1 00:00:01,110 --> 00:00:03,650 - Hello? - Bonsoir, Elliot. 2 00:00:03,650 --> 00:00:05,370 - _ - They're planning something. 3 00:00:05,370 --> 00:00:09,030 17 of 71 facilities around the country so far. 4 00:00:09,040 --> 00:00:10,940 This is where the paper records are going. 5 00:00:10,940 --> 00:00:12,870 Elliot, what is Stage 2? 6 00:00:12,870 --> 00:00:15,800 The femtocell was to get access to their UPS's. 7 00:00:15,800 --> 00:00:18,380 They're trying to blow up Evil Corp's recovery building. 8 00:00:18,380 --> 00:00:21,050 I don't play fair. I play what I want. 9 00:00:21,050 --> 00:00:22,720 [speaking Mandarin] _ 10 00:00:22,720 --> 00:00:25,250 - I invoke my Fifth Amendment... - You're an enemy combatant. 11 00:00:25,250 --> 00:00:27,250 You don't have any rights. 12 00:00:27,250 --> 00:00:28,690 One of your patients hacked me. 13 00:00:28,690 --> 00:00:30,340 He stole my dog on top of it. 14 00:00:30,340 --> 00:00:31,480 [speaking Danish] _ 15 00:00:31,490 --> 00:00:33,240 The phone call... make me understand. 16 00:00:33,240 --> 00:00:35,760 I wanted you to feel what I felt. 17 00:00:35,760 --> 00:00:38,250 - You pussy. - You... [loud grunting] 18 00:00:38,250 --> 00:00:39,960 This fucker thinks he can hurt my girl! 19 00:00:39,960 --> 00:00:41,200 If you're serious about 20 00:00:41,200 --> 00:00:42,250 - punishing him... - I am. 21 00:00:42,260 --> 00:00:44,100 - Just tell me what to do. - The E Corp party. 22 00:00:44,100 --> 00:00:45,950 When you saw Scott, he was disheveled. 23 00:00:45,950 --> 00:00:48,370 - Yeah, but Joanna... - Tell the cops your story. 24 00:00:48,380 --> 00:00:51,010 Scott Knowles intimidated you. This is how we punish him. 25 00:00:51,010 --> 00:00:52,680 That ever-looming presence 26 00:00:52,680 --> 00:00:55,050 that is Mr. Robot, I don't feel it. 27 00:00:55,050 --> 00:00:57,080 Is it possible that the bullet killed him... 28 00:00:57,080 --> 00:00:58,780 - [gunshot] - And not me? 29 00:00:58,790 --> 00:01:01,170 I need to find a way to fix what I did. 30 00:01:01,180 --> 00:01:02,970 I need a job at Evil Corp. 31 00:01:04,820 --> 00:01:07,360 [soft street chatter] 32 00:01:07,360 --> 00:01:09,690 [siren wailing distantly] 33 00:01:13,900 --> 00:01:15,730 You know when you fuck something up 34 00:01:15,740 --> 00:01:17,900 and you wish you had the power to hit "undo"? 35 00:01:17,900 --> 00:01:21,570 [INXS's "New Sensation"] 36 00:01:21,570 --> 00:01:23,410 Like when you say the dumbest thing 37 00:01:23,410 --> 00:01:25,510 in front of your biggest crush. 38 00:01:25,510 --> 00:01:27,950 ♪ ♪ 39 00:01:27,950 --> 00:01:30,680 Or when you talk shit about your boss in an email, 40 00:01:30,680 --> 00:01:33,250 then hit "reply all" to everyone at work. 41 00:01:33,250 --> 00:01:36,320 Or when you crash the entire world economy 42 00:01:36,320 --> 00:01:38,620 and kick-start the inevitable downfall 43 00:01:38,630 --> 00:01:40,830 of human civilization? 44 00:01:40,830 --> 00:01:42,090 ♪ Live baby live ♪ 45 00:01:42,100 --> 00:01:43,710 We all have those days. 46 00:01:43,710 --> 00:01:46,500 - ♪ Now that the day is over ♪ - [beeps] 47 00:01:46,500 --> 00:01:48,770 But today is not gonna be one of them. 48 00:01:48,770 --> 00:01:51,140 ♪ I got a new sensation ♪ 49 00:01:51,140 --> 00:01:52,900 ♪ ♪ 50 00:01:52,910 --> 00:01:55,440 Because today 51 00:01:55,440 --> 00:01:57,580 I found a way to hit "undo". 52 00:01:57,580 --> 00:02:00,410 ♪ Impossible to refuse ♪ 53 00:02:00,410 --> 00:02:03,610 Today is the day I start working at Evil Corp. 54 00:02:03,620 --> 00:02:04,720 ♪ ♪ 55 00:02:04,720 --> 00:02:06,270 Hello. I'm Linda, 56 00:02:06,270 --> 00:02:09,120 Chief Human Resources Officer here at Evil Corp. 57 00:02:09,120 --> 00:02:11,890 Evil Corp is, well, evil. 58 00:02:11,890 --> 00:02:14,730 That much I thought, but what I didn't realize was 59 00:02:14,730 --> 00:02:16,430 maybe they're a necessary evil 60 00:02:16,430 --> 00:02:18,560 that just needs to be kept in check. 61 00:02:18,570 --> 00:02:20,670 In fact, maybe calling them evil 62 00:02:20,670 --> 00:02:23,690 was just my dorm room philosophizing run amuck. 63 00:02:23,690 --> 00:02:26,570 I'd like to say welcome to the Evil Corp family. 64 00:02:26,570 --> 00:02:28,240 We're happy to have you here. 65 00:02:28,240 --> 00:02:30,140 But this doesn't mean I'm selling out. 66 00:02:30,140 --> 00:02:31,690 I'm just growing up. 67 00:02:31,690 --> 00:02:33,750 Signing up for a 401K, 68 00:02:33,750 --> 00:02:36,510 choosing an HMO plan with a good deductible. 69 00:02:36,520 --> 00:02:38,150 Sign up for Trunk Club. 70 00:02:38,160 --> 00:02:40,490 ♪ ♪ 71 00:02:40,490 --> 00:02:42,550 Pop a few Zoloft. 72 00:02:42,560 --> 00:02:44,160 [train screeches] 73 00:02:44,160 --> 00:02:45,990 Join in on the live-action cartoon 74 00:02:45,990 --> 00:02:48,730 of 2D emotions that everyone else is in. 75 00:02:48,730 --> 00:02:52,060 I finally see the fatal exception error of my ways, 76 00:02:52,070 --> 00:02:53,830 and I know what to do now. 77 00:02:53,830 --> 00:02:55,570 I'm gonna fix the world I broke, 78 00:02:55,570 --> 00:02:58,340 and put it back together better than it was before. 79 00:02:58,340 --> 00:03:01,400 Let's talk about your crucial role here at Evil Corp. 80 00:03:01,400 --> 00:03:03,670 I'm gonna undo the hack. 81 00:03:03,680 --> 00:03:06,410 Now, I can't decrypt the data I fucked up, 82 00:03:06,410 --> 00:03:07,660 that much is true. 83 00:03:07,660 --> 00:03:09,910 But since I'm working on the recovery team, 84 00:03:09,920 --> 00:03:11,650 I can help them rebuild the database 85 00:03:11,650 --> 00:03:13,770 and defend the fort at the same time. 86 00:03:13,780 --> 00:03:17,080 There's a little talent roaming around on this floor, 87 00:03:17,080 --> 00:03:19,820 but the primo poon is on floor 31. 88 00:03:19,830 --> 00:03:22,230 As of last week, it looks like Tyrell was right. 89 00:03:22,230 --> 00:03:24,530 Evil Corp has delivered their paper records 90 00:03:24,530 --> 00:03:28,770 from 17 of their 71 buildings to their New York facility. 91 00:03:28,770 --> 00:03:31,700 Pretty sure she would cheat on her fiancé for me, man. 92 00:03:31,700 --> 00:03:35,140 She really... like, the way she looks at me, dude, it's like, 93 00:03:35,140 --> 00:03:37,040 slippery when wet, am I right? [soft laugh] 94 00:03:37,040 --> 00:03:39,880 But lucky for them, now they've got me. 95 00:03:39,880 --> 00:03:42,410 [sighs] Cry baby cry ♪ 96 00:03:42,420 --> 00:03:44,280 - [train screeches] - [beeps] 97 00:03:44,280 --> 00:03:46,380 ♪ When you got to get it out ♪ 98 00:03:46,390 --> 00:03:47,930 ♪ ♪ 99 00:03:47,930 --> 00:03:49,040 ♪ I'll be your shoulder ♪ 100 00:03:49,040 --> 00:03:50,890 Our current plan is deeply flawed 101 00:03:50,890 --> 00:03:52,070 and massively inefficient. 102 00:03:52,070 --> 00:03:53,100 This is William. 103 00:03:53,110 --> 00:03:54,950 He's my technology manager. 104 00:03:54,960 --> 00:03:57,560 If I can convince him to convince his boss 105 00:03:57,560 --> 00:03:59,900 to convince his boss to convince her boss 106 00:03:59,900 --> 00:04:01,670 to digitize all the paper records 107 00:04:01,670 --> 00:04:03,330 in their local facilities 108 00:04:03,340 --> 00:04:05,610 instead of shipping them here, then... 109 00:04:05,620 --> 00:04:07,870 We can avoid a single point of failure. 110 00:04:07,870 --> 00:04:09,370 We would install hardware and softw... 111 00:04:09,380 --> 00:04:10,930 Elliot, I hear your passion, 112 00:04:10,930 --> 00:04:13,020 but I got tickets to the Goo Goo Dolls reunion concert 113 00:04:13,020 --> 00:04:15,580 tonight, so let's wrap this up. Okay? [clicks tongue] 114 00:04:15,580 --> 00:04:16,720 ♪ Right now ♪ 115 00:04:16,720 --> 00:04:19,880 His password was pretty easy to figure out after that. 116 00:04:19,890 --> 00:04:22,120 After going through his emails, 117 00:04:22,120 --> 00:04:24,090 I quickly learned that he was having the engineers 118 00:04:24,090 --> 00:04:27,260 install rootkits on all of Evil Corp's phones, 119 00:04:27,260 --> 00:04:30,230 so they can illegally sell private consumer data. 120 00:04:30,230 --> 00:04:31,790 - ♪ New sensation ♪ - [knocking on door] 121 00:04:31,800 --> 00:04:34,570 I tipped off the FBI, 122 00:04:34,570 --> 00:04:37,200 got him arrested, and promptly set a meeting 123 00:04:37,200 --> 00:04:39,270 with the next exec up the chain. 124 00:04:39,270 --> 00:04:40,710 ♪ New sensation ♪ 125 00:04:40,710 --> 00:04:42,540 ♪ Hate baby hate ♪ 126 00:04:42,540 --> 00:04:43,910 - [train screeches] - [beeps] 127 00:04:43,910 --> 00:04:45,640 ♪ When there's nothing left for you ♪ 128 00:04:45,650 --> 00:04:47,610 ♪ ♪ 129 00:04:47,610 --> 00:04:49,140 ♪ You're only human ♪ 130 00:04:49,150 --> 00:04:51,250 But meetings can take forever to set. 131 00:04:51,250 --> 00:04:53,990 So in the meantime, I had to look for a stopgap. 132 00:04:53,990 --> 00:04:55,820 In this case, E Shipping, 133 00:04:55,820 --> 00:04:57,790 their shipping management console. 134 00:04:57,790 --> 00:05:00,660 - [truck horn blares] - Wait a minute, this ain't right. 135 00:05:00,660 --> 00:05:03,090 All our shipments are supposed to go to New York. 136 00:05:03,100 --> 00:05:06,560 The paper says "Sioux Falls, South Dakota." 137 00:05:06,570 --> 00:05:09,570 Yeah, you're in Sioux Falls, Earl, 138 00:05:09,570 --> 00:05:12,800 which sure as shit don't make no sense. 139 00:05:12,810 --> 00:05:16,070 But all right. Unpack her, boys! 140 00:05:16,080 --> 00:05:17,880 I'm sending shipping requests 141 00:05:17,880 --> 00:05:19,640 to the actual facilities, 142 00:05:19,650 --> 00:05:21,750 but in the manifest, I'm making it look like 143 00:05:21,760 --> 00:05:23,920 all the paper's still arriving in New York. 144 00:05:23,920 --> 00:05:26,280 It'll take a while, but I just need to buy enough time 145 00:05:26,290 --> 00:05:28,950 until I can prove my case to upper management. 146 00:05:28,960 --> 00:05:30,350 ♪ Uh-huh ♪ 147 00:05:30,360 --> 00:05:32,760 ♪ I'm gonna take you on ♪ 148 00:05:32,760 --> 00:05:34,590 ♪ A new sensation ♪ 149 00:05:34,590 --> 00:05:36,660 ♪ New sensation ♪ 150 00:05:36,660 --> 00:05:39,300 By eliminating physical paper delivery, 151 00:05:39,300 --> 00:05:41,000 we can cut E Shipping cost, 152 00:05:41,000 --> 00:05:43,170 installing hardware and software at... 153 00:05:43,170 --> 00:05:46,220 Elliot, you are ambitious, I'll give you that, 154 00:05:46,220 --> 00:05:49,080 but I got a SoulCycle class I'm late for. 155 00:05:49,080 --> 00:05:52,140 Let's pick this up sometime next quarter? 156 00:05:53,680 --> 00:05:56,500 Hacking Peter was as easy as watching him. 157 00:05:57,380 --> 00:05:59,680 I felt bad taking him down, 158 00:05:59,690 --> 00:06:02,020 until I saw that he had his engineering team 159 00:06:02,020 --> 00:06:04,120 use special software to help E Corp's 160 00:06:04,120 --> 00:06:07,590 auto manufacturing partners cheat the emissions test 161 00:06:07,590 --> 00:06:10,260 to hide how much pollution they really created. 162 00:06:10,260 --> 00:06:12,930 - ♪ A new sensation ♪ - [knocking on door] 163 00:06:12,930 --> 00:06:15,330 Factoring in the bureaucracy and the line of 164 00:06:15,340 --> 00:06:18,040 corrupt, moronic managers I have to get through, 165 00:06:18,040 --> 00:06:19,640 I'll need to keep up the illusion that 166 00:06:19,640 --> 00:06:21,370 shipments are still happening. 167 00:06:21,370 --> 00:06:24,340 These are the same damn boxes you brought last week. 168 00:06:24,340 --> 00:06:27,550 You know me. I do what the paper says. 169 00:06:27,550 --> 00:06:29,850 All right! 170 00:06:29,850 --> 00:06:31,450 Pack it up, boys! 171 00:06:31,450 --> 00:06:33,150 Problem with my illusion is, 172 00:06:33,150 --> 00:06:34,990 what if Tyrell and the Dark Army 173 00:06:34,990 --> 00:06:36,890 think all the records actually get there? 174 00:06:36,890 --> 00:06:39,890 This is why I gotta keep the UPS systems safe too, 175 00:06:39,890 --> 00:06:42,460 because these innocuous backup batteries 176 00:06:42,460 --> 00:06:44,090 in the New York facility 177 00:06:44,090 --> 00:06:47,060 can turn into idle bombs with the right malware. 178 00:06:47,070 --> 00:06:49,000 And these are the frontline soldiers 179 00:06:49,000 --> 00:06:50,940 trusted to protect them. 180 00:06:50,940 --> 00:06:53,240 You guys gonna stop me? Uh, I'm a bloodhound, girl. 181 00:06:53,240 --> 00:06:55,210 I just dove right back in, dude, just... ah. 182 00:06:55,210 --> 00:06:58,180 This patch ensures that the UPS devices 183 00:06:58,180 --> 00:06:59,880 will only run trusted code 184 00:06:59,880 --> 00:07:02,380 that's digitally signed by Evil Corp. 185 00:07:02,380 --> 00:07:04,280 Bottom line:{\c} even if they think 186 00:07:04,280 --> 00:07:06,150 all the paper records got here, 187 00:07:06,150 --> 00:07:08,320 they won't be able to blow up that building. 188 00:07:08,320 --> 00:07:10,020 ♪ New sensation right now ♪ 189 00:07:10,020 --> 00:07:11,730 ♪ ♪ 190 00:07:11,740 --> 00:07:13,490 ♪ Got a hold on you ♪ 191 00:07:13,490 --> 00:07:15,060 - [train screeches] - [beeps] 192 00:07:15,060 --> 00:07:17,530 ♪ New sensation new sensation ♪ 193 00:07:17,530 --> 00:07:20,060 In conclusion, digitizing locally 194 00:07:20,070 --> 00:07:22,310 and not shipping paper records here 195 00:07:22,310 --> 00:07:25,400 is the best option for our recovery efforts. 196 00:07:37,580 --> 00:07:39,350 Perfect. 197 00:07:39,350 --> 00:07:41,950 Let's set a meeting with the VP of Technology. 198 00:07:41,950 --> 00:07:43,990 I want to get this in front of him. 199 00:07:43,990 --> 00:07:47,060 Great work, Elliot. 200 00:07:47,060 --> 00:07:49,790 [subway train whooshes, screeches] 201 00:07:49,800 --> 00:07:52,160 - [indistinct PA announcement] - [phone camera clicks] 202 00:07:52,170 --> 00:07:53,930 ♪ Hate baby hate ♪ 203 00:07:53,930 --> 00:07:55,900 Once upper management's on board, 204 00:07:55,900 --> 00:07:58,240 we'll be on our way to rebuilding the database 205 00:07:58,240 --> 00:08:00,930 and the hack will officially be behind us. 206 00:08:00,930 --> 00:08:03,610 Doesn't mean that in my spare time I can't 207 00:08:03,610 --> 00:08:06,840 find ways to purge Evil Corp of all their shitbags. 208 00:08:06,850 --> 00:08:09,950 You know, your typical subprime mortgage scammers, 209 00:08:09,950 --> 00:08:11,220 - Ponzi schemers... - [keyboard clicking] 210 00:08:11,220 --> 00:08:12,580 Pension embezzlers, 211 00:08:12,590 --> 00:08:14,150 and sexual harassers. 212 00:08:14,150 --> 00:08:16,590 That way, when Evil Corp gets back on its feet, 213 00:08:16,590 --> 00:08:17,820 they'll no longer be evil. 214 00:08:17,820 --> 00:08:19,220 We're proud to call you 215 00:08:19,230 --> 00:08:21,060 a new member of Evil... E Corp. 216 00:08:21,060 --> 00:08:22,430 Because changing the world 217 00:08:22,440 --> 00:08:24,330 was never about tearing E Corp down. 218 00:08:24,330 --> 00:08:26,300 It's about making them better. 219 00:08:26,300 --> 00:08:29,670 Maybe I fucked up an already fucked-up world, 220 00:08:29,670 --> 00:08:32,070 but I'm fixing it now, hitting "undo." 221 00:08:32,070 --> 00:08:34,350 And, friend, it feels great. 222 00:08:34,350 --> 00:08:36,350 ♪ New sensation new sensation ♪ 223 00:08:36,350 --> 00:08:41,620 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 224 00:08:41,620 --> 00:08:44,260 - [soft chatter] - [phones ringing] 225 00:08:46,990 --> 00:08:49,990 [keys clacking] 226 00:08:59,830 --> 00:09:02,770 [soft ambient music] 227 00:09:02,770 --> 00:09:09,770 ♪ ♪ 228 00:09:12,580 --> 00:09:15,450 Okay, if I'm being real, 229 00:09:15,450 --> 00:09:18,280 I haven't fixed everything. 230 00:09:18,280 --> 00:09:21,320 ♪ ♪ 231 00:09:21,320 --> 00:09:24,320 [cheers and applause] 232 00:09:26,990 --> 00:09:29,890 The loneliness came back. 233 00:09:29,900 --> 00:09:32,900 Worse than I remember. 234 00:09:32,900 --> 00:09:39,900 ♪ ♪ 235 00:09:41,010 --> 00:09:42,170 [soft weeping] 236 00:09:42,180 --> 00:09:43,910 I don't get it. 237 00:09:43,910 --> 00:09:46,480 I know I'm doing the right thing. 238 00:09:46,480 --> 00:09:47,880 You have to see that. 239 00:09:47,890 --> 00:09:49,910 [sniffles] 240 00:09:49,920 --> 00:09:51,980 Then what is this? 241 00:09:51,980 --> 00:09:54,720 Why do I feel this empty void inside? 242 00:09:54,720 --> 00:09:57,690 ♪ ♪ 243 00:09:57,690 --> 00:10:00,160 Even the Zoloft isn't helping. 244 00:10:01,390 --> 00:10:05,130 I don't know what to do. 245 00:10:05,130 --> 00:10:07,900 ♪ ♪ 246 00:10:07,900 --> 00:10:10,470 Fuck. 247 00:10:10,470 --> 00:10:12,240 What's wrong with me? 248 00:10:12,240 --> 00:10:15,570 I'm really starting to lose it. 249 00:10:15,580 --> 00:10:18,580 [clock ticking] 250 00:10:18,580 --> 00:10:21,410 With everything going on, my landlord at the office 251 00:10:21,410 --> 00:10:24,750 hasn't been paying utilities or maintenance, so... 252 00:10:24,750 --> 00:10:27,760 I'll be working from my home office for a while. 253 00:10:31,560 --> 00:10:34,080 Am I supposed to say something? 254 00:10:37,300 --> 00:10:39,660 It's a nice rug. 255 00:10:39,670 --> 00:10:41,090 Thank you. 256 00:10:42,700 --> 00:10:45,540 How are you feeling about your birthday today? 257 00:10:47,610 --> 00:10:48,810 Shit. 258 00:10:48,810 --> 00:10:50,370 She's right. 259 00:10:50,380 --> 00:10:52,180 Totally forgot. 260 00:10:52,180 --> 00:10:54,350 It is my birthday today. 261 00:10:56,280 --> 00:10:58,350 Do you have plans tonight? 262 00:11:01,020 --> 00:11:03,790 Uh... no. 263 00:11:08,360 --> 00:11:10,050 In our last session, 264 00:11:10,050 --> 00:11:13,860 we talked about your sister. 265 00:11:13,870 --> 00:11:15,870 We haven't been talking. 266 00:11:15,870 --> 00:11:18,640 Can I ask why? 267 00:11:18,640 --> 00:11:23,140 She's one of the reasons he comes out. 268 00:11:23,140 --> 00:11:25,010 Talk about that. 269 00:11:25,010 --> 00:11:28,350 Well, he's... been gone, right? 270 00:11:28,350 --> 00:11:31,680 He hasn't come out since I stopped talking to her. 271 00:11:31,680 --> 00:11:34,650 How does that make you feel, 272 00:11:34,650 --> 00:11:38,060 that he's not around anymore? 273 00:11:38,060 --> 00:11:41,760 It's different. 274 00:11:41,760 --> 00:11:44,240 It's better. For everyone. 275 00:11:44,240 --> 00:11:46,460 You're still not answering the question. 276 00:11:46,470 --> 00:11:48,140 How do you feel? 277 00:11:53,770 --> 00:11:55,360 Good. 278 00:11:58,080 --> 00:12:00,210 You miss him, don't you? 279 00:12:01,980 --> 00:12:04,150 It's okay if you do. 280 00:12:05,990 --> 00:12:09,350 I miss being a part of something. 281 00:12:09,360 --> 00:12:12,520 Being a part of what, exactly? 282 00:12:14,930 --> 00:12:17,830 Something important. 283 00:12:17,830 --> 00:12:20,000 That meant something. 284 00:12:28,940 --> 00:12:31,940 [distant children playing] 285 00:12:36,780 --> 00:12:39,280 Where'd you go? 286 00:12:39,290 --> 00:12:42,250 [soft music] 287 00:12:42,250 --> 00:12:45,230 ♪ ♪ 288 00:12:45,230 --> 00:12:48,660 I remembered this time Darlene and I... 289 00:12:50,000 --> 00:12:51,930 Never mind. 290 00:12:51,930 --> 00:12:53,760 I'd love to hear it, 291 00:12:53,770 --> 00:12:56,600 if you don't mind sharing it. 292 00:12:56,600 --> 00:12:59,670 ♪ ♪ 293 00:12:59,670 --> 00:13:01,470 [soft laugh] 294 00:13:01,470 --> 00:13:04,510 ♪ ♪ 295 00:13:04,510 --> 00:13:06,610 When we were kids, 296 00:13:06,610 --> 00:13:10,010 this one year, there was this huge snowstorm. 297 00:13:10,020 --> 00:13:12,620 And Darlene and I were so excited. 298 00:13:12,620 --> 00:13:16,750 And we spent all day just playing outside. 299 00:13:16,760 --> 00:13:20,360 We made this snowman, and we called him... 300 00:13:20,360 --> 00:13:22,160 ♪ ♪ 301 00:13:22,160 --> 00:13:24,130 Kevin McAllister, 302 00:13:24,130 --> 00:13:27,330 you know, the kid from "Home Alone." 303 00:13:27,330 --> 00:13:30,670 We were pretty obsessed with that movie. 304 00:13:30,670 --> 00:13:32,600 We even did the hands to the face, 305 00:13:32,610 --> 00:13:34,770 like how he does in the movie. 306 00:13:34,770 --> 00:13:36,440 And how'd that turn out? 307 00:13:36,440 --> 00:13:38,240 [laughs] 308 00:13:38,240 --> 00:13:40,610 He just looked like a snowman 309 00:13:40,610 --> 00:13:45,320 with no arms and weird cheeks. 310 00:13:45,320 --> 00:13:49,190 [both laugh] 311 00:13:49,190 --> 00:13:51,190 And we were so proud of it, we promised 312 00:13:51,190 --> 00:13:54,120 we'd steal my dad's camera and 313 00:13:54,130 --> 00:13:56,830 take a picture of it before it melted. 314 00:13:56,830 --> 00:14:01,200 And what happened when you went back out? 315 00:14:01,200 --> 00:14:03,400 I never got a chance to. 316 00:14:03,400 --> 00:14:05,340 Why not? 317 00:14:05,340 --> 00:14:07,570 That was the day of my accident, 318 00:14:07,570 --> 00:14:09,810 when my dad pushed me out the window. 319 00:14:09,810 --> 00:14:13,080 We were at the hospital till pretty late. 320 00:14:13,080 --> 00:14:16,680 ♪ ♪ 321 00:14:16,680 --> 00:14:20,450 Your dad pushed you out a window? 322 00:14:20,450 --> 00:14:22,950 Yeah. 323 00:14:22,960 --> 00:14:24,620 I've told you that before. 324 00:14:24,620 --> 00:14:27,120 Elliot, you've never... 325 00:14:27,130 --> 00:14:29,440 No, you've never told me this. 326 00:14:29,440 --> 00:14:30,660 That's weird. 327 00:14:30,660 --> 00:14:32,700 I remember... 328 00:14:32,700 --> 00:14:35,700 [dark music] 329 00:14:35,700 --> 00:14:38,470 I could have sworn I told you. 330 00:14:38,470 --> 00:14:41,240 ♪ ♪ 331 00:14:41,240 --> 00:14:43,040 There's not much to it. 332 00:14:43,040 --> 00:14:45,040 He pushed me out the window. 333 00:14:45,040 --> 00:14:47,810 I broke my arm and went to the hospital. 334 00:14:47,810 --> 00:14:49,550 Kevin melted. 335 00:14:49,550 --> 00:14:52,880 Darlene was pissed. 336 00:14:52,890 --> 00:14:55,090 End of story. 337 00:14:55,090 --> 00:14:58,090 [clock ticking] 338 00:14:58,090 --> 00:15:00,860 What made you think of this just now? 339 00:15:00,860 --> 00:15:07,800 ♪ ♪ 340 00:15:13,240 --> 00:15:16,240 [clock ticking] 341 00:15:16,240 --> 00:15:23,250 ♪ ♪ 342 00:15:25,550 --> 00:15:27,080 I don't know. 343 00:15:29,730 --> 00:15:32,120 Truth bombs are coming your way, Cody-ites. 344 00:15:32,120 --> 00:15:34,870 Tonight, please welcome our special guest, 345 00:15:34,870 --> 00:15:37,300 Joanna Wellick. Thanks for being here. 346 00:15:37,310 --> 00:15:38,690 Thank you for having me. 347 00:15:38,690 --> 00:15:40,970 Scott Knowles has, uh, been facing charges 348 00:15:40,980 --> 00:15:43,440 for murdering his wife, Sharon Knowles. 349 00:15:43,450 --> 00:15:45,610 Initially, your husband, Tyrell Wellick, 350 00:15:45,610 --> 00:15:47,450 was accused of the murder, 351 00:15:47,450 --> 00:15:49,080 until you claimed Scott Knowles 352 00:15:49,080 --> 00:15:52,220 confessed to killing his wife while beating you. 353 00:15:52,220 --> 00:15:54,790 And since then, a bartender from the night of the party 354 00:15:54,790 --> 00:15:57,760 has also come forward to corroborate your story. 355 00:15:57,760 --> 00:15:59,460 I know that this must be difficult for you. 356 00:15:59,460 --> 00:16:01,540 You've been brave just coming here. 357 00:16:01,540 --> 00:16:03,800 Do you want to tell us a little more about what happened? 358 00:16:03,800 --> 00:16:06,370 My lawyers have advised me not to speak to that. 359 00:16:06,370 --> 00:16:10,270 But what I can say, Frank, is that 360 00:16:10,270 --> 00:16:13,640 I didn't need Scott Knowles to be arrested to know 361 00:16:13,640 --> 00:16:15,740 that my husband is innocent. 362 00:16:15,740 --> 00:16:18,240 Mr. Knowles is... 363 00:16:18,250 --> 00:16:20,550 clearly a troubled man 364 00:16:20,550 --> 00:16:24,980 and has been fixating on us for some time. 365 00:16:24,990 --> 00:16:27,390 I understand that you and your son 366 00:16:27,390 --> 00:16:30,890 have been tormented endlessly by fanatics and paparazzi. 367 00:16:30,890 --> 00:16:33,960 Some even went so far as to claim you filed for divorce. 368 00:16:33,960 --> 00:16:38,130 I did file for divorce... a few months ago. 369 00:16:38,130 --> 00:16:40,600 It was a moment of weakness. 370 00:16:40,600 --> 00:16:43,300 I listened to the wrong people, 371 00:16:43,310 --> 00:16:47,540 who were convincing me that that was the right thing to do. 372 00:16:47,540 --> 00:16:50,810 But I have and 373 00:16:50,810 --> 00:16:53,270 always will be faithful 374 00:16:53,270 --> 00:16:55,980 to Tyrell. 375 00:16:55,980 --> 00:17:00,820 I have since dismissed my petition for divorce. 376 00:17:00,820 --> 00:17:04,160 He is... 377 00:17:04,160 --> 00:17:06,930 the only man I've ever loved 378 00:17:06,930 --> 00:17:08,960 and the only man 379 00:17:08,960 --> 00:17:11,060 I ever will love. 380 00:17:11,060 --> 00:17:12,400 [traffic whooshes] 381 00:17:12,400 --> 00:17:14,460 [on radio] In times of chaos and uncertainty, 382 00:17:14,460 --> 00:17:16,360 when the world feels off balance, 383 00:17:16,370 --> 00:17:19,270 we look to those who've stood with us from the beginning. 384 00:17:19,270 --> 00:17:22,930 Since 1884, we've had America's back. 385 00:17:22,930 --> 00:17:25,850 We may get knocked down, but we'll never be knocked out. 386 00:17:25,850 --> 00:17:28,620 - [ominous music] - Still on your side. 387 00:17:28,620 --> 00:17:31,230 Breaking news:{\c} a new fsociety video 388 00:17:31,240 --> 00:17:33,020 has been released. 389 00:17:33,020 --> 00:17:34,520 [distorted] Hello, E Corp. 390 00:17:34,520 --> 00:17:36,690 We are fsociety. 391 00:17:36,690 --> 00:17:38,560 We are here to tell you that 392 00:17:38,560 --> 00:17:41,730 though you survived our first blow, 393 00:17:41,730 --> 00:17:44,610 you will not survive our last. 394 00:17:44,620 --> 00:17:47,530 In the coming weeks, we will be sending you 395 00:17:47,540 --> 00:17:49,340 a message so loud 396 00:17:49,340 --> 00:17:52,260 that it will make your eardrums explode... 397 00:17:52,260 --> 00:17:53,260 literally. 398 00:17:53,270 --> 00:17:54,710 [explosion] 399 00:17:54,710 --> 00:17:57,040 The clock is ticking. 400 00:17:57,050 --> 00:17:59,450 - [clock ticking] - We are fsociety. 401 00:17:59,450 --> 00:18:01,980 We are malicious and hostile. 402 00:18:01,980 --> 00:18:04,170 We do not compromise. 403 00:18:04,180 --> 00:18:06,290 You have been warned. 404 00:18:06,290 --> 00:18:07,790 - [tone] - [clicks off] 405 00:18:09,720 --> 00:18:14,560 It was released about an hour ago. 406 00:18:14,560 --> 00:18:17,160 Six weeks, you've given us nothing. 407 00:18:17,170 --> 00:18:19,900 And now we have this to deal with? 408 00:18:19,900 --> 00:18:21,600 That video is bullshit. 409 00:18:21,600 --> 00:18:23,900 That video came from the same Vimeo account 410 00:18:23,910 --> 00:18:27,240 as the last one you guys used. 411 00:18:27,240 --> 00:18:30,180 Then it has to be Dark Army. 412 00:18:30,180 --> 00:18:33,880 Cisco probably gave them access. 413 00:18:33,880 --> 00:18:35,320 But that is not one of our guys, 414 00:18:35,320 --> 00:18:36,420 okay, trust me on this... 415 00:18:36,420 --> 00:18:38,280 You're a CHS. 416 00:18:38,290 --> 00:18:40,390 You understand what that means, right? 417 00:18:40,390 --> 00:18:42,690 I don't understand half the letters you guys throw at me. 418 00:18:42,690 --> 00:18:45,460 Confidential human source. 419 00:18:45,460 --> 00:18:47,690 Cool. Now I get it. 420 00:18:47,700 --> 00:18:50,100 See what speaking English can accomplish? 421 00:18:50,100 --> 00:18:53,730 Your job is to get intel from Elliot on Tyrell Wellick. 422 00:18:53,740 --> 00:18:56,300 That is the only reason you're not in jail right now. 423 00:18:56,300 --> 00:18:58,260 I don't know what you want me to tell you, dude. 424 00:18:58,260 --> 00:19:00,170 He's not talking to Tyrell. 425 00:19:00,180 --> 00:19:02,240 How do you know that? 426 00:19:02,240 --> 00:19:05,250 [soft dramatic music] 427 00:19:05,250 --> 00:19:07,880 [sighs] 428 00:19:07,880 --> 00:19:10,720 Five weeks ago, the night we lost your tail... 429 00:19:10,720 --> 00:19:13,020 And then gave us a bullshit explanation as to 430 00:19:13,020 --> 00:19:15,120 where you went? Yeah. 431 00:19:15,120 --> 00:19:17,170 Stink on that still hasn't washed off. 432 00:19:17,170 --> 00:19:21,030 I asked Elliot point-blank, and he said no. 433 00:19:23,000 --> 00:19:24,560 If you don't believe me, 434 00:19:24,570 --> 00:19:26,400 bring him in. He'll tell you the same thing. 435 00:19:26,400 --> 00:19:28,130 You know that telling Elliot anything about this 436 00:19:28,140 --> 00:19:30,600 would violate the terms of your immunity. 437 00:19:30,610 --> 00:19:32,640 It would spook his connection to Tyrell. 438 00:19:32,640 --> 00:19:35,070 Get woke already, dude. 439 00:19:35,080 --> 00:19:37,820 He is not nor has he ever 440 00:19:37,820 --> 00:19:40,550 had a fucking relationship with Tyrell. 441 00:19:44,920 --> 00:19:46,090 [sighs] 442 00:19:47,390 --> 00:19:54,430 ♪ ♪ 443 00:19:55,660 --> 00:19:57,130 [keyboard clicks] 444 00:19:57,130 --> 00:20:03,140 ♪ ♪ 445 00:20:03,140 --> 00:20:06,140 [distorted line trilling] 446 00:20:08,510 --> 00:20:09,680 [phone line crackling] 447 00:20:09,680 --> 00:20:11,840 June 16, 2015. 448 00:20:11,850 --> 00:20:14,810 This is a call from Queensboro Correctional Facility. 449 00:20:14,820 --> 00:20:15,980 [line crackling] 450 00:20:15,980 --> 00:20:19,550 Hello? 451 00:20:19,550 --> 00:20:21,920 Is it really you? 452 00:20:21,920 --> 00:20:23,900 ♪ ♪ 453 00:20:23,900 --> 00:20:25,700 Who is this? 454 00:20:25,710 --> 00:20:28,900 [soft laugh] 455 00:20:28,900 --> 00:20:31,800 Bonsoir, Elliot. 456 00:20:31,800 --> 00:20:33,000 [traffic whooshes] 457 00:20:33,000 --> 00:20:36,300 [on radio] You're listening to '80s XM radio. 458 00:20:36,300 --> 00:20:39,270 [Roxette's "Listen to Your Heart" plays softly] 459 00:20:39,270 --> 00:20:41,910 [baby cooing softly] 460 00:20:41,910 --> 00:20:46,610 ♪ ♪ 461 00:20:46,610 --> 00:20:49,220 You've been looking in the mirror the whole drive home. 462 00:20:49,220 --> 00:20:51,780 - [blinker clicking] - I need to make a stop. 463 00:20:51,790 --> 00:20:54,790 [tense music] 464 00:20:54,790 --> 00:21:00,660 ♪ ♪ 465 00:21:00,670 --> 00:21:02,640 [engine cuts out] 466 00:21:02,640 --> 00:21:05,060 [on radio] ♪ I get a notion from the look in your eyes ♪ 467 00:21:05,070 --> 00:21:07,300 Stay here. 468 00:21:07,300 --> 00:21:14,310 ♪ ♪ 469 00:21:16,040 --> 00:21:19,010 [grunts] 470 00:21:19,010 --> 00:21:20,450 [car door closes] 471 00:21:22,050 --> 00:21:26,250 You want to consider your actions carefully. 472 00:21:26,250 --> 00:21:30,090 She fucking lied to me. 473 00:21:30,090 --> 00:21:32,760 She went on national television 474 00:21:32,760 --> 00:21:35,760 and she said she still loves him. 475 00:21:37,630 --> 00:21:39,630 You love me! 476 00:21:39,630 --> 00:21:41,630 I know you do! 477 00:21:41,640 --> 00:21:44,870 You told me we were gonna be together. 478 00:21:44,870 --> 00:21:48,510 That's the only reason I agreed to testify! 479 00:21:48,510 --> 00:21:51,610 You made me lie to the police to get Tyrell off! 480 00:21:51,610 --> 00:21:53,480 But now I'm gonna tell them the truth! 481 00:21:53,480 --> 00:21:55,880 [blow lands] 482 00:21:57,620 --> 00:21:59,850 Get up. 483 00:21:59,850 --> 00:22:01,390 [coughs] 484 00:22:01,390 --> 00:22:02,990 [breathing weakly] 485 00:22:02,990 --> 00:22:05,960 If you retract your statement, you will die. 486 00:22:05,960 --> 00:22:08,900 I'm not being overly emotional about this. 487 00:22:08,900 --> 00:22:12,130 It's just that's how little we care about your life. 488 00:22:12,130 --> 00:22:14,970 Forget this night ever happened, move on. 489 00:22:14,970 --> 00:22:17,200 Marry a nice, young lady 490 00:22:17,210 --> 00:22:19,270 who actually finds whatever you are charming. 491 00:22:19,270 --> 00:22:21,210 But understand one thing:{\c} 492 00:22:21,210 --> 00:22:24,310 as certain as the pain you're feeling right now, 493 00:22:24,310 --> 00:22:27,150 there is no option where you and Joanna ever 494 00:22:27,150 --> 00:22:28,880 see each other again. 495 00:22:28,880 --> 00:22:30,720 [choking] 496 00:22:30,720 --> 00:22:31,880 [gasps] 497 00:22:31,890 --> 00:22:34,890 [coughs] 498 00:22:36,360 --> 00:22:39,190 [gasping weakly] 499 00:22:39,190 --> 00:22:41,660 [coughing] 500 00:22:41,660 --> 00:22:45,060 ♪ ♪ 501 00:22:48,200 --> 00:22:51,870 Is everything under control? 502 00:22:51,870 --> 00:22:54,110 Yes, ma'am. 503 00:22:54,110 --> 00:22:56,410 He just needed a little clarity. 504 00:22:56,410 --> 00:22:58,880 [rock music playing on radio] 505 00:22:58,880 --> 00:23:00,410 - [gunshot] - [grunts] 506 00:23:00,420 --> 00:23:02,980 [baby wailing] 507 00:23:02,980 --> 00:23:05,990 [breathing heavily] 508 00:23:05,990 --> 00:23:08,650 [car alarm sounding] 509 00:23:08,660 --> 00:23:11,390 No, no, no, no, no. 510 00:23:11,390 --> 00:23:13,890 [gasping] 511 00:23:13,900 --> 00:23:17,060 [soft grunt] 512 00:23:17,070 --> 00:23:18,430 [gunshot] 513 00:23:18,430 --> 00:23:20,020 [high-pitched tone] 514 00:23:20,020 --> 00:23:21,770 [Roxette's "Listen to Your Heart" builds] 515 00:23:21,770 --> 00:23:23,670 ♪ Listen to your heart ♪ 516 00:23:23,670 --> 00:23:26,440 ♪ Take a listen when he's calling for you ♪ 517 00:23:26,440 --> 00:23:29,240 ♪ Listen to your heart take a listen ♪ 518 00:23:29,250 --> 00:23:32,110 ♪ There's nothing else you can do ♪ 519 00:23:32,110 --> 00:23:34,080 ♪ I don't know where you're going ♪ 520 00:23:34,080 --> 00:23:35,750 [gunshot] 521 00:23:35,750 --> 00:23:37,780 ♪ And I don't know why ♪ 522 00:23:37,790 --> 00:23:39,620 ♪ Listen to your heart ♪ 523 00:23:39,620 --> 00:23:40,920 [baby crying] 524 00:23:40,920 --> 00:23:44,920 ♪ Before, oh, listen to your heart ♪ 525 00:23:44,930 --> 00:23:47,360 ♪ Take a listen to it when he's calling for you ♪ 526 00:23:47,360 --> 00:23:49,130 [ambient tone] 527 00:23:49,130 --> 00:23:51,660 ♪ Listen to your heart take a listen ♪ 528 00:23:51,670 --> 00:23:54,400 ♪ There's nothing else you can do ♪ 529 00:23:54,400 --> 00:23:57,000 ♪ I don't know where you're going ♪ 530 00:23:57,010 --> 00:24:00,010 ♪ And I don't know why ♪ 531 00:24:00,010 --> 00:24:02,780 ♪ Listen to your heart ♪ 532 00:24:02,780 --> 00:24:05,750 [baby continues crying] 533 00:24:08,920 --> 00:24:11,050 [whirring] 534 00:24:11,060 --> 00:24:15,170 [ambient music] 535 00:24:15,170 --> 00:24:19,240 ♪ ♪ 536 00:24:19,240 --> 00:24:21,340 [metal clacking] 537 00:24:21,340 --> 00:24:24,350 [bone squelching] 538 00:24:25,520 --> 00:24:27,580 The shooter didn't survive. 539 00:24:27,580 --> 00:24:29,450 The driver looks like he's gonna pull through. 540 00:24:29,450 --> 00:24:30,520 We have someone down at the hospital, 541 00:24:30,520 --> 00:24:32,320 ready to question, but he's still in ICU. 542 00:24:32,320 --> 00:24:33,890 This information is too sensitive 543 00:24:33,890 --> 00:24:35,290 to share with the public. 544 00:24:35,290 --> 00:24:36,720 We got lucky we were on the scene 545 00:24:36,730 --> 00:24:38,990 before anyone saw the body. 546 00:24:39,000 --> 00:24:40,330 What about the baby? 547 00:24:40,330 --> 00:24:41,750 Once you contact the next of kin... 548 00:24:41,750 --> 00:24:43,230 We're not contacting them. 549 00:24:43,230 --> 00:24:47,130 He's going to social services. 550 00:24:47,140 --> 00:24:50,740 Don't be soft. Not now. 551 00:24:50,740 --> 00:24:53,670 Her husband is the most wanted man in the world. 552 00:24:53,680 --> 00:24:55,480 And you and I both know that finding him is 553 00:24:55,480 --> 00:24:57,240 more important than anything else, especially 554 00:24:57,250 --> 00:24:59,810 with that goddamn video that just got released. 555 00:24:59,820 --> 00:25:02,150 ♪ ♪ 556 00:25:02,150 --> 00:25:05,420 Something about that video. 557 00:25:05,420 --> 00:25:08,090 I believe Darlene when she says it's not real. 558 00:25:08,090 --> 00:25:10,960 We have to assume fsociety's grown past her at this point. 559 00:25:10,960 --> 00:25:13,890 Yeah, but why wouldn't she just say that then? 560 00:25:13,900 --> 00:25:16,400 Her whole immunity's based on giving us intel. 561 00:25:16,400 --> 00:25:18,900 Right now all she wants to do is protect her brother, 562 00:25:18,900 --> 00:25:21,450 who took a job at E Corp for Lord knows why. 563 00:25:21,450 --> 00:25:23,290 There's no incentive for her to lie to us. 564 00:25:23,290 --> 00:25:25,660 She didn't even know he was working with Tyrell. 565 00:25:25,660 --> 00:25:27,410 Why would you trust her on this? 566 00:25:27,410 --> 00:25:32,480 Because I still think there's a Dark Army connection here. 567 00:25:32,480 --> 00:25:35,650 We have our other team looking into them. 568 00:25:35,650 --> 00:25:38,750 Your focus needs to stay on Tyrell and fsociety. 569 00:25:38,760 --> 00:25:39,920 [cell phone buzzes] 570 00:25:39,920 --> 00:25:43,790 [camera shutter snapping] 571 00:25:43,790 --> 00:25:46,230 Guys back at CART are zeroing in on the guy in the video. 572 00:25:46,230 --> 00:25:49,330 We might have a good lead soon. 573 00:25:49,330 --> 00:25:51,970 Let's just hope you're reading your girl right. 574 00:25:51,970 --> 00:25:54,540 I'm worried she's a flight risk. 575 00:25:54,540 --> 00:25:56,670 [camera shutter snapping] 576 00:25:56,670 --> 00:25:59,210 No, she's good. 577 00:25:59,210 --> 00:26:01,010 Trust me. 578 00:26:01,010 --> 00:26:04,040 [waves lapping] 579 00:26:04,050 --> 00:26:07,010 [distant chatter, music] 580 00:26:16,390 --> 00:26:18,630 I'm surprised you came. 581 00:26:18,630 --> 00:26:20,290 Thought you were going the distance 582 00:26:20,300 --> 00:26:21,700 with the silent treatment. 583 00:26:21,700 --> 00:26:23,360 If I remember correctly, 584 00:26:23,370 --> 00:26:27,370 you were the one who told me to go fuck myself. 585 00:26:27,370 --> 00:26:30,720 Since when did you start remembering everything so well? 586 00:26:36,380 --> 00:26:40,380 Why'd you text me, Darlene? What am I doing here? 587 00:26:40,380 --> 00:26:42,870 Wanted to wish you a happy birthday. 588 00:26:45,290 --> 00:26:47,350 Is that all? 589 00:26:47,360 --> 00:26:50,020 God, what is your problem? 590 00:26:50,030 --> 00:26:52,930 Why are you trying to shut me out? 591 00:26:52,930 --> 00:26:55,800 - Because we can't talk. - Why not? 592 00:26:55,800 --> 00:26:58,030 You know why. 593 00:26:58,030 --> 00:27:00,570 Maybe I want to hear you say it. 594 00:27:00,570 --> 00:27:03,400 Because... 595 00:27:03,410 --> 00:27:06,010 you're my trigger. 596 00:27:06,010 --> 00:27:08,370 What am I, in a fucking therapy session? 597 00:27:08,370 --> 00:27:09,880 Makes sense. 598 00:27:09,880 --> 00:27:12,780 You're my sister, part of my childhood. 599 00:27:12,780 --> 00:27:16,220 If I could take back what happened to Dad, I would. 600 00:27:16,220 --> 00:27:19,590 What happened to him fucked me up too. 601 00:27:19,590 --> 00:27:21,120 So don't think for a second 602 00:27:21,120 --> 00:27:23,890 our shitty childhood is only yours. 603 00:27:23,890 --> 00:27:26,930 [music continues in distance] 604 00:27:30,130 --> 00:27:33,570 I wish Dad were here right now. 605 00:27:33,570 --> 00:27:36,570 He'd know what to do. 606 00:27:40,040 --> 00:27:43,110 I'm leaving. 607 00:27:43,110 --> 00:27:44,510 First thing in the morning, 608 00:27:44,510 --> 00:27:47,080 I'm gonna crash with a friend upstate. 609 00:27:47,080 --> 00:27:50,580 I can't do this anymore. 610 00:27:50,590 --> 00:27:52,350 I can't be here. 611 00:27:56,030 --> 00:27:58,000 Just thought you'd want to know that. 612 00:28:00,530 --> 00:28:04,030 Spending this last year with you was never about 613 00:28:04,030 --> 00:28:07,030 whatever the fuck you want to call what we did. 614 00:28:08,640 --> 00:28:10,270 The real reason I did all of this 615 00:28:10,270 --> 00:28:13,470 was so that we could be close again. 616 00:28:13,480 --> 00:28:15,580 I guess that's... 617 00:28:15,580 --> 00:28:19,180 something else I thought you'd want to know. 618 00:28:19,180 --> 00:28:22,520 ♪ ♪ 619 00:28:27,040 --> 00:28:29,940 You remember when we made Kevin McAllister, 620 00:28:29,940 --> 00:28:32,260 the snowman? 621 00:28:35,630 --> 00:28:36,910 Of course. 622 00:28:41,600 --> 00:28:44,940 Do you... do you want to talk about it? 623 00:28:44,940 --> 00:28:47,940 ♪ ♪ 624 00:28:53,980 --> 00:28:56,800 I want you to stay with me tonight. 625 00:28:56,800 --> 00:28:59,020 I'm good, dude, you don't have to worry about me. 626 00:28:59,020 --> 00:29:00,290 It's not that. 627 00:29:05,260 --> 00:29:08,830 I don't want to be alone. 628 00:29:08,830 --> 00:29:10,830 [waves crashing] 629 00:29:10,830 --> 00:29:12,670 [music stops] 630 00:29:16,810 --> 00:29:21,640 Given the ripple effect of rapid global inflation, 631 00:29:21,640 --> 00:29:25,710 19 of the 20 members of this international forum 632 00:29:25,710 --> 00:29:29,020 have signed the Five/Nine Economic Accord, 633 00:29:29,020 --> 00:29:31,820 making Ecoin the currency 634 00:29:31,820 --> 00:29:34,020 by which all others will be measured. 635 00:29:34,020 --> 00:29:35,760 The only obstacle 636 00:29:35,760 --> 00:29:39,090 is the illegitimate monetary imposter 637 00:29:39,090 --> 00:29:43,100 that China has unofficially adopted... 638 00:29:43,100 --> 00:29:44,160 [tense music] 639 00:29:44,170 --> 00:29:45,570 Bitcoin. 640 00:29:45,570 --> 00:29:47,200 [crowd murmurs] 641 00:29:47,200 --> 00:29:50,370 China is weakening our economic state 642 00:29:50,370 --> 00:29:52,070 by not signing this accord, 643 00:29:52,070 --> 00:29:55,340 and the fact that they have embraced Bitcoin 644 00:29:55,340 --> 00:29:57,540 shows their resistance 645 00:29:57,550 --> 00:29:59,610 and emphatic rejection 646 00:29:59,620 --> 00:30:01,820 of our collective attempt 647 00:30:01,820 --> 00:30:04,590 to rescue the global economy. 648 00:30:04,590 --> 00:30:06,550 In short, 649 00:30:06,560 --> 00:30:08,720 ladies and gentlemen... 650 00:30:08,720 --> 00:30:11,430 ♪ ♪ 651 00:30:11,430 --> 00:30:14,730 They are declaring a currency war. 652 00:30:14,730 --> 00:30:17,230 [crowd murmuring] 653 00:30:17,230 --> 00:30:18,600 [door closes] 654 00:30:18,600 --> 00:30:23,970 ♪ ♪ 655 00:30:23,970 --> 00:30:26,340 This has to be brief. 656 00:30:26,340 --> 00:30:29,010 Truthfully, the only reason I even agreed to meet 657 00:30:29,010 --> 00:30:30,940 was that this room happens to be on my way out... 658 00:30:30,950 --> 00:30:34,210 Have your government sign the goddamn accord! 659 00:30:34,220 --> 00:30:36,380 ♪ ♪ 660 00:30:36,390 --> 00:30:39,790 In 11 days, you'll have what you want. 661 00:30:39,790 --> 00:30:42,560 U.N. vote to annex the Congo, it's as good as yours, 662 00:30:42,560 --> 00:30:45,960 but this currency war must end. 663 00:30:45,960 --> 00:30:49,360 ♪ ♪ 664 00:30:49,370 --> 00:30:54,230 The rest of the world needs China to embrace Ecoin now. 665 00:30:54,240 --> 00:30:58,070 We're at risk of other countries pulling out. 666 00:30:58,070 --> 00:31:01,910 ♪ ♪ 667 00:31:01,910 --> 00:31:05,010 Let me put this as simply as I can, 668 00:31:05,010 --> 00:31:08,950 so that we never have to belabor this point again. 669 00:31:08,950 --> 00:31:13,950 Your success will always follow mine. 670 00:31:13,960 --> 00:31:15,620 ♪ ♪ 671 00:31:15,620 --> 00:31:18,290 I don't give a fuck about your accord. 672 00:31:18,290 --> 00:31:20,790 Until I get my U.N. vote, 673 00:31:20,800 --> 00:31:23,460 don't waste my time. 674 00:31:23,470 --> 00:31:25,430 Or maybe in 11 days, 675 00:31:25,430 --> 00:31:28,020 the administration changes its mind 676 00:31:28,020 --> 00:31:31,040 about your precious U.N. vote 677 00:31:31,040 --> 00:31:36,480 I worked so hard to procure for you. 678 00:31:36,480 --> 00:31:43,480 ♪ ♪ 679 00:31:51,260 --> 00:31:53,790 Your empty threat reminds me 680 00:31:53,800 --> 00:31:57,360 that there's something I never shared with you. 681 00:31:57,370 --> 00:32:00,130 My associates found your pet employee 682 00:32:00,140 --> 00:32:01,740 after she smuggled out documents on 683 00:32:01,740 --> 00:32:04,140 the Washington Township plant. 684 00:32:04,140 --> 00:32:07,570 Now that I've gotten a chance to talk to her, 685 00:32:07,580 --> 00:32:09,710 I can see why you like her. 686 00:32:09,710 --> 00:32:13,880 She makes a very good companion. 687 00:32:13,880 --> 00:32:15,680 And those eyes of hers... 688 00:32:15,680 --> 00:32:18,420 I contemplated firing a bullet into each of them, 689 00:32:18,420 --> 00:32:23,560 but they're just so hypnotizing. 690 00:32:23,560 --> 00:32:28,030 ♪ ♪ 691 00:32:28,030 --> 00:32:31,970 Don't mistake my generosity 692 00:32:31,970 --> 00:32:35,470 for generosity. 693 00:32:35,470 --> 00:32:42,480 ♪ ♪ 694 00:32:45,250 --> 00:32:46,570 [door closes] 695 00:32:46,830 --> 00:32:49,730 [ambient music] 696 00:32:49,730 --> 00:32:56,740 ♪ ♪ 697 00:33:28,290 --> 00:33:32,090 What are you doing? 698 00:33:32,090 --> 00:33:34,420 Why are you awake? It's early. 699 00:33:34,430 --> 00:33:37,630 You're not answering my question. 700 00:33:37,630 --> 00:33:40,500 What were you doing by my computer? 701 00:33:40,500 --> 00:33:43,430 I saw you behind the monitor. 702 00:33:43,430 --> 00:33:46,340 Jesus, I was looking for a pen. 703 00:33:46,340 --> 00:33:47,670 To write you a note. 704 00:33:47,670 --> 00:33:49,270 What's with the fucking paranoia? 705 00:33:49,270 --> 00:33:51,040 A note for what? 706 00:33:51,040 --> 00:33:53,140 I'm leaving. I have to catch my bus. 707 00:33:53,140 --> 00:33:54,850 The buses aren't running. 708 00:33:54,850 --> 00:33:58,510 There's a transportation strike, it's all over the news. 709 00:33:58,520 --> 00:34:00,050 Okay, the train then. 710 00:34:00,050 --> 00:34:02,350 What's with the interrogation? 711 00:34:02,350 --> 00:34:04,850 You were gonna leave without saying good-bye. 712 00:34:04,860 --> 00:34:06,720 Thus, the note. 713 00:34:06,720 --> 00:34:09,260 And here I thought we were in a good fucking place 714 00:34:09,260 --> 00:34:10,690 after last night. 715 00:34:10,690 --> 00:34:12,430 [music broods] 716 00:34:12,430 --> 00:34:14,960 You're not answering my fucking question. 717 00:34:14,970 --> 00:34:16,500 Why are you here? 718 00:34:16,500 --> 00:34:20,140 What do you mean? You invited me. 719 00:34:20,140 --> 00:34:21,670 Jesus. 720 00:34:21,670 --> 00:34:23,010 It's you. 721 00:34:23,010 --> 00:34:24,640 What'd you do with the computer? 722 00:34:24,640 --> 00:34:26,210 [shouting] Why did you sleep here last night? 723 00:34:26,210 --> 00:34:28,130 - You're scaring me... - Answer me! 724 00:34:28,140 --> 00:34:30,010 - Are you serious, Elliot? - Answer me! 725 00:34:30,010 --> 00:34:31,480 - You're hurting me... stop! - Answer me! 726 00:34:31,480 --> 00:34:33,020 - Why... - Stop! 727 00:34:33,020 --> 00:34:35,750 [sighs] 728 00:34:35,750 --> 00:34:38,220 Stay the fuck away from me, 729 00:34:38,220 --> 00:34:40,590 you fucking psycho. 730 00:34:40,590 --> 00:34:43,590 [dramatic music] 731 00:34:43,590 --> 00:34:50,600 ♪ ♪ 732 00:35:00,380 --> 00:35:02,210 [train screeches] 733 00:35:02,210 --> 00:35:03,380 [beeps] 734 00:35:03,380 --> 00:35:10,390 ♪ ♪ 735 00:35:12,060 --> 00:35:13,590 So how does it work? 736 00:35:13,590 --> 00:35:15,560 How does what work? 737 00:35:15,560 --> 00:35:17,030 [clock ticking] 738 00:35:17,030 --> 00:35:18,730 If I wanted you to talk to him. 739 00:35:18,730 --> 00:35:21,760 What happened? Did he come back? 740 00:35:21,770 --> 00:35:24,100 I need you to talk to him. 741 00:35:25,500 --> 00:35:27,900 Didn't you say that that could help? 742 00:35:27,910 --> 00:35:30,770 Everyone's case is different. 743 00:35:30,770 --> 00:35:32,640 But yes, 744 00:35:32,640 --> 00:35:34,680 I think this can help you. 745 00:35:38,080 --> 00:35:39,820 What do we do? 746 00:35:39,820 --> 00:35:42,650 Let's just take a moment. 747 00:35:42,650 --> 00:35:46,620 Why don't you sit back and relax? 748 00:35:52,330 --> 00:35:54,130 I'd like you to close your eyes. 749 00:35:57,600 --> 00:36:00,270 Take a deep breath. 750 00:36:00,270 --> 00:36:02,440 [inhales] 751 00:36:02,440 --> 00:36:04,540 Listen to the sound of my voice. 752 00:36:04,540 --> 00:36:06,720 [soft ambient music] 753 00:36:06,720 --> 00:36:10,210 [echoing softly] If you want me to talk to him, 754 00:36:10,210 --> 00:36:12,710 just let him come to me. 755 00:36:12,720 --> 00:36:19,720 ♪ ♪ 756 00:36:22,430 --> 00:36:24,580 Give him permission. 757 00:36:30,670 --> 00:36:32,170 [ambient whoosh] 758 00:36:39,980 --> 00:36:41,510 Elliot? 759 00:36:45,520 --> 00:36:50,090 You should know that nothing's gonna come from this. 760 00:36:50,090 --> 00:36:52,760 We were doing just fine. 761 00:36:55,860 --> 00:36:58,300 It's nice to finally meet you. 762 00:36:58,300 --> 00:37:01,230 [solemn piano music] 763 00:37:01,230 --> 00:37:05,070 ♪ ♪ 764 00:37:05,070 --> 00:37:06,970 This was better when I could just come and go 765 00:37:06,970 --> 00:37:08,710 as I pleased, 766 00:37:08,710 --> 00:37:10,740 when we were whole. 767 00:37:10,740 --> 00:37:13,910 Now I'm seeing things that he should be seeing too. 768 00:37:13,910 --> 00:37:16,210 ♪ ♪ 769 00:37:16,220 --> 00:37:18,420 We're just getting torn apart. 770 00:37:18,420 --> 00:37:22,020 You need to leave us alone so I can get him back to our work. 771 00:37:22,020 --> 00:37:25,020 [soft scoff] 772 00:37:25,030 --> 00:37:28,130 Elliot never told me how attractive you are. 773 00:37:28,130 --> 00:37:31,100 You know, for a shrink, you're, uh, pretty foxy. 774 00:37:31,100 --> 00:37:32,760 Thank you, but... 775 00:37:32,770 --> 00:37:35,130 I'm more interested in talking about you. 776 00:37:35,140 --> 00:37:36,890 Come on. Never thought about it? 777 00:37:36,890 --> 00:37:38,630 Getting with one of your patients? 778 00:37:38,630 --> 00:37:41,410 That would cross some ethical boundaries for me. 779 00:37:41,410 --> 00:37:43,840 Sucks for you. 780 00:37:43,850 --> 00:37:47,510 Everybody knows crazy can be sexy. 781 00:37:47,510 --> 00:37:49,280 So you think you're crazy? 782 00:37:49,280 --> 00:37:50,650 Relax. 783 00:37:50,650 --> 00:37:53,940 It's a figure of speech. 784 00:37:53,950 --> 00:37:56,250 Can I ask for your name? 785 00:37:56,250 --> 00:37:58,650 Well, what does he call me? 786 00:37:58,650 --> 00:38:01,530 - Mr. Robot. - [soft laugh] Seriously? 787 00:38:01,530 --> 00:38:03,290 He still calls me that? 788 00:38:03,300 --> 00:38:05,360 Talk about labels. 789 00:38:05,370 --> 00:38:07,870 ♪ ♪ 790 00:38:07,870 --> 00:38:10,270 I'd like to talk about why you're here. 791 00:38:10,270 --> 00:38:13,400 "A civilization which leaves so many of its citizens 792 00:38:13,410 --> 00:38:16,440 unsatisfied and drives them into revolt 793 00:38:16,440 --> 00:38:18,140 neither has nor deserves the prospect 794 00:38:18,140 --> 00:38:20,780 of a lasting existence." 795 00:38:20,780 --> 00:38:22,980 Who said that? 796 00:38:22,980 --> 00:38:25,680 - Freud. - [book closes shut] 797 00:38:25,690 --> 00:38:28,420 Wow. Beautiful and smart. 798 00:38:28,420 --> 00:38:30,620 ♪ ♪ 799 00:38:30,620 --> 00:38:32,360 Sorry. 800 00:38:32,360 --> 00:38:35,690 [sighs] As beautiful as you are, 801 00:38:35,700 --> 00:38:38,630 you're not getting inside my head. 802 00:38:38,630 --> 00:38:40,160 Why not? 803 00:38:40,170 --> 00:38:42,170 Because before you found out about me, 804 00:38:42,170 --> 00:38:43,800 we were good. 805 00:38:43,800 --> 00:38:45,300 I'm trying to help him. 806 00:38:45,310 --> 00:38:46,870 You're not trying to help him. 807 00:38:46,870 --> 00:38:48,660 You're trying to destroy me. 808 00:38:48,660 --> 00:38:50,830 I'm not trying to destroy you. 809 00:38:50,830 --> 00:38:53,340 Quite the opposite, actually. 810 00:38:53,350 --> 00:38:55,250 I want to understand you. 811 00:38:55,250 --> 00:38:58,590 You understand shit. 812 00:38:58,590 --> 00:39:03,320 You're just another phony cooze playing friend. 813 00:39:03,320 --> 00:39:05,260 Eh, it doesn't matter anymore anyway. 814 00:39:05,260 --> 00:39:07,630 Because of her, we've been compromised. 815 00:39:07,630 --> 00:39:10,530 She compromised us, and Elliot didn't see it. 816 00:39:10,530 --> 00:39:12,460 What do you mean, you've been compromised? 817 00:39:12,470 --> 00:39:19,470 ♪ ♪ 818 00:39:27,150 --> 00:39:30,180 [suspenseful music] 819 00:39:30,180 --> 00:39:35,490 ♪ ♪ 820 00:39:35,490 --> 00:39:38,490 I'm done talking to you. 821 00:39:38,490 --> 00:39:45,500 ♪ ♪ 822 00:39:48,030 --> 00:39:49,030 [music stops] 823 00:39:50,600 --> 00:39:52,010 Krista? 824 00:39:54,410 --> 00:39:56,550 When are we gonna start? 825 00:39:56,560 --> 00:40:00,750 [pensive electronic music] 826 00:40:00,750 --> 00:40:02,750 What happened? Were you there? 827 00:40:02,750 --> 00:40:04,480 Did you go with me or stay with him? 828 00:40:04,480 --> 00:40:05,510 What did you see? 829 00:40:05,520 --> 00:40:08,160 What did Mr. Robot mean, "We've been compromised"? 830 00:40:08,170 --> 00:40:10,330 You were there, you heard it along with her, right? 831 00:40:10,340 --> 00:40:12,340 What was Mr. Robot talking about? 832 00:40:12,340 --> 00:40:13,840 [train whooshes] 833 00:40:13,840 --> 00:40:15,690 Scan my QR code and I'll suck your dick. 834 00:40:15,690 --> 00:40:18,110 Who compromised us? Who's even us? 835 00:40:18,120 --> 00:40:20,050 Him and me? Or him and Tyrell? 836 00:40:20,060 --> 00:40:23,130 No, he couldn't still be working with Tyrell. 837 00:40:23,130 --> 00:40:25,500 Could he? 838 00:40:25,510 --> 00:40:27,470 Is Stage 2 still on? 839 00:40:27,470 --> 00:40:29,740 No, I would know. That's impossible. 840 00:40:29,740 --> 00:40:32,040 Stage 2 is down. I made sure of it. 841 00:40:32,050 --> 00:40:33,610 Who compromised me? 842 00:40:33,610 --> 00:40:36,180 And why do I suddenly feel so alive? 843 00:40:36,180 --> 00:40:39,180 [dark music] 844 00:40:39,190 --> 00:40:41,150 ♪ ♪ 845 00:40:41,150 --> 00:40:43,520 [dog whining] 846 00:40:55,340 --> 00:40:57,800 How do you do it? 847 00:40:57,800 --> 00:41:00,570 How do you get so lucky? 848 00:41:00,570 --> 00:41:02,710 Even when the world's going to shit, 849 00:41:02,710 --> 00:41:04,220 you're sitting pretty. 850 00:41:10,490 --> 00:41:12,830 The truth is, 851 00:41:12,830 --> 00:41:15,850 I never gave a shit about the dog. 852 00:41:15,860 --> 00:41:19,500 In fact, I hate the dog. 853 00:41:19,500 --> 00:41:21,170 Vet bills are through the roof 854 00:41:21,170 --> 00:41:24,460 because this little piece of shit is sick. 855 00:41:24,460 --> 00:41:27,530 She's been shitting all over my house for weeks. 856 00:41:27,530 --> 00:41:30,170 It's probably dying. 857 00:41:30,170 --> 00:41:33,140 Figured you wanted her so badly, 858 00:41:33,140 --> 00:41:35,670 let her shit all over your house. 859 00:41:35,680 --> 00:41:37,300 Like you did mine. 860 00:41:37,310 --> 00:41:40,310 [dog whines] 861 00:41:46,600 --> 00:41:48,600 [footsteps receding] 862 00:42:03,330 --> 00:42:06,200 [dark music] 863 00:42:06,200 --> 00:42:13,210 ♪ ♪ 864 00:42:20,980 --> 00:42:23,050 [rousing electronic music] 865 00:42:23,050 --> 00:42:24,880 - [beeps] - [computer whirs] 866 00:42:24,890 --> 00:42:31,890 ♪ ♪ 867 00:42:46,170 --> 00:42:51,810 ♪ ♪ 868 00:42:51,810 --> 00:42:53,380 [ambient whoosh] 869 00:42:53,380 --> 00:43:00,320 ♪ ♪ 870 00:43:10,660 --> 00:43:13,100 Good job. 871 00:43:13,100 --> 00:43:20,110 ♪ ♪ 872 00:43:36,120 --> 00:43:37,920 Stage 2. 873 00:43:37,920 --> 00:43:41,410 I want it to happen on the day of the U.N. vote. 874 00:43:43,440 --> 00:43:46,270 Whether it goes our way or not. 875 00:43:46,280 --> 00:43:49,820 ♪ ♪ 876 00:43:49,820 --> 00:43:53,190 Sir, Stage 2 is only meant to be implemented 877 00:43:53,190 --> 00:43:55,790 if Price doesn't come through. 878 00:43:55,800 --> 00:43:59,630 If the U.N. approves our annexation of the Congo, 879 00:43:59,630 --> 00:44:02,380 we can finally move our operation 880 00:44:02,380 --> 00:44:04,350 to the country's Luwow mine. 881 00:44:04,350 --> 00:44:09,050 Why would you still want to carry this out, 882 00:44:09,060 --> 00:44:12,650 given the serious implications? 883 00:44:12,650 --> 00:44:15,410 ♪ ♪ 884 00:44:15,410 --> 00:44:20,410 It's time Phillip Price's hand got slapped. 885 00:44:20,410 --> 00:44:27,640 ♪ ♪ 886 00:44:33,730 --> 00:44:35,900 [indistinct chatter] 887 00:44:37,520 --> 00:44:44,520 ♪ ♪ 888 00:44:51,530 --> 00:44:52,730 [music stops] 889 00:44:52,730 --> 00:44:54,900 [indistinct TV chatter] 890 00:45:00,650 --> 00:45:03,520 Last time I buy from that coffee shop. 891 00:45:03,520 --> 00:45:04,860 They only take Ecoin. 892 00:45:04,860 --> 00:45:06,420 Gotta use Ecoin. 893 00:45:06,420 --> 00:45:08,550 With the exchange rate, dollar's worth shit now. 894 00:45:09,880 --> 00:45:10,880 [clink] 895 00:45:13,890 --> 00:45:16,050 You get anything from Elliot's computer? 896 00:45:16,060 --> 00:45:17,670 He hasn't logged in all day. 897 00:45:17,680 --> 00:45:20,930 Last night he sent an encrypted email with a link. 898 00:45:20,930 --> 00:45:22,690 [mouse clicking, keys clacking] 899 00:45:22,700 --> 00:45:24,260 Could be lucky, 900 00:45:24,260 --> 00:45:26,150 could be sending it to Tyrell, right? 901 00:45:26,150 --> 00:45:27,720 Is this from last night? 902 00:45:30,200 --> 00:45:31,800 Oh, also I was able to get 903 00:45:31,810 --> 00:45:34,140 a clean audio recording of his place. 904 00:45:34,140 --> 00:45:35,490 - Seriously? - Yeah. 905 00:45:35,490 --> 00:45:36,860 He dropped some good intel. 906 00:45:36,860 --> 00:45:39,410 Here, let me play it for you. 907 00:45:39,410 --> 00:45:41,080 [Barenaked Ladies' "One Week" plays] 908 00:45:41,080 --> 00:45:43,900 - Ugh. - [giggling] 909 00:45:43,900 --> 00:45:45,940 That'll be stuck in my head all day now. 910 00:45:45,940 --> 00:45:47,620 [laughing] 911 00:45:47,620 --> 00:45:49,690 ♪ Come back and see me three days... ♪ 912 00:45:49,690 --> 00:45:51,120 [distant clatter] 913 00:45:51,120 --> 00:45:52,590 - Turn it off. - [music halts] 914 00:45:52,590 --> 00:45:54,470 Is that coming from downstairs? 915 00:45:54,480 --> 00:45:55,960 [tense music] 916 00:45:55,960 --> 00:45:57,810 Yeah, that's Darlene's apartment, but... 917 00:45:57,810 --> 00:45:59,210 who the fuck is that? 918 00:45:59,210 --> 00:46:01,110 - Is Darlene home? - No, she's out. 919 00:46:01,120 --> 00:46:02,620 [lock clanks] 920 00:46:02,620 --> 00:46:05,070 You think she told someone about the safe house? 921 00:46:05,070 --> 00:46:08,940 ♪ ♪ 922 00:46:08,940 --> 00:46:11,140 This email he sent from his computer, 923 00:46:11,140 --> 00:46:12,740 did you go to this link? 924 00:46:12,750 --> 00:46:15,240 Yeah, downloaded the file, opened it, 925 00:46:15,250 --> 00:46:17,580 but didn't find anything. 926 00:46:17,580 --> 00:46:19,180 ♪ ♪ 927 00:46:19,190 --> 00:46:21,290 This email isn't for Tyrell. 928 00:46:21,290 --> 00:46:26,690 ♪ ♪ 929 00:46:26,690 --> 00:46:28,730 It's for us. 930 00:46:28,730 --> 00:46:35,530 ♪ ♪ 931 00:46:35,530 --> 00:46:50,780 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44