1
00:00:07,011 --> 00:00:09,476
الان دوره زمونهی هیجانانگیزیـه
2
00:00:09,479 --> 00:00:11,751
به اعتقاد بعضیها جهانهای موازیای
3
00:00:11,754 --> 00:00:13,439
با زندگیهای مشابه به ما، وجود داره
4
00:00:13,442 --> 00:00:14,388
قول میدم
5
00:00:14,389 --> 00:00:16,411
این دنیا رو باب میلمون میکنم
6
00:00:16,414 --> 00:00:18,183
،چند نسخه از ما وجود داره
7
00:00:18,186 --> 00:00:20,562
و آیا ممکنه ذهنهامون ادغام بشن؟
8
00:00:20,565 --> 00:00:22,853
ژنگ، دستگاهش رو زیر
9
00:00:22,856 --> 00:00:25,023
نیروگاه واشنگتن تاونشیپ ساخت
10
00:00:25,026 --> 00:00:27,954
26 نفر بهخاطر سرطان خون مُردن
11
00:00:27,957 --> 00:00:31,522
چندوقته میخوام پروژهام
رو به کنگو منتقل کنم
12
00:00:31,525 --> 00:00:34,440
میخوام دستگاه رز سفید رو نابود کنی
13
00:00:34,443 --> 00:00:36,940
بعضیوقتا دربارۀ نجاتدادن دنیا
رؤیاپردازی میکنم
14
00:00:36,943 --> 00:00:38,897
تا حالا فکر کردی اگه
،چیزی رو تصور کنی
15
00:00:38,900 --> 00:00:40,078
به حقیقت میپیونده؟
16
00:00:40,081 --> 00:00:42,557
موفق شدیم
رؤیام واقعاً به حقیقت پیوست
17
00:00:42,560 --> 00:00:44,265
مطمئنی نمیخوای باهامون بیای؟
18
00:00:44,268 --> 00:00:46,705
نمیتونم. هنوز کار دارم
19
00:00:46,708 --> 00:00:48,201
ارتش سیاه کجا غیبش زد؟
20
00:00:48,204 --> 00:00:51,539
دیگه رؤیاتـو مُرده فرض کن
21
00:00:55,798 --> 00:00:58,039
پلیس فدرال. درو باز کنید
22
00:01:08,811 --> 00:01:10,311
!اومدیم تو
23
00:01:11,689 --> 00:01:13,814
!سه، دو، یک
24
00:02:42,538 --> 00:02:45,372
دنبال وزیر ژنگ بودین؟
25
00:02:45,374 --> 00:02:47,374
اون اینجا نیست
26
00:02:47,376 --> 00:02:48,968
ژنگ مُرده
27
00:02:51,714 --> 00:02:54,140
دیگه فقط رز سفید هست
28
00:02:55,000 --> 00:03:00,000
رسانۀ اینترنتی دِیمووی با افتخار تقدیم میکند
DayMovie.Co
« نایتمووی سابق »
29
00:03:00,100 --> 00:03:05,100
.:. تیم ترجمه شــوتايـم تقدیم میکند .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
30
00:03:06,400 --> 00:03:10,400
:فصل چهارم، قسمت یازدهم
« خــروج »
31
00:03:10,424 --> 00:03:18,424
ترجمه از: ســــروش و آریــــن
« Cardinal & SuRouSH AbG »
32
00:03:21,744 --> 00:03:24,003
توصیهای واسه سفر جادهایمون داری؟
33
00:03:24,005 --> 00:03:25,671
.من تا حالا سفر جادهای نرفتم
34
00:03:28,626 --> 00:03:30,084
.منم نرفتم
35
00:03:32,797 --> 00:03:36,257
.پیشنهاد میکنم یه خربار پاستیل بگیری
36
00:03:47,603 --> 00:03:49,687
من بدبختی زیاد کشیدم، دارلین
37
00:04:01,158 --> 00:04:03,876
مرسی که هیچوقت بیخیالم نشدی
38
00:04:21,012 --> 00:04:22,561
دیگه باید برم
39
00:04:27,643 --> 00:04:30,477
جدیجدی موفق شدیم، مگه نه؟
40
00:04:34,817 --> 00:04:36,150
معلومه داداشم
41
00:04:48,804 --> 00:04:50,664
میدونی، از وقتی که
،عنبازی رو گذاشتی کنار
42
00:04:50,667 --> 00:04:52,666
کمکم ازت خوشم اومد
43
00:05:09,277 --> 00:05:11,518
جونِ من بگو واقعاً نمیخوای
همچین کاری کنی
44
00:05:11,520 --> 00:05:13,520
،طبق چیزی که من تو اون درایو دیدم
45
00:05:13,522 --> 00:05:14,613
میتونم نرمافزار
46
00:05:14,615 --> 00:05:17,241
دستگاه رز سفید رو
کاملاً غیرقابلاستفاده کنم
47
00:05:18,670 --> 00:05:20,293
دستگاهشـو به خوابِ ابدی میبره
48
00:05:20,296 --> 00:05:21,423
منظورت همون دستگاهیه که
49
00:05:21,426 --> 00:05:24,051
تو یه نیروگاه هستهایـه؟
50
00:05:24,054 --> 00:05:26,533
،اگه گند بزنیم
یه گداخت هستهای راه میندازیم
51
00:05:26,535 --> 00:05:30,129
یه بدافزار مناسب میتونه
کل سیستم دستگاه رو خراب کنه
52
00:05:30,131 --> 00:05:31,872
بعد دیگه حتی روشن هم نمیشه
53
00:05:31,874 --> 00:05:34,208
کدنویسیِ دوبارهش
چند دهه طول میکشه
54
00:05:34,210 --> 00:05:36,627
نه! ما کارمونو کردیم، یادت رفته؟
55
00:05:36,629 --> 00:05:38,212
رو همین توافق کرده بودیم
56
00:05:38,214 --> 00:05:40,047
دیشب هم همین بود
57
00:05:40,049 --> 00:05:41,715
آخرین مرحلۀ نقشهمون
58
00:05:41,717 --> 00:05:44,218
طبق نقشۀ قبلی، از اینجا میریم
59
00:05:44,220 --> 00:05:46,095
تازهشم، ماهها طول میکشه که
60
00:05:46,097 --> 00:05:47,938
بخوای همچین بدافزاری بنویسی
61
00:05:56,324 --> 00:05:57,990
قبلاً کدنویسیش رو تموم کردی، مگه نه؟
62
00:06:00,277 --> 00:06:01,994
اونقدرا هم سخت نبود
63
00:06:01,996 --> 00:06:05,239
از همون روتکیتی استفاده کردم
که باهاش ایکورپ رو ویروسی کردیم
64
00:06:05,241 --> 00:06:09,671
،الان فقط باید برم به پایانهی شبکهشون
و اینو به سیستمشون وصل کنم
65
00:06:09,674 --> 00:06:11,511
!قرار نبود همچین کاری بکنیم
66
00:06:11,514 --> 00:06:14,344
،رز سفید تا دستگاهش نمیره
!خودش نمیمیره
67
00:06:14,347 --> 00:06:16,792
از کِی تا حالا هدفمون
شده دستگاه رز سفید؟
68
00:06:16,794 --> 00:06:18,919
نمیفهمی، مگه نه؟
69
00:06:21,590 --> 00:06:23,349
!همهچی از همونجا شروع شد
70
00:06:33,143 --> 00:06:36,185
،اگه این مسیرو پیش بگیری
دیگه تمومی نداره
71
00:06:38,174 --> 00:06:39,815
همیشه یهچیز دیگه هست
72
00:06:39,817 --> 00:06:41,848
،نابود کردنِ یه نماد دیگه
73
00:06:41,851 --> 00:06:44,685
نجاتدادن آدمای بیشتر
74
00:06:44,688 --> 00:06:47,156
این یه جنگ بیپایانـه
75
00:06:47,158 --> 00:06:50,701
بالأخره یه زمانی میرسه
76
00:06:50,703 --> 00:06:52,369
که باید بریم سراغ زندگیمون
77
00:07:10,306 --> 00:07:12,055
شاید بهتر باشه تو هم باهاشون بری
78
00:07:15,137 --> 00:07:17,046
جونِ من الان سرکوبم نکن
79
00:07:17,049 --> 00:07:19,452
سرکوبت نمیکنم
80
00:07:19,455 --> 00:07:22,732
میخوام اینکارو
خودم تنهایی انجام بدم
81
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
[ هشدار، این مکان یک نیروگاه هستهای است ]
82
00:10:05,000 --> 00:10:09,000
[ نیروگاه هستهای ایکورپ؛ واشنگتن تاونشیپ ]
83
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
[ انجام شد ]
84
00:13:43,197 --> 00:13:45,072
چطوری؟
85
00:13:45,075 --> 00:13:47,200
اشتباهی اومدی
86
00:15:31,000 --> 00:15:33,300
[ هشدار؛ محافظ گوش الزامی میباشد ]
« بیش از 85 دسیبل »
87
00:16:30,600 --> 00:16:32,600
[ رمان رستاخیز، لئو تولستوی ]
88
00:16:47,000 --> 00:16:51,000
،هنگامی که دری بسته میشود»
«پنجرهی دیگری باز میشود
89
00:17:05,984 --> 00:17:08,777
معمولاً خودم یکی رو انتخاب میکنم
،که معارفه رو انجام بده
90
00:17:08,779 --> 00:17:11,955
،ولی از اونجایی که ما همـو میشناسیم
حس کردم نیازی به این کار نیست
91
00:17:16,336 --> 00:17:17,919
لطفاً بگیر بشین
92
00:17:22,084 --> 00:17:24,092
این کارا رو من جواب نمیده
93
00:17:25,462 --> 00:17:27,888
منظورت چیه؟
94
00:17:30,184 --> 00:17:34,094
کامپیوتر دوران بچگیام
95
00:17:34,096 --> 00:17:36,846
کتابی که بابام میخوند
96
00:17:36,848 --> 00:17:38,982
حتی "کوئرتی" رو هم یهجوری آوردی
[ ماهی دوران بچگی الیوت ]
97
00:17:41,103 --> 00:17:42,861
اینکارا شاید روی آنجلا
،تأثیر گذاشته باشه
98
00:17:42,863 --> 00:17:45,197
ولی شستشوی مغزیت
تأثیری روی من نداره
99
00:17:47,025 --> 00:17:52,037
این پروسه هیچوقت بهمنظور
شستشوی مغزی نبوده
100
00:17:52,039 --> 00:17:56,166
بهخاطر اینه که بهت کمک کنه
متوجهِ یه مسئلهای بشی
101
00:18:04,292 --> 00:18:05,542
تو این جعبه چیه؟
102
00:18:05,544 --> 00:18:09,170
دوران کودکی من خیلی دردناک بود
103
00:18:09,172 --> 00:18:12,724
اونطور که تقدیرم بود باشم
،به دنیا نیومدم
104
00:18:12,726 --> 00:18:15,969
و خیلیـم گرون برام تموم شد
105
00:18:15,971 --> 00:18:19,013
به قیمت عشق زندگیم برام تموم شد
106
00:18:19,015 --> 00:18:24,686
،به قیمت زندگیای که طلب داشتم
و دنیایی که حقم بود برام تموم شد
107
00:18:24,688 --> 00:18:26,905
این که جواب سؤال من نبود
108
00:18:26,907 --> 00:18:29,149
من دیگه از این دنیایی
که توشیم خسته شدم
109
00:18:29,151 --> 00:18:31,457
از درد و رنجی که بهمون
تحمیل میکنه خسته شدم
110
00:18:31,460 --> 00:18:33,835
و همینطور از اینکه
،چهقدر مأیوسکنندهست
111
00:18:33,838 --> 00:18:36,247
...و الیوت، منم فقط دنبال این بودم
112
00:18:36,250 --> 00:18:39,751
و تنها چیزی که میخواستم
این بود که بالأخره
113
00:18:39,753 --> 00:18:41,661
به نقصفنیِ این دنیا پایان بدم
114
00:18:41,663 --> 00:18:45,331
و این دنیا رو باب میلمون کنم
115
00:18:55,926 --> 00:18:57,593
تو نمیخوای به دنیا کمک کنی
116
00:18:57,596 --> 00:18:59,104
میخوای نابودش کنی
117
00:19:01,183 --> 00:19:04,776
،میخوای نابودش کنی
چون از آدما بهخاطر
118
00:19:04,778 --> 00:19:08,271
،کاری که باهات کردن متنفری
119
00:19:08,273 --> 00:19:11,399
و به خودت اجازه نمیدی
خوبیِ این دنیا رو ببینی
120
00:19:20,285 --> 00:19:23,411
ولمون کن بابا، الیوت
121
00:19:25,632 --> 00:19:28,300
منو نخندون
122
00:19:28,302 --> 00:19:33,305
فکر کردی اونی که میخواد
دنیا رو نابود کنه، منم؟
123
00:19:33,307 --> 00:19:36,382
اونی که از آدما متنفره، منم؟
124
00:19:36,384 --> 00:19:38,927
اونی که نمیتونه خوبیِ این دنیا رو ببینه؟
125
00:19:38,929 --> 00:19:41,499
یه نگاهی به دور و برت بنداز
126
00:19:41,502 --> 00:19:43,242
،هر طرفی رو که نگاه میکنیم
127
00:19:43,245 --> 00:19:48,269
از اونایی که مثلاً "همنوع"ـمونن
فقط بغض و کینه میبینیم
128
00:19:48,271 --> 00:19:50,191
،هر روز که اخبار رو میبینیم
129
00:19:50,194 --> 00:19:52,482
،مدام این رهبران و دانشمندان
130
00:19:52,484 --> 00:19:54,776
و مذاهبمون بهمون میگن که
131
00:19:54,778 --> 00:19:59,113
،دنیامون داره از هم فرو میپاشه
و مشکل هم ماییم
132
00:19:59,115 --> 00:20:02,659
،ریشۀ تمام مشکلات خودمونیم
133
00:20:02,661 --> 00:20:05,003
و شانسی برای بقاء نداریم
134
00:20:05,005 --> 00:20:07,883
انقدر اینو بهمون گفتن
که خودبیزاری
135
00:20:07,886 --> 00:20:11,501
،دیگه ناهنجاری دونسته نمیشه
،بلکه بدیهیـه
136
00:20:11,503 --> 00:20:14,964
اونوقت تو به چه جرئتی
منو مقصر فرض میکنی
137
00:20:14,967 --> 00:20:17,849
وقتی میخوام
به این دنیای بینظم، نظم بیارم؟
138
00:20:17,851 --> 00:20:23,021
وقتی از همهچیزم برای
بهتر کردنش، گذشتهم؟
139
00:20:29,646 --> 00:20:31,187
...تو رو خدا
140
00:20:31,189 --> 00:20:34,691
!منو نخندون
141
00:20:43,159 --> 00:20:46,544
،اتفاقاً برعکس
142
00:20:46,546 --> 00:20:51,040
عشق به این مردمـه که بهم انگیزه میده
143
00:20:51,042 --> 00:20:54,627
،همیشه هم همینطور بوده
،چون من میدونم
144
00:20:54,629 --> 00:20:59,507
...هر کس، ته دلش
145
00:20:59,509 --> 00:21:02,343
سعی داره آدم خوبی باشه
146
00:21:02,345 --> 00:21:09,067
،منتها این دنیای بهدردنخور
دستِ ورق بدی براشون پخش کرده
147
00:21:09,069 --> 00:21:14,314
پس لطفاً حرفی نزن
،که از خنده جر بخورم
148
00:21:14,316 --> 00:21:18,418
و بهم تهمت نزن که از آدما متنفرم
،در حالی که الیوت، تو خودت
149
00:21:18,421 --> 00:21:21,746
این نفرت رو مثل یه نشان افتخار
!به سینهت زدی
150
00:21:21,748 --> 00:21:25,792
میخوای اسم گروهتـو یادت بیارم؟
[ اِفسوسایتی = کـ*یر تو جامعه ]
151
00:21:32,709 --> 00:21:36,753
اعتراف کن
152
00:21:36,755 --> 00:21:39,833
،نفرت شعار تو بوده
153
00:21:39,836 --> 00:21:41,952
نه من
154
00:21:49,276 --> 00:21:52,763
راست میگی
155
00:21:52,766 --> 00:21:54,347
من از مردم متنفرم
156
00:21:57,617 --> 00:22:00,568
ازشون میترسم
157
00:22:00,570 --> 00:22:04,331
عملاً تمام عمرم ازشون میترسیدم
158
00:22:06,701 --> 00:22:11,267
...آدمایی که دوستشون داشتم
...آدمایی که بهشون اعتماد داشتم
159
00:22:11,270 --> 00:22:14,174
بدترین بلاها رو سر من آوردن
160
00:22:18,269 --> 00:22:21,696
،و تا مدت زیادی
فکر میکردم دنیا همینطوریه
161
00:22:23,927 --> 00:22:28,721
پس آره، اسم گروهمـو
"گذاشتم "افسوسایتی
162
00:22:28,723 --> 00:22:32,901
چون اصلاً میدونی چیه؟
کیر تو جامعه
163
00:22:34,771 --> 00:22:38,314
جامعه حقشه که بهخاطر تمام کارایی
الان گفتی و حتی بیشتر
164
00:22:38,316 --> 00:22:41,284
ازش متنفر باشی
165
00:22:43,446 --> 00:22:45,321
کیرم تا دسته تو تکتکشون
166
00:22:45,323 --> 00:22:48,500
بهخاطر بدبختیهایی
که همهمون کشیدیم
167
00:22:57,177 --> 00:23:01,805
ولی خب.. یه آدمایی هم
...تو این دنیا هستن که
168
00:23:04,017 --> 00:23:07,510
بهندرت هم دیده میشن
169
00:23:07,512 --> 00:23:09,048
و خیلی نایابـن
170
00:23:11,886 --> 00:23:14,854
ولی نمیذارن ازشون متنفر باشی
171
00:23:17,647 --> 00:23:22,033
اتفاقاً، علیرغم نفرتی که
بهشون داری، دوستت دارن
172
00:23:22,036 --> 00:23:25,699
،و اوناییـم که دیگه خیلی خاصان
173
00:23:25,702 --> 00:23:30,038
تو این کار خستگیناپذیرن
174
00:23:30,041 --> 00:23:32,451
..هر کاریـم باهاشون بکنی
175
00:23:32,454 --> 00:23:36,714
تحمل میکنن و بازم دوستت دارن
176
00:23:38,670 --> 00:23:41,002
،اینجور آدما رهات نمیکنن
177
00:23:41,004 --> 00:23:44,431
هر چقدرم که
باعث ناراحتیشون بشی
178
00:23:46,384 --> 00:23:49,214
و هر چقدرم که رسماً
179
00:23:49,217 --> 00:23:52,811
التماسشونـو بکنی که برن
180
00:23:58,354 --> 00:24:01,030
اونوقت میدونی دلیلش چیه؟
181
00:24:05,904 --> 00:24:09,414
چون یه حسی بهم دارن
که خودم به خودم ندارم
182
00:24:27,267 --> 00:24:29,684
اونا دوستم دارن
183
00:24:40,396 --> 00:24:44,690
،و با وجود تمام درد و رنجی که کشیدم
184
00:24:44,692 --> 00:24:48,569
این عشقشون حالمـو خوب میکنه
185
00:24:48,571 --> 00:24:51,280
شاید بلافاصله نکنه
186
00:24:51,282 --> 00:24:53,449
،شایدم حتی خیلی طول بکشه
187
00:24:53,451 --> 00:24:57,745
ولی بالأخره خوبم میکنه
188
00:24:57,747 --> 00:25:00,915
و آره، یه مشکلاتی هم پیش میاد
189
00:25:00,917 --> 00:25:05,545
بد بلاهایی هم سر همدیگه میاریم
190
00:25:05,547 --> 00:25:09,632
،و همدیگه رو اذیت میکنیم
،و قضیه بالا میگیره
191
00:25:09,634 --> 00:25:12,927
،ولی ما همینیم دیگه
192
00:25:12,929 --> 00:25:16,889
توی هر دنیاییـم که باشی
193
00:25:16,891 --> 00:25:20,226
و آره، راست میگی
194
00:25:20,228 --> 00:25:25,106
،بهمون گفتن شانسی برای بقاء نداریم
195
00:25:25,108 --> 00:25:29,151
و بااینحال هنوز ایستادگی میکنیم
196
00:25:29,153 --> 00:25:34,907
،در هم میشکنیم، ولی ادامه میدیم
197
00:25:34,909 --> 00:25:39,504
و این عیب محسوب نمیشه
198
00:25:39,506 --> 00:25:43,416
همینه که ما رو میسازه
199
00:25:43,418 --> 00:25:47,895
پس نه، من بیخیالِ این دنیا نمیشم
200
00:25:49,339 --> 00:25:52,173
،و اگه جنابعالی دلیلش رو نمیفهمی
201
00:25:52,176 --> 00:25:55,928
...اینو از طرف همۀ آدما بهت میگم
202
00:25:55,930 --> 00:25:57,847
!کون لقت
203
00:26:06,655 --> 00:26:08,905
حیف باشه
204
00:26:08,908 --> 00:26:11,484
فکر میکردم یهجور ایدئولوژی داشته باشیم
205
00:26:11,487 --> 00:26:13,112
این چه صداییه؟
206
00:26:13,114 --> 00:26:15,026
ظاهراً نیروگاه داره بهخاطر
207
00:26:15,029 --> 00:26:16,991
سیستم خنککننده انرژی از دست میده -
چرا؟ -
208
00:26:16,993 --> 00:26:18,220
،همونطور که میدونی
209
00:26:18,223 --> 00:26:20,841
،دستگاه من به حجم قابلتوجهی از آب نیاز داره
210
00:26:20,844 --> 00:26:23,623
،پس باید از تمام انرژی نیروگاه
211
00:26:23,625 --> 00:26:25,499
،از جمله ژنراتورهای کمکی
استفاده کنه
212
00:26:25,501 --> 00:26:27,043
روشنش کردی؟
213
00:26:27,045 --> 00:26:28,878
معلومه
214
00:26:28,880 --> 00:26:32,173
برنامهمون خیلی فشردهست -
دستگاهت -
215
00:26:32,175 --> 00:26:34,726
عمراً کار نکنه
روش بدافزار نصب کردم
216
00:26:34,728 --> 00:26:36,636
بله، متوجهِ هکت شدیم
217
00:26:36,638 --> 00:26:38,229
پس فکر کردی چطوری پیدات کردیم؟
218
00:26:38,231 --> 00:26:40,397
پس میدونی هکم موفقیتآمیز بود
219
00:26:40,400 --> 00:26:42,975
منتها من دستگاهم رو قبل از اینکه
220
00:26:42,977 --> 00:26:45,311
،تو اون دستاورد کوچیکتـو نصب کنی
روشن کرده بودم
221
00:26:45,313 --> 00:26:46,812
نه، ببین متوجه نیستی
222
00:26:46,814 --> 00:26:50,408
،تو یکم پیش به من تهمتِ قاتلبودن زدی
223
00:26:50,410 --> 00:26:54,639
ولی بهزودی میفهمی که
تمام اون آدمایی که مُردن تا
224
00:26:54,642 --> 00:26:56,005
،الان به این نقطه برسیم
225
00:26:56,008 --> 00:26:57,239
بیهوده نبوده
226
00:26:57,241 --> 00:26:59,158
در واقع اصلاً نمیمیرن
227
00:26:59,160 --> 00:27:02,578
دوباره به محض اینکه
این جهان ما تبدیل به
228
00:27:02,580 --> 00:27:06,332
،یه جهان موازی بشه
به زندگی بر میگردن
229
00:27:06,334 --> 00:27:08,926
جهانی که تقدیرمون بوده
از اول اونجا باشیم
230
00:27:08,928 --> 00:27:11,712
،دستگاهتـو نمیتونی اینجا راه بندازی
خودتـم خوب میدونی
231
00:27:11,714 --> 00:27:13,264
گداخت هستهای به بار میاره
232
00:27:13,266 --> 00:27:16,509
واسه همینـم میخواستم
پروژهم رو منتقل کنم
233
00:27:16,511 --> 00:27:19,512
آزمایشهایی که اینجا میکردیم
،محدودیت زیادی از حیث مجاورت داشتن
234
00:27:19,514 --> 00:27:21,430
البته تو چارۀ دیگهای واسهم نذاشتی
235
00:27:21,432 --> 00:27:23,107
یعنی تا الان هر چی آدم کُشتی، بس نبوده؟
236
00:27:23,109 --> 00:27:27,186
قرار نیست کسی بمیره
اتفاقاً برعکس
237
00:27:27,188 --> 00:27:29,188
،نسخۀ جدیدی ازمون دوباره متولد میشه
238
00:27:29,190 --> 00:27:32,784
و بالأخره از دست گذشتۀ بیرحم و
وحشتناکی که این همه وقت
239
00:27:32,786 --> 00:27:34,777
اسیرش بودیم، رها میشیم
240
00:27:34,779 --> 00:27:36,696
نمیتونی اینکارو بکنی
241
00:27:36,698 --> 00:27:38,171
،تو گفتی آدما رو دوست داری
242
00:27:38,174 --> 00:27:39,677
ولی بهشون حق انتخاب نمیدی
243
00:27:39,680 --> 00:27:40,763
با اینکار آزادشون نمیکنی
244
00:27:40,766 --> 00:27:42,075
داری اینـو بهشون تحمیل میکنی
245
00:27:42,078 --> 00:27:44,787
اتفاقاً بهشون حق انتخاب میدم
246
00:27:46,457 --> 00:27:48,874
تو هم واسه همین اینجایی
247
00:27:48,876 --> 00:27:52,970
الان همونچیزی رو نشونت میدم
که به آنجلا هم نشون دادم
248
00:27:52,972 --> 00:27:56,590
منظورت چیه؟
249
00:27:56,592 --> 00:27:59,427
الیوت، من تمام این مدت فقط میخواستم
250
00:27:59,429 --> 00:28:01,039
ایمان بیاری
251
00:28:03,650 --> 00:28:06,600
میخوای با اون چی کار کنی؟
252
00:28:06,602 --> 00:28:09,895
من یاد گرفتم که وقتی زمان باهام
صحبت میکنه، به حرفش گوش بدم
253
00:28:09,897 --> 00:28:13,886
مسیر زندگی جفتمون
دقیقتر از اینحرفا به این نقطه رسیده
254
00:28:13,889 --> 00:28:15,776
که همینطوری بیدلیل باشه
255
00:28:15,778 --> 00:28:16,910
دلیلش همینه
256
00:28:16,913 --> 00:28:18,876
تصمیمش با توئه
257
00:28:18,879 --> 00:28:21,013
،پس دارم میگم دیگه
!اینکارو نکن
258
00:28:48,567 --> 00:28:50,692
نمیدونم چه گوهی بخورم
259
00:28:50,695 --> 00:28:52,813
باید رمز این درو پیدا کنیم
260
00:28:55,049 --> 00:28:56,379
اون تلفنـه رو امتحان کن
261
00:28:56,382 --> 00:28:58,359
ببین میتونی با بیرون تماس بگیری
262
00:29:00,114 --> 00:29:04,709
صفر پنج صفر نُه -
صفر پنج صفر نُه -
263
00:29:04,711 --> 00:29:07,453
صفر پنج صفر نُه
264
00:29:07,455 --> 00:29:09,708
خبری نشد؟ -
صفر پنج صفر نُه -
265
00:29:09,711 --> 00:29:13,527
صفر پنج صفر نُه
266
00:29:13,622 --> 00:29:17,378
267
00:29:24,200 --> 00:29:25,200
[ خروج ]
268
00:29:25,500 --> 00:29:26,950
!زودباش بریم
269
00:29:26,953 --> 00:29:29,072
انتهای راهرو یه تونل خروجی هست
270
00:29:30,934 --> 00:29:33,353
[ خروج ]
271
00:29:33,356 --> 00:29:35,689
،اگه بریم
272
00:29:35,691 --> 00:29:38,177
راکتور هستهای ذوب میشه
273
00:29:38,180 --> 00:29:40,361
واسه همینم باید تا میتونیم
274
00:29:40,363 --> 00:29:41,570
خودمونـو از اینجا دور کنیم
275
00:29:41,572 --> 00:29:43,247
،اگه جلوشو نگیریم
276
00:29:43,249 --> 00:29:45,241
این گداخت هستهای کل شهرو نابود میکنه
277
00:29:45,243 --> 00:29:46,909
میخوای جلوی گداخت هستهای رو بگیری؟
278
00:29:46,911 --> 00:29:48,895
دقیقاً چطوری میخوایم
همچین گوهی بخوریم؟
279
00:29:51,833 --> 00:29:54,084
گفت بهم حق انتخاب داده
280
00:29:58,931 --> 00:30:01,256
الان وقت این مسخرهبازیـا رو نداریم
281
00:30:07,181 --> 00:30:09,765
بعید میدونم این یه بازیِ معمولی باشه
282
00:30:09,767 --> 00:30:12,726
!الان اینجا میره رو هوا
283
00:30:12,728 --> 00:30:15,396
این یه سیستم کنترل دستیـه که
میتونه دستگاهش رو خاموش کنه
284
00:30:16,861 --> 00:30:20,654
.شما و دوستتان در یک سیاهچاله حبس شدید
یک بشکه میبینید. چی کار میکنید؟
285
00:30:26,726 --> 00:30:28,827
بشکه رو جابهجا میکنم
286
00:30:29,347 --> 00:30:32,899
.بشکه کنار میرود و یک تونل مخفی پیدا میکنید
حالا چه میکنید؟
287
00:30:36,406 --> 00:30:37,931
وارد تونل میشوم
288
00:30:38,211 --> 00:30:42,772
شروع به فرار میکنید، اما دوستتان ضعیفتر از آن است که
همراهتان بیاید. به شما یک کاغذ میدهد. حالا چه میکنید؟
289
00:30:50,399 --> 00:30:51,616
کاغذ را میخوانم
290
00:30:51,878 --> 00:30:54,642
.هوا تاریک است و نمیتوان کاغذ را خواند
حالا چه میکنید؟
291
00:30:59,066 --> 00:31:01,202
!باید زودتر فلنگـو ببندیم
292
00:31:02,532 --> 00:31:04,374
محل را ترک میکنم
293
00:31:04,566 --> 00:31:07,640
.تونل را رد میکنید و وارد یک ساحل میشوید
حالا چه میکنید؟
294
00:31:09,524 --> 00:31:11,075
به ساحل نگاه میکنم
295
00:31:11,078 --> 00:31:13,490
.در دریا یک کشتی میبینید
حالا چه میکنید؟
296
00:31:17,066 --> 00:31:18,725
سوار کشتی میشوم
297
00:31:19,193 --> 00:31:22,853
!تبریک، شما در حال رفتن دنیای جدیدی هستید
مایلید دوباره بازی کنید؟
298
00:31:31,474 --> 00:31:34,141
.کار نکرد. زنگ خطر قطع نشد
299
00:31:34,143 --> 00:31:35,530
!دیگه باید بریم
300
00:31:35,533 --> 00:31:40,364
نه، یهچیزی از دیدم پنهون مونده
301
00:31:40,366 --> 00:31:42,691
خودش میخواست برنده شیم
302
00:31:48,442 --> 00:31:49,735
بله
303
00:31:49,993 --> 00:31:53,923
.شما و دوستتان در یک سیاهچاله حبس شدید
یک بشکه میبینید. چی کار میکنید؟
304
00:31:54,200 --> 00:31:56,200
[ دوستتان ]
305
00:32:01,600 --> 00:32:04,371
میشینم کنار دوستم
306
00:32:04,623 --> 00:32:09,256
.دوستتان کاغذی به شما میدهد
حالا چه میکنید؟
307
00:32:14,507 --> 00:32:16,721
کبریت روشن میکنم
308
00:32:17,229 --> 00:32:22,471
".در کاغذ نوشته شده، "منو اینجا تنها نذار
دوستتان را تنها میگذارید یا میمانید؟
309
00:32:39,082 --> 00:32:41,865
میمونم
310
00:32:59,687 --> 00:33:00,853
درست شد؟
311
00:33:30,977 --> 00:33:34,812
دیگه کار از کار گذشته، مگه نه؟
312
00:34:05,896 --> 00:34:08,131
دوستت دارم
313
00:34:16,592 --> 00:34:18,472
منم دوستت دارم
314
00:34:33,823 --> 00:34:36,031
الان دوره زمونهی هیجانانگیزیـه
315
00:35:08,735 --> 00:35:10,315
این تماس بیدارباشِ شماست
316
00:35:13,404 --> 00:35:14,987
این تماس بیدارباشِ شماست
317
00:35:17,992 --> 00:35:19,491
این تماس بیدارباشِ شماست
318
00:35:22,872 --> 00:35:24,547
این تماس بیدارباشِ شماست
319
00:37:32,128 --> 00:37:34,002
حسش کردی؟
320
00:37:34,128 --> 00:37:35,502
زلزله بود؟
321
00:37:35,504 --> 00:37:37,296
نمیتونه زلزله باشه، میتونه؟
322
00:37:37,298 --> 00:37:39,631
توی نیویورک؟
323
00:37:39,633 --> 00:37:41,174
نمیدونم
324
00:37:41,176 --> 00:37:42,968
خیلی عجیبـه
325
00:37:42,970 --> 00:37:45,554
بگذریم، حاضری؟
326
00:37:45,556 --> 00:37:47,014
واسه چی؟
327
00:37:47,016 --> 00:37:48,413
ارائه
328
00:37:48,416 --> 00:37:51,497
گفتی باید تمام شب بیدار بمونی و روش کار کنی
329
00:37:55,024 --> 00:37:56,523
اوه، آره. شرمنده
330
00:37:56,525 --> 00:37:59,484
نمیدونم فکرم کجاست
331
00:37:59,486 --> 00:38:02,154
خوبی؟
332
00:38:02,156 --> 00:38:05,624
بیدار که شدم، سردرد بدی داشتم
333
00:38:08,037 --> 00:38:11,463
میبینم جمع کردن وسایلت هم به جایی نرسیده
334
00:38:16,420 --> 00:38:18,003
چسب خریدم
335
00:38:18,005 --> 00:38:23,976
باشه، خب، این از هیچی بهتره
336
00:38:25,345 --> 00:38:26,594
ولی فرق چندانی با هیچی نداره
337
00:38:29,016 --> 00:38:32,768
.بابام الان بهم ایمیل داد
.باید برم سر کار
338
00:38:32,771 --> 00:38:35,398
نگو که هنوزم واست ترافیک رو چک میکنه
339
00:38:35,401 --> 00:38:38,980
عجب تک فرزندی هستی
340
00:38:38,983 --> 00:38:42,068
منو که میشناسی
341
00:38:42,071 --> 00:38:45,781
خب، بعداً باهات حرف میزنم، باشه؟
342
00:38:45,783 --> 00:38:48,232
،الیوت
343
00:38:48,235 --> 00:38:50,744
چیزی رو که ازم پنهان نمیکنی، میکنی؟
344
00:38:53,040 --> 00:38:54,873
چیو باید ازت پنهان کنم؟
345
00:38:56,377 --> 00:38:58,543
نمیدونم
346
00:38:58,545 --> 00:39:02,181
فقط انگار فرق میکنی
347
00:39:05,760 --> 00:39:08,386
حتماً به خاطر این میگرنیـه که
باهاش بیدار شدم
348
00:39:08,389 --> 00:39:10,430
حالا شد میگرن؟
349
00:39:10,432 --> 00:39:12,474
بعداً بهت زنگ میزنم
350
00:39:12,476 --> 00:39:14,129
دوستت دارم
351
00:39:14,132 --> 00:39:15,506
منم دوستت دارم
352
00:39:15,509 --> 00:39:18,102
هی
353
00:39:18,105 --> 00:39:20,806
برای ازدواج فردامون لحظهشماری میکنم
354
00:39:39,586 --> 00:39:41,670
...تماس شما منتقل شده به
355
00:39:57,479 --> 00:39:59,771
آقای روبات، تعمیرات کامپیوتر با لبخند
356
00:39:59,773 --> 00:40:01,683
ادوارد هستم -
بابا، کجا بودی؟ -
357
00:40:01,686 --> 00:40:03,442
گوشیات رو جواب نمیدی
358
00:40:03,444 --> 00:40:06,319
میدونی که اون ماسماسک رو
همش گم میکنم
359
00:40:06,321 --> 00:40:07,362
چه خبر، پسرم؟
360
00:40:07,364 --> 00:40:09,614
فکر کنم آنجلا میدونه
361
00:40:09,616 --> 00:40:11,825
امکان نداره
362
00:40:11,827 --> 00:40:13,368
نه، الان باهاش حرف زدم
363
00:40:13,370 --> 00:40:15,454
مشکوک شده بود
364
00:40:15,456 --> 00:40:17,789
مطمئنم الکی نگرانی
365
00:40:17,791 --> 00:40:19,458
امکان نداره بدونه
366
00:40:19,460 --> 00:40:22,210
بابا، یه حسی دارم
367
00:40:22,212 --> 00:40:25,380
اگه بفهمه، همه چیز خراب میشه
368
00:40:25,382 --> 00:40:28,341
باشه. آروم باش
369
00:40:28,343 --> 00:40:30,698
مطمئنم فقط به خاطر فردا نگرانی
370
00:40:30,701 --> 00:40:32,179
سعی کن عادی رفتار کنی
371
00:40:32,181 --> 00:40:34,973
امکان نداره بفهمه، باشه؟
372
00:40:34,975 --> 00:40:36,641
حق با توئه
373
00:40:36,643 --> 00:40:38,226
باشه -
تلفنم داره تموم میشه -
374
00:40:38,228 --> 00:40:40,479
الان میام
375
00:40:40,481 --> 00:40:42,965
یه مشتری دارم. هنوزم با هم ناهار میخوریم؟
376
00:40:42,968 --> 00:40:45,317
آره -
باشه -
377
00:40:45,319 --> 00:40:46,485
به زودی میبینمت
378
00:40:46,487 --> 00:40:49,821
هی، بابا؟ -
بله؟ -
379
00:40:49,823 --> 00:40:52,157
مرسی
380
00:40:52,159 --> 00:40:54,201
طوری نیست
381
00:40:54,203 --> 00:40:57,496
من همیشه هواتو دارم
382
00:40:58,862 --> 00:41:00,829
.شرمنده منتظر موندید
چه کمکی ازم ساختهست؟
383
00:41:05,323 --> 00:41:06,739
اوه
384
00:41:06,742 --> 00:41:08,841
پیدات کردم
385
00:41:08,844 --> 00:41:11,810
«الیوت»
«تماس بیپاسخ»
386
00:41:19,895 --> 00:41:21,853
ساکنان منطقهی کلانشهری نیویورک
387
00:41:21,855 --> 00:41:24,448
به دلیل زمینلرزهای به بزرگی 5.9
388
00:41:24,450 --> 00:41:26,525
در محلهی واشینگتن در نیوجرسی
389
00:41:26,527 --> 00:41:28,735
...حوالی ساعت هفت و نیم -
سلام -
390
00:41:28,737 --> 00:41:30,195
سلام
391
00:41:34,793 --> 00:41:36,270
اون اسلایدها رو آماده کردی؟
392
00:41:36,273 --> 00:41:38,203
آدمای ایکورپ هر لحظه ممکنه سر برسن
393
00:41:38,205 --> 00:41:39,296
چی؟
394
00:41:39,298 --> 00:41:42,299
برای جلسه
395
00:41:42,301 --> 00:41:44,042
الان گفتی ایکورپ
396
00:41:44,044 --> 00:41:45,969
منظورت افکورپ نیست؟
397
00:41:45,971 --> 00:41:47,137
افکورپ
398
00:41:47,139 --> 00:41:48,588
آره، منظورم همین بود
399
00:41:48,590 --> 00:41:50,048
نگرانی؟
400
00:41:50,050 --> 00:41:52,133
هیچوقت قبل ارائهها اینطوری نیستی
401
00:41:52,135 --> 00:41:55,831
همیشه کاملاً خونسردی
402
00:41:55,834 --> 00:41:58,315
.آره، نمیدونم
.امروز توی حال همشیگیم نیستم
403
00:41:58,317 --> 00:42:01,870
چه خبر، رفقا؟
404
00:42:01,873 --> 00:42:02,980
اُلی
405
00:42:02,983 --> 00:42:04,149
آره، شنیدم امروز شانسمون رو
406
00:42:04,152 --> 00:42:06,744
با افکورپ امتحان میکنیم، کلهشرکت
407
00:42:06,747 --> 00:42:09,067
جانم؟ -
کلهشرکت -
408
00:42:09,069 --> 00:42:12,496
کله گندهی توی شرکت
409
00:42:12,498 --> 00:42:15,481
فکر نکنم همچین چیزی داشته باشیم -
ممکنه از اون چیزای احمقانه باشه -
410
00:42:15,484 --> 00:42:17,576
بگذریم، اوضاع از این قراره
411
00:42:17,578 --> 00:42:19,661
من توی حرف زدن با بقیه رو دست ندارم
412
00:42:19,663 --> 00:42:20,912
بیشوخی
413
00:42:20,914 --> 00:42:22,414
ناهار، شام، نوشیدنی
414
00:42:22,416 --> 00:42:25,083
من میتونم به یه عرب یخ و
به یه اسکیمو شن بفروشم
415
00:42:25,085 --> 00:42:27,961
آره، با این حرفا کمکی به خودت نمیکنی
416
00:42:27,963 --> 00:42:30,255
مگه اینکه مشغول آزمایش
یه نوع نژادپرستی جدید باشی
417
00:42:30,257 --> 00:42:33,967
فقط میخوام بدونی من میتونم برای
...وقتی که...نه اگه
418
00:42:33,969 --> 00:42:35,969
وقتی که این معامله رو جوش میدی، مفید باشم
419
00:42:35,971 --> 00:42:39,146
نظرت چیه؟
420
00:42:39,149 --> 00:42:41,141
میدونی چیه؟
به حرفم بسنده نکن
421
00:42:41,143 --> 00:42:42,601
من...میخوام برای ناهار ببرمت بیرون و
422
00:42:42,603 --> 00:42:44,352
بهت ثابت کنم چی تو چنته دارم
423
00:42:44,354 --> 00:42:45,696
ولی امروز نه
424
00:42:45,698 --> 00:42:47,955
قراره دوستدختر جدیدم، استلا بی رو ببینم
425
00:42:48,974 --> 00:42:50,534
به دخترای دفتر نگید
426
00:42:53,447 --> 00:42:55,280
حله، مرد. خوشحالم حرف زدیم
427
00:42:55,282 --> 00:42:56,990
جدی میگم
428
00:42:56,992 --> 00:43:00,711
مبلغ بدهی رو نشون بده و
تمام اسلایدها رو بررسی کن
429
00:43:00,713 --> 00:43:02,621
...بیاید آیندهمان را با هم بسازیم
430
00:43:02,623 --> 00:43:03,893
،وقتی باهاش رفتی واسه ناهار
431
00:43:03,896 --> 00:43:06,123
میشه لطفاً بهش بگی دیگه باهام حرف نزنه؟
432
00:43:06,126 --> 00:43:09,836
با هم میتوانیم دنیا را تغییر دهیم، با افکورپ
433
00:43:11,673 --> 00:43:14,341
زئا ژنگ، ثروتمندترین فرد دنیا
434
00:43:14,343 --> 00:43:17,302
کماکان به دلیل تلاشهای
بشردوستانهاش خبرساز میشود
435
00:43:17,304 --> 00:43:20,805
خانم ژنگ، طبق پروندهای منتشر شده توسطِ
436
00:43:20,807 --> 00:43:23,642
کمیسیون بورس و اوراق بهادار آمریکا
437
00:43:23,644 --> 00:43:25,235
ماه گذشته، 4.6 میلیارد دلار
438
00:43:25,237 --> 00:43:27,274
،به خیریهی شخصیاش
بنیاد رز سفید، اهدا کرده
439
00:43:27,277 --> 00:43:29,740
الیوت، حواست کجاست؟
440
00:43:29,742 --> 00:43:30,782
خوبی؟
441
00:43:34,654 --> 00:43:37,079
فقط مطمئن شو تمام روندنماها درستن
442
00:43:37,082 --> 00:43:40,375
واقعاً باید این معامله رو جوش بدیم
443
00:43:42,204 --> 00:43:43,536
باشه
444
00:43:56,008 --> 00:44:01,010
«الیوت آلدرسون»
«مدیر عامل اجرایی»
445
00:44:01,013 --> 00:44:02,796
،تحت هدایت آلسیف
446
00:44:02,799 --> 00:44:05,091
افکورپ میتونه کاری که
...توش خوبه رو انجام بده
447
00:44:05,094 --> 00:44:08,504
دنیا رو به سمت آیندهای
روشنتر هدایت بکنه
448
00:44:08,507 --> 00:44:11,141
سؤالی ندارید؟
449
00:44:15,070 --> 00:44:17,663
میشه لطفاً من و الیوت رو تنها بذارید؟
450
00:44:33,213 --> 00:44:35,547
،بابت ارائهات ممنونم
451
00:44:35,549 --> 00:44:38,725
ولی فکر نمیکنم اینجا برای ما مناسب باشه
452
00:44:42,055 --> 00:44:44,815
اونوقت چرا؟
453
00:44:51,565 --> 00:44:53,281
بذار یه چیزی ازت بپرسم، الیوت
454
00:44:55,902 --> 00:44:58,620
الان بدترین جنبهی زندگیات چیه؟
455
00:44:59,573 --> 00:45:01,906
خب، از اونجایی که به همین زودی
،دارید جواب رد بهمون میدید
456
00:45:01,908 --> 00:45:03,491
باید بگم این جلسه
457
00:45:03,493 --> 00:45:04,710
نه، جدی میگم
458
00:45:05,746 --> 00:45:07,295
جواب سؤالم رو بده
459
00:45:11,251 --> 00:45:12,509
...راستشو بخواید
460
00:45:15,414 --> 00:45:17,214
...بدترین جنبهی زندگیم
461
00:45:19,518 --> 00:45:21,518
بهترین جنبهاش هم هست
462
00:45:23,764 --> 00:45:27,265
،من هر روز صبح بیدار میشم
463
00:45:27,267 --> 00:45:29,934
،آهنگهام رو پخش میکنم
464
00:45:29,936 --> 00:45:31,478
،حاضر میشم
465
00:45:31,480 --> 00:45:34,865
،قهوهام رو میگیرم
،میام سر کار
466
00:45:34,867 --> 00:45:38,535
توی یه روند کسلکنندهی تکراری گیر افتادم که
467
00:45:38,537 --> 00:45:41,496
انگار هیچوقت تمومی نداره
468
00:45:43,784 --> 00:45:47,452
و مسلماً تصور کردم اگه یکی با زندگیِ
469
00:45:47,454 --> 00:45:52,290
هیجانانگیزتری بودم، چطوری میشد
470
00:45:52,292 --> 00:45:54,334
یه فرد خطرپذیر
471
00:45:54,336 --> 00:45:57,596
یه آدم جالبتر
472
00:46:00,133 --> 00:46:04,060
ولی در نهایت، میدونم که
خوششانسم که توی این وضعیتم
473
00:46:07,140 --> 00:46:10,358
لطفاً بشین
474
00:46:20,028 --> 00:46:25,657
من هم چنین حسی نسبت به
زندگیام توی افکورپ دارم
475
00:46:25,660 --> 00:46:28,961
بهترین و بدترین اتفاقیـه که برام افتاده
476
00:46:30,923 --> 00:46:33,206
،و دلیل اینکه انقدر شرکتم رو دوست دارم
477
00:46:33,208 --> 00:46:35,759
،ارزشیـه که به ارمغان میاریم
478
00:46:35,761 --> 00:46:37,594
،و مردم هر روز محصولات ما رو میخرن
479
00:46:37,596 --> 00:46:38,833
چون بهمون اعتماد دارن
480
00:46:38,836 --> 00:46:40,931
افکورپ فقط بهترین جنبهی
زندگیِ من نیست
481
00:46:40,933 --> 00:46:43,341
،بهترین جنبهی زندگی همهست
482
00:46:43,343 --> 00:46:46,511
،ولی اگه مراقب نباشم
483
00:46:46,513 --> 00:46:48,847
میتونه دلیل نابودیمون هم باشه
484
00:46:48,849 --> 00:46:51,724
پس میبینی سر چه دو راهیای قرار گرفتم
485
00:46:51,726 --> 00:46:57,021
تیرل، همین الان بهت قول میدم که
486
00:46:57,023 --> 00:46:59,732
،اگه آلسیف رو انتخاب کنی
487
00:46:59,734 --> 00:47:03,954
بدترین اتفاق هرگز نمیفته
488
00:47:03,956 --> 00:47:07,791
و چطور میتونی انقدر مطمئن باشی؟
489
00:47:07,793 --> 00:47:12,704
چون من دیدم چه بلایی ممکنـه
سر شرکتت بیاد و
490
00:47:12,706 --> 00:47:16,374
میدونم چطوری باید جلوشو گرفت
491
00:47:16,376 --> 00:47:19,878
دیدی چه بلایی ممکنـه سر شرکتم بیاد؟
492
00:47:19,880 --> 00:47:23,548
آره
493
00:47:23,550 --> 00:47:25,049
،اگه بستههامون رو ببینی
494
00:47:25,051 --> 00:47:26,801
،برای تمام حملههای ممکن
495
00:47:26,803 --> 00:47:28,386
...مدلهای پیشبینی
496
00:47:28,388 --> 00:47:30,889
نه، نه، الیوت
497
00:47:30,891 --> 00:47:34,499
فقط میخوام بدونم تو طرف منی
498
00:47:34,502 --> 00:47:36,544
همیشه
499
00:47:41,158 --> 00:47:42,941
یالا، پسر
500
00:47:42,944 --> 00:47:46,946
تو الان بزرگترین مشتری ممکن رو
به دست آوردی...افکورپ
501
00:47:46,948 --> 00:47:48,707
!شادی کن
502
00:47:50,911 --> 00:47:52,669
آوردیش؟
503
00:48:00,628 --> 00:48:03,368
،یه نسخهی چاپ اولِ امضا شده
504
00:48:03,371 --> 00:48:04,796
همونطور که خواسته بودی
505
00:48:04,799 --> 00:48:07,892
506
00:48:09,591 --> 00:48:11,392
507
00:48:13,025 --> 00:48:14,858
ای وای
508
00:48:14,860 --> 00:48:18,770
،باید مطمئن بشم وقتی تحویلش میدم
آنجلا خونه نباشه
509
00:48:18,772 --> 00:48:20,572
فکر کنم مامانش اونجاست
510
00:48:28,373 --> 00:48:30,615
الو؟
511
00:48:30,617 --> 00:48:32,876
امیلی؟
512
00:48:34,319 --> 00:48:36,133
هستی؟
513
00:48:38,291 --> 00:48:40,959
عجیبـه
514
00:48:40,961 --> 00:48:43,595
گوشیو برداشت و بعد قطع کرد
515
00:48:44,913 --> 00:48:46,362
شرط میبندم پیش آنجلاست و
516
00:48:46,365 --> 00:48:49,132
نمیخواد سورپرایز رو خراب کنه
517
00:48:49,135 --> 00:48:50,894
یالا
518
00:48:50,896 --> 00:48:52,437
بیا سفارش بدیم. من گشنهام
519
00:48:55,976 --> 00:48:57,725
کیف پولم رو یادم رفتـه
520
00:48:57,727 --> 00:49:00,812
حتماً صبح توی خونه جاش گذاشتم
521
00:49:00,814 --> 00:49:02,614
از تو بعیده
522
00:49:04,651 --> 00:49:06,067
حتماً بهخاطر استرسـه
523
00:49:09,990 --> 00:49:12,365
خیلی خب
524
00:49:12,367 --> 00:49:13,825
بیا
525
00:49:13,827 --> 00:49:16,419
بهتره چندتا گل هم براش بگیری
526
00:49:16,421 --> 00:49:19,547
ولی قبلش.. جشن میگیریم
527
00:49:24,596 --> 00:49:26,051
پس یه مدتی نیستی؟
528
00:49:26,054 --> 00:49:27,270
بهت که گفتم
529
00:49:27,273 --> 00:49:29,682
چرا همش ازم میپرسی؟
530
00:49:29,685 --> 00:49:31,685
دلیلی نداره
531
00:49:31,688 --> 00:49:33,270
چیکار میخوای بکنی؟
532
00:49:33,273 --> 00:49:34,490
هیچی
533
00:49:37,010 --> 00:49:39,930
میخوای یه کاری بکنی. مشخصـه
534
00:49:39,933 --> 00:49:41,557
بهم اعتماد کن
535
00:49:41,560 --> 00:49:43,254
بهت اعتماد دارم
536
00:49:43,257 --> 00:49:45,101
فقط حرفتو باور نمیکنم
537
00:49:48,120 --> 00:49:49,687
پدر و مادرت هنوز نیومدن؟
538
00:49:49,690 --> 00:49:51,799
چرا، تازه اومدن خونهام
539
00:49:51,802 --> 00:49:54,022
به خاطر کار باید ناهارم باهاشون رو
کنسل میکردم. چطور؟
540
00:49:54,025 --> 00:49:56,200
بابات واقعاً دوست داره مشروب بخوره
541
00:49:56,202 --> 00:49:57,869
چی گفتی؟
542
00:49:57,871 --> 00:49:59,537
بیخیالش
543
00:49:59,539 --> 00:50:06,044
هی، شرمنده امروز صبح عجیب رفتار میکردم
544
00:50:06,046 --> 00:50:09,575
فقط خیلی به خاطر فردا هیجانزدهام
545
00:50:09,578 --> 00:50:12,004
فردا چه روزی بود؟
546
00:50:12,007 --> 00:50:15,342
547
00:50:15,345 --> 00:50:17,383
چه روزی میتونه باشه؟
548
00:50:17,386 --> 00:50:20,657
خب، یه مربی پیلاتس جدید دارم که
549
00:50:20,660 --> 00:50:22,030
میخوام امتحانش کنی
550
00:50:22,033 --> 00:50:24,061
من خیلی اهل پیلاتس نیستم
551
00:50:24,064 --> 00:50:26,552
اوه، بالاخره اون سوشیفروشیِ جدید توی
552
00:50:26,555 --> 00:50:27,963
چلسی رو امتحان میکنیم؟
553
00:50:27,966 --> 00:50:30,786
نزدیکتر شدی
554
00:50:32,143 --> 00:50:34,352
بالاخره ازدواج میکنیم
555
00:50:34,355 --> 00:50:37,682
این که نیست، هست؟
556
00:50:41,218 --> 00:50:42,793
صدای رادیو اذیتتون نمیکنه؟
557
00:50:45,585 --> 00:50:46,918
میشه صداشو بلندتر کنی؟
558
00:50:50,524 --> 00:50:57,524
ترجمه از: ســــروش و آریــــن
« Cardinal & SuRouSH AbG »
559
00:50:57,542 --> 00:51:03,542
.:. ارائـه شده توسط تیم ترجمه شــوتايـم .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
560
00:51:03,624 --> 00:51:09,624
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
DayMovie.Co
561
00:51:37,395 --> 00:51:39,512
تو کی هستی؟
562
00:51:41,560 --> 00:51:49,560
« eLOLeir :اینستاگرام »
:آموزش نوین و سریع مکالمۀ انگلیسی با تدریس
::. AbG ســروش .::