1
00:00:02,100 --> 00:00:06,100
..തർജ്ജിമ ചെയ്തത് ഷാൻ..
2
00:00:06,338 --> 00:00:09,142
BARTON: ശരി,നിൽക്ക്
ഇപ്പോ വിടല്ലേ..
3
00:00:10,142 --> 00:00:12,077
നോക്കിയോ എങ്ങോട്ടാന്ന്?
Mm-hmm.
4
00:00:12,077 --> 00:00:13,212
ശരി.
5
00:00:13,212 --> 00:00:15,848
ഇനി, അവിടെ എങ്ങനെ കൊള്ളിക്കാമെന്ന്
നോക്കാം
6
00:00:15,848 --> 00:00:17,750
കാൽ ഇങ്ങോട്ട്...
7
00:00:17,750 --> 00:00:19,585
കാൽവിരൽ ഇങ്ങനെ.
8
00:00:19,585 --> 00:00:21,387
എളി ഇങ്ങനെ..
9
00:00:21,387 --> 00:00:22,489
ശരി?
10
00:00:23,489 --> 00:00:25,124
കാണാവോ?
കാണാം.
11
00:00:25,124 --> 00:00:26,258
ഉറപ്പായും?
Mm-hmm.
12
00:00:26,258 --> 00:00:27,593
ഇപ്പളോ ?
കാണാവോ.?
13
00:00:27,593 --> 00:00:29,128
(ചിരി) ഇല്ല.
ഇപ്പോ?
14
00:00:29,128 --> 00:00:30,197
(രണ്ടും ചിരിക്കുന്നു)
15
00:00:31,197 --> 00:00:32,798
ശരി.
16
00:00:32,798 --> 00:00:34,534
റെഡിയല്ലേ? മൂന്നുവിരൽ.
17
00:00:35,534 --> 00:00:36,304
COOPER: കൊള്ളാം!
18
00:00:38,304 --> 00:00:40,106
LAURA: നല്ല ഏറ്, കൊച്ചേ...
19
00:00:40,106 --> 00:00:41,474
COOPER: കൊള്ളാം.
20
00:00:41,474 --> 00:00:43,642
ഹേയ്, നിങ്ങൾക്ക്
മയോ വേണോ? കടുക് വേണോ?
21
00:00:43,642 --> 00:00:45,444
അതോ രണ്ടും വേണോ?
22
00:00:45,444 --> 00:00:47,546
ആരാ ഹോട് ഡോഗിൽ മയോ ഇട്ടത്?
23
00:00:47,546 --> 00:00:48,647
നിന്റെ അനിയൻ ആയിരിക്കും.
24
00:00:48,647 --> 00:00:50,783
Uh,രണ്ട് കടുക് വേണേ...!
നന്ദി, അമ്മേ.
25
00:00:50,783 --> 00:00:51,351
LAURA: ശരി!
26
00:00:52,351 --> 00:00:53,553
നാറ്റ്, മയോവേണോ കടുക് വേണോ?
27
00:00:54,553 --> 00:00:55,255
ketchup ഇട്ടാ എങ്ങനെയുണ്ടാകും?
28
00:00:56,255 --> 00:00:58,457
LAURA: അല്ലേൽ ketchup.
ketchupഉം ഉണ്ടോ.
29
00:00:58,457 --> 00:00:59,594
BARTON: മുട്ട് നോക്ക്
30
00:01:01,594 --> 00:01:03,696
(ചിരി)
നല്ല ജോലി, hawk-eye.
31
00:01:03,696 --> 00:01:06,566
പോയി അസ്ത്രം എടുക്ക്.
(ചിരിക്കുന്നു)
32
00:01:08,566 --> 00:01:09,702
LAURA: ഹേയ്, നോക്ക്!
33
00:01:09,702 --> 00:01:12,203
പരിശീലനം മതി.
സൂപ്പ് ആയി!
34
00:01:12,203 --> 00:01:13,372
BARTON: ശരി.
35
00:01:13,372 --> 00:01:14,674
വരുന്നു.
ഞങ്ങൾക്ക് വിശക്കുന്നു.
36
00:01:15,674 --> 00:01:17,346
ലൈല.. വാ...
37
00:01:20,346 --> 00:01:21,483
ലൈല?
38
00:01:24,483 --> 00:01:25,388
മോളു?
39
00:01:29,388 --> 00:01:30,364
ഹേയ്,,ബേബ്?
40
00:01:39,364 --> 00:01:41,402
(ഇടി മുഴക്കം)
ബേബ്?
41
00:01:43,402 --> 00:01:44,604
ബേബ്?
42
00:01:45,604 --> 00:01:47,308
(വിസിൽ അടിക്കുന്നു) മക്കളേ..!
43
00:01:49,308 --> 00:01:50,578
ഡാ..!
44
00:01:52,578 --> 00:01:53,812
ലോറാ...
45
00:01:53,812 --> 00:01:55,518
(ഇടി മുഴക്കം)
46
00:01:59,518 --> 00:02:01,388
(റോക്ക് സോങ് കേൾക്കുന്നു)
47
00:02:36,388 --> 00:02:37,690
(വസ്തുക്കളുടെ ശബ്ദം)
48
00:02:37,690 --> 00:02:38,726
നീ അങ്ങനെ ചെയ്യണ്ട കാര്യം ഇല്ല.
49
00:02:39,726 --> 00:02:41,928
കാരണം, നീ നിന്റെ പൊസിഷനിലാണ്
നിൽക്കുന്നത്.
50
00:02:42,928 --> 00:02:44,496
ഓ, yeah.
51
00:02:44,496 --> 00:02:46,399
അടുത്തു വന്നു.
52
00:02:47,399 --> 00:02:49,335
ഗോൾ അടിച്ചു
നമ്മൾ ഒന്നിച്ചായി.
53
00:02:49,335 --> 00:02:50,004
എനിക്ക് ഒന്നുംകൂടി നോക്കണം.
54
00:02:53,004 --> 00:02:55,541
നമ്മൾ ടൈ ആയി.
ആ ടെൻഷൻ മനസിലാക്ക്..
55
00:02:55,541 --> 00:02:57,309
അതാണ് രസം.
56
00:02:57,309 --> 00:02:59,512
അത് ഭയങ്കരം ആയിപോയി.
ഇപ്പോ നിനക്ക് ജയിക്കാൻ ഒരവസരം ഉണ്ട്.
57
00:03:00,512 --> 00:03:01,580
അങ്ങനെ നീ ജയിച്ചു.
58
00:03:02,580 --> 00:03:03,848
അഭിനന്ദനങ്ങൾ.
59
00:03:03,848 --> 00:03:04,485
നല്ല കളി.
60
00:03:06,485 --> 00:03:07,721
നല്ല വിനോദം..
61
00:03:08,721 --> 00:03:10,889
രസം തോന്നിയില്ലേ?
62
00:03:11,889 --> 00:03:13,277
രസമുണ്ടായിരുന്നു.
63
00:03:32,277 --> 00:03:33,711
(ഞെക്കുന്നു)
64
00:03:33,711 --> 00:03:35,281
(ഹെൽമെറ്റിൽ നിന്ന് ശബ്ദം)
65
00:03:35,281 --> 00:03:36,514
(ശ്വാസം വിടുന്നു)
66
00:03:36,514 --> 00:03:37,286
ഓണായോ?
67
00:03:40,286 --> 00:03:42,555
ഹേയ്, മിസ്സ് പോട്ട്സ്. പേപ്
68
00:03:43,555 --> 00:03:46,458
(ദീർഘശ്വാസം)
ഇത് നിനക്ക് കിട്ടുവാണേൽ...
69
00:03:46,458 --> 00:03:49,328
സോഷ്യൽ മീഡിയയിൽ ഒന്നും ഇടല്ലേ...
70
00:03:49,328 --> 00:03:50,630
കരചിൽ വരുത്താൻ ഇടയുണ്ട്.
71
00:03:51,630 --> 00:03:54,300
നീ ഇത് കാണുമോ എന്നും അറിയില്ല...
72
00:03:54,300 --> 00:03:56,769
എനിക്കറിയില്ല..
നീ ഇപ്പോഴും....
73
00:03:56,769 --> 00:03:58,538
ഓഹ്.. ദൈവമേ, ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു...
74
00:03:59,538 --> 00:04:01,874
ഇന്ന് 21ആം ദിവസമാണ്
75
00:04:01,874 --> 00:04:04,810
അല്ല 22.
76
00:04:04,810 --> 00:04:07,579
ഈ ഭീകരതയിൽ ഇങ്ങനെ
77
00:04:07,579 --> 00:04:09,782
ഉറ്റ് നോക്കുന്നിലായിരുന്നെങ്കിൽ..
78
00:04:09,782 --> 00:04:12,084
ഇന്ന് എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല
എന്ന് പറഞ്ഞാനെ.
79
00:04:12,084 --> 00:04:13,686
ഇൻഫെക്ഷൻ നടക്കുന്നുണ്ട്
80
00:04:13,686 --> 00:04:15,788
ഈ നീലിക്ക്
നന്ദി പറയണം.
81
00:04:15,788 --> 00:04:17,589
നിനക്ക് അവളെ ഇഷ്ട്ടപെടും..
82
00:04:17,589 --> 00:04:18,490
വളരെ പ്രായോഗികബുദ്ധിയുള്ളവളാണ്.
83
00:04:19,490 --> 00:04:21,565
കുറച്ച് ക്രൂരമനോഭാവം ഉണ്ട്.
84
00:04:26,565 --> 00:04:28,767
അപ്പൊ, ഇന്ധന സെൽ
യുദ്ധത്തിൽ തകർന്നു...
85
00:04:28,767 --> 00:04:31,036
അത് പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ
ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിച്ചു...
86
00:04:31,036 --> 00:04:33,108
അത് ഞങ്ങൾക്ക്
48 മണിക്കൂർ പറക്കാൻ സമയം തന്നു.
87
00:04:37,108 --> 00:04:39,043
ഭക്ഷണവും വെള്ളവും
എല്ലാം തീർന്നു.
88
00:04:39,043 --> 00:04:42,048
ആയിരം പ്രകാശവർഷത്തിൽ
7നോട് അടുത്തു.
89
00:04:44,048 --> 00:04:46,952
ഓക്സിജൻ നാളെ
രാവിലെകൊണ്ട് തീരും...
90
00:04:47,952 --> 00:04:49,925
അങ്ങനെയാണ് എല്ലാം.
91
00:04:52,925 --> 00:04:56,127
പേപ് എനിക്ക്
അധികം സർപ്രൈസുകൾ ഇല്ല..
92
00:04:56,127 --> 00:04:57,963
എന്തെങ്കിലും പറയണം
എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ട്..
93
00:04:57,963 --> 00:04:59,932
അങ്ങനെ അവസാനം പറഞ്ഞത് മാറ്റാൻ
94
00:04:59,932 --> 00:05:02,033
പക്ഷേ കണ്ടിട്ട്..
95
00:05:02,033 --> 00:05:03,404
നിനക്കറിയാല്ലോ
എങ്ങനെയാന്ന്.
96
00:05:05,404 --> 00:05:07,406
ഇത് മോശമാണെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല.
97
00:05:07,406 --> 00:05:10,843
കുറിച്ച് ആഴ്ചകൾ നിനക്ക് കഷ്ട്ടപാടുണ്ടാകും...
98
00:05:10,843 --> 00:05:13,050
പിന്നെ കുറ്റബോധം കൊണ്ട് നീ പതിയെ
മുൻപോട്ട് പോകും...
99
00:05:19,050 --> 00:05:21,120
ഒരു മിനിറ്റ് എനിക്കൊന്ന് കിടക്കണം.
100
00:05:21,120 --> 00:05:23,589
കണ്ണിനു വിശ്രമം കൊടുക്കാൻ.
101
00:05:23,589 --> 00:05:24,091
(ദീർഘശ്വാസം)
102
00:05:26,091 --> 00:05:27,894
ഒന്നറിയണം നീ..
103
00:05:28,894 --> 00:05:32,730
ഞാൻ പോകുമ്പോൾ
നിനക്ക് എല്ലാ രാത്രിയും പതുക്കെ പോകും.
104
00:05:32,730 --> 00:05:35,435
എനിക്ക് സുഖമാണ്..പരിപൂർണ സുഖം.
105
00:05:36,435 --> 00:05:37,137
ഞാൻ നിന്നെ സ്വപ്നം കാണും.
106
00:05:39,137 --> 00:05:40,576
കാരണം നീ മാത്രമാണ് എപ്പോഴും.
107
00:05:44,576 --> 00:05:46,951
(ഞെക്കുന്നു, ഓഫ് ആക്കുന്നു)
108
00:05:52,951 --> 00:05:54,663
(പതുക്കെ മുരളുന്നു)
109
00:06:04,663 --> 00:06:06,779
(ദീർഘമായി ശ്വാസംവിടുന്നു)
110
00:07:28,779 --> 00:07:29,730
(അകലെ മുഴക്കം)
111
00:08:18,730 --> 00:08:20,038
(കുലുക്കം)
112
00:09:00,038 --> 00:09:02,642
(TONY അണക്കുന്നു)
113
00:09:03,642 --> 00:09:04,775
അവനെ തടയാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
114
00:09:04,775 --> 00:09:05,910
എനിക്കും.
115
00:09:05,910 --> 00:09:07,380
ഒരു നിമിഷം.
116
00:09:09,380 --> 00:09:11,684
എനിക്കാ കുട്ടിയെ നഷ്ടപ്പെട്ടു.
117
00:09:13,684 --> 00:09:15,389
ടോണി,നമ്മൾക്ക് എല്ലാം....
118
00:09:17,389 --> 00:09:18,390
ഇപ്പോഴും...?
119
00:09:19,390 --> 00:09:21,094
ഹോ, നല്ലത്.
ഹോ..എന്റെ ദൈവമേ!
120
00:09:22,094 --> 00:09:23,667
ഹോ..എന്റെ ദൈവമേ.. (വിതുമ്പുന്നു)
121
00:09:28,667 --> 00:09:30,741
സാരമില്ല...
122
00:09:36,741 --> 00:09:39,413
RHODES: താനോസ് ഭൂമിയിൽ വന്നു പോയിട്ട് ഇന്നേക്ക്
23 ദിവസം.
123
00:09:41,413 --> 00:09:43,081
NATASHA: ലോക ഗവണ്മെന്റുകൾ ചിതറി കിടക്കുന്നു
124
00:09:44,081 --> 00:09:45,217
ഇപ്പോഴുള്ള ഭാഗം എന്താണെന്നാൽ...
125
00:09:46,217 --> 00:09:49,423
...ജനസംഖ്യ കണക്കാക്കുന്നതാണ്
അത് കണ്ടിട്ട്..
126
00:09:52,423 --> 00:09:54,226
അവൻ പറഞ്ഞപോലെ തന്നെ ചെയ്തു..
127
00:09:54,226 --> 00:09:55,895
അവൻ തുടച്ചുമാറ്റി...
128
00:09:57,895 --> 00:10:00,236
...50% ജീവജാലങ്ങളേയും
129
00:10:05,236 --> 00:10:07,304
ഇപ്പൊ അവൻ എവിടെയാ? എവിടെ?
130
00:10:07,304 --> 00:10:09,206
അറിയില്ല.
131
00:10:09,206 --> 00:10:12,278
അവനൊരു വാതിൽ ഉണ്ടാക്കി അതിലെ പോയി.
132
00:10:13,278 --> 00:10:14,980
(ദീർഘശ്വാസം)
133
00:10:14,980 --> 00:10:16,081
അവനെന്താ പറ്റിയത്?
134
00:10:17,081 --> 00:10:19,183
റോക്കറ്റ്: ഓ, അവൻ മുള്ളി പോയി.
135
00:10:19,183 --> 00:10:20,019
അവൻ തോറ്റെന്നു വിചാരിച്ചിരിക്കുവാ.
136
00:10:22,019 --> 00:10:23,154
ശരിയാണ് അവൻ തോറ്റു,..
137
00:10:23,154 --> 00:10:25,389
പക്ഷേ ഇപ്പൊ വേറെയും ഒരുപാട് കാര്യങ്ങളും ഇല്ലേ?
138
00:10:25,389 --> 00:10:26,991
സത്യത്തിൽ,
ഞാനിതുവരെ വിചാരിച്ചിരുന്നത്
139
00:10:26,991 --> 00:10:28,226
നീഒരു ഉണ്ടാക്കിയ കരടി ആണെന്നാ.
140
00:10:28,226 --> 00:10:29,827
ആയിരിക്കാം.
141
00:10:29,827 --> 00:10:31,263
3 ആഴ്ചയായി ഞങ്ങൾ താനോസിനെ നോക്കുവാ
142
00:10:31,263 --> 00:10:33,465
ആഴത്തിൽ നിരീക്ഷിക്കുന്നു..
143
00:10:33,465 --> 00:10:35,269
ഉപഗ്രഹങ്ങൾ വഴി
പക്ഷേ ഒന്നും കിട്ടിയില്ല.
144
00:10:37,269 --> 00:10:38,336
ടോണി, നീ അവനെ നേരിട്ടു..
145
00:10:38,336 --> 00:10:39,072
അതാരു പറഞ്ഞു നിന്നോട്?
146
00:10:40,072 --> 00:10:41,239
ഞാൻ അവനെ നേരിട്ടില്ല.
147
00:10:41,239 --> 00:10:43,041
ഇല്ല, അവൻ എനിക്കിട്ട് ഒരു ഗ്രഹം കൊണ്ട് എറിഞ്ഞു...
148
00:10:43,041 --> 00:10:44,241
ആ ബ്ലീക്കർ സ്ട്രീറ്റ് മാജിഷ്യൻ
149
00:10:44,241 --> 00:10:45,711
കല്ല് അവന് കൊണ്ടുത്തു.
150
00:10:45,711 --> 00:10:46,745
അതാണ് ഉണ്ടായത്.
151
00:10:46,745 --> 00:10:47,880
നേരിടൽ ഒന്നും ഉണ്ടായില്ല,
'കാരണം അവനെ നേരിടാൻ പറ്റില്ല
152
00:10:47,880 --> 00:10:50,948
അവൻ നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും സൂചനയോ
സമാനമായ എന്തെങ്കിലും തന്നോ?
153
00:10:50,948 --> 00:10:52,884
Uh... (തുപ്പൽതെറിപ്പിച്ചുള്ള ശബ്ദം)
154
00:10:53,884 --> 00:10:55,419
ഞാനിത് കണ്ടായിരുന്നു
കുറച്ച് വർഷം മുൻപ്.
155
00:10:55,419 --> 00:10:57,722
ഒരു ദർശനം m.
എനിക്കതിൽ വിശ്വസിക്കണമെന്ന് ഇല്ലായിരുന്നു.
156
00:10:57,722 --> 00:10:59,224
ഞാൻ സ്വപ്നം കാണുവാന്നാണ് കരുതിയത്.
157
00:10:59,224 --> 00:11:00,357
ടോണി, എനിക്ക് നിന്റെ ശ്രദ്ധ
വേണമായിരുന്നു.
158
00:11:00,357 --> 00:11:02,293
എനിക്ക് നിന്നെ വേണമായിരുന്നു.
159
00:11:02,293 --> 00:11:03,361
പഴയതിൽ പറയുവാണേൽ.
160
00:11:03,361 --> 00:11:06,998
നിനക്ക് വേണ്ട തുറുപ്പുചീട്ട് താമസിച്ചുപോയി,
കൂട്ടുകാരാ.
161
00:11:06,998 --> 00:11:08,167
ക്ഷമിക്കണം.
162
00:11:09,167 --> 00:11:11,370
(മൂക്കുവലിക്കുന്നു) എനിക്കൊരു ഷേവ് വേണം..
163
00:11:12,370 --> 00:11:14,972
എനിക്ക് ഓർമയുണ്ട് ഞാൻ എല്ലാരോടും പറഞ്ഞത്,..
164
00:11:14,972 --> 00:11:15,941
ടോണി, ടോണി!
165
00:11:15,941 --> 00:11:19,510
ജീവനോടെയോ അല്ലാതെയോ,
നമ്മുക്ക് വേണ്ടത്
166
00:11:19,510 --> 00:11:21,480
ലോകത്തിനു ചുറ്റും ഒരു കൂട്ടം
ആർമർ ആയിരുന്നു.
167
00:11:21,480 --> 00:11:22,581
ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
168
00:11:22,581 --> 00:11:25,350
അത് നമ്മുടെ വിലയേറിയ സ്വാതത്ര്യത്തെ ബാധിചാലും
ഇല്ലെങ്കിലും.
169
00:11:25,350 --> 00:11:26,851
അതായിരുന്നു വേണ്ടീരുന്നത്.
170
00:11:26,851 --> 00:11:28,052
അതെ പക്ഷേ അതങ്ങനെ നടന്നില്ല,അല്ലേ?
171
00:11:28,052 --> 00:11:29,520
ഞാൻ പറഞ്ഞു നമ്മൾ തോൽക്കുമെന്ന്.
172
00:11:29,520 --> 00:11:31,289
നീ പറഞ്ഞു, "നീ പറഞ്ഞു നമ്മൾ ഒന്നിച്ചു ചെയ്യും."
173
00:11:32,289 --> 00:11:33,491
നോക്ക് ക്യാപ്റ്റൻ എന്തുപറ്റി, നമ്മൾ തോറ്റു.
174
00:11:33,491 --> 00:11:34,293
നമ്മൾക്ക് നഷ്ട്ടപെട്ടു.
175
00:11:35,293 --> 00:11:36,962
നീ അവിടെ ഇല്ലായിരുന്നു.
176
00:11:37,962 --> 00:11:39,130
പക്ഷെ അതാണ് നമ്മൾ ചെയ്യുന്നത്, അല്ലേ?
177
00:11:39,130 --> 00:11:42,167
വസ്തുതയ്ക്കുശേഷം ഞങ്ങളുടെ ഏറ്റവും മികച്ച ജോലി?
നമ്മൾ avengers അല്ലെ?
178
00:11:42,167 --> 00:11:44,269
തിരിച്ചടിക്കുന്നവർ അല്ലെ?
തിരിച്ചടിക്കാത്തവരണോ ?
179
00:11:44,269 --> 00:11:45,203
ശരി.
180
00:11:45,203 --> 00:11:46,238
നീ നിന്റെ പോയിന്റ് പറഞ്ഞു
ശരി, ഇരിക്ക്?
181
00:11:46,238 --> 00:11:47,339
അല്ല, അല്ല. ഇതാണ്..
എന്തായാലും..
182
00:11:47,339 --> 00:11:49,441
അവൾ കൊള്ളാം.
ടോണി, നിനക്ക് മേല, ഇരിക്ക്!
183
00:11:49,441 --> 00:11:51,275
ടോണി:ഞങ്ങൾക്ക് നിന്നെ വേണം.
നിങ്ങൾ പുതിയ രക്തമാണ്.
184
00:11:51,275 --> 00:11:54,279
ഒരു കൂട്ടം ക്ഷീണിച്ച കഴുതകൾ
എനിക്ക് നിങ്ങൾക്കായി ഒന്നും ഇല്ല, ക്യാപ്.
185
00:11:54,279 --> 00:11:55,846
സമാനതകളും...
186
00:11:55,846 --> 00:11:58,783
സൂചനകളും, തന്ത്രങ്ങളും
ഓപ്ഷനുകളും..ഒന്നും..
187
00:11:58,783 --> 00:12:00,485
പൂജ്യം. സിപ്പ്. നാഡ.
188
00:12:00,485 --> 00:12:02,956
വിശ്വാസവും ഒന്നും, നുണയാ...
189
00:12:04,956 --> 00:12:06,924
(ടോണി വിറച്ചുകൊണ്ട് ശ്വസിക്കുന്നു)
190
00:12:06,924 --> 00:12:08,259
ഇന്നാ, ഇതെടുത്തോ.
191
00:12:08,259 --> 00:12:10,928
നീ അവനെ
കണ്ടുപിടിച്ചിട്ടു അത് അണി...
192
00:12:10,928 --> 00:12:12,798
എന്നിട്ട് ഒളിക്ക്.
193
00:12:13,798 --> 00:12:15,500
സ്റ്റീവ്: ടോണി!
എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല.
194
00:12:15,500 --> 00:12:17,875
എന്നെ...
195
00:12:23,875 --> 00:12:25,076
RHODES:ബ്രൂസ് അവനെ മയക്കി.
196
00:12:25,076 --> 00:12:27,078
ഒരുദിവസം
കഴിഞ്ഞു നോക്കിയാൽ മതി.
197
00:12:28,078 --> 00:12:29,581
കരോൾ:നിങ്ങൾ അവനെ പരിപാലിചോ.....
198
00:12:29,581 --> 00:12:31,883
ഞാൻ തിരികെ വരുമ്പോൾ
ഒരു ബെസൂറിയൻ അമൃതം കൊണ്ടുവരും.
199
00:12:31,883 --> 00:12:32,018
നീ എങ്ങോട്ടാ?
200
00:12:33,018 --> 00:12:34,589
താനോസിനെ കൊല്ലാൻ.
201
00:12:37,589 --> 00:12:38,024
നടാഷ: ഹേയ്.
202
00:12:39,024 --> 00:12:41,259
ഞങ്ങൾ സാധാരണയായി ചെയുന്നത് ഒരു ടീമായി ആണ്,
...
203
00:12:41,259 --> 00:12:43,128
ഒപ്പം.uh,നിനക്കും എനിക്കും ഇടയിൽ
ധാർമ്മികത അല്പം ദുർബലമാണ്
204
00:12:43,128 --> 00:12:45,529
നിങ്ങളുടേത് കൂടുതലാണെന്ന് ഞങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുന്നു.
205
00:12:45,529 --> 00:12:46,932
എന്നാൽ ഇതും ഞങ്ങളുടെ പോരാട്ടമാണ്.
206
00:12:46,932 --> 00:12:48,200
അവൻ എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
207
00:12:48,200 --> 00:12:49,466
സാധ്യതയുള്ള ആളുകളെ എനിക്കറിയാം.
208
00:12:49,466 --> 00:12:50,903
നെബുല:.വിഷമിക്കേണ്ട
209
00:12:51,903 --> 00:12:53,140
എനിയ്ക്ക് പറയാൻ കഴിയും
താനോസ് എവിടെയാണ്.
210
00:12:56,140 --> 00:12:59,610
താനോസ് എന്നെ പരിപൂർണ്ണമാക്കാൻ
വളരെക്കാലം ശ്രമിക്കുന്നു.
211
00:12:59,610 --> 00:13:03,981
അവൻ ജോലി ചെയ്തപ്പോൾ
അവന്റെ മഹത്തായ പദ്ധതിയെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചു.
212
00:13:03,981 --> 00:13:07,184
പൊളിച്ചമാറ്റിയപ്പോൾ പോലും, ഞാൻ
അവനെ പ്രസാദിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
213
00:13:07,184 --> 00:13:08,154
ഞാൻ ചോദിച്ചു,
214
00:13:09,154 --> 00:13:11,289
നമ്മൾ എവിടെ പോകും
പദ്ധതി പൂർത്തിയായിക്കഴിഞ്ഞാൽ?
215
00:13:12,289 --> 00:13:14,462
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഉത്തരം
എപ്പോഴും ഒരുപോലെ ആയിരുന്നു.
216
00:13:18,462 --> 00:13:19,432
"പൂന്തോട്ടത്തിലേക്ക്"
217
00:13:20,432 --> 00:13:23,101
അത് മനോഹരമാണ്. താനോസിന്
ഒരു വിരമിക്കൽ പദ്ധതി ഉണ്ട്.
218
00:13:23,101 --> 00:13:24,970
അപ്പോൾ അവൻ എവിടെയാണ്?
219
00:13:24,970 --> 00:13:27,205
താനോസ് വിരൽ ഞൊടിച്ചപ്പോൾ,..
220
00:13:27,205 --> 00:13:29,274
പരിഹാസ്യമായ കോസ്മിക് അനുപാതത്തിന്റെ
221
00:13:29,274 --> 00:13:31,243
പ്രവാഹം കൊണ്ട് ഭൂമിയുടെ നിലം പൂജ്യമായി
222
00:13:31,243 --> 00:13:33,544
രണ്ട് ദിവസം മുമ്പ് വരെ.
223
00:13:33,544 --> 00:13:35,881
ഇതുപോലുള്ള ഒന്നും ആരും കണ്ടിട്ടില്ല ...
224
00:13:36,881 --> 00:13:38,116
ഈ ഗ്രഹത്തിൽ.
225
00:13:39,116 --> 00:13:40,287
താനോസ് അവിടെ ഉണ്ട്.
226
00:13:42,287 --> 00:13:44,255
അവൻ കല്ല് വീണ്ടും ഉപയോഗിച്ചു.
227
00:13:44,255 --> 00:13:46,124
ബാനർ: ഹേയ്, ഹേയ്, ഹേയ്.
(ചിരിക്കുന്നു)
228
00:13:46,124 --> 00:13:48,226
നിനക്കറിയില്ലേ?നമ്മൾ പോകുന്നത്
കൈയിൽ ഒന്നുമില്ലാതെയാണ്.
229
00:13:48,226 --> 00:13:49,660
RHODES:നോക്ക്, അവന്റെ കൈയിൽ ഇപ്പോളും
അതുണ്ട്,..
230
00:13:49,660 --> 00:13:51,428
അതുകൊണ്ട് അവനെ പിടിക്കണം
231
00:13:51,428 --> 00:13:53,063
എല്ലാരേയും നമ്മൾ അതുകൊണ്ട് തിരിച്ചു കൊണ്ടുവരും.
232
00:13:53,063 --> 00:13:54,265
BANNER:അതുപോലെ തന്നെ?
233
00:13:54,265 --> 00:13:56,067
അതെ..അതുപോലെ തന്നെ
234
00:13:56,067 --> 00:13:59,336
ഇത് തിരിച്ചു മാറ്റാൻ കഴിയുന്ന
ഒരു ചെറിയ ചാൻസ്എങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ...
235
00:13:59,336 --> 00:14:02,240
ഞാൻ എല്ലാവരോടും കടപ്പെടുന്നു...
ആരാണ് ഈ മുറിയിൽ ശ്രമിക്കാത്തത്.
236
00:14:02,240 --> 00:14:03,009
നമ്മൾ ഇത് ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ,
നമുക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം പറ്റും,
237
00:14:04,009 --> 00:14:06,344
ഇത് മുമ്പത്തേതിനേക്കാൾ
വ്യത്യസ്തമായി അവസാനിക്കും എന്ന്?
238
00:14:06,344 --> 00:14:08,947
കാരണം മുമ്പ്
നിങ്ങൾക്ക് ഞാൻ ഇല്ലായിരുന്നു.
239
00:14:08,947 --> 00:14:10,081
ഹേയ്, പുതിയ പെൺകുട്ടി?
240
00:14:10,081 --> 00:14:12,618
ഈ മുറിയിലെ എല്ലാവരും
ആ സൂപ്പർഹീറോ ജീവിതത്തിൽ ആണ്.
241
00:14:13,618 --> 00:14:14,586
നിങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നമില്ലെങ്കിൽ
ഞാൻ ചോദിക്കട്ടേ?
242
00:14:14,586 --> 00:14:15,586
നി ഇക്കാലമത്രയും ഏത് നരകത്തിൽ ആയിരുന്നു?
243
00:14:15,586 --> 00:14:18,423
പ്രപഞ്ചത്തിൽ വേറെയും ഗ്രഹങ്ങൾ ഉണ്ട്.
244
00:14:18,423 --> 00:14:21,469
നിർഭാഗ്യവശാൽ,
അവർക്ക് നിങ്ങളില്ലായിരുന്നു.
245
00:14:31,469 --> 00:14:32,046
(റംബ്ലിംഗ്)
246
00:14:41,046 --> 00:14:43,552
എനിക്ക് ഇതിനെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
247
00:14:47,552 --> 00:14:50,743
പോയി ആ പന്ന ക**** മോനെ പിടിക്കാം.
248
00:15:11,743 --> 00:15:12,278
ശരി.
249
00:15:13,278 --> 00:15:15,081
ഇതിൽ ആരാണ് ബഹിരാകാശത്തേക്ക് വന്നിട്ടില്ലാത്തത്?
250
00:15:17,081 --> 00:15:18,316
എന്തുകൊണ്ട്?
(കരോൾ ചക്കിൾസ്)
251
00:15:18,316 --> 00:15:20,184
എന്റെ കപ്പലിൽ
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് എറിയാതിരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്.
252
00:15:20,184 --> 00:15:21,753
കുതിക്കുന്നു മൂന്ന്..
253
00:15:21,753 --> 00:15:23,268
രണ്ട്, ഒന്ന്.
254
00:15:37,268 --> 00:15:39,455
(സ്പീക്കറുകളിലൂടെ)
ഞാൻ വീണ്ടും പോകും. I>
255
00:15:57,455 --> 00:15:58,124
ഇത് നടക്കും, സ്റ്റീവ്.
256
00:15:59,124 --> 00:16:00,461
എനിക്കറിയാം.
257
00:16:04,461 --> 00:16:06,365
'ഇല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ചെയ്യും
എന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
258
00:16:07,365 --> 00:16:11,101
ഉപഗ്രഹങ്ങളൊന്നുമില്ല. i>
കപ്പലുകളില്ല. സൈന്യങ്ങളൊന്നുമില്ല.
259
00:16:11,101 --> 00:16:12,572
താഴെ ഏതെങ്കിലും തരത്തിലുള്ള
പ്രതിരോധങ്ങളൊന്നുമില്ല i>
260
00:16:14,572 --> 00:16:16,807
അവൻ മാത്രമാണ്. i>
261
00:16:16,807 --> 00:16:18,514
അത് മതി.
262
00:16:22,514 --> 00:16:24,824
(പക്ഷി ചിലക്കുന്നു)
263
00:17:05,824 --> 00:17:07,865
(കുടം മുട്ടുന്നു)
264
00:17:14,865 --> 00:17:16,105
(മുറവിളി)
265
00:17:21,105 --> 00:17:22,507
(തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു)
266
00:17:22,507 --> 00:17:23,349
(മുറവിളി)
267
00:17:32,349 --> 00:17:35,587
(ഉച്ചത്തിൽ കരയുന്നു)
268
00:17:36,587 --> 00:17:38,664
(താനോസ് കരയുന്നു)
269
00:17:47,664 --> 00:17:48,840
ഓ, ഇല്ല.
270
00:17:56,840 --> 00:17:58,742
(വേദന കൊണ്ടുള്ള കരച്ചിൽ)
271
00:17:58,742 --> 00:18:00,411
അവ എവിടെയാണ്?
272
00:18:00,411 --> 00:18:02,582
ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം പറ.
273
00:18:04,582 --> 00:18:07,251
പ്രപഞ്ചത്തിന് തിരുത്തൽ
ആവശ്യമായിരുന്നു.
274
00:18:07,251 --> 00:18:11,221
അതിനുശേഷം, കല്ലുകൾക്ക്
ഒരു ലക്ഷ്യവുമില്ല ...
275
00:18:11,221 --> 00:18:12,856
പ്രലോഭനങ്ങൾക്കപ്പുറം.
276
00:18:12,856 --> 00:18:14,792
നിങ്ങൾ കോടാനുകോടി കണക്കിന്
ജീവനുകളെ കൊലപ്പെടുത്തി!
277
00:18:15,792 --> 00:18:18,633
നിങ്ങൾ നന്ദിയുള്ളവരായിരിക്കണം.
278
00:18:21,633 --> 00:18:23,701
കല്ലുകൾ എവിടെ?
279
00:18:23,701 --> 00:18:25,336
പോയി.
280
00:18:25,336 --> 00:18:26,938
മൂലകങ്ങളിലേക്ക് മടങ്ങിപോയി.
281
00:18:26,938 --> 00:18:28,673
രണ്ട് ദിവസം മുമ്പ് നി അവ ഉപയോഗിച്ചു!
282
00:18:28,673 --> 00:18:31,644
കല്ലുകൾ നശിപ്പിക്കാൻ
ഞാൻ കല്ലുകൾ ഉപയോഗിച്ചു.
283
00:18:32,644 --> 00:18:34,680
അത് എന്നെ ഏറെക്കുറെ കൊന്നു.
284
00:18:35,680 --> 00:18:37,815
എന്നാലും ജോലി പൂർത്തിയായി.
285
00:18:37,815 --> 00:18:40,220
അത് എല്ലായ്പ്പോഴും ആയിരിക്കും.
286
00:18:42,220 --> 00:18:45,759
ഞാൻ അനിവാര്യനാണ്.
287
00:18:47,759 --> 00:18:50,394
നമ്മൾ ഈ സ്ഥലം അരിച്ചു പെറുക്കണം.
അവൻ കള്ളം പറയുന്നത് ആയിരിക്കും!
288
00:18:50,394 --> 00:18:51,462
നെബുല: അച്ഛനിൽ
പലതും ഉണ്ട്
289
00:18:52,462 --> 00:18:54,567
അതിൽ നുണ ഇല്ല.
290
00:18:56,567 --> 00:18:57,536
അഹ്.
291
00:18:58,536 --> 00:18:59,707
മകളേ, നന്ദി.
292
00:19:02,707 --> 00:19:04,909
ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പെരുമാറിയത്
വളരെ കഠിനമായിട്ടാണ്.
293
00:19:04,909 --> 00:19:05,249
(മുറവിളി)
294
00:19:11,249 --> 00:19:12,784
ബാനർ: എന്ത്?
295
00:19:12,784 --> 00:19:14,221
നീ എന്താ ഈ ചെയ്തത്?
296
00:19:16,221 --> 00:19:17,792
ഞാൻ തലയ്ക്ക് വേണ്ടി വീശി.
297
00:20:28,792 --> 00:20:30,396
മാൻ: അതിനാൽ ... i>
298
00:20:32,396 --> 00:20:34,898
... ഞാൻ, ഒരു തീയതിയിൽ പോയി
മറ്റൊരു ദിവസം.
299
00:20:34,898 --> 00:20:36,768
ഇത് ആദ്യമായാണ്
അഞ്ച് വർഷത്തിനുള്ളിൽ.
300
00:20:36,768 --> 00:20:39,404
നിനക്കറിയാം? ഞാൻ അവിടെ ഇരിക്കുന്നു
അത്താഴത്തിൽ.
301
00:20:40,404 --> 00:20:42,674
എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു
എന്താണ് സംസാരിക്കേണ്ടത്.
302
00:20:43,674 --> 00:20:44,943
നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിച്ചത്?
303
00:20:45,943 --> 00:20:48,413
ഓ, അതേ പഴയ കോപ്പ്. നിനക്കറിയാം,
കാര്യങ്ങൾ എങ്ങനെ മാറിയിരിക്കുന്നു.
304
00:20:49,413 --> 00:20:50,915
എന്റെ ജോലി, അവന്റെ ജോലി.
305
00:20:51,915 --> 00:20:53,354
നമുക്ക് എല്ലാരും എത്രമാത്രം നഷ്ടമായി.
306
00:20:56,354 --> 00:20:57,957
എന്നിട്ട് കാര്യങ്ങൾ നിശബ്ദമായി ...
307
00:20:59,957 --> 00:21:03,694
അവൻ അവരെപ്പോലെ നിലവിളിച്ചു
സലാഡുകൾ വിളമ്പുന്നു.
308
00:21:03,694 --> 00:21:05,364
നിന്നേക്കുറിച്ച് പറയൂ?
309
00:21:06,364 --> 00:21:09,371
മധുരപലഹാരത്തിന് തൊട്ടുമുമ്പ് ഞാൻ കരഞ്ഞു.
310
00:21:13,371 --> 00:21:15,007
പക്ഷെ ഞാൻ അവനെ കണ്ടു
നാളെ വീണ്ടും, അങ്ങനെ ...
311
00:21:16,007 --> 00:21:17,541
അത് മഹത്തായതാണ്.
312
00:21:17,541 --> 00:21:19,344
നിങ്ങൾ ഏറ്റവും കഠിനമായ ഭാഗം ചെയ്തു.
നിങ്ങൾ ജമ്പ് എടുത്തു.
313
00:21:19,344 --> 00:21:21,945
എവിടെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല
നിങ്ങൾ ഇറങ്ങാൻ പോവുകയായിരുന്നു.
314
00:21:21,945 --> 00:21:23,914
അത്രമാത്രം.
അത് ചെറിയതാണ്
315
00:21:23,914 --> 00:21:26,517
ധൈര്യമുള്ള കുഞ്ഞ് ചുവടുകൾ
നമുക്ക് എടുക്കണം ...
316
00:21:26,517 --> 00:21:30,955
വീണ്ടും സുഖം പ്രാപിക്കാൻ,
ശ്രമിക്കുക, ലക്ഷ്യം കണ്ടെത്തുക.
317
00:21:31,955 --> 00:21:33,657
'45 ൽ ഞാൻ മഞ്ഞിന്റെ അടിയിൽ പോയി,
318
00:21:33,657 --> 00:21:35,861
എന്നെ കണ്ടുകിട്ടിയ ഉടൻ,
എന്റെ ജീവിതത്തിലെ സ്നേഹം.
319
00:21:36,861 --> 00:21:38,766
70 വർഷത്തിനുശേഷം ഉണർന്നു.
320
00:21:41,766 --> 00:21:43,570
നിങ്ങൾ മുന്നോട്ട് പോകണം.
321
00:21:46,570 --> 00:21:48,943
മുന്നോട്ട് പോകണം.
322
00:21:52,943 --> 00:21:55,613
ലോകം ഇപ്പൊ നമ്മുടെ കൈയിലാണ്.
323
00:21:55,613 --> 00:21:57,815
ഇത് നമ്മൾക്ക് ശേഷിക്കുന്നു,
324
00:21:57,815 --> 00:21:59,751
നമ്മൾ അതിൽ
എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം.
325
00:22:00,751 --> 00:22:02,520
അല്ലെങ്കിൽ ...
326
00:22:03,520 --> 00:22:05,012
താനോസ് നമ്മളെ എല്ലാവരെയും
കൊല്ലണമായിരുന്നു.
327
00:22:29,012 --> 00:22:30,789
(എലിയുടെ ശബ്ദം)
328
00:22:38,789 --> 00:22:40,527
(BEEPS)
329
00:22:42,527 --> 00:22:44,060
(ബീപ്പിംഗ്)
330
00:22:44,060 --> 00:22:45,069
(ശക്തിപ്പെടുത്തുന്നു)
331
00:22:53,069 --> 00:22:54,679
(മുരളുന്നു)
332
00:23:01,679 --> 00:23:02,751
(BLOWS)
333
00:23:07,751 --> 00:23:09,922
എന്ത് നരകമാണ് ഇത്?
334
00:23:10,922 --> 00:23:12,157
(ഇലക്ട്രിസിറ്റി ഒച്ച)
335
00:23:14,157 --> 00:23:15,231
(പവർ പോകുന്നു)
336
00:23:21,231 --> 00:23:22,242
പ്രതീക്ഷയുണ്ടോ?
337
00:23:32,242 --> 00:23:33,900
(കേൾക്കാനാകില്ല)
338
00:23:55,900 --> 00:23:57,034
കുട്ടി!
339
00:23:57,034 --> 00:23:58,539
ഹേയ്, കുട്ടി!
340
00:24:02,539 --> 00:24:04,654
എന്താണ് ഇവിടെ സംഭവിച്ചത്?
341
00:24:16,654 --> 00:24:18,240
(കിളി ഒച്ച)
342
00:24:36,240 --> 00:24:38,944
ഓ എന്റെ ദൈവമേ!
343
00:24:40,944 --> 00:24:42,646
ഓ, ദയവായി!
344
00:24:42,646 --> 00:24:44,214
ദയവായി, ദയവായി!
345
00:24:44,214 --> 00:24:46,785
ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല. ഇല്ല.
346
00:24:47,785 --> 00:24:49,556
ഇല്ല.
347
00:24:51,556 --> 00:24:52,690
ക്ഷമിക്കണം.
348
00:24:52,690 --> 00:24:54,057
ഓ, കാസി, ഇല്ല.
349
00:24:54,057 --> 00:24:55,928
ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല.
350
00:24:56,928 --> 00:24:58,630
ഇല്ല ഇല്ല.
351
00:24:59,630 --> 00:25:02,740
ദയവായി ദയവായി ദയവായി.
ഇല്ല, കാസി.
352
00:25:09,740 --> 00:25:10,132
എന്ത്?
353
00:25:35,132 --> 00:25:36,938
(ആണക്കുന്ന)
354
00:25:40,938 --> 00:25:42,340
കാസി?
355
00:25:43,340 --> 00:25:44,877
അച്ഛാ?
356
00:25:47,877 --> 00:25:49,025
(വിങ്ങൽ)
357
00:26:01,025 --> 00:26:02,867
(വിങ്ങൽ)
358
00:26:10,867 --> 00:26:13,651
നി വളരെ വലുതായി!
(ചിരി)
359
00:26:26,651 --> 00:26:27,952
റോക്കറ്റ്: (സ്പീക്കറുകളിൽ)
അതെ. ഡാൻവേഴ്സ് പറഞ്ഞ i>
360
00:26:27,952 --> 00:26:31,188
സംശയമുള്ള i>
യുദ്ധക്കപ്പലിൽ ഞങ്ങൾ കയറി..
361
00:26:31,188 --> 00:26:33,089
അതൊരു i>
മാലിന്യക്കൂമ്പാരം ആയിരുന്നു.
362
00:26:33,089 --> 00:26:34,791
അതിനാൽ, i>
ആ ടിപ്പിന് നന്ദി.
363
00:26:34,791 --> 00:26:36,192
ശരി, നിങ്ങൾ അടുത്തായിരുന്നോ. i>
364
00:26:36,192 --> 00:26:37,761
റോക്കറ്റ്: അതെ. ഇപ്പോൾ
ഞങ്ങൾ ചവറുപോലെ മണക്കുന്നു. i>
365
00:26:37,761 --> 00:26:39,163
ഒരു റീഡിങ് ലഭിച്ചു
ആ ഭൂചലനങ്ങളിൽ?
366
00:26:39,163 --> 00:26:41,965
'സൗമ്യമായത്' i>
ആഫ്രിക്കൻ പ്ലേറ്റിന് കീഴിൽ.
367
00:26:41,965 --> 00:26:44,134
നമ്മക്ക് ഒരു വിഷ്വൽ ഉണ്ടോ?
ഇത് എങ്ങനെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു?
368
00:26:44,134 --> 00:26:45,836
ശരി: നാറ്റ്. I>
369
00:26:45,836 --> 00:26:47,938
ഇത് ഒരു ഭൂകമ്പമാണ് i>
സമുദ്രത്തിനടിയിൽ.
370
00:26:47,938 --> 00:26:50,409
ഇത് കൈകാര്യം ചെയ്യാത്തതിലൂടെ
ഞങ്ങൾ ഇത് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു i>
371
00:26:51,409 --> 00:26:53,077
കരോൾ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ കാണുവോ?
അടുത്ത മാസം ഇവിടെ?
372
00:26:54,077 --> 00:26:55,211
സാധ്യതയില്ല. i>
373
00:26:55,211 --> 00:26:56,980
എന്ത്? നിനക്ക് എന്താ i>
മറ്റൊരു ഹെയർകട്ട് വേണോ?
374
00:26:56,980 --> 00:26:58,382
ശ്രദ്ധിക്കൂ, രോമമുഖം I>
375
00:26:58,382 --> 00:27:00,351
ഞാൻ i>
ധാരാളം പ്രദേശം നോക്കുന്നുണ്ട്.
376
00:27:00,351 --> 00:27:02,252
ഭൂമിയിൽ ഉള്ള കാര്യങ്ങൾ i>
377
00:27:02,252 --> 00:27:03,921
എല്ലായിടത്തും സംഭവിക്കുന്നു i>
378
00:27:03,921 --> 00:27:05,923
ആയിരക്കണക്കിന് ഗ്രഹങ്ങളിൽ. I>
379
00:27:05,923 --> 00:27:07,391
ശരി, എല്ലാം ശരിയാണ്. i>
അതൊരു നല്ല പോയിന്റാണ്.
380
00:27:07,391 --> 00:27:08,792
അതൊരു നല്ല പോയിന്റാണ്. i>
381
00:27:08,792 --> 00:27:10,729
അതിനാൽ, നിങ്ങൾ എന്നെ കാണാനിടയില്ല i>
കുറേ നാളത്തേക്ക്.
382
00:27:11,729 --> 00:27:13,164
അങ്ങനെയാകട്ടെ. ക്ഷമിക്കണം ...
383
00:27:14,164 --> 00:27:16,400
ഈ ചാനൽ
എല്ലായ്പ്പോഴും സജീവമാണ്.
384
00:27:16,400 --> 00:27:18,803
അതിനാൽ, എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ
ഇതിലെ വരണം ...
385
00:27:18,803 --> 00:27:21,271
എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പം ഉണ്ടെങ്കിൽ...
386
00:27:21,271 --> 00:27:22,472
എന്നിലൂടെ വരണം
387
00:27:22,472 --> 00:27:24,240
(XHOSA- ലെ അസെൻറുകൾ)
ശരി. I>
388
00:27:24,240 --> 00:27:25,410
അങ്ങനെയാകട്ടെ.
389
00:27:26,410 --> 00:27:27,348
ഭാഗ്യം. i>
390
00:27:32,348 --> 00:27:33,153
(ശ്വാസം പതുക്കെ)
391
00:27:36,153 --> 00:27:37,288
നീ എവിടെ ആണ്?
392
00:27:37,288 --> 00:27:38,288
മെക്സിക്കോ. I>
393
00:27:38,288 --> 00:27:41,258
മൃതദേഹങ്ങൾ നിറഞ്ഞ മുറി
ഫെഡറലുകൾ കണ്ടെത്തി i>
394
00:27:41,258 --> 00:27:43,094
കണ്ടിട്ട് ഒരു കൂട്ടം സമ്മേളനകാരെ പോലെ തോന്നി i>
395
00:27:43,094 --> 00:27:45,195
അവരുടെ തോക്കുകൾ എടുക്കാൻ
അവർക്ക് അവസരം ലഭിച്ചില്ല i>
396
00:27:45,195 --> 00:27:47,097
ഇത് ഒരുപക്ഷേ ഒരു എതിരാളി സംഘമാവും.
397
00:27:47,097 --> 00:27:48,465
അല്ലാതെ. i>
398
00:27:48,465 --> 00:27:50,202
ഇത് തീർച്ചയായും ബാർട്ടൺ ആണ്. i>
399
00:27:51,202 --> 00:27:52,002
അവൻ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്തത് ... i>
400
00:27:53,002 --> 00:27:56,007
കഴിഞ്ഞ കുറച്ച് വർഷങ്ങളായി
അവൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത് i>
401
00:27:57,007 --> 00:27:58,844
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, i>
അവൻ അവശേഷിപ്പിച്ച രംഗം കണ്ടിട്ട്...
402
00:27:59,844 --> 00:28:01,045
എനിക്ക് നിന്നോട് പറയണം, i>
403
00:28:01,045 --> 00:28:03,952
എന്റെ ഒരു ഭാഗം i>
അവനെ കണ്ടെത്താൻ പോലും ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
404
00:28:08,952 --> 00:28:11,092
നീ കണ്ടെത്തുമോ?
അവൻ അടുത്തതായി എവിടെ പോകുന്നു?
405
00:28:15,092 --> 00:28:16,028
നാറ്റ്? i>
406
00:28:18,028 --> 00:28:19,397
ദയവായി?
407
00:28:21,397 --> 00:28:22,938
ശരി. i>
408
00:28:27,938 --> 00:28:29,375
(വിറച്ചുകൊണ്ട് ശ്വാസം വിടുന്നു)
409
00:28:31,375 --> 00:28:33,510
സ്റ്റീവ്: നിനക്കറിയാമോ, നിനക്ക് അത്താഴം പാചകം ചെയ്യാൻ
ഞാൻ അവസരം തരാം ...
410
00:28:33,510 --> 00:28:35,250
പക്ഷെ നിന്നെ കണ്ടിട്ട് വളരെ
ദയനീയമാണ്.
411
00:28:39,250 --> 00:28:40,917
നതാഷ: നിങ്ങൾ ഇവിടെ തുണി
കഴുകാൻ വന്നതാണോ?
412
00:28:40,917 --> 00:28:42,453
ഒരു സുഹൃത്തിനെ കാണാനും.
413
00:28:43,453 --> 00:28:46,992
നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തിന് സുഖമാണെന്ന് വ്യക്തം.
414
00:28:48,992 --> 00:28:50,294
നിനക്കറിയാമോ
തിമിംഗലങ്ങളുടെ ഒരു പോഡ് ഞാൻ കണ്ടു
415
00:28:50,294 --> 00:28:51,529
പാലത്തിൽ വച്ച്
ഞാൻ വരുമ്പോൾ
416
00:28:51,529 --> 00:28:53,530
ഹഡ്സണിൽ?
കുറച്ച് കപ്പലുകൾ ഉണ്ട് ...
417
00:28:53,530 --> 00:28:55,065
ശുദ്ധമായ വെള്ളം.
418
00:28:55,065 --> 00:28:57,034
നീ എന്നോട് എന്താ പറയാൻ പോകുന്നത്
419
00:28:57,034 --> 00:28:59,170
അതിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് നോക്കാനോ....
420
00:28:59,170 --> 00:29:00,305
ഉം ...
421
00:29:01,305 --> 00:29:02,873
ഒരു ബട്ടർ സാൻഡ്വിച്ച് ഉപയോഗിച്ച്
422
00:29:02,873 --> 00:29:05,041
എനിക്ക് നിന്റെ തലക്ക് അടിക്കണം.
423
00:29:05,041 --> 00:29:06,943
ഉം.
424
00:29:06,943 --> 00:29:08,211
ക്ഷമിക്കണം.
425
00:29:08,211 --> 00:29:09,560
ശീലം.
426
00:29:23,560 --> 00:29:25,162
നിനക്കറിയാം,
ഞാൻ എല്ലാവരോടും പറയും.
427
00:29:25,162 --> 00:29:26,131
മുന്നോട്ട് നിങ്ങൾ പോകണം...
428
00:29:27,131 --> 00:29:28,900
വളരണം.
429
00:29:29,900 --> 00:29:31,505
ചിലർ ചെയ്യും.
430
00:29:34,505 --> 00:29:36,007
പക്ഷെ നമ്മളല്ല..
431
00:29:37,007 --> 00:29:38,242
ഞാൻ പോയാൽ, ആരാണ് ഇത് ചെയ്യുന്നത്?
432
00:29:39,242 --> 00:29:41,516
ഒരുപക്ഷേ അത് ചെയ്യേണ്ട ആവശ്യമില്ലയിരിക്കും.
433
00:29:45,516 --> 00:29:47,053
എനിക്ക് ഒന്നും ഇല്ലായിരുന്നു.
434
00:29:49,053 --> 00:29:50,123
പിന്നെ എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു.
435
00:29:53,123 --> 00:29:54,294
ഈ ജോലി.
436
00:29:57,294 --> 00:29:59,934
ഈ കുടുംബം.
437
00:30:04,934 --> 00:30:06,042
ഞാൻ നന്നായി
അത് കാരണം.
438
00:30:13,042 --> 00:30:16,451
എന്നിട്ടും
അവർ പോയി ...
439
00:30:20,451 --> 00:30:22,022
ഞാൻ ഇപ്പോഴും മികച്ചതാകാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.
440
00:30:26,022 --> 00:30:28,994
നമ്മൾ രണ്ടുപേരും കരുതുന്ന
ഒരു ജീവിതം നേടേണ്ടതുണ്ട്.
441
00:30:30,994 --> 00:30:32,132
നീ ആദ്യം.
442
00:30:35,132 --> 00:30:36,500
(ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ശബ്ദം)
443
00:30:37,500 --> 00:30:39,068
സ്കോട്ട്: (സ്പീക്കറുകളിൽ)
ഓ, ഹായ്, ഹായ്! I>
444
00:30:39,068 --> 00:30:40,371
ക്ഷമിക്കണം, ആരെങ്കിലും വീട്ടിലുണ്ടോ? i>
445
00:30:40,371 --> 00:30:42,272
ഇത്, സ്കോട്ട് ലാംഗ് ആണ്. i>
446
00:30:42,272 --> 00:30:45,276
നമ്മൾ കുറച്ച് വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് കണ്ടുമുട്ടി i>
വിമാനത്താവളത്തിൽ...
447
00:30:45,276 --> 00:30:47,144
ജർമ്മനിയിൽ? i>
448
00:30:47,144 --> 00:30:49,512
ഞാനാണ് വളരെ വലുതായ ആൾ.
എനിക്ക് ഒരു മാസ്ക് ഉണ്ടായിരുന്നു.
449
00:30:49,512 --> 00:30:51,248
നിങ്ങൾ എന്നെ തിരിച്ചറിഞ്ഞുകാണില്ല. i>
ഇതൊരു പഴയ സന്ദേശമാണോ?
450
00:30:51,248 --> 00:30:54,351
സ്കോട്ട്: ഉറുമ്പ് മനുഷ്യൻ?
നിങ്ങൾക്കത് അറിയാമെന്ന് എനിക്കറിയാം. I>
451
00: 30: 54,351 -> 00: 30: 55,385
ഇത് മുൻവശത്തെ ഗേറ്റാണ്.
452
00:30:54,351 --> 00:30:55,385
സ്കോട്ട്: എനിക്ക് നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കണ്ട
കാര്യം ഉണ്ട്. i>
453
00:30:57,086 --> 00:30:59,160
(സ്വയം സംസാരിക്കുന്നു)
454
00:31:03,160 --> 00:31:04,261
സ്റ്റീവ്: സ്കോട്ട്.
455
00:31:05,261 --> 00:31:06,396
നീ ഓകെയാണോ?
456
00:31:06,396 --> 00:31:07,232
അതെ.
457
00:31:09,232 --> 00:31:11,068
നിങ്ങളിലാരെങ്കിലും
എപ്പോഴെങ്കിലും ക്വാണ്ടം ഫിസിക്സ് പഠിച്ചിട്ടുണ്ടോ?
458
00:31:12,068 --> 00:31:13,538
സംഭാഷണം ഉണ്ടാക്കാൻ മാത്രം.
459
00:31:14,538 --> 00:31:16,539
ശരി, അപ്പൊ ...
460
00:31:16,539 --> 00:31:19,977
അഞ്ച് വർഷം മുമ്പ്,
താനോസിനു...
461
00:31:19,977 --> 00:31:21,377
തൊട്ടുമുമ്പ്...
462
00:31:21,377 --> 00:31:23,579
ഞാൻ ഒരു സ്ഥലത്തായിരുന്നു
ക്വാണ്ടം മേഖല.
463
00:31:23,579 --> 00:31:26,517
ക്വാണ്ടം മേഖലക്ക് അതിന്റേതായ
സൂക്ഷ്മ പ്രപഞ്ചം ഉണ്ട്..
464
00:31:26,517 --> 00:31:28,551
അവിടെ പ്രവേശിക്കാൻ,
നിങ്ങൾ അവിശ്വസനീയമാംവിധം ചെറുതായിരിക്കണം.
465
00:31:28,551 --> 00:31:30,256
ഹോപ്പ്. അവൾ എന്റെ, ഉം ...
466
00:31:32,256 --> 00:31:34,592
അവൾ എന്റെ ...
467
00:31:35,592 --> 00:31:37,094
അവൾ ആയിരുന്നു
എന്നെ പുറത്തെത്തികണ്ടത്.
468
00:31:37,094 --> 00:31:38,695
തുടർന്ന് താനോസ് വന്നു ...
469
00:31:38,695 --> 00:31:40,998
ഞാൻ അവിടെ കുടുങ്ങി.
470
00:31:40,998 --> 00:31:43,099
ക്ഷമിക്കണം, അത് സംഭവിച്ചിട്ട്
വളരെ നീണ്ട അഞ്ച് വർഷം കഴിഞ്ഞു.
471
00:31:43,099 --> 00:31:44,500
അതെ, പക്ഷേ അത്
472
00:31:44,500 --> 00:31:45,970
അങ്ങനെയായിരുന്നില്ല.
473
00:31:45,970 --> 00:31:47,270
എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അഞ്ച് മണിക്കൂറായിരുന്നു.
474
00:31:47,270 --> 00:31:48,605
ക്വാണ്ടം മേഖലയുടെ നിയമങ്ങൾ
475
00:31:48,605 --> 00:31:49,740
നമ്മളുടെ പോലെയല്ല.
476
00:31:49,740 --> 00:31:51,508
എല്ലാം പ്രവചനാതീതമാണ്.
477
00:31:51,508 --> 00:31:52,009
അത് ആരുടെയെങ്കിലും സാൻഡ്വിച്ച് ആണോ?
478
00:31:53,009 --> 00:31:54,478
ഞാൻ വിശന്നു തളർന്നു.
479
00:31:54,478 --> 00:31:55,712
സ്കോട്ട്.
480
00:31:55,712 --> 00:31:57,147
നീ എന്താ പറഞ്ഞുവരുന്നത്?
481
00:31:58,147 --> 00:31:59,317
അതിനാൽ ...
482
00:32:00,317 --> 00:32:01,685
ഞാൻ പറയുന്നത് ഇതാണ് ...
483
00:32:02,685 --> 00:32:05,355
ക്വാണ്ടം മേഖലയിൽ
സമയം വ്യത്യസ്തമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
484
00:32:05,355 --> 00:32:07,324
ഒരേയൊരു പ്രശ്നം
ഇപ്പോൾ
485
00:32:07,324 --> 00:32:08,726
ഇത് നാവിഗേറ്റുചെയ്യാൻ.
നമ്മൾക്ക് ഒരു വഴിയുമില്ല
486
00:32:08,726 --> 00:32:09,527
എന്നാൽ അങ്ങനെ ചെയ്താലോ?
487
00:32:10,527 --> 00:32:11,761
എനിക്ക് ഇതേക്കുറിച്ച്
ചിന്തിക്കുന്നത് നിർത്താൻ കഴിയില്ല.
488
00:32:11,761 --> 00:32:13,030
നമുക്ക് എങ്ങനെയെങ്കിലും
കുഴപ്പങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ...
489
00:32:14,030 --> 00:32:15,265
നമ്മൾക്ക് ഇത് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ?
490
00:32:15,265 --> 00:32:16,000
ഒരു വഴിയിൽകൂടി ...
491
00:32:17,000 --> 00:32:18,568
നമ്മൾക്ക് ക്വാണ്ടം മേഖലയിൽ
പ്രവേശിക്കാൻ കഴിഞ്ഞ്
492
00:32:18,568 --> 00:32:19,769
ഒരു നിശ്ചിത ഘട്ടത്തിൽ ...
493
00:32:19,769 --> 00:32:21,404
ക്വാണ്ടം മേഖല പുറത്തുകടക്കാമെങ്കിലോ.
494
00:32:21,404 --> 00:32:22,673
മറ്റൊരു സമയത്ത്?
495
00:32:22,673 --> 00:32:24,741
ഇതുപോലെ ...
496
00:32:24,741 --> 00:32:27,144
താനോസിന് മുൻപേ.
സ്റ്റീവ്: നിക്ക്.
497
00:32:27,144 --> 00:32:28,746
നീ സംസാരിക്കുന്നത്?
ഒരു ടൈം മെഷീനെകുറിച്ചാണോ?
498
00:32:28,746 --> 00:32:31,682
ഇല്ല, തീർച്ചയായും ഇല്ല.
ഇല്ല, ഒരു സമയ യന്ത്രമല്ല.
499
00:32:31,682 --> 00:32:32,184
അതു പോലെയൊന്നു ...
500
00:32:35,184 --> 00:32:36,020
അതെ. ഒരു ടൈം മെഷീൻ പോലെ.
501
00:32:37,020 --> 00:32:38,721
എനിക്കറിയാം, ഇത് ഭ്രാന്താണ്.
ഇത് ഭ്രാന്താണ്.
502
00:32:38,721 --> 00:32:41,090
പക്ഷെ എനിക്ക് അതിനെക്കുറിച്ച്
ചിന്തിക്കുന്നതു നിർത്താൻ കഴിയില്ല
503
00:32:41,090 --> 00:32:42,093
അവിടെ എന്തെങ്കിലും ...
504
00:32:43,093 --> 00:32:44,461
ചില വഴി...
505
00:32:44,461 --> 00:32:46,430
ഇത് ഭ്രാന്താണ്.
നതാഷ: സ്കോട്ട്.
506
00:32:46,430 --> 00:32:47,798
എനിക്ക് ഒരു റാക്കൂണിൽ നിന്ന് ഇമെയിലുകൾ ലഭിക്കുന്നു ...
507
00:32:47,798 --> 00:32:50,601
അതിനാൽ ഇനി ഒന്നും
ഭ്രാന്തനാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
508
00:32:50,601 --> 00:32:52,087
അപ്പൊ, നമ്മൾ ആരോടാണ്
ഇതിനെ കുറിച്ച് സംസാരിക്കണ്ടത് ?
509
00:33:11,087 --> 00:33:12,525
കാണണ്ട സമയം!
510
00:33:14,525 --> 00:33:15,797
മഗുണ.
511
00:33:19,797 --> 00:33:21,332
മോർഗൻ എച്ച്. സ്റ്റാർക്ക്,
നിനക്ക് ഉച്ചഭക്ഷണം വേണോ?
512
00:33:22,332 --> 00:33:23,400
"ഉച്ചഭക്ഷണം" നിർവചിക്ക് i>
513
00:33:23,400 --> 00:33:24,103
അല്ലെങ്കിൽ ശിഥിലമാകുക. i>
ശരി.
514
00:33:26,103 --> 00:33:27,604
നീ അത് ധരിക്കരുത്, ശരി?
515
00:33:27,604 --> 00:33:29,173
അത് ഒരു പ്രത്യേക വാർഷിക
സമ്മാനത്തിന്റെ ഭാഗമാണ്
516
00:33:29,173 --> 00:33:30,844
ഞാൻ അമ്മയ്ക്കായി ഉണ്ടാക്കിയത്.
517
00:33:33,844 --> 00:33:36,646
പൊയ്ക്കോ.
നീ ഉച്ചഭക്ഷണത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുകയാണോ?
518
00:33:36,646 --> 00:33:38,714
ചീരയുടെ ഒരു കട്ടിലിൽ
ഞാൻ നിനക്ക് ഒരു പിടി ചീവീടിനെ തരാം.
519
00:33:38,714 --> 00:33:40,616
ഇല്ല.
അതാണ് നിനക്ക് വേണ്ടത്.
520
00:33:40,616 --> 00:33:42,853
നീ ഇത് എങ്ങനെ കണ്ടെത്തി?
521
00:33:42,853 --> 00:33:44,855
ചവറ്റു കൂന.
ശരിക്കും?
522
00:33:44,855 --> 00:33:47,758
നീ അത് നോക്കിപോയതായിരുന്നോ?
അല്ല.
523
00:33:47,758 --> 00:33:49,792
ഞാൻ അത് കണ്ടെത്തി.
ഉം.
524
00:33:49,792 --> 00:33:51,728
നിനക്ക് അങ്ങോട്ട് പോകാൻ ഇഷ്ടമാണ്,
അല്ലേ?
525
00:33:51,728 --> 00:33:53,730
ഡാഡിയും അങ്ങനെ തന്നെ.
526
00:33:53,730 --> 00:33:56,368
ഇത് നല്ലതാ.
ഞാൻ വാങ്ങുന്നതൊന്നും അമ്മ ഒരിക്കലും ധരിക്കില്ല.
527
00:33:59,368 --> 00:34:00,188
അതുകൊണ്ട്, ഞാൻ പോകുന്നു ...
528
00:34:18,188 -> 00:34:20,690
ഇല്ല. ഞങ്ങൾക്ക് അറിയാം ഇത്
എങ്ങനെ തോന്നുമെന്ന്.
529
00:34:20,690 --> 00:34:21,791
ടോണി, എല്ലാത്തിനുമുപരി
നീ കണ്ട എല്ലാം
530
00:34:21,791 --> 00:34:22,860
ശരിക്കും എല്ലാം
അസാധ്യമാണോ?
531
00:34:22,860 --> 00:34:25,362
ക്വാണ്ടം ഏറ്റക്കുറച്ചിലുകൾ
പ്ലാങ്ക് സ്കെയിലിനെ ബാധിക്കുന്നു...
532
00:34:25,362 --> 00:34:27,164
അത് പിന്നീട് Deutsch propositionനെ
പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നു.
533
00:34:27,164 --> 00:34:28,331
നമുക്ക് അത് അംഗീകരിക്കാൻ കഴിയുമോ?
534
00:34:28,331 --> 00:34:29,500
നന്ദി.
535
00:34:29,500 --> 00:34:31,902
സാധാരണക്കാരന്റെ കാര്യത്തിൽ,
അതിനർത്ഥം നീ വീട്ടിലേക്ക് വരില്ല എന്നാണ്.
536
00:34:31,902 --> 00:34:33,436
ഞാന് ചെയ്തു.
ഇല്ല.
537
00:34:33,436 --> 00:34:35,405
നീ ആകസ്മികമായി രക്ഷപ്പെട്ടു
538
00:34:35,405 --> 00:34:37,673
അത് കോടിയിൽ ഒന്നിൽ നടക്കുന്ന
ഒരു ചാൻസ് മാത്രമാണ്.
539
00:34:37,673 --> 00:34:40,779
ഇപ്പോൾ നിനക്ക് ഒന്ന് തിരിച്ചുവലിക്കണമെങ്കിൽ ...
നീ ഇതിനെ എന്ത് വിളിക്കും?
540
00:34:42,779 --> 00:34:44,380
ഒരു സമയ തട്ടിപ്പ്?
541
00:34:44,380 --> 00:34:46,550
അതെ, ഒരു സമയ തട്ടിപ്പ്.
തീർച്ചയായും.
542
00:34:46,550 --> 00:34:47,717
എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ
ഇതിന് മുമ്പ് ചിന്തിക്കാതിരുന്നത് ?
543
00:34:47,717 --> 00:34:50,487
ഓ, കാരണം അത് ചിരിക്കാനുള്ള വകയാണ്.
ഇത് ഒരു കുഴൽ സ്വപ്നമാണ്.
544
00:34:50,487 --> 00:34:52,688
കല്ലുകൾ പഴയകാലത്തുണ്ട്.
545
00:34:52,688 --> 00:34:53,889
നമ്മൾക്ക് തിരികെ പോകാം,
നമ്മൾക്ക് അവ എടുക്കാം.
546
00:34:53,889 --> 00:34:56,659
നമ്മൾ ഞൊടിക്കുന്നു എല്ലാവരേയും
തിരികെ കൊണ്ടുവരുന്നു..
547
00:34:56,659 --> 00:34:58,728
അല്ലെങ്കിൽ, അവൻ ഇതിനകം ഉണ്ടാക്കിയതിൽ
അല്ലെങ്കിൽ അതിനെക്കാൾ മോശമായത് സംഭവിക്കും അല്ലേ?
548
00:34:58,728 --> 00:34:59,864
നമ്മൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുമെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.
549
00:35:00,864 --> 00:35:02,733
പറയണമെന്നുണ്ട്. ചിലപ്പോൾ എനിക്ക് നിന്റെ
മടുപ്പിക്കുന്ന ശുഭാപ്തിവിശ്വാസം നഷ്ടമായിട്ടുണ്ട്.
550
00:35:03,733 --> 00:35:05,635
എന്നിരുന്നാലും, വലിയ പ്രതീക്ഷ
സഹായിക്കില്ല ...
551
00:35:05,635 --> 00:35:07,670
യുക്തിയോടെയല്ലെങ്കിൽ,
വ്യക്തമായ വഴിയിൽ
552
00:35:07,670 --> 00:35:11,375
സുരക്ഷിതമായി ടൈം ഹീസ്റ്റ്
നടപ്പിലാക്കാൻ പറ.
553
00:35:11,375 --> 00:35:13,342
ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു
മിക്കവാറും ഫലം
554
00:35:13,342 --> 00:35:14,478
നമ്മുടേ കൂട്ടായ അന്ത്യം
ആയിരിക്കും.
555
00:35:14,478 --> 00:35:17,414
നമ്മൾ സമയ യാത്രയുടെ നിയമങ്ങൾ കർശനമായി
പിന്തുടരുകയാണെങ്കിൽ.
556
00:35:17,414 --> 00:35:20,217
അങ്ങനെയാകട്ടെ?
അതിനർത്ഥം നമ്മുടെ മുൻകാലങ്ങളോട് സംസാരിക്കരുത് എന്നാണ് ...
557
00:35:20,217 --> 00:35:21,784
കായിക ഇനങ്ങളിൽ വാതുവയ്പ്പില്ല.
558
00:35:21,784 --> 00:35:23,521
ഞാൻ നിന്നെ അവിടെ നിർത്തിക്കുന്നു,
സ്കോട്ട്.
559
00:35:24,521 --> 00:35:25,889
നീ ഗൗരവമായി പറയുവാണോ.
560
00:35:25,889 --> 00:35:27,858
പ്രപഞ്ചത്തെ രക്ഷിക്കാനുള്ള
നിന്റെ പദ്ധതി..
561
00:35:27,858 --> 00:35:29,693
BACK TO THE FUTURE നെ
അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ് I>
562
00:35:30,693 --> 00:35:32,628
അല്ലേ?
ഇല്ല.
563
00:35:32,628 --> 00:35:33,730
കൊള്ളാം. നീ എന്നെ
അവിടെ വിഷമിപ്പിച്ചു.
564
00:35:33,730 --> 00:35:34,898
'കാരണം
അതൊരു മണ്ടത്തരം ആണ്..
565
00:35:34,898 --> 00:35:37,467
അങ്ങനെയല്ല
ക്വാണ്ടം ഫിസിക്സ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്.
566
00:35:37,467 --> 00:35:38,570
ടോണി.
567
00:35:40,570 --> 00:35:42,672
നാം ഒരു നിലപാട് സ്വീകരിക്കണം.
568
00:35:42,672 --> 00:35:44,842
നമ്മൾ നിന്നു.
എന്നിട്ടും, നമ്മൾ ഇവിടെയുണ്ട്.
569
00:35:46,842 --> 00:35:48,679
സ്കോട്ട്:എനിക്കറിയാം
ഒരുപാട് ഉണ്ട്.
570
00:35:48,679 --> 00:35:51,447
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഭാര്യ, ഒരു മകൾ.
571
00:35:51,447 --> 00:35:53,983
പക്ഷെ എനിക്ക് നഷ്ടമായി
വളരെ പ്രധാനപെട്ടവരെ.
572
00:35:53,983 --> 00:35:55,786
ഒരുപാട് ആളുകൾക്ക് .
573
00:35:55,786 --> 00:35:58,922
ഇപ്പോൾ, ഇപ്പോൾ നമ്മൾക്ക് ഒരു അവസരമുണ്ട്
അവളെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ ...
574
00:35:58,922 --> 00:35:59,922
എല്ലാവരേയും തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ,
575
00:35:59,922 --> 00:36:01,791
എന്നിട്ടും നിങ്ങൾ പറയുന്നു
നിങ്ങൾ ചെയ്യില്ലെന്ന്..
576
00:36:01,791 --> 00:36:03,362
അത് ശരിയാണ്, സ്കോട്ട്.
ഞാൻ ചെയ്യില്ല.
577
00:36:05,362 --> 00:36:06,730
എനിക്ക് കഴിയില്ല.
(വാതിൽ അടയുന്നു)
578
00:36:06,730 --> 00:36:08,798
(പാദങ്ങൾ സമീപിക്കുന്നു)
579
00:36:08,798 --> 00:36:11,335
മോർഗൻ സ്റ്റാർക്ക്: മമ്മി എന്നോട് പറഞ്ഞു
നിങ്ങളെ വന്ന് രക്ഷിക്കാൻ.
580
00:36:11,335 --> 00:36:13,471
നല്ല ജോലി. ഞാൻ രക്ഷപെട്ടു.
581
00:36:14,471 --> 00:36:16,572
നീ ഇവിടെ വന്നത് എന്നോട് മറ്റെന്തെങ്കിലും
തിരക്കാൻ ആയിരിക്കും എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
582
00:36:16,572 --> 00:36:17,574
വേറെ എന്തും.
583
00:36:17,574 --> 00:36:19,643
ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടതിൽ
സത്യത്തിൽ സന്തോഷവാനാണ്...
584
00:36:19,643 --> 00:36:20,010
ഓ, നോക്കൂ, മേശ സജ്ജമാക്കി.
585
00:36:21,010 --> 00:36:22,746
ടോണി. എനിക്ക് മനസിലാകും
586
00:36:22,746 --> 00:36:25,815
എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
ശരിക്കും.
587
00:36:25,815 --> 00:36:27,985
എന്നാൽ ഇത് രണ്ടാമത്തെ അവസരമാണ്.
588
00:36:27,985 --> 00:36:30,654
എനിക്ക് ഇവിടെ രണ്ടാമത്തെ
അവസരം ലഭിച്ചു, ക്യാപ്.
589
00:36:30,654 --> 00:36:32,358
അതിൽ കളയാൻ കഴിയില്ല.
590
00:36:34,358 --> 00:36:36,496
നിങ്ങൾ ഇതിനെപറ്റി സംസാരിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ,
നിങ്ങൾക്ക് ഉച്ചഭക്ഷണത്തിന് നിൽക്കാം.
591
00:36:39,496 --> 00:36:40,398
ശരി, അയാൾക്ക് ഭയമാണ്.
592
00:36:41,398 --> 00:36:42,465
സ്റ്റീവ്: അവൻ തെറ്റുപറയാൻപറ്റില്ല.
593
00:36:42,465 --> 00:36: 44,701
സ്കോട്ട്: അതെ, പക്ഷേ, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്,
നമ്മൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്?
594
00:36:44,701 --> 00:36:45,869
നമുക്ക് അവനെ വേണം.
എന്ത്, നമ്മൾ നിർത്താൻ പോവുകയാണോ?
595
00:36:46,869 --> 00:36:48,041
ഇല്ല, എനിക്ക് അത് ശരിയായി ചെയ്യണം.
596
00:36:52,041 --> 00:36:53,844
നമ്മൾക്ക് വളരെ വലിയ
മസ്തിഷ്കം ആവശ്യമുണ്ട്.
597
00:36:54,844 --> 00:36:56,746
അവനേക്കാൾ വലുതാണോ?
598
00:36:56,746 --> 00:36:58,481
വരൂ, എനിക്ക് തോന്നുന്നു
ഞാൻ മാത്രമാണ് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നതെന്ന്.
599
00:36:58,481 --> 00:36:59,583
അതിൽ ചിലത് നോക്ക്.
600
00:36:59,583 --> 00:37:00,983
കുറച്ച് മുട്ടകൾ കഴിക്കു.
601
00:37:00,983 -> 00:37:02,518
ഞാന് വളരെ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണ്.
602
00:37:02,518 --> 00:37:04,387
ഇത് ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്ന സമയമാണ്.
603
00:37:04,387 --> 00:37:06,456
ശരി, അല്ല, അല്ല.
അതല്ല ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്.
604
00:37:06,456 --> 00:37:08,525
അല്ല, എനിക്ക് മനസ്സിലായി.
ഞാൻ തമാശ പറഞ്ഞതാ!
605
00:37:09,525 --> 00:37:11,494
എനിക്കറിയാം, ഇത് ഭ്രാന്തമാണ്.
606
00:37:11,494 --> 00:37:12,795
ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഷർട്ടുകൾ ധരിക്കുന്നു.
607
00:37:12,795 --> 00:37:15,032
അതെ. എന്ത്? എങ്ങനെ? എന്തുകൊണ്ട്?
608
00:37:16,032 --> 00:37:18,001
അഞ്ച് വർഷം മുമ്പ്,
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു അടി കിട്ടി.
609
00:37:19,001 --> 00:37:20,836
അത് എനിക്ക് മോശമായി...
610
00:37:20,836 -> 00:37:22,338
കാരണം ഞാൻ രണ്ടുതവണ തോറ്റു.
611
00:37:22,338 --> 00:37:23,875
ആദ്യം, ഹൾക്ക് തോറ്റു,
ബാനർ തോറ്റു ...
612
00:37:24,875 --> 00:37:26,409
പിന്നെ, നമ്മളെല്ലാം തോറ്റു.
613
00:37:26,409 --> 00:37:27,744
ആരും നിങ്ങളെ കുറ്റപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല, ബ്രൂസ്.
614
00:37:27,744 --> 00:37:29,847
ഞാന് ചെയ്തു.
615
00:37:30,847 --> 00:37:32,315
വർഷങ്ങളായി, ഞാൻ
ഹൾക്കിനെ ചികിത്സിക്കുന്നു
616
00:37:32,315 --> 00:37:33,483
ഒരുതരം രോഗം പോലെ...
617
00:37:33,483 --> 00:37:34,652
ഒഴിവാക്കാൻ പറ്റാതെ.
618
00:37:35,652 --> 00:37:38,855
പക്ഷേ, ഞാൻ രോഗശമനമെന്ന നിലയിൽ
നോക്കാൻ തുടങ്ങി.
619
00:37:38,855 --> 00:37:41,090
പതിനെട്ട് മാസം
ഗാമാ ലാബിൽ.
620
00:37:41,090 --> 00:37:43,893
ഞാൻ തല ഉപയോഗിച്ചു
ഒപ്പം ഒരുമിച്ചു ...
621
00:37:43,893 --> 00:37:45,329
ഇപ്പോൾ എന്നെ നോക്കൂ.
622
00:37:46,329 --> 00:37:47,398
രണ്ട് ലോകങ്ങളിലും മികച്ചത്.
623
00:37:48,398 --> 00:37:49,800
ക്ഷമിക്കണം, മിസ്റ്റർ ഹൾക്ക്?
അതെ.
624
00:37:49,800 --> 00:37:51,601
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഫോട്ടോ ലഭിക്കുമോ?
625
00:37:51,601 --> 00:37:53,737
100%, ചെറിയ വ്യക്തി.
626
00:37:53,737 --> 00:37:55,539
വരൂ, മുകളിലേക്ക് കയറുക.
വിരോധമില്ലെങ്കിൽ?
627
00:37:56,539 --> 00:37:58,407
ഓ, അതെ, അതെ.
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: നന്ദി.
628
00:37:58,407 --> 00:37:59,010
"പച്ച" എന്ന് പറയു.
629
00:38:00,010 --> 00:38:02,478
ആരാധകർ: പച്ച.
പച്ച.
630
00:38:02,478 --> 00:38:03,612
നിനക്കത് കിട്ടിയോ?
631
00:38:03,612 --> 00:38:04,648
അത് നല്ല ഒന്നാണ്.
632
00:38:05,648 --> 00:38:07,588
ഒരെണ്ണം പിടിച്ചെടുക്കണോ?
എനിക്കൊപ്പം? ഞാൻ ആന്റ് മാൻ ആണ്.
633
00:38:11,588 --> 00:38:13,590
അവർ ഹൾക്ക് ആരാധകരാണ്.
അവർക്ക് ആന്റ്-മാനെ അറിയില്ല.
634
00:38:13,590 --> 00:38:14,791
ആർക്കും അറിയില്ല.
ഇല്ല, നിങ്ങൾ എടുക്കണമെന്ന് അവൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
635
00:38:14,791 --> 00:38:16,626
അവനോടൊപ്പം ഒരു ചിത്രം.
എനിക്ക് വേണ്ട.
636
00:38:16,626 --> 00:38:17,626
അപരിചിതഅപകടം.
637
00:38:17,626 -> 00:38:19,463
അതെ, നോക്കൂ, അവൻ പോലും
ഇല്ല എന്ന് പറഞ്ഞു, അവൻ അങ്ങനെ ചെയ്തില്ല.
638
00:38:19,463 --> 00:38:20,530
എനിക്ക് മനസിലായി.
എനിക്കും അത് വേണ്ട.
639
00:38:20,530 --> 00:38:21,697
എന്നാൽ വരൂ. കുട്ടി ...
640
00:38:21,697 --> 00:38:23,367
എനിക്ക് ചിത്രം വേണ്ട
അവരോടൊപ്പം.
641
00:38:23,367 --> 00:38:24,367
അയാൾക്ക് മോശം തോന്നും.
ക്ഷമിക്കണം.
642
00:38:24,367 --> 00:38:25,369
അത് ചെയ്യുന്നതിൽ അവർ സന്തുഷ്ടരാണ്.
അവർ അത് ചെയ്യുമെന്ന് പറഞ്ഞു.
643
00:38:25,369 --> 00:38:27,471
സ്കോട്ട്: ഞാൻ അത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
നമുക്ക് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയും.
644
00:38:27,471 --> 00:38:29,572
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഇല്ല, നിങ്ങൾക്ക് മോശം തോന്നുന്നു.
കോപ്പ് ഫോൺ കൊണ്ടുപോ.
645
00:38:29,572 --> 00:38:30,806
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ശരി.
646
00:38:30,806 --> 00:38:31,007
പെൺകുട്ടി: നന്ദി, മിസ്റ്റർ ഹൾക്ക്.
647
00:38:32,007 --> 00:38:33,976
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഇല്ല, അത് വളരെ മികച്ചതായിരുന്നു,
കുട്ടികൾ:വളരെ നന്ദി.
648
00:38:33,976 --> 00:38:35,612
എല്ലാം: ഹൾക്ക് പുറത്ത്!
649
00:38:35,612 --> 00:38:36,980
സ്റ്റീവ്: ബ്രൂസ്.
650
00:38:36,980 --> 00:38:37,447
തട്ട്.
651
00:38:38,447 --> 00:38:39,449
ബ്രൂസ്.
നിന്റെ അമ്മ പറയുന്നത് കേൾക്കണം.
652
00:38:40,449 --> 00:38:41,585
അവൾക്ക് നല്ലതെന്താന്ന് അറിയാം.
653
00:38:41,585 --> 00:38:43,452
ഞങ്ങൾ പറയുന്നത്.
654
00:38:43,452 --> 00:38:44,590
ശരി.
655
00:38:46,590 --> 00:38:49,559
ഈ സമയ യാത്ര അല്ലേ?
656
00:38:50,559 --> 00:38:54,731
നോക്ക്, ഇത് എന്റെ മേഖലക്ക്
പുറത്താണ്.
657
00:38:54,731 --> 00:38:55,166
ശരി, നീ ഇതിൽ വിജയിച്ചല്ലോ.
658
00:38:57,166 --> 00:39:00,036
അത് വളരെ അസാധ്യമാണെന്ന് തോന്നിയ
ഒരു കാലം ഞാൻ ഓർക്കുന്നു,
659
00:39:34,036 --> 00:39:35,739
എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ പ്രചോദനം ലഭിച്ചു.
660
00:39:35,739 --> 00:39:37,039
പരിശോധിക്കുവാണെങ്കിൽ അത്
എനിക്ക് കാണാൻ ആഗ്രഹം ഉണ്ട്.
661
00:39:37,039 --> 00:39:39,175
അതിനാൽ,അവസാന SIM
(sequential interface machine)
ഓടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
662
00:39:39,175 --> 00:39:40,976
രാത്രി നമ്മൾ അത് പായ്ക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്.
663
00:39:40,976 --> 00:39:44,047
ഈ സമയം,ഒരു മൊബിയസ് സ്ട്രിപ്പിന്റെ
ആകൃതിയിൽ
664
00:39:44,047 --> 00:39:45,614
തലതിരിഞ്ഞത്, ദയവായി.
665
00:39:45,614 --> 00:39:46,052
പ്രോസസ്സിംഗ്.
666
00:39:50,052 --> 00:39:52,789
ശരി, എനിക്ക് ആ കണത്തിന്റെ
ഈജൻവാല്യു തരൂ...
667
00:39:52,789 --> 00:39:54,925
സ്പെക്ട്രൽ വിഘടന ഫാക്ടറിംഗ്.
668
00:39:54,925 --> 00:39:56,927
അത് ഒരു നിമിഷം എടുക്കും.
ഒരു നിമിഷം.
669
00:39:57,927 --> 00:40:00,465
അത് അവസാനിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ വിഷമിക്കേണ്ട.
ഞാൻ വെറുതെ ...
670
00:40:02,465 --> 00:40:03,900
മോഡൽ റെൻഡർ ചെയ്തു.
671
00:40:03,900 --> 00:40:04,773
(ശ്വാസോച്ഛ്വാസം)
672
00:40:10,773 --> 00:40:12,711
(ശ്വാസോച്ഛ്വാസം)
673
00:40:15,711 --> 00:40:16,980
കോപ്പ്!
674
00:40:16,980 --> 00:40:18,219
മോർഗൻ സ്റ്റാർക്ക്: കോപ്പ്!
675
00:40:22,219 --> 00:40:24,119
മിസ്സ്, നീ എന്താണ് ചെയുന്നത്?
676
00:40:24,119 --> 00:40:25,021
കോപ്പ്.
വേണ്ട. നമ്മൾ അത് പറയുന്നില്ല.
677
00:40:26,021 --> 00:40:27,523
മമ്മി മാത്രമാണ് ആ വാക്ക് പറയുന്നത്.
678
00:40:27,523 --> 00:40:28,992
അവൾ അത് എടുത്തു.
അത് അവളുടേതാണ്.
679
00:40:28,992 --> 00:40:30,092
എന്തിനാണ് എഴുന്നേറ്റത്?
680
00:40:30,092 --> 00:40:31,728
'കാരണം എനിക്ക് കുറച്ച് പ്രധാനപ്പെട്ട
കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ട് ഇവിടെ!
681
00:40:31,728 --> 00:40:32,996
എന്താണ് നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നത്?
682
00:40:32,996 --> 00:40:34,697
ഇല്ല, എനിക്ക് എന്റെ മനസ്സിൽ
എന്തോ ഒന്ന് ലഭിച്ചു.
683
00:40:34,697 --> 00:40:36,099
എന്റെ മനസ്സിൽ എന്തോ ഒന്ന് കിട്ടി.
684
00:40:36,099 --> 00:40:37,168
അത് ജ്യൂസ് പോപ്പ് ആയിരുന്നോ?
685
00:40:39,168 --> 00:40:40,871
ഉറപ്പായിരുന്നു.
686
00:40:41,871 --> 00:40:43,806
അതാണ് കൊള്ള..
അതൊരു വാക്കാണ്.
687
00:40:43,806 --> 00:40:45,074
നിനക്ക് എന്ത് തരം വേണം?
688
00:40:45,074 --> 00:40:46,208
വലിയ മനസ്സുകൾ ഒരുപോലെ ചിന്തിക്കുന്നു.
689
00:40:46,208 --> 00:40:48,213
ജ്യൂസ് കൃത്യമായി പോപ്പ് ചെയ്യുന്നു ...
690
00:40:50,213 --> 00:40:51,849
എന്റെ മനസ്സിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു.
691
00:40:52,849 --> 00:40:53,583
കഴിഞ്ഞോ? അതെ?
692
00:40:54,583 --> 00:40:55,219
ഇപ്പോൾ നീ.
693
00:40:56,219 --> 00:40:57,123
ഇവിടെ. തുടക്ക്.
694
00:41:00,123 --> 00:41:02,992
കൊള്ളാം. ആ മുഖം
അവിടെ പോകുന്നു.
695
00:41:02,992 --> 00:41:04,527
എന്നോട് ഒരു കഥ പറയൂ.
696
00:41:04,527 --> 00:41:06,128
ഒരു കഥ.
697
00:41:06,128 --> 00:41:08,731
ഒരുകാലത്ത് മഗുണ ഉറങ്ങാൻ കിടന്നു.
അവസാനിച്ചു..
698
00:41:08,731 --> 00:41:10,166
അതൊരു വളരെ മോശം കഥയാണ്.
699
00:41:10,166 --> 00:41:11,735
അത്
നിന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട കഥയാ..
700
00:41:12,735 --> 00:41:13,871
എനിക്ക് നിന്നെ ടൺ കണക്കിന് ഇഷ്ടമാണ്.
701
00:41:15,871 --> 00:41:17,942
എനിക്ക് നിന്നെ 3000 വട്ടം ഇഷ്ട്ടമാണ്.
702
00:41:18,942 --> 00:41:19,217
വൗ.
703
00:41:27,217 --> 00:41:30,288
3,000.
അത് ഭ്രാന്തമാണ്.
704
00:41:31,288 --> 00:41:33,291
ഉറങ്ങിക്കോ അല്ലെങ്കിൽ
നിന്റെ എല്ലാ കളിപ്പാട്ടങ്ങളും ഞാൻ വിൽക്കും.
705
00:41:34,291 --> 00:41:35,891
രാത്രി രാത്രി.
706
00:41:35,891 --> 00:41:37,661
ഇതൊരു മത്സരമാണെന്നല്ല ...
707
00:41:37,661 --> 00:41:39,728
പക്ഷേ അവൾക്ക് എന്നെ 3,000 വട്ടം ഇഷ്ട്ടമാണ്.
708
00:41:39,728 --> 00:41:40,730
ആണോ?
709
00:41:40,730 --> 00:41:44,034
നീ 600 ന്റെയും 900 ന്റെയും
ഇടക്ക് എവിടെയോ ആണ്.
710
00:41:44,034 --> 00:41:45,005
(ചിരി)
711
00:41:50,005 --> 00:41:51,108
എന്താ വായിക്കുന്നത്?
712
00:41:52,108 --> 00:41:53,809
കമ്പോസ്റ്റിംഗിനെക്കുറിച്ചുള്ള ഒരു പുസ്തകം മാത്രം.
713
00:41:53,809 --> 00:41:55,246
കമ്പോസ്റ്റിംഗിൽ പുതിയതെന്താണ്?
714
00:41:57,246 --> 00:41:59,349
രസകരമായ ശാസ്ത്രം ...
ഞാനത് കണ്ടുപിടിച്ചു.
715
00:42:00,349 --> 00:42:01,251
എന്തായാലും.
716
00:42:02,251 --> 00:42:03,253
നിനക്ക് അറിയാല്ലോ,
717
00:42:03,253 --> 00:42:05,889
നമ്മൾ രണ്ടും സംസാരിക്കുന്നത്
ഒരേ കാര്യം ആണോ...
718
00:42:05,889 --> 00:42:07,856
സമയ യാത്ര.
719
00:42:07,856 --> 00:42:08,028
എന്ത്?
720
00:42:13,028 --> 00:42:14,101
വൗ.
721
00:42:18,101 --> 00:42:19,704
അത് വിസ്മയം ആയിരിക്കുന്നു..
722
00:42:20,704 --> 00:42:21,938
ഭയപ്പെടുത്തുന്നതും.
723
00:42:21,938 --> 00:42:23,677
അത് ശരിയാണ്.
724
00:42:27,677 --> 00:42:28,746
(SIGHS)
725
00:42:30,746 --> 00:42:32,648
നമ്മൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ടായി.
726
00:42:32,648 --> 00:42:33,782
അതെ.
727
00:42:33,782 --> 00:42:34,018
എനിക്കറിയാം.
728
00:42:35,018 --> 00:42:36,251
ധാരാളം ആളുകൾ ചെയ്തില്ല.
729
00:42:36,251 --> 00:42:37,755
അല്ല. എല്ലാവരേയും സഹായിക്കാൻ
എനിക്ക് കഴിയില്ല
730
00:42:39,755 --> 00:42:41,157
നിനക്ക് കഴിയുന്നതുപോലെ തോന്നുന്നു.
731
00:42:41,157 -> 00:42:42,994
ഞാൻ നിർത്തി ഇല്ലെങ്കിൽ ഇല്ല.
732
00:42:43,994 --> 00:42:46,731
എനിക്ക് അതിൽ ഒരു പിൻ ഇട്ട്
ഇപ്പോൾ നിർത്താം.
733
00:42:47,731 --> 00:42:48,298
ടോണി ...
734
00:42:49,298 --> 00:42:51,067
നിന്നെ തടയാൻ ശ്രമിക്കുന്നതാണ് ...
735
00:42:51,067 --> 00:42:53,007
എന്റെ ജീവിതത്തിലെ ചുരുക്കം പരാജയങ്ങളിൽ ഒന്ന്.
736
00:42:58,007 --> 00:42:59,976
എന്തോ എന്നോട് പറയുന്നു ...
737
00:43:00,976 --> 00:43:01,911
ഒരു ലോക്ക്ബോക്സിൽ ഇത്
ഞാൻ ഇട്ട്...
738
00:43:01,911 --> 00:43:03,880
അത് തടാകത്തിന്റെ
താഴേക്ക് ഇടണമെന്ന്...
739
00:43:04,880 --> 00:43:06,355
എന്നിട്ട് ഉറങ്ങാൻ പോണം.
740
00:43:12,355 --> 00:43:14,161
എന്നാൽ നിനക്ക് വിശ്രമിക്കാൻ കഴിയുമോ?
741
00:43:19,161 --> 00:43:22,766
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ശരി,നമ്മൾ പോകുന്നു.
ടൈം ട്രാവൽ ടെസ്റ്റ് ഒന്ന്.
742
00:43:22,766 --> 00:43:24,835
സ്കോട്ട്, തയ്യാറാക്ക് ...
743
00:43:25,835 --> 00:43:26,204
ആ വാൻ സൂത്രം.
744
00:43:29,204 --> 00:43:30,373
സ്റ്റീവ്: ബ്രേക്കറുകൾ സജ്ജമാക്കി.
745
00:43:30,373 --> 00:43:32,375
അടിയന്തര ജനറേറ്ററുകൾ
പ്രവർത്തിപിച്ചു.
746
00:43:32,375 --> 00:43:34,210
നല്ലത്, കാരണം
നമ്മടെ ഗ്രിഡ് പൊട്ടുകയാണെങ്കിൽ,
747
00:43:34,210 --> 00:43:37,447
1950 കളിൽ ഈ ചെറുതിനെ
എനിക്ക് നഷ്ടപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
748
00:43:37,447 --> 00:43:40,750
ക്ഷമിക്കണം?
അവൻ തമാശ പറയുകയാണ്.
749
00:43:40,750 --> 00:43:42,719
നീ അത് പോലെ കാര്യങ്ങൾ പറയാൻ പാടില്ല.
750
00:43:42,719 --> 00:43:44,255
അതൊരു മോശം തമാശയായിരുന്നു.
751
00:43:46,255 --> 00:43:47,456
നിങ്ങൾ തമാശ പറയുകയായിരുന്നു, അല്ലേ?
752
00:43:47,456 --> 00:43:50,793
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല.
നമ്മൾ ഇവിടെ സമയ യാത്രയെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്.
753
00:43:50,793 --> 00:43:53,128
ഒന്നുകിൽ ഇതെല്ലാം ഒരു തമാശയാണ്,
അല്ലെങ്കിൽ അല്ല...
754
00:43:53,128 --> 00:43:54,998
നമ്മൾ കൊള്ളാം!
755
00:43:54,998 --> 00:43:56,965
നിന്റെ ഹെൽമെറ്റ് ഓണാക്കുക.
756
00:43:56,965 --> 00:43:58,934
സ്കോട്ട്, ഞാൻ നിന്നെ ഒരാഴ്ച
പിറകിൽ അയയ്ക്കുന്നു ...
757
00:43:58,934 --> 00:44:00,704
നിന്നെ ഒരു മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക്,
ചുറ്റിനടക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നു.
758
00:44:00,704 --> 00:44:02,237
നിന്നെ തിരികെ കൊണ്ടുവരുന്നു
10 സെക്കൻഡിനുള്ളിൽ.
759
00:44:02,237 -> 00:44:03,972
മനസിലാകുന്നുണ്ടോ?
760
00:44:03,972 --> 00:44:05,307
തികച്ചും,
ആശയക്കുഴപ്പത്തിലല്ല.
761
00:44:05,307 --> 00:44:07,911
ഗുഡ് ലക്ക്, സ്കോട്ട്.
നിനക്ക് ഇത് ചെയ്യാം.
762
00:44:08,911 --> 00:44:11,083
നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
ഞാൻ ചെയ്യും, ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക.
763
00:44:14,083 --> 00:44:15,485
മൂന്ന് വരെ...
764
00:44:15,485 --> 00:44:19,456
മൂന്ന്, രണ്ട്, ഒന്ന്.
765
00:44:19,456 --> 00:44:21,791
(മെഷീൻ ശബ്ദം)
766
00:44:22,791 --> 00:44:24,893
ക്ഷമിക്കണം ... കൂട്ടരേ?
767
00:44:24,893 --> 00:44:26,429
ഇത് ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
768
00:44:26,429 --> 00:44:27,297
സ്റ്റീവ്: ഇത് എന്താണ്?
769
00:44:27,297 --> 00:44:28,764
എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്?
നതാഷ: അത് ആരാണ്?
770
00:44:28,764 --> 00:44:29,833
നിക്ക്.
അത് സ്കോട്ട് ആണോ?
771
00:44:29,833 --> 00:44:30,737
അതെ, ഇത് സ്കോട്ട് ആണ്.
772
00:44:33,737 --> 00:44:36,306
എന്താണ് നടക്കുന്നത്, ബ്രൂസ്?
ഓ, എന്റെ പുറം!
773
00:44:36,306 --> 00:44:37,373
ഇത് എന്താണ്?
ഒരു നിമിഷം.
774
00:44:37,373 --> 00:44:38,307
എനിക്ക് ഇവിടെ?
കുറച്ച് സ്ഥലം കിട്ടുമോ?
775
00:44:38,307 --> 00:44:39,809
അതെ, അതെ, അതെ.
നിനക്ക് അവനെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയുമോ?
776
00:44:39,809 --> 00:44:40,909
ഞാൻ അത് ചെയ്യുകയാണ്.
777
00:44:40,909 --> 00:44:42,884
(ബീപ്പിംഗ്)
778
00:44:47,884 --> 00:44:48,018
ഇത് ഒരു കുഞ്ഞാണ്.
779
00:44:49,018 --> 00:44:50,786
ഇത് സ്കോട്ട് തന്നെ ആണ്.
സ്റ്റീവ്: ഒരു കുഞ്ഞായി.
780
00:44:50,786 --> 00:44:52,222
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: അവൻ വളരും.
സ്കോട്ടിനെ തിരികെ കൊണ്ടുവാ.
781
00:44:52,222 --> 00:44:53,856
ഞാൻ പറയുമ്പോൾ, അത് ഓഫ് ആക്കണം
782
00:44:53,856 --> 00:44:55,824
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
783
00:44:55,824 --> 00:44:57,463
... ഇപ്പോ!
784
00:45:01,463 --> 00:45:03,365
ആരോ എന്റെ പാന്റ്സിൽ മുള്ളി.
785
00:45:03,365 --> 00:45:04,333
ഓ, ദൈവത്തിന് നന്ദി.
786
00:45:04,333 --> 00:45:07,173
പക്ഷെ എനിക്കറിയില്ല
അത് എന്റെ കുഞ്ഞിലെ ഞാനാണോ
അതോ വൃദ്ധനിലെ ഞാൻ ആണോ എന്ന്.
787
00:45:11,173 --> 00:45:13,476
അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ തന്നെ ആണോ എന്ന്.
788
00:45:13,476 --> 00:45:14,447
സമയ യാത്ര!
789
00:45:18,447 --> 00:45:19,184
എന്ത്?
790
00:45:21,184 --> 00:45:23,432
ഇത് ഒരു സമ്പൂർണ്ണ വിജയമായി ഞാൻ കാണുന്നു.
791
00:45:37,432 --> 00:45:40,132
(ടയറിന്റെ ശബ്ദം)
(എഞ്ചിൻ ശബ്ദം)
792
00:46:09,132 --> 00:46:10,500
എന്തുകൊണ്ടാണി നീണ്ട മുഖം?
793
00:46:10,500 --> 00:46:12,503
ഞാൻ ഊഹിക്കട്ടെ,
അവൻ ഒരു കുഞ്ഞായി മാറി കാണും.
794
00:46:13,503 --> 00:46:15,838
മറ്റ് കാര്യങ്ങളിൽ അതും, അതെ.
ഇവിടെ എന്തു ചെയ്യുന്നു?
795
00:46:15,838 --> 00:46:17,007
ഇതാണ് ഇപിആർ വിരോധാഭാസം.
796
00:46:18,007 --> 00:46:19,074
ലാംഗിനെ തള്ളിവിടുന്നതിനുപകരം
ലാംഗിലൂടെ സമയം നീക്കുമ്പോൾ..
797
00:46:19,074 --> 00:46:20,175
കാലക്രമേണത്തിൽ
798
00:46:20,175 --> 00:46:21,844
നിങ്ങൾ ക്ഷധം ഉണ്ടാക്കാം...
799
00:46:21,844 --> 00:46:22,880
ഇത് തന്ത്രപരവും അപകടകരവുമാണ്.
800
00:46:22,880 --> 00:46:24,514
ആർക്കും ഉണ്ടാകാം
അതിനെതിരെ നീ ജാഗ്രത പാലിക്കണം.
801
00:46:24,514 --> 00:46:25,614
നീ ചെയ്തോ.
802
00:46:25,614 --> 00:46:27,115
ഓ, ഞാൻ ചെയ്തോ?
803
00:46:27,115 --> 00:46:28,485
ഞാൻ ഇവിടെയുള്ളതിന്
ദൈവത്തിനു നന്ദി..
804
00:46:29,485 --> 00:46:31,255
വേറൊരുകാര്യം, ഞാൻ അത് പരിഹരിച്ചു.
805
00:46:32,255 --> 00:46:34,559
പൂർണ്ണമായും പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു
ടൈം-സ്പേസ് ജിപിഎസ്.
806
00:46:36,559 --> 00:46:37,461
എനിക്ക് സമാധാനം വേണം.
807
00:46:39,461 --> 00:46:42,132
നീരസം മാറുന്നുതു നശിക്കാനാണ്,
ഞാൻ അതിനെ വെറുക്കുന്നു.
808
00:46:43,132 --> 00:46:44,635
ഞാനും.
809
00:46:45,635 --> 00:46:47,269
നമ്മൾക്ക് ഈ കല്ലുകൾ ലഭിക്കാൻ,
ഒരു ഷോട്ട് ലഭിച്ചു.
810
00:46:47,269 --> 00:46:49,338
പക്ഷെ ഞാൻ നിങ്ങളോട്
എന്റെ മുൻഗണനകൾ പറയണം.
811
00:46:49,338 --> 00:46:51,940
നമ്മൾക്ക് നഷ്ടമായത് തിരികെ കൊണ്ടുവരിക,
അതെ, എന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
812
00:46:51,940 --> 00:46:54,012
ഞാൻ കണ്ടെത്തിയത് എനിക്ക് സൂക്ഷിക്കണം
എന്തുവിലകൊടുത്തും.
813
00:46:56,012 --> 00:46:58,614
ഒരുപക്ഷേ ശ്രമിച്ച് മരിക്കിരുത്.
814
00:46:58,614 --> 00:46:59,217
നന്നായിരിക്കുന്നു.
815
00:47:02,217 --> 00:47:03,472
ഒരു ഡീൽ പോലെ തോന്നുന്നു.
816
00:47:23,472 --> 00:47:24,976
(ദീർഘശ്വാസം വിടുന്നു)
817
00:47:26,976 --> 00:47:28,110
ടോണി, എനിക്കറിയില്ല.
818
00:47:28,110 --> 00:47:29,945
എന്തുകൊണ്ട്?
819
00:47:29,945 --> 00:47:31,914
അദ്ദേഹം നിങ്ങൾക്കുവേണ്ടി ഇത് ഉണ്ടാക്കി..
820
00:47:31,914 --> 00:47:33,583
കൂടാതെ, സത്യസന്ധമായി,
എനിക്കത് ഗാരേജിൽ നിന്ന് പുറത്തെടുക്കണമായിരുന്നു.
821
00:47:33,583 --> 00:47:35,023
മോർഗന് അത് വലിച്ചു കൊണ്ട്
പോകുന്നതിന്നുമുമ്പ്.
822
00:47:41,023 --> 00:47:42,126
ടോണി നന്ദി.
823
00:47:43,126 --> 00:47:44,327
നിങ്ങൾ അത് സൂക്ഷിക്കുമോ?
പതുക്കെ?
824
00:47:45,327 --> 00:47:46,431
ടീമിനു മുഴുവനും കൊണ്ടുവന്നിട്ടില്ല
825
00:47:48,431 --> 00:47:51,001
നമ്മൾക്ക് ടീം മുഴുവൻ ആയോ,
അതെ?
826
00:47:52,001 --> 00:47:53,045
നമ്മൾ അത് ഇപ്പോൾ തന്നെ
നോക്കും.
827
00:48:03,045 --> 00:48:05,688
(സ്പേസ്ഷിപ്പ് എഞ്ചിൻ ഒച്ച)
828
00:48:11,688 --> 00:48:12,356
റോക്കറ്റ്: ഹേയ്, ഹ്യൂമി.
829
00:48:13,356 --> 00:48:15,458
പച്ച എവിടെ?
830
00:48:15,458 --> 00:48:17,695
അടുക്കളയിൽ, ആണെന്ന് കരുതുന്നു.
831
00:48:18,695 --> 00:48:20,230
അത് കൊള്ളാമായിരുന്നു.
832
00:48:21,230 --> 00:48:23,432
റോഡി,
വരുമ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കണം.
833
00:48:23,432 --> 00:48:25,335
ലാൻഡിംഗ് സോണിൽ
ഒരു മണ്ടൻ ഇരിപ്പുണ്ട്.
834
00:48:26,335 --> 00:48:27,438
ദൈവമേ.
835
00:48:28,438 --> 00:48:30,443
വാർ മെഷീൻ: എന്തുചെയ്യുന്നു,
പതിവ് വലുപ്പമുള്ള മനുഷ്യാ? I>
836
00:48:34,443 --> 00:48:36,023
(കാലിപ്സോ റോക്ക് സോംഗ് പ്ലേചെയുന്നു)
837
00:49:21,023 --> 00:49:23,458
റോക്കറ്റ്: കണ്ടിട്ട്,സ്വർണ്ണ കൊട്ടാരത്തിൽ നിന്നും
മാന്ത്രിക ചുറ്റികയിൽനിന്നും
838
00:49:23,458 --> 00:49:25,360
ഒപ്പം എല്ലാത്തിലും നിന്നും
ഒരു പടി താഴേക്കായ പോലെ
839
00:49:25,360 --> 00:49:26,795
ഹേയ്, കുറച്ച് സഹതാപം കാണിക്ക്, സുഹൃത്തെ.
840
00:49:26,795 --> 00:49:29,097
ആദ്യം അവർക്ക് അസ്ഗാർഡ് നഷ്ടപ്പെട്ടു,
അവരുടെ ജനത്തിന്റെ പകുതിയോളവും.
841
00:49:29,097 --> 00:49:30,666
ഒരുപക്ഷേ ഇവിടെ അവർ സന്തോഷത്തിൽ ആകട്ടെ
ഒരു സ്ഥലം ഉള്ളത് കൊണ്ട്..
842
00:49:30,666 --> 00:49:32,501
നീ വരാൻ പാടില്ലായിരുന്നു.
843
00:49:32,501 --> 00:49:34,503
ഓ!
844
00:49:34,503 --> 00:49:35,637
വാൽക്കറി!
845
00:49:35,637 --> 00:49:38,541
നിന്നെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം,
കോപിക്കുന്ന പെൺകുട്ടി!
846
00:49:38,541 --> 00:49:40,577
എനിക്ക് നിന്നെ മറ്റേതുപോലെ കാണാനാ ഇഷ്ട്ടം.
847
00:49:41,577 --> 00:49:42,644
ഇതാണ് റോക്കറ്റ്.
848
00:49:42,644 --> 00:49:43,282
എങ്ങനെയാ ?
849
00:49:46,282 --> 00:49:47,550
അവൻ നിങ്ങളെ കാണില്ല.
850
00:49:47,550 --> 00:49:48,717
മോശം അവസ്ഥയാണല്ലേ?
851
00:49:48,717 --> 00:49:50,318
ഞങ്ങൾ അവനെ മാസത്തിൽ ഒരിക്കൽ
852
00:49:50,318 --> 00:49:53,489
"സപ്ലൈസ്"ന് വരുമ്പോളാണ് കാണുന്നത്.
853
00:49:54,489 --> 00:49:55,724
അത് നല്ലതല്ലല്ലോ.
854
00:49:55,724 --> 00:49:56,364
അതെ.
855
00:50:02,364 --> 00:50:03,338
(വാതിൽ)
856
00:50:09,338 --> 00:50:10,440
എന്ത് ...?
857
00:50:10,440 --> 00:50:12,775
(ഫ്ലോർബോർഡ് )
858
00:50:12,775 --> 00:50:15,510
ശ്ശോ! ഇവിടെ എന്തോ ചത്തു കിടപ്പുണ്ട്!
859
00:50:15,510 --> 00:50:18,382
(ബോട്ടിലുകൾ)
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഹലോ? തോർ!
860
00:50:19,382 --> 00:50:21,717
THOR: നിങ്ങൾ കേബിൾ ശരിയാക്കാൻ വന്നതാണോ?
861
00:50:21,717 --> 00:50:23,454
രണ്ടു ആഴ്ച മുമ്പ്.
സിനിമാക്സ് പോയി..
862
00:50:24,454 --> 00:50:27,856
സ്പോർട്സ് എല്ലാം
അവ്യക്തവുമാണ്.
863
00:50:27,856 --> 00:50:29,798
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: തോർ?
864
00:50:36,798 --> 00:50:39,168
(ചിരിക്കുന്നു)
കൂട്ടരേ! ഓ എന്റെ ദൈവമേ!
865
00:50:40,168 --> 00:50:42,340
ഓ എന്റെ ദൈവമേ,
നിന്നെ കണ്ടതിൽ വളരെ നല്ലത്!
866
00:50:44,340 --> 00:50:45,541
ഇവിടെ വരു,
കുഞ്ഞികുട്ടാ.
867
00:50:45,541 --> 00:50:48,411
അതെ, ഇല്ല, ഞാൻ നന്നായിരിക്കുന്നു.
എനിക്ക് സുഖമാണ്.
(ചിരി)
868
00:50:48,411 --> 00:50:49,545
അത് ആവശ്യമില്ല.
869
00:50:50,545 --> 00:50:52,715
ഹൾക്ക്, നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളെ അറിയില്ലേ
മൈക്കും കോർജും, അല്ലേ?
870
00:50:52,715 --> 00:50:54,150
ഹേയ്, കൂട്ടരേ!
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഹേയ്..
871
00:50:54,150 --> 00:50:55,485
ദീർഘനാളായി കണ്ടിട്ട്.
872
00:50:55,485 --> 00:50:56,552
ബിയർ ബക്കറ്റിലുണ്ട്.
873
00:50:56,552 --> 00:50:57,820
വൈഫൈയിലേക്ക് ലോഗിൻ ചെയ്യാൻ മടിക്കേണ്ട.
874
00:50:57,820 --> 00:50:59,655
ശരിക്കും പാസ്വേഡ് ഇല്ല.
875
00:51:00,655 --> 00:51:02,391
തോർ, അവൻ തിരിച്ചെത്തി.
876
00:51:02,391 --> 00:51:05,561
ടിവിയിലെ ആ ചെക്കൻ
എന്നെ വീണ്ടും ഒരു മരമണ്ടൻ എന്ന് വിളിച്ചു.
877
00:51:05,561 --> 00:51:06,561
നൂബ്മാസ്റ്റർ.
878
00:51:06,561 --> 00:51:09,431
KORG: അതെ, NoobMaster69
എന്നെ മരമണ്ടൻ എന്ന് വിളിച്ചു.
879
00:51:09,431 --> 00:51:10,501
എനിക്ക് ഇതിൽ സുഖകുറവുണ്ട്.
880
00:51:11,501 --> 00:51:13,302
നൂബ്മാസ്റ്റർ, ഹേയ്,
ഇത് വീണ്ടും തോറാണ്.
881
00:51:13,302 --> 00:51:14,536
നിനക്കറിയാം,
ഇടിമുഴക്കത്തിന്റെ ദേവൻ.
882
00:51:14,536 --> 00:51:16,838
ശ്രദ്ധിക്കൂ, നീ ഉടനടി ഈ ഗെയിം
ലോഗ് ഓഫ് ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ..
883
00:51:16,838 --> 00:51:18,541
ഞാൻ നിന്റെ വീടിന്റെ മുകളിലേക്ക്
പറന്നുവന്നു...
884
00:51:18,541 --> 00:51:20,275
നീ ഒളിച്ചിരിക്കുന്ന ആ അടിത്തറയിലേക്ക് ഇറങ്ങി...
885
00:51:20,275 --> 00:51:22,279
നിന്റെ കൈകൾ വലിച്ചുകീറി,
അത് നിന്റെ പിറകിൽ കുത്തികയറ്റും!
886
00:51:23,279 --> 00:51:24,213
ഓ, ശരി, അതെ!
887
00:51:24,213 --> 00:51:26,882
നിന്റെ അച്ഛനോട് പോയി പറ,
മരപ്പട്ടി കുഞ്ഞേ.
888
00:51:26,882 --> 00:51:27,818
നന്ദി, തോർ.
889
00:51:27,818 --> 00:51:29,619
അവൻ വീണ്ടും വന്നാൽ പറ, ശരി?
890
00:51:29,619 --> 00:51:30,853
വളരെ നന്ദി.
ഞാൻ പറയാം.
891
00:51:31,853 --> 00:51:32,822
അപ്പൊ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് വേണോ?
നമ്മൾ എന്താണ് കുടിക്കുന്നത്?
892
00:51:32,822 --> 00:51:35,159
എനിക്ക് ബിയർ, ടെക്വില,
എല്ലാമുണ്ട്.
893
00:51:36,159 --> 00:51:37,594
(ചിരിക്കുന്നു)
894
00:51:38,594 --> 00:51:40,262
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: സുഹൃത്തേ.
895
00:51:40,262 --> 00:51:42,764
നീ ഓക്കേ അല്ലേ?
അതെ എനിക്ക് സുഖമാണ്. എന്താ?
896
00:51:42,764 --> 00:51:43,333
എന്തുകൊണ്ട്, ഞാൻ ശരിയായി കാണുന്നില്ലേ?
897
00:51:44,333 --> 00:51:45,735
നിന്നെ കണ്ടിട്ട്
ഉരുകിയ ഐസ്ക്രീം പോലുണ്ട്.
898
00:51:45,735 --> 00:51:47,304
(ചിരിക്കുന്നു)
899
00:51:48,304 --> 00:51:49,871
എന്തുണ്ട് വിശേഷം?
നീ ഇവിടെ ചുമ്മാവന്നതാണോ അതോ...?
900
00:51:49,871 --> 00:51:52,240
ഞങ്ങൾക്ക് നിന്റെ സഹായം ആവശ്യമാണ്.
ഉം.
901
00:51:52,240 --> 00:51:54,610
നമ്മൾക്ക് ഒരു അവസരം കിട്ടി,
എല്ലാം ശരിയാക്കാൻ
902
00:51:54,610 --> 00:51:55,811
കേബിൾ ശരിയാകുമോ ?
903
00:51:55,811 --> 00:51:58,514
കാരണം,അതെന്നെ വാഴപ്പഴത്തിൽ
ആഴ്ചകളോളം ഓടിക്കുന്നു.
904
00:51:58,514 --> 00:51:59,668
താനോസ്..
905
00:52:18,668 --> 00:52:21,371
ആ പേര് പറയരുത്.
906
00:52:22,371 --> 00:52:25,279
ഉം, അതെ, ഞങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ
ആ പേര് ഇവിടെ പറയാറില്ല.
907
00:52:30,279 --> 00:52:32,518
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ദയവായി
നിന്റെ കൈ മാറ്റ്.
908
00:52:35,518 --> 00:52:38,487
എനിക്കറിയാം,... ആ വ്യക്തി..
909
00:52:39,487 --> 00:52:40,722
നിന്നെ ഭയപ്പെടുത്തിയിരിക്കാം.
910
00:52:40,722 --> 00:52:42,358
ഞാൻ എന്തിനാണ് ...?
911
00:52:42,358 --> 00:52:45,628
ഞാൻ എന്തിനാണ് അയാളെ ഭയപ്പെടുന്നത്?
912
00:52:45,628 --> 00:52:47,563
ഞാനാണ് അവനെ കൊന്നത്,
ഓർക്കുന്നുണ്ടോ?
913
00:52:47,563 --> 00:52:48,764
ഉം.
914
00:52:48,764 --> 00:52:50,003
ഇവിടെ മറ്റാരെങ്കിലും
അവനെ കൊല്ലുമോ?
915
00:52:54,003 --> 00:52:55,704
ഇല്ല.
916
00:52:55,704 --> 00:52:56,606
തോന്നുന്നില്ല.
917
00:52:57,606 --> 00:52:59,708
കോർഗ്,
എല്ലാവരോടും പറ.
918
00:52:59,708 --> 00:53:02,244
ആരാണ് താനോസിന്റെ തല അരിഞ്ഞതെന്ന്?
919
00:53:02,244 --> 00:53:03,779
ഉം, സ്റ്റോംബ്രേക്കർ?
920
00:53:03,779 --> 00:53:05,552
THOR: ആരാണ് സ്റ്റോംബ്രേക്കർ ഉപയോഗിച്ചത്?
921
00:53:09,552 --> 00:53:11,853
എനിക്ക് ഇത് മനസിലാകും, നീ
ഒരു പരുക്കൻ സ്ഥലത്തിന്റെ അകത്താണ്,അല്ലേ?
922
00:53:11,853 --> 00:53:12,822
ഞാനും അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
923
00:53:12,822 --> 00:53:15,557
നിനക്ക് അറിയാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ ആരാണ് എന്നെ
അതിൽ നിന്ന് പുറത്തു വരാൻ സഹായിച്ചതെന്ന്?
924
00:53:15,557 --> 00:53:17,393
അത് നതാഷ ആയിരുന്നോ?
925
00:53:18,393 --> 00:53:20,429
അത് നീയായിരുന്നു.
926
00:53:20,429 --> 00:53:22,565
നീ എന്നെ സഹായിച്ചു.
927
00:53:23,565 --> 00:53:24,001
അതിനാൽ, നീ എന്തുകൊണ്ട് ചോദിക്കുന്നില്ല ...
928
00:53:26,001 --> 00:53:28,603
അവിടെയുള്ള അസ്ഗാർഡിയക്കാർക്ക്...
929
00:53:28,603 --> 00:53:30,911
എന്റെ സഹായം എത്രമാത്രം ആവശ്യമുണ്ട് എന്ന്?
930
00:53:35,911 --> 00:53:37,913
എന്തായാലും അവശേഷിക്കുന്നവർക്ക് വേണ്ടി.
931
00:53:37,913 --> 00:53:39,648
അവരെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ
ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
932
00:53:39,648 --> 00:53:41,617
നിർത്തു.
933
00:53:42,617 --> 00:53:44,487
നിർത്തു, ശരി?
934
00:53:44,487 --> 00:53:45,721
എനിക്കറിയാം നീ കരുതുന്നുണ്ടാവും
ഞാൻ ഇവിടെ ഉള്ളത്.
935
00:53:45,721 --> 00:53:47,556
എന്റെ സ്വയം സഹതാപത്തിൽനിന്നും
കുറ്റബോധത്തിൽനിന്നുമെല്ലാം...
936
00:53:47,556 --> 00:53:50,326
രക്ഷപ്പെടാനും സംരക്ഷിക്കപെടാനുമായിരിക്കുമെന്ന്...
937
00:53:50,326 --> 00:53:52,527
പക്ഷെ എനിക്ക് സുഖമാണ്, ശരി.
ഞങ്ങൾക്ക് സുഖമാണ്, അല്ലേ?
938
00:53:52,527 --> 00:53:53,829
ഓ, ഞങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ
സുഖമാണ് സുഹൃത്തേ.
939
00:53:53,829 --> 00:53:56,331
അതിനാൽ, നിങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയുന്നത്
എന്തായാലും, ഞങ്ങൾ അതിൽ ഉൾപ്പെടുന്നില്ല.
940
00:53:56,331 --> 00:53:57,867
കാര്യമാക്കേണ്ടതുമില്ല
ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതുമില്ല..
941
00:53:57,867 --> 00:53:58,668
വിട.
942
00:53:59,668 --> 00:54:00,438
(ചിരിക്കുന്നു)
943
00:54:02,438 --> 00:54:04,574
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വേണം, സുഹൃത്തേ.
944
00:54:05,574 --> 00:54:06,842
(മൂക്ക് വലിക്കുന്നു)
945
00:54:07,842 --> 00:54:09,548
(ചിരിക്കുന്നു)
946
00:54:13,548 --> 00:54:15,320
കപ്പലിൽ ബിയർ ഉണ്ട്.
947
00:54:18,320 --> 00:54:19,588
(കുപ്പിയുടെ ഒച്ച)
948
00:54:19,588 --> 00:54:21,496
എന്ത് തരം?
949
00:54:28,496 --> 00:54:30,733
(ജപ്പാനീസിലെ മനുഷ്യൻ ഉച്ചത്തിൽ)
950
00:54:30,733 --> 00:54:32,101
(മുറവിളി)
(വേദന കൊണ്ട് പുളയുന്നു)
951
00:54:33,101 --> 00:54:34,443
(ജപ്പാനീസിലെ മനുഷ്യൻ ഉച്ചത്തിൽ)
952
00:54:40,443 --> 00:54:41,849
(മുറവിളി)
953
00:54:47,849 --> 00:54:49,360
(വെടിയൊച്ച)
954
00:54:58,360 --> 00:54:59,715
(മുറവിളി)
955
00:55:19,715 --> 00:55:20,056
(മുറവിളി)
956
00:55:27,056 --> 00:55:28,128
(പരിഹസിക്കുന്നു)
957
00:55:33,128 --> 00:55:34,514
(രണ്ടുപേരും മുറവിളിക്കുന്നു)
958
00:55:51,514 --> 00:55:52,882
(ജപ്പാനീസിലെ ഒച്ച)
959
00:55:52,882 --> 00:55:53,817
(ഒച്ചവയ്ക്കുന്നു)
960
00:55:54,817 --> 00:55:56,496
(ഗാഗിംഗ്)
961
00:56:07,496 --> 00:56:10,489
(ഇംഗ്ലിഷില്)
എനിക്ക് വേണ്ടത് നിനക്ക് തരാൻ കഴിയില്ല.
962
00:56:34,489 --> 00:56:35,193
നീ ഇവിടെ ഉണ്ടാകാൻ പാടില്ലാ..
963
00:56:38,193 --> 00:56:39,001
നീയും.
964
00:56:46,001 --> 00:56:47,038
എനിക്ക് ഒരു ജോലി ലഭിച്ചു.
965
00:56:49,038 --> 00:56:50,806
നതാഷ:
നീ ഇതിനെ ജോലി എന്നാണോ വിളിക്കുന്നത്?
966
00:56:51,806 --> 00:56:52,675
ഈ ആളുകളെയെല്ലാം കൊന്നാലും,
967
00:56:52,675 --> 00:56:54,014
നിന്റെ കുടുംബം തിരിച്ചെത്തില്ല.
968
00:57:00,014 --> 00:57:01,818
ഞങ്ങൾ ഒന്ന് കണ്ടെത്തി.
969
00:57:02,818 --> 00:57:04,021
ചിലപ്പോൾ ഇത് ഒരു അവസരം ആകും..
970
00:57:07,021 --> 00:57:09,525
പാടില്ല.
971
00:57:10,525 --> 00:57:11,929
എന്ത് പാടില്ല?
972
00:57:14,929 --> 00:57:16,768
എനിക്ക് പ്രതീക്ഷ നൽകരുത്.
973
00:57:19,768 --> 00:57:22,949
ക്ഷമിക്കണം, അത് ഉടനെ തന്നെ തരാൻ
എനിക്ക് കഴിയില്ല..
974
00:57:34,949 --> 00:57:37,791
(റോക്ക് ആൻഡ് റോൾ സോംഗ് പ്ലേയിംഗ്)
975
00:57:43,791 --> 00:57:45,693
നീ ഇടത്തേക്ക് മാറുന്നു.
976
00:57:45,693 --> 00:57:47,632
ഒരു വശം അവിടെ, ലെബോവ്സ്കി.
977
00:57:50,632 --> 00:57:51,001
റാറ്റ്ചെറ്റ്, ഇത് എങ്ങനെ പോകുന്നു?
978
00:57:52,001 --> 00:57:53,068
റോക്കറ്റ് എന്ന് ആണ്.
979
00:57:53,068 --> 00:57:55,871
ലളിതമായി. നീ ഭൂമിയിലെ ഒരു ബുദ്ധിശാലി മാത്രമാണ്
കൂട്ടുകാരാ..
980
00:57:55,871 --> 00:57:56,708
(തോറു ഞെട്ടിമാറുന്നു)
981
00:58:00,708 --> 00:58:02,746
റോഡ്സ്: ടൈം ട്രാവൽ സ്യൂട്ട്,
മോശമല്ല.
982
00:58:03,746 --> 00:58:05,213
ഹേയ് ഹേയ് ഹേയ്!
ശ്രദ്ധിച്ചു! ശ്രദ്ധിച്ചു!
983
00:58:05,213 --> 00:58:06,548
ഞാൻ വളരെ ശ്രദ്ധാലുവാണ്.
984
00:58:06,548 --> 00:58:07,949
ഇല്ല, നിങ്ങൾ വളരെ ഹൾക്കി ആണ്.
985
00:58:07,949 --> 00:58:09,083
ഞാൻ ശ്രദ്ധാലുവാണ്.
986
00:58:09,083 --> 00:58:10,719
ഇവ പിം കണങ്ങൾ ആണ്,
അങ്ങനെയാകട്ടെ?
987
00:58:10,719 --> 00:58:11,987
അന്നു
ഹാങ്ക് പിം പോയി
988
00:58:11,987 --> 00:58:13,054
ഇതാണത് ആകെ,
989
00:58:13,054 --> 00:58:15,190
ഇതാണ് നമുക്കുള്ളത്.
നമ്മൾക്ക് കൂടുതൽ ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റില്ല.
990
00:58:15,190 --> 00:58:17,592
സ്കോട്ട്, ശാന്തമാകൂ.
സ്കോട്ട്: ക്ഷമിക്കണം.
991
00:58:17,592 --> 00:58:20,695
ഒറ്റ ട്രിപ്പ്നുള്ളതെ ഉള്ളു.. അത്രയേയുള്ളൂ.
992
00:58:20,695 --> 00:58:21,764
ഒത്തിരിഒന്നുമില്ല.
993
00:58:22,764 --> 00:58:24,134
പിന്നെ രണ്ടെണ്ണം പരീക്ഷണത്തിനും.
994
00:58:25,134 --> 00:58:26,036
(നിലവിളി)
995
00:58:28,036 --> 00:58:29,137
ഒരു ടെസ്റ്റ് റൺ.
996
00:58:29,137 --> 00:58:30,306
(ശ്വാസം വിടുന്നു)
997
00:58:30,306 --> 00:58:32,106
അങ്ങനെയാകട്ടെ.
ഞാൻ ഇതിന് തയ്യാറല്ല.
998
00:58:32,106 --> 00:58:33,710
ബാർട്ടൺ: ഞാൻ ചെയാം.
999
00:58:35,710 --> 00:58:37,012
ഞാൻ ഇത് ചെയ്യും.
1000
00:58:38,012 --> 00:58:38,014
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ക്ലിന്റ്,
ഇപ്പോൾ നീ അനുഭവപ്പെടാൻ പോകുന്നു.
1001
00:58:39,014 --> 00:58:40,882
ക്രോണോഷിഫ്റ്റിൽ നിന്ന്
അല്പം വിച്ഛേദിച്ചു.
1002
00:58:40,882 --> 00:58:41,951
അതിനെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട.
1003
00:58:41,951 --> 00:58:43,184
റോഡ്സ്: ഒരു നിമിഷം നിൽക്ക്.
ഞാൻ നിന്നോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ.
1004
00:58:43,184 --> 00:58:44,019
നമ്മൾക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ,
നിനക്കറിയാല്ലോ...
1005
00:58:45,019 --> 00:58:47,623
കഴിഞ്ഞ സമയത്ത് മടങ്ങിയാൽ,
കുഞ്ഞ് താനോസിനെ കണ്ടെത്തി?
1006
00:58:47,623 --> 00:58:48,226
അങ്ങ്, പിന്നെ ...
1007
00:58:52,226 --> 00:58:53,896
ഒന്നാമതായി,
അത് ഭയങ്കരമാണ്.
1008
00:58:53,896 --> 00:58:54,864
അത് താനോസ് ആണ്.
1009
00:58:54,864 --> 00:58:57,166
രണ്ടാമതായി,
സമയം ആ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കില്ല.
1010
00:58:57,166 --> 00:58:59,635
ഭൂതകാലത്തെ മാറ്റിയാൽ
ഭാവി മാറില്ല.
1011
00:58:59,635 --> 00:59:00,003
നോക്കൂ, നമ്മൾ തിരികെ പോകുന്നു,
നമുക്ക് കല്ലുകൾ കിട്ടുന്നു.
1012
00:59:01,003 --> 00:59:02,338
താനോസ് ലഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ...
1013
00:59:02,338 --> 00:59:05,273
താനോസിന് കല്ലുകൾ ഇല്ല.
പ്രശ്നം തീർന്നു.
1014
00:59:05,273 --> 00:59:07,208
ബിങ്കോ.
അങ്ങനെ അല്ല അത് നടക്കുന്നത്.
1015
00:59:07,208 --> 00:59:08,277
ശരി, അങ്ങനെയാണ്
ഞാൻ കേട്ടത്.
1016
00:59:08,277 --> 00:59:09,711
നിൽക്ക്, പക്ഷേ ആരാ?
നിന്നോട് അത് പറഞ്ഞത്?
1017
00:59:09,711 --> 00:59:11,679
STAR TREK
TERMINATOR, TIMECOP ...
1018
00:59:11,679 --> 00:59:13,282
TIME AFTER TIME.
QUANTUM LEAP..
1019
00:59:13,282 --> 00:59:14,382
WRINKLE IN TIME,
SOMEWHERE IN TIME.
1020
00:59:14,382 --> 00:59:15,650
HOT TUB TIME MACHINE.
1021
00:59:15,650 --> 00:59:16,751
HOT TUB TIME MACHINE.
1022
00:59:16,751 --> 00:59:18,086
BILL AND TED'S
EXCELLENT ADVENTURE.
1023
00:59:18,086 --> 00:59:20,289
അടിസ്ഥാനപരമായി, സമയ യാത്രയുമായി
ബന്ധപ്പെട്ട ഏത് സിനിമയും.
1024
00:59:20,289 --> 00:59:22,291
DIE HARD.
ഇല്ല, അതല്ല.
1025
00:59:22,291 --> 00:59:23,659
ഇത് അറിയാവുന്നതാണ്.
1026
00:59:23,659 --> 00:59:24,893
എനിക്കറിയില്ല എന്തുകൊണ്ടാണ്
എല്ലാവരും അത് വിശ്വസിക്കുന്നതെന്നു.
1027
00:59:24,893 --> 00:59:25,860
പക്ഷെ അത് ശരിയല്ല.
1028
00:59:25,860 --> 00:59:28,130
ആലോചിച്ചുനോക്ക്.
നിങ്ങൾ പഴയകാലത്തിലേക്ക് യാത്ര ചെയ്താൽ...
1029
00:59:28,130 --> 00:59:30,733
ആ ഭൂതകാലം നിന്റെ ഭാവി ആയിമാറുന്നു..
1030
00:59:30,733 --> 00:59:33,835
നിന്റെ നിലവിലുള്ള കാലം
ഭൂതകാലമായി മാറുന്നു ...
1031
00:59:33,835 --> 00:59:36,672
അത് നിന്റെ പുതിയ ഭാവിയിലൂടെ
ഇപ്പോൾ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല.
1032
00:59:36,672 --> 00:59:37,907
അങ്ങനെ തന്നെ.
1033
00:59:38,907 --> 00:59:41,146
അപ്പൊ BACK TO THE FUTURE
മുഴുവനും കളിപ്പീരായിരുന്നോ ?
1034
00:59:45,146 --> 00:59:47,215
ശരി, ക്ലിന്റ്.
1035
00:59:47,215 --> 00:59:50,385
നമ്മൾ പോകുന്നു മൂന്ന് രണ്ട്...
1036
00:59:50,385 --> 00:59:51,224
ഒന്ന്.
1037
00:59:55,224 --> 00:59:56,831
(മുറവിളി)
1038
01:00:02,831 --> 01:00:04,869
(ഒച്ചയിൽശബ്ദം)
1039
01:00:06,869 --> 01:00:08,871
(നേടുവീർപ്പു)
1040
01:00:08,871 --> 01:00:09,925
(കിതക്കുന്നു)
1041
01:00:30,925 --> 01:00:32,891
(നേടുവീർപ്പു തുടരുന്നു)
1042
01:01:03,891 --> 01:01:05,293
ലീല: കൂപ്പർ?
1043
01:01:05,293 --> 01:01:06,994
എന്റെ ഹെഡ്ഫോണുകൾ എവിടെയാണ്?
1044
01:01:06,994 --> 01:01:08,130
ലീല?
1045
01:01:08,130 --> 01:01:10,231
കൂപ്പർ: എന്റെ കയ്യിൽ അതില്ല.
ലീല?
1046
01:01:10,231 --> 01:01:11,300
(ബീപ്പിംഗ്)
1047
01:01:11,300 --> 01:01:13,469
ലീല: അതെ,
നിന്റെ കയ്യിൽ അത് ഇന്നലെ ഉണ്ടായിരുന്നു!
1048
01:01:13,469 --> 01:01:14,309
ലീല! ലീല!
1049
01:01:20,309 --> 01:01:21,213
അതെ, അച്ഛാ?
1050
01:01:25,213 --> 01:01:26,851
അച്ഛാ?
1051
01:01:28,851 --> 01:01:30,119
ലീല!
1052
01:01:30,119 --> 01:01:31,023
(മുറവിളി)
1053
01:01:36,023 --> 01:01:38,427
ഹേയ്. ഹേയ്, എന്നെ നോക്ക്.
1054
01:01:38,427 --> 01:01:39,295
നിനക്ക് കുഴപ്പമില്ലല്ലോ?
1055
01:01:40,295 --> 01:01:42,266
അതെ. അതെ.
1056
01:01:44,266 --> 01:01:45,202
അത് നടന്നു.
1057
01:01:47,202 --> 01:01:48,806
അത് നടന്നു.
1058
01:01:51,806 --> 01:01:53,208
സ്റ്റീവ്: ശരി, അപ്പൊ എങ്ങനെ നടത്താം എന്ന് നോക്കാം.
1059
01:01:54,208 --> 01:01:57,112
ഇപ്പോൾ, നമ്മൾ മനസ്സിലാക്കണ്ടത്
എപ്പോൾ, എവിടെ എന്നാണ്!
1060
01:01:58,112 --> 01:02:00,081
ആറ് ഇൻഫിനിറ്റി കല്ലുകളിൽ
ഒരെണ്ണമെങ്കിലും കൊണ്ടെങ്കിലും
1061
01:02:00,081 --> 01:02:01,949
ഈ മുറിയിലെ മിക്കവാറും പേർക്കും
ഒരു ഏറ്റുമുട്ടൽ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്..
1062
01:02:01,949 --> 01:02:03,485
അല്ലെങ്കിൽ "ഏറ്റുമുട്ടൽ" എന്ന
വാക്കിന് പകരമായി...
1063
01:02:03,485 --> 01:02:04,820
ആറിൽ ഒരു
ഇൻഫിനിറ്റി കല്ലുകൾ കൊണ്ട്.
1064
01:02:04,820 --> 01:02:06,288
"ചാവണ്ടത് ആയിരുന്നു" എന്ന് പറയാം.
1065
01:02:06,288 --> 01:02:07,489
ശരി, ഞാൻ ഇല്ലയിരുന്നു..
1066
01:02:07,489 --> 01:02:08,423
പക്ഷെ എനിക്കറിയില്ല
1067
01:02:08,423 --> 01:02:10,159
എന്ത് നരകത്തെ പറ്റിയാണ്
നിങ്ങൾ എല്ലാവരും സംസാരിക്കുന്നതെന്നു.
1068
01:02:10,159 --> 01:02:13,128
വേറൊന്ന്, നമ്മൾക്ക്
ഒരു റൗണ്ട് ട്രിപ്പിനുള്ള
1069
01:02:13,128 --> 01:02:15,097
മതിയായ പിം കണങ്ങളേ ഉള്ളു
1070
01:02:15,097 --> 01:02:16,164
ഈ കല്ലുകൾ
1071
01:02:16,164 --> 01:02:18,400
ചരിത്രത്തിലുടനീളമുണ്ട്
വ്യത്യസ്ത സ്ഥലങ്ങളിൽ.
1072
01:02:18,400 --> 01:02:19,601
നമ്മുടെ ചരിത്രം.
1073
01:02:19,601 --> 01:02:23,105
അതുകൊണ്ട്, നമുക്ക് സൗകര്യപ്രദമായി
പോകാനുള്ള സ്ഥലങ്ങൾ അധികം ഇല്ല
1074
01:02:23,105 --> 01:02:24,306
അതിനർത്ഥം നമ്മുടെ
ടാർഗെറ്റുകൾ നമ്മൾ തിരഞ്ഞെടുക്കണം
1075
01:02:25,306 --> 01:02:26,010
ശരിയാണ്.
1076
01:02:28,010 --> 01:02:29,811
അതിനാൽ, നമുക്ക്
ഈഥറിൽ നിന്ന് ആരംഭിക്കാം.
1077
01:02:29,811 --> 01:02:30,451
തോർ, നിനക്കെന്തറിയാം?
1078
01:02:36,451 --> 01:02:37,952
നതാഷ: അവൻ ഉറങ്ങുവാണോ?
1079
01:02:37,952 --> 01:02:40,458
റോഡ്സ്: ഇല്ല, ഇല്ല.
എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട് അവൻ ചത്തെന്ന്.
1080
01:02:43,458 --> 01:02:45,929
ക്ഷമിക്കണം, എവിടെ തുടങ്ങണം? ഉം ...
1081
01:02:46,929 --> 01:02:49,931
ഈഥർ, ആദ്യം,അത്
ഒരു കല്ലല്ല.
1082
01:02:49,931 --> 01:02:51,934
മുമ്പ് ആരോ അതിനെ
കല്ല് എന്ന് വിളിക്കുന്നത് കേട്ടു.
1083
01:02:52,934 --> 01:02:57,239
ഉം, അത് ദേഷ്യമുള്ള
ഒരു തരം ചെളി പോലെയാണ്...
1084
01:02:57,239 --> 01:02:58,007
അതിനാൽ ആരെങ്കിലും
അതിനെ ഒന്ന് ഭേദഗതിവരുത്തണം
1085
01:02:59,007 --> 01:03:00,309
അത് പറയുന്നത് നിർത്താം.
1086
01:03:01,309 --> 01:03:03,277
എന്നിരുന്നാലും, ഈഥറിനെക്കുറിച്ച്
രസകരമായ ഒരു കഥ ഇതാണ്.
1087
01:03:03,277 --> 01:03:05,313
എന്റെ മുത്തച്ഛന്,
പല വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ്...
1088
01:03:05,313 --> 01:03:08,418
ആ കല്ല് ഡാർക്ക് എൽവ്സിൽ
നിന്ന് മറയ്ക്കേണ്ടിവന്നു.
1089
01:03:09,418 --> 01:03:11,954
ഓ. (ചിരിക്കുന്നു)
ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ജീവികൾ.
1090
01:03:11,954 --> 01:03:13,188
അതിനാൽ, ജെയ്നാണ്, യഥാർത്ഥത്തിൽ ...
1091
01:03:14,188 --> 01:03:15,190
ഓ, അതാ അവൾ.
1092
01:03:16,190 --> 01:03:19,628
അതെ,എന്റെ പഴയ ജ്വാല ജെയ്ൻ ആയിരുന്നു.
1093
01:03:20,628 --> 01:03:23,998
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, അവൾ ഒരു തവണ
ഒരു പാറയ്ക്കുള്ളിൽ കൈ ഇട്ടു...
1094
01:03:23,998 --> 01:03:26,202
തുടർന്ന് ഈഥർ
അവളുടെ ഉള്ളിൽ കുടുങ്ങി ...
1095
01:03:27,202 --> 01:03:29,170
അങ്ങനെ അവൾ
വളരെ, വളരെ തളർന്നുപോയി.
1096
01:03:29,170 --> 01:03:31,139
അങ്ങനെ എനിക്ക് അവളെ
അസ്ഗാർഡിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകേണ്ടി വന്നു,
1097
01:03:31,139 --> 01:03:32,407
ഞാൻ അവിടുന്ന് ആയിരുന്നു...
1098
01:03:32,407 --> 01:03:34,509
ഞങ്ങൾ അവളെ നേരെയാക്കാൻ
ശ്രമിച്ചു.
1099
01:03:34,509 --> 01:03:36,344
ഞങ്ങൾ അക്കാലത്ത് ഡേറ്റിംഗിലായിരുന്നു,...
1100
01:03:36,344 --> 01:03:39,115
എനിക്ക് അവളെ എന്റെ
അമ്മയ്ക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തണമായിരുന്നു...
1101
01:03:41,115 --> 01:03:43,485
അമ്മ മരിച്ചുപോയി, ഉം ...
1102
01:03:44,485 --> 01:03:46,154
ഓ, ഞാനും ജെയിനും
1103
01:03:46,154 --> 01:03:48,155
ഇപ്പോൾ ഡേറ്റിംഗ് അല്ല. അതിനാൽ ...
1104
01:03:48,155 --> 01:03:49,157
.
1105
01:03:49,157 --> 01:03:50,157
അതെ, ഇതെല്ലാം സംഭവിച്ചു,
എന്നിരുന്നാലും. നിനക്കറിയാം?
1106
01:03:50,157 --> 01:03:51,259
ഒന്നും ശാശ്വതമായി നിലനിൽക്കില്ല.
ഒരുകാര്യം....
1107
01:03:51,259 --> 01:03:53,996
നീ ഇവിടെ വന്നിരിക്കു?
ഞാൻ ഇതുവരെ പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ല.
1108
01:03:53,996 --> 01:03:55,496
ഒരേ ഒരു കാര്യം
അത് ജീവിതത്തിൽ ശാശ്വതമാണ്
1109
01:03:55,496 --> 01:03:57,632
അമാനുഷികത...
1110
01:03:57,632 --> 01:04:00,202
കൊള്ളാം.
മുട്ട? പ്രഭാതഭക്ഷണം? എന്തെങ്കിലും...
1111
01:04:00,202 --> 01:04:02,371
ഇല്ല. എനിക്ക് ഒരു കല്യാണം വേണം.
1112
01:04:02,371 --> 01:04:04,539
റോക്കറ്റ്: ക്വിൽ പറഞ്ഞിരുന്നു
മൊറാഗിൽ നിന്ന് പവർ സ്റ്റോൺ മോഷ്ടിചെന്ന്.
1113
01:04:05,539 --> 01:04:08,077
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: അത് ഒരു ആളാണോ?
അല്ല, മൊറാഗ് ഒരു ഗ്രഹമാണ്.
1114
01:04:09,077 --> 01:04:10,179
ക്വിൽ ഒരു വ്യക്തിയായിരുന്നു.
1115
01:04:11,179 --> 01:04:13,581
ഒരു ഗ്രഹം ?
ബഹിരാകാശത്ത് ?
1116
01:04:13,581 --> 01:04:15,182
ഓ, നോക്കൂ.
1117
01:04:15,182 --> 01:04:18,085
ഇത് ഒരു ചെറിയ നായ്ക്കുട്ടി പോലെ,
എല്ലാത്തിലും സന്തോഷം...
1118
01:04:18,085 --> 01:04:21,356
നിനക്ക് ബഹിരാകാശത്തേക്ക് പോണോ?
നിനക്ക് ബഹിരാകാശത്തേക്ക് പോണോ, നായ്ക്കുട്ടി?
1119
01:04:21,356 --> 01:04:22,958
ഞാൻ നിന്നെ ബഹിരാകാശത്ത് കൊണ്ടുപോകാം.
1120
01:04:23,958 --> 01:04:25,027
നെബുല: താനോസ് വോർമിറിൽ
വച്ച് സോൾ സ്റ്റോൺ കണ്ടെത്തി.
1121
01:04:26,027 --> 01:04:28,130
എന്താണ് വോർമിർ?
1122
01:04:28,130 --> 01:04:29,032
നെബുല: മരണത്തിന്റെ അധിപതി...
1123
01:04:30,032 --> 01:04:31,668
ആകാശ അസ്തിത്വത്തിന്റെ വളരെ കേന്ദ്രത്തിൽ.
1124
01:04:33,668 --> 01:04:37,976
അവിടെ വച്ചാണ് താനോസ്
എന്റെ സഹോദരിയെ കൊന്നത്.
1125
01:04:41,976 --> 01:04:43,211
(സ്റ്റീവ് നേടുവീർക്കുന്നു)
1126
01:04:44,211 --> 01:04:45,114
അങ്ങോട്ട് ഇല്ല.
1127
01:04:47,114 --> 01:04:48,684
നതാഷ: ആ സമയക്കല്ലുളള ആൾ.
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: doctor strange.
1128
01:04:48,684 --> 01:04:50,652
നതാഷ: അതെ, ഏതുതരം
ഡോക്ടർ ആണ് അയാൾ?
1129
01:04:50,652 --> 01:04:52,954
ടോണി: ചെവി-മൂക്ക്-തൊണ്ട
മുയലിനെ തൊപ്പിയിൽ നിന്ന് എടുക്കുന്ന.
1130
01:04:52,954 --> 01:04:54,322
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഗ്രാമത്തിലുള്ള നല്ല സ്ഥലം
ആണെങ്കിൽ..
1131
01:04:54,322 --> 01:04:56,123
ടോണി: അതെ,
സള്ളിവൻ സ്ട്രീറ്റിൽ?
1132
01:04:56,123 --> 01:04:57,259
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്:
ഉം ... ബ്ലീക്കർ സ്ട്രീറ്റ്.
1133
01:04:57,259 --> 01:04:58,994
നിൽക്ക്, അവൻ ന്യൂ യോർക്കിൽ ജീവിച്ചിരുന്നോ?
1134
01:04:58,994 --> 01:05:00,094
ടോണി: ഇല്ല,
അദ്ദേഹം ടൊറന്റോയിൽ താമസിച്ചു.
1135
01:05:00,094 --> 01:05:01,195
ക്ഷമിക്കണം, ബ്ലീക്കറിലും
സള്ളിവനിലും.
1136
01:05:01,195 --> 01:05:02,264
നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടോ?
1137
01:05:02,264 --> 01:05:03,331
കൂട്ടരേ.
1138
01:05:03,331 --> 01:05:05,132
നമ്മൾ ശരിയായ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ,
1139
01:05:05,132 --> 01:05:06,204
ന്യൂ യോർക്കിൽ
മൂന്ന് കല്ലുകളുണ്ട്.
1140
01:05:09,204 --> 01:05:10,574
മുൻവാതിൽ അടചേക്ക്..
1141
01:05:13,574 --> 01:05:15,010
സ്റ്റീവ്: ശരി.
നമ്മൾക്ക് ഒരു പദ്ധതിയുണ്ട്.
1142
01:05:16,010 --> 01:05:20,257
ആറ് കല്ലുകൾ, മൂന്ന് ടീമുകൾ,
ഒറ്റ പോക്ക്.
1143
01:05:30,257 --> 01:05:32,427
സ്റ്റീവ്: അഞ്ച് വർഷം മുമ്പ്,
നമ്മൾ തോറ്റു.
1144
01:05:33,427 --> 01:05:34,597
നമ്മളെല്ലാവരും.
1145
01:05:36,597 --> 01:05:38,666
നമ്മൾക്ക് കൂട്ടുകാരെ നഷ്ടപ്പെട്ടു.
1146
01:05:38,666 --> 01:05:40,371
നമ്മൾക്ക് കുടുംബങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെട്ടു.
1147
01:05:42,371 --> 01:05:44,606
നമ്മുടെ ഒരു ഭാഗം തന്നെ നഷ്ടപ്പെട്ടു.
1148
01:05:45,606 --> 01:05:48,411
ഇന്ന്, എല്ലാം തിരികെ എടുക്കാൻ
നമ്മൾക്ക് ഒരു അവസരമുണ്ട്.
1149
01:05:49,411 --> 01:05:52,148
നിങ്ങളുടെ ടീമുകളെ നിങ്ങൾക്കറിയാം.
നിങ്ങളുടെ ദൗത്യങ്ങൾ നിങ്ങൾക്കറിയാം.
1150
01:05:53,148 --> 01:05:55,751
കല്ലുകൾ നേടുക. അവരെ തിരികെ കൊണ്ടുവരിക.
1151
01:05:55,751 --> 01:05:57,219
ഒരു റൗണ്ട്-ട്രിപ്പും.
1152
01:05:57,219 --> 01:05:58,686
തെറ്റുകളൊന്നും പാടില്ല...
1153
01:05:58,686 --> 01:06:00,588
കൂടുതൽ എടുക്കാനും പാടില്ല.
1154
01:06:00,588 --> 01:06:02,623
നമ്മളിൽ ഭൂരിഭാഗവും പോകുന്നത്
നമ്മൾക്ക് അറിയാവുന്ന സ്ഥലത്താണ്.
1155
01:06:02,623 --> 01:06:04,626
നമ്മൾ എന്താണ് പ്രതീക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന്
നാം അറിഞ്ഞിരിക്കണം എന്ന് അതിനർത്ഥമില്ല.
1156
01:06:05,626 --> 01:06:06,362
ശ്രദ്ധിക്കണം.
1157
01:06:07,362 --> 01:06:08,132
പരസ്പരം നോക്കണം.
1158
01:06:10,132 --> 01:06:11,666
ഇത് നമ്മുടെ
ജീവിതത്തിന്റെ പോരാട്ടമാണ്..
1159
01:06:12,666 --> 01:06:14,471
നമ്മൾ വിജയിക്കും.
1160
01:06:16,471 --> 01:06:17,675
എന്ത് തന്നെ ആയാലും.
1161
01:06:20,675 --> 01:06:22,376
നല്ലതുവരട്ടെ.
1162
01:06:22,376 --> 01:06:23,577
അദ്ദേഹം അങ്ങനെ പറയാൻ മികച്ച ഒരാളാ
1163
01:06:23,577 --> 01:06:25,047
ശരിയല്ലേ?
ടോണി: ശരി.
1164
01:06:25,047 --> 01:06:26,114
നീ അവൻ പറഞ്ഞത് കേട്ടില്ലേ.
1165
01:06:26,114 --> 01:06:27,282
ആ താക്കോൽ എടുത്തോ,
ജോളി ഗ്രീൻ.
1166
01:06:28,282 --> 01:06:29,552
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ട്രാക്കർ ഇടുന്നു.
1167
01:06:30,552 --> 01:06:32,554
അത് തിരിച്ച് ഒരു കഷണമായി തന്നെ
കൊണ്ടുവരുമെന്ന് നീ എനിക്ക് ഉറപ്പ് തരണം, കേട്ടോ?
1168
01:06:32,554 --> 01:06:34,155
അതെ, അതെ, അതെ.
1169
01:06:34,155 --> 01:06:36,190
ശരി, ഞാൻ എന്റെ പരമാവധി ശ്രമിക്കാം.
1170
01:06:36,190 --> 01:06:38,529
വാഗ്ദാനത്തിൽ പോകുന്നത്,
തൃപ്തികരം അല്ല.
1171
01:06:40,529 --> 01:06:42,429
(ബീപ്പിംഗ്)
ഒരു മിനിറ്റിനുള്ളിൽ കാണാം.
1172
01:07:15,429 --> 01:07:16,500
(ചിത്തൗരി)
1173
01:07:18,500 --> 01:07:19,601
(ഗർജനം)
1174
01:07:19,601 --> 01:07:21,550
(അലറുന്നു)
1175
01:07:36,550 --> 01:07:38,119
ശരി, നമുക്കെല്ലാവർക്കും
നമ്മുടെ നിയമനങ്ങൾ ഉണ്ട്.
1176
01:07:38,119 --> 01:07:40,422
മുകളിൽ രണ്ട് കല്ലുകൾ,
താഴേ ഒന്ന്...
1177
01:07:40,422 --> 01:07:42,423
നോക്കി നിൽക്കണം.ക്ലോക്കിൽ ശ്രദ്ധിക്കണം.
1178
01:07:42,423 --> 01:07:43,898
(ഇടി)
1179
01:07:49,898 --> 01:07:51,739
(അലറുന്നു)
1180
01:07:57,739 --> 01:07:59,675
ഒരുപക്ഷേ വഴിയിൽ എന്തെങ്കിലും തകർക്ക്.
1181
01:08:00,675 --> 01:08:02,347
ഇത് സ്വമേധയാ ഉള്ളതാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു,
എന്തായാലും.
1182
01:08:05,347 --> 01:08:07,922
(അലറുന്നു)
1183
01: 08: 14,922 --> 01: 08: 16,471
(പതുക്കെ അലറി)
1184
01:08:30,471 --> 01:08:31,907
ആ വഴി പോകുമ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കണം.
1185
01:08:31,907 --> 01:08:33,880
ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പടി മെഴുകിയതെ ഉള്ളു.
1186
01:08:38,880 --> 01:08:40,250
അ.., ഞാൻ നോക്കുന്നത്
Dr.strange നെ ആണ്.
1187
01:08:42,250 --> 01:08:45,787
നീ അഞ്ച് വർഷം നേരത്തെ വന്നു.
1188
01:08:45,787 --> 01:08:47,956
സ്റ്റീഫൻ സ്ട്രേഞ്ച് നിലവിൽ
ശസ്ത്രക്രിയ നടത്തുകയാണ്.
1189
01:08:47,956 --> 01:08:49,393
ഏകദേശം 20 ബ്ലോക്കുകൾക്ക് അപ്പുറം.
1190
01:08:51,393 --> 01:08:52,328
അവനിൽ നിന്ന് നിനക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
1191
01:08:53,328 --> 01:08:54,296
യഥാർത്ഥത്തിൽ,
അതാണ്..
1192
01:08:55,296 --> 01:08:56,498
ഓ!
1193
01:08:57,498 --> 01:08:58,832
എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല.
1194
01:08:58,832 --> 01:09:00,269
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ചോദിച്ചതല്ല.
1195
01:09:01,269 --> 01:09:02,337
നീ ഇത് ചെയ്യാരുത്.
1196
01:09:02,337 --> 01:09:04,206
ഓ, നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
പക്ഷെ എനിക്ക് ആ കല്ല് വേണം ...
1197
01:09:04,206 --> 01:09:05,474
എനിക്ക് ചർച്ച ചെയ്യാൻ സമയമില്ല.
1198
01:09:06,474 --> 01:09:07,615
(വലിയ ശബ്ദത്തോടെ)
1199
01:09:14,615 --> 01:09:16,729
നമുക്ക് തുടങ്ങാം, അല്ലേ?
1200
01:09:27,729 --> 01:09:29,463
അസ്ഗാർഡിയൻ മെയ്ഡൻ:
നിങ്ങൾക്കായി, ലേഡി ജെയ്ൻ.
1201
01:09:29,463 --> 01:09:31,899
ജെയ്ൻ: ഉം, അപ്പൊ നിങ്ങൾക്ക്
പാന്റ്സ് എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
1202
01:09:31,899 --> 01:09:33,034
അസ്ഗാർഡിയൻ മെയ്ഡൻ: പാന്റ്സ്?
1203
01:09:33,034 --> 01:09:35,470
ജെയ്ൻ: സാരമില്ല. ഇത് നല്ലതാ.
നന്ദി.
1204
01:09:35,470 --> 01:09:37,672
അസ്ഗാർഡിയൻ മെയ്ഡൻ: അതെ, ഭവതി.
THOR: ഓ, ജെയ്ൻ ഉണ്ട്.
1205
01:09:38,672 --> 01:09:39,342
അങ്ങനെയാകട്ടെ.
1206
01:09:41,342 --> 01:09:42,676
ഇതാണ് ഡീൽ, ട്യൂബി.
1207
01:09:42,676 --> 01:09:43,612
നീ എന്തെങ്കിലും പറഞ്ഞ് അവളെ മോഹിപ്പിക്കണം.
1208
01:09:43,612 --> 01:09:44,845
ഞാൻ അവളെ ഇത് കൊണ്ട് കുത്തും...
1209
01:09:44,845 --> 01:09:47,849
റിയാലിറ്റി സ്റ്റോൺ എക്സ്ട്രാക്റ്റുചെയുന്നു.
എന്നിട്ട് പോകുന്നു.
1210
01:09:47,849 --> 01:09:49,484
(മൂക്ക് വലിക്കുന്നു)
1211
01:09:49,484 --> 01:09:50,652
ഞാൻ ഉടൻ മടങ്ങിവരാം, ശരി?
1212
01:09:50,652 --> 01:09:52,587
വൈൻ നിലവറ ഇവിടെ താഴെയാണ്.
1213
01:09:52,587 --> 01:09:55,623
അച്ഛന് അക്കോണിയൻ ഏലിന്റെ വലിയ ബാരൽ ഉണ്ട്
1214
01:09:55,623 --> 01:09:56,992
ശില്പകപ്പുകൾ രണ്ട് ഉണ്ടോയെന്നു ഞാൻ നോക്കാം
1215
01:09:56,992 --> 01:09:58,926
ഹേയ്. ഹേയ്! നീ
ഇതിനകം തന്നെ മദ്യപിച്ചിട്ടുണ്ടല്ലോ?
1216
01:09:58,926 --> 01:10:01,368
(വാതിൽ തുറക്കുന്നു അടക്കുന്നു)
1217
01:10:06,368 --> 01:10:07,435
കഴിയുമെങ്കിൽ നീ ലോകിക്ക് കുറച്ച് സൂപ്പ് കൊടുക്ക്.
1218
01:10:07,435 --> 01:10:08,502
അതെ, മിലാഡി.
1219
01:10:08,502 --> 01:10:09,537
നമ്മുടെ ലൈബ്രേറിയൻമാരോട് ചോദിക്ക്
1220
01:10:09,537 --> 01:10:12,579
ജ്യോതിശാസ്ത്ര അലമാരയിൽ നിന്ന്
കുറച്ച് വോള്യങ്ങൾ വലിക്കാൻ.
1221
01:10:18,579 --> 01:10:20,483
ആരാ ഒരുങ്ങിനിൽക്കുന്നത്?
1222
01:10:21,483 --> 01:10:22,484
അതാണ് എന്റെ അമ്മ.
1223
01:10:23,484 --> 01:10:25,787
അവൾ ഇന്ന് മരിക്കും.
1224
01:10:25,787 --> 01:10:27,824
ഓ, അത് ഇന്നാണോ?
1225
01:10:30,824 --> 01:10:32,061
(ശ്വാസം വലിച്ചുവിടുന്നു)
1226
01:10:34,061 --> 01:10:36,364
എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
1227
01:10:37,364 --> 01:10:38,932
ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടാകരുത്.
ഞാൻ വരാൻ പാടില്ലായിരുന്നു.
1228
01:10:38,932 --> 01:10:40,467
ഇത് ഒരു മോശം ആശയമാണ്!
1229
01:10:40,467 --> 01:10:41,636
ഇവിടെ വരു.
ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല.
1230
01:10:41,636 --> 01:10:44,038
എനിക്ക് ഹൃദയാഘാതം തോന്നുന്നു.
1231
01:10:44,038 --> 01:10:45,306
ഇവിടെ വരു. ഇവിടെത്തന്നെ.
1232
01:10:45,306 --> 01:10:46,309
ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടാകരുത്.
ഇത് മോശമാണ്.
1233
01:10:47,309 --> 01:10:48,777
നിനക്ക് മാത്രമേ ഉള്ളൂ എല്ലാവരെയും നഷ്ട്ടപെട്ടത്
എന്നാണോ നീ കരുതുന്നത്?
1234
01:10:48,777 --> 01:10:50,779
നമ്മൾ ഇവിടെ എന്ത് ചെയുവാന്ന്
നിനക്ക് വല്ല ധാരണയും ഉണ്ടോ?
1235
01:10:50,779 --> 01:10:53,047
എനിക്ക് ഉണ്ടായിരുന്ന ഏക കുടുംബവും നഷ്ടപ്പെട്ടു
1236
01:10:53,047 --> 01:10:55,716
ക്വിൽ, ഗ്രൂട്ട്,
ഡ്രാക്സ്, ആന്റിനയുള്ള കുഞ്ഞ് ...
1237
01:10:55,716 --> 01:10:57,819
എല്ലാം പോയി.
1238
01:10:57,819 --> 01:10:59,520
നിന്റെ അമ്മയെ നീ മിസ് ചെയ്യുന്നു എനിക്കറിയാം.
1239
01:10:59,520 --> 01:11:00,822
പക്ഷേ അവൾ പോയി.
1240
01:11:00,822 --> 01:11:01,125
ശരിക്കും പോയി.
1241
01:11:03,125 --> 01:11:05,493
ധാരാളം ആളുകൾ ഇവിടെ വേറെയും ഉണ്ട്...
1242
01:11:05,493 --> 01:11:06,695
നിനക്ക് അവരെ സഹായിക്കാനും കഴിയും.
1243
01:11:07,695 --> 01:11:09,363
അതിനാൽ, ചോദിക്കുന്നത് കൂടതൽ ആണോ?
1244
01:11:09,363 --> 01:11:10,998
നീ നിന്റെ താടി നേരെയാക്ക്..
1245
01:11:10,998 --> 01:11:13,801
എന്തെങ്കിലും അവളോട് പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്ക്...
1246
01:11:13,801 --> 01:11:16,837
അവൾ നോക്കാത്തപ്പോൾ,
ഇൻഫിനിറ്റി സ്റ്റോൺ വലിച്ചെടുത്ത്...
1247
01:11:16,837 --> 01:11:18,673
എന്റെ കുടുംബത്തെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ
എന്നെ സഹായിക്ക്?
1248
01:11:19,673 --> 01:11:21,475
ശരി.
1249
01:11:21,475 --> 01:11:22,976
നീ കരയുകയാണോ?
1250
01:11:22,976 --> 01:11:24,081
ഇല്ല.
1251
01:11:26,081 -> 01:11:27,548
അതെ.
1252
01:11:27,548 --> 01:11:28,850
എനിക്ക് നഷ്ടപെടുന്നതുപോലെ തോന്നുന്നു.
1253
01:11:28,850 --> 01:11:29,917
അത് ഒരുമിച്ച് നേടണം!
1254
01:11:29,917 --> 01:11:30,984
നിനക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും.
-1255
01:11:30,984 --> 01:11:32,052
(ശ്വസിക്കുന്നു)
1256
01:11:32,052 --> 01:11:33,055
നിനക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും.
1257
01:11:35,055 --> 01:11:36,725
(ഡീപ് ബ്രീത്ത്സ് എടുക്കുന്നു)
1258
01:11:36,725 --> 01:11:37,859
അങ്ങനെയാകട്ടെ?
1259
01:11:37,859 --> 01:11:38,993
അതെ എനിക്ക് കഴിയും.
1260
01:11:38,993 --> 01:11:39,363
കൊള്ളാം.
1261
01:11:42,363 --> 01:11:44,500
എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും.
എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും.
1262
01:11:45,500 --> 01:11:46,001
എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
1263
01:11:47,001 --> 01:11:48,970
ശരി, ഹൃദയംതകർന്നവനെ,
അവൾ തനിച്ചാണ്.
1264
01:11:48,970 --> 01:11:50,671
ഇതാണ് നമ്മുടെ ഷോട്ട്.
1265
01:11:50,671 --> 01:11:53,109
തോർ? തോർ!
1266
01:11:54,109 --> 01:11:55,585
(ദേഷ്യത്തിൽ)
1267
01:12:03,585 --> 01:12:04,985
വാർ മെഷീൻ: ശരി,
അത് താഴേക്ക് കൊണ്ടുവാ
1268
01:12:04,985 --> 01:12:07,492
ആ വരിയിൽ തന്നെ.
അത്രയേയുള്ളൂ. താഴേക്ക്, താഴേക്ക്.
1269
01:12:10,492 --> 01:12:11,159
(ചീറ്റുന്നു)
1270
01:12:12,159 --> 01:12:13,927
ഹേയ്, നമുക്ക് ഇത് പെട്ടന്ന് ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ?
1271
01:12:13,927 --> 01:12:16,131
പെട്ടന്ന്
നമ്മൾ ക്ലോക്കിലാണ്.
1272
01:12:16,131 --> 01:12:17,100
അതെല്ലാം ശരിക്കും സഹായകരമാണ്.
1273
01:12:20,100 --> 01:12:21,836
ശ്രദ്ധിക്ക്. ശരി?
ശരി.
1274
01:12:21,836 --> 01:12:24,838
ആ കല്ലും എടുത്തുമടങ്ങുക.
വേറെ കുഴപ്പമൊന്നും ഉണ്ടാക്കല്ലേ.
1275
01:12:24,838 --> 01:12:26,707
ഹേയ്.
ഇത് ഞങ്ങൾ ചെയ്യും.
1276
01:12:26,707 --> 01:12:27,009
നമുക്ക് അത് പൂർത്തിയാക്കാം.
അതെ, സർ.
1277
01:12:28,009 --> 01:12:29,011
പിന്നെ കണ്ണാം.
1278
01:12:30,011 --> 01:12:31,012
നിങ്ങൾ പരസ്പരം നോക്കികൊള്ളണം
1279
01:12:32,012 --> 01:12:33,956
അതെ.
1280
01:12:41,956 --> 01:12:43,092
നെബുല: വോർമിർ കോർഡിനേറ്റുകൾ
സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു.
1281
01:12:45,092 --> 01:12:47,966
അവർ വീഴാതെ ചെയ്താൽ മാത്രം മതി.
1282
01:12:52,966 --> 01:12:55,537
നമ്മൾ ബുഡാപെസ്റ്റിൽ നിന്ന് വളരെ ദൂരെയാണ്.
1283
01:12:55,537 --> 01:12:56,175
(ചിരിക്കുന്നു)
1284
01:13:00,175 --> 01:13:01,976
ശരി, അപ്പൊ, ഓ ...
1285
01:13:02,976 --> 01:13:06,480
ഞങ്ങൾ ഈ ക്വിൽനെ
കാണാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു...
1286
01:13:06,480 --> 01:13:08,149
എന്നിട്ട് അവൻ നമ്മെ പവർ സ്റ്റോണിൻ്റെ
അടുത്തേക്ക് നയിക്കും,അല്ലേ?
1287
01:13:09,149 --> 01:13:10,186
നമുക്ക് മറഞ്ഞിരിക്കാം.
1288
01:13:12,186 --> 01:13:14,823
നമ്മൾ മാത്രമല്ല
2014 ൽ കല്ലുകൾ തിരയുന്നത്.
1289
01:13:14,823 --> 01:13:16,224
ഒരു മിനിറ്റ് നിന്നേ.
നീ ഇപ്പോ എന്താ സംസാരിക്കുന്നത്?
1290
01:13:16,224 --> 01:13:17,195
മറ്റാരാണ് ഈ കല്ലുകൾ നോക്കുന്നത്?
1291
01:13:21,195 --> 01:13:22,863
എന്റെ അച്ഛൻ...
1292
01:13:22,863 --> 01:13:24,832
എന്റെ സഹോദരി...
1293
01:13:24,832 --> 01:13:26,067
ഞാനും.
1294
01:13:26,067 --> 01:13:27,103
നീയും?
1295
01:13:29,103 --> 01:13:30,706
നീ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണ്?
1296
01:13:31,706 --> 01:13:32,948
(കാറുന്നു)
1297
01:13:39,948 --> 01:13:41,649
(ബീപ്പിംഗ്)
1298
01:13:42,649 --> 01:13:44,654
(മുരൾച്ച)
1299
01:13:46,654 --> 01:13:47,127
(കാറുന്നു)
1300
01:13:53,127 --> 01:13:54,596
(അണപ്പ്)
1301
01:13:55,596 --> 01:13:56,533
(.)
1302
01:13:59,533 --> 01:14:00,801
GAMORA: സ്വാഗതം.
1303
01:14:00,801 --> 01:14:03,770
നിന്റെ സഹായം ചോദിച്ചില്ല.
1304
01:14:03,770 --> 01:14:05,106
എപ്പോഴും, നിനക്ക് അത് ആവശ്യം ഉണ്ട്.
1305
01:14:06,106 --> 01:14:07,511
(.)
(.)
1306
01:14:09,511 --> 01:14:11,645
എണീക്ക്. അച്ഛന് നമ്മളെ അവിടെ ആവശ്യം ഉണ്ട്.
1307
01:14:11,645 --> 01:14:12,779
എന്തിന്?
1308
01:14:12,779 --> 01:14:14,186
അവൻ ഒരു കല്ല് കണ്ടുപിടിച്ചു.
1309
01:14:19,186 --> 01:14:20,889
2014 NEBULA: എവിടെ?
1310
01:14:20,889 --> 01:14:22,192
GAMORA: മോറഗ്ഗ് എന്ന ഗ്രഹത്തിൽ.
1311
01:14:24,192 --> 01:14:26,261
അച്ഛന്റെ പദ്ധതി നടക്കുന്നു.
1312
01:14:26,261 --> 01:14:28,595
എല്ലാം ഇല്ല ഒന്നേ ഉള്ളു, നെബുല.
1313
01:14:28,595 --> 01:14:29,898
അതൊരു തുടക്കമാണ്.
1314
01:14:29,898 --> 01:14:31,034
എല്ലാം അദ്ദേഹത്തിനു കിട്ടിയാൽ...
1315
01:14:34,034 --> 01:14:35,746
(.)
1316
01:14:44,746 --> 01:14:46,613
Ronan പവർ സ്റ്റോൺ കണ്ടുപിടിച്ചു.
1317
01:14:46,613 --> 01:14:48,315
ഞാൻ നിന്നെ അവന്റെ കപ്പലിലേക്ക് അയയ്ക്കുന്നു.
1318
01:14:48,315 --> 01:14:49,817
അവന് അത് ഇഷ്ടപ്പെടില്ല.
1319
01:14:49,817 --> 01:14:51,320
അവന്റെ ബദൽ മരണമാണ്.
1320
01:14:53,320 --> 01:14:55,157
റോനന്റെ ആസക്തി ...
1321
01:14:56,157 --> 01:14:58,829
അവന്റെ ന്യായവിധി.
1322
01:15:02,829 --> 01:15:04,699
പിതാവേ, ഞങ്ങൾ നിന്നെ പരാജയപ്പെടുത്തുകയില്ല.
1323
01:15:05,699 --> 01:15:07,970
ഇല്ല, നിങ്ങൾ ചെയ്യില്ല.
1324
01:15:09,970 --> 01:15:10,873
ഞാന് പ്രതിജ്ഞ ചെയുന്നു..
1325
01:15:12,873 --> 01:15:14,144
ഞാൻ നിങ്ങളെ അഭിമാനിപിക്കും.
1326
01:15:16,144 --> 01:15:18,117
(.)
1327
01:15:23,117 --> 01:15:26,988
... നമ്മൾ ഈ ക്വിലിനെ കാണാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു i>
1328
01:15:26,988 --> 01:15:29,122
എന്നിട്ട് അവൻ നമ്മെ പവർ സ്റ്റോൺലേക്ക് നയിക്കും, അല്ലേ?
1329
01:15:29,122 --> 01:15:30,792
നെബുല: നമുക്ക് മറഞ്ഞുനിൽക്കാം
1330
01:15:31,792 --> 01:15:33,694
നമ്മൾ മാത്രമല്ല
2014 ൽ
1331
01:15:33,694 --> 01:15:34,195
കല്ലുകൾക്കായി തിരയുന്നത്.
1332
01:15:35,195 --> 01:15:36,030
1333
01:15:37,030 --> 01:15:38,733
ആരായിരിന്നു അത്?
1334
01:15:38,733 --> 01:15:39,867
എനിക്കറിയില്ല.
1335
01:15:39,867 --> 01:15:42,371
എനിക്കറിയില്ല
എന്റെ തല പിളരുന്നു.
1336
01:15:43,371 --> 01:15:46,074
അവളുടെ സിനാപ്റ്റിക് ഡ്രൈവിനു
യുദ്ധത്തിൽ കേടുപാടുകൾ സംഭവിച്ചിരിക്കാം.
1337
01:15:47,074 --> 01:15:48,751
..........
1338
01:15:56,751 --> 01:15:58,159
അവളെ എന്റെ കപ്പലിലേക്ക് കൊണ്ടുവരു
1339
01:16:06,159 --> 01:16:07,261
അയൺ മാൻ: തിരക്കാണ്, ക്യാപ്.
1340
01:16:07,261 --> 01:16:09,631
കാര്യങ്ങൾ അവിടെനിന്ന് പോകുന്നുവെന്ന് തോന്നുന്നു
1341
01:16:09,631 --> 01:16:11,771
ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക: മനസ്സിലായി.
ഞാൻ ഇപ്പോൾ എലിവേറ്ററിനടുത്തെത്തുകയായി.
1342
01:16:17,771 --> 01:16:19,676
ലോക്കി: വിരോധം ഇല്ലെങ്കിൽ...
1343
01:16:21,676 --> 01:16:23,744
എനിക്ക് ആ ഡ്രിങ്ക്സ് കഴിച്ചാൽ കൊള്ളാം എന്നുണ്ട്.
1344
01:16:23,744 --> 01:16:25,246
2012 അയൺ മാൻ: ശരി,
അവനെ അവന്റെ കാലിൽ നിർത്തു.
1345
01:16:25,246 --> 01:16:28,382
നമുക്കെല്ലാവർക്കും ചുറ്റും നിന്ന്
പിന്നീട് പോസ് ചെയാം.
1346
01:16:28,382 --> 01:16:29,051
എന്തായാലും, വഴിയേ എല്ലാം
വൃത്തിയാക്കാം.
1347
01:16:31,051 --> 01:16:33,121
മിസ്റ്റർ റോജേഴ്സ്,ഞാൻ ഏറെക്കുറെ മറന്നു
ആ സ്യൂട്ട് ...
1348
01:16:33,121 --> 01:16:34,956
നിങ്ങളുടെ പിറകിൽ ഒന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല..
1349
01:16:34,956 --> 01:16:36,323
ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക: ആരും നിന്നോട്
നോക്കാൻ പറഞ്ഞില്ല ടോണി.
1350
01:16:36,323 --> 01:16:37,259
ഇത് പരിഹാസ്യമാണ്.
1351
01:16:37,259 --> 01:16:38,292
ANT-MAN: അത് കൊള്ളാം
എന്നാണ് ഞാൻ കരുതുന്നത് ക്യാപ്,
1352
01:16:38,292 --> 01:16:41,261
എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം
അതാണ് അമേരിക്കയുടെ ചന്തി...
1353
01:16:41,261 --> 01:16:43,197
2012 BLACK WIDOW: ആർക്ക് വേണം മാന്ത്രിക വടി?
1354
01:16:43,197 --> 01:16:44,431
2012 ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക:
S.T.R.I.K.E. ടീം
1355
01:16:44,431 --> 01:16:45,710
അത് സുരക്ഷിതമാക്കാൻ വരുന്നുണ്ട്.
(എലിവേറ്റർ വരുന്നു)
1356
01:16:55,710 --> 01:16:57,444
സിറ്റ്വെൽ: നിങ്ങടെ കൈയിൽ നിന്ന്
ഞങ്ങൾ അത് കൊണ്ടുപോകുന്നു.
1357
01:16:57,444 --> 01:16:58,847
എല്ലാ പറഞ്ഞപോലെ.
1358
01:17:00,847 --> 01:17:02,750
അത് സൂക്ഷിക്കണം.
1359
01:17:02,750 --> 01:17:04,252
അതെ, നിന്റെ നിങ്ങളുടെ മനസ്സ്
മായ്ച്ചുകളയണ്ടെങ്കിൽ..
1360
01:17:04,252 --> 01:17:05,353
രസകരമായ രീതിയില്ല.
1361
01:17:05,353 --> 01:17:06,354
ശ്രദ്ധിക്കാമെന്ന് ഞങ്ങൾ ഉറപ്പ് പറയുന്നു.
1362
01:17:06,354 --> 01:17:07,854
ANT-MAN: (സ്പീക്കറുകളിൽ)
ആരാണ് ഇവർ?
1363
01:17:07,854 --> 01:17:09,222
അവർ S.H.I.E.L.D.
1364
01:17:09,222 --> 01:17:12,426
ശരി, യഥാർത്ഥത്തിൽ ഹൈഡ്ര,
പക്ഷെ ഞങ്ങൾക്ക് അത് ഇതുവരെ അറിയില്ലായിരുന്നു.
1365
01:17:12,426 --> 01:17:14,895
ANT-MAN: ശരിക്കും?
നിങ്ങൾക്ക് മനസിലായില്ല?
1366
01:17:14,895 --> 01:17:16,430
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, അവരെ കണ്ടിട്ട്
ചീത്ത മനുഷ്യരെപ്പോലെ എനിക്ക് തോന്നുന്നു.
1367
01:17:16,430 --> 01:17:18,099
നീ ചെറുതാണ്,
പക്ഷെ നീ ഉറക്കെ സംസാരിക്കുന്നു.
1368
01:17:18,099 --> 01:17:20,100
തിരച്ചിലിനും രക്ഷപ്പെടുത്തലിനും വേണ്ടി
ഞാൻ വരുന്നു.
1369
01:17:20,100 --> 01:17:22,203
തിരച്ചിലിനും രക്ഷപ്പെടുത്തലിനും വേണ്ടി
ഞാൻ വരുന്നു.
1370
01:17:22,203 --> 01:17:24,905
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, സത്യസന്ധമായി, നിങ്ങൾ എങ്ങനെ
നിങ്ങളുടെ ഭക്ഷണം കുറയുന്നത് നോക്കും?
1371
01:17:24,905 --> 01:17:26,908
മിണ്ടാതിരിക്ക്.
1372
01:17:26,908 --> 01:17:28,275
ഓ. ശരി, നീ തയ്യാർ ആണോ
ചെറിയ കുട്ടാ.
1373
01:17:28,275 --> 01:17:30,712
അതാണ് നമ്മുടെ കല്ല്.
1374
01:17:30,712 --> 01:17:31,845
ANT-MAN: ശരി.
1375
01:17:31,845 --> 01:17:32,060
എന്നെ തെറിപ്പിക്ക്.
1376
01:17:47,060 --> 01:17:48,195
നീങ്ങു.
ഹേയ്.
1377
01:17:48,195 --> 01:17:50,131
ഓ, ഹൊ, ഹൊ!
ഹേയ്, ഹേയ്. സുഹൃത്തേ!
1378
01:17:50,131 --> 01:17:52,033
നീ എന്താ ചിന്തിക്കുന്നത്?
പരമാവധി ആളുകൾ ഉണ്ട്.
1379
01:17:52,033 --> 01:17:53,234
പടികൾ ഉപയോഗിക്ക്.
1380
01:17:53,234 --> 01:17:54,969
2012 ടോണി: അതെ. വേണ്ട, വേണ്ട.
1381
01:17:54,969 --> 01:17:56,939
(ഉച്ചത്തിൽ)
1382
01:17:57,939 --> 01:18:01,345
"പടികൾ ഉപയോഗിക്ക്."
പടികൾ വെറുക്കുന്നു.
1383
01:18:04,345 --> 01:18:06,980
ശരി, ക്യാപ്,
നമ്മുടെ ചെങ്കോൽ എലിവേറ്ററിലുണ്ട് ...
1384
01:18:06,980 --> 01:18:08,449
80-ാം നില കിടക്കുന്നു.
1385
01:18:09,449 --> 01:18:10,118
ശരി ഞാൻ വരുന്നു.
1386
01:18:11,118 --> 01:18:12,186
ലോബിയിലേക്ക് പോകുന്നു.
1387
01:18:12,186 --> 01:18:13,520
അയൺ മാൻ: ശരി,
ഞാൻ നിങ്ങളെ അവിടെ വച്ച് കണ്ടോളാം
1388
01:18:13,520 --> 01:18:15,323
സിറ്റ്വെൽ: തെളിവ് സുരക്ഷിതമാണ്.
1389
01:18:15,323 --> 01:18:16,425
ഞങ്ങൾ ഡോക്ടർ ലിസ്റ്റിലേക്കുള്ള യാത്രയിലാണ്.
1390
01:18:17,425 --> 01:18:20,466
ഇല്ല.തടസ്സങ്ങൾ ഒന്നും ഇല്ല.
മിസ്റ്റർ സെക്രട്ടറി.
1391
01:18:25,466 --> 01:18:26,533
ക്യാപ്റ്റൻ.
1392
01:18:26,533 --> 01:18:27,902
ഞാൻ വിചാരിച്ചു
നിങ്ങൾ തിരച്ചിലും രക്ഷപെടുത്തലും.
1393
01:18:27,902 --> 01:18:28,970
കൈകാര്യം ചെയുവായിരുന്നു എന്ന്..
1394
01:18:28,970 --> 01:18:30,274
ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക:
പദ്ധതികളിൽ കുറച്ച് മാറ്റം ഉണ്ട്.
1395
01:18:34,274 --> 01:18:35,043
ഹേയ്, ക്യാപ്.
1396
01:18:37,043 --> 01:18:38,318
റംലോ.
1397
01:18:44,318 --> 01:18:46,319
എനിക്ക് സെക്രട്ടറിയിൽ നിന്ന്
ഒരു കോൾ ലഭിച്ചു.
1398
01:18:46,319 --> 01:18:48,824
ഞാൻ ചെങ്കോലിൽ റണ്ണിംഗ് പോയിന്റായിരിക്കുന്നു.
1399
01:18:50,824 --> 01:18:53,395
സാർ? എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല.
1400
01:18:55,395 --> 01:18:57,398
അത് മോഷ്ടിക്കാനുള്ള ശ്രമം നടക്കുന്നു
എന്ന് ഒരറിയിപ്പ് ഞങ്ങൾക്ക് കിട്ടി.
1401
01:18:57,398 --> 01:18:59,199
ക്ഷമിക്കണം, ക്യാപ്.
1402
01:18:59,199 --> 01:19:00,202
ഇത് നിങ്ങൾക്ക് നൽകാൻ കഴിയില്ല.
1403
01:19:01,202 --> 01:19:03,237
എനിക്ക് ഡയറക്ടറെ വിളിക്കണം.
1404
01:19:03,237 --> 01:19:05,943
അത് കുഴപ്പമില്ല. എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ.
1405
01:19:08,943 --> 01:19:09,081
ഹൈഡ്ര വാഴട്ടെ.
1406
01:19:14,081 --> 01:19:15,256
(എലിവേറ്റർ ബീപ്സ്)
1407
01:19:23,256 --> 01:19:24,524
(ദേഷ്യത്തിൽ)
1408
01:19:24,524 --> 01:19:26,493
വളരെയധികം പടികൾ!
1409
01:19:26,493 --> 01:19:27,997
(എലിവേറ്റർ ബെൽ അടിക്കുന്നു)
1410
01:19:29,997 --> 01:19:31,206
(അകലെ സംസാരം)
1411
01:19:38,206 --> 01:19:41,042
തംബെലിന, നീ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ?
സമ്മാനം എനിക്ക് കാണാം.
1412
01:19:41,042 --> 01:19:42,176
പോകാൻ സമയമായി.
1413
01:19:42,176 --> 01:19:43,278
ANT-MAN: (സ്പീക്കറുകളിൽ)
ബോംബുകൾ വരുന്നു.
1414
01:19:44,278 --> 01:19:45,451
(ANT-MANന്റെ ശബ്ദം)
1415
01:19:50,451 --> 01:19:53,087
അത് ആക്സ് ബോഡി സ്പ്രേ ആണോ?
1416
01:19:53,087 --> 01:19:55,389
അതെ,അത്യാവശ്യത്തിനേടുക്കാൻ മേശപ്പുറത്ത്
ഒരു കാൻ ഉണ്ടായിരുന്നു. സമാധാനിക്ക്.
1417
01:19:55,389 --> 01:19:56,591
നമ്മൾക്ക് ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാമോ?
1418
01:19:56,591 --> 01:19:57,559
ANT-MAN: ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഉള്ളിലേക്ക് പോകുന്നു ...
1419
01:19:58,559 --> 01:19:59,466
ഇപ്പോൾ.
1420
01:20:05,466 --> 01:20:07,167
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ചോദിക്കട്ടെ
എവിടെ പോകുന്നു എന്ന്?
1421
01:20:07,167 --> 01:20:09,502
അൽപ്പം ഉച്ചഭക്ഷണവും തുടർന്ന് അസ്ഗാർഡും.
ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾ ...?
1422
01:20:09,502 --> 01:20:10,637
അലക്സാണ്ടർ പിയേഴ്സ്.
1423
01:20:10,637 --> 01:20:12,139
അവനാണ് എല്ലാ
ആളുകളുടെയും മുകളിൽ
1424
01:20:12,139 --> 01:20:13,341
നിക്ക് ഫ്യൂറിയുടെ പിന്നിൽ.
ഓ.
1425
01:20:13,341 --> 01:20:14,574
എന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ എന്നെ വിളിക്കുന്നു
മിസ്റ്റർ സെക്രട്ടറി.
1426
01:20:14,574 --> 01:20:15,643
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നത്
1427
01:20:15,643 --> 01:20:17,144
ആ തടവുകാരനെ എനിക്ക്
തരണം എന്നാ..
1428
01:20:17,144 --> 01:20:19,113
ക്ഷമിക്കണം, ലോകി ഓഡിന് ഉത്തരം നൽകും.
1429
01:20:19,113 --> 01:20:20,247
പിയേഴ്സ്: ഇല്ല, അവൻ ഞങ്ങൾക്ക്
ഉത്തരം നൽകാൻ പോകുന്നു.
1430
01:20:20,247 -> 01:20:21,615
ഓഡിന് ബാക്കിയുള്ളവ നോക്കാം.
1431
01:20:21,615 --> 01:20:23,317
എനിക്ക് ആ പെട്ടി ആവശ്യമുണ്ട്
1432
01:20:23,317 --> 01:20:25,286
അത് 70 വർഷത്തിലധികം
S.H.I.E.L.D.ന്റെ ആണ്.
1433
01:20:25,286 --> 01:20:26,386
പെട്ടി തരു, സ്റ്റാർക്ക്.
1434
01:20:26,386 --> 01:20:27,988
ശരി,
അത് എടുക്ക്, സ്റ്റുവർട്ട് ലിറ്റിൽ.
1435
01:20:27,988 --> 01:20:29,291
കാര്യങ്ങൾ ഇവിടെ കൈവിട്ടു പോകും
വേഗം.
1436
01:20:29,291 --> 01:20:30,359
ഞാൻ വാദിക്കാൻ പോകുന്നില്ല ഇവിടെ
ആർക്കാണ് ഉയർന്ന അധികാരം ഉള്ളതെന്ന് ...
1437
01:20:31,359 --> 01:20:32,926
ANT-MAN: നീ മരിക്കില്ല എന്ന്
നീ എനിക്ക് ഉറപ്പ് നൽകാമോ?
1438
01:20:32,926 --> 01:20:35,630
നീ എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ കാർഡിയാക് ഡിസ്റിഥ്മിയ
തരകയേ ഉള്ളു.
1439
01:20:35,630 --> 01:20:37,430
ANT-MAN: അത് ചെറുതായി തോന്നുന്നില്ല.
1440
01:20:37,430 --> 01:20:38,466
എനിക്ക് പെട്ടി ആവശ്യമാണ്.
1441
01:20:38,466 --> 01:20:39,500
എനിക്കറിയാം നിങ്ങൾക്ക്
വലിയൊരു വലിയുണ്ടെന്നു, ഞാൻ പറയുന്നത്,
1442
01:20:39,500 --> 01:20:41,469
അധികാരം..
ശരി, എനിക്ക് പെട്ടി തരൂ.
1443
01:20:41,469 --> 01:20:42,536
2012 ടോണി:
ശരി, അധികാരപരിധി ...
1444
01:20:42,536 --> 01:20:43,604
ഏജൻറ്: അതിങ്ങു തരു.
1445
01:20:43,604 --> 01:20:44,671
ചെയ്യു, ലാംഗ്!
1446
01:20:44,671 --> 01:20:45,939
നിന്റെ കൈ മാറ്റ്.
1447
01:20:45,939 --> 01:20:47,675
വിൻഡോ അടയ്ക്കുന്നു.
എന്റെ പിൻ വലിക്കുക.
1448
01:20:47,675 --> 01:20:49,143
ANT-MAN: ഇതാ പോകുന്നു!
1449
01:20:49,143 --> 01:20:50,945
(ശ്വാസം എടുക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ടുന്നു)
1450
01:20:51,945 --> 01:20:53,649
സ്റ്റാർക്ക്?
2012 THOR: സ്റ്റാർക്ക്?
1451
01:20:54,649 --> 01:20:56,050
ഏജൻറ്: അവന് കോച്ചിപ്പിടിക്കുന്നു.
അവന് വായു നൽകു!
1452
01:20:56,050 --> 01:20:57,252
മെഡിക്ക്
മെഡിക്ക്!
1453
01:20:58,252 --> 01:20:59,054
ഇവർക്ക് സഹായം നൽകു.
1454
01:21:00,054 --> 01:21:01,421
2012 THOR: എന്നോട് സംസാരിക്കൂ.
1455
01:21:01,421 --> 01:21:03,060
സ്റ്റാർക്ക്,
ഇത് നിങ്ങളുടെ നെഞ്ചിലെ യന്ത്രമാണോ?
1456
01:21:06,060 --> 01:21:07,533
ശ്വസിക്കു, ശ്വസിക്കു.
1457
01:21:12,533 --> 01:21:13,001
ടോണി: നല്ല ജോലി.
ഇടവഴിയിൽ കാണാം.
1458
01:21:14,001 --> 01:21:15,069
ഞാനൊരു എളുപ്പ വഴി എടുക്കുന്നു.
1459
01:21:16,069 --> 01:21:17,573
(ഹൾക്ക് കാറുന്നു )
1460
01:21:20,573 --> 01:21:22,643
പടികൾ വേണ്ടാ!
1461
01:21:22,643 --> 01:21:24,449
(ആളുകൾ ഓടുന്നു)
1462
01:21:29,449 --> 01:21:31,019
ക്ഷമിക്കണം ... സ്റ്റാർക്ക്,
ഞങ്ങളുടെ കൂടെ നില്ക്കു.
1463
01:21:32,019 --> 01:21:32,019
ഞാൻ ഒരു കാര്യം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. ശരി?
1464
01:21:32,886 --> 01:21:34,721
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല
ഇത് നടക്കുമോ എന്ന്.
1465
01:21:34,721 --> 01:21:37,190
അതെ!
1466
01:21:37,190 --> 01:21:38,626
ഓ, അത് നന്നായി പ്രവർത്തിച്ചു.
1467
01:21:38,626 --> 01:21:39,961
സുഹൃത്തേ, അത് ഭ്രാന്തായിരുന്നു.
1468
01:21:39,961 --> 01:21:41,395
എനിക്ക് ഒരു ഊഹവുമില്ലായിരുന്നു
അത് നടക്കുമെന്ന്.
1469
01:21:41,395 --> 01:21:43,430
പെട്ടി.
പെട്ടി, ഓ ...
1470
01:21:43,430 --> 01:21:45,434
പെട്ടി എവിടെ?
ലോകി എവിടെ?
1471
01:21:46,434 --> 01:21:47,601
ലോകി!
1472
01:21:47,601 --> 01:21:49,136
ANT-MAN: അത് നടക്കാൻ
പാടില്ലായിരുന്നു?
1473
01:21:49,136 --> 01:21:50,270
ഓ, നമ്മൾ അത് തകർത്തു.
1474
01:21:50,270 --> 01:21:51,738
ലോകി?
1475
01:21:51,738 --> 01:21:53,707
(അലാറം)
1476
01:21:53,707 --> 01:21:55,143
ടോണി, എന്താണ് നടക്കുന്നത്?
1477
01:21:56,143 --> 01:21:57,380
ആ ക്യൂബ് നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയെന്ന് എന്നോട് പറ.
1478
01:21:59,380 --> 01:22:00,581
(ശ്വാസം വിടുന്നു)
1479
01:22:00,581 --> 01:22:02,186
ഓ, നീ എന്നെ കളിയാക്കുവാണോ..
1480
01:22:06,186 --> 01:22:08,488
ഞാൻ ലോകിയെ കണ്ടു.
14-ാം നില.
1481
01:22:08,488 --> 01:22:09,461
ഞാൻ ലോകിയല്ല ...
1482
01:22:13,461 --> 01:22:15,365
എനിക്ക് നിന്നെ വേദനിപ്പിക്കണമെന്നില്ല.
1483
01:22:18,365 --> 01:22:19,737
(രണ്ടും ഒന്നിച്ചു)
1484
01:22:22,737 --> 01:22:24,104
(ബലമായി)
1485
01:22:24,104 --> 01:22:25,238
എനിക്ക് ഇത് ദിവസം മുഴുവനും ചെയ്യാൻ കഴിയും.
1486
01:22:25,238 --> 01:22:26,606
അതെനിക്കറിയാം.
1487
01:22:26,606 --> 01:22:27,576
എനിക്കറിയാം.
1488
01:22:28,576 --> 01:22:29,532
(രണ്ടുപേരും)
1489
01:22:51,532 --> 01:22:52,372
(കിതക്കുന്നു)
1490
01:22:58,372 --> 01:22:59,408
(കിതക്കുന്നു)
1491
01:23:00,408 --> 01:23:01,444
നിനക്ക് ഇത് എവിടെ നിന്ന് കിട്ടി?
1492
01:23:04,444 --> 01:23:06,653
(ഒച്ചയിൽ)
1493
01:23:12,653 --> 01:23:15,259
ബക്കി ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ട്
1494
01:23:18,259 --> 01:23:19,326
(ചുമയ്ക്കുന്നു)
1495
01:23:19,326 --> 01:23:20,136
എന്ത്?
1496
01:23:30,136 --> 01:23:31,309
(കിതയ്ക്കുന്നു)
1497
01:23:35,309 --> 01:23:36,247
അതാണ് അമേരിക്കയുടെ ചന്തി..
1498
01:23:41,247 --> 01:23:42,382
ബാനർ: ദയവായി, ദയവായി.
1499
01:23:42,382 --> 01:23:44,319
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ,
എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാവില്ല ബ്രൂസ്.
1500
01:23:45,319 --> 01:23:46,654
ഞാൻ ടൈം സ്റ്റോൺ നിങ്ങളുടെ
1501
01:23:46,654 --> 01:23:48,555
യാഥാർത്ഥ്യത്തെ രക്ഷിക്കാൻ തന്നാൽ,
നശിക്കുന്നത് എന്റെ ആയിരിക്കും.
1502
01:23:48,555 --> 01:23:50,490
എല്ലാ ആദരവോടു കൂടി.,
ശരി...
1503
01:23:50,490 --> 01:23:53,265
ശാസ്ത്രം അതിനെ പിന്തുണയ്ക്കുമെന്ന്
എനിക്കുറപ്പില്ല..
1504
01:23:59,265 --> 01:24:01,301
ഇൻഫിനിറ്റി സ്റ്റോൺസ് സൃഷ്ടിക്കുന്നത്
1505
01:24:01,301 --> 01:24:03,636
നിങ്ങൾ അനുഭവിക്കുന്ന പോലുള്ള
സമയത്തിന്റെ ഒഴുക്ക് തന്നെയാണ്.
1506
01:24:03,636 --> 01:24:05,405
കല്ലുകളിലൊന്ന് നീക്കംചെയ്താൽ...
1507
01:24:05,405 --> 01:24:07,608
ആ ഒഴുക്ക് പിളരും
1508
01:24:07,608 --> 01:24:10,310
ഇത് ചിലപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ
യാഥാർത്ഥ്യത്തിൽ പ്രയോജനം ചെയ്തേക്കാം ...
1509
01:24:10,310 --> 01:24:12,712
പക്ഷെ എന്റെ ഈ പുതിയത്,
അങ്ങനെയാകില്ല.
1510
01:24:12,712 --> 01:24:14,614
ഈ പുതിയ യാഥാർത്ഥ്യത്തിൽ...
1511
01:24:14,614 --> 01:24:16,417
ഞങ്ങളുടെ ഈ മുഖ്യ ആയുധം
ഇല്ലെങ്കിൽ..
1512
01:24:16,417 --> 01:24:17,219
ഇരുട്ടിന്റെ സേന.
1513
01:24:18,219 --> 01:24:20,287
നമ്മുടെ ലോകം കീഴടക്കും.
1514
01:24:20,287 --> 01:24:22,189
ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾ
ഇത് അനുഭവിക്കേണ്ടിവരും.
1515
01:24:22,189 --> 01:24:23,858
അതിനാൽ, പറ, ഡോക്ടർ.
1516
01:24:23,858 --> 01:24:26,327
നിങ്ങളുടെ ശാസ്ത്രത്തിന്
എല്ലാം തടയാൻ പറ്റുമോ?
1517
01:24:26,327 --> 01:24:27,328
ഇല്ല ...
1518
01:24:28,328 --> 01:24:29,563
പക്ഷെ ഞങ്ങൾക്ക്, അത് മായ്ക്കാനാകും.
1519
01:24:29,563 --> 01:24:31,465
കാരണം ഒരിക്കൽ ഞങ്ങൾ
കല്ലുകൊണ്ട് എല്ലാ പൂർത്തിയാക്കികഴിഞ്ഞാൽ..
1520
01:24:31,465 --> 01:24:33,734
ഇത് എടുക്കപെട്ട ഇതിന്റെ സ്വന്തം ടൈംലൈനിലേക്ക്...
1521
01:24:33,734 --> 01:24:35,469
ഇത് തിരിച്ചു നൽകാൻ പറ്റും.
1522
01:24:35,469 --> 01:24:37,872
അതിനാൽ, കാലക്രമത്തിൽ ...
1523
01:24:38,872 --> 01:24:40,576
യാഥാർത്ഥ്യത്തിൽ നിന്ന്..
1524
01:24:42,576 --> 01:24:44,613
അത് ഒരിക്കലും പോകുന്നില്ല.
1525
01:24:46,613 --> 01:24:49,354
അതെ, പക്ഷേ നിങ്ങൾ കൊണ്ടുപോകുന്നത്
ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ഭാഗമാണ്.
1526
01:24:53,354 --> 01:24:55,855
കല്ലുകൾ തിരികെ നൽകാൻ,
നിങ്ങൾ അതിജീവികേണ്ടതുണ്ട്..
1527
01:24:55,855 --> 01:24:58,393
ഞങ്ങൾ ചെയ്യും. ഞാൻ ചെയ്യും.
ഞാൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു.
1528
01:24:59,393 --> 01:25:01,163
ഈ യാഥാർത്ഥ്യത്തെ ഒരു വാഗ്ദാനത്തിൽ
അപകടപ്പെടുത്താൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല.
1529
01:25:03,163 --> 01:25:05,832
പരമ മാന്ദ്രികൻ എന്ന് നിലയിൽ
ടൈം സ്റ്റോൺ സംരക്ഷിക്കണ്ടത്
1530
01:25:05,832 --> 01:25:07,168
എന്റെ കടമയാണ്
1531
01:25:08,168 --> 01:25:09,838
പിന്നെ എന്ത് പണ്ടാരത്തിനാ Dr.Strange
അത് വിട്ടുകൊടുത്തത്?
1532
01:25:11,838 --> 01:25:12,907
നീ എന്താ പറഞ്ഞത്?
1533
01:25:12,907 --> 01:25:15,210
Strange. അയാൾ അത് കൊടുത്തു.
അദ്ദേഹം അത് താനോസിന് നൽകി.
1534
01:25:16,210 --> 01:25:17,614
മനസ്സോടെ?
അതെ.
1535
01:25:21,614 --> 01:25:23,417
എന്തുകൊണ്ട്?
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല.
1536
01:25:23,417 --> 01:25:25,328
ഒരുപക്ഷേ അദ്ദേഹം തെറ്റ് ചെയ്തിരിക്കാം.
1537
01:25:35,328 --> 01:25:36,783
അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ചെയ്തു.
1538
01:25:56,783 --> 01:25:59,453
അദ്ദേഹം ഞങ്ങളിൽ ഏറ്റവും മികച്ചത്
ആയിരുന്നിരിക്കണം.
1539
01:25:59,453 --> 01:26:01,689
അപ്പൊ, അദ്ദേഹം അത് ചെയ്തതിന്
ഒരു കാരണം ഉണ്ടാവും.
1540
01:26:02,689 --> 01:26:04,360
എനിക്ക് പേടിയുണ്ട്
നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണെങ്കിൽ.
1541
01:26:07,360 --> 01:26:08,529
(സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക് ദീർഘശ്വാസം വിടുന്നു)
1542
01:26:09,529 --> 01:26:10,737
നന്ദി.
1543
01:26:16,737 --> 01:26:18,506
ബ്രൂസ്, എനിക്ക് നിന്നിൽ പ്രതീക്ഷ ഉണ്ട്.
1544
01:26:20,506 --> 01:26:21,262
നാമെല്ലാം.
1545
01:26:42,262 --> 01:26:43,497
ഡയഗ്നോസ്റ്റിക്സ് ചെയ്യു.
1546
01:26:44,497 --> 01:26:46,935
അവളുടെ മെമ്മറി ഫയൽ എന്നെ കാണിക്കൂ.
1547
01:26:47,935 --> 01:26:50,639
സർ, ഫയൽ
കുടുങ്ങിയതായി തോന്നുന്നു.
1548
01:26:51,639 --> 01:26:53,807
അതൊരു ഓർമ തന്നെ,
പക്ഷേ അവളുടെ അല്ല
1549
01:26:54,807 --> 01:26:56,476
മറ്റൊരു ഉപബോധമനസ്സ്...
1550
01:26:56,476 --> 01:26:57,345
അവളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് പങ്കിടുന്നു.
1551
01:26:58,345 --> 01:26:59,715
മറ്റൊരു നെബുല.
1552
01:27:01,715 --> 01:27:03,417
അസാധ്യം.
1553
01:27:03,417 --> 01:27:05,854
എബോണി മോ: ഈ തനിപ്പകർപ്പ്
ഒരു ടൈം സ്റ്റാമ്പ് വഹിക്കുന്നു ...
1554
01:27:06,854 --> 01:27:08,661
ഭാവിയിൽ നിന്ന്
ഒൻപത് വർഷം മുമ്പ്.
1555
01:27:13,661 --> 01:27:16,796
ഈ നെബുല എവിടെയാണ്?
1556
01:27:16,796 --> 01:27:18,434
എബോണി മോ:
മൊറാഗിൽ നമ്മുടെ സൗരയൂഥത്തിൽ.
1557
01:27:20,434 --> 01:27:21,801
നിങ്ങൾക്ക് അവളെ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ?
1558
01:27:21,801 --> 01:27:23,970
എബോണി മോ: അതെ,
രണ്ടും ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
1559
01:27:23,970 --> 01:27:26,372
അതിന്റെ ഓർമ്മയിൽ നോക്ക്...
1560
01:27:26,372 --> 01:27:28,979
ഇൻഫിനിറ്റി സ്റ്റോൺസിനായി.
1561
01:27:31,979 --> 01:27:33,079
ബാനർ:
ഈ കല്ലുകൾ എല്ലാം
1562
01:27:33,079 --> 01:27:35,082
ചരിത്രത്തിലുടനീളം
വ്യത്യസ്ത സ്ഥലങ്ങളിലാണ്
1563
01:27:35,082 --> 01:27:36,417
നമ്മുടെ ചരിത്രത്തിൽ
1564
01:27:36,417 --> 01:27:38,652
അതുകൊണ്ട്, നമുക്ക് പോകാൻ സൗകര്യപ്രദമായ
ലക്ഷ്യംസ്ഥാനങ്ങൾ
1565
01:27:38,652 --> 01:27:39,853
അധികം ഇല്ല.
1566
01:27:39,853 --> 01:27:41,755
ബാർട്ടൺ: അതിനർത്ഥം
നമ്മൾ ടാർഗെറ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കണം.
1567
01:27:41,755 --> 01:27:42,957
ടോണി: ശരിയാണ്.
താനോസ്: ചിത്രം ഫ്രീസുചെയ്യു.
1568
01:27:44,957 --> 01:27:46,394
ഗാമോറ: മണ്ണിൽ ജീവിക്കുന്നവർ.
1569
01:27:47,394 --> 01:27:48,997
AVENGERS.
1570
01:27:49,997 --> 01:27:51,899
മെരുങ്ങാത്ത ദരിദ്രർ.
1571
01:27:51,899 --> 01:27:53,002
എന്താണ് ആ പ്രതിഫലനം?
1572
01:27:55,002 --> 01:27:56,739
അത് വലുതാക്ക്, മോ.
1573
01:27:59,739 --> 01:28:00,679
ഗാമോറ: എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
1574
01:28:05,679 --> 01:28:07,480
രണ്ട് നെബുലകൾ.
1575
01:28:07,480 --> 01:28:09,650
താനോസ്: അല്ല.
ഒരേ നെബുല ...
1576
01:28:10,650 --> 01:28:12,686
രണ്ട് വ്യത്യസ്ത സമയത്തിൽ.
1577
01:28:13,686 --> 01:28:15,521
മൊറാഗിലോട്ട് കോഴ്സ് സജ്ജമാക്കുക.
1578
01:28:15,521 --> 01:28:17,625
പകർപ്പിന്റെ ഓർമ്മ
സ്കാൻ ചെയ്യു.
1579
01:28:18,625 --> 01:28:20,837
എനിക്ക് എല്ലാം കാണണം.
1580
01:28:30,837 --> 01:28:32,872
സ്ത്രീകളേ,
ഞാൻ നിങ്ങളെ പിന്നീട് കണ്ടോളാം.
1581
01:28:32,872 --> 01:28:34,721
ഞാൻ നിങ്ങളെ പിന്നീട് കണ്ടോളാം.
മുന്നോട്ട്...
1582
01:28:48,721 --> 01:28:49,789
നീ എന്താ ചെയ്യുന്നത്?
1583
01:28:49,789 --> 01:28:50,990
(THOR കരയുന്നു)
1584
01:28:50,990 --> 01:28:52,725
ഫ്രിഗ: ഓ, ദൈവമേ!
1585
01:28:52,725 --> 01:28:55,395
നീ നിന്റെ സഹോദരനെ ഒളിച്ചു കാണുന്നത് നിർത്തണം.
1586
01:28:55,395 --> 01:28:57,430
ഇല്ല, ഞാൻ ഒളിഞ്ഞുനോക്കിയതല്ല.
ഞാൻ ഒന്ന് നടക്കാൻ പോവുകയായിരുന്നു.
1587
01:28:57,430 --> 01:28:58,832
നീ എന്താണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്?
1588
01:28:58,832 --> 01:29:01,402
ഞാൻ എപ്പോഴും ഇത് ധരിക്കുമല്ലോ.
ഇത് എനിക്ക് ഇഷ്ടപെട്ടതിൽ ഒന്നാണ്.
1589
01:29:01,402 --> 01:29:02,104
(തൊണ്ട ശരിയാക്കുന്നു)
1590
01:29:04,104 --> 01:29:05,405
THOR: ഉം ...
1591
01:29:05,405 --> 01:29:06,840
നിന്റെ കണ്ണിനെന്ത് പറ്റി?
1592
01:29:06,840 --> 01:29:07,975
ഓ, എന്റെ കണ്ണ്.
1593
01:29:07,975 --> 01:29:10,077
ഓ,
ഹരോകിൻ യുദ്ധം ഓർമ്മയില്ലേ.
1594
01:29:10,077 --> 01:29:11,545
അവിടെവച്ച് മുഖത്ത് അടികിട്ടി
1595
01:29:11,545 --> 01:29:13,750
വലിയവാൾ കൊണ്ട്?
(ചിരിക്കുന്നു)
1596
01:29:16,750 --> 01:29:18,586
നീ ആ തോർ അല്ല
എനിക്കറിയാം,
1597
01:29:19,586 --> 01:29:21,788
അതെ, ഞാൻ.
1598
01:29:21,788 --> 01:29:24,757
ഭാവി നിനക്ക് ദയ കാണിച്ചില്ല അല്ലേ?
1599
01:29:24,757 --> 01:29:26,060
ഞാൻ ഭാവിയിൽ നിന്നാണെന്ന്
ഞാൻ പറഞ്ഞില്ല.
1600
01:29:27,060 --> 01:29:29,730
ഞാൻ വളർന്നത് മന്ത്രവാദികളുടെ കൂടെയാണ്, കുട്ടി.
1601
01:29:30,730 --> 01:29:33,101
ഞാൻ കണ്ണുകൾ കൊണ്ട് മാത്രമല്ല കാണുന്നത്,
നിനക്കത് അറിയാം.
1602
01:29:35,101 --> 01:29:37,637
(ശബ്ദം ഇടാറികൊണ്ട്) അതെ,
ഞാൻ പൂർണ്ണമായും ഭാവിയിൽ നിന്നാണ്.
1603
01:29:37,637 --> 01:29:39,472
അതെ, നീ, തേനേ.
1604
01:29:39,472 --> 01:29:40,007
എനിക്ക് ശരിക്കും
നിങ്ങളോട് സംസാരിക്കണം.
1605
01:29:41,007 --> 01:29:42,180
നമുക്ക് സംസാരിക്കാം.
1606
01:29:47,180 --> 01:29:48,132
(കിളിയുടെ ശബ്ദം)
1607
01:30:06,132 --> 01:30:08,801
അവന്റെ തല അവിടെ...
1608
01:30:08,801 --> 01:30:11,206
ഉടൽ ഇവിടെ ...
1609
01:30:12,206 --> 01:30:15,775
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, എന്താന്നു വച്ചാൽ?
ഞാൻ വളരെ വൈകി പോയി.
1610
01:30:15,775 --> 01:30:17,244
എനിക്കവിടെ നിൽക്കാനെ കഴിഞ്ഞുള്ളു..
1611
01:30:18,244 --> 01:30:20,180
കോടാലി കൊണ്ട് ഒരു വിഡ്ഢിയേ പോലെ.
1612
01:30:20,180 --> 01:30:21,050
ഫ്രിഗ: ഇപ്പോൾ,
നീ വിഡ്ഢിയല്ല.
1613
01:30:23,050 --> 01:30:24,885
നീ ഇവിടെയുണ്ട്, അല്ലേ?
1614
01:30:24,885 --> 01:30:27,720
അസ്ഗാർഡിലെ ഏറ്റവും ബുദ്ധിമാനായ
വ്യക്തിയിൽ നിന്ന് ഉപദേശം തേടുന്നു
1615
01:30:27,720 --> 01:30:28,889
ഞാൻ. അതെ.
1616
01:30:28,889 --> 01:30:30,490
ഫ്രിഗ: മണ്ടൻ, അല്ല.
1617
01:30:30,490 --> 01:30:31,024
ഒരു പരാജയം?
1618
01:30:32,024 --> 01:30:33,260
തീർച്ചയായും.
1619
01:30:33,260 --> 01:30:35,229
അത് കുറച്ച് കഠിനമാണ്.
1620
01:30:35,229 --> 01:30:36,997
നിനക്കറിയാമോ അത് നിന്നെ
എന്താണ് ആക്കിയത് എന്ന്?
1621
01:30:37,997 --> 01:30:40,132
എല്ലാവരേയും പോലെ.
1622
01:30:40,132 --> 01:30:42,269
ഞാൻ എല്ലാവരേയും പോലെ,
ആകാൻ പാടിലായിരുന്നു?
1623
01:30:42,269 --> 01:30:43,436
ഫ്രിഗ: മ്..
1624
01:30:43,436 --> 01:30:46,541
എല്ലാവരും പരാജയം ഏറ്റു വാങ്ങേണ്ടതുണ്ട്, തോൺ.
1625
01:30:47,541 --> 01:30:50,711
ഒരു വ്യക്തിയുടെ,
ഒരു നായകന്റെ, അളവറിയാൻ..
1626
01:30:50,711 --> 01:30:54,219
അവർ എത്രത്തോളം വിജയിക്കുന്നു എന്നറിയാൻ....
അവർ ആരാണെന്നറിയാൻ.
1627
01:30:59,219 --> 01:31:00,693
എനിക്ക് ശരിക്കും
നിന്നെ നഷ്ടമായി, അമ്മേ.
1628
01:31:06,693 --> 01:31:08,195
തോർ! എനിക്കത് മനസിലായി!
1629
01:31:09,195 --> 01:31:10,833
അസ്ഗാർഡിയൻ ഗാർഡ്:
ആ മുയലിനെ പിടിക്ക്!
1630
01:31:13,833 --> 01:31:15,636
അമ്മേ, എനിക്ക് നിങ്ങളോട്
ഒരു കാര്യം പറയണം.
1631
01:31:15,636 --> 01:31:17,604
വേണ്ട മകനേ, നീ അത് ചെയ്യണ്ട.
1632
01:31:17,604 --> 01:31:20,140
നീ ഇവിടെ വന്നത് നിന്റെ ഭാവി
നന്നാക്കാനാണ്, എന്റേതല്ല..
1633
01:31:20,140 --> 01:31:21,942
ഇത് നിങ്ങളുടെ ഭാവിയെക്കുറിച്ചാണ്.
1634
01:31:21,942 --> 01:31:23,144
ക്ഷമിക്കണം,
എന്റെ കാര്യമല്ല.
1635
01:31:24,144 --> 01:31:25,280
(ഉച്ചത്തിൽ)
(റോക്കറ്റ് ആണയ്ക്കുന്നു)
1636
01:31:27,280 --> 01: 31:28,814
ഹായ്.
1637
01:31:28,814 --> 01:31:30,951
നിങ്ങൾ അമ്മയായിരിക്കും.
1638
01:31:30,951 --> 01:31:32,653
എനിക്ക് അത് കിട്ടി.
വരു. നമ്മൾക്ക് പോകണം.
1639
01:31:32,653 --> 01:31:34,154
നമ്മൾക്ക് കൂടുതൽ സമയം
ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു പോകുന്നു.
1640
01:31:34,154 --> 01:31:36,155
ഇല്ല, ഇത് ഒരു സമ്മാനമായിരുന്നു.
1641
01:31:36,155 --> 01:31:39,060
ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ പോയി
നീ ഉദ്ദേശിച്ച പോലൊരു മനുഷ്യനാകുക
1642
01:31:40,060 --> 01:31:41,194
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു അമ്മേ.
1643
01:31:41,194 --> 01:31:42,766
ഞാനും നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
1644
01:31:46,766 --> 01:31:48,703
സാലഡ് കഴിക്ക്..
1645
01:31:49,703 --> 01:31:50,938
വരൂ, നമുക്ക് പോകണം.
1646
01:31:50,938 --> 01:31:52,738
വിട.
റോക്കറ്റ്: മൂന്ന് ...
1647
01:31:52,738 --> 01:31:53,010
രണ്ട് ...
നിൽക്ക്..
1648
01:31:57,010 --> 01:31:58,311
ഞാൻ എന്തിലാ നോക്കുന്നത്?
1649
01:31:58,311 --> 01:31:59,716
ഓ, ചിലപ്പോൾ
ഇതിന് ഒരു നിമിഷം എടുക്കും.
1650
01:32:02,716 --> 01:32:03,184
(മുറവിളി)
1651
01:32:04,184 --> 01:32:05,256
(ചിരിക്കുന്നു)
1652
01:32:09,256 --> 01:32:11,826
ഞാൻ ഇപ്പോഴും യോഗ്യനാണ്.
1653
01:32:12,826 --> 01:32:14,662
ഓ, മകനെ.
1654
01:32:15,662 --> 01:32:17,231
വിട, അമ്മേ.
വിട.
1655
01:32:19,231 --> 01:32:21,648
('70 കളിലെ ഫങ്ക് റോക്ക് സോംഗ് പ്ലേയിംഗ്)
1656
01:32:34,648 --> 01:32:36,225
(ലിപ്-സിൻസിംഗ് ടു സോംഗ്)
1657
01:32:45,225 --> 01:32:46,292
(ഉറക്കെ)
1658
01:32:46,292 --> 01:32:48,802
(ക്യുൽ പാട്ട് ആലപിക്കുന്നു)
1659
01:32:56,802 --> 01:32:58,773
അപ്പോൾ, അവൻ ഒരു വിഡ്ഢിയാണോ?
1660
01:32:59,773 --> 01:33:01,716
അതെ.
1661
01:33:09,716 --> 01:33:10,018
റോഡ്സ്: അതെന്താണ്?
1662
01:33:11,018 --> 01:33:12,793
ഒരു കള്ളന്റെ ഉപകരണം.
1663
01:33:20,793 --> 01:33:21,729
റോഡ്സ്: ഓ, ഹൊ, ഹൊ.
1664
01:33:22,729 --> 01:33:24,363
ഈ ഭാഗത്തിലാണ് സാധാരണ
ഇരുമ്പ്കുറ്റി പുറത്തുവരുന്നത്..
1665
01:33:24,363 --> 01:33:26,033
അവസാനം അവയിൽ
എല്ലാത്തിലും അസ്ഥികൂടങ്ങൾ.
1666
01:33:26,033 --> 01:33:27,333
നിങ്ങൾ എന്തിനെകുറിച്ചാണ്
സംസാരിക്കുന്നത്?
1667
01:33:27,333 --> 01:33:28,435
"പവർ സ്റ്റോണിന്റെ ക്ഷേത്രം"
എന്ന സ്ഥലത്ത്
1668
01:33:28,435 --> 01:33:29,935
നീ പ്രവേശിക്കുമ്പോൾ
1669
01:33:29,935 --> 01:33:31,304
ഒരു കൂട്ടം കെണികൾ ഉണ്ടാകും
1670
01:33:31,304 --> 01:33:33,731
ഓ എന്റെ ദൈവമേ.
ശരി. അങ്ങനെയാകട്ടെ. മുന്നോട്ടുപോകുക.
1671
01:33:58,731 --> 01:33:59,939
(ഊത്തുന്നു)
1672
01:34:06,939 --> 01:34:08,275
ഞാൻ എല്ലായ്പ്പോഴും ഇതുപോലെ അല്ലായിരുന്നു.
1673
01:34:09,275 --> 01:34:10,112
ഞാനും.
1674
01:34:12,112 --> 01:34:13,247
പക്ഷെ നമ്മൾക്ക് കിട്ടിയത് കൊണ്ട്
നമ്മൾ ചെയ്യും, ശരിയല്ലേ?
1675
01:34:15,247 --> 01:34:16,283
ഉം.
1676
01: 34: 17,283 --> 01: 34: 19,921
നമുക്ക് സിന്ഗ് ചെയ്യാം.
1677
01:34:20,921 --> 01:34:23,259
മൂന്ന്, രണ്ട്, ഒന്ന്.
1678
01:34:26,259 --> 01:34:28,030
(മുരളുന്നു)
1679
01:34:31,030 --> 01:34:32,034
(ഞെരുങ്ങുന്നു)
1680
01:34:35,034 --> 01:34:36,168
(കാറുന്നു)
1681
01:34:36,168 --> 01:34:37,003
ബാനർ:
നിങ്ങൾ കോടി കണക്കിന് കൊല നടത്തി!
1682
01:34:38,003 --> 01:34:39,305
താനോസ്:
നിങ്ങൾ നന്ദിയുള്ളവരായിരിക്കണം.
1683
01:34:39,305 --> 01:34:40,041
(ബാനർ മുരളുന്നു)
1684
01:34:41,041 --> 01:34:42,842
നതാഷ:
കല്ലുകൾ എവിടെ?
1685
01:34:42,842 --> 01:34:43,444
പോയി.
1686
01:34:44,444 --> 01:34:45,412
ആറ്റങ്ങളിലേക്ക് മടങ്ങി.
1687
01:34:46,412 --> 01:34:47,180
ബാനർ: നീ അത് രണ്ട് ദിവസം മുമ്പ്
ഉപയോഗിച്ചു!
1688
01:34:48,180 --> 01:34:51,318
കല്ലുകൾ നശിപ്പിക്കാൻ
ഞാൻ കല്ലുകൾ ഉപയോഗിച്ചു
1689
01:34:51,318 --> 01:34:53,319
അത് എന്നെ ഏറെക്കുറെ കൊന്നു.
1690
01:34:53,319 --> 01:34:55,387
എന്നാലും ജോലി പൂർത്തിയായി.
1691
01:34:55,387 --> 01:34:57,492
അത് എല്ലായ്പ്പോഴും അങ്ങനെ ആയിരിക്കും.
1692
01:34:58,492 --> 01:35:02,262
ഞാൻ അനിവാര്യമാണ്.
1693
01:35:03,262 --> 01:35:05,431
നീ അവരോട് എന്ത് ചെയ്തു?
1694
01:35:05,431 --> 01:35:06,533
ഇതുവരെ ഒന്നും
1695
01:35:07,533 --> 01:35:08,804
ചെയ്തിട്ടില്ല.
1696
01:35:10,804 --> 01:35:12,805
ഞാൻ സമയത്ത് ചെയ്ത എന്തോ
1697
01:35:12,805 --> 01:35:14,841
അവർ നിറുത്താൻ നോക്കുകയാണ്
1698
01:35:14,841 --> 01:35:16,909
ഞാൻ ഇതിനകം അവരോട് ചെയ്ത എന്തോ
1699
01:35:16,909 --> 01:35:18,478
അവർ പഴയപടി നേരെയാക്കാൻ നോക്കുന്നു
1700
01:35:18,478 --> 01:35:20,148
കല്ലുകൾ.
1701
01:35:21,148 --> 01:35:23,917
ഞാൻ അവയെല്ലാം കണ്ടെത്തി.
1702
01:35:24,917 --> 01:35:26,020
ഞാൻ ജയിച്ചു.
1703
01:35:27,020 --> 01:35:29,993
പ്രപഞ്ചത്രാസ്സിന്റെ മുന നേരെയാക്കി.
1704
01:35:33,993 --> 01:35:35,061
ഇതാണ് തങ്ങളുടെ ഭാവി.
1705
01:35:36,061 --> 01:35:38,265
ഇതാണ് എന്റെ വിധി.
1706
01:35:39,265 --> 01:35:41,434
നെബുല:
എന്റെ അച്ഛനിൽ പലതും ഉണ്ട്
1707
01:35:41,434 --> 01:35:43,037
നുണ അതിൽ ഒന്നല്ല.
1708
01:35:45,037 --> 01:35:46,073
ഓ.
1709
01:35:47,073 --> 01:35:49,141
മകളേ, നന്ദി.
1710
01:35:49,141 --> 01:35:51,545
ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ നിന്നോട് പെരുമാറിയത്
വളരെ കഠിനമായിട്ടായിരിക്കും..
1711
01:35:51,545 --> 01:35:52,881
(THOR മുരളുന്നു)
1712
01:35:55,881 --> 01:35:58,118
അങ്ങനെയാണ്
വിധി പൂർണ്ണനിറവേറിയത്.
1713
01:35:59,118 --> 01:36:00,554
സർ ...
1714
01:36:00,554 --> 01:36:01,154
നിങ്ങളുടെ മകൾ...
1715
01:36:02,154 --> 01:36:03,224
(ചുമ)
1716
01:36:04,224 --> 01:36:05,591
നെബുല: ഇല്ല!
1717
01:36:05,591 --> 01:36:06,960
... ഒരു ദ്രോഹിയാണ്.
1718
01:36:06,960 --> 01:36:09,462
അതു ഞാൻ അല്ല.
, എനിക്ക് അത് ഒരിക്കലും കഴിയില്ല ...
1719
01:36:09,462 --> 01:36:10,930
ഞാൻ ഒരിക്കലും നിങ്ങളെ ഒറ്റിക്കൊടുക്കുകയില്ല.
1720
01:36:10,930 --> 01:36:12,404
ഒരിക്കലും. ഒരിക്കലും.
1721
01:36:18,404 --> 01:36:19,506
താനോസ്: എനിക്കറിയാം.
1722
01:36:20,506 --> 01:36:23,947
നിനക്ക് അത് തെളിയിക്കാൻ അവസരം ലഭിക്കും.
1723
01:36:26,947 --> 01:36:28,149
(വിലപിക്കുന്നു)
1724
01:36:30,149 --> 01:36:31,984
ഇല്ല!
1725
01:36:31,984 --> 01:36:33,623
അവൻ അറിഞ്ഞു..
1726
01:36:37,623 --> 01:36:39,359
ബാർട്ടൺ! ബാർട്ടൺ, വരൂ.
1727
01:36:40,359 --> 01:36:41,295
റൊമാനോഫ്!
1728
01:36:42,295 --> 01:36:43,963
വരൂ, നമ്മൾക്ക് ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്.
1729
01:36:43,963 --> 01:36:45,198
വരൂ!
1730
01:36:45,198 --> 01:36:46,867
വരൂ, നമ്മൾക്ക് ഒരു ...
1731
01:36:46,867 --> 01:36:48,868
താനോസിന് അറിയാം.
1732
01:36:48,868 --> 01:36:50,649
താനോസ് ...
1733
01:37:03,649 --> 01:37:04,418
ടോണി: ക്യാപ്.
1734
01:37:06,418 --> 01:37:08,921
ക്ഷമിക്കണം, സുഹൃത്തേ,
നമ്മൾക്ക് ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്.
1735
01:37:08,921 --> 01:37:10,423
അതെ, നമ്മൾക്കുണ്ട്.
1736
01:37:11,423 --> 01:37:12,391
സ്റ്റീവ്: ശരി,
നമ്മൾ ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യണ്ടത്?
1737
01:37:12,391 --> 01:37:13,326
ടോണി:
എനിക്ക് കുറിച്ച് സമയം തരൂ, സ്റ്റീവ്.
1738
01:37:13,326 --> 01:37:15,261
hulk എന്റെ തലക്കിട്ട് അടിച്ചു...
1739
01:37:15,261 --> 01:37:16,029
(SCOFFS) നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു
ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഷോട്ട് ഉണ്ടായിരുന്നു.
1740
01:37:17,029 --> 01:37:18,430
ഇതാണ് നമ്മുടെ ഷോട്ട്.
1741
01:37:18,430 --> 01:37:20,567
നമ്മൾ അത് ചെയ്തു.
ആറ് കല്ലുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഒന്നുമില്ലാതെ..
1742
01:37:20,567 --> 01:37:22,202
ആറ് കല്ലുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഒന്നുമില്ലാതെ.
നീ സ്വയം ആവർത്തിക്കുന്നു,
1743
01:37:22,202 --> 01:37:23,337
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ?
നീ സ്വയം ആവർത്തിക്കുകയാണ്.
1744
01:37:23,337 --> 01:37:25,137
നീ സ്വയം ആവർത്തിക്കുകയാണ്.
നീ സ്വയം ആവർത്തിക്കുകയാണ്.
1745
01:37:25,137 --> 01:37:26,206
സുഹൃത്തേ. നിക്ക്!
1746
01:37:26,206 --> 01:37:27,140
ഇല്ല. ഒരു സമയകൂട്ടലിൽ
നീ ഒരിക്കലും ആഗ്രഹിച്ചില്ല.
1747
01:37:27,140 --> 01:37:28,175
ഈ സമയകൂട്ടലിൽ
നീ ബോർഡിൽ ഉണ്ടാവില്ല.
1748
01:37:28,175 --> 01:37:29,076
ഞാൻ പന്ത് ഉപേക്ഷിച്ചു.
നിങ്ങൾ സമയം നശിപ്പിച്ചു.
1749
01:37:29,076 --> 01:37:30,144
ടോണി: അതാണോ ഞാൻ ചെയ്തത്?
സ്കോട്ട്: അതെ.
1750
01:37:30,144 --> 01:37:33,113
ടെസ്സറാക്റ്റ് കിട്ടാൻ
മറ്റെന്തെങ്കിലും മാർഗ്ഗം ഉണ്ടോ?
1751
01:37:33,113 --> 01:37:34,413
ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല, ഉണ്ട്
മറ്റ് മാർഗ്ഗമൊന്നുമില്ല.
1752
01:37:34,413 --> 01:37:35,614
ഒരുവട്ടം കൂടിയില്ല.
1753
01:37:35,614 --> 01:37:38,051
നമ്മൾ മറ്റൊരിടത്തും പോകുന്നില്ല.
നമ്മൾക്ക് ഓരോരുത്തർക്കും ഒന്നുകൂടി
1754
01:37:38,051 --> 01:37:39,152
ശേഷിക്കുന്നുണ്ട്.
1755
01:37:39,152 --> 01:37:41,520
അത്രയേയുള്ളൂ. അങ്ങനെയാകട്ടെ?
നമ്മൾ അത് ഉപയോഗിക്കുന്നു ...
1756
01:37:41,520 --> 01:37:42,988
ബൈ ബൈ,
നിങ്ങൾ വീട്ടിലേക്ക് പോകില്ല.
1757
01:37:42,988 --> 01:37:45,091
അതെ,.,
ഞങ്ങൾ ശ്രമിച്ചില്ലെങ്കിൽ ...
1758
01:37:45,091 --> 01:37:46,359
പിന്നെ ആരും
വീട്ടിലേക്ക് പോകില്ല.
1759
01:37:46,359 --> 01:37:47,328
ഞാൻ നോക്കികോളാം.
1760
01:37:48,328 --> 01:37:50,997
മറ്റൊരു വഴിയുണ്ട്
ടെസ്സറാക്റ്റ് വീണ്ടും എടുക്കാൻ
1761
01:37:50,997 --> 01:37:52,432
പുതിയ കണങ്ങൾ എടുക്കണം.
1762
01:37:53,432 --> 01:37:54,301
ഓർമകളിലൂടെ ചെറിയ ചുറ്റിക്കറക്കം
1763
01:37:55,301 --> 01:37:57,240
ഗാർഡൻ സ്റ്റേറ്റിൽ
സൈനിക ഇൻസ്റ്റാളേഷനിൽ.
1764
01:38:01,240 --> 01:38:02,442
എപ്പോഴാണ് രണ്ടുപേരും അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നത്?
1765
01:38:02,442 --> 01:38:05,645
അവർ ഒരു സമയത്ത് അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു ...
എനിക്കാ ആശയം അവ്യക്തമാണ്.
1766
01:38:05,645 --> 01:38:06,712
എത്ര അവ്യക്തം?
സ്കോട്ട്: നിങ്ങൾ എന്തിനെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
1767
01:38:06,712 --> 01:38:07,014
നമ്മൾ എവിടെ പോകുന്നു?
1768
01:38:08,014 --> 01:38:09,082
ടോണി:അവർ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്ന
ഒരു വസ്തുത എനിക്കറിയാം
1769
01:38:09,082 --> 01:38:10,149
ആരാണ് അവർ?
നമ്മള് എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
1770
01:38:10,149 --> 01:38:11,153
എനിക്ക് എങ്ങനെ അറിയാമെന്നും എനിക്കറിയാം.
1771
01:38:13,153 --> 01:38:14,255
സ്കോട്ട്: കൂട്ടരേ, അതെന്താണ്?
1772
01:38:15,255 --> 01:38:17,090
ഞങ്ങൾ മെച്ചപ്പെടുന്നു എന്ന് തോന്നുന്നു
1773
01:38:17,090 --> 01:38:18,324
കൊള്ളാം.
നമ്മൾ എന്താണ് മെച്ചപ്പെടുത്തണ്ടത്?
1774
01:38:18,324 --> 01:38:20,260
സ്കോട്ട്, ഇത് തിരികെ കൊണ്ടു പോ...
1775
01:38:20,260 --> 01:38:21,461
ടോണി: സ്യൂട്ട് ഇട്ടോ.
1776
01:38:21,461 --> 01:38:23,063
ന്യൂജേഴ്സിയിൽ എന്താണ്?
ടോണി: 0-4.
1777
01:38:23,063 --> 01:38:24,163
0-4.
1778
01:38:24,163 --> 01:38:25,297
ടോണി: ഹ..0-7.
0-7.
1779
01:38:25,297 --> 01:38:27,567
ക്ഷമിക്കണം.
1-9-7-0.
1780
01:38:27,567 --> 01:38:28,635
നിനക്ക് ഉറപ്പാണോ?
1781
01:38:28,635 --> 01:38:30,203
സ്കോട്ട്: ക്യാപ്റ്റൻ? ക്യാപ്റ്റൻ?
1782
01:38:30,203 --> 01:38:32,204
സ്റ്റീവ്? ക്ഷമിക്കണം.
1783
01:38:32,204 --> 01:38:34,039
അമേരിക്ക. റോജേഴ്സ്.
1784
01:38:34,039 --> 01:38:35,442
നോക്കൂ, നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ ...
1785
01:38:35,442 --> 01:38:38,145
അത് നടക്കില്ല,
നിങ്ങൾ തിരികെ വരില്ല.
1786
01:38:39,145 --> 01:38:40,015
ഉശിരൻ സംഭാഷണത്തിന് നന്ദി,
ഉറുമ്പേ..
1787
01:38:42,015 --> 01:38:43,083
നിനക്ക് എന്നെ വിശ്വാസമുണ്ടോ?
1788
01:38:44,083 --> 01:38:45,252
ഉണ്ട്.
1789
01:38:46,252 --> 01:38:47,421
നിന്റെ വിളി.
1790
01:38:48,421 --> 01:38:50,060
ഇതാ നമ്മൾ പോണു.
1791
01:38:55,060 --> 01:38:56,238
(70 കളിലെ റോക്ക് സോംഗ് പ്ലേയിംഗ്)
1792
01:39:06,238 --> 01:39:09,681
ഹേ മനുഷ്യ!
യുദ്ധമല്ല, സ്നേഹം ഉണ്ടാക്കുക.
1793
01:39:15,681 --> 01:39:18,551
ടോണി: നീ ശരിക്കും ജനിച്ചത് ഇവിടെ അല്ലല്ലോ, അല്ലേ?
1794
01:39:18,551 --> 01:39:20,287
സ്റ്റീവ്: എന്റെ ആശയം ആയിരുന്നു.
1795
01:39:21,287 --> 01:39:23,055
ടോണി: ശരി. ശരി,
നിങ്ങൾ S.H.I.E.L.D ആണെന്ന് സങ്കൽപ്പിക്കുക ...
1796
01:39:23,055 --> 01:39:26,527
ഫാസിസ്റ്റ് പോലുള്ള ഒരു രഹസ്യാന്വേഷണ
സംഘടന പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ...
1797
01:39:27,527 --> 01:39:29,328
നീ എവിടെ ഇത് മറച്ചുവക്കും.
1798
01:39:29,328 --> 01:39:31,238
വ്യക്തമായ കാഴ്ചയിൽ.
1799
01:39:39,238 --> 01:39:40,488
(ക്യാപ്പ്)
1800
01:39:56,488 --> 01:39:57,391
(എലിവേറ്റർ ബെല്ലടിക്കുന്നു)
1801
01:39:59,391 --> 01:40:00,627
നിങ്ങളുടെ ദൗത്യത്തിൽ നല്ലതുവരട്ടെ ക്യാപ്റ്റൻ.
1802
01:40:00,627 --> 01:40:03,599
നിങ്ങളുടെ പ്രോജക്റ്റിൽ നല്ലതുവരട്ടെ ഡോക്ടർ.
1803
01:40:06,599 --> 01:40:07,302
നിങ്ങൾ ഇവിടെ പുതുതായി വന്നതാണോ?
1804
01:40:10,302 --> 01:40:11,344
ശരിക്കിലും അല്ല.
1805
01:40:18,344 --> 01:40:20,819
ഇവിടെ വാടാ.
1806
01:40:26,819 --> 01:40:28,326
കിട്ടിപോയി.
1807
01:40:33,326 --> 01:40:34,369
ഹു....
1808
01:40:44,369 --> 01:40:45,838
(ദീർഘശ്വാസം)
1809
01:40:45,838 --> 01:40:47,310
അങ്ങനെ കളിയിൽ തിരിച്ചെത്തി.
1810
01:40:50,310 --> 01:40:51,444
ഹവാർഡ്: അർനിം, നീ അവിടെ ഉണ്ടോ?
1811
01:40:52,444 --> 01:40:53,717
അർനിം?
1812
01:40:58,717 --> 01:41:00,720
ഹേയ്!
1813
01:41:00,720 --> 01:41:02,355
വാതിൽ ഇതിലെയാണ്, സുഹൃത്തേ.
1814
01:41:03,355 --> 01:41:04,524
ഓ, അതെ.
1815
01:41:04,524 --> 01:41:06,559
ഡോക്ടർ സോളയെ നോക്കുവാണ്,
അവനെ നീ കണ്ടോ?
1816
01:41:06,559 --> 01:41:10,497
അതെ, ഡോക്ടർ സോള.
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ആത്മാവിനെ പോലും കണ്ടില്ല.
1817
01:41:11,497 --> 01:41:12,565
ക്ഷമിക്കണം.
1818
01:41:13,565 --> 01:41:15,469
എനിക്ക് നിന്നെ പരിചയം ഉണ്ടോ?
1819
01:41:16,469 --> 01:41:17,837
ഇല്ല സർ...
1820
01:41:18,837 --> 01:41:20,341
ഞാൻ MIT-ൽ നിന്നുള്ള ഒരു സന്ദർശകനാണ്.
1821
01:41:21,341 --> 01:41:22,809
ഓ. MIT.
1822
01:41:22,809 --> 01:41:24,476
പേരെന്താ?
1823
01:41:24,476 --> 01:41:25,712
ഹോവാർഡ്.
1824
01:41:25,712 --> 01:41:28,314
അത് ഓർമിക്കാൻ എളുപ്പമായിരിക്കും.
ഹോവാർഡ്.....
1825
01:41:29,314 --> 01:41:30,783
പോട്ട്സ്.
1826
01:41:30,783 --> 01:41:33,286
നന്ന്,
ഞാൻ ഹോവാർഡ് സ്റ്റാർക്ക്.
1827
01:41:33,286 --> 01:41:34,354
ഹായ്.
1828
01:41:34,354 --> 01:41:35,721
കുലുക്കിയാൽ മതി,
വലിച്ചുപറിക്കല്ലേ.
1829
01:41:35,721 --> 01:41:36,890
അതെ.
1830
01:41:37,890 --> 01:41:40,560
നിങ്ങളെ കണ്ടിട്ട് ഛർദിക്കാൻ വരുന്ന
പോലെ തോന്നുന്നുണ്ടല്ലോ, പോട്ട്സ്.
1831
01:41:40,560 --> 01:41:42,828
കുഴപ്പമില്ല
നീണ്ട മണിക്കൂർ.
1832
01:41:42,828 --> 01:41:44,233
തനിക്ക് കുറച്ച് ശുദ്ധവായു വേണോ?
1833
01:41:47,233 --> 01:41:49,202
ഹലോ, പോട്ട്സ്.
അതെ.
1834
01:41:49,202 --> 01:41:50,537
അത് വീർക്കുവായിരിക്കും.
ആ വഴി.
1835
01:41:50,537 --> 01:41:51,637
ശരി.
1836
01:41:51,637 --> 01:41:53,841
നിങ്ങളുടെ ബ്രീഫ്കേസ് വേണ്ടേ?
1837
01:41:55,841 --> 01:41:57,345
(ചിരി)
1838
01:41:58,345 --> 01:42:00,715
നിങ്ങൾ ആ നിർവൃതിയുടെ തലമുറയിൽ
പെട്ട ആളല്ലല്ലോ ,ആണോ പോട്ട്സ്?
1839
01:42:02,715 --> 01:42:04,185
(ടെലിഫോൺ)
1840
01:42:06,185 --> 01:42:07,953
ഹാങ്ക് പിം: ഹലോ?
സ്റ്റീവ്: (ഫോണിൽ) ഡോക്ടർ പിം ആണോ?
1841
01:42:07,953 --> 01:42:10,456
ഹാങ്ക് പിം:അതെ,ആ നമ്പറിൽ ആണ്
നിങ്ങൾ വിളിച്ചത്.
1842
01:42:10,456 --> 01:42:12,792
ഇത് ക്യാപ്റ്റൻ സ്റ്റീവൻസ് ആണ്
ഷിപ്പിംഗിൽ നിന്ന്.
1843
01:42:12,792 --> 01:42:13,960
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പാക്കേജ് ഉണ്ട്.
1844
01:42:13,960 --> 01:42:15,662
ഓ, അത് കൊണ്ടുവാ.
1845
01:42:15,662 --> 01:42:17,730
അതാണ് കാര്യം സർ,
ഞങ്ങൾക്ക് അതിന് കഴിയില്ല.
1846
01:42:18,730 --> 01:42:21,568
ഞാൻ ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാണെന്ന് തോന്നുന്നു
അത് നിങ്ങളുടെ ജോലിയാണെന്നാണ് ഞാൻ കരുതിയത്.
1847
01:42:21,568 --> 01:42:23,203
ശരി, ഇത് ...
1848
01:42:23,203 --> 01:42:24,703
സർ, ഈ ബോക്സ് തിളങ്ങുന്നുണ്ട്...
1849
01:42:24,703 --> 01:42:25,805
സത്യസന്ധമായി പറഞ്ഞാൽ
1850
01:42:25,805 --> 01:42:27,673
ഞങ്ങളുടെ ആൾക്കാർ
ചെറിയ കുഴപ്പമുണ്ട്.
1851
01:42:27,673 --> 01:42:29,576
അവർ അത് തുറന്നല്ലേ,
അങ്ങനെ ചെയ്തോ?
1852
01:42:29,576 --> 01:42:31,578
ഓ, അതെ, അവർ ചെയ്തു.
നിങ്ങൾ ഇവിടെ എത്തുന്നതാവും നല്ലത്.
1853
01:42:32,578 --> 01:42:34,673
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
വഴിയിൽ നിന്ന് മാറു...
1854
01:43:01,673 --> 01:43:05,877
അതിനാൽ, പൂക്കളും അത്താഴവും.
ഇന്ന് രാത്രി നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ ഡേറ്റ് ഉണ്ടോ?
1855
01:43:05,877 --> 01:43:07,579
അതെ, എന്റെ ഭാര്യ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
1856
01:43:07,579 --> 01:43:10,318
ഒപ്പം ഓഫീസിലെ വളരെയധികം സമയവും.
1857
01:43:12,318 --> 01:43:13,752
അഭിനന്ദനങ്ങൾ.
1858
01:43:13,752 --> 01:43:15,922
നന്ദി. ഇത് പിടിക്കാമോ?
അതേ തീർച്ചയായും.
1859
01:43:16,922 --> 01:43:19,827
അവൾ എത്ര ദൂരെയാണ്?
എനിക്കറിയില്ല.
1860
01:43:20,827 --> 01:43:21,994
അവൾ ഇപ്പോൾ എവിടെയാണ്
1861
01:43:21,994 --> 01:43:23,762
എന്റെ ച്യൂയിംഗിത്തിന്റെ ശബ്ദത്തിന്റടുത്ത്
അവൾക്ക് നിൽക്കാൻ കഴിയില്ല
1862
01:43:23,762 --> 01:43:27,268
കലവറയിൽ വച്ച് അത്താഴം
കഴിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് തോന്നുന്നു..
1863
01:43:28,268 --> 01:43:29,402
എനിക്ക് ഒരു ചെറിയ പെൺകുട്ടി ഉണ്ട്.
1864
01:43:29,402 --> 01:43:30,936
ഒരു പെൺകുട്ടി നന്നായിരിക്കും.
1865
01:43:30,936 --> 01:43:32,672
അവൾ എന്നെപ്പോലെ മാറാൻ
സാധ്യത കുറവാണ്.
1866
01:43:33,672 --> 01:43:35,375
അതിനെന്താണ് അത്ര മോശം?
1867
01:43:35,375 --> 01:43:37,443
നമുക്ക് നല്ലത് കൂടുതൽ പറയാം
1868
01:43:37,443 --> 01:43:40,716
എന്റെ സ്വന്തം താൽപര്യം
അപൂർവ്വമായി മറികടക്കുന്നു.
1869
01:43:44,716 --> 01:43:45,984
ഗാർഡ്: നിങ്ങൾ ഇതിന് മുമ്പ്
ഈ രണ്ടുപേരെ കണ്ടിട്ടില്ലാ?
1870
01:43:45,984 --> 01:43:47,886
ഇല്ല, എനിക്ക് ഇതിലൊരു കണ്ണുണ്ട്.
രണ്ടുപേരെയും കണ്ടിട്ട് മീനുകളെ പോലുണ്ട്.
1871
01:43:47,886 --> 01:43:48,954
നിങ്ങൾക്ക് അവരെ വിവരിക്കാമോ?
1872
01:43:48,954 --> 01:43:50,422
അവരിൽ ഒരാൾക്ക്
ഒരു ഹിപ്പി താടി ഉണ്ടായിരുന്നു.
1873
01:43:50,422 --> 01:43:52,692
ഗാർഡ്: ഹിപ്പിയോ... ബീ ഗീസ്നെ പോലെയാണോ,
അതോ മുംഗോ ജെറിയെ പോലെയോ?
1874
01:43:52,692 --> 01:43:53,859
ഏജൻറ്:
തീർച്ചയായും മുംഗോ ജെറിയെ പോലെ.
1875
01:43:53,859 --> 01:43:54,795
അതെ, ഇതാണ് ചെസ്ലർ.
1876
01:43:54,795 --> 01:43:56,328
ആറാം ഉപവിഭാഗത്തിലേക്ക്
എനിക്ക് ഉള്ള എല്ലാ എംപികളെയും വേണം
1877
01:43:56,328 --> 01:43:58,948
സാധ്യതയുള്ള ലംഘനം നമുക്ക് ഉണ്ട്.
1878
01:44:15,948 --> 01:44:16,916
പെഗ്ഗി: ഞാൻ അവരെ കൊണ്ടുവരുമെന്ന് പറഞ്ഞു.
1879
01:44:16,916 --> 01:44:17,783
മാഡം, അവർ ശ്രമിക്കുന്നു,
പക്ഷേ ബ്രാഡ്ഡോക്കിന്റെ യൂണിറ്റ്
1880
01:44:17,783 --> 01:44:19,418
മിന്നലാക്രമണത്തിലൂടെ നിന്നുപോയി.
1881
01:44:19,418 --> 01:44:20,520
ഓ, പ്രണയത്തിന് വേണ്ടി...
1882
01:44:20,520 --> 01:44:21,422
കാലാവസ്ഥാ പ്രവചനങ്ങൾ ഞാൻ നോക്കാം
1883
01:44:23,422 --> 01:44:24,944
(വ്യക്തമല്ലാത്ത)
1884
01:44:45,944 --> 01:44:47,425
മിന്നലാക്രമണമല്ല
നമ്മൾ നോക്കുകയാണ്.
1885
01:44:59,425 --> 01:45:01,127
ടോണി: അപ്പൊ,പേരെന്താണ്
നിങ്ങൾ നോക്കുന്നുത്?
1886
01:45:01,127 --> 01:45:04,564
ഹവാർഡ്: ശരി, ഒരു ആൺകുട്ടിയാണെങ്കിൽ,
എന്റെ ഭാര്യക്ക് എൽമോൺസോ എന്നിടുന്നത് ഇഷ്ടമാണ്.
1887
01:45:04,564 --> 01:45:06,599
ടോണി: ഹൂ. ആ സമയം പായസം
കുറച്ച് അനുവദിക്കണം
1888
01:45:06,599 --> 01:45:07,469
നിങ്ങൾക്ക് സമയം ഉണ്ടോ.
......
1889
01:45:09,469 --> 01:45:10,871
ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒന്ന് ചോദിക്കട്ടെ.
1890
01:45:11,871 --> 01:45:15,408
നിന്റെ കുട്ടി ജനിച്ചപ്പോൾ,
നീ പരിഭ്രാന്തനായിരുന്നോ?
1891
01:45:15,408 --> 01:45:16,876
കുറച്ച്.
(നേടുവീർപ്പ്)
1892
01:45:16,876 --> 01:45:18,778
അതെ.
നിനക്ക് യോഗ്യത തോന്നിയോ?
1893
01:45:18,778 --> 01:45:20,747
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ആശയം തോന്നിയോ?
1894
01:45:20,747 --> 01:45:22,782
എങ്ങനെ വിജയകരമായി പ്രവർത്തിക്കുമെന്ന്?
1895
01:45:22,782 --> 01:45:25,784
ഞാൻ പോകുമ്പോൾ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ
ഇത് ഞങ്ങൾ കൂട്ടി ചേർത്തു.
1896
01:45:25,784 --> 01:45:27,154
എന്റെ അച്ഛൻ ചെയ്തത് ഞാൻ ചിന്തിച്ചു..
1897
01:45:28,154 --> 01:45:29,354
HOWARD: (നേടുവീർപ്പ്) എന്റെ അച്ഛൻ,
1898
01:45:29,354 --> 01:45:31,524
അദ്ദേഹം ഒരിക്കലും ഒരു പ്രശ്നവും നേരിട്ടിട്ടില്ല.
ഒരു ബെൽറ്റ് കൊണ്ടു പരിഹരിക്കാൻ പോലും കഴിഞ്ഞില്ല.
1899
01:45:31,524 --> 01:45:33,693
ഞാൻ കരുതിയത് എന്റെ അച്ഛൻ
എന്നെ കഠിനനാക്കി എന്നാണ്.
1900
01:45:33,693 --> 01:45:34,027
ഇപ്പോൾ,
അതിലേക്ക് തിരിഞ്ഞുനോക്കുമ്പോൾ,
1901
01:45:35,027 --> 01:45:36,595
നല്ല കാര്യങ്ങൾ ഞാൻ ഓർക്കുന്നു
1902
01:45:36,595 --> 01:45:38,398
ഞങ്ങൾക്കറിയുമോ? അദ്ദേഹം
വിചിത്രമായ മുത്ത് താഴെയിട്ടു.
1903
01:45:38,398 --> 01:45:39,800
അതെ? എന്ത് പോലെ?
1904
01:45:40,800 --> 01:45:43,670
"എത്ര പണത്തിനും ഒരു നിമിഷം
രണ്ടാമത് വാങ്ങി തരാൻ പറ്റില്ല "
1905
01:45:44,670 --> 01:45:45,037
മിടുക്കൻ.
1906
01:45:46,037 --> 01:45:47,908
അദ്ദേഹം പരമാവധി ശ്രമിച്ചു.
1907
01:45:48,908 --> 01:45:50,576
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നത്, ആ കുട്ടി
ഇതുവരെ ഇവിടെ വന്നിട്ടില്ല
1908
01:45:50,576 --> 01:45:52,686
എനിക്ക് അവനുവേണ്ടി ഒന്നും
ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല..
1909
01:46:01,686 --> 01:46:02,588
നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം, പോട്ട്സ്.
1910
01:46:03,588 --> 01:46:04,923
അതെ.
1911
01:46:04,923 --> 01:46:06,725
ഹോവാർഡ് ...
1912
01:46:06,725 --> 01:46:08,197
എല്ലാം ആകും നേരെയാകും..
1913
01:46:11,197 --> 01:46:12,565
എല്ലാത്തിനും...
1914
01:46:13,565 --> 01:46:14,167
നന്ദി....
1915
01:46:15,167 --> 01:46:17,506
ഈ രാജ്യത്തിനായി നിങ്ങൾ ചെയ്ത..
1916
01:46:20,506 --> 01:46:21,177
ഹവാർഡ്: ജാർവിസ്.
1917
01:46:25,177 --> 01:46:26,814
നമ്മൾ എപ്പോഴെങ്കിലും അയാളെ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?
1918
01:46:28,814 --> 01:46:30,918
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് ആളുകളെ കണ്ടുമുട്ടുന്നു, സർ.
1919
01:46:32,918 --> 01:46:34,555
വളരെ പരിചയം തോന്നുന്നു.
1920
01:46:35,555 --> 01:46:36,994
വിചിത്രമായ താടി.
1921
01:46:42,994 --> 01:46:44,896
(മുരളുന്നു)
1922
01:46:44,896 --> 01:46:46,832
(അണയ്ക്കുന്നു) നീ ദുർബലയാണ്.
1923
01:46:46,832 --> 01:46:47,667
ഞാൻ നീ ആണ്..
1924
01:46:48,667 --> 01:46:49,471
(മുരളുന്നു)
1925
01:46:52,471 --> 01:46:53,618
(അണയ്ക്കുന്നു)
1926
01:47:05,618 --> 01:47:07,920
നെബുല:
നിനക്ക് ഇത് നിർത്താൻ കഴിയും..
1927
01:47:07,920 --> 01:47:09,523
നീയും അത് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് അറിയാം.
1928
01:47:10,523 --> 01:47:12,893
ഭാവിയിൽ എന്താണ് സംഭവിചതെന്നു കണ്ടോ?
1929
01:47:13,893 --> 01:47:16,829
താനോസ് സോൾ സ്റ്റോൺ കണ്ടെത്തി.
1930
01:47:17,829 --> 01:47:19,132
നിനക്കറിയണോ
അവൻ അത് എങ്ങനാ ചെയ്തതെന്നു?
1931
01:47:21,132 --> 01:47:25,872
നീ അറിയണോ
അവൻ നിന്നോട് എന്തുചെയ്തെതെന്നു?
1932
01:47:25,872 --> 01:47:26,273
അത് മതി.
1933
01:47:27,273 --> 01:47:28,212
(അണയ്ക്കുന്നു)
(നെബുല മുരളുന്നു)
1934
01:47:34,212 --> 01:47:35,618
(നെബുല ചുമയ്ക്കുന്നു)
1935
01:47:39,618 --> 01:47:41,521
നീ എന്നെ വെറുപ്പിക്കുന്നു.
1936
01:47:42,521 --> 01:47:47,980
എന്നാൽ നീ ഉപയോഗശൂന്യമാണെന്ന് അർത്ഥമില്ല.
1937
01:48:08,980 --> 01:48:10,222
എന്നെ കാണാൻ എങ്ങനെയുണ്ട്?
1938
01:48:17,222 --> 01:48:18,225
വൗ.
1939
01:48:19,225 --> 01:48:22,662
വ്യത്യസ്ത സാഹചര്യങ്ങൾ പ്രകാരം ...
1940
01:48:22,662 --> 01:48:24,609
ഇത് തികച്ചും ആകർഷണീയം ആയിരിക്കും.
1941
01:48:36,609 --> 01:48:37,976
നതാഷ: (ഞരുങ്ങുന്നു)
ആ കരടിക്ക് ഒരു പർവ്വതം
1942
01:48:37,976 --> 01:48:39,779
കയറേണ്ടതില്ലെന്ന് ഞാൻ പന്തയം വെക്കുന്നു
1943
01:48:39,779 --> 01:48:41,780
സാങ്കേതികമായി അവൻ ഒരു കരടിയല്ല,
നിനക്കറിയാം?
1944
01:48:41,780 --> 01:48:43,615
ഓ, എന്തായാലും.
അവൻ ചവറുതിന്നുന്നു.
1945
01:48:43,615 --> 01:48:44,020
റെഡ് സ്കൾ: സ്വാഗതം.
1946
01:48:48,020 --> 01:48:49,622
നതാഷ.
1947
01:48:49,622 --> 01:48:50,890
ഐവാന്റെ മകൾ.
1948
01:48:51,890 --> 01:48:53,125
ക്ലിന്റ്.
1949
01:48:53,125 --> 01:48:55,865
എഡിത്തിന്റെ മകൻ.
1950
01:49:00,865 --> 01:49:02,935
നിങ്ങൾ ആരാണ്?
1951
01:49:02,935 --> 01:49:05,637
ഒരു വഴികാട്ടിയായി നീ എന്നെ ...
1952
01:49:05,637 --> 01:49:07,305
പരിഗണിക്കു...
1953
01:49:07,305 --> 01:49:09,307
ആത്മാവിന്റെ കല്ല് അന്വേഷിക്കുന്ന ഏവർക്കും.
1954
01:49:09,307 --> 01:49:10,376
ഓ, കൊള്ളാം.
1955
01:49:10,376 --> 01:49:12,613
അത് എവിടെയാണെന്ന് നീ ഞങ്ങളോട് പറയുകയാണെങ്കിൽ,
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ വഴിനോക്കിക്കോളാം.
1956
01:49:13,613 --> 01:49:15,716
(ജെർമൻ സംസാരിക്കുന്നു)
1957
01:49:16,716 --> 01:49:18,997
അത് അത്ര എളുപ്പമാണെങ്കിൽ.
1958
01:49:30,997 --> 01:49:34,967
നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്നത്
നിങ്ങളുടെ മുൻപിൽ തന്നെ കിടക്കുന്നു.
1959
01:49:35,967 --> 01:49:38,242
നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നതുപോലെ.
1960
01:49:43,242 --> 01:49:45,845
കല്ല് അവിടെയുണ്ട്.
1961
01:49:45,845 --> 01:49:47,014
റെഡ് സ്കുൾ:
നിങ്ങളിൽ ഒരാൾ.
1962
01:49:48,014 --> 01:49:49,318
മറ്റൊരാൾക്ക് ...
1963
01:49:52,318 --> 01:49:54,386
കല്ല് എടുക്കുന്നതിന്...
1964
01:49:54,386 --> 01:49:57,890
നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നതിനെ നഷ്ടപ്പെടുത്തണം
1965
01:49:58,890 --> 01:50:02,029
ശാശ്വതമായ ഒരു കൈമാറ്റം.
1966
01:50:03,029 --> 01:50:07,769
ഒരു ആത്മാവിന് ഒരു ആത്മാവ്.
1967
01:50:09,769 --> 01:50:12,407
ബാർട്ടൺ:എങ്ങനെ പോകുന്നു?
(ചിരി)
1968
01:50:14,407 --> 01:50:15,207
യേശുവേ.
1969
01:50:16,207 --> 01:50:17,877
ഒരുപക്ഷേ അവൻ ഉണ്ടാക്കി പറയുന്നതാവും....
1970
01:50:18,877 --> 01:50:20,012
അല്ല.
1971
01:50:21,012 --> 01:50:22,914
ഞാൻ അങ്ങനെ കരുതുന്നില്ല.
1972
01:50:22,914 --> 01:50:24,318
എന്തുകൊണ്ട്? 'കാരണം നിന്റെ
അച്ഛന്റെ പേര് അവനറിയാം
1973
01:50:26,318 --> 01:50:27,953
എനിക്കറിയില്ല.
1974
01:50:28,953 --> 01:50:31,990
താനോസ് ഇവിടം വിട്ടത്.
1975
01:50:31,990 --> 01:50:33,759
അയാളുടെ മകളില്ലാതെയാണ്..
1976
01:50:33,759 --> 01:50:35,895
അത് യാദൃശ്ചികമായി ഉണ്ടായതല്ല..
1977
01:50:36,895 --> 01:50:38,166
അതെ.
1978
01:50:40,166 --> 01:50:42,471
എന്ത് തന്നെ ആയാലും.
1979
01:50:46,471 --> 01:50:48,377
എന്ത് തന്നെ ആയാലും.
1980
01:50:52,377 --> 01:50:54,479
നമ്മൾക്ക് ആ കല്ല് ലഭിച്ചില്ലെങ്കിൽ ...
1981
01:50:54,479 --> 01:50:56,115
കോടിക്കണക്കിന് ആളുകൾ മരിച്ചുകിടക്കും..
1982
01:50:57,115 --> 01:50:58,152
അതെ.
1983
01:51:00,152 --> 01:51:02,055
അപ്പൊ നമ്മൾ രണ്ടുപേർക്കും അറിയാമെന്ന്
ഞാൻ കരുതുന്നു അത് ആരായിരിക്കണമെന്ന്.
1984
01:51:03,055 --> 01:51:04,731
നമ്മൾക്ക് അറിയാം..
1985
01:51:12,731 --> 01:51:14,332
ഞാൻ ചിന്തിച്ചു തുടങ്ങുന്നു.
1986
01:51:14,332 --> 01:51:17,903
നമ്മൾ ഇവിടെ രണ്ട് വ്യത്യസ്തരായ
ആളുകൾ അന്നെന്നു, നതാഷ.
1987
01:51:17,903 --> 01:51:19,904
കഴിഞ്ഞ അഞ്ച് വർഷമായി,
ഞാൻ ഒരു കാര്യം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുകയാണ്.
1988
01:51:19,904 --> 01:51:21,239
ഇവിടെ എത്താൻ.
1989
01:51:21,239 --> 01:51:23,375
എല്ലാവരേയും തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ..
അത്രയേയുള്ളൂ..
1990
01:51:23,375 --> 01:51:25,877
ഇല്ല, നിനക്ക് എന്നിൽ നിന്ന്
ഇപ്പോൾ മാന്യത ലഭിക്കുന്നില്ല.
1991
01:51:25,877 --> 01:51:27,346
എന്താ, നീ ചിന്തിക്കുന്നുത്
എനിക്ക് അത് ചെയ്യാൻ?
1992
01:51:28,346 --> 01:51:30,282
ഞാൻ നിന്റെ ജീവൻ രക്ഷിക്കാൻ
ശ്രമിക്കുകയാണ്,വിഡ്ഢി.
1993
01:51:30,282 --> 01:51:32,485
അതെ, അത് ഞാൻ
ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, അതെങ്ങനുണ്ട്?
1994
01:51:33,485 --> 01:51:35,389
നതാഷ, ഞാൻ ചെയ്തത് നിനക്കറിയാം.
1995
01:51:37,389 --> 01:51:39,327
ഞാൻ എന്തായിത്തീർന്നുവെന്ന് നിനക്കറിയാം.
1996
01:51:41,327 --> 01:51:42,494
ഓ,ആളുകളുടെ ഏറ്റവും മോശമായ തെറ്റുകളിൽ
1997
01:51:42,494 --> 01:51:43,134
ഞാൻ അവരെ വിധിക്കുന്നില്ല.
1998
01:51:48,134 --> 01:51:49,235
ഒരുപക്ഷേ നീ ചെയ്യണം.
1999
01:51:50,235 --> 01:51:51,010
നീ ചെയ്യില്ല
2000
01:51:58,010 --> 01:52:00,256
നിങ്ങൾക്കറിയാമോ,
നീ എന്റെ ചന്തിയിലെ വേദനയാണ്?
2001
01:52:11,256 --> 01:52:12,225
ശരി.
2002
01:52:14,225 --> 01:52:15,331
നീ ജയിച്ചു.
2003
01:52:19,331 --> 01:52:20,201
(മുരളുന്നു)
2004
01:52:22,201 --> 01:52:23,470
എന്റെ കുടുംബത്തോട് പറ അവരെ
ഞാൻ സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന്.
2005
01:52:24,470 --> 01:52:25,105
(മുരളുന്നു)
2006
01:52:27,105 --> 01:52:28,474
നിന്റെ തന്നെ അവരോട് പറ.
2007
01:52:28,474 --> 01:52:29,916
(പാടുപെടുന്നു)
2008
01:52:36,916 --> 01:52:37,966
(മുരളുന്നു)
2009
01:52:54,966 --> 01:52:56,172
(രണ്ട് പേരും മുരളുന്നു)
2010
01:53:01,172 --> 01:53:02,046
കോപ്പ്.
2011
01:53:08,046 --> 01:53:09,582
(ആണപ്പ്)
2012
01:53:09,582 --> 01:53:10,623
നിൽക്ക്.
2013
01:53:18,623 --> 01:53:20,894
എന്നെ വിട്ടേക്ക്.
2014
01:53:21,894 --> 01:53:22,496
ഇല്ല.
2015
01:53:24,496 --> 01:53:25,001
ഇല്ല, ഇല്ല.
2016
01:53:29,001 --> 01:53:30,904
സാരമില്ല.
2017
01:53:32,904 --> 01:53:33,975
ദയവായി.
2018
01:53:35,975 --> 01:53:36,235
വേണ്ട!
2019
01:54:37,235 --> 01:54:39,685
(നേടുവീർപ്പിടുന്നു)
2020
01:54:52,685 --> 01:54:54,377
(വിങ്ങുന്നു)
2021
01:55:18,377 --> 01:55:19,712
നമ്മൾക്ക് എല്ലാം കിട്ടിയോ?
2022
01:55:20,712 --> 01:55:22,418
എല്ലാ നല്ലപോലെ നടന്നോ?
2023
01:55:27,418 --> 01:55:28,594
ക്ലിന്റ്, നാറ്റ് എവിടെ?
2024
01:55:35,594 --> 01:55:36,783
(മൃദുവായി ശ്വാസം വിടുന്നു)
2025
01:55:57,783 --> 01:55:58,118
അവൾക്ക് ഒരു കുടുംബമുണ്ടെന്നറിയുമോ?
2026
01:56:00,118 --> 01:56:01,386
അതെ.
2027
01:56:01,386 --> 01:56:02,721
നമ്മൾ.
2028
01:56:03,721 --> 01:56:04,657
എന്താ?
2029
01:56:05,657 --> 01:56:06,692
അഹ്?
2030
01:56:06,692 --> 01:56:08,193
നീ എന്താ ചെയ്യുന്നത്?
അവനോട് ഒരു ചോദ്യം ചോദിച്ചു.
2031
01:56:08,193 --> 01:56:09,528
അതെ,അല്ല, അവൾ മരിച്ചതുപോലെയാണ്
നീ പെരുമാറുന്നത്?
2032
01:56:09,528 --> 01:56:10,695
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ മരിച്ചതുപോലെ
നമ്മൾ പെരുമാറുന്നത്?
2033
01:56:10,695 --> 01:56:12,230
നമ്മൾക്ക് കല്ലുകൾ ഉണ്ട്, അല്ലേ?
2034
01:56:12,230 --> 01:56:13,265
കല്ലുകൾ നമ്മുടെ കൈയിൽ ഉള്ളിതുകൊണ്ടു..
2035
01:56:13,265 --> 01:56:15,300
നമുക്ക് അവളെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയും.
,ശരിയല്ലേ?
2036
01:56:15,300 --> 01:56:17,435
അതിനാൽ, ഈ കോപ്പ് നിറുത്ത്.
നമ്മൾ അവഞ്ചേഴ്സ് ആണ്..
അത് തിരിച്ച് എടുക്ക്.
2037
01:56:17,435 --> 01:56:18,606
അവളെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയില്ല.
2038
01:56:21,606 --> 01:56:23,141
അവൻ എന്താ...?
എന്താ?
2039
01:56:23,141 --> 01:56:24,777
അത് പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല.
2040
01:56:24,777 --> 01:56:26,279
അത് കഴിയില്ല.
2041
01:56:27,279 --> 01:56:28,148
(ചിരിക്കുന്നു)
2042
01:56:29,148 --> 01:56:30,515
നോക്കൂ, ക്ഷമിക്കണം,
ഒന്നും തോന്നരുത്,
2043
01:56:30,515 --> 01:56:32,384
പക്ഷെ നിന്റെ സ്വഭാവം വളരെ
ഭൗമീകമായാ, ശരിയാണ്?
2044
01:56:32,384 --> 01:56:33,752
ഞങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നത്
ആകാശമാന്ത്രികത്തെ കുറിച്ചാണ്.
2045
01:56:33,752 --> 01:56:36,087
"കഴിയില്ല" എന്നതുകൊണ്ട് വളരെ
ഉറപ്പെന്നാണ് നീ ചിന്തിക്കുന്നതല്ലേ?
2046
01:56:36,087 --> 01:56:37,456
അതെ, നോക്കൂ, എന്റെ ശമ്പള ഗ്രേഡിന്റെ
2047
01:56:37,456 --> 01:56:39,091
പുറത്താണ് ഇത്.
2048
01:56:39,091 --> 01:56:40,591
പക്ഷേ അവൾ ഇപ്പോ
ഇവിടെ ഇല്ല, അല്ലേ?
2049
01:56:40,591 --> 01:56:41,726
THOR: അല്ല,.എന്റെ പോയിന്റ് ഇതാണ്
2050
01:56:41,726 --> 01:56:44,829
ഇത് പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല.
2051
01:56:44,829 --> 01:56:46,431
അല്ലേൽ അതാവാണമായിരുന്നു
2052
01:56:46,431 --> 01:56:48,434
ആ ഒഴുകുന്ന ചുമന്ന ആൾക്ക് പറയാനുണ്ടായിരുന്നത്.
2053
01:56:48,434 --> 01:56:50,135
നിന്റെ ചുറ്റിക കൊണ്ട് പറന്നു ചെന്ന്
2054
01:56:50,135 --> 01:56:53,613
നീ പോയി അവനോട് പറ
2055
01:57:01,613 --> 01: 57:03,850
അത് ഞാനാകണമായിരുന്നു.
2056
01:57:05,850 --> 01:57:08,420
ആ നാശം പിടിച്ച കല്ലിനുവേണ്ടി
അവൾ ജീവൻ ബലിയർപ്പിച്ചു.
2057
01:57:08,420 --> 01:57:09,288
അവളുടെ ജീവിതം അവൾ പന്തയം വെച്ചു.
2058
01:57:10,288 --> 01:57:11,725
(അമറുന്നു)
2059
01:57:14,725 --> 01:57:17,831
അവൾ തിരിച്ചുവരില്ല.
2060
01:57:18,831 --> 01:57:20,865
അങ്ങനെ ചെയ്തതിനെതെങ്കിലും
പ്രയോജനം ഉണ്ടാകണം.
2061
01:57:20,865 --> 01:57:22,769
നമ്മൾ ചെയ്യണം.
2062
01:57:23,769 --> 01:57:25,261
നമ്മൾ ചെയ്യും.
2063
01:57:50,261 --> 01:57:51,131
ബൂം!
2064
01:57:52,131 --> 01:57:54,902
(ചിരിക്കുന്നു)
2065
01:57:56,902 --> 01:57:58,304
ശരി,
കയ്യുറ തയ്യാറാണ്.
2066
01:57:59,304 --> 01:58:01,907
ചോദ്യം എന്താണെന്നാൽ,
ആരാണ് ഞൊടിക്കാൻ പോകുന്നത്?
2067
01:58:01,907 --> 01:58:04,275
ഞാൻ ഇത് ചെയ്യാം.
ടോണി: ക്ഷമിക്കണം?
2068
01:58:04,275 --> 01:58:05,377
THOR: കുഴപ്പമില്ല.
2069
01:58:05,377 --> 01:58:06,444
ടോണി: നിൽക്ക്, നിൽക്ക്
നിൽക്ക്...
2070
01:58:06,444 --> 01:58:08,180
തോർ. ഒന്ന് നിൽക്ക്..
2071
01:58:08,180 --> 01:58:09,349
നമ്മൾ തീരുമാനിച്ചിട്ടില്ല
ഇത് ധരിക്കാൻ പോകുന്നത് ആരാണെന്ന്?
2072
01:58:10,349 --> 01:58:11,884
ക്ഷമിക്കണം. നമ്മളെല്ലാം
2073
01:58:11,884 --> 01:58:13,417
ശരിയായ അവസരം അറിയാൻ കാത്തിരിക്കണം?
2074
01:58:13,417 --> 01:58:14,653
കുറഞ്ഞത് നമ്മുക്ക് ഒന്നാത്
ചർച്ച ചെയ്യണം.
2075
01:58:14,653 --> 01:58:16,688
നോക്കൂ, ഇവിടെ ഇരിക്കുന്നു
ഇതും നോക്കിയിരുന്നാൽ
2076
01:58:16,688 --> 01:58:18,557
എല്ലാവരെയും തിരിച്ചു വരാൻ പോകുന്നില്ല.
2077
01:58:19,557 --> 01:58:21,225
ഞാനാണ് ഏറ്റവും ശക്തനായ അവഞ്ചർ,
2078
01:58:21,225 --> 01:58:22,627
അതിനാൽ, ഈ ഉത്തരവാദിത്തം
എന്റെ മേൽ വരുന്നു.
2079
01:58:22,627 --> 01:58:23,929
സാധാരണയായി, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.
ഇത് എന്റെ കടമയാണ്.
2080
01:58:23,929 --> 01:58:25,898
അത് അതിനെക്കുറിച്ചല്ല.
അത് അങ്ങനെയല്ല. (ശശ്)
2081
01:58:25,898 --> 01:58:27,735
ടോണി: ഹേയ്, സുഹൃത്തേ ...
നിർത്തു! ഞാൻ പറയട്ടെ.
2082
01:58:30,735 --> 01:58:32,470
ഞാൻ ഒന്ന് പറയട്ടെ.
2083
01:58:32,470 --> 01:58:35,207
എന്നെകൊണ്ട് എന്തെങ്കിലും നല്ലത് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കു
2084
01:58:35,207 --> 01:58:36,207
നോക്ക്, അങ്ങനെയല്ല
വസ്തുത ...
2085
01:58:36,207 --> 01:58:37,509
ആ കയ്യുറ യിൽ നിന്ന് വളരെ
വലിയൊരു ഊർജ്ജം വരുന്നുണ്ട്.
2086
01:58:37,509 --> 01:58:38,377
ഒരു ഭൂഖണ്ഡം പ്രകാശിപ്പിക്കാൻ കഴിയുന്നത്.
2087
01:58:38,377 --> 01:58:40,712
ഞാൻ നിന്നോട് പറയുന്നത്
നിന്റെ ഈ അവസ്ഥയിൽ അതിനു പറ്റില്ല..
2088
01:58:40,712 --> 01:58:43,881
എന്റെ സിരകളിലൂടെ എന്താണ് ഇപ്പോൾ
ഒഴുകുന്നത് എന്ന് നിനക്ക് അറിയുമോ?
2089
01:58:43,881 --> 01:58:45,552
ചീസ് വിസ്?
2090
01:58:47,552 --> 01:58:48,686
മിന്നൽ.
2091
01:58:48,686 --> 01:58:49,921
അതെ.
മിന്നൽ.
2092
01:58:49,921 --> 01:58:51,556
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്:
മിന്നൽ നിന്നെ രക്ഷിക്കില്ല, സുഹൃത്തേ.
2093
01:58:51,556 --> 01:58:53,693
അത് ഞാനാകണം.
2094
01:58:54,693 --> 01:58:56,962
കല്ലുകൾ താനോസിനോട് എന്താണ്
ചെയ്തതെന്നു നിങ്ങൾ കണ്ടതല്ലേ
2095
01:58:56,962 --> 01:58:58,931
അത് അവനെ കൊല്ലേണ്ടത് ആയിരുന്നു.
2096
01:58:59,931 --> 01:59:01,600
നിങ്ങളിൽ ആർക്കും അത് അതിജീവിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
2097
01:59:02,600 --> 01:59:04,435
സ്റ്റീവ്: ഞങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം
നിനക്ക് ഇത് ചെയ്യാനാകും എന്ന്?
2098
01:59:04,435 --> 01:59:05,703
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: നമ്മൾക്കറിയില്ല.!
2099
01:59:05,703 --> 01:59:08,743
പക്ഷേ ഗാമാ വികിരണം.
2100
01:59:11,743 --> 01:59:13,314
കണ്ടിട്ട്....
2101
01:59:15,314 --> 01:59:17,001
എന്നെ സൃഷ്ടിച്ചത് ഇതിനാണ്.
2102
01:59:36,001 --> 01:59:37,704
എന്നാ ചെയ്യാം?
2103
01:59:39,704 --> 01:59:40,838
ചെയ്യാം.
2104
01:59:40,838 --> 01:59:42,407
ശരി, ഓർക്കുക,
2105
01:59:42,407 --> 01:59:43,009
അഞ്ച് വർഷം മുമ്പ്
താനോസ് നശിപ്പിച്ച എല്ലാവരേയും..
2106
01:59:44,009 --> 01:59:46,712
നീ ഇന്ന് കൊണ്ടുവരുന്നു.
2107
01:59:46,712 --> 01:59:48,581
കഴിഞ്ഞ അഞ്ച് വർഷത്തിൽ നിന്ന്
വേറെയൊന്നും മാറ്റണ്ട.
2108
01:59:49,581 --> 01:59:50,032
മനസ്സിലായി.
2109
02:00:07,032 --> 02:00:08,500
അയൺ മാൻ:
ഫ്രൈഡേ, എനിക്ക് ഒരു ഉപകാരം ചെയ്യുക
2110
02:00:08,500 --> 02:00:09,002
വാതിൽ പ്രോട്ടോക്കോൾ
സജീവമാക്കാമോ?
2111
02:00:10,002 --> 02:00:11,911
ഫ്രൈഡേ: അതെ, ബോസ്.
2112
02:00:19,911 --> 02:00:21,591
എല്ലാവരും വീട്ടിൽ വരുന്നു.
2113
02:00:32,591 --> 02:00:34,304
(മുരളുന്നു)
2114
02:00:45,304 --> 02:00:46,771
അത് ഊരി മാറ്റ്,!ഊരി മാറ്റ്!
2115
02:00:46,771 --> 02:00:47,972
നിൽക്ക്.
ബ്രൂസ്, നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
2116
02:00:47,972 --> 02:00:50,511
(മുരവിളി തുടരുന്നു)
അയൺ മാൻ:
ബാനർ എന്നോട് സംസാരിക്കൂ.
2117
02:00:53,511 --> 02:00:54,912
എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല.
2118
02:00:54,912 --> 02:00:56,765
എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല.
2119
02:01:13,765 --> 02:01:15,436
(ദീർഘമായി ശ്വസിക്കുന്നു)
2120
02:01:18,436 --> 02:01:19,076
(കാറുന്നു)
2121
02:01:24,076 --> 02:01:25,712
(ഞൊടിക്കുന്നു)
2122
02:01:27,712 --> 02:01:28,614
സ്റ്റീവ്: ബ്രൂസ്!
2123
02:01:30,614 --> 02:01:32,118
അവനെ അനക്കല്ലേ.
2124
02:01:34,118 --> 02:01:35,954
(മുറവിളി)
2125
02:01:36,954 --> 02:01:38,989
(വാതിലുകൾ തുറക്കുന്നു)
2126
02:01:38,989 --> 02:01:40,637
അത് ഫലിച്ചോ?
ഞങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പില്ല. കുഴപ്പമില്ല.
2127
02:01:53,637 --> 02:01:55,948
(ഫോൺ വൈബ്രേറ്റിംഗ്.)
2128
02:02:03,948 --> 02:02:05,765
(പക്ഷികൾ)
2129
02:02:20,765 --> 02:02:22,605
(സെൽ ഫോൺ
വൈബ്രേറ്റിംഗ് തുടരുന്നു)
2130
02:02:27,605 --> 02:02:28,640
തേനേ..
2131
02:02:28,640 --> 02:02:29,740
ലോറ: ക്ലിന്റ്?
2132
02:02:29,740 --> 02:02:30,810
തേനേ...
2133
02:02:31,810 --> 02:02:33,646
കൂട്ടരേ..
2134
02:02:35,646 --> 02:02:36,463
ഇത് നടന്നുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
2135
02:02:52,463 --> 02:02:53,658
(WAR MACHINE നിലവിളിക്കുന്നു)
2136
02:03:19,658 --> 02:03:21,626
എനിക്ക് ശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല!
എനിക്ക് ശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല!
2137
02:03:21,626 --> 02:03:22,761
(മുരളുന്നു)
(ബീപ്പിംഗ്)
2138
02:03:22,761 --> 02:03:24,833
"CANOPY"
2139
02:03:28,833 --> 02:03:30,101
(അണക്കുന്നു)
2140
02:03:31,101 --> 02:03:32,072
റോഡി, റോക്കറ്റ്,
ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തുപോ...
2141
02:03:34,072 --> 02:03:35,507
റോക്കറ്റ്: എന്നെ എണീപ്പിക്കു!എണീപ്പിക്കു!
2142
02:03:36,507 --> 02:03:37,644
വാ.!
2143
02:03:39,644 --> 02:03:41,548
(റോഡ്സ് പാടുപെടുന്നു)
2144
02:03:44,548 --> 02:03:45,219
(ശ്വസിക്കുന്നു)
2145
02:03:47,219 --> 02:03:48,921
റോഡി!
2146
02:03:49,921 --> 02:03:51,728
റോക്കറ്റ്: ആ?
2147
02:03:56,728 --> 02:03:58,563
റോഡുകൾ: മെയ്ഡേ, മെയ്ഡേ!
ആരെങ്കിലും കേൾക്കുന്നുണ്ടോ?
2148
02:03:58,563 --> 02:03:59,898
ഞങ്ങൾ താഴത്തെ നിലയിലാണ്.
ഇവിടെ വെള്ളമാണ്!
2149
02:03:59,898 --> 02:04:01,800
ANT-MAN: എന്താ? എന്താ?
2150
02:04:01,800 --> 02:04:04,069
റോഡ്സ്: ഞങ്ങൾ മുങ്ങിമരിക്കുന്നു!
ആരെങ്കിലും കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? മെയ്ഡേ!
2151
02:04:04,069 --> 02:04:06,537
ANT-MAN: നിൽക്കൂ! ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്!
2152
02:04:06,537 --> 02:04:07,574
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ?
2153
02:04:10,574 --> 02:04:12,012
(മുരളുന്നു)
2154
02:04:15,012 --> 02:04:16,658
(ഞരുങ്ങുന്നു)
2155
02:04:27,658 --> 02:04:28,037
ക്യാപ്റ്റൻ?
2156
02:04:39,037 --> 02:04:40,817
(പതുക്കെ മുരളുന്നു)
2157
02:04:52,817 --> 02:04:53,255
ശരി.
2158
02:04:57,255 --> 02:04:58,137
(ജീവികൾ ചീറുന്നു)
2159
02:05:13,137 --> 02:05:14,573
മകളെ.
2160
02:05:14,573 --> 02:05:15,609
അതെ, പിതാവേ.
2161
02:05:17,609 --> 02:05:19,911
അപ്പോൾ, ഇതാണ് ഭാവി.
2162
02:05:19,911 --> 02:05:20,712
നന്നായി ചെയ്തു.
2163
02:05:21,712 --> 02:05:23,247
നന്ദി പിതാവേ.
2164
02:05:23,247 --> 02:05:24,018
അവർക്ക് ഒരു സംശയവും തോന്നിയില്ല.
2165
02:05:27,018 --> 02:05:28,355
അഹങ്കാരികൾ ഒന്നും ചെയ്യില്ല.
2166
02:05:31,355 --> 02:05:32,625
പോകൂ.
2167
02:05:33,625 --> 02:05:36,094
കല്ലുകൾ കണ്ടെത്തുക,
അത് എന്റെയടുക്കൽ കൊണ്ടുവരു.
2168
02:05:36,094 --> 02:05:37,130
നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യും?
2169
02:05:39,130 --> 02:05:40,712
കാത്തിരിക്കും.
2170
02:05:54,712 --> 02:05:55,056
(മുഴങ്ങുന്നു)
2171
02:06:06,056 --> 02:06:07,893
എന്നോട് പറ
2172
02:06:08,893 --> 02:06:11,363
ഭാവിയിൽ...
2173
02:06:11,363 --> 02:06:13,699
എന്ത് സംഭവിച്ചു
നിനക്കും എനിക്കും?
2174
02:06:15,699 --> 02:06:17,970
ഞാൻ നിന്നെ നിരവധി തവണ
2175
02:06:18,970 --> 02:06:20,640
കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചു.
2176
02:06:21,640 --> 02:06:23,742
എന്നാൽ ഒടുവിൽ ...
2177
02:06:23,742 --> 02:06:25,112
നമ്മൾ സുഹൃത്തുക്കളായി.
2178
02:06:27,112 --> 02:06:28,421
നമ്മൾ സഹോദരിമാരായി.
2179
02:06:36,421 --> 02:06:37,823
ഗാമോറ: വരൂ.
2180
02:06:39,823 --> 02:06:41,734
നമുക്ക് അവനെ തടയാൻ കഴിയും.
2181
02:06:49,734 --> 02:06:51,069
ടോണി:, സുഹൃത്തേ,
എഴുന്നേൽക്കു.
2182
02:06:51,069 --> 02:06:53,938
(ശ്വാസം വലിക്കുന്നു)
അതാണ് എന്റെ ആൾ.
2183
02:06:53,938 --> 02:06:55,411
നീ ഇത് വീണ്ടും നഷ്ടപ്പെടുത്തിയാൽ,
അത് ഞാൻ സൂക്ഷിക്കും.
2184
02:06:59,411 --> 02:07:00,878
എന്താണ് സംഭവിച്ചത്?
2185
02:07:00,878 --> 02:07:03,113
നിങ്ങൾ സമയത്തെ കുഴപ്പിച്ചു..
അത് നമ്മളെ തിരിച്ചു കുഴപ്പത്തിലാക്കി.
2186
02:07:03,113 --> 02:07:04,916
നീ കാണും.
2187
02:07:04,916 --> 02:07:05,104
(മുരളുന്നു)
2188
02:07:26,104 --> 02:07:27,340
അവൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
2189
02:07:29,340 --> 02:07:30,476
തീർച്ചയായും ഒന്നും ചെയ്യുന്നില്ല.
2190
02:07:32,476 --> 02:07:34,878
സ്റ്റീവ്: കല്ലുകൾ എവിടെ?
2191
02:07:34,878 --> 02:07:36,048
ഇതിന്റെയെല്ലാം അടിയിൽ എവിടെയോ.
2192
02:07:38,048 --> 02:07:40,350
അവന്റെ കൈയിൽ അത് ഇല്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം.
2193
02:07:40,350 --> 02:07:42,287
അപ്പോൾ, അത് അങ്ങനെ തന്നെ ഇരിക്കട്ടെ.
2194
02:07:42,287 --> 02:07:43,921
ഇതൊരു കെണിയാണെന്ന് നിനക്കറിയാം,
.അല്ലേ?
2195
02:07:43,921 --> 02:07:45,323
അതെ.
2196
02:07:45,323 --> 02:07:46,391
ഞാൻ അധികം ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല.
2197
02:07:47,391 --> 02:07:48,293
കൊള്ളാം.
2198
02:07:49,293 --> 02:07:51,029
നമ്മൾ എല്ലാവരും ഉടമ്പടിയിൽ നീണ്ടതുപോലെ
2199
02:07:52,029 --> 02:07:53,773
(ഇടി മുഴക്കം)
2200
02:08:01,773 --> 02:08:03,083
ഈ സമയം അവനെ ശരിയായി കൊല്ലാം.
2201
02:08:13,083 --> 02:08:16,421
നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം
പരാജയത്തിൽ ജീവിക്കാൻ കഴിയില്ല.
2202
02:08:17,421 --> 02:08:19,260
അത് നിങ്ങളെ എവിടെ കൊണ്ടുവന്നു?
2203
02:08:22,260 --> 02:08:24,498
തിരിച്ചു എന്നിലേക്ക്.
2204
02:08:27,498 --> 02:08:30,168
ഞാൻ ചിന്തിച്ചത് ജീവന്റെ പകുതി
നശിപ്പിക്കുന്നതിലൂടെ...
2205
02:08:31,168 --> 02:08:33,805
മാറു പകുതി
തഴച്ചുവളരും എന്നാണ്.
2206
02:08:33,805 --> 02:08:35,207
പക്ഷെ നിങ്ങൾ എന്നെ കാണിച്ചു ...
2207
02:08:36,207 --> 02:08:38,944
അത് അസാധ്യമാണെന്ന്..
2208
02:08:39,944 --> 02:08:43,314
അവടെ എന്തായിരുന്നുവെന്ന് ഓർമ്മയുള്ളവർ
2209
02:08:43,314 --> 02:08:44,983
അവിടെ എല്ലായ്പ്പോഴും ഉണ്ടാകും.
2210
02:08:44,983 --> 02:08:48,287
അത് അവർക്ക് അംഗീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല
2211
02:08:49,287 --> 02:08:50,088
അവർ ചെറുക്കും.
2212
02:08:51,088 --> 02:08:53,957
അതെ, ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും
ദുർവാശി ഉള്ളവരാണ്.
2213
02:08:53,957 --> 02:08:55,561
ഞാൻ നന്ദിയുള്ളവനാണ്.
2214
02:08:57,561 --> 02:08:59,497
കാരണം ഇപ്പോൾ ...
2215
02:08:59,497 --> 02:09:01,167
ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് എനിക്കറിയാം.
2216
02:09:02,167 --> 02:09:05,270
ഞാൻ ഈ പ്രപഞ്ചം നുറുക്കും
2217
02:09:05,270 --> 02:09:07,139
അതിന്റെ അവസാന ആറ്റത്തിലേക്ക്.
2218
02:09:08,139 --> 02:09:09,007
എന്നിട്ട്...
2219
02:09:10,007 --> 02:09:12,110
നിങ്ങൾ എനിക്കായി ശേഖരിച്ച
കല്ലുകൊണ്ട് ...
2220
02:09:13,110 --> 02:09:15,345
ജീവിതം നിറച്ച...
2221
02:09:15,345 --> 02:09:17,849
പുതിയൊരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കും
2222
02:09:17,849 --> 02:09:19,884
അത് അറിയില്ല എന്താണ് നഷ്ടമായതെന്ന്...
2223
02:09:19,884 --> 02:09:22,256
പക്ഷേ, അതിനു നൽകാൻ പറ്റും
2224
02:09:25,256 --> 02:09:26,225
ഒരു നന്ദിയുള്ള പ്രപഞ്ചം.
2225
02:09:27,225 --> 02:09:28,893
രക്തത്തിൽ നിന്ന്.
2226
02:09:28,893 --> 02:09:30,595
അവർ അത് ഒരിക്കലും അറിയാൻ പോകുന്നില്ല.
2227
02:09:31,595 --> 02:09:34,033
കാരണം അവരോട് പറയാൻ
നിങ്ങൾ ജീവിച്ചിരിക്കില്ല.
2228
02:09:36,033 --> 02:09:37,212
(കാറുന്നു)
2229
02:09:47,212 --> 02:09:48,213
(മുരളുന്നു)
2230
02:09:49,213 --> 02:09:50,515
മറുവശത്ത് കാണാടാ..
2231
02:09:50,515 --> 02:09:52,917
(റോക്കറ്റ് മുറുമുറുക്കുന്നു)
2232
02:09:52,917 --> 02:09:54,286
ANT-MAN: നിൽക്കൂ!
ഞാൻ വരുന്നു!
2233
02:09:55,286 --> 02:09:56,360
(മുരളുന്നു)
2234
02:10:03,360 --> 02:10:04,399
(ജീവികളുടെ ശബ്ദം)
2235
02:10:09,399 --> 02:10:10,104
(ബീപ്പിംഗ്)
2236
02:10:14,104 --> 02:10:15,606
(മുരളുന്നു)
2237
02:10:15,606 --> 02:10:17,149
(മുരളുന്നു)
2238
02:10:25,149 --> 02:10:26,320
അത് തന്നെ!
2239
02:10:30,320 --> 02:10:31,358
(കാറുന്നു)
2240
02:10:33,358 --> 02:10:34,525
(മുരളുന്നു)
2241
02:10:35,525 --> 02:10:37,064
(അണപ്പ്)
2242
02:10:41,064 --> 02:10:42,634
ഓ, ഹേയ്.
2243
02:10:42,634 --> 02:10:44,337
നിന്നെ എനിക്ക് അറിയാം.
2244
02:10:47,337 --> 02:10:48,140
അച്ഛാ..
2245
02:10:49,140 --> 02:10:50,608
എനിക്ക് കല്ലുകൾ കിട്ടി...
2246
02:10:50,608 --> 02:10:51,043
എന്ത്?
2247
02:10:53,043 --> 02:10:53,149
ഗാമോറ: നിർത്തു.
2248
02:10:59,149 --> 02:11:00,490
നീ ഒറ്റിക്കൊടുക്കുകയാണോ?
2249
02:11:06,490 --> 02:11:07,595
നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യരുത്.
2250
02:11:10,595 --> 02:11:13,331
ഇതാണ് ഞാൻ.
2251
02:11:13,331 --> 02:11:15,632
അല്ല, നീ അല്ല.
2252
02:11:15,632 --> 02:11:17,608
നമ്മൾ എന്തായിത്തീരുന്നുവെന്ന് നീ കണ്ടു.
2253
02:11:23,608 --> 02:11:25,345
നെബുല, അവൾ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കൂ.
2254
02:11:27,345 --> 02:11:28,985
നിനക്ക് മാറാൻ കഴിയും.
2255
02:11:34,985 --> 02:11:36,088
അവൻ എന്നെ അനുവദിക്കില്ല.
2256
02:11:38,088 --> 02:11:38,091
ഇല്ല!
2257
02:11:40,091 --> 02:11:41,408
(മുരളുന്നു)
2258
02:11:58,408 --> 02:11:59,578
ശരി, തോർ. എന്നെ ഇടി താ...
2259
02:12:00,578 --> 02:12:02,216
(കാറുന്നു)
2260
02:12:06,216 --> 02:12:07,426
(മുരളുന്നു)
2261
02:12:16,426 --> 02:12:17,037
ഫ്രൈഡേ: ബോസ്, എണീക്കു!
2262
02:12:26,037 --> 02:12:27,742
(THOR മുരളുന്നു)
2263
02:12:30,742 --> 02:12:32,496
(രണ്ടുപേരും മുരളുന്നു)
2264
02:12:51,496 --> 02:12:52,113
(മുരളുന്നു)
2265
02:13:09,113 --> 02:13:10,123
എനിക്കിതറിയാമായിരുന്നു..
2266
02:13:20,123 --> 02:13:21,430
(മുരളുന്നു)
2267
02:13:25,430 --> 02:13:26,231
(താനോസ് ഞെരുങ്ങുന്നു)
2268
02:13:28,231 --> 02:13:29,470
(മുരളുന്നു)
2269
02:13:33,470 --> 02:13:34,842
(മുരളുന്നു)
2270
02:13:38,842 --> 02:13:40,251
(മുരളുന്നു)
2271
02:13:47,251 --> 02:13:48,319
(അണക്കുന്നു)
2272
02:13:49,319 --> 02:13:50,637
(താനോസ് കാറുന്നു)
2273
02:14:07,637 --> 02:14:09,256
(ശ്വാസം വലിക്കുന്നു)
2274
02:14:25,256 --> 02:14:28,662
(പാട് പെടുന്നു)
2275
02:14:32,662 --> 02:14:35,766
എന്റെ എല്ലാ വിജയത്തിന്റെ വർഷങ്ങളിലും...
2276
02:14:36,766 --> 02:14:38,604
അക്രമവും..
2277
02:14:39,604 --> 02:14:41,672
കശാപ്പും.
2278
02:14:42,672 --> 02:14:45,677
ഒരിക്കലും അത് വ്യക്തിപരമായിരുന്നില്ല.
2279
02:14:47,677 --> 02:14:49,748
പക്ഷെ ഞാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു..
2280
02:14:51,748 --> 02:14:55,653
നിങ്ങളുടെ ദുരാഗ്രഹത്തിന്
ഞാൻ ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്
2281
02:14:55,653 --> 02:14:58,756
ഈ ചെറിയ ഗ്രഹത്തെ ശല്യപ്പെടുത്തുന്നത്...
2282
02:14:59,756 --> 02:15:02,859
ഞാൻ വളരെ വളരെ അധികം...
2283
02:15:02,859 --> 02:15:05,453
ആസ്വദിക്കാൻ പോകുന്നു.
2284
02:15:29,453 --> 02:15:30,189
(ശ്വസിക്കുന്നു)
2285
02:15:31,189 --> 02:15:32,796
(പാടുപെടുന്നു)
2286
02:15:38,796 --> 02:15:40,404
(അണയ്ക്കുന്നു)
2287
02:15:47,404 --> 02:15:48,759
(മുരളുന്നു)
2288
02:16:08,759 --> 02:16:10,399
SAM: (സ്പീക്കറുകളിൽ)
ഹേയ്, ക്യാപ്, നിങ്ങൾ എന്നെ കേട്ടോ? I>
2289
02:16:16,399 --> 02:16:18,640
ക്യാപ്, ഇത് സാം. i>
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ?
2290
02:16:22,640 --> 02:16:24,461
നിങ്ങളുടെ ഇടതുവശത്ത്. I>
2291
02:17:18,461 --> 02:17:20,727
(എല്ലാവരും ഹോസയിൽ)
2292
02:17:49,727 --> 02:17:51,094
എല്ലാവരും ഉണ്ടോ?
2293
02:17:51,094 --> 02:17:53,409
എന്താ? നിനക്ക് ഇനിയും വേണോ?
2294
02:18:06,409 --> 02:18:08,889
(എല്ലാവരും ഒന്നിച്ചുള്ള ബഹളം)
2295
02:18:19,889 --> 02:18:21,963
ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക: "AVENGERS"
2296
02:18:26,963 --> 02:18:28,099
"ASSEMBLE"
2297
02:18:28,099 --> 02:18:29,154
(എല്ലാവരും കാറികൊണ്ട്)
2298
02:18:50,154 --> 02:18:51,496
(THOR കാറുന്നു)
2299
02:18:59,496 --> 02:19:01,400
(എല്ലാം അലറുന്നു)
2300
02:19:03,400 --> 02:19:04,172
എംബാക്കു: ചാക്...!
2301
02:19:08,172 --> 02:19:09,742
(എല്ലാവരും കാറുന്നു)
2302
02:19:11,742 --> 02:19:13,121
(ഡ്രാക്സ് ഒച്ചത്തിൽ കാറുന്നു)
2303
02:19:25,121 --> 02:19:27,672
ഇല്ല, വേണ്ട, അത് എനിക്ക് തരൂ.
നിങ്ങൾക്ക് ഇതാ ചെറുത്.
2304
02:19:41,672 --> 02:19:42,540
സ്പൈഡർ-മാൻ: ഹേയ്!
2305
02:19:43,540 --> 02:19:44,509
പരിശുദ്ധ......!
2306
02:19:44,509 --> 02:19:46,042
എന്താണ് നടന്നതെന്ന്
നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുകയില്ല
2307
02:19:46,042 --> 02:19:47,545
നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നില്ലേ
നമ്മൾ ബഹിരാകാശത്ത് ആയിരുന്നപ്പോൾ?
2308
02:19:47,545 --> 02:19:48,978
ഞാൻ പൊടിയായി പോയത്?
2309
02:19:48,978 --> 02:19:50,113
ഞാൻ ചത്തുപോയിരിക്കാം..
2310
02:19:50,113 --> 02:19:51,849
കാരണം ഞാൻ എഴുന്നേറ്റപ്പോൾ
നിങ്ങൾ പോയിരുന്നു..
2311
02:19:51,849 --> 02:19:53,683
Dr.Strange അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു,
അല്ലേ? അദ്ദേഹം ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു..
2312
02:19:53,683 --> 02:19:55,218
“അഞ്ച് വർഷമായി.
വരൂ, അവർക്ക് നമ്മളെ അവശ്യമുണ്ട്"
2313
02:19:55,218 --> 02:19:56,953
എന്നിട്ട് മഞ്ഞ തീപ്പൊരി ഉണ്ടല്ലോ.
2314
02:19:56,953 --> 02:19:58,087
അദ്ദേഹം എപ്പോഴും ചെയ്യുന്നുത്.
അങ്ങനെ ചെയ്തു? ഓ, അല്ല.
2315
02:19:58,087 --> 02:20:00,561
താങ്കൾ എന്താ ചെയ്യുന്നത്?
ഓ.
2316
02:20:04,561 --> 02:20:05,043
ഓ, ഇത് കൊള്ളാമല്ലോ..
2317
02:20:20,043 --> 02:20:21,784
(ക്യുൽ ശ്വാസം വിടുന്നു)
2318
02:20:27,784 --> 02:20:28,128
ഗാമോറ?
2319
02: 20: 38,128 --> 02: 20: 39,200
ഞാൻ വിചാരിച്ചു എനിക്ക് നിന്നെ നഷ്ടപ്പെട്ടുവെന്ന്.
2320
02:20:43,200 --> 02:20:44,534
അയ്യോ...
2321
02:20:44,534 --> 02:20:47,273
(ദേഷ്യത്തിൽ)
എന്നെ തൊടരുത്!
2322
02:20:50,273 --> 02:20:52,275
നിനക്ക് ആദ്യം അത് കിട്ടിയില്ല.
2323
02:20:52,275 --> 02:20:54,280
രണ്ടാം തവണ, നിനക്ക് രണ്ടും കിട്ടി.
2324
02:20:56,280 --> 02:20:57,681
ഗാമോറ: ഇതാണോ അവൻ?
2325
02:20:57,681 --> 02:20:58,816
ശരിക്കും?
2326
02:20:58,816 --> 02:21:00,050
നീയാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കണ്ടത്,
ഒന്നെങ്കിൽ അവൻ അല്ലെങ്കിൽ മരം..
2327
02:21:01,050 --> 02:21:02,086
(കാറുന്നു)
2328
02:21:03,086 --> 02:21:04,791
(ജീവി അമറുന്നു)
2329
02:21:08,791 --> 02:21:09,662
(ഒച്ചത്തിൽ)
2330
02:21:11,662 --> 02:21:12,729
ക്യാപ്റ്റൻ!
2331
02:21:12,729 --> 02:21:14,166
ഈ കോപ്പ് ഞാൻ എന്ത് ചെയ്യണം?
2332
02:21:17,166 --> 02:21:19,537
കഴിയുന്നത്ര ദൂരത്തിൽ കല്ലുകൾ കൊണ്ടുപോ.
2333
02:21:19,537 --> 02:21:20,573
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: അല്ല!
2334
02:21:21,573 --> 02:21:23,807
അവ വന്നിടത്ത് നമ്മൾ തിരിച്ചു കൊണ്ട് പോണം?
2335
02:21:23,807 --> 02:21:24,875
തിരികെ കൊണ്ടുപോകാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല.
2336
02:21:24,875 --> 02:21:26,610
താനോസ് ക്വാണ്ടം ടണൽ നശിപ്പിച്ചു.
2337
02:21:26,610 --> 02:21:27,179
ANT-MAN: നിക്ക്!
2338
02:21:29,179 --> 02:21:31,549
അത് മാത്രമല്ല
നമ്മുടെ ഏക സമയ യന്ത്രം..
2339
02:21:31,549 --> 02:21:33,288
(HORN അടിക്കുന്നു)
2340
02:21:37,288 --> 02:21:39,856
ആരെങ്കിലും അവിടെ ഒരു വൃത്തികെട്ട
തവിട്ട് വാൻ കാണുന്നുണ്ടോ?
2341
02:21:39,856 --> 02:21:43,059
കണ്ടു!, പക്ഷേ എവിടെയാണത് പാർക്ക്
ചെയ്തിരിക്കുന്നതെന്ന് കണ്ടാൽ നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടില്ല..
2342
02:21:43,059 --> 02:21:45,329
സ്കോട്ട്, നിനക്ക് എത്രത്തോളം സമയം വേണം
അത് പ്രവർത്തിക്കാൻ?
2343
02:21:46,329 --> 02:21:47,798
അറിയില്ല ചിലപ്പോ, 10 മിനിറ്റ്.
2344
02:21:47,798 --> 02:21:49,333
തുടങ്ങിക്കോ..
ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കല്ലുകൾ നൽകാം..
2345
02:21:49,333 --> 02:21:50,778
ഞങ്ങൾ അത് നോക്കാം, ക്യാപ്.
2346
02:22:00,778 --> 02:22:01,813
ടോണി: ഹേയ്.
2347
02:22:01,813 --> 02:22:05,950
നീ പറഞ്ഞത് 14 ദശലക്ഷത്തിൽ,
ഒരെണ്ണം നമ്മൾ വിജയിച്ചു എന്നല്ലേ?
2348
02:22:05,950 --> 02:22:06,283
ഇത് ഇതാണത് എന്ന് എന്നോട് പറ..
2349
02:22:07,283 --> 02:22:09,319
എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞാൽ..
2350
02:22:09,319 --> 02:22:10,123
അത് ഇനി സംഭവിക്കില്ല.
2351
02:22:14,123 --> 02:22:15,666
നീ പറഞ്ഞത് ശരിയായിരിക്കണം..
2352
02:22:23,666 --> 02:22:24,969
ഇവിടെ മൊത്തം കുഴപ്പമാണ്.
2353
02:22:25,969 --> 02:22:26,204
ഇത് ചത്തു.
2354
02:22:28,204 --> 02:22:29,940
എന്താ?
ഇത് ചത്തു.
2355
02:22:29,940 --> 02:22:31,344
എനിക്ക് അത് ഹോട്ട് വയർ ചെയ്യണം.
2356
02:22:34,344 --> 02:22:35,814
നെബുല എവിടെ?
2357
02:22:36,814 --> 02:22:38,381
അവൾ പ്രതികരിക്കുന്നില്ല.
2358
02:22:38,381 --> 02:22:39,951
സർ...
2359
02:22:41,951 --> 02:22:43,954
(ജന്തുക്കളുടെ ഒച്ച)
2360
02:22:44,954 --> 02:22:45,825
(ബലം പിടിച്ചുള്ള ഒച്ച)
2361
02:22:47,825 --> 02:22:48,659
(ജന്തുക്കളുടെ)
2362
02:22:49,659 --> 02:22:50,896
ബ്ലാക്ക് പാന്തർ: ക്ലിന്റ്!
2363
02:22:52,896 --> 02:22:53,935
അത് എനിക്ക് തരൂ.
2364
02:22:58,935 --> 02:22:59,219
(കാറുന്നു)
2365
02:23:16,219 --> 02:23:19,023
നീ എന്നിൽ നിന്ന് എല്ലാം കൊണ്ടുപോയി..
2366
02:23:20,023 --> 02:23:22,425
നീ ആരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
2367
02:23:22,425 --> 02:23:24,007
നീ അറിയും..
2368
02:23:38,007 --> 02:23:39,811
(വീർപ്പുമുട്ടുന്നു)
2369
02:23:41,811 --> 02:23:42,747
(മുരളുന്നു)
2370
02:23:44,747 --> 02:23:45,683
(ബാലമായി)
2371
02:23:46,683 --> 02:23:47,086
സ്പൈഡർ-മാൻ: എനിക്ക് അത് കിട്ടി!
2372
02:23:50,086 --> 02:23:51,459
തൽക്ഷണം കൊല നടത്തു.
2373
02:23:55,459 --> 02:23:56,704
(മുരൾച)
2374
02:24:07,704 --> 02:24:08,711
(മുരളുന്നു)
2375
02:24:14,711 --> 02:24:15,746
വെടിമഴ ചെയ്യു..
2376
02:24:16,746 --> 02:24:18,816
പക്ഷേ, സർ, നമ്മുടെ സൈന്യം!
2377
02:24:18,816 --> 02:24:20,737
അങ്ങനെ ചെയ്യൂ!
2378
02:24:40,737 --> 02:24:43,986
പെപ്പർ: ക്ഷമിക്കണം, മറ്റാരെങ്കിലും
ഇത് കാണുന്നുണ്ടോ?
2379
02:24:56,986 --> 02:24:57,288
സ്പൈഡർ-മാൻ: അത് കിട്ടി!
2380
02:24:58,288 --> 02:25:00,389
(GRUNTS) ഇത് കിട്ടി.
ശരി, അത് കിട്ടിയില്ല.
2381
02:25:00,389 --> 02:25:01,859
(സ്പീക്കറുകളിലൂടെ)
സഹായംവേണം, ആരെങ്കിലും സഹായിക്കൂ!
2382
02:25:01,859 --> 02:25:03,804
ഹേയ്, ക്വീൻസ്, മുകളിലോട്ട് നോക്ക്!
2383
02:25:13,804 --> 02:25:14,342
നിൽക്ക്. എനിക്ക് കിട്ടി, കുട്ടി.
2384
02:25:18,342 --> 02:25:19,809
സ്പൈഡർ-മാൻ: ഹേയ്!
നിന്നെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷ...
2385
02:25:19,809 --> 02:25:21,048
മെന്റെ ദൈവമേ!
2386
02:25:25,048 --> 02:25:26,393
(മുരളുന്നു)
2387
02:25:36,393 --> 02:25:37,331
(നിലവിളിക്കുന്നു)
2388
02:25:41,331 --> 02:25:42,799
(മുരളുന്നു)
2389
02:25:42,799 --> 02:25:43,501
(GROOT മുരളുന്നു)
2390
02:25:44,501 --> 02:25:46,405
(റോക്കറ്റ് കാറുന്നു)
2391
02:25:48,405 --> 02:25:49,880
(രണ്ടും ശ്വാസം വിടുന്നു)
2392
02:25:57,880 --> 02:25:59,083
ഇതെന്തു നരകമാ?
2393
02:26:00,083 --> 02:26:01,317
ഫ്രൈഡേ,
അവർ എന്തിലാ വെടിവയ്ക്കുന്നത്?
2394
02:26:01,317 --> 02:26:03,328
ഫ്രൈഡേ: എന്തോ ഒന്ന്
മുകളിലെ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചു.
2395
02:26:12,328 --> 02:26:13,399
(പവർ നഷ്ട്ടപെടുന്നു)
2396
02:26:16,399 --> 02:26:18,352
ഓ, അതുതന്നെ!
2397
02:26:36,352 --> 02:26:38,454
(ശക്തമായ ശ്വാസം)
2398
02:26:38,454 --> 02:26:40,328
ഡാൻവേർസ്,
ഞങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഒരു സഹായം ആവശ്യമുണ്ട്.
2399
02:26:45,328 --> 02:26:46,600
(ബീപ്)
2400
02:26:49,600 --> 02:26:52,969
ഹായ്, ഞാൻ പീറ്റർ പാർക്കർ.
2401
02:26:52,969 --> 02:26:54,438
ഹേയ്, പീറ്റർ പാർക്കർ.
2402
02:26:54,438 --> 02:26:55,638
നിന്റെകൈയിൽ എന്തെങ്കിലും എനിക്ക് തരാൻ ഉണ്ടോ?
2403
02:26:55,638 --> 02:26:56,879
(മുറുകുന്നു)
2404
02:27:01,879 --> 02:27:03,481
നിങ്ങൾ അതിലൂടെ എങ്ങനെ പോകുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
2405
02:27:05,481 --> 02:27:07,917
വിഷമിക്കേണ്ട.
2406
02:27:07,917 --> 02:27:09,511
അവൾക്ക് സഹായം ലഭിച്ചുകഴിഞ്ഞു.
2407
02:27:34,511 --> 02:27:35,102
(സ്കാർലറ്റ് വിച്ച് ശക്തമായി)
2408
02:28:00,102 --> 02:28:01,556
(ഒച്ചയോടെ)
2409
02:28:19,556 --> 02:28:20,700
(THOR ബലമായി)
2410
02:28:29,700 --> 02:28:30,302
(കാറികൊണ്ട്)
2411
02:28:33,302 --> 02:28:34,393
(താനോസ് മുരളുന്നു)
2412
02:28:56,393 --> 02:28:58,327
(കാറുന്നു)
2413
02:28:58,327 --> 02:28:59,279
(ക്യാപ്റ്റൻ മാർവൽ ശക്തമായി)
2414
02:29:16,279 --> 02:29:18,703
(കാറുന്നു, മുരളുന്നു)
2415
02:29:40,703 --> 02:29:43,254
(ഞെരുങ്ങുന്നു)
2416
02:29:57,254 --> 02:30:00,625
ഞാൻ അനിവാര്യനാണ്.
2417
02:30:01,625 --> 02:30:02,233
(മുഴുങ്ങുന്ന ശബ്ദം)
2418
02:30:10,233 --> 02:30:11,777
(കല്ലുകളുടെ ശബ്ദം)
2419
02:30:20,777 --> 02:30:22,478
ഞാൻ ...
2420
02:30:22,478 --> 02:30:24,147
(കിതക്കുന്നു)
2421
02:30:24,147 --> 02:30:25,852
ആണ്...
2422
02:30:28,852 --> 02:30:30,719
"IRON MAN"
2423
02:30:30,719 --> 02:30:31,854
(ഞൊടിക്കുന്നു)
2424
02:30:31,854 --> 02:30:33,361
(മുറവിളി)
2425
02:30:39,361 --> 02:30:41,288
(മുറവിളി നിൽക്കുന്നു)
2426
02:31:38,288 --> 02:31:39,442
(ദീർഘശ്വാസം)
2427
02:32:00,442 --> 02:32:01,852
(ശബ്ദത്തോടെ)
2428
02:32:08,852 --> 02:32:09,304
(ശ്വസിക്കുന്നു)
2429
02:32:27,304 --> 02:32:28,238
(അണപ്പ്)
2430
02:32:29,238 --> 02:32:30,341
പീറ്റർ: മിസ്റ്റർ സ്റ്റാർക്ക്?
2431
02:32:31,341 --> 02:32:33,542
ഹേയ്! (ശ്വാസോച്ഛ്വാസം)
2432
02:32:33,542 --> 02:32:36,646
മിസ്റ്റർ സ്റ്റാർക്ക്.
ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ?
2433
02:32:36,646 --> 02:32:38,515
ഇത് പീറ്ററാ..
2434
02:32:39,515 --> 02:32:41,252
ഹേയ്.
2435
02:32:42,252 --> 02:32:45,957
നമ്മൾ ജയിച്ചു, മിസ്റ്റർ സ്റ്റാർക്ക്.
2436
02:32:46,957 --> 02:32:49,793
നമ്മൾ ജയിച്ചു, മിസ്റ്റർ സ്റ്റാർക്ക്.
2437
02:32:50,793 --> 02:32:53,230
നമ്മൾ ജയിച്ചു! നിങ്ങൾ അത് ചെയ്തു, സർ,
നിങ്ങൾ അതു ചെയ്തു.
2438
02:32:54,230 --> 02:32:55,966
(കരഞ്ഞുകൊണ്ട്) എന്നോട് ക്ഷമിക്കു.
2439
02:32:55,966 --> 02:32:57,713
ടോണി.
2440
02:33:10,713 --> 02:33:11,880
ഹേയ്.
2441
02:33:11,880 --> 02:33:13,987
(പതിയെ) ഹേയ്, പെപ്.
2442
02:33:17,987 --> 02:33:19,388
ഫ്രൈഡേ?
2443
02:33:19,388 --> 02:33:22,666
ഫ്രൈഡേ:
ജീവൻ നിർണ്ണായകമാണ്.
2444
02:33:30,666 --> 02:33:31,869
ടോണി?
2445
02:33:32,869 --> 02:33:33,337
എന്നെ നോക്ക്.
2446
02:33:35,337 --> 02:33:36,673
(ക്ഷീണിച്ചുകൊണ്ട്)
2447
02:33:36,673 --> 02:33:38,844
നമ്മൾക്ക് കുഴപ്പമില്ല.
2448
02:33:41,844 --> 02:33:43,379
(കഷ്ട്ടപെടുന്നു)
2449
02:33:43,379 --> 02:33:45,781
നിനക്ക് ഇപ്പോൾ വിശ്രമിക്കാം.
2450
02:33:45,781 --> 02:33:46,025
(അനക്കം നിൽക്കുന്നു)
2451
02:34:30,025 --> 02:34:31,109
(വിതുമ്പുന്നു)
2452
02:35:19,109 --> 02:35:20,719
(കേൾക്കാനാകാത്തത്)
2453
02:35:30,719 --> 02:35:33,690
ടോണി: എല്ലാവരും ആഗ്രഹിക്കുന്നത്
സന്തോഷകരമായ ഒരു അന്ത്യ ആണല്ലേ?
2454
02:35:33,690 --> 02:35:35,926
പക്ഷെ അത് എല്ലായ്പ്പോഴും ഉണ്ടാവില്ല
2455
02:35:37,926 --> 02:35:39,130
ചിലപ്പോൾ, ഈ സമയം.
2456
02:35:41,130 --> 02:35:43,602
നിങ്ങൾ ഇത് തിരികെ കേൾക്കുമ്പോൾ.
ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്...
2457
02:35:45,602 --> 02:35:46,037
ആഘോഷത്തിലായിരിക്കും
2458
02:35:48,037 --> 02:35:51,941
കുടുംബങ്ങൾ വീണ്ടും ഒന്നിക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
ഞങ്ങൾക്കെല്ലീവരേയും തിരികെ ലഭിക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
2459
02:35:51,941 --> 02:35:53,675
ഒപ്പം ഭൂമിയുടെ
ഒരു സാധാരണ പതിപ്പ്
2460
02:35:53,675 --> 02:35:55,012
തിരിച്ചായിട്ടുണ്ടായിരിക്കും
2461
02:35:56,012 --> 02:35:57,647
അത്തരമൊരു കാര്യം
എപ്പോഴെങ്കിലും ഉണ്ടായെങ്കിൽ
2462
02:35:58,647 --> 02:36:01,619
ദൈവമേ, എന്തൊരു ലോകമാ.
ഇപ്പോൾ പ്രപഞ്ചം.
2463
02:36:02,619 --> 02:36:04,754
നിങ്ങൾ 10 വർഷം മുമ്പ് നമ്മൾ തനിച്ചല്ല
എന്ന് എന്നോട് പറഞ്ഞാൽ...
2464
02:36:04,754 --> 02:36:06,823
ഇവിടെ വരെ അനുവദിക്കണം
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്,
2465
02:36:06,823 --> 02:36:08,625
(വിക്കുന്നു) എനിക്ക് ആശ്ചര്യം
ഉണ്ടാകില്ല
2466
02:36:08,625 --> 02:36:10,459
പക്ഷേ നോക്ക്, ആർക്കറിയാം?
2467
02:36:10,459 --> 02:36:13,163
ഇരുട്ടിന്റെയും വെളിച്ചത്തിന്റെയും
ഇതിഹാസ ശക്തികൾ
2468
02:36:13,163 --> 02:36:15,097
അവ പ്രവർത്തനക്ഷമമായത്
2469
02:36:15,097 --> 02:36:16,000
നല്ലതിനാണോ മോശമായതിനാണോ...
2470
02:36:17,000 --> 02:36:18,801
ആ യാഥാർത്ഥ്യത്തിൽ
വേണം മോർഗന്
2471
02:36:18,801 --> 02:36:21,203
വളരാൻ ഒരു വഴി
കണ്ടെത്തണ്ടത്..
2472
02:36:21,203 --> 02:36:22,441
(മൂളലോടെ)
2473
02:36:24,441 --> 02:36:25,308
അതുകൊണ്ട്, ഞാൻ ചിന്തിച്ചു
2474
02:36:25,308 --> 02:36:26,409
ഒരു ചെറിയ അഭിവാദ്യം
റെക്കോർഡ് ചെയ്യണമെന്ന്...
2475
02:36:26,409 --> 02:36:30,146
ഒരകാലമരണം എങ്ങാനും
എന്റെ ഭാഗത്തുനിന്നുണ്ടായാൽ..
2476
02:36:30,146 --> 02:36:33,717
എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും മരണം ഉണ്ടാകാം
അതകാലമല്ല..
2477
02:36:34,717 --> 02:36:36,051
ഈ ടൈം ട്രാവൽ സാധനം
ഞങ്ങൾ
2478
02:36:36,051 --> 02:36:37,887
നാളെ ചെയ്യാൻ പോകുന്നു..
2479
02:36:37,887 --> 02:36:38,954
അതിനെ അതിജീവിക്കുന്ന
കാര്യം ആലോചിക്കുമ്പോൾ
2480
02:36:38,954 --> 02:36:40,190
എന്റെ തല പെരുക്കും
2481
02:36:40,190 --> 02:36:41,726
അതാണ് കാര്യം.
2482
02:36:43,726 --> 02:36:45,795
പിന്നെ വീണ്ടും,
അതാണ് നായകന്റെ ഇരുചക്രയാനം, അല്ലേ?
2483
02:36:45,795 --> 02:36:46,864
യാത്രയുടെ അവസാനഭാഗം
2484
02:36:48,864 --> 02:36:49,998
ഞാൻ എന്തിനാണ് ഇതെല്ലാം ചെയ്യുന്നത്?
2485
02:36:49,998 --> 02:36:51,134
എല്ലാം സംഭവികേണ്ടതുപോലെ
2486
02:36:51,134 --> 02:36:54,674
തന്നെ സംഭവിക്കും..
2487
02:36:57,674 --> 02:36:59,545
ഞാൻ നിന്നെ 3000 വട്ടം സ്നേഹിക്കുന്നു.
2488
02:37:02,545 --> 02:37:03,176
(മൃദുവായി)
2489
02:39:14,176 --> 02:39:16,813
നമ്മൾ ജയിച്ചു എന്നവളെ
2490
02:39:16,813 --> 02:39:17,382
അറിയിക്കാൻ ഒരു വഴി ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ
2491
02:39:20,382 --> 02:39:22,986
എന്ന് ഞാൻ ആശിക്കുന്നു.
2492
02:39:23,986 --> 02:39:25,225
നമ്മൾ ചെയ്തു.
2493
02:39:29,225 --> 02:39:31,965
അവൾക്കറിയാം.
2494
02:39:35,965 --> 02:39:38,010
അവർ രണ്ടുപേർക്കും അറിയാം..
2495
02:39:47,010 --> 02:39:48,210
ഹാപ്പി: നിങ്ങൾ എന്താ ചെയ്യുന്നത്, മോളു?
2496
02:39:48,210 --> 02:39:49,344
നല്ലത്.
2497
02:39:49,344 --> 02:39:50,947
നിനക്ക് കുഴപ്പമില്ല?
ഉം-ഉം.
2498
02:39:50,947 --> 02:39:53,049
കൊള്ളാം. നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ?
ഉം-ഉം.
2499
02: 39: 54,049 --> 02: 39: 55,817
എന്തുവേണം?
2500
02:39:55,817 --> 02:39:57,990
ചീസ്ബർഗറുകൾ.
2501
02:40:01,990 --> 02:40:04,326
നിന്റെ അച്ഛനും
ചീസ്ബർഗറുകൾ ഇഷ്ടമായിരുന്നു..
2502
02:40:04,326 --> 02:40:05,331
ശരി.
2503
02:40:08,331 --> 02:40:09,665
ഞാൻ നിനക്ക് വേണ്ട
2504
02:40:09,665 --> 02:40:10,867
എല്ലാ ചീസ്ബർഗറുകളും കൊണ്ടുവരും.
2505
02:40:10,867 --> 02:40:11,842
ശരി.
2506
02:40:19,842 --> 02:40:21,245
(പക്ഷി ചിലക്കുന്നു)
2507
02:40:23,245 --> 02:40:25,448
(ബെൽ അകലെ ശബ്ദം ഉണ്ടാക്കുന്നു)
2508
02:40:25,448 --> 02:40:27,684
(കാലൊച്ച)
2509
02:40:28,684 --> 02:40:30,218
വാൽക്കറി: അപ്പോൾ..
2510
02:40:30,218 --> 02:40:32,822
ഞങ്ങൾക്ക് നിന്നെ ഇനി എപ്പോൾ തിരികെ പ്രതീക്ഷിക്കാം?
2511
02:40:32,822 --> 02:40:33,022
(THOR ചുണ്ടുകൾകൊണ്ട്)
2512
02:40:34,022 --> 02:40:35,092
ഉം, അതിനെക്കുറിച്ച് ...
2513
02:40:36,092 --> 02:40:38,361
തോർ, നിന്റെ ജനതക്ക്
ഒരു രാജാവിനെ വേണം.
2514
02:40:38,361 --> 02:40:40,763
ഇല്ല, അവർക്ക് ഇതിനകം ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
2515
02:40:40,763 --> 02:40:41,364
(ചിരിക്കുന്നു)
2516
02:40:42,364 --> 02:40:43,038
അത് കൊള്ളാം.
2517
02:40:49,038 --> 02:40:50,443
നിങ്ങൾ ശരിക്കും പറഞ്ഞതാണോ?
2518
02:40:54,443 --> 02:40:56,313
ഇപ്പോ ആയിരിക്കുന്ന അവസ്ഥയിൽ നിന്ന്
2519
02:40:57,313 --> 02:40:59,217
ഞാൻ ആരാകണം എന്നതിനുള്ള സമയമായി ...
2520
02:41:01,217 --> 02:41:03,719
പക്ഷേ, നീ ഒരു നേതാവാണ്.
2521
02:41:03,719 --> 02:41:05,889
അതാണ് നീ..
2522
02:41:07,889 --> 02:41:09,992
എനിക്കിവിടെ ധാരാളം മാറ്റങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാം..
2523
02:41:09,992 --> 02:41:11,727
(ചിരിക്കുന്നു)
ഞാൻ അത് നോക്കുന്നു..
2524
02:41:11,727 --> 02:41:13,238
പ്രഭോ..
2525
02:41:23,238 --> 02:41:24,208
നീ എന്തുചെയ്യും?
2526
02:41:25,208 --> 02:41:26,876
എനിക്ക് അറിയില്ല
2527
02:41:26,876 --> 02:41:28,977
ആയിരം വർഷത്തിനുള്ളിൽ ആദ്യമായി,
2528
02:41:28,977 --> 02:41:30,445
എനിക്കൊരു വഴിയും തെളിയുന്നില്ല.
2529
02:41:30,445 --> 02:41:32,114
എനിക്ക് ഒരു സവാരി ഉണ്ട്.
2530
02:41:32,114 --> 02:41:34,149
അത് കയറ് അല്ലെങ്കിൽ കള,
മുടിസഞ്ചി.
2531
02:41:34,149 --> 02:41:35,487
(THOR ചിരിക്കുന്നു)
2532
02:41:38,487 --> 02:41:40,489
THOR: ഓ, ഇതാ നമ്മൾ!
2533
02:41:40,489 --> 02:41:42,128
മരം, നിന്നെ കാണാൻ കൊള്ളാം.
2534
02:41:45,128 --> 02:41:46,296
(ഗാഭീര്യത്തിൽ)
2535
02:41:47,296 --> 02:41:50,365
ദി അസ്ഗാർഡിയൻസ് ഓഫ് ഗാലക്സി വീണ്ടും ഒരുമിച്ച്.
2536
02:41:50,365 --> 02:41:52,369
എവിടെ നിന്ന് തുടങ്ങാം?
2537
02:41:53,369 --> 02:41:54,337
ഹേയ്.
2538
02:41:55,337 --> 02:41:57,206
നിനക്കറിയാമല്ലോ,
ഇത് ഇപ്പോഴും എന്റെ കപ്പലാണ്.
2539
02:41:57,206 --> 02:41:58,841
ഞാനാണ് ഇവിടെ ആള്.
2540
02:41:58,841 --> 02:42:01,409
എനിക്കറിയാം. എനിക്കറിയാം.
തീർച്ചയായും നീ തന്നെയാണ്.
2541
02:42:01,409 --> 02:42:03,111
തീർച്ചയായും.
2542
02:42:03,111 --> 02:42:04,079
(ബീപ്പ്)
2543
02:42:04,079 --> 02:42:05,548
(ഡ്രാക്സ് ചവയ്ക്കുന്നു)
2544
02:42:05,548 --> 02:42:08,316
നോക്കൂ നീ "തീർച്ചയായും" എന്ന് പറഞ്ഞിട്ട്
വീണ്ടും മാപ്പിൽ സ്പർശിക്കുന്നു..
2545
02:42:08,316 --> 02:42:09,417
അതിനർത്ഥം നിനക്ക് ചിലപ്പോൾ
മനസിലായി കാണില്ല
2546
02:42:09,417 --> 02:42:10,420
ഇവിടുത്തെ ചുമതലകൾ എനിക്കാണ് ഉള്ളതെന്ന്.
2547
02:42:11,420 --> 02:42:12,022
കാട, അത് നിന്റെ അരക്ഷിതാവസ്ത ആകാം..
2548
02:42:13,022 --> 02:42:14,156
കാട?
2549
02:42:14,156 --> 02:42:15,290
ശരി? ഞാൻ നോക്കുകയാണ്
2550
02:42:15,290 --> 02:42:16,492
സേവനത്തിനും
ഒപ്പം സഹായിക്കുന്നു.
2551
02:42:16,492 --> 02:42:17,994
ക്വില്.
2552
02:42:17,994 --> 02:42:19,194
അതാണ് ഞാൻ പറഞ്ഞത്.
2553
02:42:19,194 --> 02:42:21,463
നിങ്ങൾ നേതൃത്വബഹുമാനത്തിനായി
പരസ്പരം അടികൂടണം..
2554
02:42:21,463 --> 02:42:22,333
കേട്ടിട്ട് കൊള്ളാമെന്ന് തോന്നുന്നു.
2555
02:42:24,333 --> 02:42:25,567
(QUILL ഇടറിക്കൊണ്ട്)
2556
02:42:25,567 --> 02:42:28,203
അത് ആവശ്യമില്ല, ശരി?
ആവശ്യമില്ല..
2557
02:42:28,203 --> 02:42:29,272
റോക്കറ്റ്: എന്റെ കൈയിൽ കുറച്ച് ബ്ലാസ്റ്ററുകൾ ഉണ്ട്,
2558
02:42:29,272 --> 02:42:30,840
കത്തികൾക്ക് പകരം ഉപയോഗിക്കാം..
2559
02:42:30,840 --> 02:42:33,141
ഓ, അതെ!
ദയവായി, കത്തികൾ ഉപയോഗിക്കുക.
2560
02:42:33,141 --> 02:42:34,343
അതെ. കത്തികൾ.
2561
02:42:34,343 --> 02:42:35,245
ഞാൻ ഗ്രൂട്ട് ആണ്.
2562
02:42:37,245 --> 02:42:39,584
(രണ്ടുംചിരിക്കുന്നു)
2563
02:42:41,584 --> 02:42:43,218
ആവശ്യമില്ല.
2564
02:42:43,218 --> 02:42:44,921
ആരും പരസ്പരം കത്തിവക്കണ്ട കാര്യമില്ല.
2565
02:42:44,921 --> 02:42:47,558
എല്ലാവർക്കും അറിയാം
ആർക്കാണ് ഇവിടെ ചുമതയെന്ന്.
2566
02:42:48,558 --> 02:42:50,394
(THOR ചിരിച്ചു കൊണ്ട്)
2567
02:42:51,394 --> 02:42:52,829
ഞാൻ.
2568
02:42:53,829 --> 02:42:54,431
ശരിയല്ലേ?
2569
02:42:55,431 --> 02:42:57,000
അതെ നീ.(ചിരിക്കുന്നു)
2570
02:42:58,000 --> 02:43:00,468
തീർച്ചയായും! തീർച്ചയായും.
2571
02:43:00,468 --> 02:43:02,005
തീർച്ചയായും.
2572
02:43:04,005 --> 02:43:05,308
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഓർക്കണം.
2573
02:43:06,308 --> 02:43:07,542
നീ കല്ലുകൾ, നമ്മൾ എടുത്ത
2574
02:43:07,542 --> 02:43:08,878
കൃത്യമായ സമയത്തിൽ തിരികെ വക്കണം
2575
02:43:08,878 --> 02:43:09,745
അല്ലെങ്കിൽ നീ ചിലപ്പോൾ
2576
02:43:09,745 --> 02:43:12,181
ഒരു കൂട്ടം വൃത്തികെട്ട വിപരീത യാഥാർത്ഥ്യങ്ങൾ
തുറന്നുവിടും
2577
02:43:12,181 --> 02:43:13,615
വിഷമിക്കേണ്ട, ബ്രൂസ്.
2578
02:43:13,615 --> 02:43:15,152
എല്ലാ ശാഖകളും ക്ലിപ്പ് ചെയ്യുക.
2579
02:43:16,152 --> 02: 43:17,188
നിനക്കറിയുമോ, ഞാൻ ശ്രമിച്ചതായിരുന്നു
2580
02:43:19,188 --> 02:43:21,256
ആ ഉറ എന്റെ കൈയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നപ്പോൾ,
കല്ലുകൾ കൊണ്ട്,
2581
02:43:21,256 --> 02:43:23,595
അവളെ ശരിക്കും തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ.
2582
02:43:26,595 --> 02:43:28,597
ഞാൻ അവളെ മിസ്സ് ചെയ്യുന്നു, ക്യാപ്..
2583
02:43:28,597 --> 02:43:29,268
ഞാനും.
2584
02:43:32,268 --> 02:43:33,870
(മെഷീന്റെ ഒച്ച)
2585
02:43:33,870 --> 02:43:36,875
സാം:വേണമെങ്കിൽ ഞാൻ,
നിന്നോടൊപ്പം വരാം.
2586
02:43:38,875 --> 02:43:40,877
നീ ഒരു നല്ല മനുഷ്യനാണ്, സാം.
2587
02:43:40,877 --> 02:43:42,882
എന്നിരുന്നാലും ഇത് എനിക്കുള്ളതാണ്.
2588
02:43:46,882 --> 02:43:48,486
ഞാൻ തിരിച്ചെത്തുന്നതുവരെ
മണ്ടത്തരം ഒന്നും കാണിക്കരുത്.
2589
02:43:50,486 --> 02:43:51,021
എങ്ങനെ ചെയ്യാനാ ഞാൻ?
2590
02:43:52,021 --> 02:43:53,329
എല്ലാ മണ്ടത്തരങ്ങളും നിന്നോടൊപ്പമല്ലേ
ചെയ്യുന്നത്..
2591
02:44:01,329 --> 02:44:03,466
സുഹൃത്തേ,ഞാൻ നിന്നെ മിസ്സ് ചെയ്യും.
2592
02:44:03,466 --> 02:44:04,938
സാരമില്ല, ബക്ക്.
2593
02:44:08,938 --> 02:44:10,375
(മെഷീൻ ശബ്ദം)
2594
02:44:12,375 --> 02:44:14,409
ഇത് എത്രസമയം എടുക്കും?
2595
02:44:14,409 --> 02:44:17,284
അവനെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, ആവശ്യമുള്ളിടത്തോളം.
നമ്മൾക്ക് അഞ്ച് സെക്കൻഡ്.
2596
02:44:22,284 --> 02:44:23,619
നീ തയ്യാറാണോ, ക്യാപ്?
2597
02:44:23,619 --> 02:44:26,689
ശരി, ഞങ്ങൾ നിന്നെഇവിടെ
തിരികെ കാണാം, ശരി?
2598
02:44:26,689 --> 02:44:27,391
നീ ബെറ്റ് വയ്ചോ..
2599
02:44:29,391 --> 02:44:31,527
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ക്വാണ്ടത്തിൽ പോകുന്നു.
മൂന്ന് ...
2600
02:44:31,527 --> 02:44:32,129
രണ്ട് ...
2601
02:44:33,129 --> 02:44:34,198
ഒന്ന്.
2602
02:44:36,198 --> 02:44:38,367
തിരിച്ചെത്തുന്നു 5
2603
02:44:38,367 --> 02:44:39,468
4 ...
2604
02:44:39,468 --> 02:44:41,469
3, 2 ...
2605
02:44:41,469 --> 02:44:42,146
1.
2606
02:44:50,146 --> 02:44:51,147
അവൻ എവിടെ?
2607
02:44:51,147 --> 02:44:53,215
എനിക്കറിയില്ല. അവൻ
അവന്റെ ടൈം സ്റ്റാമ്പിലൂടെ മാറി..
2608
02:44:53,215 --> 02:44:54,189
അവൻ ഇവിടെ ഉണ്ടാകണ്ടതാണ്..
2609
02:45:00,189 --> 02:45:01,290
സാം: അവനെ തിരികെ കൊണ്ടുവാ
2610
02:45:01,290 --> 02:45:02,490
സ്മാർട്ട് ഹൾക്ക്: ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്.
SAM: അവനെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ
2611
02:45:02,490 --> 02:45:04,384
ഹേയ്, ഞാൻ പറഞ്ഞല്ലോ ശ്രമിക്കുന്നുവെന്ന്..
സാം.
2612
02:45:28,384 --> 02:45:30,037
ചെല്ല്.
2613
02:45:48,037 --> 02:45:48,106
ക്യാപ്റ്റൻ?
2614
02:45:51,106 --> 02:45:52,710
ഹായ്, സാം.
2615
02:45:55,710 --> 02:45:58,049
CAP, എന്തെങ്കിലും തെറ്റ് സംഭവിച്ചതാണോ,
അതോ എന്തെങ്കിലും ശരിയായി സംഭവിച്ചതാണോ?
2616
02:46:01,049 --> 02:46:04,022
ശരി, ഞാൻ കല്ലുകൾ തിരികെ വച്ചതിനുശേഷം
ഞാൻ വിചാരിച്ചു ...
2617
02:46:06,022 --> 02:46:07,457
ഒരുപക്ഷേ...
2618
02:46:08,457 --> 02:46:12,530
ടോണി എന്നോട് പറഞ്ഞപോലെ
ഞാൻ ആ ജീവിതത്തിൽ ചിലത് ചെയ്തു..
2619
02:46:14,530 --> 02:46:16,235
അത് എങ്ങനെ നടന്നു നിനക്ക്?
2620
02:46:19,235 --> 02:46:20,038
അത് മനോഹരം ആയിരുന്നു.
2621
02:46:22,038 --> 02:46:23,738
കൊള്ളാം. ഞാൻ നിന്നെയോർത്ത് സന്തോഷിക്കുന്നു.
2622
02:46:23,738 --> 02:46:24,574
സത്യമായിട്ടും.
2623
02:46:25,574 --> 02:46:27,277
നന്ദി.
2624
02:46:28,277 --> 02:46:29,611
എന്നെ അലട്ടുന്നത് ഒരു കാര്യം മാത്രമാണ്..
2625
02:46:29,611 --> 02:46:31,346
വസ്തുതയിൽ,
ഞാൻ ജീവിച്ച ലോകത്ത്
2626
02:46:31,346 --> 02:46:33,748
ക്യാപ്റ്റൻ അമേരിക്ക ഇല്ലാതെയാണല്ലോ എന്നതാണ്
2627
02:46:33,748 --> 02:46:35,119
സ്റ്റീവ്: ഓ.
2628
02:46:37,119 --> 02:46:39,363
അത് എന്നെ ഓർമിപ്പിക്കുന്നു.
2629
02:46:48,363 --> 02:46:49,156
ഇത് നോക്ക്.
2630
02:47:15,156 --> 02:47:16,227
എങ്ങനെ തോന്നുന്നു?
2631
02:47:19,227 --> 02:47:20,833
ഇത് മറ്റാരുടെയോ പോലെ.
2632
02:47:23,833 --> 02:47:25,736
അങ്ങനെയല്ല..
2633
02:47:28,736 --> 02:47:30,447
(ദീർഘശ്വാസം)
2634
02:47:38,447 --> 02:47:40,683
നന്ദി.
2635
02:47:41,683 --> 02:47:43,424
ഞാൻ എന്റെ കഴിവിന്റെ പരമാവധി ചെയ്യും.
2636
02:47:48,424 --> 02:47:50,128
അതുകൊണ്ടാണ് ഇത് നിന്റെയായത്..
2637
02:47:52,128 --> 02:47:53,902
നീ എന്നോട് അവളെക്കുറിച്ച് പറയുമോ?
2638
02:47:59,902 --> 02:48:01,836
ഇല്ല.
2639
02:48:01,836 --> 02:48:04,179
ഇല്ല, ഞാൻ പറയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല.
2640
02:48:10,179 --> 02:48:12,177
(പഴയ ജാസ് സോംഗ് പ്ലേയിംഗ്)
2641
02:48:42,177 --> 02:48:43,179
(പഴയ ജാസ് ഗാനം
പ്ലേ തുടരുന്നു)
2642
03:00:58,179 --> 03:00:59,000
(ഇരുമ്പിൽ അടിക്കുന്ന ശബ്ദം)
2643
03:00:59,024 --> 03:01:09,024
തർജ്ജിമ ചെയ്തത് ഷാൻ..