1
00:00:00,960 --> 00:00:05,960
सौरभ द्वारा उपशीर्षक
2
00:00:06,397 --> 00:00:10,199
बार्टन: ठीक है,, पर पकड़ को गोली मार नहीं है।
3
00:00:10,201 --> 00:00:12,334
- तुम देखो तुम कहाँ जा रहे हैं? - एम एम-हम्म।
4
00:00:12,336 --> 00:00:13,268
ठीक है।
5
00:00:13,270 --> 00:00:15,406
अब, चलो आप वहां तक के बारे में चिंता करते हैं।
6
00:00:16,106 --> 00:00:18,040
होगा अपने पैर यहाँ चलते हैं।
7
00:00:18,042 --> 00:00:19,843
अपने पैर की अंगुली इस तरह से इशारा करते हैं।
8
00:00:19,845 --> 00:00:21,643
आपका यहाँ कूल्हों।
9
00:00:21,645 --> 00:00:23,113
ठीक है?
10
00:00:23,747 --> 00:00:25,180
- क्या तुम देख सकते हो? - हाँ।
11
00:00:25,182 --> 00:00:26,315
- क्या आपको यकीन है? - एम एम-हम्म।
12
00:00:26,317 --> 00:00:27,850
अभी के बारे में कैसे? क्या आप अब देख सकते हैं?
13
00:00:27,852 --> 00:00:29,384
- (हंसते हुए) नहीं - अभी के बारे में?
14
00:00:29,386 --> 00:00:30,688
(दोनों हँसते हैं)
15
00:00:31,455 --> 00:00:32,523
ठीक है।
16
00:00:33,057 --> 00:00:35,192
तैयार? तीन अंगुलियां।
17
00:00:35,793 --> 00:00:37,093
कूपर: अच्छा!
18
00:00:38,562 --> 00:00:40,162
लौरा: अच्छी फेंक, बच्चे।
19
00:00:40,164 --> 00:00:41,530
कूपर: ये रहा।
20
00:00:41,532 --> 00:00:43,899
अरे, तुम लोग मेयो करना चाहते हैं? या सरसों?
21
00:00:43,901 --> 00:00:45,701
अथवा दोनों?
22
00:00:45,703 --> 00:00:47,803
कौन एक हॉट डॉग पर mayo डालता है?
23
00:00:47,805 --> 00:00:48,904
शायद अपने भाइयों।
24
00:00:48,906 --> 00:00:51,038
उह, दो सरसों, कृपया! धन्यवाद, माँ।
25
00:00:51,040 --> 00:00:52,608
लौरा: मिल गया!
26
00:00:52,610 --> 00:00:54,244
नैट, मेयो या सरसों?
27
00:00:54,812 --> 00:00:56,310
कैसे केचप के बारे में?
28
00:00:56,312 --> 00:00:58,714
लौरा: या चटनी। मैं केचप, भी मिला है।
29
00:00:58,716 --> 00:00:59,783
बार्टन: अपनी कोहनी ध्यान रहे।
30
00:01:01,852 --> 00:01:03,952
(हंसते हुए) अच्छा काम किया, हॉक-आई।
31
00:01:03,954 --> 00:01:06,724
अपने तीर मिल जाओ। (हंसते हुए)
32
00:01:08,826 --> 00:01:09,958
लौरा: अरे, लोग!
33
00:01:09,960 --> 00:01:12,460
पर्याप्त अभ्यास। सूप के पर!
34
00:01:12,462 --> 00:01:13,427
बार्टन: ठीक है।
35
00:01:13,429 --> 00:01:15,064
आ रहे थे। हम भूखे हैं।
36
00:01:15,933 --> 00:01:17,567
लीला, चलो चलते हैं।
37
00:01:20,603 --> 00:01:21,804
लीला?
38
00:01:24,741 --> 00:01:25,742
शहद?
39
00:01:29,646 --> 00:01:30,713
हे सुन्दरी?
40
00:01:39,422 --> 00:01:41,624
- (थंडर rumbling) - बेबे?
41
00:01:43,660 --> 00:01:45,093
बेबे?
42
00:01:45,862 --> 00:01:47,764
(सीटी) लड़कों!
43
00:01:49,566 --> 00:01:50,567
लड़के!
44
00:01:52,835 --> 00:01:54,067
लौरा!
45
00:01:54,069 --> 00:01:56,271
(कड़कड़ाना गड़गडाना)
46
00:01:59,776 --> 00:02:02,177
(साइकेडेलिक रॉक गीत चलाने में)
47
00:02:36,445 --> 00:02:37,944
- (ग्रन्ट्स) - (वस्तु clatters)
48
00:02:37,946 --> 00:02:39,412
आप ऐसा करने की जरूरत नहीं है।
49
00:02:39,414 --> 00:02:42,350
क्योंकि, उह, तुम सिर्फ स्थिति रोक रखी है।
50
00:02:43,184 --> 00:02:44,751
- अरे हां। - (ग्रन्ट्स)
51
00:02:44,753 --> 00:02:47,454
- वो बहुत नजदीक था। - (ग्रन्ट्स)
52
00:02:47,456 --> 00:02:49,388
यही कारण है कि एक लक्ष्य है। अब हम प्रत्येक से एक हैं।
53
00:02:49,390 --> 00:02:50,892
मैं फिर से कोशिश करना चाहते हैं।
54
00:02:53,260 --> 00:02:55,795
हम करार कर रहे हैं। तनाव महसूस होता है?
55
00:02:55,797 --> 00:02:57,363
मजा आता है।
56
00:02:57,365 --> 00:02:59,567
यही कारण है कि भयानक था। अब आप जीतने के लिए एक मौका है।
57
00:03:00,769 --> 00:03:01,770
और तुम जीत लिया है।
58
00:03:02,838 --> 00:03:04,104
बधाई हो।
59
00:03:04,106 --> 00:03:05,406
निष्पक्ष खेल।
60
00:03:06,741 --> 00:03:08,175
अच्छा खेल।
61
00:03:08,977 --> 00:03:10,478
आपको मजा आता है?
62
00:03:12,146 --> 00:03:14,281
वह मज़ेदार था।
63
00:03:32,333 --> 00:03:33,966
- (क्लिक) - (ग्रन्ट्स)
64
00:03:33,968 --> 00:03:35,534
(हेलमेट Whirring)
65
00:03:35,536 --> 00:03:36,769
(विलाप)
66
00:03:36,771 --> 00:03:38,406
पर यह बात?
67
00:03:40,340 --> 00:03:42,543
अरे, मिस पॉट्स। पीईपी।
68
00:03:43,611 --> 00:03:46,512
(गहरा सांस छोडती है) आप इस रिकॉर्डिंग मिल जाए ...
69
00:03:46,514 --> 00:03:49,380
सामाजिक मीडिया पर पोस्ट न करें।
70
00:03:49,382 --> 00:03:51,684
यह वाला कोई वास्तविक tearjerker हो रहा है।
71
00:03:51,686 --> 00:03:54,352
मैं अगर तुम कभी इन देखने वाला रहे हैं पता नहीं है।
72
00:03:54,354 --> 00:03:57,022
मुझे तो पता ही नहीं अगर आप अभी भी कर रहे हैं कि ...
73
00:03:57,024 --> 00:03:58,926
ओह, भगवान, मैं इतना उम्मीद है।
74
00:03:59,794 --> 00:04:02,127
आज का दिन 21।
75
00:04:02,129 --> 00:04:04,863
उह नहीं है, 22।
76
00:04:04,865 --> 00:04:07,632
आप जानते हैं, अगर यह अस्तित्व आतंक के लिए नहीं था ...
77
00:04:07,634 --> 00:04:09,834
अंतरिक्ष का शाब्दिक शून्य में घूर की,
78
00:04:09,836 --> 00:04:12,370
मैं कहेंगे मैं आज थोड़ा बेहतर महसूस कर रहा हूँ।
79
00:04:12,372 --> 00:04:13,738
संक्रमण के उसके कार्यकाल तक चलाने
80
00:04:13,740 --> 00:04:16,041
वहाँ वापस द ब्लू मेनी के लिए धन्यवाद।
81
00:04:16,043 --> 00:04:17,842
ओह, तुम उसे अच्छा लगेगा।
82
00:04:17,844 --> 00:04:19,544
बहुत व्यावहारिक।
83
00:04:19,546 --> 00:04:21,815
केवल एक छोटा सा परपीड़क।
84
00:04:26,619 --> 00:04:28,820
तो, ईंधन कोशिकाओं लड़ाई के दौरान फटा रहे थे ...
85
00:04:28,822 --> 00:04:31,089
और हम आयन प्रभारी उल्टा करने के लिए एक तरह से पता लगा ...
86
00:04:31,091 --> 00:04:34,259
और अपने आप को उड़ान के समय के 48 घंटे खरीदा है।
87
00:04:37,362 --> 00:04:39,296
उह, लेकिन अब यह पानी में मर चुका है।
88
00:04:39,298 --> 00:04:42,902
निकटतम 7-इलेवन से हजार प्रकाश वर्ष।
89
00:04:44,303 --> 00:04:46,806
ऑक्सीजन कल सुबह बाहर चला जाएगा ...
90
00:04:48,208 --> 00:04:49,943
और है कि यह हो जाएगा।
91
00:04:53,179 --> 00:04:56,379
पेप, मैं जानता हूँ कि मैं कोई और अधिक आश्चर्य ने कहा ...
92
00:04:56,381 --> 00:04:58,216
लेकिन मैं कहता हूँ मैं वास्तव में उम्मीद थी होगा
93
00:04:58,218 --> 00:05:00,184
एक पिछले एक बंद खींचने के लिए।
94
00:05:00,186 --> 00:05:02,285
लेकिन यह की तरह लग रहा ...
95
00:05:02,287 --> 00:05:04,323
ठीक है, आप जानते हैं कि यह कैसा लग रहा है।
96
00:05:05,457 --> 00:05:07,457
इस बारे में बुरा लग रहा है मत करो।
97
00:05:07,459 --> 00:05:11,095
मेरा मतलब है, वास्तव में, यदि आप एक कुछ हफ्तों के लिए उताने पड़ जाना ...
98
00:05:11,097 --> 00:05:14,399
और फिर भारी अपराध बोध के साथ आगे बढ़ना ...
99
00:05:19,304 --> 00:05:21,371
मैं शायद एक मिनट के लिए लेट जाना चाहिए।
100
00:05:21,373 --> 00:05:23,542
मेरी आँखों आराम जाओ।
101
00:05:23,842 --> 00:05:24,977
(विलाप)
102
00:05:26,345 --> 00:05:28,945
कृपया जानिए...
103
00:05:28,947 --> 00:05:32,983
जब मैं बंद बहाव, यह हाल ही में हर रात की तरह हो जाएगा।
104
00:05:32,985 --> 00:05:35,954
मै ठीक हूँ। पूरी तरह से ठीक।
105
00:05:36,488 --> 00:05:37,923
मैं तुम्हारे सपने देखता हूँ।
106
00:05:39,390 --> 00:05:41,059
क्योंकि यह हमेशा आप के लिए है।
107
00:05:44,830 --> 00:05:46,564
(क्लिक, बंद शक्तियां)
108
00:05:53,205 --> 00:05:54,873
(धीरे कराहना)
109
00:06:04,916 --> 00:06:06,784
(गहरा साँस लेता है)
110
00:07:29,032 --> 00:07:30,432
(दूर बूम)
111
00:08:18,981 --> 00:08:20,816
(Rumbling)
112
00:09:00,289 --> 00:09:02,257
(टोनी पुताई)
113
00:09:03,691 --> 00:09:05,024
उसे रोकने नहीं कर सका।
114
00:09:05,026 --> 00:09:06,158
न तो मैं कर सकता था
115
00:09:06,160 --> 00:09:07,495
डटे रहो।
116
00:09:09,630 --> 00:09:11,499
मैं बच्चा खो दिया है।
117
00:09:13,935 --> 00:09:15,603
टोनी, हम खो दिया है।
118
00:09:17,839 --> 00:09:18,840
है, उह ...?
119
00:09:19,640 --> 00:09:21,542
- ओह अच्छा। - हे भगवान!
120
00:09:22,343 --> 00:09:24,078
हे भगवान! (रोना)
121
00:09:28,916 --> 00:09:30,684
ठीक है।
122
00:09:36,790 --> 00:09:39,260
रोड्स: यह 23 दिनों के बाद से Thanos पृथ्वी के लिए आया था हो गया है।
123
00:09:41,661 --> 00:09:44,330
नताशा: दुनिया सरकारों टुकड़ों में कर रहे हैं।
124
00:09:44,332 --> 00:09:46,298
भागों है कि अभी भी काम कर रहे हैं ...
125
00:09:46,300 --> 00:09:50,071
... एक जनगणना लेने की कोशिश कर रहे हैं और ऐसा लगता है कि वह किया था ...
126
00:09:52,672 --> 00:09:54,473
उन्होंने कहा कि उन्होंने कहा कि वास्तव में क्या वह ऐसा करने वाला रहा था।
127
00:09:54,475 --> 00:09:55,742
Thanos का सफाया ...
128
00:09:57,944 --> 00:10:01,214
... सभी जीवित प्राणियों के 50%।
129
00:10:05,486 --> 00:10:07,552
जहां वह अब है? कहा पे?
130
00:10:07,554 --> 00:10:09,254
हम नहीं जानते।
131
00:10:09,256 --> 00:10:12,726
वह सिर्फ एक पोर्टल खोला और के माध्यम से चला गया।
132
00:10:13,528 --> 00:10:15,226
(विलाप)
133
00:10:15,228 --> 00:10:16,263
उसे क्या समस्या है?
134
00:10:17,330 --> 00:10:19,431
रॉकेट: ओह, वह नाराज है।
135
00:10:19,433 --> 00:10:20,901
वह सोचता है कि वह असफल रहा।
136
00:10:22,269 --> 00:10:23,401
कौन सा, जाहिर है, वह किया था ...
137
00:10:23,403 --> 00:10:25,636
लेकिन वहाँ है कि का एक बहुत चारों ओर जा रहा है वहाँ, है ना?
138
00:10:25,638 --> 00:10:27,038
सच में, इस सटीक दूसरा जब तक
139
00:10:27,040 --> 00:10:28,473
मैंने सोचा था कि आप एक बिल्ड-ए-भालू थे।
140
00:10:28,475 --> 00:10:29,874
शायद मैं हूँ।
141
00:10:29,876 --> 00:10:31,509
अब हम तीन सप्ताह के लिए Thanos शिकार किया गया है।
142
00:10:31,511 --> 00:10:33,710
गहरे अंतरिक्ष स्कैन ...
143
00:10:33,712 --> 00:10:35,882
और उपग्रहों, और हम कुछ भी नहीं मिला है।
144
00:10:37,517 --> 00:10:38,582
टोनी, तुम उसे लड़ा।
145
00:10:38,584 --> 00:10:39,785
किसने कहा तुमसे ये?
146
00:10:40,320 --> 00:10:41,486
मैं उससे लड़ने नहीं किया।
147
00:10:41,488 --> 00:10:43,088
नहीं, वह एक ग्रह के साथ मेरे चेहरे मिटा दिया ...
148
00:10:43,090 --> 00:10:44,489
जबकि Bleecker स्ट्रीट जादूगर
149
00:10:44,491 --> 00:10:45,756
दूर की दुकान दे दी है।
150
00:10:45,758 --> 00:10:46,990
यही हुआ भी।
151
00:10:46,992 --> 00:10:48,326
कोई मुकाबला था, क्योंकि वह हराया जा सकता है।
152
00:10:48,328 --> 00:10:51,196
वह आप किसी भी सुराग, किसी भी निर्देशांक, कुछ भी दिया है?
153
00:10:51,198 --> 00:10:52,731
उह ... (sputters)
154
00:10:53,933 --> 00:10:55,666
मैं इस एक कुछ वर्षों के लिए आ रहा वापस देखा।
155
00:10:55,668 --> 00:10:57,768
मैं एक सपना था। मैं इस पर विश्वास करना चाहते हैं नहीं किया।
156
00:10:57,770 --> 00:10:59,471
सोचा था कि मैं सपना देख रहा था।
157
00:10:59,473 --> 00:11:00,604
टोनी, मैं ध्यान केंद्रित करने की जरूरत है।
158
00:11:00,606 --> 00:11:02,540
और मैं तुम्हें की जरूरत है।
159
00:11:02,542 --> 00:11:03,740
, में भूत काल के रूप में।
160
00:11:03,742 --> 00:11:07,244
यही कारण है कि आपको क्या चाहिए श्रेष्ठ माना जाता। यह बहुत देर हो चुकी, साथी है।
161
00:11:07,246 --> 00:11:08,912
माफ़ कीजिये।
162
00:11:08,914 --> 00:11:12,616
(Sniffs) आप मैं क्या जरूरत है पता है? मैं एक दाढ़ी की जरूरत है।
163
00:11:12,618 --> 00:11:15,219
और मुझे विश्वास है मैं सभी youse कह याद ...
164
00:11:15,221 --> 00:11:16,186
टोनी, टोनी!
165
00:11:16,188 --> 00:11:19,756
... जीवित है और नहीं तो, हम क्या जरूरत है कि
166
00:11:19,758 --> 00:11:21,725
दुनिया भर के कवच का एक सूट था।
167
00:11:21,727 --> 00:11:22,960
उसे याद रखो?
168
00:11:22,962 --> 00:11:25,596
क्या यह हमारे कीमती स्वतंत्रता पर असर पड़ा है या नहीं।
169
00:11:25,598 --> 00:11:26,930
यही कारण है कि हम जो चाहते हैं उसे है।
170
00:11:26,932 --> 00:11:28,298
ठीक है, कि ऐसा नहीं हो पाया है, यह क्या किया?
171
00:11:28,300 --> 00:11:29,765
मैंने कहा कि हम खो देंगे।
172
00:11:29,767 --> 00:11:32,536
आप ने कहा, "हम जानते हैं कि एक साथ भी ऐसा करेंगे।"
173
00:11:32,538 --> 00:11:33,937
और लगता है क्या, कैप?
174
00:11:33,939 --> 00:11:35,539
हम हार गए।
175
00:11:35,541 --> 00:11:36,741
और तुम वहाँ नहीं थे।
176
00:11:38,010 --> 00:11:39,309
लेकिन यह है कि हम क्या करते हैं, ठीक है?
177
00:11:39,311 --> 00:11:42,212
इस तथ्य के बाद हमारी सबसे अच्छा काम करता है? हम "एवेंजर्स।" कर रहे हैं
178
00:11:42,214 --> 00:11:44,515
हम "एवेंजर्स" नहीं कर रहे हैं "पूर्व vengers।"
179
00:11:44,517 --> 00:11:45,648
- ठीक है। - सही?
180
00:11:45,650 --> 00:11:46,916
आप अपनी बात बना दिया। बस, बैठ जाओ ठीक?
181
00:11:46,918 --> 00:11:48,218
ठीक है। नहीं, नहीं, यहाँ मेरी बात है। आपको पता है कि?
182
00:11:48,220 --> 00:11:49,685
- वह जिस तरह से बहुत अच्छा है। - टोनी, तुम बीमार हो। बैठ जाओ।
183
00:11:49,687 --> 00:11:51,321
टोनी: हम आपको जरूरत है। आप नए रक्त कर रहे हैं।
184
00:11:51,323 --> 00:11:54,525
थक वर्ष खच्चरों का गुच्छा। मैं तुम्हारे लिए, कैप कुछ भी नहीं मिला है।
185
00:11:54,527 --> 00:11:55,892
मेरे पास कोई निर्देशांक मिल गया ...
186
00:11:55,894 --> 00:11:58,828
कोई सुराग नहीं, कोई रणनीति, कोई विकल्प नहीं।
187
00:11:58,830 --> 00:12:00,730
शून्य। पिन। नाडा।
188
00:12:00,732 --> 00:12:02,734
कोई विश्वास, झूठा।
189
00:12:05,203 --> 00:12:07,170
(टोनी shakily साँस लेने में)
190
00:12:07,172 --> 00:12:08,504
यह ले लो।
191
00:12:08,506 --> 00:12:10,808
तुम उसे मिल जाए, तो आप उस पर डाल दिया ...
192
00:12:11,176 --> 00:12:12,810
तुम छूपो।
193
00:12:13,845 --> 00:12:15,945
- स्टीव: टोनी! - मै ठीक हूँ।
194
00:12:15,947 --> 00:12:17,715
मुझे करने दो...
195
00:12:23,922 --> 00:12:25,321
रोड्स: ब्रूस उसे एक शामक दे दी है।
196
00:12:25,323 --> 00:12:27,258
उन्होंने वाला शायद शेष दिन के लिए बाहर हो रहा है।
197
00:12:28,126 --> 00:12:29,824
कैरोल: तुम लोग उसे का ख्याल रखना ...
198
00:12:29,826 --> 00:12:31,462
और मैं जब मैं वापस आने के लिए उसे एक Xorrian अमृत लाता हूँ।
199
00:12:32,130 --> 00:12:33,262
तुम कहाँ जा रहे हो?
200
00:12:33,264 --> 00:12:34,998
Thanos को मारने के लिए।
201
00:12:37,834 --> 00:12:39,067
नताशा: अरे।
202
00:12:39,069 --> 00:12:41,304
तुम्हें पता है, हम आम तौर पर यहाँ एक टीम के रूप में काम ...
203
00:12:41,306 --> 00:12:43,172
और, उह, तुम और मैं के बीच, मनोबल एक छोटे से कमजोर है।
204
00:12:43,174 --> 00:12:45,774
हम उन्हें लगता है कि अपने क्षेत्र है,
205
00:12:45,776 --> 00:12:46,975
लेकिन यह हमारी लड़ाई है, भी है।
206
00:12:46,977 --> 00:12:48,444
तुम भी जानते हैं कि वह कहां है?
207
00:12:48,446 --> 00:12:49,711
मैं लोग हैं, जो हो सकता है पता है।
208
00:12:49,713 --> 00:12:51,181
नेबुला: परेशान न हों।
209
00:12:51,949 --> 00:12:53,951
मैं आपको बता सकता है, जहां Thanos है।
210
00:12:56,186 --> 00:12:59,854
Thanos लंबा समय बिताया था मुझे पूर्ण करने के लिए कोशिश कर रहा।
211
00:12:59,856 --> 00:13:04,025
और जब वह काम किया है, वह अपने महान योजना के बारे में बात की थी।
212
00:13:04,027 --> 00:13:07,429
यहां तक कि disassembled, मैं उसे खुश करने के लिए चाहता था।
213
00:13:07,431 --> 00:13:09,197
मैं पूछता हूँ चाहता हूँ ...
214
00:13:09,199 --> 00:13:12,534
हम कहाँ जाना होगा एक बार उसकी योजना पूर्ण हो चुकी थी?
215
00:13:12,536 --> 00:13:14,738
और उसका जवाब हमेशा एक ही था।
216
00:13:18,709 --> 00:13:20,242
"गार्डन के लिए।"
217
00:13:20,244 --> 00:13:23,345
वह प्यारा है। Thanos एक सेवानिवृत्ति योजना है।
218
00:13:23,347 --> 00:13:25,013
तो, वह कहाँ है?
219
00:13:25,015 --> 00:13:27,249
जब Thanos अपनी उंगलियों बोले ...
220
00:13:27,251 --> 00:13:29,517
पृथ्वी एक शक्ति बढ़ने के लिए जमीन शून्य बन गया
221
00:13:29,519 --> 00:13:31,486
की हास्यास्पद लौकिक अनुपात।
222
00:13:31,488 --> 00:13:33,787
कोई भी कभी भी यह ऐसा कुछ देखा है।
223
00:13:33,789 --> 00:13:35,259
दो दिन पहले तक ...
224
00:13:37,127 --> 00:13:38,794
इस ग्रह पर।
225
00:13:39,363 --> 00:13:40,963
Thanos है।
226
00:13:42,532 --> 00:13:44,499
वह पत्थर फिर से इस्तेमाल किया।
227
00:13:44,501 --> 00:13:46,166
बैनर: अरे, अरे, अरे। (हंसते हुए)
228
00:13:46,168 --> 00:13:48,269
हम shorthanded में जा रहा होगा, आप जानते हैं?
229
00:13:48,271 --> 00:13:49,903
रोड्स: देखो, वह अभी भी पत्थर मिला है, इसलिए ...
230
00:13:49,905 --> 00:13:51,673
तो चलिए उन्हें मिलता है।
231
00:13:51,675 --> 00:13:53,307
उन्हें इस्तेमाल हर कोई वापस लाने के लिए।
232
00:13:53,309 --> 00:13:54,509
बैनर: बस ऐसे ही?
233
00:13:54,511 --> 00:13:56,110
हाँ। बस ऐसी।
234
00:13:56,112 --> 00:13:59,380
यहां तक कि अगर वहाँ एक छोटा सा मौका है कि हम इस पूर्ववत कर सकते हैं ...
235
00:13:59,382 --> 00:14:02,483
मेरा मतलब है, हम इसे हर किसी को इस कमरे की कोशिश करने में नहीं है करने के लिए देने हैं।
236
00:14:02,485 --> 00:14:04,051
हम ऐसा करते हैं तो हम कैसे जानते हो
237
00:14:04,053 --> 00:14:06,587
यह किसी भी अलग तरह से खत्म वाला है की तुलना में यह पहले किया था?
238
00:14:06,589 --> 00:14:08,291
क्योंकि इससे पहले कि आप मुझे नहीं था।
239
00:14:09,191 --> 00:14:10,257
अरे, नई महिला?
240
00:14:10,259 --> 00:14:13,861
इस कमरे में हर कोई है कि सुपर हीरो जीवन के बारे में है।
241
00:14:13,863 --> 00:14:15,029
और तुम मेरे पूछने कोई आपत्ति नहीं है अगर,
242
00:14:15,031 --> 00:14:16,297
जहां नरक तुम यह सब समय के लिए किया गया है?
243
00:14:16,299 --> 00:14:18,465
ब्रह्माण्ड में अन्य ग्रहों की एक बहुत कुछ कर रहे हैं।
244
00:14:18,467 --> 00:14:21,570
और दुर्भाग्य से, वे तुम लोगों नहीं था।
245
00:14:31,714 --> 00:14:33,048
(Rumbling)
246
00:14:41,290 --> 00:14:43,359
मैं यह पसंद है।
247
00:14:47,797 --> 00:14:50,365
के एक कुतिया के इस बेटे को पाने के चलते हैं।
248
00:15:12,187 --> 00:15:13,519
ठीक है।
249
00:15:13,521 --> 00:15:16,024
अंतरिक्ष करने के लिए यहाँ कौन नहीं किया गया है?
250
00:15:17,125 --> 00:15:18,358
- क्यूं कर? - (कैरोल दूसरे से टकराए)
251
00:15:18,360 --> 00:15:20,426
बेहतर होगा कि तुम मेरी जहाज पर फेंक नहीं।
252
00:15:20,428 --> 00:15:21,862
तीन में कूद के निकट ...
253
00:15:22,197 --> 00:15:24,065
दो एक।
254
00:15:37,312 --> 00:15:39,279
(स्पीकर के ऊपर)
मैं टोह के लिए नीचे सिर होगा।
255
00:15:57,699 --> 00:15:59,364
यह काम करने वाला, स्टीव है।
256
00:15:59,366 --> 00:16:01,034
मैं जानता हूँ कि यह होगा।
257
00:16:04,505 --> 00:16:07,406
'क्योंकि मैं नहीं जानता कि मैं क्या करने वाला है, तो ऐसा नहीं होता हूँ क्या।
258
00:16:07,408 --> 00:16:11,143
कोई उपग्रहों। कोई जहाज। कोई सेनाओं।
259
00:16:11,145 --> 00:16:12,946
किसी भी प्रकार की कोई जमीन गढ़।
260
00:16:14,815 --> 00:16:16,550
यह सिर्फ उसे है।
261
00:16:17,050 --> 00:16:19,052
और वह काफी है।
262
00:16:22,756 --> 00:16:24,691
(चहकते पक्षी)
263
00:17:06,065 --> 00:17:08,167
(बर्तन clanking)
264
00:17:15,308 --> 00:17:16,309
(ग्रन्ट्स)
265
00:17:21,347 --> 00:17:22,448
(घुट)
266
00:17:22,748 --> 00:17:24,149
(घुरघुराना)
267
00:17:32,592 --> 00:17:35,360
(चिल्ला)
268
00:17:36,829 --> 00:17:39,197
(THANOS कराहना)
269
00:17:47,907 --> 00:17:49,274
अरे नहीं।
270
00:17:57,282 --> 00:17:58,350
(हाँफ्ते)
271
00:17:58,985 --> 00:18:00,450
वे कहां हैं?
272
00:18:00,452 --> 00:18:02,454
- (कराहना) - सवाल का जवाब।
273
00:18:04,823 --> 00:18:07,323
ब्रह्मांड सुधार की आवश्यकता है।
274
00:18:07,325 --> 00:18:11,461
उसके बाद, पत्थर कोई उद्देश्य पूरा ...
275
00:18:11,463 --> 00:18:13,096
प्रलोभन से परे है।
276
00:18:13,098 --> 00:18:16,031
आप अरबों हत्या कर दी!
277
00:18:16,033 --> 00:18:18,470
- आप आभारी होना चाहिए। - (बैनर ग्रन्ट्स)
278
00:18:21,873 --> 00:18:23,940
कहाँ पत्थर कर रहे हैं?
279
00:18:23,942 --> 00:18:25,575
गया हुआ।
280
00:18:25,577 --> 00:18:27,175
परमाणुओं को कम कर दिया।
281
00:18:27,177 --> 00:18:28,912
आप उन्हें दो दिन पहले इस्तेमाल किया!
282
00:18:28,914 --> 00:18:32,283
मैं पत्थर को नष्ट करने के पत्थरों का इस्तेमाल किया।
283
00:18:32,884 --> 00:18:34,586
यह लगभग मुझे मार डाला।
284
00:18:35,921 --> 00:18:38,053
लेकिन काम हो गया है।
285
00:18:38,055 --> 00:18:40,792
यह हमेशा किया जाएगा।
286
00:18:42,459 --> 00:18:45,764
मैं अपरिहार्य हूँ।
287
00:18:47,799 --> 00:18:50,432
हम अलग इस जगह आंसू की है। वह झूठ बोल रही हो गया है!
288
00:18:50,434 --> 00:18:51,803
नेबुला: मेरे पिता ने बहुत सी बातें है।
289
00:18:52,703 --> 00:18:54,772
एक झूठा उनमें से एक नहीं है।
290
00:18:56,807 --> 00:18:58,142
आह।
291
00:18:58,776 --> 00:19:00,244
धन्यवाद, बेटी।
292
00:19:02,947 --> 00:19:05,082
शायद मैं तुम्हें बहुत कठोरता से व्यवहार किया।
293
00:19:05,349 --> 00:19:06,350
(ग्रन्ट्स)
294
00:19:11,488 --> 00:19:12,489
बैनर: क्या?
295
00:19:13,023 --> 00:19:14,825
तुमने क्या किया?
296
00:19:16,260 --> 00:19:18,295
मैं सिर के लिए चला गया।
297
00:20:29,032 --> 00:20:31,366
आदमी: तो ...
298
00:20:32,434 --> 00:20:35,136
... मैं, उह, डेट पर दूसरे दिन चला गया।
299
00:20:35,138 --> 00:20:37,004
यह पांच साल में पहली बार है।
300
00:20:37,006 --> 00:20:39,474
तुम्हे पता हैं? मैं रात के खाने में वहाँ बैठा हूँ।
301
00:20:40,442 --> 00:20:42,644
मैं भी क्या बारे में बात करना नहीं पता था।
302
00:20:43,913 --> 00:20:45,478
आप किस बारे में बात कर रहे हैं?
303
00:20:45,480 --> 00:20:48,951
हाँ, वही पुरानी बकवास। तुम्हें पता है, कैसे चीजें बदल गई हैं।
304
00:20:49,651 --> 00:20:51,353
मेरा काम अपनी नौकरी।
305
00:20:52,155 --> 00:20:54,256
हम मेट्स कितना याद आती है।
306
00:20:56,391 --> 00:20:58,226
और फिर बातें चुप हो गया ...
307
00:21:00,195 --> 00:21:03,930
तो वह रोया के रूप में वे सलाद की सेवा कर रहे थे।
308
00:21:03,932 --> 00:21:05,534
आप क्या?
309
00:21:06,401 --> 00:21:09,805
मैं सिर्फ मिठाई से पहले रोया।
310
00:21:13,408 --> 00:21:15,711
लेकिन मैं उसे कल फिर से दिखाई दे रही है, तो ...
311
00:21:16,243 --> 00:21:17,577
एक दम बढ़िया।
312
00:21:17,579 --> 00:21:19,378
आप सबसे कठिन हिस्सा था। आप कूद ले लिया।
313
00:21:19,380 --> 00:21:22,182
जहां वाला नीचे आ रहे थे तुम्हें पता नहीं था।
314
00:21:22,184 --> 00:21:24,150
और बस। यही कारण है कि उन छोटे है
315
00:21:24,152 --> 00:21:26,553
बहादुर बच्चे कदम हम ले होगा ...
316
00:21:26,555 --> 00:21:30,524
कोशिश करते हैं और फिर पूरे बनने के लिए, कोशिश करते हैं और उद्देश्य पाते हैं।
317
00:21:32,194 --> 00:21:33,693
मैं '45 में बर्फ में चला गया,
318
00:21:33,695 --> 00:21:36,397
सही होने के बाद मैं अपने जीवन के प्यार से मुलाकात की।
319
00:21:37,099 --> 00:21:38,900
70 साल बाद जाग उठा।
320
00:21:42,003 --> 00:21:44,238
आप आगे बढ़ना होगा।
321
00:21:46,807 --> 00:21:48,509
होगा पर चलते हैं।
322
00:21:53,181 --> 00:21:55,848
दुनिया हमारे हाथों में है।
323
00:21:55,850 --> 00:21:58,050
यह हमारे लिए बचा है, दोस्तों।
324
00:21:58,052 --> 00:22:00,421
और हम इसके साथ कुछ करना होगा।
325
00:22:00,988 --> 00:22:02,523
अन्यथा...
326
00:22:03,557 --> 00:22:06,026
Thanos हम सभी को मार डाला गया है चाहिए।
327
00:22:29,250 --> 00:22:30,818
(RAT squeaking)
328
00:22:39,026 --> 00:22:40,460
(बीप)
329
00:22:42,762 --> 00:22:44,295
(बीप)
330
00:22:44,297 --> 00:22:46,432
(प्रेरित करना)
331
00:22:53,306 --> 00:22:54,741
(हाँफ्ते)
332
00:23:01,915 --> 00:23:02,916
(वार)
333
00:23:07,987 --> 00:23:09,455
क्या बकवास है?
334
00:23:11,157 --> 00:23:12,826
(बिजली तीखी आवाज)
335
00:23:14,393 --> 00:23:15,762
(शक्तियां नीचे)
336
00:23:21,668 --> 00:23:22,969
आशा है कि?
337
00:23:32,678 --> 00:23:34,379
(अश्राव्य)
338
00:23:56,134 --> 00:23:57,268
बच्चे!
339
00:23:57,270 --> 00:23:58,503
हे बच्चे!
340
00:24:02,574 --> 00:24:04,943
क्या हो यहाँ क्या हुआ?
341
00:24:16,889 --> 00:24:18,690
(बर्ड cawing)
342
00:24:36,474 --> 00:24:38,509
हे भगवान!
343
00:24:41,179 --> 00:24:42,878
ओह कृपया!
344
00:24:42,880 --> 00:24:44,446
कृपया कृपया!
345
00:24:44,448 --> 00:24:46,651
कोई नहीं, नहीं,। नहीं।
346
00:24:48,019 --> 00:24:49,520
नहीं।
347
00:24:51,589 --> 00:24:52,922
माफ़ कीजियेगा। माफ़ कीजिये।
348
00:24:52,924 --> 00:24:54,291
ओह, Cassie, नहीं।
349
00:24:54,293 --> 00:24:55,860
कोई नहीं, नहीं,।
350
00:24:57,161 --> 00:24:59,662
कोई नहीं है,।
351
00:24:59,664 --> 00:25:02,800
कृपया कृपया कृपया। नहीं है, Cassie।
352
00:25:09,974 --> 00:25:11,108
क्या?
353
00:25:35,366 --> 00:25:37,201
(हांफते)
354
00:25:41,172 --> 00:25:42,639
Cassie?
355
00:25:43,773 --> 00:25:45,075
पिता?
356
00:25:48,111 --> 00:25:49,946
(रोना)
357
00:26:01,257 --> 00:26:02,592
(रोती है)
358
00:26:10,900 --> 00:26:13,635
- आप इतना बड़ा हो! - (दोनों हँसते हैं)
359
00:26:26,682 --> 00:26:28,016
रॉकेट: (स्पीकर पर)
हाँ। हम चढे
360
00:26:28,018 --> 00:26:31,419
कि उच्च संदिग्ध युद्धपोत Danvers पिंग किया।
361
00:26:31,421 --> 00:26:33,321
यह एक संक्रामक कचरा माल लादने की नाव थी।
362
00:26:33,323 --> 00:26:34,821
तो, गर्म टिप के लिए धन्यवाद।
363
00:26:34,823 --> 00:26:36,224
ठीक है, तुम करीब थे।
364
00:26:36,226 --> 00:26:37,791
रॉकेट: हाँ। और अब हम कचरा तरह गंध।
365
00:26:37,793 --> 00:26:39,193
आप उन झटके पर एक पढ़ने मिल सकता है?
366
00:26:39,195 --> 00:26:41,995
'Twas अफ्रीकी प्लेट के नीचे एक हल्के सबडक्शन।
367
00:26:41,997 --> 00:26:44,365
हम एक दृश्य है? हम इसे कैसे संभाल रहे हैं?
368
00:26:44,367 --> 00:26:45,866
Okoye: नेट।
369
00:26:45,868 --> 00:26:47,968
यह समुद्र के नीचे एक भूकंप है।
370
00:26:47,970 --> 00:26:51,638
हम इसे से निपटने नहीं द्वारा इसे संभाल।
371
00:26:51,640 --> 00:26:54,307
कैरोल, तो हम आपको यहां अगले महीने देख रहे हैं?
372
00:26:54,309 --> 00:26:55,442
कम संभावना।
373
00:26:55,444 --> 00:26:57,210
क्या? आप एक और बाल कटवाने मिल वाला?
374
00:26:57,212 --> 00:26:58,612
सुनो, फर चेहरा।
375
00:26:58,614 --> 00:27:00,580
मैं क्षेत्र के एक बहुत कवर कर रहा हूँ।
376
00:27:00,582 --> 00:27:02,482
चीजें हैं जो पृथ्वी पर हो रही हैं
377
00:27:02,484 --> 00:27:04,151
हर जगह हो रहा है।
378
00:27:04,153 --> 00:27:05,952
ग्रहों के हजारों पर।
379
00:27:05,954 --> 00:27:07,620
ठीक है ठीक है। ये एक अच्छा बिंदु है।
380
00:27:07,622 --> 00:27:08,822
ये एक अच्छा बिंदु है।
381
00:27:08,824 --> 00:27:11,093
तो, क्या आप मुझे एक लंबे समय के लिए नहीं देख सकते हैं।
382
00:27:11,760 --> 00:27:13,694
ठीक है। ठीक है, उह ...
383
00:27:14,396 --> 00:27:16,629
इस चैनल में हमेशा सक्रिय है।
384
00:27:16,631 --> 00:27:18,831
तो, कुछ भी बग़ल में हो जाता है ...
385
00:27:18,833 --> 00:27:21,501
किसी को भी मुसीबत बना रहा है, जहां वे नहीं करना चाहिए ...
386
00:27:21,503 --> 00:27:22,701
मुझे के माध्यम से आता है।
387
00:27:22,703 --> 00:27:24,471
(अनुमति देता है में षोसा)
ठीक है।
388
00:27:24,473 --> 00:27:26,041
ठीक है।
389
00:27:26,641 --> 00:27:27,909
सौभाग्य।
390
00:27:32,580 --> 00:27:34,048
(धीरे विलाप)
391
00:27:36,385 --> 00:27:37,517
आप कहाँ हैं?
392
00:27:37,519 --> 00:27:38,651
RHODES: मेक्सिको।
393
00:27:38,653 --> 00:27:41,488
फेडेरल्स निकायों से भरे कमरे में पाया गया।
394
00:27:41,490 --> 00:27:43,122
कार्टेल लोगों का एक समूह की तरह लग रहा ...
395
00:27:43,124 --> 00:27:45,425
कभी नहीं भी अपनी बंदूकें उतरना का मौका मिला।
396
00:27:45,427 --> 00:27:47,326
यह शायद एक प्रतिद्वंद्वी गिरोह है।
397
00:27:47,328 --> 00:27:48,694
सिवाय ऐसा नहीं है।
398
00:27:48,696 --> 00:27:51,430
यह निश्चित रूप से बार्टन है।
399
00:27:51,432 --> 00:27:53,032
क्या वह यहाँ किया है ...
400
00:27:53,034 --> 00:27:57,036
क्या वह पिछले कुछ वर्षों के लिए कर रहा है ...
401
00:27:57,038 --> 00:27:59,073
मेरा मतलब है, दृश्य है कि वह चला गया ...
402
00:28:00,074 --> 00:28:01,173
मैं आपको बता होगा
403
00:28:01,175 --> 00:28:03,711
वहाँ उसे नहीं मिल रहा है कि यहां तक कि चाहता हूँ मुझे का एक हिस्सा है।
404
00:28:09,016 --> 00:28:11,385
आपको पता चल जाएगा जहां वह अगले हो रहा है?
405
00:28:15,323 --> 00:28:16,623
नेट?
406
00:28:18,259 --> 00:28:20,027
कृप्या?
407
00:28:21,628 --> 00:28:22,963
ठीक है।
408
00:28:28,169 --> 00:28:29,870
(साँस लेता है shakily)
409
00:28:31,405 --> 00:28:33,738
स्टीव: तुम्हें पता है, मैं तुम्हें रात का खाना पकाने के लिए प्रदान करेंगे ...
410
00:28:33,740 --> 00:28:35,409
लेकिन आप पहले से ही बहुत दुखी लग रहे हैं।
411
00:28:39,480 --> 00:28:41,146
नताशा: आप अपने कपड़े धोने करना है?
412
00:28:41,148 --> 00:28:42,816
और एक दोस्त को देखने के लिए।
413
00:28:43,683 --> 00:28:46,419
जाहिर है, अपने दोस्त ठीक है।
414
00:28:49,022 --> 00:28:50,522
तुम्हें पता है, मैं व्हेल की एक फली देखा
415
00:28:50,524 --> 00:28:51,756
जब मैं पुल के ऊपर आ रहा था।
416
00:28:51,758 --> 00:28:53,758
- हडसन में? - कम जहाजों नहीं है ...
417
00:28:53,760 --> 00:28:55,093
क्लीनर पानी।
418
00:28:55,095 --> 00:28:57,262
तुम्हें पता है, आप के बारे में मुझे बताने की कर रहे हैं
419
00:28:57,264 --> 00:28:59,397
उज्ज्वल पक्ष पर देखने के लिए ...
420
00:28:59,399 --> 00:29:00,767
एक ...
421
00:29:01,535 --> 00:29:02,901
मैं के बारे में सिर में आप हिट करने के लिए कर रहा हूँ
422
00:29:02,903 --> 00:29:05,270
एक मूंगफली का मक्खन सैंडविच के साथ।
423
00:29:05,272 --> 00:29:06,273
हम्म।
424
00:29:07,174 --> 00:29:08,439
माफ़ कीजिये।
425
00:29:08,441 --> 00:29:09,775
आदत में शुमार।
426
00:29:23,789 --> 00:29:25,390
तुम्हें पता है, मैं सभी बताते रहें
427
00:29:25,392 --> 00:29:27,358
वे आगे बढ़ने चाहिए ...
428
00:29:27,360 --> 00:29:28,961
और बड़े होते हैं।
429
00:29:30,129 --> 00:29:31,364
कुछ करते हैं।
430
00:29:34,733 --> 00:29:36,335
लेकिन हम नहीं।
431
00:29:37,036 --> 00:29:39,470
अगर मैं आगे बढ़ना है, जो इस करता है?
432
00:29:39,472 --> 00:29:41,774
हो सकता है कि इसे किया जा की जरूरत नहीं है।
433
00:29:45,744 --> 00:29:48,147
मैं कुछ भी नहीं किया करते थे।
434
00:29:49,281 --> 00:29:51,217
और फिर मैं यह मिल गया।
435
00:29:53,352 --> 00:29:55,221
इस नौकरी।
436
00:29:57,523 --> 00:29:59,325
यह परिवार।
437
00:30:04,964 --> 00:30:07,066
और मैं यह की वजह से बेहतर था।
438
00:30:13,072 --> 00:30:16,908
और वे जा चुके हैं, भले ही ...
439
00:30:20,679 --> 00:30:23,215
मैं अभी भी बेहतर होने की कोशिश कर रहा हूँ।
440
00:30:26,050 --> 00:30:28,786
मुझे लगता है कि हम दोनों एक जीवन प्राप्त करने के लिए की जरूरत है।
441
00:30:31,222 --> 00:30:32,458
पहले आप।
442
00:30:35,360 --> 00:30:36,894
(डिवाइस की झंकार)
443
00:30:37,730 --> 00:30:39,295
स्कॉट: (स्पीकर पर)
हाय हाय, ओह, नहीं!
444
00:30:39,297 --> 00:30:40,597
उह, किसी को भी घर है?
445
00:30:40,599 --> 00:30:42,298
यह, स्कॉट लैंग है उह,।
446
00:30:42,300 --> 00:30:45,501
हम हवाई अड्डे पर कुछ साल पहले मिले थे ...
447
00:30:45,503 --> 00:30:47,169
जर्मनी में?
448
00:30:47,171 --> 00:30:49,538
मैं पुरुष कि वास्तव में बड़ी हो गया था। मैं पर एक मुखौटा था।
449
00:30:49,540 --> 00:30:51,274
- तुम मुझे पहचान नहीं सकेंगे।
- यह कोई पुराना संदेश है?
450
00:30:51,276 --> 00:30:54,577
स्कॉट: चींटी मैन? मुझे आपको बताते पता है।
451
00:30:54,579 --> 00:30:55,777
यह सामने गेट है।
452
00:30:55,779 --> 00:30:57,313
स्कॉट: मैं सच में तुम लोगों से बात करने की जरूरत है।
453
00:30:57,315 --> 00:30:59,450
(खुद के लिए बड़बड़ाहट)
454
00:31:03,388 --> 00:31:04,522
स्टीव: स्कॉट।
455
00:31:05,490 --> 00:31:06,622
आप ठीक है न?
456
00:31:06,624 --> 00:31:07,824
हाँ।
457
00:31:09,260 --> 00:31:12,094
तुम लोगों में से किसी को कभी क्वांटम भौतिकी का अध्ययन किया है?
458
00:31:12,096 --> 00:31:13,897
केवल बातचीत बनाने के लिए।
459
00:31:14,766 --> 00:31:16,766
ठीक है, तो ...
460
00:31:16,768 --> 00:31:19,537
पांच साल पहले, सही से पहले ...
461
00:31:20,203 --> 00:31:21,404
Thanos ...
462
00:31:21,406 --> 00:31:23,606
मैं एक जगह क्वांटम दायरे में बुलाया था।
463
00:31:23,608 --> 00:31:26,542
क्वांटम दायरे अपनी ही सूक्ष्म ब्रह्मांड की तरह है।
464
00:31:26,544 --> 00:31:28,778
वहाँ में पाने के लिए आपको अविश्वसनीय रूप से छोटे रहना होगा।
465
00:31:28,780 --> 00:31:30,415
आशा है कि। वह मेरी, उम है ...
466
00:31:32,483 --> 00:31:34,251
वह मेरी थी ...
467
00:31:35,819 --> 00:31:37,118
उसने मुझे बाहर खींच चाहिए था।
468
00:31:37,120 --> 00:31:38,920
और फिर Thanos हुआ ...
469
00:31:38,922 --> 00:31:41,022
और मैं वहाँ में अटक गई।
470
00:31:41,024 --> 00:31:43,124
मैं माफी चाहता हूँ, कि एक बहुत लंबे पांच साल रहा होगा।
471
00:31:43,126 --> 00:31:44,727
हाँ, लेकिन है कि बस इतना ही।
472
00:31:44,729 --> 00:31:45,994
यह नहीं था।
473
00:31:45,996 --> 00:31:47,295
मेरे लिए, यह पांच घंटे था।
474
00:31:47,297 --> 00:31:48,830
देखें, क्वांटम दायरे के नियम
475
00:31:48,832 --> 00:31:49,964
की तरह नहीं हैं तो वे यहां हैं।
476
00:31:49,966 --> 00:31:51,733
सब कुछ अप्रत्याशित है।
477
00:31:51,735 --> 00:31:53,234
कि किसी की सैंडविच है?
478
00:31:53,236 --> 00:31:54,438
मैं भूख से मरा जा रहा हूं।
479
00:31:54,705 --> 00:31:55,937
स्कॉट।
480
00:31:55,939 --> 00:31:57,374
तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी?
481
00:31:58,375 --> 00:31:59,576
(गंदी) तो ...
482
00:32:00,544 --> 00:32:02,910
क्या मैं कह रहा हूँ है ...
483
00:32:02,912 --> 00:32:05,580
समय क्वांटम दायरे में अलग तरह से काम करता है।
484
00:32:05,582 --> 00:32:07,349
केवल समस्या अभी है
485
00:32:07,351 --> 00:32:08,949
हम यह नेविगेट करने के लिए एक रास्ता नहीं है।
486
00:32:08,951 --> 00:32:10,752
लेकिन अगर हम क्या किया था?
487
00:32:10,754 --> 00:32:11,985
मैं इसके बारे में सोच नहीं रोक सकता।
488
00:32:11,987 --> 00:32:14,054
हम किसी भी तरह अराजकता को नियंत्रित कर सकता है क्या ...
489
00:32:14,056 --> 00:32:15,490
और हम इसे नेविगेट कर सकते हैं?
490
00:32:15,492 --> 00:32:17,024
क्या होगा अगर वहाँ एक रास्ता था ...
491
00:32:17,026 --> 00:32:18,793
हम क्वांटम क्षेत्र में प्रवेश कर सकता है कि
492
00:32:18,795 --> 00:32:19,993
समय में एक निश्चित बिंदु पर ...
493
00:32:19,995 --> 00:32:21,629
लेकिन फिर क्वांटम दायरे से बाहर निकलें
494
00:32:21,631 --> 00:32:22,896
कुछ ही समय में एक और बिंदु पर?
495
00:32:22,898 --> 00:32:24,965
पसंद...
496
00:32:24,967 --> 00:32:27,167
- Thanos से पहले की तरह। - स्टीव: प्रतीक्षा करें।
497
00:32:27,169 --> 00:32:28,969
आप एक समय मशीन के बारे में बात कर रहे हैं?
498
00:32:28,971 --> 00:32:31,905
नहीं। नहीं, बिल्कुल नहीं। नहीं, एक टाइम मशीन।
499
00:32:31,907 --> 00:32:33,142
यह और अधिक एक की तरह है ...
500
00:32:35,244 --> 00:32:37,044
हाँ। एक टाइम मशीन की तरह।
501
00:32:37,046 --> 00:32:38,946
मैं जानता हूँ कि, यह पागलपन है। यह पागलपन है।
502
00:32:38,948 --> 00:32:41,315
(हकलाती) लेकिन मैं इस बारे में सोच नहीं रोक सकता।
503
00:32:41,317 --> 00:32:42,518
वहाँ होगा हो रही है ...
504
00:32:43,119 --> 00:32:44,685
किसी तरह से ... (विलाप)
505
00:32:44,687 --> 00:32:46,653
- यह पागलपन है। - नताशा: स्कॉट।
506
00:32:46,655 --> 00:32:48,021
मैं एक Raccoon से ईमेल प्राप्त ...
507
00:32:48,023 --> 00:32:50,824
तो कुछ भी नहीं अब और पागल लगता है।
508
00:32:50,826 --> 00:32:53,095
तो, जो हम इस बारे में बात करते हैं?
509
00:33:11,313 --> 00:33:12,381
चाउ समय!
510
00:33:14,750 --> 00:33:15,984
Maguna।
511
00:33:20,021 --> 00:33:21,524
मॉर्गन एच स्टार्क, आप कुछ दोपहर का भोजन करना चाहते हैं?
512
00:33:22,558 --> 00:33:23,624
"दोपहर के भोजन" परिभाषित करें
513
00:33:23,626 --> 00:33:25,026
- या विघटित किया।
- ठीक है।
514
00:33:26,127 --> 00:33:27,828
आपको लगता है कि, ठीक है नहीं पहने हुए किया जाना चाहिए?
515
00:33:27,830 --> 00:33:29,395
यही कारण है कि एक विशेष सालगिरह उपहार का हिस्सा है
516
00:33:29,397 --> 00:33:30,465
मैं माँ के लिए बना रहा हूं।
517
00:33:34,068 --> 00:33:36,670
तुम वहाँ जाओ। आप दोपहर के भोजन के बारे में सोच?
518
00:33:36,672 --> 00:33:38,938
मैं तुम्हें सलाद के एक बिस्तर पर क्रिकेट के एक मुट्ठी भर दे सकते हैं।
519
00:33:38,940 --> 00:33:40,841
- नहीं। - यही कारण है कि तुम क्या चाहते हो।
520
00:33:40,843 --> 00:33:43,075
आप यह कैसे पता चला?
521
00:33:43,077 --> 00:33:45,077
- गैरेज। - वास्तव में?
522
00:33:45,079 --> 00:33:47,282
- आप इसे की तलाश कर रहे थे? - नहीं।
523
00:33:47,982 --> 00:33:50,016
- मैं इसे, हालांकि पाया। - हम्म।
524
00:33:50,018 --> 00:33:51,951
आप, हुह गैरेज में जा रहा पसंद?
525
00:33:51,953 --> 00:33:53,753
तो पिताजी करता है। (ग्रन्ट्स)
526
00:33:53,755 --> 00:33:57,024
यह वास्तव में ठीक है। माँ कुछ भी मैं उसे खरीदने कभी नहीं पहनता है।
527
00:33:59,594 --> 00:34:00,994
तो, मैं जा रहा हूँ ...
528
00:34:18,212 --> 00:34:20,913
(हकलाती) नहीं, हम जानते हैं कि यह जैसा लगता है।
529
00:34:20,915 --> 00:34:22,013
टोनी, सब कुछ तुम्हारे जाने के बाद देखा है,
530
00:34:22,015 --> 00:34:23,315
कुछ भी वास्तव में असंभव है?
531
00:34:23,317 --> 00:34:25,383
क्वांटम अस्थिरता प्लैंक पैमाने में गड़बड़ी न ...
532
00:34:25,385 --> 00:34:27,185
जो तब Deutsch प्रस्ताव से चलाता है।
533
00:34:27,187 --> 00:34:28,553
हम चाहते हैं कि पर सहमत कर सकते हैं?
534
00:34:28,555 --> 00:34:29,722
धन्यवाद।
535
00:34:29,724 --> 00:34:32,123
आम आदमी की दृष्टि में, यह आप घर नहीं आ रहे है।
536
00:34:32,125 --> 00:34:33,458
- मैंने किया। - नहीं।
537
00:34:33,460 --> 00:34:35,427
आप गलती से बच गया। (विलाप)
538
00:34:35,429 --> 00:34:37,696
यह एक अरब-से-एक लौकिक अस्थायी है।
539
00:34:37,698 --> 00:34:41,168
और अब आप खींच एक ... आप इसे क्या कहते हैं करना चाहते हैं?
540
00:34:43,003 --> 00:34:44,402
एक समय चोरी?
541
00:34:44,404 --> 00:34:46,771
हाँ, एक समय डकैती। बेशक।
542
00:34:46,773 --> 00:34:48,073
क्यों हम इस के पहले नहीं सोचा था?
543
00:34:48,075 --> 00:34:50,709
ओह, क्योंकि यह हास्यास्पद है। क्योंकि यह एक पाइप सपना है।
544
00:34:50,711 --> 00:34:52,911
पत्थर अतीत में कर रहे हैं।
545
00:34:52,913 --> 00:34:54,312
हम वापस जा सकते हैं, हम उन्हें मिल सकता है।
546
00:34:54,314 --> 00:34:56,681
हम अपने उंगलियों तस्वीर कर सकते हैं। हम सब लोग वापस ला सकता है।
547
00:34:56,683 --> 00:34:58,950
या यह ऊपर से वह पहले से ही है बुरा, सही पेंच?
548
00:34:58,952 --> 00:35:00,418
मैं नहीं मानता कि हम करेंगे।
549
00:35:00,420 --> 00:35:03,955
होगा यह कहना। मैं कभी कभी कि चक्कर आशावाद याद आती है।
550
00:35:03,957 --> 00:35:05,857
हालांकि, उच्च उम्मीद में मदद नहीं करेगा ...
551
00:35:05,859 --> 00:35:07,893
अगर कोई तार्किक, ठोस तरीका है
552
00:35:07,895 --> 00:35:11,396
मुझे सुरक्षित रूप से निष्पादित करने के लिए समय डकैती कहा।
553
00:35:11,398 --> 00:35:13,364
मेरा मानना है कि सबसे अधिक संभावना परिणाम
554
00:35:13,366 --> 00:35:14,699
हमारे सामूहिक निधन हो जाएगा।
555
00:35:14,701 --> 00:35:17,434
अगर हम सख्ती से समय यात्रा के नियमों का पालन नहीं।
556
00:35:17,436 --> 00:35:20,237
ठीक है? यह हमारे अतीत खुद के लिए कोई बात मतलब है ...
557
00:35:20,239 --> 00:35:22,007
कोई खेल की घटनाओं पर दांव लगा।
558
00:35:22,009 --> 00:35:23,810
मैं आप ठीक वहीं पर रोक, स्कॉट जा रहा हूँ।
559
00:35:24,745 --> 00:35:26,110
आप को गंभीरता से मुझे बता रहे हैं
560
00:35:26,112 --> 00:35:28,078
अपनी योजना ब्रह्मांड को बचाने के लिए है कि ...
561
00:35:28,080 --> 00:35:29,816
पर आधारित है
वापस भविष्य?
562
00:35:30,918 --> 00:35:32,851
- क्या यह? - नहीं।
563
00:35:32,853 --> 00:35:33,952
अच्छा। तुम मुझे वहाँ चिंतित था।
564
00:35:33,954 --> 00:35:35,119
'क्योंकि कि horseshit होगा।
565
00:35:35,121 --> 00:35:37,688
यही कारण है कि नहीं कैसे क्वांटम भौतिकी काम करता है।
566
00:35:37,690 --> 00:35:38,824
टोनी।
567
00:35:40,793 --> 00:35:42,893
हम एक स्टैंड लेना है।
568
00:35:42,895 --> 00:35:44,797
हम खड़े था। और अब तक हम यहीं हैं।
569
00:35:47,066 --> 00:35:48,899
स्कॉट: मैं जानता हूँ कि आप लाइन पर हो गया है।
570
00:35:48,901 --> 00:35:51,468
आप एक पत्नी, एक बेटी मिला है।
571
00:35:51,470 --> 00:35:54,204
लेकिन मैं किसी को मेरे लिए बहुत महत्वपूर्ण खो दिया है।
572
00:35:54,206 --> 00:35:55,806
एक lotta लोगों से किया था।
573
00:35:55,808 --> 00:35:59,142
और अब, अब हम उसे वापस लाने के लिए एक मौका है ...
574
00:35:59,144 --> 00:36:00,344
हर किसी को वापस लाने के लिए,
575
00:36:00,346 --> 00:36:02,012
और तुम मुझे कह रहे हैं कि तुम भी नहीं होगा ...
576
00:36:02,014 --> 00:36:03,849
यह सही है, स्कॉट। मैं भी नहीं होगा।
577
00:36:05,384 --> 00:36:06,951
- मैं नहीं कर सकता। - (दरवाजा बंद कर देता है)
578
00:36:06,953 --> 00:36:08,819
(नक्शेकदम आ)
579
00:36:08,821 --> 00:36:11,555
मॉर्गन स्टार्क: माँ मुझे आते हैं और आप को बचाने के लिए कहा था।
580
00:36:11,557 --> 00:36:14,490
बहुत बढ़िया। मैं बचाया रहा हूँ।
581
00:36:14,492 --> 00:36:16,794
मैं तुम यहाँ आ रहे थे मुझे कुछ और पूछना चाहते।
582
00:36:16,796 --> 00:36:17,795
और कुछ।
583
00:36:17,797 --> 00:36:19,863
मैं ईमानदारी से तुम लोगों को देखने के लिए खुश हूँ, मैं सिर्फ ...
584
00:36:19,865 --> 00:36:21,230
ओह, देखो, छह के लिए तालिका सेट।
585
00:36:21,232 --> 00:36:22,967
टोनी। मैं समझ गया।
586
00:36:22,969 --> 00:36:25,403
और मैं तुम्हारे लिए खुश हूँ। मैं हूँ वाक़ई।
587
00:36:26,038 --> 00:36:28,204
लेकिन इस एक दूसरा मौका है।
588
00:36:28,206 --> 00:36:30,874
मैं अपने दूसरे यहीं मौका, कैप मिला है।
589
00:36:30,876 --> 00:36:32,510
इस पर पासा रोल नहीं कर सकते।
590
00:36:34,379 --> 00:36:36,514
आप की दुकान में बात नहीं करते हैं, तो आप दोपहर के भोजन के लिए रह सकते हैं।
591
00:36:39,718 --> 00:36:41,618
खैर, वह डर है।
592
00:36:41,620 --> 00:36:42,619
स्टीव: वह गलत नहीं है।
593
00:36:42,621 --> 00:36:44,921
स्कॉट: हाँ, लेकिन, मेरा मतलब है, हम क्या करने वाले हैं?
594
00:36:44,923 --> 00:36:46,358
हम उसे जरूरत है। क्या, हम रोक चलें?
595
00:36:47,093 --> 00:36:49,294
नहीं, मैं यह सही करना चाहते।
596
00:36:52,263 --> 00:36:54,198
हम एक बहुत बड़ा मस्तिष्क की जरूरत वाले हैं।
597
00:36:55,066 --> 00:36:56,766
अपने से भी बड़ा?
598
00:36:56,768 --> 00:36:58,701
चलो, मुझे लगता है कि मैं केवल यहाँ खाने से एक हूँ।
599
00:36:58,703 --> 00:36:59,802
इस बात का कुछ प्रयास करें।
600
00:36:59,804 --> 00:37:01,203
कुछ अंडे है।
601
00:37:01,205 --> 00:37:02,572
मैं बहुत उलझन में हूँ।
602
00:37:02,574 --> 00:37:04,407
ये भ्रामक समय है। (हंसते हुए)
603
00:37:04,409 --> 00:37:06,476
नहीं नहीं ठीक है,,। मेरा वह मतलब नहीं था।
604
00:37:06,478 --> 00:37:09,279
नहीं, मैं समझ गया। मैं तो मजाक कर रहा हूँ!
605
00:37:09,748 --> 00:37:11,714
मैं जानता हूँ कि, यह पागलपन है।
606
00:37:11,716 --> 00:37:13,016
मैं शर्ट अब पहन रहा हूँ।
607
00:37:13,018 --> 00:37:16,251
हाँ। क्या? कैसे? क्यूं कर?
608
00:37:16,253 --> 00:37:19,221
पाँच साल पहले, हम अपने गधे को हरा हो गया।
609
00:37:19,223 --> 00:37:21,057
सिवाय यह मेरे लिए भी बदतर था ...
610
00:37:21,059 --> 00:37:22,357
क्योंकि मैं दो बार खो दिया है।
611
00:37:22,359 --> 00:37:24,395
सबसे पहले, हल्क खो दिया है, तो बैनर खो दिया ...
612
00:37:25,096 --> 00:37:26,428
और फिर, हम सब खो दिया है।
613
00:37:26,430 --> 00:37:27,964
कोई भी, आप को दोषी ठहराया ब्रूस।
614
00:37:27,966 --> 00:37:29,466
मैंने किया।
615
00:37:31,069 --> 00:37:32,334
सालों के लिए, मैं हल्क इलाज किया गया है
616
00:37:32,336 --> 00:37:33,702
वह बीमारी किसी तरह का है जैसे ...
617
00:37:33,704 --> 00:37:35,671
कुछ से छुटकारा पाने के।
618
00:37:35,673 --> 00:37:39,075
लेकिन फिर भी, मैं इलाज के रूप में उस पर तलाश शुरू।
619
00:37:39,077 --> 00:37:41,309
गामा प्रयोगशाला में अठारह महीने।
620
00:37:41,311 --> 00:37:44,112
मैं दिमाग और मांसपेशी को एक साथ रखा ...
621
00:37:44,114 --> 00:37:45,516
और अब, मुझे देखो।
622
00:37:46,350 --> 00:37:48,417
दोनों ओर से लाभदायक।
623
00:37:48,419 --> 00:37:50,018
- मुझे माफ करना, श्री हल्क? - हाँ।
624
00:37:50,020 --> 00:37:51,820
हम एक तस्वीर मिल सकती है?
625
00:37:51,822 --> 00:37:53,955
100%, छोटे व्यक्ति।
626
00:37:53,957 --> 00:37:56,558
चलो, ऊपर पर कदम। अगर आपको परेशानी ना हो तो?
627
00:37:56,560 --> 00:37:58,627
- ओह, हाँ, हाँ। - स्मार्ट हल्क: धन्यवाद।
628
00:37:58,629 --> 00:38:00,227
"हरी।" कहें
629
00:38:00,229 --> 00:38:02,698
- प्रशंसकों: हरा। - हरा।
630
00:38:02,700 --> 00:38:03,832
क्या आपको वह मिला?
631
00:38:03,834 --> 00:38:05,667
यह अच्छा है।
632
00:38:05,669 --> 00:38:08,271
तुम मेरे साथ एक हड़पने के लिए करना चाहते हैं? मैं चींटी मैन हूँ।
633
00:38:11,607 --> 00:38:13,607
वे हल्क प्रशंसकों कर रहे हैं। वे चींटी मैन पता नहीं है।
634
00:38:13,609 --> 00:38:14,843
- कोई नहीं करता। - नहीं, वह आप ले जाना चाहता है
635
00:38:14,845 --> 00:38:16,845
- उसके साथ एक तस्वीर। - मैं एक तस्वीर नहीं करना चाहती।
636
00:38:16,847 --> 00:38:17,779
अजनबी खतरा।
637
00:38:17,781 --> 00:38:19,480
हाँ, देखो, वह भी कह रहा है कोई, वह ऐसा नहीं करता।
638
00:38:19,482 --> 00:38:20,748
मैं समझ गया। मैं यह नहीं चाहते हैं, या तो।
639
00:38:20,750 --> 00:38:21,917
लेकिन चलो। बच्चा...
640
00:38:21,919 --> 00:38:23,384
मैं उनके साथ एक तस्वीर नहीं करना चाहती।
641
00:38:23,386 --> 00:38:24,585
- वह वाला बुरा लगता है। - माफ़ कीजिये।
642
00:38:24,587 --> 00:38:25,786
वे इसे करने के लिए खुश हैं। उन्होंने कहा कि उन्हें यह करना होगा।
643
00:38:25,788 --> 00:38:27,488
- स्कॉट: मैं यह करने के लिए नहीं करना चाहते। - हम कर सकते है।
644
00:38:27,490 --> 00:38:29,790
- स्मार्ट हल्क: नहीं, आप बुरा लग रहा है। - धत् तेरे की फोन ले लो।
645
00:38:29,792 --> 00:38:31,026
स्मार्ट हल्क: ठीक है।
646
00:38:31,028 --> 00:38:32,426
GIRL: धन्यवाद, श्री हल्क।
647
00:38:32,428 --> 00:38:34,196
स्मार्ट हल्क: नहीं, यह महान, बच्चों था। आपका बहुत बहुत धन्यवाद।
648
00:38:34,198 --> 00:38:35,830
सभी: बाहर हल्क!
649
00:38:35,832 --> 00:38:36,866
स्टीव ब्रूस।
650
00:38:37,201 --> 00:38:38,466
थपका।
651
00:38:38,468 --> 00:38:40,668
- ब्रूस। - अपनी माँ को सुनें।
652
00:38:40,670 --> 00:38:41,802
वह बेहतर जानता है।
653
00:38:41,804 --> 00:38:43,671
के बारे में हम क्या कह रहे थे।
654
00:38:43,673 --> 00:38:44,841
सही।
655
00:38:46,609 --> 00:38:49,545
पूरे समय यात्रा करना ओवर?
656
00:38:50,580 --> 00:38:54,949
हाँ, दोस्तों, यह विशेषज्ञता के अपने क्षेत्र के बाहर है।
657
00:38:54,951 --> 00:38:56,984
ठीक है, आप इसे बंद कर खींच लिया।
658
00:38:56,986 --> 00:39:01,023
मैं एक समय था जब कि, सुंदर असंभव लग रहा था भी याद है।
659
00:39:34,257 --> 00:39:35,755
मैं एक हल्के प्रेरणा मिल गया है।
660
00:39:35,757 --> 00:39:37,258
मैं अगर यह बाहर की जाँच करता है देखना चाहते हैं।
661
00:39:37,260 --> 00:39:39,392
तो, मैं एक आखिरी सिम चलाना चाहते हैं
662
00:39:39,394 --> 00:39:41,194
हम इसे रात के लिए में पैक करने से पहले।
663
00:39:41,196 --> 00:39:44,264
इस बार, एक मोबिउस पट्टी के आकार में,
664
00:39:44,266 --> 00:39:45,832
उल्टे, कृपया।
665
00:39:45,834 --> 00:39:46,902
शुक्रवार: प्रसंस्करण।
666
00:39:50,105 --> 00:39:53,006
ठीक है, मुझे उस कण का eigenvalue दे ...
667
00:39:53,008 --> 00:39:54,941
वर्णक्रमीय decomp में फैक्टरिंग।
668
00:39:54,943 --> 00:39:57,944
- यही कारण है कि एक दूसरे ले लेंगे। - शुक्रवार: बस एक क्षण।
669
00:39:57,946 --> 00:40:01,049
और चिंता न करें, तो इसे बाहर पैन नहीं है। मैं सिर्फ थोड़े हूँ ...
670
00:40:02,483 --> 00:40:04,117
मॉडल प्रदान की गई।
671
00:40:04,119 --> 00:40:05,352
(कश)
672
00:40:10,992 --> 00:40:12,726
(तेजी से सांस छोडती है)
673
00:40:15,931 --> 00:40:17,197
मल!
674
00:40:17,199 --> 00:40:18,599
मॉर्गन स्टार्क: छी!
675
00:40:22,436 --> 00:40:24,336
() फुसफुसाती क्या तुम कर रहे हो, थोड़ा याद आती है?
676
00:40:24,338 --> 00:40:26,239
- मल। - नहीं। हम जानते हैं कि नहीं कहा है।
677
00:40:26,241 --> 00:40:27,539
केवल माँ है कि शब्द कहते हैं।
678
00:40:27,541 --> 00:40:29,209
वह इसे गढ़ा। यह उसकी के अंतर्गत आता है।
679
00:40:29,211 --> 00:40:30,442
तुम क्यों कर रहे हैं?
680
00:40:30,444 --> 00:40:31,944
'क्योंकि मैं मिल गया है कुछ महत्वपूर्ण गंदगी यहाँ पर जा रहा!
681
00:40:31,946 --> 00:40:33,213
तुम क्यों सोचते हो?
682
00:40:33,215 --> 00:40:34,713
नहीं, मैं मेरे दिमाग पर कुछ मिला है।
683
00:40:34,715 --> 00:40:36,316
मैं अपने दिमाग पर कुछ मिला है।
684
00:40:36,318 --> 00:40:37,952
यह रस पॉप्स था?
685
00:40:39,386 --> 00:40:40,754
यकीन था।
686
00:40:42,089 --> 00:40:44,022
यही कारण है कि जबरन वसूली है। यही कारण है कि एक शब्द है।
687
00:40:44,024 --> 00:40:45,290
आप किस तरह करना चाहते हैं?
688
00:40:45,292 --> 00:40:46,425
बड़े मन वाले ऐसा सोचते हैं।
689
00:40:46,427 --> 00:40:48,495
रस वास्तव में पॉप ...
690
00:40:50,430 --> 00:40:51,732
मेरे मन पर था।
691
00:40:53,067 --> 00:40:54,367
तुमने किया? हाँ?
692
00:40:54,802 --> 00:40:55,970
अब तुम हो।
693
00:40:56,469 --> 00:40:57,771
यहाँ। साफ कर लें।
694
00:41:00,341 --> 00:41:03,208
अच्छा। यही कारण है कि चेहरा वहाँ चला जाता है।
695
00:41:03,210 --> 00:41:04,743
मुझे एक कहानी सुनाओ।
696
00:41:04,745 --> 00:41:06,144
एक कहानी।
697
00:41:06,146 --> 00:41:08,947
एक समय की बात, Maguna बिस्तर पर चला गया। समाप्त।
698
00:41:08,949 --> 00:41:10,381
यही कारण है कि एक भयानक कहानी है।
699
00:41:10,383 --> 00:41:12,385
चलो, कि अपने पसंदीदा कहानी है।
700
00:41:12,953 --> 00:41:14,088
तुमसे प्यार टन।
701
00:41:16,090 --> 00:41:17,957
मैं तुम्हें 3,000 से प्यार है।
702
00:41:19,159 --> 00:41:20,160
वाह।
703
00:41:27,433 --> 00:41:30,536
() फुसफुसाती 3,000। वह पागल है।
704
00:41:31,504 --> 00:41:33,539
बिस्तर पर जाने या मैं अपने सारे खिलौने बेचने जाएगा।
705
00:41:34,507 --> 00:41:36,107
- रात रात। - (दरवाजा बंद कर देता है)
706
00:41:36,109 --> 00:41:37,675
ऐसा नहीं है कि यह एक प्रतियोगिता है ...
707
00:41:37,677 --> 00:41:39,944
लेकिन वह मुझे 3000 प्यार करता है।
708
00:41:39,946 --> 00:41:40,945
वह करता है, अब?
709
00:41:40,947 --> 00:41:44,248
आप कहीं कम 6 से 900 रेंज में थे।
710
00:41:44,250 --> 00:41:45,485
(हंसते हुए)
711
00:41:50,223 --> 00:41:52,323
Whatcha पढ़ने?
712
00:41:52,325 --> 00:41:54,025
बस खाद पर एक किताब।
713
00:41:54,027 --> 00:41:56,095
क्या खाद के साथ नया क्या है?
714
00:41:57,462 --> 00:41:59,698
- दिलचस्प विज्ञान ... - मैं यह पता लगा।
715
00:42:00,767 --> 00:42:01,768
वैसे।
716
00:42:02,467 --> 00:42:03,700
और आप जानते हैं,
717
00:42:03,702 --> 00:42:06,103
सिर्फ इसलिए हम एक ही बात के बारे में बात कर रहे हैं ...
718
00:42:06,105 --> 00:42:07,673
समय यात्रा।
719
00:42:08,074 --> 00:42:09,075
क्या?
720
00:42:13,246 --> 00:42:14,446
वाह।
721
00:42:18,318 --> 00:42:19,952
वह आश्चर्यजनक है...
722
00:42:20,919 --> 00:42:22,153
और भयानक।
723
00:42:22,155 --> 00:42:23,722
ये सही है।
724
00:42:27,893 --> 00:42:29,061
(विलाप)
725
00:42:30,963 --> 00:42:32,862
हम वास्तव में भाग्यशाली।
726
00:42:32,864 --> 00:42:33,997
हाँ।
727
00:42:33,999 --> 00:42:35,231
मुझे पता है।
728
00:42:35,233 --> 00:42:36,499
लोगों का एक बहुत नहीं किया।
729
00:42:36,501 --> 00:42:38,170
नहीं। और मैं हर कोई मदद नहीं कर सकता।
730
00:42:39,771 --> 00:42:41,371
Sorta आप कर सकते हैं की तरह लगता है।
731
00:42:41,373 --> 00:42:43,075
अगर मैं बंद नहीं।
732
00:42:44,009 --> 00:42:47,112
मैं अभी उस में एक पिन डाल दिया और बंद कर सकते हैं।
733
00:42:47,946 --> 00:42:49,511
टोनी ...
734
00:42:49,513 --> 00:42:51,081
आप को रोकने के लिए प्राप्त करने की कोशिश ...
735
00:42:51,083 --> 00:42:53,986
अपने पूरे जीवन के कुछ विफलताओं में से एक हो गया है।
736
00:42:58,223 --> 00:42:59,958
कुछ मुझसे कहता है ...
737
00:43:01,193 --> 00:43:02,125
मैं इसे एक lockbox में क्या रखना चाहिए
738
00:43:02,127 --> 00:43:03,929
और यह झील के तल के लिए छोड़ ...
739
00:43:05,097 --> 00:43:06,264
और सोने जाओ।
740
00:43:12,570 --> 00:43:14,805
लेकिन आप आराम करने में सक्षम हो सकता है?
741
00:43:19,177 --> 00:43:22,978
स्मार्ट हल्क: ठीक है, यहाँ हम चले। समय यात्रा परीक्षण नंबर एक।
742
00:43:22,980 --> 00:43:25,116
स्कॉट, ऊपर आग ...
743
00:43:26,050 --> 00:43:27,184
, उह, वैन बात।
744
00:43:29,421 --> 00:43:30,586
स्टीव: ब्रेकर्स सेट कर रहे हैं।
745
00:43:30,588 --> 00:43:32,588
आपातकालीन जनरेटर तैयार कर रहे हैं।
746
00:43:32,590 --> 00:43:34,223
अच्छा, क्योंकि हम ग्रिड झटका है,
747
00:43:34,225 --> 00:43:37,659
मैं यहाँ खोने के लिए, उह, टिनी 1950 के दशक में नहीं करना चाहती।
748
00:43:37,661 --> 00:43:40,763
- माफ़ कीजियेगा? - वह मजाक कर रहा है।
749
00:43:40,765 --> 00:43:42,731
आपको लगता है कि तरह बातें नहीं कह सकता।
750
00:43:42,733 --> 00:43:44,668
(हकलाती) यह एक बुरा मजाक था।
751
00:43:46,470 --> 00:43:47,903
आप मजाक कर रहे थे, है ना?
752
00:43:47,905 --> 00:43:50,806
मुझे पता नहीं है। हम समय यात्रा के बारे में यहाँ बात कर रहे हैं।
753
00:43:50,808 --> 00:43:53,342
या तो यह सब एक मजाक है, या इसे से कोई भी है।
754
00:43:53,344 --> 00:43:55,210
अच्छे थे!
755
00:43:55,212 --> 00:43:56,979
अपने हेलमेट पर जाओ।
756
00:43:56,981 --> 00:43:58,947
स्कॉट, मैं तुम्हें वापस एक सप्ताह भेज रहा हूँ ...
757
00:43:58,949 --> 00:44:00,715
आप एक घंटे के लिए आसपास चलने दें,
758
00:44:00,717 --> 00:44:02,451
तो आप 10 सेकंड में वापस लाने के।
759
00:44:02,453 --> 00:44:04,186
सही बात?
760
00:44:04,188 --> 00:44:05,521
पूरी तरह से भ्रमित नहीं।
761
00:44:05,523 --> 00:44:07,690
गुड लक, स्कॉट। आपको यह मिला।
762
00:44:08,925 --> 00:44:12,163
आप सही हे। मुझे क्या करना, कप्तान अमेरिका।
763
00:44:14,298 --> 00:44:15,696
तीन की गिनती पर ...
764
00:44:15,698 --> 00:44:19,667
तीन दो एक।
765
00:44:19,669 --> 00:44:21,272
(मशीन WHIRS)
766
00:44:23,006 --> 00:44:25,106
उह ... दोस्तों?
767
00:44:25,108 --> 00:44:26,641
यह सही नहीं लगता है।
768
00:44:26,643 --> 00:44:27,742
स्टीव: यह क्या है?
769
00:44:27,744 --> 00:44:28,776
- क्या चल रहा है? - नताशा: कि कौन है?
770
00:44:28,778 --> 00:44:30,044
- रुको। - कि स्कॉट है?
771
00:44:30,046 --> 00:44:31,047
हाँ, यह स्कॉट है।
772
00:44:33,750 --> 00:44:36,517
- क्या हो, ब्रूस हो रहा है? - ओह, मेरी पीठ!
773
00:44:36,519 --> 00:44:37,585
- यह क्या है? - एक दूसरे पर पकड़।
774
00:44:37,587 --> 00:44:38,753
मैं एक छोटे से अंतरिक्ष यहाँ प्राप्त कर सकते हैं?
775
00:44:38,755 --> 00:44:40,021
हां हां हां। आप उसे वापस लाने के कर सकते हैं?
776
00:44:40,023 --> 00:44:41,122
मैं इस पर काम कर रहा हूँ।
777
00:44:41,124 --> 00:44:42,591
(बीप)
778
00:44:48,098 --> 00:44:49,030
यह एक बच्चा है।
779
00:44:49,032 --> 00:44:50,832
- यह स्कॉट है। - स्टीव: एक बच्चे के रूप में।
780
00:44:50,834 --> 00:44:52,233
- स्मार्ट हल्क: वह हो जाना होगा। - स्कॉट पुनः प्राप्त करें।
781
00:44:52,235 --> 00:44:54,068
जब मैं कहता हूँ शक्ति को मारने, बिजली मार डालते हैं।
782
00:44:54,070 --> 00:44:55,271
हे भगवान।
783
00:44:56,039 --> 00:44:57,340
और ... यह मारने!
784
00:45:01,677 --> 00:45:03,578
किसी ने मेरी पैंट peed।
785
00:45:03,580 --> 00:45:04,744
ओह भगवान का शुक्र है।
786
00:45:04,746 --> 00:45:08,118
लेकिन मैं अगर यह बच्चा मेरे या पुराना था मुझे पता नहीं है।
787
00:45:11,387 --> 00:45:13,356
या सिर्फ मुझे।
788
00:45:13,689 --> 00:45:15,057
समय यात्रा!
789
00:45:18,861 --> 00:45:19,862
क्या?
790
00:45:21,397 --> 00:45:23,799
मैं एक निरपेक्ष जीत मानते हैं।
791
00:45:37,646 --> 00:45:40,315
- (टायर चिल्ला) - (इंजन ROARING)
792
00:46:09,344 --> 00:46:10,709
मुँह क्यों लटकाया हुआ है?
793
00:46:10,711 --> 00:46:13,712
मुझे लगता है कि चलो, जहां उन्होंने बच्चों में बदल गया।
794
00:46:13,714 --> 00:46:15,848
अन्य बातों के अलावा, हाँ। आप यहां पर क्या कर रहे हैं?
795
00:46:15,850 --> 00:46:18,017
यह EPR विरोधाभास है।
796
00:46:18,019 --> 00:46:19,285
इसके बजाय समय के माध्यम से लैंग धकेलने की,
797
00:46:19,287 --> 00:46:20,386
आप को बंद कर दिया है हो सकता है ...
798
00:46:20,388 --> 00:46:21,854
लैंग के माध्यम से समय धक्का।
799
00:46:21,856 --> 00:46:23,022
यह मुश्किल खतरनाक है,।
800
00:46:23,024 --> 00:46:24,723
किसी ने इसके खिलाफ आप को आगाह किया जा सकता था।
801
00:46:24,725 --> 00:46:26,025
तुमने किया।
802
00:46:26,027 --> 00:46:27,326
ओह, मैंने किया था?
803
00:46:27,328 --> 00:46:29,063
ठीक है, भगवान का शुक्रिया मैं यहाँ हूँ।
804
00:46:29,697 --> 00:46:31,399
भले ही, मैं यह तय हो गई।
805
00:46:32,266 --> 00:46:34,902
एक पूरी तरह से कामकाज समय अंतरिक्ष जीपीएस।
806
00:46:36,771 --> 00:46:38,172
मैं सिर्फ शांति चाहते हैं।
807
00:46:39,674 --> 00:46:42,443
असंतोष पता चला है संक्षारक है, और मैं इसे नफरत है।
808
00:46:43,344 --> 00:46:44,845
मैं भी।
809
00:46:45,845 --> 00:46:47,479
हम इन पत्थरों हो रही पर एक शॉट मिल गया,
810
00:46:47,481 --> 00:46:49,548
लेकिन मैं आपको मेरी प्राथमिकताओं बता होगा।
811
00:46:49,550 --> 00:46:51,950
वापस लाने के लिए हम क्या खो दिया है, मुझे आशा है कि, हाँ।
812
00:46:51,952 --> 00:46:55,022
मैं क्या पाया रहो, मैं हर कीमत पर करने के लिए, है।
813
00:46:56,022 --> 00:46:58,823
और शायद कोशिश कर मर नहीं।
814
00:46:58,825 --> 00:47:00,060
अच्छा होगा।
815
00:47:02,430 --> 00:47:03,497
एक सौदा की तरह लगता है।
816
00:47:23,684 --> 00:47:25,151
(विलाप)
817
00:47:26,987 --> 00:47:28,319
टोनी, मैं नहीं जानता।
818
00:47:28,321 --> 00:47:29,954
क्यूं कर?
819
00:47:29,956 --> 00:47:31,923
उन्होंने कहा कि आप के लिए इसे बनाया है।
820
00:47:31,925 --> 00:47:33,791
साथ ही, ईमानदारी से, मैं इसे गैरेज से बाहर निकलना है
821
00:47:33,793 --> 00:47:35,795
पहले मॉर्गन लेता है यह बढ़ाव।
822
00:47:41,234 --> 00:47:42,335
धन्यवाद, टोनी।
823
00:47:43,136 --> 00:47:45,336
आपको लगता है कि एक छोटे से चुप हो जाएगा?
824
00:47:45,338 --> 00:47:47,040
पूरी टीम के लिए एक नहीं लाए।
825
00:47:48,642 --> 00:47:52,009
हम पूरी टीम, हाँ मिल रहा है?
826
00:47:52,011 --> 00:47:54,013
हम जानते हैं कि अभी काम कर रहे हैं।
827
00:48:03,055 --> 00:48:05,358
(अंतरिक्ष यान इंजन गुनगुना)
828
00:48:11,897 --> 00:48:13,564
रॉकेट: अरे, Humie।
829
00:48:13,566 --> 00:48:15,667
कहाँ बिग ग्रीन है?
830
00:48:15,669 --> 00:48:17,903
रसोई, मुझे लगता है।
831
00:48:18,904 --> 00:48:20,272
वह तो कमाल है।
832
00:48:21,440 --> 00:48:23,641
Rhodey, पुनः प्रवेश पर सावधान।
833
00:48:23,643 --> 00:48:25,411
लैंडिंग क्षेत्र में एक बेवकूफ है।
834
00:48:26,545 --> 00:48:28,111
हे भगवान।
835
00:48:28,113 --> 00:48:30,349
युद्ध मशीन: क्या चल रहा है, नियमित रूप से-आकार आदमी?
836
00:48:34,653 --> 00:48:36,889
(केलिप्सो रॉक गीत की भूमिका में)
837
00:49:21,032 --> 00:49:23,666
रॉकेट: एक कदम की तरह सुनहरा महलों से नीचे
838
00:49:23,668 --> 00:49:25,368
और जादू हथौड़ों और whatnot।
839
00:49:25,370 --> 00:49:27,002
अरे, एक छोटे से करुणा, दोस्त की है।
840
00:49:27,004 --> 00:49:29,105
पहला, वे एस्गर्ड, तो आधा अपने लोगों को खो दिया है।
841
00:49:29,107 --> 00:49:30,873
वे शायद सिर्फ एक घर के लिए खुश हैं।
842
00:49:30,875 --> 00:49:32,708
आप आए हैं नहीं होना चाहिए।
843
00:49:32,710 --> 00:49:34,379
आह!
844
00:49:34,712 --> 00:49:35,845
Valkyrie!
845
00:49:35,847 --> 00:49:38,547
ग्रेट आप को देखने के लिए, गुस्सा लड़की!
846
00:49:38,549 --> 00:49:41,119
मुझे लगता है मैं आप बेहतर पसंद है अन्य तरीकों में से किसी।
847
00:49:41,786 --> 00:49:42,852
यह रॉकेट है।
848
00:49:42,854 --> 00:49:44,155
तुम कैसे हो?
849
00:49:46,491 --> 00:49:47,757
उन्होंने कहा कि आप नहीं देख सकेंगे।
850
00:49:47,759 --> 00:49:48,923
ऐसा नहीं है कि बुरा, हुह है?
851
00:49:48,925 --> 00:49:50,326
हम केवल उसे एक महीने में एक बार देखना
852
00:49:50,328 --> 00:49:53,631
जब वह के लिए में आता है "आपूर्ति करती है।"
853
00:49:54,699 --> 00:49:56,131
ऐसा नहीं है कि बुरा है।
854
00:49:56,133 --> 00:49:57,134
हाँ।
855
00:50:02,573 --> 00:50:04,141
(दरवाजा creaks)
856
00:50:09,547 --> 00:50:10,646
क्या...?
857
00:50:10,648 --> 00:50:12,315
- (sniffs) - (floorboard चरमराती)
858
00:50:12,983 --> 00:50:15,517
वाह! कुछ यहाँ में मृत्यु हो गई!
859
00:50:15,519 --> 00:50:19,387
- (बोतलों टैग झंकार) - स्मार्ट हल्क: नमस्कार? थोर!
860
00:50:19,389 --> 00:50:21,923
THOR: तुम यहाँ केबल के बारे में कर रहे हैं?
861
00:50:21,925 --> 00:50:24,492
Cinemax दो हफ्ते पहले बाहर गया ...
862
00:50:24,494 --> 00:50:27,464
और खेल सब थोड़े फजी और whatnot हैं।
863
00:50:28,064 --> 00:50:29,266
स्मार्ट हल्क: थोर?
864
00:50:37,007 --> 00:50:40,175
(हंसते हुए) लड़कों! हे भगवान!
865
00:50:40,177 --> 00:50:43,180
हे भगवान, यह बहुत अच्छा आप को देखने के लिए है!
866
00:50:44,347 --> 00:50:45,780
इधर आओ, cuddly थोड़ा बदमाश।
867
00:50:45,782 --> 00:50:48,616
- हाँ, नहीं, मैं अच्छा हूँ। मैं अच्छा हूँ। - (थोर moans और हंसते हुए)
868
00:50:48,618 --> 00:50:50,050
यह जरूरी नहीं है।
869
00:50:50,052 --> 00:50:52,921
हल्क, तो आप अपने दोस्तों Miek और Korg, ठीक है?
870
00:50:52,923 --> 00:50:54,154
- ओ लड़को! - स्मार्ट हल्क: अरे, दोस्तों।
871
00:50:54,156 --> 00:50:55,690
बहुत समय से मिले नहीं।
872
00:50:55,692 --> 00:50:56,758
बीयर बाल्टी में की।
873
00:50:56,760 --> 00:50:58,058
वाई-फाई पर लॉग ऑन करने के लिए स्वतंत्र महसूस करें।
874
00:50:58,060 --> 00:50:59,995
कोई पासवर्ड, जाहिर है।
875
00:51:00,864 --> 00:51:02,396
थोर, वह वापस आ गया है।
876
00:51:02,398 --> 00:51:05,334
टीवी पर वह बच्चा बस मुझे एक गधे फिर से बुलाया।
877
00:51:05,769 --> 00:51:06,935
Noobmaster।
878
00:51:06,937 --> 00:51:09,637
KORG: हाँ, NoobMaster69 मुझे एक गधे कहा जाता है।
879
00:51:09,639 --> 00:51:11,706
मैं इस के बीमार हूँ।
880
00:51:11,708 --> 00:51:13,307
Noobmaster, हे, यह थोर फिर से है।
881
00:51:13,309 --> 00:51:14,675
तुम्हें पता है थंडर, भगवान।
882
00:51:14,677 --> 00:51:17,044
सुनो, कली, यदि आप तुरंत इस खेल लॉग ऑफ नहीं है ...
883
00:51:17,046 --> 00:51:18,545
मैं अपने घर के ऊपर उड़ान भरने कर रहा हूँ,
884
00:51:18,547 --> 00:51:20,280
कि तहखाने आप में छिपा कर रहे हैं करने के लिए नीचे आ ...
885
00:51:20,282 --> 00:51:23,484
अपनी बाहों बंद चीर, और उन्हें अपने बट भगाओ!
886
00:51:23,486 --> 00:51:24,418
ओह, यह सही है, हाँ!
887
00:51:24,420 --> 00:51:26,522
अपने पिता, आप थोड़ा weasel को रोना जाओ।
888
00:51:27,089 --> 00:51:28,188
धन्यवाद, थोर।
889
00:51:28,190 --> 00:51:29,823
मुझे पता है कि अगर वह तुम्हें फिर से परेशान, ठीक है?
890
00:51:29,825 --> 00:51:31,658
आपका बहुत बहुत धन्यवाद। मे लूँगा।
891
00:51:31,660 --> 00:51:33,360
तो, तुम लोग एक जाम करना चाहते हैं? हम क्या पी रहे हो?
892
00:51:33,362 --> 00:51:36,363
मैं बियर, टकीला, चीजों के सभी प्रकार मिल गया है।
893
00:51:36,365 --> 00:51:37,533
(हंसते हुए)
894
00:51:38,801 --> 00:51:40,267
स्मार्ट हल्क: बडी।
895
00:51:40,269 --> 00:51:42,970
- आप ठीक हैं? - हाँ मैं ठीक हूँ। क्यूं कर?
896
00:51:42,972 --> 00:51:44,338
क्यों, नहीं मैं ठीक लग रहे हो?
897
00:51:44,340 --> 00:51:45,939
आप पिघल आइसक्रीम की तरह लग रहे।
898
00:51:45,941 --> 00:51:47,674
(हंसते हुए)
899
00:51:47,676 --> 00:51:50,076
तो क्या चल रहा है? तुम सिर्फ एक लटका, या क्या के लिए यहाँ?
900
00:51:50,078 --> 00:51:52,245
- हमें आपकी सहायता की आवश्यकता है। - मिमी।
901
00:51:52,247 --> 00:51:54,815
इसकी भी संभावना है हम सब कुछ ठीक हो सकता है हो सकता है।
902
00:51:54,817 --> 00:51:56,215
क्या, केबल की तरह?
903
00:51:56,217 --> 00:51:58,719
(Burps) 'क्योंकि कि है सप्ताह के लिए मुझे केले गाड़ी चला रहे।
904
00:51:58,721 --> 00:51:59,722
Thanos की तरह।
905
00:52:18,874 --> 00:52:22,375
उस नाम मत कहो।
906
00:52:22,377 --> 00:52:25,613
उम, हाँ, हम वास्तव में यहाँ नहीं कहता कि नाम।
907
00:52:30,285 --> 00:52:32,387
स्मार्ट हल्क: कृपया मुझे बंद अपने हाथ ले।
908
00:52:35,723 --> 00:52:38,760
अब, मुझे लगता है कि पुरुष को पता है ...
909
00:52:39,694 --> 00:52:40,927
आप को डराने सकता है।
910
00:52:40,929 --> 00:52:42,361
मैं क्यों होऊंगा...? (मखौल उड़ाते हैं)
911
00:52:42,363 --> 00:52:45,631
क्यों मुझे लगता है कि पुरुष का डर होगा?
912
00:52:45,633 --> 00:52:47,767
मैं एक है जो कि पुरुष को मार डाला हूँ, याद है?
913
00:52:47,769 --> 00:52:48,968
हम्म।
914
00:52:48,970 --> 00:52:51,071
यहाँ कोई और है कि पुरुष को मार?
915
00:52:54,408 --> 00:52:55,475
नहीं।
916
00:52:55,910 --> 00:52:57,110
इतना नहीं सोचा था।
917
00:52:57,979 --> 00:52:59,912
Korg, तुम क्यों, उह, हर कोई नहीं बताया
918
00:52:59,914 --> 00:53:02,247
जो Thanos 'बड़ा सिर काटा?
919
00:53:02,249 --> 00:53:03,983
ए, Stormbreaker?
920
00:53:03,985 --> 00:53:05,687
THOR: कौन Stormbreaker झूलते रहा था?
921
00:53:09,556 --> 00:53:12,058
मैं समझ गया। आप, ठीक है एक किसी न किसी स्थान में हो?
922
00:53:12,060 --> 00:53:13,191
मैं वहाँ अपने आप को किया गया है।
923
00:53:13,193 --> 00:53:15,760
और आप जानना चाहते हैं जो मुझे इससे बाहर की मदद की करना चाहते हैं?
924
00:53:15,762 --> 00:53:18,597
(Slurring) यह नताशा था?
925
00:53:18,599 --> 00:53:20,632
वह तुम थे।
926
00:53:20,634 --> 00:53:22,603
आपने मेरी सहायता की।
927
00:53:23,770 --> 00:53:25,339
तो, आप क्यों नहीं पूछते ...
928
00:53:26,206 --> 00:53:28,807
Asgardians वहाँ नीचे ...
929
00:53:28,809 --> 00:53:30,577
कितना मेरी मदद लायक है?
930
00:53:36,115 --> 00:53:38,115
जो कि, छोड़ दिया जाता है वैसे भी।
931
00:53:38,117 --> 00:53:39,851
मुझे लगता है कि हम उन्हें वापस ला सकता है।
932
00:53:39,853 --> 00:53:41,722
(हंसते हुए) बंद करो।
933
00:53:42,823 --> 00:53:44,522
बंद करो, ठीक है? (Sniffs)
934
00:53:44,524 --> 00:53:45,924
मैं तुम्हें लगता है कि मैं नीचे यहाँ हूँ पता
935
00:53:45,926 --> 00:53:47,559
मेरे अपने आत्म दया में wallowing ...
936
00:53:47,561 --> 00:53:50,327
बचाया जाना अभी बाकी है और बचाया ...
937
00:53:50,329 --> 00:53:52,731
लेकिन मैं ठीक हूँ, ठीक है। हम हम ठीक कर रहे हैं, नहीं कर रहे हैं?
938
00:53:52,733 --> 00:53:54,032
ओह, हम अच्छे यहाँ, दोस्त कर रहे हैं।
939
00:53:54,034 --> 00:53:56,333
तो, जो कुछ भी यह है कि आप की पेशकश कर रहे हैं, हम इस पर ध्यान नहीं कर रहे हैं है।
940
00:53:56,335 --> 00:53:58,069
परवाह नहीं है। कम परवाह नहीं कर सका।
941
00:53:58,071 --> 00:53:59,338
अलविदा।
942
00:53:59,873 --> 00:54:01,273
(हंसते हुए)
943
00:54:02,441 --> 00:54:04,410
स्मार्ट हल्क: हम, आप की जरूरत दोस्त।
944
00:54:05,779 --> 00:54:07,179
(Sniffs)
945
00:54:08,048 --> 00:54:09,482
(चुपचाप दूसरे से टकराए)
946
00:54:13,753 --> 00:54:15,755
वहाँ जहाज पर बियर है।
947
00:54:18,357 --> 00:54:19,790
(बोतल clatters)
948
00:54:19,792 --> 00:54:21,494
किस प्रकार?
949
00:54:28,701 --> 00:54:30,934
(MAN जापानी में चिल्लाता)
950
00:54:30,936 --> 00:54:33,303
- (ग्रन्ट्स) - (हाँफ्ते)
951
00:54:33,305 --> 00:54:34,507
(MAN जापानी में चिल्लाता)
952
00:54:40,646 --> 00:54:41,647
(हाँफ्ते)
953
00:54:48,054 --> 00:54:49,789
(गोलियों)
954
00:54:58,563 --> 00:54:59,732
(ग्रन्ट्स)
955
00:55:19,918 --> 00:55:21,219
(ग्रन्ट्स)
956
00:55:27,258 --> 00:55:28,827
(मखौल उड़ाते हैं)
957
00:55:33,331 --> 00:55:34,899
(दोनों घुरघुराना)
958
00:55:51,716 --> 00:55:53,082
(जापानी में चिल्लाता)
959
00:55:53,084 --> 00:55:54,318
(चिल्लाता)
960
00:55:55,019 --> 00:55:56,653
(गैगिंग)
961
00:56:07,498 --> 00:56:10,768
(अंग्रेजी में) क्या मैं तुम मुझे नहीं दे सकते हैं।
962
00:56:34,491 --> 00:56:35,826
आप यहाँ नहीं होना चाहिए।
963
00:56:38,394 --> 00:56:40,396
न तो आप ऐसा करना चाहिए।
964
00:56:46,203 --> 00:56:47,771
मैं करने के लिए एक काम मिल गया है।
965
00:56:49,239 --> 00:56:50,941
नताशा: कि क्या आप इस पर कॉल कर रहे है?
966
00:56:52,009 --> 00:56:53,074
इन सभी लोगों को हत्या
967
00:56:53,076 --> 00:56:54,544
अपने परिवार को वापस लाने नहीं वाला है।
968
00:57:00,217 --> 00:57:01,484
हम कुछ नहीं मिला।
969
00:57:03,020 --> 00:57:05,354
एक मौका है, शायद।
970
00:57:07,224 --> 00:57:09,792
(विलाप) मत करो।
971
00:57:10,726 --> 00:57:12,094
क्या नहीं है?
972
00:57:15,131 --> 00:57:16,699
मुझे आशा न दें।
973
00:57:19,769 --> 00:57:22,538
मुझे खेद है कि मैं जल्दी ही आप के लिए यह नहीं दे सकता हूँ।
974
00:57:35,151 --> 00:57:37,452
(रॉक एंड रोल गीत की भूमिका में)
975
00:57:43,993 --> 00:57:45,692
आप छोड़ दिया बहती रहे हैं।
976
00:57:45,694 --> 00:57:47,662
वहाँ एक पक्ष, Lebowski।
977
00:57:50,632 --> 00:57:52,199
Ratchet, यह कैसे हो रहा है?
978
00:57:52,201 --> 00:57:53,499
यह रॉकेट है।
979
00:57:53,501 --> 00:57:56,070
आराम से। आप पृथ्वी, दोस्त पर केवल एक प्रतिभाशाली कर रहे हैं।
980
00:57:56,072 --> 00:57:57,073
(थोर belches)
981
00:58:00,709 --> 00:58:02,577
RHODES: समय यात्रा सूट, बुरा नहीं।
982
00:58:03,745 --> 00:58:05,411
हे हे हे! आसान! आसान!
983
00:58:05,413 --> 00:58:06,546
मैं बहुत सावधान किया जा रहा हूँ।
984
00:58:06,548 --> 00:58:08,148
नहीं, आप बहुत Hulky जा रहा है कर रहे हैं।
985
00:58:08,150 --> 00:58:09,283
मैं सावधान किया जा रहा हूँ।
986
00:58:09,285 --> 00:58:10,717
ये Pym कण, सब ठीक कर रहे हैं?
987
00:58:10,719 --> 00:58:12,186
और जब से हांक Pym बोले गया
988
00:58:12,188 --> 00:58:13,453
अस्तित्व के बाहर, यह है।
989
00:58:13,455 --> 00:58:15,388
यह हमारे पास क्या है है। हम किसी भी अधिक नहीं कर रहे हैं।
990
00:58:15,390 --> 00:58:17,590
- स्कॉट, शांत हो जाओ। - स्कॉट: क्षमा करें।
991
00:58:17,592 --> 00:58:20,894
हम एक राउंड ट्रिप प्रत्येक के लिए पर्याप्त मिल गया है। बस।
992
00:58:20,896 --> 00:58:21,930
कोई करते ओवर।
993
00:58:22,964 --> 00:58:24,432
प्लस दो परीक्षण चलाता है।
994
00:58:25,333 --> 00:58:26,835
- (सूट FASTENING) - (चिल्लाता)
995
00:58:28,236 --> 00:58:29,335
एक परीक्षण रन।
996
00:58:29,337 --> 00:58:30,502
(विलाप)
997
00:58:30,504 --> 00:58:32,305
ठीक है। मैं इस बात के लिए तैयार नहीं हूँ।
998
00:58:32,307 --> 00:58:33,742
बार्टन: मैं खेल रहा हूँ।
999
00:58:35,911 --> 00:58:38,211
मैं इसे करूँगा।
1000
00:58:38,213 --> 00:58:39,411
स्मार्ट हल्क: क्लिंट, अब तुम महसूस कर रहे हैं
1001
00:58:39,413 --> 00:58:41,080
chronoshift से थोड़ी discombobulated।
1002
00:58:41,082 --> 00:58:42,148
उस के बारे में चिंता मत करो।
1003
00:58:42,150 --> 00:58:43,383
RHODES: एक दूसरे तक प्रतीक्षा करें। मुझे आपसे कुछ पूछना है।
1004
00:58:43,385 --> 00:58:45,018
हम ऐसा कर सकते हैं, तुम्हें पता है ...
1005
00:58:45,020 --> 00:58:47,820
समय में वापस जाना है, यही कारण है कि हम सिर्फ नहीं पाते बच्चे Thanos?
1006
00:58:47,822 --> 00:58:48,957
तुम्हें पता है, और ...
1007
00:58:52,426 --> 00:58:54,093
सबसे पहले, कि भयानक है।
1008
00:58:54,095 --> 00:58:54,994
यह Thanos है।
1009
00:58:54,996 --> 00:58:57,363
और दूसरी, समय है कि जिस तरह से काम नहीं करता।
1010
00:58:57,365 --> 00:58:59,631
अतीत बदलने भविष्य नहीं बदलता है।
1011
00:58:59,633 --> 00:59:01,200
देखो, हम वापस जाने के लिए, हम पत्थर मिल
1012
00:59:01,202 --> 00:59:02,534
पहले Thanos उन्हें हो जाता है ...
1013
00:59:02,536 --> 00:59:05,470
Thanos पत्थर नहीं है। समस्या सुलझ गयी।
1014
00:59:05,472 --> 00:59:07,407
- बिंगो। - यही कारण है कि यह कैसे काम करता नहीं है।
1015
00:59:07,409 --> 00:59:08,473
ठीक है, कि जो मैंने सुना है।
1016
00:59:08,475 --> 00:59:09,708
रुको, लेकिन कौन? किसने कहा तुमसे ये?
1017
00:59:09,710 --> 00:59:11,677
स्टार ट्रेक, टर्मिनेटर, Timecop ...
1018
00:59:11,679 --> 00:59:13,478
- समय समय के बाद।
- क्वांटम लीप।
1019
00:59:13,480 --> 00:59:14,579
समय में समय, कहीं न कहीं में रिंकल।
1020
00:59:14,581 --> 00:59:15,647
गरम टब समय यन्त्र।
1021
00:59:15,649 --> 00:59:16,748
गरम टब समय यन्त्र।
1022
00:59:16,750 --> 00:59:18,083
विधेयक और टेड के उत्कृष्ट साहसिक।
1023
00:59:18,085 --> 00:59:20,485
मूल रूप से, किसी भी फिल्म कि समय यात्रा से संबंधित है।
1024
00:59:20,487 --> 00:59:22,487
मुश्किल से मरना।
नहीं, यह एक नहीं है।
1025
00:59:22,489 --> 00:59:23,655
यह जाना जाता है।
1026
00:59:23,657 --> 00:59:25,090
मैं क्यों हर किसी का मानना है कि पता नहीं है,
1027
00:59:25,092 --> 00:59:26,024
लेकिन यह सच नहीं है।
1028
00:59:26,026 --> 00:59:28,327
इसके बारे में सोचो। आप पिछले करने के लिए यात्रा कर रहे हैं ...
1029
00:59:28,329 --> 00:59:30,729
कि अतीत अपने भविष्य हो जाता है ...
1030
00:59:30,731 --> 00:59:33,832
और अपने पूर्व वर्तमान अतीत हो जाता है ...
1031
00:59:33,834 --> 00:59:36,868
जो अब अपने नए भविष्य से नहीं बदला जा सकता।
1032
00:59:36,870 --> 00:59:38,502
ठीक ठीक।
1033
00:59:38,504 --> 00:59:41,607
तो बैक टू द फ्यूचर
बकवास का एक समूह है?
1034
00:59:45,346 --> 00:59:47,412
- ठीक है, क्लिंट। - (बीप)
1035
00:59:47,414 --> 00:59:50,781
हम दो से तीन में जा रहे हैं, ...
1036
00:59:50,783 --> 00:59:51,784
एक।
1037
00:59:55,422 --> 00:59:56,756
(ग्रन्ट्स)
1038
01:00:03,029 --> 01:00:04,797
(चिल्ला)
1039
01:00:07,066 --> 01:00:08,268
(पुताई)
1040
01:00:09,068 --> 01:00:10,103
(हाँफना)
1041
01:00:31,124 --> 01:00:32,992
(पुताई जारी है)
1042
01:01:04,089 --> 01:01:05,489
लीला: कूपर?
1043
01:01:05,491 --> 01:01:07,190
मेरे हेडफोन कर रहे हैं?
1044
01:01:07,192 --> 01:01:08,324
लीला?
1045
01:01:08,326 --> 01:01:10,428
- कूपर: मैं उन्हें कभी नहीं किया था। - लीला?
1046
01:01:10,430 --> 01:01:11,495
(बीप)
1047
01:01:11,497 --> 01:01:13,198
लीला: हाँ, आप उन्हें कल था!
1048
01:01:13,665 --> 01:01:15,100
बैंगनी! बैंगनी!
1049
01:01:20,505 --> 01:01:21,706
हाँ, पिताजी?
1050
01:01:25,410 --> 01:01:26,644
पिता?
1051
01:01:29,047 --> 01:01:30,313
लीला!
1052
01:01:30,315 --> 01:01:31,950
(घुरघुराना)
1053
01:01:36,221 --> 01:01:38,620
अरे। अरे, मुझे देखो।
1054
01:01:38,622 --> 01:01:40,490
आप ठीक हो?
1055
01:01:40,492 --> 01:01:42,726
हाँ। हाँ। (पुताई)
1056
01:01:44,463 --> 01:01:45,796
इसने काम कर दिया।
1057
01:01:47,399 --> 01:01:48,899
इसने काम कर दिया।
1058
01:01:51,802 --> 01:01:54,204
स्टीव: ठीक है, तो कैसे काम करता है।
1059
01:01:54,206 --> 01:01:58,107
अब, हम कब और कहाँ यह पता लगाने होगा।
1060
01:01:58,109 --> 01:02:00,075
लगभग इस कमरे में हर किसी को एक मुठभेड़ पड़ा है ...
1061
01:02:00,077 --> 01:02:01,944
छह इन्फिनिटी स्टोन्स के कम से कम एक साथ।
1062
01:02:01,946 --> 01:02:03,679
या शब्द "मुठभेड़" स्थानापन्न ...
1063
01:02:03,681 --> 01:02:04,813
के लिए "लानत के पास मारा गया"
1064
01:02:04,815 --> 01:02:06,483
छह इन्फिनिटी पत्थरों में से एक ने।
1065
01:02:06,485 --> 01:02:07,683
ठीक है, मैं नहीं है ...
1066
01:02:07,685 --> 01:02:08,817
लेकिन मैं यह भी नहीं जानते
1067
01:02:08,819 --> 01:02:10,152
क्या नरक तुम सब के बारे में बात कर रहे हैं।
1068
01:02:10,154 --> 01:02:13,322
बावजूद, हम केवल पर्याप्त Pym कण है
1069
01:02:13,324 --> 01:02:15,290
एक राउंड ट्रिप प्रत्येक के लिए।
1070
01:02:15,292 --> 01:02:16,325
और इन पत्थरों किया गया है
1071
01:02:16,327 --> 01:02:18,594
इतिहास भर में विभिन्न स्थानों का एक बहुत में।
1072
01:02:18,596 --> 01:02:19,962
हमारा इतिहास।
1073
01:02:19,964 --> 01:02:23,098
तो, नहीं सुविधाजनक स्थानों में से एक बहुत कुछ बस में छोड़ने के लिए, हाँ?
1074
01:02:23,100 --> 01:02:25,136
इसका मतलब है कि हम अपने लक्ष्यों को लेने के लिए किया है।
1075
01:02:25,503 --> 01:02:26,904
सही बात।
1076
01:02:28,005 --> 01:02:29,804
तो चलिए Aether के साथ शुरू करते हैं।
1077
01:02:29,806 --> 01:02:31,175
थोर, तुम क्या जानते हो?
1078
01:02:36,646 --> 01:02:37,945
नताशा: वह सो रहा है?
1079
01:02:37,947 --> 01:02:40,783
RHODES: नहीं, नहीं। मैं बहुत यकीन है कि वह मर चुका है हूँ।
1080
01:02:43,653 --> 01:02:45,389
उह, जहां शुरू करने के लिए? उम ...
1081
01:02:46,923 --> 01:02:49,924
Aether, सबसे पहले, एक पत्थर नहीं है।
1082
01:02:49,926 --> 01:02:52,927
किसी ने एक पत्थर से पहले यह कहा जाता है।
1083
01:02:52,929 --> 01:02:57,432
उम, यह एक बात के गुस्से में कीचड़ तरह की और भी है ...
1084
01:02:57,434 --> 01:02:59,200
इसलिए किसी के करने वाला है कि संशोधन करने की जरूरत है
1085
01:02:59,202 --> 01:03:00,701
और कहा कि यह कहते हुए बंद करो।
1086
01:03:00,703 --> 01:03:03,472
इधर, एक दिलचस्प कहानी है, हालांकि, Aether के बारे में।
1087
01:03:03,474 --> 01:03:05,507
मेरे दादा, कई साल पहले ...
1088
01:03:05,509 --> 01:03:09,611
डार्क कल्पित बौने से पत्थर को छिपाने के लिए किया था।
1089
01:03:09,613 --> 01:03:12,146
ऊह। (हंसते हुए) डरावना प्राणियों।
1090
01:03:12,148 --> 01:03:13,917
तो, जेन, वास्तव में ...
1091
01:03:14,384 --> 01:03:16,184
ओह, वहाँ वह है।
1092
01:03:16,186 --> 01:03:20,621
हाँ, इतना जेन खान के एक पुराने लौ था।
1093
01:03:20,623 --> 01:03:23,991
तुम्हें पता है, वह एक चट्टान के अंदर इस एक बार उसके हाथ अटक ...
1094
01:03:23,993 --> 01:03:27,395
और फिर Aether उसे अंदर ही अटक ...
1095
01:03:27,397 --> 01:03:29,163
और वह बहुत, बहुत बीमार हो गया।
1096
01:03:29,165 --> 01:03:31,332
और इसलिए मैं उसे एस्गर्ड को लेना पड़ा,
1097
01:03:31,334 --> 01:03:32,600
जो है, जहां मैं से हूँ ...
1098
01:03:32,602 --> 01:03:34,701
और हम कोशिश करते हैं और उसे ठीक करने के लिए किया था।
1099
01:03:34,703 --> 01:03:36,337
हम समय के साथ डेटिंग कर रहे थे, जैसा कि आप देख ...
1100
01:03:36,339 --> 01:03:40,042
और मैं उसे अपनी माँ के पास पेश करने का मिला ...
1101
01:03:41,110 --> 01:03:43,346
(विलाप) जो मर चुका है और, उम ...
1102
01:03:44,681 --> 01:03:46,180
ओह, आप जानते हैं, जेन और मैं
1103
01:03:46,182 --> 01:03:48,349
यहां तक कि अब और डेटिंग नहीं कर रहे हैं, तो ...
1104
01:03:48,351 --> 01:03:49,283
(मुह)
1105
01:03:49,285 --> 01:03:50,685
हां, ये बातें होती हैं, हालांकि। तुम्हे पता हैं?
1106
01:03:50,687 --> 01:03:51,985
कुछ भी हमेशा के लिए नहीं रहता। केवल बात यह है कि ...
1107
01:03:51,987 --> 01:03:53,987
- क्यों आप बैठ जाओ नहीं आते हैं? - मेरा अभी तक नही हुआ।
1108
01:03:53,989 --> 01:03:55,690
केवल एक चीज है कि जीवन में स्थायी है
1109
01:03:55,692 --> 01:03:57,226
अस्थायित्व है। (हंसते हुए)
1110
01:03:57,826 --> 01:04:00,393
बहुत बढ़िया। अंडे? सुबह का नाश्ता?
1111
01:04:00,395 --> 01:04:02,362
नहीं, मैं एक ब्लडी मैरी चाहते हैं।
1112
01:04:02,364 --> 01:04:05,533
रॉकेट: क्विल ने कहा कि वह मोरग से पावर स्टोन चुरा लिया।
1113
01:04:05,535 --> 01:04:08,503
- स्मार्ट हल्क: एक व्यक्ति है कि है? - नहीं, मोरग एक ग्रह है।
1114
01:04:09,271 --> 01:04:11,171
क्विल एक व्यक्ति था।
1115
01:04:11,173 --> 01:04:13,773
एक ग्रह की तरह? बाह्य अंतरिक्ष में की तरह?
1116
01:04:13,775 --> 01:04:15,175
अरे देखो।
1117
01:04:15,177 --> 01:04:18,078
यह थोड़ा पिल्ला की तरह, सभी खुश और सब कुछ है।
1118
01:04:18,080 --> 01:04:21,548
आप चाहते हैं के स्थान पर जा रहे हैं? आप अंतरिक्ष, पिल्ला करने के लिए जाना चाहता हूँ?
1119
01:04:21,550 --> 01:04:22,851
मैं अंतरिक्ष पर ले जाएंगे।
1120
01:04:23,952 --> 01:04:26,219
नेबुला: Thanos Vormir पर आत्मा स्टोन पाया।
1121
01:04:26,221 --> 01:04:28,121
Vormir क्या है?
1122
01:04:28,123 --> 01:04:30,023
नेबुला: मौत का एक अधिराज्य ...
1123
01:04:30,025 --> 01:04:32,127
आकाशीय अस्तित्व के केंद्र में।
1124
01:04:33,861 --> 01:04:38,065
यह जहां Thanos मेरी बहन की हत्या कर दी है।
1125
01:04:42,169 --> 01:04:43,272
(स्टीव विलाप)
1126
01:04:44,406 --> 01:04:45,440
यह नहीं।
1127
01:04:47,108 --> 01:04:48,874
- नताशा: उस समय स्टोन पुरुष। - स्मार्ट हल्क: डॉक्टर अजीब।
1128
01:04:48,876 --> 01:04:50,843
नताशा: हाँ, डॉक्टर की किस तरह वह था?
1129
01:04:50,845 --> 01:04:52,978
टोनी: कान-नाक-गला खरगोश-से-टोपी पूरा करती है।
1130
01:04:52,980 --> 01:04:54,514
स्मार्ट हल्क: गांव में अच्छा जगह है, हालांकि।
1131
01:04:54,516 --> 01:04:56,115
टोनी: हाँ, सुलिवान स्ट्रीट पर?
1132
01:04:56,117 --> 01:04:57,449
स्मार्ट हल्क: Mm ... Bleecker स्ट्रीट।
1133
01:04:57,451 --> 01:04:58,984
इंतजार, वह न्यूयॉर्क में रहते थे?
1134
01:04:58,986 --> 01:05:00,085
टोनी: नहीं, वह टोरंटो में रहते थे।
1135
01:05:00,087 --> 01:05:01,186
उह, हाँ, Bleecker और सुलिवान पर।
1136
01:05:01,188 --> 01:05:02,454
आप कुछ भी सुन रहा गया है?
1137
01:05:02,456 --> 01:05:03,522
दोस्तों।
1138
01:05:03,524 --> 01:05:05,124
आप सही साल चुनते हैं तो
1139
01:05:05,126 --> 01:05:07,028
वहाँ न्यूयॉर्क में तीन पत्थर हैं।
1140
01:05:09,397 --> 01:05:11,165
सामने का दरवाज़ा बंद करो।
1141
01:05:13,769 --> 01:05:16,001
स्टीव: ठीक है। हम एक योजना है।
1142
01:05:16,003 --> 01:05:20,874
छह पत्थर, तीन टीमों, एक शॉट।
1143
01:05:30,251 --> 01:05:32,353
स्टीव: पांच साल पहले, हम खो दिया है।
1144
01:05:33,621 --> 01:05:35,055
हम सब।
1145
01:05:36,791 --> 01:05:38,292
हम दोस्त खो दिया है।
1146
01:05:38,858 --> 01:05:40,594
हम परिवार को खो दिया।
1147
01:05:42,563 --> 01:05:44,432
हम खुद का एक हिस्सा खो दिया है।
1148
01:05:45,599 --> 01:05:48,268
आज, हम यह सब वापस लेने के लिए एक मौका है।
1149
01:05:49,403 --> 01:05:53,137
आप अपनी टीमों को जानते हैं। आप अपने मिशन को जानते हैं।
1150
01:05:53,139 --> 01:05:55,275
पत्थर प्राप्त करें। उन्हें वापस जाओ।
1151
01:05:55,942 --> 01:05:57,408
एक-एक राउंड ट्रिप।
1152
01:05:57,410 --> 01:05:58,478
कोई गलती नहीं...
1153
01:05:58,912 --> 01:06:00,779
कोई करते ओवर।
1154
01:06:00,781 --> 01:06:02,613
हम में से अधिकांश कहीं न कहीं हम जानते हैं जा रहे हैं।
1155
01:06:02,615 --> 01:06:04,884
यही कारण है कि इसका मतलब यह नहीं हमें पता होना चाहिए क्या उम्मीद करना।
1156
01:06:05,820 --> 01:06:07,020
सावधान रहे।
1157
01:06:07,554 --> 01:06:08,955
एक दूसरे के लिए बाहर देखो।
1158
01:06:10,123 --> 01:06:12,158
यह हमारे जीवन की लड़ाई है ...
1159
01:06:12,859 --> 01:06:14,527
और हम वाला जीत रहे हैं।
1160
01:06:16,663 --> 01:06:17,863
जो कुछ भी यह लेता है।
1161
01:06:20,866 --> 01:06:22,567
सौभाग्य।
1162
01:06:22,569 --> 01:06:23,768
उन्होंने कहा कि में बहुत अच्छा है।
1163
01:06:23,770 --> 01:06:25,036
- सही? - टोनी: ठीक है।
1164
01:06:25,038 --> 01:06:26,104
आप आदमी के बारे में सुना।
1165
01:06:26,106 --> 01:06:27,507
स्ट्रोक उन कुंजियों, जॉली ग्रीन।
1166
01:06:28,274 --> 01:06:30,541
स्मार्ट हल्क: ट्रैकर्स लगे।
1167
01:06:30,543 --> 01:06:32,744
आप एक टुकड़ा में है कि वापस लाने के लिए, सही वादा?
1168
01:06:32,746 --> 01:06:34,345
हां हां हां।
1169
01:06:34,347 --> 01:06:36,179
ठीक है, मैं अपने सर्वश्रेष्ठ प्रयास करेंगे।
1170
01:06:36,181 --> 01:06:38,217
वादे जाना के रूप में, यह बहुत लंगड़ा था।
1171
01:06:40,720 --> 01:06:42,389
- (बीप) - फिर एक मिनट में देखें।
1172
01:07:15,621 --> 01:07:17,122
(बात हो रही है snarling)
1173
01:07:18,690 --> 01:07:19,790
(Roars)
1174
01:07:19,792 --> 01:07:22,194
(ROARING)
1175
01:07:36,742 --> 01:07:38,107
ठीक है, हम सब अपने कार्य किया है।
1176
01:07:38,109 --> 01:07:40,444
दो पत्थर अपटाउन, नीचे एक पत्थर।
1177
01:07:40,446 --> 01:07:42,612
निम्न रहना। घड़ी पर नजर रखें।
1178
01:07:42,614 --> 01:07:43,682
(धमाका)
1179
01:07:50,288 --> 01:07:51,590
(ROARING)
1180
01:07:57,930 --> 01:07:59,964
हो सकता है कि रास्ते में कुछ चीजें तोड़।
1181
01:08:00,866 --> 01:08:03,067
मुझे लगता है कि यह नि: शुल्क है, लेकिन जो कुछ भी है।
1182
01:08:05,536 --> 01:08:07,305
(धीरे ROARING)
1183
01:08:15,313 --> 01:08:16,314
(धीरे roars)
1184
01:08:30,461 --> 01:08:32,093
प्राचीन: मुझे लगता है कि रास्ते पर जा रहा सावधान रहना चाहते हैं।
1185
01:08:32,095 --> 01:08:33,997
हम सिर्फ फर्श बढ़ता था।
1186
01:08:39,069 --> 01:08:40,771
हाँ, मैं डॉक्टर अजीब की तलाश में हूँ।
1187
01:08:42,239 --> 01:08:45,975
आप पांच साल के बारे में बहुत जल्दी कर रहे हैं।
1188
01:08:45,977 --> 01:08:48,142
स्टीफन अजीब वर्तमान में सर्जरी प्रदर्शन कर रहा है
1189
01:08:48,144 --> 01:08:49,747
के बारे में 20 ब्लॉक कि जिस तरह से।
1190
01:08:51,581 --> 01:08:52,582
आप उससे क्या चाहते हो?
1191
01:08:53,517 --> 01:08:54,518
यही कारण है, वास्तव में।
1192
01:08:55,485 --> 01:08:56,553
आह!
1193
01:08:57,687 --> 01:08:59,020
मुझे डर नहीं लग रहा है।
1194
01:08:59,022 --> 01:09:00,524
क्षमा करें, लेकिन मैं नहीं कह रहा था।
1195
01:09:01,258 --> 01:09:02,557
ऐसा करने के लिए नहीं करना चाहती।
1196
01:09:02,559 --> 01:09:04,192
आह, तुम सही हो, मुझे नहीं पता। लेकिन मुझे लगता है कि पत्थर की आवश्यकता है ...
1197
01:09:04,194 --> 01:09:05,795
और मैं इसे बहस के लिए समय नहीं है।
1198
01:09:06,663 --> 01:09:08,064
(ग्रन्ट्स)
1199
01:09:14,804 --> 01:09:16,473
खत्म हो चुका है शुरू करते हैं, हम चाहिए?
1200
01:09:27,918 --> 01:09:29,450
ASGARDIAN MAIDEN: आप के लिए, लेडी जेन।
1201
01:09:29,452 --> 01:09:32,085
जेन: उम, आप पैंट के साथ कुछ भी है, तो?
1202
01:09:32,087 --> 01:09:33,421
ASGARDIAN MAIDEN: पैंट?
1203
01:09:33,423 --> 01:09:35,456
जेन: कोई बात नहीं। ये ठीक हो जाएगा। धन्यवाद।
1204
01:09:35,458 --> 01:09:37,359
- ASGARDIAN MAIDEN: हाँ, महारानी। - THOR: ओह, वहाँ जेन।
1205
01:09:38,862 --> 01:09:40,062
ठीक है।
1206
01:09:41,330 --> 01:09:42,864
यहाँ सौदा, गोलमटोल है।
1207
01:09:42,866 --> 01:09:43,998
आप वाला आकर्षण उसे कर रहे हैं,
1208
01:09:44,000 --> 01:09:45,432
और मैं इस बात के साथ उसके प्रहार जा रहा हूँ ...
1209
01:09:45,434 --> 01:09:48,036
और वास्तविकता स्टोन निकालने, और lickety- विभाजन चला गया मिलता है।
1210
01:09:48,038 --> 01:09:49,670
(Sniffs)
1211
01:09:49,672 --> 01:09:50,838
मैं, अभी वापस हो जाएगा ठीक है?
1212
01:09:50,840 --> 01:09:52,573
शराब तहखाने बस नीचे आ गया है।
1213
01:09:52,575 --> 01:09:55,609
मेरे पिता ने Aakonian शराब के इस विशाल बैरल किया करते थे।
1214
01:09:55,611 --> 01:09:57,177
यदि बरतन माँजने की जगह के कप जाना-एक जोड़ी है मैं देखेंगे।
1215
01:09:57,179 --> 01:09:59,112
अरे। अरे! नहीं आपके पास पर्याप्त पहले से ही नशे में कर रहे हैं?
1216
01:09:59,114 --> 01:10:01,383
(दरवाज़ा खुलता है और बंद)
1217
01:10:06,355 --> 01:10:07,621
आप लोकी कुछ सूप भेज सकते हैं।
1218
01:10:07,623 --> 01:10:08,689
हाँ, महारानी।
1219
01:10:08,691 --> 01:10:09,723
और हमारे पुस्तकालय पूछना
1220
01:10:09,725 --> 01:10:12,628
खगोल विज्ञान शेल्फ से कुछ संस्करणों को खींचने के लिए।
1221
01:10:18,767 --> 01:10:20,402
फैंसी व्यापक कौन है?
1222
01:10:21,670 --> 01:10:23,271
यही कारण है कि मेरी माँ है।
1223
01:10:23,672 --> 01:10:25,441
वह आज मर जाता है।
1224
01:10:25,975 --> 01:10:27,810
ओह, यह आज है?
1225
01:10:31,013 --> 01:10:33,381
(भारी साँस लेता है)
1226
01:10:34,248 --> 01:10:37,350
मैं ऐसा नहीं कर सकते। मैं ऐसा नहीं कर सकते।
1227
01:10:37,352 --> 01:10:39,118
मैं यहाँ नहीं होना चाहिए। मैं आ नहीं होना चाहिए था।
1228
01:10:39,120 --> 01:10:40,453
यह एक बुरा विचार है!
1229
01:10:40,455 --> 01:10:41,621
- यहाँ आओ। - नहीं नहीं नहीं।
1230
01:10:41,623 --> 01:10:44,223
मुझे लगता है मैं एक आतंक हमले हो रही है लगता है।
1231
01:10:44,225 --> 01:10:45,291
यहाँ आओ। यहीं।
1232
01:10:45,293 --> 01:10:47,126
मैं यहाँ नहीं होना चाहिए। ये गलत है।
1233
01:10:47,128 --> 01:10:48,962
आपको लगता है कि आप केवल एक है जो लोगों को खो दिया हो?
1234
01:10:48,964 --> 01:10:50,964
आपको क्या लगता है कि हम यहाँ कर रहे हैं करते हैं?
1235
01:10:50,966 --> 01:10:53,232
मैं केवल परिवार मैं कभी था खो दिया है।
1236
01:10:53,234 --> 01:10:55,902
क्विल, Groot, ड्राक्स, एंटीना के साथ लड़की ...
1237
01:10:55,904 --> 01:10:58,005
सब चले गए।
1238
01:10:58,007 --> 01:10:59,705
मैं तुम्हें अपनी माँ की याद आती है मिलता है ...
1239
01:10:59,707 --> 01:11:01,008
लेकिन वह चला गया।
1240
01:11:01,010 --> 01:11:02,475
वास्तव में चला गया।
1241
01:11:02,477 --> 01:11:05,678
और वहाँ लोग हैं, जो केवल एक तरह से चले गए हैं के बहुत सारे हैं ...
1242
01:11:05,680 --> 01:11:06,781
और आप उन्हें मदद कर सकते हैं।
1243
01:11:07,882 --> 01:11:09,348
इसलिए, यह बहुत ज्यादा पूछने के लिए है
1244
01:11:09,350 --> 01:11:11,183
आप अपनी दाढ़ी से बाहर के टुकड़ों ब्रश कि ...
1245
01:11:11,185 --> 01:11:13,786
सुंदर पैंट को schmoopy बात कर ...
1246
01:11:13,788 --> 01:11:17,023
और जब वह नहीं देख रहा है, इन्फिनिटी स्टोन बाहर चूसना ...
1247
01:11:17,025 --> 01:11:18,693
और मुझे अपने परिवार वापस पाने में मदद?
1248
01:11:19,861 --> 01:11:21,661
(विलाप) ठीक है।
1249
01:11:21,663 --> 01:11:22,664
क्या आप रो रहे हैं?
1250
01:11:23,163 --> 01:11:24,599
(रोना) नहीं
1251
01:11:26,467 --> 01:11:27,533
हाँ।
1252
01:11:27,535 --> 01:11:29,035
मुझे लगता है कि मैं इसे खो रहा हूँ।
1253
01:11:29,037 --> 01:11:30,102
ये एक साथ!
1254
01:11:30,104 --> 01:11:31,169
तुम यह केर सकते हो।
1255
01:11:31,171 --> 01:11:32,237
(छोडती)
1256
01:11:32,239 --> 01:11:33,775
तुम यह केर सकते हो।
1257
01:11:35,242 --> 01:11:36,909
(गहरी साँस लेने)
1258
01:11:36,911 --> 01:11:38,044
ठीक है?
1259
01:11:38,046 --> 01:11:39,177
हाँ मैं कर सकता हूँ।
1260
01:11:39,179 --> 01:11:40,380
अच्छा।
1261
01:11:42,349 --> 01:11:44,819
मे यह कर सकती हु। मे यह कर सकती हु।
1262
01:11:45,686 --> 01:11:47,185
मैं ऐसा नहीं कर सकते।
1263
01:11:47,187 --> 01:11:49,155
ठीक है, दिल तोड़ने वाली, वह अकेला है।
1264
01:11:49,157 --> 01:11:50,855
यह हमारा शॉट है।
1265
01:11:50,857 --> 01:11:53,527
थोर? थोर!
1266
01:11:54,494 --> 01:11:55,495
(हाँफ्ते)
1267
01:12:03,570 --> 01:12:05,171
युद्ध मशीन: सब ठीक है, यह नीचे लाने ब्लू।
1268
01:12:05,173 --> 01:12:07,708
कि लाइन पर ठीक है। बस। नीचे नीचे।
1269
01:12:10,677 --> 01:12:12,343
(जाम)
1270
01:12:12,345 --> 01:12:14,112
(विलाप) अरे, हम इसे जल्दी अप कर सकते हैं?
1271
01:12:14,114 --> 01:12:16,313
दोस्तों, काट-काट। आ जाओ। हम घड़ी पर हैं।
1272
01:12:16,315 --> 01:12:18,317
सभी यह बहुत उपयोगी है।
1273
01:12:20,286 --> 01:12:21,820
- ध्यान रखना, ठीक है? - हाँ।
1274
01:12:21,822 --> 01:12:25,023
कि पत्थर हो जाओ और वापस आ जाओ। कोई चारों ओर खिलवाड़।
1275
01:12:25,025 --> 01:12:26,691
- अरे। - हमें यह मिल गया।
1276
01:12:26,693 --> 01:12:28,193
- का कार्य पूर्ण करने में करते हैं। - जी श्रीमान।
1277
01:12:28,195 --> 01:12:30,195
मैं तुम्हें वापस देखेंगे।
1278
01:12:30,197 --> 01:12:31,665
तुम लोग एक दूसरे को छह देखते हैं।
1279
01:12:32,199 --> 01:12:33,599
हाँ।
1280
01:12:42,142 --> 01:12:43,776
नेबुला: Vormir के लिए निर्देशांक में दिए जाते हैं।
1281
01:12:45,277 --> 01:12:47,413
सभी वे क्या करना है बाहर गिर नहीं है।
1282
01:12:53,153 --> 01:12:55,719
हम बुडापेस्ट से एक लंबा रास्ता तय कर रहे हैं।
1283
01:12:55,721 --> 01:12:56,889
(हंसते हुए)
1284
01:13:00,359 --> 01:13:02,960
ठीक है, तो, उह ...
1285
01:13:02,962 --> 01:13:06,463
हम सिर्फ चारों ओर इंतजार इस क्विल पुरुष दिखाने के लिए ...
1286
01:13:06,465 --> 01:13:08,534
और फिर वह पावर स्टोन करने के लिए हमें ले जाता है, यह है कि है?
1287
01:13:09,335 --> 01:13:10,870
के कवर लेते हैं।
1288
01:13:12,171 --> 01:13:14,805
हम 2014 में ही लोगों को पत्थर की तलाश नहीं कर रहे हैं।
1289
01:13:14,807 --> 01:13:16,405
एक मिनट रुकिए। आपके बारे में क्या अभी बात कर रहे हैं?
1290
01:13:16,407 --> 01:13:17,877
और कौन इन पत्थरों की तलाश में है?
1291
01:13:21,379 --> 01:13:23,046
मेरे पिता...
1292
01:13:23,048 --> 01:13:25,015
मेरी बहन...
1293
01:13:25,017 --> 01:13:26,250
और मैं।
1294
01:13:26,252 --> 01:13:27,585
और आप?
1295
01:13:29,287 --> 01:13:30,956
तुम अभी कहाँ हो?
1296
01:13:31,891 --> 01:13:32,892
(चिल्ला)
1297
01:13:40,132 --> 01:13:41,699
(बीप)
1298
01:13:42,834 --> 01:13:44,536
(घुरघुराना)
1299
01:13:46,838 --> 01:13:47,839
(चिल्ला)
1300
01:13:53,311 --> 01:13:54,712
(विलाप)
1301
01:13:55,780 --> 01:13:56,948
(ग्रन्ट्स)
1302
01:13:59,517 --> 01:14:00,983
Gamora: आपका स्वागत है।
1303
01:14:00,985 --> 01:14:03,953
मैं आपकी मदद के लिए नहीं पूछा।
1304
01:14:03,955 --> 01:14:05,657
और फिर भी, आप हमेशा यह की जरूरत है।
1305
01:14:06,291 --> 01:14:07,992
- (विलाप) - (हंसते हुए)
1306
01:14:09,494 --> 01:14:11,828
उठ जाओ। पिता के लिए हमें वापस चाहता है जहाज पर।
1307
01:14:11,830 --> 01:14:12,962
क्यूं कर?
1308
01:14:12,964 --> 01:14:14,966
वह एक इन्फिनिटी स्टोन पाया है।
1309
01:14:19,369 --> 01:14:20,903
2014 नेबुला: कहाँ?
1310
01:14:20,905 --> 01:14:22,874
Gamora: एक ग्रह मोरग कहा जाता है पर।
1311
01:14:24,374 --> 01:14:26,441
पिता की योजना गति में अंत में है।
1312
01:14:26,443 --> 01:14:28,778
एक पत्थर नहीं छह, नेबुला है।
1313
01:14:28,780 --> 01:14:30,079
यह एक शुरुआत है।
1314
01:14:30,081 --> 01:14:31,916
अगर वह उन सभी को हो जाता है ...
1315
01:14:34,219 --> 01:14:35,752
(धमाका)
1316
01:14:44,728 --> 01:14:46,595
रोनन पावर स्टोन स्थित है।
1317
01:14:46,597 --> 01:14:48,496
मैं अपने जहाज करने के लिए आप भेजने रहा हूँ।
1318
01:14:48,498 --> 01:14:49,998
उन्होंने कहा कि अच्छा नहीं लगेगा।
1319
01:14:50,000 --> 01:14:52,102
उनके विकल्प मृत्यु है।
1320
01:14:53,537 --> 01:14:55,505
रोनन जुनून ...
1321
01:14:56,341 --> 01:14:58,675
अपने फैसले बादलों।
1322
01:15:03,013 --> 01:15:04,848
हम आपको असफल नहीं हो, पिता।
1323
01:15:05,883 --> 01:15:07,584
नहीं, आप नहीं होगा।
1324
01:15:10,153 --> 01:15:11,154
में कसम खाता हूँ...
1325
01:15:13,056 --> 01:15:14,992
तुम्हें मुझपर गर्व होगा।
1326
01:15:16,326 --> 01:15:18,561
(कराहना)
1327
01:15:23,100 --> 01:15:26,968
... हम सिर्फ इस क्विल पुरुष दिखाने के लिए चारों ओर प्रतीक्षा करें ...
1328
01:15:26,970 --> 01:15:29,304
और फिर वह पावर स्टोन करने के लिए हमें ले जाता है, यह है कि है?
1329
01:15:29,306 --> 01:15:31,772
नेबुला: के कवर लेते हैं।
1330
01:15:31,774 --> 01:15:33,674
हम 2014 में ही लोगों को नहीं कर रहे हैं
1331
01:15:33,676 --> 01:15:34,877
पत्थर की तलाश में।
1332
01:15:35,379 --> 01:15:36,679
(ग्रन्ट्स)
1333
01:15:37,214 --> 01:15:38,712
वह कौन था?
1334
01:15:38,714 --> 01:15:39,847
मुझे नहीं पता। (हांफते)
1335
01:15:39,849 --> 01:15:42,185
मेरा सिर बंटवारे है। मुझे नहीं पता।
1336
01:15:43,552 --> 01:15:46,722
उसके अन्तर्ग्रथनी ड्राइव शायद लड़ाई में क्षतिग्रस्त हो गया था।
1337
01:15:47,257 --> 01:15:48,724
श्श्श।
1338
01:15:56,933 --> 01:15:58,968
उसे अपने जहाज करने के लिए ले आओ।
1339
01:16:06,342 --> 01:16:07,675
लौह आदमी: बेहतर ऊधम, कैप।
1340
01:16:07,677 --> 01:16:09,410
चीजें देखने की तरह वे बस के बारे में यहाँ ऊपर लपेट कर रहे हैं।
1341
01:16:09,412 --> 01:16:11,580
कप्तान अमेरिका: समझ गया। मैं अब लिफ्ट आ रहा हूँ।
1342
01:16:17,753 --> 01:16:19,621
लोकी: यदि यह सब आप पर ही है ...
1343
01:16:21,656 --> 01:16:23,723
मुझे लगता है कि पेय अब होगा।
1344
01:16:23,725 --> 01:16:25,426
2012 लौह आदमी: ठीक है, उसे अपने पैरों पर मिलता है।
1345
01:16:25,428 --> 01:16:28,561
हम सब बाद में एक तूफान ऊपर खड़ी चारों ओर खड़े हो सकते हैं।
1346
01:16:28,563 --> 01:16:30,097
वैसे, साफ करने के लिए स्वतंत्र लग रहा है।
1347
01:16:30,099 --> 01:16:33,300
(मखौल उड़ाते) श्री रोजर्स, मैं लगभग कि सूट है कि भूल गया ...
1348
01:16:33,302 --> 01:16:34,934
अपने गधे के लिए कुछ नहीं किया।
1349
01:16:34,936 --> 01:16:36,502
कप्तान अमेरिका: कोई भी आपसे पूछा देखने के लिए, टोनी।
1350
01:16:36,504 --> 01:16:37,637
यह हास्यास्पद है।
1351
01:16:37,639 --> 01:16:38,938
चींटी-MAN: मुझे लगता है कि आप, बहुत अच्छी लग रही कैप।
1352
01:16:38,940 --> 01:16:41,442
जहां तक मेरा सवाल है, यह है कि अमेरिका के पिछवाड़े है।
1353
01:16:41,444 --> 01:16:43,377
2012 ब्लैक विडो: कौन, उह, जादू की छड़ी हो जाता है?
1354
01:16:43,379 --> 01:16:44,610
2012 कप्तान अमेरिका: हड़ताल टीम के
1355
01:16:44,612 --> 01:16:45,947
- यह सुरक्षित करने के लिए आ रहा है। - (लिफ्ट बीप)
1356
01:16:55,690 --> 01:16:57,623
Sitwell: हम कि बंद अपने हाथ ले जा सकते हैं।
1357
01:16:57,625 --> 01:16:58,827
हर तरह से।
1358
01:17:01,029 --> 01:17:02,729
उस चीज़ के साथ सावधान।
1359
01:17:02,731 --> 01:17:04,430
हाँ, जब तक आप चाहते हैं कि आपके मन मिट।
1360
01:17:04,432 --> 01:17:05,530
और न एक मजेदार तरीके से।
1361
01:17:05,532 --> 01:17:06,733
हम सावधान रहने की वादा करता हूँ।
1362
01:17:06,735 --> 01:17:08,034
चींटी-मैन: (स्पीकर पर)
इन लोगों कौन हैं?
1363
01:17:08,036 --> 01:17:09,202
वे SHIELD हैं
1364
01:17:09,204 --> 01:17:12,604
ठीक है, वास्तव में हाइड्रा, लेकिन हम उस अभी तक पता नहीं था।
1365
01:17:12,606 --> 01:17:14,874
चींटी-मैन: गंभीरता से? आप नहीं किया?
1366
01:17:14,876 --> 01:17:16,608
मेरा मतलब है, वे बुरे लोगों की तरह लग रहे।
1367
01:17:16,610 --> 01:17:18,077
आप छोटे हैं, लेकिन आप जोर से बात कर रहे हैं।
1368
01:17:18,079 --> 01:17:20,079
अपने रास्ते पर नीचे खोज और बचाव समन्वय करने के लिए।
1369
01:17:20,081 --> 01:17:22,181
अपने रास्ते पर नीचे खोज और बचाव समन्वय करने के लिए।
1370
01:17:22,183 --> 01:17:25,084
मैं मतलब, ईमानदारी से, कैसे आप अपने भोजन नीचे रहते हो?
1371
01:17:25,086 --> 01:17:26,885
चुप रहो।
1372
01:17:26,887 --> 01:17:28,454
ऊह। ठीक है, तुम, थोड़ा साथी रहे हैं।
1373
01:17:28,456 --> 01:17:30,689
हमारे पत्थर है।
1374
01:17:30,691 --> 01:17:32,025
चींटी-मैन: सब ठीक है।
1375
01:17:32,027 --> 01:17:33,161
मुझे झटका।
1376
01:17:47,241 --> 01:17:48,374
- Move। - अरे।
1377
01:17:48,376 --> 01:17:50,108
- रुको, रुको, वाह! - अरे, अरे। बडी!
1378
01:17:50,110 --> 01:17:52,210
तुम क्या सोचते हो? अधिकतम क्षमता तक पहुँच गया है।
1379
01:17:52,212 --> 01:17:53,413
- (कराहना) - सीढ़ियों से जाएं।
1380
01:17:53,415 --> 01:17:55,147
2012 टोनी: हाँ। रुको रुको।
1381
01:17:55,149 --> 01:17:56,650
(Roars)
1382
01:17:57,918 --> 01:18:01,622
"सीढ़ीयाँ ले लो।" सीढ़ियों से नफरत है। (ग्रन्ट्स)
1383
01:18:04,324 --> 01:18:07,159
ठीक है, कैप, मैं हमारे राजदंड लिफ्ट में मिल गया ...
1384
01:18:07,161 --> 01:18:08,996
सिर्फ 80 वीं मंजिल से गुजर रहा।
1385
01:18:09,830 --> 01:18:10,831
इस पर।
1386
01:18:11,298 --> 01:18:12,497
लॉबी करने के लिए निकल पड़ते हैं।
1387
01:18:12,499 --> 01:18:13,697
लौह आदमी: ठीक है, मैं तुम्हें वहाँ देखेंगे।
1388
01:18:13,699 --> 01:18:15,500
Sitwell: साक्ष्य सुरक्षित।
1389
01:18:15,502 --> 01:18:17,601
हम एन डॉक्टर सूची के लिए रास्ते में कर रहे हैं।
1390
01:18:17,603 --> 01:18:20,706
नहीं। कोई hitches बिल्कुल, श्री सचिव।
1391
01:18:25,845 --> 01:18:26,710
कप्तान।
1392
01:18:26,712 --> 01:18:28,080
मैंने सोचा कि आप समन्वय कर रहे थे
1393
01:18:28,082 --> 01:18:28,946
खोज और बचाव।
1394
01:18:28,948 --> 01:18:30,783
कप्तान अमेरिका: योजनाओं के बदलें।
1395
01:18:34,455 --> 01:18:35,988
अरे, कैप।
1396
01:18:37,224 --> 01:18:38,258
Rumlow।
1397
01:18:44,498 --> 01:18:46,498
मैं सिर्फ सचिव से एक फोन मिला है।
1398
01:18:46,500 --> 01:18:48,601
मैं चल रहा राजदंड पर बिंदु जा रहा हूँ।
1399
01:18:50,803 --> 01:18:53,206
महोदय? मैं नहीं समझा।
1400
01:18:55,576 --> 01:18:57,576
हम शब्द मिला यह चुराने के प्रयास हो सकता है।
1401
01:18:57,578 --> 01:18:59,376
क्षमा करें, कैप।
1402
01:18:59,378 --> 01:19:01,178
हम आपको राजदंड नहीं दे सकता।
1403
01:19:01,180 --> 01:19:03,414
मैं निर्देशक कॉल करनी होगी वाला हूँ।
1404
01:19:03,416 --> 01:19:05,718
वह ठीक है। मुझ पर विश्वास करो।
1405
01:19:09,122 --> 01:19:10,123
जय हो हाइड्रा।
1406
01:19:14,260 --> 01:19:15,394
(लिफ्ट बीप)
1407
01:19:23,436 --> 01:19:24,701
(हाँफ्ते)
1408
01:19:24,703 --> 01:19:26,669
इतने सारे सीढ़ियों!
1409
01:19:26,671 --> 01:19:28,039
(लिफ्ट BELL डिंग्स)
1410
01:19:30,176 --> 01:19:31,643
(अस्पष्ट ोतः)
1411
01:19:38,183 --> 01:19:41,217
Thumbelina, आप कॉपी करूं? मैं पुरस्कार पर आँखों मिल गया है।
1412
01:19:41,219 --> 01:19:42,152
यह समय जाना है।
1413
01:19:42,154 --> 01:19:43,422
चींटी-मैन: (स्पीकर पर)
बम दूर।
1414
01:19:44,457 --> 01:19:45,657
(चींटी-MAN ग्रन्ट्स)
1415
01:19:50,630 --> 01:19:53,062
कि कुल्हाड़ी बॉडी स्प्रे है?
1416
01:19:53,064 --> 01:19:55,565
हाँ, मैं आपात स्थिति के लिए डेस्क में एक कैन था। आराम करें।
1417
01:19:55,567 --> 01:19:56,766
हम ध्यान केंद्रित कर सकते हैं, कृपया?
1418
01:19:56,768 --> 01:19:58,170
चींटी-MAN:
मैं तुम्हें अंदर जा रहा हूँ ...
1419
01:19:58,937 --> 01:19:59,938
अभी व।
1420
01:20:05,644 --> 01:20:07,143
उह, मैं तुम्हें तुम कहाँ जा रहे हैं पूछ सकते हैं?
1421
01:20:07,145 --> 01:20:09,678
लंच के बिट और फिर एस्गर्ड। मैं माफी चाहता हूँ, आप कर रहे हैं ...?
1422
01:20:09,680 --> 01:20:10,812
अलेक्जेंडर पियर्स।
1423
01:20:10,814 --> 01:20:12,315
उन्होंने कहा कि लोगों के ऊपर आदमी है
1424
01:20:12,317 --> 01:20:13,516
- निक रोष के पीछे। - ओह।
1425
01:20:13,518 --> 01:20:14,750
मेरे मित्र ने मुझे श्री सचिव कहते हैं।
1426
01:20:14,752 --> 01:20:15,817
मैं आप से पूछना करने के लिए है जा रहा हूँ
1427
01:20:15,819 --> 01:20:17,120
मुझे लगता है कि कैदी के ऊपर चालू करने के लिए।
1428
01:20:17,122 --> 01:20:19,088
उह, लोकी खुद ओडिन को जवाब दे दिया जाएगा।
1429
01:20:19,090 --> 01:20:20,423
PIERCE: नहीं, वह हमें जवाब देने के लिए जा रहा है।
1430
01:20:20,425 --> 01:20:21,790
ओडिन क्या बचा है हो सकता है।
1431
01:20:21,792 --> 01:20:23,293
और मैं उस मामले की जरूरत है हूँ।
1432
01:20:23,295 --> 01:20:25,461
यही कारण है कि 70 से अधिक वर्षों के लिए SHIELD संपत्ति हो गया है।
1433
01:20:25,463 --> 01:20:26,728
मामले, स्टार्क से अधिक हाथ।
1434
01:20:26,730 --> 01:20:27,996
(तेजी से कश) ठीक है, इसे स्थानांतरित, स्टुअर्ट लिटिल।
1435
01:20:27,998 --> 01:20:29,365
हालात यहां dicey हो रही है। चलिए चलते हैं।
1436
01:20:29,367 --> 01:20:31,534
मैं बहस जो उच्च अधिकारी यहां मिला है नहीं जा रहा हूँ ...
1437
01:20:31,536 --> 01:20:32,901
चींटी-मैन: तुम मुझसे वादा तुम मर नहीं होगा?
1438
01:20:32,903 --> 01:20:35,804
हम केवल मुझे एक हल्के हृदय दुस्तालता दे रहे हैं।
1439
01:20:35,806 --> 01:20:37,607
चींटी-मैन:
यही कारण है कि हल्के ध्वनि नहीं करता है।
1440
01:20:37,609 --> 01:20:38,774
मैं मामले की जरूरत है।
1441
01:20:38,776 --> 01:20:40,108
मुझे पता है तुम पुल का एक बहुत मिल गया, मैं सिर्फ कह रहा हूँ,
1442
01:20:40,110 --> 01:20:41,644
- अधिकार क्षेत्र ... - ठीक है, तो मुझे मामले दे।
1443
01:20:41,646 --> 01:20:42,711
2012 टोनी: ठीक है, अधिकार क्षेत्र ...
1444
01:20:42,713 --> 01:20:43,779
एजेंट: यह खत्म हो गया पर Hand।
1445
01:20:43,781 --> 01:20:44,846
यह है, लैंग!
1446
01:20:44,848 --> 01:20:45,914
मुझसे दूर अपने हाथ प्राप्त करें।
1447
01:20:45,916 --> 01:20:47,849
खिड़की का समापन। मेरी पिन खींच लें।
1448
01:20:47,851 --> 01:20:49,318
चींटी-मैन: यहां से चला जाता है!
1449
01:20:49,320 --> 01:20:50,988
(हांफते और घुट)
1450
01:20:51,922 --> 01:20:53,757
- स्टार्क? - 2012 THOR: स्टार्क?
1451
01:20:54,825 --> 01:20:56,225
एजेंट: वह convulsing है। उसे हवा दे दो!
1452
01:20:56,227 --> 01:20:58,427
- डॉक्टर! - डॉक्टर!
1453
01:20:58,429 --> 01:21:00,028
इन लोगों में कुछ मदद दे।
1454
01:21:00,030 --> 01:21:01,597
- 2012 THOR: मेरे लिए बोलो। - (हांफते)
1455
01:21:01,599 --> 01:21:03,434
(हकलाती) स्टार्क, यह अपने सीने मशीन है?
1456
01:21:06,237 --> 01:21:07,504
साँस, सांस लेते हैं।
1457
01:21:12,710 --> 01:21:13,975
टोनी: अच्छा काम। मुझे गली में मिलो।
1458
01:21:13,977 --> 01:21:15,179
मैं हड़पने के लिए एक त्वरित टुकड़ा हूँ।
1459
01:21:16,247 --> 01:21:17,314
(हल्क roars)
1460
01:21:20,750 --> 01:21:22,817
कोई सीढ़ियों!
1461
01:21:22,819 --> 01:21:24,488
(लोग चिल्ला)
1462
01:21:29,627 --> 01:21:31,993
उह ..., चलो स्टार्क, हमारे साथ रहते हैं।
1463
01:21:31,995 --> 01:21:33,060
मैं कुछ कोशिश करने के लिए जा रहा हूँ। ठीक है?
1464
01:21:33,062 --> 01:21:34,929
मुझे नहीं पता कि अगर यह काम करने जा रहा है।
1465
01:21:34,931 --> 01:21:37,365
- (ग्रन्ट्स, छोडती) - हाँ!
1466
01:21:37,367 --> 01:21:38,799
ओह, यह एक इलाज काम किया।
1467
01:21:38,801 --> 01:21:39,934
Dude, कि इतने पागल था।
1468
01:21:39,936 --> 01:21:41,570
मुझे नहीं पता था कि अगर वाला काम था।
1469
01:21:41,572 --> 01:21:43,605
- मुकदमा। - मामला है, है उह ...
1470
01:21:43,607 --> 01:21:45,808
मामले कहां है? कहाँ लोकी है?
1471
01:21:46,610 --> 01:21:47,942
लोकी!
1472
01:21:47,944 --> 01:21:49,310
चींटी-मैन: ऐसा नहीं होना चाहिए नहीं था, यह था?
1473
01:21:49,312 --> 01:21:50,444
ओह, हम इसे उड़ा दिया।
1474
01:21:50,446 --> 01:21:51,912
लोकी?
1475
01:21:51,914 --> 01:21:53,881
(ALARM blaring)
1476
01:21:53,883 --> 01:21:55,318
टोनी, क्या हो रहा है?
1477
01:21:56,119 --> 01:21:58,054
मुझे बताओ कि तुम उस घन पाया।
1478
01:21:59,555 --> 01:22:00,755
(विलाप)
1479
01:22:00,757 --> 01:22:02,292
ओह, तुम मुझे shitting जा होगा।
1480
01:22:06,162 --> 01:22:08,663
मैं लोकी पर आँखें है। 14 वीं मंजिल।
1481
01:22:08,665 --> 01:22:10,166
मैं लोकी नहीं कर रहा हूँ ...
1482
01:22:13,636 --> 01:22:15,338
और मैं तुम्हें चोट लगी चाहता हूँ नहीं है।
1483
01:22:18,541 --> 01:22:20,042
(दोनों घुरघुराना)
1484
01:22:23,111 --> 01:22:24,077
(पैंट)
1485
01:22:24,079 --> 01:22:25,413
मैं इस पूरे दिन कर सकते हैं।
1486
01:22:25,415 --> 01:22:26,781
हाँ मुझे पता है।
1487
01:22:26,783 --> 01:22:27,983
मुझे पता है।
1488
01:22:28,751 --> 01:22:30,118
(दोनों घुरघुराना)
1489
01:22:51,707 --> 01:22:52,908
(पैंट)
1490
01:22:58,547 --> 01:22:59,847
(पुताई)
1491
01:23:00,582 --> 01:23:01,583
तुम्हें यह कहाँ मिला?
1492
01:23:04,619 --> 01:23:06,421
(दोनों घुरघुराना)
1493
01:23:12,828 --> 01:23:16,063
बकी जीवित है।
1494
01:23:18,433 --> 01:23:19,499
(खांसी)
1495
01:23:19,501 --> 01:23:20,535
क्या?
1496
01:23:30,311 --> 01:23:31,646
(पुताई)
1497
01:23:35,483 --> 01:23:37,118
यही कारण है कि अमेरिका के गधा है।
1498
01:23:41,422 --> 01:23:42,354
बैनर: कृपया, कृपया।
1499
01:23:42,356 --> 01:23:44,458
मैं माफी चाहता हूँ, मैं तुम्हें मदद नहीं कर सकता ब्रूस।
1500
01:23:45,292 --> 01:23:46,826
अगर मैं समय स्टोन हार
1501
01:23:46,828 --> 01:23:48,727
अपने वास्तविकता मदद करने के लिए, मैं अपने ही dooming कर रहा हूँ।
1502
01:23:48,729 --> 01:23:50,462
पूरे सम्मान के साथ, सब ठीक ...
1503
01:23:50,464 --> 01:23:53,934
मुझे यकीन है कि विज्ञान वास्तव में उस का समर्थन करता है नहीं कर रहा हूँ।
1504
01:23:59,440 --> 01:24:01,273
इन्फिनिटी पत्थर बनाने
1505
01:24:01,275 --> 01:24:03,809
क्या आप समय के प्रवाह के रूप में अनुभव करते हैं।
1506
01:24:03,811 --> 01:24:05,577
पत्थर में से एक निकालें ...
1507
01:24:05,579 --> 01:24:07,780
और उस प्रवाह विभाजित होता है।
1508
01:24:07,782 --> 01:24:10,282
अब, यह अपने वास्तविकता लाभ हो सकता है ...
1509
01:24:10,284 --> 01:24:12,885
लेकिन मेरे नया एक, इतना नहीं।
1510
01:24:12,887 --> 01:24:14,787
इस नई शाखा हकीकत में ...
1511
01:24:14,789 --> 01:24:16,588
हमारे मुख्य हथियार के बिना
1512
01:24:16,590 --> 01:24:18,189
अंधेरे की ताकतों के खिलाफ ...
1513
01:24:18,191 --> 01:24:20,459
हमारी दुनिया लंघन किया जाएगा।
1514
01:24:20,461 --> 01:24:22,360
लाखों भुगतना होगा।
1515
01:24:22,362 --> 01:24:24,028
तो, मुझे डॉक्टर तो हमें बताएं।
1516
01:24:24,030 --> 01:24:26,498
अपने विज्ञान कि सभी को रोकने के कर सकते हैं?
1517
01:24:26,500 --> 01:24:27,501
नहीं...
1518
01:24:28,502 --> 01:24:29,535
लेकिन हम इसे मिटा सकते हैं।
1519
01:24:29,537 --> 01:24:31,436
क्योंकि एक बार हम पत्थरों से काम हो गया ...
1520
01:24:31,438 --> 01:24:33,906
हम अपने स्वयं के समय के लिए हर एक को लौट सकते हैं ...
1521
01:24:33,908 --> 01:24:35,641
इस समय यह लिया गया था।
1522
01:24:35,643 --> 01:24:38,211
तो, कालक्रम के अनुसार ...
1523
01:24:39,045 --> 01:24:40,280
कि वास्तविकता में ...
1524
01:24:42,749 --> 01:24:44,484
यह कभी नहीं छोड़ दिया है।
1525
01:24:46,586 --> 01:24:50,056
हां, लेकिन आप सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा बाहर छोड़ रहे हैं।
1526
01:24:53,326 --> 01:24:56,027
आदेश पत्थर वापस जाने के लिए है, तो आप जीवित रहने के लिए है।
1527
01:24:56,029 --> 01:24:59,363
हम करेंगे। मे लूँगा। मे वादा करता हु।
1528
01:24:59,365 --> 01:25:01,601
मैं एक वादे को इस वास्तविकता को जोखिम नहीं कर सकते हैं।
1529
01:25:03,136 --> 01:25:06,002
यह जादूगर सुप्रीम का कर्तव्य है
1530
01:25:06,004 --> 01:25:08,138
समय स्टोन की रक्षा के लिए।
1531
01:25:08,140 --> 01:25:10,242
तो फिर क्यों नरक अजीब इसे दूर दिया?
1532
01:25:12,010 --> 01:25:13,210
आपने क्या कहा?
1533
01:25:13,212 --> 01:25:15,682
अजीब। उन्होंने कहा कि इसे दूर दे दी है। उन्होंने Thanos दे दिया।
1534
01:25:16,181 --> 01:25:18,050
- अपनी मर्जी? - हाँ।
1535
01:25:21,788 --> 01:25:23,588
- क्यूं कर? - मुझे पता नहीं है।
1536
01:25:23,590 --> 01:25:25,390
हो सकता है कि वह एक गलती की है।
1537
01:25:35,501 --> 01:25:36,736
या मैं था।
1538
01:25:56,955 --> 01:25:59,422
अजीब हम में से सबसे अच्छा करने के लिए है।
1539
01:25:59,424 --> 01:26:02,227
तो, वह एक कारण के लिए यह किया सफल होनी चाहिए।
1540
01:26:02,861 --> 01:26:04,563
मुझे डर है कि आप सही हो सकता है।
1541
01:26:07,533 --> 01:26:08,634
(स्मार्ट हल्क विलाप)
1542
01:26:09,701 --> 01:26:10,702
धन्यवाद।
1543
01:26:16,909 --> 01:26:18,644
मैं तुम पर भरोसा कर रहा हूँ, ब्रूस।
1544
01:26:20,679 --> 01:26:22,046
हम सब हैं।
1545
01:26:42,233 --> 01:26:44,068
भागो निदान।
1546
01:26:44,669 --> 01:26:46,637
मुझे उसकी स्मृति फ़ाइल दिखाएं।
1547
01:26:48,105 --> 01:26:50,675
सर, फ़ाइल उलझ प्रकट होता है।
1548
01:26:51,809 --> 01:26:53,778
यह उसकी एक स्मृति था, लेकिन नहीं।
1549
01:26:54,979 --> 01:26:56,645
एक और चेतना है ...
1550
01:26:56,647 --> 01:26:58,081
उसके नेटवर्क साझा करने।
1551
01:26:58,516 --> 01:26:59,784
एक और नेबुला।
1552
01:27:01,886 --> 01:27:03,385
असंभव।
1553
01:27:03,387 --> 01:27:07,022
आबनूस जठर: यह डुप्लिकेट टाइम स्टैंप किया जाता है ...
1554
01:27:07,024 --> 01:27:09,359
भविष्य में नौ साल से।
1555
01:27:13,831 --> 01:27:16,966
जहां इस अन्य नेबुला है?
1556
01:27:16,968 --> 01:27:19,169
आबनूस जठर: मोरग पर हमारे सौर मंडल में।
1557
01:27:20,605 --> 01:27:21,971
आप उसे तक पहुँच सकते हैं?
1558
01:27:21,973 --> 01:27:24,138
आबनूस जठर: हाँ, दो जुड़े हुए हैं।
1559
01:27:24,140 --> 01:27:26,341
डुप्लिकेट की यादों खोजें ...
1560
01:27:26,343 --> 01:27:28,712
इन्फिनिटी पत्थर के लिए।
1561
01:27:32,148 --> 01:27:33,481
बैनर:
और इन पत्थरों किया गया है
1562
01:27:33,483 --> 01:27:35,249
इतिहास भर में विभिन्न स्थानों का एक बहुत में।
1563
01:27:35,251 --> 01:27:36,384
हमारा इतिहास।
1564
01:27:36,386 --> 01:27:38,820
तो, सुविधाजनक स्थानों में से एक बहुत कुछ नहीं
1565
01:27:38,822 --> 01:27:39,955
बस में छोड़ने के लिए।
1566
01:27:39,957 --> 01:27:41,723
बार्टन: इसका मतलब है कि हम अपने लक्ष्यों को लेने के लिए किया है।
1567
01:27:41,725 --> 01:27:43,360
- टोनी: सही।
- THANOS: छवि फ्रीज।
1568
01:27:45,128 --> 01:27:46,496
Gamora: Terrans।
1569
01:27:47,564 --> 01:27:49,299
एवेंजर्स।
1570
01:27:50,166 --> 01:27:52,066
अनियंत्रित wretches।
1571
01:27:52,068 --> 01:27:53,670
कि प्रतिबिंब क्या है?
1572
01:27:55,170 --> 01:27:56,506
इस बढ़ाना, जठर।
1573
01:27:59,909 --> 01:28:01,276
Gamora: मुझे समझ नहीं आता।
1574
01:28:05,849 --> 01:28:07,448
दो नेबुला।
1575
01:28:07,450 --> 01:28:10,185
THANOS: नहीं एक ही नेबुला ...
1576
01:28:10,820 --> 01:28:12,622
दो अलग-अलग समय से।
1577
01:28:13,857 --> 01:28:15,522
मोरग के लिए पाठ्यक्रम निर्धारित करें।
1578
01:28:15,524 --> 01:28:18,193
और डुप्लिकेट की यादों को स्कैन।
1579
01:28:18,795 --> 01:28:21,296
मैं सब कुछ देखना चाहते हैं।
1580
01:28:31,007 --> 01:28:33,041
मेरे महिलाओं, मैं तुम्हें बाद में देखेंगे।
1581
01:28:33,043 --> 01:28:34,576
मैं तुम्हें बाद में देखेंगे। आगे बढ़ो।
1582
01:28:48,891 --> 01:28:49,956
तुम क्या कर रहे हो?
1583
01:28:49,958 --> 01:28:51,158
- (थोर चिल्लाती) - (चीखने)
1584
01:28:51,160 --> 01:28:52,693
- (हाँफना) - FRIGGA: ओह, भगवान!
1585
01:28:52,695 --> 01:28:55,362
आप अपने भाई को चुपके छोड़ने से बेहतर कर रहे हैं।
1586
01:28:55,364 --> 01:28:57,397
नहीं, मैं चुपके नहीं किया गया। मैं सिर्फ टहलने के लिए जा रहा था।
1587
01:28:57,399 --> 01:28:58,799
तुम क्या पहन रहे हो?
1588
01:28:58,801 --> 01:29:01,367
मैं हमेशा इस पहनते हैं। यह मेरी पसंदीदा में से एक है।
1589
01:29:01,369 --> 01:29:02,571
(गले को साफ करता है)
1590
01:29:04,272 --> 01:29:05,371
THOR: Mm ...
1591
01:29:05,373 --> 01:29:07,007
क्या अपनी आंख के साथ गलत क्या है?
1592
01:29:07,009 --> 01:29:08,141
ओह, मेरे आंख।
1593
01:29:08,143 --> 01:29:10,242
, उह, Harokin की लड़ाई याद रखें ...
1594
01:29:10,244 --> 01:29:11,510
जब मैं चेहरे में चोट लगी
1595
01:29:11,512 --> 01:29:13,514
तलवार के साथ? (हंसते हुए)
1596
01:29:16,719 --> 01:29:18,954
आप थोर मैं बिल्कुल पता है, आप कर रहे हैं नहीं कर रहे हैं?
1597
01:29:19,755 --> 01:29:21,754
हां मैं हूं।
1598
01:29:21,756 --> 01:29:24,724
भविष्य में आप के लिए तरह नहीं किया गया है, यह है?
1599
01:29:24,726 --> 01:29:27,226
मैंने ऐसा नहीं कहा मैं भविष्य से था।
1600
01:29:27,228 --> 01:29:30,696
मैं, चुड़ैलों द्वारा उठाया गया लड़का।
1601
01:29:30,698 --> 01:29:33,401
मैं आँखों की तुलना में अधिक के साथ देखते हैं, आप जानते हैं।
1602
01:29:35,269 --> 01:29:37,803
(VOICE ब्रेकिंग) हाँ, मैं पूरी तरह से भविष्य से कर रहा हूँ।
1603
01:29:37,805 --> 01:29:39,438
हाँ, आप शहद कर रहे हैं।
1604
01:29:39,440 --> 01:29:41,174
मैं वास्तव में आप से बात करने की जरूरत है।
1605
01:29:41,176 --> 01:29:42,376
हम बात कर सकते हैं।
1606
01:29:47,348 --> 01:29:49,283
(चहकते पक्षी)
1607
01:30:06,299 --> 01:30:08,968
उसके सिर वहाँ समाप्त हो गया था ...
1608
01:30:08,970 --> 01:30:12,370
और वहाँ पर उसके शरीर ...
1609
01:30:12,372 --> 01:30:15,941
(मखौल उड़ाते हैं) मेरा मतलब है, क्या बात थी? मैं बहुत देर हो चुकी थी।
1610
01:30:15,943 --> 01:30:17,644
मैं बस वहाँ खड़ा था।
1611
01:30:18,411 --> 01:30:20,345
एक कुल्हाड़ी से कुछ बेवकूफ।
1612
01:30:20,347 --> 01:30:22,315
FRIGGA: अब, आप कोई मूर्ख कर रहे हैं।
1613
01:30:23,217 --> 01:30:24,849
आप यहाँ आप कर रहे हैं, नहीं कर रहे हैं?
1614
01:30:24,851 --> 01:30:27,886
एस्गर्ड में बुद्धिमान व्यक्ति से सलाह की तलाश।
1615
01:30:27,888 --> 01:30:29,054
मैं हूँ। हाँ।
1616
01:30:29,056 --> 01:30:30,655
FRIGGA: बेवकूफ, नहीं।
1617
01:30:30,657 --> 01:30:32,191
एक विफलता?
1618
01:30:32,193 --> 01:30:33,424
पूर्ण रूप से।
1619
01:30:33,426 --> 01:30:35,393
यही कारण है कि एक छोटा सा कठोर है।
1620
01:30:35,395 --> 01:30:36,997
आप जानते हैं कि क्या आप बनाता है?
1621
01:30:38,166 --> 01:30:40,298
सिर्फ दूसरों की तरह।
1622
01:30:40,300 --> 01:30:42,634
मैं हर किसी की तरह होना चाहिए नहीं कर रहा हूँ, मैं कर रहा हूँ?
1623
01:30:42,636 --> 01:30:43,802
FRIGGA: मिमी।
1624
01:30:43,804 --> 01:30:47,505
हर कोई जो वे होने के लिए, थोर चाहिए रहे हैं पर विफल रहता है।
1625
01:30:47,507 --> 01:30:50,675
एक व्यक्ति के उपाय, एक नायक की ...
1626
01:30:50,677 --> 01:30:54,380
वे कितनी अच्छी तरह किया जा रहा है कि वे कौन हैं में सफल है।
1627
01:30:59,385 --> 01:31:00,954
मैं वास्तव में, आप नहीं छूटा है माँ।
1628
01:31:06,860 --> 01:31:08,661
थोर! मैं समझ गया!
1629
01:31:09,361 --> 01:31:10,997
ASGARDIAN गार्ड: कि खरगोश हो जाओ!
1630
01:31:13,800 --> 01:31:15,799
माँ, मैं तुम्हें कुछ बताना है।
1631
01:31:15,801 --> 01:31:17,568
नहीं बेटा, तुम नहीं।
1632
01:31:17,570 --> 01:31:20,305
आप यहाँ अपने भविष्य, मेरा नहीं की मरम्मत के लिए कर रहे हैं।
1633
01:31:20,307 --> 01:31:22,106
यह आपके भविष्य के बारे में है।
1634
01:31:22,108 --> 01:31:23,642
उह, यह मेरे व्यापार में से कोई भी नहीं है।
1635
01:31:24,311 --> 01:31:25,744
- (लाउड धमाका) - (रॉकेट पुताई)
1636
01:31:27,646 --> 01:31:28,979
नमस्ते।
1637
01:31:28,981 --> 01:31:30,914
आप माँ होना चाहिए।
1638
01:31:30,916 --> 01:31:32,616
मैं बात मिल गया। आ जाओ। हम कदम होगा।
1639
01:31:32,618 --> 01:31:34,319
ओह, काश हम अधिक समय था।
1640
01:31:34,321 --> 01:31:36,321
नहीं, यह एक उपहार था।
1641
01:31:36,323 --> 01:31:40,224
अब आप जा सकते हैं और आदमी आप होना रहे हो।
1642
01:31:40,226 --> 01:31:41,358
मैं आपसे प्यार करता हूं मां।
1643
01:31:41,360 --> 01:31:42,561
मैं तुमसे प्यार करता हूँ।
1644
01:31:46,932 --> 01:31:48,868
और एक सलाद खाते हैं।
1645
01:31:49,869 --> 01:31:51,101
चलो, हम चले होगा।
1646
01:31:51,103 --> 01:31:52,903
- अलविदा। - रॉकेट: तीन ...
1647
01:31:52,905 --> 01:31:53,973
- दो ... - नहीं, रुको!
1648
01:31:57,176 --> 01:31:58,474
मेरी नज़र किस पर है?
1649
01:31:58,476 --> 01:32:00,045
ओह, कभी कभी यह एक दूसरे लेता है।
1650
01:32:02,882 --> 01:32:03,883
(ग्रन्ट्स)
1651
01:32:04,350 --> 01:32:05,885
(हंसते हुए)
1652
01:32:09,454 --> 01:32:11,656
(पुताई) मैं अभी भी योग्य हूँ।
1653
01:32:12,992 --> 01:32:14,692
ओह लड़का।
1654
01:32:15,627 --> 01:32:17,762
- अलविदा, माँ। - (मुंह) अलविदा।
1655
01:32:19,397 --> 01:32:21,933
(70 के दशक दुर्गंध रॉक गीत चलाने में)
1656
01:32:34,612 --> 01:32:36,514
(होंठ-समन्वयन से गीत)
1657
01:32:45,390 --> 01:32:46,455
(Screeches)
1658
01:32:46,457 --> 01:32:48,493
(गीत के साथ कलम गायन)
1659
01:32:56,968 --> 01:32:58,670
तो, वह एक मूर्ख है?
1660
01:32:59,938 --> 01:33:01,471
हाँ।
1661
01:33:09,881 --> 01:33:11,180
RHODES: कि क्या है?
1662
01:33:11,182 --> 01:33:13,084
एक चोर के उपकरण।
1663
01:33:20,757 --> 01:33:22,691
RHODES: रुको, रुको, वाह।
1664
01:33:22,693 --> 01:33:24,526
यह हिस्सा जहां कीलें बाहर आ रहा है ...
1665
01:33:24,528 --> 01:33:26,195
उनमें से अंत और सब कुछ पर कंकाल के साथ।
1666
01:33:26,197 --> 01:33:27,495
तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी?
1667
01:33:27,497 --> 01:33:28,596
यदि आप एक जगह कहा जाता है में तोड़ जब
1668
01:33:28,598 --> 01:33:29,898
"पावर स्टोन का मंदिर" ...
1669
01:33:29,900 --> 01:33:31,466
वहाँ वाला बूबी ट्रैप्स का एक समूह है।
1670
01:33:31,468 --> 01:33:33,870
- हे भगवान। - ठीक है। ठीक है। आगे बढ़ें।
1671
01:33:58,895 --> 01:33:59,930
(वार)
1672
01:34:07,104 --> 01:34:08,704
मैं हमेशा इस तरह नहीं किया गया था।
1673
01:34:09,439 --> 01:34:10,639
मैं भी।
1674
01:34:12,275 --> 01:34:13,843
लेकिन हम सही है कि हम क्या मिल गया के साथ काम?
1675
01:34:15,412 --> 01:34:16,679
हम्म।
1676
01:34:17,447 --> 01:34:19,182
के सामंजस्य करते हैं।
1677
01:34:21,083 --> 01:34:23,652
तीन दो एक।
1678
01:34:26,423 --> 01:34:28,190
(घुरघुराना)
1679
01:34:31,193 --> 01:34:32,695
(कराहना)
1680
01:34:35,197 --> 01:34:36,330
(चिल्ला)
1681
01:34:36,332 --> 01:34:37,965
बैनर:
आप अरबों हत्या कर दी!
1682
01:34:37,967 --> 01:34:39,466
THANOS:
तुम आभारी होना चाहिए।
1683
01:34:39,468 --> 01:34:41,001
(बैनर ग्रन्ट्स)
1684
01:34:41,003 --> 01:34:43,003
नताशा:
कहाँ पत्थर कर रहे हैं?
1685
01:34:43,005 --> 01:34:44,006
गया हुआ।
1686
01:34:44,607 --> 01:34:46,373
परमाणुओं को कम कर दिया।
1687
01:34:46,375 --> 01:34:48,142
बैनर: आप उन्हें दो दिन पहले इस्तेमाल किया!
1688
01:34:48,144 --> 01:34:51,478
मैं पत्थर को नष्ट करने के पत्थरों का इस्तेमाल किया।
1689
01:34:51,480 --> 01:34:53,480
यह लगभग मुझे मार डाला।
1690
01:34:53,482 --> 01:34:55,548
लेकिन काम हो गया है।
1691
01:34:55,550 --> 01:34:57,619
यह हमेशा किया जाएगा।
1692
01:34:58,653 --> 01:35:02,224
मैं अपरिहार्य हूँ।
1693
01:35:03,426 --> 01:35:05,591
क्या आप उन्हें लिए क्या किया?
1694
01:35:05,593 --> 01:35:06,996
कुछ भी तो नहीं।
1695
01:35:07,896 --> 01:35:09,131
फिर भी।
1696
01:35:10,765 --> 01:35:12,765
वे कुछ को रोकने की कोशिश नहीं कर रहे हैं
1697
01:35:12,767 --> 01:35:14,801
मैं अपने समय में क्या करने जा रहा हूँ।
1698
01:35:14,803 --> 01:35:16,869
वे कुछ पूर्ववत करने के लिए कोशिश कर रहे हैं
1699
01:35:16,871 --> 01:35:18,638
मैं पहले से ही उनकी कर चुके हैं।
1700
01:35:18,640 --> 01:35:20,575
पत्थर।
1701
01:35:21,310 --> 01:35:23,244
मैं उन सभी को मिल गया।
1702
01:35:25,080 --> 01:35:26,979
मैं जीता।
1703
01:35:26,981 --> 01:35:30,151
शेष राशि के लिए लौकिक तराजू टिप।
1704
01:35:34,155 --> 01:35:36,222
यह आपके भविष्य है।
1705
01:35:36,224 --> 01:35:38,259
यह मेरी किस्मत है।
1706
01:35:39,427 --> 01:35:41,594
नेबुला:
मेरे पिता ने बहुत सी बातें है।
1707
01:35:41,596 --> 01:35:43,665
एक झूठा उनमें से एक नहीं है।
1708
01:35:45,200 --> 01:35:46,201
आह।
1709
01:35:47,235 --> 01:35:49,302
धन्यवाद, बेटी।
1710
01:35:49,304 --> 01:35:51,703
शायद मैं तुम्हें बहुत कठोरता से व्यवहार किया।
1711
01:35:51,705 --> 01:35:53,108
(थोर ग्रन्ट्स)
1712
01:35:55,843 --> 01:35:58,947
और वह पूरी की नियति है।
1713
01:35:59,280 --> 01:36:00,712
सर ई...
1714
01:36:00,714 --> 01:36:02,315
आपकी बेटी...
1715
01:36:02,317 --> 01:36:03,750
(घुट)
1716
01:36:04,385 --> 01:36:05,750
नेबुला: नहीं!
1717
01:36:05,752 --> 01:36:06,918
... एक गद्दार है।
1718
01:36:06,920 --> 01:36:09,621
वह मैं नहीं हूं। ऐसा नहीं है, मैं कभी नहीं कर सकता ...
1719
01:36:09,623 --> 01:36:11,089
मैं तुम्हें धोखा कभी नहीं होगा।
1720
01:36:11,091 --> 01:36:12,960
कभी नहीँ। कभी नहीँ।
1721
01:36:18,566 --> 01:36:20,665
THANOS: मुझे पता है।
1722
01:36:20,667 --> 01:36:24,071
और तुम यह साबित करने का मौका मिलेगा।
1723
01:36:27,107 --> 01:36:28,275
(कराह)
1724
01:36:30,310 --> 01:36:31,378
नहीं!
1725
01:36:32,146 --> 01:36:33,313
वह जानता है!
1726
01:36:37,784 --> 01:36:40,020
बार्टन! बार्टन, में आते हैं।
1727
01:36:40,521 --> 01:36:42,454
Romanoff!
1728
01:36:42,456 --> 01:36:44,122
में आओ, हम एक समस्या है।
1729
01:36:44,124 --> 01:36:45,357
आ जाओ!
1730
01:36:45,359 --> 01:36:47,025
में आओ, हम एक है ...
1731
01:36:47,027 --> 01:36:48,295
Thanos को जानता है।
1732
01:36:49,029 --> 01:36:50,230
Thanos ...
1733
01:37:04,010 --> 01:37:05,077
टोनी: कैप।
1734
01:37:06,580 --> 01:37:08,879
क्षमा करें, साथी, हम एक समस्या मिला है।
1735
01:37:08,881 --> 01:37:11,583
(मखौल उड़ाते हैं) हाँ, हम करते हैं।
1736
01:37:11,585 --> 01:37:12,783
स्टीव: ठीक है, हम क्या करने वाले अब क्या कर रहे हैं?
1737
01:37:12,785 --> 01:37:13,851
टोनी: तुम्हें पता है क्या? मुझे एक विराम स्टीव दो,।
1738
01:37:13,853 --> 01:37:15,219
मैं सिर्फ हल्क के साथ सिर में चोट लगी।
1739
01:37:15,221 --> 01:37:17,188
(मखौल उड़ाते) आपने कहा था कि हम एक शॉट था।
1740
01:37:17,190 --> 01:37:18,390
यह हमारे गोली मार दी थी।
1741
01:37:18,392 --> 01:37:20,525
हम इसे गोली मार दी। यह गोली मार दी है। छह पत्थर या कुछ भी नहीं।
1742
01:37:20,527 --> 01:37:22,159
- यह छह पत्थर या कुछ भी नहीं था। - आप अपने आप को दोहरा रहे हैं,
1743
01:37:22,161 --> 01:37:23,495
आप जानते हैं कि? आप अपने आप को दोहरा रहे हैं।
1744
01:37:23,497 --> 01:37:25,296
आप अपने आप को दोहरा रहे हैं। आप अपने आप को दोहरा रहे हैं।
1745
01:37:25,298 --> 01:37:26,163
Dude। आ जाओ!
1746
01:37:26,165 --> 01:37:27,298
नहीं, आप कभी नहीं एक समय चोरी करना चाहता था।
1747
01:37:27,300 --> 01:37:28,799
आप समय डकैती के साथ बोर्ड पर नहीं थे।
1748
01:37:28,801 --> 01:37:29,867
- मैं गेंद को गिरा दिया। - आप समय डकैती बर्बाद कर दिया।
1749
01:37:29,869 --> 01:37:31,101
- टोनी: मैं क्या किया है कि है? - स्कॉट: हाँ।
1750
01:37:31,103 --> 01:37:33,070
वहाँ Tesseract के साथ किसी भी अन्य विकल्प हैं?
1751
01:37:33,072 --> 01:37:34,572
नहीं, नहीं, नहीं, वहाँ कोई अन्य विकल्प नहीं है।
1752
01:37:34,574 --> 01:37:35,973
कोई करते ओवर है।
1753
01:37:35,975 --> 01:37:38,209
हम कहीं और नहीं जा रहे हैं। हम एक कण बचा है।
1754
01:37:38,211 --> 01:37:39,109
से प्रत्येक।
1755
01:37:39,111 --> 01:37:41,679
बस। ठीक है? हम चाहते हैं कि का उपयोग करें ...
1756
01:37:41,681 --> 01:37:42,980
अलविदा अलविदा, तुम नहीं घर जा रहे हैं।
1757
01:37:42,982 --> 01:37:45,049
हाँ, ठीक है, हम कोशिश नहीं करते हैं तो ...
1758
01:37:45,051 --> 01:37:46,517
तो कोई और नहीं घर जा रहा है, या तो।
1759
01:37:46,519 --> 01:37:47,719
मैं समझ गया।
1760
01:37:48,688 --> 01:37:50,955
वहाँ एक और तरीका Tesseract दोबारा देने के लिए है
1761
01:37:50,957 --> 01:37:53,591
और नए कणों के अधिग्रहण।
1762
01:37:53,593 --> 01:37:55,259
स्मृति लेन नीचे थोड़ा टहलने।
1763
01:37:55,261 --> 01:37:57,330
सैन्य स्थापना, गार्डन स्टेट।
1764
01:38:01,400 --> 01:38:02,566
जब वे दोनों थे?
1765
01:38:02,568 --> 01:38:05,802
वे एक समय में वहाँ थे ... मैं एक अस्पष्ट सटीक विचार है।
1766
01:38:05,804 --> 01:38:06,869
- कैसे अस्पष्ट? - स्कॉट: क्या बात कर रहे हो?
1767
01:38:06,871 --> 01:38:08,004
हम कहा जा रहे है?
1768
01:38:08,006 --> 01:38:09,038
टोनी: मैं एक तथ्य यह है वे वहाँ थे के लिए पता है।
1769
01:38:09,040 --> 01:38:10,307
वे कौन हैं? हम क्या कर रहे हैं?
1770
01:38:10,309 --> 01:38:11,377
और मैं मैं कैसे पता पता है।
1771
01:38:13,311 --> 01:38:15,412
स्कॉट: दोस्तों, यह क्या है?
1772
01:38:15,414 --> 01:38:17,080
जैसे हम improvising रहे हैं लग रहा है।
1773
01:38:17,082 --> 01:38:18,482
- महान। - हम क्या improvising कर रहे हैं?
1774
01:38:18,484 --> 01:38:20,416
स्कॉट, यौगिक को यह वापस मिलता है।
1775
01:38:20,418 --> 01:38:21,619
टोनी: सूट अप।
1776
01:38:21,621 --> 01:38:23,219
- न्यू जर्सी में क्या है? - टोनी: 0-4।
1777
01:38:23,221 --> 01:38:24,320
0-4।
1778
01:38:24,322 --> 01:38:25,455
- टोनी: उह, 0-7। - 0-7।
1779
01:38:25,457 --> 01:38:27,725
- माफ़ कीजियेगा। - 1-9-7-0।
1780
01:38:27,727 --> 01:38:28,791
क्या आपको यकीन है?
1781
01:38:28,793 --> 01:38:30,360
स्कॉट: कैप? कप्तान?
1782
01:38:30,362 --> 01:38:32,362
स्टीव? माफ़ कीजिये।
1783
01:38:32,364 --> 01:38:33,997
अमेरिका। रोजर्स।
1784
01:38:33,999 --> 01:38:35,398
देखो, अगर आप ऐसा करते हैं ...
1785
01:38:35,400 --> 01:38:38,236
और यह काम नहीं करता है, तो आप वापस आ रहा नहीं कर रहे हैं।
1786
01:38:39,104 --> 01:38:41,139
स्फूर्ति बात के लिए धन्यवाद, pissant।
1787
01:38:42,173 --> 01:38:43,341
तुम मेरा विश्वास करो?
1788
01:38:44,242 --> 01:38:45,377
मैं करता हूँ।
1789
01:38:46,411 --> 01:38:47,878
तुम्हारा कॉल।
1790
01:38:48,580 --> 01:38:50,348
ये रहा।
1791
01:38:55,019 --> 01:38:57,054
(70 के दशक रॉक गीत की भूमिका में)
1792
01:39:06,196 --> 01:39:10,100
अरे दोस्त! प्यार करो लड़ाई नहीं।
1793
01:39:15,839 --> 01:39:18,708
टोनी: जाहिर है आप वास्तव में यहां पैदा नहीं कर रहे थे, है ना?
1794
01:39:18,710 --> 01:39:21,243
स्टीव: मुझे का विचार था।
1795
01:39:21,245 --> 01:39:23,045
टोनी: सही। खैर, कल्पना करें कि आप SHIELD रहे ..
1796
01:39:23,047 --> 01:39:26,417
एक अर्ध फासीवादी खुफिया संगठन चल रहा है ...
1797
01:39:27,686 --> 01:39:29,484
जहां आप इसे छिपाने करते हैं?
1798
01:39:29,486 --> 01:39:31,221
सादे दृष्टि में।
1799
01:39:39,396 --> 01:39:40,464
(टोपी का छज्जा कम्पित)
1800
01:39:56,647 --> 01:39:57,947
(लिफ्ट BELL डिंग्स)
1801
01:39:59,350 --> 01:40:00,782
अपने मिशन, कप्तान पर गुड लक।
1802
01:40:00,784 --> 01:40:03,420
अपनी परियोजना, डॉक्टर पर गुड लक।
1803
01:40:06,757 --> 01:40:08,024
आप यहाँ नए हैं?
1804
01:40:10,461 --> 01:40:11,928
बिल्कुल नहीं।
1805
01:40:18,501 --> 01:40:20,336
चलो, तुम कमीने।
1806
01:40:27,176 --> 01:40:28,578
पकड़ लिया।
1807
01:40:33,483 --> 01:40:34,484
वाह।
1808
01:40:44,527 --> 01:40:45,992
(विलाप)
1809
01:40:45,994 --> 01:40:47,929
खेल में वापसी।
1810
01:40:50,466 --> 01:40:51,634
हावर्ड: Arnim, तुम वहाँ में?
1811
01:40:52,602 --> 01:40:53,636
Arnim?
1812
01:40:58,875 --> 01:41:00,875
अरे!
1813
01:41:00,877 --> 01:41:02,645
दरवाजा इस तरह से, दोस्त है।
1814
01:41:03,513 --> 01:41:04,512
अरे हां।
1815
01:41:04,514 --> 01:41:06,514
डॉक्टर ज़ोला लिए खोज रहे हैं, आप उसे देखा है?
1816
01:41:06,516 --> 01:41:10,252
हाँ, डॉक्टर ज़ोला। नहीं, मैं एक आत्मा नहीं देखा है।
1817
01:41:11,654 --> 01:41:13,121
माफ़ कीजिए।
1818
01:41:13,723 --> 01:41:15,424
क्या मैं आपसे परिचित हूं?
1819
01:41:16,626 --> 01:41:17,626
नहीं साहब। उह ...
1820
01:41:18,994 --> 01:41:21,029
मैं एमआईटी से एक आगंतुक हूँ।
1821
01:41:21,496 --> 01:41:22,597
ओह। एमआईटी।
1822
01:41:22,964 --> 01:41:24,266
एक नाम मिल गया?
1823
01:41:24,633 --> 01:41:25,866
हावर्ड।
1824
01:41:25,868 --> 01:41:28,470
- यही कारण है कि याद करने के लिए आसान हो जाएगा। - हावर्ड ...
1825
01:41:29,471 --> 01:41:30,937
पॉट्स।
1826
01:41:30,939 --> 01:41:33,440
ठीक है, मैं हावर्ड स्टार्क हूँ।
1827
01:41:33,442 --> 01:41:34,307
नमस्ते।
1828
01:41:34,309 --> 01:41:35,875
हिला कि, यह खींच नहीं है।
1829
01:41:35,877 --> 01:41:37,078
हाँ।
1830
01:41:38,213 --> 01:41:40,713
तुम्हें पता है, वहाँ पॉट्स गिल्स के चारों ओर एक छोटे हरे देखो,।
1831
01:41:40,715 --> 01:41:42,981
मै ठीक हूँ। बस लंबे समय तक।
1832
01:41:42,983 --> 01:41:44,952
आप कुछ हवा पाने के करना चाहते हैं?
1833
01:41:47,189 --> 01:41:49,154
- हैलो, पॉट्स। - हाँ।
1834
01:41:49,156 --> 01:41:50,690
- वह प्रफुल्लित होगी। - उस तरफ।
1835
01:41:50,692 --> 01:41:51,791
ठीक है।
1836
01:41:51,793 --> 01:41:53,528
अपने ब्रीफकेस की आवश्यकता है?
1837
01:41:55,996 --> 01:41:57,597
(हंसते हुए)
1838
01:41:57,599 --> 01:42:00,469
आप नहीं उन beatniks में से एक पॉट्स रहे हैं, तो आप?
1839
01:42:02,871 --> 01:42:04,506
(टेलीफोन बज)
1840
01:42:06,140 --> 01:42:07,907
- हांक PYM: नमस्कार? - स्टीव: (पर फोन) डॉक्टर Pym?
1841
01:42:07,909 --> 01:42:10,442
हांक PYM: यह नंबर है कि आप कहा जाता है, हाँ होगा।
1842
01:42:10,444 --> 01:42:12,946
यह शिपिंग से कप्तान स्टीवंस है।
1843
01:42:12,948 --> 01:42:14,112
हम आपके लिए एक पैकेज है।
1844
01:42:14,114 --> 01:42:15,815
ओह, यह ऊपर लाने के।
1845
01:42:15,817 --> 01:42:17,985
यही कारण है कि बात यह है कि, सर है, हम नहीं कर सकते।
1846
01:42:18,887 --> 01:42:21,720
मैं उलझन में हूं। मैंने सोचा था कि अपने काम था।
1847
01:42:21,722 --> 01:42:23,155
ठीक है, यह सिर्फ है ...
1848
01:42:23,157 --> 01:42:24,858
महोदय, बॉक्स चमक रहा है ...
1849
01:42:24,860 --> 01:42:26,191
और ईमानदारी से,
1850
01:42:26,193 --> 01:42:27,826
हमारे मेल लोग में से कुछ है कि महान नहीं लग रहे हैं।
1851
01:42:27,828 --> 01:42:29,528
वे इसे नहीं खुला था, वे किया था?
1852
01:42:29,530 --> 01:42:32,066
उह, हाँ, उन्होंने किया। बेहतर होगा कि तुम यहाँ नीचे मिलता है।
1853
01:42:32,733 --> 01:42:34,668
माफ़ कीजियेगा! रास्ते से बाहर!
1854
01:43:01,629 --> 01:43:05,431
तो, फूल और गोभी। आप एक बड़ा तिथि आज रात मिल गया?
1855
01:43:06,032 --> 01:43:07,733
उह, मेरी पत्नी की उम्मीद कर रहा है।
1856
01:43:07,735 --> 01:43:10,603
और कार्यालय में बहुत अधिक समय।
1857
01:43:12,472 --> 01:43:13,704
बधाई हो।
1858
01:43:13,706 --> 01:43:17,108
- धन्यवाद। फिर इस पकड़ो, होगा? - हां यकीनन।
1859
01:43:17,110 --> 01:43:19,345
- वह कितनी दूर साथ है? - उह, मैं नहीं जानता।
1860
01:43:20,981 --> 01:43:22,146
वह बिंदु है जहां पर है
1861
01:43:22,148 --> 01:43:23,714
वह मेरी चबाने की आवाज बर्दाश्त नहीं कर सकता।
1862
01:43:23,716 --> 01:43:27,487
मुझे लगता है मैं फिर से पेंट्री में रात का खाना खा कर दिया जाएगा।
1863
01:43:28,221 --> 01:43:29,554
मैं एक छोटी लड़की है।
1864
01:43:29,556 --> 01:43:31,088
एक लड़की अच्छा होगा।
1865
01:43:31,090 --> 01:43:33,824
एक मौका वह वास्तव में मेरे जैसे बाहर बारी होगी की कम।
1866
01:43:33,826 --> 01:43:35,326
क्या इस बारे में इतना भयंकर हो सकता है?
1867
01:43:35,328 --> 01:43:37,395
चलो बस का कहना है कि अधिक से अधिक अच्छा
1868
01:43:37,397 --> 01:43:40,833
शायद ही कभी अपने ही स्वार्थ अधिक महत्वपूर्ण हो गया है।
1869
01:43:44,671 --> 01:43:46,337
गार्ड: और तुम कभी नहीं इन दो पुरुषों पहले देखा है?
1870
01:43:46,339 --> 01:43:48,039
नहीं, मैं इस के लिए एक आँख मिल गया है। उनमें से दो गड़बड़ लग रही थी।
1871
01:43:48,041 --> 01:43:49,105
आप उन्हें का वर्णन कर सकते हैं?
1872
01:43:49,107 --> 01:43:50,408
उनमें से एक एक हिप्पी दाढ़ी थी।
1873
01:43:50,410 --> 01:43:52,643
गार्ड: हिप्पी। बी Gees या मुंगो जैरी की तरह?
1874
01:43:52,645 --> 01:43:54,011
महिला एजेंट: निश्चित रूप से मुंगो जैरी।
1875
01:43:54,013 --> 01:43:55,111
हाँ, इस Chesler है।
1876
01:43:55,113 --> 01:43:56,279
मैं हर उपलब्ध सांसद की जरूरत छह sublevel करने के लिए।
1877
01:43:56,281 --> 01:43:58,383
हम एक संभावित उल्लंघन किया है।
1878
01:44:16,101 --> 01:44:17,267
पैगी: मैं उन्हें लाने कहा।
1879
01:44:17,269 --> 01:44:18,368
वे कोशिश कर रहे हैं, महोदया, लेकिन Braddock की इकाई
1880
01:44:18,370 --> 01:44:19,569
बिजली हमलों से रोक दिया गया है।
1881
01:44:19,571 --> 01:44:20,470
ओह, के प्यार के लिए ...
1882
01:44:20,472 --> 01:44:22,274
मैं मौसम के अनुमानों को देखेंगे।
1883
01:44:23,575 --> 01:44:24,576
(अस्पष्ट)
1884
01:44:46,098 --> 01:44:48,299
यह बिजली हमलों हम देख रहे हैं नहीं है।
1885
01:44:59,377 --> 01:45:01,276
टोनी: तो, जहाँ आप नाम के साथ पर?
1886
01:45:01,278 --> 01:45:04,513
हावर्ड: ठीक है, अगर यह एक लड़का है, मेरी पत्नी Elmonzo पसंद करती है।
1887
01:45:04,515 --> 01:45:06,750
टोनी: हुह। कि स्टू थोड़ी देर करते हैं चाहते हो सकता है।
1888
01:45:06,752 --> 01:45:08,319
- आप समय मिला है। - अहां।
1889
01:45:09,420 --> 01:45:12,022
मैं तुमसे एक सवाल पूछता हूं।
1890
01:45:12,024 --> 01:45:15,357
जब आपके बच्चे का जन्म हुआ, आप परेशान कर रहे थे?
1891
01:45:15,359 --> 01:45:17,027
- बेतहाशा। - (विलाप)
1892
01:45:17,029 --> 01:45:18,927
- हाँ। - आप योग्य महसूस किया?
1893
01:45:18,929 --> 01:45:20,696
जैसा कि आप किसी भी विचार था
1894
01:45:20,698 --> 01:45:22,731
कैसे सफलतापूर्वक उस चीज़ संचालित करने के लिए?
1895
01:45:22,733 --> 01:45:25,934
मैं सचमुच यह में इकट्ठा के रूप में मैं चला गया।
1896
01:45:25,936 --> 01:45:28,303
मैं क्या मेरे पिताजी किया था के बारे में सोचा।
1897
01:45:28,305 --> 01:45:29,605
हावर्ड: (विलाप) मेरी बूढ़े आदमी,
1898
01:45:29,607 --> 01:45:31,473
वह एक समस्या वह एक बेल्ट के साथ हल नहीं कर सकता है कभी नहीं मिले।
1899
01:45:31,475 --> 01:45:33,842
मैंने सोचा था कि मेरे पिताजी मुझ पर कठिन था।
1900
01:45:33,844 --> 01:45:35,176
और अब, इस पर वापस देख,
1901
01:45:35,178 --> 01:45:36,545
मैं सिर्फ अच्छी चीजें याद है।
1902
01:45:36,547 --> 01:45:38,347
तुम्हे पता हैं? वह अजीब मोती ड्रॉप किया था।
1903
01:45:38,349 --> 01:45:40,749
हाँ? जैसे क्या?
1904
01:45:40,751 --> 01:45:43,554
"पैसे की कोई मात्रा कभी समय की एक दूसरी खरीदा है।"
1905
01:45:44,822 --> 01:45:46,187
होशियार लड़का।
1906
01:45:46,189 --> 01:45:47,758
वह अपने सबसे अच्छा किया है।
1907
01:45:49,060 --> 01:45:50,525
मैं आपको बता देंगे, कि बच्चे यहां भी अभी तक नहीं है
1908
01:45:50,527 --> 01:45:53,229
और कुछ भी नहीं मैं उसके लिए ऐसा नहीं करेंगे नहीं है।
1909
01:46:01,839 --> 01:46:03,339
आप, पॉट्स पूरा करने के लिए अच्छा है।
1910
01:46:03,740 --> 01:46:04,741
हाँ।
1911
01:46:05,076 --> 01:46:06,674
हावर्ड ...
1912
01:46:06,676 --> 01:46:08,545
सब कुछ ठीक हो जाएगा।
1913
01:46:11,548 --> 01:46:12,749
धन्यवाद...
1914
01:46:13,717 --> 01:46:15,316
प्रत्येक वस्तु के लिए...
1915
01:46:15,318 --> 01:46:17,754
आप इस देश के लिए किया है।
1916
01:46:20,657 --> 01:46:21,758
हावर्ड: जार्विस।
1917
01:46:25,328 --> 01:46:26,963
हम कभी भी है कि पुरुष मिल चुके हैं?
1918
01:46:28,965 --> 01:46:30,567
आप लोगों को, सर का एक बहुत मिलते हैं।
1919
01:46:33,069 --> 01:46:34,771
बहुत परिचित लगता है।
1920
01:46:35,705 --> 01:46:37,272
अजीब दाढ़ी।
1921
01:46:43,146 --> 01:46:44,480
(ग्रन्ट्स)
1922
01:46:45,048 --> 01:46:46,549
(पुताई) आप कमजोर कर रहे हैं।
1923
01:46:46,983 --> 01:46:48,250
मैं तुम हूँ।
1924
01:46:48,818 --> 01:46:49,819
(हाँफ्ते)
1925
01:46:52,621 --> 01:46:53,723
(हाँफना)
1926
01:47:05,567 --> 01:47:08,069
नेबुला: आप इस रोक सकता है।
1927
01:47:08,071 --> 01:47:10,470
आप जानते है आप जानना चाहते हैं।
1928
01:47:10,472 --> 01:47:12,808
तुम क्या भविष्य में क्या होता है देखा?
1929
01:47:14,043 --> 01:47:16,545
Thanos आत्मा स्टोन पाता है।
1930
01:47:17,780 --> 01:47:19,982
आप चाहते हैं पता है वह यह है कि कैसे करता है?
1931
01:47:21,283 --> 01:47:25,621
आप चाहते हैं पता है कि वह क्या आप के लिए करता है?
1932
01:47:26,021 --> 01:47:27,420
बस काफी है।
1933
01:47:27,422 --> 01:47:28,924
- (ग्रन्ट्स) - (नेबुला हाँफ्ते)
1934
01:47:34,362 --> 01:47:35,798
(नेबुला chokes)
1935
01:47:39,768 --> 01:47:41,435
मुझे तुमसे चिढ़ होती है।
1936
01:47:42,470 --> 01:47:47,575
लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि आप बेकार कर रहे हैं।
1937
01:48:09,131 --> 01:48:10,898
मैं कैसा दिखता हूँ?
1938
01:48:17,572 --> 01:48:18,573
वाह।
1939
01:48:19,373 --> 01:48:22,608
विभिन्न परिस्थितियों में ...
1940
01:48:22,610 --> 01:48:24,812
इस पूरी तरह से भयानक होगा।
1941
01:48:36,557 --> 01:48:38,123
नताशा: (हाँफ्ते) मैं Raccoon शर्त
1942
01:48:38,125 --> 01:48:39,725
एक पहाड़ पर चढ़ने के लिए नहीं था।
1943
01:48:39,727 --> 01:48:41,727
तकनीकी तौर पर वह एक Raccoon, तुम्हें पता है नहीं है?
1944
01:48:41,729 --> 01:48:43,561
ओह जो कुछ भी। उन्होंने कहा कि कचरा खाता है।
1945
01:48:43,563 --> 01:48:45,032
लाल खोपड़ी: आपका स्वागत है।
1946
01:48:48,169 --> 01:48:49,567
नताशा।
1947
01:48:49,569 --> 01:48:50,771
इवान की बेटी।
1948
01:48:52,039 --> 01:48:53,272
क्लिंट।
1949
01:48:53,274 --> 01:48:55,709
एडिथ का बेटा।
1950
01:49:01,015 --> 01:49:03,082
तुम कौन हो?
1951
01:49:03,084 --> 01:49:05,783
मुझे एक गाइड पर विचार करें ...
1952
01:49:05,785 --> 01:49:07,452
आप को...
1953
01:49:07,454 --> 01:49:09,454
और सभी के लिए है जो आत्मा स्टोन चाहते हैं।
1954
01:49:09,456 --> 01:49:10,755
ओह अच्छा।
1955
01:49:10,757 --> 01:49:12,926
आप हमें बताएं कि वह कहाँ है, तो हम अपने रास्ते पर हो जाएगा।
1956
01:49:13,560 --> 01:49:15,462
(जर्मन बोलती है)
1957
01:49:16,663 --> 01:49:19,065
यदि यह केवल इतना आसान था।
1958
01:49:30,944 --> 01:49:34,915
क्या आप आप के सामने झूठ चाहते हैं।
1959
01:49:36,116 --> 01:49:38,652
के रूप में आप क्या डर है।
1960
01:49:43,390 --> 01:49:45,990
वहाँ पत्थर नीचे।
1961
01:49:45,992 --> 01:49:48,159
लाल खोपड़ी: आप में से एक के लिए।
1962
01:49:48,161 --> 01:49:49,930
अन्य के लिए ...
1963
01:49:52,464 --> 01:49:54,531
आदेश में पत्थर लेने के लिए ...
1964
01:49:54,533 --> 01:49:57,736
आपको लगता है कि जो तुमसे प्यार खोना चाहिए।
1965
01:49:59,039 --> 01:50:02,175
एक चिरस्थायी विनिमय।
1966
01:50:03,176 --> 01:50:07,446
एक आत्मा के लिए एक आत्मा।
1967
01:50:09,715 --> 01:50:12,584
बार्टन: यह कैसे हो रहा है? (हंसते हुए)
1968
01:50:14,753 --> 01:50:16,354
यीशु।
1969
01:50:16,356 --> 01:50:18,123
हो सकता है कि वह इस गंदगी ऊपर बना रहा है।
1970
01:50:19,024 --> 01:50:20,492
नहीं।
1971
01:50:21,160 --> 01:50:22,726
मुझे नहीं लगता।
1972
01:50:22,728 --> 01:50:25,064
क्यूं कर? 'क्योंकि वह अपने पिता का नाम जानता है?
1973
01:50:26,464 --> 01:50:27,700
मैंने नहीं किया।
1974
01:50:28,901 --> 01:50:31,603
Thanos यहां पत्थर के साथ छोड़ दिया ...
1975
01:50:32,137 --> 01:50:33,704
अपनी बेटी के बिना।
1976
01:50:33,706 --> 01:50:35,975
यही कारण है कि एक संयोग नहीं है।
1977
01:50:37,042 --> 01:50:38,744
हाँ।
1978
01:50:40,312 --> 01:50:42,214
जो कुछ भी यह लेता है।
1979
01:50:46,617 --> 01:50:48,220
जो कुछ भी यह लेता है।
1980
01:50:52,523 --> 01:50:54,623
हम चाहते हैं कि पत्थर नहीं मिलता है ...
1981
01:50:54,625 --> 01:50:56,561
करोड़ों लोगों के मृत रहते हैं।
1982
01:50:57,262 --> 01:50:58,596
हाँ।
1983
01:51:00,099 --> 01:51:02,600
तो मुझे लगता है कि हम दोनों जानते हैं कि यह हो रहा है होगा।
1984
01:51:03,202 --> 01:51:04,535
मुझे लगता है कि हम करते हैं।
1985
01:51:12,677 --> 01:51:14,478
मुझे लगता है कि करने के लिए शुरू कर
1986
01:51:14,480 --> 01:51:17,847
हम अलग अलग लोगों को यहाँ मतलब है, नताशा।
1987
01:51:17,849 --> 01:51:20,049
पिछले पांच वर्षों के लिए, मैं एक काम करते हैं करने की कोशिश कर रहा हूँ।
1988
01:51:20,051 --> 01:51:21,183
यहीं प्राप्त करें।
1989
01:51:21,185 --> 01:51:23,519
यही कारण है कि इसके बारे में सब हो गया है है। सब लोग वापस लाने।
1990
01:51:23,521 --> 01:51:25,821
नहीं, आप सब मुझ पर सभ्य अब नहीं मिलता है।
1991
01:51:25,823 --> 01:51:28,491
क्या, आपको लगता है कि मैं यह करना चाहते?
1992
01:51:28,493 --> 01:51:30,426
मैं बेवकूफ, अपने जीवन को बचाने के लिए कोशिश कर रहा हूँ।
1993
01:51:30,428 --> 01:51:33,628
हाँ, ठीक है, मैं नहीं चाहता कि आप करना चाहते हैं। सो कैसे?
1994
01:51:33,630 --> 01:51:36,000
नताशा, तुम्हें पता है मैं क्या किया है।
1995
01:51:37,534 --> 01:51:39,569
तुम्हें पता है मैं क्या बन गए हैं।
1996
01:51:41,472 --> 01:51:42,637
ओह, मैं लोगों का न्याय नहीं है
1997
01:51:42,639 --> 01:51:44,142
उनके सबसे खराब गलतियों पर।
1998
01:51:48,279 --> 01:51:49,679
शायद तुम्हें करना चाहिए।
1999
01:51:50,381 --> 01:51:52,015
आप ऐसा नहीं किया।
2000
01:51:57,954 --> 01:52:00,324
तुम मेरे पिछवाड़े में एक दर्द कर रहे हैं, आप जानते हैं?
2001
01:52:11,402 --> 01:52:12,769
ठीक है।
2002
01:52:14,371 --> 01:52:15,972
तुम जीते।
2003
01:52:19,476 --> 01:52:21,078
(घुरघुराना)
2004
01:52:22,345 --> 01:52:23,680
मेरे परिवार बताओ मैं उन्हें प्यार करता हूँ।
2005
01:52:24,614 --> 01:52:25,916
(घुरघुराना)
2006
01:52:27,250 --> 01:52:28,615
आप उन्हें अपने आप को बताओ।
2007
01:52:28,617 --> 01:52:29,820
(हाँफ्ते)
2008
01:52:37,060 --> 01:52:38,095
(ग्रन्ट्स)
2009
01:52:55,111 --> 01:52:56,612
(दोनों घुरघुराना)
2010
01:53:01,318 --> 01:53:02,319
लानत है तुम पर।
2011
01:53:08,190 --> 01:53:09,191
(ग्रन्ट्स)
2012
01:53:09,925 --> 01:53:10,926
रुकिए।
2013
01:53:18,968 --> 01:53:20,836
मुझे जाने दो।
2014
01:53:22,037 --> 01:53:23,038
नहीं।
2015
01:53:24,639 --> 01:53:25,841
नहीं। कृपया, नहीं।
2016
01:53:29,145 --> 01:53:31,013
ठीक है।
2017
01:53:33,048 --> 01:53:34,049
कृप्या।
2018
01:53:36,118 --> 01:53:37,119
नहीं!
2019
01:54:37,378 --> 01:54:39,447
(पुताई)
2020
01:54:53,026 --> 01:54:54,294
(रोना)
2021
01:55:18,518 --> 01:55:19,519
हम उन्हें सब मिला?
2022
01:55:20,854 --> 01:55:22,889
तुम मुझे कह रहे हैं यह वास्तव में काम किया?
2023
01:55:27,561 --> 01:55:28,929
क्लिंट, नेट कहां है?
2024
01:55:35,736 --> 01:55:37,036
(धीरे हाँफना)
2025
01:55:57,923 --> 01:55:59,125
हम जानते हैं कि क्या वह परिवार था?
2026
01:56:00,259 --> 01:56:01,526
हाँ।
2027
01:56:01,528 --> 01:56:02,529
हमारे।
2028
01:56:04,063 --> 01:56:05,097
क्या?
2029
01:56:05,998 --> 01:56:07,064
है ना?
2030
01:56:07,066 --> 01:56:08,198
- तुम क्या कर रहे हो? - बस उसे एक सवाल पूछा था।
2031
01:56:08,200 --> 01:56:09,668
हाँ, नहीं, तुम में कार्य कर रहे वह मर चुका है की तरह।
2032
01:56:09,670 --> 01:56:10,834
क्यों हम कार्य कर रहे हैं वह मर चुका है की तरह?
2033
01:56:10,836 --> 01:56:12,169
हम पत्थर, सही है?
2034
01:56:12,171 --> 01:56:13,404
जब तक हम पत्थर है ...
2035
01:56:13,406 --> 01:56:15,239
कैप, हम उसे वापस ला सकते हैं। नहीं यह सही है?
2036
01:56:15,241 --> 01:56:17,574
तो, यह बकवास बंद करो। हम एवेंजर्स कर रहे हैं। ये एक साथ।
2037
01:56:17,576 --> 01:56:18,944
उसे वापस नहीं कर सकते।
2038
01:56:21,747 --> 01:56:23,280
क्या वह...? क्या?
2039
01:56:23,282 --> 01:56:24,450
इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता है।
2040
01:56:25,117 --> 01:56:26,885
यह नहीं कर सकता।
2041
01:56:27,420 --> 01:56:29,086
(हंसते हुए)
2042
01:56:29,088 --> 01:56:30,654
देखो, मैं माफी चाहता हूँ, कोई अपराध,
2043
01:56:30,656 --> 01:56:32,323
लेकिन आप एक बहुत ही सांसारिक जा रहा है ठीक है,?
2044
01:56:32,325 --> 01:56:33,890
और हम अंतरिक्ष जादू के बारे में बात कर रहे हैं।
2045
01:56:33,892 --> 01:56:36,025
और "नहीं कर सकते हैं" बहुत निश्चित लगता है। क्या आपको नहीं लगता?
2046
01:56:36,027 --> 01:56:37,594
हाँ, देखो, मुझे पता है कि मैं जिस तरह से बाहर हूँ
2047
01:56:37,596 --> 01:56:39,062
मेरे भुगतान ग्रेड यहाँ।
2048
01:56:39,064 --> 01:56:40,731
लेकिन वह अभी भी नहीं यहाँ, है वह है?
2049
01:56:40,733 --> 01:56:41,864
THOR: नहीं, कि मेरी बात है।
2050
01:56:41,866 --> 01:56:44,967
इसे पूर्ववत नहीं किया जा सकता है।
2051
01:56:44,969 --> 01:56:46,370
या कि कम से कम है
2052
01:56:46,372 --> 01:56:48,372
क्या लाल, फ्लोटिंग पुरुष कहना था।
2053
01:56:48,374 --> 01:56:50,073
शायद तुम, ठीक उसके पास बात जाना चाहता हूँ?
2054
01:56:50,075 --> 01:56:53,311
अपने हथौड़ा हड़पने जाओ और तुम उड़ जाने के लिए और आप उससे बात।
2055
01:57:01,754 --> 01:57:03,988
यह मुझे होना चाहिए था।
2056
01:57:05,990 --> 01:57:08,558
उन्होंने कहा कि धत् तेरे पत्थर के लिए उसके जीवन बलिदान कर दिया।
2057
01:57:08,560 --> 01:57:10,128
वह उस पर उसके जीवन शर्त।
2058
01:57:10,428 --> 01:57:11,596
(ग्रन्ट्स)
2059
01:57:14,866 --> 01:57:17,335
वह वापस नहीं आ रही है।
2060
01:57:18,970 --> 01:57:20,538
हम यह इसके लायक बनाना है।
2061
01:57:21,206 --> 01:57:22,574
हमें करना ही होगा।
2062
01:57:23,907 --> 01:57:25,643
हम करेंगे।
2063
01:57:50,401 --> 01:57:51,503
बूम!
2064
01:57:52,069 --> 01:57:54,238
(हंसते हुए शैतानी)
2065
01:57:57,040 --> 01:57:59,241
ठीक है, दस्ताने तैयार है।
2066
01:57:59,243 --> 01:58:02,043
सवाल है, जो वाला अपने 'freakin उंगलियों तस्वीर है?
2067
01:58:02,045 --> 01:58:04,413
- मैं इसे करूँगा। - टोनी: मुझे माफ करना?
2068
01:58:04,415 --> 01:58:05,313
THOR: यह ठीक है।
2069
01:58:05,315 --> 01:58:06,581
टोनी:, बंद करो बंद करो। गति कम करो।
2070
01:58:06,583 --> 01:58:08,116
थोर। बस इंतज़ार करें।
2071
01:58:08,118 --> 01:58:10,285
हम निर्णय नहीं लिया है, जो वाला है उस पर अभी तक डाल दिया।
2072
01:58:10,287 --> 01:58:12,020
मुझे माफ कर दो। क्या, हम सब बस के चारों ओर बैठे रहे
2073
01:58:12,022 --> 01:58:13,355
सही अवसर के लिए इंतजार?
2074
01:58:13,357 --> 01:58:14,790
हम कम से कम यह चर्चा करनी चाहिए।
2075
01:58:14,792 --> 01:58:16,825
देखो, यहाँ बैठे बात घूर
2076
01:58:16,827 --> 01:58:18,662
सब लोग वापस नहीं ला वाला है।
2077
01:58:19,696 --> 01:58:21,163
मैं सबसे मजबूत Avenger हूँ, ठीक है?
2078
01:58:21,165 --> 01:58:22,764
तो, यह जिम्मेदारी मुझ पर गिर जाता है।
2079
01:58:22,766 --> 01:58:24,064
- आम तौर पर, तुम सही हो। - यह मेरा कर्तव्य है।
2080
01:58:24,066 --> 01:58:26,033
- यह उस बारे में नहीं है। - ऐसा नहीं है। (SHUSHES)
2081
01:58:26,035 --> 01:58:28,070
- टोनी: अरे, साथी ... - बंद करो! बस मुझे करने दो।
2082
01:58:30,874 --> 01:58:32,407
बस मुझे इसे करते हैं।
2083
01:58:32,409 --> 01:58:35,142
बस मुझे कुछ अच्छा करते हैं। कुछ सही।
2084
01:58:35,144 --> 01:58:36,344
देखो, यह सिर्फ तथ्य नहीं है ...
2085
01:58:36,346 --> 01:58:37,646
कि कि दस्ताने पर्याप्त ऊर्जा channeling है
2086
01:58:37,648 --> 01:58:38,580
एक महाद्वीप को प्रकाश करने के लिए।
2087
01:58:38,582 --> 01:58:40,649
मैं आपको बता रहा हूं। आपके पास कोई हालत में कर रहे हैं।
2088
01:58:40,651 --> 01:58:44,018
आपको क्या लगता है अभी मेरे नसों के माध्यम से दौड़ रहा है?
2089
01:58:44,020 --> 01:58:45,254
चीज़ व्हिज़?
2090
01:58:47,691 --> 01:58:48,824
आकाशीय बिजली।
2091
01:58:48,826 --> 01:58:50,057
हाँ। आकाशीय बिजली।
2092
01:58:50,059 --> 01:58:51,693
स्मार्ट हल्क: बिजली, आप मदद नहीं करेगा दोस्त।
2093
01:58:51,695 --> 01:58:53,563
यह होगा मुझे होना है।
2094
01:58:54,832 --> 01:58:57,097
तुमने देखा कि उन पत्थरों Thanos के लिए क्या किया।
2095
01:58:57,099 --> 01:58:58,735
वे लगभग उसे मार डाला।
2096
01:59:00,069 --> 01:59:02,736
आप में से कोई भी जीवित रह सकता है।
2097
01:59:02,738 --> 01:59:04,572
स्टीव: हमें कैसे पता चलेगा आप करेंगे?
2098
01:59:04,574 --> 01:59:05,841
स्मार्ट हल्क: हम ऐसा नहीं करते।
2099
01:59:05,843 --> 01:59:08,478
लेकिन विकिरण ज्यादातर गामा है।
2100
01:59:11,881 --> 01:59:13,549
यह पसंद है...
2101
01:59:15,451 --> 01:59:17,386
मैं इस के लिए बनाया गया था।
2102
01:59:36,137 --> 01:59:37,740
जाने के लिए अच्छा है, हाँ?
2103
01:59:39,842 --> 01:59:40,975
हो जाए।
2104
01:59:40,977 --> 01:59:42,342
ठीक है, याद है,
2105
01:59:42,344 --> 01:59:44,143
हर किसी Thanos पांच साल पहले दूर बोले ...
2106
01:59:44,145 --> 01:59:46,647
तुम सिर्फ उन्हें वापस करने के लिए अब, आज ला रहे हैं।
2107
01:59:46,649 --> 01:59:48,383
पिछले पांच वर्षों से कुछ भी न बदलें।
2108
01:59:49,719 --> 01:59:51,052
समझ गया।
2109
02:00:07,168 --> 02:00:08,468
लौह आदमी:
शुक्रवार, मेरा एक काम करना
2110
02:00:08,470 --> 02:00:10,136
और खलिहान दरवाजा प्रोटोकॉल सक्रिय करते हैं, फिर होगी?
2111
02:00:10,138 --> 02:00:11,573
शुक्रवार: हाँ, मालिक।
2112
02:00:20,047 --> 02:00:22,116
हर कोई घर आता है।
2113
02:00:32,727 --> 02:00:35,162
(कराहना)
2114
02:00:45,239 --> 02:00:46,906
इसे उतार दो! इसे उतार दो!
2115
02:00:46,908 --> 02:00:48,340
इंतज़ार नही। ब्रूस, आप ठीक हैं?
2116
02:00:48,342 --> 02:00:50,511
- (कराहना जारी है) - लौह आदमी: , मुझसे बात करो बैनर।
2117
02:00:53,647 --> 02:00:54,648
मैं ठीक हूँ।
2118
02:00:55,050 --> 02:00:56,483
मैं ठीक हूँ।
2119
02:01:13,901 --> 02:01:15,436
(भारी पुताई)
2120
02:01:18,572 --> 02:01:20,240
(चिल्ला)
2121
02:01:24,411 --> 02:01:25,412
(तस्वीरें)
2122
02:01:27,848 --> 02:01:29,148
स्टीव ब्रूस!
2123
02:01:30,751 --> 02:01:32,418
उसे हिलने नहीं दें।
2124
02:01:34,454 --> 02:01:35,889
(कराहना)
2125
02:01:37,091 --> 02:01:39,156
(दरवाजे खोलने)
2126
02:01:39,158 --> 02:01:41,327
- काम किया? - हमें यकीन है कि नहीं कर रहे हैं। ठीक है।
2127
02:01:53,773 --> 02:01:55,475
(सेल फोन हिल)
2128
02:02:04,084 --> 02:02:05,551
(चहकते पक्षी)
2129
02:02:20,900 --> 02:02:22,902
(सेल फोन जारी हिल)
2130
02:02:27,740 --> 02:02:28,773
शहद।
2131
02:02:28,775 --> 02:02:29,874
लौरा: क्लिंट?
2132
02:02:29,876 --> 02:02:31,276
शहद।
2133
02:02:31,944 --> 02:02:33,412
दोस्तों ...
2134
02:02:35,782 --> 02:02:37,282
मुझे लगता है कि यह काम किया।
2135
02:02:52,397 --> 02:02:53,899
(युद्ध मशीन yelping)
2136
02:03:19,624 --> 02:03:21,558
मैं साँस लेने नहीं कर सकता! मैं साँस लेने नहीं कर सकता!
2137
02:03:21,560 --> 02:03:22,892
- (हाँफ्ते) - (तेजी से बीप)
2138
02:03:22,894 --> 02:03:24,730
चंदवा, चंदवा, चंदवा।
2139
02:03:28,967 --> 02:03:31,233
(घुरघुराना)
2140
02:03:31,235 --> 02:03:33,270
Rhodey, रॉकेट, यहाँ से बाहर निकलना।
2141
02:03:34,206 --> 02:03:35,841
रॉकेट: मुझे करते हैं! मुझे उठाओ!
2142
02:03:36,640 --> 02:03:37,441
आ जाओ!
2143
02:03:39,778 --> 02:03:41,345
(रोड्स दबाव)
2144
02:03:44,682 --> 02:03:45,816
(छोडती)
2145
02:03:47,551 --> 02:03:48,419
Rhodey!
2146
02:03:50,055 --> 02:03:51,355
रॉकेट: ओह?
2147
02:03:56,660 --> 02:03:58,494
RHODES: मई दिवस, मई दिवस! किसी को भी कॉपी करता है?
2148
02:03:58,496 --> 02:04:00,028
हम निचले स्तर पर हैं। यह बाढ़ है!
2149
02:04:00,030 --> 02:04:01,730
चींटी-मैन: क्या? क्या?
2150
02:04:01,732 --> 02:04:04,200
RHODES: हम डूब रहे हैं! किसी को भी कॉपी करता है? मई दिवस!
2151
02:04:04,202 --> 02:04:06,468
चींटी-मैन: प्रतीक्षा करें! मैं यहाँ हुं!
2152
02:04:06,470 --> 02:04:08,272
मैं यहाँ हुं। क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
2153
02:04:10,708 --> 02:04:12,376
(घुरघुराना)
2154
02:04:15,146 --> 02:04:16,379
(हाँफ्ते)
2155
02:04:27,792 --> 02:04:28,959
कैप?
2156
02:04:39,170 --> 02:04:41,005
(क्वाइट ग्राउल)
2157
02:04:52,949 --> 02:04:54,050
ठीक है।
2158
02:04:57,387 --> 02:04:58,988
(जीव snarling)
2159
02:05:13,269 --> 02:05:14,702
बेटी।
2160
02:05:14,704 --> 02:05:15,839
हाँ पिता जी।
2161
02:05:17,540 --> 02:05:19,508
तो, यह भविष्य है।
2162
02:05:20,043 --> 02:05:20,910
बहुत बढ़िया।
2163
02:05:21,845 --> 02:05:23,376
धन्यवाद् पिताजी।
2164
02:05:23,378 --> 02:05:24,881
वे कुछ भी नहीं है संदिग्ध।
2165
02:05:27,150 --> 02:05:28,718
अभिमानी कभी नहीं करते हैं।
2166
02:05:31,687 --> 02:05:33,587
चले जाओ।
2167
02:05:33,589 --> 02:05:36,224
पत्थर का पता लगाएं, उन्हें मेरे लिए लाने के लिए।
2168
02:05:36,226 --> 02:05:37,994
आप क्या करेंगे?
2169
02:05:39,262 --> 02:05:40,997
रुकिए।
2170
02:05:54,843 --> 02:05:56,078
(Whirring)
2171
02:06:06,188 --> 02:06:07,923
मुझे कुछ बताओ।
2172
02:06:09,024 --> 02:06:11,491
भविष्य में...
2173
02:06:11,493 --> 02:06:13,595
क्या तुम और मैं का क्या होगा?
2174
02:06:15,831 --> 02:06:17,531
मैं तुम्हें मारने की कोशिश।
2175
02:06:19,101 --> 02:06:20,702
बहुत बार।
2176
02:06:21,569 --> 02:06:23,870
लेकिन अंततः...
2177
02:06:23,872 --> 02:06:25,841
हम दोस्त बन जाते हैं।
2178
02:06:27,242 --> 02:06:29,011
हम बहनों बन जाते हैं।
2179
02:06:36,550 --> 02:06:37,919
Gamora: चलो।
2180
02:06:39,954 --> 02:06:41,789
हम उसे रोक सकता है।
2181
02:06:49,664 --> 02:06:51,197
टोनी: चलो, साथी, जाग!
2182
02:06:51,199 --> 02:06:53,866
- (हांफते) - यह मेरा आदमी है।
2183
02:06:53,868 --> 02:06:56,103
आप फिर से इस खो देते हैं, मैं इसे ध्यान में रखते हुए कर रहा हूँ।
2184
02:06:59,540 --> 02:07:00,806
क्या हुआ?
2185
02:07:00,808 --> 02:07:03,242
समय के साथ आप गड़बड़ है, यह गंदगी वापस जाता है।
2186
02:07:03,244 --> 02:07:04,145
तुम देखोगे।
2187
02:07:05,046 --> 02:07:06,047
(ग्रन्ट्स)
2188
02:07:26,233 --> 02:07:27,734
वह क्या कर रहा है?
2189
02:07:29,469 --> 02:07:31,005
बिल्कुल कुछ नहीं।
2190
02:07:32,605 --> 02:07:34,806
स्टीव: जहां पत्थर कर रहे हैं?
2191
02:07:34,808 --> 02:07:36,876
कहीं न कहीं यह सब के तहत।
2192
02:07:38,179 --> 02:07:40,478
सभी मुझे पता है वह उन्हें नहीं है।
2193
02:07:40,480 --> 02:07:42,414
तो, हम इसे उस तरह से रखने के लिए।
2194
02:07:42,416 --> 02:07:44,048
तुम्हें पता है कि यह एक जाल, ठीक है?
2195
02:07:44,050 --> 02:07:45,451
हाँ।
2196
02:07:45,453 --> 02:07:46,920
मैं बहुत ज्यादा नहीं देखभाल करते हैं।
2197
02:07:47,721 --> 02:07:49,487
अच्छा।
2198
02:07:49,489 --> 02:07:52,156
जब तक कि हम समझौते में सभी कर रहे हैं के रूप में।
2199
02:07:52,158 --> 02:07:54,060
(थंडर खुर)
2200
02:08:01,701 --> 02:08:03,903
उसे ठीक से इस समय को मारने के करते हैं।
2201
02:08:13,013 --> 02:08:16,149
आप अपनी खुद की विफलता के साथ नहीं रह सकता है।
2202
02:08:17,549 --> 02:08:19,618
कहाँ है कि आप लाने किया?
2203
02:08:22,389 --> 02:08:24,290
मेरे पास वापस आ जाओ।
2204
02:08:27,626 --> 02:08:31,295
मैं जीवन के आधे को नष्ट करने से सोचा ...
2205
02:08:31,297 --> 02:08:33,730
दूसरे आधे कामयाब होगा।
2206
02:08:33,732 --> 02:08:35,201
लेकिन तुम मुझे दिखाया है ...
2207
02:08:36,336 --> 02:08:38,138
यह असंभव है।
2208
02:08:39,872 --> 02:08:43,441
और जब तक वहाँ उन है कि याद क्या था कर रहे हैं के रूप में ...
2209
02:08:43,443 --> 02:08:44,908
वहाँ हमेशा उन हो जाएगा
2210
02:08:44,910 --> 02:08:48,814
स्वीकार करने के लिए किया जा सकता है क्या नहीं कर पा रहे हैं।
2211
02:08:49,416 --> 02:08:51,014
वे विरोध करेंगे।
2212
02:08:51,016 --> 02:08:53,152
हाँ, हम जिद्दी के सभी प्रकार कर रहे हैं।
2213
02:08:54,086 --> 02:08:55,754
मैं आभारी हूँ।
2214
02:08:57,689 --> 02:08:59,623
क्योंकि अब...
2215
02:08:59,625 --> 02:09:02,292
मैं जानता हूँ कि मैं क्या करना चाहिए।
2216
02:09:02,294 --> 02:09:05,395
मैं इस ब्रह्मांड चूरे जाएगा ...
2217
02:09:05,397 --> 02:09:07,633
अपने पिछले परमाणु करने के लिए नीचे।
2218
02:09:08,267 --> 02:09:09,933
और तब...
2219
02:09:09,935 --> 02:09:12,603
पत्थरों से तुम मेरे लिए एकत्र किया है ...
2220
02:09:13,238 --> 02:09:15,472
एक नया बना ...
2221
02:09:15,474 --> 02:09:17,773
जीवन से भरा हुआ ...
2222
02:09:17,775 --> 02:09:19,809
कि नहीं जानता कि यह क्या खो दिया है ...
2223
02:09:19,811 --> 02:09:22,314
लेकिन यह केवल क्या दिया गया है।
2224
02:09:25,384 --> 02:09:26,918
एक आभारी ब्रह्मांड।
2225
02:09:27,352 --> 02:09:28,818
खून से बाहर जन्मे।
2226
02:09:28,820 --> 02:09:30,755
वे इसे कभी पता नहीं चलेगा।
2227
02:09:31,722 --> 02:09:34,859
क्योंकि तुम जिंदा नहीं होगा उन्हें बताना।
2228
02:09:36,161 --> 02:09:37,262
(चिल्ला)
2229
02:09:47,338 --> 02:09:49,338
(घुरघुराना)
2230
02:09:49,340 --> 02:09:50,639
, दूसरी तरफ आप देख आदमी।
2231
02:09:50,641 --> 02:09:52,143
(रॉकेट whimpering)
2232
02:09:52,844 --> 02:09:55,046
चींटी-मैन: रुको पर! मैं आ रहा हूँ!
2233
02:09:55,413 --> 02:09:56,747
(घुरघुराना)
2234
02:10:03,488 --> 02:10:04,822
(जीव snarling)
2235
02:10:09,527 --> 02:10:10,995
(बीप)
2236
02:10:14,232 --> 02:10:15,366
(ग्रन्ट्स)
2237
02:10:15,933 --> 02:10:17,135
(लगाकर गुर्राता)
2238
02:10:25,276 --> 02:10:26,277
हाँ!
2239
02:10:30,448 --> 02:10:31,748
(चिल्लाता)
2240
02:10:33,484 --> 02:10:34,751
(ग्रन्ट्स)
2241
02:10:35,652 --> 02:10:37,687
(पुताई)
2242
02:10:41,191 --> 02:10:42,757
अरे।
2243
02:10:42,759 --> 02:10:44,728
मैं आपको जानता हूँ।
2244
02:10:47,465 --> 02:10:48,665
पिता...
2245
02:10:49,266 --> 02:10:50,932
मैं पत्थर की है।
2246
02:10:50,934 --> 02:10:51,868
क्या?
2247
02:10:53,170 --> 02:10:54,104
Gamora: बंद करो।
2248
02:10:59,276 --> 02:11:00,810
आप हमें धोखा कर रहे हैं?
2249
02:11:06,616 --> 02:11:08,051
ऐसा करने के लिए नहीं है।
2250
02:11:10,719 --> 02:11:13,454
मैं यह हूँ।
2251
02:11:13,456 --> 02:11:15,756
नहीं आप नहीं हैं।
2252
02:11:15,758 --> 02:11:17,860
आपने देखा है कि हम क्या हो गया है।
2253
02:11:23,732 --> 02:11:26,101
नेबुला, उसे करने के लिए सुनो।
2254
02:11:27,470 --> 02:11:28,371
तुम बदल सकते हो।
2255
02:11:35,110 --> 02:11:36,712
उसने मुझे नहीं दूँगा।
2256
02:11:38,214 --> 02:11:39,014
नहीं!
2257
02:11:40,216 --> 02:11:41,383
(हाँफ्ते)
2258
02:11:58,534 --> 02:12:00,035
ठीक है, थोर। मुझे मारो।
2259
02:12:00,703 --> 02:12:02,304
(चिल्ला)
2260
02:12:06,342 --> 02:12:07,509
(ग्रन्ट्स)
2261
02:12:16,552 --> 02:12:17,986
शुक्रवार: बॉस, जाग!
2262
02:12:26,160 --> 02:12:27,296
(थोर ग्रन्ट्स)
2263
02:12:30,865 --> 02:12:32,867
(दोनों घुरघुराना)
2264
02:12:51,619 --> 02:12:53,021
(ग्रन्ट्स)
2265
02:13:09,237 --> 02:13:10,471
मुझे पता था!
2266
02:13:20,248 --> 02:13:21,249
(ग्रन्ट्स)
2267
02:13:25,553 --> 02:13:26,554
(THANOS कराहना)
2268
02:13:28,356 --> 02:13:29,590
(ग्रन्ट्स)
2269
02:13:33,594 --> 02:13:34,595
(घुरघुराना)
2270
02:13:39,166 --> 02:13:40,167
(ग्रन्ट्स)
2271
02:13:47,374 --> 02:13:48,241
(पुताई)
2272
02:13:49,443 --> 02:13:50,577
(THANOS चिल्लाता)
2273
02:14:07,761 --> 02:14:09,496
(गहरी साँस लेना)
2274
02:14:25,379 --> 02:14:28,381
(दबाव)
2275
02:14:32,786 --> 02:14:35,655
विजय के सभी मेरी वर्षों में ...
2276
02:14:36,889 --> 02:14:38,891
हिंसा ...
2277
02:14:39,726 --> 02:14:41,894
वध ...
2278
02:14:42,796 --> 02:14:45,331
यह व्यक्तिगत कभी नहीं था।
2279
02:14:47,801 --> 02:14:50,069
लेकिन मैं तुम्हें अब बता देंगे ...
2280
02:14:51,872 --> 02:14:55,773
क्या मैं अपने जिद्दी करने के लिए क्या करने के बारे में हूँ,
2281
02:14:55,775 --> 02:14:58,277
कष्टप्रद छोटा ग्रह ...
2282
02:14:59,879 --> 02:15:02,248
मैं आनंद ले जा रहा हूँ ...
2283
02:15:02,981 --> 02:15:05,651
बहुत बहुत।
2284
02:15:29,575 --> 02:15:31,107
(तेजी से कश)
2285
02:15:31,109 --> 02:15:32,944
(तनावपूर्ण घुरघुराना)
2286
02:15:38,918 --> 02:15:40,552
(पुताई)
2287
02:15:47,525 --> 02:15:48,626
(ग्रन्ट्स)
2288
02:16:08,880 --> 02:16:10,515
सैम: (स्पीकर पर)
अरे, कैप, आप मुझे पढ़ा है?
2289
02:16:16,320 --> 02:16:18,756
कैप, यह सैम है। क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
2290
02:16:22,760 --> 02:16:24,294
आपके बाएँ।
2291
02:17:18,582 --> 02:17:21,117
(सभी षोसा जप)
2292
02:17:49,845 --> 02:17:51,211
कि हर कोई है?
2293
02:17:51,213 --> 02:17:53,583
क्या? आप और अधिक चाहते थे?
2294
02:18:06,329 --> 02:18:08,497
(सामंजस्य में सभी चिल्ला)
2295
02:18:20,009 --> 02:18:22,177
कप्तान अमेरिका: एवेंजर्स ...
2296
02:18:27,083 --> 02:18:28,214
इकट्ठा।
2297
02:18:28,216 --> 02:18:29,852
(सभी चिल्ला)
2298
02:18:50,271 --> 02:18:51,740
(थोर चिल्ला)
2299
02:18:59,614 --> 02:19:01,383
(सभी चिल्ला)
2300
02:19:03,518 --> 02:19:04,719
M'BAKU: मरो!
2301
02:19:08,288 --> 02:19:10,257
(सभी घुरघुराना)
2302
02:19:11,860 --> 02:19:13,394
(DRAX चिल्ला)
2303
02:19:25,239 --> 02:19:28,242
नहीं, नहीं, मुझे उस दे। आप थोड़ा एक है।
2304
02:19:41,789 --> 02:19:42,656
स्पाइडर मैन: अरे!
2305
02:19:43,657 --> 02:19:44,589
पवित्र गाय!
2306
02:19:44,591 --> 02:19:46,159
आप विश्वास नहीं करेंगे क्या चल रहा।
2307
02:19:46,161 --> 02:19:47,659
क्या आपको याद है जब हम अंतरिक्ष में थे?
2308
02:19:47,661 --> 02:19:49,094
और मैं सब धूल मिल गया?
2309
02:19:49,096 --> 02:19:50,228
और मैं बेहोश हो गए है चाहिए,
2310
02:19:50,230 --> 02:19:51,763
क्योंकि मैं जाग गया और आप जा चुके थे।
2311
02:19:51,765 --> 02:19:53,598
लेकिन डॉक्टर अजीब वहाँ सही था,? और वह की तरह था ...
2312
02:19:53,600 --> 02:19:55,333
"यह पांच साल हो गया है। चलो, वे हमें जरूरत है।"
2313
02:19:55,335 --> 02:19:56,868
और फिर उसने पीले sparkly बात करना शुरू कर दिया
2314
02:19:56,870 --> 02:19:58,202
- कि वह हर समय नहीं है। - उसने किया? अरे नहीं।
2315
02:19:58,204 --> 02:20:00,674
- तुम क्या कर रहे हो? - ओह।
2316
02:20:04,678 --> 02:20:06,279
ओह, यह अच्छा है।
2317
02:20:20,160 --> 02:20:21,962
(कलम पुताई)
2318
02:20:27,901 --> 02:20:28,902
Gamora?
2319
02:20:38,244 --> 02:20:39,979
मुझे लगा मैने तुम्हे खो दिया।
2320
02:20:43,516 --> 02:20:44,448
Ow।
2321
02:20:44,450 --> 02:20:47,587
- (कराहना) - मुझे मत छुओ!
2322
02:20:50,389 --> 02:20:52,389
आप पहली बार याद किया।
2323
02:20:52,391 --> 02:20:54,594
तो फिर तुम उन्हें दोनों दूसरी बार मिला है।
2324
02:20:56,395 --> 02:20:57,795
Gamora: यह एक है?
2325
02:20:57,797 --> 02:20:58,929
गंभीरता से?
2326
02:20:58,931 --> 02:21:01,165
आपके विकल्प उसे या एक पेड़ थे।
2327
02:21:01,167 --> 02:21:02,702
(मुह)
2328
02:21:03,202 --> 02:21:04,737
(जीव roars)
2329
02:21:08,908 --> 02:21:10,009
(चिल्ला)
2330
02:21:11,778 --> 02:21:12,843
कैप!
2331
02:21:12,845 --> 02:21:14,714
क्या आप मुझे इस लानत बात के साथ क्या करना चाहते हैं?
2332
02:21:17,282 --> 02:21:19,449
उन पत्थरों के रूप में दूर संभव के रूप में जाओ!
2333
02:21:19,451 --> 02:21:20,685
स्मार्ट हल्क: नहीं!
2334
02:21:21,620 --> 02:21:23,921
हम वे कहाँ से आए उन्हें वापस पाने के लिए की जरूरत है।
2335
02:21:23,923 --> 02:21:24,788
कोई रास्ता नहीं उन्हें प्राप्त करने के लिए वापस।
2336
02:21:24,790 --> 02:21:26,723
Thanos क्वांटम सुरंग को नष्ट कर दिया।
2337
02:21:26,725 --> 02:21:27,592
चींटी-मैन: पर पकड़ो!
2338
02:21:29,294 --> 02:21:31,461
यही कारण है कि हमारे ही समय मशीन नहीं था।
2339
02:21:31,463 --> 02:21:33,665
(सींग निभाता ला Cucaracha)
2340
02:21:37,402 --> 02:21:39,769
किसी को भी वहाँ बाहर एक बदसूरत भूरे रंग वैन देखते हैं?
2341
02:21:39,771 --> 02:21:42,972
हाँ! लेकिन आप जहां यह खड़ी है जैसी वाला नहीं हैं!
2342
02:21:42,974 --> 02:21:45,477
स्कॉट, कब तक आप काम कर उस चीज़ को पाने के लिए की आवश्यकता है?
2343
02:21:46,444 --> 02:21:47,710
उह, शायद 10 मिनट।
2344
02:21:47,712 --> 02:21:49,445
इसे शुरू किया। हम आपको करने के लिए पत्थर मिल जाएगा।
2345
02:21:49,447 --> 02:21:51,082
हम कैप उस पर कर रहे हैं,।
2346
02:22:00,892 --> 02:22:01,925
टोनी: अरे।
2347
02:22:01,927 --> 02:22:05,329
आपने कहा था कि 14 लाख में से एक है, हम जीत, हाँ?
2348
02:22:06,064 --> 02:22:07,396
मुझे बताओ कि यह बात है।
2349
02:22:07,398 --> 02:22:09,431
तो मैं आपको बता क्या होता है ...
2350
02:22:09,433 --> 02:22:10,769
यह नहीं होगा।
2351
02:22:14,239 --> 02:22:15,439
बेहतर होगा कि तुम सही हो सकता है।
2352
02:22:23,581 --> 02:22:25,083
यह यहाँ वापस एक गड़बड़ है।
2353
02:22:26,084 --> 02:22:27,085
यह मर चुका है।
2354
02:22:28,320 --> 02:22:30,053
- क्या? - यह मर चुका है।
2355
02:22:30,055 --> 02:22:31,589
मैं गर्म तार यह करना है।
2356
02:22:34,458 --> 02:22:35,826
कहाँ नेबुला है?
2357
02:22:36,927 --> 02:22:38,395
वह जवाब नहीं है।
2358
02:22:38,696 --> 02:22:39,964
सर ई...
2359
02:22:42,066 --> 02:22:43,601
(जीव रोते)
2360
02:22:45,069 --> 02:22:46,070
(ग्रन्ट्स)
2361
02:22:47,938 --> 02:22:49,571
(जीव snarling)
2362
02:22:49,573 --> 02:22:50,975
ब्लैक पैंथर: क्लिंट!
2363
02:22:53,010 --> 02:22:54,111
इसे मुझे दो।
2364
02:22:59,049 --> 02:23:00,050
(चिल्ला)
2365
02:23:16,333 --> 02:23:20,135
आप मुझ से सब कुछ ले लिया।
2366
02:23:20,137 --> 02:23:22,737
मैं यह भी नहीं जानते कि आप कौन हैं।
2367
02:23:22,739 --> 02:23:24,440
आप।
2368
02:23:38,121 --> 02:23:39,489
(पुताई)
2369
02:23:41,925 --> 02:23:43,092
(ग्रन्ट्स)
2370
02:23:44,661 --> 02:23:46,594
(ब्लैक पैंथर yelping)
2371
02:23:46,596 --> 02:23:47,764
स्पाइडर मैन: मुझे मिल गया!
2372
02:23:50,199 --> 02:23:51,466
त्वरित मार डालो सक्रिय करें।
2373
02:23:55,772 --> 02:23:56,940
(ग्रन्ट्स)
2374
02:24:07,817 --> 02:24:08,985
(घुरघुराना)
2375
02:24:14,823 --> 02:24:16,092
बारिश आग!
2376
02:24:16,658 --> 02:24:18,925
लेकिन, प्रजनक, हमारे सैनिकों!
2377
02:24:18,927 --> 02:24:20,729
बस कर दो!
2378
02:24:40,649 --> 02:24:43,151
मिर्च: उह, किसी और को यह देख रहा है?
2379
02:24:57,099 --> 02:24:58,198
स्पाइडर मैन: मैं यह मिल गया!
2380
02:24:58,200 --> 02:25:00,499
(ग्रन्ट्स) मैं यह मिल गया। ठीक है, मैं यह मिल गया नहीं है।
2381
02:25:00,501 --> 02:25:01,767
(स्पीकर के ऊपर)
मदद, किसी को मदद!
2382
02:25:01,769 --> 02:25:03,872
अरे, क्वीन्स, पूर्व सूचना!
2383
02:25:13,714 --> 02:25:14,949
डटे रहो। मैं तुम्हें, बच्चा मिला है।
2384
02:25:18,453 --> 02:25:19,918
स्पाइडर मैन: अरे! आपसे मिलकर अच्छा लगा...
2385
02:25:19,920 --> 02:25:21,789
हे भगवान!
2386
02:25:25,159 --> 02:25:26,160
(ग्रन्ट्स)
2387
02:25:36,505 --> 02:25:37,805
(Yelps)
2388
02:25:41,442 --> 02:25:42,908
(ग्रन्ट्स)
2389
02:25:42,910 --> 02:25:44,045
(बिग ग्रन्ट्स)
2390
02:25:44,612 --> 02:25:46,213
(रॉकेट चिल्ला)
2391
02:25:48,516 --> 02:25:49,750
(दोनों दम तोड़ देना)
2392
02:25:57,792 --> 02:25:59,992
यह क्या बदतमीज़ी है?
2393
02:25:59,994 --> 02:26:01,460
शुक्रवार, क्या वे पर सक्रिय हो रहे हैं?
2394
02:26:01,462 --> 02:26:03,297
शुक्रवार: कुछ सिर्फ ऊपरी वायुमंडल में प्रवेश किया।
2395
02:26:12,440 --> 02:26:13,940
(नीचे शक्ति)
2396
02:26:16,510 --> 02:26:18,845
अरे हां!
2397
02:26:36,463 --> 02:26:38,564
(गहरी साँस लेना)
2398
02:26:38,566 --> 02:26:41,101
Danvers, हम एक यहाँ की सहायता की जरूरत है।
2399
02:26:45,438 --> 02:26:46,638
(बीप)
2400
02:26:49,708 --> 02:26:52,378
हाय, मैं पीटर पार्कर हूँ।
2401
02:26:53,079 --> 02:26:54,545
अरे, पीटर पार्कर।
2402
02:26:54,547 --> 02:26:55,947
तुम मेरे लिए कुछ है?
2403
02:26:55,949 --> 02:26:57,083
(घुरघुराना)
2404
02:27:01,787 --> 02:27:04,057
मैं कैसे आप कर रहे हैं वाला यह कि सभी के माध्यम से मिलता है पता नहीं है।
2405
02:27:05,592 --> 02:27:07,127
चिंता मत करो।
2406
02:27:08,026 --> 02:27:09,695
वह मदद मिली है।
2407
02:27:34,621 --> 02:27:36,088
(लाल चुड़ैल घुरघुराना)
2408
02:28:00,212 --> 02:28:01,213
(ग्रन्ट्स)
2409
02:28:19,665 --> 02:28:20,932
(थोर घुरघुराना)
2410
02:28:30,007 --> 02:28:31,075
(चिल्लाता)
2411
02:28:33,411 --> 02:28:34,412
(THANOS ग्रन्ट्स)
2412
02:28:56,500 --> 02:28:58,434
(चिल्ला)
2413
02:28:58,436 --> 02:29:00,003
(कप्तान चमत्कार घुरघुराना)
2414
02:29:16,387 --> 02:29:18,456
(चिल्लाता है, ग्रन्ट्स)
2415
02:29:40,810 --> 02:29:43,313
(कराहना)
2416
02:29:57,360 --> 02:30:00,963
मैं अपरिहार्य हूँ।
2417
02:30:01,731 --> 02:30:03,065
(CLANGS)
2418
02:30:10,340 --> 02:30:11,974
(Whirring)
2419
02:30:21,083 --> 02:30:22,583
और मैं...
2420
02:30:22,585 --> 02:30:24,251
(पुताई)
2421
02:30:24,253 --> 02:30:25,387
हूँ ...
2422
02:30:29,158 --> 02:30:30,559
लौह पुरुष।
2423
02:30:30,826 --> 02:30:32,159
(तस्वीरें)
2424
02:30:32,161 --> 02:30:33,862
(Rumbling)
2425
02:30:39,468 --> 02:30:41,136
(Quiets rumbling)
2426
02:31:38,393 --> 02:31:39,893
(विलाप)
2427
02:32:00,548 --> 02:32:01,682
(ग्रन्ट्स)
2428
02:32:08,955 --> 02:32:10,190
(छोडती)
2429
02:32:27,407 --> 02:32:28,675
(पुताई)
2430
02:32:29,142 --> 02:32:31,443
पीटर: श्री स्टार्क?
2431
02:32:31,445 --> 02:32:33,645
अरे! (Shakily साँस लेने में)
2432
02:32:33,647 --> 02:32:36,748
श्री स्टार्क। क्या आप मुझे सुन सकते हैं?
2433
02:32:36,750 --> 02:32:38,385
यह पीटर है।
2434
02:32:39,619 --> 02:32:41,321
अरे।
2435
02:32:42,155 --> 02:32:45,392
हम जीत, श्री स्टार्क।
2436
02:32:47,059 --> 02:32:49,396
हम जीत, श्री स्टार्क।
2437
02:32:50,897 --> 02:32:54,131
हम जीत गए! तुमने किया, सर, आप इसे किया है।
2438
02:32:54,133 --> 02:32:56,266
(रो) मैं माफी चाहता हूँ।
2439
02:32:56,268 --> 02:32:57,269
टोनी।
2440
02:33:10,817 --> 02:33:11,982
अरे।
2441
02:33:11,984 --> 02:33:14,053
(धीरे) अरे, पेप।
2442
02:33:18,290 --> 02:33:19,289
शुक्रवार?
2443
02:33:19,291 --> 02:33:22,294
शुक्रवार:
जीवन कार्यों महत्वपूर्ण।
2444
02:33:30,769 --> 02:33:31,770
टोनी?
2445
02:33:32,973 --> 02:33:34,240
मुझे देखो।
2446
02:33:35,441 --> 02:33:36,773
(हाँफ्ते दुर्बलता से)
2447
02:33:36,775 --> 02:33:38,711
हम वाला ठीक हो जाएगा रहे हैं।
2448
02:33:41,947 --> 02:33:43,480
(घरघराहट)
2449
02:33:43,482 --> 02:33:45,384
अब आप आराम कर सकते हैं।
2450
02:33:45,885 --> 02:33:47,253
(घरघराहट स्टॉप)
2451
02:34:30,161 --> 02:34:31,696
(रोना)
2452
02:35:19,209 --> 02:35:20,611
(अश्राव्य)
2453
02:35:30,621 --> 02:35:33,588
टोनी: हर कोई एक सुखद अंत है, है ना चाहता है?
2454
02:35:33,590 --> 02:35:36,158
लेकिन यह हमेशा इस तरह से रोल नहीं है।
2455
02:35:38,028 --> 02:35:39,763
शायद इस बार।
2456
02:35:41,230 --> 02:35:44,166
मैं अगर आप इस प्लेबैक आशा करती हूं कि ...
2457
02:35:45,702 --> 02:35:47,969
यह उत्सव में है।
2458
02:35:47,971 --> 02:35:52,040
मुझे आशा है कि परिवारों फिर से कर रहे हैं। मुझे आशा है कि हम इसे वापस मिलता है।
2459
02:35:52,042 --> 02:35:53,575
और एक सामान्य संस्करण कुछ इस
2460
02:35:53,577 --> 02:35:56,111
ग्रह के बहाल कर दिया गया।
2461
02:35:56,113 --> 02:35:58,545
यदि कभी ऐसी बात थी।
2462
02:35:58,547 --> 02:36:02,516
भगवान, एक ऐसी दुनिया क्या। ब्रह्मांड, अब।
2463
02:36:02,518 --> 02:36:04,652
अगर तुम मुझे 10 साल पहले कहा था कि हम अकेले नहीं थे ...
2464
02:36:04,654 --> 02:36:06,721
इस हद तक अकेले, मेरा मतलब है,
2465
02:36:06,723 --> 02:36:08,722
(हकलाती) मैं हैरान कर दिया है नहीं होगा ...
2466
02:36:08,724 --> 02:36:10,391
लेकिन पर आते हैं, जो जानता था?
2467
02:36:10,393 --> 02:36:13,260
अंधेरे और प्रकाश की महाकाव्य बलों
2468
02:36:13,262 --> 02:36:15,195
कि खेलने में आ गए हैं।
2469
02:36:15,197 --> 02:36:17,098
और बेहतर या बदतर के लिए ...
2470
02:36:17,100 --> 02:36:18,699
कि वास्तविकता मॉर्गन वाला है
2471
02:36:18,701 --> 02:36:21,502
में बड़े होते हैं के लिए एक रास्ता खोजने के लिए।
2472
02:36:21,504 --> 02:36:22,705
(Whirring)
2473
02:36:24,340 --> 02:36:25,439
तो, मैंने सोचा कि मैं शायद चाहते
2474
02:36:25,441 --> 02:36:26,807
बेहतर एक छोटे से ग्रीटिंग रिकॉर्ड ...
2475
02:36:26,809 --> 02:36:30,244
एक असामयिक मौत के मामले में। मेरी तरफ से।
2476
02:36:30,246 --> 02:36:33,649
किसी भी समय ऐसा नहीं है कि मौत असामयिक नहीं है।
2477
02:36:34,617 --> 02:36:36,150
इस समय यात्रा बात है कि हम करने वाले हैं
2478
02:36:36,152 --> 02:36:37,985
कोशिश करते हैं और कल हटा ...
2479
02:36:37,987 --> 02:36:39,053
यह मुझे मेरे सिर खरोंच मिला है
2480
02:36:39,055 --> 02:36:40,286
यह सब के बचे रहने के बारे में।
2481
02:36:40,288 --> 02:36:41,857
कि बात है।
2482
02:36:43,659 --> 02:36:45,693
फिर, कि नायक गिग, ठीक है?
2483
02:36:45,695 --> 02:36:46,962
यात्रा का हिस्सा अंत है।
2484
02:36:48,964 --> 02:36:50,097
क्या मैं भी के लिए ट्रिपिंग कर रहा हूँ?
2485
02:36:50,099 --> 02:36:51,230
सब कुछ करने वाला काम से बाहर है
2486
02:36:51,232 --> 02:36:54,369
वास्तव में जिस तरह से यह चाहिए था।
2487
02:36:57,773 --> 02:36:59,507
मैं तुम्हें 3,000 से प्यार है।
2488
02:37:02,644 --> 02:37:03,712
(धीरे हाँफना)
2489
02:39:14,274 --> 02:39:16,907
तुम्हें पता है, मैं चाहता हूँ के लिए एक रास्ता था
2490
02:39:16,909 --> 02:39:18,077
मैं उसे पता है सकता है।
2491
02:39:20,680 --> 02:39:22,782
हम जीत गए हैं।
2492
02:39:24,083 --> 02:39:25,852
हमने कर दिया।
2493
02:39:29,322 --> 02:39:31,356
वोह जानती है।
2494
02:39:36,062 --> 02:39:38,130
वे दोनों करते हैं।
2495
02:39:47,106 --> 02:39:48,305
खुश:
तुम कैसे कर, धार?
2496
02:39:48,307 --> 02:39:49,439
अच्छा।
2497
02:39:49,441 --> 02:39:50,841
- आप अच्छे हैं? - एम एम-हम्म।
2498
02:39:50,843 --> 02:39:54,144
- अच्छा। तुम भूखे? - एम एम-हम्म।
2499
02:39:54,146 --> 02:39:55,147
तुम क्या चाहते हो?
2500
02:39:55,915 --> 02:39:57,449
चीजबर्गर।
2501
02:40:01,887 --> 02:40:04,621
तुम्हें पता है, तुम्हारे पिता चीजबर्गर पसंद आया।
2502
02:40:04,623 --> 02:40:05,957
ठीक है।
2503
02:40:08,426 --> 02:40:09,559
मुझे तुम मिलोगे
2504
02:40:09,561 --> 02:40:10,960
सभी चीजबर्गर आप चाहते हैं।
2505
02:40:10,962 --> 02:40:11,963
ठीक है।
2506
02:40:19,738 --> 02:40:21,673
(दूरी में बर्ड कॉल करना)
2507
02:40:23,342 --> 02:40:25,541
(BELL clanging में दूरी)
2508
02:40:25,543 --> 02:40:27,178
(नक्शेकदम आने वाली सरसराहट)
2509
02:40:28,780 --> 02:40:30,313
Valkyrie: तो ...
2510
02:40:30,315 --> 02:40:32,916
जब हम तुम वापस उम्मीद कर सकते हैं?
2511
02:40:32,918 --> 02:40:34,117
(थोर होंठ बू आती है)
2512
02:40:34,119 --> 02:40:36,185
उम, उस के बारे में ...
2513
02:40:36,187 --> 02:40:38,453
थोर, अपने लोगों को एक राजा की जरूरत है।
2514
02:40:38,455 --> 02:40:40,557
नहीं, वे पहले से ही एक है।
2515
02:40:40,859 --> 02:40:41,993
(हंसते हुए)
2516
02:40:42,459 --> 02:40:43,661
अजीब बात है।
2517
02:40:49,134 --> 02:40:51,002
क्या आप संगीन हो रहे हो?
2518
02:40:54,538 --> 02:40:57,407
यह मेरे होने के लिए मैं कौन हूँ के लिए समय है ...
2519
02:40:57,409 --> 02:41:00,078
के बजाय मैं कौन होना चाहिए हूँ।
2520
02:41:01,313 --> 02:41:03,612
लेकिन आप, आप एक नेता कर रहे हैं।
2521
02:41:03,614 --> 02:41:05,582
यही कारण है कि तुम कौन हो रहा है।
2522
02:41:07,785 --> 02:41:09,885
तुम्हें पता है, मैं यहाँ के आसपास परिवर्तन का एक बहुत बनाने चाहते हैं।
2523
02:41:09,887 --> 02:41:11,820
(हंसते हुए) मैं इस पर भरोसा कर रहा हूँ ...
2524
02:41:11,822 --> 02:41:13,223
महाराज।
2525
02:41:23,334 --> 02:41:24,702
आप क्या करेंगे?
2526
02:41:25,302 --> 02:41:26,768
मुझे यकीन नहीं है।
2527
02:41:26,770 --> 02:41:29,071
एक हजार साल में पहली बार के लिए,
2528
02:41:29,073 --> 02:41:30,539
मेरे पास कोई रास्ता नहीं है।
2529
02:41:30,541 --> 02:41:32,207
मैं हालांकि एक सवारी है।
2530
02:41:32,209 --> 02:41:34,242
यह ले जाएँ या इसे खो, hairbag।
2531
02:41:34,244 --> 02:41:35,545
(थोर दूसरे से टकराए)
2532
02:41:38,581 --> 02:41:40,581
THOR: ओह, यहाँ हम कर रहे हैं!
2533
02:41:40,583 --> 02:41:42,219
ट्री, आप को देखने के लिए अच्छा है।
2534
02:41:45,222 --> 02:41:46,687
(ग्रन्ट्स)
2535
02:41:46,689 --> 02:41:50,459
आकाशगंगा के Asgardians वापस एक साथ फिर से।
2536
02:41:50,461 --> 02:41:52,562
कहाँ करने के लिए पहले?
2537
02:41:53,464 --> 02:41:54,997
अरे।
2538
02:41:54,999 --> 02:41:57,299
जैसा कि आप जानते, यह मेरा जहाज अब भी है।
2539
02:41:57,301 --> 02:41:58,733
मै प्रभारी हूँ।
2540
02:41:58,735 --> 02:42:01,502
मुझे पता है। मुझे पता है। बेशक आप ही हैं।
2541
02:42:01,504 --> 02:42:03,205
बेशक।
2542
02:42:03,207 --> 02:42:04,172
(बीप)
2543
02:42:04,174 --> 02:42:05,639
(DRAX क्रंचिंग)
2544
02:42:05,641 --> 02:42:08,410
देखें, आप कहते हैं, "बेशक," लेकिन फिर आप नक्शे स्पर्श करें।
2545
02:42:08,412 --> 02:42:09,510
यह आपको लगता है कि हो सकता है लगता है बनाता है
2546
02:42:09,512 --> 02:42:11,512
आपको पता नहीं था कि मैं प्रभारी थे।
2547
02:42:11,514 --> 02:42:13,114
बटेर, कि अपनी अपनी असुरक्षा है।
2548
02:42:13,116 --> 02:42:14,248
बटेर?
2549
02:42:14,250 --> 02:42:15,384
ठीक है? मैं केवल कोशिश कर रहा हूँ
2550
02:42:15,386 --> 02:42:16,784
सेवा और सहायता करने की हो।
2551
02:42:16,786 --> 02:42:18,085
क्विल।
2552
02:42:18,087 --> 02:42:19,220
कि मैं क्या कहा।
2553
02:42:19,222 --> 02:42:21,555
आप एक-दूसरे को लड़ना चाहिए नेतृत्व के सम्मान के लिए।
2554
02:42:21,557 --> 02:42:23,059
निष्पक्ष लग रहा है।
2555
02:42:24,427 --> 02:42:25,659
(कलम हकलाती)
2556
02:42:25,661 --> 02:42:28,295
- यह आवश्यक नहीं है, ठीक है? - यह।
2557
02:42:28,297 --> 02:42:29,363
रॉकेट: मैं कुछ ब्लास्टर्स मिला है,
2558
02:42:29,365 --> 02:42:30,731
जब तक आप लोग चाहते हैं उपयोग चाकू।
2559
02:42:30,733 --> 02:42:33,234
अरे हाँ! कृपया, चाकू का उपयोग करें।
2560
02:42:33,236 --> 02:42:34,435
हाँ। चाकू।
2561
02:42:34,437 --> 02:42:36,072
मैं Groot हूँ।
2562
02:42:37,340 --> 02:42:39,142
(दोनों हँसते हैं)
2563
02:42:41,878 --> 02:42:43,110
आवश्यक नहीं।
2564
02:42:43,112 --> 02:42:44,811
कोई knifing एक-दूसरे की जाएगी।
2565
02:42:44,813 --> 02:42:48,017
हर कोई जानता है कि प्रभारी है।
2566
02:42:48,650 --> 02:42:51,087
(थोर विलाप, बू आती होंठ)
2567
02:42:51,487 --> 02:42:52,854
मेरे।
2568
02:42:53,922 --> 02:42:54,790
सही?
2569
02:42:55,525 --> 02:42:58,091
हाँ तुम। (हंसते हुए)
2570
02:42:58,093 --> 02:43:00,560
बेशक! बेशक।
2571
02:43:00,562 --> 02:43:02,298
बेशक।
2572
02:43:04,099 --> 02:43:06,400
स्मार्ट हल्क: याद रखें ...
2573
02:43:06,402 --> 02:43:07,634
आप पत्थर वापस लौटाना होगा
2574
02:43:07,636 --> 02:43:08,768
सही समय के लिए आप उन्हें मिल गया ...
2575
02:43:08,770 --> 02:43:09,836
या आप वाले हैं खुल
2576
02:43:09,838 --> 02:43:12,272
बुरा विकल्प वास्तविकताओं का एक समूह।
2577
02:43:12,274 --> 02:43:13,706
चिंता मत करो, ब्रूस।
2578
02:43:13,708 --> 02:43:16,242
सभी शाखाओं क्लिप।
2579
02:43:16,244 --> 02:43:18,046
तुम्हें पता है, मैंने कोशिश की।
2580
02:43:19,081 --> 02:43:21,347
जब मैं चुनौती थी, पत्थर,
2581
02:43:21,349 --> 02:43:23,652
मैं वास्तव में उसे वापस लाने की कोशिश की।
2582
02:43:26,688 --> 02:43:28,589
मैं उसे याद आती है, आदमी।
2583
02:43:28,890 --> 02:43:29,891
मैं भी।
2584
02:43:32,360 --> 02:43:33,760
(हेलिकॉप्टर Whirring)
2585
02:43:33,762 --> 02:43:36,298
सैम: तुम्हें पता है, अगर तुम चाहते हो, मैं तुम्हारे साथ आ सकता है।
2586
02:43:38,766 --> 02:43:40,766
आप एक अच्छा आदमी है, सैम कर रहे हैं।
2587
02:43:40,768 --> 02:43:42,603
यह एक, मुझ पर है, हालांकि।
2588
02:43:46,774 --> 02:43:48,909
जब तक मैं वापस पाने के लिए कुछ भी बेवकूफ मत करो।
2589
02:43:50,579 --> 02:43:51,910
मैं कैसे कर सकता हूँ?
2590
02:43:51,912 --> 02:43:53,948
आप आप के साथ सभी बेवकूफ ले जा रहे हैं।
2591
02:44:01,423 --> 02:44:03,556
गोना आप याद आती है, साथी।
2592
02:44:03,558 --> 02:44:05,159
यह वाला, ठीक हो रहा है बक।
2593
02:44:08,829 --> 02:44:10,264
(मशीन Whirring)
2594
02:44:12,467 --> 02:44:14,299
कितने समय में इस वाला है?
2595
02:44:14,301 --> 02:44:17,304
उनके लिए जब तक कि वह की जरूरत है। हमारे लिए, पाँच सेकंड।
2596
02:44:22,376 --> 02:44:23,709
आप तैयार, कैप?
2597
02:44:23,711 --> 02:44:26,247
ठीक है, तो हम आपको, यहाँ वापस मिलूंगा ठीक?
2598
02:44:26,981 --> 02:44:28,082
बिलकुल।
2599
02:44:29,483 --> 02:44:31,152
स्मार्ट हल्क: क्वांटम जा रहे हैं। तीन ...
2600
02:44:31,619 --> 02:44:32,685
दो...
2601
02:44:33,220 --> 02:44:34,388
एक।
2602
02:44:36,290 --> 02:44:38,457
और पांच में लौटने ...
2603
02:44:38,459 --> 02:44:39,558
चार...
2604
02:44:39,560 --> 02:44:41,560
तीन दो...
2605
02:44:41,562 --> 02:44:43,030
एक।
2606
02:44:50,237 --> 02:44:51,203
वह कहाँ है?
2607
02:44:51,205 --> 02:44:53,305
मुझे नहीं पता। उन्होंने कहा कि सही अपने समय स्टाम्प से उड़ा दिया।
2608
02:44:53,307 --> 02:44:54,874
वह यहाँ होना चाहिए।
2609
02:45:00,280 --> 02:45:01,380
सैम: उसे वापस आएं।
2610
02:45:01,382 --> 02:45:02,581
- स्मार्ट हल्क: मैं कोशिश कर रहा हूँ। - सैम: उसे नरक वापस आएं।
2611
02:45:02,583 --> 02:45:04,652
- अरे, मुझे लगता है मैं कोशिश कर रहा हूँ ने कहा। - सैम।
2612
02:45:28,474 --> 02:45:30,143
आगे बढ़ें।
2613
02:45:48,126 --> 02:45:48,927
कैप?
2614
02:45:51,196 --> 02:45:52,998
नमस्ते सैम।
2615
02:45:55,801 --> 02:45:59,037
तो, कुछ गलती कर दी या कुछ सही चले गए?
2616
02:46:00,939 --> 02:46:05,010
ठीक है, के बाद मैं पत्थर वापस रख, मैंने सोचा ...
2617
02:46:06,111 --> 02:46:07,777
शायद...
2618
02:46:07,779 --> 02:46:12,818
मुझे लगता है कि जीवन टोनी मुझे बता रहा था पाने के लिए में से कुछ की कोशिश करेंगे।
2619
02:46:14,620 --> 02:46:16,922
कि कैसे फिर के लिए बाहर काम करते हैं?
2620
02:46:19,324 --> 02:46:20,859
यह खूबसूरत था।
2621
02:46:21,927 --> 02:46:24,027
अच्छा। मैं तुम्हारे लिए खुश हूँ।
2622
02:46:24,029 --> 02:46:25,063
सही मायने में।
2623
02:46:25,664 --> 02:46:27,099
धन्यवाद।
2624
02:46:28,166 --> 02:46:29,699
केवल एक चीज मुझे बाहर bumming ...
2625
02:46:29,701 --> 02:46:31,434
तथ्य यह है मैं एक ऐसी दुनिया में जीना है
2626
02:46:31,436 --> 02:46:33,372
कप्तान अमेरिका के बिना।
2627
02:46:33,838 --> 02:46:35,173
स्टीव: ओह।
2628
02:46:37,209 --> 02:46:40,044
उससे याद आया।
2629
02:46:48,453 --> 02:46:49,820
पहनकर देखो।
2630
02:47:15,246 --> 02:47:16,847
यह कैसी लगता है?
2631
02:47:19,116 --> 02:47:21,085
जैसे कि यह किसी और का है।
2632
02:47:24,121 --> 02:47:25,256
यह नहीं है।
2633
02:47:28,825 --> 02:47:30,328
(विलाप)
2634
02:47:38,536 --> 02:47:40,204
धन्यवाद।
2635
02:47:41,772 --> 02:47:43,206
मैं अपनी पूरी कोशिश करूँगा।
2636
02:47:48,512 --> 02:47:50,448
यही कारण है कि वह आपका है है।
2637
02:47:52,048 --> 02:47:53,517
तुम मुझे उसके बारे में बताना चाहते हैं?
2638
02:48:00,190 --> 02:48:01,923
नहीं।
2639
02:48:01,925 --> 02:48:04,227
नहीं, मुझे नहीं लगता कि मैं लूंगा है।
2640
02:48:10,066 --> 02:48:12,402
(पुराने जाज गीत चलाने में)
2641
02:48:42,064 --> 02:48:44,166
(पुराने जाज गीत जारी की भूमिका में)
2642
02:49:07,370 --> 02:49:12,370
subtitle by Saurabh
2643
03:00:58,254 --> 03:00:59,956
(धातु clanging)