1 00:06:06,441 --> 00:06:09,331 Kom nu. Han bider ikke. 2 00:06:17,840 --> 00:06:19,330 Hej. 3 00:06:22,560 --> 00:06:26,804 Han taler ikke engelsk, så sig din sætning. 4 00:07:01,600 --> 00:07:05,161 Hej hej, Rosita. Du ved, hvad du skal gøre. 5 00:09:04,800 --> 00:09:07,167 - Hej. - Hej. 6 00:14:30,120 --> 00:14:33,010 - Hej. - Hej. 7 00:14:34,600 --> 00:14:38,685 Kan du vise mig, hvordan man starter opvaskemaskinen? 8 00:14:43,920 --> 00:14:45,922 Sådan der. 9 00:14:50,365 --> 00:14:54,787 - Du taler altså engelsk. - Ja, må jeg lige ...? 10 00:15:47,628 --> 00:15:51,030 Arbejder du også på fiskefabrikken? 11 00:15:52,320 --> 00:15:54,561 Nej, det gør jeg ikke. 12 00:15:55,305 --> 00:15:57,433 Arbejder du ikke? 13 00:15:57,609 --> 00:16:00,897 Jo, men ikke i dag. 14 00:16:03,960 --> 00:16:06,486 Hvad laver du? 15 00:16:08,208 --> 00:16:10,336 Jeg er fisker. 16 00:16:12,193 --> 00:16:15,515 Min far var også fisker. 17 00:16:38,920 --> 00:16:42,288 Den er til dig fra Filippinerne. 18 00:16:44,240 --> 00:16:46,607 Til mig? 19 00:17:05,280 --> 00:17:09,126 Jeg troede, du var meget yngre. 20 00:17:11,640 --> 00:17:13,722 Tak. 21 00:17:21,241 --> 00:17:25,007 - Det skal jeg nok gøre. - Nej, ellers tak. 22 00:17:32,923 --> 00:17:36,930 - Har I et strygejern? - Et strygejern? 23 00:17:37,093 --> 00:17:39,334 Ja, til at stryge med. 24 00:17:39,720 --> 00:17:41,563 Her. 25 00:19:28,907 --> 00:19:30,955 Jeg ved ikke, om jeg må blive her. 26 00:19:31,163 --> 00:19:35,373 Jeg skal have et arbejde, før jeg kan købe den til dig. 27 00:19:37,680 --> 00:19:40,081 Jeg savner dig. 28 00:19:42,880 --> 00:19:48,489 Du er blevet god til det danske, og du bliver endnu bedre, når ... 29 00:20:21,557 --> 00:20:25,528 - Hvor skal du hen? - Til supermarkedet. 30 00:20:25,693 --> 00:20:28,822 Men bussen går kun fire gange om dagen. 31 00:20:33,240 --> 00:20:35,811 Vi har en cykel. 32 00:20:36,000 --> 00:20:40,005 - Vi er ikke samme størrelse. - Nej, ikke den her cykel. 33 00:20:40,200 --> 00:20:42,771 Det er min mors gamle cykel. 34 00:20:45,680 --> 00:20:48,160 Jeg kan ikke køre på cykel. 35 00:21:02,187 --> 00:21:04,110 Drej, drej. 36 00:21:20,720 --> 00:21:25,876 - Det er min storebror, Allan. - Hej, Allan. 37 00:21:26,089 --> 00:21:29,138 - Hej, Rosita. - Hyggeligt at møde dig. 38 00:22:08,003 --> 00:22:10,688 Det smager godt. 39 00:22:13,120 --> 00:22:16,124 Det er krydret. 40 00:22:17,958 --> 00:22:19,960 Det er stærkt. 41 00:22:41,560 --> 00:22:46,464 Jeg vil gerne ... spørge ham om noget. 42 00:22:46,560 --> 00:22:50,201 Kan du oversætte det for mig? 43 00:22:55,360 --> 00:22:59,410 Jeg vil gerne arbejde på fabrikken. Kan det lade sig gøre? 44 00:23:11,098 --> 00:23:17,105 Han siger, at du skal have en arbejdstilladelse. 45 00:23:22,200 --> 00:23:25,170 Du må vente. 46 00:23:29,600 --> 00:23:33,082 Han mener, at han tjener nok. 47 00:23:33,280 --> 00:23:37,080 Han vil bare have, at du har det godt. 48 00:26:03,680 --> 00:26:05,762 - Hej. - Hej. 49 00:26:07,920 --> 00:26:12,403 Rosita? Gider du lige hjælpe mig et øjeblik? 50 00:26:12,600 --> 00:26:15,206 - Med bilen? - Okay. 51 00:26:16,515 --> 00:26:18,324 Prøv igen. 52 00:26:23,040 --> 00:26:25,520 Okay, en gang til. 53 00:26:26,721 --> 00:26:29,088 Prøv igen. 54 00:26:34,210 --> 00:26:36,497 Der var den. 55 00:26:36,880 --> 00:26:39,850 Okay, så ... 56 00:26:41,665 --> 00:26:43,633 Træd på speederen. 57 00:26:45,312 --> 00:26:47,121 Den virker. 58 00:26:47,360 --> 00:26:51,445 - Hvor skal vi hen? - Hvad? 59 00:26:51,640 --> 00:26:54,530 Hvor skal vi hen? 60 00:27:01,866 --> 00:27:04,346 Lad os tage langt, langt væk. 61 00:27:07,960 --> 00:27:11,328 Ja. Vi skrider. 62 00:27:13,080 --> 00:27:16,402 Jeg vil til et varmt sted, hvor solen skinner. 63 00:27:16,600 --> 00:27:18,807 Også mig. 64 00:27:19,000 --> 00:27:25,146 Jeg vil sidde ved en pool og drikke tequila-drinks. 65 00:27:27,920 --> 00:27:33,723 Jeg vil klatre i kokospalmer og hente kokosnødder. 66 00:27:33,920 --> 00:27:38,801 Det gør du bare. Imens sidder jeg og spiser bananer og chips og den slags. 67 00:27:53,619 --> 00:27:56,277 Hvis du vil tjene nogle penge, - 68 00:27:56,339 --> 00:28:00,815 - kan du gøre rent på den båd, jeg arbejder på. 69 00:28:00,980 --> 00:28:03,551 Ja. 70 00:28:03,638 --> 00:28:07,040 Men skal jeg ikke spørge Ulrik først? 71 00:28:08,680 --> 00:28:10,762 Nej. 72 00:28:15,120 --> 00:28:17,248 Okay. 73 00:28:24,120 --> 00:28:27,044 Hvad er det? Hvor er der meget. 74 00:28:28,680 --> 00:28:32,849 - Det lugter af kælder. - Nej, jeg har vasket det to gange. 75 00:28:32,980 --> 00:28:36,143 Hvor er du sart. 76 00:28:36,200 --> 00:28:40,728 - Den her er perfekt til klimaet. - Jeg kan rigtig godt lide farven. 77 00:28:40,920 --> 00:28:45,369 - Godt, min mand ikke kan se mig nu. - Sådan noget går han da selv i. 78 00:28:45,716 --> 00:28:50,404 - Han lugter da ikke af tobak. - Til gengæld er han tyk. 79 00:28:51,320 --> 00:28:56,724 Må vi så høre? Er den stor, lille eller lige tilpas? 80 00:28:57,920 --> 00:29:01,003 Jeg har ikke set den endnu. 81 00:29:02,276 --> 00:29:05,678 Siger du, at I ikke har haft sex endnu? 82 00:29:08,738 --> 00:29:11,423 Måske savner han sin gamle kone. 83 00:29:11,926 --> 00:29:17,498 Ulrik har ikke sendt bud efter dig, for at du skal lave varm mad til ham. 84 00:29:18,040 --> 00:29:23,289 Gør noget, så han ikke føler sig umandig og sender dig hjem. 85 00:30:10,371 --> 00:30:12,453 Jeg forstår ikke. 86 00:30:13,802 --> 00:30:16,692 Jeg forstår dig altså ikke. 87 00:30:22,960 --> 00:30:26,123 Han laver mad til at have med på arbejde i morgen. 88 00:31:02,120 --> 00:31:04,930 Det her er til fiskefrikadellerne. 89 00:31:05,120 --> 00:31:09,284 De skal på en stegepande. 90 00:31:09,480 --> 00:31:14,088 - Jeg kender godt fiskefrikadeller. - Okay. I smør. 91 00:31:14,280 --> 00:31:20,447 Når frikadellerne er stegt, kommer vi dem på brød og ned i madkassen. 92 00:32:22,800 --> 00:32:24,768 Her spiser vi. 93 00:32:24,960 --> 00:32:28,203 Du skal gøre rent her og oppe i styrehuset. 94 00:32:28,400 --> 00:32:33,201 Nede, hvor vi sover, og på toilettet. 95 00:32:34,160 --> 00:32:36,561 Herhenne har vi ... 96 00:32:45,560 --> 00:32:48,928 Til at gøre rent med. På toilettet ... 97 00:32:50,280 --> 00:32:53,682 Det var vist det hele. 98 00:36:00,080 --> 00:36:05,086 Nej, jeg skal bare hente Rosita. Nej, jeg skal bare ... 99 00:36:48,040 --> 00:36:53,490 - Hvorfor er du kommet? - Min far er fuld. Han er i bilen. 100 00:36:53,985 --> 00:36:57,626 - Kom så. Farvel, alle sammen. - Nej, jeg vil ikke gå nu. 101 00:36:57,693 --> 00:37:01,175 - Det skal du. Jeg skal hente dig. - Nej, du kan bare blive. 102 00:37:01,340 --> 00:37:04,981 Jeg vil ikke blive. Vi går nu. Kom. 103 00:37:05,164 --> 00:37:09,328 - Nej, jeg sagde jo, jeg vil blive. - Rosita, kom nu. 104 00:37:09,486 --> 00:37:11,932 Nej, du ejer mig ikke. 105 00:37:15,360 --> 00:37:18,125 Nej, det gør jeg ikke. 106 00:37:18,320 --> 00:37:20,891 Men det gør min far måske? 107 00:37:27,600 --> 00:37:34,370 Jeg skal bare hente dig. Snak med min far, hvis du ikke vil med. Okay? 108 00:37:41,120 --> 00:37:44,283 - Jeg må hellere gå. - Hej hej. 109 00:39:56,138 --> 00:39:59,381 - Hvem var det? - Det kommer ikke dig ved. 110 00:40:21,920 --> 00:40:24,605 Er der noget, du skjuler? 111 00:40:26,160 --> 00:40:28,128 Nej. 112 00:40:32,561 --> 00:40:34,723 Jeg tror ikke på dig. 113 00:40:36,000 --> 00:40:38,651 Lad være med at lyve. 114 00:40:38,840 --> 00:40:40,808 Det er min søn. 115 00:40:43,000 --> 00:40:45,162 Jeg har en søn. 116 00:40:52,320 --> 00:40:56,928 Og jeg tør ikke sige det til Ulrik, for så sender han mig måske hjem. 117 00:40:58,720 --> 00:41:01,724 Du må ikke sige det til ham. 118 00:41:01,920 --> 00:41:07,370 Han skal først lære mig at kende. Så siger jeg det på det rette tidspunkt. 119 00:41:07,560 --> 00:41:12,726 Jeg spørger Ulrik, før vi gifter os, om min søn også må komme herop. 120 00:41:15,160 --> 00:41:18,801 Vil du ikke nok lade være med at sige det til ham? 121 00:41:51,805 --> 00:41:53,773 Tak. 122 00:43:18,240 --> 00:43:23,610 Han siger tak, fordi du er kommet, og for alt det, du gør i huset. 123 00:43:29,760 --> 00:43:35,733 Og han siger, at han synes, du er en rigtig dejlig kvinde. 124 00:43:36,820 --> 00:43:38,948 Og en smuk kvinde. 125 00:43:40,261 --> 00:43:44,585 - Han er heldig, at han har mødt dig. - Tak. 126 00:43:54,905 --> 00:43:59,308 Jeg er sikker på, at vi finder ud af det hele ... 127 00:44:00,520 --> 00:44:05,481 ... og at det nok skal gå, og at vi vil leve lykkeligt sammen, du og jeg. 128 00:47:48,960 --> 00:47:51,042 Tak. 129 00:48:30,940 --> 00:48:32,704 De er meget lækre. 130 01:00:52,960 --> 01:00:55,566 Hvorfor ser du så trist ud? 131 01:00:59,880 --> 01:01:02,042 Hvad er der galt? 132 01:01:10,488 --> 01:01:13,458 Jeg er kommet for tæt på hans søn. 133 01:01:15,592 --> 01:01:20,314 Jeg har fået følelser for ham, og han har fået følelser for mig. 134 01:01:22,856 --> 01:01:26,099 Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre. 135 01:01:27,160 --> 01:01:31,165 Vil du lægge din fremtid i en ung mands hænder? 136 01:01:31,344 --> 01:01:35,713 Om et par uger er han træt af dig. 137 01:01:35,911 --> 01:01:38,482 De gamle løber ingen vegne. 138 01:01:38,680 --> 01:01:42,627 De gamle er glade og taknemlige - 139 01:01:42,985 --> 01:01:46,546 - og siger tak for mad. 140 01:01:47,480 --> 01:01:52,042 Et eventyr med en ung mand og så en billet tilbage til Manila? 141 01:01:52,240 --> 01:01:56,086 Hjem til din mor med tomme lommer? 142 01:02:00,560 --> 01:02:04,724 Tænk med hovedet, ikke med hjertet. 143 01:02:09,520 --> 01:02:13,491 Med hovedet, Rosita. Med hovedet. 144 01:14:57,960 --> 01:15:00,361 Rosita, hør her. 145 01:15:00,818 --> 01:15:03,185 Jeg må tale med dig. 146 01:15:16,440 --> 01:15:19,125 Gift dig ikke med ham. 147 01:15:21,080 --> 01:15:24,766 Gå fra ham, og tag med mig. 148 01:15:27,042 --> 01:15:30,410 - Og hvor skulle vi tage hen? - Det er lige meget. 149 01:15:30,642 --> 01:15:33,445 Du bestemmer, hvor vi tager hen. 150 01:15:33,978 --> 01:15:36,458 - Hold nu op. - Nej, vent. 151 01:15:36,794 --> 01:15:40,162 Er dét det liv, du gerne vil have? 152 01:15:40,448 --> 01:15:42,610 Så sig det. 153 01:15:44,040 --> 01:15:48,443 - Bare sig det. - Hold mund, og gå din vej. 154 01:15:48,640 --> 01:15:52,725 Bare sig det. Sig det nu bare. Sig det nu. 155 01:15:52,920 --> 01:15:56,163 Jeg har brug for at høre det. Sig det nu. 156 01:15:56,360 --> 01:15:58,681 Nej, hold op!