1 00:00:00,048 --> 00:00:02,390 Previously on "Marvel's Inhumans"... 2 00:00:02,393 --> 00:00:05,039 Transport to Earth and take care of the Royal Family. 3 00:00:05,042 --> 00:00:06,546 - "Take care of"? - Kill. 4 00:00:06,549 --> 00:00:07,585 Now this is my fight. 5 00:00:07,588 --> 00:00:08,811 Well, we better get ready, no? 6 00:00:08,813 --> 00:00:10,946 - Aah! - Lucky! 7 00:00:10,948 --> 00:00:13,149 Go! Go! Now! 8 00:00:13,151 --> 00:00:14,918 (Grunting) 9 00:00:16,320 --> 00:00:17,553 Unh! 10 00:00:17,555 --> 00:00:18,554 You can stay. 11 00:00:18,556 --> 00:00:20,464 I will be keeping my eye on you. 12 00:00:20,467 --> 00:00:22,038 Take me to where you took the others. 13 00:00:23,127 --> 00:00:25,728 (Engine revving, Lockjaw yelps) 14 00:00:25,730 --> 00:00:27,063 Lockjaw! 15 00:00:28,166 --> 00:00:29,365 (Helicopter blades whirring) 16 00:00:29,367 --> 00:00:30,333 Get in! 17 00:00:31,636 --> 00:00:33,369 Hey! Black Bolt! 18 00:00:33,371 --> 00:00:34,571 Hey! 19 00:00:36,174 --> 00:00:37,774 We are gonna follow that helicopter. 20 00:00:39,911 --> 00:00:41,149 ♪♪♪ 21 00:00:41,173 --> 00:00:45,424 ^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^ ® Sud_Arun collections ® A member of Psagmeno.com 22 00:00:47,151 --> 00:00:49,151 (Helicopter blades whirring) 23 00:00:49,153 --> 00:00:58,427 ♪♪♪ 24 00:00:58,429 --> 00:00:59,863 DECLAN : Headsets. 25 00:01:01,899 --> 00:01:03,933 Put your headsets on. 26 00:01:03,935 --> 00:01:09,039 ♪♪♪ 27 00:01:09,042 --> 00:01:10,739 SAMMY : So, we got out. Now what? 28 00:01:10,741 --> 00:01:14,398 Look, I know this sounds highly unusual, 29 00:01:14,401 --> 00:01:15,867 but I'm Dr. Evan Declan. 30 00:01:15,870 --> 00:01:18,471 I'm a geneticist, privately funded. 31 00:01:21,097 --> 00:01:23,031 I'd like to, with your permission, 32 00:01:23,034 --> 00:01:25,946 take you to a-a makeshift lab I've got set up 33 00:01:25,949 --> 00:01:27,446 on the far north side of the island. 34 00:01:27,449 --> 00:01:29,592 A lab? No way. 35 00:01:29,594 --> 00:01:31,293 But at my lab, you'll be safe. 36 00:01:31,295 --> 00:01:32,728 It's in the middle of nowhere. 37 00:01:32,730 --> 00:01:34,731 You're free to go anytime you want. 38 00:01:36,808 --> 00:01:39,699 Look, I have an idea of what happens 39 00:01:39,702 --> 00:01:41,402 when... when you open your mouth, so... 40 00:01:41,405 --> 00:01:43,105 Are you gonna experiment on us? 41 00:01:43,107 --> 00:01:47,666 So, I would like to... to help you understand your gift. 42 00:01:47,669 --> 00:01:49,110 Well, what's in it for you? 43 00:01:49,113 --> 00:01:50,946 To know how... 44 00:01:50,948 --> 00:01:52,781 How you have the ability to change, 45 00:01:52,783 --> 00:01:55,681 how your genetic code allows you to transform. 46 00:01:55,684 --> 00:01:57,518 I'd like to, uh... 47 00:01:59,390 --> 00:02:02,491 I'd like to do a rapid DNA test on you, 48 00:02:02,493 --> 00:02:04,393 if... if you don't mind. 49 00:02:04,395 --> 00:02:10,232 ♪♪♪ 50 00:02:10,234 --> 00:02:11,935 You have a wife? 51 00:02:13,838 --> 00:02:15,416 Is she like you? 52 00:02:17,909 --> 00:02:19,742 He's looking for her. 53 00:02:19,744 --> 00:02:23,145 You know, I've given sanctuary to many people like both of you. 54 00:02:23,147 --> 00:02:25,281 Maybe your wife's with them. 55 00:02:25,283 --> 00:02:28,651 And if she's not, I promise 56 00:02:28,653 --> 00:02:32,188 I will do everything I can to help you find her. 57 00:02:35,326 --> 00:02:37,860 Okay. Do not lose them. 58 00:02:37,862 --> 00:02:40,341 ♪♪♪ 59 00:02:40,344 --> 00:02:41,710 Your ring... the, uh... 60 00:02:41,713 --> 00:02:43,491 The guy in the helicopter has the same one. 61 00:02:43,494 --> 00:02:45,600 I saw it on the footage of him being arrested. 62 00:02:45,603 --> 00:02:47,635 It's the same insignia. 63 00:02:47,638 --> 00:02:49,099 Is he your husband? 64 00:02:49,102 --> 00:02:51,601 Hey, do you really have to keep pointing that gun at me? 65 00:02:51,604 --> 00:02:53,537 Yeah. 66 00:02:53,540 --> 00:02:55,140 And what if you accidentally shoot me? 67 00:02:55,143 --> 00:02:57,546 When I shoot you, it will not be an accident. 68 00:02:57,548 --> 00:02:59,087 Yeah, well, then, I-I couldn't... 69 00:02:59,090 --> 00:03:00,085 I couldn't follow that. 70 00:03:00,088 --> 00:03:01,087 Just drive. 71 00:03:01,090 --> 00:03:03,151 Oh, I'm... I'm... I'm Louise. 72 00:03:03,154 --> 00:03:04,320 I'm Louise, by the way. 73 00:03:04,322 --> 00:03:05,220 Go faster! 74 00:03:05,223 --> 00:03:06,988 Well, I... The speed limit is, um... 75 00:03:06,991 --> 00:03:08,420 Whoa, whoa, whoa, whoa! No, no! 76 00:03:08,423 --> 00:03:10,483 Oh, that's a red light! 77 00:03:12,229 --> 00:03:15,197 (Tires screeching, horn honks) 78 00:03:15,199 --> 00:03:18,467 (Siren wails) 79 00:03:18,469 --> 00:03:21,503 Oh, sh... We are gonna have to pull over. 80 00:03:21,505 --> 00:03:22,972 - We are not pulling over. - Okay. Those are police. 81 00:03:22,974 --> 00:03:25,008 - We can't just keep driving. - Yes, we can. 82 00:03:26,544 --> 00:03:28,895 You know, others would not have handled 83 00:03:28,898 --> 00:03:31,547 Crystal's abrupt departure so well. 84 00:03:31,549 --> 00:03:35,747 A good leader must project confidence at all times. 85 00:03:35,750 --> 00:03:37,553 Yeah, I'm not sure 86 00:03:37,555 --> 00:03:40,723 I would have been able to maintain my composure 87 00:03:40,725 --> 00:03:47,162 if my family had disgraced me so... publicly. 88 00:03:47,164 --> 00:03:50,576 But that is why you are, uh, you, 89 00:03:50,579 --> 00:03:53,454 and I am simply a member of the Genetic Council. 90 00:03:53,457 --> 00:03:54,823 "Simply"? 91 00:03:54,826 --> 00:03:57,229 Well, I... it's... It's my proper place 92 00:03:57,232 --> 00:03:59,575 in the... in... In the caste system. 93 00:03:59,577 --> 00:04:01,176 As if you had no say. 94 00:04:01,178 --> 00:04:04,546 I, uh... didn't, really. 95 00:04:04,548 --> 00:04:06,748 Is that what you tell yourself at night? 96 00:04:08,940 --> 00:04:12,275 Why it was acceptable to leave me 97 00:04:12,278 --> 00:04:15,091 when my Terrigenesis made me human? 98 00:04:15,094 --> 00:04:17,495 "Leaving" isn't the right word. 99 00:04:17,498 --> 00:04:19,595 That would imply a proper goodbye. 100 00:04:19,597 --> 00:04:23,732 You, like everyone else, abandoned me. 101 00:04:23,734 --> 00:04:26,301 No one had become a human before. 102 00:04:26,303 --> 00:04:28,470 But you were my friend! 103 00:04:28,472 --> 00:04:30,305 And I was all alone. 104 00:04:30,307 --> 00:04:33,108 And I'm still your... Your friend. 105 00:04:33,110 --> 00:04:34,717 For how long this time? 106 00:04:34,720 --> 00:04:35,813 (Chokes) 107 00:04:35,816 --> 00:04:37,947 (Body thuds) 108 00:04:39,671 --> 00:04:41,605 Time will tell, won't it? 109 00:04:43,287 --> 00:04:45,054 It always does. 110 00:04:45,056 --> 00:04:48,724 ♪♪♪ 111 00:04:58,803 --> 00:05:00,804 (Siren wails, tires squeal) 112 00:05:02,106 --> 00:05:05,507 (Tires squeal) 113 00:05:05,509 --> 00:05:06,642 Hold on! 114 00:05:06,644 --> 00:05:09,311 (Tires squealing) 115 00:05:09,313 --> 00:05:14,994 ♪♪♪ 116 00:05:14,997 --> 00:05:16,553 Oh, my God. 117 00:05:19,023 --> 00:05:21,256 (Tires screeching) 118 00:05:21,258 --> 00:05:25,427 ♪♪♪ 119 00:05:25,429 --> 00:05:29,832 ♪♪♪ 120 00:05:29,834 --> 00:05:31,366 You lost him. 121 00:05:31,368 --> 00:05:33,469 (Exhales sharply) 122 00:05:33,471 --> 00:05:35,471 CRYSTAL : You hit him. 123 00:05:35,473 --> 00:05:38,474 (Lockjaw whimpering) 124 00:05:38,476 --> 00:05:39,876 You were in the middle of the road! 125 00:05:41,846 --> 00:05:43,445 Hey, what is that? 126 00:05:43,447 --> 00:05:44,813 That's my dog. 127 00:05:44,815 --> 00:05:46,949 No, no, if that's a dog, that is the biggest dog... 128 00:05:46,951 --> 00:05:48,418 Then how did you not see us? 129 00:05:49,206 --> 00:05:50,314 Stay back. 130 00:05:50,317 --> 00:05:51,987 Hey, I'm okay, by the way. 131 00:05:51,989 --> 00:05:53,055 Thanks for asking. 132 00:05:53,057 --> 00:05:54,690 And you? 133 00:05:54,692 --> 00:05:56,859 (Wind howls) 134 00:05:56,861 --> 00:05:58,453 Whoa! What?! 135 00:05:58,456 --> 00:05:59,586 Whoa, whoa, whoa, whoa. 136 00:05:59,589 --> 00:06:01,162 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 137 00:06:01,165 --> 00:06:02,552 Did you just make that happen? 138 00:06:02,555 --> 00:06:04,333 Stay there. 139 00:06:04,335 --> 00:06:07,937 Staying right here. Okay? 140 00:06:07,940 --> 00:06:09,306 Can we start over? 141 00:06:09,309 --> 00:06:10,739 I'm Dave. 142 00:06:10,741 --> 00:06:12,141 It's nice to meet you. 143 00:06:12,143 --> 00:06:13,909 Wish I could say the same. 144 00:06:13,911 --> 00:06:15,344 I'm sorry about... 145 00:06:15,346 --> 00:06:16,712 (Lockjaw whimpers) 146 00:06:16,714 --> 00:06:17,713 your dog. 147 00:06:17,715 --> 00:06:19,481 He needs a doctor. 148 00:06:19,483 --> 00:06:21,717 He can't take me to my family unless he's healed. 149 00:06:21,719 --> 00:06:22,751 Well, if you're lost... 150 00:06:22,753 --> 00:06:24,419 A doctor now! 151 00:06:24,421 --> 00:06:26,855 Yeah, my friend, uh, she's... She's a vet tech, 152 00:06:26,857 --> 00:06:28,056 - lives right down the road - Hurry! 153 00:06:28,058 --> 00:06:29,577 Okay. Okay. Yeah. 154 00:06:32,725 --> 00:06:34,691 - You shot at a cop car! - (Car door closes) 155 00:06:34,694 --> 00:06:36,327 - I didn't hit them. - They crashed! 156 00:06:36,330 --> 00:06:37,532 They were slowing us down. 157 00:06:37,535 --> 00:06:38,922 Can you... Can you put that down? 158 00:06:38,925 --> 00:06:40,435 I-I'm not going anywhere. 159 00:06:40,437 --> 00:06:45,774 ♪♪♪ 160 00:06:45,776 --> 00:06:51,201 ♪♪♪ 161 00:06:51,204 --> 00:06:53,549 You don't live here, do you? 162 00:06:53,551 --> 00:06:56,873 ♪♪♪ 163 00:06:56,876 --> 00:06:58,909 Do you live up there? 164 00:06:58,912 --> 00:07:06,595 ♪♪♪ 165 00:07:06,597 --> 00:07:09,598 I-I documented these four energy bursts from the Moon 166 00:07:09,600 --> 00:07:11,074 that penetrated our atmosphere, 167 00:07:11,077 --> 00:07:13,434 although nobody at the office believed me. 168 00:07:13,437 --> 00:07:15,437 How many of you are there? 169 00:07:15,439 --> 00:07:17,873 A whole city. 170 00:07:17,875 --> 00:07:19,769 Wow. 171 00:07:19,772 --> 00:07:24,238 I-I sent a rover up there, a mobile unit, 172 00:07:24,241 --> 00:07:26,675 that was crushed by a... 173 00:07:26,678 --> 00:07:29,051 (Sighs) It-It looked like a hoof. 174 00:07:30,554 --> 00:07:32,054 My husband's cousin. 175 00:07:32,056 --> 00:07:34,496 Your husband's... 176 00:07:34,499 --> 00:07:36,458 Your husband's cousin has hooves? 177 00:07:36,460 --> 00:07:37,606 Gorgon. 178 00:07:37,609 --> 00:07:39,661 He's here, also, and so is my other cousin, Karnak. 179 00:07:39,663 --> 00:07:41,930 - Here where? - I don't know. 180 00:07:41,932 --> 00:07:43,398 We all have to get home. 181 00:07:43,400 --> 00:07:46,835 I have to find my husband, and somehow, we just... we... 182 00:07:46,837 --> 00:07:48,805 (Sighs) 183 00:07:51,240 --> 00:07:52,341 I have an idea. 184 00:07:52,344 --> 00:07:54,010 I have an idea, but we're gonna have 185 00:07:54,013 --> 00:07:56,477 to go back to my hotel and ditch this car. 186 00:07:56,480 --> 00:08:01,516 ♪♪♪ 187 00:08:01,518 --> 00:08:03,619 (Electricity crackling) 188 00:08:03,621 --> 00:08:05,254 Through here. 189 00:08:05,256 --> 00:08:07,289 (Indistinct chatter) 190 00:08:07,291 --> 00:08:12,828 ♪♪♪ 191 00:08:12,830 --> 00:08:15,697 (Clears throat) Your, um... 192 00:08:15,699 --> 00:08:17,866 Your DNA... 193 00:08:17,868 --> 00:08:20,502 it's not human. 194 00:08:20,504 --> 00:08:22,871 Usually, when someone develops abilities, 195 00:08:22,873 --> 00:08:25,007 there's a... there's a hiccup in their genetic code... 196 00:08:25,009 --> 00:08:26,875 A circle, suddenly, in a row of squares. 197 00:08:26,877 --> 00:08:29,143 But your DNA, it's... (Breathes deeply) 198 00:08:29,146 --> 00:08:31,476 It's row after row of circles 199 00:08:31,479 --> 00:08:34,281 more... more perfect than anything I've ever seen. 200 00:08:34,284 --> 00:08:36,375 I think he likes you. 201 00:08:36,378 --> 00:08:39,021 Your fMRI scan shows 202 00:08:39,023 --> 00:08:42,391 you have a... an unusually large neural pathway 203 00:08:42,393 --> 00:08:45,560 connecting your cerebral cortex to your temporal lobe, 204 00:08:45,562 --> 00:08:47,462 supercharging your vocal cords. 205 00:08:47,464 --> 00:08:50,106 I'm both in awe of you 206 00:08:50,109 --> 00:08:53,702 and slightly terrified... Extremely terrified of you. 207 00:08:53,704 --> 00:08:55,338 I don't know how you do it. 208 00:08:58,342 --> 00:08:59,882 A whisper in your sleep 209 00:08:59,885 --> 00:09:01,627 would kill your wife. 210 00:09:04,066 --> 00:09:06,934 You have the power... 211 00:09:06,937 --> 00:09:08,938 to kill everyone you love. 212 00:09:12,089 --> 00:09:15,351 ♪♪♪ 213 00:09:15,354 --> 00:09:18,389 Your wife. 214 00:09:18,392 --> 00:09:19,895 I'll find her. 215 00:09:19,897 --> 00:09:24,900 ♪♪♪ 216 00:09:24,902 --> 00:09:28,012 - (Comlink beeps) - It's me. 217 00:09:28,015 --> 00:09:30,216 I have made an incredible discovery. 218 00:09:32,042 --> 00:09:33,609 Are you there? 219 00:09:35,079 --> 00:09:36,778 Are you there? 220 00:09:36,780 --> 00:09:38,481 (Comlink beeps) 221 00:09:40,184 --> 00:09:41,551 Yes, I'm here. 222 00:09:44,381 --> 00:09:46,023 MAXIMUS : He destroyed a police car? 223 00:09:46,026 --> 00:09:50,124 DECLAN : With a whisper. It's all over the news. 224 00:09:50,127 --> 00:09:52,379 Everyone will know 's on Earth. 225 00:09:52,382 --> 00:09:55,514 I'm sorry? I don't follow. 226 00:09:55,516 --> 00:09:58,150 A power like that... 227 00:09:58,152 --> 00:09:59,618 What if this man yelled? 228 00:09:59,620 --> 00:10:00,719 (Scoffs) 229 00:10:00,721 --> 00:10:02,321 I suspect he could destroy a city. 230 00:10:02,323 --> 00:10:05,157 Innocent lives are at risk. 231 00:10:05,159 --> 00:10:08,660 Look, that's a risk inherent in our line of work. 232 00:10:08,662 --> 00:10:09,996 You have to put him down. 233 00:10:11,265 --> 00:10:12,864 What? 234 00:10:12,866 --> 00:10:14,000 Kill him. 235 00:10:15,836 --> 00:10:18,036 That doesn't make any sense, Max. 236 00:10:18,038 --> 00:10:21,373 Think of it as a... preventative measure. 237 00:10:21,375 --> 00:10:23,342 I've never seen anyone like this, Max. 238 00:10:23,344 --> 00:10:25,510 His... His genetic code could be the answer, 239 00:10:25,512 --> 00:10:28,981 the key, to what makes one capable of change. 240 00:10:28,983 --> 00:10:31,717 This could be the Great White we've been after. 241 00:10:31,719 --> 00:10:35,487 If I could replicate his genetic code, 242 00:10:35,489 --> 00:10:37,656 cancer could be cured, cystic fibrosis... 243 00:10:37,658 --> 00:10:42,728 Imagine a world where children don't die... 244 00:10:42,730 --> 00:10:47,433 where you... you could become anything you want. 245 00:10:49,203 --> 00:10:51,843 You don't need him alive to obtain his DNA. 246 00:10:51,846 --> 00:10:54,840 Actually, I do. 247 00:10:54,842 --> 00:10:57,843 Cell construction changes immediately upon death, 248 00:10:57,845 --> 00:10:59,111 chiefly the nucleus. 249 00:10:59,113 --> 00:11:01,980 Look, I-I appreciate everything you've done, 250 00:11:01,982 --> 00:11:05,351 and I look forward to meeting you in person. 251 00:11:06,754 --> 00:11:08,520 Look, I have to go. 252 00:11:08,522 --> 00:11:10,389 (Comlink beeps) 253 00:11:10,391 --> 00:11:15,394 ♪♪♪ 254 00:11:15,396 --> 00:11:17,463 (Sighs) 255 00:11:19,779 --> 00:11:21,733 Karnak : So... 256 00:11:21,735 --> 00:11:24,069 by tapping into the spring here, 257 00:11:24,071 --> 00:11:26,721 your crops will irrigate automatically, 258 00:11:26,724 --> 00:11:30,359 which will subsequently cut down on man-hours by 43 percent 259 00:11:30,362 --> 00:11:34,079 and increase your crop yield by 56.7 percent. 260 00:11:34,081 --> 00:11:36,081 That off the top of your head? 261 00:11:36,083 --> 00:11:37,922 Well, where I'm from, 262 00:11:37,925 --> 00:11:42,754 we have very little room for growing crops, so... 263 00:11:42,756 --> 00:11:48,427 all our engineering is based on an absolute need for efficiency. 264 00:11:48,429 --> 00:11:50,429 Well, with that spirit in mind, 265 00:11:50,431 --> 00:11:51,906 it's actually more efficient 266 00:11:51,909 --> 00:11:54,800 if you clip it a little closer to the stem. 267 00:11:54,802 --> 00:11:57,333 Oh. The whole thing. 268 00:11:57,336 --> 00:11:58,936 Like that. 269 00:11:58,939 --> 00:12:01,473 See? 270 00:12:01,475 --> 00:12:03,475 (Shears click) 271 00:12:03,477 --> 00:12:04,810 Like that? 272 00:12:04,812 --> 00:12:07,879 Yeah. (Chuckles) 273 00:12:07,881 --> 00:12:09,815 (Chuckles) 274 00:12:09,817 --> 00:12:12,584 There you go. 275 00:12:12,586 --> 00:12:14,386 (Shears click) 276 00:12:14,388 --> 00:12:17,322 ♪♪♪ 277 00:12:17,324 --> 00:12:21,259 I don't know. I don't think I trust him. 278 00:12:21,261 --> 00:12:24,296 You didn't trust me or Jen at first. 279 00:12:24,298 --> 00:12:25,797 Yeah. 280 00:12:25,799 --> 00:12:27,899 But I needed you both to pull this off. 281 00:12:27,901 --> 00:12:30,836 (Scoffs) An extra set of hands isn't bad. 282 00:12:30,838 --> 00:12:38,058 ♪♪♪ 283 00:12:38,061 --> 00:12:39,828 GORGON : Lucky didn't deserve this. 284 00:12:39,831 --> 00:12:41,279 I should have never let you fight with me. 285 00:12:41,281 --> 00:12:42,447 This is my fault. 286 00:12:42,449 --> 00:12:44,172 HOLO : Lucky's at peace now. 287 00:12:44,175 --> 00:12:46,017 This does not seem peaceful. 288 00:12:46,019 --> 00:12:47,519 But that's not Lucky anymore. 289 00:12:47,521 --> 00:12:48,832 Look, Lucky died because of me. 290 00:12:48,835 --> 00:12:50,035 Don't put his choice on you. 291 00:12:50,038 --> 00:12:51,123 Holo, look at me. 292 00:12:51,125 --> 00:12:54,253 Back home, I could barely go anywhere 293 00:12:54,256 --> 00:12:55,961 without creating some sort of damage. 294 00:12:55,963 --> 00:12:59,131 I knock over things, stomp on things. 295 00:12:59,133 --> 00:13:00,832 (Sighs) 296 00:13:00,834 --> 00:13:02,634 Now, I would have never thought 297 00:13:02,636 --> 00:13:04,970 that I would have cared about a human dying before. 298 00:13:04,972 --> 00:13:08,397 Look, Auran could still catch up to us, 299 00:13:08,400 --> 00:13:10,100 and Mordis is with her. 300 00:13:10,103 --> 00:13:13,879 This will not be a fair fight. 301 00:13:13,881 --> 00:13:16,615 Doesn't mean we can't win. 302 00:13:16,617 --> 00:13:21,653 ♪♪♪ 303 00:13:21,655 --> 00:13:25,657 (Shrieking) 304 00:13:25,659 --> 00:13:33,231 ♪♪♪ 305 00:13:33,233 --> 00:13:35,734 Hey, Locus, you can stop... 306 00:13:35,736 --> 00:13:36,902 Ugh! 307 00:13:36,904 --> 00:13:39,504 Your annoying echo-location sound. 308 00:13:39,506 --> 00:13:40,782 It's an island. 309 00:13:40,785 --> 00:13:43,041 The Royal Family isn't going anywhere. 310 00:13:43,043 --> 00:13:44,999 You complain a lot. 311 00:13:45,002 --> 00:13:47,103 (Birds chirping) 312 00:13:49,016 --> 00:13:50,749 (Sighs) Well? 313 00:13:50,751 --> 00:13:52,759 - Working on it. - Well, work faster. 314 00:13:52,762 --> 00:13:55,131 I'm sorry. Am... Am I annoying you by helping you? 315 00:13:55,134 --> 00:13:57,822 You know, not just anyone can track a helicopter. 316 00:13:57,824 --> 00:14:00,025 I'm going through the three satellites 317 00:14:00,027 --> 00:14:01,451 Callisto has over Oahu. 318 00:14:01,454 --> 00:14:03,371 They should be monitoring all air traffic. 319 00:14:03,374 --> 00:14:05,430 If they didn't capture where your husband landed, 320 00:14:05,432 --> 00:14:07,072 then I'll go through the NSA's satellites. 321 00:14:10,103 --> 00:14:12,638 You know, going through my stuff isn't helping. 322 00:14:15,042 --> 00:14:18,011 Neither is pacing. 323 00:14:18,014 --> 00:14:20,278 There's got to be another way to find a helicopter. 324 00:14:20,280 --> 00:14:22,914 No, helicopters don't have to file their flight plan, okay? 325 00:14:22,916 --> 00:14:24,716 No-fly zones are enacted by the military, 326 00:14:24,718 --> 00:14:26,242 and this wasn't a government vehicle. 327 00:14:26,245 --> 00:14:28,186 Any other ideas? 328 00:14:28,188 --> 00:14:29,488 Just keep going. 329 00:14:36,063 --> 00:14:39,255 No. Put that down. Put it down. 330 00:14:39,258 --> 00:14:41,163 Carefully. 331 00:14:47,407 --> 00:14:49,107 You know, you never did tell me your name. 332 00:14:49,109 --> 00:14:50,108 It's Medusa. 333 00:14:50,110 --> 00:14:52,253 (Chuckles) Funny. 334 00:14:52,256 --> 00:14:53,285 What? 335 00:14:53,288 --> 00:14:56,081 Well, I mean, you hardly have any hair. 336 00:14:56,083 --> 00:14:58,583 Medusa has snakes, you know? 337 00:14:58,585 --> 00:15:00,485 Forget about it. 338 00:15:00,487 --> 00:15:02,287 Why'd you cut it? 339 00:15:02,289 --> 00:15:03,822 - I didn't. - Mm. 340 00:15:03,824 --> 00:15:05,123 Yeah, I went through a short-hair phase once. 341 00:15:05,125 --> 00:15:06,432 New hair, new you. Am I right? 342 00:15:06,435 --> 00:15:08,204 I don't want to be new. I just want to find my husband. 343 00:15:08,206 --> 00:15:09,728 Don't we all? 344 00:15:09,730 --> 00:15:11,596 Vacant. 345 00:15:11,598 --> 00:15:13,673 You never got married? 346 00:15:13,676 --> 00:15:15,133 I've never been asked. 347 00:15:15,135 --> 00:15:16,501 Eh, it's okay, though. 348 00:15:16,503 --> 00:15:18,442 I mean, being alone's not so bad. 349 00:15:20,607 --> 00:15:26,578 ♪♪♪ 350 00:15:26,580 --> 00:15:32,584 ♪♪♪ 351 00:15:32,586 --> 00:15:35,266 Don't worry, Crystal. You're gonna be okay. 352 00:15:35,269 --> 00:15:37,495 Even though it's just you and me now. 353 00:15:37,498 --> 00:15:38,923 How? 354 00:15:38,925 --> 00:15:42,527 Because we are all we need. 355 00:15:42,529 --> 00:15:43,929 I wouldn't know. 356 00:15:43,932 --> 00:15:45,930 I've always been responsible for someone. 357 00:15:45,932 --> 00:15:47,932 (Siren chirps in distance) 358 00:15:47,934 --> 00:15:53,511 ♪♪♪ 359 00:15:53,514 --> 00:15:55,750 Does our car have a tracking device on it? 360 00:15:55,753 --> 00:15:57,509 Like a GPS? 361 00:15:57,511 --> 00:15:59,259 Yeah, that's why we parked it at the pink motel. 362 00:15:59,261 --> 00:16:04,015 ♪♪♪ 363 00:16:04,017 --> 00:16:05,016 My credit card. 364 00:16:05,018 --> 00:16:06,017 (Gasps) My credit card. 365 00:16:06,019 --> 00:16:07,118 I paid for the rental and this room 366 00:16:07,120 --> 00:16:08,119 on the same credit card. 367 00:16:08,121 --> 00:16:09,154 Oh, no, no, no, no, no, no. 368 00:16:09,156 --> 00:16:10,455 - You panic too easily. - No, no. 369 00:16:10,457 --> 00:16:11,724 Yeah, you know what? And you're from the Moon. 370 00:16:11,726 --> 00:16:13,391 - At does that have to do with... - I don't know, okay?! 371 00:16:13,393 --> 00:16:15,894 - I've only read about the Moon. - Okay, look. 372 00:16:15,896 --> 00:16:17,128 We have to get out of here. 373 00:16:17,130 --> 00:16:19,683 ♪♪♪ 374 00:16:19,686 --> 00:16:21,399 What if I went through it again? 375 00:16:21,401 --> 00:16:22,864 TIBOR : Terrigenesis? 376 00:16:22,867 --> 00:16:24,636 Maybe what happened to me was a mistake. 377 00:16:24,638 --> 00:16:27,205 There are no mistakes. 378 00:16:27,207 --> 00:16:30,175 (Sighs) 379 00:16:30,177 --> 00:16:33,611 We all know that humans have been changing on Earth, 380 00:16:33,613 --> 00:16:35,380 manifesting powers 381 00:16:35,382 --> 00:16:38,183 that are not as powerful as ours, certainly, 382 00:16:38,185 --> 00:16:40,385 but still something. 383 00:16:40,387 --> 00:16:44,632 What if I was able to find that... that... that thing, 384 00:16:44,635 --> 00:16:47,125 that... that key in a genetic sequence 385 00:16:47,127 --> 00:16:49,387 that gives humans the ability to be one of us? 386 00:16:49,390 --> 00:16:54,279 I could insert that key into my own genetic code 387 00:16:54,282 --> 00:16:55,707 and unlock it. 388 00:16:55,710 --> 00:16:59,704 So that if I went through Terrigenesis again, well... 389 00:16:59,706 --> 00:17:02,640 it would be like going through Terrigenesis for the first time. 390 00:17:02,642 --> 00:17:06,878 With this key, I'd no longer be human. 391 00:17:06,880 --> 00:17:11,716 I-I need, or rather, would like 392 00:17:11,718 --> 00:17:15,647 the Council's consent... Approval... to become Inhuman, 393 00:17:15,650 --> 00:17:18,618 which I was before I went through Terrigenesis. 394 00:17:18,621 --> 00:17:26,650 ♪♪♪ 395 00:17:26,653 --> 00:17:28,066 Well. 396 00:17:28,068 --> 00:17:31,836 ♪♪♪ 397 00:17:31,838 --> 00:17:33,592 The Genetic Council can't allow 398 00:17:33,595 --> 00:17:36,941 any form of genetic experiment on you. 399 00:17:36,943 --> 00:17:40,044 The consequence could be fatal. 400 00:17:40,046 --> 00:17:44,192 Are you speaking for the Council or for yourself? 401 00:17:45,552 --> 00:17:48,353 I am speaking for you, 402 00:17:48,355 --> 00:17:49,788 for your well-being. 403 00:17:49,790 --> 00:17:58,763 ♪♪♪ 404 00:17:58,765 --> 00:18:00,591 Do I have your loyalty? 405 00:18:03,236 --> 00:18:04,769 Yes. 406 00:18:04,771 --> 00:18:10,635 ♪♪♪ 407 00:18:10,638 --> 00:18:11,972 Prove it. 408 00:18:15,128 --> 00:18:18,230 Let's see if we can locate your wife. 409 00:18:18,233 --> 00:18:21,277 Allow me to introduce you to the others. 410 00:18:33,933 --> 00:18:35,328 Any of these your girl? 411 00:18:38,933 --> 00:18:43,502 ♪♪♪ 412 00:18:43,504 --> 00:18:47,907 ♪♪♪ 413 00:18:47,909 --> 00:18:52,827 ♪♪♪ 414 00:18:52,830 --> 00:18:56,065 (Police radio chatter) 415 00:18:56,068 --> 00:18:57,167 Quickly. 416 00:18:57,170 --> 00:18:59,801 - Can I help you? - Yes, sir. 417 00:19:02,790 --> 00:19:04,457 (Indistinct conversation) 418 00:19:06,260 --> 00:19:08,594 My rocket ship. I left it in the room. 419 00:19:08,596 --> 00:19:09,828 - What? - My rocket ship! 420 00:19:09,830 --> 00:19:11,206 - Leave it. - I'm not leaving without it. 421 00:19:11,208 --> 00:19:12,298 Hey! 422 00:19:12,300 --> 00:19:14,697 Okay. Look, I'm faster than you. 423 00:19:14,700 --> 00:19:15,968 Meet me at the pink hotel. 424 00:19:15,970 --> 00:19:17,269 - What... - Go! 425 00:19:17,271 --> 00:19:24,109 ♪♪♪ 426 00:19:24,111 --> 00:19:30,883 ♪♪♪ 427 00:19:30,885 --> 00:19:33,719 (Lock beeps) 428 00:19:33,721 --> 00:19:36,121 (Police radio chatter) 429 00:19:36,123 --> 00:19:41,527 ♪♪♪ 430 00:19:41,529 --> 00:19:46,665 ♪♪♪ 431 00:19:46,667 --> 00:19:48,968 - (Pounding on door) - MAN : Police! Open up! 432 00:19:48,970 --> 00:19:50,536 (Lock beeps) 433 00:19:50,538 --> 00:19:55,674 ♪♪♪ 434 00:19:55,676 --> 00:20:00,746 ♪♪♪ 435 00:20:00,748 --> 00:20:02,648 (Indistinct chatter) 436 00:20:02,650 --> 00:20:07,354 ♪♪♪ 437 00:20:08,823 --> 00:20:10,723 (Birds chirping) 438 00:20:10,725 --> 00:20:11,824 Here. Here. Put this on. 439 00:20:11,826 --> 00:20:13,507 And keep moving away from the car. 440 00:20:13,510 --> 00:20:14,749 Come on. Come on. 441 00:20:14,752 --> 00:20:16,960 Why is this toy so important to you? 442 00:20:16,963 --> 00:20:19,598 It's not a toy. Now give it. 443 00:20:19,600 --> 00:20:21,000 You can't talk to me like that. 444 00:20:21,002 --> 00:20:22,267 What? I'm hangry. 445 00:20:22,269 --> 00:20:23,435 You're hungry. 446 00:20:23,437 --> 00:20:25,838 Yeah, that, too. Come on. 447 00:20:25,840 --> 00:20:27,339 How you people managed 448 00:20:27,341 --> 00:20:31,351 to make it to the Moon on a machine like this 449 00:20:31,354 --> 00:20:32,554 is beyond me. 450 00:20:32,557 --> 00:20:34,346 Why? How did you guys get here? 451 00:20:34,348 --> 00:20:36,393 My sister's teleporting dog. 452 00:20:40,955 --> 00:20:43,456 (Brakes squeal) 453 00:20:46,284 --> 00:20:50,553 (Horse whinnies) 454 00:20:50,564 --> 00:20:52,364 Is there really an emergency here? 455 00:20:52,366 --> 00:20:53,766 I wouldn't have called if there wasn't. 456 00:20:53,768 --> 00:20:54,967 Well, believe me, I didn't want to come. 457 00:20:54,969 --> 00:20:56,513 - Yeah, well, I didn't want to call. - What's the emergency? 458 00:20:56,515 --> 00:20:57,979 My dog. 459 00:20:59,540 --> 00:21:01,741 Why didn't you just put her dog in the cab of your truck? 460 00:21:01,743 --> 00:21:03,469 You'll see. 461 00:21:03,472 --> 00:21:05,005 Is that Dave's shirt? 462 00:21:05,007 --> 00:21:06,173 I lent her a few things. 463 00:21:06,175 --> 00:21:08,208 Yeah, he's gonna want that back, you know. 464 00:21:08,210 --> 00:21:09,555 Who are you? 465 00:21:09,558 --> 00:21:11,578 Okay. This is Crystal. She's not from here. 466 00:21:11,580 --> 00:21:12,980 Where are you from? 467 00:21:12,982 --> 00:21:14,381 Attilan. 468 00:21:14,383 --> 00:21:15,795 Never heard of it. 469 00:21:15,798 --> 00:21:17,984 It's... on the Moon. 470 00:21:17,987 --> 00:21:19,186 So you're an alien. 471 00:21:19,188 --> 00:21:20,487 Are you really the doctor? 472 00:21:20,489 --> 00:21:22,356 Once I pass like nine more exams. 473 00:21:22,358 --> 00:21:24,224 Where's your dog? 474 00:21:24,226 --> 00:21:25,426 The barn. 475 00:21:25,428 --> 00:21:27,027 The dog is in the barn. 476 00:21:27,029 --> 00:21:30,564 (Horses whinny) 477 00:21:30,566 --> 00:21:32,566 (Door creaks) 478 00:21:32,568 --> 00:21:34,370 (Lockjaw whimpering) 479 00:21:34,373 --> 00:21:36,570 His name is Lockjaw. 480 00:21:36,572 --> 00:21:43,961 ♪♪♪ 481 00:21:43,964 --> 00:21:49,116 Did you cross-breed him with something? 482 00:21:49,118 --> 00:21:51,418 Why would I do that? 483 00:21:51,420 --> 00:21:53,954 Uh... (Chuckles nervously) 484 00:21:53,956 --> 00:21:57,091 (Lockjaw grunts) 485 00:21:57,093 --> 00:22:01,061 ♪♪♪ 486 00:22:01,063 --> 00:22:02,997 Hey. Good boy. 487 00:22:05,067 --> 00:22:06,266 Okay. 488 00:22:06,268 --> 00:22:10,070 Okay. Um, the wound looks fairly simple. 489 00:22:10,072 --> 00:22:12,973 Nothing seems broken. 490 00:22:12,975 --> 00:22:15,926 I mean, we don't have an X-ray here. 491 00:22:15,929 --> 00:22:18,112 (Zipper opens) 492 00:22:18,114 --> 00:22:19,913 Do you trust her? 493 00:22:19,915 --> 00:22:23,475 Audrey loves animals more than people, that's for sure. 494 00:22:23,478 --> 00:22:25,219 Right. 495 00:22:25,221 --> 00:22:28,922 'Cause suddenly, you're an expert on love. 496 00:22:28,924 --> 00:22:31,350 Expert, no, but I know how to express my feelings 497 00:22:31,353 --> 00:22:33,828 rather than avoid, deny, or change the subject. 498 00:22:36,499 --> 00:22:40,267 Once I'm done, um... uh, Lockjaw, 499 00:22:40,269 --> 00:22:42,436 he's, uh, gonna need some time to recover. 500 00:22:42,438 --> 00:22:43,819 I thought you said she was good. 501 00:22:43,822 --> 00:22:44,972 I-I'm right here. 502 00:22:44,974 --> 00:22:46,640 She is. 503 00:22:46,642 --> 00:22:49,099 Why do you two hate each other so much? 504 00:22:49,102 --> 00:22:50,702 'Cause we just broke up. 505 00:22:50,705 --> 00:22:51,671 A year ago. 506 00:22:53,856 --> 00:22:55,088 Any other questions? 507 00:22:55,091 --> 00:22:57,418 I still don't get why my dog isn't better now. 508 00:22:57,420 --> 00:23:00,123 (Scoffs) God. You are such a princess. 509 00:23:00,126 --> 00:23:01,775 (Sniffs) 510 00:23:01,778 --> 00:23:03,512 Need to get more supplies from my car. 511 00:23:06,529 --> 00:23:08,462 How did she know I'm a princess? 512 00:23:08,464 --> 00:23:09,664 For real? 513 00:23:11,500 --> 00:23:14,101 (The Upsessions' "Shake It" plays on stereo) 514 00:23:14,103 --> 00:23:18,505 (Indistinct conversations) 515 00:23:18,507 --> 00:23:20,140 This is so good. 516 00:23:20,142 --> 00:23:21,608 I know, right? 517 00:23:21,610 --> 00:23:23,177 We don't have meat on Attilan. 518 00:23:23,179 --> 00:23:25,179 No. Stay on target. 519 00:23:25,181 --> 00:23:26,947 My husband, the helicopter. 520 00:23:26,949 --> 00:23:28,816 I just have three more of these satellites to go through 521 00:23:28,818 --> 00:23:29,983 and a caramel shake. 522 00:23:29,985 --> 00:23:34,688 Those satellites, I've seen them above us. 523 00:23:34,690 --> 00:23:36,190 Can you see my home? 524 00:23:36,192 --> 00:23:40,294 ♪♪♪ 525 00:23:40,296 --> 00:23:41,862 Where's Attilan? 526 00:23:41,864 --> 00:23:45,866 It's covered with a reflective dome, so... 527 00:23:45,868 --> 00:23:47,468 So that's why we can never see it. 528 00:23:47,470 --> 00:23:49,369 Does everybody have access to these satellites? 529 00:23:49,371 --> 00:23:52,005 No, it's my job. Well, part of my job. 530 00:23:52,007 --> 00:23:53,807 Wait. Do you... Do you have a job on the Moon? 531 00:23:53,809 --> 00:23:54,842 ♪♪♪ 532 00:23:54,844 --> 00:23:56,143 I'm their queen. 533 00:23:56,145 --> 00:23:57,344 ♪♪♪ 534 00:23:57,346 --> 00:23:59,179 No wonder you're so bossy. 535 00:23:59,181 --> 00:24:02,483 S... Queen... Queen Medusa and King... 536 00:24:02,485 --> 00:24:04,485 - Black Bolt. - Ugh. 537 00:24:04,487 --> 00:24:06,296 Suddenly, "Louise" doesn't sound so bad. 538 00:24:06,299 --> 00:24:07,488 I always hated it growing up. 539 00:24:07,490 --> 00:24:08,489 - I still... - (Computer beeps) 540 00:24:08,491 --> 00:24:09,990 There it is. 541 00:24:09,992 --> 00:24:13,026 Where? 542 00:24:13,028 --> 00:24:14,244 Right here. 543 00:24:14,247 --> 00:24:16,597 Looks like the helicopter landed in the middle of nowhere. 544 00:24:16,599 --> 00:24:18,294 Are you sure this is where they took my husband? 545 00:24:18,296 --> 00:24:20,534 Ah, stay here, Queen. 546 00:24:20,536 --> 00:24:22,736 I'll be right back. 547 00:24:22,738 --> 00:24:28,101 ♪♪♪ 548 00:24:28,104 --> 00:24:29,443 How's your day going? 549 00:24:29,445 --> 00:24:32,746 This is the best day of my life. 550 00:24:32,748 --> 00:24:37,751 ♪♪♪ 551 00:24:37,753 --> 00:24:40,721 Oh, sure. Yeah, just... leave. 552 00:24:40,723 --> 00:24:42,189 That's cool. 553 00:24:42,191 --> 00:24:47,227 It's like Space Camp all over again. 554 00:24:47,229 --> 00:24:49,229 ♪♪♪ 555 00:24:49,231 --> 00:24:51,232 (Comlink beeps) 556 00:24:53,435 --> 00:24:55,235 We're closing in on Gorgon, my King. 557 00:24:55,237 --> 00:24:56,870 (Sighs) 558 00:24:56,872 --> 00:24:58,805 I do love the sound of that. 559 00:24:58,807 --> 00:25:00,274 King suits you. 560 00:25:00,276 --> 00:25:02,376 No one else seems to think so. 561 00:25:02,378 --> 00:25:03,678 What can I do? 562 00:25:05,028 --> 00:25:07,164 I know where Black Bolt is. 563 00:25:07,167 --> 00:25:09,216 Is he alive or dead? 564 00:25:09,218 --> 00:25:11,618 Alive, unfortunately. 565 00:25:11,620 --> 00:25:14,121 His death is essential to our plan. 566 00:25:14,123 --> 00:25:16,924 "Our"? 567 00:25:16,926 --> 00:25:18,625 Your plan. 568 00:25:18,627 --> 00:25:21,395 It is. Isn't it? 569 00:25:21,397 --> 00:25:25,133 (Sighs) 570 00:25:26,769 --> 00:25:29,104 But... 571 00:25:29,107 --> 00:25:32,375 there's been a snag. 572 00:25:32,378 --> 00:25:36,843 We can't kill Black Bolt just yet. 573 00:25:36,845 --> 00:25:39,746 But we can keep our eyes on him. 574 00:25:39,748 --> 00:25:41,778 Well, you focus leading on Attilan. 575 00:25:41,781 --> 00:25:43,042 Leave Earth to me. 576 00:25:45,944 --> 00:25:47,688 (Birds chirping) 577 00:25:47,690 --> 00:25:52,193 ♪♪♪ 578 00:25:52,195 --> 00:25:53,686 Which way? 579 00:25:55,599 --> 00:25:57,198 It depends where we're going. 580 00:25:57,201 --> 00:25:59,066 What is the purpose of our journey? 581 00:25:59,068 --> 00:26:00,501 What's the destination? 582 00:26:00,503 --> 00:26:03,604 Who says we have to have one? 583 00:26:03,606 --> 00:26:05,645 A purpose or a destination? 584 00:26:08,678 --> 00:26:11,245 You know what I think? 585 00:26:11,247 --> 00:26:13,447 Would you like me to make an educated guess? 586 00:26:13,449 --> 00:26:15,783 I think you spend way too much time 587 00:26:15,785 --> 00:26:17,618 stuck inside your own head. 588 00:26:17,620 --> 00:26:21,722 ♪♪♪ 589 00:26:21,724 --> 00:26:24,558 And I don't wanna love, don't wanna love 590 00:26:24,560 --> 00:26:27,345 Don't wanna love 591 00:26:27,348 --> 00:26:29,530 You when the sun, you when the sun 592 00:26:29,532 --> 00:26:32,566 You when the sun, when the, when the sun comes up 593 00:26:32,568 --> 00:26:37,638 So I crash into the morning without regret 594 00:26:37,640 --> 00:26:43,074 Hopefully, I won't remember all your moments in my bed 595 00:26:43,077 --> 00:26:44,777 I need it to go 596 00:26:44,780 --> 00:26:48,716 'Cause every right that we ever made was wrong 597 00:26:48,718 --> 00:26:50,451 Come on. Join me. 598 00:26:50,453 --> 00:26:53,721 ♪♪♪ 599 00:26:53,723 --> 00:26:55,845 Do... Do we need to go into the water? 600 00:26:55,848 --> 00:26:58,259 We don't need to. We want to. 601 00:26:58,261 --> 00:27:00,795 I don't wanna love you 602 00:27:00,797 --> 00:27:02,463 Take your clothes off. 603 00:27:02,465 --> 00:27:05,566 I don't wanna love you 604 00:27:05,568 --> 00:27:12,473 Do, uh, Ted and Reno ever like to go for a swim? 605 00:27:12,475 --> 00:27:14,131 Ted does sometimes. 606 00:27:14,134 --> 00:27:15,576 Reno, not so much. 607 00:27:15,578 --> 00:27:16,944 At times, he exhibits 608 00:27:16,946 --> 00:27:19,480 clear sociopathological symptoms. 609 00:27:19,482 --> 00:27:21,515 He's a New Yorker. 610 00:27:21,517 --> 00:27:26,420 ♪♪♪ 611 00:27:26,422 --> 00:27:28,622 Can't help question it 612 00:27:28,624 --> 00:27:29,788 Water's warm. 613 00:27:29,791 --> 00:27:32,126 Can't help cry 614 00:27:32,128 --> 00:27:34,762 Can't help wondering 615 00:27:34,764 --> 00:27:36,504 Wondering why 616 00:27:36,507 --> 00:27:41,102 Where I'm from, all the water is subterranean! 617 00:27:41,104 --> 00:27:43,138 You can't swim? 618 00:27:44,440 --> 00:27:47,141 Start by getting your legs wet. 619 00:27:47,143 --> 00:27:49,643 And I don't wanna love, don't wanna love 620 00:27:49,645 --> 00:27:52,680 Don't wanna love (Laughs) 621 00:27:52,682 --> 00:27:54,682 You when the sun, you when the sun 622 00:27:54,684 --> 00:27:57,885 You when the sun, when the sun comes up 623 00:27:57,887 --> 00:28:02,890 So I crash into the morning without regret 624 00:28:02,892 --> 00:28:07,862 Hopefully, I can forget all of your voices in my head 625 00:28:07,864 --> 00:28:10,564 I need 'em to go 626 00:28:10,566 --> 00:28:12,800 ♪♪♪ 627 00:28:12,802 --> 00:28:14,702 Why did you do that? 628 00:28:14,704 --> 00:28:16,704 Because I wanted to. 629 00:28:16,706 --> 00:28:21,009 ♪♪♪ 630 00:28:27,850 --> 00:28:30,718 Oh, hey. 631 00:28:30,720 --> 00:28:32,918 Good thing I have "Find My Computer" enabled. 632 00:28:32,921 --> 00:28:34,321 I have what I need. 633 00:28:34,323 --> 00:28:37,057 "I have what I need. Thank you." 634 00:28:37,059 --> 00:28:38,692 Try that for a change, huh? 635 00:28:38,694 --> 00:28:39,874 I don't have time for this. 636 00:28:39,877 --> 00:28:41,611 (Engine revs) 637 00:28:42,999 --> 00:28:45,499 - (Engine shuts off) - No. Unh-unh. Screw you! 638 00:28:45,501 --> 00:28:46,346 Okay? 639 00:28:46,349 --> 00:28:48,102 Once you find Black Bolt, what are you gonna do? Huh? 640 00:28:48,104 --> 00:28:49,336 I'm gonna find the rest of my family. 641 00:28:49,338 --> 00:28:50,438 And then what? 642 00:28:50,440 --> 00:28:51,839 And then I'm gonna go home. 643 00:28:51,842 --> 00:28:53,254 How? Oh, yeah? How you gonna do that? 644 00:28:53,256 --> 00:28:54,742 - The teleporting dog? - Yep. 645 00:28:54,744 --> 00:28:56,267 Oh. And what if that doesn't work? 646 00:28:56,270 --> 00:28:58,244 Then maybe I'll try your little toy rocket. 647 00:28:58,247 --> 00:29:00,314 You want to know what's in my toy ship? 648 00:29:00,317 --> 00:29:01,267 Huh? 649 00:29:01,270 --> 00:29:03,417 My father. His ashes. 650 00:29:03,419 --> 00:29:05,786 He spent his entire life wanting to go to the Moon, 651 00:29:05,788 --> 00:29:06,954 and NASA, they didn't know 652 00:29:06,956 --> 00:29:08,927 if they were gonna pick pilots or scientists. 653 00:29:08,930 --> 00:29:10,458 But guess what? They picked pilots. 654 00:29:10,460 --> 00:29:13,727 And my father, the scientist, he never got to go. 655 00:29:13,729 --> 00:29:15,729 Huh. 656 00:29:15,731 --> 00:29:18,115 Oh. How compassionate. 657 00:29:18,118 --> 00:29:20,418 Well, your father sounds like someone who wasted his life 658 00:29:20,421 --> 00:29:23,103 hoping for something that was never gonna happen. 659 00:29:23,105 --> 00:29:25,114 My father wasted his life, too, 660 00:29:25,117 --> 00:29:28,494 and he and my mother died for their ideals. 661 00:29:28,497 --> 00:29:31,331 Yeah, well, I happen to think that that sounds pretty... 662 00:29:31,333 --> 00:29:34,301 Stupid. It sounds stupid. 663 00:29:34,304 --> 00:29:36,835 Because you know what I would have much rather had growing up 664 00:29:36,838 --> 00:29:40,006 rather than ideals is parents. 665 00:29:40,008 --> 00:29:41,675 AGON : Your parents were traitors. 666 00:29:41,677 --> 00:29:42,636 You're lying. 667 00:29:42,639 --> 00:29:45,010 RYNDA : They may have done what they thought was right. 668 00:29:45,013 --> 00:29:47,598 But they tried to lead a revolution against us. 669 00:29:47,601 --> 00:29:49,961 And why your parents have been banished. 670 00:29:49,964 --> 00:29:58,532 ♪♪♪ 671 00:29:58,535 --> 00:30:00,360 Yeah, well, maybe there's a way for our lives 672 00:30:00,362 --> 00:30:01,695 to make their dreams become real. 673 00:30:01,697 --> 00:30:03,545 No, I designed my life to be the exact opposite of them. 674 00:30:03,547 --> 00:30:04,731 Yeah. And you know what I did? 675 00:30:04,733 --> 00:30:07,000 I spent my entire life trying to figure out how to get to the Moon. 676 00:30:07,002 --> 00:30:09,703 And guess what? I work for a company who can get there. 677 00:30:09,705 --> 00:30:11,371 Takes us three days, but we get there. 678 00:30:11,373 --> 00:30:13,540 So maybe, just maybe, 679 00:30:13,542 --> 00:30:15,875 we can get you home with your husband 680 00:30:15,877 --> 00:30:18,186 and your cousins with ridiculous names. 681 00:30:18,189 --> 00:30:20,925 Maybe us humans, maybe we're not all that bad. 682 00:30:22,951 --> 00:30:24,473 I can't lose my husband. 683 00:30:24,476 --> 00:30:28,221 ♪♪♪ 684 00:30:28,223 --> 00:30:29,824 What, are you gonna walk there? 685 00:30:31,594 --> 00:30:33,225 Look, I don't know if you've noticed, 686 00:30:33,228 --> 00:30:34,728 but this is kind of a big island, 687 00:30:34,730 --> 00:30:36,825 and I happen to have a car. 688 00:30:36,828 --> 00:30:38,998 That I stole, by the way. I've never stolen anything. 689 00:30:39,000 --> 00:30:40,401 I have broken more laws today 690 00:30:40,404 --> 00:30:41,968 than I ever have in my entire life, 691 00:30:41,970 --> 00:30:43,369 and all of it has been for you. 692 00:30:43,371 --> 00:30:44,739 Yeah? 693 00:30:46,541 --> 00:30:47,875 Yeah. 694 00:30:50,812 --> 00:30:52,179 I like you, Louise. 695 00:30:54,149 --> 00:30:58,418 Geez. It took you long enough. 696 00:30:58,420 --> 00:31:00,386 Let's go. 697 00:31:00,388 --> 00:31:06,602 ♪♪♪ 698 00:31:06,605 --> 00:31:09,027 GORGON : We got to come up with a better plan. 699 00:31:09,030 --> 00:31:12,337 There's no escaping Locus. She will find us. 700 00:31:12,340 --> 00:31:14,734 She emits a sound that allows her to locate anything. 701 00:31:14,736 --> 00:31:15,735 Okay. 702 00:31:15,737 --> 00:31:17,371 Hold up. 703 00:31:23,912 --> 00:31:25,378 Karnak would know what to do. 704 00:31:25,380 --> 00:31:27,614 - Can you call him? - No. 705 00:31:27,616 --> 00:31:30,297 And I don't even know how to find him here. 706 00:31:30,300 --> 00:31:33,119 Look, I need Karnak to find Karnak. 707 00:31:33,121 --> 00:31:37,094 Slow down. Start from the beginning. 708 00:31:37,097 --> 00:31:39,626 Where in the world did you land? 709 00:31:39,628 --> 00:31:41,361 Somewhere. 710 00:31:41,363 --> 00:31:42,595 Somewhere green. 711 00:31:42,598 --> 00:31:43,997 Everything here is green. 712 00:31:44,000 --> 00:31:46,162 Lockjaw brought me here, and he would have been told 713 00:31:46,165 --> 00:31:48,067 to bring everybody else to the same spot. 714 00:31:48,069 --> 00:31:51,437 But teleporting wears out Lockjaw. 715 00:31:51,439 --> 00:31:53,573 And when he gets tired, he gets sloppy. 716 00:31:53,575 --> 00:31:54,873 Look, I... (Sighs) 717 00:31:54,876 --> 00:31:57,310 I just... I just... if I... if I could get back to the beach, 718 00:31:57,312 --> 00:31:58,578 I could... I could backtrack there, 719 00:31:58,580 --> 00:31:59,844 and I could f-find out more. 720 00:31:59,847 --> 00:32:01,714 - Cool. - No. 721 00:32:01,716 --> 00:32:03,950 I need to find Karnak by myself. 722 00:32:03,952 --> 00:32:06,948 Auran will find me, and I can't lose you guys, too. 723 00:32:08,123 --> 00:32:11,457 You feel like family. 724 00:32:11,459 --> 00:32:14,494 And I must protect my family. 725 00:32:14,496 --> 00:32:19,265 ♪♪♪ 726 00:32:19,267 --> 00:32:22,335 Audrey sure didn't waste any time getting out of here. 727 00:32:22,337 --> 00:32:24,270 Yeah, she did good. 728 00:32:24,272 --> 00:32:27,440 She's the best... at that. 729 00:32:27,442 --> 00:32:32,178 I'm, uh... grateful. 730 00:32:32,180 --> 00:32:34,113 I guess. 731 00:32:34,115 --> 00:32:35,883 Baby steps, right? 732 00:32:38,119 --> 00:32:46,310 ♪♪♪ 733 00:32:46,313 --> 00:32:49,095 Was that your high-five? (Chuckles) 734 00:32:49,097 --> 00:32:51,164 (Lockjaw snoring) 735 00:32:51,166 --> 00:32:54,767 No human has ever touched me before. 736 00:32:54,769 --> 00:32:56,769 (Chuckles) 737 00:32:56,771 --> 00:32:57,971 ♪♪♪ 738 00:32:57,973 --> 00:33:00,306 Where's Ted? 739 00:33:00,308 --> 00:33:03,042 Headed into town. Ran out of beer. 740 00:33:03,044 --> 00:33:06,880 ♪♪♪ 741 00:33:06,882 --> 00:33:09,148 I've got plenty of room in my tent. 742 00:33:09,150 --> 00:33:12,151 I mean, if you want to. 743 00:33:12,153 --> 00:33:16,456 (Tent unzips) 744 00:33:16,458 --> 00:33:21,628 ♪♪♪ 745 00:33:21,630 --> 00:33:23,630 (Sighs) 746 00:33:23,632 --> 00:33:31,738 ♪♪♪ 747 00:33:31,741 --> 00:33:34,040 I know. 748 00:33:34,042 --> 00:33:36,075 Who's to say they aren't being held captive? 749 00:33:36,077 --> 00:33:41,547 ♪♪♪ 750 00:33:41,549 --> 00:33:47,020 ♪♪♪ 751 00:33:47,022 --> 00:33:52,258 ♪♪♪ 752 00:33:52,260 --> 00:33:55,161 Poison. 753 00:33:55,163 --> 00:33:57,598 We traded one prison for another. 754 00:34:01,113 --> 00:34:03,552 So, did you call the Council to order? 755 00:34:03,555 --> 00:34:06,147 It is done. 756 00:34:06,149 --> 00:34:07,715 (Sighs) 757 00:34:07,717 --> 00:34:13,954 The Genetic Council put me... Put Attilan... at a crossroads. 758 00:34:13,956 --> 00:34:16,090 ♪♪♪ 759 00:34:16,092 --> 00:34:18,125 And as usual, the Council want to do 760 00:34:18,127 --> 00:34:19,693 what has always been done... 761 00:34:19,695 --> 00:34:23,631 Maintain our social order and deny us an opportunity 762 00:34:23,633 --> 00:34:26,867 to go through Terrigenesis again. 763 00:34:26,869 --> 00:34:29,770 We're not having a ceremony today. 764 00:34:29,772 --> 00:34:31,639 Well, then, who called this meeting? 765 00:34:31,641 --> 00:34:32,706 I thought you did. 766 00:34:32,708 --> 00:34:34,935 Tibor did, but he isn't here. 767 00:34:34,938 --> 00:34:40,014 As leader of our great kingdom, I had to make a choice. 768 00:34:40,031 --> 00:34:43,049 ♪♪♪ 769 00:34:43,052 --> 00:34:46,254 Stagnation or revolution. 770 00:34:47,890 --> 00:34:48,889 Unh! 771 00:34:48,891 --> 00:34:50,109 As you might surmise, 772 00:34:50,112 --> 00:34:51,811 there really was no choice at all. 773 00:34:51,814 --> 00:34:53,081 Unh! 774 00:34:54,916 --> 00:34:56,615 - The Genetic Council... - Aah! 775 00:34:56,618 --> 00:34:58,253 Must be banished. 776 00:35:00,970 --> 00:35:04,838 Although there may be growing pains, 777 00:35:04,840 --> 00:35:07,341 a society must innovate 778 00:35:07,343 --> 00:35:12,079 if it is to progress, achieve, 779 00:35:12,081 --> 00:35:18,652 expand, advance, and evolve. 780 00:35:18,654 --> 00:35:20,754 We will no longer be forced 781 00:35:20,756 --> 00:35:22,823 to live the life we are destined. 782 00:35:22,825 --> 00:35:29,863 We... I... will be free to accept the life I deserve. 783 00:35:29,865 --> 00:35:32,189 What are your thoughts, Tibor? 784 00:35:35,486 --> 00:35:38,439 I... (Clears throat) 785 00:35:38,441 --> 00:35:40,841 (Exhales sharply) 786 00:35:40,843 --> 00:35:42,095 (Scoffs) 787 00:35:42,106 --> 00:35:44,670 "I" is not really a coherent thought. 788 00:35:44,673 --> 00:35:47,352 I agree with you, of course. 789 00:35:47,355 --> 00:35:49,111 I'm glad to hear it. 790 00:35:50,519 --> 00:35:52,153 But I do have one question. 791 00:35:54,857 --> 00:35:56,141 What? 792 00:35:56,144 --> 00:36:00,427 Can you forgive me 793 00:36:00,429 --> 00:36:04,048 for betraying you when we were younger? 794 00:36:06,302 --> 00:36:09,237 I always thought forgiveness was overrated. 795 00:36:11,072 --> 00:36:17,777 ♪♪♪ 796 00:36:17,780 --> 00:36:24,551 ♪♪♪ 797 00:36:24,553 --> 00:36:31,225 ♪♪♪ 798 00:36:31,227 --> 00:36:32,826 I have your wife. 799 00:36:32,828 --> 00:36:36,163 ♪♪♪ 800 00:36:36,165 --> 00:36:39,166 She's still alive. 801 00:36:39,168 --> 00:36:42,269 You do anything but come with us, she dies. 802 00:36:42,271 --> 00:36:50,653 ♪♪♪ 803 00:36:50,656 --> 00:36:52,146 Mordis. 804 00:36:52,148 --> 00:36:57,484 ♪♪♪ 805 00:36:57,486 --> 00:37:02,541 ♪♪♪ 806 00:37:02,544 --> 00:37:05,448 MORDIS : They say you're the most powerful Inhuman 807 00:37:05,451 --> 00:37:07,818 in all of Attilan. (Chuckles) 808 00:37:07,821 --> 00:37:11,298 Want to find out? 809 00:37:11,300 --> 00:37:16,870 ♪♪♪ 810 00:37:16,872 --> 00:37:22,476 ♪♪♪ 811 00:37:22,478 --> 00:37:26,347 (Gas hissing) 812 00:37:26,349 --> 00:37:31,452 ♪♪♪ 813 00:37:31,454 --> 00:37:33,320 Smart. 814 00:37:33,322 --> 00:37:35,602 Mordis removes his mask, we all go up. 815 00:37:37,807 --> 00:37:40,943 That's how you want your kingdom to go down. 816 00:37:42,898 --> 00:37:44,732 Do it, Mordis. 817 00:37:44,734 --> 00:37:47,234 (Vehicle approaches) 818 00:37:47,236 --> 00:37:50,037 (Tires screeching) 819 00:37:50,039 --> 00:37:51,639 Unh! Aah! 820 00:37:54,810 --> 00:37:56,411 (Inhumans scream) 821 00:38:02,885 --> 00:38:04,885 (Flames whooshing) 822 00:38:04,887 --> 00:38:11,492 ♪♪♪ 823 00:38:11,494 --> 00:38:18,332 ♪♪♪ 824 00:38:18,334 --> 00:38:24,938 ♪♪♪ 825 00:38:24,940 --> 00:38:27,574 (Coughing) 826 00:38:27,576 --> 00:38:32,079 ♪♪♪ 827 00:38:32,081 --> 00:38:35,949 (Coughs, groans) 828 00:38:35,951 --> 00:38:44,191 ♪♪♪ 829 00:38:44,193 --> 00:38:52,433 ♪♪♪ 830 00:38:52,435 --> 00:39:00,574 ♪♪♪ 831 00:39:00,576 --> 00:39:08,816 ♪♪♪ 832 00:39:08,818 --> 00:39:17,057 ♪♪♪ 833 00:39:17,059 --> 00:39:19,327 (Sniffles) 834 00:39:21,617 --> 00:39:22,950 Maximus. 835 00:39:25,434 --> 00:39:27,801 I'm okay. Hey. Hey. 836 00:39:27,803 --> 00:39:29,803 I'm okay. 837 00:39:29,805 --> 00:39:33,006 Yeah. 838 00:39:33,008 --> 00:39:34,976 (Coughing) 839 00:39:37,746 --> 00:39:41,448 She can help us find our family. 840 00:39:41,450 --> 00:39:46,153 ♪♪♪ 841 00:39:46,155 --> 00:39:50,791 ♪♪♪ 842 00:39:50,793 --> 00:39:53,994 (Groans) 843 00:39:53,996 --> 00:39:56,864 (Grunting) 844 00:39:56,866 --> 00:40:00,334 ♪♪♪ 845 00:40:00,336 --> 00:40:03,337 (Engine starts) 846 00:40:03,339 --> 00:40:07,508 ♪♪♪ 847 00:40:07,510 --> 00:40:11,880 ♪♪♪ 848 00:40:16,512 --> 00:40:18,512 (Sir Sly's "High" plays on radio) 849 00:40:18,515 --> 00:40:28,189 ♪♪♪ 850 00:40:28,191 --> 00:40:31,126 Your engineering behind this device 851 00:40:31,128 --> 00:40:33,461 leaves me totally perplexed. 852 00:40:33,463 --> 00:40:34,855 Here. 853 00:40:34,858 --> 00:40:37,299 Let me help you. 854 00:40:37,301 --> 00:40:41,202 I've been wondering just what would peace be like 855 00:40:41,204 --> 00:40:44,706 I've been staring into headlights 856 00:40:44,708 --> 00:40:46,141 Swallow me whole 857 00:40:46,143 --> 00:40:48,977 Finding my peace of mind 858 00:40:48,979 --> 00:40:52,347 I'm just trying to seize the moment (Shovel scraping) 859 00:40:52,349 --> 00:40:54,282 Trying to love the little things 860 00:40:54,284 --> 00:40:56,618 Even if they're hard to love 861 00:40:56,620 --> 00:41:00,221 A monument to love unspoken 862 00:41:00,223 --> 00:41:01,856 Carved into stone 863 00:41:01,858 --> 00:41:04,526 Unwilling to come undone 864 00:41:04,550 --> 00:41:09,071 ^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^ ® Sud_Arun collections ® A member of Psagmeno.com