1 00:00:06,047 --> 00:00:09,849 Okay, hold on, don't shoot. 2 00:00:09,851 --> 00:00:11,984 - You see where you're going? - Mm-hmm. 3 00:00:11,986 --> 00:00:12,918 Okay. 4 00:00:12,920 --> 00:00:15,056 Now, let's worry about how you get there. 5 00:00:15,756 --> 00:00:17,690 Gotta move your foot here. 6 00:00:17,692 --> 00:00:19,493 Point your toe this way. 7 00:00:19,495 --> 00:00:21,293 Your hips here. 8 00:00:21,295 --> 00:00:22,763 Okay? 9 00:00:23,397 --> 00:00:24,830 - Can you see? - Yeah. 10 00:00:24,832 --> 00:00:25,965 - Are you sure? - Mm-hmm. 11 00:00:25,967 --> 00:00:27,500 How about now? Can you see now? 12 00:00:27,502 --> 00:00:29,034 - No. - How about now? 13 00:00:31,105 --> 00:00:32,173 All right. 14 00:00:32,707 --> 00:00:34,842 Ready? Three fingers. 15 00:00:35,443 --> 00:00:36,743 Nice! 16 00:00:38,212 --> 00:00:39,812 Nice throw, kiddo. 17 00:00:39,814 --> 00:00:41,180 Here you go. 18 00:00:41,182 --> 00:00:43,549 Hey, you guys want mayo? Or mustard? 19 00:00:43,551 --> 00:00:45,351 Or both? 20 00:00:45,353 --> 00:00:47,453 Who puts mayo on a hot dog? 21 00:00:47,455 --> 00:00:48,554 Probably your brothers. 22 00:00:48,556 --> 00:00:50,688 Uh, two mustard, please! Thanks, Mama. 23 00:00:50,690 --> 00:00:52,258 Got it! 24 00:00:52,260 --> 00:00:53,894 Nate, mayo or mustard? 25 00:00:54,462 --> 00:00:55,960 How about ketchup? 26 00:00:55,962 --> 00:00:58,364 Or ketchup. I got ketchup, too. 27 00:00:58,366 --> 00:00:59,433 Mind your elbow. 28 00:01:01,502 --> 00:01:03,602 Good job, hawk-eye. 29 00:01:03,604 --> 00:01:06,374 Go get your arrow. 30 00:01:08,476 --> 00:01:09,608 Hey, guys! 31 00:01:09,610 --> 00:01:12,110 Enough practice. Soup's on! 32 00:01:12,112 --> 00:01:13,077 All right. 33 00:01:13,079 --> 00:01:14,714 We're coming. We're hungry. 34 00:01:15,583 --> 00:01:17,217 Lila, let's go. 35 00:01:20,253 --> 00:01:21,454 Lila? 36 00:01:24,391 --> 00:01:25,392 Honey? 37 00:01:29,296 --> 00:01:30,363 Hey, babe? 38 00:01:39,072 --> 00:01:41,274 Babe? 39 00:01:43,310 --> 00:01:44,743 Babe? 40 00:01:45,512 --> 00:01:47,414 Boys! 41 00:01:49,216 --> 00:01:50,217 Boys! 42 00:01:52,485 --> 00:01:53,717 Laura! 43 00:02:37,596 --> 00:02:39,062 You don't need to do that. 44 00:02:39,064 --> 00:02:42,000 Because, uh, you're just holding the position. 45 00:02:42,834 --> 00:02:44,401 Oh, yeah. 46 00:02:44,403 --> 00:02:47,104 That was close. 47 00:02:47,106 --> 00:02:49,038 That's a goal. We are now one apiece. 48 00:02:49,040 --> 00:02:50,542 I would like to try again. 49 00:02:52,910 --> 00:02:55,445 We're tied up. Feel the tension? 50 00:02:55,447 --> 00:02:57,013 It's fun. 51 00:02:57,015 --> 00:02:59,217 That was terrible. Now you have a chance to win. 52 00:03:00,419 --> 00:03:01,420 And you've won. 53 00:03:02,488 --> 00:03:03,754 Congratulations. 54 00:03:03,756 --> 00:03:05,056 Fair game. 55 00:03:06,391 --> 00:03:07,825 Good sport. 56 00:03:08,627 --> 00:03:10,128 You have fun? 57 00:03:11,796 --> 00:03:13,931 It was fun. 58 00:03:36,421 --> 00:03:38,056 This thing on? 59 00:03:39,990 --> 00:03:42,193 Hey, Miss Potts. Pep. 60 00:03:43,261 --> 00:03:46,162 If you find this recording... 61 00:03:46,164 --> 00:03:49,030 don't post it on social media. 62 00:03:49,032 --> 00:03:51,334 It's gonna be a real tearjerker. 63 00:03:51,336 --> 00:03:54,002 I don't know if you're ever gonna see these. 64 00:03:54,004 --> 00:03:56,672 I don't even know if you're still... 65 00:03:56,674 --> 00:03:58,576 Oh, God, I hope so. 66 00:03:59,444 --> 00:04:01,777 Today's day 21. 67 00:04:01,779 --> 00:04:04,513 No, uh, 22. 68 00:04:04,515 --> 00:04:07,282 You know, if it wasn't for the existential terror... 69 00:04:07,284 --> 00:04:09,484 of staring into the literal void of space, 70 00:04:09,486 --> 00:04:12,020 I'd say I'm feeling a little better today. 71 00:04:12,022 --> 00:04:13,388 Infection's run its course, 72 00:04:13,390 --> 00:04:15,691 thanks to the Blue Meanie back there. 73 00:04:15,693 --> 00:04:17,492 Oh, you'd love her. 74 00:04:17,494 --> 00:04:19,194 Very practical. 75 00:04:19,196 --> 00:04:21,465 Only a tiny bit sadistic. 76 00:04:26,269 --> 00:04:28,470 So, the fuel cells were cracked during battle... 77 00:04:28,472 --> 00:04:30,739 and we figured out a way to reverse the ion charge... 78 00:04:30,741 --> 00:04:33,909 and bought ourselves about 48 hours of flight time. 79 00:04:37,012 --> 00:04:38,946 Uh, but it's now dead in the water. 80 00:04:38,948 --> 00:04:42,552 Thousand light years from the nearest 7-Eleven. 81 00:04:43,953 --> 00:04:46,456 Oxygen will run out tomorrow morning... 82 00:04:47,858 --> 00:04:49,593 and that'll be it. 83 00:04:52,829 --> 00:04:56,029 Pep, I know I said no more surprises... 84 00:04:56,031 --> 00:04:57,866 but I gotta say I was really hoping 85 00:04:57,868 --> 00:04:59,834 to pull off one last one. 86 00:04:59,836 --> 00:05:01,935 But it looks like... 87 00:05:01,937 --> 00:05:03,973 Well, you know what it looks like. 88 00:05:05,107 --> 00:05:07,107 Don't feel bad about this. 89 00:05:07,109 --> 00:05:10,745 I mean, actually, if you grovel for a couple weeks... 90 00:05:10,747 --> 00:05:14,049 and then move on with enormous guilt... 91 00:05:18,954 --> 00:05:21,021 I should probably lie down for a minute. 92 00:05:21,023 --> 00:05:23,192 Go rest my eyes. 93 00:05:25,995 --> 00:05:28,595 Please know... 94 00:05:28,597 --> 00:05:32,633 when I drift off, it'll be like every night lately. 95 00:05:32,635 --> 00:05:35,604 I'm fine. Totally fine. 96 00:05:36,138 --> 00:05:37,573 I dream about you. 97 00:05:39,040 --> 00:05:40,709 Because it's always you. 98 00:09:03,341 --> 00:09:04,674 Couldn't stop him. 99 00:09:04,676 --> 00:09:05,808 Neither could I. 100 00:09:05,810 --> 00:09:07,145 Hang on. 101 00:09:09,280 --> 00:09:11,149 I lost the kid. 102 00:09:13,585 --> 00:09:15,253 Tony, we lost. 103 00:09:17,489 --> 00:09:18,490 Is, uh...? 104 00:09:19,290 --> 00:09:21,192 - Oh, good. - Oh, my God! 105 00:09:21,993 --> 00:09:23,728 Oh, my God! 106 00:09:28,566 --> 00:09:30,334 It's okay. 107 00:09:36,440 --> 00:09:38,910 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 108 00:09:41,311 --> 00:09:43,980 World governments are in pieces. 109 00:09:43,982 --> 00:09:45,948 The parts that are still working... 110 00:09:45,950 --> 00:09:49,721 ...are trying to take a census and it looks like he did... 111 00:09:52,322 --> 00:09:54,123 He did exactly what he said he was gonna do. 112 00:09:54,125 --> 00:09:55,392 Thanos wiped out... 113 00:09:57,594 --> 00:10:00,864 ...50% of all living creatures. 114 00:10:05,136 --> 00:10:07,202 Where is he now? Where? 115 00:10:07,204 --> 00:10:08,904 We don't know. 116 00:10:08,906 --> 00:10:12,376 He just opened a portal and walked through. 117 00:10:14,878 --> 00:10:15,913 What's wrong with him? 118 00:10:16,980 --> 00:10:19,081 Oh, he's pissed. 119 00:10:19,083 --> 00:10:20,551 He thinks he failed. 120 00:10:21,919 --> 00:10:23,051 Which, of course, he did... 121 00:10:23,053 --> 00:10:25,286 but there's a lot of that going around, ain't there? 122 00:10:25,288 --> 00:10:26,688 Honestly, until this exact second 123 00:10:26,690 --> 00:10:28,123 I thought you were a Build-A-Bear. 124 00:10:28,125 --> 00:10:29,524 Maybe I am. 125 00:10:29,526 --> 00:10:31,159 We've been hunting Thanos for three weeks now. 126 00:10:31,161 --> 00:10:33,360 Deep space scans... 127 00:10:33,362 --> 00:10:35,532 and satellites, and we got nothing. 128 00:10:37,167 --> 00:10:38,232 Tony, you fought him. 129 00:10:38,234 --> 00:10:39,435 Who told you that? 130 00:10:39,970 --> 00:10:41,136 I didn't fight him. 131 00:10:41,138 --> 00:10:42,738 No, he wiped my face with a planet... 132 00:10:42,740 --> 00:10:44,139 while the Bleecker Street magician 133 00:10:44,141 --> 00:10:45,406 gave away the store. 134 00:10:45,408 --> 00:10:46,640 That's what happened. 135 00:10:46,642 --> 00:10:47,976 There was no fight, 'cause he's not beatable. 136 00:10:47,978 --> 00:10:50,846 Did he give you any clues, any coordinates, anything? 137 00:10:50,848 --> 00:10:52,381 Uh... 138 00:10:53,583 --> 00:10:55,316 I saw this coming a few years back. 139 00:10:55,318 --> 00:10:57,418 I had a vision. I didn't wanna believe it. 140 00:10:57,420 --> 00:10:59,121 Thought I was dreaming. 141 00:10:59,123 --> 00:11:00,254 Tony, I'm gonna need you to focus. 142 00:11:00,256 --> 00:11:02,190 And I needed you. 143 00:11:02,192 --> 00:11:03,390 As in, past tense. 144 00:11:03,392 --> 00:11:06,894 That trumps what you need. It's too late, buddy. 145 00:11:06,896 --> 00:11:08,562 Sorry. 146 00:11:08,564 --> 00:11:12,266 You know what I need? I need a shave. 147 00:11:12,268 --> 00:11:14,869 And I believe I remember telling all youse... 148 00:11:14,871 --> 00:11:15,836 Tony, Tony! 149 00:11:15,838 --> 00:11:19,406 ...alive and otherwise, that what we needed 150 00:11:19,408 --> 00:11:21,375 was a suit of armor around the world. 151 00:11:21,377 --> 00:11:22,610 Remember that? 152 00:11:22,612 --> 00:11:25,246 Whether it impacted our precious freedoms or not. 153 00:11:25,248 --> 00:11:26,580 That's what we needed. 154 00:11:26,582 --> 00:11:27,948 Well, that didn't work out, did it? 155 00:11:27,950 --> 00:11:29,415 I said we'd lose. 156 00:11:29,417 --> 00:11:32,186 You said, "We'll do that together, too." 157 00:11:32,188 --> 00:11:33,587 And guess what, Cap? 158 00:11:33,589 --> 00:11:35,189 We lost. 159 00:11:35,191 --> 00:11:36,391 And you weren't there. 160 00:11:37,660 --> 00:11:38,959 But that's what we do, right? 161 00:11:38,961 --> 00:11:41,862 Our best work after the fact? We're the "Avengers." 162 00:11:41,864 --> 00:11:44,165 We're the "Avengers," not the "Pre-vengers." 163 00:11:44,167 --> 00:11:45,298 - Okay. - Right? 164 00:11:45,300 --> 00:11:46,566 You made your point. Just sit down, okay? 165 00:11:46,568 --> 00:11:47,868 Okay. No, no, here's my point. You know what? 166 00:11:47,870 --> 00:11:49,335 - She's great by the way. - Tony, you're sick. Sit down. 167 00:11:49,337 --> 00:11:50,971 We need you. You're new blood. 168 00:11:50,973 --> 00:11:54,175 Bunch of tired old mules. I got nothing for you, Cap. 169 00:11:54,177 --> 00:11:55,542 I got no coordinates... 170 00:11:55,544 --> 00:11:58,478 no clues, no strategies, no options. 171 00:11:58,480 --> 00:12:00,380 Zero. Zip. Nada. 172 00:12:00,382 --> 00:12:02,384 No trust, liar. 173 00:12:06,822 --> 00:12:08,154 Here, take this. 174 00:12:08,156 --> 00:12:10,458 You find him, you put that on... 175 00:12:10,826 --> 00:12:12,460 you hide. 176 00:12:13,495 --> 00:12:15,595 - Tony! - I'm fine. 177 00:12:15,597 --> 00:12:17,365 Let me... 178 00:12:23,572 --> 00:12:24,971 Bruce gave him a sedative. 179 00:12:24,973 --> 00:12:26,908 He's gonna probably be out for the rest of the day. 180 00:12:27,776 --> 00:12:29,474 You guys take care of him... 181 00:12:29,476 --> 00:12:31,112 and I'll bring him a Xorrian elixir when I come back. 182 00:12:31,780 --> 00:12:32,912 Where are you going? 183 00:12:32,914 --> 00:12:34,648 To kill Thanos. 184 00:12:37,484 --> 00:12:38,717 Hey. 185 00:12:38,719 --> 00:12:40,954 You know, we usually work as a team here... 186 00:12:40,956 --> 00:12:42,822 and, uh, between you and I, morale's a little fragile. 187 00:12:42,824 --> 00:12:45,424 We realize up there is more your territory, 188 00:12:45,426 --> 00:12:46,625 but this is our fight, too. 189 00:12:46,627 --> 00:12:48,094 You even know where he is? 190 00:12:48,096 --> 00:12:49,361 I know people who might. 191 00:12:49,363 --> 00:12:50,831 Don't bother. 192 00:12:51,599 --> 00:12:53,601 I can tell you where Thanos is. 193 00:12:55,836 --> 00:12:59,504 Thanos spent a long time trying to perfect me. 194 00:12:59,506 --> 00:13:03,675 And when he worked, he talked about his Great Plan. 195 00:13:03,677 --> 00:13:07,079 Even disassembled, I wanted to please him. 196 00:13:07,081 --> 00:13:08,847 I'd ask... 197 00:13:08,849 --> 00:13:12,184 where would we go once his plan was complete? 198 00:13:12,186 --> 00:13:14,388 And his answer was always the same. 199 00:13:18,359 --> 00:13:19,892 "To the Garden." 200 00:13:19,894 --> 00:13:22,995 That's cute. Thanos has a retirement plan. 201 00:13:22,997 --> 00:13:24,663 So, where is he? 202 00:13:24,665 --> 00:13:26,899 When Thanos snapped his fingers... 203 00:13:26,901 --> 00:13:29,167 Earth became ground zero for a power surge 204 00:13:29,169 --> 00:13:31,136 of ridiculously cosmic proportions. 205 00:13:31,138 --> 00:13:33,437 No one's ever seen anything like it. 206 00:13:33,439 --> 00:13:34,909 Until two days ago... 207 00:13:36,777 --> 00:13:38,444 on this planet. 208 00:13:39,013 --> 00:13:40,613 Thanos is there. 209 00:13:42,182 --> 00:13:44,149 He used the stones again. 210 00:13:44,151 --> 00:13:45,816 Hey, hey, hey. 211 00:13:45,818 --> 00:13:47,919 We'd be going in shorthanded, you know? 212 00:13:47,921 --> 00:13:49,553 Look, he's still got the stones, so... 213 00:13:49,555 --> 00:13:51,323 So, let's get 'em. 214 00:13:51,325 --> 00:13:52,957 Use them to bring everyone back. 215 00:13:52,959 --> 00:13:54,159 Just like that? 216 00:13:54,161 --> 00:13:55,760 Yeah. Just like that. 217 00:13:55,762 --> 00:13:59,030 Even if there's a small chance that we can undo this... 218 00:13:59,032 --> 00:14:02,133 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 219 00:14:02,135 --> 00:14:03,701 If we do this, how do we know 220 00:14:03,703 --> 00:14:06,237 it's gonna end any differently than it did before? 221 00:14:06,239 --> 00:14:07,941 Because before you didn't have me. 222 00:14:08,841 --> 00:14:09,907 Hey, new girl? 223 00:14:09,909 --> 00:14:13,511 Everybody in this room is about that superhero life. 224 00:14:13,513 --> 00:14:14,679 And if you don't mind my asking, 225 00:14:14,681 --> 00:14:15,947 where the hell have you been all this time? 226 00:14:15,949 --> 00:14:18,115 There are a lot of other planets in the universe. 227 00:14:18,117 --> 00:14:21,220 And unfortunately, they didn't have you guys. 228 00:14:40,940 --> 00:14:43,009 I like this one. 229 00:14:47,447 --> 00:14:50,015 Let's go get this son of a bitch. 230 00:15:11,837 --> 00:15:13,169 Okay. 231 00:15:13,171 --> 00:15:15,674 Who here hasn't been to space? 232 00:15:16,775 --> 00:15:18,008 Why? 233 00:15:18,010 --> 00:15:20,076 You better not throw up on my ship. 234 00:15:20,078 --> 00:15:21,512 Approaching jump in three... 235 00:15:21,847 --> 00:15:23,715 two, one. 236 00:15:36,962 --> 00:15:38,929 I'll head down for recon. 237 00:15:57,349 --> 00:15:59,014 This is gonna work, Steve. 238 00:15:59,016 --> 00:16:00,684 I know it will. 239 00:16:04,155 --> 00:16:07,056 'Cause I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 240 00:16:07,058 --> 00:16:10,793 No satellites. No ships. No armies. 241 00:16:10,795 --> 00:16:12,596 No ground defenses of any kind. 242 00:16:14,465 --> 00:16:16,200 It's just him. 243 00:16:16,700 --> 00:16:18,702 And that's enough. 244 00:17:47,557 --> 00:17:48,924 Oh, no. 245 00:17:58,635 --> 00:18:00,100 Where are they? 246 00:18:00,102 --> 00:18:02,104 Answer the question. 247 00:18:04,473 --> 00:18:06,973 The universe required correction. 248 00:18:06,975 --> 00:18:11,111 After that, the stones served no purpose... 249 00:18:11,113 --> 00:18:12,746 beyond temptation. 250 00:18:12,748 --> 00:18:15,681 You murdered trillions! 251 00:18:15,683 --> 00:18:18,120 You should be grateful. 252 00:18:21,523 --> 00:18:23,590 Where are the stones? 253 00:18:23,592 --> 00:18:25,225 Gone. 254 00:18:25,227 --> 00:18:26,825 Reduced to atoms. 255 00:18:26,827 --> 00:18:28,562 You used them two days ago! 256 00:18:28,564 --> 00:18:31,933 I used the stones to destroy the stones. 257 00:18:32,534 --> 00:18:34,236 It nearly killed me. 258 00:18:35,571 --> 00:18:37,703 But the work is done. 259 00:18:37,705 --> 00:18:40,442 It always will be. 260 00:18:42,109 --> 00:18:45,414 I am inevitable. 261 00:18:47,449 --> 00:18:50,082 We have to tear this place apart. He has to be lying! 262 00:18:50,084 --> 00:18:51,453 My father is many things. 263 00:18:52,353 --> 00:18:54,422 A liar is not one of them. 264 00:18:56,457 --> 00:18:57,792 Ah. 265 00:18:58,426 --> 00:18:59,894 Thank you, daughter. 266 00:19:02,597 --> 00:19:04,732 Perhaps I treated you too harshly. 267 00:19:11,138 --> 00:19:12,139 What? 268 00:19:12,673 --> 00:19:14,475 What did you do? 269 00:19:15,910 --> 00:19:17,945 I went for the head. 270 00:20:28,682 --> 00:20:31,016 So... 271 00:20:32,084 --> 00:20:34,786 ...I, uh, went on a date the other day. 272 00:20:34,788 --> 00:20:36,654 It's the first time in five years. 273 00:20:36,656 --> 00:20:39,124 You know? I'm sitting there at dinner. 274 00:20:40,092 --> 00:20:42,294 I didn't even know what to talk about. 275 00:20:43,563 --> 00:20:45,128 What did you talk about? 276 00:20:45,130 --> 00:20:48,601 Eh, same old crap. You know, how things have changed. 277 00:20:49,301 --> 00:20:51,003 My job, his job. 278 00:20:51,805 --> 00:20:53,906 How much we miss the Mets. 279 00:20:56,041 --> 00:20:57,876 And then things got quiet... 280 00:20:59,845 --> 00:21:03,580 then he cried as they were serving the salads. 281 00:21:03,582 --> 00:21:05,184 What about you? 282 00:21:06,051 --> 00:21:09,455 I cried just before dessert. 283 00:21:13,058 --> 00:21:15,361 But I'm seeing him again tomorrow, so... 284 00:21:15,893 --> 00:21:17,227 That's great. 285 00:21:17,229 --> 00:21:19,028 You did the hardest part. You took the jump. 286 00:21:19,030 --> 00:21:21,832 You didn't know where you were gonna come down. 287 00:21:21,834 --> 00:21:23,800 And that's it. That's those little 288 00:21:23,802 --> 00:21:26,203 brave baby steps we gotta take... 289 00:21:26,205 --> 00:21:30,174 to try and become whole again, try and find purpose. 290 00:21:31,844 --> 00:21:33,343 I went in the ice in '45, 291 00:21:33,345 --> 00:21:36,047 right after I met the love of my life. 292 00:21:36,749 --> 00:21:38,550 Woke up 70 years later. 293 00:21:41,653 --> 00:21:43,888 You gotta move on. 294 00:21:46,457 --> 00:21:48,159 Gotta move on. 295 00:21:52,831 --> 00:21:55,498 The world is in our hands. 296 00:21:55,500 --> 00:21:57,700 It's left to us, guys. 297 00:21:57,702 --> 00:22:00,071 And we gotta do something with it. 298 00:22:00,638 --> 00:22:02,173 Otherwise... 299 00:22:03,207 --> 00:22:05,676 Thanos should've killed all of us. 300 00:23:07,637 --> 00:23:09,105 What the hell? 301 00:23:21,318 --> 00:23:22,619 Hope? 302 00:23:55,784 --> 00:23:56,918 Kid! 303 00:23:56,920 --> 00:23:58,153 Hey, kid! 304 00:24:02,224 --> 00:24:04,593 What the hell happened here? 305 00:24:36,124 --> 00:24:38,159 Oh, my God! 306 00:24:40,829 --> 00:24:42,528 Oh, please! 307 00:24:42,530 --> 00:24:44,096 Please, please! 308 00:24:44,098 --> 00:24:46,301 No, no, no. No. 309 00:24:47,669 --> 00:24:49,170 No. 310 00:24:51,239 --> 00:24:52,572 Excuse me. Sorry. 311 00:24:52,574 --> 00:24:53,941 Oh, Cassie, no. 312 00:24:53,943 --> 00:24:55,510 No, no, no. 313 00:24:56,811 --> 00:24:59,312 No, no. 314 00:24:59,314 --> 00:25:02,450 Please, please, please. No, Cassie. 315 00:25:09,624 --> 00:25:10,758 What? 316 00:25:40,822 --> 00:25:42,289 Cassie? 317 00:25:43,423 --> 00:25:44,725 Dad? 318 00:26:10,550 --> 00:26:13,285 You're so big! 319 00:26:26,332 --> 00:26:27,666 Yeah. We boarded 320 00:26:27,668 --> 00:26:31,069 that highly-suspect warship Danvers pinged. 321 00:26:31,071 --> 00:26:32,971 It was an infectious garbage scow. 322 00:26:32,973 --> 00:26:34,471 So, thanks for the hot tip. 323 00:26:34,473 --> 00:26:35,874 Well, you were closer. 324 00:26:35,876 --> 00:26:37,441 Yeah. And now we smell like garbage. 325 00:26:37,443 --> 00:26:38,843 You get a reading on those tremors? 326 00:26:38,845 --> 00:26:41,645 'Twas a mild subduction under the African plate. 327 00:26:41,647 --> 00:26:44,015 Do we have a visual? How are we handling it? 328 00:26:44,017 --> 00:26:45,516 Nat. 329 00:26:45,518 --> 00:26:47,618 It's an earthquake under the ocean. 330 00:26:47,620 --> 00:26:51,288 We handle it by not handling it. 331 00:26:51,290 --> 00:26:53,957 Carol, are we seeing you here next month? 332 00:26:53,959 --> 00:26:55,092 Not likely. 333 00:26:55,094 --> 00:26:56,860 What? You gonna get another haircut? 334 00:26:56,862 --> 00:26:58,262 Listen, fur face. 335 00:26:58,264 --> 00:27:00,230 I'm covering a lot of territory. 336 00:27:00,232 --> 00:27:02,132 The things that are happening on Earth 337 00:27:02,134 --> 00:27:03,801 are happening everywhere. 338 00:27:03,803 --> 00:27:05,602 On thousands of planets. 339 00:27:05,604 --> 00:27:07,270 All right, all right. That's a good point. 340 00:27:07,272 --> 00:27:08,472 That's a good point. 341 00:27:08,474 --> 00:27:10,743 So, you might not see me for a long time. 342 00:27:11,410 --> 00:27:13,344 All right. Uh, well... 343 00:27:14,046 --> 00:27:16,279 This channel's always active. 344 00:27:16,281 --> 00:27:18,481 So, if anything goes sideways... 345 00:27:18,483 --> 00:27:21,151 anyone's making trouble where they shouldn't... 346 00:27:21,153 --> 00:27:22,351 comes through me. 347 00:27:22,353 --> 00:27:24,121 Okay. 348 00:27:24,123 --> 00:27:25,691 All right. 349 00:27:26,291 --> 00:27:27,559 Good luck. 350 00:27:36,035 --> 00:27:37,167 Where are you? 351 00:27:37,169 --> 00:27:38,301 Mexico. 352 00:27:38,303 --> 00:27:41,138 The Federales found a room full of bodies. 353 00:27:41,140 --> 00:27:42,772 Looks like a bunch of cartel guys... 354 00:27:42,774 --> 00:27:45,075 never even had a chance to get their guns off. 355 00:27:45,077 --> 00:27:46,976 It's probably a rival gang. 356 00:27:46,978 --> 00:27:48,344 Except it isn't. 357 00:27:48,346 --> 00:27:51,080 It's definitely Barton. 358 00:27:51,082 --> 00:27:52,682 What he's done here... 359 00:27:52,684 --> 00:27:56,686 what he's been doing for the last few years... 360 00:27:56,688 --> 00:27:58,723 I mean, the scene that he left... 361 00:27:59,724 --> 00:28:00,823 I gotta tell you, 362 00:28:00,825 --> 00:28:03,361 there's a part of me that doesn't even wanna find him. 363 00:28:08,666 --> 00:28:11,035 Will you find out where he's going next? 364 00:28:14,973 --> 00:28:16,273 Nat? 365 00:28:17,909 --> 00:28:19,677 Please? 366 00:28:21,278 --> 00:28:22,613 Okay. 367 00:28:31,055 --> 00:28:33,388 You know, I'd offer to cook you dinner... 368 00:28:33,390 --> 00:28:35,059 but you seem pretty miserable already. 369 00:28:39,130 --> 00:28:40,796 You here to do your laundry? 370 00:28:40,798 --> 00:28:42,466 And to see a friend. 371 00:28:43,333 --> 00:28:46,069 Clearly, your friend is fine. 372 00:28:48,672 --> 00:28:50,172 You know, I saw a pod of whales 373 00:28:50,174 --> 00:28:51,406 when I was coming over the bridge. 374 00:28:51,408 --> 00:28:53,408 - In the Hudson? - There's fewer ships... 375 00:28:53,410 --> 00:28:54,743 cleaner water. 376 00:28:54,745 --> 00:28:56,912 You know, if you're about to tell me 377 00:28:56,914 --> 00:28:59,047 to look on the bright side... 378 00:28:59,049 --> 00:29:00,417 Um... 379 00:29:01,185 --> 00:29:02,551 I'm about to hit you in the head 380 00:29:02,553 --> 00:29:04,920 with a peanut butter sandwich. 381 00:29:04,922 --> 00:29:05,923 Hmm. 382 00:29:06,824 --> 00:29:08,089 Sorry. 383 00:29:08,091 --> 00:29:09,425 Force of habit. 384 00:29:23,439 --> 00:29:25,040 You know, I keep telling everybody 385 00:29:25,042 --> 00:29:27,008 they should move on... 386 00:29:27,010 --> 00:29:28,611 and grow. 387 00:29:29,779 --> 00:29:31,014 Some do. 388 00:29:34,383 --> 00:29:35,985 But not us. 389 00:29:36,686 --> 00:29:39,120 If I move on, who does this? 390 00:29:39,122 --> 00:29:41,424 Maybe it doesn't need to be done. 391 00:29:45,394 --> 00:29:47,797 I used to have nothing. 392 00:29:48,931 --> 00:29:50,867 And then I got this. 393 00:29:53,002 --> 00:29:54,871 This job. 394 00:29:57,173 --> 00:29:58,975 This family. 395 00:30:04,614 --> 00:30:06,716 And I was better because of it. 396 00:30:12,722 --> 00:30:16,558 And even though they're gone... 397 00:30:20,329 --> 00:30:22,865 I'm still trying to be better. 398 00:30:25,700 --> 00:30:28,436 I think we both need to get a life. 399 00:30:30,872 --> 00:30:32,108 You first. 400 00:30:37,380 --> 00:30:38,945 Oh, hi, hi! 401 00:30:38,947 --> 00:30:40,247 Uh, is anyone home? 402 00:30:40,249 --> 00:30:41,948 This is, uh, Scott Lang. 403 00:30:41,950 --> 00:30:45,151 We met a few years ago at the airport... 404 00:30:45,153 --> 00:30:46,819 in Germany? 405 00:30:46,821 --> 00:30:49,188 I was the guy that got really big. I had a mask on. 406 00:30:49,190 --> 00:30:50,924 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 407 00:30:50,926 --> 00:30:54,227 Ant-Man? I know you know that. 408 00:30:54,229 --> 00:30:55,427 It's the front gate. 409 00:30:55,429 --> 00:30:56,963 I really need to talk to you guys. 410 00:31:03,038 --> 00:31:04,172 Scott. 411 00:31:05,140 --> 00:31:06,272 Are you okay? 412 00:31:06,274 --> 00:31:07,474 Yeah. 413 00:31:08,910 --> 00:31:11,744 Have either of you guys ever studied quantum physics? 414 00:31:11,746 --> 00:31:13,547 Only to make conversation. 415 00:31:14,416 --> 00:31:16,416 All right, so... 416 00:31:16,418 --> 00:31:19,187 five years ago, right before... 417 00:31:19,853 --> 00:31:21,054 Thanos... 418 00:31:21,056 --> 00:31:23,256 I was in a place called the quantum realm. 419 00:31:23,258 --> 00:31:26,192 The quantum realm is like its own microscopic universe. 420 00:31:26,194 --> 00:31:28,428 To get in there, you have to be incredibly small. 421 00:31:28,430 --> 00:31:30,065 Hope. She's my, um... 422 00:31:32,133 --> 00:31:33,901 She was my... 423 00:31:35,469 --> 00:31:36,768 She was supposed to pull me out. 424 00:31:36,770 --> 00:31:38,570 And then Thanos happened... 425 00:31:38,572 --> 00:31:40,672 and I got stuck in there. 426 00:31:40,674 --> 00:31:42,774 I'm sorry, that must have been a very long five years. 427 00:31:42,776 --> 00:31:44,377 Yeah, but that's just it. 428 00:31:44,379 --> 00:31:45,644 It wasn't. 429 00:31:45,646 --> 00:31:46,945 For me, it was five hours. 430 00:31:46,947 --> 00:31:48,480 See, the rules of the quantum realm 431 00:31:48,482 --> 00:31:49,614 aren't like they are up here. 432 00:31:49,616 --> 00:31:51,383 Everything is unpredictable. 433 00:31:51,385 --> 00:31:52,884 Is that anybody's sandwich? 434 00:31:52,886 --> 00:31:54,088 I'm starving. 435 00:31:54,355 --> 00:31:55,587 Scott. 436 00:31:55,589 --> 00:31:57,024 What are you talking about? 437 00:31:58,025 --> 00:31:59,226 So... 438 00:32:00,194 --> 00:32:02,560 what I'm saying is... 439 00:32:02,562 --> 00:32:05,230 time works differently in the quantum realm. 440 00:32:05,232 --> 00:32:06,999 The only problem is right now 441 00:32:07,001 --> 00:32:08,599 we don't have a way to navigate it. 442 00:32:08,601 --> 00:32:10,402 But what if we did? 443 00:32:10,404 --> 00:32:11,635 I can't stop thinking about it. 444 00:32:11,637 --> 00:32:13,704 What if we could somehow control the chaos... 445 00:32:13,706 --> 00:32:15,140 and we could navigate it? 446 00:32:15,142 --> 00:32:16,674 What if there was a way... 447 00:32:16,676 --> 00:32:18,443 that we could enter the quantum realm 448 00:32:18,445 --> 00:32:19,643 at a certain point in time... 449 00:32:19,645 --> 00:32:21,279 but then exit the quantum realm 450 00:32:21,281 --> 00:32:22,546 at another point in time? 451 00:32:22,548 --> 00:32:24,615 Like... 452 00:32:24,617 --> 00:32:26,817 - Like before Thanos. - Wait. 453 00:32:26,819 --> 00:32:28,619 Are you talking about a time machine? 454 00:32:28,621 --> 00:32:31,555 No. No, of course not. No, not a time machine. 455 00:32:31,557 --> 00:32:32,792 This is more like a... 456 00:32:34,894 --> 00:32:36,694 Yeah. Like a time machine. 457 00:32:36,696 --> 00:32:38,596 I know, it's crazy. It's crazy. 458 00:32:38,598 --> 00:32:40,965 But I can't stop thinking about it. 459 00:32:40,967 --> 00:32:42,168 There's gotta be... 460 00:32:42,769 --> 00:32:44,335 some way... 461 00:32:44,337 --> 00:32:46,303 - It's crazy. - Scott. 462 00:32:46,305 --> 00:32:47,671 I get emails from a raccoon... 463 00:32:47,673 --> 00:32:50,474 so nothing sounds crazy anymore. 464 00:32:50,476 --> 00:32:52,745 So, who do we talk to about this? 465 00:33:10,963 --> 00:33:12,031 Chow time! 466 00:33:14,400 --> 00:33:15,634 Maguna. 467 00:33:19,671 --> 00:33:21,174 Morgan H. Stark, you want some lunch? 468 00:33:22,208 --> 00:33:23,274 Define "lunch" 469 00:33:23,276 --> 00:33:24,676 - or be disintegrated. - Okay. 470 00:33:25,777 --> 00:33:27,478 You should not be wearing that, okay? 471 00:33:27,480 --> 00:33:29,045 That is part of a special anniversary gift 472 00:33:29,047 --> 00:33:30,115 I'm making for Mom. 473 00:33:33,718 --> 00:33:36,320 There you go. You thinking about lunch? 474 00:33:36,322 --> 00:33:38,588 I can give you a handful of crickets on a bed of lettuce. 475 00:33:38,590 --> 00:33:40,491 - No. - That's what you want. 476 00:33:40,493 --> 00:33:42,725 How did you find this? 477 00:33:42,727 --> 00:33:44,727 - Garage. - Really? 478 00:33:44,729 --> 00:33:46,932 - Were you looking for it? - No. 479 00:33:47,632 --> 00:33:49,666 - I found it, though. - Hmm. 480 00:33:49,668 --> 00:33:51,601 You like going in the garage, huh? 481 00:33:51,603 --> 00:33:53,403 So does Daddy. 482 00:33:53,405 --> 00:33:56,674 It's fine, actually. Mom never wears anything I buy her. 483 00:33:59,244 --> 00:34:00,644 So, I'm gonna... 484 00:34:17,862 --> 00:34:20,563 No. We know what it sounds like. 485 00:34:20,565 --> 00:34:21,663 Tony, after everything you've seen, 486 00:34:21,665 --> 00:34:22,965 is anything really impossible? 487 00:34:22,967 --> 00:34:25,033 Quantum fluctuation messes with the Planck scale... 488 00:34:25,035 --> 00:34:26,835 which then triggers the Deutsch Proposition. 489 00:34:26,837 --> 00:34:28,203 Can we agree on that? 490 00:34:28,205 --> 00:34:29,372 Thank you. 491 00:34:29,374 --> 00:34:31,773 In layman's terms, it means you're not coming home. 492 00:34:31,775 --> 00:34:33,108 - I did. - No. 493 00:34:33,110 --> 00:34:35,077 You accidentally survived. 494 00:34:35,079 --> 00:34:37,346 It's a billion-to-one cosmic fluke. 495 00:34:37,348 --> 00:34:40,818 And now you wanna pull a... What do you call it? 496 00:34:42,653 --> 00:34:44,052 A time heist? 497 00:34:44,054 --> 00:34:46,421 Yeah, a time heist. Of course. 498 00:34:46,423 --> 00:34:47,723 Why didn't we think of this before? 499 00:34:47,725 --> 00:34:50,359 Oh, because it's laughable. Because it's a pipe dream. 500 00:34:50,361 --> 00:34:52,561 The stones are in the past. 501 00:34:52,563 --> 00:34:53,962 We could go back, we could get them. 502 00:34:53,964 --> 00:34:56,331 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 503 00:34:56,333 --> 00:34:58,600 Or screw it up worse than he already has, right? 504 00:34:58,602 --> 00:35:00,068 I don't believe we would. 505 00:35:00,070 --> 00:35:03,605 Gotta say it. I sometimes miss that giddy optimism. 506 00:35:03,607 --> 00:35:05,507 However, high hopes won't help... 507 00:35:05,509 --> 00:35:07,543 if there's no logical, tangible way 508 00:35:07,545 --> 00:35:11,046 for me to safely execute said time heist. 509 00:35:11,048 --> 00:35:13,014 I believe the most likely outcome 510 00:35:13,016 --> 00:35:14,349 will be our collective demise. 511 00:35:14,351 --> 00:35:17,084 Not if we strictly follow the rules of time travel. 512 00:35:17,086 --> 00:35:19,887 All right? It means no talking to our past selves... 513 00:35:19,889 --> 00:35:21,657 no betting on sporting events. 514 00:35:21,659 --> 00:35:23,460 I'm gonna stop you right there, Scott. 515 00:35:24,395 --> 00:35:25,760 Are you seriously telling me 516 00:35:25,762 --> 00:35:27,728 that your plan to save the universe... 517 00:35:27,730 --> 00:35:29,466 is based on Back to the Future? 518 00:35:30,568 --> 00:35:32,501 - Is it? - No. 519 00:35:32,503 --> 00:35:33,602 Good. You had me worried there. 520 00:35:33,604 --> 00:35:34,769 'Cause that would be horseshit. 521 00:35:34,771 --> 00:35:37,338 That's not how quantum physics works. 522 00:35:37,340 --> 00:35:38,474 Tony. 523 00:35:40,443 --> 00:35:42,543 We have to take a stand. 524 00:35:42,545 --> 00:35:44,447 We did stand. And yet, here we are. 525 00:35:46,716 --> 00:35:48,549 I know you got a lot on the line. 526 00:35:48,551 --> 00:35:51,118 You got a wife, a daughter. 527 00:35:51,120 --> 00:35:53,854 But I lost someone very important to me. 528 00:35:53,856 --> 00:35:55,456 A lotta people did. 529 00:35:55,458 --> 00:35:58,792 And now, now we have a chance to bring her back... 530 00:35:58,794 --> 00:35:59,994 to bring everyone back, 531 00:35:59,996 --> 00:36:01,662 and you're telling me that you won't even... 532 00:36:01,664 --> 00:36:03,499 That's right, Scott. I won't even. 533 00:36:05,034 --> 00:36:06,601 I can't. 534 00:36:08,471 --> 00:36:11,205 Mommy told me to come and save you. 535 00:36:11,207 --> 00:36:14,140 Good job. I'm saved. 536 00:36:14,142 --> 00:36:16,444 I wish you were coming here to ask me something else. 537 00:36:16,446 --> 00:36:17,445 Anything else. 538 00:36:17,447 --> 00:36:19,513 I'm honestly happy to see you guys, I just... 539 00:36:19,515 --> 00:36:20,880 Oh, look, the table's set for six. 540 00:36:20,882 --> 00:36:22,617 Tony. I get it. 541 00:36:22,619 --> 00:36:25,053 And I'm happy for you. I really am. 542 00:36:25,688 --> 00:36:27,854 But this is a second chance. 543 00:36:27,856 --> 00:36:30,524 I got my second chance right here, Cap. 544 00:36:30,526 --> 00:36:32,160 Can't roll the dice on it. 545 00:36:34,029 --> 00:36:36,164 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 546 00:36:39,368 --> 00:36:41,268 Well, he's scared. 547 00:36:41,270 --> 00:36:42,269 He's not wrong. 548 00:36:42,271 --> 00:36:44,571 Yeah, but, I mean, what are we gonna do? 549 00:36:44,573 --> 00:36:46,008 We need him. What, are we gonna stop? 550 00:36:46,743 --> 00:36:48,944 No, I wanna do it right. 551 00:36:51,913 --> 00:36:53,848 We're gonna need a really big brain. 552 00:36:54,716 --> 00:36:56,416 Bigger than his? 553 00:36:56,418 --> 00:36:58,351 Come on, I feel like I'm the only one eating here. 554 00:36:58,353 --> 00:36:59,452 Try some of that. 555 00:36:59,454 --> 00:37:00,853 Have some eggs. 556 00:37:00,855 --> 00:37:02,222 I'm so confused. 557 00:37:02,224 --> 00:37:04,057 These are confusing times. 558 00:37:04,059 --> 00:37:06,126 Right, no, no. That's not what I meant. 559 00:37:06,128 --> 00:37:08,929 Nah, I get it. I'm kidding! 560 00:37:09,398 --> 00:37:11,364 I know, it's crazy. 561 00:37:11,366 --> 00:37:12,666 I'm wearing shirts now. 562 00:37:12,668 --> 00:37:15,901 Yeah. What? How? Why? 563 00:37:15,903 --> 00:37:18,871 Five years ago, we got our asses beat. 564 00:37:18,873 --> 00:37:20,707 Except it was worse for me... 565 00:37:20,709 --> 00:37:22,007 'cause I lost twice. 566 00:37:22,009 --> 00:37:24,045 First, Hulk lost, then Banner lost... 567 00:37:24,746 --> 00:37:26,078 and then, we all lost. 568 00:37:26,080 --> 00:37:27,614 No one blamed you, Bruce. 569 00:37:27,616 --> 00:37:29,116 I did. 570 00:37:30,719 --> 00:37:31,984 For years, I've been treating the Hulk 571 00:37:31,986 --> 00:37:33,352 like he's some kind of disease... 572 00:37:33,354 --> 00:37:35,321 something to get rid of. 573 00:37:35,323 --> 00:37:38,725 But then, I start looking at him as the cure. 574 00:37:38,727 --> 00:37:40,959 Eighteen months in the gamma lab. 575 00:37:40,961 --> 00:37:43,762 I put the brains and the brawn together... 576 00:37:43,764 --> 00:37:45,166 and now, look at me. 577 00:37:46,000 --> 00:37:48,067 Best of both worlds. 578 00:37:48,069 --> 00:37:49,668 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes. 579 00:37:49,670 --> 00:37:51,470 Can we get a photo? 580 00:37:51,472 --> 00:37:53,605 100%, little person. 581 00:37:53,607 --> 00:37:56,208 Come on, step on up. Do you mind? 582 00:37:56,210 --> 00:37:58,277 - Oh, yeah, yeah. - Thanks. 583 00:37:58,279 --> 00:37:59,877 Say "green." 584 00:37:59,879 --> 00:38:02,348 - Green. - Green. 585 00:38:02,350 --> 00:38:03,482 Did you get that? 586 00:38:03,484 --> 00:38:05,317 That's a good one. 587 00:38:05,319 --> 00:38:07,921 Did you want to grab one with me? I'm Ant-Man. 588 00:38:11,257 --> 00:38:13,257 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 589 00:38:13,259 --> 00:38:14,493 - Nobody does. - No, he wants you to take 590 00:38:14,495 --> 00:38:16,495 - a picture with him. - I don't want a picture. 591 00:38:16,497 --> 00:38:17,429 Stranger danger. 592 00:38:17,431 --> 00:38:19,130 Yeah, look, he's even saying no, he doesn't. 593 00:38:19,132 --> 00:38:20,398 I get it. I don't want it, either. 594 00:38:20,400 --> 00:38:21,567 But come on. The kid... 595 00:38:21,569 --> 00:38:23,034 I don't want a picture with them. 596 00:38:23,036 --> 00:38:24,235 - He's gonna feel bad. - Sorry. 597 00:38:24,237 --> 00:38:25,436 They're happy to do it. They said they'll do it. 598 00:38:25,438 --> 00:38:27,138 - I don't want to do it. - We can do it. 599 00:38:27,140 --> 00:38:29,440 - No, you feel bad. - Take the goddamn phone. 600 00:38:29,442 --> 00:38:30,676 Okay. 601 00:38:30,678 --> 00:38:32,076 Thank you, Mr. Hulk. 602 00:38:32,078 --> 00:38:33,846 No, it was great, kids. Thank you very much. 603 00:38:33,848 --> 00:38:35,480 Hulk out! 604 00:38:35,482 --> 00:38:36,516 Bruce. 605 00:38:36,851 --> 00:38:38,116 Dab. 606 00:38:38,118 --> 00:38:40,318 - Bruce. - Listen to your mom. 607 00:38:40,320 --> 00:38:41,452 She knows better. 608 00:38:41,454 --> 00:38:43,321 About what we were saying. 609 00:38:43,323 --> 00:38:44,491 Right. 610 00:38:46,259 --> 00:38:49,195 The whole time travel do-over? 611 00:38:50,230 --> 00:38:54,599 Eh, guys, it's outside of my area of expertise. 612 00:38:54,601 --> 00:38:56,634 Well, you pulled this off. 613 00:38:56,636 --> 00:39:00,673 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 614 00:39:33,907 --> 00:39:35,405 I've got a mild inspiration. 615 00:39:35,407 --> 00:39:36,908 I'd like to see if it checks out. 616 00:39:36,910 --> 00:39:39,042 So, I'd like to run one last sim 617 00:39:39,044 --> 00:39:40,844 before we pack it in for the night. 618 00:39:40,846 --> 00:39:43,914 This time, in the shape of a Mobius strip, 619 00:39:43,916 --> 00:39:45,482 inverted, please. 620 00:39:45,484 --> 00:39:46,552 Processing. 621 00:39:49,755 --> 00:39:52,656 Right, give me the eigenvalue of that particle... 622 00:39:52,658 --> 00:39:54,591 factoring in spectral decomp. 623 00:39:54,593 --> 00:39:57,594 - That'll take a second. - Just a moment. 624 00:39:57,596 --> 00:40:00,699 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 625 00:40:02,133 --> 00:40:03,767 Model rendered. 626 00:40:15,581 --> 00:40:16,847 Shit! 627 00:40:16,849 --> 00:40:18,249 Shit! 628 00:40:22,086 --> 00:40:23,986 What are you doing up, little miss? 629 00:40:23,988 --> 00:40:25,889 - Shit. - Nope. We don't say that. 630 00:40:25,891 --> 00:40:27,189 Only Mommy says that word. 631 00:40:27,191 --> 00:40:28,859 She coined it. It belongs to her. 632 00:40:28,861 --> 00:40:30,092 Why are you up? 633 00:40:30,094 --> 00:40:31,594 'Cause I've got some important shit going on here! 634 00:40:31,596 --> 00:40:32,863 Why do you think? 635 00:40:32,865 --> 00:40:34,363 No, I got something on my mind. 636 00:40:34,365 --> 00:40:35,966 I got something on my mind. 637 00:40:35,968 --> 00:40:37,602 Was it juice pops? 638 00:40:39,036 --> 00:40:40,404 Sure was. 639 00:40:41,739 --> 00:40:43,672 That's extortion. That's a word. 640 00:40:43,674 --> 00:40:44,940 What kind you want? 641 00:40:44,942 --> 00:40:46,075 Great minds think alike. 642 00:40:46,077 --> 00:40:48,145 Juice pops exactly... 643 00:40:50,080 --> 00:40:51,382 was on my mind. 644 00:40:52,717 --> 00:40:54,017 You done? Yeah? 645 00:40:54,452 --> 00:40:55,620 Now you are. 646 00:40:56,119 --> 00:40:57,421 Here. Wipe. 647 00:40:59,991 --> 00:41:02,858 Good. That face goes there. 648 00:41:02,860 --> 00:41:04,393 Tell me a story. 649 00:41:04,395 --> 00:41:05,794 A story. 650 00:41:05,796 --> 00:41:08,597 Once upon a time, Maguna went to bed. The end. 651 00:41:08,599 --> 00:41:10,031 That is a horrible story. 652 00:41:10,033 --> 00:41:12,035 Come on, that's your favorite story. 653 00:41:12,603 --> 00:41:13,738 Love you tons. 654 00:41:15,740 --> 00:41:17,607 I love you 3,000. 655 00:41:18,809 --> 00:41:19,810 Wow. 656 00:41:27,083 --> 00:41:30,186 3,000. That's crazy. 657 00:41:31,154 --> 00:41:33,189 Go to bed or I'll sell all your toys. 658 00:41:34,157 --> 00:41:35,757 Night night. 659 00:41:35,759 --> 00:41:37,325 Not that it's a competition... 660 00:41:37,327 --> 00:41:39,594 but she loves me 3,000. 661 00:41:39,596 --> 00:41:40,595 Does she, now? 662 00:41:40,597 --> 00:41:43,898 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 663 00:41:49,873 --> 00:41:51,973 Whatcha reading? 664 00:41:51,975 --> 00:41:53,675 Just a book on composting. 665 00:41:53,677 --> 00:41:55,745 What's new with composting? 666 00:41:57,112 --> 00:41:59,348 - Interesting science... - I figured it out. 667 00:42:00,417 --> 00:42:01,418 By the way. 668 00:42:02,117 --> 00:42:03,350 And, you know, 669 00:42:03,352 --> 00:42:05,753 just so we're talking about the same thing... 670 00:42:05,755 --> 00:42:07,323 Time travel. 671 00:42:07,724 --> 00:42:08,725 What? 672 00:42:12,896 --> 00:42:14,096 Wow. 673 00:42:17,968 --> 00:42:19,602 That's amazing... 674 00:42:20,569 --> 00:42:21,803 and terrifying. 675 00:42:21,805 --> 00:42:23,372 That's right. 676 00:42:30,613 --> 00:42:32,512 We got really lucky. 677 00:42:32,514 --> 00:42:33,647 Yeah. 678 00:42:33,649 --> 00:42:34,881 I know. 679 00:42:34,883 --> 00:42:36,149 A lot of people didn't. 680 00:42:36,151 --> 00:42:37,820 Nope. And I can't help everybody. 681 00:42:39,421 --> 00:42:41,021 Sorta seems like you can. 682 00:42:41,023 --> 00:42:42,725 Not if I stop. 683 00:42:43,659 --> 00:42:46,762 I can put a pin in it right now and stop. 684 00:42:47,596 --> 00:42:49,161 Tony... 685 00:42:49,163 --> 00:42:50,731 trying to get you to stop... 686 00:42:50,733 --> 00:42:53,636 has been one of the few failures of my entire life. 687 00:42:57,873 --> 00:42:59,608 Something tells me... 688 00:43:00,843 --> 00:43:01,775 I should put it in a lockbox 689 00:43:01,777 --> 00:43:03,579 and drop it to the bottom of the lake... 690 00:43:04,747 --> 00:43:05,914 and go to bed. 691 00:43:12,220 --> 00:43:14,455 But would you be able to rest? 692 00:43:18,827 --> 00:43:22,628 Okay, here we go. Time travel test number one. 693 00:43:22,630 --> 00:43:24,766 Scott, fire up... 694 00:43:25,700 --> 00:43:26,834 the, uh, van thing. 695 00:43:29,071 --> 00:43:30,236 Breakers are set. 696 00:43:30,238 --> 00:43:32,238 Emergency generators are on standby. 697 00:43:32,240 --> 00:43:33,873 Good, because if we blow the grid, 698 00:43:33,875 --> 00:43:37,309 I don't want to lose, uh, Tiny here in the 1950s. 699 00:43:37,311 --> 00:43:40,413 - Excuse me? - He's kidding. 700 00:43:40,415 --> 00:43:42,381 You can't say things like that. 701 00:43:42,383 --> 00:43:44,318 It was a bad joke. 702 00:43:46,120 --> 00:43:47,553 You were kidding, right? 703 00:43:47,555 --> 00:43:50,456 I have no idea. We're talking about time travel here. 704 00:43:50,458 --> 00:43:52,992 Either it's all a joke, or none of it is. 705 00:43:52,994 --> 00:43:54,860 We're good! 706 00:43:54,862 --> 00:43:56,629 Get your helmet on. 707 00:43:56,631 --> 00:43:58,597 Scott, I'm gonna send you back a week... 708 00:43:58,599 --> 00:44:00,365 let you walk around for an hour, 709 00:44:00,367 --> 00:44:02,101 then bring you back in 10 seconds. 710 00:44:02,103 --> 00:44:03,836 Make sense? 711 00:44:03,838 --> 00:44:05,171 Perfectly not confusing. 712 00:44:05,173 --> 00:44:07,340 Good luck, Scott. You got this. 713 00:44:08,575 --> 00:44:11,813 You're right. I do, Captain America. 714 00:44:13,948 --> 00:44:15,346 On a count of three... 715 00:44:15,348 --> 00:44:19,317 Three, two, one. 716 00:44:22,656 --> 00:44:24,756 Uh... Guys? 717 00:44:24,758 --> 00:44:26,291 This doesn't feel right. 718 00:44:26,293 --> 00:44:27,392 What is this? 719 00:44:27,394 --> 00:44:28,426 - What's going on? - Who is that? 720 00:44:28,428 --> 00:44:29,694 - Hold on. - Is that Scott? 721 00:44:29,696 --> 00:44:30,697 Yes, it's Scott. 722 00:44:33,400 --> 00:44:36,167 - What's going on, Bruce? - Oh, my back! 723 00:44:36,169 --> 00:44:37,235 - What is this? - Hold on a second. 724 00:44:37,237 --> 00:44:38,403 Could I get a little space here? 725 00:44:38,405 --> 00:44:39,671 Yeah, yeah, yeah. Can you bring him back? 726 00:44:39,673 --> 00:44:40,772 I'm working on it. 727 00:44:47,748 --> 00:44:48,680 It's a baby. 728 00:44:48,682 --> 00:44:50,482 - It's Scott. - As a baby. 729 00:44:50,484 --> 00:44:51,883 - He'll grow. - Bring Scott back. 730 00:44:51,885 --> 00:44:53,718 When I say kill the power, kill the power. 731 00:44:53,720 --> 00:44:54,921 Oh, my God. 732 00:44:55,689 --> 00:44:56,990 And... kill it! 733 00:45:01,327 --> 00:45:03,228 Somebody peed my pants. 734 00:45:03,230 --> 00:45:04,394 Oh, thank God. 735 00:45:04,396 --> 00:45:07,768 But I don't know if it was baby me or old me. 736 00:45:11,037 --> 00:45:13,006 Or just me me. 737 00:45:13,339 --> 00:45:14,707 Time travel! 738 00:45:18,511 --> 00:45:19,512 What? 739 00:45:21,047 --> 00:45:23,449 I see this as an absolute win. 740 00:46:08,994 --> 00:46:10,359 Why the long face? 741 00:46:10,361 --> 00:46:13,362 Let me guess, he turned into a baby. 742 00:46:13,364 --> 00:46:15,498 Among other things, yeah. What are you doing here? 743 00:46:15,500 --> 00:46:17,667 It's the EPR Paradox. 744 00:46:17,669 --> 00:46:18,935 Instead of pushing Lang through time, 745 00:46:18,937 --> 00:46:20,036 you might've wound up... 746 00:46:20,038 --> 00:46:21,504 pushing time through Lang. 747 00:46:21,506 --> 00:46:22,672 It's tricky, dangerous. 748 00:46:22,674 --> 00:46:24,373 Somebody could have cautioned you against it. 749 00:46:24,375 --> 00:46:25,675 You did. 750 00:46:25,677 --> 00:46:26,976 Oh, did I? 751 00:46:26,978 --> 00:46:28,713 Well, thank God I'm here. 752 00:46:29,347 --> 00:46:31,049 Regardless, I fixed it. 753 00:46:31,916 --> 00:46:34,552 A fully functioning time-space GPS. 754 00:46:36,421 --> 00:46:37,822 I just want peace. 755 00:46:39,324 --> 00:46:42,093 Turns out resentment is corrosive, and I hate it. 756 00:46:42,994 --> 00:46:44,495 Me, too. 757 00:46:45,495 --> 00:46:47,129 We got a shot at getting these stones, 758 00:46:47,131 --> 00:46:49,198 but I gotta tell you my priorities. 759 00:46:49,200 --> 00:46:51,600 Bring back what we lost, I hope, yes. 760 00:46:51,602 --> 00:46:54,672 Keep what I found, I have to, at all costs. 761 00:46:55,672 --> 00:46:58,473 And maybe not die trying. 762 00:46:58,475 --> 00:46:59,710 Would be nice. 763 00:47:02,080 --> 00:47:03,147 Sounds like a deal. 764 00:47:26,637 --> 00:47:27,969 Tony, I don't know. 765 00:47:27,971 --> 00:47:29,604 Why? 766 00:47:29,606 --> 00:47:31,573 He made it for you. 767 00:47:31,575 --> 00:47:33,441 Plus, honestly, I have to get it out of the garage 768 00:47:33,443 --> 00:47:35,445 before Morgan takes it sledding. 769 00:47:40,884 --> 00:47:41,985 Thank you, Tony. 770 00:47:42,786 --> 00:47:44,986 Will you keep that a little quiet? 771 00:47:44,988 --> 00:47:46,690 Didn't bring one for the whole team. 772 00:47:48,292 --> 00:47:51,659 We are getting the whole team, yeah? 773 00:47:51,661 --> 00:47:53,663 We're working on that right now. 774 00:48:11,547 --> 00:48:13,214 Hey, Humie. 775 00:48:13,216 --> 00:48:15,317 Where's Big Green? 776 00:48:15,319 --> 00:48:17,553 The kitchen, I think. 777 00:48:18,554 --> 00:48:19,922 That's awesome. 778 00:48:21,090 --> 00:48:23,291 Rhodey, careful on re-entry. 779 00:48:23,293 --> 00:48:25,061 There's an idiot in the landing zone. 780 00:48:26,195 --> 00:48:27,761 Oh, God. 781 00:48:27,763 --> 00:48:29,999 What's up, Regular-Sized Man? 782 00:49:20,682 --> 00:49:23,316 Kind of a step down from the golden palaces 783 00:49:23,318 --> 00:49:25,018 and the magic hammers and whatnot. 784 00:49:25,020 --> 00:49:26,652 Hey, have a little compassion, pal. 785 00:49:26,654 --> 00:49:28,755 First, they lost Asgard, then half their people. 786 00:49:28,757 --> 00:49:30,523 They're probably just happy to have a home. 787 00:49:30,525 --> 00:49:32,358 You shouldn't have come. 788 00:49:32,360 --> 00:49:34,029 Ah! 789 00:49:34,362 --> 00:49:35,495 Valkyrie! 790 00:49:35,497 --> 00:49:38,197 Great to see you, angry girl! 791 00:49:38,199 --> 00:49:40,769 I think I liked you better either of the other ways. 792 00:49:41,436 --> 00:49:42,502 This is Rocket. 793 00:49:42,504 --> 00:49:43,805 How ya doing? 794 00:49:46,141 --> 00:49:47,407 He won't see you. 795 00:49:47,409 --> 00:49:48,573 It's that bad, huh? 796 00:49:48,575 --> 00:49:49,976 We only see him once a month 797 00:49:49,978 --> 00:49:53,281 when he comes in for "supplies." 798 00:49:54,349 --> 00:49:55,781 It's that bad. 799 00:49:55,783 --> 00:49:56,784 Yeah. 800 00:50:09,197 --> 00:50:10,296 What the...? 801 00:50:12,633 --> 00:50:15,167 Whew! Something died in here! 802 00:50:15,169 --> 00:50:19,037 Hello? Thor! 803 00:50:19,039 --> 00:50:21,573 Are you here about the cable? 804 00:50:21,575 --> 00:50:24,142 The Cinemax went out two weeks ago... 805 00:50:24,144 --> 00:50:27,114 and the sports are all kinda fuzzy and whatnot. 806 00:50:27,714 --> 00:50:28,916 Thor? 807 00:50:36,657 --> 00:50:39,825 Boys! Oh, my God! 808 00:50:39,827 --> 00:50:42,830 Oh, my God, it's so good to see you! 809 00:50:43,997 --> 00:50:45,430 Come here, cuddly little rascal. 810 00:50:45,432 --> 00:50:48,266 Yeah, no, I'm good. I'm good. 811 00:50:48,268 --> 00:50:49,700 That's not necessary. 812 00:50:49,702 --> 00:50:52,571 Hulk, you know my friends Miek and Korg, right? 813 00:50:52,573 --> 00:50:53,804 - Hey, boys! - Hey, guys. 814 00:50:53,806 --> 00:50:55,340 Long time no see. 815 00:50:55,342 --> 00:50:56,408 Beer's in the bucket. 816 00:50:56,410 --> 00:50:57,708 Feel free to log on to the Wi-Fi. 817 00:50:57,710 --> 00:50:59,645 No password, obviously. 818 00:51:00,514 --> 00:51:02,046 Thor, he's back. 819 00:51:02,048 --> 00:51:04,984 That kid on the TV just called me a dickhead again. 820 00:51:05,419 --> 00:51:06,585 Noobmaster. 821 00:51:06,587 --> 00:51:09,287 Yeah, NoobMaster69 called me a dickhead. 822 00:51:09,289 --> 00:51:11,356 I am sick of this. 823 00:51:11,358 --> 00:51:12,957 Noobmaster, hey, it's Thor again. 824 00:51:12,959 --> 00:51:14,325 You know, the God of Thunder. 825 00:51:14,327 --> 00:51:16,694 Listen, bud, if you don't log off this game immediately... 826 00:51:16,696 --> 00:51:18,195 I am gonna fly over to your house, 827 00:51:18,197 --> 00:51:19,930 come down to that basement you're hiding in... 828 00:51:19,932 --> 00:51:23,134 rip off your arms, and shove them up your butt! 829 00:51:23,136 --> 00:51:24,068 Oh, that's right, yes! 830 00:51:24,070 --> 00:51:26,172 Go cry to your father, you little weasel. 831 00:51:26,739 --> 00:51:27,838 Thank you, Thor. 832 00:51:27,840 --> 00:51:29,473 Let me know if he bothers you again, okay? 833 00:51:29,475 --> 00:51:31,308 Thank you very much. I will. 834 00:51:31,310 --> 00:51:33,010 So, you guys want a drink? What are we drinking? 835 00:51:33,012 --> 00:51:36,013 I've got beer, tequila, all sorts of things. 836 00:51:38,451 --> 00:51:39,917 Buddy. 837 00:51:39,919 --> 00:51:42,620 - You all right? - Yes, I'm fine. Why? 838 00:51:42,622 --> 00:51:43,988 Why, don't I look all right? 839 00:51:43,990 --> 00:51:45,589 You look like melted ice cream. 840 00:51:47,326 --> 00:51:49,726 So, what's up? You just here for a hang, or what? 841 00:51:49,728 --> 00:51:51,895 - We need your help. - Mm. 842 00:51:51,897 --> 00:51:54,465 There might be a chance we could fix everything. 843 00:51:54,467 --> 00:51:55,865 What, like the cable? 844 00:51:55,867 --> 00:51:58,369 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 845 00:51:58,371 --> 00:51:59,372 Like Thanos. 846 00:52:18,524 --> 00:52:22,025 Don't say that name. 847 00:52:22,027 --> 00:52:25,263 Um, yeah, we don't actually say that name in here. 848 00:52:29,935 --> 00:52:32,037 Please take your hand off me. 849 00:52:35,373 --> 00:52:38,410 Now, I know that guy... 850 00:52:39,344 --> 00:52:40,577 might scare you. 851 00:52:40,579 --> 00:52:42,011 Why would I be...? 852 00:52:42,013 --> 00:52:45,281 Why would I be scared of that guy? 853 00:52:45,283 --> 00:52:47,417 I'm the one who killed that guy, remember? 854 00:52:47,419 --> 00:52:48,618 Hmm. 855 00:52:48,620 --> 00:52:50,721 Anyone else here kill that guy? 856 00:52:54,058 --> 00:52:55,125 Nope. 857 00:52:55,560 --> 00:52:56,760 Didn't think so. 858 00:52:57,629 --> 00:52:59,562 Korg, why don't you, uh, tell everybody 859 00:52:59,564 --> 00:53:01,897 who chopped Thanos' big head off? 860 00:53:01,899 --> 00:53:03,633 Um, Stormbreaker? 861 00:53:03,635 --> 00:53:05,337 Who was swinging Stormbreaker? 862 00:53:09,206 --> 00:53:11,708 I get it. You're in a rough spot, okay? 863 00:53:11,710 --> 00:53:12,841 I've been there myself. 864 00:53:12,843 --> 00:53:15,410 And you want to know who helped me out of it? 865 00:53:15,412 --> 00:53:18,247 Was it Natasha? 866 00:53:18,249 --> 00:53:20,282 It was you. 867 00:53:20,284 --> 00:53:22,253 You helped me. 868 00:53:23,420 --> 00:53:24,989 So, why don't you ask... 869 00:53:25,856 --> 00:53:28,457 the Asgardians down there... 870 00:53:28,459 --> 00:53:30,227 how much my help is worth? 871 00:53:35,765 --> 00:53:37,765 The ones that are left, anyway. 872 00:53:37,767 --> 00:53:39,501 I think we could bring them back. 873 00:53:39,503 --> 00:53:41,372 Stop. 874 00:53:42,473 --> 00:53:44,172 Stop, okay? 875 00:53:44,174 --> 00:53:45,574 I know you think I'm down here 876 00:53:45,576 --> 00:53:47,209 wallowing in my own self-pity... 877 00:53:47,211 --> 00:53:49,977 waiting to be rescued and saved... 878 00:53:49,979 --> 00:53:52,381 but I'm fine, okay. We're fine, aren't we? 879 00:53:52,383 --> 00:53:53,682 Oh, we're good here, mate. 880 00:53:53,684 --> 00:53:55,983 So, whatever it is that you're offering, we're not into it. 881 00:53:55,985 --> 00:53:57,719 Don't care. Couldn't care less. 882 00:53:57,721 --> 00:53:58,988 Goodbye. 883 00:54:02,091 --> 00:54:04,060 We need you, pal. 884 00:54:13,403 --> 00:54:15,405 There's beer on the ship. 885 00:54:19,442 --> 00:54:21,144 What kind? 886 00:56:07,148 --> 00:56:10,418 What I want you can't give me. 887 00:56:34,141 --> 00:56:35,476 You shouldn't be here. 888 00:56:38,044 --> 00:56:40,046 Neither should you. 889 00:56:45,853 --> 00:56:47,421 I've got a job to do. 890 00:56:48,889 --> 00:56:50,591 Is that what you're calling this? 891 00:56:51,659 --> 00:56:52,724 Killing all these people 892 00:56:52,726 --> 00:56:54,194 isn't gonna bring your family back. 893 00:56:59,867 --> 00:57:01,134 We found something. 894 00:57:02,670 --> 00:57:05,004 A chance, maybe. 895 00:57:06,874 --> 00:57:09,442 Don't. 896 00:57:10,376 --> 00:57:11,744 Don't what? 897 00:57:14,781 --> 00:57:16,349 Don't give me hope. 898 00:57:19,419 --> 00:57:22,188 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 899 00:57:43,643 --> 00:57:45,342 You're drifting left. 900 00:57:45,344 --> 00:57:47,312 One side there, Lebowski. 901 00:57:50,282 --> 00:57:51,849 Ratchet, how's it going? 902 00:57:51,851 --> 00:57:53,149 It's Rocket. 903 00:57:53,151 --> 00:57:55,720 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 904 00:58:00,359 --> 00:58:02,227 Time travel suit, not bad. 905 00:58:03,395 --> 00:58:05,061 Hey, hey, hey! Easy! Easy! 906 00:58:05,063 --> 00:58:06,196 I'm being very careful. 907 00:58:06,198 --> 00:58:07,798 No, you're being very Hulky. 908 00:58:07,800 --> 00:58:08,933 I'm being careful. 909 00:58:08,935 --> 00:58:10,367 These are Pym Particles, all right? 910 00:58:10,369 --> 00:58:11,836 And ever since Hank Pym got snapped 911 00:58:11,838 --> 00:58:13,103 out of existence, this is it. 912 00:58:13,105 --> 00:58:15,038 This is what we have. We're not making any more. 913 00:58:15,040 --> 00:58:17,240 - Scott, calm down. - Sorry. 914 00:58:17,242 --> 00:58:20,544 We've got enough for one round-trip each. That's it. 915 00:58:20,546 --> 00:58:21,580 No do-overs. 916 00:58:22,614 --> 00:58:24,082 Plus two test runs. 917 00:58:27,886 --> 00:58:28,985 One test run. 918 00:58:30,154 --> 00:58:31,955 All right. I'm not ready for this. 919 00:58:31,957 --> 00:58:33,392 I'm game. 920 00:58:35,561 --> 00:58:37,861 I'll do it. 921 00:58:37,863 --> 00:58:39,061 Clint, now you're gonna feel 922 00:58:39,063 --> 00:58:40,730 a little discombobulated from the chronoshift. 923 00:58:40,732 --> 00:58:41,798 Don't worry about that. 924 00:58:41,800 --> 00:58:43,033 Wait a second. Let me ask you something. 925 00:58:43,035 --> 00:58:44,668 If we can do this, you know... 926 00:58:44,670 --> 00:58:47,470 go back in time, why don't we just find baby Thanos? 927 00:58:47,472 --> 00:58:48,607 You know, and... 928 00:58:52,076 --> 00:58:53,743 First of all, that's horrible. 929 00:58:53,745 --> 00:58:54,644 It's Thanos. 930 00:58:54,646 --> 00:58:57,013 And secondly, time doesn't work that way. 931 00:58:57,015 --> 00:58:59,281 Changing the past doesn't change the future. 932 00:58:59,283 --> 00:59:00,850 Look, we go back, we get the stones 933 00:59:00,852 --> 00:59:02,184 before Thanos gets them... 934 00:59:02,186 --> 00:59:05,120 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 935 00:59:05,122 --> 00:59:07,057 - Bingo. - That's not how it works. 936 00:59:07,059 --> 00:59:08,123 Well, that's what I heard. 937 00:59:08,125 --> 00:59:09,358 Wait, but who? Who told you that? 938 00:59:09,360 --> 00:59:11,327 Star Trek, Terminator, Timecop... 939 00:59:11,329 --> 00:59:13,128 - Time After Time. - Quantum Leap. 940 00:59:13,130 --> 00:59:14,229 Wrinkle in Time, Somewhere in Time. 941 00:59:14,231 --> 00:59:15,297 Hot Tub Time Machine. 942 00:59:15,299 --> 00:59:16,398 Hot Tub Time Machine. 943 00:59:16,400 --> 00:59:17,733 Bill and Ted's Excellent Adventure. 944 00:59:17,735 --> 00:59:20,135 Basically, any movie that deals with time travel. 945 00:59:20,137 --> 00:59:22,137 Die Hard. No, that's not one. 946 00:59:22,139 --> 00:59:23,305 This is known. 947 00:59:23,307 --> 00:59:24,740 I don't know why everyone believes that, 948 00:59:24,742 --> 00:59:25,674 but that isn't true. 949 00:59:25,676 --> 00:59:27,977 Think about it. If you travel to the past... 950 00:59:27,979 --> 00:59:30,379 that past becomes your future... 951 00:59:30,381 --> 00:59:33,482 and your former present becomes the past... 952 00:59:33,484 --> 00:59:36,518 which can't now be changed by your new future. 953 00:59:36,520 --> 00:59:38,152 Exactly. 954 00:59:38,154 --> 00:59:41,257 So Back to the Future is a bunch of bullshit? 955 00:59:44,996 --> 00:59:47,062 All right, Clint. 956 00:59:47,064 --> 00:59:50,431 We're going in three, two... 957 00:59:50,433 --> 00:59:51,434 one. 958 01:01:03,739 --> 01:01:05,139 Cooper? 959 01:01:05,141 --> 01:01:06,840 Where are my headphones? 960 01:01:06,842 --> 01:01:07,974 Lila? 961 01:01:07,976 --> 01:01:10,078 - I never had them. - Lila? 962 01:01:11,147 --> 01:01:12,848 Yeah, you had them yesterday! 963 01:01:13,315 --> 01:01:14,750 Lila! Lila! 964 01:01:20,155 --> 01:01:21,356 Yeah, Dad? 965 01:01:25,060 --> 01:01:26,294 Dad? 966 01:01:28,697 --> 01:01:29,963 Lila! 967 01:01:35,871 --> 01:01:38,270 Hey. Hey, look at me. 968 01:01:38,272 --> 01:01:40,140 You okay? 969 01:01:40,142 --> 01:01:42,376 Yeah. Yeah. 970 01:01:44,113 --> 01:01:45,446 It worked. 971 01:01:47,049 --> 01:01:48,549 It worked. 972 01:01:51,452 --> 01:01:53,854 Okay, so the how works. 973 01:01:53,856 --> 01:01:57,757 Now, we gotta figure out the when and the where. 974 01:01:57,759 --> 01:01:59,725 Almost everyone in this room has had an encounter... 975 01:01:59,727 --> 01:02:01,594 with at least one of the six Infinity Stones. 976 01:02:01,596 --> 01:02:03,329 Or substitute the word "encounter"... 977 01:02:03,331 --> 01:02:04,463 for "damn near been killed" 978 01:02:04,465 --> 01:02:06,133 by one of the six Infinity Stones. 979 01:02:06,135 --> 01:02:07,333 Well, I haven't... 980 01:02:07,335 --> 01:02:08,467 but I don't even know 981 01:02:08,469 --> 01:02:09,802 what the hell you're all talking about. 982 01:02:09,804 --> 01:02:12,972 Regardless, we only have enough Pym Particles 983 01:02:12,974 --> 01:02:14,940 for one round-trip each. 984 01:02:14,942 --> 01:02:15,975 And these stones have been 985 01:02:15,977 --> 01:02:18,244 in a lot of different places throughout history. 986 01:02:18,246 --> 01:02:19,612 Our history. 987 01:02:19,614 --> 01:02:22,748 So, not a lot of convenient spots to just drop in, yeah? 988 01:02:22,750 --> 01:02:24,786 Which means we have to pick our targets. 989 01:02:25,153 --> 01:02:26,554 Correct. 990 01:02:27,655 --> 01:02:29,454 So, let's start with the Aether. 991 01:02:29,456 --> 01:02:30,825 Thor, what do you know? 992 01:02:36,296 --> 01:02:37,595 Is he asleep? 993 01:02:37,597 --> 01:02:40,433 No, no. I'm pretty sure he's dead. 994 01:02:43,303 --> 01:02:45,039 Uh, where to start? Um... 995 01:02:46,573 --> 01:02:49,574 The Aether, firstly, is not a stone. 996 01:02:49,576 --> 01:02:52,577 Someone called it a stone before. 997 01:02:52,579 --> 01:02:57,082 Um, it's more of an angry sludge sort of a thing... 998 01:02:57,084 --> 01:02:58,850 so someone's gonna need to amend that 999 01:02:58,852 --> 01:03:00,351 and stop saying that. 1000 01:03:00,353 --> 01:03:03,122 Here's an interesting story, though, about the Aether. 1001 01:03:03,124 --> 01:03:05,157 My grandfather, many years ago... 1002 01:03:05,159 --> 01:03:09,261 had to hide the stone from the Dark Elves. 1003 01:03:09,263 --> 01:03:11,796 Ooh. Scary beings. 1004 01:03:11,798 --> 01:03:13,567 So, Jane, actually... 1005 01:03:14,034 --> 01:03:15,834 Oh, there she is. 1006 01:03:15,836 --> 01:03:20,271 Yeah, so Jane was an old flame of mine. 1007 01:03:20,273 --> 01:03:23,641 You know, she stuck her hand inside a rock this one time... 1008 01:03:23,643 --> 01:03:27,045 and then the Aether stuck itself inside her... 1009 01:03:27,047 --> 01:03:28,813 and she became very, very sick. 1010 01:03:28,815 --> 01:03:30,982 And so I had to take her to Asgard, 1011 01:03:30,984 --> 01:03:32,250 which is where I'm from... 1012 01:03:32,252 --> 01:03:34,351 and we had to try and fix her. 1013 01:03:34,353 --> 01:03:35,987 We were dating at the time, you see... 1014 01:03:35,989 --> 01:03:39,692 and I got to introduce her to my mother... 1015 01:03:40,760 --> 01:03:42,996 who's dead and, um... 1016 01:03:44,331 --> 01:03:45,830 Oh, you know, Jane and I 1017 01:03:45,832 --> 01:03:47,999 aren't even dating anymore, so... 1018 01:03:48,935 --> 01:03:50,335 Yes, these things happen, though. You know? 1019 01:03:50,337 --> 01:03:51,635 Nothing lasts forever. The only thing that... 1020 01:03:51,637 --> 01:03:53,637 - Why don't you come sit down? - I'm not done yet. 1021 01:03:53,639 --> 01:03:55,340 The only thing that is permanent in life 1022 01:03:55,342 --> 01:03:56,876 is impermanence. 1023 01:03:57,476 --> 01:04:00,043 Awesome. Eggs? Breakfast? 1024 01:04:00,045 --> 01:04:02,012 No. I'd like a Bloody Mary. 1025 01:04:02,014 --> 01:04:05,183 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 1026 01:04:05,185 --> 01:04:08,153 - Is that a person? - No, Morag's a planet. 1027 01:04:08,921 --> 01:04:10,821 Quill was a person. 1028 01:04:10,823 --> 01:04:13,423 Like a planet? Like in outer space? 1029 01:04:13,425 --> 01:04:14,825 Oh, look. 1030 01:04:14,827 --> 01:04:17,728 It's like a little puppy, all happy and everything. 1031 01:04:17,730 --> 01:04:21,198 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 1032 01:04:21,200 --> 01:04:22,501 I'll take you to space. 1033 01:04:23,602 --> 01:04:25,869 Thanos found the Soul Stone on Vormir. 1034 01:04:25,871 --> 01:04:27,771 What is Vormir? 1035 01:04:27,773 --> 01:04:29,673 A dominion of death... 1036 01:04:29,675 --> 01:04:31,777 at the very center of celestial existence. 1037 01:04:33,511 --> 01:04:37,715 It's where Thanos murdered my sister. 1038 01:04:44,056 --> 01:04:45,090 Not it. 1039 01:04:46,758 --> 01:04:48,524 - That Time Stone guy. - Doctor Strange. 1040 01:04:48,526 --> 01:04:50,493 Yeah, what kind of doctor was he? 1041 01:04:50,495 --> 01:04:52,628 Ear-nose-throat meets rabbit-from-hat. 1042 01:04:52,630 --> 01:04:54,164 Nice place in the Village, though. 1043 01:04:54,166 --> 01:04:55,765 Yeah, on Sullivan Street? 1044 01:04:55,767 --> 01:04:57,099 Mm... Bleecker Street. 1045 01:04:57,101 --> 01:04:58,634 Wait, he lived in New York? 1046 01:04:58,636 --> 01:04:59,735 No, he lived in Toronto. 1047 01:04:59,737 --> 01:05:00,836 Uh, yeah, on Bleecker and Sullivan. 1048 01:05:00,838 --> 01:05:02,104 Have you been listening to anything? 1049 01:05:02,106 --> 01:05:03,172 Guys. 1050 01:05:03,174 --> 01:05:04,774 If you pick the right year, 1051 01:05:04,776 --> 01:05:06,678 there are three stones in New York. 1052 01:05:09,047 --> 01:05:10,815 Shut the front door. 1053 01:05:13,419 --> 01:05:15,651 All right. We have a plan. 1054 01:05:15,653 --> 01:05:20,524 Six stones, three teams, one shot. 1055 01:05:29,901 --> 01:05:32,003 Five years ago, we lost. 1056 01:05:33,271 --> 01:05:34,705 All of us. 1057 01:05:36,441 --> 01:05:37,942 We lost friends. 1058 01:05:38,508 --> 01:05:40,244 We lost family. 1059 01:05:42,213 --> 01:05:44,082 We lost a part of ourselves. 1060 01:05:45,249 --> 01:05:47,918 Today, we have a chance to take it all back. 1061 01:05:49,053 --> 01:05:52,787 You know your teams. You know your missions. 1062 01:05:52,789 --> 01:05:54,925 Get the stones. Get them back. 1063 01:05:55,592 --> 01:05:57,058 One round-trip each. 1064 01:05:57,060 --> 01:05:58,128 No mistakes... 1065 01:05:58,562 --> 01:06:00,429 no do-overs. 1066 01:06:00,431 --> 01:06:02,263 Most of us are going somewhere we know. 1067 01:06:02,265 --> 01:06:04,534 That doesn't mean we should know what to expect. 1068 01:06:05,470 --> 01:06:06,670 Be careful. 1069 01:06:07,204 --> 01:06:08,605 Look out for each other. 1070 01:06:09,773 --> 01:06:11,808 This is the fight of our lives... 1071 01:06:12,509 --> 01:06:14,177 and we're gonna win. 1072 01:06:16,313 --> 01:06:17,513 Whatever it takes. 1073 01:06:20,516 --> 01:06:22,217 Good luck. 1074 01:06:22,219 --> 01:06:23,418 He's pretty good at that. 1075 01:06:23,420 --> 01:06:24,686 - Right? - All right. 1076 01:06:24,688 --> 01:06:25,754 You heard the man. 1077 01:06:25,756 --> 01:06:27,157 Stroke those keys, Jolly Green. 1078 01:06:27,924 --> 01:06:30,191 Trackers engaged. 1079 01:06:30,193 --> 01:06:32,394 You promise to bring that back in one piece, right? 1080 01:06:32,396 --> 01:06:33,995 Yeah, yeah, yeah. 1081 01:06:33,997 --> 01:06:35,829 Okay, I'll do my best. 1082 01:06:35,831 --> 01:06:37,867 As promises go, that was pretty lame. 1083 01:06:40,370 --> 01:06:42,039 See ya in a minute. 1084 01:07:36,392 --> 01:07:37,757 All right, we all have our assignments. 1085 01:07:37,759 --> 01:07:40,094 Two stones uptown, one stone down. 1086 01:07:40,096 --> 01:07:42,262 Stay low. Keep an eye on the clock. 1087 01:07:57,580 --> 01:07:59,614 Maybe smash a few things along the way. 1088 01:08:00,516 --> 01:08:02,717 I think it's gratuitous, but whatever. 1089 01:08:30,111 --> 01:08:31,743 I'd be careful going that way. 1090 01:08:31,745 --> 01:08:33,647 We just had the floors waxed. 1091 01:08:38,719 --> 01:08:40,421 Yeah, I'm looking for Doctor Strange. 1092 01:08:41,889 --> 01:08:45,625 You're about five years too early. 1093 01:08:45,627 --> 01:08:47,792 Stephen Strange is currently performing surgery 1094 01:08:47,794 --> 01:08:49,397 about 20 blocks that way. 1095 01:08:51,231 --> 01:08:52,232 What do you want from him? 1096 01:08:53,167 --> 01:08:54,168 That, actually. 1097 01:08:55,135 --> 01:08:56,203 Ah! 1098 01:08:57,337 --> 01:08:58,670 I'm afraid not. 1099 01:08:58,672 --> 01:09:00,174 Sorry, but I wasn't asking. 1100 01:09:00,908 --> 01:09:02,207 You don't want to do this. 1101 01:09:02,209 --> 01:09:03,842 Ah, you're right, I don't. But I need that stone... 1102 01:09:03,844 --> 01:09:05,445 and I don't have time to debate it. 1103 01:09:14,454 --> 01:09:16,123 Let's start over, shall we? 1104 01:09:27,568 --> 01:09:29,100 For you, Lady Jane. 1105 01:09:29,102 --> 01:09:31,735 Um, so you have anything with pants? 1106 01:09:31,737 --> 01:09:33,071 Pants? 1107 01:09:33,073 --> 01:09:35,106 Never mind. These will be fine. Thank you. 1108 01:09:35,108 --> 01:09:37,009 - Yes, milady. - Oh, there's Jane. 1109 01:09:38,512 --> 01:09:39,712 All right. 1110 01:09:40,980 --> 01:09:42,514 Here's the deal, tubby. 1111 01:09:42,516 --> 01:09:43,648 You're gonna charm her, 1112 01:09:43,650 --> 01:09:45,082 and I'm gonna poke her with this thing... 1113 01:09:45,084 --> 01:09:47,686 and extract the Reality Stone, and get gone lickety-split. 1114 01:09:49,322 --> 01:09:50,488 I'll be right back, okay? 1115 01:09:50,490 --> 01:09:52,223 The wine cellar is just down here. 1116 01:09:52,225 --> 01:09:55,259 My father used to have this huge barrel of Aakonian ale. 1117 01:09:55,261 --> 01:09:56,827 I'll see if the scullery has a couple of to-go cups. 1118 01:09:56,829 --> 01:09:58,762 Hey. Hey! Aren't you drunk enough already? 1119 01:10:06,005 --> 01:10:07,271 If you could send Loki some soup. 1120 01:10:07,273 --> 01:10:08,339 Yes, milady. 1121 01:10:08,341 --> 01:10:09,373 And ask our librarians 1122 01:10:09,375 --> 01:10:12,278 to pull some volumes from the astronomy shelf. 1123 01:10:18,417 --> 01:10:20,052 Who's the fancy broad? 1124 01:10:21,320 --> 01:10:22,921 That's my mother. 1125 01:10:23,322 --> 01:10:25,091 She dies today. 1126 01:10:25,625 --> 01:10:27,460 Oh, that is today? 1127 01:10:33,898 --> 01:10:37,000 I can't do this. I can't do this. 1128 01:10:37,002 --> 01:10:38,768 I shouldn't be here. I shouldn't have come. 1129 01:10:38,770 --> 01:10:40,103 It's a bad idea! 1130 01:10:40,105 --> 01:10:41,271 - Come here. - No, no, no. 1131 01:10:41,273 --> 01:10:43,873 I think I'm having a panic attack. 1132 01:10:43,875 --> 01:10:44,941 Come here. Right here. 1133 01:10:44,943 --> 01:10:46,776 I shouldn't be here. This is bad. 1134 01:10:46,778 --> 01:10:48,612 You think you're the only one who lost people? 1135 01:10:48,614 --> 01:10:50,614 What do you think we're doing here? 1136 01:10:50,616 --> 01:10:52,882 I lost the only family I ever had. 1137 01:10:52,884 --> 01:10:55,552 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna... 1138 01:10:55,554 --> 01:10:57,655 all gone. 1139 01:10:57,657 --> 01:10:59,355 I get you miss your mom... 1140 01:10:59,357 --> 01:11:00,658 but she's gone. 1141 01:11:00,660 --> 01:11:02,125 Really gone. 1142 01:11:02,127 --> 01:11:05,328 And there are plenty of people who are only kind of gone... 1143 01:11:05,330 --> 01:11:06,431 and you can help them. 1144 01:11:07,532 --> 01:11:08,998 So, is it too much to ask 1145 01:11:09,000 --> 01:11:10,833 that you brush the crumbs out of your beard... 1146 01:11:10,835 --> 01:11:13,436 make schmoopy talk to Pretty Pants... 1147 01:11:13,438 --> 01:11:16,673 and when she's not looking, suck out the Infinity Stone... 1148 01:11:16,675 --> 01:11:18,343 and help me get my family back? 1149 01:11:19,511 --> 01:11:21,311 Okay. 1150 01:11:21,313 --> 01:11:22,314 Are you crying? 1151 01:11:22,813 --> 01:11:24,249 No. 1152 01:11:26,117 --> 01:11:27,183 Yes. 1153 01:11:27,185 --> 01:11:28,685 I feel like I'm losing it. 1154 01:11:28,687 --> 01:11:29,752 Get it together! 1155 01:11:29,754 --> 01:11:30,819 You can do this. 1156 01:11:31,889 --> 01:11:33,425 You can do this. 1157 01:11:36,561 --> 01:11:37,694 All right? 1158 01:11:37,696 --> 01:11:38,827 Yes, I can. 1159 01:11:38,829 --> 01:11:40,030 Good. 1160 01:11:41,999 --> 01:11:44,469 I can do this. I can do this. 1161 01:11:45,336 --> 01:11:46,835 I can't do this. 1162 01:11:46,837 --> 01:11:48,805 All right, heartbreaker, she's alone. 1163 01:11:48,807 --> 01:11:50,505 This is our shot. 1164 01:11:50,507 --> 01:11:53,177 Thor? Thor! 1165 01:12:03,220 --> 01:12:04,821 All right, bring it down, Blue. 1166 01:12:04,823 --> 01:12:07,358 Right on that line. That's it. Down, down. 1167 01:12:11,995 --> 01:12:13,762 Hey, can we hurry it up? 1168 01:12:13,764 --> 01:12:15,963 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 1169 01:12:15,965 --> 01:12:17,967 All that is really helpful. 1170 01:12:19,936 --> 01:12:21,470 - Take care, okay? - Yeah. 1171 01:12:21,472 --> 01:12:24,673 Get that stone and come back. No messing around. 1172 01:12:24,675 --> 01:12:26,341 - Hey. - We got this. 1173 01:12:26,343 --> 01:12:27,843 - Let's get it done. - Yes, sir. 1174 01:12:27,845 --> 01:12:29,845 I'll see you back. 1175 01:12:29,847 --> 01:12:31,315 You guys watch each other's six. 1176 01:12:31,849 --> 01:12:33,249 Yeah. 1177 01:12:41,792 --> 01:12:43,426 Coordinates for Vormir are laid in. 1178 01:12:44,927 --> 01:12:47,063 All they have to do is not fall out. 1179 01:12:52,803 --> 01:12:55,369 We're a long way from Budapest. 1180 01:13:00,009 --> 01:13:02,610 Okay, so, uh... 1181 01:13:02,612 --> 01:13:06,113 we just wait around for this Quill guy to show up... 1182 01:13:06,115 --> 01:13:08,184 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1183 01:13:08,985 --> 01:13:10,520 Let's take cover. 1184 01:13:11,821 --> 01:13:14,455 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 1185 01:13:14,457 --> 01:13:16,055 Wait a minute. What are you talking about right now? 1186 01:13:16,057 --> 01:13:17,527 Who else is looking for these stones? 1187 01:13:21,029 --> 01:13:22,696 My father... 1188 01:13:22,698 --> 01:13:24,665 my sister... 1189 01:13:24,667 --> 01:13:25,900 and me. 1190 01:13:25,902 --> 01:13:27,235 And you? 1191 01:13:28,937 --> 01:13:30,606 Where are you right now? 1192 01:13:59,167 --> 01:14:00,633 You're welcome. 1193 01:14:00,635 --> 01:14:03,603 I didn't ask for your help. 1194 01:14:03,605 --> 01:14:05,307 And yet, you always need it. 1195 01:14:09,144 --> 01:14:11,478 Get up. Father wants us back on the ship. 1196 01:14:11,480 --> 01:14:12,612 Why? 1197 01:14:12,614 --> 01:14:14,616 He's found an Infinity Stone. 1198 01:14:19,019 --> 01:14:20,553 Where? 1199 01:14:20,555 --> 01:14:22,524 On a planet called Morag. 1200 01:14:24,024 --> 01:14:26,091 Father's plan is finally in motion. 1201 01:14:26,093 --> 01:14:28,428 One stone isn't six, Nebula. 1202 01:14:28,430 --> 01:14:29,729 It's a start. 1203 01:14:29,731 --> 01:14:31,566 If he gets all of them... 1204 01:14:44,378 --> 01:14:46,245 Ronan's located the Power Stone. 1205 01:14:46,247 --> 01:14:48,146 I'm dispatching you to his ship. 1206 01:14:48,148 --> 01:14:49,648 He won't like that. 1207 01:14:49,650 --> 01:14:51,752 His alternative is death. 1208 01:14:53,187 --> 01:14:55,155 Ronan's obsession... 1209 01:14:55,991 --> 01:14:58,325 clouds his judgment. 1210 01:15:02,663 --> 01:15:04,498 We will not fail you, Father. 1211 01:15:05,533 --> 01:15:07,234 No, you won't. 1212 01:15:09,803 --> 01:15:10,804 I swear... 1213 01:15:12,706 --> 01:15:14,642 I will make you proud. 1214 01:15:22,750 --> 01:15:26,618 ...we just wait around for this Quill guy to show up... 1215 01:15:26,620 --> 01:15:28,954 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 1216 01:15:28,956 --> 01:15:31,422 Let's take cover. 1217 01:15:31,424 --> 01:15:33,324 We're not the only ones in 2014 1218 01:15:33,326 --> 01:15:34,527 looking for the stones. 1219 01:15:36,864 --> 01:15:38,362 Who was that? 1220 01:15:38,364 --> 01:15:39,497 I don't know. 1221 01:15:39,499 --> 01:15:41,835 My head is splitting. I don't know. 1222 01:15:43,202 --> 01:15:46,372 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 1223 01:15:46,907 --> 01:15:48,374 Shh. 1224 01:15:56,583 --> 01:15:58,618 Bring her to my ship. 1225 01:16:05,992 --> 01:16:07,325 Better hustle, Cap. 1226 01:16:07,327 --> 01:16:09,060 Things look like they're just about wrapped up here. 1227 01:16:09,062 --> 01:16:11,230 Got it. I'm approaching the elevator now. 1228 01:16:17,403 --> 01:16:19,271 If it's all the same to you... 1229 01:16:21,306 --> 01:16:23,373 I'll have that drink now. 1230 01:16:23,375 --> 01:16:25,076 All right, get him on his feet. 1231 01:16:25,078 --> 01:16:28,211 We can all stand around posing up a storm later. 1232 01:16:28,213 --> 01:16:29,747 By the way, feel free to clean up. 1233 01:16:29,749 --> 01:16:32,950 Mr. Rogers, I almost forgot that that suit... 1234 01:16:32,952 --> 01:16:34,584 did nothing for your ass. 1235 01:16:34,586 --> 01:16:36,152 No one asked you to look, Tony. 1236 01:16:36,154 --> 01:16:37,287 It's ridiculous. 1237 01:16:37,289 --> 01:16:38,588 I think you look great, Cap. 1238 01:16:38,590 --> 01:16:41,092 As far as I'm concerned, that's America's ass. 1239 01:16:41,094 --> 01:16:43,027 Who gets the, uh, magic wand? 1240 01:16:43,029 --> 01:16:44,260 S.T.R.I.K.E. team's 1241 01:16:44,262 --> 01:16:45,597 coming to secure it. 1242 01:16:55,340 --> 01:16:57,273 We can take that off your hands. 1243 01:16:57,275 --> 01:16:58,477 By all means. 1244 01:17:00,679 --> 01:17:02,379 Careful with that thing. 1245 01:17:02,381 --> 01:17:04,080 Yeah, unless you want your mind erased. 1246 01:17:04,082 --> 01:17:05,180 And not in a fun way. 1247 01:17:05,182 --> 01:17:06,383 We promise to be careful. 1248 01:17:06,385 --> 01:17:07,684 Who are these guys? 1249 01:17:07,686 --> 01:17:08,852 They are S.H.I.E.L.D. 1250 01:17:08,854 --> 01:17:12,254 Well, actually Hydra, but we didn't know that yet. 1251 01:17:12,256 --> 01:17:14,524 Seriously? You didn't? 1252 01:17:14,526 --> 01:17:16,258 I mean, they look like bad guys. 1253 01:17:16,260 --> 01:17:17,727 You're small, but you're talking loud. 1254 01:17:17,729 --> 01:17:19,729 On my way down to coordinate search and rescue. 1255 01:17:19,731 --> 01:17:21,831 On my way down to coordinate search and rescue. 1256 01:17:21,833 --> 01:17:24,734 I mean, honestly, how do you keep your food down? 1257 01:17:24,736 --> 01:17:26,535 Shut up. 1258 01:17:26,537 --> 01:17:28,104 Ooh. All right, you're up, little buddy. 1259 01:17:28,106 --> 01:17:30,339 There's our stone. 1260 01:17:30,341 --> 01:17:31,675 All right. 1261 01:17:31,677 --> 01:17:32,811 Flick me. 1262 01:17:46,891 --> 01:17:48,024 - Move. - Hey. 1263 01:17:48,026 --> 01:17:49,758 - Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 1264 01:17:49,760 --> 01:17:51,860 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 1265 01:17:51,862 --> 01:17:53,063 Take the stairs. 1266 01:17:53,065 --> 01:17:54,797 Yeah. Stop, stop. 1267 01:17:57,568 --> 01:18:01,272 "Take the stairs." Hate the stairs. 1268 01:18:03,974 --> 01:18:06,809 All right, Cap, I got our scepter in the elevator... 1269 01:18:06,811 --> 01:18:08,646 just passing the 80th floor. 1270 01:18:09,480 --> 01:18:10,481 On it. 1271 01:18:10,948 --> 01:18:12,147 Head to the lobby. 1272 01:18:12,149 --> 01:18:13,347 All right, I'll see you there. 1273 01:18:13,349 --> 01:18:15,150 Evidence secure. 1274 01:18:15,152 --> 01:18:17,251 We're en route to Doctor List. 1275 01:18:17,253 --> 01:18:20,356 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 1276 01:18:25,495 --> 01:18:26,360 Captain. 1277 01:18:26,362 --> 01:18:27,730 I thought you were coordinating 1278 01:18:27,732 --> 01:18:28,596 search and rescue. 1279 01:18:28,598 --> 01:18:30,433 Change of plans. 1280 01:18:34,105 --> 01:18:35,638 Hey, Cap. 1281 01:18:36,874 --> 01:18:37,908 Rumlow. 1282 01:18:44,148 --> 01:18:46,148 I just got a call from the secretary. 1283 01:18:46,150 --> 01:18:48,251 I'm gonna be running point on the scepter. 1284 01:18:50,453 --> 01:18:52,856 Sir? I don't understand. 1285 01:18:55,226 --> 01:18:57,226 We got word there may be an attempt to steal it. 1286 01:18:57,228 --> 01:18:59,026 Sorry, Cap. 1287 01:18:59,028 --> 01:19:00,828 We can't give you the scepter. 1288 01:19:00,830 --> 01:19:03,064 I'm gonna have to call the director. 1289 01:19:03,066 --> 01:19:05,368 That's okay. Trust me. 1290 01:19:08,772 --> 01:19:09,773 Hail Hydra. 1291 01:19:24,353 --> 01:19:26,319 So many stairs! 1292 01:19:37,833 --> 01:19:40,867 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 1293 01:19:40,869 --> 01:19:41,802 It is go time. 1294 01:19:41,804 --> 01:19:43,072 Bombs away. 1295 01:19:50,280 --> 01:19:52,712 Is that Axe Body Spray? 1296 01:19:52,714 --> 01:19:55,215 Yeah, I had a can in the desk for emergencies. Relax. 1297 01:19:55,217 --> 01:19:56,416 Can we focus, please? 1298 01:19:56,418 --> 01:19:57,820 I'm going inside you... 1299 01:19:58,587 --> 01:19:59,588 now. 1300 01:20:05,294 --> 01:20:06,793 Uh, may I ask you where you're going? 1301 01:20:06,795 --> 01:20:09,328 Bit of lunch and then Asgard. I'm sorry, you are...? 1302 01:20:09,330 --> 01:20:10,462 Alexander Pierce. 1303 01:20:10,464 --> 01:20:11,965 He's the man above the folks 1304 01:20:11,967 --> 01:20:13,166 - behind Nick Fury. - Oh. 1305 01:20:13,168 --> 01:20:14,400 My friends call me Mr. Secretary. 1306 01:20:14,402 --> 01:20:15,467 I'm gonna have to ask you 1307 01:20:15,469 --> 01:20:16,770 to turn that prisoner over to me. 1308 01:20:16,772 --> 01:20:18,738 Uh, Loki will be answering to Odin himself. 1309 01:20:18,740 --> 01:20:20,073 No, he's going to answer to us. 1310 01:20:20,075 --> 01:20:21,440 Odin can have what's left. 1311 01:20:21,442 --> 01:20:22,943 And I'm gonna need that case. 1312 01:20:22,945 --> 01:20:25,111 That's been S.H.I.E.L.D. property for over 70 years. 1313 01:20:25,113 --> 01:20:26,378 Hand over the case, Stark. 1314 01:20:26,380 --> 01:20:27,646 All right, move it, Stuart Little. 1315 01:20:27,648 --> 01:20:29,015 Things are getting dicey out here. Let's go. 1316 01:20:29,017 --> 01:20:31,184 I'm not gonna argue who's got the higher authority here... 1317 01:20:31,186 --> 01:20:32,551 You promise me you won't die? 1318 01:20:32,553 --> 01:20:35,454 We're only giving me a mild cardiac dysrhythmia. 1319 01:20:35,456 --> 01:20:37,257 That doesn't sound mild. 1320 01:20:37,259 --> 01:20:38,424 I need the case. 1321 01:20:38,426 --> 01:20:39,758 I know you got a lot of pull, I'm just saying, 1322 01:20:39,760 --> 01:20:41,294 - jurisdiction... - Okay, then give me the case. 1323 01:20:41,296 --> 01:20:42,361 Well, jurisdiction... 1324 01:20:42,363 --> 01:20:43,429 Hand it over. 1325 01:20:43,431 --> 01:20:44,496 Do it, Lang! 1326 01:20:44,498 --> 01:20:45,564 Get your hands off me. 1327 01:20:45,566 --> 01:20:47,499 Window's closing. Pull my pin. 1328 01:20:47,501 --> 01:20:48,968 Here goes! 1329 01:20:51,572 --> 01:20:53,407 - Stark? - Stark? 1330 01:20:54,475 --> 01:20:55,875 He's convulsing. Give him air! 1331 01:20:55,877 --> 01:20:58,077 - Medic! - Medic! 1332 01:20:58,079 --> 01:20:59,678 Give these guys some help. 1333 01:20:59,680 --> 01:21:01,247 Speak to me. 1334 01:21:01,249 --> 01:21:03,084 Stark, is it your chest machine? 1335 01:21:05,887 --> 01:21:07,154 Breathe, breathe. 1336 01:21:12,360 --> 01:21:13,625 Good job. Meet me in the alley. 1337 01:21:13,627 --> 01:21:14,829 I'm gonna grab a quick slice. 1338 01:21:20,400 --> 01:21:22,467 No stairs! 1339 01:21:29,277 --> 01:21:31,643 Uh... Come on, Stark, stay with us. 1340 01:21:31,645 --> 01:21:32,710 I'm going to try something. Okay? 1341 01:21:32,712 --> 01:21:34,579 I have no idea if it's going to work. 1342 01:21:34,581 --> 01:21:37,015 Yes! 1343 01:21:37,017 --> 01:21:38,449 Oh, that worked a treat. 1344 01:21:38,451 --> 01:21:39,584 Dude, that was so crazy. 1345 01:21:39,586 --> 01:21:41,220 I had no idea if that was gonna work. 1346 01:21:41,222 --> 01:21:43,255 - The case. - The case is, uh... 1347 01:21:43,257 --> 01:21:45,458 Where's the case? Where's Loki? 1348 01:21:46,260 --> 01:21:47,592 Loki! 1349 01:21:47,594 --> 01:21:48,960 That wasn't supposed to happen, was it? 1350 01:21:48,962 --> 01:21:50,094 Oh, we blew it. 1351 01:21:50,096 --> 01:21:51,562 Loki? 1352 01:21:53,533 --> 01:21:54,968 Tony, what's going on? 1353 01:21:55,769 --> 01:21:57,704 Tell me you found that Cube. 1354 01:22:00,407 --> 01:22:01,942 Oh, you gotta be shitting me. 1355 01:22:05,812 --> 01:22:08,313 I have eyes on Loki. 14th floor. 1356 01:22:08,315 --> 01:22:09,816 I'm not Loki... 1357 01:22:13,286 --> 01:22:14,988 and I don't wanna hurt you. 1358 01:22:23,729 --> 01:22:25,063 I can do this all day. 1359 01:22:25,065 --> 01:22:26,431 Yeah, I know. 1360 01:22:26,433 --> 01:22:27,633 I know. 1361 01:23:00,232 --> 01:23:01,233 Where did you get this? 1362 01:23:12,478 --> 01:23:15,713 Bucky is alive. 1363 01:23:19,151 --> 01:23:20,185 What? 1364 01:23:35,133 --> 01:23:36,768 That is America's ass. 1365 01:23:41,072 --> 01:23:42,004 Please, please. 1366 01:23:42,006 --> 01:23:44,108 I'm sorry, I can't help you, Bruce. 1367 01:23:44,942 --> 01:23:46,476 If I give up the Time Stone 1368 01:23:46,478 --> 01:23:48,377 to help your reality, I'm dooming my own. 1369 01:23:48,379 --> 01:23:50,112 With all due respect, all right... 1370 01:23:50,114 --> 01:23:53,584 I'm not sure the science really supports that. 1371 01:23:59,090 --> 01:24:00,923 The Infinity Stones create 1372 01:24:00,925 --> 01:24:03,459 what you experience as the flow of time. 1373 01:24:03,461 --> 01:24:05,227 Remove one of the stones... 1374 01:24:05,229 --> 01:24:07,430 and that flow splits. 1375 01:24:07,432 --> 01:24:09,932 Now, this may benefit your reality... 1376 01:24:09,934 --> 01:24:12,535 but my new one, not so much. 1377 01:24:12,537 --> 01:24:14,437 In this new branch reality... 1378 01:24:14,439 --> 01:24:16,238 without our chief weapon 1379 01:24:16,240 --> 01:24:17,839 against the forces of darkness... 1380 01:24:17,841 --> 01:24:20,109 our world would be overrun. 1381 01:24:20,111 --> 01:24:22,010 Millions will suffer. 1382 01:24:22,012 --> 01:24:23,678 So, tell me, Doctor. 1383 01:24:23,680 --> 01:24:26,148 Can your science prevent all that? 1384 01:24:26,150 --> 01:24:27,151 No... 1385 01:24:28,152 --> 01:24:29,185 but we can erase it. 1386 01:24:29,187 --> 01:24:31,086 Because once we're done with the stones... 1387 01:24:31,088 --> 01:24:33,556 we can return each one to its own timeline... 1388 01:24:33,558 --> 01:24:35,291 at the moment it was taken. 1389 01:24:35,293 --> 01:24:37,861 So, chronologically... 1390 01:24:38,695 --> 01:24:39,930 in that reality... 1391 01:24:42,399 --> 01:24:44,134 it never left. 1392 01:24:46,236 --> 01:24:49,706 Yes, but you're leaving out the most important part. 1393 01:24:52,976 --> 01:24:55,677 In order to return the stones, you have to survive. 1394 01:24:55,679 --> 01:24:59,013 We will. I will. I promise. 1395 01:24:59,015 --> 01:25:01,251 I can't risk this reality on a promise. 1396 01:25:02,786 --> 01:25:05,652 It's the duty of the Sorcerer Supreme 1397 01:25:05,654 --> 01:25:07,788 to protect the Time Stone. 1398 01:25:07,790 --> 01:25:09,892 Then why the hell did Strange give it away? 1399 01:25:11,660 --> 01:25:12,860 What did you say? 1400 01:25:12,862 --> 01:25:15,332 Strange. He gave it away. He gave it to Thanos. 1401 01:25:15,831 --> 01:25:17,700 - Willingly? - Yes. 1402 01:25:21,438 --> 01:25:23,238 - Why? - I have no idea. 1403 01:25:23,240 --> 01:25:25,040 Maybe he made a mistake. 1404 01:25:35,151 --> 01:25:36,386 Or I did. 1405 01:25:56,605 --> 01:25:59,072 Strange is meant to be the best of us. 1406 01:25:59,074 --> 01:26:01,877 So, he must've done it for a reason. 1407 01:26:02,511 --> 01:26:04,213 I fear you might be right. 1408 01:26:09,351 --> 01:26:10,352 Thank you. 1409 01:26:16,559 --> 01:26:18,294 I'm counting on you, Bruce. 1410 01:26:20,329 --> 01:26:21,696 We all are. 1411 01:26:41,883 --> 01:26:43,718 Run diagnostics. 1412 01:26:44,319 --> 01:26:46,287 Show me her memory file. 1413 01:26:47,755 --> 01:26:50,325 Sire, the file appears entangled. 1414 01:26:51,459 --> 01:26:53,428 It was a memory, but not hers. 1415 01:26:54,629 --> 01:26:56,295 There's another consciousness... 1416 01:26:56,297 --> 01:26:57,731 sharing her network. 1417 01:26:58,166 --> 01:26:59,434 Another Nebula. 1418 01:27:01,536 --> 01:27:03,035 Impossible. 1419 01:27:03,037 --> 01:27:06,672 This duplicate carries a time stamp... 1420 01:27:06,674 --> 01:27:09,009 from nine years in the future. 1421 01:27:13,481 --> 01:27:16,616 Where is this other Nebula? 1422 01:27:16,618 --> 01:27:18,819 In our solar system on Morag. 1423 01:27:20,255 --> 01:27:21,621 Can you access her? 1424 01:27:21,623 --> 01:27:23,788 Yes, the two are linked. 1425 01:27:23,790 --> 01:27:25,991 Search the duplicate's memories... 1426 01:27:25,993 --> 01:27:28,362 for Infinity Stones. 1427 01:27:31,798 --> 01:27:33,131 And these stones have been 1428 01:27:33,133 --> 01:27:34,899 in a lot of different places throughout history. 1429 01:27:34,901 --> 01:27:36,034 Our history. 1430 01:27:36,036 --> 01:27:38,470 So, not a lot of convenient spots 1431 01:27:38,472 --> 01:27:39,605 to just drop in. 1432 01:27:39,607 --> 01:27:41,373 Which means we have to pick our targets. 1433 01:27:41,375 --> 01:27:43,010 - Correct. - Freeze image. 1434 01:27:44,778 --> 01:27:46,146 Terrans. 1435 01:27:47,214 --> 01:27:48,949 Avengers. 1436 01:27:49,816 --> 01:27:51,716 Unruly wretches. 1437 01:27:51,718 --> 01:27:53,320 What's that reflection? 1438 01:27:54,820 --> 01:27:56,156 Amplify this, Maw. 1439 01:27:59,559 --> 01:28:00,926 I don't understand. 1440 01:28:05,499 --> 01:28:07,098 Two Nebulas. 1441 01:28:07,100 --> 01:28:09,835 No. The same Nebula... 1442 01:28:10,470 --> 01:28:12,272 from two different times. 1443 01:28:13,507 --> 01:28:15,172 Set course for Morag. 1444 01:28:15,174 --> 01:28:17,843 And scan the duplicate's memories. 1445 01:28:18,445 --> 01:28:20,946 I wanna see everything. 1446 01:28:30,657 --> 01:28:32,691 My ladies, I'll see you after. 1447 01:28:32,693 --> 01:28:34,226 I'll see you after. Go on ahead. 1448 01:28:48,541 --> 01:28:49,606 What are you doing? 1449 01:28:50,810 --> 01:28:52,343 Oh, God! 1450 01:28:52,345 --> 01:28:55,012 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1451 01:28:55,014 --> 01:28:57,047 No, I wasn't sneaking. I was just going for a walk. 1452 01:28:57,049 --> 01:28:58,449 What are you wearing? 1453 01:28:58,451 --> 01:29:01,017 I always wear this. It's one of my favorites. 1454 01:29:03,922 --> 01:29:05,021 Mm... 1455 01:29:05,023 --> 01:29:06,657 What's wrong with your eye? 1456 01:29:06,659 --> 01:29:07,791 Oh, my eye. 1457 01:29:07,793 --> 01:29:09,892 Remember the, uh, Battle of Harokin... 1458 01:29:09,894 --> 01:29:11,160 when I got hit in the face 1459 01:29:11,162 --> 01:29:13,164 with the broadsword? 1460 01:29:16,369 --> 01:29:18,604 You're not the Thor I know at all, are you? 1461 01:29:19,405 --> 01:29:21,404 Yes, I am. 1462 01:29:21,406 --> 01:29:24,374 The future hasn't been kind to you, has it? 1463 01:29:24,376 --> 01:29:26,876 I didn't say I was from the future. 1464 01:29:26,878 --> 01:29:30,346 I was raised by witches, boy. 1465 01:29:30,348 --> 01:29:33,051 I see with more than eyes, you know that. 1466 01:29:34,919 --> 01:29:37,453 Yeah, I'm totally from the future. 1467 01:29:37,455 --> 01:29:39,088 Yes, you are, honey. 1468 01:29:39,090 --> 01:29:40,824 I really need to talk to you. 1469 01:29:40,826 --> 01:29:42,026 We can talk. 1470 01:30:05,949 --> 01:30:08,618 His head was over there... 1471 01:30:08,620 --> 01:30:12,020 and his body over there... 1472 01:30:12,022 --> 01:30:15,591 I mean, what was the point? I was too late. 1473 01:30:15,593 --> 01:30:17,294 I was just standing there. 1474 01:30:18,061 --> 01:30:19,995 Some idiot with an axe. 1475 01:30:19,997 --> 01:30:21,965 Now, you're no idiot. 1476 01:30:22,867 --> 01:30:24,499 You're here, aren't you? 1477 01:30:24,501 --> 01:30:27,536 Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1478 01:30:27,538 --> 01:30:28,704 I am. Yes. 1479 01:30:28,706 --> 01:30:30,305 Idiot, no. 1480 01:30:30,307 --> 01:30:31,841 A failure? 1481 01:30:31,843 --> 01:30:33,074 Absolutely. 1482 01:30:33,076 --> 01:30:35,043 That's a little bit harsh. 1483 01:30:35,045 --> 01:30:36,647 Do you know what that makes you? 1484 01:30:37,816 --> 01:30:39,948 Just like everyone else. 1485 01:30:39,950 --> 01:30:42,284 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1486 01:30:42,286 --> 01:30:43,452 Mm. 1487 01:30:43,454 --> 01:30:47,155 Everyone fails at who they're supposed to be, Thor. 1488 01:30:47,157 --> 01:30:50,325 The measure of a person, of a hero... 1489 01:30:50,327 --> 01:30:54,030 is how well they succeed at being who they are. 1490 01:30:59,035 --> 01:31:00,604 I've really missed you, Mom. 1491 01:31:06,510 --> 01:31:08,311 Thor! I got it! 1492 01:31:09,011 --> 01:31:10,647 Get that rabbit! 1493 01:31:13,450 --> 01:31:15,449 Mom, I have to tell you something. 1494 01:31:15,451 --> 01:31:17,218 No, son, you don't. 1495 01:31:17,220 --> 01:31:19,955 You're here to repair your future, not mine. 1496 01:31:19,957 --> 01:31:21,756 This is about your future. 1497 01:31:21,758 --> 01:31:23,292 Uh, it's none of my business. 1498 01:31:27,296 --> 01:31:28,629 Hi. 1499 01:31:28,631 --> 01:31:30,564 You must be Mom. 1500 01:31:30,566 --> 01:31:32,266 I got the thing. Come on. We gotta move. 1501 01:31:32,268 --> 01:31:33,969 Oh, I wish we had more time. 1502 01:31:33,971 --> 01:31:35,971 No, this was a gift. 1503 01:31:35,973 --> 01:31:39,874 Now you go and be the man you're meant to be. 1504 01:31:39,876 --> 01:31:41,008 I love you, Mom. 1505 01:31:41,010 --> 01:31:42,211 I love you. 1506 01:31:46,582 --> 01:31:48,518 And eat a salad. 1507 01:31:49,519 --> 01:31:50,751 Come on, we gotta go. 1508 01:31:50,753 --> 01:31:52,553 - Goodbye. - Three... 1509 01:31:52,555 --> 01:31:53,623 - Two... - No, wait! 1510 01:31:56,826 --> 01:31:58,124 What am I looking at? 1511 01:31:58,126 --> 01:31:59,695 Oh, sometimes it takes a second. 1512 01:32:09,104 --> 01:32:11,306 I'm still worthy. 1513 01:32:12,642 --> 01:32:14,342 Oh, boy. 1514 01:32:15,277 --> 01:32:17,412 - Goodbye, Mom. - Goodbye. 1515 01:32:56,618 --> 01:32:58,320 So, he's an idiot? 1516 01:32:59,588 --> 01:33:01,121 Yeah. 1517 01:33:09,531 --> 01:33:10,830 What's that? 1518 01:33:10,832 --> 01:33:12,734 The tool of a thief. 1519 01:33:20,407 --> 01:33:22,341 Whoa, whoa, whoa. 1520 01:33:22,343 --> 01:33:24,176 This is the part where spikes come out... 1521 01:33:24,178 --> 01:33:25,845 with skeletons on the end of them and everything. 1522 01:33:25,847 --> 01:33:27,145 What are you talking about? 1523 01:33:27,147 --> 01:33:28,246 When you break into a place called 1524 01:33:28,248 --> 01:33:29,548 "The Temple of the Power Stone"... 1525 01:33:29,550 --> 01:33:31,116 there's gonna be a bunch of booby traps. 1526 01:33:31,118 --> 01:33:33,520 - Oh, my God. - Okay. All right. Go ahead. 1527 01:34:06,754 --> 01:34:08,354 I wasn't always like this. 1528 01:34:09,089 --> 01:34:10,289 Me either. 1529 01:34:11,925 --> 01:34:13,493 But we work with what we got, right? 1530 01:34:15,062 --> 01:34:16,329 Hmm. 1531 01:34:17,097 --> 01:34:18,832 Let's sync up. 1532 01:34:20,733 --> 01:34:23,302 Three, two, one. 1533 01:34:35,982 --> 01:34:37,615 You murdered trillions! 1534 01:34:37,617 --> 01:34:39,116 You should be grateful. 1535 01:34:40,653 --> 01:34:42,653 Where are the stones? 1536 01:34:42,655 --> 01:34:43,656 Gone. 1537 01:34:44,257 --> 01:34:46,023 Reduced to atoms. 1538 01:34:46,025 --> 01:34:47,792 You used them two days ago! 1539 01:34:47,794 --> 01:34:51,128 I used the stones to destroy the stones. 1540 01:34:51,130 --> 01:34:53,130 It nearly killed me. 1541 01:34:53,132 --> 01:34:55,198 But the work is done. 1542 01:34:55,200 --> 01:34:57,269 It always will be. 1543 01:34:58,303 --> 01:35:01,874 I am inevitable. 1544 01:35:03,076 --> 01:35:05,241 What did you do to them? 1545 01:35:05,243 --> 01:35:06,646 Nothing. 1546 01:35:07,546 --> 01:35:08,781 Yet. 1547 01:35:10,415 --> 01:35:12,415 They're not trying to stop something 1548 01:35:12,417 --> 01:35:14,451 I'm going to do in our time. 1549 01:35:14,453 --> 01:35:16,519 They're trying to undo something 1550 01:35:16,521 --> 01:35:18,288 I've already done in theirs. 1551 01:35:18,290 --> 01:35:20,225 The stones. 1552 01:35:20,960 --> 01:35:22,894 I found them all. 1553 01:35:24,730 --> 01:35:26,629 I won. 1554 01:35:26,631 --> 01:35:29,801 Tipped the cosmic scales to balance. 1555 01:35:33,805 --> 01:35:35,872 This is your future. 1556 01:35:35,874 --> 01:35:37,909 It's my destiny. 1557 01:35:39,077 --> 01:35:41,244 My father is many things. 1558 01:35:41,246 --> 01:35:43,315 A liar is not one of them. 1559 01:35:44,850 --> 01:35:45,851 Ah. 1560 01:35:46,885 --> 01:35:48,952 Thank you, daughter. 1561 01:35:48,954 --> 01:35:51,353 Perhaps I treated you too harshly. 1562 01:35:55,493 --> 01:35:58,597 And that is destiny fulfilled. 1563 01:35:58,930 --> 01:36:00,362 Sire... 1564 01:36:00,364 --> 01:36:01,965 your daughter... 1565 01:36:04,035 --> 01:36:05,400 No! 1566 01:36:05,402 --> 01:36:06,568 ...is a traitor. 1567 01:36:06,570 --> 01:36:09,271 That's not me. It's not, I could never... 1568 01:36:09,273 --> 01:36:10,739 I would never betray you. 1569 01:36:10,741 --> 01:36:12,610 Never. Never. 1570 01:36:18,216 --> 01:36:20,315 I know. 1571 01:36:20,317 --> 01:36:23,721 And you'll have the chance to prove it. 1572 01:36:29,960 --> 01:36:31,028 No! 1573 01:36:31,796 --> 01:36:32,963 He knows! 1574 01:36:37,434 --> 01:36:39,670 Barton! Barton, come in. 1575 01:36:40,171 --> 01:36:42,104 Romanoff! 1576 01:36:42,106 --> 01:36:43,772 Come in, we have a problem. 1577 01:36:43,774 --> 01:36:45,007 Come on! 1578 01:36:45,009 --> 01:36:46,675 Come in, we have a... 1579 01:36:46,677 --> 01:36:47,945 Thanos knows. 1580 01:36:48,679 --> 01:36:49,880 Thanos... 1581 01:37:03,660 --> 01:37:04,727 Cap. 1582 01:37:06,230 --> 01:37:08,529 Sorry, buddy, we got a problem. 1583 01:37:08,531 --> 01:37:11,233 Yeah, we do. 1584 01:37:11,235 --> 01:37:12,433 Well, what are we gonna do now? 1585 01:37:12,435 --> 01:37:13,501 You know what? Give me a break, Steve. 1586 01:37:13,503 --> 01:37:14,869 I just got hit in the head with the Hulk. 1587 01:37:14,871 --> 01:37:16,838 You said that we had one shot. 1588 01:37:16,840 --> 01:37:18,040 This was our shot. 1589 01:37:18,042 --> 01:37:20,175 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. 1590 01:37:20,177 --> 01:37:21,809 - It was six stones or nothing. - You're repeating yourself, 1591 01:37:21,811 --> 01:37:23,145 you know that? You're repeating yourself. 1592 01:37:23,147 --> 01:37:24,946 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1593 01:37:24,948 --> 01:37:25,813 Dude. Come on! 1594 01:37:25,815 --> 01:37:26,948 No. You never wanted a time heist. 1595 01:37:26,950 --> 01:37:28,449 You weren't on board with the time heist. 1596 01:37:28,451 --> 01:37:29,517 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1597 01:37:29,519 --> 01:37:30,751 - Is that what I did? - Yeah. 1598 01:37:30,753 --> 01:37:32,720 Are there any other options with the Tesseract? 1599 01:37:32,722 --> 01:37:34,222 No, no, no, there's no other options. 1600 01:37:34,224 --> 01:37:35,623 There's no do-overs. 1601 01:37:35,625 --> 01:37:37,859 We're not going anywhere else. We have one particle left. 1602 01:37:37,861 --> 01:37:38,759 Each. 1603 01:37:38,761 --> 01:37:41,329 That's it. All right? We use that... 1604 01:37:41,331 --> 01:37:42,630 bye-bye, you're not going home. 1605 01:37:42,632 --> 01:37:44,699 Yeah, well, if we don't try... 1606 01:37:44,701 --> 01:37:46,167 then no one else is going home, either. 1607 01:37:46,169 --> 01:37:47,369 I got it. 1608 01:37:48,338 --> 01:37:50,605 There's another way to retake the Tesseract 1609 01:37:50,607 --> 01:37:53,241 and acquire new particles. 1610 01:37:53,243 --> 01:37:54,909 Little stroll down memory lane. 1611 01:37:54,911 --> 01:37:56,980 Military installation, Garden State. 1612 01:38:01,050 --> 01:38:02,216 When were they both there? 1613 01:38:02,218 --> 01:38:05,452 They were there at a time... I have a vaguely exact idea. 1614 01:38:05,454 --> 01:38:06,519 - How vague? - What are you talking about? 1615 01:38:06,521 --> 01:38:07,654 Where are we going? 1616 01:38:07,656 --> 01:38:08,688 I know for a fact they were there. 1617 01:38:08,690 --> 01:38:09,957 Who's they? What are we doing? 1618 01:38:09,959 --> 01:38:11,027 And I know how I know. 1619 01:38:12,961 --> 01:38:15,062 Guys, what is it? 1620 01:38:15,064 --> 01:38:16,730 Looks like we're improvising. 1621 01:38:16,732 --> 01:38:18,132 - Great. - What are we improvising? 1622 01:38:18,134 --> 01:38:20,066 Scott, get this back to the compound. 1623 01:38:20,068 --> 01:38:21,269 Suit up. 1624 01:38:21,271 --> 01:38:22,869 - What's in New Jersey? - 0-4. 1625 01:38:22,871 --> 01:38:23,970 0-4. 1626 01:38:23,972 --> 01:38:25,105 - Uh, 0-7. - 0-7. 1627 01:38:25,107 --> 01:38:27,375 - Excuse me. - 1-9-7-0. 1628 01:38:27,377 --> 01:38:28,441 Are you sure? 1629 01:38:28,443 --> 01:38:30,010 Cap? Captain? 1630 01:38:30,012 --> 01:38:32,012 Steve? Sorry. 1631 01:38:32,014 --> 01:38:33,647 America. Rogers. 1632 01:38:33,649 --> 01:38:35,048 Look, if you do this... 1633 01:38:35,050 --> 01:38:37,886 and it doesn't work, you're not coming back. 1634 01:38:38,754 --> 01:38:40,789 Thanks for the pep talk, pissant. 1635 01:38:41,823 --> 01:38:42,991 You trust me? 1636 01:38:43,892 --> 01:38:45,027 I do. 1637 01:38:46,061 --> 01:38:47,528 Your call. 1638 01:38:48,230 --> 01:38:49,998 Here we go. 1639 01:39:05,846 --> 01:39:09,750 Hey, man! Make love, not war. 1640 01:39:15,489 --> 01:39:18,358 Clearly you weren't actually born here, right? 1641 01:39:18,360 --> 01:39:20,893 The idea of me was. 1642 01:39:20,895 --> 01:39:22,695 Right. Well, imagine you're S.H.I.E.L.D... 1643 01:39:22,697 --> 01:39:26,067 running a quasi-fascistic intelligence organization... 1644 01:39:27,336 --> 01:39:29,134 where do you hide it? 1645 01:39:29,136 --> 01:39:30,871 In plain sight. 1646 01:39:59,000 --> 01:40:00,432 Good luck on your mission, Captain. 1647 01:40:00,434 --> 01:40:03,070 Good luck on your project, Doctor. 1648 01:40:06,407 --> 01:40:07,674 You new here? 1649 01:40:10,111 --> 01:40:11,578 Not exactly. 1650 01:40:18,151 --> 01:40:19,986 Come on, you bastard. 1651 01:40:26,826 --> 01:40:28,228 Gotcha. 1652 01:40:33,133 --> 01:40:34,134 Whew. 1653 01:40:45,644 --> 01:40:47,579 Back in the game. 1654 01:40:50,116 --> 01:40:51,284 Arnim, you in there? 1655 01:40:52,252 --> 01:40:53,286 Arnim? 1656 01:40:58,525 --> 01:41:00,525 Hey! 1657 01:41:00,527 --> 01:41:02,295 The door is this way, pal. 1658 01:41:03,163 --> 01:41:04,162 Oh, yeah. 1659 01:41:04,164 --> 01:41:06,164 Looking for Doctor Zola, have you seen him? 1660 01:41:06,166 --> 01:41:09,902 Yeah, Doctor Zola. No, I haven't seen a soul. 1661 01:41:11,304 --> 01:41:12,771 Pardon me. 1662 01:41:13,373 --> 01:41:15,074 Do I know you? 1663 01:41:16,276 --> 01:41:17,276 No, sir. Uh... 1664 01:41:18,644 --> 01:41:20,679 I'm a visitor from MIT. 1665 01:41:21,146 --> 01:41:22,247 Oh. MIT. 1666 01:41:22,614 --> 01:41:23,916 Got a name? 1667 01:41:24,283 --> 01:41:25,516 Howard. 1668 01:41:25,518 --> 01:41:28,120 - That'll be easy to remember. - Howard... 1669 01:41:29,121 --> 01:41:30,587 Potts. 1670 01:41:30,589 --> 01:41:33,090 Well, I'm Howard Stark. 1671 01:41:33,092 --> 01:41:33,957 Hi. 1672 01:41:33,959 --> 01:41:35,525 Shake that, don't pull it. 1673 01:41:35,527 --> 01:41:36,728 Yeah. 1674 01:41:37,863 --> 01:41:40,363 You look a little green around the gills, there, Potts. 1675 01:41:40,365 --> 01:41:42,631 I'm fine. Just long hours. 1676 01:41:42,633 --> 01:41:44,602 You wanna get some air? 1677 01:41:46,839 --> 01:41:48,804 - Hello, Potts. - Yeah. 1678 01:41:48,806 --> 01:41:50,340 - That'd be swell. - That way. 1679 01:41:50,342 --> 01:41:51,441 Okay. 1680 01:41:51,443 --> 01:41:53,178 Need your briefcase? 1681 01:41:57,249 --> 01:42:00,119 You're not one of those beatniks, are you, Potts? 1682 01:42:05,790 --> 01:42:07,557 - Hello? - Doctor Pym? 1683 01:42:07,559 --> 01:42:10,092 That would be the number that you called, yes. 1684 01:42:10,094 --> 01:42:12,596 This is Captain Stevens from shipping. 1685 01:42:12,598 --> 01:42:13,762 We have a package for you. 1686 01:42:13,764 --> 01:42:15,465 Oh, bring it up. 1687 01:42:15,467 --> 01:42:17,635 That's the thing, sir, we can't. 1688 01:42:18,537 --> 01:42:21,370 I'm confused. I thought that was your job. 1689 01:42:21,372 --> 01:42:22,805 Well, it's just... 1690 01:42:22,807 --> 01:42:24,508 Sir, the box is glowing... 1691 01:42:24,510 --> 01:42:25,841 and to be honest, 1692 01:42:25,843 --> 01:42:27,476 some of our mail guys aren't feeling that great. 1693 01:42:27,478 --> 01:42:29,178 They didn't open it, did they? 1694 01:42:29,180 --> 01:42:31,716 Uh, yeah, they did. You better get down here. 1695 01:42:32,383 --> 01:42:34,318 Excuse me! Out of the way! 1696 01:43:01,279 --> 01:43:05,081 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1697 01:43:05,682 --> 01:43:07,383 Uh, my wife's expecting. 1698 01:43:07,385 --> 01:43:10,253 And too much time at the office. 1699 01:43:12,122 --> 01:43:13,354 Congratulations. 1700 01:43:13,356 --> 01:43:16,758 - Thanks. Hold this, will ya? - Yeah, sure. 1701 01:43:16,760 --> 01:43:18,995 - How far along is she? - Uh, I don't know. 1702 01:43:20,631 --> 01:43:21,796 She's at the point where 1703 01:43:21,798 --> 01:43:23,364 she can't stand the sound of my chewing. 1704 01:43:23,366 --> 01:43:27,137 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1705 01:43:27,871 --> 01:43:29,204 I have a little girl. 1706 01:43:29,206 --> 01:43:30,738 A girl would be nice. 1707 01:43:30,740 --> 01:43:33,474 Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1708 01:43:33,476 --> 01:43:34,976 What'd be so awful about that? 1709 01:43:34,978 --> 01:43:37,045 Let's just say that the greater good 1710 01:43:37,047 --> 01:43:40,483 has rarely outweighed my own self-interest. 1711 01:43:44,321 --> 01:43:45,987 And you've never seen these two men before? 1712 01:43:45,989 --> 01:43:47,689 No, I've got an eye for this. The two of them looked fishy. 1713 01:43:47,691 --> 01:43:48,755 Can you describe them? 1714 01:43:48,757 --> 01:43:50,058 One of them had a hippie beard. 1715 01:43:50,060 --> 01:43:52,293 Hippie. Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1716 01:43:52,295 --> 01:43:53,661 Definitely Mungo Jerry. 1717 01:43:53,663 --> 01:43:54,761 Yeah, this is Chesler. 1718 01:43:54,763 --> 01:43:55,929 I need every available MP to sublevel six. 1719 01:43:55,931 --> 01:43:58,033 We have a potential breach. 1720 01:44:15,751 --> 01:44:16,917 I said bring them in. 1721 01:44:16,919 --> 01:44:18,018 They're trying, ma'am, but Braddock's unit 1722 01:44:18,020 --> 01:44:19,219 has been stopped by lightning strikes. 1723 01:44:19,221 --> 01:44:20,120 Oh, for the love of... 1724 01:44:20,122 --> 01:44:21,924 I'll look at the weather projections. 1725 01:44:45,748 --> 01:44:47,949 It's not lightning strikes we're looking at. 1726 01:44:59,027 --> 01:45:00,926 So, where you at with names? 1727 01:45:00,928 --> 01:45:04,163 Well, if it's a boy, my wife likes Elmonzo. 1728 01:45:04,165 --> 01:45:06,400 Huh. Might wanna let that stew awhile. 1729 01:45:06,402 --> 01:45:07,969 - You got time. - Uh-huh. 1730 01:45:09,070 --> 01:45:11,672 Let me ask you a question. 1731 01:45:11,674 --> 01:45:15,007 When your kid was born, were you nervous? 1732 01:45:15,009 --> 01:45:16,677 Wildly. 1733 01:45:16,679 --> 01:45:18,577 - Yeah. - Did you feel qualified? 1734 01:45:18,579 --> 01:45:20,346 Like you had any idea 1735 01:45:20,348 --> 01:45:22,381 how to successfully operate that thing? 1736 01:45:22,383 --> 01:45:25,584 I literally pieced it together as I went along. 1737 01:45:25,586 --> 01:45:27,953 I thought about what my dad did. 1738 01:45:27,955 --> 01:45:29,255 My old man, 1739 01:45:29,257 --> 01:45:31,123 he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1740 01:45:31,125 --> 01:45:33,492 I thought my dad was tough on me. 1741 01:45:33,494 --> 01:45:34,826 And now, looking back on it, 1742 01:45:34,828 --> 01:45:36,195 I just remember the good stuff. 1743 01:45:36,197 --> 01:45:37,997 You know? He did drop the odd pearl. 1744 01:45:37,999 --> 01:45:40,399 Yeah? Like what? 1745 01:45:40,401 --> 01:45:43,204 "No amount of money ever bought a second of time." 1746 01:45:44,472 --> 01:45:45,837 Smart guy. 1747 01:45:45,839 --> 01:45:47,408 He did his best. 1748 01:45:48,710 --> 01:45:50,175 I'll tell you, that kid's not even here yet 1749 01:45:50,177 --> 01:45:52,879 and there's nothing I wouldn't do for him. 1750 01:46:01,489 --> 01:46:02,989 Good to meet you, Potts. 1751 01:46:03,390 --> 01:46:04,391 Yeah. 1752 01:46:04,726 --> 01:46:06,324 Howard... 1753 01:46:06,326 --> 01:46:08,195 everything's gonna be all right. 1754 01:46:11,198 --> 01:46:12,399 Thank you... 1755 01:46:13,367 --> 01:46:14,966 for everything... 1756 01:46:14,968 --> 01:46:17,404 you've done for this country. 1757 01:46:20,307 --> 01:46:21,408 Jarvis. 1758 01:46:24,978 --> 01:46:26,613 Have we ever met that guy? 1759 01:46:28,615 --> 01:46:30,217 You meet a lot of people, sir. 1760 01:46:32,719 --> 01:46:34,421 Seems very familiar. 1761 01:46:35,355 --> 01:46:36,922 Weird beard. 1762 01:46:44,698 --> 01:46:46,199 You're weak. 1763 01:46:46,633 --> 01:46:47,900 I'm you. 1764 01:47:05,217 --> 01:47:07,719 You could stop this. 1765 01:47:07,721 --> 01:47:10,120 You know you want to. 1766 01:47:10,122 --> 01:47:12,458 Did you see what happens in the future? 1767 01:47:13,693 --> 01:47:16,195 Thanos finds the Soul Stone. 1768 01:47:17,430 --> 01:47:19,632 You wanna know how he does that? 1769 01:47:20,933 --> 01:47:25,271 You wanna know what he does to you? 1770 01:47:25,671 --> 01:47:27,070 That's enough. 1771 01:47:39,418 --> 01:47:41,085 You disgust me. 1772 01:47:42,120 --> 01:47:47,225 But that doesn't mean you're useless. 1773 01:48:08,781 --> 01:48:10,548 How do I look? 1774 01:48:17,222 --> 01:48:18,223 Wow. 1775 01:48:19,023 --> 01:48:22,258 Under different circumstances... 1776 01:48:22,260 --> 01:48:24,462 this would be totally awesome. 1777 01:48:36,207 --> 01:48:37,773 I bet the raccoon 1778 01:48:37,775 --> 01:48:39,375 didn't have to climb a mountain. 1779 01:48:39,377 --> 01:48:41,377 Technically he's not a raccoon, you know? 1780 01:48:41,379 --> 01:48:43,211 Oh, whatever. He eats garbage. 1781 01:48:43,213 --> 01:48:44,682 Welcome. 1782 01:48:47,819 --> 01:48:49,217 Natasha. 1783 01:48:49,219 --> 01:48:50,421 Daughter of Ivan. 1784 01:48:51,689 --> 01:48:52,922 Clint. 1785 01:48:52,924 --> 01:48:55,359 Son of Edith. 1786 01:49:00,665 --> 01:49:02,732 Who are you? 1787 01:49:02,734 --> 01:49:05,433 Consider me a guide... 1788 01:49:05,435 --> 01:49:07,102 to you... 1789 01:49:07,104 --> 01:49:09,104 and to all who seek the Soul Stone. 1790 01:49:09,106 --> 01:49:10,405 Oh, good. 1791 01:49:10,407 --> 01:49:12,576 You tell us where it is, then we'll be on our way. 1792 01:49:16,313 --> 01:49:18,715 If only it were that easy. 1793 01:49:30,594 --> 01:49:34,565 What you seek lies in front of you. 1794 01:49:35,766 --> 01:49:38,302 As does what you fear. 1795 01:49:43,040 --> 01:49:45,640 The stone's down there. 1796 01:49:45,642 --> 01:49:47,809 For one of you. 1797 01:49:47,811 --> 01:49:49,580 For the other... 1798 01:49:52,114 --> 01:49:54,181 In order to take the stone... 1799 01:49:54,183 --> 01:49:57,386 you must lose that which you love. 1800 01:49:58,689 --> 01:50:01,825 An everlasting exchange. 1801 01:50:02,826 --> 01:50:07,096 A soul for a soul. 1802 01:50:09,365 --> 01:50:12,234 How's it going? 1803 01:50:14,403 --> 01:50:16,004 Jesus. 1804 01:50:16,006 --> 01:50:17,773 Maybe he's making this shit up. 1805 01:50:18,674 --> 01:50:20,142 No. 1806 01:50:20,810 --> 01:50:22,376 I don't think so. 1807 01:50:22,378 --> 01:50:24,714 Why? 'Cause he knows your daddy's name? 1808 01:50:26,114 --> 01:50:27,350 I didn't. 1809 01:50:28,551 --> 01:50:31,253 Thanos left here with the stone... 1810 01:50:31,787 --> 01:50:33,354 without his daughter. 1811 01:50:33,356 --> 01:50:35,625 That's not a coincidence. 1812 01:50:36,692 --> 01:50:38,394 Yeah. 1813 01:50:39,962 --> 01:50:41,864 Whatever it takes. 1814 01:50:46,267 --> 01:50:47,870 Whatever it takes. 1815 01:50:52,173 --> 01:50:54,273 If we don't get that stone... 1816 01:50:54,275 --> 01:50:56,211 billions of people stay dead. 1817 01:50:56,912 --> 01:50:58,246 Yeah. 1818 01:50:59,749 --> 01:51:02,250 Then I guess we both know who it's gotta be. 1819 01:51:02,852 --> 01:51:04,185 I guess we do. 1820 01:51:12,327 --> 01:51:14,128 I'm starting to think 1821 01:51:14,130 --> 01:51:17,497 we mean different people here, Natasha. 1822 01:51:17,499 --> 01:51:19,699 For the last five years, I've been trying to do one thing. 1823 01:51:19,701 --> 01:51:20,833 Get to right here. 1824 01:51:20,835 --> 01:51:23,169 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1825 01:51:23,171 --> 01:51:25,471 No, don't you get all decent on me now. 1826 01:51:25,473 --> 01:51:28,141 What, you think I wanna do it? 1827 01:51:28,143 --> 01:51:30,076 I'm trying to save your life, you idiot. 1828 01:51:30,078 --> 01:51:33,278 Yeah, well, I don't want you to. How's that? 1829 01:51:33,280 --> 01:51:35,650 Natasha, you know what I've done. 1830 01:51:37,184 --> 01:51:39,219 You know what I've become. 1831 01:51:41,122 --> 01:51:42,287 Oh, I don't judge people 1832 01:51:42,289 --> 01:51:43,792 on their worst mistakes. 1833 01:51:47,929 --> 01:51:49,329 Maybe you should. 1834 01:51:50,031 --> 01:51:51,665 You didn't. 1835 01:51:57,604 --> 01:51:59,974 You're a pain in my ass, you know that? 1836 01:52:11,052 --> 01:52:12,419 Okay. 1837 01:52:14,021 --> 01:52:15,622 You win. 1838 01:52:21,995 --> 01:52:23,330 Tell my family I love 'em. 1839 01:52:26,900 --> 01:52:28,265 You tell 'em yourself. 1840 01:53:00,968 --> 01:53:01,969 Damn you. 1841 01:53:09,575 --> 01:53:10,576 Wait. 1842 01:53:18,618 --> 01:53:20,486 Let me go. 1843 01:53:21,687 --> 01:53:22,688 No. 1844 01:53:24,289 --> 01:53:25,491 No. Please, no. 1845 01:53:28,795 --> 01:53:30,663 It's okay. 1846 01:53:32,698 --> 01:53:33,699 Please. 1847 01:53:35,768 --> 01:53:36,769 No! 1848 01:55:18,168 --> 01:55:19,169 Did we get 'em all? 1849 01:55:20,504 --> 01:55:22,539 Are you telling me this actually worked? 1850 01:55:27,211 --> 01:55:28,579 Clint, where's Nat? 1851 01:55:57,573 --> 01:55:58,775 Do we know if she had family? 1852 01:55:59,909 --> 01:56:01,176 Yeah. 1853 01:56:01,178 --> 01:56:02,179 Us. 1854 01:56:03,713 --> 01:56:04,747 What? 1855 01:56:05,648 --> 01:56:06,714 Huh? 1856 01:56:06,716 --> 01:56:07,848 - What are you doing? - Just asked him a question. 1857 01:56:07,850 --> 01:56:09,318 Yeah, no, you're acting like she's dead. 1858 01:56:09,320 --> 01:56:10,484 Why are we acting like she's dead? 1859 01:56:10,486 --> 01:56:11,819 We have the stones, right? 1860 01:56:11,821 --> 01:56:13,054 As long as we have the stones... 1861 01:56:13,056 --> 01:56:14,889 Cap, we can bring her back. Isn't that right? 1862 01:56:14,891 --> 01:56:17,224 So, stop this shit. We're the Avengers. Get it together. 1863 01:56:17,226 --> 01:56:18,594 Can't get her back. 1864 01:56:21,397 --> 01:56:22,930 What's he...? What? 1865 01:56:22,932 --> 01:56:24,100 It can't be undone. 1866 01:56:24,767 --> 01:56:26,535 It can't. 1867 01:56:28,738 --> 01:56:30,304 Look, I'm sorry, no offense, 1868 01:56:30,306 --> 01:56:31,973 but you're a very earthly being, okay? 1869 01:56:31,975 --> 01:56:33,540 And we're talking about space magic. 1870 01:56:33,542 --> 01:56:35,675 And "can't" seems very definitive. Don't you think? 1871 01:56:35,677 --> 01:56:37,244 Yeah, look, I know that I'm way outside 1872 01:56:37,246 --> 01:56:38,712 my pay grade here. 1873 01:56:38,714 --> 01:56:40,381 But she still isn't here, is she? 1874 01:56:40,383 --> 01:56:41,514 No, that's my point. 1875 01:56:41,516 --> 01:56:44,617 It can't be undone. 1876 01:56:44,619 --> 01:56:46,020 Or that's at least 1877 01:56:46,022 --> 01:56:48,022 what the red, floating guy had to say. 1878 01:56:48,024 --> 01:56:49,723 Maybe you wanna go talk to him, okay? 1879 01:56:49,725 --> 01:56:52,961 Go grab your hammer and you go fly and you talk to him. 1880 01:57:01,404 --> 01:57:03,638 It was supposed to be me. 1881 01:57:05,640 --> 01:57:08,208 She sacrificed her life for that goddamn stone. 1882 01:57:08,210 --> 01:57:09,778 She bet her life on it. 1883 01:57:14,516 --> 01:57:16,985 She's not coming back. 1884 01:57:18,620 --> 01:57:20,188 We have to make it worth it. 1885 01:57:20,856 --> 01:57:22,224 We have to. 1886 01:57:23,557 --> 01:57:25,293 We will. 1887 01:57:50,051 --> 01:57:51,153 Boom! 1888 01:57:56,690 --> 01:57:58,891 All right, the glove's ready. 1889 01:57:58,893 --> 01:58:01,693 Question is, who's gonna snap their freakin' fingers? 1890 01:58:01,695 --> 01:58:04,063 - I'll do it. - Excuse me? 1891 01:58:04,065 --> 01:58:04,963 It's okay. 1892 01:58:04,965 --> 01:58:06,231 Stop, stop. Slow down. 1893 01:58:06,233 --> 01:58:07,766 Thor. Just wait. 1894 01:58:07,768 --> 01:58:09,935 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1895 01:58:09,937 --> 01:58:11,670 I'm sorry. What, we're all just sitting around 1896 01:58:11,672 --> 01:58:13,005 waiting for the right opportunity? 1897 01:58:13,007 --> 01:58:14,440 We should at least discuss it. 1898 01:58:14,442 --> 01:58:16,475 Look, sitting here staring at the thing 1899 01:58:16,477 --> 01:58:18,312 is not gonna bring everybody back. 1900 01:58:19,346 --> 01:58:20,813 I'm the strongest Avenger, okay? 1901 01:58:20,815 --> 01:58:22,414 So, this responsibility falls upon me. 1902 01:58:22,416 --> 01:58:23,714 - Normally, you're right. - It's my duty. 1903 01:58:23,716 --> 01:58:25,683 - It's not about that. - It's not that. 1904 01:58:25,685 --> 01:58:27,720 - Hey, buddy... - Stop it! Just let me. 1905 01:58:30,524 --> 01:58:32,057 Just let me do it. 1906 01:58:32,059 --> 01:58:34,792 Just let me do something good. Something right. 1907 01:58:34,794 --> 01:58:35,994 Look, it's not just the fact... 1908 01:58:35,996 --> 01:58:37,296 that that glove is channeling enough energy 1909 01:58:37,298 --> 01:58:38,230 to light up a continent. 1910 01:58:38,232 --> 01:58:40,299 I'm telling you. You're in no condition. 1911 01:58:40,301 --> 01:58:43,668 What do you think is coursing through my veins right now? 1912 01:58:43,670 --> 01:58:44,904 Cheez Whiz? 1913 01:58:47,341 --> 01:58:48,474 Lightning. 1914 01:58:48,476 --> 01:58:49,707 Yeah. Lightning. 1915 01:58:49,709 --> 01:58:51,343 Lightning won't help you, pal. 1916 01:58:51,345 --> 01:58:53,213 It's gotta be me. 1917 01:58:54,482 --> 01:58:56,747 You saw what those stones did to Thanos. 1918 01:58:56,749 --> 01:58:58,385 They almost killed him. 1919 01:58:59,719 --> 01:59:02,386 None of you could survive. 1920 01:59:02,388 --> 01:59:04,222 How do we know you will? 1921 01:59:04,224 --> 01:59:05,491 We don't. 1922 01:59:05,493 --> 01:59:08,128 But the radiation's mostly gamma. 1923 01:59:11,531 --> 01:59:13,199 It's like... 1924 01:59:15,101 --> 01:59:17,036 I was made for this. 1925 01:59:35,787 --> 01:59:37,390 Good to go, yeah? 1926 01:59:39,492 --> 01:59:40,625 Let's do it. 1927 01:59:40,627 --> 01:59:41,992 Okay, remember, 1928 01:59:41,994 --> 01:59:43,793 everyone Thanos snapped away five years ago... 1929 01:59:43,795 --> 01:59:46,297 you're just bringing them back to now, today. 1930 01:59:46,299 --> 01:59:48,033 Don't change anything from the last five years. 1931 01:59:49,369 --> 01:59:50,702 Got it. 1932 02:00:06,818 --> 02:00:08,118 Friday, do me a favor 1933 02:00:08,120 --> 02:00:09,786 and activate Barn Door Protocol, will ya? 1934 02:00:09,788 --> 02:00:11,223 Yes, boss. 1935 02:00:19,697 --> 02:00:21,766 Everybody comes home. 1936 02:00:44,889 --> 02:00:46,556 Take it off! Take it off! 1937 02:00:46,558 --> 02:00:47,990 No, wait. Bruce, are you okay? 1938 02:00:47,992 --> 02:00:50,161 Talk to me, Banner. 1939 02:00:53,297 --> 02:00:54,298 I'm okay. 1940 02:00:54,700 --> 02:00:56,133 I'm okay. 1941 02:01:27,498 --> 02:01:28,798 Bruce! 1942 02:01:30,401 --> 02:01:32,068 Don't move him. 1943 02:01:38,808 --> 02:01:40,977 - Did it work? - We're not sure. It's okay. 1944 02:02:27,390 --> 02:02:28,423 Honey. 1945 02:02:28,425 --> 02:02:29,524 Clint? 1946 02:02:29,526 --> 02:02:30,926 Honey. 1947 02:02:31,594 --> 02:02:33,062 Guys... 1948 02:02:35,432 --> 02:02:36,932 I think it worked. 1949 02:03:19,274 --> 02:03:21,208 I can't breathe! I can't breathe! 1950 02:03:22,544 --> 02:03:24,380 Canopy, canopy, canopy. 1951 02:03:30,885 --> 02:03:32,920 Rhodey, Rocket, get out of here. 1952 02:03:33,856 --> 02:03:35,491 Let me up! Let me up! 1953 02:03:36,290 --> 02:03:37,091 Come on! 1954 02:03:47,201 --> 02:03:48,069 Rhodey! 1955 02:03:49,705 --> 02:03:51,005 Huh? 1956 02:03:56,310 --> 02:03:58,144 Mayday, Mayday! Does anybody copy? 1957 02:03:58,146 --> 02:03:59,678 We're on the lower level. It's flooding! 1958 02:03:59,680 --> 02:04:01,380 What? What? 1959 02:04:01,382 --> 02:04:03,850 We are drowning! Does anybody copy? Mayday! 1960 02:04:03,852 --> 02:04:06,118 Wait! I'm here! 1961 02:04:06,120 --> 02:04:07,922 I'm here. Can you hear me? 1962 02:04:27,442 --> 02:04:28,609 Cap? 1963 02:04:52,599 --> 02:04:53,700 Okay. 1964 02:05:12,919 --> 02:05:14,352 Daughter. 1965 02:05:14,354 --> 02:05:15,489 Yes, Father. 1966 02:05:17,190 --> 02:05:19,158 So, this is the future. 1967 02:05:19,693 --> 02:05:20,560 Well done. 1968 02:05:21,495 --> 02:05:23,026 Thank you, Father. 1969 02:05:23,028 --> 02:05:24,531 They suspected nothing. 1970 02:05:26,800 --> 02:05:28,368 The arrogant never do. 1971 02:05:31,337 --> 02:05:33,237 Go. 1972 02:05:33,239 --> 02:05:35,874 Find the stones, bring them to me. 1973 02:05:35,876 --> 02:05:37,644 What will you do? 1974 02:05:38,912 --> 02:05:40,647 Wait. 1975 02:06:05,838 --> 02:06:07,573 Tell me something. 1976 02:06:08,674 --> 02:06:11,141 In the future... 1977 02:06:11,143 --> 02:06:13,245 what happens to you and me? 1978 02:06:15,481 --> 02:06:17,181 I try to kill you. 1979 02:06:18,751 --> 02:06:20,352 Several times. 1980 02:06:21,219 --> 02:06:23,520 But eventually... 1981 02:06:23,522 --> 02:06:25,491 we become friends. 1982 02:06:26,892 --> 02:06:28,661 We become sisters. 1983 02:06:36,200 --> 02:06:37,569 Come on. 1984 02:06:39,604 --> 02:06:41,439 We can stop him. 1985 02:06:49,314 --> 02:06:50,847 Come on, buddy, wake up! 1986 02:06:50,849 --> 02:06:53,516 That's my man. 1987 02:06:53,518 --> 02:06:55,753 You lose this again, I'm keeping it. 1988 02:06:59,190 --> 02:07:00,456 What happened? 1989 02:07:00,458 --> 02:07:02,892 You mess with time, it tends to mess back. 1990 02:07:02,894 --> 02:07:03,795 You'll see. 1991 02:07:25,883 --> 02:07:27,384 What's he been doing? 1992 02:07:29,119 --> 02:07:30,655 Absolutely nothing. 1993 02:07:32,255 --> 02:07:34,456 Where are the stones? 1994 02:07:34,458 --> 02:07:36,526 Somewhere under all this. 1995 02:07:37,829 --> 02:07:40,128 All I know is he doesn't have 'em. 1996 02:07:40,130 --> 02:07:42,064 So, we keep it that way. 1997 02:07:42,066 --> 02:07:43,698 You know it's a trap, right? 1998 02:07:43,700 --> 02:07:45,101 Yeah. 1999 02:07:45,103 --> 02:07:46,570 I don't much care. 2000 02:07:47,371 --> 02:07:49,137 Good. 2001 02:07:49,139 --> 02:07:51,806 Just as long as we're all in agreement. 2002 02:08:01,351 --> 02:08:03,553 Let's kill him properly this time. 2003 02:08:12,663 --> 02:08:15,799 You could not live with your own failure. 2004 02:08:17,199 --> 02:08:19,268 Where did that bring you? 2005 02:08:22,039 --> 02:08:23,940 Back to me. 2006 02:08:27,276 --> 02:08:30,945 I thought by eliminating half of life... 2007 02:08:30,947 --> 02:08:33,380 the other half would thrive. 2008 02:08:33,382 --> 02:08:34,851 But you've shown me... 2009 02:08:35,986 --> 02:08:37,788 that's impossible. 2010 02:08:39,522 --> 02:08:43,091 And as long as there are those that remember what was... 2011 02:08:43,093 --> 02:08:44,558 there will always be those 2012 02:08:44,560 --> 02:08:48,464 that are unable to accept what can be. 2013 02:08:49,066 --> 02:08:50,664 They will resist. 2014 02:08:50,666 --> 02:08:52,802 Yep, we're all kinds of stubborn. 2015 02:08:53,736 --> 02:08:55,404 I'm thankful. 2016 02:08:57,339 --> 02:08:59,273 Because now... 2017 02:08:59,275 --> 02:09:01,942 I know what I must do. 2018 02:09:01,944 --> 02:09:05,045 I will shred this universe... 2019 02:09:05,047 --> 02:09:07,283 down to its last atom. 2020 02:09:07,917 --> 02:09:09,583 And then... 2021 02:09:09,585 --> 02:09:12,253 with the stones you've collected for me... 2022 02:09:12,888 --> 02:09:15,122 create a new one... 2023 02:09:15,124 --> 02:09:17,423 teeming with life... 2024 02:09:17,425 --> 02:09:19,459 that knows not what it has lost... 2025 02:09:19,461 --> 02:09:21,964 but only what it has been given. 2026 02:09:25,034 --> 02:09:26,568 A grateful universe. 2027 02:09:27,002 --> 02:09:28,468 Born out of blood. 2028 02:09:28,470 --> 02:09:30,405 They'll never know it. 2029 02:09:31,372 --> 02:09:34,509 Because you won't be alive to tell them. 2030 02:09:48,990 --> 02:09:50,289 See you on the other side, man. 2031 02:09:52,494 --> 02:09:54,696 Hang on! I'm coming! 2032 02:10:24,926 --> 02:10:25,927 Yeah! 2033 02:10:40,841 --> 02:10:42,407 Oh, hey. 2034 02:10:42,409 --> 02:10:44,378 I know you. 2035 02:10:47,115 --> 02:10:48,315 Father... 2036 02:10:48,916 --> 02:10:50,582 I have the stones. 2037 02:10:50,584 --> 02:10:51,518 What? 2038 02:10:52,820 --> 02:10:53,754 Stop. 2039 02:10:58,926 --> 02:11:00,460 You're betraying us? 2040 02:11:06,266 --> 02:11:07,701 You don't have to do this. 2041 02:11:10,369 --> 02:11:13,104 I am this. 2042 02:11:13,106 --> 02:11:15,406 No, you're not. 2043 02:11:15,408 --> 02:11:17,510 You've seen what we become. 2044 02:11:23,382 --> 02:11:25,751 Nebula, listen to her. 2045 02:11:27,120 --> 02:11:28,021 You can change. 2046 02:11:34,760 --> 02:11:36,362 He won't let me. 2047 02:11:37,864 --> 02:11:38,664 No! 2048 02:11:58,184 --> 02:11:59,685 Okay, Thor. Hit me. 2049 02:12:16,202 --> 02:12:17,636 Boss, wake up! 2050 02:13:08,887 --> 02:13:10,121 I knew it! 2051 02:14:32,436 --> 02:14:35,305 In all my years of conquest... 2052 02:14:36,539 --> 02:14:38,541 violence... 2053 02:14:39,376 --> 02:14:41,544 slaughter... 2054 02:14:42,446 --> 02:14:44,981 it was never personal. 2055 02:14:47,451 --> 02:14:49,719 But I'll tell you now... 2056 02:14:51,522 --> 02:14:55,423 what I'm about to do to your stubborn, 2057 02:14:55,425 --> 02:14:57,927 annoying little planet... 2058 02:14:59,529 --> 02:15:01,898 I'm gonna enjoy it... 2059 02:15:02,631 --> 02:15:05,301 very, very much. 2060 02:16:08,530 --> 02:16:10,165 Hey, Cap, you read me? 2061 02:16:15,970 --> 02:16:18,406 Cap, it's Sam. Can you hear me? 2062 02:16:22,410 --> 02:16:23,944 On your left. 2063 02:17:49,495 --> 02:17:50,861 Is that everyone? 2064 02:17:50,863 --> 02:17:53,233 What? You wanted more? 2065 02:18:19,659 --> 02:18:21,827 Avengers... 2066 02:18:26,733 --> 02:18:27,864 assemble. 2067 02:19:03,168 --> 02:19:04,369 Die! 2068 02:19:24,889 --> 02:19:27,892 No, no, give me that. You have the little one. 2069 02:19:41,439 --> 02:19:42,306 Hey! 2070 02:19:43,307 --> 02:19:44,239 Holy cow! 2071 02:19:44,241 --> 02:19:45,809 You will not believe what's been going on. 2072 02:19:45,811 --> 02:19:47,309 Do you remember when we were in space? 2073 02:19:47,311 --> 02:19:48,744 And I got all dusty? 2074 02:19:48,746 --> 02:19:49,878 And I must've passed out, 2075 02:19:49,880 --> 02:19:51,413 because I woke up and you were gone. 2076 02:19:51,415 --> 02:19:53,248 But Doctor Strange was there, right? And he was like... 2077 02:19:53,250 --> 02:19:54,983 "It's been five years. Come on, they need us." 2078 02:19:54,985 --> 02:19:56,518 And then he started doing the yellow sparkly thing 2079 02:19:56,520 --> 02:19:57,852 - that he does all the time. - He did? Oh, no. 2080 02:19:57,854 --> 02:20:00,324 - What are you doing? - Oh. 2081 02:20:04,328 --> 02:20:05,929 Oh, this is nice. 2082 02:20:27,551 --> 02:20:28,552 Gamora? 2083 02:20:37,894 --> 02:20:39,629 I thought I lost you. 2084 02:20:43,166 --> 02:20:44,098 Ow. 2085 02:20:44,100 --> 02:20:47,237 Don't touch me! 2086 02:20:50,039 --> 02:20:52,039 You missed the first time. 2087 02:20:52,041 --> 02:20:54,244 Then you got 'em both the second time. 2088 02:20:56,045 --> 02:20:57,445 This is the one? 2089 02:20:57,447 --> 02:20:58,579 Seriously? 2090 02:20:58,581 --> 02:21:00,815 Your choices were him or a tree. 2091 02:21:11,428 --> 02:21:12,493 Cap! 2092 02:21:12,495 --> 02:21:14,364 What do you want me to do with this damn thing? 2093 02:21:16,932 --> 02:21:19,099 Get those stones as far away as possible! 2094 02:21:19,101 --> 02:21:20,335 No! 2095 02:21:21,270 --> 02:21:23,571 We need to get 'em back where they came from. 2096 02:21:23,573 --> 02:21:24,438 No way to get 'em back. 2097 02:21:24,440 --> 02:21:26,373 Thanos destroyed the quantum tunnel. 2098 02:21:26,375 --> 02:21:27,242 Hold on! 2099 02:21:28,944 --> 02:21:31,111 That wasn't our only time machine. 2100 02:21:37,052 --> 02:21:39,419 Anyone see an ugly brown van out there? 2101 02:21:39,421 --> 02:21:42,622 Yes! But you're not gonna like where it's parked! 2102 02:21:42,624 --> 02:21:45,127 Scott, how long you need to get that thing working? 2103 02:21:46,094 --> 02:21:47,360 Uh, maybe 10 minutes. 2104 02:21:47,362 --> 02:21:49,095 Get it started. We'll get the stones to you. 2105 02:21:49,097 --> 02:21:50,732 We're on it, Cap. 2106 02:22:00,542 --> 02:22:01,575 Hey. 2107 02:22:01,577 --> 02:22:04,979 You said one out of 14 million, we win, yeah? 2108 02:22:05,714 --> 02:22:07,046 Tell me this is it. 2109 02:22:07,048 --> 02:22:09,081 If I tell you what happens... 2110 02:22:09,083 --> 02:22:10,419 it won't happen. 2111 02:22:13,889 --> 02:22:15,089 You better be right. 2112 02:22:23,231 --> 02:22:24,733 It's a mess back here. 2113 02:22:25,734 --> 02:22:26,735 It's dead. 2114 02:22:27,970 --> 02:22:29,703 - What? - It's dead. 2115 02:22:29,705 --> 02:22:31,239 I have to hot-wire it. 2116 02:22:34,108 --> 02:22:35,476 Where's Nebula? 2117 02:22:36,577 --> 02:22:38,045 She's not responding. 2118 02:22:38,346 --> 02:22:39,614 Sire... 2119 02:22:49,223 --> 02:22:50,625 Clint! 2120 02:22:52,660 --> 02:22:53,761 Give it to me. 2121 02:23:15,983 --> 02:23:19,785 You took everything from me. 2122 02:23:19,787 --> 02:23:22,387 I don't even know who you are. 2123 02:23:22,389 --> 02:23:24,090 You will. 2124 02:23:46,246 --> 02:23:47,414 I got it! 2125 02:23:49,849 --> 02:23:51,116 Activate Instant Kill. 2126 02:24:14,473 --> 02:24:15,742 Rain fire! 2127 02:24:16,308 --> 02:24:18,575 But, sire, our troops! 2128 02:24:18,577 --> 02:24:20,379 Just do it! 2129 02:24:40,299 --> 02:24:42,801 Uh, is anyone else seeing this? 2130 02:24:56,749 --> 02:24:57,848 I got this! 2131 02:24:57,850 --> 02:25:00,149 I got this. Okay, I don't got this. 2132 02:25:00,151 --> 02:25:01,417 Help, somebody help! 2133 02:25:01,419 --> 02:25:03,522 Hey, Queens, heads up! 2134 02:25:13,364 --> 02:25:14,599 Hang on. I got you, kid. 2135 02:25:18,103 --> 02:25:19,568 Hey! Nice to meet you... 2136 02:25:19,570 --> 02:25:21,439 Oh, my God! 2137 02:25:57,442 --> 02:25:59,642 What the hell is this? 2138 02:25:59,644 --> 02:26:01,110 Friday, what are they firing at? 2139 02:26:01,112 --> 02:26:02,947 Something just entered the upper atmosphere. 2140 02:26:16,160 --> 02:26:18,495 Oh, yeah! 2141 02:26:38,216 --> 02:26:40,751 Danvers, we need an assist here. 2142 02:26:49,358 --> 02:26:52,028 Hi, I'm Peter Parker. 2143 02:26:52,729 --> 02:26:54,195 Hey, Peter Parker. 2144 02:26:54,197 --> 02:26:55,597 You got something for me? 2145 02:27:01,437 --> 02:27:03,707 I don't know how you're gonna get it through all of that. 2146 02:27:05,242 --> 02:27:06,777 Don't worry. 2147 02:27:07,676 --> 02:27:09,345 She's got help. 2148 02:29:57,010 --> 02:30:00,613 I am inevitable. 2149 02:30:20,733 --> 02:30:22,233 And I... 2150 02:30:23,903 --> 02:30:25,037 am... 2151 02:30:28,808 --> 02:30:30,209 Iron Man. 2152 02:32:28,792 --> 02:32:31,093 Mr. Stark? 2153 02:32:31,095 --> 02:32:33,295 Hey! 2154 02:32:33,297 --> 02:32:36,398 Mr. Stark. Can you hear me? 2155 02:32:36,400 --> 02:32:38,035 It's Peter. 2156 02:32:39,269 --> 02:32:40,971 Hey. 2157 02:32:41,805 --> 02:32:45,042 We won, Mr. Stark. 2158 02:32:46,709 --> 02:32:49,046 We won, Mr. Stark. 2159 02:32:50,547 --> 02:32:53,781 We won! You did it, sir, you did it. 2160 02:32:53,783 --> 02:32:55,916 I'm sorry. 2161 02:32:55,918 --> 02:32:56,919 Tony. 2162 02:33:10,467 --> 02:33:11,632 Hey. 2163 02:33:11,634 --> 02:33:13,703 Hey, Pep. 2164 02:33:17,940 --> 02:33:18,939 Friday? 2165 02:33:18,941 --> 02:33:21,944 Life functions critical. 2166 02:33:30,419 --> 02:33:31,420 Tony? 2167 02:33:32,623 --> 02:33:33,890 Look at me. 2168 02:33:36,425 --> 02:33:38,361 We're gonna be okay. 2169 02:33:43,132 --> 02:33:45,034 You can rest now. 2170 02:35:30,271 --> 02:35:33,238 Everybody wants a happy ending, right? 2171 02:35:33,240 --> 02:35:35,808 But it doesn't always roll that way. 2172 02:35:37,678 --> 02:35:39,413 Maybe this time. 2173 02:35:40,880 --> 02:35:43,816 I'm hoping if you play this back... 2174 02:35:45,352 --> 02:35:47,619 it's in celebration. 2175 02:35:47,621 --> 02:35:51,690 I hope families are reunited. I hope we get it back. 2176 02:35:51,692 --> 02:35:53,225 And something like a normal version 2177 02:35:53,227 --> 02:35:55,761 of the planet has been restored. 2178 02:35:55,763 --> 02:35:58,195 If there ever was such a thing. 2179 02:35:58,197 --> 02:36:02,166 God, what a world. Universe, now. 2180 02:36:02,168 --> 02:36:04,302 If you told me 10 years ago that we weren't alone... 2181 02:36:04,304 --> 02:36:06,371 let alone to this extent, I mean, 2182 02:36:06,373 --> 02:36:08,372 I wouldn't have been surprised... 2183 02:36:08,374 --> 02:36:10,041 but come on, who knew? 2184 02:36:10,043 --> 02:36:12,910 The epic forces of darkness and light 2185 02:36:12,912 --> 02:36:14,845 that have come into play. 2186 02:36:14,847 --> 02:36:16,748 And for better or worse... 2187 02:36:16,750 --> 02:36:18,349 that's the reality Morgan's gonna 2188 02:36:18,351 --> 02:36:21,152 have to find a way to grow up in. 2189 02:36:23,990 --> 02:36:25,089 So, I thought I'd probably 2190 02:36:25,091 --> 02:36:26,457 better record a little greeting... 2191 02:36:26,459 --> 02:36:29,894 in the case of an untimely death. On my part. 2192 02:36:29,896 --> 02:36:33,299 Not that death at any time isn't untimely. 2193 02:36:34,267 --> 02:36:35,800 This time travel thing that we're gonna 2194 02:36:35,802 --> 02:36:37,635 try and pull off tomorrow... 2195 02:36:37,637 --> 02:36:38,703 it's got me scratching my head 2196 02:36:38,705 --> 02:36:39,936 about the survivability of it all. 2197 02:36:39,938 --> 02:36:41,507 That's the thing. 2198 02:36:43,309 --> 02:36:45,343 Then again, that's the hero gig, right? 2199 02:36:45,345 --> 02:36:46,612 Part of the journey is the end. 2200 02:36:48,614 --> 02:36:49,747 What am I even tripping for? 2201 02:36:49,749 --> 02:36:50,880 Everything is gonna work out 2202 02:36:50,882 --> 02:36:54,019 exactly the way it's supposed to. 2203 02:36:57,423 --> 02:36:59,157 I love you 3,000. 2204 02:39:13,924 --> 02:39:16,557 You know, I wish there was a way 2205 02:39:16,559 --> 02:39:17,727 that I could let her know. 2206 02:39:20,330 --> 02:39:22,432 That we won. 2207 02:39:23,733 --> 02:39:25,502 We did it. 2208 02:39:28,972 --> 02:39:31,006 She knows. 2209 02:39:35,712 --> 02:39:37,780 They both do. 2210 02:39:46,756 --> 02:39:47,955 How you doing, squirt? 2211 02:39:47,957 --> 02:39:49,089 Good. 2212 02:39:49,091 --> 02:39:50,491 - You good? - Mm-hmm. 2213 02:39:50,493 --> 02:39:53,794 - Good. You hungry? - Mm-hmm. 2214 02:39:53,796 --> 02:39:54,797 What do you want? 2215 02:39:55,565 --> 02:39:57,099 Cheeseburgers. 2216 02:40:01,537 --> 02:40:04,271 You know, your dad liked cheeseburgers. 2217 02:40:04,273 --> 02:40:05,607 Okay. 2218 02:40:08,076 --> 02:40:09,209 I'm gonna get you 2219 02:40:09,211 --> 02:40:10,610 all the cheeseburgers you want. 2220 02:40:10,612 --> 02:40:11,613 Okay. 2221 02:40:28,430 --> 02:40:29,963 So... 2222 02:40:29,965 --> 02:40:32,566 when can we expect you back? 2223 02:40:33,769 --> 02:40:35,835 Um, about that... 2224 02:40:35,837 --> 02:40:38,103 Thor, your people need a king. 2225 02:40:38,105 --> 02:40:40,207 No, they already have one. 2226 02:40:42,109 --> 02:40:43,311 That's funny. 2227 02:40:48,784 --> 02:40:50,652 Are you being serious? 2228 02:40:54,188 --> 02:40:57,057 It's time for me to be who I am... 2229 02:40:57,059 --> 02:40:59,728 rather than who I'm supposed to be. 2230 02:41:00,963 --> 02:41:03,262 But you, you're a leader. 2231 02:41:03,264 --> 02:41:05,232 That's who you are. 2232 02:41:07,435 --> 02:41:09,535 You know, I'd make a lot of changes around here. 2233 02:41:09,537 --> 02:41:11,470 I'm counting on it... 2234 02:41:11,472 --> 02:41:12,873 Your Majesty. 2235 02:41:22,984 --> 02:41:24,352 What will you do? 2236 02:41:24,952 --> 02:41:26,418 I'm not sure. 2237 02:41:26,420 --> 02:41:28,721 For the first time in a thousand years, 2238 02:41:28,723 --> 02:41:30,189 I have no path. 2239 02:41:30,191 --> 02:41:31,857 I do have a ride though. 2240 02:41:31,859 --> 02:41:33,892 Move it or lose it, hairbag. 2241 02:41:38,231 --> 02:41:40,231 Oh, here we are! 2242 02:41:40,233 --> 02:41:41,869 Tree, good to see you. 2243 02:41:46,339 --> 02:41:50,109 The Asgardians of the Galaxy back together again. 2244 02:41:50,111 --> 02:41:52,212 Where to first? 2245 02:41:53,114 --> 02:41:54,647 Hey. 2246 02:41:54,649 --> 02:41:56,949 Just so you know, this is my ship still. 2247 02:41:56,951 --> 02:41:58,383 I'm in charge. 2248 02:41:58,385 --> 02:42:01,152 I know. I know. Of course you are. 2249 02:42:01,154 --> 02:42:02,855 Of course. 2250 02:42:05,291 --> 02:42:08,060 See, you say, "Of course," but then you touch the map. 2251 02:42:08,062 --> 02:42:09,160 It makes you think that maybe 2252 02:42:09,162 --> 02:42:11,162 you didn't realize I was in charge. 2253 02:42:11,164 --> 02:42:12,764 Quail, that's your own insecurities in there. 2254 02:42:12,766 --> 02:42:13,898 Quail? 2255 02:42:13,900 --> 02:42:15,034 Okay? I am merely trying 2256 02:42:15,036 --> 02:42:16,434 to be of service and assisting. 2257 02:42:16,436 --> 02:42:17,735 Quill. 2258 02:42:17,737 --> 02:42:18,870 That's what I said. 2259 02:42:18,872 --> 02:42:21,205 You should fight one another for the honor of leadership. 2260 02:42:21,207 --> 02:42:22,709 Sounds fair. 2261 02:42:25,311 --> 02:42:27,945 - It's not necessary, okay? - It's not. 2262 02:42:27,947 --> 02:42:29,013 I got some blasters, 2263 02:42:29,015 --> 02:42:30,381 unless you guys wanna use knives. 2264 02:42:30,383 --> 02:42:32,884 Oh, yes! Please, use knives. 2265 02:42:32,886 --> 02:42:34,085 Yeah. Knives. 2266 02:42:34,087 --> 02:42:35,722 I am Groot. 2267 02:42:41,528 --> 02:42:42,760 Not necessary. 2268 02:42:42,762 --> 02:42:44,461 There shall be no knifing one another. 2269 02:42:44,463 --> 02:42:47,667 Everybody knows who's in charge. 2270 02:42:51,137 --> 02:42:52,504 Me. 2271 02:42:53,572 --> 02:42:54,440 Right? 2272 02:42:55,175 --> 02:42:57,741 Yes, you. 2273 02:42:57,743 --> 02:43:00,210 Of course! Of course. 2274 02:43:00,212 --> 02:43:01,948 Of course. 2275 02:43:03,749 --> 02:43:06,050 Remember... 2276 02:43:06,052 --> 02:43:07,284 you have to return the stones 2277 02:43:07,286 --> 02:43:08,418 to the exact moment you got 'em... 2278 02:43:08,420 --> 02:43:09,486 or you're gonna open up 2279 02:43:09,488 --> 02:43:11,922 a bunch of nasty alternative realities. 2280 02:43:11,924 --> 02:43:13,356 Don't worry, Bruce. 2281 02:43:13,358 --> 02:43:15,892 Clip all the branches. 2282 02:43:15,894 --> 02:43:17,696 You know, I tried. 2283 02:43:18,731 --> 02:43:20,997 When I had the gauntlet, the stones, 2284 02:43:20,999 --> 02:43:23,302 I really tried to bring her back. 2285 02:43:26,338 --> 02:43:28,239 I miss her, man. 2286 02:43:28,540 --> 02:43:29,541 Me too. 2287 02:43:33,412 --> 02:43:35,948 You know, if you want, I could come with you. 2288 02:43:38,416 --> 02:43:40,416 You're a good man, Sam. 2289 02:43:40,418 --> 02:43:42,253 This one's on me, though. 2290 02:43:46,424 --> 02:43:48,559 Don't do anything stupid till I get back. 2291 02:43:50,229 --> 02:43:51,560 How can I? 2292 02:43:51,562 --> 02:43:53,598 You're taking all the stupid with you. 2293 02:44:01,073 --> 02:44:03,206 Gonna miss you, buddy. 2294 02:44:03,208 --> 02:44:04,809 It's gonna be okay, Buck. 2295 02:44:12,117 --> 02:44:13,949 How long is this gonna take? 2296 02:44:13,951 --> 02:44:16,954 For him, as long as he needs. For us, five seconds. 2297 02:44:22,026 --> 02:44:23,359 You ready, Cap? 2298 02:44:23,361 --> 02:44:25,897 All right, we'll meet you back here, okay? 2299 02:44:26,631 --> 02:44:27,732 You bet. 2300 02:44:29,133 --> 02:44:30,802 Going quantum. Three... 2301 02:44:31,269 --> 02:44:32,335 two... 2302 02:44:32,870 --> 02:44:34,038 one. 2303 02:44:35,940 --> 02:44:38,107 And returning in five... 2304 02:44:38,109 --> 02:44:39,208 four... 2305 02:44:39,210 --> 02:44:41,210 three, two... 2306 02:44:41,212 --> 02:44:42,680 one. 2307 02:44:49,887 --> 02:44:50,853 Where is he? 2308 02:44:50,855 --> 02:44:52,955 I don't know. He blew right by his time stamp. 2309 02:44:52,957 --> 02:44:54,524 He should be here. 2310 02:44:59,930 --> 02:45:01,030 Get him back. 2311 02:45:01,032 --> 02:45:02,231 - I'm trying. - Get him the hell back. 2312 02:45:02,233 --> 02:45:04,302 - Hey, I said I'm trying. - Sam. 2313 02:45:28,124 --> 02:45:29,793 Go ahead. 2314 02:45:47,776 --> 02:45:48,577 Cap? 2315 02:45:50,846 --> 02:45:52,648 Hi, Sam. 2316 02:45:55,451 --> 02:45:58,687 So, did something go wrong or did something go right? 2317 02:46:00,589 --> 02:46:04,660 Well, after I put the stones back, I thought... 2318 02:46:05,761 --> 02:46:07,427 maybe... 2319 02:46:07,429 --> 02:46:12,468 I'll try some of that life Tony was telling me to get. 2320 02:46:14,270 --> 02:46:16,572 How'd that work out for ya? 2321 02:46:18,974 --> 02:46:20,509 It was beautiful. 2322 02:46:21,577 --> 02:46:23,677 Good. I'm happy for you. 2323 02:46:23,679 --> 02:46:24,713 Truly. 2324 02:46:25,314 --> 02:46:26,749 Thank you. 2325 02:46:27,816 --> 02:46:29,349 Only thing bumming me out... 2326 02:46:29,351 --> 02:46:31,084 is the fact I have to live in a world 2327 02:46:31,086 --> 02:46:33,022 without Captain America. 2328 02:46:33,488 --> 02:46:34,823 Oh. 2329 02:46:36,859 --> 02:46:39,694 That reminds me. 2330 02:46:48,103 --> 02:46:49,470 Try it on. 2331 02:47:14,896 --> 02:47:16,497 How does it feel? 2332 02:47:18,766 --> 02:47:20,735 Like it's someone else's. 2333 02:47:23,771 --> 02:47:24,906 It isn't. 2334 02:47:38,186 --> 02:47:39,854 Thank you. 2335 02:47:41,422 --> 02:47:42,856 I'll do my best. 2336 02:47:48,162 --> 02:47:50,098 That's why it's yours. 2337 02:47:51,698 --> 02:47:53,167 You wanna tell me about her? 2338 02:47:59,840 --> 02:48:01,573 No. 2339 02:48:01,575 --> 02:48:03,877 No, I don't think I will.