1 00:00:01,001 --> 00:00:05,589 We hebben gedaan wat zij wilden. Ik zit opnieuw gevangen. 2 00:00:05,714 --> 00:00:07,966 Ik pak Whiterose. -Ik doe mee. 3 00:00:08,091 --> 00:00:11,553 Geef je telefoon. Nu kunnen we onze locatie delen. 4 00:00:11,678 --> 00:00:14,723 Jij hebt me genaaid. Door jou ben ik alles kwijt. 5 00:00:14,848 --> 00:00:17,684 M'n zoon is in Denemarken en m'n vrouw is dood. 6 00:00:17,809 --> 00:00:22,314 Het Dark Army zijn maar hackers. -Hij schoot zichzelf dood. 7 00:00:22,439 --> 00:00:26,985 U werkt nu voor het Dark Army. -Mijn leven is verpest. Door jou. 8 00:00:27,110 --> 00:00:31,615 Olivia Cortez, account manager van de Deus Group. Onze sleutel. 9 00:00:31,740 --> 00:00:36,787 Jij wilde samenwerken. We doen het zo. Bij problemen ga je hier weg. 10 00:00:36,912 --> 00:00:42,376 Ik neem ontslag als CEO van E Corp. -Bied Mr Wellick de functie van CEO aan. 11 00:00:42,501 --> 00:00:45,796 Dat busje volgt ons al sinds de metro. 12 00:00:47,005 --> 00:00:49,299 Elliot, we kunnen ze pakken. 13 00:00:49,424 --> 00:00:50,551 ze luisteren mee 14 00:00:56,014 --> 00:01:01,395 Ik heb het nieuws waar we op wachtten. Ze willen me CEO van E Corp maken. 15 00:01:01,520 --> 00:01:05,440 Hoor je me? Het aanbod komt rechtstreeks van Whiterose. 16 00:01:05,566 --> 00:01:07,693 Wat doe je nou? 17 00:01:07,818 --> 00:01:13,407 Hier hebben we op gewacht. We zijn binnen, we kunnen ze pakken. 18 00:01:17,411 --> 00:01:22,457 Sorry, ik ben nogal gespannen. Ik wilde niet zo snauwen. 19 00:01:22,583 --> 00:01:26,211 Nee, ik snap het wel. 20 00:01:26,336 --> 00:01:32,426 Het geeft niet. Ga even zitten. Wil je wat water of zo? 21 00:01:32,551 --> 00:01:34,678 Ik pak een glas voor je. 22 00:01:36,972 --> 00:01:38,599 Alsjeblieft. 23 00:01:40,392 --> 00:01:44,187 Ik moet m'n computer opstarten. Wacht even. 24 00:01:44,313 --> 00:01:50,527 Shit, ik ben de installatie vergeten. Hij is mislukt. Hoe zou dat komen? 25 00:01:53,780 --> 00:01:58,035 'Onvoldoende schijfruimte.' Geef me even. 26 00:01:59,161 --> 00:02:02,331 Ik moet de swappartitie aanpassen. 27 00:02:04,499 --> 00:02:06,418 Nu moet het werken. 28 00:02:07,586 --> 00:02:10,005 'Opstartschijf niet gevonden.' Kut. 29 00:02:10,505 --> 00:02:12,591 Nu is m'n terminal vastgelopen. 30 00:02:19,931 --> 00:02:21,725 Kloteantenne. 31 00:02:48,043 --> 00:02:53,590 Controleer de logs. Als het Dark Army de opname nog niet heeft, wis dan alles. 32 00:02:53,715 --> 00:02:56,551 Zorg dat ze het busje niet kunnen traceren. 33 00:02:56,677 --> 00:02:58,637 En hij? 34 00:03:01,014 --> 00:03:02,933 Hij is dood. 35 00:03:32,546 --> 00:03:38,218 Voor alle duidelijkheid: ik bel je niet omdat alles weer oké is. 36 00:03:38,343 --> 00:03:43,098 Ik bel je wel omdat ik in Olivia's account ben gekomen. 37 00:03:43,223 --> 00:03:46,685 Helaas volstaat haar toegang niet. 38 00:03:46,810 --> 00:03:51,606 Ik zie alle rekeningen van Deus, maar ze kan niks overboeken. 39 00:03:51,732 --> 00:03:55,652 Ik probeerde het via het systeem van de bank, maar liep vast. 40 00:03:55,777 --> 00:04:01,575 Alle authenticatie loopt via een proxy en de rest op hun domein is alleen-lezen. 41 00:04:01,700 --> 00:04:07,497 We moeten inbreken bij Virtual Realty om op hun servers te komen. 42 00:04:07,622 --> 00:04:11,042 De meeting is morgen, dus ik ben nu op verkenning. 43 00:04:11,168 --> 00:04:16,590 De beveiliging is laks vanwege kerst, dus het moet zo snel mogelijk. 44 00:04:17,591 --> 00:04:25,640 En ik vraag me ook af waarom je godverdomme niet opneemt als ik bel. 45 00:04:25,766 --> 00:04:31,354 We zouden afspreken bij Allsafe. Of ben je dat weer vergeten? Lul. 46 00:04:33,398 --> 00:04:38,028 Weet je wat? Ik kom naar je huis. En als ik er ben... 47 00:04:38,153 --> 00:04:43,158 heb je dit bericht gehoord en ben je al aan het voorbereiden. 48 00:04:43,283 --> 00:04:49,164 En als je dit daadwerkelijk hoort, denk dan hieraan: Krijg de tering. 49 00:04:49,289 --> 00:04:56,546 Je bent een egoïstische klootzak en de kutste broer op aarde. 50 00:04:56,671 --> 00:05:02,093 Ik wil niet zeggen dat ik je haat, maar het is wel zo. Ik haat je zo erg. 51 00:05:02,219 --> 00:05:07,557 Als je straks aan een touw aan het plafond bungelt, vind ik dat best. 52 00:05:07,682 --> 00:05:14,022 Dat zou ik zelfs het liefst hebben. Dus kortom: krijg de tering en sterf. 53 00:05:15,565 --> 00:05:21,321 Om door te gaan met opnemen, toets 2. Om uw opname te verwijderen, toets 3. 54 00:05:24,950 --> 00:05:28,829 Spreek uw boodschap opnieuw in na de toon. 55 00:05:29,871 --> 00:05:34,417 Hé, Elliot. Met mij. 56 00:05:34,543 --> 00:05:36,461 verhoor Darlene Alderson 57 00:06:14,499 --> 00:06:16,877 lang geleden 58 00:06:22,173 --> 00:06:24,676 net wie ik zocht 59 00:06:26,386 --> 00:06:28,805 nog steeds gek op een dikke lul? 60 00:06:31,600 --> 00:06:37,105 hoe dikker, hoe beter ik hang er een kerstkrans aan 61 00:06:43,278 --> 00:06:46,281 wat doe jij hier op kerstavond? 62 00:06:46,406 --> 00:06:47,991 hetzelfde als jij 63 00:06:58,585 --> 00:07:01,087 wil je dat ik aan je haar trek? 64 00:07:08,678 --> 00:07:10,388 Elliot? 65 00:07:59,896 --> 00:08:06,152 De logs zijn niet verstuurd, dus we lozen het lichaam en het busje en klaar. 66 00:08:17,247 --> 00:08:21,001 Ik ga sneeuwscheppen halen. -Daarvoor zijn we hier niet. 67 00:08:21,126 --> 00:08:22,627 Waarvoor dan wel? 68 00:08:24,254 --> 00:08:27,132 Reken de benzine af en koop een aansteker. 69 00:08:32,971 --> 00:08:36,933 Het internet werkt niet. Geen Ecoin dus. 70 00:08:39,811 --> 00:08:42,605 19 dollar en 86 cent. 71 00:08:44,399 --> 00:08:46,026 Ken ik u? 72 00:08:49,237 --> 00:08:51,281 Ik denk het niet. 73 00:08:53,324 --> 00:08:58,705 U komt me anders erg bekend voor. -Sorry, we hebben nogal haast. 74 00:09:00,373 --> 00:09:05,170 Hebben we elkaar echt nooit ontmoet? -U verwart me met iemand anders. 75 00:09:05,295 --> 00:09:08,590 Bent u een acteur? -Kunt u gewoon afrekenen? 76 00:09:08,715 --> 00:09:10,633 Zat u in Big Brother? 77 00:09:12,594 --> 00:09:17,974 Ja, dat zal het zijn. -Ik wist het. Ik vergeet nooit een gezicht. 78 00:09:18,099 --> 00:09:21,478 Hou het wisselgeld maar. -Vrolijk kerstfeest. 79 00:09:33,823 --> 00:09:38,411 Waar heb je het busje gelaten? -Ik heb 'm niet verplaatst. 80 00:10:04,729 --> 00:10:08,108 Wat doe je? 81 00:10:08,233 --> 00:10:12,612 Hé, dief. Dief, ik bel de politie. 82 00:10:12,737 --> 00:10:18,368 Je probeert m'n auto te stelen. -Je hoeft de politie niet te bellen. 83 00:10:18,493 --> 00:10:23,289 Wou je er zomaar mee wegkomen? Wat is er? 84 00:10:23,414 --> 00:10:26,501 Heb je echt zin in dat gedoe? 85 00:10:26,626 --> 00:10:31,381 Dan zit je de hele nacht op het bureau en krijg je allemaal papierwerk. 86 00:10:31,506 --> 00:10:37,512 Er is trouwens niks gebeurd. Je hebt me betrapt en ik druip af. 87 00:10:37,637 --> 00:10:42,433 Ik heb wel een paar vragen. 88 00:10:42,559 --> 00:10:46,896 Ten eerste: heb je m'n sleutels gezien? 89 00:10:51,734 --> 00:10:55,363 Dat was m'n enige vraag. -Mag ik nu gaan? 90 00:10:55,488 --> 00:11:00,243 Wacht, ik heb nog een vraag. Kun jij m'n auto starten? 91 00:11:02,704 --> 00:11:06,124 Serieus? -Ja, normaal gebruik ik m'n sleutels... 92 00:11:06,249 --> 00:11:10,503 maar die kan ik niet vinden. -Je wilt zo toch niet gaan rijden? 93 00:11:10,628 --> 00:11:13,006 Ik moet naar huis. 94 00:11:13,756 --> 00:11:18,344 Je bent straalbezopen. Kun je geen taxi bellen of zo? 95 00:11:18,469 --> 00:11:23,057 Waar ik heen moet, komen geen taxi's. -De Noordpool? 96 00:11:23,183 --> 00:11:28,021 Nee, ik woon buiten de stad, in Foxrock. 97 00:11:34,444 --> 00:11:36,946 Hoe heet je? -Tobias. 98 00:11:37,071 --> 00:11:41,492 Hallo, Tobias. Ik ben Darlene. We zijn vrienden, toch? 99 00:11:43,745 --> 00:11:47,040 Ja, dat lijkt me leuk. -Mooi. 100 00:11:47,165 --> 00:11:53,838 Ik heb een idee. Ik breng je naar huis als ik daarna je auto even mag lenen. 101 00:11:55,882 --> 00:11:59,052 Je kunt er iets van, Dolly. -Darlene. 102 00:11:59,177 --> 00:12:02,096 Dat zeg ik. We gaan. 103 00:12:06,017 --> 00:12:10,730 Ik snap het, maar zoals ik al zei, werkt het internet niet. 104 00:12:10,855 --> 00:12:15,318 De telefoon werkt via het internet, dus wie werkt ook niet. 105 00:12:15,443 --> 00:12:22,116 We zitten hier in niemandsland. -Er moet hier toch ergens bereik zijn? 106 00:12:22,242 --> 00:12:25,536 Jawel, hoor. In het stadje. -Welk stadje? 107 00:12:25,662 --> 00:12:28,456 Pike's Hollow. -Hoe komen we daar? 108 00:12:28,581 --> 00:12:32,377 Het is te ver lopen, tenzij je de kortere weg neemt. 109 00:12:32,502 --> 00:12:37,257 Maar m'n man komt me zo ophalen. Als jullie een lift willen... 110 00:12:37,382 --> 00:12:39,092 Waar is de kortere weg? 111 00:12:43,638 --> 00:12:50,103 Ik weet het weer. Tyrell Wellick, toch? Nu herken ik je weer. 112 00:12:50,228 --> 00:12:53,523 Ik wist niet dat je in Big Brother zat. 113 00:12:53,648 --> 00:12:59,737 Lieve hemel. Niet te geloven dat je in m'n winkel staat. 114 00:12:59,862 --> 00:13:03,449 Mag ik een selfie maken? -Nee, u vergist zich. 115 00:13:03,574 --> 00:13:08,913 Hoe komen we bij de kortere weg? -Ben je echt niet Tyrell, van E Corp? 116 00:13:09,038 --> 00:13:12,667 Je lijkt sprekend op hem. -Ik weet het zeker. 117 00:13:14,335 --> 00:13:16,963 Dat is jammer. 118 00:13:17,088 --> 00:13:21,759 Ik zou hem graag eens ontmoeten. Hij lijkt me een aardige vent. 119 00:13:21,884 --> 00:13:28,516 Jezus, mens. Waar is de kortere weg en hoe komen we in het stadje? 120 00:13:30,143 --> 00:13:33,021 Zo, wat ben jij grof. 121 00:13:38,318 --> 00:13:44,490 Aan de overkant begint er een pad, dat leidt je een stuk door het bos. 122 00:13:44,615 --> 00:13:51,748 Maar ga links bij de beek. Na een half uur bereik je Pike's Hollow. 123 00:13:53,666 --> 00:13:55,835 Eindelijk zeg. 124 00:13:56,711 --> 00:14:00,214 Probeer onderweg wat manieren te leren. 125 00:14:03,176 --> 00:14:05,303 wil je dat ik aan je haar trek? 126 00:14:16,814 --> 00:14:19,734 sorry, ik val in slaap 127 00:14:22,987 --> 00:14:25,406 dat is jammer 128 00:14:28,826 --> 00:14:30,870 ik heb een gek idee 129 00:14:30,995 --> 00:14:35,583 laten we afspreken zodat ik je in het echt kan neuken 130 00:14:50,098 --> 00:14:52,975 ik neuk eigenlijk geen mannen 131 00:14:53,101 --> 00:14:56,437 ik val al een tijdje op meiden 132 00:15:02,360 --> 00:15:06,406 blaas ik je van je sokken? 133 00:15:08,866 --> 00:15:12,620 heel bizar, ik wou je net vertellen dat ik geen man ben 134 00:15:15,581 --> 00:15:17,333 wacht, wat? 135 00:15:19,544 --> 00:15:24,090 ik ben 'n vrouw, ik doe online graag alsof sorry, stout van me 136 00:15:26,801 --> 00:15:29,262 ik kan wel leven met stout 137 00:15:31,806 --> 00:15:35,226 kom vanavond naar me toe 138 00:15:44,610 --> 00:15:49,740 we zijn allebei alleen met kerstavond laten we samen alleen zijn 139 00:15:53,161 --> 00:15:56,622 adres? 140 00:16:10,636 --> 00:16:14,724 We zitten op het pad dat begint bij het tankstation, hè? 141 00:16:14,849 --> 00:16:17,101 Er was er maar één. 142 00:16:18,144 --> 00:16:21,105 Weet je het zeker? -Ja. 143 00:16:28,529 --> 00:16:30,907 Het is hier zo stil. 144 00:16:36,120 --> 00:16:39,123 Ooit overwogen om weg te gaan? 145 00:16:41,459 --> 00:16:47,006 Hoe bedoel je? -Gewoon vertrekken, verdwijnen. 146 00:16:47,131 --> 00:16:53,346 Je leven achter je laten. Het gedoe, de stress, de pijn, alles. 147 00:16:53,471 --> 00:16:57,141 Ergens opnieuw beginnen waar niemand je kent. 148 00:16:57,266 --> 00:17:02,647 Jezelf opnieuw uitvinden en al je fouten uit dit leven vergeten. 149 00:17:02,772 --> 00:17:06,984 Om rust te zoeken. Sereniteit. 150 00:17:08,528 --> 00:17:12,198 Daar denk ik soms aan. Jij niet? 151 00:17:21,249 --> 00:17:25,753 Zie je de beek al? -Misschien is het nog verder. 152 00:17:29,757 --> 00:17:33,094 We lopen al een tijdje. We hadden 'm al moeten zien. 153 00:17:33,219 --> 00:17:38,224 Hoe weet je dat zo zeker? -Omdat we al uren lopen, verdomme. 154 00:17:38,349 --> 00:17:43,521 Hallo, ik weet niet waar die beek is. -Jij bent deze kant op gegaan. 155 00:17:43,646 --> 00:17:48,276 Is het mijn schuld dat we verdwaald zijn? -Door jou zijn we hier. 156 00:17:48,401 --> 00:17:51,654 Jij zei dat hij dood was. Hoe kon hij dan wegrijden? 157 00:17:51,779 --> 00:17:57,368 Weet ik veel, verdomme. -Oké, oké. Rustig maar. 158 00:17:57,493 --> 00:17:59,620 Rustig aan. 159 00:18:07,837 --> 00:18:11,465 Wat was dat? Een hond? 160 00:18:15,803 --> 00:18:19,140 We zitten diep in het bos. Het kan van alles zijn. 161 00:18:19,265 --> 00:18:22,101 Misschien een coyote. Of een wolf? 162 00:18:23,519 --> 00:18:25,521 Dat. 163 00:18:29,150 --> 00:18:30,943 Hoor je dat? 164 00:18:31,527 --> 00:18:35,698 Laten we doorlopen. Misschien is de beek verderop. 165 00:18:45,082 --> 00:18:47,585 Ze herkende m'n gezicht. 166 00:18:51,130 --> 00:18:55,509 De caissière. Ze kende m'n gezicht. 167 00:18:55,635 --> 00:18:57,345 Ja, dus? 168 00:18:58,554 --> 00:19:00,681 Dan kan ze me identificeren. 169 00:19:04,727 --> 00:19:09,273 Als je zoekt en vindt, is er geen probleem. 170 00:19:09,398 --> 00:19:14,403 Maar wat als je zoekt en niet vindt? Hoelang blijf je dan zoeken? 171 00:19:16,405 --> 00:19:20,868 Uiteindelijk moet je het opgeven. Wat dan? 172 00:19:20,993 --> 00:19:27,541 Wat gebeurt er met hetgeen je zocht? Hoe kom je dat ooit te weten? 173 00:19:30,002 --> 00:19:31,337 geen nieuwe berichten 174 00:19:40,179 --> 00:19:42,390 Belangrijke avond? 175 00:19:45,601 --> 00:19:49,271 Nee, ik ben niet de echte Kerstman. 176 00:19:50,940 --> 00:19:54,318 Soms zou ik willen van wel. 177 00:19:57,154 --> 00:20:00,074 Soms zou ik willen van wel. 178 00:20:05,037 --> 00:20:10,751 Waar zit je met je gedachten, Tobias? -Ik was aan het nadenken. 179 00:20:10,876 --> 00:20:18,384 Over Jimmy, een goeie kerel. Hij heeft een zware tijd achter de rug. 180 00:20:18,509 --> 00:20:26,684 Ken je het als de wereld je onderuithaalt en je niet meer kunt opstaan? 181 00:20:26,809 --> 00:20:31,272 Breek me de bek niet open. -Zo is het bij Jimmy. 182 00:20:31,397 --> 00:20:39,530 Je weet hoe het gaat. Dan ga je je in de koude winternacht veel dingen afvragen. 183 00:20:39,655 --> 00:20:46,579 Je denkt na over de wereld. Over hoe het zou zijn zonder jou erin. 184 00:21:09,769 --> 00:21:11,812 Moet dat nou? 185 00:21:14,148 --> 00:21:17,067 Het is een kerstliedje. -Het is irritant. 186 00:21:24,492 --> 00:21:26,494 Ik heb het nog maar net gehoord. 187 00:21:27,578 --> 00:21:32,500 Waarom draag je die hoodie? Ik heb je nooit iets anders zien dragen. 188 00:21:32,625 --> 00:21:37,755 Zwarte hoodie, zwarte spijkerbroek, zwarte schoenen. Altijd hetzelfde. 189 00:21:37,880 --> 00:21:42,259 Ik heb het me lang afgevraagd, maar nu snap ik het eindelijk: 190 00:21:42,384 --> 00:21:44,887 Het maakt je niet uit. 191 00:21:46,096 --> 00:21:48,224 Als jij het zegt. 192 00:21:48,349 --> 00:21:53,437 Een zijden das, een pak van 6000 dollar... 193 00:21:55,940 --> 00:21:59,443 Het klinkt triest als je het hardop zegt... 194 00:22:00,736 --> 00:22:03,197 maar mij maakt het wel uit. 195 00:22:04,532 --> 00:22:10,037 En weet je wat? Daarom ben ik een mislukkeling. 196 00:22:10,162 --> 00:22:13,707 Ik ben m'n hele leven een buitenbeentje geweest. 197 00:22:13,833 --> 00:22:19,547 Ik piekerde over wat anderen van me vonden, hoe ik hen gelukkig kon maken. 198 00:22:19,672 --> 00:22:23,175 Want ik had hun goedkeuring en aanvaarding nodig. 199 00:22:26,011 --> 00:22:28,180 Maar jou maakte het nooit uit. 200 00:22:29,056 --> 00:22:31,600 De eerste keer dat we elkaar zagen... 201 00:22:31,725 --> 00:22:36,438 liepen de belangrijkste klanten van Allsafe door het kantoor... 202 00:22:36,564 --> 00:22:39,859 maar jou kon het geen moer schelen. 203 00:22:47,408 --> 00:22:52,872 We gaan hier sterven. Misschien niet vanavond, maar binnenkort. 204 00:22:52,997 --> 00:22:58,919 Die soldaat van het Dark Army zal nu wel verslag hebben uitgebracht. 205 00:22:59,044 --> 00:23:02,923 Het is een kwestie van tijd voor ze ons vinden. 206 00:23:12,641 --> 00:23:14,602 Hoor je dat? 207 00:23:14,727 --> 00:23:18,230 Als er auto's zijn, moeten we dicht bij het stadje zijn. 208 00:23:47,760 --> 00:23:50,220 Jezus Christus. 209 00:24:02,566 --> 00:24:08,697 Vanwaar dat plunje? Kerstman in het winkelcentrum, het Leger des Heils? 210 00:24:08,822 --> 00:24:16,622 Sloan Kettering, een kankerziekenhuis. Ik doe het voor de kinderen. 211 00:24:16,747 --> 00:24:22,461 Dat is gaaf. Je bent duidelijk een beter mens dan ik. 212 00:24:25,673 --> 00:24:29,343 Hebben ze je een stevig goedje gegeven? 213 00:24:29,468 --> 00:24:37,309 Met de collega's hebben we een traditie als we het ziekenhuis hebben bezocht. 214 00:24:37,434 --> 00:24:41,480 En die is? -We bezatten ons. 215 00:24:43,482 --> 00:24:46,777 Mooie traditie, denk ik. 216 00:24:47,653 --> 00:24:55,828 De kinderen vinden het geweldig als we langskomen. Zo veel blije gezichtjes. 217 00:24:57,329 --> 00:25:00,874 Maar dit kan weleens de laatste keer geweest zijn. 218 00:25:02,042 --> 00:25:05,170 Weet je wat je pas echt raakt? 219 00:25:06,714 --> 00:25:10,342 Sommigen zijn zo klein. 220 00:25:14,054 --> 00:25:19,309 Het lijkt bijna alsof ze geboren zijn om te sterven. 221 00:25:24,773 --> 00:25:30,112 Geen wonder dat je bezopen bent. Hoe kun je zoiets anders verwerken? 222 00:25:31,280 --> 00:25:36,744 Het was makkelijker toen m'n vrouw nog meeging. 223 00:25:38,454 --> 00:25:40,998 Maar sinds het ongeval... 224 00:25:52,426 --> 00:25:55,262 Wat heb je daar, Tobias? 225 00:25:55,763 --> 00:26:00,350 Ik nip er soms graag van tijdens de feestdagen. 226 00:26:00,476 --> 00:26:03,479 Ik heb het niet over de drank. 227 00:26:04,480 --> 00:26:06,440 Oxycodon. 228 00:26:11,570 --> 00:26:15,866 Soms is de pijn gewoon ondraaglijk. 229 00:26:21,622 --> 00:26:26,293 Alexa, speel afspeellijst Slow Jams af. -Afspeellijst Slow Jams wordt afgespeeld. 230 00:26:26,418 --> 00:26:29,129 Dit is m'n appartement. 231 00:26:33,717 --> 00:26:39,181 Toen we aan het chatten waren, stelde ik het me heel opgeruimd voor. 232 00:26:41,100 --> 00:26:45,729 Ik heb wel opgeruimd... -Nee, het bevalt me wel. 233 00:26:49,233 --> 00:26:51,777 Wil je iets drinken? 234 00:26:55,405 --> 00:27:00,619 Ik heb één Tecate. We kunnen 'm delen. 235 00:27:17,261 --> 00:27:23,058 Fantaseerde je tijdens het chatten over hoe netjes m'n appartement zou zijn? 236 00:27:23,684 --> 00:27:26,228 Ik stelde me hem voor. 237 00:27:29,106 --> 00:27:34,820 Dat is het fijne aan chatten. Iedereen kan zich voorstellen wat hij wil. 238 00:27:38,740 --> 00:27:40,993 Is dat waarom je het doet? 239 00:27:42,578 --> 00:27:45,914 Ik heb alles graag onder controle. 240 00:27:53,547 --> 00:27:58,677 Ik fantaseer erover dat ik de enige chatvriendin ben die je hebt uitgenodigd. 241 00:28:03,724 --> 00:28:05,809 Dat is ook zo. 242 00:28:41,345 --> 00:28:42,804 Ik ben zo terug. 243 00:29:19,508 --> 00:29:21,468 Verzet je niet zo. 244 00:29:26,640 --> 00:29:29,977 Zo verlies je sneller de controle. 245 00:29:31,853 --> 00:29:36,525 Geef je eraan over. Geef de controle op. 246 00:29:38,443 --> 00:29:43,782 Besef dat je nooit vrij zult zijn. 247 00:30:05,304 --> 00:30:08,557 happyhardonhenry806 heeft de sessie verlaten 248 00:30:26,783 --> 00:30:29,119 4 nieuwe berichten 3 gemiste oproepen 249 00:30:30,454 --> 00:30:33,665 kom je nog langs? Dominique, je moeder is ongerust 250 00:30:33,790 --> 00:30:36,084 we hebben je gemist op kerstavond 251 00:30:52,142 --> 00:30:54,353 Tobias? 252 00:30:55,020 --> 00:30:56,772 Wat is er? 253 00:30:59,983 --> 00:31:04,946 Wacht eens even. Van wie is die auto? 254 00:31:05,072 --> 00:31:07,991 Dat wou ik ook net vragen. 255 00:31:09,534 --> 00:31:12,037 Dát is mijn auto. 256 00:31:14,414 --> 00:31:17,876 Nu snap ik het. 257 00:31:18,001 --> 00:31:25,634 Ik heb vanavond niet gereden, maar Kenny. Hij pikte me op om... 258 00:31:25,759 --> 00:31:31,306 Tobias. Als dat jouw auto is, van wie is deze dan? 259 00:31:32,391 --> 00:31:34,976 Geen flauw idee. 260 00:31:38,230 --> 00:31:40,357 Kerstmis, hè? 261 00:31:44,277 --> 00:31:46,613 Vaarwel, Tobias. 262 00:31:46,738 --> 00:31:51,118 Een vaarwel is kort en definitief. 263 00:32:12,597 --> 00:32:18,437 Het is misschien niet aan mij, maar ik wil je helpen. 264 00:32:18,562 --> 00:32:23,400 Wil jij me helpen? -Ik wil niet dat je jezelf iets aandoet. 265 00:32:25,694 --> 00:32:29,197 Waar heb je het in godsnaam over? 266 00:32:29,322 --> 00:32:33,493 Je bleef maar zielig doen over Jimmy, je suïcidale vriend. 267 00:32:33,618 --> 00:32:38,665 Jimmy Stewart. It's a Wonderful Life, de kerstklassieker. 268 00:32:38,790 --> 00:32:41,793 Je zei net dat een vaarwel definitief is. 269 00:32:41,918 --> 00:32:46,840 Ik citeerde Steinbeck, onze nationale trots. Lees eens een boek. 270 00:32:46,965 --> 00:32:52,762 En die pillen dan? Je bent dronken en je hebt Oxycodon bij je. 271 00:32:54,681 --> 00:32:57,517 Voor m'n vrouw. -Die is dood. 272 00:32:59,978 --> 00:33:02,522 Is mijn vrouw dood? 273 00:33:02,647 --> 00:33:05,901 Je zei dat ze een ongeluk heeft gehad. 274 00:33:07,402 --> 00:33:14,618 Ze ging door haar rug toen we gisteren de kerstman op het dak zetten. 275 00:33:14,743 --> 00:33:20,040 Ze heeft vreselijke pijn, ze kan amper bewegen. De dokter heeft een recept... 276 00:33:20,165 --> 00:33:22,959 Oké, je maakte me bang. 277 00:33:25,837 --> 00:33:28,006 Hé, Dolly... -Darlene. 278 00:33:28,131 --> 00:33:31,009 Gaat het wel? 279 00:33:31,134 --> 00:33:34,387 Ja, waarom zou het niet gaan? 280 00:33:35,305 --> 00:33:37,807 Wil je erover praten? 281 00:33:38,808 --> 00:33:40,769 Er valt niks te zeggen. 282 00:33:42,729 --> 00:33:44,147 Weet je het zeker? 283 00:33:51,446 --> 00:33:53,615 Nog een fijne avond dan. 284 00:33:57,619 --> 00:33:59,412 Goed dan. 285 00:34:03,792 --> 00:34:10,882 Ik heb werkelijk iedereen verloren. M'n vriend, m'n beste vriendin, m'n ouders. 286 00:34:11,007 --> 00:34:18,014 Ik heb alleen nog m'n vervelende broer die me als stront behandelt. 287 00:34:18,139 --> 00:34:21,851 Maar ik maak me zorgen om hem en dat maakt me kwaad... 288 00:34:21,977 --> 00:34:27,649 omdat ik me altijd zorgen maak en hij zei dat ik moest oprotten. 289 00:34:27,774 --> 00:34:30,068 Dus waarom doe ik nog moeite? 290 00:34:31,903 --> 00:34:33,697 Ik weet het niet. 291 00:34:34,990 --> 00:34:41,288 Ik ben bang dat het nu anders is. Ik ben bang dat hij dood is. 292 00:35:06,313 --> 00:35:09,065 Heb je bereik? 293 00:35:10,609 --> 00:35:12,444 De tijd. 294 00:35:15,030 --> 00:35:18,408 Ik besef net dat het Kerstmis is. 295 00:35:19,951 --> 00:35:22,954 Veel verder kan het niet zijn. -Waarheen? 296 00:35:23,079 --> 00:35:24,956 Het stadje. 297 00:35:25,081 --> 00:35:28,627 Laten we onszelf niks wijsmaken. We zijn verdwaald. 298 00:35:28,752 --> 00:35:31,004 We gaan gewoon door. 299 00:35:31,129 --> 00:35:35,884 Ook al bereiken we Pike's Hollow, het zal er stikken van het Dark Army. 300 00:35:36,009 --> 00:35:39,429 We moeten het proberen. -Je luistert niet. 301 00:35:39,554 --> 00:35:43,266 Waar we ook naartoe gaan, het eindigt met de dood. 302 00:35:54,569 --> 00:35:56,613 Wat doe je? 303 00:35:58,823 --> 00:36:01,284 Er zit een steentje in m'n schoen. 304 00:36:19,135 --> 00:36:23,264 Je geeft helemaal niks om mij, hè? 305 00:36:24,891 --> 00:36:26,476 Wat nou weer? 306 00:36:26,601 --> 00:36:31,606 Net zoals waarom je elke dag diezelfde hoodie draagt. Het maakt je niks uit. 307 00:36:32,607 --> 00:36:36,528 Heb je ooit iets om me gegeven? Wees eerlijk, ik kan het aan. 308 00:36:36,653 --> 00:36:41,783 Wat schieten we hiermee op? -Geef gewoon antwoord. Nou? 309 00:36:41,908 --> 00:36:45,203 Je hebt het niet makkelijk... -Geef antwoord. 310 00:36:53,002 --> 00:36:58,425 Het geluid van de dood. -Het is maar een stom beest. Kom mee. 311 00:36:58,550 --> 00:37:01,886 Ga maar zonder mij. -Wat? Geef je het op? 312 00:37:02,011 --> 00:37:05,223 Ja, ik denk van wel. 313 00:37:06,599 --> 00:37:08,810 Ik trek dit niet meer. 314 00:37:25,076 --> 00:37:26,828 Kom op. 315 00:37:28,037 --> 00:37:35,670 Als je hier alleen blijft, is het zeker einde verhaal. Je kunt beter dan dit. 316 00:37:35,795 --> 00:37:39,674 Vroeger misschien, maar nu niet meer. 317 00:37:39,799 --> 00:37:43,511 Ik ga verder. -Ga maar, Elliot. 318 00:37:43,636 --> 00:37:45,722 Doe ik. -Ja, goed. 319 00:37:45,847 --> 00:37:48,850 Je hebt me nooit nodig gehad. Zo is het, hè? 320 00:37:48,975 --> 00:37:52,353 Ja, zo is het. Ik heb je nooit nodig gehad. 321 00:37:52,479 --> 00:37:55,648 Je liep alleen maar in de weg. Zonder jou... 322 00:37:55,774 --> 00:38:00,904 Zou de wereld zijn gered en zou jij de redder zijn geweest. 323 00:38:01,029 --> 00:38:04,908 Denk je dat? Is dat de illusie die ik heb verpest? 324 00:38:05,033 --> 00:38:10,830 Blijf hier en sterf maar lekker. Ik geef geen reet om jou. 325 00:38:10,955 --> 00:38:13,917 Ik ben het zat. 326 00:38:14,918 --> 00:38:17,086 Goed zo. 327 00:38:17,212 --> 00:38:23,343 Kijk om je heen. Alle tekens leiden naar dezelfde hopeloze bestemming. 328 00:38:23,468 --> 00:38:26,179 Hoe sneller je dat beseft, hoe beter. 329 00:38:26,304 --> 00:38:32,685 Maar je bent zo blind dat je de waarheid niet meer ziet. Dat het afgelopen is. 330 00:38:34,854 --> 00:38:40,777 Blijkbaar denken we altijd aan onszelf als we iets zoeken dat we kwijt zijn. 331 00:38:40,902 --> 00:38:44,239 We denken amper aan wat we kwijt zijn. 332 00:38:44,364 --> 00:38:48,535 Aan wat of wie we niet kunnen vinden. 333 00:38:48,660 --> 00:38:52,205 Of het nou een vergeten sleutelbos is... 334 00:38:52,956 --> 00:38:56,543 een paar mannen die doelloos ronddwalen in het bos... 335 00:38:56,668 --> 00:38:59,879 of iemand die zichzelf niet meer kan vinden. 336 00:39:00,004 --> 00:39:05,343 Wat als ze daar op uit waren? Om niet gevonden te worden. 337 00:39:22,861 --> 00:39:29,868 Je vergist je. Ik ben ook niet graag een buitenbeentje. 338 00:39:29,993 --> 00:39:33,413 Misschien kan ik het gewoon goed verbergen. 339 00:39:34,998 --> 00:39:38,918 Waarom ben je teruggekomen? Waarom ga je niet weg? 340 00:39:39,043 --> 00:39:43,298 Ik weet het niet. Ik denk... 341 00:39:43,423 --> 00:39:46,634 dat het verkeerd aanvoelde om je achter te laten. 342 00:39:47,677 --> 00:39:54,475 Trouwens... Ik denk dat jij de enige bent die ik ken die me mag. 343 00:39:58,271 --> 00:40:01,774 Over één ding had je gelijk. 344 00:40:01,900 --> 00:40:07,071 Ik wist dat we zouden sterven zodra we merkten dat het busje verdwenen was. 345 00:40:08,990 --> 00:40:11,910 Ik denk niet dat we hieruit komen. 346 00:40:12,952 --> 00:40:15,330 Waarom wil je dan doorgaan? 347 00:40:17,248 --> 00:40:18,958 Voor m'n zus. 348 00:40:20,752 --> 00:40:25,548 Ik moet haar waarschuwen. Ik moet het op z'n minst proberen. 349 00:40:26,883 --> 00:40:32,931 Door mij is ze hierin beland. Net zoals alle vorige keren. 350 00:40:33,056 --> 00:40:37,226 Ik ben een vreselijke broer. Ik heb haar als vuil behandeld. 351 00:40:38,853 --> 00:40:43,983 Het minste wat ik kan doen, is haar bellen en zeggen dat ze moet vluchten. 352 00:40:47,820 --> 00:40:50,490 Misschien kan zij nog ontsnappen. 353 00:40:56,287 --> 00:40:59,874 Hoelang nog voor ze ons vinden, denk je? 354 00:40:59,999 --> 00:41:02,126 Ik weet het niet, man. 355 00:41:13,429 --> 00:41:15,348 We gaan verder. 356 00:41:16,808 --> 00:41:20,520 Misschien is het nog niet te laat voor dat telefoontje. 357 00:41:34,659 --> 00:41:37,996 Dolly? -Dar... Wat is er? 358 00:41:38,121 --> 00:41:44,961 Ik weet dat je je zorgen maakt om je broer, maar vergeet jezelf niet. 359 00:41:47,213 --> 00:41:52,927 Ik doe m'n best. -Ik hoop dat hij niet dood is. 360 00:41:53,052 --> 00:41:55,096 Vrolijk kerstfeest. 361 00:42:02,270 --> 00:42:06,274 Ho ho ho, de Kerstman is thuis. 362 00:45:17,757 --> 00:45:19,217 Alles in orde? 363 00:45:31,020 --> 00:45:33,189 Het gaat wel. 364 00:45:35,483 --> 00:45:38,152 We kunnen hem hier niet achterlaten. 365 00:45:43,366 --> 00:45:48,496 Je moet naar een ziekenhuis, man. Stomme telefoon. 366 00:45:48,621 --> 00:45:53,793 Nee, geen ziekenhuis. Dan zal het Dark Army ons vinden. 367 00:45:57,255 --> 00:46:02,927 We moeten doorlopen. Misschien kunnen ze je ergens helpen. 368 00:46:03,052 --> 00:46:05,054 Nee, ik ben er geweest. 369 00:46:07,014 --> 00:46:11,018 Steek het busje en het bewijsmateriaal in brand. 370 00:46:13,646 --> 00:46:19,360 En beloof me dat je Whiterose pakt. Oké? 371 00:46:33,749 --> 00:46:36,168 Ik kan je niet laten sterven. 372 00:46:39,088 --> 00:46:41,215 Ik ga gewoon een eindje wandelen.