1
00:00:01,130 --> 00:00:04,270
خب خبر خوب اینه که ما سرزمین کری کوچیک شده
2
00:00:04,300 --> 00:00:07,570
رو که حالا به اندازه معمولیش برگشته رو نجات دادیم
3
00:00:07,600 --> 00:00:11,730
...خبر بد -
.نابودی خودکار در دودقیقه -
4
00:00:11,770 --> 00:00:14,400
که خودش توضیح داد ...
5
00:00:17,030 --> 00:00:19,099
پیتر،صبرکن
تو اون آینه رو
6
00:00:19,100 --> 00:00:21,129
توی انبار اسلحه دیدی؟ -
یه دقیقه،گامورا؟ -
7
00:00:21,130 --> 00:00:23,299
من دارم تلاش میکنم آخرین لحظات زندگیم توی این کهکشان
8
00:00:23,300 --> 00:00:25,329
رو با گوش دادن به آهنگ های ده هفتادی بگذرونم
9
00:00:25,330 --> 00:00:27,800
الان احتمالاً آخرین لحظات زندگیت نیست
10
00:00:27,830 --> 00:00:29,599
اون آینه اسمش ورتکس سیاهه
11
00:00:29,600 --> 00:00:32,070
تانوس گفت که اون یه زندان غیرقابل تخریبه
12
00:00:32,100 --> 00:00:33,999
درکس هم غیرقابل تخریبه
13
00:00:34,000 --> 00:00:37,070
اره،خب،راکت با زندون مخالفه
14
00:00:37,100 --> 00:00:39,829
من گروتم -
نکته خوبی بود رفیق -
15
00:00:39,830 --> 00:00:42,100
هیچ زندونی توی کهکشان نیست که من نتونم ازش فرارکنم
16
00:00:42,130 --> 00:00:46,200
مسئله اینه که این زندون دقیقاً توی کهکشان نیست
17
00:00:52,000 --> 00:00:54,400
نمیدونم،گامورا
18
00:00:54,430 --> 00:00:57,130
این شی خیلی پلید به نظرمیرسه
19
00:01:04,270 --> 00:01:08,670
نابودی خودکار در 15ثانیه -
چی دارم میگم؟ -
20
00:01:08,700 --> 00:01:11,130
همه دستای همدیگه رو بگیرید که پخش نشیم
21
00:01:13,630 --> 00:01:15,830
!من گروتم
22
00:02:04,600 --> 00:02:06,970
من توی این کابین خلبان چیکارمیکنم؟
23
00:02:07,000 --> 00:02:09,430
سفینه من منفجر شد!؟
24
00:02:10,500 --> 00:02:13,470
بچه ها؟سلام؟
25
00:02:13,500 --> 00:02:16,830
کس دیگه ای هم حس ... عجیب بودن میکنه؟
26
00:02:20,800 --> 00:02:23,470
اوه،حتما شب غذا زیاد خوردم
27
00:02:24,630 --> 00:02:27,130
...اوه،ترسناکه
28
00:02:27,170 --> 00:02:29,370
اما باحاله
29
00:02:30,300 --> 00:02:35,600
یه دفعه حس میکنم خیلی انعطاف پذیر شدم
30
00:02:47,830 --> 00:02:51,130
... صحبت از این انعطاف شد
31
00:03:03,100 --> 00:03:07,333
اوه،هی،آقای کویل،میخوای توی این زندون آینه سیاه بمونی؟
32
00:03:08,000 --> 00:03:10,430
!اوه،اوه،نه
33
00:03:12,170 --> 00:03:14,730
!باحاله
34
00:03:14,770 --> 00:03:17,970
من الان کپی درکس شدم حتی بدون یه ذره تمرین
35
00:03:41,000 --> 00:03:44,000
اوه،ایول
خیلی باحاله
36
00:03:45,770 --> 00:03:49,300
خب،تقریبا باحال بود
37
00:03:50,930 --> 00:03:54,170
من دارم ذوب میشم؟
38
00:03:59,700 --> 00:04:01,900
اره،دارم ذوب میشم
39
00:04:02,170 --> 00:04:03,669
!لعنت بهش،دارم ذوب میشم
40
00:04:03,670 --> 00:04:07,638
خب،من باید اینجا رو سرد کنم
41
00:04:19,130 --> 00:04:22,100
بخار درست کردم
لعنت به این علم
42
00:04:28,600 --> 00:04:30,469
باید یه توضیحی برای این باشه
43
00:04:30,470 --> 00:04:32,269
هشدار
44
00:04:32,270 --> 00:04:35,100
سفینه توی مدار یک خورشید ناشناخته است
45
00:04:35,130 --> 00:04:40,470
مقصد رو تغییر بدید یا در دمای27 میلیون درجه بسوزید
46
00:04:44,770 --> 00:04:48,000
این توضیحی نبود که میخواستم
47
00:04:59,100 --> 00:05:02,400
هشدار.سفینه درمدار یک خورشید ناشناخته است
48
00:05:02,430 --> 00:05:06,270
برای سوختن آماده شید
49
00:05:06,300 --> 00:05:10,570
پسر،چه گرافیکی داره
50
00:05:10,600 --> 00:05:13,500
من باید این سفینه رو بچرخونم قبل از اینکه به سوپ استارلرد تبدیل شم
51
00:05:20,470 --> 00:05:22,900
!اوه،زودباش
52
00:05:22,930 --> 00:05:26,330
واقعا همه چیز الان باید اینجوری آبنباتی باشه؟
53
00:05:29,430 --> 00:05:33,301
!اوه،دستم
... دستم
54
00:05:33,930 --> 00:05:36,500
اصلا درد نداشت
55
00:05:36,530 --> 00:05:39,200
حالا میدونم که گروت چه حسی داشت
56
00:05:42,370 --> 00:05:44,169
خب،آروم باش.،آروم باش
57
00:05:44,170 --> 00:05:47,400
آروم.من برای چرخوندن این سفینه دوتا دستم رو میخوام
58
00:05:52,200 --> 00:05:57,200
بسه.بیا اینجا یه دستی برسون
تو مال منی
59
00:06:01,200 --> 00:06:03,400
واقعاً؟
60
00:06:08,100 --> 00:06:11,730
زودباش !زودباش
این خورشید قرارنیست سرد بشه
61
00:06:11,770 --> 00:06:14,400
لطفاً دست خوبی باش،برگرد
62
00:06:14,430 --> 00:06:17,234
من...من قول میدم که باهات بهتر رفتار کنم،باشه؟
63
00:06:19,320 --> 00:06:21,370
!برگرد اینجا
64
00:06:32,180 --> 00:06:34,580
اره،خیلی بامزه است
65
00:06:35,850 --> 00:06:38,580
فکرکردی میتونی دست خوبه باشی؟
66
00:06:42,020 --> 00:06:44,380
اون یه شوخی قدیمی بود
67
00:06:47,950 --> 00:06:51,079
یکم آروم بشو
داریم ذوب میشیم،یادته؟
68
00:06:55,950 --> 00:06:57,419
میدونی،اگه میخوای مبارزه کنی
69
00:06:57,420 --> 00:06:59,880
بیا با دست با هم بجنگیم
70
00:06:59,920 --> 00:07:01,779
که فکرخوبی نیست چون تو دست خودمی
71
00:07:01,780 --> 00:07:03,919
!بسه
72
00:07:10,480 --> 00:07:12,519
اوه،صبرکن.همونجا
73
00:07:12,520 --> 00:07:14,950
حالا چپ.یکم پایینتر
74
00:07:14,980 --> 00:07:16,979
بالاتر.بالاتر
75
00:07:16,980 --> 00:07:19,580
لعنت بهش،جابه جا شد!پایین تر
76
00:07:28,280 --> 00:07:30,720
هوشمندانه بود،نه؟
77
00:07:30,750 --> 00:07:33,320
کویل
کویل،میشنوی؟
78
00:07:33,350 --> 00:07:36,656
گامورا؟
صبرکن،من همینجام
79
00:07:42,920 --> 00:07:44,949
گامورا،کجایی؟
80
00:07:44,950 --> 00:07:47,149
من کجام؟
81
00:07:47,150 --> 00:07:49,349
ما توی ورتکس سیاه هستیم
82
00:07:49,350 --> 00:07:51,950
این یه زندون بُعدیه که میتونه مارو به هر شکلی دربیاره
83
00:07:51,980 --> 00:07:56,220
اون شکل هایی که میگی شامل این میشه که ،یه موجود کشی بشیم و به سمت خورشید درحرکت باشیم؟
84
00:07:56,250 --> 00:08:00,347
به دقت گوش بده،کویل
تو باید یه گل بگیری
85
00:08:00,382 --> 00:08:02,620
الان وقت این نیست که اینجا رو تزیین کنم
86
00:08:02,650 --> 00:08:06,450
تمرکز کن،کویل
منظورم گل گروته
87
00:08:08,420 --> 00:08:12,079
شاخه های گروت به نظرمیرسه که یه جورایی توی بعد ها پخش شدن
88
00:08:12,080 --> 00:08:15,050
دنبالش کن و اون همه مارو بهم میرسونه
89
00:08:15,080 --> 00:08:18,050
این مسخره به نظرمیرسه اما با این اوضاعی که دارم
90
00:08:18,080 --> 00:08:19,349
امتحانش میکنم
91
00:08:19,350 --> 00:08:21,550
زودباش
92
00:08:21,850 --> 00:08:25,813
اره،مشکلی نیست
93
00:08:26,750 --> 00:08:29,677
خب،شاخه،منو از اینجا ببر
94
00:08:33,250 --> 00:08:37,340
جداً؟
تو فکرمیکنی میتونی جلوی منو بگیری که اون شاخه رو به دست نیارم؟
95
00:08:42,080 --> 00:08:45,280
اره،تلاش خوبی بود
96
00:08:45,320 --> 00:08:48,550
خیلی بده که این منفجرکننده های عنصر فقط برای من کارمیکنن
97
00:08:48,580 --> 00:08:52,241
اوه،درسته!تو هم بخشی از من هستی
98
00:08:55,180 --> 00:08:57,780
خب،این قراره بیشتر از تو به من آسیب بزنه
99
00:08:57,820 --> 00:09:00,020
احتمالا
100
00:09:06,080 --> 00:09:07,619
دیگه کارت تمومه
101
00:09:07,620 --> 00:09:11,220
ما میتونیم یا به همدیگه شلیک کنیم یا باهم ذوب شیم
102
00:09:11,250 --> 00:09:13,419
انتخاب با خودته
103
00:09:39,920 --> 00:09:43,089
باید همیشه توی آستینت یه نقشه داشته باشی
104
00:09:43,124 --> 00:09:44,620
اینم یه لیزخوردن
105
00:09:46,450 --> 00:09:49,120
!و حالا جام امنه
106
00:09:57,950 --> 00:10:00,720
خب.هیچ راهی به زیر عرشه نیست
107
00:10:00,750 --> 00:10:03,080
خب،شاید بتونم اون دریچه رو حذف کنم
108
00:10:07,950 --> 00:10:10,980
انگار میخوام از یه مکان ژله ای فرارکنم
109
00:10:11,020 --> 00:10:14,450
کویل!چطور پیش میره؟ -
عالی نیست -
110
00:10:14,480 --> 00:10:17,350
من دارم مثل یه شکلات که توی جیب میمونه اب میشم
111
00:10:20,950 --> 00:10:24,580
هنوز ادامه میدی.باید برم
112
00:10:24,620 --> 00:10:28,120
خب،ببین.فهمیدم
تو عصبی هستی.من شاخه رو گرفتم
113
00:10:28,150 --> 00:10:30,119
اما داره وقتمون تموم میشه
114
00:10:30,120 --> 00:10:32,580
اگه من ذوب شم،توهم ذوب میشی
115
00:10:34,120 --> 00:10:36,279
کمکم کن
116
00:10:36,280 --> 00:10:38,620
دقیقاً از من چی میخوای؟
117
00:10:42,120 --> 00:10:45,150
هی!مراقب باش
118
00:10:50,280 --> 00:10:52,149
اوه،اوه،صبرکن.فهمیدم
119
00:10:52,150 --> 00:10:54,350
ما توی یه تیم هستیم
تو داری تلاش میکنی کمک کنی
120
00:10:56,520 --> 00:10:59,620
و اگه من خودم رو ذوب کنم
ما میتونیم از اینجا خارج شیم
121
00:10:59,650 --> 00:11:02,120
!قبل از اینکه سفینه ذوب شه
122
00:11:05,670 --> 00:11:08,600
اوه،خوش برگشتی،رفیق
123
00:11:08,630 --> 00:11:11,800
خب،شروع کنیم
124
00:11:15,100 --> 00:11:16,869
اوه،پسر
125
00:11:16,870 --> 00:11:19,770
حالا میدونم که اون شکلات توی جیبم چه حسی داره
126
00:11:26,600 --> 00:11:29,830
گروت،کویل.گمی!درکس
127
00:11:29,870 --> 00:11:32,770
کسی نیست؟
من کدوم گوریم؟
128
00:11:32,800 --> 00:11:34,799
تو داخل ورتکس سیاه هستی
129
00:11:34,800 --> 00:11:37,670
این یه زندون بُعدیه که میتونه مارو به هرشکلی دربیاره
130
00:11:37,700 --> 00:11:40,930
گامورا.صدای تو دردناک به نظرمیرسه.کجایی؟
131
00:11:40,970 --> 00:11:43,830
مطمئن نیستم. اما فکرمیکنم میدونم که چطور میتونیم همدیگه رو پیدا کنیم
132
00:11:43,870 --> 00:11:47,070
اون شاخه گروت رو داری؟ -
شوخی میکنی؟ -
133
00:11:47,100 --> 00:11:48,999
این موجود اینجوری متولد نشده که
134
00:11:49,000 --> 00:11:52,330
بتونه انقدر راحت شکست بخوره -
مطمئن شو که نخوری -
135
00:11:52,370 --> 00:11:55,300
اگه تو گل رو دنبال کنی،اون مارو بهم میرسونه
136
00:11:55,330 --> 00:12:00,130
گروت خوب خودمون.مثل همیشه داره کمک میکنه
137
00:12:00,320 --> 00:12:03,450
من حس بامزگی دارم
138
00:12:17,950 --> 00:12:19,419
نمیدونم چه خبره
139
00:12:19,420 --> 00:12:21,980
اما اینجا واقعا مسخره است
140
00:12:22,020 --> 00:12:25,350
خب،شاخه،کارتو بکن و یه راه خروج برای من پیدا کن
141
00:12:31,680 --> 00:12:34,580
!هی،آروم باش
142
00:12:39,950 --> 00:12:41,579
آروم،پسر
143
00:12:41,580 --> 00:12:46,920
این آشغال داره خز منو خراب میکنه -
یه خرس -
144
00:12:46,950 --> 00:12:51,750
!من خرس نیستم -
یه خزنده -
145
00:12:51,780 --> 00:12:56,397
...و من قطعا یه خ
146
00:13:02,750 --> 00:13:05,680
الو،نابودگر؟
من کمک میخوام
147
00:13:06,920 --> 00:13:09,380
نابودگر؟
هی،گوش بده خانومه نصفه
148
00:13:09,420 --> 00:13:12,480
داری اشتباه میکنی
149
00:13:18,150 --> 00:13:19,919
صبرکن،من اینو میشناسم
150
00:13:19,920 --> 00:13:23,750
...پتک سایز بزرگ
نه،ممکن نیست
151
00:13:26,070 --> 00:13:29,570
!من رونان هستم،نابودگر
152
00:13:29,600 --> 00:13:33,640
و تو متهم به یه حشره موذی هستی
153
00:13:42,400 --> 00:13:44,299
!بسه
154
00:13:51,400 --> 00:13:55,000
تو خطا زدی
اما من خطا نمیزنم
155
00:13:56,775 --> 00:14:00,370
خب،این عادی نیست
156
00:14:02,140 --> 00:14:04,269
من تورو پاک میکنم،حشره
157
00:14:04,270 --> 00:14:06,940
!تو باید اول منو بگیری
158
00:14:17,700 --> 00:14:20,100
میشه آروم بگیری
159
00:14:29,200 --> 00:14:32,770
مطمئن نیستم که بخوام بدونم به کجا میرسم
160
00:14:35,940 --> 00:14:39,100
!مقاومت بیهوده است،جونده
161
00:14:39,140 --> 00:14:41,900
من پتک عدالت رو
162
00:14:41,940 --> 00:14:45,440
به سر تو میزنم
163
00:14:45,600 --> 00:14:48,470
من نگران سرم نیستم
164
00:14:48,500 --> 00:14:50,729
!و من جونده نیستم
165
00:15:10,900 --> 00:15:14,470
برای خارج کردن وسایل از اینجا چیز بدی نیست
166
00:15:14,500 --> 00:15:17,330
انگار که توی انبار بعدی جیبی هستم
167
00:15:17,370 --> 00:15:19,800
فکرمیکنم درواقع از اینجا خوشم اومده
168
00:15:19,830 --> 00:15:22,130
ارکت،درکس رو پیدا نکردی؟
169
00:15:22,170 --> 00:15:25,683
هنوز نه.این شاخه دیوونه منو به جایی نمیرسونه
170
00:15:28,500 --> 00:15:31,679
اوه ،پس بالاخره تصمیم گرفتی کارتو انجام بدی
171
00:15:33,150 --> 00:15:36,350
من یه دفعه حس میکنم زیر پام خالی شده
172
00:15:39,320 --> 00:15:41,820
مشخص شد که چه دوست خوبی هستی
173
00:15:48,150 --> 00:15:52,650
من دیگه آشغال نمیخوام
پرشدم
174
00:15:52,680 --> 00:15:56,220
حالا اون شاخه آشغال کجاست؟
175
00:15:59,050 --> 00:16:01,179
اومد
176
00:16:01,180 --> 00:16:03,650
هی،برگرد اینجا
177
00:16:05,850 --> 00:16:09,720
جداً؟
خونه بزرگ،چنگک کوچیک؟
178
00:16:09,750 --> 00:16:13,250
انگار که احمقم گولتو بخورم
179
00:16:23,750 --> 00:16:27,447
حالا چی میخوای؟
180
00:16:34,520 --> 00:16:36,780
من دارم کشیده میشم
181
00:16:36,820 --> 00:16:39,220
بذار ببینم این نقشه کارتونی کارمیکنه
182
00:17:00,220 --> 00:17:04,420
جداًچرا جاذبه اینجا اینجوریه؟
183
00:17:13,820 --> 00:17:16,150
به نظرمیرسه از جنگل خارج شدم
184
00:17:16,180 --> 00:17:18,980
اگرچه هنوز توی جنگلم
185
00:17:25,320 --> 00:17:28,820
موجود بلند،سیاه و سایه دار
دیگه کافیه
186
00:17:32,150 --> 00:17:36,120
فقط یه نفر رو با سر به اون محکمی میشناسم
187
00:17:36,180 --> 00:17:38,680
درکس!پیدات کردم
188
00:17:41,320 --> 00:17:44,620
باهات بحث میکنم اگه بگی که تو اول منو پیدا کردی
189
00:17:44,650 --> 00:17:47,780
چرا همیشه انقدر بداخلاقی؟
190
00:17:47,820 --> 00:17:50,320
به هرحال،خوبه که قیافه زشتت رو میبینم
191
00:17:50,350 --> 00:17:52,620
من چنین چیزی رو نمیشناسم
192
00:17:52,650 --> 00:17:56,120
بیخیالش!چطور پیدام کردی؟
193
00:17:56,150 --> 00:17:59,550
به نظرمیرسه که این شاخه گروت یه جورایی منو به این جای عجیب رسوند
194
00:18:04,080 --> 00:18:06,650
چرا نگفتی که تویی؟
195
00:18:06,680 --> 00:18:09,320
من ترسیدم که سایه تو همه جا دنبالم بود
196
00:18:09,350 --> 00:18:12,280
موجود ترسوی جنگلی
197
00:18:12,320 --> 00:18:13,919
یه سایه نمیتونه به تو صدمه بزنه
198
00:18:15,380 --> 00:18:17,696
عالیه
199
00:18:19,606 --> 00:18:23,820
حالا دوتا حشره هست که میتونم نابود کنم
200
00:18:23,850 --> 00:18:26,980
!رونان
انتقامم رو میگیرم
201
00:18:37,320 --> 00:18:39,850
!ببخشید،درکس اما اون توی تاریخ میمونه
202
00:18:43,520 --> 00:18:46,220
من این تیکه هارو به عنوان مدرک با خودم میبرم
203
00:18:46,250 --> 00:18:49,150
که نشون بدم که این دنیا رو از حضور شما پاک کردم
204
00:18:55,220 --> 00:18:59,980
این بخش از فضا گیج کننده است
من هیچی از این دنیا نمیفهمم
205
00:19:00,020 --> 00:19:02,450
ما باید شاخه هارو پس بگیریم
تکون بخور
206
00:19:02,480 --> 00:19:08,891
و نه،این استعاره نیست
این یعنی جنگ
207
00:19:13,720 --> 00:19:16,820
خیلی ساده بود
208
00:19:26,380 --> 00:19:29,780
راکت روبروی تو بود
بعد تو روبروی اون بودی
209
00:19:29,820 --> 00:19:32,280
من هنوزم نفهمیدم که این دنیا چطور کارمیکنه
210
00:19:32,320 --> 00:19:34,950
یا چرا یه دفعه یه نیزه توی دستم دارم
211
00:19:58,320 --> 00:20:00,520
!ببخشید
212
00:20:17,300 --> 00:20:20,770
تو احمقی
ما توی یه تیم هستیم
213
00:20:20,800 --> 00:20:24,469
ببخشید،فکرکردم که نوبت منه -
مهم نیست
214
00:20:24,470 --> 00:20:27,270
چیزی که مهمه اینه که ما اون شاخه ها رو پس گرفتیم
215
00:20:27,300 --> 00:20:29,600
اما نه برای طولانی مدت
216
00:20:30,630 --> 00:20:32,799
راکت؟ -
بله؟ -
217
00:20:32,800 --> 00:20:35,835
متنفرم از اینکه باعث نگرانی بشم اما این تورو اذیت نمیکنه که
218
00:20:35,836 --> 00:20:38,870
ما داریم به سمت یه صخره با ارتفاع نا مشخص میریم؟
219
00:20:40,530 --> 00:20:42,729
نه،این دقیقا چیزیه که میخوایم
220
00:20:45,200 --> 00:20:48,030
حالا،درکس،هرکاری که میکنی
پایین رو نگاه نکن
221
00:20:48,070 --> 00:20:52,194
...چرا؟اگه پایین رو نگاه کنم چی
222
00:21:01,230 --> 00:21:03,830
فکرکردم که بهت گفتم پایین رو نگاه نکن
223
00:21:03,870 --> 00:21:07,037
ببخشید،من هنوز این دنیا رو درک نمیکنم
224
00:21:21,530 --> 00:21:24,629
الان چیکارکنیم؟ -
ساده است،دوست من -
225
00:21:24,630 --> 00:21:27,300
ما از اینجا میریم
263
00:22:04.800 --> 00:22:06.800
{\fnBrush Script Std\i1\3c&H010064&\4c&H010062&\fad(1000,1000)\fs12}www.Downloadha.com
264
00:00:05.00 --> 00:00:10.30
{\fscx0\fscy0\an8\3c&HA50460&\bord0\shad0\t(0,1100,\fscx100\fscy100)\bord3\fad(250,0)\fnB Tabassom\c&H0CFF88&}. می کند{\fscx0\fscy0\an8\3c&HA50460&\bord0\shad0\t(0,900,\fscx100\fscy100)\bord3\fad(250,0)\fnB Tabassom\c&H0EFF8C&}تقدیم{\fscx0\fscy0\an8\3c&H0CFF8A&\bord0\shad0\t(0,700,\fscx100\fscy100)\bord3\fad(250,0)\fnB Tabassom\c&HA50460&}دانلودها{\fscx0\fscy0\an8\3c&HA50460&\bord0\shad0\t(0,500,\fscx100\fscy100)\bord3\fad(250,0)\fnB Tabassom\c&H0EFF89&}ترجمه{\fscx0\fscy0\an8\3c&HA50460&\bord0\shad0\t(0,300,\fscx100\fscy100)\bord3\fad(250,0)\fnB Tabassom\c&H1EFFB2&}تیم
265
00:04:49.00 --> 00:04:59.50
{\an7\c&H100406&\3c&HA2B6D0&\fnBrush Script MT\b1\i1\bord3\fad(0,1000)\frx18\fry0}Translated By:Sep Sensi
266
00:04:49.00 --> 00:04:59.50
{\an9\c&H130505&\3c&H7994BC&\4c&H000000&\fnBrush Script MT\bord4\fscx0\fscy0\an8\t(0,300,\fscx100\fscy100)\frz0.6267\frx30\fry358\fad(0,1000)}www.Downloadha.com
267
00:21:20.020 --> 00:21:24.980
{\an7\fnB Zar\b1\i1\bord5\shad5\blur5\c&HB38900&\3c&HFFFFFF&\fs12\fad(1000,1000)}{\an7\fnBrush Script MT\b0}Translated By:
Sep Sensi
268
00:21:20.020 --> 00:21:24.980
{\an9\fnB Zar\b1\i1\bord5\shad5\blur5\c&HB38900&\3c&HFFFFFF&\fs12\fad(1000,1000)}:کاری از تیم ترجمه دانلودها
{\an8\fnBrush Script MT\b0}www.Downloadha.com
269
00:21:25:00 --> 00:21:32:500
{\fnB Kourosh\c&HFFFFFF&\an8\fs12}:ترجمه و زیرنویس از
سپهرطهماسبی
(Sep Sensi)