1 00:00:01,000 --> 00:00:05,000 - RezaT4795 هماهنگی و ترجمه از - -- t.me/rezat4795 -- -- t.me/Ariamovie -- 2 00:00:07,403 --> 00:00:09,403 !عجب دوره زمونه ای شده 3 00:00:10,510 --> 00:00:11,719 بعضیا باور دارن که یک سری واقعیت فرعی وجود داره 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,680 که در اون ها .ما زندگی متفاوتی رو تجربه میکنیم 5 00:00:17,010 --> 00:00:18,389 چند تا کپی از ما وجود داره؟ 6 00:00:18,390 --> 00:00:20,769 و آیا ممکنه که حالات ذهنی ما بهم پیوند بخوره؟ 7 00:00:20,770 --> 00:00:22,019 ،دستگاه ژانگ 8 00:00:22,020 --> 00:00:23,229 اونو زیر 9 00:00:23,230 --> 00:00:25,189 نیروگاه برق شهرک واشنگتن ساخت 10 00:00:25,190 --> 00:00:28,229 تعداد ۲۶ کارمند در اثر سرطان خون .فوت شده اند 11 00:00:28,230 --> 00:00:31,739 من داشتم سعی میکردم که پروژه م رو .به کنگو منتقل کنم 12 00:00:31,740 --> 00:00:34,399 ازت میخوام که دستگاه رز سفید .رو نابود کنی 13 00:00:34,400 --> 00:00:37,199 گاهی اوقات در مورد نجات دنیا .خیالپردازی میکنم 14 00:00:37,200 --> 00:00:39,079 تاحالا به این فکر کردی که ،اگه چیزی رو تصور کنی 15 00:00:39,080 --> 00:00:40,619 ممکنه به واقعیت تبدیل بشه؟ 16 00:00:40,620 --> 00:00:42,749 .بالاخره اتفاق افتاد - .واقعا اتفاق افتاد - 17 00:00:42,750 --> 00:00:44,369 مطمئنی که نمیخوای باهامون بیای؟ 18 00:00:44,370 --> 00:00:47,039 .نمیتونم - .هنوز کارم تموم نشده - 19 00:00:47,040 --> 00:00:48,419 ارتش تاریکی کجا غیبش زد؟ 20 00:00:48,420 --> 00:00:51,760 .رویات دیگه بر باد رفته 21 00:00:55,760 --> 00:00:57,720 .FBI - .درو باز کنید - 22 00:01:08,770 --> 00:01:10,270 !داریم میایم داخل 23 00:01:11,650 --> 00:01:13,780 !سه، دو، یک 24 00:02:42,700 --> 00:02:45,539 داشتین دنبال وزیر ژانگ میگشتین؟ 25 00:02:45,540 --> 00:02:47,539 .اون اینجا نیست 26 00:02:47,540 --> 00:02:49,160 .اون مرده 27 00:02:51,880 --> 00:02:54,340 .دیگه فقط رز سفید وجود داره 28 00:03:21,910 --> 00:03:24,199 واسه سفرمون توصیه ای نداری؟ 29 00:03:24,200 --> 00:03:25,870 .آخه تاحالا تو جاده سفر نکردم 30 00:03:28,790 --> 00:03:30,250 .منم همینطور 31 00:03:32,960 --> 00:03:36,420 پیشنهاد میکنم یه بسته .پاستیل ترش بخری 32 00:03:47,760 --> 00:03:49,850 .من خیلی بدبختی کشیدم، دارلین 33 00:04:01,320 --> 00:04:04,070 .ممنونم که هیچوقت ازم ناامید نشدی 34 00:04:21,170 --> 00:04:22,760 .دیگه باید برم 35 00:04:27,800 --> 00:04:30,640 ما واقعا انجامش دادیم مگه نه؟ 36 00:04:34,980 --> 00:04:36,310 .معلومه که انجامش دادیم 37 00:04:49,490 --> 00:04:50,989 میدونی، واقعا از وقتی که دیگه 38 00:04:50,990 --> 00:04:52,830 از عوضی بودن دست برداشتی .ازت خوشم اومده 39 00:05:09,470 --> 00:05:11,679 لطفا بهم بگو که نمیخوای .واقعا اینکارو انجام بدی 40 00:05:11,680 --> 00:05:13,679 ،با اون چیزایی که توی اون فلش دیدم 41 00:05:13,680 --> 00:05:14,809 میتونم نرم افزار روی دستگاه 42 00:05:14,810 --> 00:05:17,440 .رز سفید رو کاملا غیرقابل استفاده کنم 43 00:05:18,730 --> 00:05:20,359 .برای همیشه خاموشش میکنه 44 00:05:20,360 --> 00:05:21,859 منظورت همون دستگاهیه 45 00:05:21,860 --> 00:05:24,359 که توی یه نیروگاه هسته ای لعنتیه؟ 46 00:05:24,360 --> 00:05:26,699 ،اگه گند بزنیم .باعث یه گداخت هسته ای میشه 47 00:05:26,700 --> 00:05:30,329 یه بدافزار مناسب میتونه کل سیستم .اون دستگاه رو خراب کنه 48 00:05:30,330 --> 00:05:32,039 .که حتی نتونه اصلا روشن بشه 49 00:05:32,040 --> 00:05:34,369 ده ها سال طول میکشه که .بخوان نرم افزارشو بازنویسی کنن 50 00:05:34,370 --> 00:05:36,789 نه! ما کارمون تموم شده، یادت رفت؟ 51 00:05:36,790 --> 00:05:38,379 .این همون چیزیه که سرش توافق کردیم 52 00:05:38,380 --> 00:05:40,209 .همه چی دیشب تموم شد 53 00:05:40,210 --> 00:05:41,879 .اون آخرین قدم بود 54 00:05:41,880 --> 00:05:44,379 الانم باید طبق نقشه پیش بریم .و از اینجا بریم 55 00:05:44,380 --> 00:05:46,259 به علاوه، نوشتن اون بدافزار 56 00:05:46,260 --> 00:05:48,130 .خیلی طول میکشه 57 00:05:56,520 --> 00:05:58,190 تو قبلا نوشتیش، مگه نه؟ 58 00:06:00,440 --> 00:06:02,189 .اونقدرا هم سخت نبود 59 00:06:02,190 --> 00:06:05,399 از همون روت کیتی که باهاش ای کورپ .رو آلوده کردیم، استفاده کردم (مجموعه چند نرم افزار برای بدست آوردن کنترل سیستم) 60 00:06:05,400 --> 00:06:08,739 تنها کاری که لازمه انجام بدیم اینه که بریم سراغ یه ترمینال توی شبکه شون 61 00:06:08,740 --> 00:06:10,069 .و نصبش کنیم 62 00:06:10,070 --> 00:06:11,239 .این کار جز برناممون نبود 63 00:06:11,240 --> 00:06:14,869 رز سفید نمیمیره !مگر اینکه دستگاهش از بین بره 64 00:06:14,870 --> 00:06:16,959 از کی تاحالا دستگاهش هدفمون شده؟ 65 00:06:16,960 --> 00:06:19,080 متوجه نیستی، نه؟ 66 00:06:21,750 --> 00:06:23,550 بخاطر همونه که همه ی این !قضایا شروع شده 67 00:06:33,310 --> 00:06:36,350 ،اگه به این راه ادامه بدی .هیچوقت تموم نمیشه 68 00:06:38,440 --> 00:06:39,979 .همیشه یه چیز دیگه پیدا میشه 69 00:06:39,980 --> 00:06:42,269 ،یه نماد دیگه برای نابود کردن 70 00:06:42,270 --> 00:06:45,109 .نجات آدمای بیشتر 71 00:06:45,110 --> 00:06:47,319 .این یه جنگ بی پایانه 72 00:06:47,320 --> 00:06:50,859 ،از یه جایی به بعد 73 00:06:50,860 --> 00:06:52,530 .باید بیخیال بشیم 74 00:07:10,470 --> 00:07:12,220 .شاید بهتره با اونا بری 75 00:07:15,760 --> 00:07:19,889 .لطفا منو از خودت دور نکن - .اینکارو نمیکنم - 76 00:07:19,890 --> 00:07:22,900 فقط میخوام این یه کار رو .خودم تنهایی انجام بدم 77 00:13:43,360 --> 00:13:45,239 .هی 78 00:13:45,240 --> 00:13:47,360 .جای اشتباهی اومدی 79 00:17:06,150 --> 00:17:08,939 معمولا به یکی میسپارم که ،از قبل منو معرفی کنه 80 00:17:08,940 --> 00:17:12,150 ولی احساس کردم که اینکار غیرضروریه .چون ما قبلا باهم ملاقات کردیم 81 00:17:16,530 --> 00:17:18,120 .لطفا بشین 82 00:17:22,250 --> 00:17:24,290 .این چیزا روی من جواب نمیده 83 00:17:25,620 --> 00:17:28,080 منظورت کدوم چیزاست؟ 84 00:17:30,380 --> 00:17:34,259 .کامپیوتری که باهاش بزرگ شدم 85 00:17:34,260 --> 00:17:37,009 .کتابی که پدرم میخوند 86 00:17:37,010 --> 00:17:39,180 حتی یه جوری رفتی کوئرتی رو اوردی اینجا (ماهی خونگیش رو میگه) 87 00:17:41,260 --> 00:17:43,059 ،ممکنه روی آنجلا جواب داده باشه 88 00:17:43,060 --> 00:17:45,390 ولی شستشوی مغزیت روی من .جواب نمیده 89 00:17:47,190 --> 00:17:52,229 این روند هیچوقت به منظور .شستشوی مغزی نبوده 90 00:17:52,230 --> 00:17:56,360 فقط هدف اینه که کمکت کنه .موضوع رو درک کنی 91 00:18:04,450 --> 00:18:05,709 چی توی اون جعبه ست؟ 92 00:18:05,710 --> 00:18:09,329 .من خیلی سختی کشیدم تا بزرگ شدم 93 00:18:09,330 --> 00:18:12,919 به اون شکلی که باید میبودم ،متولد نشدم 94 00:18:12,920 --> 00:18:16,129 .و این خیلی واسم گرون تموم شد 95 00:18:16,130 --> 00:18:19,179 .به قیمت جون تنها عشق واقعیم 96 00:18:19,180 --> 00:18:24,849 ،به قیمت زندگی که حقم بود .به قیمت دنیایی که لایقش بودم 97 00:18:24,850 --> 00:18:27,099 .سوالمو جواب ندادی 98 00:18:27,100 --> 00:18:29,309 من از این دنیای اطرافمون .خسته شدم 99 00:18:29,310 --> 00:18:31,809 .از دردی که برامون به وجود میاره خسته شدم 100 00:18:31,810 --> 00:18:34,189 ،از ناامید کننده بودنش خسته شدم 101 00:18:34,190 --> 00:18:36,439 ،و الیوت، تنها کاری که داشتم انجام میدادم 102 00:18:36,440 --> 00:18:39,949 تنها چیزی که میخواستم این بود که 103 00:18:39,950 --> 00:18:41,819 .بالاخره به این اختلال عملکرد دنیا خاتمه بدم 104 00:18:41,820 --> 00:18:45,490 .و یه دنیای بهتر برای خودمون بسازم 105 00:18:56,090 --> 00:18:57,759 .تو نمیخوای به دنیا کمک کنی 106 00:18:57,760 --> 00:18:59,300 .میخوای نابودش کنی 107 00:19:01,340 --> 00:19:04,969 میخوای نابودش کنی چون از مردم متنفری 108 00:19:04,970 --> 00:19:08,429 ،بخاطر کارایی که باهات کردن 109 00:19:08,430 --> 00:19:11,560 و نمیتونی چیزی بیشتر از اینو ببینی .نمیتونی خوبی های دنیا رو ببینی 110 00:19:20,450 --> 00:19:23,570 .الیوت، خواهش میکنم 111 00:19:25,830 --> 00:19:28,499 .منو نخندون 112 00:19:28,500 --> 00:19:33,499 فکر کردی من کسی ام که میخواد دنیا رو نابود کنه؟ 113 00:19:33,500 --> 00:19:36,549 من کسی ام که از مردم متنفره؟ 114 00:19:36,550 --> 00:19:39,089 من نمیتونم خوبی های دنیا رو ببینم؟ 115 00:19:39,090 --> 00:19:41,799 .به اطرافت نگاه کن 116 00:19:41,800 --> 00:19:43,549 ،هرجا نگاه میکنیم 117 00:19:43,550 --> 00:19:48,429 میبینیم که دیگران پر از .خشم و نفرتن 118 00:19:48,430 --> 00:19:50,479 ،هرروز که اخبارو نگاه میکنیم 119 00:19:50,480 --> 00:19:52,649 ،دائما رهبرای ما 120 00:19:52,650 --> 00:19:54,939 دانشمندامون، دین هامون بهمون میگن 121 00:19:54,940 --> 00:19:59,279 ،که دنیامون داره از هم میپاشه .و مشکلش ما هستیم 122 00:19:59,280 --> 00:20:02,819 ما ریشه ی هرمشکل و هر چیز نادرست هستیم 123 00:20:02,820 --> 00:20:05,199 .و هیچ شانسی نداریم 124 00:20:05,200 --> 00:20:08,159 انقدر این چیزارو به خوردمون دادن که تنفر از خود 125 00:20:08,160 --> 00:20:11,659 نه تنها دیگه به عنوان یه ناهنجاری شخصیتی .شناخته نمیشه، بلکه کاملا عادیه 126 00:20:11,660 --> 00:20:15,249 و اونوقت تو جرأت میکنی انگشت اتهام رو به سمت من بگیری 127 00:20:15,250 --> 00:20:18,049 در حالی که من دارم سعی میکنم به این هرج و مرج، نظم ببخشم؟ 128 00:20:18,050 --> 00:20:23,220 در حالی که من همه چیزم رو برای بهتر کردن دنیا فدا کردم؟ 129 00:20:29,810 --> 00:20:31,349 !خواهش میکنم 130 00:20:31,350 --> 00:20:34,850 .منو نخندون 131 00:20:43,320 --> 00:20:46,739 ،کاملا برعکس 132 00:20:46,740 --> 00:20:51,199 عشق من به مردم .باعث میشه که به راهم ادامه بدم 133 00:20:51,200 --> 00:20:54,789 ،همیشه همینطور بوده ،چون من میدونم که 134 00:20:54,790 --> 00:20:59,669 ...هرکسی ته قلب خودش 135 00:20:59,670 --> 00:21:02,509 .سعی داره آدم خوبی باشه 136 00:21:02,510 --> 00:21:09,259 ولی فقط بخاطر این دنیای نامناسب ،بدشانسی اورده 137 00:21:09,260 --> 00:21:14,479 !پس لطفا منو نخندون لعنتی 138 00:21:14,480 --> 00:21:18,689 .و منو متهم به نفرت از مردم نکن، الیوت اونم در حالی که خودت 139 00:21:18,690 --> 00:21:21,939 اون نفرت رو مثل یه نشان افتخار .به سینه ت زدی 140 00:21:21,940 --> 00:21:25,990 لازمه اسم گروهت رو بهت یادآوری کنم؟ (اف سوسایتی: لعنت به جامعه) 141 00:21:32,870 --> 00:21:36,919 .اعتراف کن 142 00:21:36,920 --> 00:21:40,589 ،نفرت همیشه شعار تو بوده 143 00:21:40,590 --> 00:21:43,880 .نه من 144 00:21:49,470 --> 00:21:53,059 .راست میگی 145 00:21:53,060 --> 00:21:57,809 .من از مردم متنفرم 146 00:21:57,810 --> 00:22:00,729 .ازشون میترسم 147 00:22:00,730 --> 00:22:04,530 در واقع کل زندگیم .ازشون میترسیدم 148 00:22:06,860 --> 00:22:11,239 ...آدمایی که دوستشون داشتم ...آدمایی که بهشون اعتماد داشتم 149 00:22:11,240 --> 00:22:14,370 .بدترین کارهای ممکن رو در حقم کردن 150 00:22:18,420 --> 00:22:21,880 ،و برای یه مدت طولانی .فقط همین رو میدیدم 151 00:22:24,090 --> 00:22:28,879 بنابراین، آره ،اسم گروهمو گذاشتم اف سوسایتی 152 00:22:28,880 --> 00:22:33,100 چون اصن میدونی چیه؟ .لعنت به جامعه 153 00:22:34,930 --> 00:22:38,479 جامعه لایق اینه که بخاطر همه ی چیزایی که گفتی 154 00:22:38,480 --> 00:22:41,480 و حتی بیشتر از اونا .مورد تنفر قرار بگیره 155 00:22:43,610 --> 00:22:45,479 لعنت به تک تکشون 156 00:22:45,480 --> 00:22:48,700 بخاطر سختی هایی که کشیدیم .و اونا باعثش بودن 157 00:22:57,370 --> 00:23:02,000 ...ولی بعدش یه سری افراد هستن 158 00:23:04,210 --> 00:23:07,669 .و خیلی کم پیش میاد 159 00:23:07,670 --> 00:23:12,259 .به ندرت 160 00:23:12,260 --> 00:23:15,260 .اونا نمیذارن ازشون متنفر باشی 161 00:23:17,810 --> 00:23:22,559 در واقع، اونا با وجود اینکه بهشون .اهمیت نمیدی، بهت اهمیت میدن 162 00:23:22,560 --> 00:23:26,229 ،و بعضیاشون واقعا خاص هستن 163 00:23:26,230 --> 00:23:30,569 .اونا بی رحمانه دوستت دارن 164 00:23:30,570 --> 00:23:32,619 مهم نیست باهاشون چکار کنی 165 00:23:32,620 --> 00:23:36,910 اونا قبول میکنن .و بازم بهت اهمیت میدن 166 00:23:38,830 --> 00:23:41,169 ،ترکت نمیکنن 167 00:23:41,170 --> 00:23:44,630 مهم نیس چندتا دلیل برای ترک کردنت .بهشون بدی 168 00:23:46,550 --> 00:23:49,549 مهم نیست چقد رسما بهشون 169 00:23:49,550 --> 00:23:53,180 .التماس کنی که برن 170 00:23:58,520 --> 00:24:01,230 میخوای بدونی چرا؟ 171 00:24:06,070 --> 00:24:09,610 چون اونا احساسی به من دارن .که خودم ندارم 172 00:24:27,460 --> 00:24:29,880 .اونا دوستم دارن 173 00:24:40,560 --> 00:24:44,849 و با وجود تموم درد و بدبختی که کشیدم 174 00:24:44,850 --> 00:24:48,729 .اینه که منو تسکین میده 175 00:24:48,730 --> 00:24:51,439 .شاید فورا تسکین نده 176 00:24:51,440 --> 00:24:53,609 ،شایدم به مدت طولانی نتونه تسکینم بده 177 00:24:53,610 --> 00:24:57,909 .ولی حالمو بهتر میکنه 178 00:24:57,910 --> 00:25:01,079 .و آره، یه سری مشکلات وجود داره 179 00:25:01,080 --> 00:25:05,709 ما گند میزنیم به روابطمون 180 00:25:05,710 --> 00:25:09,799 ،به همدیگه صدمه میزنیم ،و اوضاع خیلی بی ریخت میشه 181 00:25:09,800 --> 00:25:13,089 ،ولی ما همینجوری هستیم 182 00:25:13,090 --> 00:25:17,049 .توی هر دنیایی که باشیم 183 00:25:17,050 --> 00:25:20,389 .و آره، راست میگی 184 00:25:20,390 --> 00:25:25,269 به هممون گفتن ،که هیچ شانسی نداریم 185 00:25:25,270 --> 00:25:29,309 .ولی همچنان ایستادیم 186 00:25:29,310 --> 00:25:35,069 ،میشکنیم ،ولی به راهمون ادامه میدیم 187 00:25:35,070 --> 00:25:39,699 .و اینکار ضعف نیست 188 00:25:39,700 --> 00:25:43,579 .این همون چیزیه که مارو میسازه 189 00:25:43,580 --> 00:25:47,920 بنابراین، نه، من از این دنیا .دست نمیکشم 190 00:25:49,500 --> 00:25:52,339 ،و اگه نمیتونی بفهمی چرا 191 00:25:52,340 --> 00:25:56,089 ،پس از طرف همه بهت میگم 192 00:25:56,090 --> 00:25:58,010 !گور بابات 193 00:26:07,100 --> 00:26:09,349 .حیف شد 194 00:26:09,350 --> 00:26:11,649 .فکر میکردم دیدگاه مشترکی داریم 195 00:26:11,650 --> 00:26:13,279 این چیه؟ 196 00:26:13,280 --> 00:26:15,319 ظاهرا سیستم خنک کننده ی نیروگاه 197 00:26:15,320 --> 00:26:17,149 .برق کافی نداره - چرا؟ - 198 00:26:17,150 --> 00:26:18,699 ،همونطور که میتونی تصور کنی 199 00:26:18,700 --> 00:26:21,119 دستگاه من به مقدار قابل توجی ،از آب نیازمنده 200 00:26:21,120 --> 00:26:23,789 پس باید از تمام برق نیروگاه 201 00:26:23,790 --> 00:26:25,659 .به همراه ژنراتور های پشتیبان، استفاده کنه 202 00:26:25,660 --> 00:26:27,209 دستگاهو روشن کردی؟ 203 00:26:27,210 --> 00:26:29,039 .البته که روشن کردم 204 00:26:29,040 --> 00:26:32,339 .برنامه ی زمانیمون خیلی فشرده شده - .دستگاهت - 205 00:26:32,340 --> 00:26:34,919 .نمیتونه کار کنه .من روش بدافزار نصب کردم 206 00:26:34,920 --> 00:26:36,799 .بله، نفوذ تورو کشف کردیم 207 00:26:36,800 --> 00:26:38,429 فکر کردی چطور تونستیم پیدات کنیم؟ 208 00:26:38,430 --> 00:26:40,589 پس خودت میدونی که تا الان .بدافزارم اجرا شده 209 00:26:40,590 --> 00:26:43,139 فقط اینکه دستگاه من قبل از نصب اون بدافزار کوچولوت 210 00:26:43,140 --> 00:26:45,469 .روشن شده بود و داشت کار میکرد 211 00:26:45,470 --> 00:26:46,979 .نه، تو نمیفهمی 212 00:26:46,980 --> 00:26:50,599 ،یکم پیش منو به قاتل بودن متهم کردی 213 00:26:50,600 --> 00:26:54,899 ولی به زودی میبینی که تموم اون زندگی هایی که از دست رفتن 214 00:26:54,900 --> 00:26:56,109 که ما بتونیم به اینجا برسیم 215 00:26:56,110 --> 00:26:57,399 .بخاطر هیچ و پوچ نبوده 216 00:26:57,400 --> 00:26:59,319 .در واقع، اونا اصلا از دست نرفتن 217 00:26:59,320 --> 00:27:02,739 اونا به محض اینکه این دنیای اطراف ما 218 00:27:02,740 --> 00:27:06,499 به یه دنیای موازی تبدیل بشه .برمیگردن 219 00:27:06,500 --> 00:27:09,119 دنیایی که هممون تموم این مدت .استحقاقشو داشتیم 220 00:27:09,120 --> 00:27:11,879 ،دستگاهت نمیتونه اینجا کار کنه .و خودتم اینو میدونی 221 00:27:11,880 --> 00:27:13,459 .باعث ذوب شدن سوخت هسته ای میشه 222 00:27:13,460 --> 00:27:16,669 بخاطر همین بود که میخواستم .پروژه م رو انتقال بدم 223 00:27:16,670 --> 00:27:19,679 آزمایشات ما در اینجا ،از نظر مجاورت کاملا محدود بودن 224 00:27:19,680 --> 00:27:21,589 .ولی به هرحال چاره ای برام نذاشتی 225 00:27:21,590 --> 00:27:23,299 به قدر کافی آدم نکشتی؟ 226 00:27:23,300 --> 00:27:27,349 .هیچکس کشته نمیشه .در واقع کاملا برعکس 227 00:27:27,350 --> 00:27:29,349 ،ما دوباره از نو متولد میشیم 228 00:27:29,350 --> 00:27:32,979 بالاخره از شر گذشته ی ترسناک و بی رحممون خلاص میشیم 229 00:27:32,980 --> 00:27:34,939 گذشته ای که به مدت طولانی .بهش زنجیر شده بودیم 230 00:27:34,940 --> 00:27:36,859 .نمیتونی اینکارو کنی 231 00:27:36,860 --> 00:27:38,739 ،گفتی که مردم رو دوست داری 232 00:27:38,740 --> 00:27:40,029 .ولی بهشون حق انتخاب نمیدی 233 00:27:40,030 --> 00:27:41,109 .نمیذاری آزاد باشن 234 00:27:41,110 --> 00:27:42,239 .داری اینو بهشون تحمیل میکنی 235 00:27:42,240 --> 00:27:44,950 .اتفاقا دارم بهشون انتخاب میدم 236 00:27:46,620 --> 00:27:49,039 .بخاطر همینه که اینجایی 237 00:27:49,040 --> 00:27:53,169 میخوام چیزیو نشونت بدم که .به آنجلا نشون دادم 238 00:27:53,170 --> 00:27:56,749 منظورت چیه؟ 239 00:27:56,750 --> 00:27:59,589 الیوت، تنها چیزی که ازت میخواستم 240 00:27:59,590 --> 00:28:03,839 .باورت بود 241 00:28:03,840 --> 00:28:06,759 میخوای با اون چکار کنی؟ 242 00:28:06,760 --> 00:28:10,059 من یاد گرفتم که وقتی .زمان صحبت میکنه، گوش کنم 243 00:28:10,060 --> 00:28:14,269 مسیر زندگی هردوی ما خیلی دقیق .به این لحظه رسیده 244 00:28:14,270 --> 00:28:15,939 .نمیتونه بی دلیل باشه 245 00:28:15,940 --> 00:28:17,319 .بخاطر همین 246 00:28:17,320 --> 00:28:19,149 .تو باید تصمیم بگیری 247 00:28:19,150 --> 00:28:21,320 ،خب دارم بهت میگم !اینکارو نکن 248 00:28:49,010 --> 00:28:51,139 .نمیدونم چه گوهی بخورم 249 00:28:51,140 --> 00:28:52,980 .باید کد این در رو پیدا کنیم 250 00:28:55,560 --> 00:28:56,899 .اون تلفن رو امتحان کن 251 00:28:56,900 --> 00:28:58,520 ببین میتونی به بیرون وصل بشی؟ 252 00:29:00,280 --> 00:29:04,909 صفر پنج صفر نُه صفر پنج صفر نُه (تاریخ هک نهم مِی) 253 00:29:04,910 --> 00:29:07,619 صفر پنج صفر نُه 254 00:29:07,620 --> 00:29:09,739 چی شد؟ - صفر پنج صفر نُه - 255 00:29:09,740 --> 00:29:13,909 .صفر پنج صفر نُه 256 00:29:13,910 --> 00:29:17,540 .صفر پنج صفر نُه 257 00:29:26,260 --> 00:29:27,679 !بیا بریم 258 00:29:27,680 --> 00:29:31,060 یه تونل دسترسی سریع .ته راهرو هست 259 00:29:33,520 --> 00:29:35,849 ،اگه بریم 260 00:29:35,850 --> 00:29:38,479 .راکتور هسته ای ذوب میشه 261 00:29:38,480 --> 00:29:40,519 بخاطر همینه که باید گورمونو گم کنیم 262 00:29:40,520 --> 00:29:41,729 .و تا جایی که ممکنه دور بشیم 263 00:29:41,730 --> 00:29:43,439 ،اگه جلوشو نگیریم 264 00:29:43,440 --> 00:29:45,399 ذوب شدن سوخت هسته ای .تموم شهر رو نابود میکنه 265 00:29:45,400 --> 00:29:47,069 میخوای جلوی ذوب رو بگیری؟ 266 00:29:47,070 --> 00:29:49,200 آخه چطوری میخوای اینکارو بکنی؟ 267 00:29:51,990 --> 00:29:54,710 .اون گفت که بهم یه انتخاب داده 268 00:29:59,130 --> 00:30:01,420 .واسه این کارا وقت نداریم 269 00:30:07,340 --> 00:30:09,929 .فکر نکنم این فقط یه بازی باشه 270 00:30:09,930 --> 00:30:12,889 !اینجا قراره منفجر بشه 271 00:30:12,890 --> 00:30:15,560 یه راه میانبر برای خاموش کردن دستگاه .وجود داره 272 00:30:17,045 --> 00:30:20,040 .شما و دوستتان در یک سیاهچال اسیر شده اید یک بشکه میبینید. چکار میکنید؟ 273 00:30:27,597 --> 00:30:29,597 .بشکه رو حرکت میدم 274 00:30:29,932 --> 00:30:32,930 .بشکه کنار میرود و یک تونل مخفی پیدا میشود چکار میکنید؟ 275 00:30:37,190 --> 00:30:38,790 .وارد تونل میشم 276 00:30:39,275 --> 00:30:42,270 شروع به فرار کردن میکنید ولی دوستتان .برای آمدن همراه شما، خیلی ضعیف است 277 00:30:42,270 --> 00:30:44,270 .او به شما یک یادداشت میدهد چکار میکنید؟ 278 00:30:51,120 --> 00:30:52,420 .یادداشت رو میخونم 279 00:30:52,420 --> 00:30:55,420 .تونل تاریک است و نمیتوانید یادداشت را بخوانید چکار میکنید؟ 280 00:30:59,230 --> 00:31:01,900 !باید گورمونو از اینجا گم کنیم 281 00:31:03,091 --> 00:31:04,590 از اونجا میرم 282 00:31:04,967 --> 00:31:06,967 .در تونل میخزید و تونل به یک ساحل میرسد چکار میکنید؟ 283 00:31:10,264 --> 00:31:11,760 به بیرون نگاه میکنم 284 00:31:11,760 --> 00:31:13,760 .در میان آب، یک قایق میبینید چکار میکنید؟ 285 00:31:17,730 --> 00:31:19,230 سوار قایق میشم 286 00:31:19,273 --> 00:31:22,270 !تبریک، شما به سمت یک دنیای جدید میروید آیا میخواهید دوباره بازی کنید؟ 287 00:31:31,640 --> 00:31:34,299 .جواب نداد .هنوز صدای آژير میاد 288 00:31:34,300 --> 00:31:35,469 !باید بریم 289 00:31:35,470 --> 00:31:40,559 .نه، حتما یه چیزیو جا انداختم 290 00:31:40,560 --> 00:31:42,850 .اون عمدا میخواست که برنده بشیم 291 00:31:48,886 --> 00:31:50,380 آیا میخواهید دوباره بازی کنید؟ - بله - 292 00:31:50,380 --> 00:31:53,380 .شما و دوستتان در یک سیاهچال اسیر شده اید یک بشکه میبینید. چکار میکنید؟ 293 00:32:03,151 --> 00:32:05,151 .کنار دوستم میشینم 294 00:32:05,151 --> 00:32:08,150 .دوستتان به شما یک یادداشت میدهد چکار میکنید؟ 295 00:32:15,872 --> 00:32:17,872 یه کبریت روشن میکنم 296 00:32:17,872 --> 00:32:21,870 در یادداشت نوشته شده که "منو اینجا تنها نذار" دوستتان را تنها میگذارید یا کنارش میمانید؟ 297 00:32:39,896 --> 00:32:41,896 کنارش میمونم 298 00:32:59,850 --> 00:33:01,020 کار کرد؟ 299 00:33:31,170 --> 00:33:35,010 خیلی دیر شده، مگه نه؟ 300 00:34:06,250 --> 00:34:08,960 .دوستت دارم 301 00:34:16,760 --> 00:34:18,640 .منم دوستت دارم 302 00:34:33,980 --> 00:34:36,190 .عجب دوره زمونه ای شده 303 00:35:09,060 --> 00:35:10,480 .این هشدار بیدارباش شماست 304 00:35:13,570 --> 00:35:15,150 .این هشدار بیدارباش شماست 305 00:35:18,150 --> 00:35:19,650 .این هشدار بیدارباش شماست 306 00:35:23,030 --> 00:35:24,740 .این هشدار بیدارباش شماست 307 00:37:32,830 --> 00:37:34,289 تو هم حسش کردی؟ 308 00:37:34,290 --> 00:37:35,669 زمین لرزه بود؟ 309 00:37:35,670 --> 00:37:37,459 ممکن نیست، هست؟ 310 00:37:37,460 --> 00:37:39,789 اونم توی نیویورک؟ 311 00:37:39,790 --> 00:37:41,339 .نمیدونم 312 00:37:41,340 --> 00:37:43,129 .خیلی عجیبه 313 00:37:43,130 --> 00:37:45,719 بگذریم، حاضری؟ 314 00:37:45,720 --> 00:37:47,179 برای چی؟ 315 00:37:47,180 --> 00:37:48,849 .جلسه ارائه 316 00:37:48,850 --> 00:37:50,309 گفتی باید تموم شب رو بیدار بمونی 317 00:37:50,310 --> 00:37:55,189 .و روش کار کنی 318 00:37:55,190 --> 00:37:56,689 اوه، آره. ببخشید 319 00:37:56,690 --> 00:37:59,649 .نمیدونم حواسم کجاست 320 00:37:59,650 --> 00:38:02,319 حالت خوبه؟ 321 00:38:02,320 --> 00:38:05,820 از وقتی بیدار شدم .سردرد خیلی بدی دارم 322 00:38:08,200 --> 00:38:11,660 .میبینم که وسایلتم هنوز جمع نکردی 323 00:38:16,580 --> 00:38:18,169 .ولی چسب که خریدم 324 00:38:18,170 --> 00:38:24,170 اوکی، خب .اینم بهتر از هیچیه 325 00:38:25,510 --> 00:38:26,760 .ولی تقریبا هیچکاری نکردی 326 00:38:29,180 --> 00:38:32,929 .بابام الان بهم ایمیل داد .باید کم کم برم سرکار 327 00:38:32,930 --> 00:38:35,389 !نگو که هنوز برات ترافیک رو چک میکنه 328 00:38:35,390 --> 00:38:39,399 .عجب یکی یدونه ای هستی 329 00:38:39,400 --> 00:38:42,229 .خودت بهتر منو میشناسی 330 00:38:42,230 --> 00:38:45,939 خب، پس بعدا باهات حرف میزنم باشه؟ 331 00:38:45,940 --> 00:38:48,699 ،الیوت 332 00:38:48,700 --> 00:38:50,910 چیزیو ازم مخفی نمیکنی، میکنی؟ 333 00:38:53,200 --> 00:38:55,040 آخه مثلا چه چیزیو ازت ممکنه مخفی کنم؟ 334 00:38:56,540 --> 00:38:58,709 .نمیدونم 335 00:38:58,710 --> 00:39:02,380 .فقط یکم متفاوت به نظر میای 336 00:39:05,920 --> 00:39:08,549 شاید بخاطر این میگرنه که از .وقتی بیدار شدم عود کرده 337 00:39:08,550 --> 00:39:10,589 حالا شد میگرن، آره؟ 338 00:39:10,590 --> 00:39:12,639 بعدا بهت سر میزنم، باشه؟ 339 00:39:12,640 --> 00:39:14,389 .دوستت دارم 340 00:39:14,390 --> 00:39:15,769 .دوستت دارم 341 00:39:15,770 --> 00:39:18,729 .هی 342 00:39:18,730 --> 00:39:21,400 بی صبرانه منتظر فردام .که باهم ازدواج کنیم 343 00:39:39,750 --> 00:39:41,830 تماس شما به یک شماره ی ناشناس ...منتقل 344 00:39:57,640 --> 00:39:59,929 ،آقای روبات .تعمیر رایانه با یک لبخند 345 00:39:59,930 --> 00:40:01,769 .من ادوارد هستم - بابا، کجا بودی؟ - 346 00:40:01,770 --> 00:40:03,609 .تلفنتو جواب نمیدادی 347 00:40:03,610 --> 00:40:06,479 خودت میدونی که من همیشه اون .ماسماسک رو گمش میکنم 348 00:40:06,480 --> 00:40:07,529 چی شده پسرم؟ 349 00:40:07,530 --> 00:40:09,779 .فکر کنم آنجلا فهمیده 350 00:40:09,780 --> 00:40:11,989 .امکان نداره 351 00:40:11,990 --> 00:40:13,529 .نه همین الان باهاش حرف زدم - 352 00:40:13,530 --> 00:40:15,619 .مشکوک رفتار میکرد 353 00:40:15,620 --> 00:40:17,949 .مطمئنم فقط یکم بدبین شدی - 354 00:40:17,950 --> 00:40:19,619 .امکان نداره فهمیده باشه 355 00:40:19,620 --> 00:40:22,369 ،بابا، یه حسی اینو بهم میگه 356 00:40:22,370 --> 00:40:25,539 .اگه بفهمه، همه چی خراب میشه - 357 00:40:25,540 --> 00:40:28,499 اوکی، آروم باش 358 00:40:28,500 --> 00:40:30,669 مطمئنم فقط بخاطر فردا یکم .استرس داری 359 00:40:30,670 --> 00:40:32,339 .سعی کن عادی رفتار کنی 360 00:40:32,340 --> 00:40:35,139 امکان نداره بفهمه، باشه؟ 361 00:40:35,140 --> 00:40:36,799 .راست میگی - 362 00:40:36,800 --> 00:40:38,389 .باشه - .الان تلفنم تموم میشه - 363 00:40:38,390 --> 00:40:40,639 .زود میام خدمتتون 364 00:40:40,640 --> 00:40:42,979 .مشتری دارم هنوز قرار ناهارمون سرجاشه دیگه؟ 365 00:40:42,980 --> 00:40:45,479 .آره - .بسیارخب - 366 00:40:45,480 --> 00:40:46,649 .بزودی میبینمت 367 00:40:46,650 --> 00:40:49,979 هی، بابا؟ - بله؟ - 368 00:40:49,980 --> 00:40:52,319 .ممنونم 369 00:40:52,320 --> 00:40:54,359 .خواهش میکنم 370 00:40:54,360 --> 00:40:57,660 .همیشه پیشت هستم 371 00:40:59,160 --> 00:41:01,160 .ببخشید که معطل شدین چطور میتونم کمکتون کنم؟ 372 00:41:05,670 --> 00:41:07,089 .اوه 373 00:41:07,090 --> 00:41:09,340 .اینجایی 374 00:41:20,060 --> 00:41:22,019 ساکنان سه منطقه ی نیویورک 375 00:41:22,020 --> 00:41:24,639 امروز صبح ساعت ۷:۳۰ توسط 376 00:41:24,640 --> 00:41:26,689 یک زلزله ی ۵.۹ ریشتری که در ...شهرک واشنگتن نیوجرسی رخ داد 377 00:41:26,690 --> 00:41:28,899 هی 378 00:41:28,900 --> 00:41:30,360 هی 379 00:41:34,990 --> 00:41:36,569 اتاق رو آماده کردی؟ 380 00:41:36,570 --> 00:41:38,369 افراد شرکت ای کورپ .به زودی میرسن 381 00:41:38,370 --> 00:41:39,489 چی؟ 382 00:41:39,490 --> 00:41:42,499 .واسه جلسه 383 00:41:42,500 --> 00:41:44,209 .الان گفتی ای کورپ 384 00:41:44,210 --> 00:41:46,169 منظورت اف کورپ بود؟ 385 00:41:46,170 --> 00:41:47,329 .اف کورپ 386 00:41:47,330 --> 00:41:48,749 .آره، منظورم همونه 387 00:41:48,750 --> 00:41:50,209 اضطراب داری؟ 388 00:41:50,210 --> 00:41:52,299 تو هیچوقت قبل از جلسات ارائه .اینجوری نیستی 389 00:41:52,300 --> 00:41:56,179 .همیشه کاملا خونسردی 390 00:41:56,180 --> 00:41:58,509 آره، نمیدونم .امروز انگار خودم نیستم، رفیق 391 00:41:58,510 --> 00:42:02,429 چطورین رفقا؟ 392 00:42:02,430 --> 00:42:03,559 .آلی 393 00:42:03,560 --> 00:42:04,729 آره، شنیدم امروز قراره 394 00:42:04,730 --> 00:42:07,349 اف کورپ رو حسابی غافلگیر کنی !مبدا 395 00:42:07,350 --> 00:42:09,229 ببخشید؟ - .مبدا - 396 00:42:09,230 --> 00:42:12,689 .مرد بزرگ دانشکده 397 00:42:12,690 --> 00:42:15,529 .فکر نکنم این اصلا یه لقب باشه - .ممکنه اصن یه چیز احمقانه باشه - 398 00:42:15,530 --> 00:42:17,739 .به هرحال، موضوع اینه 399 00:42:17,740 --> 00:42:19,819 .من توی حرف زدن با دیگران، عالی ام 400 00:42:19,820 --> 00:42:21,079 .راست میگم بخدا 401 00:42:21,080 --> 00:42:22,579 توی ناهار ها، شام ها، موقع نوشیدنی خوردن 402 00:42:22,580 --> 00:42:25,249 میتونم به عربا یخ بفروشم .و به اسکیمو ها شن و ماسه قالب کنم 403 00:42:25,250 --> 00:42:28,119 .آره، اصلا قدر خودتو نمیدونی 404 00:42:28,120 --> 00:42:30,419 آره، فقط شیوه های جدید .از نژاد پرستی رو تجربه میکنی 405 00:42:30,420 --> 00:42:34,129 فقط میخواستم بدونی که میتونم ...واسه وقتی که... اونم نه شاید 406 00:42:34,130 --> 00:42:36,129 حتما بعد از اینکه امروز موفق بشی .میتونم بدرد بخورم 407 00:42:36,130 --> 00:42:39,589 نظرت چیه؟ 408 00:42:39,590 --> 00:42:41,299 اصن میدونی چیه؟ .میخوای حرفمو باور نکن 409 00:42:41,300 --> 00:42:42,759 میخوام ببرمت ناهار بیرون 410 00:42:42,760 --> 00:42:44,519 و بهت ثابت کنم .چطور آدمی هستم 411 00:42:44,520 --> 00:42:45,889 .ولی امروز نمیشه 412 00:42:45,890 --> 00:42:48,390 امروز با دوست دختر جدیدم استلا بی .قراره ملاقات کنم 413 00:42:49,650 --> 00:42:50,730 به دخترای اینجا چیزی نگیا 414 00:42:53,610 --> 00:42:55,439 .خیله خب رفیق .خوشحال شدم حرف زدیم 415 00:42:55,440 --> 00:42:57,149 .جدی میگم 416 00:42:57,150 --> 00:43:00,909 فقط بدهی هامونو جمع و جور کن .و حواست به اسلاید ها باشه 417 00:43:00,910 --> 00:43:02,779 بیایید باهم آینده ی خودمان ...را بسازیم 418 00:43:02,780 --> 00:43:04,449 ،وقتی واسه ناهار باهاش رفتی بیرون 419 00:43:04,450 --> 00:43:06,289 میشه لطفا بهش بگی دیگه با من حرف نزنه؟ 420 00:43:06,290 --> 00:43:10,000 به یاری یکدیگر با اف کورپ .میتوانیم دنیا را تغییر دهیم 421 00:43:11,830 --> 00:43:14,499 ،ژی ژانگ ،ثروتمندترین فرد دنیا 422 00:43:14,500 --> 00:43:17,469 همچنان با کارهای بشردوستانه اش خبر ساز میشود 423 00:43:17,470 --> 00:43:20,969 ماه گذشته، خانم ژانگ مبلغ ۴.۶ میلیارد دلار 424 00:43:20,970 --> 00:43:23,809 به موسسه ی خیریه ی شخصی خود بنیاد رز سفید، اهدا کرد 425 00:43:23,810 --> 00:43:25,429 با توجه به یک پرونده ی منتشر شده 426 00:43:25,430 --> 00:43:27,269 ...توسط کمیسون بورس و اوراق بهادار 427 00:43:27,270 --> 00:43:29,939 !از سیاره ی زمین به الیوت 428 00:43:29,940 --> 00:43:30,980 حالت خوبه؟ 429 00:43:34,820 --> 00:43:37,279 فقط حواستو جمع کن که تموم فلو چارت ها دقیق باشن 430 00:43:37,280 --> 00:43:40,570 ما باید امروز موفق بشیم 431 00:43:42,370 --> 00:43:43,700 .باشه 432 00:44:01,180 --> 00:44:03,089 )الیوت آلدرسون، مدیر عامل) با حضور شرکت آل سیف در این چرخه 433 00:44:03,090 --> 00:44:05,469 اف کورپ میتونه ...کارشو به نحو احسن انجام بده 434 00:44:05,470 --> 00:44:08,849 دنیارو به سمت آینده ی .روشن تری ببره 435 00:44:08,850 --> 00:44:11,520 سوالی نیست؟ 436 00:44:15,230 --> 00:44:17,860 میشه لطفا من و الیوت توی اتاق تنها باشیم؟ 437 00:44:33,370 --> 00:44:35,709 ،ممنون بابت ارائه ی خوبت 438 00:44:35,710 --> 00:44:38,920 ولی فکر نمیکنم .اینجا مناسب کارمون باشه 439 00:44:42,220 --> 00:44:45,010 و چرا همچین فکری میکنید؟ 440 00:44:51,730 --> 00:44:53,480 بذار یه چیزی ازت بپرسم الیوت 441 00:44:56,060 --> 00:44:58,820 بدترین چیز در مورد زندگیت الان چیه؟ 442 00:44:59,730 --> 00:45:02,069 خب، همینکه شما پیشنهاد ،ما رو رد کردین 443 00:45:02,070 --> 00:45:03,649 ولی من همچنان مجبورم .جلسه رو ادامه بدم 444 00:45:03,650 --> 00:45:04,910 .نه، جدی میگم 445 00:45:05,910 --> 00:45:07,490 .جواب سوالمو بده 446 00:45:11,410 --> 00:45:12,710 ...اگه بخوام صادق باشم 447 00:45:15,580 --> 00:45:17,420 ...بدترین چیز در زندگیم 448 00:45:19,710 --> 00:45:21,710 .در آنِ واحد بهترین چیز زندگیمه 449 00:45:23,930 --> 00:45:27,429 ،هرروز صبح بیدار میشم 450 00:45:27,430 --> 00:45:30,099 ،موسیقی پخش میکنم 451 00:45:30,100 --> 00:45:31,639 ،حاضر میشم 452 00:45:31,640 --> 00:45:35,059 قهوه میخورم، میام سرکار 453 00:45:35,060 --> 00:45:38,729 من توی یه روتین خسته کننده گیر افتادم 454 00:45:38,730 --> 00:45:41,690 .که حس میکنم بی پایانه 455 00:45:43,950 --> 00:45:47,619 و آره، تصور کردم که اگه یه آدم دیگه بودم 456 00:45:47,620 --> 00:45:52,449 ،که زندگی هیجان انگیز تری داشت .چطور میشد 457 00:45:52,450 --> 00:45:54,499 .یه آدم ریسک پذیر 458 00:45:54,500 --> 00:45:57,790 .یه آدم جالب تر 459 00:46:00,290 --> 00:46:04,260 ولی در نهایت، میدونم که .واقعا خوش شانسم که این جایگاه فعلی رو دارم 460 00:46:07,300 --> 00:46:10,550 .لطفا بشین 461 00:46:20,190 --> 00:46:25,819 منم همین حس رو راجب زندگیم .توی اف کورپ دارم 462 00:46:25,820 --> 00:46:29,160 این زندگی بهترین چیز و همچنین .بدترین اتفاقیه که برام افتاده 463 00:46:31,120 --> 00:46:33,369 و دلیلی که این شرکت رو دوست دارم 464 00:46:33,370 --> 00:46:35,959 ،بخاطر ارزشیه که قائل میشیم 465 00:46:35,960 --> 00:46:37,789 و مردم روزانه محصولات ما رو میخرن 466 00:46:37,790 --> 00:46:39,169 .چون به ما اعتماد دارن 467 00:46:39,170 --> 00:46:41,129 اف کورپ نه تنها بهترین چیز .توی زندگی منه 468 00:46:41,130 --> 00:46:43,499 بلکه بهترین چیز توی زندگی همه ست 469 00:46:43,500 --> 00:46:46,669 ولی اگه مراقب نباشم این موضوع 470 00:46:46,670 --> 00:46:49,009 .میتونه برعکس بشه 471 00:46:49,010 --> 00:46:51,889 پس میفهمی چرا دو دل هستم 472 00:46:51,890 --> 00:46:57,179 تایرل، من همین الان بهت تعهد میدم 473 00:46:57,180 --> 00:46:59,899 ،که اگه با آل سیف همکاری کنی 474 00:46:59,900 --> 00:47:04,149 .بدترین اتفاق هرگز نمیفته 475 00:47:04,150 --> 00:47:07,989 و چطور میتونی انقدر مطمئن باشی؟ 476 00:47:07,990 --> 00:47:12,869 چون من دیدم که چه اتفاقی ،میتونه واسه شرکتت رخ بده 477 00:47:12,870 --> 00:47:16,539 .و میدونم چطور ازش پیشگیری کنم 478 00:47:16,540 --> 00:47:20,039 تو دیدی که چه اتفاقی میتونه واسه شرکتم بیفته؟ 479 00:47:20,040 --> 00:47:23,709 .بله 480 00:47:23,710 --> 00:47:25,209 ،اگه به بسته های ما نگاه کنی 481 00:47:25,210 --> 00:47:26,959 میبینی که ما مدل های پیش بینی شده ای 482 00:47:26,960 --> 00:47:28,549 ...برای هر نوع حمله ی احتمالی درنظر گرفتیم 483 00:47:28,550 --> 00:47:31,049 .نه، نه، الیوت 484 00:47:31,050 --> 00:47:35,009 فقط میخوام بدونم که .تو طرف من هستی 485 00:47:35,010 --> 00:47:37,060 .همیشه هستم 486 00:47:41,350 --> 00:47:43,109 .یالا پسر 487 00:47:43,110 --> 00:47:47,109 تو همین الان بزرگترین ماهی رو .به تور انداختی... اف کورپ 488 00:47:47,110 --> 00:47:48,900 !جشن بگیر 489 00:47:51,070 --> 00:47:52,870 با خودت اوردیش؟ 490 00:48:00,790 --> 00:48:03,709 یک کپی امضا شده از چاپ اول 491 00:48:03,710 --> 00:48:05,040 .همونطور که خواسته بودی 492 00:48:13,220 --> 00:48:15,049 .خیله خب 493 00:48:15,050 --> 00:48:18,929 باید مطمئن شم وقتی میذارمش خونه .آنجلا اونجا نباشه 494 00:48:18,930 --> 00:48:20,770 .فکر کنم مامانش اونجاست 495 00:48:28,570 --> 00:48:30,779 الو؟ 496 00:48:30,780 --> 00:48:33,070 امیلی؟ 497 00:48:34,780 --> 00:48:37,450 اونجایی؟ 498 00:48:38,450 --> 00:48:41,119 .عجیبه 499 00:48:41,120 --> 00:48:43,790 گوشیو برداشت و قطع کرد 500 00:48:45,250 --> 00:48:46,669 حتم دارم پیش آنجلاست 501 00:48:46,670 --> 00:48:49,299 .و نمیخواد سورپرایز رو خراب کنه 502 00:48:49,300 --> 00:48:51,089 .بجنب 503 00:48:51,090 --> 00:48:52,630 بیا سفارش بدیم، من گشنمه 504 00:48:56,140 --> 00:48:57,889 .کیف پولمو یادم رفت 505 00:48:57,890 --> 00:49:00,979 احتمالا امروز صبح تو خونه جاش گذاشتم 506 00:49:00,980 --> 00:49:02,810 .تو که اینجوری نبودی 507 00:49:04,810 --> 00:49:06,230 .احتمالا بخاطر استرس بوده 508 00:49:10,150 --> 00:49:12,529 .اوکی 509 00:49:12,530 --> 00:49:13,989 .بگیر 510 00:49:13,990 --> 00:49:16,619 .باید یه دسته گل هم واسش بخری 511 00:49:16,620 --> 00:49:19,740 .اما فعلا، غذامونو میخوریم 512 00:49:24,790 --> 00:49:26,539 خب پس واسه یه مدت نیستی؟ 513 00:49:26,540 --> 00:49:27,789 .قبلا بهت گفتم 514 00:49:27,790 --> 00:49:30,169 چرا همش ازم اینو میپرسی؟ 515 00:49:30,170 --> 00:49:32,169 .همینجوری 516 00:49:32,170 --> 00:49:33,759 چی تو سرته؟ 517 00:49:33,760 --> 00:49:35,010 .هیچی 518 00:49:38,680 --> 00:49:40,509 یه نقشه ای داری .میتونم حسش کنم 519 00:49:40,510 --> 00:49:41,969 .بهم اعتماد کن 520 00:49:41,970 --> 00:49:43,139 .بهت اعتماد دارم 521 00:49:43,140 --> 00:49:44,850 .ولی فقط حرفتو باور نمیکنم 522 00:49:48,310 --> 00:49:50,399 پدر مادرت هنوز تو شهرن؟ 523 00:49:50,400 --> 00:49:52,359 اوه، آره، الان توی خونه ی من بودن 524 00:49:52,360 --> 00:49:54,069 مجبور شدم بخاطر کار، ناهارم رو با اونا کنسل کنم، چطور؟ 525 00:49:54,070 --> 00:49:56,359 .بابات خیلی به مشروب خوردن علاقه داره 526 00:49:56,360 --> 00:49:58,029 منظورت چیه؟ 527 00:49:58,030 --> 00:49:59,699 .مهم نیست 528 00:49:59,700 --> 00:50:06,209 هی، ببخشید که امروز صبح یکم .عجیب رفتار میکردم 529 00:50:06,210 --> 00:50:10,379 خیلی برای فردا هیجان زده ام 530 00:50:10,380 --> 00:50:12,839 فردا مگه چه خبره؟ 531 00:50:16,180 --> 00:50:17,929 یعنی چه خبر میتونه باشه؟ 532 00:50:17,930 --> 00:50:21,219 خب، یه مربی پیلاتس جدید میاد 533 00:50:21,220 --> 00:50:22,429 .میخوام یه امتحانی بکنی 534 00:50:22,430 --> 00:50:24,229 .من خیلی اهل پیلاتس نیستم 535 00:50:24,230 --> 00:50:26,519 اوه، قراره بریم یه رستوران جدید توی چلسی 536 00:50:26,520 --> 00:50:27,899 که سوشی بخوریم؟ 537 00:50:27,900 --> 00:50:30,980 .حالا یکم بهتر شد 538 00:50:32,570 --> 00:50:34,779 .بالاخره قراره ازدواج کنیم 539 00:50:34,780 --> 00:50:37,909 منظورت این نبود، بود؟ 540 00:50:40,950 --> 00:50:43,079 صدای رادیو اذیتتون نمیکنه؟ 541 00:50:45,750 --> 00:50:47,079 میشه صداشو زیاد کنین؟ 542 00:51:37,590 --> 00:51:39,680 تو کی هستی؟ 543 00:51:46,750 --> 00:51:53,750 - RezaT4795 هماهنگی و ترجمه از - -- t.me/rezat4795 -- -- t.me/Ariamovie --