1 00:00:06,000 --> 00:00:09,960 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,280 Jeg er Uhtred, sønn av Uhtred. 3 00:00:13,360 --> 00:00:17,520 Jeg var en saksisk adelsmann som ble frarøvet mitt rike 4 00:00:17,600 --> 00:00:19,880 og oppdratt som dane og hedning. 5 00:00:19,960 --> 00:00:22,840 Jeg skal ta tilbake det som er mitt! 6 00:00:22,920 --> 00:00:26,080 Jeg ble kong Alfreds beste sverdkriger 7 00:00:26,640 --> 00:00:31,400 og forsvarte kongeriket Wessex og tanken om et samlet England. 8 00:00:31,480 --> 00:00:37,000 Mine trofaste støttespillere er mordere, barbarer og en fallen prest. 9 00:00:37,080 --> 00:00:40,880 Når krigen kommer, vil jeg ikke svikte deg. 10 00:00:41,600 --> 00:00:46,640 Jeg fant lykken med min kone, Gisela. Hun har gitt meg to barn. 11 00:00:46,720 --> 00:00:52,480 Alfred giftet bort datteren til Aethelred, selverklært konge av Mercia. 12 00:00:53,440 --> 00:00:58,840 Hun ble tatt av danene og falt for Erik, mens Haesten begjærer henne. 13 00:01:00,720 --> 00:01:06,680 Denne Haesten er tilsynelatende alliert med Alfred. Han er ikke pålitelig. 14 00:01:06,760 --> 00:01:13,160 Nå er Alfred syk, så dette er mørke og farlige tider for hele rikets folk. 15 00:01:15,240 --> 00:01:16,600 Skjebnen avgjør. 16 00:01:49,480 --> 00:01:51,520 Gud signe kongen! 17 00:02:11,920 --> 00:02:12,800 Fader Beocca? 18 00:02:14,520 --> 00:02:19,560 -Hva om himmelen faktisk venter oss? -Det gjør den, lord. 19 00:02:19,640 --> 00:02:23,680 Selv om jeg kommer inn, vil det føles som helvete. 20 00:02:23,760 --> 00:02:26,960 Det er umulig. Det er himmelen. 21 00:02:27,040 --> 00:02:29,880 Hva har endret seg siden jeg ble konge? 22 00:02:30,720 --> 00:02:36,000 Danene herjer og dreper og vil fortsette etter at jeg er død. 23 00:02:38,280 --> 00:02:40,080 Hva har vært mitt formål? 24 00:02:40,560 --> 00:02:44,400 Ditt formål, lord, er at du er Guds konge. 25 00:02:45,520 --> 00:02:51,560 Uten deg, ingen kirke, intet Wessex, ingen lover, ingen byer, 26 00:02:51,640 --> 00:02:56,040 ingen trygge havner eller forestilling om England. 27 00:02:57,040 --> 00:03:00,960 Du har lagt grunnen til et stort og fromt land. 28 00:03:01,040 --> 00:03:03,760 Ingenting er endret eller fullført. 29 00:03:05,640 --> 00:03:09,280 Og når jeg er borte, hva så? 30 00:03:11,560 --> 00:03:15,040 Ditt livsverk fortsetter. Det må det. 31 00:03:18,760 --> 00:03:19,680 Ja. 32 00:03:21,840 --> 00:03:23,040 Takk, Beocca. 33 00:03:25,720 --> 00:03:26,960 Det må det. 34 00:03:33,360 --> 00:03:36,160 Vakter! Vend dere bort. 35 00:03:38,360 --> 00:03:44,280 Ingen skal vise meg sitt ansikt. Ingen skal se meg før Blodhår. 36 00:03:49,480 --> 00:03:54,480 -Varsle om at jarl Sigurd skal være først. -Ja, lady. 37 00:03:58,920 --> 00:04:01,800 Når han vet det, får de se. 38 00:04:05,760 --> 00:04:10,600 -Jeg sverger. Jeg så ikke på deg. -Jeg må ta øynene dine. 39 00:04:10,680 --> 00:04:14,760 -Nei! Vis nåde. -Og tungen din. 40 00:04:17,760 --> 00:04:20,040 Tøs! Jeg skal drepe deg! 41 00:04:47,760 --> 00:04:48,960 Snu dere! 42 00:04:50,400 --> 00:04:55,920 Kun kvinnene får se på meg til jeg har fortalt lorden hva jeg har sett. 43 00:05:14,040 --> 00:05:17,840 Sigurd, min kjære. Gjør mitt syn til virkelighet. 44 00:05:18,400 --> 00:05:21,200 La meg gi deg styrken du trenger. 45 00:05:35,560 --> 00:05:37,160 Jeg ser en konges død. 46 00:05:41,720 --> 00:05:42,840 Hvilken konge? 47 00:05:43,800 --> 00:05:47,280 Jeg ser Alfreds død. 48 00:05:58,360 --> 00:06:02,840 Det har blitt sett. 49 00:06:03,400 --> 00:06:06,600 Alfreds død og vår framgang er sett! 50 00:06:07,600 --> 00:06:10,200 Veien blir ikke enkel. 51 00:06:11,480 --> 00:06:16,720 Vi må fortjene belønningen, men ett løfte gir jeg dere... 52 00:06:41,000 --> 00:06:45,640 Fra den minste gris til kronen på Alfreds hode... 53 00:06:46,360 --> 00:06:51,640 Wessex og alt de eier, skal tilhøre Blodhårs krigere! 54 00:07:19,560 --> 00:07:21,640 BASERT PÅ BERNARD CORNWELLS BØKER 55 00:07:53,240 --> 00:07:54,360 Ja! 56 00:08:00,200 --> 00:08:03,160 Nei. Igjen! 57 00:08:04,840 --> 00:08:08,360 Uhtred? Hva syns du om Edwards ferdigheter? 58 00:08:12,760 --> 00:08:15,360 Steapa kaster bort tiden hans. 59 00:08:15,440 --> 00:08:18,320 -Vil du utdype? -Ja, lady. 60 00:08:18,880 --> 00:08:25,320 Stans, Steapa. Dette er tull. Ikke bruk sverd. Bruk staver i stedet. 61 00:08:25,760 --> 00:08:28,080 -Takk, lord. -Jeg liker sverdet. 62 00:08:28,160 --> 00:08:32,080 -Det er et tegn på mot. -La oss se, kjære. 63 00:08:34,280 --> 00:08:36,640 -Vis hva du kan. -Han lærer fort. 64 00:08:36,720 --> 00:08:39,720 -Gi deg, mor. -Vis meg. 65 00:08:47,560 --> 00:08:50,840 Lord? Den skitne danen Haesten er her. 66 00:08:54,160 --> 00:08:55,960 Du må utfordre gutten. 67 00:09:03,880 --> 00:09:07,000 -Tving gutten ned på ræva. -Ti stille. 68 00:09:14,760 --> 00:09:17,000 Uflaks, Edward. 69 00:09:17,760 --> 00:09:21,000 Vi har besøk av en gammel venn av deg. 70 00:09:27,320 --> 00:09:33,680 Ditt liv krevde ofre, gutt. Øv med en stav. Du lærer av å bli truffet. 71 00:09:38,520 --> 00:09:43,960 -Du har en kriger i deg. Vi finner ham. -Takk, Uhtred. 72 00:09:44,040 --> 00:09:46,920 Gjør som lorden sier, prins Edward. 73 00:09:47,000 --> 00:09:51,680 -Han tenker på din sikkerhet. -Biskop Erkenwald! Takk. 74 00:09:52,200 --> 00:09:54,600 -Er din kone frisk? -Ja. 75 00:09:54,680 --> 00:09:57,240 Pen jente. Navnet er borte for meg. 76 00:09:57,800 --> 00:10:03,720 Hun heter Gisela, lord. En hedning. Hun er med barn igjen. En gutt. 77 00:10:05,040 --> 00:10:06,720 Barnet blir en gutt. 78 00:10:07,520 --> 00:10:10,600 Broder Godwin har en gave fra Gud. 79 00:10:13,840 --> 00:10:16,480 -Unnskyld meg, lord. -Naturligvis. 80 00:10:18,120 --> 00:10:21,560 Edward? Du må rekke timen din. Kom. 81 00:10:31,360 --> 00:10:34,160 Det fins oldermenn som ønsker deg død. 82 00:10:35,640 --> 00:10:38,920 Du gjorde hore av ei ung jente. 83 00:10:39,000 --> 00:10:42,400 -Hun er ingen hore. -Fy, Edward. 84 00:10:43,440 --> 00:10:44,720 Hun er ingen hore. 85 00:10:47,840 --> 00:10:51,080 -Våg ikke å si det igjen. -Fy, Edward. 86 00:10:52,880 --> 00:10:57,480 Han heter Sigurd. Mennene hans kaller ham Blodhår. 87 00:10:57,560 --> 00:11:04,000 -Ikke si grunnen. Det er nok noe ille. -Mine menn overvåker leiren hans. 88 00:11:04,080 --> 00:11:07,960 Likevel spør jeg: Har han bedt om din hjelp, Haesten? 89 00:11:09,600 --> 00:11:15,240 Det har han, men jeg avslo. Jeg har gitt mitt ord, som deg. 90 00:11:15,840 --> 00:11:19,160 Jeg godtar derimot kongens sendebud. 91 00:11:19,240 --> 00:11:23,240 -Dine løfter er tomme. -Gjelder ikke freden vår? 92 00:11:23,320 --> 00:11:26,920 Ønsker ikke min kone og mine barn å kristnes? 93 00:11:27,480 --> 00:11:29,680 -Gjør de? -Ja, lady. 94 00:11:30,280 --> 00:11:33,800 -Jeg har snakket med presten. -Godt nytt. 95 00:11:33,880 --> 00:11:35,280 Iallfall nytt. 96 00:11:35,840 --> 00:11:42,360 -Det bør feires, lord. -Kanskje, når jarl Sigurd er nedkjempet. 97 00:11:42,440 --> 00:11:46,440 -Vil han plyndre? -Ja, for å vurdere din styrke. 98 00:11:46,520 --> 00:11:51,080 Du må nedkjempe hæren hans for å skremme nordboerne. 99 00:11:56,040 --> 00:11:58,880 Har lorden spist noe han ikke tålte? 100 00:12:01,720 --> 00:12:03,320 For mye vin, lord? 101 00:12:21,680 --> 00:12:26,720 Uhtred har rett. Sigurds ankomst er ikke akseptabelt. 102 00:12:26,800 --> 00:12:29,760 -Vi angriper før vinteren. -Ja, lord. 103 00:12:30,320 --> 00:12:31,920 Vi trekker. 104 00:12:32,000 --> 00:12:36,840 Varsle Aethelred av Mercia, Beocca. Dette truer begge rikene. 105 00:12:37,040 --> 00:12:41,600 -Våre allierte må støtte Wessex. -Ja, jeg skriver et brev. 106 00:12:41,680 --> 00:12:44,880 Skriv at vi møter ham ved Aescengum. 107 00:12:48,760 --> 00:12:52,800 Nå skal jeg...trekke litt frisk luft. 108 00:13:02,040 --> 00:13:07,560 Hvordan går det med lady Aethelflaed og barnet? Hvem likner jenta på? 109 00:13:07,640 --> 00:13:12,240 Nevn kongens datter igjen, og jeg stapper maten ut av ræva di. 110 00:13:12,320 --> 00:13:14,280 Han klarer det. Et mirakel. 111 00:13:14,360 --> 00:13:19,640 -Jeg sier kun det mannen sier. -Du står i gjeld til Aethelflaed. 112 00:13:19,720 --> 00:13:24,040 Du har en hær fordi hun drepte lorden din, Sigefrid. 113 00:13:25,240 --> 00:13:29,840 Jeg har ikke glemt hva tøsen gjorde. Det gjør jeg aldri. 114 00:13:29,920 --> 00:13:30,880 Det holder. 115 00:13:30,960 --> 00:13:34,640 Fortell henne at jeg vil møte henne igjen. 116 00:13:34,720 --> 00:13:37,320 Haesten! Det holder. 117 00:13:40,680 --> 00:13:47,320 Blodhår har en kvinne du vil like, Uhtred. Skade. 118 00:13:47,800 --> 00:13:52,280 Hun er vakker som solen, men også mørk som natten. 119 00:13:52,880 --> 00:13:57,160 Hun er en seer. Hun er djevelsk, fader. 120 00:14:03,400 --> 00:14:05,760 Jeg skulle sagt at det var en glede... 121 00:14:08,520 --> 00:14:11,200 -...med det er det aldri. -Det samme. 122 00:14:14,560 --> 00:14:18,960 Tilgi meg, Gud, men jeg vil hogge hodet av den mannen. 123 00:14:19,440 --> 00:14:23,080 Kongens helse, Beocca. Den blir verre. 124 00:14:25,280 --> 00:14:26,680 Fra tid til annen. 125 00:14:28,400 --> 00:14:32,280 Derfor er det viktig at du hjelper Edward. 126 00:14:32,840 --> 00:14:36,480 Du kan forsikre at Alfreds arbeid fortsetter. 127 00:14:39,760 --> 00:14:42,960 Si til kongen at jeg møter ham på veien. 128 00:14:43,040 --> 00:14:48,840 -Hvor skal du? -Til kona. Så skal jeg treffe Blodhår. 129 00:14:48,920 --> 00:14:52,240 Få kongens tillatelse, for en gangs skyld! 130 00:14:56,760 --> 00:15:00,960 ALTON, KONGERIKET WESSEX 131 00:15:26,160 --> 00:15:30,840 -God morgen, lord. -Gjør dere klare. Vi drar før kvelden. 132 00:15:30,920 --> 00:15:32,520 -Hvor? -Til kamp. 133 00:15:33,480 --> 00:15:37,160 Ikke før? Jeg er en kriger. 134 00:15:38,960 --> 00:15:40,120 Jeg tar den. 135 00:15:43,440 --> 00:15:48,480 Hva er dette, Gisela? Vi har tjenere. Du bør hvile. 136 00:15:49,480 --> 00:15:53,960 -Jeg har sagt det. -Jeg får ikke hvile med denne gutten. 137 00:15:54,040 --> 00:16:00,840 -En prest sa også at det er en gutt. -Så klart. Han holder seg ikke i ro. 138 00:16:00,920 --> 00:16:04,280 -Han blir den siste. -Du kan ikke hindre det. 139 00:16:04,360 --> 00:16:09,400 Jo da, jeg kan hindre det. Han blir den siste. 140 00:16:16,880 --> 00:16:17,960 Skal dere trekke? 141 00:16:19,960 --> 00:16:22,760 Ja, etter at jeg møter Finan. 142 00:16:26,120 --> 00:16:27,280 Thyra blir her. 143 00:16:28,240 --> 00:16:34,400 Jeg har sendt bud på Hild. Hun hjelper deg med fødselen om jeg blir sen. 144 00:16:34,480 --> 00:16:41,000 -Jeg lover å komme tilbake. -Og da skal du sove alene. 145 00:16:41,920 --> 00:16:45,520 -Vil du gjøre det mot meg? -Ja, det vil jeg. 146 00:16:47,480 --> 00:16:48,480 En stund. 147 00:17:00,360 --> 00:17:01,400 Nå drar vi! 148 00:17:35,160 --> 00:17:36,080 God kveld. 149 00:17:39,680 --> 00:17:44,440 Selv om jeg peker sverdet mot deg, er jeg en venn. 150 00:17:46,360 --> 00:17:47,360 Gammel vane. 151 00:17:48,920 --> 00:17:52,480 Bli med meg. Fortell meg om landsbyen din. 152 00:18:14,520 --> 00:18:18,920 Redd meg, Gud Fader. Ta mitt liv og hent meg nå. 153 00:18:19,000 --> 00:18:24,840 Måtte himmelens helgener slå meg ned. Ta min sjel. Redd meg, Gud. 154 00:18:24,920 --> 00:18:28,240 Det er veien. Jeg ber deg, Gud. 155 00:18:28,960 --> 00:18:32,480 Ta mitt liv og hent meg. Vær så snill! 156 00:18:32,560 --> 00:18:35,200 -Hvor er sølvet? -Vi har intet. 157 00:18:35,280 --> 00:18:38,840 -Hvor er sølvet? -Tro meg! Jeg lyver ikke. 158 00:18:41,320 --> 00:18:45,040 Jeg brenner deg levende om du ønsker det. 159 00:18:45,520 --> 00:18:49,360 Vi har ikke noe sølv. Jeg sverger! Lady... 160 00:18:51,640 --> 00:18:53,320 Sølvet! 161 00:18:55,480 --> 00:18:56,440 Svar henne. 162 00:18:57,400 --> 00:19:00,920 Jeg har svart henne. Vi har ingen rikdom. 163 00:19:04,080 --> 00:19:05,600 Senk ham i bålet. 164 00:19:06,080 --> 00:19:08,560 Vær så snill! Jeg ber! 165 00:19:10,280 --> 00:19:15,640 -Sølvet! Kan dere svare for ham? -Hjelp meg! 166 00:19:23,120 --> 00:19:24,320 Hjelp meg! 167 00:19:30,280 --> 00:19:32,840 Jeg skulle forhøre og drepe ham. 168 00:19:34,360 --> 00:19:35,520 Du har ikke rett. 169 00:19:35,600 --> 00:19:38,680 Dette er en kirke, og kirker har sølv. 170 00:19:41,280 --> 00:19:44,040 Du. Hva heter du? 171 00:19:45,240 --> 00:19:51,920 Broder Hubert. Vi er en fattig kirke. Vi har mat og øl, men ikke mer. 172 00:19:52,000 --> 00:19:53,200 Broder Hubert... 173 00:19:53,280 --> 00:19:58,720 Hvis du snakker sant, ta ditt liv. Det sparer vennene dine. 174 00:20:02,760 --> 00:20:05,200 Da havner min sjel i helvete. 175 00:20:05,280 --> 00:20:09,120 Ta ditt liv, som en kriger! Så tar vi mat og øl. 176 00:20:11,000 --> 00:20:14,560 Jeg sverger. Vi har intet sølv. 177 00:20:19,480 --> 00:20:22,040 Gjør hva du vil med dem. 178 00:20:41,440 --> 00:20:46,080 -Vil du ikke bruke vognen? -Nei. Vi rir til Aescengum. 179 00:20:47,880 --> 00:20:48,720 Steapa. 180 00:21:25,360 --> 00:21:29,680 Lady? Blodhår er på vei til neste by i jakten på sølv. 181 00:21:31,720 --> 00:21:34,800 -Han er klar til å dra. -Så la ham dra! 182 00:21:35,920 --> 00:21:39,840 Vi blir her til jeg er ferdig med prestene. 183 00:21:42,920 --> 00:21:47,880 -Vi kommer etter. La garden min bli. -Ja. 184 00:21:58,000 --> 00:22:02,960 God morgen, Hubert. Jeg tror deg. Dere har ikke noe sølv. 185 00:22:04,280 --> 00:22:07,280 Så hva annet kan du gi meg? 186 00:22:15,520 --> 00:22:19,640 AYLESBURY, KONGERIKET MERCIA 187 00:22:34,560 --> 00:22:36,240 Vi er klare til avmarsj. 188 00:22:37,600 --> 00:22:41,400 Da bør vi dra, men med halve garden. 189 00:22:42,280 --> 00:22:43,280 Kommer du etter? 190 00:22:44,720 --> 00:22:50,680 Ja. Vi er Wessex' allierte, men danene herjer visst i nord. 191 00:22:50,760 --> 00:22:52,520 Danene er alltid der. 192 00:22:52,600 --> 00:22:57,240 Jeg blir her for rikets sikkerhet. Vi kan ikke forsømme det. 193 00:22:57,720 --> 00:23:00,960 Det er lurt å holde Wessex nær. 194 00:23:03,160 --> 00:23:06,920 Alfred lever ikke evig, og Edward er en gutt. 195 00:23:07,000 --> 00:23:09,960 Han gjør sitt beste for å leve evig. 196 00:23:11,960 --> 00:23:14,720 Han er kronisk syk, men dør aldri. 197 00:23:16,240 --> 00:23:18,840 Si at jeg er opptatt med vikingene. 198 00:23:18,920 --> 00:23:24,200 -Jeg sier til far at lorden kommer snart. -Takk, lady. 199 00:23:26,000 --> 00:23:29,040 Skal du kjempe? Er ikke det forbudt? 200 00:23:29,120 --> 00:23:30,600 Jeg vil se kongen. 201 00:23:30,680 --> 00:23:36,760 Han er én konge, ikke kongen. Det fins mange konger og riker. 202 00:23:38,080 --> 00:23:41,200 -Er vi klare, Aldhelm? -Blir du ikke med? 203 00:23:41,280 --> 00:23:44,880 Dra, for Guds skyld. La meg være. 204 00:23:46,040 --> 00:23:47,120 Ja, lord. 205 00:23:47,920 --> 00:23:50,800 Lykke til ved grensen i nord. 206 00:23:54,480 --> 00:23:56,160 Du bør lede mennene dine. 207 00:23:56,880 --> 00:24:00,680 Jeg vil ikke høre sytingen til ladyen av Mercia. 208 00:24:01,000 --> 00:24:06,200 -Derfor bør du holde deg til godset ditt. -Da lar jeg deg i fred. 209 00:24:07,640 --> 00:24:11,880 -Hvordan har datteren din det? -Vår datter har det bra. 210 00:24:11,960 --> 00:24:15,800 Jeg håper at hun ikke får farens lynne. 211 00:24:16,360 --> 00:24:20,040 Eller sin mors moral. Hore! 212 00:24:22,600 --> 00:24:24,280 Du har svekket meg. 213 00:24:28,480 --> 00:24:33,800 Vi marsjerer mot Wessex for å hjelpe dem, 214 00:24:33,880 --> 00:24:40,280 men vær ikke i tvil om at vi kjemper for friheten og æren til Mercia. 215 00:24:40,840 --> 00:24:46,520 Nok en gang skal vi vise kong Alfred hvordan en ekte kriger er. 216 00:24:48,480 --> 00:24:53,120 Vi skal vise hedningen hvordan en ekte kriger er! 217 00:25:04,000 --> 00:25:07,520 Hun er i kirken, lord. Trenger du meg mer? 218 00:25:09,400 --> 00:25:10,920 Finn familien din. 219 00:25:46,760 --> 00:25:48,800 Hvem er du, og hva vil du? 220 00:25:49,320 --> 00:25:53,440 Overgi dere, ellers rammer jeg dere. 221 00:25:54,800 --> 00:25:59,440 Hva sa han? "Ramme"? Hva er det? 222 00:25:59,520 --> 00:26:00,880 Det er et ord. 223 00:26:02,000 --> 00:26:07,000 Et ord fra Bibelen. Det betyr å drepe. 224 00:26:07,960 --> 00:26:09,160 Jeg skal drepe dere. 225 00:26:11,640 --> 00:26:12,800 Ramme. 226 00:26:13,400 --> 00:26:17,920 -Skal du ramme alle? -De fleste. Noen stikker nok av. 227 00:26:20,520 --> 00:26:23,840 Jeg har et sverd. Et skarpt et. 228 00:26:25,040 --> 00:26:29,040 -Det er bedre om dere overgir dere. -Drep ham! Nå! 229 00:26:54,360 --> 00:27:00,560 -Haesten sier at hun er djevelsk. -Da er det lurt å brenne ned alt. 230 00:27:00,640 --> 00:27:03,360 -Hvorfor ikke? -Blodhår vil ha henne. 231 00:27:25,800 --> 00:27:26,840 Er du Skade? 232 00:27:30,440 --> 00:27:33,320 Ikke gjør noe. Dra til lorden din. 233 00:27:35,040 --> 00:27:39,080 -Si at Uhtred av Bebbanburg har heksa. -Jeg visste det. 234 00:27:40,960 --> 00:27:42,480 Det blir løsepenger. 235 00:27:42,560 --> 00:27:47,640 Nei. Du drar til lorden og sier at fra og med dette øyeblikket 236 00:27:47,720 --> 00:27:49,640 er Uhtred forbannet. 237 00:27:51,840 --> 00:27:57,880 Heksa holder hjertet hans i hendene, og hun vil klemme det... 238 00:28:00,480 --> 00:28:01,600 ...og knuse det. 239 00:28:07,520 --> 00:28:08,640 Dra. 240 00:28:11,680 --> 00:28:14,280 Det er du som er fangen min. 241 00:28:15,360 --> 00:28:16,600 Grip henne. 242 00:28:18,680 --> 00:28:24,120 -Nå! Bind hendene hennes. -Jeg og nornene har overtatt livet ditt. 243 00:28:24,840 --> 00:28:26,720 -Du tilhører meg. -Og munnen. 244 00:28:26,800 --> 00:28:31,960 Jeg bestemmer din skjebne, Uhtred. Jeg skal plage sjelen din. 245 00:28:39,720 --> 00:28:40,840 Dekk øynene. 246 00:28:45,520 --> 00:28:47,080 Vi tar henne med. 247 00:29:10,600 --> 00:29:15,000 EASHINE, KONGERIKET WESSEX 248 00:29:20,880 --> 00:29:24,200 Hun er inni hodet på ham. 249 00:29:24,280 --> 00:29:28,240 -Han bør drepe henne. -Det bryter ikke forbannelsen. 250 00:29:28,320 --> 00:29:33,120 -Forbannelser fins ikke. -Hva om jeg sier at Gud ikke fins? 251 00:29:33,200 --> 00:29:39,080 -Forbannelser fins ikke, Sithric. -Jeg har sett menn dø av det. 252 00:29:39,160 --> 00:29:43,560 Nå holder det. Å snakke om den gjør den sterkere. 253 00:30:03,680 --> 00:30:10,120 Uhtred? Vi har diskutert og bestemt oss for å bli i byen og vente. 254 00:30:10,200 --> 00:30:12,440 -På hva? -Blodhårs angrep. 255 00:30:12,520 --> 00:30:18,160 -Vil han angripe, tror du? -Ja, danene kan jo ikke styre seg. 256 00:30:18,240 --> 00:30:22,200 -Hvorfor ikke? Jeg er her. -Ja, og garden din. 257 00:30:22,640 --> 00:30:26,440 Hvorfor angripe en by når Winchester er ubeskyttet? 258 00:30:26,520 --> 00:30:29,960 -Ville han gjort det? -Hæren er ikke stor nok. 259 00:30:30,040 --> 00:30:33,720 -Hva med Haestens hjelp? -Burde vi blitt hjemme, sier du? 260 00:30:33,800 --> 00:30:37,840 Hvis du tviler på byen, har du vel et alternativ? 261 00:30:38,640 --> 00:30:41,840 -Hvem er du? -Sigebriht, sønn av Sigelf. 262 00:30:41,920 --> 00:30:45,000 De brenner landsbyene mine. Far bygde byen. 263 00:30:45,080 --> 00:30:49,200 Han gjorde en god jobb. Derfor vil de ikke angripe. 264 00:30:50,040 --> 00:30:52,880 -Han vil ikke miste menn. -Ikke mot en konge? 265 00:30:52,960 --> 00:30:59,280 Han vil sulte oss ut eller passere. Ikke angripe. Men vi må, mener jeg. 266 00:30:59,360 --> 00:31:01,320 Er Winchester sårbar... 267 00:31:01,400 --> 00:31:05,920 -Hvorfor er denne kvinnen her? -Hun er verdifull. 268 00:31:07,720 --> 00:31:11,360 Sigurd vil ha henne. Jeg sier ikke Blodhår. 269 00:31:11,440 --> 00:31:16,120 -Det stemmer. -Hva er hun? Kone? Elskerinne? 270 00:31:16,600 --> 00:31:21,760 Hun er en seer. Trollkvinne. 271 00:31:25,360 --> 00:31:28,440 De enkle danene tror på tegn, Edward. 272 00:31:29,120 --> 00:31:35,400 En fugl som flyr til oss, kan bli et tegn de følger etter. De marsjerer inn i kamp 273 00:31:35,480 --> 00:31:42,320 -bare fordi en seer så en fugl. -Ja, lord. Slik kan det skje. 274 00:31:42,400 --> 00:31:47,520 Uten en seer, ingen tegn. Sigurd er blind. Da blir det ingen kamp. 275 00:31:47,600 --> 00:31:51,200 -Det er både rett og feil. -Vi venter, Uhtred. 276 00:31:54,280 --> 00:31:55,120 Nå... 277 00:31:58,640 --> 00:31:59,960 ...vil jeg se henne. 278 00:32:02,640 --> 00:32:03,640 Skade. 279 00:32:13,160 --> 00:32:16,600 -Du trenger ikke å være med, fader Beocca. -Ikke? 280 00:32:18,520 --> 00:32:19,840 Lås opp døren. 281 00:32:21,160 --> 00:32:22,640 Hva gjør de? 282 00:32:22,720 --> 00:32:26,800 Alfred ville ligge med heksa. Helt sant. 283 00:32:50,000 --> 00:32:54,240 -Forlat oss, Uhtred. -Er det klokt? 284 00:32:54,880 --> 00:32:59,840 Hun er bundet, og jeg holder avstand. Forlat oss. 285 00:33:14,000 --> 00:33:16,680 -Er han alene? -Han ville det. 286 00:33:18,520 --> 00:33:23,920 Drar Blodhår til Winchester, tror du? Familiene våre er der. 287 00:33:24,000 --> 00:33:26,800 Vi kan ikke vente forgjeves på angrep. 288 00:33:26,880 --> 00:33:32,480 Du må få ham til å innse at våre kjære er i fare. 289 00:33:36,320 --> 00:33:38,080 Du stinker død, lord. 290 00:33:39,560 --> 00:33:43,240 -Ja, dessverre. -Dessverre? 291 00:33:44,440 --> 00:33:49,600 -Du har utrettet mye. -Jeg må sørge for at mer blir gjort. 292 00:33:53,320 --> 00:33:54,560 Still spørsmålet. 293 00:34:03,560 --> 00:34:09,239 Hvor lenge er det til jeg blir borte? Vet du det? 294 00:34:11,280 --> 00:34:13,639 Er det noe du kan se? 295 00:34:22,920 --> 00:34:27,719 Du opplever ikke neste sommer, men ditt navn lever videre. 296 00:34:29,040 --> 00:34:35,840 Du blir husket som den første, siste og eneste kongen av sakserne. 297 00:34:43,719 --> 00:34:45,480 Jeg liker sommeren. 298 00:35:08,160 --> 00:35:13,440 Sigurd, min lord. Blodhår, min elsker. Hør meg, befri meg. 299 00:35:13,520 --> 00:35:19,400 Hent meg, dø for meg, ønsk meg, begjær meg. Sigurd! Befri meg! 300 00:35:21,920 --> 00:35:25,160 Blodhår! Kom til meg! 301 00:35:25,720 --> 00:35:29,640 Dø for meg, ta hevn for meg, befri meg! 302 00:35:30,520 --> 00:35:35,880 Det er en konge i leiren. Kom til meg, begjær meg! 303 00:35:35,960 --> 00:35:39,680 -Fortsetter hun, bør vi bruke henne. -Befri meg! 304 00:35:44,040 --> 00:35:45,960 Blodhår! 305 00:35:46,560 --> 00:35:50,440 Hent meg, ta hevn for meg, befri meg! Jeg krever det! 306 00:35:51,000 --> 00:35:53,640 -Blodhår! -Når kan vi binde munnen? 307 00:35:53,720 --> 00:35:55,720 -Dø for meg! -La henne synge. 308 00:35:55,800 --> 00:35:58,480 Det er en konge i denne byen! 309 00:35:58,560 --> 00:36:02,160 -Det er ikke sang. -Blodhår! 310 00:36:02,240 --> 00:36:08,000 Lord Uhtred! Skal du la henne hyle hele natten? 311 00:36:08,080 --> 00:36:09,560 Litt lenger, ja. 312 00:36:09,640 --> 00:36:14,280 Blodhår! Her er en konge du kan drepe! 313 00:36:15,360 --> 00:36:19,320 Hent meg, ta hevn for meg, befri meg! 314 00:36:20,440 --> 00:36:25,000 Jeg krever det! Dø for meg! Begjær meg! 315 00:36:26,040 --> 00:36:28,360 Her er litt sladder til deg. 316 00:36:29,240 --> 00:36:36,240 Sigebright der, sønn av samme hvem, vil rive innvollene ut av unge Edward. 317 00:36:36,320 --> 00:36:37,680 Vil du vite grunnen? 318 00:36:41,000 --> 00:36:42,560 -Nei. -Jeg skal si det. 319 00:36:43,720 --> 00:36:46,880 Edward, den ektefødte sønn av Alfred, 320 00:36:47,440 --> 00:36:51,320 har satt tvillinger på jenta Sigebright elsket. 321 00:36:51,400 --> 00:36:53,760 Elsker han henne fortsatt? 322 00:36:58,160 --> 00:37:04,320 -Noen må skjære over strupen på henne. -Hva så? Saken angår ikke meg. 323 00:37:06,400 --> 00:37:12,880 De får den til å angå deg, Uhtred. De gjør Edward til ditt ansvar. 324 00:37:14,720 --> 00:37:18,480 Du er kongemaker, min venn. Det vet Alfred. 325 00:37:37,920 --> 00:37:44,320 Jeg er åpen. Jeg kan ta din kvinnes plass, Uhtred Ragnarson. 326 00:37:44,400 --> 00:37:47,400 Sammen kan vi herske fra nord til sør. 327 00:37:48,680 --> 00:37:52,240 Hør det. 328 00:37:58,000 --> 00:38:03,040 Hør! Før henne til cellen igjen. La henne hvile. 329 00:38:08,040 --> 00:38:09,040 God natt, lord. 330 00:39:20,760 --> 00:39:22,120 Du har ikke drept meg. 331 00:39:24,000 --> 00:39:28,080 Hva ønsker du? Jeg er verdt mer enn sølv. 332 00:39:30,160 --> 00:39:32,320 Legg maten i munnen og tygg. 333 00:39:33,960 --> 00:39:38,200 Om det er meg du vil ha, så ta meg. 334 00:39:56,960 --> 00:39:58,120 Jeg nekter ikke. 335 00:40:03,840 --> 00:40:07,640 -Jeg trenger ingen hore. -Men snart en kvinne. 336 00:40:10,800 --> 00:40:16,600 Du har ikke drept meg, for det vil forbanne deg for all tid. 337 00:40:18,480 --> 00:40:23,080 Våre veier er flettet sammen, og vi deler samme skjebne. 338 00:40:26,360 --> 00:40:27,240 Han er her. 339 00:40:39,760 --> 00:40:42,680 Lord! Det er Blodhår. Han har gisler. 340 00:40:42,760 --> 00:40:47,040 Alle mann til angrep! Gjør klar alle sverd og spyd. 341 00:41:01,520 --> 00:41:04,360 Osferth! Åpne portene. Kom, Finan. 342 00:41:05,080 --> 00:41:07,960 -Hvem er det? -Blodhår med gisler. 343 00:41:08,040 --> 00:41:10,120 -Vil han forhandle? -Kanskje. 344 00:41:20,720 --> 00:41:23,520 -Uhtred Ragnarson! -Hva er dette for villskap? 345 00:41:24,200 --> 00:41:29,880 Alfred av Wessex! Gi meg min kvinne, ellers dreper jeg dem. 346 00:41:31,640 --> 00:41:35,760 -Jeg kjenner dem, lord. -Vil han forhandle eller ikke? 347 00:41:35,840 --> 00:41:41,720 Vil du ha henne, la oss forhandle! Vi ønsker ikke at flere skal dø. 348 00:41:41,800 --> 00:41:45,920 -Jeg har sagt mitt. -Jeg ber deg, lord! Spar de unge! 349 00:41:47,720 --> 00:41:50,040 Vær så snill! Spar de unge! 350 00:41:50,120 --> 00:41:53,200 De kan tjene deg. Vær så snill! 351 00:41:55,600 --> 00:41:57,800 Åpne portene. Klar, Steapa? 352 00:41:57,880 --> 00:42:00,200 -De dreper kvinner. -Portene! 353 00:42:04,160 --> 00:42:05,040 Jarl Sigurd! 354 00:42:06,120 --> 00:42:12,040 Dreper du én til, lar jeg mennene se henne naken før jeg dreper henne. 355 00:42:12,120 --> 00:42:15,760 -Bare én til. -Gjør det, lord. Ses i neste liv. 356 00:42:15,840 --> 00:42:17,600 Drep alle! Angrip! 357 00:42:20,520 --> 00:42:22,920 -Blodhår! Drep dem. -Hun er sint. 358 00:42:23,000 --> 00:42:24,880 -Angrip! -Hva svarer du? 359 00:42:25,920 --> 00:42:32,360 -Jeg dreper henne nok uansett. -Han kan ikke gjøre det. Han er forbannet. 360 00:42:32,920 --> 00:42:34,600 Ikke skad henne igjen. 361 00:42:44,120 --> 00:42:49,960 Prisen har steget. Spar gislene, befri dem og send dem til byen. 362 00:42:50,040 --> 00:42:53,640 Jeg skal mate deg din egen kuk. Slipp henne. 363 00:42:54,120 --> 00:42:59,760 Befri dem før solnedgang, ellers går hun på rundgang. 364 00:43:01,400 --> 00:43:02,400 Solnedgang! 365 00:43:04,000 --> 00:43:06,480 Forhandlingen er visst over. 366 00:43:07,320 --> 00:43:10,720 Du kommer ikke til Valhall. Det lover jeg. 367 00:43:10,800 --> 00:43:13,480 -Blodhår! -Uhtred Ragnarson! 368 00:43:14,480 --> 00:43:16,440 Uhtred Ragnarson! 369 00:43:16,520 --> 00:43:19,760 Krum ikke et hår på hodet hennes! 370 00:43:20,880 --> 00:43:26,040 Vi må endre planen. Vi kan ikke vente, for han angriper ikke. 371 00:43:26,680 --> 00:43:31,360 Hun er svært verdifull. Han venter så lenge han må. 372 00:43:31,440 --> 00:43:33,680 Aethelreds hær kommer nær. 373 00:43:33,760 --> 00:43:37,720 Og de blir sett. Vi må stanse dem på veien. 374 00:43:37,800 --> 00:43:41,360 Det kan Finan gjøre. Så slutter vi oss til dem. 375 00:43:41,800 --> 00:43:47,800 -Vi må velge slagmark, men raskt. -Hvor slutter vi oss til Aethelred? 376 00:43:48,840 --> 00:43:53,280 -Fearnham. Der er det en ås. -Det gir oss en fordel. 377 00:43:53,360 --> 00:43:57,760 Hvordan slutter vi oss til ham der og lokker Sigurd? 378 00:43:57,840 --> 00:44:00,960 Finan finner dem, og vi lokker Blodhår. 379 00:44:01,040 --> 00:44:05,240 -Han drar etter oss. -Hva om vi ikke finner Aethelred? 380 00:44:06,040 --> 00:44:10,600 Da kjemper vi alene. Vi må handle raskt. I dag. 381 00:44:12,960 --> 00:44:17,160 Jeg er klar. Det tar ikke lang tid å finne dem. 382 00:44:20,320 --> 00:44:21,960 Til Fearnham. Dra. 383 00:44:26,760 --> 00:44:27,920 Åpne portene! 384 00:44:32,800 --> 00:44:33,640 Portene. 385 00:44:34,560 --> 00:44:40,800 Vi drar og stanser ikke. De må ikke angripe oss. 386 00:44:45,000 --> 00:44:46,760 For Wessex' frihet! 387 00:44:54,880 --> 00:44:56,520 De slipper unna. 388 00:44:56,600 --> 00:44:58,400 Lord! De flykter! 389 00:44:59,760 --> 00:45:02,360 Lord! Sakserhæren flykter. 390 00:45:02,440 --> 00:45:04,280 -Hvem så du? -Alle. 391 00:45:04,360 --> 00:45:08,080 Lady Skade, Uhtred Ragnarson... Hele hæren. 392 00:45:08,160 --> 00:45:10,960 Alle menn og sverd blir med meg. 393 00:45:11,560 --> 00:45:12,520 Til hest! 394 00:45:14,640 --> 00:45:16,560 Lukk portene! 395 00:45:33,120 --> 00:45:37,600 Lord! De følger etter. 396 00:45:38,160 --> 00:45:42,200 Vi venter lenge nok til at de ikke ser oss. 397 00:45:43,480 --> 00:45:44,320 Og vi ber. 398 00:45:56,280 --> 00:46:00,560 -Lord! Vognen sitter fast. -Slipp hesten løs og ri. 399 00:46:00,640 --> 00:46:02,080 Sihtric? Få øksa. 400 00:46:15,880 --> 00:46:18,680 De vil ha sølv, så her får de. 401 00:46:22,040 --> 00:46:23,480 Fortsett å ri! 402 00:46:24,680 --> 00:46:30,760 Vi må ikke bli sett. Vi sporer dem, og så dreper vi utøyet! 403 00:46:47,760 --> 00:46:49,320 Det kan være en felle. 404 00:47:02,240 --> 00:47:06,360 -Er det her? Er dette Fearnham? -Det er det. 405 00:47:09,760 --> 00:47:11,680 Kanskje Finan mislyktes? 406 00:47:14,040 --> 00:47:15,920 Venter vi på danene? 407 00:47:19,320 --> 00:47:23,280 Det er sølv. De turte nok ikke å reparere vognen. 408 00:47:23,400 --> 00:47:30,120 Pakk det inn. Vi rir videre. Alle saksere skal drepes innen i kveld. 409 00:47:38,480 --> 00:47:40,800 Han er her. Det vet jeg. 410 00:47:50,240 --> 00:47:51,200 Det er Finan. 411 00:47:55,480 --> 00:47:56,840 Og mercianerne! 412 00:48:00,640 --> 00:48:05,080 Vi er en hær! Seieren er vår! 413 00:48:24,920 --> 00:48:26,840 Skjoldmur! 414 00:48:39,200 --> 00:48:40,360 Klare? 415 00:48:45,280 --> 00:48:50,600 De har åsen. Vi er mange og elsker gudene. Odins krigere! 416 00:48:51,760 --> 00:48:58,000 Hold stand! De kommer til oss, og da hogger vi hodet av dem! 417 00:49:04,160 --> 00:49:06,400 Ingen saksere skal overleve. 418 00:49:15,120 --> 00:49:16,360 Vent! 419 00:49:21,840 --> 00:49:24,800 Ikke gi etter! Hold stand! 420 00:49:28,200 --> 00:49:29,280 For Mercia! 421 00:49:42,840 --> 00:49:45,160 Kjemp for kvinnene og barna! 422 00:49:57,240 --> 00:49:58,440 Hold rekken! 423 00:50:02,880 --> 00:50:04,560 -Hjelp! -Lukk åpningen! 424 00:50:10,120 --> 00:50:10,960 Stå imot! 425 00:50:18,840 --> 00:50:22,440 Hvem blåser i hornet? 426 00:50:30,440 --> 00:50:34,120 Det er Alfred og Wessex-mennene! 427 00:50:37,800 --> 00:50:41,640 -Steapa. -Skjoldmur! 428 00:50:43,680 --> 00:50:45,040 På rekke! 429 00:50:47,720 --> 00:50:49,240 Rykk fram! 430 00:50:55,320 --> 00:50:56,400 Rykk fram! 431 00:51:08,480 --> 00:51:09,760 Vi er fanget! 432 00:51:14,040 --> 00:51:15,320 Skal vi kjempe? 433 00:51:24,840 --> 00:51:28,280 Flykt ikke, Blodhår. Flykt ikke! 434 00:51:31,880 --> 00:51:36,840 Ikke gi etter! Gi dem sverdet! 435 00:51:40,880 --> 00:51:42,960 De flykter i panikk! 436 00:51:47,400 --> 00:51:49,480 De er beseiret! 437 00:51:56,120 --> 00:51:58,880 WINCHESTER, KONGERIKET WESSEX 438 00:52:36,520 --> 00:52:39,600 Uhtred... Hun er borte. 439 00:52:47,440 --> 00:52:52,040 Hun ga deg en sønn, men hun er borte. 440 00:53:08,760 --> 00:53:13,120 -Jeg må gå til henne. -Nei, hun er borte! 441 00:53:14,040 --> 00:53:17,120 Hun er gravlagt. Det er dager siden. 442 00:53:19,120 --> 00:53:20,040 Hun er borte. 443 00:53:58,080 --> 00:54:01,080 Tekst: Mats Gullikstad