1 00:01:18,830 --> 00:01:20,160 - Aah! - Shh, shh! 2 00:01:20,520 --> 00:01:21,140 You're safe. 3 00:01:21,480 --> 00:01:22,260 Who are you? 4 00:01:22,550 --> 00:01:23,510 My name is Triton. 5 00:01:23,750 --> 00:01:24,660 I've been looking for you. 6 00:01:25,900 --> 00:01:26,770 You're one of us. 7 00:01:27,430 --> 00:01:28,340 What are we? 8 00:01:31,120 --> 00:01:32,150 We are Inhumans. 9 00:01:33,050 --> 00:01:34,770 - What? - We don't fully know why this is happening, 10 00:01:35,010 --> 00:01:36,570 but you've been exposed to Terrigen. 11 00:01:36,700 --> 00:01:38,160 And now I'm a freak. 12 00:01:38,270 --> 00:01:42,890 No. What if I told you there's a place where we're all like you, all Inhumans? 13 00:01:44,040 --> 00:01:46,760 The city of Attilan, and I can take you there. 14 00:01:47,700 --> 00:01:48,580 I hear them. 15 00:01:49,380 --> 00:01:50,370 They're here! 16 00:01:52,810 --> 00:01:53,410 Run! 17 00:02:10,950 --> 00:02:11,920 No, no, no! 18 00:02:13,770 --> 00:02:14,460 Aah! 19 00:02:19,920 --> 00:02:21,690 He's the target! He's the target! 20 00:02:23,420 --> 00:02:23,920 Unh! 21 00:02:30,900 --> 00:02:31,690 Aah! 22 00:02:56,400 --> 00:02:57,510 Mission accomplished. 23 00:03:44,990 --> 00:03:47,910 Do you remember what it was like before we were king and queen? 24 00:03:53,410 --> 00:03:54,450 Neither do I. 25 00:05:21,860 --> 00:05:22,810 - What the hell? - It's offline. 26 00:05:22,810 --> 00:05:23,320 What happened? 27 00:05:27,520 --> 00:05:29,680 Rover is not responding, sir. Controls are offline. 28 00:05:46,290 --> 00:05:47,600 What? Why? 29 00:06:14,080 --> 00:06:15,000 Where's Triton? 30 00:06:17,280 --> 00:06:18,100 Let's not wait. 31 00:06:21,580 --> 00:06:24,620 This is the live feed that was going down to Earth. 32 00:06:31,670 --> 00:06:32,980 One more for the collection. 33 00:06:36,300 --> 00:06:37,070 What's that? 34 00:06:38,830 --> 00:06:40,620 The little baby car? 35 00:06:40,620 --> 00:06:42,370 No. What's that above it? 36 00:06:43,000 --> 00:06:44,260 My hoof. 37 00:06:45,430 --> 00:06:47,170 You don't see a problem with that? 38 00:06:47,170 --> 00:06:51,080 Mnh-mnh. No, the little thing... he was just banging against our walls. 39 00:06:51,180 --> 00:06:53,540 You know, and as leader of the Royal Guards, 40 00:06:53,540 --> 00:06:55,470 well, it was my responsibility to do something. 41 00:06:55,500 --> 00:06:57,850 Yeah, something smart, ideally. 42 00:06:58,060 --> 00:06:59,330 If the humans on Earth 43 00:06:59,330 --> 00:07:00,360 - see this... - Nobody 44 00:07:00,360 --> 00:07:02,070 is gonna know that that's a hoof. 45 00:07:02,750 --> 00:07:04,050 It looks like a hoof. 46 00:07:04,920 --> 00:07:05,460 A what? 47 00:07:05,710 --> 00:07:06,480 A hoof. 48 00:07:07,790 --> 00:07:08,980 Well, that's what it looks like. 49 00:07:09,850 --> 00:07:11,220 You're exhausting me, cousin. 50 00:07:11,220 --> 00:07:12,720 I think what you mean to say is, 51 00:07:13,090 --> 00:07:15,410 "Thank you, Gorgon, for saving us once again." 52 00:07:15,830 --> 00:07:17,930 Are you really sure that's what you want to say to our board, 53 00:07:18,720 --> 00:07:22,080 to our owner... a hoof crashed the Moon rover? 54 00:07:22,290 --> 00:07:24,480 I didn't say it was a hoof. I said it looks like a hoof. 55 00:07:25,960 --> 00:07:27,260 What do you want to do about this? 56 00:07:30,360 --> 00:07:32,460 We do nothing. We wait. 57 00:07:33,220 --> 00:07:34,350 We do nothing. 58 00:07:36,740 --> 00:07:39,530 Brother, that's your strategy for everything. 59 00:07:39,790 --> 00:07:40,800 Here we go again. 60 00:07:43,090 --> 00:07:46,210 Sooner or later, the humans are going to find us up here, 61 00:07:46,590 --> 00:07:48,850 and when they do, because they are humans, 62 00:07:49,250 --> 00:07:52,100 their first course of action will be to try to destroy us. 63 00:07:52,100 --> 00:07:55,560 Hmm, and you know this, Maximus... 64 00:07:56,890 --> 00:07:58,240 because you're one of them? 65 00:07:58,830 --> 00:08:01,290 I'm not one of them, Gorgon. 66 00:08:02,430 --> 00:08:03,670 I've never been to Earth. 67 00:08:04,620 --> 00:08:08,030 Regardless of what my genes might suggest, I am an Inhuman like the rest of you. 68 00:08:11,050 --> 00:08:17,530 My point is that when the Earth humans come for us, we will be unprepared. 69 00:08:17,690 --> 00:08:19,210 If they penetrate our walls... 70 00:08:23,300 --> 00:08:24,100 Nothing? 71 00:08:25,010 --> 00:08:26,470 You have nothing to say? 72 00:08:27,660 --> 00:08:29,180 We need to go to Earth now. 73 00:08:29,750 --> 00:08:34,140 We need to strike first. We've been hiding here too long. Let's go to our rightful home! 74 00:08:34,140 --> 00:08:37,070 We are not going to Earth anytime soon. 75 00:08:37,670 --> 00:08:39,580 It would only lead to war. 76 00:08:39,850 --> 00:08:41,350 I'm sorry, Medusa. 77 00:08:42,180 --> 00:08:44,900 Are you speaking for yourself or for our king? 78 00:08:52,580 --> 00:08:54,220 I'm speaking for myself. 79 00:08:54,890 --> 00:08:55,580 Excellent. 80 00:08:56,400 --> 00:08:58,560 Now, please, can you tell us what the king thinks? 81 00:09:07,500 --> 00:09:09,160 Of course, my king. 82 00:09:10,400 --> 00:09:11,340 I trust you. 83 00:09:23,720 --> 00:09:26,260 We've seen this a hundred times, and I still don't know what it means. 84 00:09:26,440 --> 00:09:29,250 What it means is that we just wasted $80 million. 85 00:09:29,300 --> 00:09:29,920 We? 86 00:09:31,170 --> 00:09:32,810 I believe you were at the controls. 87 00:09:34,960 --> 00:09:39,130 Now, why don't you just try to figure out what this is? 88 00:09:46,420 --> 00:09:49,840 I welcome you all to our Terrigenesis ceremony. 89 00:09:50,230 --> 00:09:52,690 Esteemed members of the Royal Family, 90 00:09:53,050 --> 00:09:56,840 Genetic Council, friends and guests... 91 00:09:59,450 --> 00:10:03,230 blessed are we to witness the Terrigenesis 92 00:10:03,880 --> 00:10:05,910 of Iridia and Bronaja, 93 00:10:06,710 --> 00:10:09,640 the sacred touchstone of our civilization 94 00:10:10,400 --> 00:10:12,660 that elevates us above all others, 95 00:10:13,020 --> 00:10:16,640 that allows the true nature of the individual to be revealed. 96 00:10:16,820 --> 00:10:21,080 Terrigenesis simply provides our species with what it needs an evolutionary direction 97 00:10:21,080 --> 00:10:21,820 - forward. - This holy 98 00:10:21,830 --> 00:10:23,690 - ceremony... - Flawless genetics. 99 00:10:23,690 --> 00:10:25,780 - has been the touchstone of our people... - Hardly. 100 00:10:26,510 --> 00:10:31,110 It's nothing but random. An archaic luck of the draw that's been obsolete for centuries. 101 00:10:31,110 --> 00:10:33,040 Sour grapes. 102 00:10:33,480 --> 00:10:35,210 None of it matters in the long run. 103 00:10:35,210 --> 00:10:39,390 Eventually, the universe will grow darker until black holes dominate 104 00:10:39,390 --> 00:10:42,230 the cosmos, and everyone, everything you've ever known... 105 00:10:43,180 --> 00:10:46,890 will be sucked into the vast nothingness. 106 00:10:47,510 --> 00:10:50,990 No one will be left to observe this, no one left to care. 107 00:10:52,760 --> 00:10:55,870 This is why nobody invites you to do their birthday toasts. 108 00:10:55,870 --> 00:10:57,030 And our future. 109 00:11:01,550 --> 00:11:02,490 Where's your sister? 110 00:11:10,610 --> 00:11:11,280 Princess. 111 00:11:18,000 --> 00:11:18,870 Lockjaw! 112 00:11:42,160 --> 00:11:42,580 Yeah? 113 00:11:46,200 --> 00:11:47,050 The Grand Hall. 114 00:11:53,740 --> 00:11:57,240 Your Highness, we are ready to proceed with the ceremony. 115 00:12:36,140 --> 00:12:39,220 Pray their Terrigenesis turns out better than our own. 116 00:13:41,680 --> 00:13:44,710 You may step out and fully reveal yourselves. 117 00:13:53,040 --> 00:13:53,890 A flyer! 118 00:13:54,180 --> 00:13:54,880 A flyer. 119 00:13:54,980 --> 00:13:58,090 Oh, flyers are awesome. I love flyers. 120 00:14:02,900 --> 00:14:03,720 Bronaja... 121 00:14:05,940 --> 00:14:07,060 you may reveal yourself. 122 00:14:18,710 --> 00:14:19,710 I feel the same. 123 00:14:28,800 --> 00:14:32,210 Sometimes, one's Terrigenesis can take a while to fully manifest. 124 00:14:44,210 --> 00:14:45,610 Hey, hey. 125 00:14:48,160 --> 00:14:48,680 You. 126 00:14:50,690 --> 00:14:51,790 I saw you. 127 00:14:52,330 --> 00:14:55,900 You... You were surrounded by them. They... threw you against the wall. They... 128 00:14:56,590 --> 00:14:57,280 They... 129 00:14:59,090 --> 00:14:59,910 They what? 130 00:15:01,580 --> 00:15:04,820 The snakes... they were all over you. 131 00:15:10,280 --> 00:15:10,970 It's okay. 132 00:15:13,510 --> 00:15:14,510 We'll talk soon. 133 00:15:38,450 --> 00:15:39,460 What did you get? 134 00:15:41,340 --> 00:15:43,330 Oh! Oh! 135 00:15:48,820 --> 00:15:50,060 What did you get? 136 00:15:51,670 --> 00:15:52,420 I don't know. 137 00:15:53,790 --> 00:15:55,610 I walked out of the chamber and fell down. 138 00:15:56,220 --> 00:15:57,470 I guess I had a seizure. 139 00:15:58,230 --> 00:15:59,850 To the mines you go. 140 00:16:06,290 --> 00:16:08,790 He has yet to undergo the Genetic Council's testing. 141 00:16:10,490 --> 00:16:12,760 I'm sure they'll find something wonderful about him. 142 00:16:13,220 --> 00:16:14,840 They didn't with you. 143 00:16:16,710 --> 00:16:19,490 You should be digging in the tunnels with the rest of us. 144 00:16:21,600 --> 00:16:23,770 Our outspoken friend here has a point. 145 00:16:24,550 --> 00:16:26,720 I had the worst possible Terrigenesis, 146 00:16:27,030 --> 00:16:29,290 being rendered nothing but a simple human. 147 00:16:29,580 --> 00:16:31,080 But my brother is king, 148 00:16:31,690 --> 00:16:34,520 and I am well-aware that others are not so fortunate. 149 00:16:36,840 --> 00:16:41,580 Yes, Bronaja may possibly end up in the tunnels, 150 00:16:42,510 --> 00:16:45,420 but his life, like some of yours, 151 00:16:45,920 --> 00:16:49,290 is only like this because of this place. 152 00:16:50,010 --> 00:16:54,040 Our finite kingdom forces us into a strict caste system. 153 00:16:54,260 --> 00:16:55,480 But if we were on Earth... 154 00:16:56,370 --> 00:16:57,390 Earth? Earth? 155 00:16:57,390 --> 00:17:01,270 If we were on Earth, we would have an entire, 156 00:17:01,470 --> 00:17:04,690 glorious planet to live on... thrive on! 157 00:17:07,280 --> 00:17:08,870 Each one of us. 158 00:17:11,760 --> 00:17:12,660 Imagine that. 159 00:17:59,450 --> 00:18:00,590 2 1/2 days. 160 00:18:01,840 --> 00:18:04,750 First day, I'd be captivated by your beauty. Oh... 161 00:18:06,330 --> 00:18:07,670 The fun we'd have. 162 00:18:08,840 --> 00:18:12,300 Second day, it would start to bother me that you're a servant. 163 00:18:13,660 --> 00:18:16,940 And then I'd discover that you have dependency issues. 164 00:18:17,420 --> 00:18:18,820 You chew with your mouth open. 165 00:18:18,930 --> 00:18:21,930 And by the second afternoon, I'd want to kill you. 166 00:18:24,350 --> 00:18:25,800 Sad, but true. 167 00:18:28,820 --> 00:18:31,730 What'd you... You are your own worst enemy, my friend. 168 00:18:32,230 --> 00:18:34,440 You kidding? This is my gift. 169 00:18:37,590 --> 00:18:38,450 Family... 170 00:18:39,570 --> 00:18:40,750 I-I'm not sure... 171 00:18:42,480 --> 00:18:43,370 It's Triton. 172 00:18:46,540 --> 00:18:47,630 Triton is dead. 173 00:18:50,830 --> 00:18:51,640 What are you saying? 174 00:18:54,450 --> 00:18:55,590 No, that can't be true. 175 00:18:57,300 --> 00:18:58,320 I wish it weren't. 176 00:18:59,690 --> 00:19:03,120 Duodon came to see me, showed me this. 177 00:19:03,700 --> 00:19:06,140 Duodon, please show them Triton's last moments. 178 00:19:52,360 --> 00:19:54,560 Why did you keep his mission secret, brother? 179 00:19:56,540 --> 00:19:58,040 Because you knew we wouldn't approve? 180 00:20:01,440 --> 00:20:02,260 Did you know? 181 00:20:03,300 --> 00:20:04,170 I did not. 182 00:20:05,140 --> 00:20:08,810 However, the king need only consult me as he chooses. 183 00:20:10,180 --> 00:20:14,050 Can we at least understand your reason for sending Triton to his death?! 184 00:20:18,590 --> 00:20:19,900 We don't know that he's dead. 185 00:20:21,240 --> 00:20:22,500 And the reason he is there 186 00:20:22,760 --> 00:20:26,100 is because the recent spread of Terrigen throughout Earth... 187 00:20:26,270 --> 00:20:28,270 The contamination of their water supply. 188 00:20:29,840 --> 00:20:35,790 has ignited the Terrigenesis of people's genetics who are at least part Inhuman. 189 00:20:36,950 --> 00:20:40,570 These are members of our own family. 190 00:20:40,870 --> 00:20:43,120 Descendants of those left behind 191 00:20:43,480 --> 00:20:45,250 when we made the move to the Moon. 192 00:20:47,920 --> 00:20:50,540 And once they've become who they are meant to be, 193 00:20:51,320 --> 00:20:53,120 they no longer resemble humans. 194 00:20:53,130 --> 00:20:56,520 They are imprisoned, and we will not leave them to suffer. 195 00:20:58,700 --> 00:21:01,530 That is why Triton was sent... 196 00:21:02,200 --> 00:21:03,580 to bring them back. 197 00:21:03,970 --> 00:21:07,570 Is it really in Attilan's best interest to increase our population? 198 00:21:08,390 --> 00:21:10,880 Our resources can barely support us as we are. 199 00:21:10,890 --> 00:21:12,540 We should be going there. 200 00:21:16,030 --> 00:21:16,830 Not now. 201 00:21:18,550 --> 00:21:19,550 Trust your king. 202 00:21:55,300 --> 00:21:58,830 Maximus... right or wrong, he's dangerous. 203 00:21:59,150 --> 00:22:01,830 You think you're being tough with him, but you are not. 204 00:22:02,210 --> 00:22:05,910 He has the ear of the people, and he undermines your decisions. 205 00:22:06,690 --> 00:22:09,800 You're blind to his intentions. 206 00:22:10,150 --> 00:22:11,920 That's one of your greatest weaknesses. 207 00:22:13,020 --> 00:22:17,220 Regardless, you have my loyalty. Never doubt that. 208 00:22:29,840 --> 00:22:32,890 You should've sent me instead of Triton. 209 00:22:33,430 --> 00:22:34,770 Crystal, now. 210 00:22:59,130 --> 00:23:01,080 This is a rescue mission, 211 00:23:01,750 --> 00:23:03,130 not one of revenge. 212 00:23:09,970 --> 00:23:10,720 Okay. 213 00:23:12,040 --> 00:23:12,840 Let's roll. 214 00:23:13,560 --> 00:23:16,080 Take Gorgon to exactly where Triton was. 215 00:23:23,650 --> 00:23:25,000 It looks horrible there. 216 00:23:25,190 --> 00:23:28,210 If anyone can do this, it's Gorgon. 217 00:23:59,890 --> 00:24:01,420 Karnak is right, you know. 218 00:24:02,840 --> 00:24:04,400 We can't trust Maximus. 219 00:24:05,970 --> 00:24:08,290 We can talk about it, if you'd like. 220 00:24:11,790 --> 00:24:16,160 You need to be alone to think. 221 00:24:25,400 --> 00:24:26,330 I love you, too. 222 00:24:27,840 --> 00:24:28,510 Go. 223 00:24:31,090 --> 00:24:31,590 Go. 224 00:25:35,620 --> 00:25:38,370 Hello. I'm Medusa. 225 00:25:39,380 --> 00:25:42,270 I know everyone's afraid of you, but I'm not. 226 00:25:57,730 --> 00:25:59,170 Off by himself again? 227 00:26:00,720 --> 00:26:02,220 He should never have sent Triton. 228 00:26:02,410 --> 00:26:03,900 I'll see you later, Maximus. 229 00:26:03,900 --> 00:26:05,830 This is difficult, I know. 230 00:26:07,300 --> 00:26:08,360 But I'm here for you. 231 00:26:09,340 --> 00:26:10,020 Thank you. 232 00:26:10,820 --> 00:26:12,690 But there's not much in this life that I can't handle. 233 00:26:12,690 --> 00:26:14,280 You mean that Bolt can't handle. 234 00:26:16,200 --> 00:26:17,750 The rest of us have no choice. 235 00:26:18,820 --> 00:26:21,750 We're just bounced around according to his will. 236 00:26:22,970 --> 00:26:23,580 Careful. 237 00:26:24,090 --> 00:26:25,490 I'm just telling the truth. 238 00:26:26,970 --> 00:26:29,090 I would never treat you the way he does... 239 00:26:29,790 --> 00:26:31,060 if you were my queen. 240 00:26:32,980 --> 00:26:34,900 I am your queen. 241 00:26:40,430 --> 00:26:42,730 Are there times you wish you never entered that room... 242 00:26:45,130 --> 00:26:47,430 and that your life never became so complicated? 243 00:26:48,190 --> 00:26:50,390 No. Never. 244 00:26:53,580 --> 00:26:54,860 You always were a good liar. 245 00:26:55,300 --> 00:26:57,090 That's why we made such a good team back then. 246 00:26:57,090 --> 00:26:58,150 We were never a team. 247 00:26:58,460 --> 00:27:00,950 But we were. We were best friends. 248 00:27:01,690 --> 00:27:05,200 The bad kids who would sneak away and cause all kinds of trouble and, 249 00:27:05,200 --> 00:27:06,620 we had fun. Do you remember that? 250 00:27:06,750 --> 00:27:08,450 - Fun? - Is there a point to any of this? 251 00:27:13,800 --> 00:27:16,820 Do you ever think about how much better your life would be with me? 252 00:27:18,810 --> 00:27:19,770 Because I do. 253 00:27:21,600 --> 00:27:22,410 Stop. 254 00:27:23,260 --> 00:27:24,600 If I were to tell Black Bolt... 255 00:27:24,600 --> 00:27:26,240 Why? Why would you tell my brother? 256 00:27:27,750 --> 00:27:29,530 You think you can't handle me on your own? 257 00:27:32,230 --> 00:27:33,300 This is not... 258 00:27:33,300 --> 00:27:35,780 I think you should at least try. 259 00:27:41,410 --> 00:27:42,210 Never. 260 00:27:44,090 --> 00:27:45,670 But I can think about it. 261 00:27:50,490 --> 00:27:51,490 You're disgusting. 262 00:28:08,250 --> 00:28:10,570 The snakes... they were all over you. 263 00:28:11,220 --> 00:28:12,820 "Snakes all over you." 264 00:28:13,790 --> 00:28:14,960 Threw you against the wall and they... 265 00:28:32,270 --> 00:28:34,700 The head of the Genetic Council, Kitang, is here to see you. 266 00:28:36,670 --> 00:28:37,390 Auran. 267 00:28:38,110 --> 00:28:38,910 Maximus. 268 00:28:41,430 --> 00:28:43,230 Thank you for meeting with me, Kitang. 269 00:28:44,230 --> 00:28:45,970 And bringing Auran was wise. 270 00:28:46,770 --> 00:28:47,960 She suggested it. 271 00:28:49,270 --> 00:28:52,000 I heard about that Earth rover knocking on our door. 272 00:28:54,150 --> 00:28:55,940 These are dangerous times. 273 00:28:57,990 --> 00:28:59,000 Tell me, uh... 274 00:29:02,480 --> 00:29:05,170 how did Iridia and Bronaja's genetic testing go? 275 00:29:06,080 --> 00:29:08,470 Iridia's flying skills are quite impressive. 276 00:29:09,880 --> 00:29:11,730 As for Bronaja... 277 00:29:12,500 --> 00:29:13,500 there's something there. 278 00:29:14,310 --> 00:29:16,470 But I don't yet know what it means. 279 00:29:16,470 --> 00:29:17,830 Any more convulsions? 280 00:29:18,940 --> 00:29:20,220 While I was testing him, 281 00:29:21,070 --> 00:29:24,110 he told me he saw me resting in a beautiful river. 282 00:29:24,660 --> 00:29:26,560 We have no rivers, so what could that mean? 283 00:29:27,300 --> 00:29:29,390 Are these just hallucinations? 284 00:29:31,000 --> 00:29:32,140 Only time will tell. 285 00:29:33,600 --> 00:29:34,900 Is this why you brought me here? 286 00:29:36,900 --> 00:29:37,690 I'll be blunt. 287 00:29:39,610 --> 00:29:43,110 Does Black Bolt's plan of staying hidden up here make sense? 288 00:29:44,290 --> 00:29:45,450 Well, do you have a better one? 289 00:29:45,870 --> 00:29:46,420 Yes. 290 00:29:47,560 --> 00:29:49,910 We go to Earth... all of us. 291 00:29:50,420 --> 00:29:51,250 Maximus... 292 00:29:51,580 --> 00:29:55,040 The small scope of our city is holding us back in many ways. 293 00:29:55,200 --> 00:29:56,100 Perhaps. 294 00:29:56,100 --> 00:29:59,890 Black Bolt is afraid that if we return to Earth, we will get into a war with 295 00:29:59,890 --> 00:30:03,980 the humans, but fear is not the emotion that should be dictating our actions. 296 00:30:03,980 --> 00:30:05,270 We need to be bold. 297 00:30:05,270 --> 00:30:06,850 Your brother thinks different. 298 00:30:07,670 --> 00:30:09,840 And he is king, Maximus. 299 00:30:10,930 --> 00:30:13,030 I need the backing of the Genetic Council. 300 00:30:13,160 --> 00:30:14,740 No, there must be another way. 301 00:30:15,010 --> 00:30:16,410 Speak to your brother, 302 00:30:16,950 --> 00:30:19,710 oth-otherwise, I must inform the Council. 303 00:30:19,710 --> 00:30:20,790 I want you to. 304 00:30:20,790 --> 00:30:23,380 And let them know you're speaking of treason. 305 00:30:23,700 --> 00:30:26,460 I'm trying to save our people. 306 00:30:26,830 --> 00:30:30,070 Maximus, you must reconsider. 307 00:30:33,720 --> 00:30:34,890 My mind is made. 308 00:30:43,020 --> 00:30:44,640 Then I'm afraid you leave me no option. 309 00:30:46,770 --> 00:30:47,440 Auran. 310 00:30:49,740 --> 00:30:50,520 Arrest him. 311 00:30:51,970 --> 00:30:53,980 I'm truly sorry it came to this. 312 00:31:09,280 --> 00:31:11,030 Knowing that you actually agree with me 313 00:31:11,030 --> 00:31:13,330 but hold out hope for a useless king... 314 00:31:19,210 --> 00:31:20,600 I'm talking to a dead man... 315 00:31:23,690 --> 00:31:25,300 resting in a beautiful river. 316 00:31:33,640 --> 00:31:36,090 We have no option. We have to move on. 317 00:31:37,560 --> 00:31:38,990 Do you understand what this means? 318 00:31:39,440 --> 00:31:40,120 Fully... 319 00:31:41,650 --> 00:31:42,490 my king. 320 00:32:21,540 --> 00:32:24,080 Still going with the lithium. 321 00:32:24,080 --> 00:32:26,260 We're here under the order of King Maximus! 322 00:32:27,270 --> 00:32:29,430 King Maximus? Really? 323 00:32:38,290 --> 00:32:39,290 This is Hunter One. 324 00:32:41,380 --> 00:32:41,820 Sir. 325 00:32:44,960 --> 00:32:45,550 Yes? 326 00:32:46,340 --> 00:32:47,860 Got eyes on target. 327 00:32:52,220 --> 00:32:52,960 Take him out. 328 00:32:53,960 --> 00:32:54,710 Copy that. 329 00:33:17,390 --> 00:33:19,420 And what has the king ordered you to do? 330 00:33:19,670 --> 00:33:22,080 Capture... or kill. 331 00:33:25,330 --> 00:33:26,280 Your choice. 332 00:33:27,170 --> 00:33:28,480 I love choices. 333 00:33:36,290 --> 00:33:38,660 Never approach downwind, dumbass. 334 00:34:25,320 --> 00:34:26,470 Well, that didn't work. 335 00:34:55,700 --> 00:34:57,120 You should never have given me a choice. 336 00:34:58,380 --> 00:35:01,310 Contact Black Bolt, Medusa, and Crystal. Send alert. 337 00:35:09,340 --> 00:35:10,170 Not now. 338 00:35:10,170 --> 00:35:12,560 We're in the middle of a coup. Maximus has betrayed us. 339 00:35:12,570 --> 00:35:13,240 Wait. What? 340 00:35:15,260 --> 00:35:17,410 He has the Royal Guards with him. 341 00:35:17,660 --> 00:35:19,780 Look, I'm the head of the Royal Guards. 342 00:35:20,660 --> 00:35:21,980 Send Lockjaw to get me. 343 00:35:21,990 --> 00:35:22,530 No. 344 00:35:23,040 --> 00:35:26,470 I don't have time to spell it out for you. You need to stay there! 345 00:35:26,920 --> 00:35:27,680 Trust me! 346 00:35:49,140 --> 00:35:50,750 Crystal, I've been calling you. 347 00:35:51,850 --> 00:35:52,540 What's going on? 348 00:35:52,860 --> 00:35:54,960 Maximus is trying to take over Attilan. 349 00:35:55,670 --> 00:35:56,700 What? How? 350 00:35:56,700 --> 00:35:57,380 It's a coup. 351 00:35:57,540 --> 00:35:59,540 Have Lockjaw bring you to Triton and Gorgon. 352 00:35:59,910 --> 00:36:01,120 You must escape now. 353 00:36:01,400 --> 00:36:03,190 No, we all have to escape. 354 00:36:03,190 --> 00:36:03,750 Crystal... 355 00:36:04,040 --> 00:36:07,540 Lockjaw, take Karnak to where Gorgon is, then come right back. 356 00:36:07,540 --> 00:36:08,260 Crystal! 357 00:36:09,110 --> 00:36:11,300 No! No, not me! 358 00:36:16,650 --> 00:36:17,480 Good boy. 359 00:36:17,750 --> 00:36:19,100 Now let's find Medusa. 360 00:36:29,290 --> 00:36:31,500 Black Bolt, something's happening. Answer your comlink. 361 00:37:18,870 --> 00:37:19,680 Medusa, 362 00:37:40,530 --> 00:37:42,010 I wish you had chosen me. 363 00:37:43,210 --> 00:37:43,810 No. 364 00:37:45,380 --> 00:37:46,310 Stop. 365 00:37:46,810 --> 00:37:47,500 I'm sorry. 366 00:37:48,600 --> 00:37:50,250 But you've given me no choice. 367 00:37:51,750 --> 00:37:52,980 This is your fault. 368 00:37:55,230 --> 00:37:58,680 If you do this, I will never forgive you. 369 00:38:51,210 --> 00:38:52,360 Now for Black Bolt. 370 00:39:26,670 --> 00:39:27,590 Hello, brother. 371 00:39:31,860 --> 00:39:33,930 You should've known this day was coming. 372 00:39:35,260 --> 00:39:37,260 But you didn't, did you? 373 00:39:39,240 --> 00:39:41,670 You've so completely taken me for granted 374 00:39:41,980 --> 00:39:45,670 that you can hardly imagine that I have thoughts of my own that I can... 375 00:39:46,640 --> 00:39:47,670 carry through. 376 00:39:49,280 --> 00:39:51,500 It's your arrogance that has destroyed you. 377 00:39:52,910 --> 00:39:55,370 Medusa is writhing on the floor. 378 00:39:59,470 --> 00:40:00,220 Medusa. 379 00:40:00,380 --> 00:40:02,060 Triton and Gorgon are gone. 380 00:40:02,750 --> 00:40:04,670 We have to get out of here. We have to get to Black Bolt. 381 00:40:04,680 --> 00:40:05,280 We will. 382 00:40:05,520 --> 00:40:08,540 And now it's all over... your reign. 383 00:40:09,170 --> 00:40:11,280 Take her to the others, then come right back. 384 00:40:13,700 --> 00:40:14,370 It's done. 385 00:40:17,350 --> 00:40:18,470 Are you going to speak? 386 00:40:19,010 --> 00:40:20,590 Are you going to use your voice? 387 00:40:22,170 --> 00:40:23,750 Kill your only brother? 388 00:40:25,220 --> 00:40:27,210 Just like you murdered our parents? 389 00:40:32,530 --> 00:40:34,740 Why? 390 00:40:59,370 --> 00:41:00,140 Stop him! 391 00:41:13,300 --> 00:41:16,070 Get her before she torches us all! 392 00:41:17,530 --> 00:41:18,890 Don't even try. 393 00:41:20,610 --> 00:41:22,240 Friends, please listen. 394 00:41:22,630 --> 00:41:25,220 One of the members of our Genetic Council has been murdered. 395 00:41:26,000 --> 00:41:29,620 Black Bolt and the rest of the Royal Family have fled Attilan. 396 00:41:30,320 --> 00:41:32,920 I don't know what this means, but I will find out. 397 00:41:33,380 --> 00:41:36,560 And trust me, justice will be served. 398 00:41:49,930 --> 00:41:52,930 For the latest Sublime Encoded Videos go to 399 00:41:52,940 --> 00:41:55,940 {\c&Hff0000&}https://prostylex.org/uploaded-torrents.php?id=9811