1
00:06:06,441 --> 00:06:09,331
Kom nu. Han bider ikke.
2
00:06:17,840 --> 00:06:19,330
Hej.
3
00:06:22,560 --> 00:06:26,804
Han taler ikke engelsk,
så sig din sætning.
4
00:07:01,600 --> 00:07:05,161
Hej hej, Rosita.
Du ved, hvad du skal gøre.
5
00:09:04,800 --> 00:09:07,167
- Hej.
- Hej.
6
00:14:30,120 --> 00:14:33,010
- Hej.
- Hej.
7
00:14:34,600 --> 00:14:38,685
Kan du vise mig,
hvordan man starter opvaskemaskinen?
8
00:14:43,920 --> 00:14:45,922
Sådan der.
9
00:14:50,365 --> 00:14:54,787
- Du taler altså engelsk.
- Ja, må jeg lige ...?
10
00:15:47,628 --> 00:15:51,030
Arbejder du også på fiskefabrikken?
11
00:15:52,320 --> 00:15:54,561
Nej, det gør jeg ikke.
12
00:15:55,305 --> 00:15:57,433
Arbejder du ikke?
13
00:15:57,609 --> 00:16:00,897
Jo, men ikke i dag.
14
00:16:03,960 --> 00:16:06,486
Hvad laver du?
15
00:16:08,208 --> 00:16:10,336
Jeg er fisker.
16
00:16:12,193 --> 00:16:15,515
Min far var også fisker.
17
00:16:38,920 --> 00:16:42,288
Den er til dig fra Filippinerne.
18
00:16:44,240 --> 00:16:46,607
Til mig?
19
00:17:05,280 --> 00:17:09,126
Jeg troede, du var meget yngre.
20
00:17:11,640 --> 00:17:13,722
Tak.
21
00:17:21,241 --> 00:17:25,007
- Det skal jeg nok gøre.
- Nej, ellers tak.
22
00:17:32,923 --> 00:17:36,930
- Har I et strygejern?
- Et strygejern?
23
00:17:37,093 --> 00:17:39,334
Ja, til at stryge med.
24
00:17:39,720 --> 00:17:41,563
Her.
25
00:19:28,907 --> 00:19:30,955
Jeg ved ikke,
om jeg må blive her.
26
00:19:31,163 --> 00:19:35,373
Jeg skal have et arbejde,
før jeg kan købe den til dig.
27
00:19:37,680 --> 00:19:40,081
Jeg savner dig.
28
00:19:42,880 --> 00:19:48,489
Du er blevet god til det danske,
og du bliver endnu bedre, når ...
29
00:20:21,557 --> 00:20:25,528
- Hvor skal du hen?
- Til supermarkedet.
30
00:20:25,693 --> 00:20:28,822
Men bussen går kun
fire gange om dagen.
31
00:20:33,240 --> 00:20:35,811
Vi har en cykel.
32
00:20:36,000 --> 00:20:40,005
- Vi er ikke samme størrelse.
- Nej, ikke den her cykel.
33
00:20:40,200 --> 00:20:42,771
Det er min mors gamle cykel.
34
00:20:45,680 --> 00:20:48,160
Jeg kan ikke køre på cykel.
35
00:21:02,187 --> 00:21:04,110
Drej, drej.
36
00:21:20,720 --> 00:21:25,876
- Det er min storebror, Allan.
- Hej, Allan.
37
00:21:26,089 --> 00:21:29,138
- Hej, Rosita.
- Hyggeligt at møde dig.
38
00:22:08,003 --> 00:22:10,688
Det smager godt.
39
00:22:13,120 --> 00:22:16,124
Det er krydret.
40
00:22:17,958 --> 00:22:19,960
Det er stærkt.
41
00:22:41,560 --> 00:22:46,464
Jeg vil gerne ...
spørge ham om noget.
42
00:22:46,560 --> 00:22:50,201
Kan du oversætte det for mig?
43
00:22:55,360 --> 00:22:59,410
Jeg vil gerne arbejde på fabrikken.
Kan det lade sig gøre?
44
00:23:11,098 --> 00:23:17,105
Han siger, at du skal have
en arbejdstilladelse.
45
00:23:22,200 --> 00:23:25,170
Du må vente.
46
00:23:29,600 --> 00:23:33,082
Han mener, at han tjener nok.
47
00:23:33,280 --> 00:23:37,080
Han vil bare have,
at du har det godt.
48
00:26:03,680 --> 00:26:05,762
- Hej.
- Hej.
49
00:26:07,920 --> 00:26:12,403
Rosita? Gider du lige
hjælpe mig et øjeblik?
50
00:26:12,600 --> 00:26:15,206
- Med bilen?
- Okay.
51
00:26:16,515 --> 00:26:18,324
Prøv igen.
52
00:26:23,040 --> 00:26:25,520
Okay, en gang til.
53
00:26:26,721 --> 00:26:29,088
Prøv igen.
54
00:26:34,210 --> 00:26:36,497
Der var den.
55
00:26:36,880 --> 00:26:39,850
Okay, så ...
56
00:26:41,665 --> 00:26:43,633
Træd på speederen.
57
00:26:45,312 --> 00:26:47,121
Den virker.
58
00:26:47,360 --> 00:26:51,445
- Hvor skal vi hen?
- Hvad?
59
00:26:51,640 --> 00:26:54,530
Hvor skal vi hen?
60
00:27:01,866 --> 00:27:04,346
Lad os tage langt, langt væk.
61
00:27:07,960 --> 00:27:11,328
Ja. Vi skrider.
62
00:27:13,080 --> 00:27:16,402
Jeg vil til et varmt sted,
hvor solen skinner.
63
00:27:16,600 --> 00:27:18,807
Også mig.
64
00:27:19,000 --> 00:27:25,146
Jeg vil sidde ved en pool
og drikke tequila-drinks.
65
00:27:27,920 --> 00:27:33,723
Jeg vil klatre i kokospalmer
og hente kokosnødder.
66
00:27:33,920 --> 00:27:38,801
Det gør du bare. Imens sidder jeg og
spiser bananer og chips og den slags.
67
00:27:53,619 --> 00:27:56,277
Hvis du vil tjene nogle penge, -
68
00:27:56,339 --> 00:28:00,815
- kan du gøre rent på den båd,
jeg arbejder på.
69
00:28:00,980 --> 00:28:03,551
Ja.
70
00:28:03,638 --> 00:28:07,040
Men skal jeg ikke
spørge Ulrik først?
71
00:28:08,680 --> 00:28:10,762
Nej.
72
00:28:15,120 --> 00:28:17,248
Okay.
73
00:28:24,120 --> 00:28:27,044
Hvad er det?
Hvor er der meget.
74
00:28:28,680 --> 00:28:32,849
- Det lugter af kælder.
- Nej, jeg har vasket det to gange.
75
00:28:32,980 --> 00:28:36,143
Hvor er du sart.
76
00:28:36,200 --> 00:28:40,728
- Den her er perfekt til klimaet.
- Jeg kan rigtig godt lide farven.
77
00:28:40,920 --> 00:28:45,369
- Godt, min mand ikke kan se mig nu.
- Sådan noget går han da selv i.
78
00:28:45,716 --> 00:28:50,404
- Han lugter da ikke af tobak.
- Til gengæld er han tyk.
79
00:28:51,320 --> 00:28:56,724
Må vi så høre?
Er den stor, lille eller lige tilpas?
80
00:28:57,920 --> 00:29:01,003
Jeg har ikke set den endnu.
81
00:29:02,276 --> 00:29:05,678
Siger du,
at I ikke har haft sex endnu?
82
00:29:08,738 --> 00:29:11,423
Måske savner han sin gamle kone.
83
00:29:11,926 --> 00:29:17,498
Ulrik har ikke sendt bud efter dig,
for at du skal lave varm mad til ham.
84
00:29:18,040 --> 00:29:23,289
Gør noget, så han ikke føler sig
umandig og sender dig hjem.
85
00:30:10,371 --> 00:30:12,453
Jeg forstår ikke.
86
00:30:13,802 --> 00:30:16,692
Jeg forstår dig altså ikke.
87
00:30:22,960 --> 00:30:26,123
Han laver mad til at have
med på arbejde i morgen.
88
00:31:02,120 --> 00:31:04,930
Det her er til fiskefrikadellerne.
89
00:31:05,120 --> 00:31:09,284
De skal på en stegepande.
90
00:31:09,480 --> 00:31:14,088
- Jeg kender godt fiskefrikadeller.
- Okay. I smør.
91
00:31:14,280 --> 00:31:20,447
Når frikadellerne er stegt, kommer vi
dem på brød og ned i madkassen.
92
00:32:22,800 --> 00:32:24,768
Her spiser vi.
93
00:32:24,960 --> 00:32:28,203
Du skal gøre rent her
og oppe i styrehuset.
94
00:32:28,400 --> 00:32:33,201
Nede, hvor vi sover,
og på toilettet.
95
00:32:34,160 --> 00:32:36,561
Herhenne har vi ...
96
00:32:45,560 --> 00:32:48,928
Til at gøre rent med.
På toilettet ...
97
00:32:50,280 --> 00:32:53,682
Det var vist det hele.
98
00:36:00,080 --> 00:36:05,086
Nej, jeg skal bare hente Rosita.
Nej, jeg skal bare ...
99
00:36:48,040 --> 00:36:53,490
- Hvorfor er du kommet?
- Min far er fuld. Han er i bilen.
100
00:36:53,985 --> 00:36:57,626
- Kom så. Farvel, alle sammen.
- Nej, jeg vil ikke gå nu.
101
00:36:57,693 --> 00:37:01,175
- Det skal du. Jeg skal hente dig.
- Nej, du kan bare blive.
102
00:37:01,340 --> 00:37:04,981
Jeg vil ikke blive.
Vi går nu. Kom.
103
00:37:05,164 --> 00:37:09,328
- Nej, jeg sagde jo, jeg vil blive.
- Rosita, kom nu.
104
00:37:09,486 --> 00:37:11,932
Nej, du ejer mig ikke.
105
00:37:15,360 --> 00:37:18,125
Nej, det gør jeg ikke.
106
00:37:18,320 --> 00:37:20,891
Men det gør min far måske?
107
00:37:27,600 --> 00:37:34,370
Jeg skal bare hente dig. Snak med
min far, hvis du ikke vil med. Okay?
108
00:37:41,120 --> 00:37:44,283
- Jeg må hellere gå.
- Hej hej.
109
00:39:56,138 --> 00:39:59,381
- Hvem var det?
- Det kommer ikke dig ved.
110
00:40:21,920 --> 00:40:24,605
Er der noget, du skjuler?
111
00:40:26,160 --> 00:40:28,128
Nej.
112
00:40:32,561 --> 00:40:34,723
Jeg tror ikke på dig.
113
00:40:36,000 --> 00:40:38,651
Lad være med at lyve.
114
00:40:38,840 --> 00:40:40,808
Det er min søn.
115
00:40:43,000 --> 00:40:45,162
Jeg har en søn.
116
00:40:52,320 --> 00:40:56,928
Og jeg tør ikke sige det til Ulrik,
for så sender han mig måske hjem.
117
00:40:58,720 --> 00:41:01,724
Du må ikke sige det til ham.
118
00:41:01,920 --> 00:41:07,370
Han skal først lære mig at kende. Så
siger jeg det på det rette tidspunkt.
119
00:41:07,560 --> 00:41:12,726
Jeg spørger Ulrik, før vi gifter os,
om min søn også må komme herop.
120
00:41:15,160 --> 00:41:18,801
Vil du ikke nok lade være med
at sige det til ham?
121
00:41:51,805 --> 00:41:53,773
Tak.
122
00:43:18,240 --> 00:43:23,610
Han siger tak, fordi du er kommet,
og for alt det, du gør i huset.
123
00:43:29,760 --> 00:43:35,733
Og han siger, at han synes,
du er en rigtig dejlig kvinde.
124
00:43:36,820 --> 00:43:38,948
Og en smuk kvinde.
125
00:43:40,261 --> 00:43:44,585
- Han er heldig, at han har mødt dig.
- Tak.
126
00:43:54,905 --> 00:43:59,308
Jeg er sikker på,
at vi finder ud af det hele ...
127
00:44:00,520 --> 00:44:05,481
... og at det nok skal gå, og at vi
vil leve lykkeligt sammen, du og jeg.
128
00:47:48,960 --> 00:47:51,042
Tak.
129
00:48:30,940 --> 00:48:32,704
De er meget lækre.
130
01:00:52,960 --> 01:00:55,566
Hvorfor ser du så trist ud?
131
01:00:59,880 --> 01:01:02,042
Hvad er der galt?
132
01:01:10,488 --> 01:01:13,458
Jeg er kommet for tæt på hans søn.
133
01:01:15,592 --> 01:01:20,314
Jeg har fået følelser for ham,
og han har fået følelser for mig.
134
01:01:22,856 --> 01:01:26,099
Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre.
135
01:01:27,160 --> 01:01:31,165
Vil du lægge din fremtid
i en ung mands hænder?
136
01:01:31,344 --> 01:01:35,713
Om et par uger er han træt af dig.
137
01:01:35,911 --> 01:01:38,482
De gamle løber ingen vegne.
138
01:01:38,680 --> 01:01:42,627
De gamle er glade og taknemlige -
139
01:01:42,985 --> 01:01:46,546
- og siger tak for mad.
140
01:01:47,480 --> 01:01:52,042
Et eventyr med en ung mand
og så en billet tilbage til Manila?
141
01:01:52,240 --> 01:01:56,086
Hjem til din mor med tomme lommer?
142
01:02:00,560 --> 01:02:04,724
Tænk med hovedet, ikke med hjertet.
143
01:02:09,520 --> 01:02:13,491
Med hovedet, Rosita. Med hovedet.
144
01:14:57,960 --> 01:15:00,361
Rosita, hør her.
145
01:15:00,818 --> 01:15:03,185
Jeg må tale med dig.
146
01:15:16,440 --> 01:15:19,125
Gift dig ikke med ham.
147
01:15:21,080 --> 01:15:24,766
Gå fra ham, og tag med mig.
148
01:15:27,042 --> 01:15:30,410
- Og hvor skulle vi tage hen?
- Det er lige meget.
149
01:15:30,642 --> 01:15:33,445
Du bestemmer, hvor vi tager hen.
150
01:15:33,978 --> 01:15:36,458
- Hold nu op.
- Nej, vent.
151
01:15:36,794 --> 01:15:40,162
Er dét det liv, du gerne vil have?
152
01:15:40,448 --> 01:15:42,610
Så sig det.
153
01:15:44,040 --> 01:15:48,443
- Bare sig det.
- Hold mund, og gå din vej.
154
01:15:48,640 --> 01:15:52,725
Bare sig det.
Sig det nu bare. Sig det nu.
155
01:15:52,920 --> 01:15:56,163
Jeg har brug for at høre det.
Sig det nu.
156
01:15:56,360 --> 01:15:58,681
Nej, hold op!