I don't know where the hell I am! 298 00:12:49,518 --> 00:12:51,728 I don't know. All I know is the place smells like shit! 299 00:12:51,729 --> 00:12:54,022 They don't even have a Starbucks here! 300 00:12:54,023 --> 00:12:56,942 I'm in the middle of nowhere! Get me out of here! 301 00:12:58,486 --> 00:13:00,153 What? Oh-- 302 00:13:00,154 --> 00:13:01,905 [all cheering] 303 00:13:01,906 --> 00:13:03,198 Thanks, thanks. 304 00:13:03,199 --> 00:13:04,324 Hey! Oh, my God! 305 00:13:04,325 --> 00:13:06,659 Hey, sick-ass party, mofo! 306 00:13:06,660 --> 00:13:08,495 [laughs] Hey. 307 00:13:08,496 --> 00:13:09,829 You did great. I loved your song. 308 00:13:09,830 --> 00:13:12,165 That's great. Oh, it was so good. 309 00:13:12,166 --> 00:13:15,169 [somber music] 310 00:13:31,852 --> 00:13:33,436 They still look really down. Yeah, I know. 311 00:13:33,437 --> 00:13:37,358 I really haven't seen Mom this sad since they cancelled "Boston Legal." 312 00:13:38,192 --> 00:13:40,318 Yeah, my--my mom's barely drunk. 313 00:13:40,319 --> 00:13:42,695 Tom's on his fourth roll? 314 00:13:42,696 --> 00:13:44,072 He's not even buttering them. 315 00:13:44,073 --> 00:13:46,574 No, he's just taking them down dry. 316 00:13:46,575 --> 00:13:48,326 We should say something. 317 00:13:48,327 --> 00:13:50,745 Yeah. Mm-hmm. 318 00:13:50,746 --> 00:13:52,413 [glass clinking] 319 00:13:52,414 --> 00:13:54,165 Hi there, hi there. 320 00:13:54,166 --> 00:13:58,086 It's, uh, Josh and Lucy from... the wedding. 321 00:13:58,087 --> 00:14:00,630 Hi. [giggles] Uh, well, you guys, we did it. 322 00:14:00,631 --> 00:14:02,298 We got married. We, uh--we did it 323 00:14:02,299 --> 00:14:03,716 just the way that we wanted to. 324 00:14:03,717 --> 00:14:05,343 Um, but there's-- there's just-- 325 00:14:05,344 --> 00:14:08,054 there's one more thing that we, uh-- 326 00:14:08,055 --> 00:14:10,849 we need to do. Yeah, and it might, uh-- 327 00:14:10,850 --> 00:14:13,184 it might make our parents, over here, 328 00:14:13,185 --> 00:14:15,061 a little bit uncomfortable. 329 00:14:15,062 --> 00:14:19,274 All eyes on this table here. Just, uh, turn your attention. 330 00:14:19,275 --> 00:14:21,568 [clears throat] We just wanna say thank you. 331 00:14:21,569 --> 00:14:23,736 Yeah, these are--these are the people that raised us. 332 00:14:23,737 --> 00:14:25,780 Yeah. How 'bout a round of applause, huh? 333 00:14:25,781 --> 00:14:27,657 That's right, yeah, get up! Come on, get up. 334 00:14:27,658 --> 00:14:28,908 Stand up. Take a bow, please. 335 00:14:28,909 --> 00:14:30,618 Mom, come one, Mom. [giggles] 336 00:14:30,619 --> 00:14:32,203 Come on, Tom. 337 00:14:32,204 --> 00:14:35,207 [cheerful music] 338 00:14:42,089 --> 00:14:43,381 Thank you. 339 00:14:43,382 --> 00:14:45,758 I love you, Mom. I love you, Tom. 340 00:14:45,759 --> 00:14:47,928 We love you. 341 00:15:07,781 --> 00:15:08,698 [laughs] Whoo! 342 00:15:08,699 --> 00:15:10,408 Oh, God, what a day. 343 00:15:10,409 --> 00:15:12,619 [groans] Hi. 344 00:15:12,620 --> 00:15:15,455 Oh! Aww. The married couple. 345 00:15:15,456 --> 00:15:17,415 Ay. [all laugh] 346 00:15:17,416 --> 00:15:19,292 I can't believe we actually pulled this thing off. 347 00:15:19,293 --> 00:15:21,127 Yeah, no kidding, compared to all this wedding stuff, 348 00:15:21,128 --> 00:15:22,295 being married's gonna be a breeze. 349 00:15:22,296 --> 00:15:26,466 Yeah, no kidding. [all laugh] 350 00:15:26,467 --> 00:15:29,886 What? [laughter darkens] 351 00:15:29,887 --> 00:15:30,803 No? 352 00:15:30,804 --> 00:15:33,681 [monstrous growl] 353 00:15:33,682 --> 00:15:35,183 [crash and clatter] Ah! 354 00:15:35,184 --> 00:15:36,643 God! What the hell is that? 355 00:15:36,644 --> 00:15:38,394 Looks like your first challenge as a married couple. 356 00:15:38,395 --> 00:15:41,689 [roars] Josh and Lucy, I have come for you. 357 00:15:41,690 --> 00:15:44,067 Face me, face me. Okay, uh, how do-- 358 00:15:44,068 --> 00:15:45,443 how do we--how do we deal with this thing? 359 00:15:45,444 --> 00:15:49,113 Well, you definitely wanna stab it in the eye. 360 00:15:49,114 --> 00:15:50,323 There ya go, Mrs. Greenberg. 361 00:15:50,324 --> 00:15:52,283 Oh, and it hates fire... That's right. 362 00:15:52,284 --> 00:15:54,410 So you might want this flamethrower. 363 00:15:54,411 --> 00:15:57,622 Oh, you brought it. That's so smart. 364 00:15:57,623 --> 00:16:00,917 A shield is always handy. 365 00:16:00,918 --> 00:16:02,877 Oh, okay, that's heavy. [groans] 366 00:16:02,878 --> 00:16:05,672 But honestly, the most important thing is to just communicate. 367 00:16:05,673 --> 00:16:06,839 Oh, yeah. Definitely. 368 00:16:06,840 --> 00:16:08,591 Just talk to each other. Yeah. 369 00:16:08,592 --> 00:16:09,926 [roars] 370 00:16:09,927 --> 00:16:11,511 All right, guys, let's do this. 371 00:16:11,512 --> 00:16:13,805 Here we go. [roars] 372 00:16:13,806 --> 00:16:16,182 Whoa. Wait, are you not coming? 373 00:16:16,183 --> 00:16:18,017 Oh, honey, when it comes to marriage, 374 00:16:18,018 --> 00:16:19,686 you're really kind of on your own. 375 00:16:19,687 --> 00:16:21,938 Don't worry, we gave you everything you need. 376 00:16:21,939 --> 00:16:23,648 You're ready. 377 00:16:23,649 --> 00:16:24,774 You are not ready. 378 00:16:24,775 --> 00:16:27,360 I will kill you in a horrible way! 379 00:16:27,361 --> 00:16:29,195 [sighs] Oh, don't listen to Gragdor. 380 00:16:29,196 --> 00:16:31,781 His bark is worse than his many bites. 381 00:16:31,782 --> 00:16:33,449 Make a fried calamari out of him. 382 00:16:33,450 --> 00:16:35,326 [growling] Okay. 383 00:16:35,327 --> 00:16:36,537 On three? 384 00:16:38,539 --> 00:16:39,998 Yeah, on three. 385 00:16:39,999 --> 00:16:42,041 One. Two. 386 00:16:42,042 --> 00:16:42,875 [roars] 387 00:16:42,876 --> 00:16:45,462 Three. [both scream] 388 00:16:49,425 --> 00:16:51,342 Okay. Okay, hey, did we remember Ed and Trish? 389 00:16:51,343 --> 00:16:52,301 Yes, I did. 390 00:16:52,302 --> 00:16:54,262 Uh, did you remember your mother's dentist? 391 00:16:54,263 --> 00:16:56,556 Yes, I did. I drew a little picture of a tooth saying, "Thanks." 392 00:16:56,557 --> 00:16:58,391 Aww, that's a really good idea. 393 00:16:58,392 --> 00:17:00,978 Um, I think that's all of our thank yous done. 394 00:17:03,272 --> 00:17:04,898 That is that. 395 00:17:05,399 --> 00:17:08,485 What do we do now? Uh... 396 00:17:08,736 --> 00:17:10,487 Wanna take a walk? 397 00:17:10,738 --> 00:17:12,573 I would love to. 398 00:17:12,906 --> 00:17:15,576 [thunder rumbling] 399 00:17:17,745 --> 00:17:19,245 [sighs] 400 00:17:19,246 --> 00:17:22,791 [enchanting music] 401 00:17:22,958 --> 00:17:25,293 Oh, hey. Hmm? 402 00:17:25,294 --> 00:17:27,379 ♪ One, two, three ♪ 403 00:17:28,964 --> 00:17:30,299 [bird squawks] 404 00:17:31,300 --> 00:17:32,801 [bird squawks] 405 00:17:49,234 --> 00:17:52,236 ♪ We follow the river ♪ 406 00:17:52,237 --> 00:17:54,906 ♪ Down to the sea ♪ 407 00:17:54,907 --> 00:17:57,825 ♪ Showing the city ♪ 408 00:17:57,826 --> 00:17:59,869 ♪ How to be free ♪ 409 00:17:59,870 --> 00:18:02,538 ♪ From the world to the window ♪ 410 00:18:02,539 --> 00:18:05,208 ♪ And the world between ♪ 411 00:18:05,209 --> 00:18:07,919 ♪ What we are, what we've done to ♪ 412 00:18:07,920 --> 00:18:11,715 ♪ What it really means ♪