1 00:00:00,000 --> 00:00:05,130 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 2 00:00:06,670 --> 00:00:07,640 - Tyrell Wellick. It's gonna be fun working with you. 3 00:00:08,640 --> 00:00:10,410 I think you're beautiful. I want to take you home. 4 00:00:10,440 --> 00:00:11,470 - Detectives came by. 5 00:00:11,510 --> 00:00:12,280 They want to speak with you. 6 00:00:12,310 --> 00:00:14,310 They found a body on the roof. 7 00:00:14,350 --> 00:00:16,690 - And you both did know the deceased, Sharon Knowles. 8 00:00:19,390 --> 00:00:21,260 - Our network was compromised yesterday. 9 00:00:21,290 --> 00:00:23,200 That server needs to remain a honeypot. 10 00:00:23,220 --> 00:00:24,490 - We have specific orders by Tyrell Wellick 11 00:00:24,530 --> 00:00:25,630 to keep the request as is. 12 00:00:25,660 --> 00:00:27,370 - There's a reason we met. 13 00:00:27,400 --> 00:00:29,170 There's something between us. I can see it. 14 00:00:29,200 --> 00:00:30,670 - You're not seeing what's above you. 15 00:00:32,630 --> 00:00:33,760 - Tyrell Wellick's gone. 16 00:00:33,800 --> 00:00:35,500 I wake up in his SUV, 17 00:00:35,540 --> 00:00:37,280 and the world's about to fall apart. 18 00:00:37,310 --> 00:00:38,540 - We were there to investigate the hack, 19 00:00:38,570 --> 00:00:39,600 and then we were under fire. 20 00:00:39,640 --> 00:00:41,570 [gunshots, screaming] 21 00:00:41,610 --> 00:00:43,580 - What you want, I want it, too. 22 00:00:43,610 --> 00:00:45,540 - Someone's trying to make contact with me. 23 00:00:45,580 --> 00:00:47,420 - 25th & 8th. 24 00:00:47,450 --> 00:00:49,760 - Stage 2, the femtocell, the back door-- 25 00:00:49,780 --> 00:00:51,380 I want it shut down. 26 00:00:51,420 --> 00:00:52,590 - I don't want to shoot you, but I will. 27 00:00:52,620 --> 00:00:53,680 [gunshot] 28 00:00:53,720 --> 00:00:55,520 - I've always told you 29 00:00:55,560 --> 00:00:57,200 we'd end up working together, Elliot. 30 00:00:57,230 --> 00:00:58,730 - Remember the night of the hack? 31 00:00:58,760 --> 00:01:00,770 Remember what happened to you? 32 00:01:03,430 --> 00:01:06,460 [brooding music] 33 00:01:06,500 --> 00:01:12,670 ♪ 34 00:01:12,710 --> 00:01:16,550 - What is it? 35 00:01:16,580 --> 00:01:19,420 - It's happening. 36 00:01:19,450 --> 00:01:26,460 ♪ 37 00:01:38,630 --> 00:01:42,530 - It's almost as if... 38 00:01:42,570 --> 00:01:45,830 [chuckles] Something's come alive. 39 00:01:45,870 --> 00:01:53,240 ♪ 40 00:02:08,400 --> 00:02:11,640 [popcorn machine door closes] 41 00:02:11,670 --> 00:02:14,670 [footsteps approaching] 42 00:02:21,780 --> 00:02:24,780 - Now wait a minute, Elliot. 43 00:02:24,810 --> 00:02:26,880 Please, we should talk about this. 44 00:02:26,910 --> 00:02:28,640 No! 45 00:02:28,680 --> 00:02:30,710 - [breathing shakily] 46 00:02:42,560 --> 00:02:44,890 - Did you see what just happened? 47 00:02:44,930 --> 00:02:46,660 [gun cocks] Wait, wait, wait! 48 00:02:46,700 --> 00:02:48,530 Do you not understand what just happened? 49 00:02:48,570 --> 00:02:49,910 - The only thing that happened is the gun jammed. 50 00:02:49,940 --> 00:02:51,610 It won't happen again. - No, no, no! 51 00:02:51,640 --> 00:02:52,910 This is proof. Don't you understand? 52 00:02:52,940 --> 00:02:56,570 This is proof. - Proof of what? 53 00:02:56,610 --> 00:02:59,610 - [laughing] 54 00:03:08,590 --> 00:03:11,760 - Proof of what? 55 00:03:17,430 --> 00:03:20,500 - When you told me I couldn't see what was above me, 56 00:03:20,530 --> 00:03:23,530 only in front of me. 57 00:03:23,570 --> 00:03:26,440 - What the fuck are you talking about? 58 00:03:26,470 --> 00:03:28,640 - We... 59 00:03:28,680 --> 00:03:30,550 are gods. 60 00:03:30,580 --> 00:03:32,390 - You really are a lunatic. 61 00:03:32,410 --> 00:03:35,640 - You held that gun point blank at me and fired, 62 00:03:35,680 --> 00:03:38,410 and yet I'm standing right here talking to you. 63 00:03:38,450 --> 00:03:39,780 What are the chances? - I don't know. 64 00:03:39,820 --> 00:03:40,950 But shit happens all the time. 65 00:03:40,990 --> 00:03:42,830 - This wasn't chance. 66 00:03:42,860 --> 00:03:44,830 This was an act of God. 67 00:03:44,860 --> 00:03:46,930 And we have been invited into His circle 68 00:03:46,960 --> 00:03:48,560 to lead this revolution. 69 00:03:48,600 --> 00:03:49,740 - You haven't been invited anywhere. 70 00:03:49,760 --> 00:03:51,430 You forced yourself in. 71 00:03:51,470 --> 00:03:52,970 - There's more to your plan than this. 72 00:03:53,000 --> 00:03:54,760 You're smart enough to know that this hack alone 73 00:03:54,800 --> 00:03:57,570 isn't gonna kill Evil Corp. 74 00:03:57,610 --> 00:03:59,810 Once they realize they can't recover the data, 75 00:03:59,840 --> 00:04:02,670 they'll figure out a way to re-create it, 76 00:04:02,710 --> 00:04:05,540 and that's where you'll need me. 77 00:04:05,580 --> 00:04:07,490 Don't you see it yet? 78 00:04:07,520 --> 00:04:08,850 From the first time we met, 79 00:04:08,880 --> 00:04:10,580 I felt something between us. 80 00:04:10,620 --> 00:04:12,560 This is what I felt. 81 00:04:12,590 --> 00:04:14,460 An uncanny connection, a bond. 82 00:04:14,490 --> 00:04:15,730 We are meant to work together. 83 00:04:15,760 --> 00:04:17,430 That's what this has all been about. 84 00:04:17,460 --> 00:04:18,730 - Work together? You're a psychopath. 85 00:04:18,760 --> 00:04:20,470 How do I even trust you? 86 00:04:20,490 --> 00:04:26,560 ♪ 87 00:04:26,600 --> 00:04:28,830 - Pull the trigger again. 88 00:04:28,870 --> 00:04:30,910 I'll accept whatever fate decides. 89 00:04:30,940 --> 00:04:34,610 [inhales deeply] 90 00:04:34,640 --> 00:04:36,710 Pull it! 91 00:04:41,210 --> 00:04:42,880 [grunts] 92 00:04:44,750 --> 00:04:48,550 - Okay, Looney Tunes. 93 00:04:48,590 --> 00:04:49,930 You're right. 94 00:04:49,960 --> 00:04:52,800 There is a second stage to this. 95 00:04:52,830 --> 00:04:54,630 After tonight, 96 00:04:54,660 --> 00:04:57,430 I don't know what kind of support I'll have. 97 00:05:05,670 --> 00:05:07,400 I could use your help. 98 00:05:11,980 --> 00:05:15,650 - Thank you, Elliot. 99 00:05:15,680 --> 00:05:16,910 I love-- 100 00:05:16,950 --> 00:05:21,050 - Some things are better left unsaid. 101 00:05:21,090 --> 00:05:23,900 Subtext, you know? 102 00:05:25,890 --> 00:05:27,660 Sit down. 103 00:05:27,700 --> 00:05:34,710 ♪ 104 00:05:38,770 --> 00:05:41,440 Take this. 105 00:05:49,720 --> 00:05:51,690 You might just be the perfect kind of crazy 106 00:05:51,720 --> 00:05:54,060 who can protect me... 107 00:05:54,090 --> 00:05:56,460 from me. 108 00:05:59,790 --> 00:06:02,860 [train horn blowing] 109 00:06:19,710 --> 00:06:22,610 - This his car? - Yes. 110 00:06:22,650 --> 00:06:23,980 - What time did they arrive? 111 00:06:24,020 --> 00:06:27,690 - Shortly after 9:{\c}00 p.m. 112 00:06:27,720 --> 00:06:29,550 - This your first time seeing the Swede? 113 00:06:29,590 --> 00:06:32,020 This, uh, Tyrell Wellick? 114 00:06:32,060 --> 00:06:34,970 - Yes. 115 00:06:35,000 --> 00:06:37,070 - What about the rest of their crew? 116 00:06:37,100 --> 00:06:39,810 - Nope. No sign of them. 117 00:06:39,830 --> 00:06:42,130 - Mm-hmm. 118 00:06:42,170 --> 00:06:45,880 All right, well... 119 00:06:45,910 --> 00:06:47,150 let's go. 120 00:06:47,170 --> 00:06:48,940 You know the drill. 121 00:06:48,980 --> 00:06:50,820 Let me monologue a little first 122 00:06:50,840 --> 00:06:54,080 and hold off on showing the guns, 123 00:06:54,110 --> 00:06:56,010 unless they get heroic. 124 00:06:56,050 --> 00:06:58,090 Come on. 125 00:06:58,120 --> 00:06:59,930 How's that Pontiac treating you? 126 00:06:59,950 --> 00:07:01,620 - Can't complain. 127 00:07:01,660 --> 00:07:03,730 - Yeah, well, I told you she was reliable. 128 00:07:03,760 --> 00:07:05,000 - They'll spend a couple weeks spinning their wheels, 129 00:07:05,030 --> 00:07:06,670 trying to decrypt the data. 130 00:07:06,690 --> 00:07:08,060 Once that fails, we'll try and collect 131 00:07:08,100 --> 00:07:10,040 all the paper records from the local town halls 132 00:07:10,060 --> 00:07:12,630 and banks across the country. 133 00:07:12,670 --> 00:07:15,840 Titles, deeds, loan records, bank statements-- 134 00:07:15,870 --> 00:07:17,110 that's our target. 135 00:07:17,140 --> 00:07:18,910 - I know which teams at E Corp 136 00:07:18,940 --> 00:07:21,110 will be tasked with this and their procedures. 137 00:07:21,140 --> 00:07:23,010 - I'm gonna assume by your funny accent 138 00:07:23,040 --> 00:07:25,640 that you're Tyrell Wellick 139 00:07:25,680 --> 00:07:28,090 - Who the fuck are you? 140 00:07:31,620 --> 00:07:33,660 ♪ 141 00:07:33,690 --> 00:07:35,090 - I wouldn't. 142 00:07:35,120 --> 00:07:38,150 ♪ 143 00:07:38,190 --> 00:07:41,920 Mr. Wellick, I'm gonna need you to answer some questions. 144 00:07:41,960 --> 00:07:45,590 Did anyone see you come here? 145 00:07:48,100 --> 00:07:49,670 Mr. Wellick? 146 00:07:49,700 --> 00:07:52,100 Does anyone know you're here now? 147 00:07:52,140 --> 00:07:53,680 - No. 148 00:07:53,710 --> 00:07:56,210 - Is that your SUV out there? 149 00:07:56,240 --> 00:07:58,070 - Yeah. 150 00:07:58,110 --> 00:08:00,080 - I'm gonna need the keys. - What the fuck is this? 151 00:08:00,110 --> 00:08:02,710 - I will get to you in a moment. 152 00:08:02,750 --> 00:08:04,950 ♪ 153 00:08:04,990 --> 00:08:06,830 Come on, Mr. Wellick. 154 00:08:06,850 --> 00:08:09,850 My requests have been pretty simple so far. 155 00:08:13,890 --> 00:08:16,020 Phone, too. 156 00:08:24,000 --> 00:08:26,130 Do you know how to drive? 157 00:08:26,170 --> 00:08:28,140 Yes or no question. - Yes. 158 00:08:28,180 --> 00:08:31,020 - Good. I'm gonna need you to drive 159 00:08:31,040 --> 00:08:34,240 to, uh, 17th and 6th. 160 00:08:34,280 --> 00:08:38,780 Drop his car off at the parking lot there. 161 00:08:38,820 --> 00:08:41,730 Put this on the dash. Go ahead. 162 00:08:43,460 --> 00:08:45,860 And leave. Make sure no one sees you. 163 00:08:45,890 --> 00:08:48,820 And then go home and lie low. 164 00:08:48,860 --> 00:08:51,230 Okay? All right, Mr. Wellick, come on. Let's go. 165 00:08:51,260 --> 00:08:54,160 - No one's going anywhere until you tell me what-- 166 00:09:03,910 --> 00:09:09,750 - If you're seeing me, that means you boys fucked up. 167 00:09:09,780 --> 00:09:14,220 Apparently, your friend, James--E Corp IT, I believe-- 168 00:09:14,250 --> 00:09:16,950 after he completed your honeypot request, 169 00:09:16,990 --> 00:09:20,220 he contacted a Gideon Goddard, 170 00:09:20,260 --> 00:09:22,930 who reported the incident to the FBI tonight, 171 00:09:22,960 --> 00:09:26,860 and then, well... 172 00:09:26,900 --> 00:09:29,160 Do I really need to go any further? 173 00:09:29,200 --> 00:09:30,870 From what I understand, 174 00:09:30,900 --> 00:09:32,300 tonight got a little sloppy joes, 175 00:09:32,340 --> 00:09:35,110 if I'm being kind, which I am. 176 00:09:37,080 --> 00:09:39,790 - And if I say no? 177 00:09:39,810 --> 00:09:41,310 - Mr. Wellick, 178 00:09:41,350 --> 00:09:44,890 pretty soon you're gonna be the most wanted man 179 00:09:44,920 --> 00:09:46,760 in the world. 180 00:09:46,790 --> 00:09:49,030 There will most likely be a manhunt, 181 00:09:49,060 --> 00:09:50,930 the likes of which we haven't seen since bin Laden, 182 00:09:50,960 --> 00:09:52,800 given what you two did tonight. 183 00:09:52,830 --> 00:09:56,800 Now, I am your only shot at staying out of jail. 184 00:09:56,830 --> 00:09:59,060 But, hey, if you want to try to make a go of it on your own, 185 00:09:59,100 --> 00:10:00,210 well, that's on you. 186 00:10:00,230 --> 00:10:02,100 I'll hightail it out of here 187 00:10:02,140 --> 00:10:05,010 quicker than you can finish a box of Swedish Fish. 188 00:10:05,040 --> 00:10:12,050 ♪ 189 00:10:19,020 --> 00:10:20,890 - You should go. 190 00:10:20,920 --> 00:10:27,920 ♪ 191 00:10:40,970 --> 00:10:43,970 [suspenseful music] 192 00:10:44,010 --> 00:10:51,010 ♪ 193 00:11:24,050 --> 00:11:27,080 [animals chattering] 194 00:11:53,950 --> 00:11:56,890 - How long do I have to be here? 195 00:11:56,920 --> 00:11:59,390 - Not sure. 196 00:12:08,100 --> 00:12:11,070 If you absolutely need to contact your wife, 197 00:12:11,100 --> 00:12:13,270 we have secure ways of doing it. 198 00:12:13,300 --> 00:12:15,060 Just give me some time to work on it. 199 00:12:15,100 --> 00:12:18,270 - No. No contact. 200 00:12:18,310 --> 00:12:20,250 If I'm gonna be here for a while, 201 00:12:20,270 --> 00:12:22,910 the more distance I create, the--the better it is for me 202 00:12:22,940 --> 00:12:25,070 the better it is for her. 203 00:12:25,110 --> 00:12:27,140 That's the only way I'm gonna make it through this. 204 00:12:27,180 --> 00:12:29,010 - All right. 205 00:12:29,050 --> 00:12:31,220 Well, I'll check in on you every couple days, 206 00:12:31,250 --> 00:12:32,950 make sure you're okay. 207 00:12:32,990 --> 00:12:35,090 - You're leaving? So what--what about Elliot? 208 00:12:35,120 --> 00:12:37,020 We have work to do. 209 00:12:37,060 --> 00:12:38,500 - I'm told that's being worked on. 210 00:12:38,530 --> 00:12:40,500 - I'll need my gun back. 211 00:12:40,530 --> 00:12:45,040 If I'm gonna be here alone, I'll need protection. 212 00:12:45,070 --> 00:12:48,270 - We own 37 acres of the surrounding property, 213 00:12:48,300 --> 00:12:50,430 all enclosed by ground sensors 214 00:12:50,470 --> 00:12:53,240 and IR motion cameras, wrought-iron gates. 215 00:12:53,270 --> 00:12:55,900 This place is like a chastity belt. 216 00:12:55,940 --> 00:12:59,070 Nothing's gettin' in. 217 00:12:59,110 --> 00:13:02,240 You want to be protected, don't leave the property. 218 00:13:04,520 --> 00:13:08,530 [pounding on door] 219 00:13:08,560 --> 00:13:10,200 [dog barking] 220 00:13:10,220 --> 00:13:13,190 - Elliot Alderson. Are you Elliot Alderson? 221 00:13:13,230 --> 00:13:16,130 [dog continues barking] 222 00:13:16,160 --> 00:13:17,960 Mr. Alderson, you're under arrest 223 00:13:18,000 --> 00:13:19,340 for unauthorized use of a computer, 224 00:13:19,370 --> 00:13:21,510 computer trespassing, grand larceny-- 225 00:13:21,530 --> 00:13:24,930 [man speaking Mandarin] 226 00:14:29,470 --> 00:14:32,110 [laughs] 227 00:14:35,540 --> 00:14:38,270 - And I would be the greatest job president, 228 00:14:38,310 --> 00:14:40,140 ever, in my opinion. 229 00:14:47,190 --> 00:14:50,230 - So, this is your house. 230 00:14:50,260 --> 00:14:53,100 One of your houses, I assume. [chuckles] 231 00:14:53,130 --> 00:14:55,130 I've never been to this island. 232 00:14:55,160 --> 00:14:58,160 You know, it doesn't even show up on Google Maps. 233 00:14:58,200 --> 00:15:01,540 - You're going back to New York in 22 minutes. 234 00:15:01,570 --> 00:15:03,380 - Well, Jesus Christ, you could've called me 235 00:15:03,400 --> 00:15:05,370 instead of putting me on a four-hour flight. 236 00:15:05,410 --> 00:15:07,280 I got a bad L4. 237 00:15:07,310 --> 00:15:09,350 - I need you to start an image rehabilitation 238 00:15:09,380 --> 00:15:10,550 on Tyrell Wellick. 239 00:15:10,580 --> 00:15:12,380 He's an ex-E Corp employee 240 00:15:12,410 --> 00:15:14,480 who's about to be blamed for the Five/Nine hack. 241 00:15:14,510 --> 00:15:16,380 No matter how public it gets, 242 00:15:16,420 --> 00:15:19,520 it is important that he stays in a positive light. 243 00:15:19,550 --> 00:15:22,380 - Huh. 244 00:15:22,420 --> 00:15:24,250 Any chance Obama goes after him? 245 00:15:24,290 --> 00:15:27,090 People love to defend anything he hates. 246 00:15:27,130 --> 00:15:29,430 - Also, there's a new narrative I would like you to explore. 247 00:15:29,460 --> 00:15:34,600 I need you to put fsociety's origin on Iranian soil. 248 00:15:34,630 --> 00:15:36,430 - Iran, huh? 249 00:15:36,470 --> 00:15:38,410 That's brown enough. Shouldn't be too hard. 250 00:15:38,440 --> 00:15:40,180 [watch beeps] 251 00:15:40,210 --> 00:15:42,180 - One last thing-- 252 00:15:42,210 --> 00:15:44,450 I may have a potential candidate for president 253 00:15:44,480 --> 00:15:46,520 I want you to back. 254 00:15:49,180 --> 00:15:53,420 - Now, I've created tens of thousands of jobs 255 00:15:53,450 --> 00:15:55,250 over my career, tens of thousands. 256 00:15:55,290 --> 00:15:57,700 - [laughs] 257 00:15:57,720 --> 00:15:59,420 Look, the country's desperate right now. 258 00:15:59,460 --> 00:16:02,300 But you can't be serious. 259 00:16:02,330 --> 00:16:04,670 I mean, the guy's a buffoon. 260 00:16:04,700 --> 00:16:06,440 He's completely divorced from reality. 261 00:16:06,470 --> 00:16:08,370 How would you even control him? 262 00:16:08,400 --> 00:16:11,300 - If you pull the right strings, 263 00:16:11,340 --> 00:16:14,550 a puppet will dance any way you desire. 264 00:16:17,610 --> 00:16:21,480 - Right? Make America great again. 265 00:16:21,510 --> 00:16:23,250 [applause] I say it. 266 00:16:23,280 --> 00:16:26,480 [distant shouting, explosion] 267 00:16:29,360 --> 00:16:31,730 - [on TV] Max, he's interfering with the resonator bomb. 268 00:16:31,760 --> 00:16:33,400 Stop him! 269 00:16:38,700 --> 00:16:41,640 - I checked all the elevators, Max, it's not here. 270 00:16:41,670 --> 00:16:45,180 - It's got to be. Keep looking. 271 00:16:45,210 --> 00:16:47,710 [laser blasting] 272 00:16:50,180 --> 00:16:51,580 - Mr. Wellick? 273 00:16:51,610 --> 00:16:54,610 [water running, stops] 274 00:16:56,650 --> 00:16:58,590 I'm Mr. Williams. 275 00:16:58,620 --> 00:17:02,160 Please, come, come. Have a seat. 276 00:17:02,190 --> 00:17:04,500 Would you like some tea? 277 00:17:04,520 --> 00:17:09,320 I brought Soderblandning just for you. 278 00:17:09,360 --> 00:17:11,660 - No, I'm fine. 279 00:17:11,700 --> 00:17:14,640 - Are you comfortable here? 280 00:17:14,670 --> 00:17:16,640 You have everything you need? 281 00:17:16,670 --> 00:17:18,280 - No. 282 00:17:18,310 --> 00:17:20,280 I've been here four days by myself. 283 00:17:20,310 --> 00:17:23,750 What's going on? Where's Elliott? 284 00:17:23,780 --> 00:17:26,380 - Mm. 285 00:17:26,410 --> 00:17:30,510 Where Elliot is is an interesting story, 286 00:17:30,550 --> 00:17:34,520 and I've been tasked to come here precisely for that reason-- 287 00:17:34,550 --> 00:17:36,650 to explain it to you. 288 00:17:36,690 --> 00:17:38,700 Please sit. 289 00:17:44,530 --> 00:17:48,600 First, I have a few questions. 290 00:17:48,640 --> 00:17:53,450 We understand you were working with Elliot... 291 00:17:53,470 --> 00:17:54,740 [sniffs] 292 00:17:54,770 --> 00:17:58,270 On Stage 2 before your bad luck. 293 00:17:58,310 --> 00:17:59,770 Is that correct? - Yes. 294 00:17:59,810 --> 00:18:01,680 And we need to get started on it. 295 00:18:01,710 --> 00:18:04,280 E Corp might've already begun the recovery program. 296 00:18:04,320 --> 00:18:05,660 We need to start our research 297 00:18:05,690 --> 00:18:07,530 We can't squander our lead time like this. 298 00:18:07,550 --> 00:18:08,820 Four days is already too long. 299 00:18:08,860 --> 00:18:10,730 - Yes, well, uh... 300 00:18:10,760 --> 00:18:13,500 before we commit our resources to you, 301 00:18:13,530 --> 00:18:18,640 I was sent here to confirm your loyalty to our cause. 302 00:18:18,670 --> 00:18:20,670 This is something we take very seriously 303 00:18:20,700 --> 00:18:23,270 if we're to work with someone at this level. 304 00:18:26,270 --> 00:18:28,500 - You mean the Dark Army? 305 00:18:28,540 --> 00:18:30,440 Of course I will be loyal to you. 306 00:18:30,480 --> 00:18:33,450 You're our partners-- - Did you kill Sharon Knowles? 307 00:18:33,480 --> 00:18:34,640 - What? 308 00:18:34,680 --> 00:18:37,380 - Did you kill Sharon Knowles? 309 00:18:37,420 --> 00:18:39,590 - I'm not sure I understand. - Don't look away. 310 00:18:39,620 --> 00:18:41,660 Look at me. Did you kill Sharon Knowles? 311 00:18:41,690 --> 00:18:43,360 - What does this have to do with-- 312 00:18:43,390 --> 00:18:45,650 - Did you kill Sharon Knowles? - No. 313 00:18:45,690 --> 00:18:47,460 - Do you love your wife? - What is this? 314 00:18:47,490 --> 00:18:49,460 - Do you love your wife? - Of course I do! 315 00:18:49,500 --> 00:18:52,340 - Have you slept with anyone else since you've been married? 316 00:18:52,370 --> 00:18:54,370 Don't look away. Look at me. 317 00:18:54,400 --> 00:18:57,470 - Have you slept with anyone else since you've been married? 318 00:18:57,500 --> 00:18:59,430 - No. - Will you be loyal to me? 319 00:18:59,470 --> 00:19:02,300 - Yes. - Were you fired from E Corp? 320 00:19:02,340 --> 00:19:03,610 - No, I quit. 321 00:19:03,640 --> 00:19:05,540 - Are you afraid of becoming your father? 322 00:19:05,580 --> 00:19:07,520 - What? [teakettle whistling] 323 00:19:07,550 --> 00:19:09,490 - Do you hate your father? - No. 324 00:19:09,520 --> 00:19:11,460 - Will you be loyal to me? - Yes. 325 00:19:11,480 --> 00:19:14,320 - Did you murder Sharon Knowles? 326 00:19:14,350 --> 00:19:15,720 - This is enough! 327 00:19:15,760 --> 00:19:17,660 - Did you murder Sharon Knowles? - I said no! 328 00:19:17,690 --> 00:19:19,350 - Do you hate your father? - No. 329 00:19:19,390 --> 00:19:20,490 - Do you love your wife? - Of course I do. 330 00:19:20,530 --> 00:19:21,770 - Were you fired? - No. 331 00:19:21,790 --> 00:19:23,660 - Will you be loyal to me? - Yes! 332 00:19:23,700 --> 00:19:26,440 - Don't look away. Look at me. Do you hate your father? 333 00:19:26,470 --> 00:19:27,810 Are you afraid of becoming your father? 334 00:19:27,830 --> 00:19:29,630 - This is enough. 335 00:19:29,670 --> 00:19:30,880 - Were you fired from E Corp? - This is enough! 336 00:19:30,900 --> 00:19:32,530 - Did you murder Sharon Knowles? 337 00:19:32,570 --> 00:19:34,900 Will you be loyal to me? - Yes! 338 00:19:34,940 --> 00:19:36,470 [whistling continues] 339 00:19:36,510 --> 00:19:38,820 - Have you slept with anyone else 340 00:19:38,850 --> 00:19:42,490 since you've been married? 341 00:19:42,520 --> 00:19:45,660 Have you slept with anyone else 342 00:19:45,690 --> 00:19:47,760 since you've been married? 343 00:19:47,790 --> 00:19:51,400 [dramatic music] 344 00:19:51,420 --> 00:19:52,920 - Yes. 345 00:19:52,960 --> 00:19:56,700 - Have you ever cheated on your wife? 346 00:19:56,730 --> 00:19:57,800 - No. 347 00:19:57,830 --> 00:19:59,860 - Do you hate your father? 348 00:20:04,670 --> 00:20:05,870 - Yeah. 349 00:20:05,910 --> 00:20:07,950 - Were you fired from E Corp? 350 00:20:07,970 --> 00:20:11,710 [whistling continues] 351 00:20:11,740 --> 00:20:13,510 - Yeah. 352 00:20:13,550 --> 00:20:16,420 - Are you afraid of becoming your father? 353 00:20:16,450 --> 00:20:19,860 - [breathing shakily] 354 00:20:19,890 --> 00:20:21,460 Yes. 355 00:20:21,490 --> 00:20:24,660 - Did you murder Sharon Knowles? 356 00:20:26,990 --> 00:20:30,730 Did you murder Sharon Knowles? 357 00:20:30,760 --> 00:20:33,660 [whistling continues] 358 00:20:33,700 --> 00:20:36,700 - Yes, yes, yes. 359 00:20:36,740 --> 00:20:40,750 - Will you be loyal to me? 360 00:20:40,770 --> 00:20:43,640 - No, I will not. 361 00:20:43,680 --> 00:20:45,620 I will not. 362 00:20:45,650 --> 00:20:52,620 ♪ 363 00:20:52,650 --> 00:20:54,920 [book thuds, music stops] 364 00:21:06,900 --> 00:21:09,470 [whistling stops] 365 00:21:12,970 --> 00:21:16,970 But I will always be loyal to Elliot. 366 00:21:32,930 --> 00:21:34,730 - [sighs] 367 00:21:34,760 --> 00:21:38,490 You'll need to prep Stage 2 from here 368 00:21:38,530 --> 00:21:42,000 until we establish a more permanent headquarters. 369 00:21:42,030 --> 00:21:46,430 We'll get you everything you need to begin reconnaissance. 370 00:21:46,470 --> 00:21:49,800 You'll receive a phone and a laptop 371 00:21:49,840 --> 00:21:53,640 with a VSAT to a satellite that we control. 372 00:21:53,680 --> 00:21:56,040 Further instructions will follow. 373 00:21:56,080 --> 00:21:59,650 We're naming this op Red Wheelbarrow. 374 00:21:59,690 --> 00:22:01,660 - [chuckles awkwardly] 375 00:22:01,690 --> 00:22:07,730 - It was Mr. Alderson's request. 376 00:22:07,760 --> 00:22:10,790 - But you still haven't told me... 377 00:22:10,830 --> 00:22:15,000 Where is Elliot? 378 00:22:15,030 --> 00:22:16,900 - You have a collect call from an inmate 379 00:22:16,940 --> 00:22:19,710 at the Queensboro Correctional Facility. 380 00:22:19,740 --> 00:22:22,080 This call will be recorded and monitored. 381 00:22:22,110 --> 00:22:25,550 Please press one to accept. 382 00:22:28,080 --> 00:22:31,510 [phone beeps] 383 00:22:31,550 --> 00:22:33,520 - Hello? 384 00:22:33,550 --> 00:22:35,880 - [chuckles] 385 00:22:35,920 --> 00:22:37,920 Is it really you? 386 00:22:37,960 --> 00:22:39,700 - Who is this? 387 00:22:39,730 --> 00:22:43,570 - [laughs] 388 00:22:43,600 --> 00:22:47,770 Bonsoir, Elliot. 389 00:22:47,800 --> 00:22:52,870 - "Death Likes It Hot" by Gore Vida--Chapter one. 390 00:22:52,910 --> 00:22:55,550 The death of Peaches Sandoe, the midget, 391 00:22:55,580 --> 00:22:58,950 at the hands, or rather feet-- [phone clatters loudly] 392 00:22:58,980 --> 00:23:01,550 In the sideshow of the circus 393 00:23:01,580 --> 00:23:03,550 at Madison Square Garden... 394 00:23:03,580 --> 00:23:05,110 [creaking] 395 00:23:05,150 --> 00:23:07,580 [audiobook recording continues indistinctly] 396 00:23:07,620 --> 00:23:09,920 [object clatters] 397 00:23:13,030 --> 00:23:16,730 [recording stops] 398 00:23:23,640 --> 00:23:25,740 - You seem frustrated. 399 00:23:25,770 --> 00:23:29,900 - It was Elliot. He was acting strange. 400 00:23:29,940 --> 00:23:32,840 - Doesn't exactly floor me. 401 00:23:40,690 --> 00:23:42,960 Come outside with me for a moment. 402 00:23:44,090 --> 00:23:47,050 [grunts, exhales deeply] 403 00:23:47,090 --> 00:23:49,160 Get a firm stance. 404 00:23:49,200 --> 00:23:51,670 Solid grip. 405 00:23:51,700 --> 00:23:54,610 Swing through the log! 406 00:23:54,630 --> 00:23:56,160 - I need to get back to work. 407 00:23:56,200 --> 00:23:58,070 - You know, if you're not careful, 408 00:23:58,100 --> 00:24:01,640 you can lose your mind up here alone. 409 00:24:01,670 --> 00:24:03,640 This is the best way to get you centered. 410 00:24:03,680 --> 00:24:06,780 Balance is key. 411 00:24:06,810 --> 00:24:09,010 Let me walk you through another one. 412 00:24:21,990 --> 00:24:24,990 - I used to do it as a child. 413 00:24:26,170 --> 00:24:28,670 - Why'd you ever stop? 414 00:24:28,700 --> 00:24:30,830 - Because I hated it. 415 00:24:36,110 --> 00:24:38,120 - Even better. 416 00:24:38,140 --> 00:24:42,610 [Gordon Lightfoot's "If You Could Read My Mind"] 417 00:24:42,650 --> 00:24:45,860 - ♪ If you could read my mind, love ♪ 418 00:24:45,890 --> 00:24:49,960 ♪ What a tale my thoughts could tell ♪ 419 00:24:49,990 --> 00:24:53,870 ♪ Just like an old-time movie ♪ 420 00:24:53,890 --> 00:24:57,760 ♪ About a ghost from a wishing well ♪ 421 00:24:57,800 --> 00:25:00,640 ♪ In a castle dark 422 00:25:00,670 --> 00:25:02,770 ♪ Or a fortress strong 423 00:25:02,800 --> 00:25:06,230 ♪ With chains upon my feet 424 00:25:06,270 --> 00:25:10,640 ♪ You know that ghost is me 425 00:25:10,680 --> 00:25:11,920 ♪ And I will never-- 426 00:25:11,940 --> 00:25:13,710 - Here's the femtocell. 427 00:25:13,750 --> 00:25:14,850 The malware's already installed. 428 00:25:14,880 --> 00:25:16,210 Just need you to mod it 429 00:25:16,250 --> 00:25:18,620 and do your thing with the antennas. 430 00:25:20,290 --> 00:25:23,260 - Cool. I'll hit this up tonight. 431 00:25:23,290 --> 00:25:25,060 - Tonight? 432 00:25:25,090 --> 00:25:26,990 Try now, kid. We're on a schedule. 433 00:25:27,030 --> 00:25:29,870 We have some worrywarts back at the house. 434 00:25:29,900 --> 00:25:32,970 Training Angela for this hack has been a bitch. 435 00:25:35,900 --> 00:25:39,000 What's up? You're acting weird. 436 00:25:39,040 --> 00:25:41,810 - You ever think about not doing this shit anymore? 437 00:25:41,840 --> 00:25:43,970 Just giving it up? 438 00:25:44,010 --> 00:25:45,670 I mean, can't we just be a normal couple 439 00:25:45,710 --> 00:25:47,810 that complains about the water bill 440 00:25:47,850 --> 00:25:53,690 and looks up vacation packages to Budapest? 441 00:25:53,720 --> 00:25:56,120 - I knew I should've never let you fuck me. 442 00:25:56,160 --> 00:25:59,930 - Okay. - I'm joking, dickface. 443 00:26:00,930 --> 00:26:03,800 Look, we're in the eye of a shitstorm, 444 00:26:03,830 --> 00:26:06,730 and it ain't slowing down right now. 445 00:26:06,770 --> 00:26:08,770 But it will. 446 00:26:08,800 --> 00:26:11,130 Maybe then we can discuss Budapest. 447 00:26:11,170 --> 00:26:14,300 [dark music] 448 00:26:14,340 --> 00:26:21,710 ♪ 449 00:26:28,220 --> 00:26:32,320 - [sighs] She's antsy for it, so... 450 00:26:32,360 --> 00:26:34,170 make sure you get it back to me soon. 451 00:26:34,190 --> 00:26:36,960 - She's a job. 452 00:26:37,000 --> 00:26:38,940 Always was. 453 00:26:38,970 --> 00:26:40,340 If anything gets fucked up, 454 00:26:40,370 --> 00:26:42,710 she's protected, you're not. 455 00:26:44,170 --> 00:26:47,070 - Why are you telling me this? 456 00:26:47,110 --> 00:26:50,210 - Stop caring about her. 457 00:26:50,240 --> 00:26:52,910 Trust me. 458 00:26:53,150 --> 00:26:56,790 [engine turning over] 459 00:26:56,820 --> 00:26:58,890 Bye. 460 00:27:01,020 --> 00:27:03,120 [keys clacking] 461 00:27:03,160 --> 00:27:05,230 ♪ 462 00:27:05,260 --> 00:27:09,000 That thing needs to go back to the city, ASAP. 463 00:27:13,300 --> 00:27:15,770 - There's additional code on here. 464 00:27:18,840 --> 00:27:22,850 The Android malware--this has nothing to do with our plan. 465 00:27:22,880 --> 00:27:26,850 ♪ 466 00:27:26,880 --> 00:27:29,990 Why am I even discussing this with you? 467 00:27:30,020 --> 00:27:32,060 Elliot and I should be working on this together. 468 00:27:32,080 --> 00:27:35,080 If we were in the same room, this would've been done. 469 00:27:35,120 --> 00:27:37,150 - Are you finished? 470 00:27:37,190 --> 00:27:43,800 ♪ 471 00:28:06,020 --> 00:28:09,390 - ♪ If I could read your mind, love ♪ 472 00:28:09,420 --> 00:28:13,290 ♪ What a tale your thoughts could tell ♪ 473 00:28:13,330 --> 00:28:17,170 ♪ Just like a paperback novel ♪ 474 00:28:17,200 --> 00:28:21,070 ♪ The kind the drugstore sells ♪ 475 00:28:21,100 --> 00:28:26,230 ♪ When you reach the part where the heartaches come ♪ 476 00:28:26,270 --> 00:28:30,270 ♪ The hero would be me 477 00:28:30,310 --> 00:28:34,190 ♪ But heroes often fail 478 00:28:34,210 --> 00:28:37,950 ♪ And you won't read that book again ♪ 479 00:28:37,980 --> 00:28:42,420 ♪ Because the ending's just too hard to take ♪ 480 00:28:42,450 --> 00:28:49,420 ♪ 481 00:28:49,460 --> 00:28:51,930 [music stops] 482 00:28:56,240 --> 00:28:58,980 - How you holding up? 483 00:29:01,970 --> 00:29:04,240 Thought this might cheer you up. 484 00:29:06,910 --> 00:29:09,340 Help remind you of the old country. 485 00:29:09,380 --> 00:29:11,450 [chuckles] 486 00:29:11,480 --> 00:29:13,280 Swedish Fish. 487 00:29:21,530 --> 00:29:26,270 I take it you've read the news of your wife's divorce. 488 00:29:26,300 --> 00:29:28,170 Listen... 489 00:29:28,200 --> 00:29:30,130 don't believe everything you read, okay? 490 00:29:30,170 --> 00:29:32,410 Those tabloids-- they're always full of shit. 491 00:29:34,070 --> 00:29:36,000 Look how they almost ruined Richard Gere's life, 492 00:29:36,040 --> 00:29:37,300 and he's a damn fine actor. 493 00:29:37,340 --> 00:29:40,340 "Primal Fear," am I right? 494 00:29:48,020 --> 00:29:51,990 - No one who's been emasculated by crushing or cutting 495 00:29:52,020 --> 00:29:54,390 may enter the assembly of the Lord-- 496 00:29:54,430 --> 00:29:57,330 Deuteronomy 23:{\c}1. 497 00:30:05,040 --> 00:30:07,080 Hey. 498 00:30:09,480 --> 00:30:12,450 Thanks for getting me the sunglasses. 499 00:30:15,350 --> 00:30:18,420 [whistling] 500 00:30:27,330 --> 00:30:30,330 [Cypress Hill's "I Ain't Going Out Like That"] 501 00:30:30,360 --> 00:30:37,360 ♪ 502 00:30:55,590 --> 00:30:59,330 - ♪ Comin' out the slums, it's the hoodlums ♪ 503 00:30:59,360 --> 00:31:01,600 ♪ I'm pullin' my gat out on all you bums ♪ 504 00:31:01,630 --> 00:31:04,200 ♪ So bring it on when you wanna come fight this ♪ 505 00:31:04,230 --> 00:31:07,230 ♪ Outlaw, kicking like Billy Ray Cypress Hill ♪ 506 00:31:07,270 --> 00:31:09,070 ♪ Chill, I bust that grill 507 00:31:09,100 --> 00:31:11,330 ♪ Grab my gat and load up the steel ♪ 508 00:31:11,370 --> 00:31:13,330 ♪ And if you wanna get drastic ♪ 509 00:31:13,370 --> 00:31:15,300 ♪ I'll pull out my plastic Glock, automatic ♪ 510 00:31:15,340 --> 00:31:18,410 ♪ Synthetic material, burial plots in order ♪ 511 00:31:18,440 --> 00:31:20,340 ♪ Heading down to the Mexican-- ♪ 512 00:31:20,380 --> 00:31:23,390 [country music playing] 513 00:31:23,420 --> 00:31:26,120 [door bells jingle] 514 00:31:26,150 --> 00:31:33,150 ♪ 515 00:31:37,630 --> 00:31:40,500 [indistinct chatter over police radio] 516 00:31:47,270 --> 00:31:50,300 [engine turning over] 517 00:31:50,340 --> 00:31:56,340 ♪ 518 00:31:57,550 --> 00:32:00,360 [siren wailing] 519 00:32:00,390 --> 00:32:03,360 [intense music] 520 00:32:03,390 --> 00:32:10,400 ♪ 521 00:32:13,570 --> 00:32:16,610 - [breathing heavily] 522 00:32:19,170 --> 00:32:21,200 [music stops] 523 00:32:28,180 --> 00:32:29,580 [engine revving] 524 00:32:29,620 --> 00:32:32,420 ♪ 525 00:32:32,450 --> 00:32:34,150 [car door opens, gunshots] 526 00:32:34,190 --> 00:32:35,690 - Freeze! Don't move! 527 00:32:35,720 --> 00:32:37,480 Let me see your hands. 528 00:32:37,520 --> 00:32:40,220 Hands in the air, now! 529 00:32:41,590 --> 00:32:44,390 Yep, I'm looking at him right now. 530 00:32:44,430 --> 00:32:46,160 Yes, sir. 531 00:32:46,200 --> 00:32:48,670 I have the coordinates plugged into my GPS. 532 00:32:48,700 --> 00:32:51,370 I should be there in about an hour. 533 00:32:54,270 --> 00:32:57,200 Yes, sir. U-FAP. We'll keep this on lockdown. 534 00:32:58,680 --> 00:33:00,520 [indistinct radio chatter] 535 00:33:00,550 --> 00:33:03,250 [exhales deeply] 536 00:33:03,280 --> 00:33:05,250 Okay, Mr. Wellick, I need to let you know 537 00:33:05,280 --> 00:33:07,210 that you're being detained locally by me 538 00:33:07,250 --> 00:33:09,480 for unlawful flight to avoid prosecution. 539 00:33:09,520 --> 00:33:11,450 I'll be transferring you to FBI custody, 540 00:33:11,490 --> 00:33:13,720 where you'll be federally charged. 541 00:33:13,760 --> 00:33:15,700 [indistinct radio chatter] 542 00:33:15,730 --> 00:33:18,440 I can't believe it's actually you. 543 00:33:18,460 --> 00:33:20,630 I just had a hunch. 544 00:33:21,670 --> 00:33:23,610 Do you speak English? 545 00:33:23,640 --> 00:33:27,710 You just got me a promotion, you know that? 546 00:33:27,740 --> 00:33:30,450 Before the FBI takes you away, I got to get a selfie with you. 547 00:33:31,780 --> 00:33:33,750 No one's gonna believe this. 548 00:33:33,780 --> 00:33:35,320 [sighs] 549 00:33:40,650 --> 00:33:43,380 [indistinct radio chatter] 550 00:33:52,400 --> 00:33:53,670 - [wincing] 551 00:33:53,700 --> 00:33:56,170 [cracking] 552 00:33:56,200 --> 00:34:03,200 ♪ 553 00:34:05,610 --> 00:34:07,440 [car door closes] 554 00:34:07,480 --> 00:34:11,320 [indistinct radio chatter] 555 00:34:11,350 --> 00:34:12,650 - You all right? 556 00:34:20,430 --> 00:34:21,600 Finally. 557 00:34:24,460 --> 00:34:31,530 ♪ 558 00:34:36,310 --> 00:34:38,820 [car window opens] 559 00:34:38,840 --> 00:34:41,440 - [grunts] 560 00:34:43,780 --> 00:34:45,810 - I was thinking you guys were gonna send the cavalry. 561 00:34:45,850 --> 00:34:47,610 [gunshot] - [gasps] 562 00:34:47,650 --> 00:34:49,280 ♪ 563 00:34:49,320 --> 00:34:52,420 [breathing heavily] 564 00:34:52,460 --> 00:34:56,270 [whimpering] 565 00:34:56,300 --> 00:35:03,310 ♪ 566 00:35:11,480 --> 00:35:14,450 - You guys and your goddamn cute puzzles. 567 00:35:14,480 --> 00:35:17,610 I could've gotten here sooner if you just gave me the address. 568 00:35:17,650 --> 00:35:20,860 I had to solve a fucking math problem to figure it out. 569 00:35:20,890 --> 00:35:22,830 You're lucky I covered the area and made sure 570 00:35:22,850 --> 00:35:25,590 all the leads on Wellick came directly to me. 571 00:35:25,620 --> 00:35:29,660 But I wasn't planning on killing a fucking cop. 572 00:35:29,700 --> 00:35:32,470 What if he had called it in to the local Barney Fife? 573 00:35:32,500 --> 00:35:34,870 I mean, if you had done your job-- 574 00:35:34,900 --> 00:35:37,560 You got to understand where I'm coming from. 575 00:35:37,600 --> 00:35:40,700 Now, I am getting some serious heat at work, 576 00:35:40,740 --> 00:35:43,680 which in my world eventually leads to suspicion-- 577 00:35:43,710 --> 00:35:46,650 suspicion because of the events you guys created. 578 00:35:46,680 --> 00:35:49,620 I dodged a shootout in China. 579 00:35:49,650 --> 00:35:51,720 That hasn't gone unnoticed. 580 00:35:51,750 --> 00:35:53,610 Why was there a shootout? 581 00:35:53,650 --> 00:35:56,680 Who the fuck knows? Because your boss is a maniac. 582 00:35:56,720 --> 00:35:58,450 And now, with this FBI hack, 583 00:35:58,490 --> 00:36:00,790 it's left us in a shitstorm over Berenstain. 584 00:36:00,830 --> 00:36:02,700 - Shit happens. 585 00:36:02,730 --> 00:36:05,600 Today wasn't our best day, but we took care of it. 586 00:36:05,630 --> 00:36:07,660 - "We"? 587 00:36:07,700 --> 00:36:09,610 I took care of it. 588 00:36:10,670 --> 00:36:14,350 Yeah. Right. I forgot. 589 00:36:14,370 --> 00:36:16,840 You guys don't give a shit about me. 590 00:36:22,410 --> 00:36:24,750 Make sure this doesn't happen again. 591 00:36:26,920 --> 00:36:29,890 You fucking weirdo. 592 00:36:31,690 --> 00:36:34,720 [door opens, closes] 593 00:36:43,700 --> 00:36:45,900 - Hey, don't mind him. 594 00:36:45,940 --> 00:36:47,710 He's a little snake-- 595 00:36:47,740 --> 00:36:49,510 you know, the kind of guy 596 00:36:49,540 --> 00:36:51,810 that will slice your throat when you fart. 597 00:36:54,950 --> 00:36:58,360 [grunts, sighs] 598 00:36:59,590 --> 00:37:01,690 So... 599 00:37:01,720 --> 00:37:03,720 you want to tell me what that was all about-- 600 00:37:03,760 --> 00:37:05,560 running off like that? 601 00:37:08,590 --> 00:37:13,490 You and I--our stories aren't that different. 602 00:37:13,530 --> 00:37:15,430 I'm not wanted for the crime of the century. 603 00:37:15,470 --> 00:37:16,870 I work a little more subtly. 604 00:37:16,900 --> 00:37:19,630 But we're both married to our jobs... 605 00:37:20,910 --> 00:37:24,780 Whether by nature or by choice. 606 00:37:28,980 --> 00:37:31,980 That said... 607 00:37:32,020 --> 00:37:36,390 my boys were everything to me. 608 00:37:38,720 --> 00:37:41,490 Problem is, I fucked up. 609 00:37:41,530 --> 00:37:43,900 Took too long to realize it. 610 00:37:43,930 --> 00:37:46,740 And when my wife left me, 611 00:37:46,770 --> 00:37:48,770 she took 'em. 612 00:37:51,440 --> 00:37:54,510 - What happened? - I was lost-- 613 00:37:54,540 --> 00:37:58,510 as lost as you are right now. 614 00:37:58,540 --> 00:38:01,480 And after chopping a fuckload of wood myself, 615 00:38:01,510 --> 00:38:03,780 I realized I needed them in my life. 616 00:38:05,020 --> 00:38:09,530 But I knew I had to have a lot of patience. 617 00:38:09,560 --> 00:38:12,860 And when the time was right... 618 00:38:12,890 --> 00:38:17,660 I was able to prove to my wife that I was a good provider... 619 00:38:17,700 --> 00:38:19,540 a good father, 620 00:38:19,570 --> 00:38:22,040 a good man. 621 00:38:22,070 --> 00:38:24,580 Now, tonight, 622 00:38:24,600 --> 00:38:28,000 when I get home, my kids are gonna run up and hug me. 623 00:38:30,640 --> 00:38:32,640 We're gonna make Jiffy Pop 624 00:38:32,680 --> 00:38:34,920 and watch "Big Brother" together. 625 00:38:40,650 --> 00:38:42,820 When all is said and done here, 626 00:38:42,850 --> 00:38:45,890 you'll have your chance to fix your situation. 627 00:38:45,920 --> 00:38:48,720 And then your wife and son 628 00:38:48,760 --> 00:38:50,490 will come running up to greet you 629 00:38:50,530 --> 00:38:53,770 at the end of a long day's work. 630 00:38:53,800 --> 00:38:57,440 - My wife has to see me as someone strong again. 631 00:38:58,740 --> 00:39:01,850 She has to know I will fix this. 632 00:39:03,680 --> 00:39:08,590 But we have to get this mission back on track. 633 00:39:08,610 --> 00:39:11,710 And that can't happen until Elliot and I are reunited. 634 00:39:14,790 --> 00:39:16,960 - Give me a few more weeks, 635 00:39:16,990 --> 00:39:19,530 and I promise... 636 00:39:19,560 --> 00:39:21,700 you'll see him. 637 00:39:21,730 --> 00:39:24,700 [James & Bobby Purify's "I'm Your Puppet" playing] 638 00:39:24,730 --> 00:39:26,690 ♪ 639 00:39:26,730 --> 00:39:29,700 [indistinct chatter] 640 00:39:29,740 --> 00:39:32,710 [music continues playing] 641 00:39:32,740 --> 00:39:39,750 ♪ 642 00:39:40,980 --> 00:39:43,850 Couldn't close? - Nah, he walked. 643 00:39:43,880 --> 00:39:46,950 - What happened? - [sighs] 644 00:39:46,990 --> 00:39:48,730 - I'll tell you what happened. 645 00:39:48,750 --> 00:39:50,120 You couldn't relate to him. 646 00:39:50,160 --> 00:39:52,660 Take my thermos, for example. 647 00:39:52,690 --> 00:39:54,790 - Yeah, so what? You don't even have kids. 648 00:39:54,830 --> 00:39:57,700 - Point is, people want a connection. 649 00:39:57,730 --> 00:40:00,000 [grunts softly] Makes you more trustworthy. 650 00:40:00,030 --> 00:40:01,730 You walk around with one of these, 651 00:40:01,770 --> 00:40:02,870 and all of a sudden, you're that corny guy 652 00:40:02,900 --> 00:40:04,570 who's proud of being a father, 653 00:40:04,600 --> 00:40:06,570 helps them buy what you're selling. 654 00:40:06,610 --> 00:40:08,080 - Ah-- 655 00:40:08,110 --> 00:40:10,750 - Yeah. I'm gonna go in for the night. 656 00:40:10,780 --> 00:40:13,120 Next time, make the sale. Eh. 657 00:40:14,150 --> 00:40:17,550 ["Big Brother" playing on TV] 658 00:40:21,920 --> 00:40:23,050 [grunts] 659 00:40:23,090 --> 00:40:24,760 - James, you are evicted 660 00:40:24,790 --> 00:40:27,550 from the "Big Brother" House. 661 00:40:27,590 --> 00:40:29,790 - [sighs] 662 00:40:31,200 --> 00:40:34,870 - Should we make out? [laughter] 663 00:40:34,900 --> 00:40:37,860 [applause] - [chuckles] 664 00:40:37,900 --> 00:40:40,670 [sighs] 665 00:40:40,710 --> 00:40:43,050 - It's been really fun. 666 00:40:43,070 --> 00:40:45,110 [cheers and applause] 667 00:40:49,210 --> 00:40:52,610 - [exhaling sharply] 668 00:40:53,820 --> 00:40:57,130 [keys clacking] 669 00:40:57,960 --> 00:41:00,130 - Whoo! 670 00:41:00,160 --> 00:41:03,830 - [chuckles] 671 00:41:03,860 --> 00:41:07,060 [prison gate buzzing] So how'd it go? 672 00:41:07,100 --> 00:41:09,110 - It was cool. Got to stab up 673 00:41:09,130 --> 00:41:11,930 a bunch of neo-Nazi motherfuckers to death. 674 00:41:11,970 --> 00:41:14,100 You know, not that I'm a fan of murderin' and shit, 675 00:41:14,140 --> 00:41:16,050 'cause I respect life and all, 676 00:41:16,070 --> 00:41:18,640 but when it come to neo-Nazis... 677 00:41:18,680 --> 00:41:19,980 [chuckles] Well, shit, 678 00:41:20,010 --> 00:41:22,110 not gonna lie-- it was kind of fun. 679 00:41:27,120 --> 00:41:29,690 - I mean how'd it go with Alderson? 680 00:41:29,720 --> 00:41:32,220 - Oh! 681 00:41:32,260 --> 00:41:34,730 [clicks tongue] He got his papers. 682 00:41:34,760 --> 00:41:37,220 Should be out soon. 683 00:41:37,260 --> 00:41:40,990 By the way, get him laid when he gets out, man. 684 00:41:41,030 --> 00:41:44,970 Homeboy is wound tighter than a chinchilla's asshole. 685 00:41:45,000 --> 00:41:47,200 [gate sliding, buzzes] 686 00:41:54,680 --> 00:41:57,240 - Go get packed. 687 00:41:57,280 --> 00:41:59,210 He's being released. 688 00:41:59,250 --> 00:42:02,120 [dreamy music] 689 00:42:02,150 --> 00:42:09,160 ♪ 690 00:42:40,930 --> 00:42:44,000 [door closes] 691 00:42:47,070 --> 00:42:50,070 [suspenseful music] 692 00:42:50,100 --> 00:42:57,100 ♪ 693 00:43:03,950 --> 00:43:06,990 - It's perfect. He will love it. 694 00:43:10,360 --> 00:43:13,230 - Now, I'm giving this back to you 695 00:43:13,260 --> 00:43:16,070 for safe keeping. 696 00:43:16,090 --> 00:43:18,730 The barrel was jammed. Squib load. 697 00:43:18,760 --> 00:43:22,130 Next shot would've blown your hand clean off. 698 00:43:22,170 --> 00:43:24,840 Lucky for you, I took care of it. 699 00:43:24,870 --> 00:43:31,870 ♪ 700 00:43:47,990 --> 00:43:51,020 [music stops] 701 00:44:00,940 --> 00:44:03,980 [mysterious music] 702 00:44:04,010 --> 00:44:10,890 ♪ 703 00:44:37,440 --> 00:44:40,270 So this is how the meet's gonna go down. 704 00:44:40,310 --> 00:44:42,140 We've reached out to Elliot, 705 00:44:42,180 --> 00:44:44,040 and you will be given further instructions 706 00:44:44,080 --> 00:44:47,010 as soon as he makes contact. 707 00:44:47,050 --> 00:44:49,320 Until then, we're gonna need you to stay here 708 00:44:49,350 --> 00:44:52,020 so you'll be near the rendezvous point. 709 00:44:52,060 --> 00:44:54,030 Now, you'll give our driver the address. 710 00:44:54,060 --> 00:44:56,430 He won't know where you're going until you tell him. 711 00:44:56,460 --> 00:44:59,330 If you get hungry, just call for room service. 712 00:44:59,360 --> 00:45:02,330 Oh, stay away from the windows, okay? 713 00:45:02,370 --> 00:45:05,380 We can't take any chances now that we're in the city. 714 00:45:07,440 --> 00:45:09,310 Okay. - Wait. 715 00:45:09,340 --> 00:45:12,070 What about my suit? 716 00:45:12,110 --> 00:45:14,040 - Tyrell, we discussed this. - I need it. 717 00:45:14,080 --> 00:45:17,190 It's nonnegotiable. 718 00:45:17,220 --> 00:45:20,960 I have to look my best for him. 719 00:45:20,990 --> 00:45:22,960 - It's in your closet. 720 00:45:25,360 --> 00:45:27,860 ♪ 721 00:45:27,890 --> 00:45:31,160 I still strongly advise against wearing it. 722 00:45:31,200 --> 00:45:33,440 You know, this isn't bumfuck nowhere. 723 00:45:33,460 --> 00:45:35,930 You get picked up around here, 724 00:45:35,970 --> 00:45:37,470 we can't protect you. 725 00:45:37,500 --> 00:45:44,870 ♪ 726 00:45:49,250 --> 00:45:52,260 [razor buzzing] 727 00:45:52,280 --> 00:45:59,290 ♪ 728 00:46:25,120 --> 00:46:28,260 [phone rings] 729 00:46:28,290 --> 00:46:31,160 - Mr. Willick, it sounds like someone's here downstairs. 730 00:46:31,190 --> 00:46:33,230 - I'll be right down. 731 00:46:33,260 --> 00:46:40,270 ♪ 732 00:46:46,470 --> 00:46:49,200 - You Elliot? - How do you know my name? 733 00:46:49,240 --> 00:46:51,540 - No Elliot? [speaking Arabic] 734 00:46:51,580 --> 00:46:55,020 [engine turning over] - No, no, okay. Wait. 735 00:46:55,050 --> 00:47:02,060 ♪ 736 00:47:06,320 --> 00:47:10,190 - Chambers and Church. 737 00:47:10,230 --> 00:47:13,140 We have to be careful now. 738 00:47:21,370 --> 00:47:23,270 [gunshot] 739 00:47:23,310 --> 00:47:25,980 [respirator whirring] 740 00:47:26,010 --> 00:47:28,980 [suction slurping] 741 00:47:29,010 --> 00:47:32,010 [monitor beeping] 742 00:47:38,360 --> 00:47:41,560 - They said he's going to be okay. 743 00:47:41,590 --> 00:47:43,990 You need to sit down. 744 00:47:44,030 --> 00:47:46,300 When he wakes up, you shouldn't talk to him. 745 00:47:46,330 --> 00:47:48,260 I will handle this. 746 00:47:48,300 --> 00:47:50,540 - He should be in a hospital. 747 00:47:50,570 --> 00:47:53,480 The conditions here aren't suitable. 748 00:47:53,500 --> 00:47:56,600 It's--it's-- - He's in good hands. 749 00:47:56,640 --> 00:47:59,240 - I don't understand. 750 00:47:59,280 --> 00:48:01,050 I don't understand. 751 00:48:01,080 --> 00:48:04,620 [sighs] He and I were meant to be a team, 752 00:48:04,650 --> 00:48:07,160 but he kept saying I wasn't real. 753 00:48:07,190 --> 00:48:09,060 He said he didn't see me, 754 00:48:09,090 --> 00:48:10,160 but I was standing right in front of him. 755 00:48:10,190 --> 00:48:12,430 We were talking. 756 00:48:12,460 --> 00:48:16,630 So why would he say I wasn't real, hmm? 757 00:48:16,660 --> 00:48:18,390 I don't understand. 758 00:48:18,430 --> 00:48:20,440 I just don't understand. 759 00:48:20,470 --> 00:48:24,310 It was almost as if he were a different person. 760 00:48:24,340 --> 00:48:26,510 - Tyrell... 761 00:48:26,540 --> 00:48:29,280 - [sighs] He is-- - Tyrell. 762 00:48:29,310 --> 00:48:32,450 - Huh? 763 00:48:32,480 --> 00:48:36,550 - There's something that I need to tell you about Elliot. 764 00:48:36,580 --> 00:48:38,380 You're right. 765 00:48:38,420 --> 00:48:41,590 He sometimes can become a different person. 766 00:48:41,620 --> 00:48:44,590 [dark music] 767 00:48:44,620 --> 00:48:46,120 ♪ 768 00:48:46,160 --> 00:48:49,170 [suction slurping] 769 00:48:49,190 --> 00:48:55,560 ♪ 770 00:48:58,170 --> 00:49:01,210 [monitor beeping] 771 00:49:14,690 --> 00:49:17,690 [intense music] 772 00:49:17,720 --> 00:49:25,090 ♪ 773 00:49:26,090 --> 00:49:41,090 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44