1 00:01:49,520 --> 00:01:50,806 ہیلو، آپ کیسی ہونا ضروری ہے؟ 2 00:01:50,920 --> 00:01:52,126 ہاں میں ہوں. ہیلو. 3 00:01:52,200 --> 00:01:53,326 - تم کس طرح کر رہے ہیں؟ سائمن. - ہای، سائمن. 4 00:01:53,400 --> 00:01:54,970 میری بیوی، رابن. معذرت ہم انتظار کر رہے رکھا. 5 00:01:55,040 --> 00:01:56,849 نہیں، یہ کوئی مسئلہ نہیں ہے. 6 00:01:56,920 --> 00:01:58,285 یہاں اٹھنے تھوڑا مشکل تھا، لیکن ... 7 00:01:58,360 --> 00:01:59,360 جی ہاں؟ ہم نے کر دکھایا. 8 00:01:59,400 --> 00:02:00,447 لیکن اس کے قابل. جی ہاں. 9 00:02:00,520 --> 00:02:01,965 entryway کے اندر میں Koi طالاب دیکھو. 10 00:02:02,040 --> 00:02:04,691 میں بالکل اس سے بہت اچھا لگتا ہے. 11 00:02:04,760 --> 00:02:05,966 لیکن کوئی مچھلی؟ 12 00:02:06,040 --> 00:02:08,725 کوئی مچھلی. آپ اپنی ہی مچھلی لانے کے لئے ہے. 13 00:02:08,840 --> 00:02:10,922 یہ ایک وسط صدی کے جدید گھر ہے. حق. 14 00:02:11,000 --> 00:02:13,651 اور اس طرح یہ ایک بہت کھلی منزل کی منصوبہ بندی ہے. مم، ہمم. 15 00:02:13,720 --> 00:02:16,724 میں ذاتی طور پر، اپنے آپ کو محبت ہے جس میں روشنی کے بہت سے،. 16 00:02:16,800 --> 00:02:19,883 یہ چمنی، چمنی بڑا. مم. 17 00:02:20,840 --> 00:02:22,444 تو کیا آپ پھر کیلی فورنیا میں لاتا ہے؟ 18 00:02:22,560 --> 00:02:24,164 ٹھیک ہے، میں ایک نیا کام مل گیا ہے. 19 00:02:24,240 --> 00:02:26,891 اوہ، مبارک ہو. جی ہاں. بہت حوصلہ افزائی. 20 00:02:27,240 --> 00:02:29,129 تو تم لوگ شکاگو سے ہیں؟ 21 00:02:29,200 --> 00:02:32,249 میری بیوی ہے. میں اصل میں جنوبی یہاں سے تھوڑا سا اضافہ ہوا. 22 00:02:32,320 --> 00:02:33,890 ہم نے ایک نئی شروعات کر رہے ہیں. 23 00:02:34,000 --> 00:02:35,525 تو آپ کے دفتر ہے. 24 00:02:49,240 --> 00:02:50,287 ہمم؟ 25 00:02:50,360 --> 00:02:54,081 اس کوڈ سے ہم کے لئے تلاش کر، لیکن قسم کی دلچسپ، صحیح کر رہے ہیں بالکل نہیں ہے؟ 26 00:02:54,160 --> 00:02:55,446 اچھا نقطہ نظر؟ 27 00:02:55,520 --> 00:02:57,090 تمہیں پسند ہے یہ؟ آپ کیا سوچتے ہیں؟ 28 00:02:57,160 --> 00:02:58,491 جی ہاں. جی ہاں. 29 00:02:59,120 --> 00:03:00,121 مم، ہمم. 30 00:03:06,080 --> 00:03:07,605 پاگل SOP. 31 00:03:07,680 --> 00:03:08,886 تم بیڈروم دیکھنا چاہتے ہو؟ 32 00:03:09,000 --> 00:03:11,241 جی ہاں، میں تمہیں ایک نظر ہے ہوں. 33 00:03:24,960 --> 00:03:25,961 ایک فوری دکان، اور پھر ... 34 00:03:26,040 --> 00:03:27,724 نہیں، نہیں، تو ہم اسے بہت تیزی سے کیا ہو جائے گی. 35 00:03:27,800 --> 00:03:30,201 ایک فوری دکان، اور اس کے بعد دکان کو بند کر دیا. 36 00:03:30,280 --> 00:03:31,645 جی ہاں، کیا وقت کی وجہ سے ہے ... 37 00:03:33,960 --> 00:03:35,086 ٹھیک ہے. 38 00:03:37,480 --> 00:03:39,209 کس طرح آپ آج کا دن ہے؟ یہ اچھا ہے. 39 00:03:42,320 --> 00:03:45,051 تمام righty ہے. کہ آپ کے لئے تمام کے بعد آج ہے؟ 40 00:03:45,160 --> 00:03:49,324 میری بیوی جا رہا ہے ایک بات ہی نیچے لانے کے لئے کے لئے چھوڑ کر، مجھے امید ہے کہ. 41 00:03:49,400 --> 00:03:51,641 کوئی مسئلہ نہیں. میں صرف اس کے بعد ایک کی ترسیل کے تاریخ کے لئے نظر آئے گا. 42 00:03:51,760 --> 00:03:56,288 براہ مہربانی، جی ہاں، اور آج کے اختتام بھی پر عزم ہے؟ 43 00:03:56,360 --> 00:03:59,569 یہ، دیر نہیں ہوئی ہے؟ جی ہاں، ہمارے ٹرک پہلے ہی گزر چکا. 44 00:03:59,640 --> 00:04:02,405 کل کام کرتا ہے؟ میں 7:00، کی طرح، سے 9:00 ایک کھڑکی ہے؟ 45 00:04:02,480 --> 00:04:03,925 مجھے اچھا لگتا ہے. 46 00:04:04,000 --> 00:04:05,445 ارے، مجھے معاف کرنا. 47 00:04:06,160 --> 00:04:07,207 ہیلو. ہیلو. 48 00:04:07,280 --> 00:04:11,001 آپ کو فکر کرنے میں معافی چاہتا ہوں. ہوں ... میں نے آپ کو معلوم ہے لگتا ہے کہ. 49 00:04:13,200 --> 00:04:16,124 جی ہاں؟ میں معافی چاہتا ہوں، میں ... آپ کی جگہ نہیں کر سکتے ہیں نہیں. 50 00:04:16,200 --> 00:04:18,043 آپ کا نام شمعون ہے؟ سائمن Callem؟ 51 00:04:18,160 --> 00:04:20,003 جی ہاں، سائمن. ہیلو. 52 00:04:20,520 --> 00:04:22,170 ہم کس طرح ایک دوسرے کو جانتے ہو؟ 53 00:04:22,280 --> 00:04:25,329 میں نے سوچا کہ ... ہم ایک دوسرے کے ساتھ اسکول جاتے تھے. 54 00:04:25,400 --> 00:04:26,481 سچ میں؟ ہہ. جی ہاں. 55 00:04:26,560 --> 00:04:28,449 کونسا؟ Fairmount ... Fairmount پارک. 56 00:04:28,520 --> 00:04:29,567 واقعی. جی ہاں. 57 00:04:29,680 --> 00:04:31,603 اسی گریڈ؟ آپ کیا سال گریجویٹ تھا؟ 58 00:04:31,680 --> 00:04:32,681 ارے، شہد. 59 00:04:32,800 --> 00:04:34,131 ، ایک دوسرے مجھے معاف کیجئے گا. 60 00:04:34,200 --> 00:04:36,123 وہ 15 منٹ میں بند. اس بات کا یقین، ٹھیک ہے. ہم جلدی کریں گے. 61 00:04:36,200 --> 00:04:38,567 یہ میری بیوی، رابن ہے. یہ مجھے افسوس ہے، آپ کا نام پکڑ نہیں تھا ... ہے. 62 00:04:38,640 --> 00:04:41,291 گورڈن Mosley کے. گورڈو. ہیلو. گورڈن. 63 00:04:41,360 --> 00:04:42,407 رابن. گورڈو؟ 64 00:04:42,520 --> 00:04:46,286 حق. زبردست! بڈی، میں آپ کو تسلیم نہیں کیا. 65 00:04:46,360 --> 00:04:47,566 گورڈن Mosley کے. 66 00:04:48,040 --> 00:04:51,328 اوہ، بھگوان، شہد. گورڈو اور میں ایک ساتھ اسکول جاتے تھے پسند ہے ... 67 00:04:51,400 --> 00:04:53,607 مجھے پتہ نہیں ہے، 80 سال پہلے کیا؟ سچ میں؟ 68 00:04:53,680 --> 00:04:55,523 میرے خدا. زبردست! تقریبا. 69 00:04:55,640 --> 00:04:57,483 معذرت، مجھے معاف، میں صرف ... آپ کو بہت مختلف نظر آتے ہیں. 70 00:04:57,560 --> 00:04:59,369 جی ہاں، معذرت. ... کے لئے، آپ کے ایڈریس کی ضرورت ہے ... 71 00:04:59,440 --> 00:05:01,010 ارے ہان. 32 Castlewood. 72 00:05:01,080 --> 00:05:03,003 - یہ اتنا پاگل ہے. - صرف ایک لفظ. 73 00:05:03,080 --> 00:05:04,525 ہم صرف شکاگو سے یہاں منتقل کر دیا. 74 00:05:04,640 --> 00:05:05,971 اوہ. بڑے شہر. 75 00:05:06,040 --> 00:05:07,280 تو اس کے بعد وہ گھر منتقل کر دیا گیا ہے؟ 76 00:05:07,400 --> 00:05:08,481 ویسے. ویسے، تقریبا کے گھر. 77 00:05:08,560 --> 00:05:10,608 کے قریب. کے قریب، بالکل نہیں. 78 00:05:10,680 --> 00:05:11,840 آپ اس سے محبت کرنے جا رہے ہیں. جی ہاں. 79 00:05:11,880 --> 00:05:13,291 تمہیں معلوم ہے. جی ہاں، ٹھیک ہے. 80 00:05:13,400 --> 00:05:16,802 ہمیں جانا ہے، لیکن ... ہم کرنا چاہئے ... 81 00:05:16,920 --> 00:05:18,968 تم کیوں گورڈو کا فون نمبر حاصل نہیں کرتے؟ اس بات کا یقین. 82 00:05:19,040 --> 00:05:20,849 اور ہم فون کروں گا اور ہم صحیح، اپ کو پکڑنے گا؟ 83 00:05:20,920 --> 00:05:22,445 ہم نے کا احاطہ کرنے کے لئے زمین کی ایک بہت ہے. 84 00:05:22,520 --> 00:05:24,409 - صحیح؟ - عظیم، کہ کامل ہے. 85 00:05:24,560 --> 00:05:26,164 یہاں، آپ کو ... ٹھیک کرنا چاہتے ہیں. 86 00:05:26,240 --> 00:05:29,369 گورڈو، میرے خیال میں ہمیں پکڑنے کے لئے وقت نہیں ہے تو معافی چاہتا ہوں. 87 00:05:29,440 --> 00:05:30,521 یہ یہاں ہے. 88 00:05:30,680 --> 00:05:31,761 عظیم. 89 00:05:33,880 --> 00:05:35,723 لیکن اگرچہ زندگی اچھی؟ 90 00:05:35,800 --> 00:05:38,087 جی ہاں، آپ کو معلوم ہے، میں شکایت نہیں کر سکتے ہیں. 91 00:05:38,200 --> 00:05:39,611 یہ سن کر بہت اچھا ہے. تمہیں معلوم ہے؟ جی ہاں. 92 00:05:39,680 --> 00:05:41,921 آپ کو دیکھ کر واقعی، واقعی بہت اچھا. میں نے آپ کو ہیلو کہا کہ خوشی ہے. 93 00:05:42,000 --> 00:05:43,490 آپ کو دیکھو. ٹھیک ہے. ہم آپ کو فون کروں گا. 94 00:05:43,560 --> 00:05:44,641 ، رابن آپ سے مل کر اچھا لگا. 95 00:05:44,720 --> 00:05:46,245 بھی تم سے ملنا اچھا. 96 00:05:47,560 --> 00:05:49,688 سپر عجیب. بات چیت کی پوری پہلی ششماہی، 97 00:05:49,760 --> 00:05:51,205 مجھے لگتا ہے کہ آدمی تھا جو کوئی اندازہ نہیں تھا. 98 00:05:51,280 --> 00:05:52,725 سچ میں؟ جی ہاں. 99 00:05:52,800 --> 00:05:53,881 ایک اچھا آدمی کی طرح لگ رہا تھا. 100 00:05:54,040 --> 00:05:55,087 جی ہاں. 101 00:07:06,640 --> 00:07:08,290 ہمیں دیر ہو جائے کرنے کے لئے نہیں جا رہے ہیں. فکر کرنا بند کرو. 102 00:07:08,360 --> 00:07:10,010 میں فکر نہیں کر رہا ہوں. ارے. ہیلو. 103 00:07:10,640 --> 00:07:12,051 ہیلو. ہیلو. 104 00:07:13,200 --> 00:07:14,690 لسی اور رون. 105 00:07:15,240 --> 00:07:16,810 ہیلو. میں رون ہو جائے گا. 106 00:07:17,520 --> 00:07:18,567 رابن. 107 00:07:19,080 --> 00:07:20,445 پڑوس میں خوش آمدید. 108 00:07:20,800 --> 00:07:23,246 آپ کا شکریہ. تم ٹھیک میں آباد ہیں؟ 109 00:07:23,320 --> 00:07:24,401 جی ہاں. 110 00:07:24,520 --> 00:07:28,241 آپ چائے کا ایک کپ یا شراب کا ایک گلاس کے لئے کی طرف سے آنے کے لئے چاہتے ہیں، آپ جانتے ہیں، 111 00:07:28,360 --> 00:07:30,522 میں یہاں ہر وقت ہوں، تو ... اچھا لگتا ہے. 112 00:07:30,640 --> 00:07:31,971 ٹھیک ہے. آپ سے مل کر اچھا لگا. اپنا خیال رکھنا. 113 00:07:32,040 --> 00:07:34,122 الوداع. 114 00:07:34,200 --> 00:07:36,202 سویٹی، ایک منٹ رکو. 115 00:07:36,720 --> 00:07:37,881 میں ٹھیک ہو جائے گا. 116 00:08:07,400 --> 00:08:08,970 ہیلو. ہیلو. 117 00:08:10,200 --> 00:08:11,201 گھر اچھا لگ رہا ہے. 118 00:08:11,280 --> 00:08:12,725 اوہ. جی ہاں. 119 00:08:12,800 --> 00:08:14,609 کہ یہ درست ہے؟ جی ہاں. 120 00:08:14,720 --> 00:08:17,963 ایک نظر لے جاؤ. یہاں، انتظار، اس بات کو نوٹ کیجیئے ہے. 121 00:08:19,440 --> 00:08:22,250 "گھر میں خوش آمدید،" جذباتیہ، "گورڈو." 122 00:08:23,480 --> 00:08:26,086 وہ کس طرح ہمارے پتے حاصل کیا؟ 123 00:08:26,200 --> 00:08:28,806 مجھے کوئی اندازہ نہیں. 124 00:08:30,200 --> 00:08:32,441 میرے خیال میں ہمیں اس کا شکریہ ادا کرنا چاہیے فرض. 125 00:08:41,280 --> 00:08:42,281 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 126 00:08:47,160 --> 00:08:48,207 وہ خوبصورت ہے. 127 00:08:48,280 --> 00:08:49,691 اوہ، آپ کا شکریہ. 128 00:08:49,760 --> 00:08:51,569 کیا؟ آپ ہیں. 129 00:08:51,960 --> 00:08:53,450 آپ رابن کو ہیلو کہنا چاہتے ہو؟ 130 00:08:53,480 --> 00:08:56,051 اوہ. تم ہیلو کہنے جانا چاہتے ہیں؟ یہاں تم جاؤ. 131 00:08:56,120 --> 00:08:57,451 آپ کا شکریہ. 132 00:09:00,280 --> 00:09:03,409 ارے. کوئی بات نہیں. ششش. ارے. 133 00:09:04,120 --> 00:09:05,804 ہیلو. ہیلو. 134 00:09:06,640 --> 00:09:07,846 آپ کو ایک قدرتی دوبارہ. 135 00:09:09,960 --> 00:09:11,530 آپ کو ایک کرنا چاہتے ہیں؟ 136 00:09:11,960 --> 00:09:14,167 جی ہاں. 137 00:09:14,320 --> 00:09:15,765 ہم کوشش کر رہے ہیں. 138 00:09:18,760 --> 00:09:23,322 میں شکاگو میں، گزشتہ سال، اصل میں، حاملہ تھی. 139 00:09:24,680 --> 00:09:26,682 یہ ایک بہت بہتر آخر نہیں تھا. 140 00:09:28,040 --> 00:09:30,691 یہ کسی نہ کسی طرح پیچ کے تھوڑا سا میں نے مجھے بھیجا. 141 00:09:31,000 --> 00:09:34,163 میں تفصیلات کے ساتھ کسی دوسرے وقت بور گا. 142 00:09:37,520 --> 00:09:40,683 جی ہاں، نہیں، میں کھلی سیڑھیاں شامل کرنے کے لئے کی منصوبہ بندی پر نظر ثانی کی. 143 00:09:41,000 --> 00:09:45,244 اگر آپ چاہتے ہیں، میرے مددگار شکاگو میں ہے. وہ آپ کو ایک ہارڈ کاپی حاصل کر سکتے ہیں. 144 00:09:45,320 --> 00:09:47,448 ٹھیک ہے. عظیم. 145 00:10:16,200 --> 00:10:17,361 اوہ. ہیلو. 146 00:10:17,480 --> 00:10:19,369 ہیلو. گورڈو. 147 00:10:20,320 --> 00:10:22,687 جی ہاں، جی ہاں، جی ہاں، اوہ. گورڈو، ہیلو. 148 00:10:22,760 --> 00:10:23,841 جی ہاں. جی ہاں. 149 00:10:23,920 --> 00:10:25,081 ہیلو. 150 00:10:25,400 --> 00:10:26,840 ارے، گورڈو، تم کیسے ہو؟ آپ کیسے ہیں؟ 151 00:10:26,880 --> 00:10:27,881 ہیلو. یہ آپ کو دیکھنے کے لئے اچھا ہے. 152 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 ہیلو، اوہ. 153 00:10:29,040 --> 00:10:30,087 ہیلو. تم کیسی ہو؟ 154 00:10:30,200 --> 00:10:31,201 اچھا. آپ کیسے ہیں؟ 155 00:10:31,320 --> 00:10:32,845 اچھا. جی ہاں. جی ہاں. 156 00:10:33,400 --> 00:10:35,368 سائمن گھر پر ہے؟ 157 00:10:35,440 --> 00:10:38,967 نہیں. اس نے کام کی جگہ پر ہے. جی ہاں، نئے دفتر کے قیام. 158 00:10:39,040 --> 00:10:40,041 اوہ. 159 00:10:40,280 --> 00:10:42,328 ارے. خوبصورت تحفہ کے لئے آپ کا شکریہ. 160 00:10:42,400 --> 00:10:44,164 یہ بہت میٹھا تھا 161 00:10:44,240 --> 00:10:46,322 لیکن میں آپ کو اس کے بارے میں شمعون پر بات کی ہے کہ اس بات کا یقین ہوں. 162 00:10:46,560 --> 00:10:47,561 اہ ... 163 00:10:48,960 --> 00:10:50,724 ویسے، اس نے مجھے ایک پیغام چھوڑ دیا ہے ہو سکتا ہے. 164 00:10:50,840 --> 00:10:54,003 اوہ. ٹھیک ہے، شاید ہم غلط نمبر لکھا. 165 00:10:54,080 --> 00:10:57,323 ویسے، میں تمہیں ایک فہرست بنا دیا دیکھیں. 166 00:10:58,200 --> 00:11:03,604 مقامی لوگوں، پلمبر طرح، مالی، نوکرانیوں ... اہ ہہ. 167 00:11:04,240 --> 00:11:06,004 کہ تمام اچھی چیزیں. یہ بہت ویچارشیل ہے. 168 00:11:06,080 --> 00:11:07,127 آپ کا شکریہ. 169 00:11:07,200 --> 00:11:08,200 اور یہ کہ مجھے ہے. 170 00:11:08,240 --> 00:11:10,083 آپ وہاں ہیں. گورڈو. 171 00:11:10,760 --> 00:11:12,046 اوہ، اور ... 172 00:11:13,640 --> 00:11:15,244 یہاں تم جاؤ. جی ہاں. یہ کیا ہے؟ گلاس کلینر؟ 173 00:11:15,400 --> 00:11:16,640 گلاس صفائی ستھرائی کے لئے. حق. 174 00:11:16,760 --> 00:11:18,171 میں نے آپ کو دیکھا تھا کتنا. جی ہاں. 175 00:11:18,920 --> 00:11:20,604 تم وہاں جاؤ. آپ کا شکریہ. 176 00:11:20,720 --> 00:11:21,926 خوش آمدید. 177 00:11:22,080 --> 00:11:23,360 آپ کا بہت میٹھا. شکریہ، گورڈو. 178 00:11:23,400 --> 00:11:25,926 میں ہوگا مجھے سچ میں، میں اس کے گھر سے محبت کرتا ہوں، کا کہنا ہے کہ. 179 00:11:26,480 --> 00:11:27,891 آپ کریں؟ ہہ. زبردست. 180 00:11:28,640 --> 00:11:32,087 جی ہاں، میں واقعی میں فن تعمیر کے اس سٹائل پسند. 181 00:11:32,280 --> 00:11:36,968 ٹھیک ہے، تم میں آتے ہیں اور پھر دورے لے جانا چاہئے. 182 00:11:37,080 --> 00:11:38,570 میں نے سائمن جلد ہی واپس ہو جائے گا یقین. 183 00:11:38,640 --> 00:11:39,926 میں چلو. اوہ، ٹھیک ہے. 184 00:11:40,000 --> 00:11:41,411 جی ہاں. میں چلو. اس بات کا یقین؟ 185 00:11:41,480 --> 00:11:43,448 جی ہاں. ٹھیک ہے. ٹھیک ہے. 186 00:11:44,840 --> 00:11:48,287 انہوں نے کہا کہ اب ایک condo میں cooped کیا جا کرنے کے لئے بہت حوصلہ افزائی ہے. 187 00:11:49,280 --> 00:11:52,807 کہ لانڈری کے کمرے Jangles کمرے سلیش ہے. 188 00:11:53,760 --> 00:11:56,286 نیچے کچھ ذخیرہ موجود ہے. 189 00:11:56,800 --> 00:11:59,849 وہ شمعون کے دفتر جا رہا ہے. 190 00:12:00,440 --> 00:12:04,047 میرے لئے سونے کے کمرے، یا سٹوڈیو، میں امید کر رہا ہوں. 191 00:12:04,160 --> 00:12:06,208 اور یہاں میں ہے ... 192 00:12:12,840 --> 00:12:16,845 ارے ہان. میں صرف سب چیزیں باہر چھںٹائی تھا. 193 00:12:18,560 --> 00:12:19,607 ہمم. 194 00:12:21,600 --> 00:12:25,366 ہاں میں جانتا ہوں. یہ ایک تحفہ تھا اور پھر یہ کہ باہر کر دیا 195 00:12:25,480 --> 00:12:28,324 سائمن وہ ایک بچہ تھا جب سے بندر کا ڈر ہے. 196 00:12:28,840 --> 00:12:32,162 وہ گھبرا، کی طرح ہے. میں اس سے چھٹکارا حاصل کرنے کے لئے. آپ یہ چاہتے ہیں؟ 197 00:12:36,960 --> 00:12:38,371 آپ کو ایک بچے ہیں؟ 198 00:12:39,680 --> 00:12:42,365 نہیں نہیں. 199 00:12:44,840 --> 00:12:48,845 اب کے لئے صرف کتے،. مسٹر Bojangles، گانے کے بعد. 200 00:12:52,080 --> 00:12:56,244 میں وہاں اور اس کے بعد پلانٹ کے ارد گرد واپس کہ چیزیں منتقل کرنے کے لئے جا رہا ہوں 201 00:12:56,320 --> 00:13:00,086 اور، مجھے پتہ نہیں ہے، ہو سکتا ہے کہ مچھلی کے ساتھ یہاں ایک طالاب بھرنے، 202 00:13:00,200 --> 00:13:02,965 یہ صرف وہاں بیٹھا ہے کے بعد سے، اور جی ہاں ... 203 00:13:03,040 --> 00:13:04,883 مجھے لگتا ہے کہ بہت زیادہ ہے کا مطلب. 204 00:13:05,360 --> 00:13:08,887 یہ حقیقی اچھی لگ آنے والا ہے. یہ پہلے ہی بہت اچھا ہے. 205 00:13:09,000 --> 00:13:10,081 آپ کا شکریہ. 206 00:13:11,200 --> 00:13:13,521 میں جا اور اس پر جانچ پڑتال کرنا چاہئے. 207 00:13:16,760 --> 00:13:18,285 اصل میں، کھانے کی کافی مقدار موجود ہے. 208 00:13:18,400 --> 00:13:20,050 میں، اس عظیم ایک باورچی نہیں ہوں 209 00:13:20,120 --> 00:13:21,326 لیکن کیوں، سائمن کے ساتھ میں جانچ پڑتال نہیں کرتے 210 00:13:21,440 --> 00:13:22,601 اور شاید ہم سب مل کر کھا سکتے ہیں؟ 211 00:13:22,720 --> 00:13:23,926 اوہ، میں نہیں کرنا چاہتا ... 212 00:13:24,040 --> 00:13:25,371 جی ہاں. 213 00:13:29,440 --> 00:13:30,885 ارے یہ میں ہوں. 214 00:13:31,440 --> 00:13:35,445 میں، باورچی خانے سے متعلق ہوں اس پر یقین ہے یا نہیں، اور ہم نے ایک مہمان ہے. 215 00:13:35,600 --> 00:13:36,931 مجھے فون کرنا. 216 00:13:41,880 --> 00:13:42,961 ویسے. اچھا. 217 00:13:43,080 --> 00:13:46,050 تم نے اکثر اسکول سے اس شخص کے بارے میں سوچنا، جانتے ہیں 218 00:13:46,120 --> 00:13:47,849 اسکول سے اور اس شخص. جی ہاں؟ 219 00:13:47,920 --> 00:13:50,446 اکثر وہ کیا کر رہے ہیں، وہ ہیں، اور میں نے اس کے بارے میں ... 220 00:13:50,920 --> 00:13:53,924 لیکن میں نے ہمیشہ جانتا تھا کہ سائمن 221 00:13:54,040 --> 00:13:55,166 ان لوگوں میں سے ایک ہو جائے گا 222 00:13:55,240 --> 00:13:57,846 جو خود کے بارے میں کچھ بنا دے گا. 223 00:13:57,920 --> 00:14:01,561 آپ کے پاس ہے. واضح طور پر، آپ کو کرنا پڑے. اور تم نے. 224 00:14:01,640 --> 00:14:04,405 میرا مطلب ہے، میں تمہارے لئے بہت خوش ہوں. 225 00:14:05,040 --> 00:14:07,930 آپ کا شکریہ. میں ہوں. میں تمہارے لئے بہت خوش ہوں. 226 00:14:08,320 --> 00:14:09,446 ایک چھوٹا سا زیادہ کرنا چاہتے ہیں؟ 227 00:14:09,600 --> 00:14:10,726 براہ مہربانی، اوہ. 228 00:14:11,320 --> 00:14:12,481 کوئی مسئلہ نہیں. 229 00:14:14,080 --> 00:14:16,367 تو آپ کو ہائی اسکول سے کسی کو کبھی نہیں؟ 230 00:14:16,600 --> 00:14:18,329 کیا گریگ کے بارے میں؟ گریگ Pierson. 231 00:14:18,400 --> 00:14:22,530 کوئی، مجھے سچ میں، میں نے گریجویشن دن کے بعد کسی سے بات نہیں ہے. 232 00:14:22,600 --> 00:14:24,170 آپ کو زیادہ پاستا کرنا چاہتے ہیں؟ 233 00:14:24,240 --> 00:14:25,605 اوہ، نہیں، میں ٹھیک ہوں. کیا آپ کو یقین ہے؟ 234 00:14:25,760 --> 00:14:27,091 تم ایسے اچھے دوست تھے. 235 00:14:27,160 --> 00:14:28,321 اس بات کا یقین نہیں ہے کہ وہ اس میں سے کسی کی ضرورت ہے. 236 00:14:28,440 --> 00:14:29,441 سچ میں؟ جی ہاں. 237 00:14:29,560 --> 00:14:30,561 ٹھیک ہے. 238 00:14:30,680 --> 00:14:35,004 تو، سائمن، رابن آپ کو سیکورٹی کے نظام میں کام کا کہنا ہے کہ. 239 00:14:35,640 --> 00:14:37,802 جی ہاں، بڑی کارپوریشنز کے لئے سیکورٹی. 240 00:14:38,160 --> 00:14:40,731 کی طرح، آپ، معلومات کے تحفظ جانتے. 241 00:14:40,800 --> 00:14:42,131 جی ہاں. پیچیدہ چیزیں. 242 00:14:42,160 --> 00:14:43,924 پیچیدہ؟ جی ہاں، لیکن میں صرف اسے فروخت. 243 00:14:44,000 --> 00:14:45,604 میں اسے استعمال کرنے کے لئے کس طرح نہیں جانتے. 244 00:14:45,680 --> 00:14:47,682 ہم، ذاتی استعمال کے لئے اور زیادہ سے زیادہ ترقی کر رہے ہیں 245 00:14:47,800 --> 00:14:49,768 نہ صرف کارپوریٹ سیکٹر. 246 00:14:50,120 --> 00:14:51,929 قسم کی چوڑا. 247 00:14:52,320 --> 00:14:53,560 اور آپ کو اس کے بارے میں کیا سوچتے ہیں 248 00:14:53,640 --> 00:14:55,449 ساری حکومت بات، آپ جانتے ہیں، 249 00:14:55,520 --> 00:14:57,363 لوگوں کی ذاتی معلومات میں سن رہے ہو؟ 250 00:14:57,480 --> 00:15:00,324 - میرا مطلب ہے، کہ پاگل چیزیں ہے. - کسے خبر؟ 251 00:15:00,440 --> 00:15:02,568 میرا مطلب ہے، ان بھاڑ میں جاؤ، تم جانتے ہو؟ 252 00:15:03,200 --> 00:15:05,202 ایک آنکھ کے بدلے آنکھ، میں کہتا ہوں. 253 00:15:06,120 --> 00:15:07,167 جی ہاں. 254 00:15:09,320 --> 00:15:11,607 - ویسے، یہ ایک وقت کے لئے ایک بات چیت کی ہے. - مم-ہمم. 255 00:15:11,720 --> 00:15:14,485 لیکن حکومت کی بات، 256 00:15:14,640 --> 00:15:18,690 آپ سائمن کلاس صدر تھا کہ پتہ چلا؟ 257 00:15:18,760 --> 00:15:21,570 ارے ہان. جی ہاں، میں نے کیا. 258 00:15:21,640 --> 00:15:22,926 جناب صدر. 259 00:15:23,160 --> 00:15:24,446 ، لوگوں نے لگتا ہے گا، براہ مہربانی ... 260 00:15:24,520 --> 00:15:29,162 انہوں نے کہا کہ "سائمن کہتے ہیں."، ایک بہت ہی منظم مہم تھی 261 00:15:29,320 --> 00:15:30,481 بچوں کے کھیل کی طرح. 262 00:15:30,560 --> 00:15:32,562 ویسے، ان کی مہم کھیل کے ارد گرد کی بنیاد پر کیا گیا تھا، 263 00:15:32,680 --> 00:15:35,684 تو سائمن کا کہنا ہے کہ، اور یہ ہو گا. 264 00:15:36,000 --> 00:15:40,608 "میں نے ایسا کر دے گا." سائمن "کھیلوں کے لئے زیادہ وقت."، کا کہنا ہے کہ 265 00:15:40,680 --> 00:15:42,682 سائمن، "کیفیٹیریا میں زیادہ پسند ہے." 266 00:15:42,760 --> 00:15:44,000 اور ایسا ہوتا ہے. 267 00:15:44,080 --> 00:15:45,605 وہ یہ ہو جاتا ہے. تم نے صحیح، یہ ہے؟ 268 00:15:45,680 --> 00:15:48,923 تو آپ، کی طرح، ایک پوسٹر ہے، ہے نہ؟ 269 00:15:49,000 --> 00:15:50,809 پوسٹر. کتابچے. 270 00:15:50,880 --> 00:15:52,041 بٹن. بٹن؟ 271 00:15:52,160 --> 00:15:53,286 پریڈ ... 272 00:15:53,360 --> 00:15:57,206 سائمن، "نیا کام ہے." ٹھیک ہے؟ 273 00:15:57,320 --> 00:16:02,281 سائمن، "خوبصورت بیوی اور ایک نئے گھر." کا کہنا ہے سے Aww. 274 00:16:02,360 --> 00:16:04,806 ہم دیکھیں گے؟ ایک خاندان شروع کرنے میں کوئی مسئلہ نہیں ہونا چاہئے. 275 00:16:04,880 --> 00:16:06,848 سائمن کا کہنا ہے کہ. 276 00:16:10,720 --> 00:16:13,803 میرے خدا، میں نے ایک بہت شراب تھی. 277 00:16:13,920 --> 00:16:15,729 نہیں. میں صرف بہت زیادہ تو طرح بات. 278 00:16:15,840 --> 00:16:17,444 نہیں. نہیں، میں نے بہت زیادہ بات. 279 00:16:17,560 --> 00:16:21,360 کیا ہائی اسکول کے بعد آپ کو کیا ہوا ہے؟ سب ٹھیک ہے؟ 280 00:16:22,200 --> 00:16:23,406 فوجی. 281 00:16:23,920 --> 00:16:25,126 - جی ہاں. - واقعی؟ 282 00:16:25,240 --> 00:16:28,483 جی ہاں، یہ سچ ہے. براہ راست اسکول سے باہر، فوجی. 283 00:16:28,560 --> 00:16:32,281 دو دوروں، اور پھر میں وہاں سے باہر ہو گیا 284 00:16:32,400 --> 00:16:35,051 اور صرف چیزوں کی ایک بہت کر ختم. 285 00:16:35,400 --> 00:16:38,688 ہم نے گزشتہ ایک دوسرے کو دیکھا لیکن چونکہ، میرا مطلب ہے، ایک پوری بہت مجھ سے ہوا ہے. 286 00:16:38,760 --> 00:16:42,128 کچھ اچھی، زندگی کی طرح، کچھ بری. آپ زیادہ تر اچھے، جانتے ہیں. 287 00:16:42,200 --> 00:16:45,283 لیکن، آپ کو معلوم ہے، مجھے یقین ہے کہ اچھے کی ایک بہت 288 00:16:45,400 --> 00:16:48,006 برا سے آ سکتا ہے، آپ کو معلوم ہے؟ میں تمہیں سن رہا ہوں. 289 00:16:48,080 --> 00:16:50,321 آپ اس کے پیچھے درست عقیدے ڈال دیا تو، آپ کو معلوم ہے؟ 290 00:16:50,440 --> 00:16:53,250 اس میں مذہب لانے کے لئے نہیں، خدا، 291 00:16:54,240 --> 00:16:57,847 لیکن صرف بری چیزیں، وہ ایک تحفہ ہو سکتا ہے کا کہنا ہے کہ. 292 00:16:57,960 --> 00:17:01,362 بالکل. اور یہ کہ میں چیزوں کو دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں صرف طریقہ ہے. 293 00:17:01,440 --> 00:17:02,771 جی ہاں، یہ اچھی بات ہے. 294 00:17:04,320 --> 00:17:08,769 ارے، میں تمہارے لئے بہت خوش ہوں. 295 00:17:13,800 --> 00:17:15,404 بہت بہت شکریہ. 296 00:17:15,960 --> 00:17:18,850 میں ہوں. آپ کے لئے بہت، بہت، بہت خوش ... 297 00:17:21,760 --> 00:17:23,762 تو میں نے ایک ٹوسٹ بنانے کے لئے چاہوں گا. 298 00:17:23,960 --> 00:17:25,485 سائمن ایک ٹوسٹ کا کہنا ہے کہ. 299 00:17:25,600 --> 00:17:28,570 گورڈو ایک ٹوسٹ کا کہنا ہے کہ. گورڈو ایک ٹوسٹ کا کہنا ہے کہ. 300 00:17:28,640 --> 00:17:30,847 پرانے دوستوں اور کرنے کے لئے ... 301 00:17:30,960 --> 00:17:32,883 نئے. نئے دوست. 302 00:17:35,280 --> 00:17:36,361 آپ کا شکریہ. 303 00:17:37,920 --> 00:17:39,410 کیا تم ٹھیک ہو؟ 304 00:17:39,640 --> 00:17:42,371 جی ہاں. جی ہاں، معاف کرنا، میں سوچ رہی تھی. 305 00:17:42,480 --> 00:17:44,721 تم جانتے ہو، یہ کچھ لوگوں کو تبدیل کس طرح حیرت انگیز ہے 306 00:17:44,800 --> 00:17:47,770 اتنا ہائی اسکول کے بعد اور کچھ صرف وہی رہیں. 307 00:17:47,840 --> 00:17:50,491 آپ جانتے ہیں کہ میرا کیا مطلب ہے؟ میں اس قسم کی بری اس کے لئے محسوس. 308 00:17:50,640 --> 00:17:54,440 وہ آپ کو حق لگتا تھا؟ وہ لڑکا عجیب ہے. 309 00:17:54,520 --> 00:17:56,249 انہوں نے کہا کہ، ایک چھوٹا سا سماجی عجیب ہے 310 00:17:56,320 --> 00:17:58,766 لیکن، میرا مطلب ہے، میں اس طرح ہو سکتا ہے. 311 00:17:59,000 --> 00:18:01,651 میں اس آدمی کے پر delusional لگتا. 312 00:18:02,120 --> 00:18:04,088 انہوں نے کہا کہ ہم دوست ہیں سوچتا ہے. 313 00:18:04,840 --> 00:18:08,287 پوری بات مجھے بہت بے چینی ہے، لیکن ... 314 00:18:09,400 --> 00:18:10,686 ٹھیک ہے. 315 00:18:11,520 --> 00:18:14,046 یہ صرف ایک رات کے کھانے تھا اور یہ ختم ہو چکا ہے. 316 00:18:14,120 --> 00:18:15,680 کوئی نہیں آپ کو اسے دوبارہ کرنا پڑے کہہ رہا ہے. 317 00:18:16,880 --> 00:18:18,120 میں صرف برا لگتا ہے. جی ہاں. 318 00:18:18,240 --> 00:18:19,685 مجھے لگتا ہے کہ سپنج براہ مہربانی کر سکتے ہیں؟ 319 00:18:21,200 --> 00:18:22,884 تم کچھ بھول نہیں کر رہے ہیں؟ 320 00:18:25,840 --> 00:18:27,205 سائمن کا کہنا ہے کہ. 321 00:18:29,800 --> 00:18:31,006 نہیں. 322 00:18:36,400 --> 00:18:38,801 ... ٹیم کے ارکان میں سے کچھ کے لئے آپ کو متعارف کرانے. 323 00:18:38,880 --> 00:18:40,962 - آپ اپنے نئے مالک پہچان سکتا ہے. - ہیلو. 324 00:18:41,040 --> 00:18:42,530 وہ شخص میں آپ کا استقبال کرنے کے لئے یہاں بننا چاہتی تھی 325 00:18:42,680 --> 00:18:44,842 لیکن وہ سلطنت کو وسعت کے لئے تلاش کر ٹوکیو میں ہیں. 326 00:18:44,920 --> 00:18:46,331 ڈینی! آپ کیسے ہیں؟ 327 00:18:46,400 --> 00:18:47,925 سائمن، اس ڈینی میکڈونلڈ ہے. ہیلو. 328 00:18:48,040 --> 00:18:49,040 ہیلو. وہ قانونی چلتا ہے. 329 00:18:49,080 --> 00:18:50,684 سائمن. یہ میری بیوی، رابن ہے. 330 00:18:50,760 --> 00:18:52,489 رابن، ہیلو. اور ان کی پیاری بیوی، جینا. 331 00:18:52,560 --> 00:18:55,131 یہ اصل میں، Janine کی ہے، لیکن وہ کچھ بھی جواب دونگا. 332 00:18:55,200 --> 00:18:56,281 عظیم. 333 00:18:56,400 --> 00:18:57,731 دوستوں، مجھے اپنی بیوی سے ملنے آپ کے ذریعے لائے. 334 00:18:57,840 --> 00:18:58,966 تم لوگوں سے ملنے کے لئے اچھا. ، ڈینی آپ کو دیکھنے کے لئے اچھا. 335 00:18:59,040 --> 00:19:01,281 ارے، تو یہ ... لوگ، یہ میری بیوی ہے. ڈفی. ہیلو. 336 00:19:01,360 --> 00:19:02,640 ہیلو. میں آپ کے بارے میں اتنا سنا ہے. 337 00:19:02,720 --> 00:19:03,960 وہاں ہیلو، ڈفی، میری بیوی، رابن. 338 00:19:04,080 --> 00:19:05,320 ہیلو، رابن. ہیلو، آپ بہت خوبصورت ہو. 339 00:19:05,400 --> 00:19:07,801 ہیلو، وہاں. یہ، کورس کے، وینڈی ڈیل ہے. 340 00:19:07,880 --> 00:19:10,008 وہ ولی اور ادگرہن کی قیادت ہے. 341 00:19:10,080 --> 00:19:12,003 میں ان میں سے دو پر قبضہ کر سکتے ہیں؟ یہاں. 342 00:19:12,080 --> 00:19:16,290 نئے خون کا خیر مقدم کرنے کے لئے یہاں ایک ٹوسٹ کے ساتھ اس جماعت لات مار دو. 343 00:19:16,560 --> 00:19:18,881 میں واقعی میں ... وہ تو، نامزد ڈرائیور ہے نہیں ہے ... 344 00:19:18,960 --> 00:19:20,371 میں معذرت خواہ ہوں. میں لے جاتا ہوں. میرے لئے دو. 345 00:19:20,440 --> 00:19:22,329 یا آپ کو لے جا سکتے ہیں. ہم وہاں جا رہے. 346 00:19:22,400 --> 00:19:24,084 کیا آپ کو، رابن کروں؟ 347 00:19:24,200 --> 00:19:26,282 وہ صحیح، ایک شاندار ڈیزائنر ہے؟ 348 00:19:26,360 --> 00:19:28,169 انہیں بتا. ڈینگ ہانکنا. تھوڑا سا میں ڈینگ ہانکنا. 349 00:19:28,240 --> 00:19:29,844 وہ بہت، بہت اچھا ہے. 350 00:19:29,920 --> 00:19:33,686 نہیں، میں فرموں مشاورت کے لئے ایک چھوٹا سا فری لانس. 351 00:19:33,760 --> 00:19:35,410 وہ معمولی کیا جا رہا ہے. 352 00:19:35,480 --> 00:19:37,323 وہ، شکاگو میں ایک بہت بڑی فرم چلا رہا تھا 353 00:19:37,440 --> 00:19:39,249 جس، لمحے کے لئے آن لائن کیا ہو رہا ہے 354 00:19:39,320 --> 00:19:42,722 اور وہ ہم صرف اب میں منتقل کر دیا گھر کے اندرونی ڈیزائن ہے. 355 00:19:42,800 --> 00:19:44,643 یہ ایک بڑا کام ہے. جی ہاں. عظیم. عظیم. 356 00:19:44,720 --> 00:19:47,929 ہم نے بھی ایک خاندان شروع کرنے کی کوشش پر کام کرنا بہت مصروف ہو 357 00:19:48,080 --> 00:19:49,241 - اور اس وقت کی ایک بہت لیتا ہے. - اوہ. 358 00:19:49,320 --> 00:19:50,481 مبارک ہو. جی ہاں. 359 00:19:55,160 --> 00:19:56,161 اوہ. 360 00:19:57,960 --> 00:19:59,610 آپ کیا سوچتے ہیں؟ 361 00:20:00,600 --> 00:20:02,364 بہت اچھے. یہ نہیں ہے؟ 362 00:20:02,440 --> 00:20:04,169 جی ہاں. آپ اوپر کو دیکھنا چاہیئے. 363 00:20:04,280 --> 00:20:06,123 تم کیون کے دفتر کو دیکھنا چاہیئے. بہت اچھے. 364 00:20:06,280 --> 00:20:08,123 اہ ہہ. لیکن یہ بہت اچھا ہے، ہے. 365 00:20:08,680 --> 00:20:11,081 جی ہاں. وہ یہاں ہیں. 366 00:20:11,520 --> 00:20:13,807 میں نے ان لوگوں کو آپ کے مالکان ہیں یقین نہیں کر سکتے ہیں. 367 00:20:14,000 --> 00:20:16,924 تم میرے مالک، شہد ہیں. چلو صاف ہو جائے. 368 00:20:17,000 --> 00:20:20,561 یہ لوگ صرف کے لئے میں کام ارب ڈالر کی کمپنی کو چلانے. 369 00:20:20,640 --> 00:20:24,406 تم وہ نوجوانوں تھے وہ کیا گیا پتی ہے جانتے ہیں؟ مم، ہمم. 370 00:20:24,480 --> 00:20:25,720 پاگل. 371 00:20:26,560 --> 00:20:29,643 جی ہاں، ایک وقت صلی اللہ علیہ وسلم، بدمزاج بوڑھے مرد کمپنیوں بھاگ گیا 372 00:20:29,720 --> 00:20:31,404 اور نوجوانوں کو میل کمرے میں تھے. 373 00:20:31,480 --> 00:20:33,323 اور اب یہ کل برعکس ہے. 374 00:20:33,920 --> 00:20:36,571 لیکن میں بہت بوڑھا ہوں اوپر سے پہلے بنانے کے لئے جا رہا ہوں، 375 00:20:36,640 --> 00:20:38,483 جب تک کیون اس کی منصوبہ بندی سے چپک کے طور پر 376 00:20:38,640 --> 00:20:40,449 سال کے اختتام پر منتقل کرنے کے. 377 00:20:40,520 --> 00:20:43,888 پھر میں تم سے مشاورت کی مہارت کا ایک تھوڑا سا حاصل، میں تیار ہو جائے گا. 378 00:20:44,000 --> 00:20:47,527 داڑھی رکھنے کی بڑھتی ہوئی. کام کرنے کے لئے جوتے پہننے شروع. 379 00:20:47,920 --> 00:20:49,888 ہو سکتا ہے کہ ایک ٹیٹو حاصل. جی ہاں. 380 00:20:50,000 --> 00:20:51,570 تمام اچھے خیالات. 381 00:20:53,080 --> 00:20:55,003 میں ان شیشے میں اچھا نظر آئے گا، مجھے لگتا ہے. 382 00:20:55,720 --> 00:21:00,681 ارے، تم سچ میں مجھے کام پر واپس جانے کے لئے نہیں کرنا چاہتے؟ 383 00:21:01,920 --> 00:21:03,604 اگر آپ اب بھی فکر مند ہیں؟ میں نے وہی نہیں ہے. 384 00:21:03,680 --> 00:21:04,761 نہیں؟ نہیں. 385 00:21:04,840 --> 00:21:06,649 تم جانتے ہو، ہم مضافات اور منتقل کر دیا گیا ... 386 00:21:06,760 --> 00:21:08,524 جی ہاں. ایک نئی شروعات کے لئے. 387 00:21:08,600 --> 00:21:12,207 ہنی، میں آپ کیا کرنا چاہتے ہیں جو کچھ بھی کرنا چاہتے ہیں. 388 00:21:12,760 --> 00:21:14,171 جب تک آپ کو صحت مند رہنے کے طور پر، 389 00:21:14,240 --> 00:21:17,642 آپ کو دنیا میں ہر بڑے شہر میں ایک دفتر کھول سکتے ہیں. 390 00:21:17,720 --> 00:21:21,566 میں آپ کے کاروبار کی تعمیر نو شروع کرنا چاہتے ہیں. تم جانتے ہو، مجھے کیا فرق پڑتا ہے؟ 391 00:21:21,680 --> 00:21:24,604 میں نے صرف آپ پر زور دیا جائے نہیں کرنا چاہتے ہیں، شہد، 392 00:21:25,520 --> 00:21:29,047 کہ ہے کیونکہ ان دیگر چیزیں ہو سکتا ہے جب. جی ہاں؟ 393 00:21:30,200 --> 00:21:31,770 خاص طور پر آپ کو واقعی ایک خاندان شروع کرنا چاہتے ہیں تو. 394 00:21:31,880 --> 00:21:33,405 ٹھیک ہے. 395 00:21:33,560 --> 00:21:35,688 - یہ اتنا برا آواز تھی؟ - نہیں. 396 00:21:36,200 --> 00:21:37,804 نہیں، میں صرف پاگل ہو رہا ہوں. 397 00:21:37,880 --> 00:21:39,041 کی پیٹھ پارٹی کو ملتا ہے ہیں. 398 00:21:39,160 --> 00:21:40,241 ٹھیک ہے. 399 00:21:40,560 --> 00:21:42,000 وہ دلکش ہیں. ٹھیک ہے؟ جی ہاں. 400 00:21:42,040 --> 00:21:45,328 اور وہ شاید ایک بار ہر تھوڑی دیر میں ایک اچھا گندے لطیفے پڑے گا. 401 00:21:45,400 --> 00:21:46,970 ہم کیا ملا؟ 402 00:21:54,080 --> 00:21:55,241 یہاں. 403 00:21:57,800 --> 00:21:59,450 اہ اوہ. ایک خوبصورت رات کے کھانے کے لئے "شکریہ. 404 00:21:59,560 --> 00:22:00,891 "حق واپس." نہیں. 405 00:22:00,960 --> 00:22:02,644 "تم برا نہ مانو امید ہے." 406 00:22:03,160 --> 00:22:04,446 جذباتیہ. 407 00:22:06,600 --> 00:22:07,931 مچھلی کی خوراک. 408 00:22:10,920 --> 00:22:11,967 اوہ. 409 00:22:21,600 --> 00:22:22,647 ارے نہیں. 410 00:22:25,080 --> 00:22:27,606 ٹھیک ہے، ہم نے اسے اس وقت شکریہ ادا کرنا ہے. 411 00:22:28,080 --> 00:22:31,209 کس کے لیے؟ سے پوچھے بغیر اپنے مال میں تصرف پر آ رہا ہے؟ 412 00:22:31,280 --> 00:22:33,169 نہیں. یہ آپ کو پریشان نہیں کر رہا؟ 413 00:22:33,280 --> 00:22:35,760 مجھے سچ میں وہ اسے پریشان ہونا مراد ہے کہ نہیں لگتا. 414 00:22:35,840 --> 00:22:38,161 انہوں نے کہا کہ اسے اس طرح دیکھ نہیں کریں گے، وہ صرف ... 415 00:22:38,280 --> 00:22:41,011 انہوں نے کہا کہ صرف وہ ہمیں کچھ مچھلی دے رہا ہے سوچتا ہے. 416 00:22:41,360 --> 00:22:44,682 تم وہ اسکول میں Weirdo اسے فون کرنے کے لئے استعمال، جانتے ہیں. 417 00:22:46,280 --> 00:22:48,282 گورڈو سے Weirdo. 418 00:22:49,160 --> 00:22:50,400 یہ بہت اچھا نہیں ہے. 419 00:22:50,480 --> 00:22:52,164 ہر ایک نام تھا. 420 00:22:52,960 --> 00:22:54,724 میں سادہ سائمن تھا. 421 00:22:55,680 --> 00:22:57,569 جی ہاں. بچے. 422 00:22:58,160 --> 00:22:59,810 بچے مطلب ہیں. 423 00:23:01,040 --> 00:23:02,485 بچے ایماندار ہیں. 424 00:23:03,480 --> 00:23:05,403 تم کیوں سے Weirdo طرح ایک نام حاصل کرتے ہیں؟ 425 00:23:06,040 --> 00:23:07,041 ہمم؟ 426 00:23:08,360 --> 00:23:10,522 ویسے، مجھے لگتا ہے وہ غلط فہمیاں پائی جاتی ہے کہ لگتا ہے. 427 00:23:11,560 --> 00:23:12,925 شاید. مم. 428 00:23:13,000 --> 00:23:15,287 یہ وہ ہے کیا پتہ لگانے کے لئے ہمارے کام نہیں ہے. 429 00:23:15,360 --> 00:23:16,486 اس بات کا یقین. 430 00:23:16,560 --> 00:23:19,006 میں نے ایک ریورس چور آپ کو بتا سکتی. 431 00:23:19,080 --> 00:23:21,811 میں توڑ ہمیں کچھ دینے کے لئے؟ یہ بہت روشن نہیں ہے. 432 00:23:21,920 --> 00:23:23,081 حق. مم، ہمم. 433 00:23:23,640 --> 00:23:27,645 میں ان کی اگلی گفٹ وہ مچھلی کے لئے ایک سشی چاقو ہے امید ہے کہ. 434 00:23:30,360 --> 00:23:32,089 آپ کو ایک نیا دوست مل گیا. 435 00:23:33,120 --> 00:23:34,121 ہا ہا. 436 00:23:34,200 --> 00:23:36,009 کسی کے ایک دوست ہے. 437 00:23:36,080 --> 00:23:37,081 مم، ہمم. 438 00:24:21,040 --> 00:24:24,487 ہیلو. میں علاقے میں تھا. میں اوہ ... ہے، سوچ رہا تھا. 439 00:24:24,640 --> 00:24:25,926 ارے. 440 00:24:26,080 --> 00:24:28,890 سائمن گھر پر ہے؟ 441 00:24:29,480 --> 00:24:32,051 نہیں. اس نے کام کی جگہ پر ہے. جی ہاں. 442 00:24:34,480 --> 00:24:36,164 میں، اصل میں، آپ کو فون کرنا چاہتا تھا 443 00:24:36,280 --> 00:24:37,930 تم نے کیا کیا کے لئے آپ کا شکریہ کہنا. 444 00:24:38,080 --> 00:24:41,289 مچھلی خوبصورت ہیں. واقعی خوبصورت. آپ کا شکریہ. 445 00:24:42,600 --> 00:24:46,286 ٹھیک ہے، ہہ، مسٹر Bojangles دعا گو ہیں اور تو حاصل کریں گے؟ 446 00:24:46,680 --> 00:24:49,445 آپ سب سے زیادہ لوگوں کا خیال ہے، جانتے ہیں کہ سیمی ڈیوس جونیئر یا نینا سمون 447 00:24:49,520 --> 00:24:51,841 مسٹر Bojangles لکھا، لیکن یہ اصل میں ایک آدمی کی طرف سے لکھا ہے 448 00:24:51,920 --> 00:24:55,402 شاید ہی کسی کے بارے میں جانتا ہے جو جیری جیف واکر کہا جاتا. 449 00:24:56,080 --> 00:24:57,491 سچ میں؟ جی ہاں. 450 00:24:58,160 --> 00:24:59,366 معلوم نہ تھا کہ. 451 00:25:00,400 --> 00:25:03,085 میرے والد اصل میں، اس کا نام. 452 00:25:03,920 --> 00:25:05,251 ویسے. جی ہاں. 453 00:25:14,800 --> 00:25:18,441 میں نے چائے کا ایک برتن بنانے کے لئے کے بارے میں تھا. آپ کو چائے پیتے ہو؟ 454 00:25:18,920 --> 00:25:20,285 جی ہاں. ویسے، میں آتے ہیں. 455 00:25:20,360 --> 00:25:21,600 شمعون کے لئے ایک نوٹ چھوڑ سکتے ہیں. 456 00:25:21,680 --> 00:25:22,886 ٹھیک ہے. 457 00:25:27,600 --> 00:25:30,410 میں ہائی اسکول سے کچھ لڑکیوں سے بات لگتا ہے 458 00:25:30,480 --> 00:25:31,891 والوں میں سب سے قریب تھا. 459 00:25:31,960 --> 00:25:35,009 ان میں سے بیشتر، ان میں سے اکثر اب بچے ہیں. 460 00:25:35,720 --> 00:25:37,927 جی ہاں، کہ کیا کرنا چاہئے. 461 00:25:39,840 --> 00:25:41,330 ٹھیک ہے، چلو دیکھتے ہیں. 462 00:25:42,800 --> 00:25:44,848 بڑے باکس لڑکوں کے مقابلے میں کم چالیس فیصد! ارے. 463 00:25:44,960 --> 00:25:46,769 اس سے بھی زیادہ کو بچانے کے لئے آپ کے پسندیدہ طریقہ منتخب کریں ... 464 00:25:46,840 --> 00:25:48,763 سائمن اس کے لئے آپ سے محبت کرنے جا رہا ہے. 465 00:25:48,840 --> 00:25:52,208 ... مالیات میں 25 فیصد کو بچانے کے، 24 ماہ کے لئے مفت دلچسپی، 466 00:25:52,320 --> 00:25:55,051 یا فنانسنگ میں 20٪، 36 ماہ کے لئے مفت دلچسپی کو بچانے کے. 467 00:25:55,120 --> 00:25:57,805 آپ عام طور پر اس وقت کیا دیکھتے ہو؟ 468 00:25:58,320 --> 00:26:01,324 اوہ، نہیں. مجھے کام کرنا چاہئے. 469 00:26:01,840 --> 00:26:03,922 کی طرح، واقعی، میں کام پر واپس ہو جانا چاہئے. 470 00:26:04,080 --> 00:26:06,162 اوہ، کورس کے. معذرت. 471 00:26:06,720 --> 00:26:08,688 اگرچہ آپ کا شکریہ. واقعی، اس کے لئے اتنا. 472 00:26:08,800 --> 00:26:11,007 یہ ایک خوشی ہے. تم جانتے ہو، وہ واقعی اس لگ رہے ہو، 473 00:26:11,080 --> 00:26:14,129 آپ، کہیں زیادہ پیچیدہ یہ واقعی ہونا چاہئے کے مقابلے جانتے. 474 00:26:14,200 --> 00:26:15,440 ارے، اس کو چھوڑ دیں. میں یہ کروں گا. 475 00:26:15,560 --> 00:26:17,403 نہیں، یہ واقعی، ٹھیک ہے. واقعی. آپ نے پہلے ہی بہت کچھ کیا ہے. 476 00:26:17,480 --> 00:26:18,811 جہاں ان رہتے ہیں؟ 477 00:26:19,680 --> 00:26:22,251 مائکروویو تحت دراج میں. 478 00:26:22,880 --> 00:26:23,927 اوہ. 479 00:26:24,000 --> 00:26:26,287 اور ردی کی ٹوکری چلا جاتا ہے ... 480 00:26:31,000 --> 00:26:32,684 ردی کی ٹوکری سے باہر جاتا ہے. 481 00:26:44,920 --> 00:26:47,571 عام طور پر، دوستی بنیادی بڑھنے. 482 00:26:47,680 --> 00:26:48,681 اور وہ دونوں جماعتوں کی خدمت نہیں کرتے ہیں تو، 483 00:26:48,760 --> 00:26:51,127 وہ صرف کی قسم بنیادی سے dissipate. 484 00:26:51,200 --> 00:26:53,328 جی ہاں، یہ بہت اچھا ہو جائے گا. 485 00:26:53,400 --> 00:26:56,449 کیا آپ کے بارے میں بات کر رہے ہیں آپ، ایک اسمدوست بات کا پتہ، ہے. 486 00:26:56,520 --> 00:26:58,329 یکطرفہ دوستی؟ 487 00:26:58,800 --> 00:27:00,960 میں بنیادی طور پر آپ کو ایک ٹوٹنے پر مجبور کیا جا رہا ہے کر رہے ہیں، کا مطلب ہے. 488 00:27:01,040 --> 00:27:02,690 جی ہاں. نہیں نہیں. 489 00:27:02,760 --> 00:27:05,491 اگرچہ نہیں، نہیں، نہیں. منصفانہ ہو، اس آدمی کو اصل میں ایک اثاثہ کی طرح لگتا ہے، 490 00:27:05,600 --> 00:27:07,045 تو میں آپ کو اس کے گھر ختم دینا چاہئے 491 00:27:07,120 --> 00:27:09,885 اور باغ کو ختم کرنے اور اس کے بعد آپ کو ڈھیلا، اتارنا fucking آدمی کاٹ. 492 00:27:09,960 --> 00:27:12,327 تم نے اصل میں وہ اچھا لگتا ہے کیا، معلوم. 493 00:27:12,440 --> 00:27:14,044 اور وہ بہت ادار ہو گیا ہے. 494 00:27:16,920 --> 00:27:19,491 تو پھر اس کے بعد آپ نے لکھا اس چیز کو دیکھا اور، کیا ہے؟ 495 00:27:19,560 --> 00:27:21,608 جی ہاں. اتنا الجھا کے لئے اس کو حاصل. 496 00:27:21,720 --> 00:27:24,769 وہ قیاس میں نے بورڈ پر لکھا ہے کی طرف سے ناراض کیا گیا تھا کے بعد، 497 00:27:24,840 --> 00:27:26,251 وہ فون پر چند گھنٹوں کے بعد ہمیں بلاتا ہے 498 00:27:26,360 --> 00:27:27,691 اور وہ ایک ڈنر پارٹی کے لئے ہمیں دعوت دیتا ہے. 499 00:27:27,760 --> 00:27:29,330 - اپنے گھر میں. - اکیلے؟ 500 00:27:29,400 --> 00:27:30,811 ایک جوڑے کے ساتھ نمبر. 501 00:27:30,880 --> 00:27:33,042 ویسے، یقینا آپ کی دعوت کو قبول نہیں کر رہے ہیں. 502 00:27:33,120 --> 00:27:36,363 پورے توہین بات کے بعد، میں وہ سب کے ارد گرد آپ کو چاہتا ہے حیران ہوں. 503 00:27:36,440 --> 00:27:38,568 جب تک کہ وہ ایک کلہاڑی کے ساتھ تم لوگوں کو کاٹ کرنے کے لئے چاہتا ہے. 504 00:27:38,640 --> 00:27:41,325 جی ہاں. ہو سکتا ہے وہ آپ نے لکھا کیا نہیں دیکھا تھا. 505 00:27:41,400 --> 00:27:43,129 نہیں، میں نے کیا کیا کہ یقین. 506 00:27:43,240 --> 00:27:44,924 شاید وہ پرواہ نہیں کرتا. 507 00:27:45,240 --> 00:27:47,447 یا وہ کے بارے میں مزید پرواہ ... 508 00:27:47,920 --> 00:27:49,046 اس کے بارے میں فکر نہ کریں. 509 00:27:49,120 --> 00:27:51,361 اس آدمی کے دفاع میں، وہ صحیح، طریقہ بہت اچھا ہے؟ 510 00:27:51,480 --> 00:27:52,640 جی ہاں. آپ کے پاس دو جانتے ہیں کہ. 511 00:27:52,680 --> 00:27:55,286 آپ اس شخص کا دروازہ نصف کھلی قسم کے تھوڑا سا ہے؟ 512 00:27:55,440 --> 00:27:57,920 میں تم سے محبت کرتا ہوں، لیکن تم جانتے ہو. 513 00:27:58,000 --> 00:27:59,809 آپ کو صرف شائستگی کو رد کر سکتے ہیں، 514 00:27:59,920 --> 00:28:01,729 اور پھر ایک متبادل کی پیشکش نہیں. 515 00:28:01,840 --> 00:28:03,649 لیکن وہ ایک متبادل پیش کرے گا، تم جانتے ہو؟ 516 00:28:03,760 --> 00:28:06,525 انہوں نے کہا کہ، کے ارد گرد اور ارد گرد اور ارد گرد آنے رکھیں گے ... 517 00:28:06,600 --> 00:28:10,207 تو بنیادی طور پر، آخر میں، آپ کو دو ایک بات چیت کرنے کی ضرورت ہے. 518 00:28:10,280 --> 00:28:12,328 کہ میں سوچ رہا ہوں کیا ہے. میں اس پر غور کر رہا ہوں یہی وجہ ہے کہ. 519 00:28:12,400 --> 00:28:14,528 میں تم لوگوں کو ہوشیار رہنا چاہئے. 520 00:28:15,520 --> 00:28:17,090 جی ہاں. میں قبول نہیں کریں گے. 521 00:28:17,160 --> 00:28:18,366 مجھے نہ نہیں. 522 00:28:18,440 --> 00:28:22,604 ٹھیک ہے، میں ایک کے لئے، آپ کو جانے کے کرتے ہیں تو کیا ہوتا ہے جاننا پسند کروں گا. 523 00:28:22,720 --> 00:28:24,006 روکو اسے. 524 00:28:24,120 --> 00:28:25,451 جیسا میں نے کہا، میں نے ہم پر شک. 525 00:28:37,160 --> 00:28:39,322 صرف ٹھیک ہے، ایک اچھا وقت ہے کرنے کی کوشش کریں؟ 526 00:28:40,000 --> 00:28:41,331 جی ہاں. 527 00:28:44,360 --> 00:28:45,691 ارے نہیں. 528 00:28:46,280 --> 00:28:47,281 زبردست. 529 00:28:50,680 --> 00:28:52,205 ہہ، صحیح ایڈریس ہے؟ 530 00:28:52,320 --> 00:28:53,810 جی ہاں. مجھے ایسا لگتا ہے. 531 00:28:54,160 --> 00:28:55,366 مضحکہ خیز. 532 00:29:00,040 --> 00:29:01,246 ہم بھی، سب سے پہلے ہو لگتا ہے. 533 00:29:01,360 --> 00:29:02,566 جی ہاں. 534 00:29:07,680 --> 00:29:08,806 ہیلو. 535 00:29:08,880 --> 00:29:10,325 ہیلو. ہیلو. 536 00:29:10,400 --> 00:29:11,890 تمہیں کچھ مل سکا. اوہ. 537 00:29:12,000 --> 00:29:13,764 جی ہاں. زبردست. آپ کا شکریہ. 538 00:29:14,160 --> 00:29:15,366 تمہیں دیکھ کر اچھا. میں چلو. 539 00:29:15,520 --> 00:29:17,682 رابن، تم خوبصورت نظر. آپ کا شکریہ. 540 00:29:18,240 --> 00:29:20,083 یہ آپ کو مل گیا ہے کچھ جگہ ہے. 541 00:29:20,160 --> 00:29:23,721 زبردست. جی ہاں. یہ کچھ ہے. 542 00:29:23,840 --> 00:29:25,683 بہت متاثر کن. آپ کے لئے اچھا، گورڈو. 543 00:29:25,760 --> 00:29:27,842 ارے. ایک آگ ہے. 544 00:29:31,560 --> 00:29:33,289 ناقابل یقین کیا ایک جگہ. 545 00:29:33,360 --> 00:29:36,682 تو، ارے، ایک سیٹ لینے، اور کیوں نہیں کرتے ہیں ... 546 00:29:37,400 --> 00:29:39,209 - چلو ایک جام کرتے ہیں. - یہ کیا ہے؟ 547 00:29:39,720 --> 00:29:41,882 اوہ، کہ ایک تحفہ ہے. یہ آپ کے لئے ہے. 548 00:29:41,960 --> 00:29:42,961 ہہ. 549 00:29:43,880 --> 00:29:45,564 تم نے کیا حاصل کیا؟ 550 00:29:45,880 --> 00:29:47,370 ؤہ. عظیم فلم. 551 00:29:47,440 --> 00:29:49,044 اب Apocalypse، ہہ؟ جی ہاں. 552 00:29:49,360 --> 00:29:52,330 یہ آپ کے اسپیکر کے نظام پر بہت اچھا ہونے جا رہا ہے. 553 00:29:52,400 --> 00:29:54,880 Valkyries کی سواری پر آتا ہے، 554 00:29:54,960 --> 00:29:57,201 یہ ہیلکاپٹروں کی طرح آواز چل رہا ہے 555 00:29:57,320 --> 00:29:58,760 بائیں سے دائیں کرنے کے لئے جا رہے ہیں. کی طرح ... 556 00:30:03,120 --> 00:30:04,804 تم کمرے میں چاروں طرف، دیکھیں، پتہ ہے؟ 557 00:30:04,880 --> 00:30:05,927 جی ہاں. 558 00:30:06,560 --> 00:30:09,530 یہ حیرت انگیز ہونے جا رہا ہے. بہت بہت شکریہ. 559 00:30:09,600 --> 00:30:13,321 لہذا، میں نے سائمن، سرخ شراب لگتا ہے؟ 560 00:30:13,400 --> 00:30:14,561 جی ہاں برائے مہربانی. حق. 561 00:30:14,640 --> 00:30:16,324 رابن؟ تم پیتے نہیں؟ 562 00:30:16,400 --> 00:30:18,528 نہیں، میں ایسا نہیں کرتے. پانی کی ٹھیک؟ 563 00:30:18,600 --> 00:30:20,170 میں رس ہے؟ اوہ، نہیں، پانی کی ٹھیک. 564 00:30:20,240 --> 00:30:21,890 گیٹوریڈ؟ نہیں، پانی ٹھیک ہے. 565 00:30:21,960 --> 00:30:23,166 ٹھیک ہے. 566 00:30:23,560 --> 00:30:25,608 تو دوسرے جوڑے، ہم انہیں جانتے ہیں؟ 567 00:30:25,760 --> 00:30:27,205 وہ تمہارا دوست ہے؟ جی ہاں. 568 00:30:27,280 --> 00:30:30,921 جی ہاں، وہ صرف لفظی منسوخ. 569 00:30:31,440 --> 00:30:34,284 انہوں نے ایک babysitter تھا، مجھے لگتا ہے. وہ ... 570 00:30:34,520 --> 00:30:37,126 لائن میں کھڑا کر، اور پھر وہ کے ذریعے گر گئی. 571 00:30:37,480 --> 00:30:40,927 تو یہ صرف ہم تین ہے. یا اپنی بیوی ہمارے ساتھ شامل کرنے جا رہا ہے؟ 572 00:30:41,000 --> 00:30:42,001 کیا آپ شادی شدہ ہیں؟ 573 00:30:42,080 --> 00:30:43,764 آپ کی شادی ہو گئی تو میں نے کبھی تم سے پوچھا تو مجھے پتہ نہیں ہے. 574 00:30:43,840 --> 00:30:47,287 یہ ایک لمبی کہانی ہے. میں پٹاکھی بھول. 575 00:30:48,600 --> 00:30:51,683 جی ہاں، یہ ایک لمبی کہانی ہے. مختصر ورژن نہیں ہے. 576 00:30:52,360 --> 00:30:53,441 پٹاکھی. 577 00:30:53,600 --> 00:30:54,647 شادی نہیں. 578 00:30:55,600 --> 00:30:57,170 ہیلو؟ ٹھیک ہے. 579 00:30:58,320 --> 00:30:59,606 تم چاہتے کیا ہو؟ 580 00:31:01,160 --> 00:31:04,528 میں نے لوگوں کو، اہ، کے ساتھ ہوں. 581 00:31:04,640 --> 00:31:05,846 یہ سلامی ہہ، اچھا لگ رہا ہے؟ 582 00:31:05,960 --> 00:31:08,122 ارے، اچھا ہو. انہوں نے ایک کوشش کی ہے. 583 00:31:08,880 --> 00:31:10,530 میں بہت معذرت خواہ ہوں. 584 00:31:11,360 --> 00:31:12,725 یہ ایک ضروری کام ایک ہی چیز ہے. 585 00:31:13,000 --> 00:31:14,764 میں، منٹ کے ایک جوڑے کے لئے باہر قدم رکھنے کی ضرورت کے لئے جا رہا ہوں 586 00:31:14,840 --> 00:31:15,921 لیکن یہ طویل عرصے سے مجھے لینے نہیں جا رہا ہے. 587 00:31:16,000 --> 00:31:19,129 میں لفظی پانچ منٹ سے بھی کم ہو جائے گا. اس سے بھی کم. 588 00:31:19,200 --> 00:31:21,407 آپ کو صرف آرام کر سکتے ہیں؟ ایک جام ہے؟ 589 00:31:21,480 --> 00:31:24,404 مجھے معاف، جیسے ہی میں کر سکتے ہیں کے طور پر واپس ہو جائے گا. 590 00:31:27,320 --> 00:31:28,526 گورڈو؟ 591 00:31:28,880 --> 00:31:30,928 وہ صرف ہمیں یہاں چھوڑا تھا؟ 592 00:31:32,800 --> 00:31:34,962 جی ہاں. جی ہاں، مجھے لگتا ہے وہ کیا سوچتے ہیں. 593 00:31:35,200 --> 00:31:38,807 ... وہ اپنے گھر میں اکیلے ہمیں چھوڑ کر اس کی گاڑی ہے؟ 594 00:31:38,880 --> 00:31:40,370 انہوں نے کہا کہ ہمیں معلوم نہیں ہے. 595 00:31:40,480 --> 00:31:42,244 جی ہاں، کے ساتھ ساتھ ... کیا؟ 596 00:31:42,720 --> 00:31:44,688 شاید یہ کسی ہنگامی صورت حال ہے. 597 00:31:45,640 --> 00:31:47,400 ٹھیک ہے، وہ یہ ایک ضروری کام چیز تھا کہا. 598 00:31:47,480 --> 00:31:51,405 اس نے یہ بھی ہے کہ کیا ہے؟ یہ ہے ہے ... ... 599 00:31:51,840 --> 00:31:54,127 عجیب ... ہم نے کبھی ایسا کریں گے؟ 600 00:31:54,200 --> 00:31:58,569 ویسے، کوئی، لیکن تکنیکی طور پر میں گھر پر ہوں گے 601 00:31:58,680 --> 00:32:00,648 آپ کہیں جانا تھا تو مہمانوں کی دیکھ بھال. 602 00:32:00,720 --> 00:32:03,040 انہوں نے کہا کہ ان کا دفاع نہیں کرتے، کسی، ایک بیوی یا ... شہد نہیں ہے. 603 00:32:03,080 --> 00:32:04,286 یا جو کچھ بھی. 604 00:32:04,400 --> 00:32:05,686 جب اس کی بیوی نہیں ہے کیوں میں تمہیں بتاتا ہوں. 605 00:32:05,760 --> 00:32:07,171 انہوں نے کہا کہ آپ کو شادی کرنے کے لئے چاہوں گا. 606 00:32:07,240 --> 00:32:08,446 انہوں نے کہا کہ تم نے اس کی بیوی بننا چاہتے ہیں. 607 00:32:08,520 --> 00:32:10,284 اوہ، خدا، سائمن. جی ہاں. 608 00:32:10,360 --> 00:32:13,523 ، چلو. یہ آدمی آپ کو اتنا پسند کرتا ہے. تم نے اسے دیکھا نہیں ہے مجھے بتاو. 609 00:32:13,640 --> 00:32:16,120 آ جاؤ. میں واقعی میں اس کی وجہ سے ہے نہیں لگتا. 610 00:32:16,200 --> 00:32:17,690 ، چلو. 611 00:32:18,040 --> 00:32:20,930 کیوں کے میں کمی اور کی طرف سے سٹاپ 612 00:32:21,040 --> 00:32:22,565 صرف آپ کے گھر اکیلے ہو؟ 613 00:32:22,680 --> 00:32:24,808 اس بات کو دیکھو. ہے بھگوان. 614 00:32:24,920 --> 00:32:26,524 میں آپ کو تھوڑا سا مبالغہ رہے ہیں لگتا ہے. 615 00:32:26,600 --> 00:32:28,329 مجھے لگتا ہے وہ شہد، آپ کے ساتھ پاگل ہے. 616 00:32:28,400 --> 00:32:30,289 مجھے لگتا ہے وہ آپ کیل چاہتا ہے. 617 00:32:30,360 --> 00:32:31,521 اس نے مجھے بننا چاہتا ہے، 618 00:32:31,600 --> 00:32:32,726 اسے روکو ... گھر میں منتقل کرنے کے لئے چاہتا ہے. 619 00:32:32,800 --> 00:32:34,802 وہ آپ کے ساتھ ماں اور daddies ادا کرنا چاہتا ہے، 620 00:32:34,880 --> 00:32:36,006 عجیب تھوڑا fucker کے. 621 00:32:36,080 --> 00:32:38,003 سائمن، crass نہ ہو. 622 00:32:38,400 --> 00:32:40,846 میں گورڈو سے Weirdo ہوں. 623 00:32:40,960 --> 00:32:45,409 اور میں تم سے پاگل، عجیب محبت کرنا چاہتے ہیں، 624 00:32:45,480 --> 00:32:47,164 میرے ڈراونا کے ساتھ، 625 00:32:47,240 --> 00:32:52,121 میری عجیب تھوڑا پیشاب پیشاب pleasey-weasy ساتھ. 626 00:32:52,240 --> 00:32:53,401 یہ دور رکھو. میں گورڈو سے Weirdo ہوں 627 00:32:53,440 --> 00:32:55,522 اور میں اپنے آپ کے لئے آپ سب چاہتے ہیں. مجھے یہ پسند نہیں کرتے. نہیں. 628 00:32:55,600 --> 00:32:56,601 میں آپ کر سکتے ہیں؟ نہیں. 629 00:32:56,720 --> 00:32:58,006 میں، آپ براہ مہربانی کر سکتے ہیں؟ کیوں نہیں؟ نہیں نہیں! براہ مہربانی! 630 00:32:58,120 --> 00:33:00,600 کیوں نہیں؟ آپ نفرت ہو کیونکہ. 631 00:33:01,720 --> 00:33:03,370 انہوں نے کہا کہ نفرت ہے. 632 00:33:04,240 --> 00:33:06,083 نفرت اور عجیب. 633 00:33:06,400 --> 00:33:09,483 صرف اس جگہ کو چیک کرتے ہیں. آ جاؤ. آ جاؤ. 634 00:33:12,080 --> 00:33:13,241 ٹھیک ہے. 635 00:33:14,920 --> 00:33:16,285 سائمن؟ 636 00:33:21,840 --> 00:33:25,447 سائمن، وہ کسی بھی دوسری واپس آ سکتا ہے. تم کیا کر رہے ہو؟ 637 00:33:38,920 --> 00:33:40,524 انہوں نے کہا کہ ہہ، شادی شدہ نہیں ہے؟ 638 00:33:44,440 --> 00:33:46,920 ہو سکتا ہے کہ یہ صرف اس موسم بہار چیزیں. 639 00:33:47,000 --> 00:33:48,684 میرے خیال میں ہمیں نیچے چلے جانا چاہیئے، دیکھو 640 00:33:48,800 --> 00:33:51,804 وہ واپس آنے سے پہلے. ہم یہاں نیچے مل گیا ہے؟ 641 00:33:54,160 --> 00:33:56,367 سائمن؟ 642 00:33:56,440 --> 00:33:58,647 تم نے سنا؟ یہ کیا ہے؟ 643 00:34:16,880 --> 00:34:18,644 اہ، بندر. 644 00:34:21,360 --> 00:34:22,725 ایک والد وہ ہے؟ 645 00:34:23,440 --> 00:34:24,441 ہمم. 646 00:34:26,480 --> 00:34:27,891 ارے، گندگی. ارے، گندگی. 647 00:34:28,160 --> 00:34:30,481 ، رکو! سائمن! 648 00:34:37,880 --> 00:34:40,167 آپ کے مشروبات میں سے کچھ پیو. کیا؟ 649 00:34:41,040 --> 00:34:42,087 ارے. ہیلو. 650 00:34:42,160 --> 00:34:43,764 سب کچھ ٹھیک ہے؟ 651 00:34:44,480 --> 00:34:45,686 جی ہاں. جی ہاں. جی ہاں؟ 652 00:34:45,760 --> 00:34:48,570 کہ جی ہاں، میں اس کے بارے میں معافی چاہتا ہوں، تھا. 653 00:34:48,680 --> 00:34:51,251 جی ہاں، وہ کیا تھا؟ کہ جی ہاں تھا ...، کیا ہوا؟ 654 00:34:53,000 --> 00:34:54,889 اس کے بارے میں فکر مت کرو. 655 00:34:55,680 --> 00:34:57,808 ارے، یہ جو تم کرتے ہو کیا ہے؟ 656 00:34:58,360 --> 00:35:01,523 میں آپ کو چھوڑ دیا اس وجہ سے مطلب. کام چیز. 657 00:35:01,600 --> 00:35:03,011 میں نے کبھی تم نے اس سے پوچھا ہے نہیں لگتا. 658 00:35:03,120 --> 00:35:06,283 یہ آپ کو اس ... آپ اصل میں کیا کروں کیا ہے؟ 659 00:35:06,560 --> 00:35:09,450 آپ اس کے تمام کے متحمل کرنے کے کیا کروں؟ 660 00:35:09,520 --> 00:35:10,726 سائمن. 661 00:35:11,080 --> 00:35:12,684 آپ جاننا نہیں ہیں؟ 662 00:35:17,440 --> 00:35:20,011 میں آپ کو ایک جھوٹ میں مجھے پکڑ لیا ہے کہ ڈر لگتا ہے. 663 00:35:22,680 --> 00:35:23,727 جھوٹ؟ 664 00:35:28,960 --> 00:35:31,440 میں نے ایک کام چیز کے ساتھ نمٹنے نہیں کیا گیا تھا. 665 00:35:34,480 --> 00:35:37,324 میں باہر، اپنی سابق بیوی سے بات کر رہا تھا 666 00:35:39,040 --> 00:35:40,849 جنہوں نے حال ہی نے مجھے چھوڑ دیا. 667 00:35:42,880 --> 00:35:46,965 اصل میں، دن کے ایک جوڑے سے پہلے میں نے ایک homeware دکان میں آپ نے دیکھا. 668 00:35:47,760 --> 00:35:52,243 اور ہم خوبصورت بچوں کی ایک جوڑے کی ہے، اور وہ ان دونوں کو لے لیا ہے. 669 00:35:52,760 --> 00:35:58,403 اس نے مجھے بہت پریشان ہے کیونکہ اور میں واقعی میں اس کا ذکر نہیں 670 00:35:59,280 --> 00:36:02,329 اور میں واقعی میں ہونے جا رہا ہے پتہ نہیں کیا. 671 00:36:02,400 --> 00:36:05,051 اور ظاہر ہے میں واقعی میں یہ کام کرنے کے لئے چاہتے ہیں 672 00:36:05,160 --> 00:36:07,766 اور مجھے سچ میں امکانات ہیں کیا نہیں جانتے. 673 00:36:08,280 --> 00:36:11,762 اور، تکنیکی طور پر، یہ اس کا گھر ہے، 674 00:36:12,080 --> 00:36:15,527 اس کے خاندان کے گھر، تو یہ ان کے پیسے کی. 675 00:36:15,960 --> 00:36:18,361 اور اس وقت، وہ تمام کارڈز کی ڈگری حاصل کی 676 00:36:18,440 --> 00:36:22,331 وہ چھلانگ کہنا ہے کہ جب تو، میں ہے ... 677 00:36:22,600 --> 00:36:23,761 چھلانگ. 678 00:36:23,880 --> 00:36:25,041 چھلانگ. ام ... 679 00:36:25,600 --> 00:36:30,083 جس میں اس سے فون پر بات کرنے کے لئے وہاں سے باہر چلا گیا ہے، 680 00:36:30,160 --> 00:36:32,481 میں تم دونوں کو نہیں چاہتا تھا کیونکہ 681 00:36:32,560 --> 00:36:35,882 ایک چھوٹا سا گرم ہو جاتا ہے جس میں بات چیت سننے کے لئے. 682 00:36:36,440 --> 00:36:39,364 مجھے بات کرنے کے لئے اور صرف، سن 683 00:36:39,440 --> 00:36:41,283 میں ابھی بہت شرمندگی محسوس. 684 00:36:43,280 --> 00:36:44,520 میں معافی چاہتا ہوں. 685 00:36:45,120 --> 00:36:47,282 ویسے، شرمندگی نہ ہو. 686 00:36:48,040 --> 00:36:49,644 یہ واقعی ٹھیک ہے. 687 00:36:49,720 --> 00:36:51,449 ٹھیک ہے، میں آپ سے جھوٹ بولا. 688 00:36:52,640 --> 00:36:56,964 سنو، ارے، ہم کیوں، ہم کیوں نہیں کھاتے کیوں نہیں کرتے؟ 689 00:36:57,120 --> 00:36:58,406 ٹھیک ہے، میں ... جی ہاں، اس بات کا یقین. 690 00:36:58,480 --> 00:37:02,565 نہیں ایسا کیوں اصل میں ... میں آپ اور میں نے ایک چھوٹی سی بات ہونا چاہئے لگتا ہے. 691 00:37:04,880 --> 00:37:06,962 شہد، آپ ہمیں منٹ کے ایک جوڑے براہ مہربانی دے سکتے ہیں؟ 692 00:37:08,000 --> 00:37:09,206 یہاں. 693 00:37:09,320 --> 00:37:11,163 آپ کو صرف، میرے لئے گاڑی میں براہ مہربانی انتظار جا سکتے ہیں؟ 694 00:37:11,240 --> 00:37:13,527 بس میں باہر ہو جائے گا، پانچ منٹ کی طرح مجھے دے دو. 695 00:37:13,640 --> 00:37:17,008 پھر ہم ٹھیک ہے، گھر جانے کے لئے جا رہے ہیں؟ ٹھیک ہے. 696 00:37:18,640 --> 00:37:20,165 میں معذرت خواہ ہوں. 697 00:37:21,680 --> 00:37:24,365 یہ ... کیونکہ سب کچھ ٹھیک ہے ... 698 00:37:24,480 --> 00:37:25,845 جی ہاں. ایک سیکنڈ رکو. 699 00:37:27,880 --> 00:37:31,168 تو یہ ایک بہت، بہت ... 700 00:37:31,600 --> 00:37:33,011 یہ کہنا کوئی آسان راستہ نہیں ہے. 701 00:37:33,120 --> 00:37:34,565 ویسے، میرا مطلب ہے، صرف جو کچھ بھی کہنا ہے کہ ... 702 00:37:34,680 --> 00:37:38,890 میں اس کے ذریعے طاقت حق ہوگا کیونکہ، مجھے مت روکو 703 00:37:38,960 --> 00:37:41,406 اور پھر آپ کو، ٹھیک ہے بعد میں بات کر سکتے ہیں؟ 704 00:37:41,480 --> 00:37:42,606 ٹھیک ہے. 705 00:37:42,680 --> 00:37:47,971 میں ہم آپ کو اب ہم سے ملنے نہیں ہے پسند کریں گے لگتا ہے کہ. 706 00:37:49,520 --> 00:37:51,841 آپ کو کچھ وقت لینا چاہیئے، جانتے ہیں 707 00:37:52,040 --> 00:37:54,361 اس بات سے ہے کہ آپ صرف ہم کے بارے میں بتایا. 708 00:37:54,840 --> 00:37:57,446 وہ سامان بھاری، آپ کو معلوم ہے؟ یہ وہ جگہ ہے... 709 00:37:57,520 --> 00:37:58,806 شہد؟ 710 00:37:59,520 --> 00:38:02,603 ، آپ صرف ہم سے منٹ کے ایک جوڑے کو دے سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ 711 00:38:03,360 --> 00:38:05,089 ٹھیک ہے. آپ کا شکریہ. 712 00:38:05,160 --> 00:38:06,571 دو منٹ. 713 00:38:41,520 --> 00:38:42,601 ٹھیک ہے، میں نے یہ کیا. 714 00:38:46,040 --> 00:38:49,522 کبھی کبھی آپ کو صرف صحیح ہوگا، بینڈ ایڈ چیر؟ 715 00:39:02,200 --> 00:39:03,440 آ جاؤ. 716 00:39:05,320 --> 00:39:06,970 اس آدمی کو کھیل کھیل رہا ہے؟ 717 00:39:08,080 --> 00:39:09,241 اوہ چلو. 718 00:39:09,320 --> 00:39:10,401 کیا میں... 719 00:39:17,040 --> 00:39:19,168 دت تیرے دروازے کھولنے. 720 00:39:19,240 --> 00:39:20,765 ٹھیک ہے، سائمن. یہاں انتظار کرو. 721 00:39:20,840 --> 00:39:22,444 سائمن،، پر منعقد ہو سکتا ہے وہ کر دیں گے ... 722 00:39:36,120 --> 00:39:37,121 سی. 723 00:40:05,280 --> 00:40:09,171 تم ٹھیک ہو؟ جی ہاں. جی ہاں. 724 00:40:59,240 --> 00:41:00,571 ، ایک دوسرے مجھے معاف. 725 00:41:01,360 --> 00:41:02,600 شہد، سب کچھ ٹھیک ہے؟ 726 00:41:02,640 --> 00:41:05,246 میں نے ایک کے وسط میں ٹھیک ہوں ... 727 00:41:07,680 --> 00:41:09,330 کیا آپ سنجیدہ ہیں؟ 728 00:41:13,360 --> 00:41:14,771 ان کو نہ چھو، 729 00:41:14,840 --> 00:41:16,763 اور پانی کو چھو نہیں. 730 00:41:36,560 --> 00:41:38,403 Jangles چلا گیا ہے. 731 00:41:38,480 --> 00:41:41,484 میں تلاش کر رہا ہوں. میں کہیں اسے تلاش نہیں کر سکتے ہیں. 732 00:41:47,240 --> 00:41:49,004 کتیا کا وہ بیٹا. 733 00:41:53,960 --> 00:41:56,531 کتیا کا بیٹا. ٹھیک ہے، میں ابھی واپس آتا ہوں. 734 00:42:24,120 --> 00:42:25,485 ہیلو. ہیلو. 735 00:42:25,960 --> 00:42:28,167 میں گورڈو سے بات کرنے کی ضرورت ہے. 736 00:42:28,280 --> 00:42:30,442 میں آپ غلط گھر لگتا ہے. نہیں نہیں. 737 00:42:31,000 --> 00:42:33,082 میں صحیح جگہ مل گئی. میں صرف اس سے بات کرنے کی ضرورت ہے براہ مہربانی. 738 00:42:33,160 --> 00:42:35,003 کون بولیں؟ گورڈو. آپ کے شوہر. 739 00:42:35,080 --> 00:42:36,570 گورڈن. اسے یہاں نیچے اترو. 740 00:42:36,640 --> 00:42:37,766 میرے شوہر کا نام مائیک ہے. 741 00:42:37,880 --> 00:42:39,041 مائیک؟ 742 00:42:48,000 --> 00:42:50,207 ٹھیک ہے. میں جی ہاں، یہ ہے. 743 00:42:51,120 --> 00:42:52,121 ٹھیک ہے. 744 00:42:52,200 --> 00:42:55,886 کتے کی ٹیگ مسٹر Bojangles ہے؟ 745 00:42:56,640 --> 00:42:58,290 نغمہ کی؟ 746 00:42:58,360 --> 00:43:00,727 جی ہاں. لیکن وہ Jangles کا جواب. 747 00:43:00,800 --> 00:43:01,801 ہمم. 748 00:43:02,200 --> 00:43:03,440 پس انہوں نے اسے پہچان لیا. 749 00:43:03,800 --> 00:43:06,610 ویسے، شوہر مسٹر ریان، کیا. 750 00:43:06,680 --> 00:43:08,842 انہوں نے کہا کہ limousines اور گاڑیوں کا ایک بیڑا ہے 751 00:43:08,920 --> 00:43:11,651 ایک ایگزیکٹو ٹرانسپورٹ سروس کاروبار کی قسم چیز یا کیا نہیں کے لئے، 752 00:43:11,720 --> 00:43:13,609 اور وہ مسٹر Mosley کے لئے ایک گاڑی لیز پر دیا. 753 00:43:13,680 --> 00:43:16,286 اب مسٹر ریان کہ مسٹر Mosley کے کا کہنا ہے کہ 754 00:43:16,400 --> 00:43:18,926 اصل میں ان کے گیراج تک رسائی حاصل تھی 755 00:43:19,000 --> 00:43:21,571 تاکہ وہ اٹھا اور ایک Cadillac واپس کر سکتے ہیں، 756 00:43:21,640 --> 00:43:25,406 جس میں انہوں نے اہم گھر تک رسائی حاصل کی کس طرح شاید ہے، 757 00:43:25,480 --> 00:43:27,926 وہ جانتا تھا اور یہی وجہ ہے Ryans کینکن میں چھٹی پر تھے. 758 00:43:28,040 --> 00:43:30,964 لیکن میں وہ اب ایک ڈرائیور کے طور پر کام کر رہے ہیں نہیں کیا جائے گا فرض. 759 00:43:31,080 --> 00:43:33,447 وہ چاہتے تھے تو زیادہ سنگین الزامات عائد کر سکتے ہیں. 760 00:43:33,520 --> 00:43:37,206 ام، کتے کے ساتھ میں فکر مند رہا ہوں. 761 00:43:37,280 --> 00:43:40,204 جی ہاں، یہ واقعی صرف یہ اس کے لئے ایک نئی پڑوس ہے کہ ہو سکتا ہے 762 00:43:40,320 --> 00:43:41,845 اور ہم کھلے دروازے چھوڑا. نہیں نہیں. 763 00:43:41,920 --> 00:43:43,888 کون، پھر شہد مچھلی مارا تھا؟ 764 00:43:44,520 --> 00:43:48,161 وہ کتا لیا، مجھے لگتا ہے. خوبصورت یقین ہے کہ وہ کتے لیا. 765 00:43:48,240 --> 00:43:50,049 ویسے، آپ کو معلوم ہے، کہ ایک مشکل سے ایک ہے 766 00:43:50,120 --> 00:43:52,930 کیونکہ میں وہاں جاکر اسے دیکھ، لیکن یہ مسئلہ نہیں ہے کر سکتے ہیں. 767 00:43:53,000 --> 00:43:55,241 وہ رہتا ہے جہاں آپ کو معلوم ہے؟ ہم اس سے باہر تلاش کر سکتے ہیں. 768 00:43:55,680 --> 00:43:57,603 لیکن مسئلہ میں صرف وہاں نہیں جا سکتے، ہے 769 00:43:57,720 --> 00:43:59,643 اور ایک وارنٹ کے بغیر اندر دیکھو. 770 00:43:59,720 --> 00:44:01,802 اور ایک وارنٹ حاصل کرنے کے لئے، میں کسی قسم کے ثبوت کی ضرورت ہے، 771 00:44:01,880 --> 00:44:03,803 جو ہم میں سے نہ تو ہے. ٹھیک ہے ... 772 00:44:03,880 --> 00:44:07,646 جس میں صرف ہے کہ عجیب کام کے ساتھ چھوڑ دیتا ہے 773 00:44:07,720 --> 00:44:10,326 اس دورے کی ادائیگی اور، پوچھ کے "تم کتے لے لیا؟" 774 00:44:10,400 --> 00:44:13,529 اور وہ کتے کو لے کیا اس سے پوچھ کہ اس کا مطلب، 775 00:44:14,200 --> 00:44:19,525 ویسے، اس نے مجھے بھیجا ہے جاننا ہو رہا ہے. 776 00:45:00,120 --> 00:45:01,246 ہیلو؟ 777 00:45:27,640 --> 00:45:29,881 کیا تم نے ایک خطرہ یا جو کچھ بھی ہے تو ٹھیک ہے، میرا مطلب ہے،، 778 00:45:29,960 --> 00:45:32,247 میں وہاں جاؤ اور ایک نظر لینے کے لئے خوش ہوں. 779 00:45:32,320 --> 00:45:35,642 واقعی، نہیں، نہیں. یہ کچھ نہیں ہے. 780 00:45:36,680 --> 00:45:39,445 تم نے اصل میں یہ اگرچہ کروں گا لگتا ہے؟ 781 00:45:39,520 --> 00:45:40,885 میں نے اپنے کتے کو لے مطلب ہے؟ 782 00:45:41,040 --> 00:45:44,840 مجھے سچ میں وہ کرے گا کہ یقین کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتا. 783 00:45:46,520 --> 00:45:47,760 لیکن کون جانتا ہے؟ جیسا کہ میں نے کہا، 784 00:45:47,840 --> 00:45:49,808 یہ میرے سر میں شاید سب. 785 00:45:49,880 --> 00:45:52,690 میرا مطلب ہے، میں مصیبت سو رہا ہے. 786 00:45:58,400 --> 00:46:01,688 آپ کا شکریہ، لیکن میں مسلط نہیں کرنا چاہتا. 787 00:46:01,760 --> 00:46:03,444 مجھے جانا چاہیئے. ارے. پاگل مت بنو. 788 00:46:03,520 --> 00:46:05,727 ٹھیک ہے. تم نافذ نہیں کر رہے ہیں. 789 00:46:05,800 --> 00:46:07,529 اگر آپ ایمانداری، ایک خوش آئند تباہی ہو. 790 00:46:07,640 --> 00:46:09,847 کافی ہے اور میں اس پر جانچ پڑتال کریں گے. میں واپس آؤنگا. 791 00:46:11,000 --> 00:46:12,445 آپ کا شکریہ. اس بات کا یقین. 792 00:46:12,520 --> 00:46:14,329 میں آپ کے باتھ روم استعمال کر سکتے ہیں؟ 793 00:47:52,120 --> 00:47:54,088 ارے؟ سائمن؟ 794 00:47:55,120 --> 00:47:56,451 ارے. 795 00:49:14,480 --> 00:49:15,766 ارے. 796 00:49:16,080 --> 00:49:17,366 ارے. 797 00:49:31,720 --> 00:49:34,849 میں نے اسے اس کے مطابق ہے. مجھے لگتا ہے وہ ہمارے ساتھ الجھ رہا ہے. 798 00:49:50,600 --> 00:49:53,206 تم کہاں تھے؟ 799 00:50:09,960 --> 00:50:11,405 ارے. 800 00:50:22,120 --> 00:50:24,122 عزیز رابن اور سائمن، 801 00:50:24,720 --> 00:50:27,405 میں تم دونوں کو ایک معافی کی مرہون منت ہیں لگتا ہے. 802 00:50:28,960 --> 00:50:31,770 یہ میں ہماری صورت حال غلط سمجھا ہے لگتا ہے. 803 00:50:32,960 --> 00:50:36,885 میں تم دونوں کو پریشان کرنے کے لئے کچھ بھی نہیں کریں گے کہ جانتے ہیں براہ مہربانی، 804 00:50:36,960 --> 00:50:39,884 اور میں واقعی میں ایک بار پھر سے شروع کر سکتے ہیں. 805 00:50:39,960 --> 00:50:42,247 تاہم، میں نے آپ کی خواہشات کا احترام کرے گا 806 00:50:42,360 --> 00:50:44,647 اکیلے، یعنی، آپ کو ہو جائے چھوڑنے کا. 807 00:50:45,520 --> 00:50:47,568 تم، پھر مجھ سے نہ سن سکیں گے 808 00:50:47,640 --> 00:50:49,529 مجھے امید ہے کہ جو اس خط کے علاوہ ... 809 00:50:49,640 --> 00:50:53,929 "... میں نے چیزوں کو انہوں نے باہر نکلنے کا راستہ تبدیل کر دیا ہے کتنی افسوس کا اظہار. 810 00:50:54,640 --> 00:50:56,608 "گورڈو." اداس چہرہ. 811 00:50:56,840 --> 00:51:01,004 "PS: میں نے رات کے کھانے کے بارے میں معذرت خواہ ہیں. 812 00:51:01,120 --> 00:51:03,088 "تفصیل میں جانے کے بغیر، 813 00:51:03,160 --> 00:51:07,370 "مجھے سچ میں کہاں رہتے ہیں آپ کو دیکھ کر ہے کے لئے شرم محسوس کریں گے لگتا ہے. 814 00:51:07,800 --> 00:51:11,805 "میں بالکل وہی جو آپ دونوں ہیں کہ کامیابی کی کہانی نہیں ہوں. 815 00:51:12,320 --> 00:51:13,685 "بیوکوف مجھے." 816 00:51:14,160 --> 00:51:16,322 نہیں، ایک اداس چہرہ. 817 00:51:17,000 --> 00:51:18,490 دو اداس چہروں. 818 00:51:19,000 --> 00:51:20,047 OY. 819 00:51:20,120 --> 00:51:22,202 یہ ختم کر دیں. وہاں زیادہ ہے. 820 00:51:23,680 --> 00:51:26,843 "پی پی ایس: سائمن، ان تمام سالوں کے بعد، 821 00:51:26,920 --> 00:51:32,086 "مجھے سچ میں جو ہو گیا سو ہو کرنے کے لئے تیار تھا. 822 00:51:33,280 --> 00:51:35,851 "میں نے نیک نیتی لیکن کچھ بھی نہیں تھا." 823 00:51:37,160 --> 00:51:39,686 اس کا کیا مطلب ہے؟ مجھے نہیں پتا. 824 00:51:41,240 --> 00:51:44,130 سچ میں؟ ٹھیک ہے، یہ کچھ مطلب ضروری ہے. 825 00:51:44,200 --> 00:51:46,771 میں نے ان تمام سالوں کے بعد "" جو ہو گیا سو ہو "، کا مطلب ہے." 826 00:51:46,840 --> 00:51:48,800 سنجیدگی سے، میں اس کے بارے میں بات کر رہا ہے کوئی اندازہ نہیں ہے. 827 00:51:49,160 --> 00:51:50,161 ہہ. 828 00:51:52,640 --> 00:51:55,883 ٹھیک ہے، تم اس آدمی کو بالکل مستحکم نہیں ہے کہ بھول نہیں کر رہے ہیں؟ 829 00:51:56,720 --> 00:52:00,770 لیکن وہ ٹھیک ہے؟ اس کے علاوہ؟ 830 00:52:00,840 --> 00:52:03,844 اور ہم ٹھیک ہو، Jangles ٹھیک ہے، سب ٹھیک ہے. 831 00:52:03,920 --> 00:52:06,321 تو یہ جو بھی تھا، ہمیں پیچھے ڈال دو. 832 00:52:06,400 --> 00:52:09,882 ہمارے ذہنوں سے باہر حاصل کریں، اور اس کے ساتھ پر حاصل کرنے کے. 833 00:52:10,400 --> 00:52:12,289 تم جانتے ہو، تم کیا کہتے ہو؟ 834 00:52:13,400 --> 00:52:15,880 سوالیہ نشان، جذباتیہ. 835 00:52:54,800 --> 00:52:56,040 سائمن؟ 836 00:53:31,320 --> 00:53:34,040 ... پورے سمسٹر، میں اب بھی میں نے یہ کیا ہے کہ تسلیم کرنے کے لئے نہیں جا رہا ہوں. 837 00:53:34,080 --> 00:53:37,562 تم جانتے ہو، اور ویسے بھی، میں waffled نہیں. جی ہاں. 838 00:53:37,640 --> 00:53:40,120 اب میں لوگوں کو چاہیئے تو، ایک ہوائی جہاز کو پکڑنے جانتے ہیں ... 839 00:53:40,240 --> 00:53:44,086 ، بیٹھے اور دلچسپی رکھنے والے تلاش کر کے لئے آپ کا بہت شکریہ 840 00:53:44,160 --> 00:53:45,760 تم میں سے بہت اچھا. میں آپ کے ساتھ پکڑ لیں گے. 841 00:53:45,800 --> 00:53:47,564 تم لوگوں کو، خیال رکھنا. 842 00:53:49,320 --> 00:53:50,287 وہ تم سے پیار. وہ تھا... 843 00:53:50,360 --> 00:53:52,203 وہ تم سے پیار. یہ بہت اچھا لگا. 844 00:53:52,320 --> 00:53:55,244 بھی اعتماد کا ووٹ، دوست کے لئے بہت بہت شکریہ. 845 00:53:55,320 --> 00:53:57,601 میں اور کون کے خلاف اٹھ ہوں؟ میں نے اپنی امید کو حاصل کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے، 846 00:53:57,640 --> 00:53:59,244 تم نے مجھے نام دینے کی ضرورت نہیں ہے، لیکن مجھے صرف جانتے ہیں ... 847 00:53:59,320 --> 00:54:01,049 میں آپ کو نام دینے میں کوئی اعتراض نہیں. صرف ایک دوسرے آدمی نہیں ہے. 848 00:54:01,120 --> 00:54:02,804 یہ پارکر اور فیچ سے Danny میک ڈونلڈز. 849 00:54:02,880 --> 00:54:04,245 صرف ایک؟ 850 00:54:04,320 --> 00:54:06,561 میں آپ کے لئے دوست کو فروغ دینے کی بو آ رہی. 851 00:54:57,680 --> 00:54:58,886 ہیلو؟ 852 00:55:22,160 --> 00:55:23,321 گولی مارو. 853 00:56:13,800 --> 00:56:15,131 ہیلو. 854 00:56:15,520 --> 00:56:18,126 ارے جانو. آ جاؤ. 855 00:56:27,920 --> 00:56:29,046 ارے. 856 00:56:29,120 --> 00:56:30,610 ارے. مارننگ. 857 00:56:38,200 --> 00:56:39,531 میں شہد، یہاں کافی ہے. 858 00:56:39,600 --> 00:56:41,250 آو بیٹھو. میں آپ کو اس مضحکہ خیز کہانی بتانا چاہتا ہوں. 859 00:56:41,320 --> 00:56:44,563 بھائی، میں نے اپنے سکول کے لئے گئے تھے، لگتا ہے. 860 00:56:44,640 --> 00:56:48,725 ایک ہی اسکول. اسی طبیعیات استاد. 861 00:56:48,840 --> 00:56:50,842 یہ آدمی، ڈاکٹر Elsowet. 862 00:56:50,920 --> 00:56:54,288 اور وہ اب بھی وہی عرفیت ہے کہ مجھ سے کہا 863 00:56:54,360 --> 00:56:56,840 کہ میں نے 10 سال پہلے اسے دیا. ڈاکٹر مہک ایک بٹ. 864 00:56:58,960 --> 00:57:02,043 ہم اس کے بارے میں ایک اچھا ہنسی تھا. ملاقات واقعی میں بہت اچھا، واقعی چلا گیا. 865 00:57:02,120 --> 00:57:04,361 کیون چھوڑ حقیقت میں ہے 866 00:57:05,080 --> 00:57:06,525 اور وہ صرف ایک دوسرے آدمی دیکھ رہے ہیں 867 00:57:06,600 --> 00:57:08,090 تو میں نے اس پر ایک بہت اچھا شاٹ ہے. 868 00:57:09,520 --> 00:57:11,284 کہ، شہد بہت اچھا ہے. 869 00:57:12,160 --> 00:57:13,525 جی ہاں، بہت اچھا ہے. 870 00:57:13,640 --> 00:57:16,689 میں گھر مل گیا جب میں نے کل رات آپ کے ساتھ اشتراک کرنے کے لئے بہت حوصلہ افزائی کی تھی. 871 00:57:16,800 --> 00:57:20,168 لیکن آپ کو ایک روشنی کی طرح باہر تھے. 872 00:57:25,840 --> 00:57:27,683 تم مجھے بتانا چاہتے ہیں کچھ بھی؟ 873 00:57:29,960 --> 00:57:31,530 بالکل کچھ بھی؟ 874 00:57:36,520 --> 00:57:37,851 جی ہاں؟ 875 00:57:38,200 --> 00:57:40,851 جی ہاں. جی ہاں، مجھے معلوم ہے. 876 00:57:43,280 --> 00:57:45,248 میں نے آپ کو کہا کہ خوشی ہے 'کی وجہ سے، کہ 877 00:57:45,960 --> 00:57:47,530 اس کو تلاش کرنے کے لئے ایک حقیقی مایوس کن تھا. 878 00:57:49,520 --> 00:57:52,205 میں ہم اس سب کے ساتھ کیا گیا تھا سوچا. 879 00:57:52,840 --> 00:57:54,365 کیا آپ کے ساتھ چل رہا ہے؟ 880 00:57:54,880 --> 00:57:57,087 میرے خیال میں ہمیں شکاگو میں یہ سب واپس چھوڑ سوچا. 881 00:57:57,720 --> 00:58:00,564 رابن، آپ کو تیزی سے یہاں حقیقی کام. 882 00:58:00,640 --> 00:58:02,404 آپ بھی پہلے سے ہی اپنے آپ کو ایک ڈاکٹر ہے؟ 883 00:58:02,560 --> 00:58:04,289 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، دیکھو. 884 00:58:05,840 --> 00:58:07,524 سائمن، میں ... 885 00:58:08,480 --> 00:58:10,403 میں نے اسے فون کرنے کی ضرورت ہے. 886 00:58:10,560 --> 00:58:14,724 وہ ہمارے ساتھ صلح کر لی. میرے خیال میں ہمیں اس کے ساتھ امن بنانے کے لئے لگتا ہے کہ. 887 00:58:14,800 --> 00:58:15,881 کیا انہوں نے اس کے ساتھ کیا گیا ہے؟ 888 00:58:15,960 --> 00:58:18,770 مجھے ابھی اچھا نہیں لگ رہا راہ. 889 00:58:18,840 --> 00:58:21,923 میں خود کی طرف سے یہاں ہوں جب میں ڈر لگتا ہے. 890 00:58:22,000 --> 00:58:23,684 اور میں ظاہر کرنے کے لئے اس کی توقع رکھیں. 891 00:58:23,760 --> 00:58:25,000 وہ کیوں کرے گا؟ 892 00:58:25,080 --> 00:58:28,402 مجھ نہیں پتہ. میں اس کی وضاحت نہیں کر سکتے ہیں. لیکن دیکھو، میں ہوں ... 893 00:58:28,920 --> 00:58:32,322 یہ میرے پاگلپن کی طرح بنایا ہے. میں نے ... جی ہاں. 894 00:58:32,440 --> 00:58:35,922 آپ نے شاید گولیوں سے پاگل ہو. میں خوفزدہ ہوں. میں گر گیا. 895 00:58:36,920 --> 00:58:39,082 ایک زوال. میں بیہوش ہو گیا. 896 00:58:39,440 --> 00:58:41,647 ٹھیک ہے، یہ ایک shocker، آپ کو معلوم ہے ہے، آپ گولیاں چبا رہے ہیں. 897 00:58:41,720 --> 00:58:43,688 نہیں، اس کی وجہ سے گولیاں میں سے نہ تھے. 898 00:58:43,760 --> 00:58:45,171 میں کسی بھی وقت نہیں لگا. کیا تمہیں یقین ہے؟ 899 00:58:45,240 --> 00:58:46,480 نہیں، مجھے کوئی نہیں لے. نہیں، میں نہیں تھا. 900 00:58:46,560 --> 00:58:48,289 آپ کو کچھ کے ساتھ یہ چیزیں اختلاط رہے ہیں؟ 901 00:58:48,360 --> 00:58:50,044 یہ گولیاں کے ساتھ کوئی تعلق نہیں ہے 902 00:58:50,120 --> 00:58:51,360 اور کوئی، میں نے کچھ اختلاط نہیں کر رہا ہوں. 903 00:58:51,440 --> 00:58:52,441 تم سے کچھ کے ساتھ اختلاط رہے ہیں تو 'کیونکہ 904 00:58:52,520 --> 00:58:53,885 یہ واقعی خطرناک حاصل کرنے کے لئے جا رہا ہے. 905 00:58:53,960 --> 00:58:56,122 آپ الٹا آپ کو گزشتہ ایک کی طرح جگہ تبدیل کرنے کے لئے چاہتے ہیں؟ 906 00:58:56,200 --> 00:58:58,680 آپ کو صرف مجھ سے سن کریں گے؟ 907 00:59:05,800 --> 00:59:10,761 ہم نے اس سے معذرت کا کہنا ہے کہ، ہم یہ حق دے گا 908 00:59:11,800 --> 00:59:13,723 اور میں بہتر محسوس کریں گے. 909 00:59:13,800 --> 00:59:15,450 رابن، اس کے بارے میں ہے. 910 00:59:15,720 --> 00:59:18,405 میں وہ ایک خط لکھا، اس نے کہا، اس نے کہا. 911 00:59:18,480 --> 00:59:20,687 جی ہاں، خط کے بارے میں کیا یہ ختم ہو گیا ہے کہ پتہ چلتا ہے؟ 912 00:59:20,760 --> 00:59:22,000 پوری بات. 913 00:59:22,760 --> 00:59:24,967 کیا مطلب ہے "جو ہو گیا سو ہو" ہے؟ 914 00:59:25,240 --> 00:59:26,651 اوہ میرے خدا. 915 00:59:26,760 --> 00:59:27,807 اور Jangles. 916 00:59:27,880 --> 00:59:31,726 اگر آپ اب بھی وہ آپ ہے جس Jangles، لیا ہے کہ یقین ہے کہ اگر میں،، کا مطلب 917 00:59:31,800 --> 00:59:34,280 تو یہ ہے، اس کے لئے ختم نہیں ہوا ہے؟ کیا یہ ہے؟ 918 00:59:34,360 --> 00:59:35,805 میں آپ کو بتانا چاہتے ہیں وہاں کچھ ہے تو تم نے مجھ سے پوچھا. 919 00:59:35,880 --> 00:59:37,166 ... یہ گندگی، یہ ختم ہو گیا ہے! 920 00:59:37,320 --> 00:59:38,560 کیا آپ مجھے بتا چاہتے کہ وہاں کچھ ہے؟ 921 00:59:38,640 --> 00:59:41,120 موضوع بند کر دیا ہے. 922 01:00:03,600 --> 01:00:06,683 وہ ہمارے لئے کیا کیا دیکھو. یہ اس کی غلطی ہے. 923 01:00:06,920 --> 01:00:09,651 یہ آپ کی غلطی نہیں ہے، میری غلطی نہیں ہے. 924 01:00:10,200 --> 01:00:12,089 ہم صرف ہمارے پیچھے ڈال کرنے کے لئے مل گیا ہے یہی وجہ ہے کہ. 925 01:00:13,360 --> 01:00:14,600 براہ مہربانی. 926 01:00:17,360 --> 01:00:20,648 اور وقت ٹھیک ہے، یہ بھر جائے گا؟ مجھ پر بھروسہ کرو. 927 01:00:21,320 --> 01:00:23,766 وقت آپ کو یہ ثابت کرنے جا رہا ہے. 928 01:00:29,040 --> 01:00:30,565 میں آپ کو صرف آگے دیکھنا چاہتا ہوں 929 01:00:34,960 --> 01:00:36,485 اور مضبوط ہونا. 930 01:00:38,040 --> 01:00:40,486 وقت بہت سی چیزیں سے چھٹکارا ملتا ہے. 931 01:00:46,000 --> 01:00:47,764 یہ سب کچھ بھر دیتا ہے. 932 01:00:51,680 --> 01:00:55,082 صرف ہم کرتے ہیں کرنے کے لئے یہاں آئے تھے کیا کر رہے کے ساتھ پر حاصل کرتے ہیں. 933 01:00:55,400 --> 01:00:57,164 ایک خاندان بنانے کے ہیں. 934 01:01:01,400 --> 01:01:03,289 ہم ایک نئی زندگی شروع کریں گے. 935 01:01:03,840 --> 01:01:06,491 اس کے بغیر ہماری پسند کے ایک زندگی،. 936 01:01:10,680 --> 01:01:14,162 واپس نظر نہیں کرنے کے لئے یہ بہت ضروری ہے. 937 01:01:52,800 --> 01:01:54,245 مجھ نہیں پتہ. 938 01:01:54,960 --> 01:01:56,849 سب کچھ داریوں، شاید اچھا نہیں تو. 939 01:01:56,960 --> 01:01:58,928 نہیں، یہ پیارا ہے. نہیں. 940 01:01:59,200 --> 01:02:00,804 سنو، تو اب نظر نہیں، 941 01:02:00,880 --> 01:02:04,123 لیکن باہر سے آپ کو دیکھ کر ایک عجیب آدمی ہے. 942 01:02:04,640 --> 01:02:07,484 جی ہاں. تم نے اسے دیکھا ہے؟ وہیں؟ 943 01:02:09,320 --> 01:02:10,651 اوہ میرے خدا. 944 01:02:11,560 --> 01:02:15,121 یہ وہی ہے. سامنے سے آدمی ہے. ایک کے بارے میں تم سے کہا تھا. 945 01:02:17,960 --> 01:02:19,644 ویسے، رابن، ایسا نہیں کرتے ... 946 01:02:27,000 --> 01:02:29,162 کہ موسم سرما کے لئے اچھا ہے. یہ گھمککڑ کے لئے ہے. 947 01:02:29,240 --> 01:02:30,401 یہ بہت اچھا ہے. جی ہاں. 948 01:02:30,480 --> 01:02:31,686 یہ گھمککڑ کے ساتھ جاتا ہے. 949 01:02:31,800 --> 01:02:33,131 میں بھی اس لے جا رہا ہوں. 950 01:02:33,240 --> 01:02:34,605 ان لوگوں کے لے لو. 951 01:02:35,120 --> 01:02:36,929 یہ کیا ہے؟ یہ آپ ہیں؟ میں رکاوٹ کا مطلب یہ نہیں. 952 01:02:37,000 --> 01:02:39,606 تم لوگ چلے گئے ہیں کے معاملے میں، ماں، بہن، دیکھو 953 01:02:39,680 --> 01:02:40,960 میں واپس حاصل کرنے سے پہلے. الوداع، ٹھیک ہے. 954 01:02:41,000 --> 01:02:42,525 الوداع. مذاق، تم لوگوں کو ہے. الوداع. 955 01:02:42,600 --> 01:02:44,090 الوداع. ماں بہت زیادہ پیتے مت دو. 956 01:02:44,160 --> 01:02:45,161 ٹھیک ہے. 957 01:02:46,760 --> 01:02:48,285 اس بات کا یقین، ارے. تم مجھے لینے کے لئے چاہتے ہیں؟ 958 01:02:48,360 --> 01:02:50,522 ہم صرف یہ وہاں پر ہوان ہے کہ لکھیں گے. 959 01:02:54,280 --> 01:02:56,044 یہ مجھ سے ہے. 960 01:02:56,440 --> 01:02:57,640 یہ صرف ایک چھوٹی سی چیز ہے ... 961 01:02:57,680 --> 01:03:00,411 آنے والے ایک بڑا موجود نہیں ہے. 962 01:03:05,360 --> 01:03:09,604 انہوں نے کہا کہ مطلب ہے، اور اب ہنری ایک مکمل ظالم ہے 963 01:03:09,720 --> 01:03:13,361 اور سنی ایک بہت ہی میٹھا قانون کو ماننے شہری کی طرح ہے 964 01:03:13,480 --> 01:03:16,131 ہنری وہ حاصل کر سکتے ہیں ہر موقع پر بدعنوان کی کوشش کرنے والے، 965 01:03:16,200 --> 01:03:19,010 جو سائمن نے میرے ساتھ کیا بالکل وہی جو ہے. 966 01:03:19,560 --> 01:03:21,483 واقعی ایک برا اثر و رسوخ تھا. 967 01:03:21,560 --> 01:03:27,044 ارے، ہوان، آپ گورڈن Mosley کے نامی ایک آدمی یاد ہے؟ 968 01:03:27,400 --> 01:03:28,640 گورڈو؟ 969 01:03:30,200 --> 01:03:32,487 انہوں نے کہا کہ آپ اور سائمن کے ساتھ ہائی اسکول میں تھا؟ 970 01:03:33,000 --> 01:03:35,571 جی ہاں. جی ہاں، کوئی، گورڈو. وہ تھا... 971 01:03:36,400 --> 01:03:38,482 انہوں نے کہا کہ بھیجا گیا ہے کہ بچہ تھا. 972 01:03:38,800 --> 01:03:40,689 انہوں نے کہا کہ بھیجا گیا؟ کیوں؟ 973 01:03:41,080 --> 01:03:43,082 انسان، اسے، ملین سال پہلے کی طرح تھا 974 01:03:43,200 --> 01:03:47,762 لیکن انہوں نے اسے یہ پرانے Kid کی طرف سے ایک گاڑی میں بے آبرو ہو پایا. 975 01:03:48,400 --> 01:03:52,041 یہ واقعی صرف ... یہ ایک بہت بڑا سودا میں تبدیل کر دیا گیا. 976 01:03:52,880 --> 01:03:54,405 وہ اسکول سے باہر نکالا. 977 01:03:54,520 --> 01:03:58,525 مجھے لگتا ہے وہ ہم جنس پرستوں، بیچاری ہونے کی وجہ سے بچوں کی طرف سے bullied رہی تھی لگتا ہے. 978 01:03:58,600 --> 01:04:00,568 تو سائمن صحیح، اس کے بارے میں نام سے جانا جاتا ہے؟ 979 01:04:01,240 --> 01:04:02,605 سائمن اس کی اطلاع دی کہ ایک تھا. 980 01:04:02,680 --> 01:04:05,081 سائمن اور ان کے دوست گریگ. 981 01:04:05,760 --> 01:04:07,364 انہوں نے پتہ چلا ہے کہ تھے. 982 01:04:07,440 --> 01:04:09,169 میں وہ بنیادی طور پر بچا لیا لگتا ہے، 983 01:04:09,280 --> 01:04:11,362 وہ مصیبت میں تھا تو آپ کو معلوم ہے. 984 01:04:11,440 --> 01:04:12,680 حق. 985 01:04:13,240 --> 01:04:16,289 تم اس کے بارے میں اسے پوچھ سکتے ہیں. میں کسی کو کچھ نہیں مجھے بتایا 12. تھا. 986 01:04:16,360 --> 01:04:21,127 لیکن، آدمی، یہ ایک چھوٹا سا شہر، کی طرح، میں ایک بڑا طوفان، آپ کو معلوم تھا؟ 987 01:04:43,480 --> 01:04:44,641 رابن؟ 988 01:04:47,720 --> 01:04:48,960 ہیلو. 989 01:04:52,960 --> 01:04:55,486 یہ کیسا جانا؟ اچھا. 990 01:04:56,920 --> 01:04:58,410 اچھا. 991 01:04:58,480 --> 01:05:00,244 میری ماں ٹھیک اترنا؟ 992 01:05:01,320 --> 01:05:02,481 جی ہاں، اہ. جی ہاں. 993 01:05:09,160 --> 01:05:10,491 عظیم. 994 01:05:11,160 --> 01:05:12,161 تمہیں بھوک لگی ہے؟ 995 01:05:12,240 --> 01:05:14,163 اس بات کا یقین. میں ایک منٹ میں ہو جائے گا. 996 01:06:03,560 --> 01:06:05,164 "ڈینی میکڈونلڈ." 997 01:06:30,000 --> 01:06:33,004 "مسٹر Callem، یہاں گورڈن Mosley کے پر دستیاب تمام معلومات ہے. 998 01:06:33,080 --> 01:06:34,923 "آسانی سے آپ ذہن میں ڈال دیا. یہ آدمی ایک کوئی نہیں ہے." 999 01:06:35,240 --> 01:06:39,404 انہوں نے کہا کہ اس پر ایک مکمل فائل ہے. ایک پس منظر چیک. 1000 01:06:40,200 --> 01:06:43,921 "2005، توڑنے اور ڈی Factos کی رہائش گاہ میں داخل ہونے. 1001 01:06:44,240 --> 01:06:45,765 ایک چھوٹی سی کے "کوشش اغوا. 1002 01:06:48,040 --> 01:06:52,011 "ریاست ہائے متحدہ امریکہ فوجی، 14 اگست، 2004. سے چھٹی" 1003 01:06:52,080 --> 01:06:53,525 "نامناسب منظم. 1004 01:06:53,600 --> 01:06:55,489 "کورٹ ایک پنروسن سہولت میں قیام پر مجبور." 1005 01:06:55,560 --> 01:06:57,289 جی ہاں، لیکن لسی، کیوں سائمن چل رہا تھا 1006 01:06:57,440 --> 01:06:59,169 مجھے بتائے بغیر ایک پس منظر چیک کریں؟ 1007 01:07:01,760 --> 01:07:04,240 رابن، کیوں آپ کو صرف اس سے پوچھو کیوں نہیں کرتے؟ 1008 01:07:11,200 --> 01:07:13,009 ٹھیک ہے، لہذا آپ کو اپنے شوہر سے بات نہیں کر سکتے. 1009 01:07:14,800 --> 01:07:16,370 تم کیا کرنے جا رہے ہو؟ 1010 01:07:16,440 --> 01:07:17,885 میں اس گریگ آدمی تلاش کرنا چاہتے ہیں. 1011 01:07:17,960 --> 01:07:20,850 سائمن کی بہن وہ کسی نہ کسی طرح ملوث کیا گیا تھا کہا. 1012 01:07:21,360 --> 01:07:22,725 حق. 1013 01:07:23,440 --> 01:07:26,762 ٹھیک ہے، شاید آپ کو آپ کے اپنے میں سے کچھ کی جانچ پڑتال کرنا چاہئے. 1014 01:07:27,640 --> 01:07:29,290 گریگ Pierson. 1015 01:07:49,640 --> 01:07:51,324 مسز Callem؟ 1016 01:07:51,440 --> 01:07:53,124 جی ہاں. آہ. 1017 01:07:54,120 --> 01:07:55,610 حق اس طرح. 1018 01:08:03,000 --> 01:08:05,002 ٹھیک ہے. بس آرام کریں. 1019 01:08:10,000 --> 01:08:12,002 اہ، میں معافی چاہتا ہوں. 1020 01:08:12,520 --> 01:08:15,569 میں آپ کو اپنے شوہر، سائمن Callem جانتے ہیں کہ لگتا ہے. 1021 01:08:16,440 --> 01:08:17,601 جی ہاں. 1022 01:08:19,480 --> 01:08:23,690 میں گورڈن Mosley کے بارے میں تم سے بات کرنے کی ضرورت کی وجہ سے میں آج یہاں آیا. 1023 01:08:33,680 --> 01:08:34,727 "سائمن، صرف ان تمام سالوں کے بعد، 1024 01:08:34,800 --> 01:08:36,564 "مجھے سچ میں جو ہو گیا سو ہو کرنے کے لئے تیار تھا. 1025 01:08:36,640 --> 01:08:38,802 "میں نے نیک نیتی لیکن کچھ بھی نہیں تھا." 1026 01:08:38,880 --> 01:08:41,804 اور پھر ان سے ہیں. یہ بائبل کی طرف سے ہے. 1027 01:08:41,880 --> 01:08:45,726 "فساد نہ حاملہ ہوتی ہے اور باطل نکالتا ہے وہ دیکھو. 1028 01:08:45,800 --> 01:08:48,451 "انہوں نے ایک گڑھا کھودا اور اسے باہر نکلتا ہے، 1029 01:08:48,560 --> 01:08:51,962 "اور انہوں نے جو چھید میں گر گیا ہے." 1030 01:08:52,040 --> 01:08:53,201 میں نے ... 1031 01:08:53,680 --> 01:08:55,250 دیکھو، مجھے لگتا ہے وہ ہمیں چوٹ پہنچا چاہتا ہے 1032 01:08:55,400 --> 01:08:58,051 پھر واپس ہوا کہ کچھ کے لئے، 1033 01:08:58,520 --> 01:09:01,285 اور میں نے صرف یہ کیا تھا باہر تلاش کرنے کے لئے کوشش کر رہا ہوں. 1034 01:09:02,200 --> 01:09:04,362 سائمن کی بہن تمہارے اور اس کے مجھ سے کہا کہ 1035 01:09:04,480 --> 01:09:06,642 بے آبرو ہونے سے گورڈو روکا. 1036 01:09:06,720 --> 01:09:08,131 ، آپ اس کی مدد کر رہے تھے تو 1037 01:09:08,400 --> 01:09:09,686 کیوں وہ ہمیں چوٹ کرنا چاہتے ہیں؟ 1038 01:09:09,760 --> 01:09:11,330 انہوں نے کہا کہ بے آبرو کیا جا رہا نہیں کیا گیا تھا. 1039 01:09:11,400 --> 01:09:12,481 خدا، اس پاگل ہے. 1040 01:09:12,560 --> 01:09:14,164 آپ کا کیا مطلب ہے، وہ بے آبرو کیا جا رہا نہیں کیا گیا تھا؟ 1041 01:09:14,240 --> 01:09:16,846 وہ ایک کے ساتھ ایک گاڑی میں پایا گیا تھا کہ مجھ سے کہا ... 1042 01:09:16,920 --> 01:09:18,320 مجھے افسوس ہے، آپ کو صرف ضرورت کے لئے جا رہے ہوں 1043 01:09:18,360 --> 01:09:19,600 اس سب کے بارے میں اپنے شوہر سے بات کرنے. 1044 01:09:19,680 --> 01:09:21,091 میں نے کوشش کی ہے. 1045 01:09:21,560 --> 01:09:22,766 براہ مہربانی. 1046 01:09:24,000 --> 01:09:28,483 دیکھو، تم نے مجھے ایک سوال کا جواب کر سکتے ہیں؟ 1047 01:09:30,400 --> 01:09:33,802 گورڈو کے ساتھ گاڑی میں دوسرے شخص، اس سائمن تھا؟ 1048 01:09:34,600 --> 01:09:35,761 کیا؟ 1049 01:09:36,720 --> 01:09:37,926 نہیں، یہ ہے ... 1050 01:09:39,160 --> 01:09:40,366 نہیں. 1051 01:09:41,200 --> 01:09:43,089 میں نے اس سے صلح کر لی ہے، دیکھو. 1052 01:09:43,160 --> 01:09:46,721 اس کو کیا ہوا کے ساتھ گورڈو، کے ساتھ، ہم نے کیا. 1053 01:09:46,800 --> 01:09:49,280 تم نے کیا کیا، انتظار ہے؟ لیکن پھر آپ کو کچھ ہوا داخل کرے؟ 1054 01:09:49,360 --> 01:09:52,921 تم نے کیا کیا کے ساتھ. نہیں، یہ کچھ بھی نہیں تھا. مجھے لگتا ہے وہ، مطلب ہے ... 1055 01:09:53,040 --> 01:09:55,088 یہ کچھ بھی نہیں تھا، اور اس کے بعد اس قسم کی کچھ بن گیا، دیکھو. 1056 01:09:55,160 --> 01:09:56,730 میں معافی چاہتا ہوں، لیکن آپ کو بہت زیادہ احساس نہیں بنا رہے ہیں. 1057 01:09:56,880 --> 01:09:59,611 میں صرف ... آپ مجھے بتا کرنے کے لئے کہہ رہا ہوں یہ سب ایک جھوٹ تھا. 1058 01:10:00,960 --> 01:10:02,121 جھوٹ کیا تھا؟ 1059 01:10:02,240 --> 01:10:03,366 پوری بات. 1060 01:10:04,280 --> 01:10:06,487 پوری کہانی. اس کے ایک حصہ نہیں سچ تھا. 1061 01:10:08,080 --> 01:10:10,287 سائمن پوری بات بنا 1062 01:10:11,080 --> 01:10:13,731 گورڈو ایک گاڑی میں ایک لڑکے کے ساتھ ہونے کے بارے میں. 1063 01:10:14,080 --> 01:10:15,809 اس کے بارے میں ہم جنس پرست ہونے. 1064 01:10:20,120 --> 01:10:22,487 لیکن کیوں؟ وہ ایسا کیوں کریں گے؟ 1065 01:10:23,920 --> 01:10:25,649 کیونکہ وہ کر سکتے تھے. 1066 01:10:26,720 --> 01:10:28,404 سائمن ایک دمکانے تھا. 1067 01:10:28,880 --> 01:10:31,724 وہ ایک حقیقی مطلب اسٹریک تھا، اور گورڈو ایک ہدف تھا. 1068 01:10:31,800 --> 01:10:33,609 کمزور بچوں میں سے ایک. 1069 01:10:34,600 --> 01:10:38,650 انہوں نے کہا کہ اس پوری چیز بنا دیا، اور یہ بنیادی طور پر گورڈو کی زندگی برباد. 1070 01:10:40,840 --> 01:10:43,969 میرا مطلب ہے، یہ ایک خیال ایک ہولڈ لے جا سکتے ہیں کہ کس طرح حیرت انگیز ہے 1071 01:10:44,840 --> 01:10:47,207 اور واقعی میں ایک شخص کو نیچے لانے. 1072 01:10:49,320 --> 01:10:51,322 ہم صرف بچے تھے، دیکھو. 1073 01:10:51,800 --> 01:10:54,770 اس پوری چیز مل جائے گا کہ کس طرح پاگل ہم احساس نہیں تھا 1074 01:10:54,840 --> 01:10:57,081 لیکن ہم اس کو روکنے کے لئے ایک موقع ہے کیا. 1075 01:10:57,160 --> 01:10:59,686 سائمن سچ کہا ہے کر سکتے ہیں، لیکن اس نے نہیں کیا. 1076 01:11:00,800 --> 01:11:04,361 میرا مطلب ہے، غنڈہ گردی، بچوں کو اس پر دھڑک رہا ہے، 1077 01:11:05,680 --> 01:11:09,571 اور سامان کی طرح ... میرا مطلب ہے، گورڈو اور اس کے والد کے ساتھ کیا ہوا. 1078 01:11:11,680 --> 01:11:14,365 مجھے لگتا ہے کہ ایک شخص کے ساتھ کیا کرتا نہیں جانتے. 1079 01:11:18,120 --> 01:11:20,691 گورڈو اور اس کے والد کے ساتھ کیا ہوا؟ 1080 01:11:31,400 --> 01:11:32,765 ہم واقعی جا ایک عمل ہے. 1081 01:11:32,880 --> 01:11:34,245 وہ ہوں کہ یہ تاثر ملتا نہیں ہونا چاہئے ... 1082 01:11:34,320 --> 01:11:35,367 ارے، رابن. 1083 01:11:35,440 --> 01:11:36,646 ... اور ان سے ہوں لگتا ہے کہ دو ... 1084 01:11:36,720 --> 01:11:37,721 ارے، شہد. 1085 01:11:37,840 --> 01:11:40,491 تم نے کام کے بارے میں جذباتی ہوں، جانتے ہیں ... 1086 01:11:40,560 --> 01:11:41,800 جی ہاں، میں نے پہلے ہی آپ کے لئے اس نے. 1087 01:11:41,840 --> 01:11:43,808 پیر اترتے فیصلہ، ٹھیک ہے؟ 1088 01:11:43,880 --> 01:11:46,201 میں نے پہلے ہی میری سفارشات دی ہے 1089 01:11:46,360 --> 01:11:47,600 اور میں آپ کو کچھ بھی نہیں لگتا 1090 01:11:47,720 --> 01:11:48,960 آپ کے ساتھ ایماندار ہونا، کے بارے میں فکر کرنے کی. 1091 01:11:49,040 --> 01:11:51,168 آپ کو ایک اور آدمی تھا کہ اس کا ذکر نہیں کیا تھا؟ 1092 01:11:51,240 --> 01:11:52,810 ایک ڈینی کسی؟ 1093 01:11:52,880 --> 01:11:54,609 ڈینی میکڈونلڈ. تم نے سنا؟ 1094 01:11:54,680 --> 01:11:56,523 جی ہاں، نہیں، کچھ آدمی، نیچے چلا گیا. 1095 01:11:57,000 --> 01:11:59,606 - اوہ، واقعی؟ - جی ہاں. آدمی کی تحقیقات کی جا رہی. 1096 01:11:59,680 --> 01:12:02,126 یہ دیر ہو چکی ہے، سنیں. ہم کیوں صبح میں اس کو سب سے پہلی چیز لینے کیوں نہیں کرتے؟ 1097 01:12:02,200 --> 01:12:04,851 میں طویل عرصے سے یہاں کافی رکھا ہے. ارے ہان. 1098 01:12:04,920 --> 01:12:06,490 بالکل. یہ دیر ہو چکی ہے. 1099 01:12:06,560 --> 01:12:08,847 میں باہر جانا ہوگا. رابن، میں جا رہا ہوں. آپ کے شوہر مجھے باہر لات مار کی. 1100 01:12:08,920 --> 01:12:10,001 ارے، کل گیندوں کو نشانہ بنانے چاہتے ہیں؟ 1101 01:12:10,080 --> 01:12:11,411 جی ہاں. جی ہاں؟ 1102 01:12:13,160 --> 01:12:15,891 تم واپس اپنے اتارنا fucking کے پیچھے کے ارد گرد scurry 1103 01:12:15,960 --> 01:12:19,009 اور آپ کو اپنے ماضی سے کچھ بیوکوف کھودنے؟ 1104 01:12:19,080 --> 01:12:20,650 بس اس کے بارے میں مجھ سے بات. 1105 01:12:20,720 --> 01:12:22,165 میں گندگی کے بارے میں تم سے بات نہیں کر رہا ہوں 1106 01:12:22,240 --> 01:12:23,287 یہ ردی کی ٹوکری میں ہے کیونکہ. 1107 01:12:23,440 --> 01:12:25,920 آپ کو ایک کہانی کو بتایا کہ تسلیم کرتے ہیں ... بات کرنا بند کرو. 1108 01:12:26,000 --> 01:12:29,004 ... کہ تقریبا کسی کو مار کر لی! بند کرو. 1109 01:12:29,080 --> 01:12:30,605 ان کے والد اسے مارنے کی کوشش. 1110 01:12:30,760 --> 01:12:32,285 بند کرو! بند کرو! 1111 01:12:32,360 --> 01:12:34,249 وہ اسے جلانے کی کوشش. اسے بھول جاؤ. 1112 01:12:34,320 --> 01:12:38,291 آپ کو متاثرہ لوگوں کی زندگیوں کہا کیا شمعون. 1113 01:12:38,360 --> 01:12:40,966 ان کے والد اقدام قتل کے الزام میں گرفتار کیا گیا تھا. 1114 01:12:41,080 --> 01:12:43,367 نہیں، اس کے والد، ایک چھوٹی سی کے ارد گرد اس دستک 1115 01:12:43,440 --> 01:12:45,363 اور اب یہ 25 سال کے بعد ہے 1116 01:12:45,440 --> 01:12:49,001 اور کہانی تناسب سے باہر اڑا دیا گیا ہے. وہ سب ہے. 1117 01:12:49,520 --> 01:12:50,806 تو تم جانتے ہو. 1118 01:12:50,920 --> 01:12:54,208 ارے نہیں. میں ٹھیک، ایک گدی، رابن ہوں؟ 1119 01:12:54,280 --> 01:12:57,124 مجھے اس کی زندگی ایک زندہ جہنم بنا دیا ہے اور میں گندگی کی طرح اس کا علاج. 1120 01:12:57,200 --> 01:13:00,249 آپ کو جاننے کی کوشش کر رہے ہیں کیا ہے؟ میں ایک گدی تھی؟ 1121 01:13:00,320 --> 01:13:02,926 میں ٹھیک، ایک گدی تھا؟ 1122 01:13:04,920 --> 01:13:06,968 میرے والد، میرے لئے ایک گدی تھا گندگی کی طرح مجھ سے علاج کیا. 1123 01:13:07,040 --> 01:13:09,088 لیکن میں نے لے لیا. میں نے اس کو چوسا. 1124 01:13:09,160 --> 01:13:13,051 میں نے اس کے بارے میں دعا، میرے ہاتھ اور اس کے بارے میں رونا گھٹنوں پر نہیں ہوں. 1125 01:13:13,120 --> 01:13:15,646 اس کے بارے میں، اتارنا fucking ماضی میں پھنس. 1126 01:13:18,440 --> 01:13:20,568 میں پر منتقل کر دیا گیا. میں نے اپنی زندگی کا کچھ بنا دیا. 1127 01:13:20,640 --> 01:13:23,166 یہ دنیا کے بارے میں، اتارنا fucking فاتحین اور نقصان اٹھانے، 1128 01:13:23,240 --> 01:13:25,811 اور ہم سب ایک ہی shitty کھیل کے میدان میں، آپ کو معلوم کر رہے ہیں؟ 1129 01:13:25,920 --> 01:13:29,720 سوچو کیا؟ ، یہ اس آدمی کھو دیا ہے اور اس کے بعد وہ اس کے بارے میں سے moaning ہے 1130 01:13:29,840 --> 01:13:33,322 وہ پھنس جائے کرنا چاہتا ہے کیونکہ صرف اس پھنس جا رہا ہے 1131 01:13:33,400 --> 01:13:36,324 وہ اتارنا fucking لمحے ماضی حاصل نہیں کر سکتے کیونکہ. 1132 01:13:37,440 --> 01:13:38,646 انہوں نے کہا کہ میرے پاس واپس ھیںچو کرنے کے لئے نہیں جا رہا ہے 1133 01:13:38,720 --> 01:13:40,927 اور میں کے بارے میں نہیں معلوم کہ کچھ کے لئے معذرت خواہ، 1134 01:13:41,000 --> 01:13:44,288 کے بارے میں پرواہ نہیں ہے کہ میں، کے لئے ذمہ دار نہیں ہوں کہ. 1135 01:13:44,680 --> 01:13:46,330 میں اس آدمی گندگی واجب الادا نہیں ہے. 1136 01:13:46,440 --> 01:13:48,442 آپ کو اس کی آپ کے حصہ کے لئے افسوس ہے کہہ سکتے ہیں. 1137 01:13:48,520 --> 01:13:50,727 کہ بھاڑ میں جاؤ. لوگ مستثنی تقاضہ نہیں 1138 01:13:50,800 --> 01:13:52,086 ہر کسی کو ہر وقت، رابن. 1139 01:13:52,160 --> 01:13:54,003 کہ دنیا کے موجودہ طریقہ کار نہیں ہے. 1140 01:13:54,080 --> 01:13:56,686 یا جس طرح یہ آپ کے لئے کام کرتا ہے؟ اس کے بارے میں کیا ہے؟ 1141 01:13:56,760 --> 01:14:00,685 آپ کو گندگی کی طرح آپ کا علاج ہے کہ ہائی اسکول میں واپس ان تمام لڑکیوں کے بارے میں fantasize 1142 01:14:00,760 --> 01:14:02,285 صرف اچانک کہاوت کے تمام پرت، 1143 01:14:02,360 --> 01:14:05,682 "ارے، رابن، ہم آپ کا علاج کس طرح کے بارے میں اتنا افسوس ہے ..." 1144 01:14:05,800 --> 01:14:07,006 یہ بہت اچھا ہے. 1145 01:14:08,120 --> 01:14:09,645 تم ایک دمکانے ہیں. 1146 01:14:09,760 --> 01:14:12,969 اس کے بعد آپ تھے، اور آپ اب بھی ہیں. 1147 01:14:17,280 --> 01:14:19,009 میں اس کے لئے معافی لے لیں گے. 1148 01:14:19,120 --> 01:14:20,804 سے Geez، اوہ، اس معافی کے بارے میں نہیں ہے! 1149 01:14:20,880 --> 01:14:22,723 سائمن، یہ تمہارے اور میرے بارے میں ہے! 1150 01:14:22,840 --> 01:14:26,731 آپ کم از کم اس کو ٹھیک کرنے کی کوشش نہ کرو کیونکہ اگر تم نے، ہمارے لئے یہ کرنا ہے ... 1151 01:14:26,880 --> 01:14:28,564 آپ ایسا نہیں کرتے تو ... 1152 01:14:30,720 --> 01:14:34,008 میں چاہتا تھا یہاں تک کہ اگر، میں جہاں اس آدمی کو تلاش کرنے کے لئے کوئی اندازہ نہیں ہے. 1153 01:14:34,080 --> 01:14:35,491 تو اس کو بچانے. 1154 01:14:40,760 --> 01:14:45,209 اوہ، جی ہاں، آپ کو کیا کرنا. آپ چیزوں کی ایک بہت کچھ جانتے ہیں لگتے ہیں. 1155 01:15:19,440 --> 01:15:22,489 ان پیغام اپنی اپنی گاڑی ونڈو میں پھنس گئے تھے 1156 01:15:22,560 --> 01:15:24,369 انہوں نے کہا کہ خط بھیجا کے فورا بعد، 1157 01:15:25,440 --> 01:15:29,161 اور انہوں نے کیا ہے کہ پس منظر چیک تھا کہ وجہ سے ہیں. 1158 01:15:29,520 --> 01:15:32,888 اور پھر ایک وکیل سے رابطہ کیا تھا 1159 01:15:34,600 --> 01:15:36,170 اور ایک حکم امتناعی حاصل. 1160 01:15:37,320 --> 01:15:39,527 میں معافی چاہتا ہوں. میں آپ کی حفاظت کے لئے کوشش کر رہا تھا. 1161 01:15:39,600 --> 01:15:42,490 میں اس، تمہارا میرا بوجھ نہیں بننا چاہتی تھی. 1162 01:15:44,440 --> 01:15:48,365 میں اس کا باپ اسے چوٹ کس حد تک کوئی اندازہ نہیں تھا. 1163 01:15:48,480 --> 01:15:51,051 میں کہانیاں سنا تھا، لیکن میں کس حد تک معلوم نہیں تھا. 1164 01:15:51,120 --> 01:15:53,726 پرتفریح، کوئی کافی آپ سے جھوٹ بولا، 1165 01:15:53,800 --> 01:15:56,929 آپ کو صرف وہ کہتے کچھ مومن بند. 1166 01:16:00,000 --> 01:16:03,482 'اس وقت کی وجہ سے، میں، میں پاگل تھا سوچا کہ 1167 01:16:04,360 --> 01:16:05,771 اور میں نہیں ہوں. 1168 01:16:07,360 --> 01:16:09,010 اور تم نے مجھے دو. 1169 01:16:12,560 --> 01:16:14,324 اور میں صرف احساس ہوا 1170 01:16:16,160 --> 01:16:18,083 میں تم واقعی ہیں جو کوئی اندازہ نہیں ہے. 1171 01:16:31,040 --> 01:16:33,566 کیا میں نے تم سے اس پر قضاء کر سکتے ہیں؟ 1172 01:16:35,840 --> 01:16:38,127 آپ نے غلط شخص سے پوچھ رہے ہیں. 1173 01:16:49,040 --> 01:16:52,681 ہمارے آخری سوال ایک بونس راؤنڈ سوال ہے. 1174 01:16:52,760 --> 01:16:57,482 جس البم مشہور گواہی کے طور پر پیش کیا گیا تھا 1175 01:16:57,560 --> 01:17:01,451 ٹیٹ-LaBianca قتل صورتوں میں، 1176 01:17:01,520 --> 01:17:05,684 لاس اینجلس، 1969 میں؟ 1177 01:17:06,720 --> 01:17:11,726 اس کے علاوہ 'کیا' قتل کے طور پر کہا جاتا ہے؟ 'کیا' قتل؟ 1178 01:17:21,080 --> 01:17:22,445 ارے. 1179 01:17:23,640 --> 01:17:24,880 گورڈو. 1180 01:17:27,280 --> 01:17:28,441 سائمن. 1181 01:17:28,560 --> 01:17:30,085 تم کیسی ہو؟ 1182 01:17:30,560 --> 01:17:33,848 طویل وقت. میں وہاں آپ کو دیکھا. ہیلو کہنا چاہتی تھی. 1183 01:17:35,160 --> 01:17:38,403 اصل میں، میں ٹھیک ہے، تم نیچے ٹریک؟ 1184 01:17:40,920 --> 01:17:45,084 میں معافی چاہتا ہوں کے لئے چاہتا تھا. 1185 01:17:47,320 --> 01:17:53,089 رابن اور میں واپس اسکول میں کیا ہوا کہ چیزوں کے بارے میں بات کر رہے تھے. 1186 01:17:53,800 --> 01:17:56,610 میں اتنی اچھی طرح سے آپ کا علاج نہیں ہو سکتا ہے کہ کس طرح کے بارے میں، 1187 01:17:57,440 --> 01:18:01,286 اور وہ کلہاڑی دفن کرنا چاہتے تھے. 1188 01:18:02,160 --> 01:18:05,448 تم نے کہا کے طور پر یا، جو ہو گیا سو ہو. 1189 01:18:06,360 --> 01:18:07,441 اور تو... 1190 01:18:07,920 --> 01:18:11,049 تو وہ آپ کو آنا چاہتی تھی. 1191 01:18:13,160 --> 01:18:15,128 نمبر سنیں. 1192 01:18:17,280 --> 01:18:21,490 میں یہاں نہیں کرنا چاہتا تھا تو میں یہاں نہیں ہو گی. 1193 01:18:23,640 --> 01:18:26,723 تو میں یہاں ہوں، اور میں تم سے معافی مانگ رہا ہوں. 1194 01:18:29,680 --> 01:18:31,603 ٹھیک ہے؟ ٹھیک ہے، کیا؟ 1195 01:18:32,120 --> 01:18:34,043 تم میری معافی قبول کرتے ہیں؟ 1196 01:18:36,280 --> 01:18:38,203 تم نے اسے اس کے لئے بہت دیر ہو چکی ہے، دیکھیں. 1197 01:18:39,400 --> 01:18:40,811 سمجھ گیا. ٹھیک ہے. 1198 01:18:41,840 --> 01:18:43,080 تم نے کے لئے تیار تھا، جانتے ہیں. 1199 01:18:43,200 --> 01:18:44,440 آپ اگرچہ، تھے؟ 1200 01:18:44,520 --> 01:18:46,602 جی ہاں. کیا آخر میں یہاں کر رہا ہوں لگتا ہے؟ 1201 01:18:46,680 --> 01:18:49,365 ، آپ کو ماضی کے ساتھ کیا کر رہے ہیں ملاحظہ کریں، 1202 01:18:50,000 --> 01:18:52,082 لیکن ماضی آپ کے ساتھ نہیں کیا جاتا ہے. 1203 01:18:53,160 --> 01:18:54,525 کیا؟ اس سے اپ کا کیا مطلب ہے؟ 1204 01:18:54,640 --> 01:18:56,005 یہ ایک کہاوت ہے. 1205 01:18:56,080 --> 01:18:59,084 میں نے اسے ایک کہاوت ہے، لیکن آپ کو کیا مطلب ہے؟ 1206 01:18:59,160 --> 01:19:00,400 ارے، میں نے تم سے ایک سوال پوچھا. 1207 01:19:05,920 --> 01:19:07,001 ارے! 1208 01:19:07,120 --> 01:19:08,167 میں آپ کو ایک موقع دیا. 1209 01:19:09,160 --> 01:19:10,321 میں تم سے ایک سوال پوچھا. 1210 01:19:11,120 --> 01:19:12,121 ہہ؟ 1211 01:19:12,480 --> 01:19:14,721 ارے، سوال کا جواب. 1212 01:19:21,160 --> 01:19:23,003 میری معافی قبول. 1213 01:19:23,160 --> 01:19:25,003 میں نے اسے اس کے لئے بہت دیر ہو چکی ہے انہوں نے کہا کہ. 1214 01:19:30,760 --> 01:19:32,524 یہ گورڈو، آپ کے لئے بہت دیر ہو چکی ہے. 1215 01:19:33,000 --> 01:19:34,365 اپنے آپ کو دیکھو. 1216 01:19:35,200 --> 01:19:36,565 اب میں تم نے مجھ سے سننے کے لئے چاہتے. 1217 01:19:36,680 --> 01:19:38,125 مجھے تم سے کچھ سمجھنے کے لئے چاہتے. 1218 01:19:38,200 --> 01:19:39,770 اسے چھوڑ دو. اسے چھوڑ دو. 1219 01:19:39,840 --> 01:19:42,002 میری بات سنو. میری بات سنو. 1220 01:19:42,080 --> 01:19:43,445 آپ کون ہیں آپ کی اپنی غلطی ہے. 1221 01:19:43,520 --> 01:19:45,648 یہ میرے ساتھ کوئی تعلق نہیں ہے. 1222 01:19:46,240 --> 01:19:49,084 ٹھیک ہے؟ کیا تم نے کبھی ایک بار پھر مجھے یا میرے خاندان کے قریب آتے ہیں، 1223 01:19:49,160 --> 01:19:51,162 میں آپ کو، آپ کو سمجھنے کی کو تباہ کرے گا؟ 1224 01:20:22,920 --> 01:20:24,331 یہ کیسا جانا؟ 1225 01:20:27,640 --> 01:20:31,087 مجھے وہ مل گیا، اور ... 1226 01:20:43,160 --> 01:20:44,764 اس نے کیا کہا؟ 1227 01:20:45,840 --> 01:20:47,126 انہوں نے کہا کہ ... 1228 01:20:49,280 --> 01:20:52,284 وہ صرف اتنی شکر گزار، آپ کو معلوم تھا؟ 1229 01:20:54,640 --> 01:20:56,005 اور ... 1230 01:21:09,000 --> 01:21:10,445 میں معذرت خواہ ہوں. 1231 01:21:13,960 --> 01:21:15,564 میں بہت معذرت خواہ ہوں. 1232 01:21:18,320 --> 01:21:20,322 لیکن یہ یقینی طور پر ختم ہو چکا ہے. 1233 01:21:23,720 --> 01:21:25,051 خدا کا شکر ہے. 1234 01:21:25,800 --> 01:21:27,564 میں، شہد کی اتنی معافی چاہتا ہوں. 1235 01:21:32,040 --> 01:21:34,042 ہر چیز کے لئے، آپ کو معلوم ہے. 1236 01:21:39,320 --> 01:21:41,209 جی ہاں. میں بھی. 1237 01:21:49,320 --> 01:21:50,651 تقریر! 1238 01:21:50,840 --> 01:21:52,126 جو میں کہنا چاہوں گا میرے جانشین ہے ... 1239 01:21:52,200 --> 01:21:53,645 - کھڑے ہوجاؤ. کھڑے ہوجاؤ. - خطاب. 1240 01:21:53,760 --> 01:21:55,560 تقریر، سائمن. آ جاؤ. مترادف ہے جو ایک آدمی 1241 01:21:55,680 --> 01:21:58,604 محنت کے ساتھ، سالمیت کے ساتھ، 1242 01:21:59,320 --> 01:22:00,890 صرف ایک چوببن گدا ہونے کے ساتھ، 1243 01:22:01,000 --> 01:22:05,369 لیکن میں ایمانداری سے بہتر سوچ سکتے ہیں کہ کوئی بھی اس کی پوزیشن کو بھرنے کے لئے 1244 01:22:05,520 --> 01:22:09,445 اور میں بہت فخر ہے ایک آدمی ایک عظیم انسان اور ایک اچھا دوست کو فون کرنے کی. 1245 01:22:10,040 --> 01:22:14,841 Orthus 'نئی قومی ڈویژنوں سیلز کے نمائندے کی. یہ سب آپ کی وجہ سے ہے. 1246 01:22:14,920 --> 01:22:17,082 خطاب. خطاب. 1247 01:22:17,200 --> 01:22:18,884 تمام کریڈٹ کیون کو جاتا ہے. 1248 01:22:18,960 --> 01:22:21,281 بے شک، آپ کے بغیر یہ نہیں ہوا ہوتا. 1249 01:22:21,360 --> 01:22:23,886 آپ کا شکریہ. آپ سن رہے ہو؟ انہوں نے کہا کہ "تمام کریڈٹ کیون کو جاتا ہے."، انہوں نے کہا کہ 1250 01:22:24,000 --> 01:22:26,446 اور بس، آپ جانتے ہیں، 1251 01:22:26,520 --> 01:22:29,842 میں خوش ہوں اور مجھے تم سے محبت ہے اور میں اس سے محبت کرتا ہوں 1252 01:22:29,920 --> 01:22:31,604 اور تم لوگوں سے محبت کرتا ہوں ... 1253 01:22:31,680 --> 01:22:32,806 بہتر تقریر. 1254 01:22:32,880 --> 01:22:33,881 اوہ! 1255 01:22:37,880 --> 01:22:39,120 یہ کیا تھا؟ 1256 01:22:39,200 --> 01:22:41,043 کہ ایک شاخ تھی؟ کیا تم ٹھیک ہو؟ یہ بڑی تھی. 1257 01:22:41,120 --> 01:22:43,521 کوئی آپ کو ایک تقریر دینے کے لئے نہیں کرنا چاہتی. 1258 01:22:43,920 --> 01:22:47,083 آپ کو صرف کود. تم اتنی دور کود. 1259 01:22:47,440 --> 01:22:49,360 - مجھے لگتا ہے کہ کیا نہیں جانتے. - وہ کیا تھا؟ 1260 01:22:49,760 --> 01:22:51,808 - شیشے تھا؟ - ہوشیار. 1261 01:22:51,880 --> 01:22:53,041 کیا مصیبت ہے؟ 1262 01:22:53,160 --> 01:22:54,366 پر روشنی کی باری ہے. 1263 01:23:02,560 --> 01:23:03,800 آپ کو ملتا ہے کیا؟ نہیں نہیں. 1264 01:23:03,880 --> 01:23:05,484 تم ٹھیک ہو؟ تم ٹھیک ہو؟ پولیس کو بلاو. 1265 01:23:05,760 --> 01:23:07,683 - مجھے لگتا ہے کہ ایک چٹان تھی. - قرآن ... 1266 01:23:07,760 --> 01:23:09,091 - کیا تم ٹھیک ہو؟ - جی ہاں. 1267 01:23:09,120 --> 01:23:10,645 - تم لوگ ٹھیک ہے؟ ارے. - سب ٹھیک ہے؟ 1268 01:23:10,720 --> 01:23:11,721 ارے. 1269 01:23:14,800 --> 01:23:16,245 پولیس کو بلاو. 1270 01:23:20,960 --> 01:23:22,121 لوگ ... 1271 01:23:24,080 --> 01:23:25,605 ٹھیک ہے، ہوشیار. 1272 01:23:27,600 --> 01:23:29,250 کہ بند کر دیں. 1273 01:23:29,320 --> 01:23:31,129 یہ چلا گیا ہے، جو کچھ بھی تھا. 1274 01:23:32,240 --> 01:23:33,605 آپ رپورٹ درج کرنے کے لئے ہے. 1275 01:23:35,320 --> 01:23:36,731 وہ کیا تھا؟ 1276 01:23:46,280 --> 01:23:48,726 لوگ، رک. نہیں، لوگ، رک، پیچھے رہ. 1277 01:23:48,800 --> 01:23:49,961 سائمن! 1278 01:23:50,760 --> 01:23:52,285 سائمن! میرے خدا! 1279 01:23:52,360 --> 01:23:53,441 - واپس رہو! - سائمن! 1280 01:23:53,520 --> 01:23:55,045 محتاط رہیں! دھیان سے، باہر دیکھتے ہیں! پیچھے رہو. 1281 01:23:55,120 --> 01:23:56,246 خبر دار، دھیان رکھنا. دوستوں، سنجیدگی سے، پیچھے رہ. 1282 01:23:56,320 --> 01:23:57,446 نہیں. 1283 01:23:58,840 --> 01:24:00,729 حضرت عیسی علیہ السلام! میرے خدا. 1284 01:24:01,440 --> 01:24:04,808 آخر تم کون ہو؟ حضرت عیسی علیہ السلام، ڈینی، یہ کیا ہے؟ 1285 01:24:05,120 --> 01:24:06,963 آخر یہ آدمی کون ہے؟ 1286 01:24:07,320 --> 01:24:08,765 دفع ہوجاؤ! تم اس آدمی کو جانتے ہو؟ 1287 01:24:08,840 --> 01:24:09,887 جی ہاں، یہ ڈینی میک ڈونلڈز! 1288 01:24:09,960 --> 01:24:11,883 بند بھاڑ میں جاؤ. لوگ، لوگوں کو. میں اسے جانتا ہوں. 1289 01:24:11,960 --> 01:24:13,450 یہ ڈینی میک ڈونلڈز. بند بھاڑ میں جاؤ! 1290 01:24:14,120 --> 01:24:15,963 اسے جانے دو. آ جاؤ. 1291 01:24:17,840 --> 01:24:19,922 تم، کام سے باہر مجھے دھوکہ دیا ہے جو ایک ہیں 1292 01:24:20,000 --> 01:24:21,764 میں، اتارنا fucking اس، ماں تم تھے جانتے ہیں ... 1293 01:24:21,840 --> 01:24:22,887 ارے، ارے، ارے. 1294 01:24:22,960 --> 01:24:24,769 مجھ سے دور ہٹو، مجھ سے دور ہٹو! 1295 01:24:24,960 --> 01:24:26,371 ارے، ارے، ارے. 1296 01:24:26,800 --> 01:24:28,768 میں نے ای میل دیکھا، آپ گدی! 1297 01:24:28,840 --> 01:24:30,968 آپ جی ہاں، میرے پرانے فرم میں لوگوں کو جانتا تھا کہہ؟ 1298 01:24:31,040 --> 01:24:34,522 آپ پارکر اور فیچ میں جو بھاڑ پتہ چلا؟ 1299 01:24:34,600 --> 01:24:36,170 آپ سب کو اس گندگی من گھڑت، یہ تسلیم کرتے ہیں! 1300 01:24:36,240 --> 01:24:39,323 میں آپ کو گدی جھوٹ، آپ کی وجہ سے میرا کام کو کھو دیا! 1301 01:24:39,400 --> 01:24:41,402 جو بھاڑ تمہیں کیسے پتہ؟ 1302 01:24:46,000 --> 01:24:47,206 نہیں نہیں. 1303 01:24:47,320 --> 01:24:48,890 - اوہ، آخر. - ارے. 1304 01:24:49,000 --> 01:24:50,923 نہیں نہیں نہیں. 1305 01:24:52,200 --> 01:24:53,406 ، براہ مہربانی آو. 1306 01:24:53,840 --> 01:24:55,001 نہیں، نہیں، میں گرفتار نہیں کر سکتے ہیں، براہ مہربانی. 1307 01:24:55,160 --> 01:24:56,321 کوئی بات نہیں. 1308 01:24:56,400 --> 01:24:57,686 نہیں نہیں. 1309 01:24:58,400 --> 01:24:59,606 اسے جانے دو. 1310 01:25:00,520 --> 01:25:03,603 اسے جانے دو، آگے بڑھو. اسے جانے دو. 1311 01:25:05,680 --> 01:25:07,011 آگے بڑھو. 1312 01:25:20,600 --> 01:25:22,648 میں یہ ہو رہا ہے لگتا ہے. 1313 01:25:23,520 --> 01:25:25,284 ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، چلو. 1314 01:25:25,360 --> 01:25:27,124 - یہ ہو رہا ہے. - سائمن؟ 1315 01:25:27,200 --> 01:25:28,725 یہ کیا ہو رہا ہے. آپ کی چابیاں حاصل. 1316 01:25:28,840 --> 01:25:30,444 کسی میں بلاک کر رہا ہے؟ ٹھیک ہے، آپ کے بیگ حاصل چلتے ہیں؟ 1317 01:25:30,560 --> 01:25:31,607 ٹھیک ہے. تم ٹھیک ہو؟ 1318 01:25:31,720 --> 01:25:33,245 جی ہاں. میں ٹھیک ہوں. 1319 01:27:07,400 --> 01:27:08,765 ارے، کیون، تم کیسے ہو؟ 1320 01:27:08,840 --> 01:27:11,286 سائمن، ہم بات کرنے کی ضرورت ہے. آپ مفت کے لئے؟ 1321 01:27:13,040 --> 01:27:15,520 جی ہاں. میں، کیا ہو رہا ہے ایک دوسرا مل گیا ہے؟ 1322 01:27:16,000 --> 01:27:18,241 میں نے اسے ایک حق کر رہا تھا. یہ آدمی ایک بری ٹریک ریکارڈ تھا. 1323 01:27:18,320 --> 01:27:22,166 سائمن، اس نے مجھے تمام دنوں میں تم نے آج بلا رکھا جائے ہلاک، دیکھو، لیکن ... 1324 01:27:22,240 --> 01:27:23,651 کیون، میری بات سن. ... میں صرف آپ کو آگاہ کرنا پڑا. 1325 01:27:23,720 --> 01:27:26,849 وہ ڈینی بارے چیزیں گھڑ تھا. 1326 01:27:26,920 --> 01:27:29,924 انہوں نے اپنے دفتر ہفتے کے آخر کی طرف سے صاف کیا چاہتے ہیں. 1327 01:27:30,000 --> 01:27:31,764 حضرت عیسی علیہ السلام، اتارنا fucking کیا گڑبڑ ہے. 1328 01:27:31,840 --> 01:27:33,808 تم جانتے ہو، میں آپ کے لئے بلے بازی کے لئے گئے تھے. 1329 01:27:33,880 --> 01:27:35,609 بڈی، مجھے تمہیں واپس بلانا ہوگا. میں آپ کو سمجھنے کی امید ہے. 1330 01:27:35,680 --> 01:27:36,920 ہم ٹھیک، بعد میں اس سے باہر کام کرنے کے لئے جا رہے ہیں؟ 1331 01:27:37,000 --> 01:27:39,890 اپنی سانس، ٹھیک محفوظ کریں؟ یہ حتمی ہے. 1332 01:27:40,320 --> 01:27:42,129 میں بعد میں فون کرتا ہوں. 1333 01:27:45,920 --> 01:27:47,285 وہ مجھے دے رہے ہیں کے ساتھ؟ اس بات کا یقین. 1334 01:27:47,360 --> 01:27:50,603 کوئی مسئلہ نہیں. میں آپ کو اب بھی بات کر رہے ہیں حیران ہوں. 1335 01:27:50,680 --> 01:27:53,206 تم گھر جاؤ اور کچھ نیند حاصل کرنا چاہئے. 1336 01:27:57,600 --> 01:27:59,170 میں ٹھیک، آپ کو اس چائے جانے کے لئے جا رہا ہوں؟ 1337 01:27:59,240 --> 01:28:01,561 ٹھیک ہے. ، لسی کا شکریہ. 1338 01:28:12,360 --> 01:28:15,569 وہ، اچھے لوگ نہیں ہیں؟ لسی اور رون؟ 1339 01:28:16,200 --> 01:28:18,123 یاد دلاتی ہے، میں شاید رون پر چیک جانا چاہئے. 1340 01:28:18,200 --> 01:28:20,521 وہ کھڑکی کے ساتھ کر رہا ہے دیکھو کس طرح. 1341 01:28:20,600 --> 01:28:23,524 ہو سکتا ہے کہ ہم دونوں کے لئے ایک شاور لے. 1342 01:28:25,720 --> 01:28:26,926 دیکھو تو رون کی کھلی 1343 01:28:27,000 --> 01:28:28,570 دن کے ایک جوڑے کے لئے Jangles کی دیکھ بھال کرنے کے لئے. 1344 01:28:28,640 --> 01:28:30,563 اچھا لگتا ہے. ٹھیک ہے. 1345 01:28:33,920 --> 01:28:35,570 تم ٹھیک ہو؟ جی ہاں. 1346 01:28:37,240 --> 01:28:39,561 اگر آپ کو کسی چیز کی ضرورت ہو تو مجھ سے کال. 1347 01:28:40,800 --> 01:28:42,006 سائمن؟ 1348 01:28:42,080 --> 01:28:43,161 ہمم؟ 1349 01:28:51,240 --> 01:28:54,369 میں ... میں اس گھر میں واپس جانے کے لئے نہیں کرنا چاہتے ہیں نہیں ہے. 1350 01:28:56,480 --> 01:28:58,642 خدا، اس، سائمن آسان نہیں ہے. 1351 01:28:58,960 --> 01:29:00,530 خاص طور پر اب. 1352 01:29:02,440 --> 01:29:03,601 میں نے ... 1353 01:29:08,440 --> 01:29:11,523 میں آپ کے ساتھ اس گھر میں واپس جانے کے لئے نہیں کرنا چاہتا. 1354 01:29:19,640 --> 01:29:20,766 آپ... 1355 01:29:27,160 --> 01:29:28,491 ٹھیک ہے. 1356 01:29:29,440 --> 01:29:32,444 میں واپس جلدی کرنے جا رہا ہوں اور ہم بات کریں گے. 1357 01:29:34,800 --> 01:29:36,529 میں ابھی واپس آتا ہوں. 1358 01:32:20,800 --> 01:32:22,689 جب اس کی بیوی نہیں ہے کیوں میں تمہیں بتاتا ہوں. 1359 01:32:22,760 --> 01:32:25,206 انہوں نے کہا کہ آپ کو شادی کرنے کے لئے چاہوں گا. انہوں نے کہا کہ تم نے اس کی بیوی بننا چاہتے ہیں. 1360 01:32:25,280 --> 01:32:26,964 - اوہ، خدا، سائمن. - جی ہاں. 1361 01:32:27,080 --> 01:32:30,289 ، چلو. یہ آدمی آپ کو اتنا پسند کرتا ہے. تم نے اسے دیکھا نہیں ہے مجھے بتاو. 1362 01:32:30,360 --> 01:32:31,441 آ جاؤ. 1363 01:32:31,520 --> 01:32:33,249 میں واقعی میں اس کی وجہ سے ہے نہیں لگتا. 1364 01:32:33,360 --> 01:32:35,089 - سٹاپ. -، چلو. 1365 01:32:35,160 --> 01:32:39,802 کیوں کے میں کمی اور آپ کے گھر اکیلے ہیں صرف اس وقت جب کی طرف سے روکنے؟ 1366 01:32:39,920 --> 01:32:43,561 مجھے لگتا ہے وہ شہد، آپ کے ساتھ پاگل ہے. مجھے لگتا ہے وہ آپ کیل چاہتا ہے. 1367 01:32:43,640 --> 01:32:46,246 مجھے لگتا ہے وہ مجھے ہونا چاہتا ہے گھر میں منتقل کرنے کے لئے چاہتا ہے. 1368 01:32:46,320 --> 01:32:48,766 وہ آپ کے ساتھ ماں اور daddies ادا کرنا چاہتا ہے، 1369 01:32:48,840 --> 01:32:50,330 عجیب تھوڑا fucker کے. 1370 01:32:50,440 --> 01:32:52,761 میں گورڈو سے Weirdo ہوں. 1371 01:32:57,960 --> 01:32:59,371 کیا؟ 1372 01:33:03,880 --> 01:33:07,168 ... پاگل تھوڑا پیشاب پیشاب، 1373 01:33:08,520 --> 01:33:11,046 پیشاب پیشاب pleasey-weasy. 1374 01:33:11,160 --> 01:33:14,209 میں گورڈو سے Weirdo ہوں اور میں اپنے آپ کو آپ سب چاہتے ہیں. 1375 01:33:14,320 --> 01:33:15,481 - میں آپ کر سکتے ہیں؟ - نہیں. 1376 01:33:15,560 --> 01:33:16,925 میں، آپ براہ مہربانی کر سکتے ہیں؟ کیوں نہیں؟ 1377 01:33:17,000 --> 01:33:18,570 - کیوں نہیں؟ - تم بہت ناقص ہو کیونکہ. 1378 01:33:35,200 --> 01:33:37,646 میں کہنے آیا تھا ... 1379 01:33:51,720 --> 01:33:53,245 مبارک ہو. 1380 01:34:33,080 --> 01:34:34,923 تمہیں کیا ہوا؟ 1381 01:34:37,040 --> 01:34:38,280 اہ ... 1382 01:34:38,920 --> 01:34:40,922 سائمن آپ کے ساتھ ایسا کیا؟ 1383 01:34:41,760 --> 01:34:43,603 وہ صرف ... 1384 01:34:45,720 --> 01:34:48,371 میں اس کے ساتھ کیا ہو رہا ہے پتہ نہیں ہے. 1385 01:34:48,560 --> 01:34:50,289 وہ صرف پاگل ہو گیا تھا. 1386 01:36:01,800 --> 01:36:03,404 لڑکا یا لڑکی؟ 1387 01:36:14,480 --> 01:36:16,050 انہوں نے کہا کہ ایک لڑکا ہے. 1388 01:36:28,360 --> 01:36:30,328 میں تمہارے لئے بہت خوش ہوں. 1389 01:36:49,240 --> 01:36:52,403 اچھے لوگ اچھی چیزیں مستحق. 1390 01:36:53,560 --> 01:36:55,403 نمبر بھاڑ. 1391 01:36:56,720 --> 01:36:58,404 تم کیا کرتے ہو؟ 1392 01:37:13,560 --> 01:37:16,040 ،، رابن چلو فون اٹھا. 1393 01:37:17,080 --> 01:37:18,445 ہیلو، آپ رابن تک پہنچ گئے ہیں. 1394 01:37:18,560 --> 01:37:19,607 میں ابھی فون پر حاصل نہیں کر سکتے. 1395 01:37:19,720 --> 01:37:21,609 ایک پیغام چھوڑ کریں. ارے. 1396 01:37:45,720 --> 01:37:47,688 رابن؟ 1397 01:38:03,800 --> 01:38:05,802 ارے! گورڈن! 1398 01:38:06,160 --> 01:38:07,446 ارے! 1399 01:38:08,600 --> 01:38:10,921 ارے! گورڈن! 1400 01:38:11,000 --> 01:38:12,889 تم بیمار کمینے! 1401 01:38:43,160 --> 01:38:44,161 گورڈو! 1402 01:38:55,000 --> 01:38:56,000 ہیلو؟ 1403 01:38:58,680 --> 01:39:00,284 تم بھاڑ میں جاؤ. اپ کہاں ہیں؟ 1404 01:39:00,360 --> 01:39:01,600 مجھے مت روکو. 1405 01:39:01,680 --> 01:39:04,286 تم برا نہ مانو تو، میں صرف اس کے ذریعے اقتدار میں جا رہا ہوں 1406 01:39:04,360 --> 01:39:06,840 اور تم ٹھیک، حق کے بعد بات کر سکتے ہیں؟ 1407 01:39:08,080 --> 01:39:11,527 میں ہونا چاہئے اس کے بتانے کے لئے جا رہے ہیں، یا؟ 1408 01:39:11,600 --> 01:39:13,568 نہیں نہیں نہیں. براہ مہربانی. براہ مہربانی. براہ مہربانی. 1409 01:39:13,640 --> 01:39:15,130 گورڈو، سن. براہ مہربانی؟ 1410 01:39:15,200 --> 01:39:16,440 براہ مہربانی؟ 1411 01:39:16,520 --> 01:39:19,649 Pleasey-weasy، pleasey-weasy، عجیب تھوڑا fucker کے. 1412 01:39:21,600 --> 01:39:25,047 "pleasey-weasy." کا کہنا ہے کہ جی ہاں، "pleasey-weasy." کہ دو. 1413 01:39:26,720 --> 01:39:28,320 جی ہاں، اب تم پسینہ ہو. آپ کو پتہ ہے؟ 1414 01:39:28,360 --> 01:39:29,850 تم واقعی چاہتے ہیں کیا پتہ 1415 01:39:29,920 --> 01:39:32,161 مجھے تم سے ہے کہ سب کچھ ٹھیک ہے بتانے کے لئے کیا آپ واقعی چاہتے ہیں. 1416 01:39:32,240 --> 01:39:34,129 یہ نہیں تھا کہ. 1417 01:39:35,720 --> 01:39:38,041 یہ کچھ آپ کو یاد دلاتی ہے؟ 1418 01:39:39,080 --> 01:39:41,003 تم نے میرے لئے اس نے کبھی نہیں کیا. 1419 01:39:41,520 --> 01:39:43,124 ، اتارنا fucking گدی. 1420 01:39:44,360 --> 01:39:45,805 ٹھیک ہے؟ 1421 01:39:45,880 --> 01:39:48,406 میں نے ایسا نہیں کیا. نہیں. 1422 01:39:49,440 --> 01:39:51,204 میں نے اس کو چھو نہیں کیا. 1423 01:39:53,240 --> 01:39:54,924 یا شاید میں نے. 1424 01:39:55,240 --> 01:39:58,005 مجھ نہیں پتہ. میں تم سے سچ بتا سکتا، ملاحظہ کریں. 1425 01:39:58,080 --> 01:39:59,764 شاید میں نے ایسا نہیں کیا، 1426 01:39:59,840 --> 01:40:02,366 لیکن ایک جھوٹا حق، کسی اور پر یقین نہیں کریں گے؟ 1427 01:40:03,080 --> 01:40:06,641 میں تم بس جاؤ اور بچے پر ایک نظر ہے کرنے کی ضرورت ہے. 1428 01:40:08,560 --> 01:40:10,767 اس کی آنکھوں میں ہے، آپ کو دیکھ کر. 1429 01:40:11,880 --> 01:40:13,803 تم نے کیا جب آپ زہر ہوتا دیکھیں 1430 01:40:13,880 --> 01:40:16,565 خیالات کے ساتھ دوسرے لوگوں کے ذہنوں؟