1 00:00:01,102 --> 00:00:03,248 Anything we do, he will try to slow us down. 2 00:00:03,251 --> 00:00:05,825 - As long as he exists, he will stop us. - _ 3 00:00:06,128 --> 00:00:08,590 Today is the day I start working at Evil Corp. 4 00:00:08,593 --> 00:00:10,538 I can help them rebuild the database 5 00:00:10,541 --> 00:00:12,364 and defend the fort at the same time. 6 00:00:12,367 --> 00:00:15,121 This patch ensures that the UPS devices 7 00:00:15,124 --> 00:00:16,856 will only run trusted code. 8 00:00:16,858 --> 00:00:19,713 Bottom line, they won't be able to blow up that building. 9 00:00:19,715 --> 00:00:22,537 U.N. vote to annex the Congo, it's as good as yours, 10 00:00:22,539 --> 00:00:24,980 but this currency war must end. 11 00:00:24,983 --> 00:00:28,626 Stage 2, I want it to happen on the day of the U.N. vote. 12 00:00:28,628 --> 00:00:30,285 Protesters have surrounded the building. 13 00:00:30,288 --> 00:00:33,012 Summon as much NYPD as is necessary. 14 00:00:33,015 --> 00:00:34,772 You know that telling Elliot anything about this 15 00:00:34,774 --> 00:00:36,599 would violate the terms of your immunity? 16 00:00:36,601 --> 00:00:39,160 I think I have a lead, but I need to go at it alone. 17 00:00:39,163 --> 00:00:42,579 I may have immunity, but I'm gonna lose my brother. 18 00:00:42,581 --> 00:00:45,037 - Stage 2 was never called off. - How do we find them 19 00:00:45,039 --> 00:00:46,760 and just end this once and for all? 20 00:00:46,763 --> 00:00:48,848 The best lead we've got is me. 21 00:00:48,850 --> 00:00:51,940 Irving, he says we'll be ready to go on Monday. 22 00:00:51,942 --> 00:00:54,225 We've prepared for an emergency evacuation. 23 00:00:54,228 --> 00:00:55,276 We have? 24 00:00:55,279 --> 00:00:57,316 I'll have Elliot's access revoked. 25 00:00:57,318 --> 00:00:58,901 I need you to fire Elliot Alderson. 26 00:00:58,904 --> 00:01:00,112 Consider it done. 27 00:01:00,115 --> 00:01:02,022 You okay? 28 00:01:02,024 --> 00:01:04,743 - What's happening? - Angela, why is he here? 29 00:01:04,745 --> 00:01:06,229 Everything's gonna be okay. 30 00:01:06,232 --> 00:01:08,507 Elliot saw everything. I had to knock him out. 31 00:01:08,510 --> 00:01:09,986 You're staying here this weekend. 32 00:01:09,988 --> 00:01:11,430 We can't have anymore accidents. 33 00:01:11,432 --> 00:01:13,011 He's gonna wake up again. 34 00:01:13,013 --> 00:01:14,886 He only saw us for a few seconds. 35 00:01:14,889 --> 00:01:16,418 Maybe he won't remember. 36 00:01:19,043 --> 00:01:20,716 (ELEVATOR DINGS) 37 00:01:20,718 --> 00:01:23,764 (WOMAN SPEAKING ON TV) 38 00:01:32,209 --> 00:01:35,658 (STATIC TRANSMUTES, ACCORDION MUSIC PLAYING) 39 00:01:35,660 --> 00:01:38,647 (COUGHS, CLEARS THROAT) 40 00:01:38,649 --> 00:01:40,240 ♪ ♪ 41 00:01:40,242 --> 00:01:42,432 (YAWNS) 42 00:01:42,434 --> 00:01:45,189 (CLICKING ON PHONE) 43 00:01:45,191 --> 00:01:48,210 ♪ ♪ 44 00:01:48,212 --> 00:01:50,701 Aller Anfang ist schwer. 45 00:01:50,703 --> 00:01:54,155 ♪ ♪ 46 00:01:54,157 --> 00:01:57,475 Anfang ist anfang. 47 00:01:57,477 --> 00:01:59,966 (SPEAKING GERMAN) 48 00:01:59,968 --> 00:02:02,192 CHORUS: ♪ One, two, three four ♪ 49 00:02:02,193 --> 00:02:04,022 ♪ One, two, three, four, five, six ♪ 50 00:02:04,025 --> 00:02:05,711 (ELEVATOR DINGS) 51 00:02:05,713 --> 00:02:08,003 ♪ One, two, three, four ♪ 52 00:02:08,005 --> 00:02:10,413 ♪ Five, six, seven, eight ♪ 53 00:02:10,416 --> 00:02:13,316 (WOMAN SPEAKING ON TV) 54 00:02:13,317 --> 00:02:14,977 ♪ ♪ 55 00:02:14,979 --> 00:02:16,935 To relay to the Syrian President. 56 00:02:16,937 --> 00:02:19,426 But Putin's stance is that it would be a mistake 57 00:02:19,428 --> 00:02:22,149 to abandon the current government. 58 00:02:22,151 --> 00:02:25,156 Meanwhile, the U.N. Security Council has gathered today 59 00:02:25,159 --> 00:02:27,117 for a much talked about vote, 60 00:02:27,120 --> 00:02:30,638 the People's Republic of China's proposed annexation 61 00:02:30,640 --> 00:02:33,627 of the Democratic Republic of the Congo. 62 00:02:33,629 --> 00:02:35,623 As the world awaits the result of the vote, 63 00:02:35,625 --> 00:02:37,685 many questions are being raised: 64 00:02:37,687 --> 00:02:38,651 - What does it mean... - (PHONE BUZZING) 65 00:02:38,653 --> 00:02:41,077 For the relationships between world superpowers 66 00:02:41,080 --> 00:02:43,074 and impoverished nations? 67 00:02:43,076 --> 00:02:46,068 (PHONE BUZZING) 68 00:02:46,070 --> 00:02:47,964 ♪ ♪ 69 00:02:47,966 --> 00:02:49,893 CHORUS: ♪ One, two, three, four ♪ 70 00:02:49,895 --> 00:02:52,055 ♪ Five, six, seven, eight ♪ 71 00:02:52,057 --> 00:02:54,750 - (PHONE BUZZES) - Elliot? 72 00:02:54,752 --> 00:02:56,779 ♪ ♪ 73 00:02:56,781 --> 00:02:59,805 (PHONE BUZZES) 74 00:02:59,807 --> 00:03:01,070 Isn't that your phone? 75 00:03:01,072 --> 00:03:03,366 (ELECTRICAL CRACKLING) 76 00:03:03,368 --> 00:03:05,628 - Is it? - (BUZZING CONTINUES) 77 00:03:05,630 --> 00:03:08,621 Are you okay? 78 00:03:08,623 --> 00:03:10,284 Yeah, I'm fine. 79 00:03:10,286 --> 00:03:13,178 (BUZZING CONTINUES) 80 00:03:13,180 --> 00:03:14,315 Hello? 81 00:03:14,318 --> 00:03:16,372 Finally, I've been trying to reach you all weekend. 82 00:03:16,374 --> 00:03:18,434 Are you at work? 83 00:03:18,436 --> 00:03:20,862 - Yeah. - Don't go anywhere. 84 00:03:20,864 --> 00:03:23,191 We need to talk, in person. 85 00:03:23,193 --> 00:03:25,493 Meet me downstairs. I'll be there in ten. 86 00:03:25,495 --> 00:03:29,097 Okay? It's... it's important. 87 00:03:29,099 --> 00:03:30,741 Is everything okay? 88 00:03:33,869 --> 00:03:36,571 - (ELEVATOR DINGS) - Everything's fine. 89 00:03:36,574 --> 00:03:37,940 (ELEVATOR DOOR OPENS) 90 00:03:37,942 --> 00:03:41,077 (ELECTRICAL CRACKLING) 91 00:03:41,079 --> 00:03:43,346 Hey... 92 00:03:43,348 --> 00:03:45,348 we should grab lunch later. 93 00:03:45,350 --> 00:03:49,352 (SLOW CHIME MUSIC) 94 00:03:49,354 --> 00:03:53,189 ♪ ♪ 95 00:03:53,191 --> 00:03:56,193 (INDISTINCT CHATTER) 96 00:03:56,195 --> 00:04:01,231 ♪ ♪ 97 00:04:01,233 --> 00:04:03,433 (ELECTRICAL CRACKLING) 98 00:04:03,435 --> 00:04:05,736 Something isn't right. 99 00:04:05,738 --> 00:04:07,904 Like something slipped away from me. 100 00:04:07,906 --> 00:04:09,439 What is it? 101 00:04:09,441 --> 00:04:12,543 I can't put my finger on it. 102 00:04:12,545 --> 00:04:15,246 What am I even doing here? 103 00:04:15,248 --> 00:04:19,450 I'm arriving at work. I'm walking toward my cubicle. 104 00:04:19,452 --> 00:04:21,719 I'm just on autopilot, 105 00:04:21,721 --> 00:04:24,489 running my routine. 106 00:04:24,491 --> 00:04:27,992 Did my daily program crash? 107 00:04:27,994 --> 00:04:29,928 When code runs, it should run straight through 108 00:04:29,930 --> 00:04:31,764 without interruption, 109 00:04:31,766 --> 00:04:36,068 until all of its tasks have been completed. 110 00:04:36,070 --> 00:04:38,137 Unless something goes wrong. 111 00:04:38,139 --> 00:04:40,745 A runtime error. 112 00:04:40,747 --> 00:04:44,893 Sometimes, corrupted memory can lead to one. 113 00:04:44,895 --> 00:04:47,133 Is that what's happening to me right now? 114 00:04:47,135 --> 00:04:49,307 A runtime error? 115 00:04:49,309 --> 00:04:51,648 ♪ ♪ 116 00:04:51,650 --> 00:04:53,555 Yo, what up, E? 117 00:04:53,557 --> 00:04:55,862 I barely made it past those protesters this morning. 118 00:04:55,864 --> 00:04:57,902 I mean, the natives are getting restless. 119 00:04:57,904 --> 00:05:00,478 This shit's crazy AF, right? 120 00:05:00,480 --> 00:05:01,714 Is it? 121 00:05:01,717 --> 00:05:03,989 Hey, uh, so I had a piece of tang this weekend 122 00:05:03,991 --> 00:05:05,828 you are not gonna believe, dude. 123 00:05:05,830 --> 00:05:08,035 I was unlocking achievements Saturday night 124 00:05:08,037 --> 00:05:10,377 that went all the way through to Sunday morning. 125 00:05:10,379 --> 00:05:13,521 I even impressed myself. 126 00:05:13,523 --> 00:05:15,360 Every morning starts like this, 127 00:05:15,362 --> 00:05:17,267 graphic sex talk. 128 00:05:17,269 --> 00:05:20,075 Thankfully, I'm able to tune most of it out. 129 00:05:20,077 --> 00:05:24,223 When people talk like this, they're either insecure, 130 00:05:24,225 --> 00:05:27,668 or they're full of shame. 131 00:05:27,670 --> 00:05:29,708 Which one do you think it is? 132 00:05:29,710 --> 00:05:32,016 ♪ ♪ 133 00:05:32,018 --> 00:05:34,425 I, uh... 134 00:05:34,427 --> 00:05:36,165 Sorry. 135 00:05:36,167 --> 00:05:37,871 ♪ ♪ 136 00:05:37,873 --> 00:05:40,781 Shit. That was meant for you. 137 00:05:40,783 --> 00:05:42,421 I'm really off today. 138 00:05:43,345 --> 00:05:45,886 Uh... (SIGHS)... I mean... 139 00:05:45,889 --> 00:05:49,291 Jesus, Elliot, I, um... 140 00:05:49,294 --> 00:05:52,642 You know what, man? Fuck you. 141 00:05:52,645 --> 00:05:54,483 I'm just trying to brighten up your day 142 00:05:54,486 --> 00:05:57,004 with my dope-ass anecdotes, but if you don't appreciate it, 143 00:05:57,007 --> 00:05:59,047 I can just sit here in silence. 144 00:05:59,049 --> 00:06:01,254 (CHUCKLES) Really? 145 00:06:01,256 --> 00:06:04,065 Is this gonna end up being a beautiful accident? 146 00:06:04,067 --> 00:06:06,072 Mm, no... no, I'm... 147 00:06:06,074 --> 00:06:08,781 I'm sorry, bro. I shouldn't have said that. 148 00:06:08,783 --> 00:06:10,195 Spoke too soon. 149 00:06:10,198 --> 00:06:12,627 I'm bigger than this, man, and, in a way, 150 00:06:12,630 --> 00:06:14,434 what you just said actually helps me, 151 00:06:14,436 --> 00:06:16,132 'cause I've always wondered 152 00:06:16,135 --> 00:06:18,616 if people here thought I was just trying to get attention, 153 00:06:18,618 --> 00:06:20,288 but I was like, "Nah." 154 00:06:20,290 --> 00:06:21,827 But I should've started the day off 155 00:06:21,829 --> 00:06:23,834 by asking what you did this weekend. 156 00:06:23,836 --> 00:06:25,875 He does raise a good question. 157 00:06:25,877 --> 00:06:27,670 What did I do this weekend? 158 00:06:27,673 --> 00:06:31,016 Instead I'm always just rambling around some bullshit. 159 00:06:31,018 --> 00:06:33,818 But you know what, I'm gonna drop some truth on you, dude. 160 00:06:33,820 --> 00:06:36,687 Since we're opening up here, I, uh... 161 00:06:36,689 --> 00:06:39,821 I've only ever gotten laid twice. 162 00:06:39,823 --> 00:06:41,655 Okay, actually, it was 1 1/2 times, 163 00:06:41,657 --> 00:06:43,046 but the first time, it was... 164 00:06:43,049 --> 00:06:45,590 It was one of those high-end escorts, dude, a courtesan. 165 00:06:45,592 --> 00:06:48,192 I saw her at the Plaza Hotel... And actually, she saw me, dude. 166 00:06:48,194 --> 00:06:49,993 She totally was hitting on me. 167 00:06:49,995 --> 00:06:51,994 It cost me, like, two weeks' pay. 168 00:06:51,996 --> 00:06:54,328 Oh, I know what I did this weekend. 169 00:06:54,330 --> 00:06:56,007 I rehearsed my proposal. 170 00:06:56,010 --> 00:06:58,164 I have a big meeting with the VP of Technology. 171 00:06:58,166 --> 00:06:59,798 I've actually never had penetration, dude. 172 00:06:59,800 --> 00:07:01,732 I've never penetrated. I just... I... (SIGHS) 173 00:07:01,734 --> 00:07:03,254 I went to one of those rub and tugs... 174 00:07:03,257 --> 00:07:06,168 No, wait, I already had that meeting. 175 00:07:06,170 --> 00:07:07,868 That was last week. 176 00:07:07,870 --> 00:07:09,670 What happened this past weekend? 177 00:07:09,672 --> 00:07:11,237 I just kept thinking she was one of those girls 178 00:07:11,239 --> 00:07:12,905 that got kidnapped and was forced to do it. 179 00:07:12,907 --> 00:07:14,640 I was, like, thinking of her family the whole... 180 00:07:14,642 --> 00:07:18,474 Hey, dude, thanks for letting me confide in you. 181 00:07:18,476 --> 00:07:21,476 Uh, just don't tell any of the guys about this. Cool? 182 00:07:21,478 --> 00:07:23,310 It's hard what he just did... 183 00:07:23,312 --> 00:07:25,178 - (CHUCKLES) Yeah... - Opening up face-to-face, 184 00:07:25,180 --> 00:07:28,345 which is why I probably talk to you. 185 00:07:28,347 --> 00:07:31,247 (KEYBOARD CLACKING) 186 00:07:31,249 --> 00:07:38,385 ♪ ♪ 187 00:07:43,322 --> 00:07:45,521 Why is my account locked out? 188 00:07:45,523 --> 00:07:52,659 ♪ ♪ 189 00:07:52,661 --> 00:07:54,426 (KEYBOARD CLACKING) 190 00:07:54,428 --> 00:07:56,060 (LINE RINGING) 191 00:07:56,062 --> 00:07:57,329 E Corp Help Desk. 192 00:07:57,332 --> 00:07:59,061 Hey, I got locked out of my account. 193 00:07:59,063 --> 00:08:00,763 Can you do a password reset for me? 194 00:08:00,765 --> 00:08:02,330 Can I have your employee number? 195 00:08:02,332 --> 00:08:04,064 072391. 196 00:08:04,066 --> 00:08:05,698 Please hold. 197 00:08:05,700 --> 00:08:09,433 (CHEERY MUSIC PLAYS OVER PHONE) 198 00:08:09,435 --> 00:08:11,601 (PHONE BUZZING) 199 00:08:11,603 --> 00:08:14,369 My work email is prompting me for a password. 200 00:08:14,371 --> 00:08:16,003 Did someone try to get on the domain 201 00:08:16,005 --> 00:08:17,437 as me too many times? 202 00:08:17,439 --> 00:08:19,239 Or has E Corp locked me out? 203 00:08:19,241 --> 00:08:21,107 Did they discover my shipping hack? 204 00:08:21,109 --> 00:08:22,941 I need to check my monitoring server. 205 00:08:22,943 --> 00:08:24,007 Hey, Samar... 206 00:08:24,009 --> 00:08:26,292 Samar, I got locked out. 207 00:08:26,295 --> 00:08:28,510 Can I hop on your machine to check something real quick? 208 00:08:28,512 --> 00:08:30,745 Yeah, yeah, yeah, sure, go for it. 209 00:08:30,747 --> 00:08:33,346 Yeah... 210 00:08:33,348 --> 00:08:36,280 Is this that bad feeling I have looming over me? 211 00:08:36,282 --> 00:08:38,782 Is this why today doesn't feel right? 212 00:08:38,784 --> 00:08:41,517 (KEYBOARD CLACKING) 213 00:08:41,519 --> 00:08:43,218 An update failure. 214 00:08:43,220 --> 00:08:45,385 No, this can't be happening. 215 00:08:45,387 --> 00:08:46,844 (MUSIC INTENSIFIES) 216 00:08:46,847 --> 00:08:48,946 Maybe something's wrong with my dashboard. 217 00:08:48,949 --> 00:08:51,151 - I need to check the full log. - (KEYBOARD CLACKING) 218 00:08:51,154 --> 00:08:54,286 (TENSE MUSIC) 219 00:08:54,289 --> 00:09:00,026 ♪ ♪ 220 00:09:00,028 --> 00:09:02,560 Shit. This morning at 6:07 a.m., 221 00:09:02,562 --> 00:09:05,273 the Dark Army tried to run Stage 2. 222 00:09:05,276 --> 00:09:08,397 My patch stopped them, but it doesn't change the fact 223 00:09:08,399 --> 00:09:10,898 they're trying to blow up the downtown building today. 224 00:09:10,900 --> 00:09:14,400 Damn, dude, Bobbi from HR is rolling up with Security. 225 00:09:14,402 --> 00:09:16,235 Wonder who they're axing. 226 00:09:16,237 --> 00:09:18,636 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 227 00:09:18,638 --> 00:09:21,393 Mr. Alderson, thank you for waiting. 228 00:09:21,396 --> 00:09:23,862 I looked into this. It looks like we cannot 229 00:09:23,865 --> 00:09:25,549 restore your account at this time. 230 00:09:25,552 --> 00:09:28,074 Is there anything else I can... 231 00:09:28,076 --> 00:09:31,642 Samar is right. HR is firing someone. 232 00:09:31,644 --> 00:09:33,777 Me. Fuck... 233 00:09:33,779 --> 00:09:36,145 I can't leave the building until I get back on a machine 234 00:09:36,147 --> 00:09:37,348 and figure out how they're planning on 235 00:09:37,350 --> 00:09:39,246 getting around my patch. 236 00:09:39,248 --> 00:09:41,313 Samar, I need you to distract them for me. 237 00:09:41,315 --> 00:09:42,648 Wait, what? 238 00:09:42,650 --> 00:09:44,215 Help me figure this out. 239 00:09:44,217 --> 00:09:46,434 Do not leave me. Stay focused. 240 00:09:46,437 --> 00:09:49,780 - Synced and corrected by VitoSilans - - WEBRip|WEBDL resync by Kk.False - == 00:09:56,865 ♪ ♪ 242 00:10:04,637 --> 00:10:06,268 Excuse me, I had a question for you... 243 00:10:06,271 --> 00:10:08,250 We're looking for Elliot Alderson. Do you know where he is? 244 00:10:08,252 --> 00:10:09,875 Oh, yeah, yeah, he's on floor 11. 245 00:10:09,878 --> 00:10:11,240 You know, they have the best bathrooms, 246 00:10:11,242 --> 00:10:13,754 and he likes to take his morning dump around this time. 247 00:10:13,757 --> 00:10:15,937 Samar, you need to be serious right now. 248 00:10:15,940 --> 00:10:17,958 We have talked about these micro-aggressions of yours. 249 00:10:17,960 --> 00:10:19,106 I am being serious. 250 00:10:19,109 --> 00:10:20,545 He told me he was crowning his whole commute. 251 00:10:20,547 --> 00:10:21,606 He was just here. 252 00:10:21,609 --> 00:10:22,905 We need eyes on Elliot Alderson. 253 00:10:22,908 --> 00:10:24,564 Elliot, I didn't know if you'd be here. 254 00:10:24,567 --> 00:10:26,323 - Janet, I... - Great news on your proposal. 255 00:10:26,326 --> 00:10:27,917 Starting with the Southwest region this week, 256 00:10:27,919 --> 00:10:29,675 all paper records will be digitized locally. 257 00:10:29,678 --> 00:10:32,385 I tried to find you on Friday. I... you weren't in. 258 00:10:32,388 --> 00:10:34,675 I wanted to congratulate you in person. 259 00:10:34,677 --> 00:10:36,002 Before we know it, the database... 260 00:10:36,004 --> 00:10:37,627 Did you hear what she said? 261 00:10:37,629 --> 00:10:40,114 I wasn't in Friday. Where was I? 262 00:10:40,116 --> 00:10:43,432 When did my program halt? Why can't I remember? Wait... 263 00:10:43,434 --> 00:10:45,920 - Mr. Robot... - Mr. what? 264 00:10:45,922 --> 00:10:47,412 What day is it today? 265 00:10:47,414 --> 00:10:48,546 You know it's gonna be a long week 266 00:10:48,548 --> 00:10:50,595 if you gotta ask on a Monday. Is everything all right? 267 00:10:50,597 --> 00:10:51,968 Janet, I can't talk right now. 268 00:10:51,970 --> 00:10:54,012 There's an I.T. emergency on 29. 269 00:10:54,014 --> 00:10:55,888 ♪ ♪ 270 00:10:55,890 --> 00:10:58,367 Last thing I remember was the E Corp party. 271 00:10:58,369 --> 00:11:00,013 That was four days ago. 272 00:11:00,016 --> 00:11:02,655 Did Mr. Robot really take over for that long? 273 00:11:02,657 --> 00:11:04,866 (SYNTHS WHIRRING) 274 00:11:04,868 --> 00:11:06,843 Don't look up. Security cameras. 275 00:11:06,845 --> 00:11:08,551 (PHONE BUZZES) 276 00:11:08,553 --> 00:11:10,897 That's right. Darlene. I remember now. 277 00:11:10,899 --> 00:11:13,108 She was supposed to follow me... him. 278 00:11:13,110 --> 00:11:14,649 You know what I fucking mean. 279 00:11:14,651 --> 00:11:16,458 She must've seen Mr. Robot. 280 00:11:16,460 --> 00:11:18,233 - Darlene... - I can barely hear you. 281 00:11:18,235 --> 00:11:19,691 It's a madhouse down here. 282 00:11:19,694 --> 00:11:21,145 You were gone all weekend. 283 00:11:21,148 --> 00:11:23,608 You left Flipper alone. I had to give him to your landlord. 284 00:11:23,611 --> 00:11:25,384 Listen to me. Did you follow me? 285 00:11:25,387 --> 00:11:28,032 - Did you see him? - Okay, just come downstairs. 286 00:11:28,035 --> 00:11:29,958 I'm getting fired. I can't leave until I've... 287 00:11:29,961 --> 00:11:31,701 - (DOOR OPENS) - Ma'am. Check the stairway. 288 00:11:31,703 --> 00:11:34,717 Elliot? Elli... 289 00:11:34,719 --> 00:11:37,832 I'm going to get him. 290 00:11:37,834 --> 00:11:39,541 (DOORS OPENING) 291 00:11:39,543 --> 00:11:41,953 All I know is it's been six fucking weeks, 292 00:11:41,955 --> 00:11:44,063 and I haven't had a weekend with my son. 293 00:11:44,065 --> 00:11:45,772 (DISCORDANT SYNTH MUSIC) 294 00:11:45,774 --> 00:11:47,313 I did trade the car. 295 00:11:47,315 --> 00:11:49,625 I'm taking the subway. So what? 296 00:11:49,627 --> 00:11:51,266 I'm picking him up from school today. 297 00:11:51,268 --> 00:11:53,076 They cut my access privileges. 298 00:11:53,078 --> 00:11:54,292 I completely disagree. I think he definitely loves me. 299 00:11:54,294 --> 00:11:57,096 Sir... Sir... 300 00:11:57,098 --> 00:12:00,111 ♪ ♪ 301 00:12:00,113 --> 00:12:02,557 Are you gonna really get into that right now? 302 00:12:02,559 --> 00:12:05,404 That was one time I told him I hated him. 303 00:12:05,406 --> 00:12:08,888 ♪ ♪ 304 00:12:08,890 --> 00:12:12,037 I'm going to attract attention. 305 00:12:12,039 --> 00:12:14,952 I have to remain calm. 306 00:12:14,954 --> 00:12:17,565 - Take deep breaths. - (ELECTRICAL CRACKLING) 307 00:12:17,567 --> 00:12:19,441 Be cool. 308 00:12:19,443 --> 00:12:21,049 Don't panic. 309 00:12:21,051 --> 00:12:23,595 Slow everything way down. 310 00:12:23,597 --> 00:12:26,476 (AUDIO MODULATES) 311 00:12:26,478 --> 00:12:28,085 Blend in. 312 00:12:28,087 --> 00:12:31,167 Look bored, broken. 313 00:12:31,169 --> 00:12:34,450 Get a blank office stare on my face. 314 00:12:34,452 --> 00:12:37,257 This is how they do it, isn't it? 315 00:12:37,260 --> 00:12:38,905 How they're able to watch the world 316 00:12:38,907 --> 00:12:41,552 fall apart around them? 317 00:12:41,554 --> 00:12:45,438 Because to them, this is normal. 318 00:12:45,440 --> 00:12:47,850 It's all they know. 319 00:12:47,852 --> 00:12:50,933 Maybe I can learn from them. 320 00:12:50,935 --> 00:12:53,915 I wish I could see myself through your eyes. 321 00:12:53,917 --> 00:12:56,662 Don't you wish you could see yourself through mine? 322 00:12:56,664 --> 00:12:58,940 As we step through our code, line by line, 323 00:12:58,942 --> 00:13:02,156 debugging it to find the cause of our runtime error. 324 00:13:02,158 --> 00:13:03,494 What am I doing? 325 00:13:03,497 --> 00:13:05,171 I'm still attracting attention. 326 00:13:05,173 --> 00:13:06,342 I'll still get caught, 327 00:13:06,345 --> 00:13:08,152 and it'll be painfully slow to watch. 328 00:13:08,155 --> 00:13:11,223 - This isn't gonna work. - (AUDIO SPEEDS UP) 329 00:13:11,226 --> 00:13:14,395 We need to find an open space, a network jack. 330 00:13:14,397 --> 00:13:17,400 (SOLEMN MUSIC) 331 00:13:17,402 --> 00:13:19,035 ♪ ♪ 332 00:13:19,038 --> 00:13:22,141 God damn it, it's the start of the work week. 333 00:13:22,143 --> 00:13:23,725 Monday morning attendance: 334 00:13:23,728 --> 00:13:25,402 All of the conference rooms are booked, 335 00:13:25,405 --> 00:13:28,918 and all of the cubicles are full. 336 00:13:28,920 --> 00:13:32,823 I'll have to get someone off their work station. 337 00:13:32,825 --> 00:13:34,226 Here... 338 00:13:34,228 --> 00:13:36,229 ♪ ♪ 339 00:13:36,231 --> 00:13:38,432 She's the perfect candidate. 340 00:13:38,434 --> 00:13:40,101 ♪ ♪ 341 00:13:40,103 --> 00:13:43,106 (SNIFFING) 342 00:13:43,108 --> 00:13:47,546 ♪ ♪ 343 00:13:47,548 --> 00:13:50,351 Hi, Edie, I'm Henry from I.T. 344 00:13:50,353 --> 00:13:52,554 - Hello. - We've detected you using 345 00:13:52,556 --> 00:13:55,024 some unauthorized remote access software 346 00:13:55,026 --> 00:13:57,729 to connect to your computer work station from home. 347 00:13:57,731 --> 00:14:00,366 Oh, my. That can't be true. 348 00:14:00,368 --> 00:14:02,971 Don't worry, I'm just gonna take a look at your machine 349 00:14:02,973 --> 00:14:05,274 and perform an assessment to make sure you don't have 350 00:14:05,276 --> 00:14:07,911 an unauthorized desktop sharing service installed. 351 00:14:07,913 --> 00:14:09,880 Well, I'm gonna have to contest that. 352 00:14:09,882 --> 00:14:11,483 I've hardened my install 353 00:14:11,485 --> 00:14:13,486 further than the standard configuration, 354 00:14:13,488 --> 00:14:16,891 including a restrictive host base firewall rule set, 355 00:14:16,893 --> 00:14:20,097 and whitelisting to block unauthorized apps from running. 356 00:14:20,099 --> 00:14:21,966 I might've chosen the wrong candidate. 357 00:14:21,968 --> 00:14:24,838 I think I know your culprit, though. 358 00:14:24,840 --> 00:14:28,844 Fred over there uses GoToMyPC all the time. 359 00:14:28,846 --> 00:14:30,747 Let me introduce you. 360 00:14:30,749 --> 00:14:32,483 (KEYBOARD CLACKS) 361 00:14:32,485 --> 00:14:38,828 ♪ ♪ 362 00:14:38,831 --> 00:14:40,662 - Fred... - (MUSIC PLAYS THROUGH EARPHONES) 363 00:14:40,664 --> 00:14:43,266 ♪ ♪ 364 00:14:43,268 --> 00:14:46,303 You loused it up again. 365 00:14:46,305 --> 00:14:47,653 Hi, Fred. 366 00:14:47,656 --> 00:14:50,109 - Henry from I.T. - Are you serious? 367 00:14:50,111 --> 00:14:51,412 You gotta take a look at my machine now? 368 00:14:51,414 --> 00:14:52,750 I just got in. 369 00:14:52,753 --> 00:14:54,316 Listen, I just need it for 15 minutes. 370 00:14:54,318 --> 00:14:55,885 I'm... I'm backlogged here, man. 371 00:14:55,887 --> 00:14:57,955 I got my supervisors giving me deadlines. 372 00:14:57,957 --> 00:15:00,459 This isn't a matter of debate. 373 00:15:00,461 --> 00:15:03,397 ♪ ♪ 374 00:15:03,399 --> 00:15:06,501 Whatever. I'll be in the break room. 375 00:15:06,503 --> 00:15:13,879 ♪ ♪ 376 00:15:13,881 --> 00:15:16,918 (KEYBOARD CLACKING) 377 00:15:16,920 --> 00:15:23,227 ♪ ♪ 378 00:15:23,229 --> 00:15:26,065 Log data from the Dark Army's back-doored machine. 379 00:15:26,067 --> 00:15:30,705 ♪ ♪ 380 00:15:30,707 --> 00:15:33,376 They're using this guy's account: Frank Bowman. 381 00:15:33,378 --> 00:15:35,880 He's a member of the code signing architecture team. 382 00:15:35,882 --> 00:15:37,501 This is what they're doing. 383 00:15:37,504 --> 00:15:40,243 They wanna sign their own firmware and bypass my patch. 384 00:15:40,245 --> 00:15:41,839 If they do that, they'll blow up 385 00:15:41,841 --> 00:15:43,169 the downtown recovery building. 386 00:15:43,171 --> 00:15:44,524 My only chance to stop it 387 00:15:44,527 --> 00:15:47,824 is to get to the hardware security modules, the HSMs. 388 00:15:47,827 --> 00:15:49,986 They're on the 23rd floor. 389 00:15:49,988 --> 00:15:52,979 (FLUTTERING SYNTH MUSIC) 390 00:15:52,981 --> 00:15:59,962 ♪ ♪ 391 00:16:02,957 --> 00:16:05,017 (TENSE TONE) 392 00:16:05,019 --> 00:16:07,047 (STAMMERS) No, I haven't seen him. 393 00:16:07,049 --> 00:16:08,875 (INDISTINCT CHATTER) 394 00:16:08,878 --> 00:16:15,893 ♪ ♪ 395 00:16:17,649 --> 00:16:20,673 (INDISTINCT MURMURING) 396 00:16:20,683 --> 00:16:22,310 (AERY AMBIENT MUSIC) 397 00:16:22,312 --> 00:16:24,172 - Did he just come in? - (CLEARS THROAT) 398 00:16:24,174 --> 00:16:27,896 ♪ ♪ 399 00:16:27,898 --> 00:16:30,956 (SOLEMN MUSIC) 400 00:16:30,958 --> 00:16:37,940 ♪ ♪ 401 00:16:37,942 --> 00:16:39,902 Hi. How are you? 402 00:16:39,904 --> 00:16:42,064 One sec, I'm just finishing up an email. 403 00:16:42,066 --> 00:16:49,080 ♪ ♪ 404 00:16:51,206 --> 00:16:52,766 I think that you're in the wrong... 405 00:16:52,769 --> 00:16:56,330 Almost finished. 406 00:16:56,332 --> 00:16:58,890 All right... 407 00:16:58,892 --> 00:17:02,348 Excuse me, very important memo. 408 00:17:02,350 --> 00:17:04,544 We should get started. 409 00:17:04,546 --> 00:17:06,539 I think you're in the wrong room. 410 00:17:06,541 --> 00:17:09,299 I'm sorry, you are? 411 00:17:09,301 --> 00:17:12,626 - Sean, head of Sales. - Sean. Of course. 412 00:17:12,629 --> 00:17:14,124 Dave Kennedy. 413 00:17:14,127 --> 00:17:16,752 I work with Craig on the Q4 push. 414 00:17:16,755 --> 00:17:19,641 I had longer hair then. 415 00:17:19,643 --> 00:17:22,268 Listen, we're on a deadline. We don't have time for this. 416 00:17:22,270 --> 00:17:24,030 You are in the wrong room. 417 00:17:24,032 --> 00:17:25,760 Well, maybe there's been some confusion, 418 00:17:25,762 --> 00:17:27,289 either on your end or mine. 419 00:17:27,291 --> 00:17:29,585 What room did you say this was? 420 00:17:29,587 --> 00:17:33,907 44, 12C... 421 00:17:33,909 --> 00:17:35,837 You know, I think that's my room. 422 00:17:35,839 --> 00:17:38,895 (CHUCKLES) No. 423 00:17:38,897 --> 00:17:41,622 All right, let me check my calendar. 424 00:17:41,624 --> 00:17:44,981 Service has been spotty all morning. 425 00:17:44,983 --> 00:17:46,644 All right, here it is. 426 00:17:46,646 --> 00:17:49,770 Ah, you're right, so embarrassing. 427 00:17:49,772 --> 00:17:52,198 Uh, I'm not supposed to be on 44, 12C. 428 00:17:52,200 --> 00:17:54,260 Yeah, I'm down one floor, 429 00:17:54,262 --> 00:17:56,288 43, 12C. 430 00:17:56,290 --> 00:17:57,950 - (DERISIVE CHUCKLE) - (CHUCKLES) 431 00:17:57,952 --> 00:18:00,943 ♪ ♪ 432 00:18:00,945 --> 00:18:04,003 (TENSE MUSIC) 433 00:18:04,005 --> 00:18:07,893 ♪ ♪ 434 00:18:07,896 --> 00:18:09,424 I should've known. 435 00:18:09,427 --> 00:18:11,768 We always have chocolate donuts too. 436 00:18:11,771 --> 00:18:12,978 Oh, Jesus Christ, 437 00:18:12,981 --> 00:18:15,176 you have wasted enough of our time already. 438 00:18:15,178 --> 00:18:16,840 We need to get started. 439 00:18:16,842 --> 00:18:21,296 ♪ ♪ 440 00:18:21,298 --> 00:18:23,623 You know, Sean, 441 00:18:23,625 --> 00:18:27,314 sometimes I get a lot like you, 442 00:18:27,316 --> 00:18:30,307 where you have a lot of anxiety, 443 00:18:30,309 --> 00:18:32,802 because of a deadline, 444 00:18:32,804 --> 00:18:36,427 you know, where you feel pressure, because... 445 00:18:36,429 --> 00:18:38,754 something has to get done. 446 00:18:38,756 --> 00:18:41,015 And then, all of these damn little 447 00:18:41,017 --> 00:18:43,842 unknown variables keep popping up. 448 00:18:43,844 --> 00:18:50,892 ♪ ♪ 449 00:18:51,924 --> 00:18:54,218 And when you find yourself 450 00:18:54,220 --> 00:18:57,277 at the center of one of those storms, 451 00:18:57,279 --> 00:19:00,070 man, you just gotta breathe. 452 00:19:00,072 --> 00:19:03,913 Just let go. 453 00:19:03,915 --> 00:19:06,620 Get it done. 454 00:19:06,622 --> 00:19:09,160 (ELECTRICAL CRACKLING) 455 00:19:09,162 --> 00:19:15,142 ♪ ♪ 456 00:19:15,144 --> 00:19:17,448 (MUSIC INTENSIFIES) 457 00:19:17,450 --> 00:19:19,086 Mr. Alderson! 458 00:19:19,088 --> 00:19:21,959 Mr. Alderson! 459 00:19:21,961 --> 00:19:25,004 Hey, stop! 460 00:19:25,007 --> 00:19:27,892 Mr. Alderson, stop! 461 00:19:27,894 --> 00:19:28,831 St... 462 00:19:30,508 --> 00:19:32,853 Shit, I'm going through the lobby. 463 00:19:32,855 --> 00:19:34,562 Security will force me out. 464 00:19:34,564 --> 00:19:36,841 What should I do? What would you do? 465 00:19:36,843 --> 00:19:38,517 That's right, you never answer me. 466 00:19:38,519 --> 00:19:40,394 Is this why I created Mr. Robot? 467 00:19:40,396 --> 00:19:42,472 To help me get out of situations like this? 468 00:19:42,474 --> 00:19:44,034 At least he interacts with me. 469 00:19:44,037 --> 00:19:46,125 If Mr. Robot was here, what would he do? 470 00:19:46,127 --> 00:19:47,600 First thing he'd tell you is to stop talking 471 00:19:47,602 --> 00:19:48,907 to your imaginary friend. 472 00:19:48,909 --> 00:19:50,113 You're not really him, though. 473 00:19:50,115 --> 00:19:51,690 (CHUCKLES) Would you stop trying to be 474 00:19:51,693 --> 00:19:53,263 so technical about everything? 475 00:19:53,266 --> 00:19:54,456 You know if he were here, 476 00:19:54,459 --> 00:19:55,969 he'd tell you exactly what he told you 477 00:19:55,971 --> 00:19:57,306 when he said to walk away from Vera. 478 00:19:57,308 --> 00:19:59,690 This is a zero-sum game. Accept the truth. 479 00:19:59,693 --> 00:20:01,158 That building is going to blow up, 480 00:20:01,161 --> 00:20:02,984 and there's not a damn thing you can do to stop it. 481 00:20:02,986 --> 00:20:05,196 I'll find a way to destroy the HSMs. 482 00:20:05,198 --> 00:20:06,838 Once I do that, there'll be no way 483 00:20:06,840 --> 00:20:08,429 for the Dark Army to run Stage 2. 484 00:20:08,432 --> 00:20:09,438 How are you gonna do that, huh? 485 00:20:09,440 --> 00:20:11,008 You're about to be kicked out, Einstein. 486 00:20:11,010 --> 00:20:12,639 So the real question is, 487 00:20:12,642 --> 00:20:14,690 can you get to the HSMs before they do? 488 00:20:14,693 --> 00:20:16,788 All I need to do is get to the ground floor. 489 00:20:16,790 --> 00:20:18,619 Once I'm there, I'll find a way to get back in. 490 00:20:18,621 --> 00:20:20,517 With the security they have? 491 00:20:20,519 --> 00:20:21,944 I'll tailgate someone. 492 00:20:21,947 --> 00:20:23,449 Hate to see it, kiddo, but you'd have better luck 493 00:20:23,451 --> 00:20:25,910 tailgating the parking lot at a Yo-Yo Ma concert. 494 00:20:25,912 --> 00:20:27,841 They got all their peepers peeled for you. 495 00:20:27,843 --> 00:20:30,171 - I know my way around. - Even if you do get up there, 496 00:20:30,173 --> 00:20:32,935 you got Bobbi and her Keystone Cops looking for you. 497 00:20:32,937 --> 00:20:34,191 You'll never get away with that. 498 00:20:34,193 --> 00:20:35,493 And while you're busy spinning your wheels, 499 00:20:35,495 --> 00:20:38,195 trying to prove that piece of wisdom wrong, 500 00:20:38,197 --> 00:20:39,927 the recovery building's going to explode, 501 00:20:39,929 --> 00:20:42,224 and the people inside right along with it. 502 00:20:42,226 --> 00:20:43,869 He's right. I need to worry about 503 00:20:43,872 --> 00:20:47,551 the people in the building, not the HSMs. 504 00:20:47,553 --> 00:20:49,131 But there is no he. 505 00:20:49,134 --> 00:20:51,978 - That was just my imagination. - (ELEVATOR DINGS) 506 00:20:51,980 --> 00:20:53,910 We haven't seen each other in months. 507 00:20:53,912 --> 00:20:56,640 We've been battling each other in our own voids. 508 00:20:56,642 --> 00:20:59,169 But at least now I know my next move. 509 00:20:59,171 --> 00:21:02,499 (ELEVATOR DOOR OPENS, INDISTINCT CHATTER) 510 00:21:02,501 --> 00:21:05,428 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 511 00:21:05,430 --> 00:21:08,491 (SOLEMN MUSIC) 512 00:21:08,493 --> 00:21:10,356 ♪ ♪ 513 00:21:10,358 --> 00:21:12,454 (CROWD CHANTING) This is what democracy looks like! 514 00:21:12,456 --> 00:21:13,985 Elliot Alderson, we've been instructed 515 00:21:13,987 --> 00:21:15,983 to escort you off the premises. 516 00:21:15,985 --> 00:21:17,647 Show me what democracy looks like! 517 00:21:17,649 --> 00:21:19,378 ALL: This is what democracy looks like! 518 00:21:19,380 --> 00:21:21,176 Show me what democracy looks like! 519 00:21:21,178 --> 00:21:22,974 ALL: This is what democracy looks like! 520 00:21:22,976 --> 00:21:24,838 Show me what democracy looks like! 521 00:21:24,840 --> 00:21:26,703 ALL: This is what democracy looks like! 522 00:21:26,705 --> 00:21:28,601 Show me what democracy looks like! 523 00:21:28,603 --> 00:21:31,463 ALL: This is what democracy looks like! 524 00:21:31,465 --> 00:21:34,223 - (LINE RINGING) - E Corp Recovery Center. 525 00:21:34,226 --> 00:21:36,291 - How may I direct your call? - Listen, there's gonna be 526 00:21:36,293 --> 00:21:37,755 a buildup of hydrogen in the data center. 527 00:21:37,757 --> 00:21:39,120 Sir, I'm having trouble hearing you. 528 00:21:39,122 --> 00:21:40,519 Would you like me to connect you... 529 00:21:40,521 --> 00:21:41,685 You've gotta get everyone out of the building now. 530 00:21:41,687 --> 00:21:43,869 A spark will ignite the hydrogen 531 00:21:43,872 --> 00:21:45,724 and bring the whole place down. 532 00:21:45,727 --> 00:21:47,078 Have someone look at the battery room 533 00:21:47,080 --> 00:21:48,576 for your UPS devices. 534 00:21:48,578 --> 00:21:49,668 Sir, UPS? 535 00:21:49,671 --> 00:21:52,420 We use E Shipping for our freight services here. 536 00:21:52,423 --> 00:21:53,953 Would you like me to transfer you to the warehouse? 537 00:21:53,955 --> 00:21:55,552 There's a fucking bomb in your building. 538 00:21:55,555 --> 00:21:57,550 Clear everyone out now. 539 00:21:57,553 --> 00:22:00,129 Hopefully that gives everyone enough time to get out. 540 00:22:00,131 --> 00:22:01,760 Now all I need to do is find a way to... 541 00:22:01,762 --> 00:22:03,125 Elliot! 542 00:22:05,424 --> 00:22:07,492 You've gotta help me get back inside. 543 00:22:07,494 --> 00:22:08,993 I have to tell you something. 544 00:22:08,995 --> 00:22:10,929 There's a code signing machine on 23. 545 00:22:10,931 --> 00:22:12,766 - We have to find a way to... - I'm working with the FBI. 546 00:22:12,768 --> 00:22:15,569 (TENSE TONE, RINGING) 547 00:22:18,975 --> 00:22:21,342 (REVERBERATING) After Cisco, when the FBI questioned me, 548 00:22:21,344 --> 00:22:22,513 they did more than that. 549 00:22:22,516 --> 00:22:24,613 They had everything laid out on this board: 550 00:22:24,615 --> 00:22:28,685 Us, Angela, Trenton, Mobley, everyone. 551 00:22:28,687 --> 00:22:31,121 They had been following our every move for months. 552 00:22:31,123 --> 00:22:32,437 They knew everything. 553 00:22:32,440 --> 00:22:34,693 And Tyrell, they think he's at the center of it all. 554 00:22:34,695 --> 00:22:36,595 Wait... wait a minute. 555 00:22:36,597 --> 00:22:38,097 Back up. 556 00:22:38,099 --> 00:22:40,199 (DARK PIANO MUSIC) 557 00:22:40,201 --> 00:22:43,604 This... this has been going on since Cisco? 558 00:22:43,606 --> 00:22:45,974 ♪ ♪ 559 00:22:45,976 --> 00:22:49,044 You've been working with them? The FBI? 560 00:22:49,046 --> 00:22:51,514 ♪ ♪ 561 00:22:51,516 --> 00:22:53,450 Why didn't you tell me? 562 00:22:53,452 --> 00:22:55,520 I made a deal for us. 563 00:22:55,522 --> 00:22:58,289 - All they want is Tyrell. - What? 564 00:22:58,291 --> 00:23:00,092 What deal? 565 00:23:00,094 --> 00:23:03,830 ♪ ♪ 566 00:23:03,832 --> 00:23:05,899 Is that why you hacked me? 567 00:23:05,901 --> 00:23:07,668 For them? 568 00:23:07,670 --> 00:23:10,405 ♪ ♪ 569 00:23:10,407 --> 00:23:12,307 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 570 00:23:12,309 --> 00:23:14,243 What's going on? 571 00:23:14,245 --> 00:23:17,915 ♪ ♪ 572 00:23:17,917 --> 00:23:20,017 Are you wearing a fucking wire right now? 573 00:23:20,019 --> 00:23:21,753 No. 574 00:23:21,755 --> 00:23:24,689 No, they don't even know that I'm here. 575 00:23:24,691 --> 00:23:27,393 Elliot, I'm telling you the truth. 576 00:23:27,395 --> 00:23:30,141 The truth? 577 00:23:30,265 --> 00:23:33,568 The truth? 578 00:23:33,570 --> 00:23:36,438 You've been working with the FBI behind my back? 579 00:23:36,440 --> 00:23:39,107 You've been spying on me? Am I to blame for this? 580 00:23:39,109 --> 00:23:41,711 Not telling her how much I miss Mr. Robot? 581 00:23:41,713 --> 00:23:43,847 How a part of me may have let all of this happen? 582 00:23:43,849 --> 00:23:44,996 The other night, 583 00:23:44,999 --> 00:23:47,852 I followed you like you asked me to. 584 00:23:47,854 --> 00:23:50,422 He snuck out of the apartment around 2:00 a.m., 585 00:23:50,424 --> 00:23:53,559 and met up with Angela. 586 00:23:53,561 --> 00:23:56,726 She knew it was him. 587 00:23:56,729 --> 00:23:58,866 I think the two of them have been working with... 588 00:23:58,868 --> 00:24:00,435 Tyrell. 589 00:24:00,437 --> 00:24:02,237 That's it. 590 00:24:02,239 --> 00:24:04,773 - My runtime error. - (ELECTRICAL CRACKLING) 591 00:24:04,775 --> 00:24:08,078 I saw her... 592 00:24:08,080 --> 00:24:11,215 And him. 593 00:24:11,217 --> 00:24:13,750 I was standing in a room... 594 00:24:13,752 --> 00:24:16,119 - and they were together. - Angela is the one behind this. 595 00:24:16,121 --> 00:24:18,921 - I gotta stop her. - Angela's been betraying you? 596 00:24:18,923 --> 00:24:20,489 (ELECTRICAL CRACKLING) 597 00:24:20,491 --> 00:24:22,324 So have you. 598 00:24:22,326 --> 00:24:24,726 ♪ ♪ 599 00:24:24,728 --> 00:24:26,894 You kept this from me. 600 00:24:26,896 --> 00:24:30,140 ♪ ♪ 601 00:24:30,143 --> 00:24:33,866 You've been trying to play me this whole fucking time? 602 00:24:33,869 --> 00:24:35,968 ALL: This is what democracy looks like! 603 00:24:35,970 --> 00:24:37,737 Show me what democracy looks like! 604 00:24:37,739 --> 00:24:39,604 ALL: This is what democracy looks like! 605 00:24:39,606 --> 00:24:41,239 Show me what democracy looks like! 606 00:24:41,241 --> 00:24:43,907 ALL: This is what democracy looks like! 607 00:24:43,909 --> 00:24:47,011 (SIRENS BLARING) 608 00:24:49,414 --> 00:24:52,415 - Four, three, two, one... - We are live. 609 00:24:52,417 --> 00:24:54,627 ALL: This is what democracy looks like! 610 00:24:54,630 --> 00:24:55,983 Okay, we've live in five, 611 00:24:55,986 --> 00:24:58,786 four, three.. 612 00:24:58,788 --> 00:25:00,955 Thanks, Jack. I'm here outside E Corp headquarters, 613 00:25:00,957 --> 00:25:03,657 and while it's typical to see daily protesters, 614 00:25:03,659 --> 00:25:07,327 it's unusual for the crowd to be this size and this vocal. 615 00:25:07,329 --> 00:25:08,780 An NYPD official told me 616 00:25:08,783 --> 00:25:11,130 they're taking the situation very seriously, 617 00:25:11,132 --> 00:25:13,865 and sending in additional units for crowd control. 618 00:25:13,867 --> 00:25:16,334 What's less clear is why today. 619 00:25:16,336 --> 00:25:19,302 With an all-time high unemployment rate of 26%, 620 00:25:19,304 --> 00:25:21,972 giving many citizens something to march about, 621 00:25:21,974 --> 00:25:23,457 most of the protesters I spoke with 622 00:25:23,460 --> 00:25:26,709 did give me varying answers as to why they're here. 623 00:25:26,711 --> 00:25:28,343 From forced currency changes 624 00:25:28,345 --> 00:25:30,478 to corporate greed and corruption, 625 00:25:30,480 --> 00:25:32,212 I even had one gentlemen tell me 626 00:25:32,214 --> 00:25:34,648 he was here to protest this morning's U.N. vote, 627 00:25:34,650 --> 00:25:38,951 that he felt it was somehow connected to E Corp. 628 00:25:38,953 --> 00:25:40,887 ALL: This is what democracy looks like! 629 00:25:40,889 --> 00:25:42,688 Show me what democracy looks like! 630 00:25:42,690 --> 00:25:44,656 ALL: This is what democracy looks like! 631 00:25:44,658 --> 00:25:46,458 Show me what democracy looks like! 632 00:25:46,460 --> 00:25:48,325 ALL: This is what democracy looks like! 633 00:25:48,327 --> 00:25:50,061 Show me what democracy looks like! 634 00:25:50,063 --> 00:25:51,895 ALL: This is what democracy looks like! 635 00:25:51,897 --> 00:25:53,663 Show me what democracy looks like! 636 00:25:53,665 --> 00:25:55,565 ALL: This is what democracy looks like! 637 00:25:55,567 --> 00:25:57,332 Show me what democracy looks like! 638 00:25:57,334 --> 00:25:59,301 ALL: This is what democracy looks like! 639 00:25:59,303 --> 00:26:00,903 Settle down! 640 00:26:00,905 --> 00:26:02,704 ALL: This is what democracy looks like! 641 00:26:02,706 --> 00:26:04,739 Everybody! 642 00:26:04,741 --> 00:26:07,040 Settle down! 643 00:26:07,042 --> 00:26:08,875 Everyone! 644 00:26:08,877 --> 00:26:11,677 Settle down! 645 00:26:11,679 --> 00:26:13,879 - Everyone... - (GLASS SHATTERS) 646 00:26:13,881 --> 00:26:16,448 (PEOPLE CLAMORING, TEARGAS HISSING) 647 00:26:16,450 --> 00:26:18,016 (GRUNTS) 648 00:26:18,018 --> 00:26:20,485 (DRAMATIC PERCUSSIVE MUSIC) 649 00:26:20,487 --> 00:26:23,020 (GLASS SHATTERING) 650 00:26:23,022 --> 00:26:24,621 ♪ ♪ 651 00:26:24,623 --> 00:26:26,923 (GRUNTING) 652 00:26:26,925 --> 00:26:29,392 - (PEOPLE SCREAMING) - (GLASS SHATTERS) 653 00:26:29,394 --> 00:26:36,430 ♪ ♪ 654 00:26:39,902 --> 00:26:42,535 (ELEVATOR DINGS) 655 00:26:42,537 --> 00:26:44,571 Scan your badge. 656 00:26:44,573 --> 00:26:46,438 I said scan your badge now! 657 00:26:46,440 --> 00:26:48,507 (MOUTHING WORDS) 658 00:26:48,509 --> 00:26:50,109 (BEEPING) 659 00:26:50,111 --> 00:26:52,910 (OMINOUS MUSIC) 660 00:26:52,912 --> 00:26:57,547 (WOMAN SPEAKING ON TV) 661 00:26:57,549 --> 00:26:59,287 Tensions are running high, 662 00:26:59,289 --> 00:27:01,229 as the United Nations vote approaches. 663 00:27:01,231 --> 00:27:03,570 While no one can predict whether today's resolution 664 00:27:03,572 --> 00:27:06,348 will pass, all five permanent members, 665 00:27:06,350 --> 00:27:09,393 China, France, the Russian federation, 666 00:27:09,395 --> 00:27:11,929 the United Kingdom, and the United States 667 00:27:11,931 --> 00:27:13,998 must be in unanimous agreement 668 00:27:14,000 --> 00:27:16,934 for the measure to be adopted. 669 00:27:16,936 --> 00:27:18,903 CHORUS: ♪ One, two, three, four ♪ 670 00:27:18,905 --> 00:27:22,640 ♪ One, two, three, four, five, six ♪ 671 00:27:22,642 --> 00:27:24,975 ♪ One, two, three, four ♪ 672 00:27:24,977 --> 00:27:27,344 ♪ Five, six, seven, eight ♪ 673 00:27:27,346 --> 00:27:29,747 ♪ One, two, three, four ♪ 674 00:27:29,749 --> 00:27:31,782 ♪ One, two, three, four, five, six ♪ 675 00:27:31,784 --> 00:27:34,251 (ELEVATOR DINGS, DOOR OPENS) 676 00:27:34,253 --> 00:27:35,820 (MELODIC COUNTING SPEEDS UP) 677 00:27:35,822 --> 00:27:37,922 Yeah! Got it, whoo! 678 00:27:37,924 --> 00:27:39,723 ♪ ♪ 679 00:27:39,725 --> 00:27:41,458 - (GRUNTS) - (SPRAY PAINT CAN HISSING) 680 00:27:41,460 --> 00:27:43,861 (WOMAN SPEAKING OVER SPEAKER) Please stay on your floor. 681 00:27:43,863 --> 00:27:47,164 Lock all doors, and find your nearest safe zone. 682 00:27:47,166 --> 00:27:49,300 Stay away from elevators and stereos 683 00:27:49,302 --> 00:27:52,603 - until further notice. - (SCREAMS) 684 00:27:52,605 --> 00:27:55,139 (GRUNTING) 685 00:27:55,141 --> 00:27:56,440 This is Angela. 686 00:27:56,442 --> 00:27:58,375 - Blankenship. - Mentor. 687 00:27:58,377 --> 00:28:00,511 Walk toward the elevator bank on your floor. 688 00:28:00,513 --> 00:28:02,780 There's a package waiting for you at the reception desk. 689 00:28:02,782 --> 00:28:04,548 Has your name it. 690 00:28:04,550 --> 00:28:06,218 There's something going on. 691 00:28:06,220 --> 00:28:08,187 I don't think I can leave my office. 692 00:28:08,189 --> 00:28:09,856 That's our distraction. 693 00:28:09,858 --> 00:28:11,325 What do you mean your distraction? 694 00:28:11,327 --> 00:28:12,875 Get moving. 695 00:28:12,878 --> 00:28:15,731 - We don't have a lot of time. - (EQUIPMENT SLAMS) 696 00:28:15,733 --> 00:28:17,500 - (DOOR CLICKS OPEN) - This is an emergency. 697 00:28:17,502 --> 00:28:19,637 Please stay on your floor. 698 00:28:19,639 --> 00:28:22,574 - What's going on? - Ran into a bit of a snag. 699 00:28:22,576 --> 00:28:24,244 We're gonna need you to go ahead and have 700 00:28:24,246 --> 00:28:25,812 Elliot implement our contingency plan. 701 00:28:25,814 --> 00:28:27,481 Elliot? 702 00:28:27,483 --> 00:28:29,484 What contingency plan? 703 00:28:29,486 --> 00:28:33,657 He needs to get to a computer called a, uh, HSM, 704 00:28:33,659 --> 00:28:35,393 make a backup of it. 705 00:28:35,395 --> 00:28:39,031 Once we get that, we'll be good to go. 706 00:28:39,033 --> 00:28:40,433 Come on, let's go, let's go! 707 00:28:40,435 --> 00:28:41,536 I got the package. 708 00:28:41,539 --> 00:28:43,871 Good. Take the package to Elliot. 709 00:28:43,873 --> 00:28:45,841 It contains all the hardware he'll need. 710 00:28:45,843 --> 00:28:48,011 He'll pose as a member of the internal audit team 711 00:28:48,013 --> 00:28:49,469 based out of Detroit. 712 00:28:49,472 --> 00:28:52,884 Everything he needs to know is on a sheet of paper inside. 713 00:28:52,886 --> 00:28:55,889 (ALARM CHIRRING) 714 00:28:55,891 --> 00:28:57,357 (DISTORTED SYNTH MUSIC) 715 00:28:57,359 --> 00:28:59,127 He'll get it done. 716 00:28:59,129 --> 00:29:01,063 Call me when it's finished. 717 00:29:01,065 --> 00:29:02,732 ♪ ♪ 718 00:29:02,734 --> 00:29:05,202 (POUNDING ON DOOR, PEOPLE CLAMORING) 719 00:29:05,204 --> 00:29:07,806 Attention, all E Corp employees, 720 00:29:07,808 --> 00:29:09,976 this is an emergency. 721 00:29:09,978 --> 00:29:12,379 - Please stay on your floor. - (SHOUTING) 722 00:29:12,381 --> 00:29:15,785 Lock all doors, and find your nearest safe zone. 723 00:29:15,787 --> 00:29:17,921 Stay away from elevators and stairwells... 724 00:29:17,923 --> 00:29:21,225 (ELEVATOR DINGS, DOOR CLICKING) 725 00:29:21,227 --> 00:29:27,168 ♪ ♪ 726 00:29:27,170 --> 00:29:28,936 (BEEPING) 727 00:29:28,938 --> 00:29:31,908 (DOOR CLOSES) 728 00:29:31,910 --> 00:29:37,515 ♪ ♪ 729 00:29:37,517 --> 00:29:40,520 (PHONE BUZZING) 730 00:29:40,522 --> 00:29:47,564 ♪ ♪ 731 00:29:50,303 --> 00:29:51,770 (ELEVATOR DINGS) 732 00:29:51,772 --> 00:29:53,872 ♪ ♪ 733 00:29:53,874 --> 00:29:55,541 Ma'am, what are you doing here? 734 00:29:55,543 --> 00:29:57,344 It's not safe for you to be on elevators. 735 00:29:57,346 --> 00:29:59,014 I was, um... 736 00:29:59,016 --> 00:30:01,217 I'm trying to get to my office on 23. 737 00:30:01,219 --> 00:30:03,587 There's a secure room and a safe zone on 23 738 00:30:03,589 --> 00:30:05,790 with no windows. I'll take you there. 739 00:30:07,628 --> 00:30:10,063 (MAN SPEAKING ON TV) 740 00:30:10,065 --> 00:30:12,530 Okay. Thank you. 741 00:30:12,533 --> 00:30:15,401 As no permanent members of the council voted against it. 742 00:30:15,404 --> 00:30:17,105 The draft resolution contained 743 00:30:17,108 --> 00:30:20,152 in document S/2015/511 hereby passes, 744 00:30:20,155 --> 00:30:22,990 allowing annexation of the Congo by China. 745 00:30:22,993 --> 00:30:25,918 I will now open the floor to members that wish to extend... 746 00:30:25,921 --> 00:30:30,159 (ELEVATOR RATTLES, ELECTRICITY DRONES) 747 00:30:30,161 --> 00:30:31,994 This is Murphy. I'm on elevator 4. 748 00:30:31,996 --> 00:30:33,363 We just lost power. 749 00:30:33,365 --> 00:30:36,101 I'm stuck between floors 26 and 25. 750 00:30:36,103 --> 00:30:38,037 (PEOPLE SCREAMING) 751 00:30:38,039 --> 00:30:40,309 (OMINOUS MUSIC) 752 00:30:40,312 --> 00:30:41,846 Don't worry, they'll sort it out. 753 00:30:41,849 --> 00:30:44,648 We'll be fine. What's in the package? 754 00:30:44,651 --> 00:30:46,718 (CHUCKLES) Hopefully it's something we can eat. 755 00:30:46,720 --> 00:30:49,423 We may be here a while. 756 00:30:49,425 --> 00:30:51,861 Hard drives. 757 00:30:51,863 --> 00:30:54,933 Probably not the healthiest choice. 758 00:30:54,935 --> 00:30:57,493 (ELEVATOR BUZZES, RUMBLES) 759 00:30:57,496 --> 00:30:58,906 Here, let me help you with that. 760 00:30:58,908 --> 00:31:01,211 Oh, no, it's okay. 761 00:31:01,213 --> 00:31:03,949 - (GASPS) - What the heck is this? 762 00:31:03,951 --> 00:31:05,718 It belongs to my direct report. 763 00:31:05,720 --> 00:31:07,521 He, uh... he ran out of a meeting 764 00:31:07,523 --> 00:31:09,458 and left his badge in a conference room. 765 00:31:09,460 --> 00:31:11,128 I'm bringing it back to him. 766 00:31:11,130 --> 00:31:12,563 Interesting that your direct report 767 00:31:12,565 --> 00:31:14,600 has special access and you don't. 768 00:31:14,602 --> 00:31:16,069 (ELEVATOR DINGS) 769 00:31:16,071 --> 00:31:18,907 (ELEVATOR DOOR OPENS) 770 00:31:18,909 --> 00:31:21,145 - (WOMAN WAILING) - (GLASS SHATTERING) 771 00:31:21,147 --> 00:31:23,281 You're gonna have to come with me. 772 00:31:23,283 --> 00:31:26,153 (TENSE MUSIC) 773 00:31:26,155 --> 00:31:30,628 ♪ ♪ 774 00:31:30,630 --> 00:31:33,331 Attention, all E Corp employees, 775 00:31:33,333 --> 00:31:35,469 this is an emergency. 776 00:31:35,471 --> 00:31:37,873 Please stay on your floor. 777 00:31:37,875 --> 00:31:41,179 Lock all doors, and find your nearest safe zone. 778 00:31:41,181 --> 00:31:43,349 Stay away from elevators and stairwells 779 00:31:43,351 --> 00:31:46,555 until further notice. 780 00:31:46,557 --> 00:31:49,359 I really should, uh, head back to my office. 781 00:31:49,361 --> 00:31:50,816 It's actually just right back there. 782 00:31:50,819 --> 00:31:52,631 No, no, no, no, no, we're gonna straighten this out. 783 00:31:52,633 --> 00:31:54,234 Hey! Over here! 784 00:31:54,236 --> 00:31:56,738 - (GASPS) - (GRUNTS) Douchebag! 785 00:31:56,740 --> 00:31:59,343 (SKULL CRACKING) 786 00:31:59,345 --> 00:32:06,388 ♪ ♪ 787 00:32:09,395 --> 00:32:11,229 - Hey, over here! - Go, go, go! 788 00:32:11,231 --> 00:32:12,530 (GRUNTS) 789 00:32:12,532 --> 00:32:14,832 (BEEPING) 790 00:32:14,834 --> 00:32:16,399 (GRUNTS) 791 00:32:16,401 --> 00:32:19,402 (POUNDING ON DOOR) 792 00:32:19,404 --> 00:32:21,371 ♪ ♪ 793 00:32:21,373 --> 00:32:23,672 Attention, all E Corp employees. 794 00:32:23,674 --> 00:32:26,106 This is an emergency. 795 00:32:26,108 --> 00:32:28,741 Please stay on your floor. 796 00:32:28,743 --> 00:32:29,908 - (BEEPING) - Lock all doors, 797 00:32:29,910 --> 00:32:32,009 and find the nearest safe zone. 798 00:32:32,011 --> 00:32:34,010 Stay away from elevators and stairwells 799 00:32:34,012 --> 00:32:35,677 until further notice. 800 00:32:35,679 --> 00:32:38,279 (SIRENS BLARING) 801 00:32:38,281 --> 00:32:39,913 This is the police! 802 00:32:39,915 --> 00:32:42,413 Do not attempt to cross the line. 803 00:32:42,415 --> 00:32:44,047 (DISTORTED SYNTH MUSIC) 804 00:32:44,049 --> 00:32:46,048 This is the police. 805 00:32:46,050 --> 00:32:49,050 Do not attempt to cross the line. 806 00:32:49,052 --> 00:32:56,120 ♪ ♪ 807 00:32:58,422 --> 00:33:00,922 (CABINET CLICKING) 808 00:33:00,924 --> 00:33:07,958 ♪ ♪ 809 00:33:10,495 --> 00:33:13,094 (CABINET SQUEAKS) 810 00:33:13,096 --> 00:33:18,396 ♪ ♪ 811 00:33:18,398 --> 00:33:20,097 (MUTTERS) 812 00:33:20,099 --> 00:33:27,133 ♪ ♪ 813 00:33:35,806 --> 00:33:38,572 (RUMBLING) 814 00:33:38,574 --> 00:33:40,406 (GLASS SHATTERS) 815 00:33:40,408 --> 00:33:42,073 ♪ ♪ 816 00:33:42,075 --> 00:33:45,074 (SLOW STRING MUSIC) 817 00:33:45,076 --> 00:33:48,410 ♪ ♪ 818 00:33:48,412 --> 00:33:50,810 Where's the USB key? 819 00:33:50,812 --> 00:33:53,746 (PERCUSSION MUSIC BUILDS) 820 00:33:53,748 --> 00:34:00,849 ♪ ♪ 821 00:34:01,984 --> 00:34:05,050 (DOOR CLICKING) 822 00:34:05,052 --> 00:34:07,151 (DOOR CREAKING) 823 00:34:07,153 --> 00:34:09,919 (ALARM CHIRRING) 824 00:34:14,023 --> 00:34:16,261 Attention, all E Corp employees... 825 00:34:16,264 --> 00:34:18,790 (TENSE MUSIC) 826 00:34:18,792 --> 00:34:25,826 ♪ ♪ 827 00:34:31,363 --> 00:34:33,229 Oh, fuck... Come on, come on, 828 00:34:33,232 --> 00:34:34,930 there's gotta be one around here somewhere. 829 00:34:34,932 --> 00:34:36,498 (INHALES SHARPLY) 830 00:34:36,500 --> 00:34:43,534 ♪ ♪ 831 00:35:07,446 --> 00:35:09,979 (BEEPING, DOOR OPENS) 832 00:35:12,582 --> 00:35:14,415 - Hey. - (GASPS) 833 00:35:14,417 --> 00:35:17,182 Fuck, you scared the shit out of me. 834 00:35:17,184 --> 00:35:19,038 Sorry. 835 00:35:19,041 --> 00:35:20,884 Have you seen what they're doing out there? 836 00:35:20,886 --> 00:35:23,245 It's insane. Yeah, I know. 837 00:35:23,247 --> 00:35:24,907 ♪ ♪ 838 00:35:24,909 --> 00:35:26,670 You okay? 839 00:35:26,672 --> 00:35:28,731 Yeah, I am now. 840 00:35:28,733 --> 00:35:30,992 ♪ ♪ 841 00:35:30,994 --> 00:35:32,422 Wait... 842 00:35:32,424 --> 00:35:34,949 ♪ ♪ 843 00:35:34,951 --> 00:35:36,877 How did you get in here? 844 00:35:36,879 --> 00:35:40,136 ♪ ♪ 845 00:35:40,138 --> 00:35:43,372 I'm a part of the internal audit team, 846 00:35:43,374 --> 00:35:45,539 out of Detroit. 847 00:35:45,541 --> 00:35:47,274 Was in the middle of an unannounced 848 00:35:47,276 --> 00:35:48,807 physical security audit 849 00:35:48,809 --> 00:35:51,643 of the code signing operation. 850 00:35:51,645 --> 00:35:54,211 - (GLASS SHATTERS) - (SCREAMS) Oh... 851 00:35:54,213 --> 00:35:56,145 - (SCREAMING) - (GRUNTING) 852 00:35:56,147 --> 00:35:57,579 (PEPPER SPRAY CAN HISSES) 853 00:35:57,581 --> 00:35:59,847 Ah, you fucking bitch! (GRUNTS) 854 00:35:59,849 --> 00:36:02,882 (PANTING) Oh... 855 00:36:02,884 --> 00:36:04,816 (GROANING) 856 00:36:04,818 --> 00:36:07,817 (COUGHING) 857 00:36:07,819 --> 00:36:13,072 ♪ ♪ 858 00:36:13,075 --> 00:36:15,455 Ah... (GASPS) 859 00:36:15,457 --> 00:36:20,557 ♪ ♪ 860 00:36:20,559 --> 00:36:22,293 (BEEPING) 861 00:36:22,295 --> 00:36:24,494 ♪ ♪ 862 00:36:24,496 --> 00:36:27,495 (GASPING, SNIFFLING) 863 00:36:27,497 --> 00:36:34,465 ♪ ♪ 864 00:36:41,038 --> 00:36:44,071 (KEYBOARD CLACKING) 865 00:36:44,073 --> 00:36:49,940 ♪ ♪ 866 00:36:49,942 --> 00:36:52,242 (DISTORTED DRONING) 867 00:36:52,244 --> 00:36:54,310 ♪ ♪ 868 00:36:54,312 --> 00:36:57,364 Oh, thank God. 869 00:36:57,368 --> 00:37:01,369 ♪ ♪ 870 00:37:01,372 --> 00:37:03,793 (GROANS) 871 00:37:03,796 --> 00:37:10,062 ♪ ♪ 872 00:37:10,065 --> 00:37:13,277 Yeah... 873 00:37:13,280 --> 00:37:24,393 ♪ ♪ 874 00:37:53,428 --> 00:37:56,375 (EXHALES, SNIFFLES) 875 00:37:56,378 --> 00:38:07,439 ♪ ♪ 876 00:38:17,981 --> 00:38:22,666 (BREATHING HEAVILY) 877 00:38:22,669 --> 00:38:25,933 ♪ ♪ 878 00:38:25,937 --> 00:38:29,200 (ELECTRICITY SQUEAKING, POPPING) 879 00:38:29,204 --> 00:38:40,317 ♪ ♪ 880 00:38:44,589 --> 00:38:49,380 (ALARM CHIRRING) 881 00:38:49,383 --> 00:38:53,596 ♪ ♪ 882 00:38:53,599 --> 00:38:58,338 (DOOR RATTLING) 883 00:38:58,341 --> 00:39:04,502 ♪ ♪ 884 00:39:04,506 --> 00:39:07,400 (GLASS SHATTERS) 885 00:39:07,403 --> 00:39:09,085 (YELPS) 886 00:39:09,088 --> 00:39:13,827 (EQUIPMENT SMASHING) 887 00:39:13,830 --> 00:39:17,252 ♪ ♪ 888 00:39:17,255 --> 00:39:17,765 Attention, all E Corp employees, 889 00:39:17,765 --> 00:39:18,170 this is an emergency. 890 00:39:18,170 --> 00:39:18,758 (EQUIPMENT RATTLING, JANGLING) 891 00:39:18,759 --> 00:39:20,019 ♪ ♪ 892 00:39:20,020 --> 00:39:20,412 (GROANS) 893 00:39:20,412 --> 00:39:21,791 ♪ ♪ 894 00:39:23,157 --> 00:39:23,765 (POUNDS, GLASS SHATTERS) 895 00:39:23,765 --> 00:39:24,242 (COUGHING) 896 00:39:24,242 --> 00:39:25,111 ♪ ♪ 897 00:39:25,112 --> 00:39:25,523 (GROANS) 898 00:39:25,524 --> 00:39:26,046 (EQUIPMENT SHUFFLING, RATTLING) 899 00:39:26,046 --> 00:39:26,543 ♪ ♪ 900 00:39:26,543 --> 00:39:27,138 (FLUTTERING SYNTH MUSIC) 901 00:39:27,138 --> 00:39:27,517 ♪ ♪ 902 00:39:27,517 --> 00:39:28,072 Attention, all E Corp employees, 903 00:39:28,073 --> 00:39:28,465 this is an emergency. 904 00:39:28,465 --> 00:39:28,929 Please stay on your floor. 905 00:39:28,929 --> 00:39:29,563 Lock all doors, and find your nearest safe zone. 906 00:39:29,563 --> 00:39:30,001 Stay away from elevators and stairwells 907 00:39:30,001 --> 00:39:32,435 - until further notice. - (EQUIPMENT RIPS) 908 00:39:32,437 --> 00:39:34,871 Yeah! 909 00:39:34,873 --> 00:39:37,140 (MUMBLING) 910 00:39:37,142 --> 00:39:42,612 ♪ ♪ 911 00:39:42,614 --> 00:39:45,615 (EQUIPMENT SCRAPING, RATTLING) 912 00:39:45,617 --> 00:39:48,418 ♪ ♪ 913 00:39:48,420 --> 00:39:50,420 - (GRUNTS) - (EQUIPMENT THUDDING) 914 00:39:50,422 --> 00:39:55,024 ♪ ♪ 915 00:39:55,026 --> 00:39:56,559 (ELEVATOR DINGS) 916 00:39:56,561 --> 00:39:59,729 ♪ ♪ 917 00:39:59,731 --> 00:40:02,765 (MAN SPEAKING ON TV) 918 00:40:06,271 --> 00:40:09,038 (COUGHING, WHEEZES) 919 00:40:09,040 --> 00:40:11,975 (BREATHING HEAVILY) 920 00:40:11,977 --> 00:40:14,877 (SOLEMN MUSIC) 921 00:40:14,879 --> 00:40:16,913 This great country didn't start out with 50 states, 922 00:40:16,915 --> 00:40:18,240 so why stop at 50 states? 923 00:40:18,243 --> 00:40:21,150 And, let me add, that this is why we need a man 924 00:40:21,152 --> 00:40:23,886 with a business acumen like Donald Trump as President. 925 00:40:23,888 --> 00:40:26,022 If China makes another move like they did today, 926 00:40:26,024 --> 00:40:28,658 our standing as a world superpower 927 00:40:28,660 --> 00:40:30,283 will be put into question. 928 00:40:30,286 --> 00:40:32,595 Mr. Trump has the drive, the ambition to help us... 929 00:40:32,597 --> 00:40:34,998 - Marlinspike. - Moxie. 930 00:40:35,000 --> 00:40:36,861 It's done, but we got a problem. 931 00:40:36,864 --> 00:40:38,199 I was made. 932 00:40:38,202 --> 00:40:40,014 There was a woman in the CSAT room. 933 00:40:40,017 --> 00:40:40,879 She saw me. 934 00:40:40,882 --> 00:40:43,972 Wait, why were you in that room instead of Elliot? 935 00:40:43,975 --> 00:40:45,434 I couldn't find him. 936 00:40:45,437 --> 00:40:47,069 What the hell are you talking about? 937 00:40:47,072 --> 00:40:49,411 Your distraction is fucking overkill. 938 00:40:49,414 --> 00:40:52,815 I couldn't find him in the middle of a goddamn riot. 939 00:40:52,817 --> 00:40:56,119 - Your men came after me. - Well, they're not all ours. 940 00:40:56,121 --> 00:40:57,460 Just 'cause we lit the fuse 941 00:40:57,463 --> 00:40:59,654 doesn't mean we control the explosion. 942 00:40:59,657 --> 00:41:01,905 You weren't supposed to be on that floor anyway. 943 00:41:01,907 --> 00:41:05,537 You said you wanted it done immediately, so I got it done. 944 00:41:05,539 --> 00:41:08,969 Uh-huh. 945 00:41:08,971 --> 00:41:11,256 This woman who saw you, 946 00:41:11,258 --> 00:41:14,485 did you get her name? 947 00:41:14,487 --> 00:41:16,302 Lydia Riley. 948 00:41:16,304 --> 00:41:19,396 ♪ ♪ 949 00:41:19,398 --> 00:41:21,549 We'll take care of it. 950 00:41:21,551 --> 00:41:23,635 So, you were able to follow everything 951 00:41:23,637 --> 00:41:25,955 on that sheet of paper, huh? 952 00:41:25,957 --> 00:41:27,906 (EERIE MUSIC) 953 00:41:27,908 --> 00:41:29,992 Angela, if you didn't do everything on that list... 954 00:41:29,994 --> 00:41:31,977 Yes, yeah, I got it done. 955 00:41:31,979 --> 00:41:33,356 Oh, good. 956 00:41:33,358 --> 00:41:35,107 There's a delivery man waiting for you 957 00:41:35,110 --> 00:41:36,783 at Reception on your floor. 958 00:41:36,786 --> 00:41:39,007 Give him the package with everything in it. 959 00:41:39,009 --> 00:41:41,467 Irving? 960 00:41:41,469 --> 00:41:43,926 Are you still gonna evacuate the Recovery Center? 961 00:41:43,928 --> 00:41:45,555 ♪ ♪ 962 00:41:45,557 --> 00:41:47,649 That's been done already. 963 00:41:47,651 --> 00:41:51,406 - So this is really happening? - We need you to stay strong. 964 00:41:51,408 --> 00:41:53,035 It's like you said, 965 00:41:53,037 --> 00:41:55,428 she can make all of this better. 966 00:41:55,430 --> 00:41:57,955 This is a step toward that. 967 00:41:57,957 --> 00:41:59,716 Remember the cause. 968 00:41:59,718 --> 00:42:06,731 ♪ ♪ 969 00:42:12,649 --> 00:42:14,476 (BEEPING) 970 00:42:14,478 --> 00:42:21,456 ♪ ♪ 971 00:42:29,404 --> 00:42:31,329 (EXHALES SLOWLY) 972 00:42:31,331 --> 00:42:37,812 ♪ ♪ 973 00:42:37,814 --> 00:42:40,437 (AUDIO MODULATES) 974 00:42:40,439 --> 00:42:42,000 (ELEVATOR DINGS) 975 00:42:42,002 --> 00:42:44,592 ♪ ♪ 976 00:42:44,594 --> 00:42:47,584 (ALARM CHIRRING) 977 00:42:47,586 --> 00:42:53,236 ♪ ♪ 978 00:42:53,238 --> 00:42:58,346 Attention, all E Corp employees, 979 00:42:58,350 --> 00:43:02,274 this is an emergency. 980 00:43:02,277 --> 00:43:06,887 Please stay on your floor. 981 00:43:06,890 --> 00:43:12,935 Lock all doors, and find your nearest safe zone. 982 00:43:12,938 --> 00:43:16,924 Stay away from elevators and stairwells 983 00:43:16,927 --> 00:43:20,976 until further notice. 984 00:43:20,980 --> 00:43:34,130 ♪ ♪ 985 00:43:36,813 --> 00:43:43,266 (WOMAN SINGING FADES IN) ♪ Ah ♪ 986 00:43:43,548 --> 00:43:47,720 ♪ Ah ♪ 987 00:43:47,724 --> 00:44:00,812 ♪ ♪ 988 00:44:29,929 --> 00:44:35,350 (BREATHES SHAKILY) 989 00:44:35,353 --> 00:44:43,580 ♪ ♪ 990 00:44:43,584 --> 00:44:48,692 Attention, all E Corp employees, 991 00:44:48,696 --> 00:44:52,619 this is an emergency. 992 00:44:52,623 --> 00:44:56,173 Please stay on your floor.