1 00:00:07,841 --> 00:00:09,281 I'm a mercenary. I don't play fair. 2 00:00:09,877 --> 00:00:13,045 I would rather see you lose than win myself. 3 00:00:13,046 --> 00:00:14,981 The Deus Group. We can take them all down. 4 00:00:14,982 --> 00:00:16,349 Just need their phone numbers. 5 00:00:16,350 --> 00:00:17,350 Get them all in a room together. 6 00:00:17,351 --> 00:00:18,818 I'm resigning. 7 00:00:18,819 --> 00:00:20,753 We've been waiting for Elliot Alderson's next move, 8 00:00:20,754 --> 00:00:22,355 and this could be it. 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,891 We will not wait for them to make a mistake. 10 00:00:24,892 --> 00:00:27,026 Arrange a Deus Group meeting to confirm a successor... 11 00:00:27,027 --> 00:00:28,528 Wellick. 12 00:00:28,529 --> 00:00:31,632 Make sure you take care of Whiterose. 13 00:00:32,833 --> 00:00:34,567 We got the access we needed 14 00:00:34,568 --> 00:00:36,502 to transfer the money from the bank's site. 15 00:00:36,503 --> 00:00:37,904 We can rob them blind. 16 00:00:37,905 --> 00:00:38,905 This is all my fault. 17 00:00:38,906 --> 00:00:40,373 You want to help me? 18 00:00:40,374 --> 00:00:42,508 Go find Elliot, and take them down. 19 00:00:42,509 --> 00:00:44,076 I own everything. 20 00:00:44,077 --> 00:00:45,912 Every bribe, blackmail, extortion‐‐ 21 00:00:45,913 --> 00:00:47,880 everything will go public. 22 00:00:47,881 --> 00:00:50,016 Mr. Alderson, he's too much of a liability. 23 00:00:50,017 --> 00:00:52,285 If we kill him, his shipping hack dies with him. 24 00:00:52,286 --> 00:00:55,388 It's time he learns we're on the same side. 25 00:00:55,389 --> 00:00:57,390 See? They all came back. 26 00:00:57,391 --> 00:00:59,091 Everyone's okay again. 27 00:00:59,092 --> 00:01:01,527 Angela, whatever Whiterose told you is a lie. 28 00:01:01,528 --> 00:01:03,729 I know it's possible. I've seen it. 29 00:01:03,730 --> 00:01:05,998 I don't know if I can go through with the hack anymore. 30 00:01:05,999 --> 00:01:07,333 Look at me. 31 00:01:07,334 --> 00:01:11,604 I am not the one Darlene talked to. 32 00:01:11,605 --> 00:01:12,672 You shouldn't be sitting there. 33 00:01:12,673 --> 00:01:13,873 That's not your seat. 34 00:01:13,874 --> 00:01:15,508 Why? They're not ready yet, 35 00:01:15,509 --> 00:01:16,877 so we need to wait. 36 00:02:11,765 --> 00:02:14,834 How is he? 37 00:02:14,835 --> 00:02:18,204 It's not going to happen today. 38 00:02:18,205 --> 00:02:20,774 There's no point in waiting here now. 39 00:02:25,379 --> 00:02:27,747 We aren't going anywhere. 40 00:02:27,748 --> 00:02:30,583 You know where he is. You need to bring him here. 41 00:02:30,584 --> 00:02:33,319 It's not that simple. 42 00:02:33,320 --> 00:02:35,589 We're gonna have to help him through this. 43 00:02:37,958 --> 00:02:39,558 Mom. 44 00:02:39,559 --> 00:02:42,863 Maybe we should just tell him now... 45 00:02:45,766 --> 00:02:47,834 About everything. 46 00:02:50,103 --> 00:02:53,039 Then Elliot will be okay. 47 00:02:53,040 --> 00:02:55,108 Right? 48 00:02:58,679 --> 00:03:00,047 ‐ 49 00:03:08,955 --> 00:03:10,723 I'm telling you. 50 00:03:10,724 --> 00:03:13,125 He's not ready. 51 00:03:13,126 --> 00:03:16,329 When will he be ready? 52 00:03:17,631 --> 00:03:19,665 You've let this go on far too long. 53 00:03:19,666 --> 00:03:21,300 It's a little more complicated than that. 54 00:03:21,301 --> 00:03:22,802 I didn't know everything that was happening. 55 00:03:22,803 --> 00:03:24,570 That's a lie. 56 00:03:24,571 --> 00:03:26,005 You've been part of these shenanigans from the beginning. 57 00:03:26,006 --> 00:03:26,940 You encourage it. 58 00:03:26,941 --> 00:03:29,809 Okay, okay. Just stop. 59 00:03:29,810 --> 00:03:32,745 Yes, I'll admit it. 60 00:03:32,746 --> 00:03:34,880 I did. 61 00:03:34,881 --> 00:03:36,682 I never thought he'd take things this far. 62 00:03:36,683 --> 00:03:39,752 There's nothing I can do now. 63 00:03:39,753 --> 00:03:42,688 Just talk to him. 64 00:03:42,689 --> 00:03:44,924 We have to finish his mission. 65 00:03:44,925 --> 00:03:46,292 Once the hack is done, 66 00:03:46,293 --> 00:03:50,196 maybe then I can get through to him. 67 00:03:50,197 --> 00:03:52,032 And how are you gonna do that? 68 00:03:54,835 --> 00:03:57,704 I'm gonna show him what he did. 69 00:04:04,211 --> 00:04:07,213 And if it doesn't work? 70 00:04:07,214 --> 00:04:10,150 ‐ 71 00:04:12,419 --> 00:04:14,521 We can't go on like this. 72 00:04:16,423 --> 00:04:19,291 And that poor boy. 73 00:04:19,292 --> 00:04:21,961 We may lose him forever. 74 00:04:21,962 --> 00:04:23,596 For God's sake, he hasn't woken up since‐‐. 75 00:04:23,597 --> 00:04:25,132 That's not true. 76 00:04:28,034 --> 00:04:30,302 Darlene. 77 00:04:30,303 --> 00:04:34,273 She said they talked two months ago. 78 00:04:34,274 --> 00:04:36,042 He woke up for her... 79 00:04:39,079 --> 00:04:42,382 Which means she might be the one who could help us. 80 00:05:17,517 --> 00:05:20,453 Great. You decided to show. 81 00:05:22,088 --> 00:05:25,457 I know. You weren't expecting me. 82 00:05:25,458 --> 00:05:28,561 But I'm here for Elliot, same as you. 83 00:05:28,562 --> 00:05:31,730 What can you expect after what happened? 84 00:05:31,731 --> 00:05:33,766 Life throws you an error code like that, 85 00:05:33,767 --> 00:05:37,269 you don't have the luxury of a fucking pop‐up explanation. 86 00:05:37,270 --> 00:05:39,271 So what are you supposed to do? 87 00:05:39,272 --> 00:05:41,240 Move on without answers, 88 00:05:41,241 --> 00:05:44,643 or stay down and drive yourself crazy with questions? 89 00:05:44,644 --> 00:05:48,314 That's where Elliot is‐‐ mired in conflict. 90 00:05:48,315 --> 00:05:50,049 And that's why I'm here. 91 00:05:50,050 --> 00:05:52,785 How we doing? 92 00:05:52,786 --> 00:05:55,788 Got line of sight on the IMSI catcher to the front door. 93 00:05:55,789 --> 00:05:57,957 Deus members should be arriving soon. 94 00:05:57,958 --> 00:06:01,227 Where the fuck have you been? 95 00:06:01,228 --> 00:06:03,896 Got held up. 96 00:06:03,897 --> 00:06:06,031 What kind of answer is that? 97 00:06:06,032 --> 00:06:07,499 You had me worried. 98 00:06:07,500 --> 00:06:09,501 I told you the Dark Army is looking for you. 99 00:06:09,502 --> 00:06:11,237 The day didn't go exactly as planned. 100 00:06:11,238 --> 00:06:14,840 Cut me some slack, okay? Things went a little sideways. 101 00:06:14,841 --> 00:06:18,010 Oh. Really? Is that so? 102 00:06:18,011 --> 00:06:21,013 Things went a little sideways for you, huh? 103 00:06:21,014 --> 00:06:22,781 You want to hear about the fucking night I've had? 104 00:06:22,782 --> 00:06:25,352 This isn't a pissing contest, sweetheart. 105 00:06:30,824 --> 00:06:32,959 Let's just get back to work. 106 00:06:39,532 --> 00:06:41,301 What the fuck are you doing? 107 00:06:44,337 --> 00:06:46,538 Why are you here? 108 00:06:46,539 --> 00:06:49,008 Where is he? 109 00:06:49,009 --> 00:06:50,677 ‐ 110 00:06:52,512 --> 00:06:54,446 You don't want him here right now. 111 00:06:54,447 --> 00:06:56,715 Why the fuck not? 112 00:06:56,716 --> 00:06:59,552 He just can't. Not now. 113 00:07:01,354 --> 00:07:03,490 What happened to him? 114 00:07:06,593 --> 00:07:09,496 He'll be fine. He just needs some time. 115 00:07:10,897 --> 00:07:13,732 I don't trust you. 116 00:07:13,733 --> 00:07:14,833 I don't need you to trust me. 117 00:07:14,834 --> 00:07:17,036 I just need you to help me pull this off. 118 00:07:17,037 --> 00:07:19,238 Tell me what's going on, or I'm walking. 119 00:07:19,239 --> 00:07:21,607 I can't. 120 00:07:21,608 --> 00:07:24,610 He needs to be the one to tell you... 121 00:07:24,611 --> 00:07:27,080 when he's ready. 122 00:07:42,963 --> 00:07:44,330 What the fuck are you doing here? 123 00:07:44,331 --> 00:07:45,497 Do you realize how risky this is? 124 00:07:45,498 --> 00:07:47,967 What if someone saw you? 125 00:07:47,968 --> 00:07:49,301 She's with me. 126 00:07:49,302 --> 00:07:50,769 Out with it. Why are you here? 127 00:07:50,770 --> 00:07:51,904 You're supposed to be across the street 128 00:07:51,905 --> 00:07:53,272 with your Deus pals. 129 00:07:53,273 --> 00:07:55,274 There's one last thing I need from you. 130 00:07:55,275 --> 00:07:57,609 Well, it's a little late in the game to be making demands. 131 00:07:57,610 --> 00:07:59,044 It's‐‐ 132 00:07:59,045 --> 00:08:01,714 it's not a demand. 133 00:08:01,715 --> 00:08:03,849 It's a favor. 134 00:08:03,850 --> 00:08:06,919 Given the danger you've put us all in just by being here, 135 00:08:06,920 --> 00:08:08,654 I hope it's worth it. 136 00:08:08,655 --> 00:08:10,623 It is. 137 00:08:16,096 --> 00:08:17,731 What's this? 138 00:08:19,833 --> 00:08:24,570 I want you to destroy Whiterose's machine. 139 00:08:24,571 --> 00:08:28,140 Everything you need to know about her project, 140 00:08:28,141 --> 00:08:30,210 it's on here. 141 00:08:32,846 --> 00:08:35,314 Promise me. 142 00:08:35,315 --> 00:08:37,516 After tonight, she'll be ruined. 143 00:08:37,517 --> 00:08:39,819 Why is this important to you? 144 00:08:42,555 --> 00:08:47,092 Because it was important to Angela. 145 00:08:47,093 --> 00:08:49,329 It's what she wanted. 146 00:08:52,032 --> 00:08:54,400 Okay. 147 00:08:54,401 --> 00:08:56,469 I promise. 148 00:09:04,044 --> 00:09:06,245 Remember, you got to keep everyone there 149 00:09:06,246 --> 00:09:08,013 until we grab their phone numbers. 150 00:09:08,014 --> 00:09:10,683 Don't let anyone leave, especially Whiterose. 151 00:09:18,391 --> 00:09:20,460 What was that about? 152 00:09:23,763 --> 00:09:25,731 Hey. 153 00:09:25,732 --> 00:09:30,169 What the hell does Price know about Angela? 154 00:09:30,170 --> 00:09:31,537 What is going on? 155 00:09:31,538 --> 00:09:33,839 I'll fill you in, but right now, 156 00:09:33,840 --> 00:09:36,008 we got to get started. 157 00:09:36,009 --> 00:09:39,044 We're already behind. 158 00:09:39,045 --> 00:09:41,046 In order to rob the Deus Group blind, 159 00:09:41,047 --> 00:09:42,748 we need to get access to transfer funds 160 00:09:42,749 --> 00:09:44,850 from Cyprus National Bank. 161 00:09:44,851 --> 00:09:48,387 To do that, we need every Deus asshole's phone number. 162 00:09:48,388 --> 00:09:50,456 Why? Because Darlene can then match 163 00:09:50,457 --> 00:09:52,891 each of those phone numbers to its corresponding Cyprus. 164 00:09:52,892 --> 00:09:56,695 National Bank account number and initiate a transfer. 165 00:09:56,696 --> 00:09:58,230 Once she initiates the transfer, 166 00:09:58,231 --> 00:10:00,065 it'll trigger a security 2FA code 167 00:10:00,066 --> 00:10:02,768 that'll be texted to every Deus dickhead's phone. 168 00:10:02,769 --> 00:10:04,369 Then Darlene will run a script 169 00:10:04,370 --> 00:10:06,305 to automatically grab those 2FA codes, 170 00:10:06,306 --> 00:10:07,906 and transfer all their money 171 00:10:07,907 --> 00:10:10,743 before they have time to stop it. 172 00:10:15,215 --> 00:10:18,584 So, yeah, I'm worried. 173 00:10:18,585 --> 00:10:21,720 For what, though, I'm not sure. 174 00:10:21,721 --> 00:10:23,423 But whatever it is... 175 00:10:26,559 --> 00:10:28,595 It's coming. 176 00:10:38,505 --> 00:10:41,841 I can't believe Angela never told me Price was her father. 177 00:10:46,613 --> 00:10:48,882 Maybe she didn't know. 178 00:10:53,486 --> 00:10:55,555 I miss her. 179 00:10:57,590 --> 00:11:00,959 ‐ 180 00:11:00,960 --> 00:11:02,294 Darlene, I‐‐. 181 00:11:02,295 --> 00:11:03,595 No, I don't want to talk about it. 182 00:11:03,596 --> 00:11:08,334 I just... I just wanted to say that. 183 00:11:14,340 --> 00:11:15,808 Okay. 184 00:11:28,688 --> 00:11:30,355 Something's not right. 185 00:11:30,356 --> 00:11:33,192 No one's gone in or out of that building 186 00:11:33,193 --> 00:11:35,195 other than Price. 187 00:11:40,066 --> 00:11:43,035 Wait, you think they're onto us? 188 00:11:43,036 --> 00:11:44,370 I don't know. 189 00:11:53,846 --> 00:11:58,116 I see I'm the first to arrive. 190 00:11:58,117 --> 00:12:00,520 Technically, I was first. 191 00:12:15,768 --> 00:12:17,804 You want to tell me what's going on? 192 00:12:20,039 --> 00:12:22,141 I thought we'd start with a drink. 193 00:12:24,510 --> 00:12:26,745 I'm an old man, Zhang. 194 00:12:26,746 --> 00:12:30,048 I gave up on foreplay long ago. 195 00:12:30,049 --> 00:12:31,450 Let's just skip ahead to the part 196 00:12:31,451 --> 00:12:33,786 where you try to fuck me. 197 00:12:38,358 --> 00:12:39,858 If they are onto us, 198 00:12:39,859 --> 00:12:41,360 if the Deus Group doesn't show, 199 00:12:41,361 --> 00:12:42,561 everything's we've been working on 200 00:12:42,562 --> 00:12:45,030 will be a big fucking fail. 201 00:12:45,031 --> 00:12:48,500 If Elliot were here, what would he do? 202 00:12:48,501 --> 00:12:52,037 He'd look for abnormalities, incompatibilities, 203 00:12:52,038 --> 00:12:55,440 anything that isn't adding up, any conflicts. 204 00:12:55,441 --> 00:12:56,708 What are you doing? 205 00:12:56,709 --> 00:12:57,909 Looking. 206 00:12:57,910 --> 00:13:00,579 For? I don't know yet. 207 00:13:00,580 --> 00:13:02,714 Elliot saved an image of Tyrell's phone, 208 00:13:02,715 --> 00:13:04,082 swiped all his credentials. 209 00:13:04,083 --> 00:13:05,517 If Whiterose thought something was up, 210 00:13:05,518 --> 00:13:07,219 she would've told the other members, 211 00:13:07,220 --> 00:13:09,756 including the guy she was having the meeting for. 212 00:13:13,159 --> 00:13:16,561 All you had to do was nothing, 213 00:13:16,562 --> 00:13:20,232 just sit idly by and wait for the new year to arrive, 214 00:13:20,233 --> 00:13:24,270 but you couldn't leave well enough alone. 215 00:13:26,606 --> 00:13:29,975 I wanted to let you live into retirement‐‐ 216 00:13:29,976 --> 00:13:31,777 I planned on it‐‐ 217 00:13:31,778 --> 00:13:35,347 as a gift of sorts. 218 00:13:35,348 --> 00:13:37,149 I guess you can say I always get 219 00:13:37,150 --> 00:13:40,786 swept up when it comes to the holidays. 220 00:13:40,787 --> 00:13:42,754 But then you had to be naughty. 221 00:13:42,755 --> 00:13:44,990 Come on, Zhang. 222 00:13:44,991 --> 00:13:48,593 You know I've never been the nice type. 223 00:13:48,594 --> 00:13:52,130 Let me drive. 224 00:13:52,131 --> 00:13:53,966 Maybe his calendar. 225 00:13:57,470 --> 00:13:59,971 After your abrupt resignation 226 00:13:59,972 --> 00:14:02,441 and Mr. Alderson's curious disappearance, 227 00:14:02,442 --> 00:14:04,209 it wasn't hard to figure out that you two 228 00:14:04,210 --> 00:14:05,577 were working together. 229 00:14:05,578 --> 00:14:08,046 Tell me Mr. Alderson's plan, 230 00:14:08,047 --> 00:14:09,781 and these gentlemen will take you home 231 00:14:09,782 --> 00:14:12,117 and inject you with maitotoxin. 232 00:14:12,118 --> 00:14:14,619 You will die in your sleep. 233 00:14:14,620 --> 00:14:17,556 The papers will say you passed from heart failure. 234 00:14:17,557 --> 00:14:21,193 Sad, but painless. 235 00:14:21,194 --> 00:14:24,363 Or, we could go the other way. 236 00:14:24,364 --> 00:14:26,366 You're well aware of our methods. 237 00:14:38,845 --> 00:14:41,680 So you canceled the Deus Group meeting 238 00:14:41,681 --> 00:14:46,352 based on this half‐cocked conspiracy theory of yours. 239 00:14:47,854 --> 00:14:52,391 This last‐minute change will not sit well with the others. 240 00:14:52,392 --> 00:14:54,761 Downtown near Wall Street. 241 00:14:57,630 --> 00:14:59,698 Hey, are you hearing this? 242 00:14:59,699 --> 00:15:00,832 Let's move. We got to go. 243 00:15:00,833 --> 00:15:02,033 Do‐or‐die time. 244 00:15:02,034 --> 00:15:03,268 They're probably already inside, 245 00:15:03,269 --> 00:15:05,070 which means we'll have to find a way in 246 00:15:05,071 --> 00:15:08,206 to get a line of sight. 247 00:15:08,207 --> 00:15:10,742 Price didn't know about the venue change. 248 00:15:10,743 --> 00:15:13,044 So what? 249 00:15:13,045 --> 00:15:14,346 Why didn't they tell him? 250 00:15:14,347 --> 00:15:15,814 I don't know. 251 00:15:15,815 --> 00:15:18,116 He's persona non grata on his way out. 252 00:15:18,117 --> 00:15:19,885 Who gives a shit? 253 00:15:19,886 --> 00:15:21,353 Why the heavy security detail? 254 00:15:21,354 --> 00:15:22,687 Price is one guy. 255 00:15:22,688 --> 00:15:24,456 If they wanted to get rid of him, 256 00:15:24,457 --> 00:15:28,060 they don't need a team of Dark Army soldiers to do it. 257 00:15:34,600 --> 00:15:38,236 They're not there to kill Price. 258 00:15:38,237 --> 00:15:40,705 They're there to protect someone. 259 00:15:40,706 --> 00:15:44,109 The meeting is taking place as we speak. 260 00:15:44,110 --> 00:15:48,547 I'm sure Mr. Wellick, the new CEO of E Corp, 261 00:15:48,548 --> 00:15:51,950 is impressing everyone with his smile. 262 00:15:51,951 --> 00:15:53,785 Unfortunately, I'll be uncharacteristically 263 00:15:53,786 --> 00:15:55,120 late for the gathering, 264 00:15:55,121 --> 00:15:57,022 but I'm sure they'll understand. 265 00:15:57,023 --> 00:16:00,091 Will they? Hmm. 266 00:16:00,092 --> 00:16:02,461 I'd expect mutiny 267 00:16:02,462 --> 00:16:04,663 when they realize that Tyrell Wellick, 268 00:16:04,664 --> 00:16:06,631 your guest of honor 269 00:16:06,632 --> 00:16:09,768 and the sole purpose for the meeting, 270 00:16:09,769 --> 00:16:13,940 will not be in attendance. 271 00:16:18,978 --> 00:16:21,446 I'm gonna stay. 272 00:16:21,447 --> 00:16:23,148 What? 273 00:16:23,149 --> 00:16:24,950 You have the exploit to verify the phone numbers 274 00:16:24,951 --> 00:16:27,986 ready to go. 275 00:16:27,987 --> 00:16:29,588 No, we can't split up. 276 00:16:29,589 --> 00:16:31,591 What if something else goes wrong with the plan? 277 00:16:36,095 --> 00:16:38,430 You know, it just occurred to me. 278 00:16:38,431 --> 00:16:40,733 We've never gotten drunk together, have we? 279 00:16:44,270 --> 00:16:47,306 I think this might be a good night to start. 280 00:16:49,942 --> 00:16:52,477 What do you think? 281 00:16:52,478 --> 00:16:55,947 The plan is pointless if we don't get Whiterose, too. 282 00:16:55,948 --> 00:16:57,782 She's got to be in there. I have to stay. 283 00:16:57,783 --> 00:17:00,151 That makes no sense. We only have one IMSI capture. 284 00:17:00,152 --> 00:17:03,021 We need to do this together. We don't have a choice. 285 00:17:03,022 --> 00:17:05,224 Now go. 286 00:17:07,727 --> 00:17:10,195 Mr. Wellick is nowhere to be found. 287 00:17:10,196 --> 00:17:11,796 We're still searching the tri‐state area‐‐. 288 00:17:11,797 --> 00:17:13,298 A waste of time. Stop. 289 00:17:13,299 --> 00:17:16,268 Tell them all to stop. 290 00:17:16,269 --> 00:17:19,237 Is this part of your plan? 291 00:17:19,238 --> 00:17:21,673 Mr. Wellick's mysterious disappearance? 292 00:17:21,674 --> 00:17:23,975 What did you do to him? 293 00:17:23,976 --> 00:17:25,477 Truthfully... 294 00:17:25,478 --> 00:17:28,146 I have no idea where Wellick is. 295 00:17:28,147 --> 00:17:30,181 He may be dead. 296 00:17:30,182 --> 00:17:31,516 Mm. 297 00:17:31,517 --> 00:17:33,852 No, no, no. Now I think of it, 298 00:17:33,853 --> 00:17:36,421 he did mention something about 299 00:17:36,422 --> 00:17:39,357 wanting to travel the great southwest 300 00:17:39,358 --> 00:17:43,562 in a '65 El Camino convertible, 301 00:17:43,563 --> 00:17:46,065 wind in his hair... 302 00:18:22,034 --> 00:18:23,703 He's beaten you! 303 00:18:25,137 --> 00:18:27,472 You lost today. 304 00:18:27,473 --> 00:18:29,107 Doesn't mean we can't fight back tomorrow, 305 00:18:29,108 --> 00:18:30,875 but right now, we have to leave 306 00:18:30,876 --> 00:18:33,778 and warn the Deus Group before this gets worse. 307 00:18:33,779 --> 00:18:36,215 We are not going anywhere. 308 00:18:40,620 --> 00:18:42,854 If you won't listen to reason, 309 00:18:42,855 --> 00:18:44,724 then I'm done. 310 00:18:47,059 --> 00:18:48,728 Whoa. 311 00:18:58,671 --> 00:19:01,172 It's bad management 312 00:19:01,173 --> 00:19:04,142 when your best employees either walk off the job, 313 00:19:04,143 --> 00:19:07,013 or blow their brains out. 314 00:19:28,234 --> 00:19:30,803 Fuck am I gonna get in there? 315 00:19:50,356 --> 00:19:51,456 Perimeter is secure. 316 00:19:51,457 --> 00:19:53,458 Make sure these doors stay locked 317 00:19:53,459 --> 00:19:54,993 the rest of the evening. 318 00:19:54,994 --> 00:19:58,863 Goddamn. Christmas Day? This better be good. 319 00:19:58,864 --> 00:20:00,799 Yeah, he's a dickwad, but a total and complete 320 00:20:00,800 --> 00:20:02,467 shutdown of Muslims entering the United States... 321 00:20:02,468 --> 00:20:05,970 That runaround for tonight's location details... 322 00:20:05,971 --> 00:20:07,672 Iraq's a proper mess. 323 00:20:07,673 --> 00:20:09,074 Deus needs to get its giant dick 324 00:20:09,075 --> 00:20:10,875 out of that sand sooner than later. 325 00:20:10,876 --> 00:20:12,444 Rousseff is fucked. 326 00:20:12,445 --> 00:20:16,047 He did it to himself. Or was that us? 327 00:20:16,048 --> 00:20:17,782 How are you, my friend? 328 00:20:17,783 --> 00:20:20,952 Just came off an 11‐hour flight on Christmas Day. 329 00:20:20,953 --> 00:20:23,254 Ah. My wife is furious. 330 00:20:23,255 --> 00:20:25,390 And my girlfriend? 331 00:20:25,391 --> 00:20:28,093 She won't return my phone calls. 332 00:20:28,094 --> 00:20:30,829 Whatever Zhang has planned better be good. 333 00:20:30,830 --> 00:20:32,397 Couldn't agree more. 334 00:20:32,398 --> 00:20:36,067 Evening, gentlemen. Hors d'oeuvres? 335 00:20:36,068 --> 00:20:39,138 Speaking of, where is our host? 336 00:21:24,216 --> 00:21:25,216 Back inside. 337 00:21:25,217 --> 00:21:27,887 This entrance is off limits tonight. 338 00:21:29,655 --> 00:21:31,724 Go. 339 00:21:43,903 --> 00:21:46,539 There's no fucking way. 340 00:22:52,104 --> 00:22:54,907 Well? Who is it? 341 00:23:03,349 --> 00:23:05,149 Hello? 342 00:23:05,150 --> 00:23:07,719 That sure as hell doesn't sound like Price. 343 00:23:07,720 --> 00:23:10,021 Mr. Alderson. 344 00:23:10,022 --> 00:23:11,990 It's good to hear your voice. 345 00:23:11,991 --> 00:23:15,493 I was hoping we could talk in person. 346 00:23:15,494 --> 00:23:18,496 You once told me that we'd never see each other again. 347 00:23:18,497 --> 00:23:20,465 What makes you want to see me now? 348 00:23:20,466 --> 00:23:23,668 Call it a change of mind. 349 00:23:23,669 --> 00:23:25,271 A realization. 350 00:23:27,306 --> 00:23:29,173 Nah. 351 00:23:29,174 --> 00:23:31,843 If I'm hearing your voice on the other end of this call, 352 00:23:31,844 --> 00:23:34,312 I'm good. 353 00:23:34,313 --> 00:23:37,315 And what does that mean? 354 00:23:37,316 --> 00:23:38,817 You'll know soon enough. 355 00:23:41,320 --> 00:23:43,388 A proposal. 356 00:23:43,389 --> 00:23:45,456 You stop whatever it is you're planning, 357 00:23:45,457 --> 00:23:47,358 and I give you information that will prove to be 358 00:23:47,359 --> 00:23:49,327 very valuable to you. 359 00:23:49,328 --> 00:23:51,229 You think I'm gonna trust you? 360 00:23:51,230 --> 00:23:54,065 Let me earn your trust by sharing first. 361 00:23:54,066 --> 00:23:58,304 It is about your friend... Angela. 362 00:24:02,675 --> 00:24:05,577 What about her? You see, Elliot... 363 00:24:07,479 --> 00:24:11,684 You think Angela's dead, but she's not. 364 00:24:18,524 --> 00:24:20,658 You sent me a picture of her dead body, 365 00:24:20,659 --> 00:24:22,460 you sick fucking fuck. 366 00:24:22,461 --> 00:24:26,164 And you believe what most people believe? 367 00:24:26,165 --> 00:24:30,034 Only what is right in front of you? 368 00:24:30,035 --> 00:24:32,103 I expected more from you. 369 00:24:32,104 --> 00:24:34,806 You think I'm gonna believe this bullshit? 370 00:24:34,807 --> 00:24:37,575 You killed her. Angela's dead. 371 00:24:37,576 --> 00:24:39,877 No, Elliot. 372 00:24:39,878 --> 00:24:42,114 Angela's alive. 373 00:24:44,049 --> 00:24:48,886 And if you allow me, I can take you to her. 374 00:24:48,887 --> 00:24:51,522 Would you like that, Elliot? 375 00:24:51,523 --> 00:24:54,392 Would you like to see Angela again? 376 00:24:54,393 --> 00:24:57,462 To hear her voice? 377 00:24:57,463 --> 00:25:00,232 To hold her hand? 378 00:25:10,242 --> 00:25:12,811 Elliot, are you there? 379 00:25:23,922 --> 00:25:26,725 Yes. 380 00:25:29,461 --> 00:25:35,299 I know you have regrets, Elliot, and pain. 381 00:25:35,300 --> 00:25:37,068 I know there are things in your life 382 00:25:37,069 --> 00:25:39,537 you wish were different, just the same as Angela, 383 00:25:39,538 --> 00:25:44,042 and I can show you a way that you can make it all go away, 384 00:25:44,043 --> 00:25:45,443 just as I did for her. 385 00:25:45,444 --> 00:25:46,978 You can reset everything 386 00:25:46,979 --> 00:25:49,080 and live in the world you deserve, 387 00:25:49,081 --> 00:25:52,116 a world without all the pain you're carrying, 388 00:25:52,117 --> 00:25:55,720 without your past, without your regrets. 389 00:25:55,721 --> 00:25:57,822 Please, Elliot. 390 00:25:57,823 --> 00:26:00,091 Let me show you the world 391 00:26:00,092 --> 00:26:03,095 that I showed your closest friend. 392 00:26:12,271 --> 00:26:14,505 I saw what you did to her 393 00:26:14,506 --> 00:26:16,775 before you killed her. 394 00:26:18,644 --> 00:26:22,280 That wasn't Angela. You used her. 395 00:26:22,281 --> 00:26:24,982 You turned her into someone else. 396 00:26:24,983 --> 00:26:28,386 Then don't take my word for it. 397 00:26:28,387 --> 00:26:31,323 Ask her yourself. 398 00:26:33,859 --> 00:26:35,860 Elliot, 399 00:26:35,861 --> 00:26:39,297 we don't have to fight like this anymore. 400 00:26:39,298 --> 00:26:42,133 Let's finally make peace with each other, 401 00:26:42,134 --> 00:26:45,504 as we were always meant to do. 402 00:26:48,373 --> 00:26:50,741 Let go of the anger and the hatred 403 00:26:50,742 --> 00:26:52,844 you've built up towards me. 404 00:26:52,845 --> 00:26:56,380 Understand I've only wished to help. 405 00:26:56,381 --> 00:26:59,450 Here's the thing. 406 00:26:59,451 --> 00:27:03,554 I don't need help right now. 407 00:27:03,555 --> 00:27:05,591 You do. 408 00:27:18,337 --> 00:27:19,971 Good evening, people of Earth. 409 00:27:19,972 --> 00:27:21,873 We are fsociety. 410 00:27:21,874 --> 00:27:23,741 We have risen from the ashes 411 00:27:23,742 --> 00:27:26,544 to bring you a Christmas miracle, 412 00:27:26,545 --> 00:27:31,182 a miracle that will finally reveal our true nemesis. 413 00:27:31,183 --> 00:27:35,153 The secret club running the world is the Deus Group, 414 00:27:35,154 --> 00:27:36,988 a clandestine collection 415 00:27:36,989 --> 00:27:39,824 of the world's richest and most powerful people. 416 00:27:39,825 --> 00:27:43,794 Deus Group, we know you, and we know what you do. 417 00:27:43,795 --> 00:27:47,231 And tonight, the whole world will learn about you. 418 00:27:47,232 --> 00:27:48,766 Most of you watching have never heard 419 00:27:48,767 --> 00:27:50,735 the name Deus Group. 420 00:27:50,736 --> 00:27:53,437 That's because they've worked hard to keep it that way. 421 00:27:53,438 --> 00:27:56,040 To begin to understand their reach, 422 00:27:56,041 --> 00:27:59,610 to see the evil crimes they're responsible for, 423 00:27:59,611 --> 00:28:00,811 click on the link below 424 00:28:00,812 --> 00:28:03,014 to download all their private files. 425 00:28:03,015 --> 00:28:06,050 And if you'd like to meet the despicable individuals 426 00:28:06,051 --> 00:28:08,219 who have co‐opted your lives for profit, 427 00:28:08,220 --> 00:28:10,721 come meet them now in person 428 00:28:10,722 --> 00:28:14,525 while they wine and dine at Cipriani. 429 00:28:14,526 --> 00:28:19,096 I am sure they'd appreciate the visit. 430 00:28:19,097 --> 00:28:21,465 Deus Group, you have been owned. 431 00:28:21,466 --> 00:28:24,402 Fsociety and the world will cheer 432 00:28:24,403 --> 00:28:27,572 as we watch your black hearts stop beating. 433 00:28:27,573 --> 00:28:29,240 This is not a warning. 434 00:28:29,241 --> 00:28:31,342 This is the beginning of the end. 435 00:28:31,343 --> 00:28:33,645 We are fsociety. 436 00:28:36,114 --> 00:28:39,151 ‐ 437 00:28:47,626 --> 00:28:48,960 Hey. 438 00:28:48,961 --> 00:28:50,294 Did you see the video? 439 00:28:50,295 --> 00:28:51,495 Yeah. 440 00:28:51,496 --> 00:28:52,364 Hopefully, that'll do the trick 441 00:28:52,365 --> 00:28:54,865 to smoke these fuckers out. 442 00:28:54,866 --> 00:28:56,667 Did you find Whiterose? 443 00:28:56,668 --> 00:28:59,170 Yeah. I talked to her. 444 00:28:59,171 --> 00:29:01,505 You what? Jesus Christ. 445 00:29:01,506 --> 00:29:03,074 You were supposed to hack her phone, 446 00:29:03,075 --> 00:29:05,476 not call it. 447 00:29:05,477 --> 00:29:07,478 It was only for a second. 448 00:29:07,479 --> 00:29:08,779 But it was Price's phone, 449 00:29:08,780 --> 00:29:11,817 so we still need to get Whiterose's number. 450 00:29:15,187 --> 00:29:16,989 Are you okay? 451 00:29:20,025 --> 00:29:23,594 I don't know. 452 00:29:23,595 --> 00:29:26,031 I don't know anymore. 453 00:29:34,139 --> 00:29:36,108 Hey, Elliot? 454 00:29:42,681 --> 00:29:44,850 I'm glad you're back. 455 00:29:59,965 --> 00:30:01,399 I got to go. 456 00:30:01,400 --> 00:30:02,600 What happened? 457 00:30:02,601 --> 00:30:03,734 There's a cell tower. 458 00:30:03,735 --> 00:30:05,303 If I can see traffic on that tower‐‐. 459 00:30:05,304 --> 00:30:06,704 No, I mean‐‐. 460 00:30:06,705 --> 00:30:10,341 We can't get past her security and into the hotel. 461 00:30:10,342 --> 00:30:11,942 We need her phone number. 462 00:30:11,943 --> 00:30:13,644 Hey. 463 00:30:13,645 --> 00:30:15,446 Are you gonna be okay? 464 00:30:15,447 --> 00:30:16,381 Only way this works is if we hit their accounts 465 00:30:16,382 --> 00:30:17,715 at the same time. 466 00:30:17,716 --> 00:30:19,750 If the other members get the 2FA codes first, 467 00:30:19,751 --> 00:30:21,352 they'll alert Whiterose. 468 00:30:21,353 --> 00:30:22,586 Just keep them in your line of sight. 469 00:30:22,587 --> 00:30:25,757 I'll let you know when I've got it. 470 00:30:35,967 --> 00:30:38,369 Sergey, you have to trust me. 471 00:30:38,370 --> 00:30:41,706 We will get through this. Everything will be all right. 472 00:30:41,707 --> 00:30:44,108 Oh, don't listen to that Mason. 473 00:30:44,109 --> 00:30:46,477 The man is an absolute buffoon. 474 00:30:46,478 --> 00:30:49,680 No, no, don't leave. Don't go outside. 475 00:30:49,681 --> 00:30:52,718 Tell everyone to remain, Sergey. 476 00:31:00,459 --> 00:31:02,426 Sergey? 477 00:31:02,427 --> 00:31:03,794 Hello? 478 00:31:03,795 --> 00:31:05,664 Hello? 479 00:31:11,937 --> 00:31:13,337 So that's it. 480 00:31:13,338 --> 00:31:14,605 So that's your big move! 481 00:31:14,606 --> 00:31:16,974 You think that I can't survive being doxxed? 482 00:31:16,975 --> 00:31:19,244 I have no idea. 483 00:31:20,879 --> 00:31:22,614 I'm as curious as you. 484 00:32:29,714 --> 00:32:31,149 Hello? 485 00:32:53,338 --> 00:32:54,672 ‐ 486 00:32:54,673 --> 00:32:56,007 Come on! 487 00:33:01,179 --> 00:33:02,980 I can't do anything about it. Look. It's not working. 488 00:33:02,981 --> 00:33:05,350 Obviously, it's not working. 489 00:34:31,236 --> 00:34:33,003 Shit. Private event tonight. 490 00:34:33,004 --> 00:34:35,807 You can't be here. Everyone, back it up. 491 00:35:01,132 --> 00:35:02,933 A short time ago, fsociety resurfaced 492 00:35:02,934 --> 00:35:05,269 with a new video, and while the contents 493 00:35:05,270 --> 00:35:07,638 of that video remain largely unconfirmed, 494 00:35:07,639 --> 00:35:09,073 it focuses entirely 495 00:35:09,074 --> 00:35:11,041 on an international investment firm, 496 00:35:11,042 --> 00:35:12,844 the Deus Group. 497 00:35:31,396 --> 00:35:34,298 It's a collection of powerful men whom fsociety claims 498 00:35:34,299 --> 00:35:36,533 to be guilty of international crimes, 499 00:35:36,534 --> 00:35:39,503 and as you can see behind me, onlookers have gathered 500 00:35:39,504 --> 00:35:40,738 with hopes of catching a glimpse 501 00:35:40,739 --> 00:35:42,240 of any Deus Group members. 502 00:35:56,855 --> 00:35:59,391 Just got into the cell tower. 503 00:36:38,897 --> 00:36:41,666 All this over a little pipsqueak in a hoodie. 504 00:36:53,945 --> 00:36:55,679 Where are we at, kiddo? 505 00:36:55,680 --> 00:36:56,747 I've got a bunch of numbers. 506 00:36:56,748 --> 00:36:59,249 I just can't tell if any of them are hers. 507 00:36:59,250 --> 00:37:02,286 Truth be told, I never liked Mr. Alderson‐‐ 508 00:37:02,287 --> 00:37:06,724 his anxious demeanor, his juvenile anger. 509 00:37:06,725 --> 00:37:08,559 But... 510 00:37:08,560 --> 00:37:12,262 he does bring something to the table‐‐ 511 00:37:12,263 --> 00:37:14,899 well, for me. 512 00:37:35,720 --> 00:37:38,789 Mr. Alderson is the only person I believe 513 00:37:38,790 --> 00:37:43,928 actually able to hurt you... 514 00:38:09,287 --> 00:38:11,089 Truly hurt you. 515 00:38:13,658 --> 00:38:18,763 And clearly, you believe it, too. 516 00:38:33,711 --> 00:38:35,914 Come on. 517 00:38:40,518 --> 00:38:43,555 Why do we have to cut these things so goddamn close? 518 00:39:06,411 --> 00:39:09,013 What are you doing? 519 00:39:10,982 --> 00:39:13,017 Peaceful out here. 520 00:39:14,686 --> 00:39:17,155 Cold winter air. 521 00:39:29,667 --> 00:39:33,171 Are you really going to make me force you into the car? 522 00:39:42,080 --> 00:39:44,916 You know, I almost let myself believe you... 523 00:39:46,918 --> 00:39:50,454 When you said Angela was still alive. 524 00:39:50,455 --> 00:39:52,356 I know what kind of conman you are, 525 00:39:52,357 --> 00:39:54,791 how you operate. 526 00:39:54,792 --> 00:39:56,894 Even though I saw your men 527 00:39:56,895 --> 00:40:00,097 drag her dead body away, 528 00:40:00,098 --> 00:40:03,001 I still wanted to believe what you were saying. 529 00:40:22,787 --> 00:40:24,821 When you spoke to Mr. Alderson, 530 00:40:24,822 --> 00:40:29,227 I felt the power of your promise. 531 00:40:37,568 --> 00:40:39,503 And all I could think is, well... 532 00:40:39,504 --> 00:40:43,608 maybe that's what my daughter thought when you came to her. 533 00:40:50,949 --> 00:40:54,651 The desperation to have all her pain go away, 534 00:40:54,652 --> 00:40:57,087 to have her past rewritten‐‐ 535 00:40:57,088 --> 00:40:59,424 and that's why it works, right? 536 00:41:09,500 --> 00:41:12,436 The one thing every person has: 537 00:41:12,437 --> 00:41:14,638 Regret. 538 00:41:14,639 --> 00:41:16,707 You weaponize that, 539 00:41:16,708 --> 00:41:19,876 and then you use that weapon against them 540 00:41:19,877 --> 00:41:21,545 to destroy them. 541 00:41:21,546 --> 00:41:23,880 But here's the thing I've realized as of late. 542 00:41:23,881 --> 00:41:25,816 With Angela‐‐ 543 00:41:25,817 --> 00:41:27,452 didn't work. 544 00:41:32,290 --> 00:41:34,524 Angela lives on 545 00:41:34,525 --> 00:41:38,495 in the lives of the people who love her. 546 00:41:38,496 --> 00:41:39,696 And that love... 547 00:41:39,697 --> 00:41:44,968 that love fuels their unwavering resolve 548 00:41:44,969 --> 00:41:48,406 to turn the tables to destroy you. 549 00:42:03,388 --> 00:42:06,256 You just remember, Zhang. 550 00:42:06,257 --> 00:42:09,327 You did all this to yourself. 551 00:42:13,398 --> 00:42:16,833 You should take your own advice, Phillip. 552 00:42:16,834 --> 00:42:19,303 Accept your truth. 553 00:42:21,606 --> 00:42:24,208 It's over. 554 00:42:26,344 --> 00:42:29,346 Yeah. 555 00:42:29,347 --> 00:42:31,882 Yes. 556 00:42:31,883 --> 00:42:34,886 I suppose it is. 557 00:42:45,930 --> 00:42:48,199 It happened. 558 00:42:53,371 --> 00:42:56,507 It actually happened. 559 00:42:58,743 --> 00:43:00,644 What? 560 00:43:00,645 --> 00:43:04,015 Something wrong, old sport? 561 00:43:07,151 --> 00:43:08,985 What is this? 562 00:43:08,986 --> 00:43:12,322 Well, if it's what I think it is, 563 00:43:12,323 --> 00:43:15,325 we're all broke. 564 00:43:15,326 --> 00:43:17,627 No. 565 00:43:17,628 --> 00:43:20,664 That's impossible. 566 00:43:20,665 --> 00:43:22,900 Apparently not. 567 00:43:27,972 --> 00:43:29,773 Where is it, Phillip? 568 00:43:29,774 --> 00:43:32,076 Where is my fucking money? 569 00:43:38,149 --> 00:43:40,351 Gone. 570 00:43:43,788 --> 00:43:44,921 No. I warned you. 571 00:43:44,922 --> 00:43:48,325 I told you long ago. I'm a mercenary. 572 00:43:48,326 --> 00:43:51,661 I'd rather see you lose than win myself. 573 00:43:51,662 --> 00:43:53,063 That can't be. Finally. 574 00:43:53,064 --> 00:43:57,501 I found a way to take what's most important to you. 575 00:43:57,502 --> 00:43:59,703 No, no. 576 00:43:59,704 --> 00:44:07,704 Your project, your dream of another world‐‐ 577 00:44:08,479 --> 00:44:10,982 it's as good as dead. 578 00:44:17,855 --> 00:44:21,124 Think of it this way, Zhang. 579 00:44:21,125 --> 00:44:25,195 You didn't lose the game. 580 00:44:25,196 --> 00:44:27,999 You just ran out of time. 581 00:44:35,273 --> 00:44:38,276 ‐ 582 00:44:55,660 --> 00:45:02,699 And like that... Rome falls. 583 00:45:02,700 --> 00:45:05,502 No more Deus Group. 584 00:45:05,503 --> 00:45:09,507 No more top 1% of the top 1%. 585 00:45:11,042 --> 00:45:14,378 No more controlling every piece of our lives. 586 00:45:20,084 --> 00:45:24,588 No more playing God without permission. 587 00:45:24,589 --> 00:45:26,424 We took them down. 588 00:45:27,758 --> 00:45:29,327 All of them. 589 00:46:03,160 --> 00:46:04,895 FBI. Open the door. 590 00:46:06,731 --> 00:46:08,866 We have a warrant. 591 00:46:11,402 --> 00:46:14,105 Minister Zhang, we have a warrant. 592 00:46:15,506 --> 00:46:17,475 FBI. 593 00:46:18,476 --> 00:46:20,544 Open the door. 594 00:46:24,148 --> 00:46:25,949 Minister Zhang, come out. 595 00:46:25,950 --> 00:46:28,586 We have a warrant for your arrest. 596 00:46:34,325 --> 00:46:36,594 Minister Zhang. 597 00:46:39,430 --> 00:46:42,866 Minister Zhang, we're coming in. 598 00:46:42,867 --> 00:46:46,604 Three, two, one, execute, execute, execute.