1
00:00:26,360 --> 00:00:30,730
Hier ist das asgardianische
Flüchtlingsschiff Statesman.
2
00:00:33,492 --> 00:00:36,951
Wir werden angegriffen.
Ich wiederhole: Wir werden angegriffen.
3
00:00:37,120 --> 00:00:40,659
Triebwerke sind tot.
Lebenserhaltungssystem versagt.
4
00:00:40,832 --> 00:00:43,791
Erbitten Hilfe von Raumschiffen
im Umfeld.
5
00:00:43,961 --> 00:00:46,954
Wir befinden uns 22 Sprungpunkte
au0erhalb Asgards.
6
00:00:47,923 --> 00:00:52,167
An Bord befinden sich asgardianische
Familien und kaum Soldaten.
7
00:00:52,344 --> 00:00:56,304
Das ist kein Kriegsschiff.
Ich wiederhole: Es ist kein Kriegsschiff.
8
00:01:09,778 --> 00:01:12,771
Höret mich und frohlocket.
9
00:01:16,577 --> 00:01:18,660
Euch wurde die Ehre zuteil,
10
00:01:18,829 --> 00:01:21,572
vom Großen Titanen errettet zu werden.
11
00:01:24,543 --> 00:01:26,751
Ihr mögt dies als leidvoll empfinden.
12
00:01:27,963 --> 00:01:28,963
Nein.
13
00:01:30,007 --> 00:01:32,340
Es ist die Erlösung.
14
00:01:36,221 --> 00:01:41,762
Die Waagschalen des Universums
pendeln sich ein dank eures Opfers.
15
00:01:43,395 --> 00:01:44,852
Lächelt.
16
00:01:45,856 --> 00:01:50,692
Denn noch im Tod
wurdet ihr zu Kindern von Thanos.
17
00:02:06,126 --> 00:02:08,163
Ich weiß, wie es ist zu verlieren.
18
00:02:10,339 --> 00:02:13,298
Verzweifelt zu spüren,
dass man im Recht ist,
19
00:02:14,051 --> 00:02:16,794
und dennoch zu scheitern.
20
00:02:24,895 --> 00:02:26,511
Es macht Angst.
21
00:02:27,856 --> 00:02:29,813
Die Knie werden weich.
22
00:02:31,943 --> 00:02:34,060
Doch ich frage euch: Wozu?
23
00:02:35,489 --> 00:02:38,072
Fürchtet es, flieht davor,
24
00:02:39,117 --> 00:02:41,655
das Schicksal holt euch ein.
25
00:02:42,871 --> 00:02:44,703
Es ist hier.
26
00:02:45,290 --> 00:02:47,122
Oder sollte ich sagen:
27
00:02:48,460 --> 00:02:49,951
Ich bin hier.
28
00:02:55,384 --> 00:02:56,750
Du redest zu viel.
29
00:02:58,053 --> 00:02:59,464
Der Tesserakt?
30
00:02:59,888 --> 00:03:02,005
Oder der Kopf deines Bruders?
31
00:03:06,687 --> 00:03:09,054
Ich nehme an, du hast eine Vorliebe.
32
00:03:10,315 --> 00:03:11,601
Allerdings.
33
00:03:14,027 --> 00:03:15,027
Töte ihn.
34
00:03:30,335 --> 00:03:31,416
Schon gut, halt.
35
00:03:35,006 --> 00:03:36,963
Wir haben den Tesserakt nicht.
36
00:03:37,134 --> 00:03:38,921
Er wurde mit Asgard zerstört.
37
00:03:49,771 --> 00:03:52,605
Du bist wahrlich ein furchtbarer Bruder.
38
00:03:57,696 --> 00:03:59,562
Ich versichere dir, Bruder,
39
00:03:59,740 --> 00:04:01,732
die Sonne wird wieder
für uns scheinen.
40
00:04:03,660 --> 00:04:06,619
Dein Optimismus ist fehl am Platz,
Asgardianer.
41
00:04:06,997 --> 00:04:10,741
Zum einen: Ich bin kein Asgardianer.
42
00:04:11,293 --> 00:04:12,293
Zum anderen:
43
00:04:14,588 --> 00:04:15,795
Wir haben Hulk.
44
00:04:28,185 --> 00:04:29,847
Lass ihm seinen Spaß.
45
00:05:22,155 --> 00:05:23,612
Allväter,
46
00:05:25,492 --> 00:05:28,735
lasst die Schwarze Energie
durch mich strömen, ein letztes
47
00:05:29,579 --> 00:05:30,660
Mal.
48
00:05:45,428 --> 00:05:46,964
Das war ein Fehler.
49
00:06:03,655 --> 00:06:06,272
Dafür wirst du sterben.
50
00:06:17,544 --> 00:06:19,285
Meine Wenigkeit
51
00:06:20,714 --> 00:06:23,001
verneigt sich vor Eurer Größe.
52
00:06:26,303 --> 00:06:27,339
Niemand zuvor
53
00:06:27,429 --> 00:06:29,512
war mächtig genug,
54
00:06:29,931 --> 00:06:31,593
edel genug,
55
00:06:31,975 --> 00:06:36,686
nicht nur einen,
sondern zwei Infinity Steine zu tragen.
56
00:06:40,150 --> 00:06:44,565
Das Universum liegt in Eurer Hand.
57
00:07:23,818 --> 00:07:26,561
Es gibt zwei weitere Steine
auf der Erde.
58
00:07:28,031 --> 00:07:29,488
Findet sie, meine Kinder,
59
00:07:29,574 --> 00:07:31,406
bringt sie mir auf den Titan.
60
00:07:31,826 --> 00:07:33,237
Vater, zähle auf uns.
61
00:07:33,411 --> 00:07:34,822
Nur so nebenbei.
62
00:07:36,081 --> 00:07:39,370
Wenn ihr die Erde besucht,
käme euch ein Führer gelegen.
63
00:07:40,293 --> 00:07:42,910
Ich habe da ein wenig Erfahrung.
64
00:07:43,088 --> 00:07:45,296
So man Scheitern als Erfahrung sieht.
65
00:07:45,465 --> 00:07:48,208
Ich sehe Erfahrung als Erfahrung.
66
00:07:49,427 --> 00:07:50,918
Allmächtiger Thanos,
67
00:07:51,221 --> 00:07:55,886
ich, Loki, Prinz von Asgard,
68
00:07:59,688 --> 00:08:00,895
Odins Sohn,
69
00:08:04,818 --> 00:08:06,775
rechtmäßiger König von Jötunheim,
70
00:08:07,362 --> 00:08:09,228
Gott des Schabernacks,
71
00:08:10,115 --> 00:08:11,606
schwöre dir hiermit
72
00:08:13,034 --> 00:08:16,903
meine unsterbliche Treue.
73
00:08:27,465 --> 00:08:28,956
Unsterblich?
74
00:08:32,762 --> 00:08:35,425
Wähle deine Worte mit mehr Bedacht.
75
00:08:56,953 --> 00:08:57,953
Du
76
00:08:59,080 --> 00:09:00,662
Wirst nie
77
00:09:03,376 --> 00:09:04,457
ein Gott.
78
00:09:30,779 --> 00:09:33,271
Keine Auferstehungen diesmal.
79
00:10:37,846 --> 00:10:40,759
Du hast tatsächlich kein Geld?
80
00:10:40,932 --> 00:10:43,970
Bindung an Materielles
lenkt ab vom Spirituellen.
81
00:10:44,144 --> 00:10:45,430
Ich werde im Deli
82
00:10:45,603 --> 00:10:47,469
metaphysische Snacks bestellen.
83
00:10:47,647 --> 00:10:49,479
Warte. Ich hab noch 200.
84
00:10:49,649 --> 00:10:50,649
Dollar?
85
00:10:50,817 --> 00:10:52,149
- Rupien.
- Das wären?
86
00:10:53,069 --> 00:10:54,150
Eins fünfzig.
87
00:10:54,320 --> 00:10:55,527
Was möchtest du?
88
00:10:56,156 --> 00:10:58,318
Ich steh auf Thunfisch-Käse.
89
00:11:10,795 --> 00:11:12,752
Thanos kommt.
90
00:11:13,298 --> 00:11:14,539
Er kommt.
91
00:11:18,720 --> 00:11:20,006
Wer?
92
00:11:29,022 --> 00:11:29,762
Warte.
93
00:11:29,939 --> 00:11:30,939
Du brabbelst.
94
00:11:30,982 --> 00:11:31,813
Ich steig aus.
95
00:11:31,983 --> 00:11:34,726
Also, du hast einen Traum
und du musst pinkeln.
96
00:11:36,070 --> 00:11:38,437
So: Oh mein Gott. Hier ist kein Klo.
97
00:11:38,615 --> 00:11:39,615
Da schaut wer.
98
00:11:39,699 --> 00:11:40,860
Und du wachst auf
99
00:11:41,034 --> 00:11:42,741
und musst tatsächlich pinkeln.
100
00:11:44,078 --> 00:11:45,194
Das kennt jeder.
101
00:11:45,371 --> 00:11:47,078
Eben, darauf will ich hinaus.
102
00:11:47,415 --> 00:11:50,032
Denn gestern Nacht hab ich geträumt,
103
00:11:50,376 --> 00:11:51,617
wir hätten ein Kind.
104
00:11:52,003 --> 00:11:53,210
Es war total real.
105
00:11:53,588 --> 00:11:56,001
Er hieß wie dein exzentrischer Onkel.
106
00:11:56,174 --> 00:11:58,416
- Verstehe.
- Morgan.
107
00:11:58,593 --> 00:12:00,209
Und du bist aufgewacht und
108
00:12:00,386 --> 00:12:01,968
dachtest, wir sind...
109
00:12:02,138 --> 00:12:03,138
Schwanger.
110
00:12:04,432 --> 00:12:05,798
Mein Traum war so real.
111
00:12:05,975 --> 00:12:07,307
Wolltest du ein Kind,
112
00:12:07,977 --> 00:12:09,388
hättest du das nicht.
113
00:12:10,063 --> 00:12:11,929
Gut, dass du das ansprichst.
114
00:12:12,106 --> 00:12:13,517
Es ist für Nanopartikel.
115
00:12:13,691 --> 00:12:16,308
- Red dich nicht rein.
- Man kann es abnehmen.
116
00:12:16,486 --> 00:12:17,943
Du brauchst das nicht.
117
00:12:18,279 --> 00:12:20,521
Ich weiß. Aber ich will uns beschützen
118
00:12:20,698 --> 00:12:22,314
und unsere künftigen Minis.
119
00:12:22,492 --> 00:12:23,983
Vor Monstern im Schrank.
120
00:12:24,160 --> 00:12:26,072
- Anstelle von...
- Hemden.
121
00:12:27,747 --> 00:12:29,204
Du kennst mich so gut.
122
00:12:29,832 --> 00:12:31,994
Du beendest meine Sätze.
123
00:12:32,543 --> 00:12:34,409
Hab einfach Hemden im Schrank.
124
00:12:36,631 --> 00:12:38,338
Und keine Überraschungen.
125
00:12:38,508 --> 00:12:39,715
Wir gehen heute aus.
126
00:12:39,884 --> 00:12:41,466
Zeigen den dicken Klunker rum.
127
00:12:42,845 --> 00:12:44,381
Keine Überraschungen mehr.
128
00:12:44,555 --> 00:12:45,591
Soll ich schwören?
129
00:12:50,645 --> 00:12:51,806
Tony Stark?
130
00:12:51,980 --> 00:12:54,973
Ich bin Doctor Stephen Strange.
Sie müssen mitkommen.
131
00:12:57,610 --> 00:12:59,567
Und Glückwunsch zur Hochzeit.
132
00:12:59,737 --> 00:13:01,524
Verteilen Sie hier Freikarten?
133
00:13:01,698 --> 00:13:03,109
Wir brauchen Sie.
134
00:13:03,908 --> 00:13:07,151
Das Schicksal des Universums
steht auf dem Spiel.
135
00:13:07,328 --> 00:13:08,739
Wer ist "wir"?
136
00:13:17,839 --> 00:13:19,125
Bist du okay?
137
00:13:20,925 --> 00:13:22,757
Zu Anbeginn des Universums
138
00:13:23,052 --> 00:13:24,213
gab es nichts.
139
00:13:24,304 --> 00:13:25,304
Dann...
140
00:13:27,348 --> 00:13:30,682
Der Urknall schleuderte sechs Kristalle
141
00:13:30,852 --> 00:13:33,686
durch das jungfräuliche Universum.
142
00:13:34,731 --> 00:13:39,271
Jeder dieser Infinity Steine kontrolliert
einen Aspekt der Existenz.
143
00:13:40,236 --> 00:13:41,397
Raum.
144
00:13:42,530 --> 00:13:43,691
Realität.
145
00:13:45,325 --> 00:13:46,486
Macht.
146
00:13:47,702 --> 00:13:48,863
Seele.
147
00:13:49,996 --> 00:13:51,157
Gedanken.
148
00:13:53,082 --> 00:13:54,323
Und Zeit.
149
00:14:03,926 --> 00:14:05,087
Wie heißt der Typ?
150
00:14:05,261 --> 00:14:06,468
Thanos.
151
00:14:06,637 --> 00:14:09,880
Er ist eine Plage.
Erobert Planeten, nimmt, was er will.
152
00:14:10,058 --> 00:14:12,175
Löscht die halbe Bevölkerung aus.
153
00:14:12,352 --> 00:14:14,059
Er hat Loki geschickt.
154
00:14:14,687 --> 00:14:17,600
Der Angriff auf New York ist sein Werk.
155
00:14:18,191 --> 00:14:19,307
Das ist es.
156
00:14:20,568 --> 00:14:21,399
Und zeitlich?
157
00:14:21,569 --> 00:14:23,777
Er hat die Steine für Macht und Raum.
158
00:14:23,946 --> 00:14:26,563
Damit ist er der Stärkste im Universum.
159
00:14:26,741 --> 00:14:29,984
Mit allen sechs Steinen, Tony...
160
00:14:30,161 --> 00:14:33,370
Könnte er bis dato ungeahnte
Vernichtung anrichten.
161
00:14:33,539 --> 00:14:35,371
Reden Sie immer so?
162
00:14:35,541 --> 00:14:37,578
Sie lehnen am Kessel des Kosmos.
163
00:14:37,752 --> 00:14:38,752
So heißt der?
164
00:14:42,006 --> 00:14:43,918
Ich lasse das mal durchgehen.
165
00:14:46,135 --> 00:14:49,048
Thanos braucht alle sechs,
also vernichten wir den da.
166
00:14:49,222 --> 00:14:50,222
Geht nicht.
167
00:14:50,390 --> 00:14:53,098
Wir schworen,
den Zeitstein zu beschützen.
168
00:14:53,267 --> 00:14:54,428
Ich schwor Eis ab.
169
00:14:54,602 --> 00:14:56,969
Bis es meine Eissorte gab.
170
00:14:57,146 --> 00:14:58,603
Starks Nuss-Wahnsinn.
171
00:14:58,773 --> 00:15:00,139
Ist mir zu fade.
172
00:15:00,316 --> 00:15:01,852
Hulk-Karamell ist lecker.
173
00:15:02,026 --> 00:15:04,393
- Das gibt es?
- Egal. Dinge ändern sich.
174
00:15:04,570 --> 00:15:07,313
Unser Eid kann sich nicht ändern.
175
00:15:07,490 --> 00:15:09,527
Der Stein ist unsere beste Chance.
176
00:15:09,700 --> 00:15:12,568
Und umgekehrt Thanos' beste Chance
gegen uns.
177
00:15:12,745 --> 00:15:14,111
Außer wir tun unseren Job.
178
00:15:14,288 --> 00:15:16,996
Und was ist Ihr Job?
Ballontiere machen?
179
00:15:18,126 --> 00:15:20,664
Ihre Realität beschützen, Armleuchter.
180
00:15:20,837 --> 00:15:23,329
Können wir das später ausdiskutieren?
181
00:15:23,506 --> 00:15:26,749
Fakt ist, wir haben diesen Stein.
Wir wissen, wo er ist.
182
00:15:27,135 --> 00:15:29,468
Vision hat den Gedankenstein.
183
00:15:29,637 --> 00:15:31,344
Ihn müssen wir jetzt finden.
184
00:15:32,140 --> 00:15:33,551
Das ist so eine Sache.
185
00:15:33,724 --> 00:15:34,724
Was heißt das?
186
00:15:34,767 --> 00:15:36,884
Seit zwei Wochen ist
der Transponder aus.
187
00:15:36,978 --> 00:15:38,094
Er ist offline.
188
00:15:38,271 --> 00:15:39,271
Was?
189
00:15:39,689 --> 00:15:41,601
Tony, wieder ein Super-Bot weg?
190
00:15:41,774 --> 00:15:44,016
Er ist nicht weg. Er entwickelt sich.
191
00:15:44,193 --> 00:15:45,650
Wer könnte Vision finden?
192
00:15:48,656 --> 00:15:49,656
Mist.
193
00:15:50,324 --> 00:15:51,324
Steve Rogers.
194
00:15:53,119 --> 00:15:54,326
Vielleicht.
195
00:15:54,954 --> 00:15:55,954
Aber...
196
00:15:59,417 --> 00:16:00,533
Ruf ihn an.
197
00:16:01,294 --> 00:16:02,580
Ist nicht so einfach.
198
00:16:03,671 --> 00:16:05,458
Ist eine Weile her, was?
199
00:16:06,674 --> 00:16:08,381
Die Avengers sind aufgelöst.
200
00:16:09,010 --> 00:16:10,091
Aufgelöst?
201
00:16:12,013 --> 00:16:13,879
Wie eine Band? Wie die Beatles?
202
00:16:14,056 --> 00:16:15,968
Cap und ich haben uns entzweit.
203
00:16:16,976 --> 00:16:18,137
Wir reden nicht.
204
00:16:20,813 --> 00:16:22,099
Hör mir zu.
205
00:16:23,191 --> 00:16:24,523
Thor ist weg.
206
00:16:26,235 --> 00:16:29,103
Thanos kommt.
Ist egal, ob ihr redet oder nicht.
207
00:16:46,380 --> 00:16:47,380
Klapphandy.
208
00:17:08,486 --> 00:17:10,944
Doc, lassen Sie eben Ihre
Mähne wallen?
209
00:17:11,906 --> 00:17:14,114
Im Moment nicht, nein.
210
00:17:52,697 --> 00:17:53,697
Friday, Bericht?
211
00:17:53,823 --> 00:17:55,155
Ich arbeite daran.
212
00:17:55,324 --> 00:17:58,658
Stecken Sie den Zeitstein
lieber ein, Doc.
213
00:17:58,828 --> 00:18:00,035
Oder ich benutze ihn.
214
00:18:27,481 --> 00:18:29,768
Ned, du musst sie ablenken.
215
00:18:29,942 --> 00:18:31,228
Heilige Scheiße.
216
00:18:31,611 --> 00:18:33,068
Wir werden alle sterben.
217
00:18:33,237 --> 00:18:34,444
Da ist ein Raumschiff.
218
00:18:44,874 --> 00:18:47,833
Was ist los mit euch?
Noch nie ein Raumschiff gesehen?
219
00:19:00,097 --> 00:19:03,511
Friday, südlich der 43. alles evakuieren.
Hilfskräfte rufen.
220
00:19:03,684 --> 00:19:04,845
Wird gemacht.
221
00:19:33,214 --> 00:19:36,127
Höret mich und frohlocket.
222
00:19:37,510 --> 00:19:41,094
Ihr sterbt nun durch die Hand
der Kinder von Thanos.
223
00:19:42,223 --> 00:19:43,714
Seid dankbar,
224
00:19:43,891 --> 00:19:46,429
dass eure bedeutungslosen
Leben helfen...
225
00:19:46,811 --> 00:19:49,554
Tut mir leid,
die Erde hat heute geschlossen.
226
00:19:49,730 --> 00:19:52,438
Packt euren Kram ein
und verschwindet.
227
00:19:52,608 --> 00:19:53,724
Träger des Steins.
228
00:19:54,694 --> 00:19:56,936
Spricht das schnatternde Tier für dich?
229
00:19:57,113 --> 00:19:58,900
Ich spreche für mich selbst.
230
00:19:59,365 --> 00:20:01,778
Ihr seid widerrechtlich
auf dem Planeten.
231
00:20:02,785 --> 00:20:04,242
Er meint, hau ab, Krake.
232
00:20:04,412 --> 00:20:05,573
Er ermüdet mich.
233
00:20:06,455 --> 00:20:07,696
Bring mir den Stein.
234
00:20:09,333 --> 00:20:10,790
Banner, willst du auch?
235
00:20:12,044 --> 00:20:14,536
Nein.
Aber wann krieg ich, was ich will?
236
00:20:14,714 --> 00:20:15,714
Richtig.
237
00:20:17,800 --> 00:20:19,257
Ist eine Weile her.
238
00:20:19,427 --> 00:20:20,918
Schön, dass du da bist.
239
00:20:22,179 --> 00:20:24,922
Ich muss mich kurz konzentrieren.
240
00:20:25,099 --> 00:20:26,385
Komm schon, Mann.
241
00:20:29,854 --> 00:20:31,095
Wo ist der Große?
242
00:20:32,523 --> 00:20:33,889
Ist gerade so ein Ding.
243
00:20:34,066 --> 00:20:35,102
Übler Zeitpunkt.
244
00:20:35,276 --> 00:20:36,733
Da kommt unser Ding.
245
00:20:43,951 --> 00:20:45,112
Du blamierst mich.
246
00:20:45,286 --> 00:20:47,198
Ich kann nicht. Er will nicht.
247
00:20:47,371 --> 00:20:48,202
Schon gut.
248
00:20:48,372 --> 00:20:50,739
Komm runter.
Aufpassen, bitte. Danke.
249
00:21:19,945 --> 00:21:21,106
Wo kommt das her?
250
00:21:21,489 --> 00:21:23,105
Nanotechnologie. Gefällt's dir?
251
00:21:27,203 --> 00:21:30,742
Doctor Banner, wenn Ihr grüner Freund
nicht zu uns stößt...
252
00:21:40,382 --> 00:21:41,668
Der Stein muss hier weg.
253
00:21:41,842 --> 00:21:43,128
Er bleibt bei mir.
254
00:21:43,302 --> 00:21:44,302
Eben. Wiedersehen.
255
00:21:53,979 --> 00:21:55,186
Tony, alles okay?
256
00:21:55,356 --> 00:21:56,472
Wie schlagen wir uns?
257
00:21:56,649 --> 00:21:58,515
Gut. Bestens.
Willst du helfen?
258
00:21:58,692 --> 00:21:59,978
Er kommt nicht raus.
259
00:22:10,704 --> 00:22:13,572
Komm schon, Hulk.
Warum tust du mir das an?
260
00:22:13,749 --> 00:22:15,866
Komm raus, komm raus, komm raus.
261
00:22:22,132 --> 00:22:23,919
Was soll das heißen: Nein?
262
00:22:30,599 --> 00:22:32,215
- Was geht ab?
- Wo kommst du her?
263
00:22:32,726 --> 00:22:34,262
Schulausflug ins Museum.
264
00:22:36,313 --> 00:22:37,770
Was ist sein Problem?
265
00:22:39,191 --> 00:22:41,979
Er ist aus dem All,
will die Kette von einem Zauberer.
266
00:23:08,637 --> 00:23:12,301
Deine Kräfte sind reizend.
Du bist sicher beliebt bei Kindern.
267
00:23:15,269 --> 00:23:17,056
Ein simpler Zauber, doch er hält.
268
00:23:17,229 --> 00:23:19,186
Ich lüfte ihn von deiner Leiche.
269
00:23:32,244 --> 00:23:37,330
Du wirst Mühe haben,
den Zauber eines Toten aufzuheben.
270
00:23:37,499 --> 00:23:39,161
Du wirst dir den Tod wünschen.
271
00:23:54,600 --> 00:23:56,091
Kleiner, dem Zauberer nach.
272
00:23:56,268 --> 00:23:57,804
Bin dran.
273
00:24:05,527 --> 00:24:06,608
Nicht cool.
274
00:24:22,002 --> 00:24:24,710
Mr. Stark, ich werde raufgebeamt.
275
00:24:24,880 --> 00:24:26,166
Halt durch, Kleiner.
276
00:24:46,110 --> 00:24:48,193
Wong, Sie sind
zur Hochzeit eingeladen.
277
00:24:55,411 --> 00:24:56,527
Mehr Saft, Friday.
278
00:25:05,462 --> 00:25:06,873
Starte 17:A.
279
00:25:19,893 --> 00:25:21,509
Pete, lass los. Ich fang dich.
280
00:25:21,687 --> 00:25:23,724
Ich soll doch den Zauberer retten.
281
00:25:24,148 --> 00:25:25,148
Kann nicht atmen.
282
00:25:26,442 --> 00:25:28,104
So hoch oben geht die Luft aus.
283
00:25:30,279 --> 00:25:31,315
Klingt logisch.
284
00:25:48,505 --> 00:25:50,497
Es riecht wie in einem Neuwagen.
285
00:25:50,674 --> 00:25:51,674
Gute Reise, Kid.
286
00:25:51,800 --> 00:25:53,086
Friday, schick ihn heim.
287
00:25:54,178 --> 00:25:55,635
Ach bitte.
288
00:26:04,063 --> 00:26:06,055
Boss, ein Anruf von Miss Potts.
289
00:26:06,231 --> 00:26:08,314
Geht's dir gut? Was ist los?
290
00:26:08,484 --> 00:26:11,147
Es gibt ein Problem
mit unserem Abendessen.
291
00:26:11,320 --> 00:26:12,320
Wieso?
292
00:26:12,404 --> 00:26:15,397
Weil ich's nicht
so schnell zurückschaffe.
293
00:26:16,492 --> 00:26:17,733
Bist du auf diesem Schiff?
294
00:26:18,911 --> 00:26:20,243
Bitte bloß das nicht.
295
00:26:20,412 --> 00:26:21,994
Schatz, es tut mir leid.
296
00:26:22,164 --> 00:26:24,656
- Verzeih. Was soll ich sagen?
- Komm zurück.
297
00:26:24,833 --> 00:26:26,870
Komm augenblicklich zurück.
298
00:26:27,044 --> 00:26:28,044
Komm zurück.
299
00:26:28,212 --> 00:26:30,124
Boss, die Verbindung bricht ab.
300
00:26:30,798 --> 00:26:32,334
Ich bin auch gleich weg.
301
00:26:47,147 --> 00:26:49,104
Wäre ich bloß im Bus geblieben.
302
00:27:03,455 --> 00:27:04,821
Wohin gehen Sie?
303
00:27:05,124 --> 00:27:06,490
Der Zeitstein ist fort.
304
00:27:06,667 --> 00:27:08,579
Das Sanctum ist ohne Schutz.
305
00:27:09,169 --> 00:27:10,660
Was werden Sie tun?
306
00:27:11,463 --> 00:27:13,125
Jemanden anrufen.
307
00:27:53,422 --> 00:27:54,583
Sing mit, Drax.
308
00:28:07,186 --> 00:28:08,552
Warum machen wir das?
309
00:28:08,729 --> 00:28:11,437
Es ist ein Notsignal.
Jemand könnte in Todesgefahr sein.
310
00:28:11,607 --> 00:28:13,690
Soviel kapier ich, aber warum wir?
311
00:28:13,859 --> 00:28:15,646
Weil wir nett sind.
312
00:28:15,819 --> 00:28:18,562
Vielleicht lohnt sich unsere Mühe.
313
00:28:19,489 --> 00:28:21,071
Worum es nicht geht.
314
00:28:21,241 --> 00:28:22,948
Falls nicht...
315
00:28:23,118 --> 00:28:25,155
- Nehmen wir das Schiff.
- Genau.
316
00:28:30,375 --> 00:28:31,832
Wir sind gleich da.
317
00:28:32,252 --> 00:28:34,460
Guardians,
es könnte gefährlich werden.
318
00:28:34,630 --> 00:28:36,917
Setzt ein grimmiges Gesicht auf.
319
00:28:42,179 --> 00:28:44,796
Groot, leg das weg.
Ich sag's nicht noch mal.
320
00:28:46,183 --> 00:28:47,299
Ich bin Groot.
321
00:28:50,020 --> 00:28:51,682
Treib's nicht zu weit, Bäumchen.
322
00:28:51,855 --> 00:28:54,472
Seit du austreibst,
bist du ein richtiges Astloch.
323
00:28:55,442 --> 00:28:58,685
Spiel weiter
und ich mach Kleinholz aus dem Ding.
324
00:29:05,619 --> 00:29:07,155
Was ist hier passiert?
325
00:29:18,131 --> 00:29:19,872
Da ist wohl nix zu holen.
326
00:29:22,135 --> 00:29:24,092
Wischer, Wischer.
327
00:29:24,263 --> 00:29:25,549
Mach das weg.
328
00:29:32,229 --> 00:29:34,972
Wie zur Hölle kann der Typ
noch am Leben sein?
329
00:29:35,148 --> 00:29:36,935
Er ist kein Typ.
330
00:29:37,109 --> 00:29:38,645
Du bist ein Typ.
331
00:29:40,237 --> 00:29:42,024
Das ist ein Mann.
332
00:29:42,406 --> 00:29:45,149
Ein gut aussehender, muskulöser Mann.
333
00:29:45,325 --> 00:29:46,325
Bin ich auch.
334
00:29:46,410 --> 00:29:48,868
Wen willst du verarschen? Du wirst fett.
335
00:29:49,037 --> 00:29:49,868
Ja, klar.
336
00:29:50,038 --> 00:29:51,529
Stimmt, du hast zugelegt.
337
00:29:51,707 --> 00:29:52,707
Was?
338
00:29:54,876 --> 00:29:56,742
Gamora, findest du, ich...
339
00:29:59,047 --> 00:30:00,504
Er ist angstvoll,
340
00:30:01,425 --> 00:30:02,632
zornig.
341
00:30:02,801 --> 00:30:04,383
Er spürt einen tiefen Verlust
342
00:30:04,720 --> 00:30:05,720
und Schuld.
343
00:30:06,555 --> 00:30:09,298
Als hätte ein Pirat ein Baby
mit einem Engel.
344
00:30:10,559 --> 00:30:12,425
Ein echter Weckruf für mich.
345
00:30:12,602 --> 00:30:14,138
Ich fang an zu trainieren,
346
00:30:14,479 --> 00:30:16,436
häng mich rein, besorg mir Hanteln.
347
00:30:16,606 --> 00:30:17,938
Die kann man nicht essen.
348
00:30:18,108 --> 00:30:21,317
Als wären seine Muskeln
aus Cotati-Metallfasern.
349
00:30:21,486 --> 00:30:23,193
Hör auf, ihn zu massieren.
350
00:30:25,157 --> 00:30:26,157
Weck ihn auf.
351
00:30:29,077 --> 00:30:30,077
Erwache.
352
00:30:47,679 --> 00:30:49,921
Wer zur Hölle seid ihr?
353
00:30:52,726 --> 00:30:56,345
Solange ich Thanos kenne,
hatte er immer nur ein Ziel.
354
00:30:56,521 --> 00:31:00,481
Das Universum ins Lot zu bringen,
indem er das halbe Leben auslöschte.
355
00:31:01,401 --> 00:31:05,065
Er mordete Planet um Planet,
Massaker nach Massaker.
356
00:31:05,364 --> 00:31:06,730
Meinen auch.
357
00:31:06,907 --> 00:31:08,489
Hat er alle sechs Infinity Steine,
358
00:31:08,658 --> 00:31:10,866
reicht ihm ein Fingerschnippen.
359
00:31:11,870 --> 00:31:14,453
Du scheinst viel über Thanos zu wissen.
360
00:31:14,623 --> 00:31:15,909
Gamora
361
00:31:16,541 --> 00:31:18,373
ist die Tochter von Thanos.
362
00:31:22,464 --> 00:31:24,547
Dein Vater tötete meinen Bruder.
363
00:31:24,883 --> 00:31:26,090
Na toll.
364
00:31:26,259 --> 00:31:27,921
Stiefvater eigentlich.
365
00:31:28,095 --> 00:31:30,007
Und sie hasst ihn ebenso wie du.
366
00:31:33,725 --> 00:31:35,261
Familie sucht man sich nicht aus.
367
00:31:35,435 --> 00:31:38,599
Bevor Vater starb,
erzählte er von meiner Halbschwester,
368
00:31:38,772 --> 00:31:41,014
die er in Helheim eingesperrt hatte.
369
00:31:41,191 --> 00:31:44,150
Sie kam wieder heim
und stach mir das Auge aus.
370
00:31:44,319 --> 00:31:45,605
Da musste ich sie töten.
371
00:31:45,779 --> 00:31:49,147
So ist das Leben.
Es geht weiter und ich fühle
372
00:31:49,991 --> 00:31:50,991
deinen Schmerz.
373
00:31:51,159 --> 00:31:53,446
Ich fühle deinen Schmerz auch.
374
00:31:53,620 --> 00:31:55,987
Ich habe auch einiges durchgemacht.
375
00:31:56,164 --> 00:31:57,826
Mein Vater tötete meine Mutter.
376
00:31:57,999 --> 00:32:00,707
Da musste ich ihn töten. Das war hart.
377
00:32:00,877 --> 00:32:03,745
Vermutlich härter
als die Schwester zu töten.
378
00:32:04,297 --> 00:32:07,165
Außerdem habe ich noch beide Augen.
379
00:32:07,342 --> 00:32:09,049
Ich brauche einen Hammer.
380
00:32:10,887 --> 00:32:13,971
Wie öffne ich dieses Ding? Hat es einen
381
00:32:14,516 --> 00:32:17,054
vierstelligen Code? Ein Geburtsdatum?
382
00:32:17,978 --> 00:32:18,978
Was machst du da?
383
00:32:19,104 --> 00:32:20,515
Eure Kapsel nehmen.
384
00:32:21,982 --> 00:32:23,018
Das tust du nicht.
385
00:32:25,152 --> 00:32:29,021
Ihr nehmt unsere Kapsel nicht, Sir.
386
00:32:30,699 --> 00:32:32,907
Quill, verstellst du deine Stimme?
387
00:32:34,828 --> 00:32:36,444
- Nein.
- Doch.
388
00:32:36,621 --> 00:32:39,329
Du imitierst den Gott-Mann.
Schräg.
389
00:32:39,499 --> 00:32:40,660
Tu ich nicht.
390
00:32:40,834 --> 00:32:42,871
- Schon wieder.
- So klinge ich eben.
391
00:32:49,050 --> 00:32:50,050
Verspottest du mich?
392
00:32:51,678 --> 00:32:53,419
Hör damit auf.
393
00:32:54,055 --> 00:32:56,012
- Er ahmt mich nach.
- Lass das.
394
00:32:56,183 --> 00:32:57,799
- Es reicht.
- Er hat angefangen.
395
00:32:57,976 --> 00:32:59,342
Wir müssen Thanos aufhalten.
396
00:32:59,519 --> 00:33:02,136
Wir müssen rausfinden, wohin er will.
397
00:33:02,314 --> 00:33:03,555
Knowhere.
398
00:33:03,732 --> 00:33:05,394
Er will nirgendwohin?
399
00:33:05,567 --> 00:33:07,559
Nein. Knowhere.
400
00:33:07,736 --> 00:33:10,399
Ist ein Ort. Wir waren da schon mal.
Ist mies.
401
00:33:10,572 --> 00:33:12,985
- Das ist unser Essen.
- Nicht mehr.
402
00:33:14,951 --> 00:33:16,613
Warum will er nach Knowhere?
403
00:33:16,745 --> 00:33:17,906
Weil seit Jahren
404
00:33:18,079 --> 00:33:21,743
der Realitätsstein dort
sicher verwahrt ist, beim Collector.
405
00:33:21,917 --> 00:33:23,499
Dort ist er nicht sicher.
406
00:33:23,668 --> 00:33:25,375
Das denkt nur ein Narr.
407
00:33:25,545 --> 00:33:26,911
- Oder ein Genie.
- Wieso
408
00:33:27,088 --> 00:33:29,626
sucht er keinen der anderen Steine?
409
00:33:29,799 --> 00:33:32,166
Es gibt sechs Steine da draußen.
410
00:33:32,344 --> 00:33:34,552
Thanos hat den Stein der Macht,
411
00:33:34,721 --> 00:33:38,010
er stahl ihn letzte Woche
beim Angriff auf Xandar.
412
00:33:38,475 --> 00:33:40,512
Mir nahm er den Raumstein,
413
00:33:40,685 --> 00:33:43,348
als er mein Schiff zerstörte.
414
00:33:43,522 --> 00:33:46,230
Zwei Steine sind auf der Erde
bei den Avengers.
415
00:33:47,400 --> 00:33:48,811
Der Erde mächtigste Helden.
416
00:33:48,985 --> 00:33:50,101
Wie Kevin Bacon?
417
00:33:50,278 --> 00:33:52,645
Vielleicht ist er dabei. Keine Ahnung.
418
00:33:52,822 --> 00:33:55,030
Den Seelenstein hat noch
keiner gesehen.
419
00:33:55,200 --> 00:33:56,816
Niemand weiß, wo er ist.
420
00:33:56,993 --> 00:34:00,282
Also kann Thanos ihn nicht holen.
Er geht nach Knowhere
421
00:34:00,455 --> 00:34:02,868
und holt sich den Realitätsstein.
422
00:34:03,041 --> 00:34:04,077
Bitte sehr.
423
00:34:04,251 --> 00:34:05,412
Wir müssen nach Knowhere.
424
00:34:05,585 --> 00:34:09,295
Falsch. Wir müssen nach Nidavellir.
425
00:34:09,756 --> 00:34:11,588
- Der Name ist erfunden.
- Sind sie alle.
426
00:34:11,758 --> 00:34:14,842
Nidavellir gibt's echt? Ernsthaft?
427
00:34:15,011 --> 00:34:16,627
Es ist eine Legende.
428
00:34:16,805 --> 00:34:20,344
Sie schmieden dort
die krassesten Waffen im Universum.
429
00:34:20,517 --> 00:34:22,554
Ich möchte sehr gerne dorthin.
430
00:34:22,727 --> 00:34:24,764
Das Karnickel ist der Klügste von euch.
431
00:34:24,938 --> 00:34:25,974
Karnickel?
432
00:34:26,147 --> 00:34:28,389
Nur Eitri der Zwerg
kann meine Waffe schmieden.
433
00:34:28,567 --> 00:34:29,774
Bist du der Captain?
434
00:34:29,943 --> 00:34:30,943
Sehr scharfsinnig.
435
00:34:31,111 --> 00:34:33,979
Du wirkst so.
Geleitest du mich nach Nidavellir?
436
00:34:34,155 --> 00:34:36,943
Ich frag mal den Captain. Das bin ja ich.
437
00:34:37,117 --> 00:34:38,858
- Ja, bin dabei.
- Wundervoll.
438
00:34:39,035 --> 00:34:41,027
- Bloß, ich bin der Captain.
- Ruhe.
439
00:34:41,204 --> 00:34:42,911
- Das ist mein Rucksack.
- Setz dich.
440
00:34:43,790 --> 00:34:46,203
Das ist mein Schiff. Ich werde nicht...
441
00:34:47,586 --> 00:34:49,703
Um was für eine Waffe geht es hier?
442
00:34:49,879 --> 00:34:51,120
Eine, die Thanos tötet.
443
00:34:51,965 --> 00:34:53,456
Wär doch was für uns alle.
444
00:34:54,301 --> 00:34:55,667
Ihr seid zu schwach.
445
00:34:55,844 --> 00:34:58,177
Sie würde eure Körper zermalmen.
446
00:34:58,346 --> 00:35:00,258
Ist es schräg,
sie jetzt erst recht zu wollen?
447
00:35:00,432 --> 00:35:01,593
Ein bisschen.
448
00:35:01,766 --> 00:35:04,679
Wenn Thanos in Knowhere
einen Stein mehr bekommt,
449
00:35:04,853 --> 00:35:06,389
wird er zu mächtig.
450
00:35:06,563 --> 00:35:08,725
- Ist er schon.
- Ich hätte eine Idee.
451
00:35:08,898 --> 00:35:12,062
Wir haben zwei Schiffe
und diverse Hirnis.
452
00:35:12,235 --> 00:35:15,478
Ich und Groot fliegen
mit dem Piratenengel.
453
00:35:15,655 --> 00:35:18,489
Die Hirnis fliegen nach Knowhere
und stoppen Thanos.
454
00:35:20,744 --> 00:35:22,030
Fürs Protokoll,
455
00:35:22,787 --> 00:35:25,279
du willst nur dahin, wo Thanos nicht ist.
456
00:35:25,457 --> 00:35:29,167
So solltest du nicht
mit deinem Captain reden, Quill.
457
00:35:30,128 --> 00:35:31,460
Komm, Groot.
458
00:35:32,005 --> 00:35:34,713
Leg das Spiel weg,
es macht dein Hirn weich.
459
00:35:38,428 --> 00:35:41,262
Lebt wohl und viel Glück, Hirnis.
460
00:35:41,431 --> 00:35:42,547
Bis dann.
461
00:35:57,322 --> 00:35:58,438
Vis?
462
00:35:58,907 --> 00:36:00,819
Ist es wieder der Stein?
463
00:36:00,992 --> 00:36:02,608
Er spricht zu mir.
464
00:36:03,244 --> 00:36:04,951
Was sagt er?
465
00:36:05,872 --> 00:36:08,205
Ich weiß es nicht. Etwas.
466
00:36:21,513 --> 00:36:24,005
Sag mir, was du spürst.
467
00:36:31,022 --> 00:36:33,730
Ich spüre nur dich.
468
00:36:42,659 --> 00:36:43,820
Der Zug geht um zehn.
469
00:36:43,993 --> 00:36:45,985
So bleibt uns mehr Zeit.
470
00:36:46,162 --> 00:36:47,619
Wenn ich ihn verpasse?
471
00:36:47,789 --> 00:36:48,789
Dann gibt's den um elf.
472
00:36:48,957 --> 00:36:51,370
Wenn ich alle Züge verpasse?
473
00:36:52,752 --> 00:36:54,459
Wenn ich nicht zurückgehe?
474
00:36:54,629 --> 00:36:55,961
Stark hat dein Wort.
475
00:36:56,131 --> 00:36:57,292
Ich geb's lieber dir.
476
00:36:57,465 --> 00:36:59,422
Ich werde auch erwartet.
477
00:36:59,592 --> 00:37:00,924
Wir haben es versprochen.
478
00:37:01,094 --> 00:37:02,801
Aber nicht einander.
479
00:37:03,388 --> 00:37:04,388
Wanda.
480
00:37:05,181 --> 00:37:07,514
Seit zwei Jahren stehlen wir Momente,
481
00:37:07,684 --> 00:37:09,721
um zu sehen, ob das funktioniert.
482
00:37:09,894 --> 00:37:11,476
Ich weiß nicht.
483
00:37:11,646 --> 00:37:13,603
Ich sag's einfach.
484
00:37:14,482 --> 00:37:15,482
Ich denke...
485
00:37:15,650 --> 00:37:16,731
Es funktioniert.
486
00:37:16,901 --> 00:37:18,187
Es funktioniert.
487
00:37:20,655 --> 00:37:21,896
Bleib.
488
00:37:22,824 --> 00:37:24,486
Bleib bei mir.
489
00:37:29,247 --> 00:37:32,490
Oder nicht. Wenn ich zu weit gehe...
490
00:37:39,549 --> 00:37:41,290
Wer sind sie?
491
00:37:41,634 --> 00:37:44,047
Vor ihnen hat mich der Stein gewarnt.
492
00:37:54,022 --> 00:37:55,354
Ich muss gehen.
493
00:37:55,523 --> 00:37:56,523
Nein, Vision.
494
00:37:57,066 --> 00:38:01,185
Vision, wenn das stimmt,
gehst du vielleicht besser nicht.
495
00:38:02,238 --> 00:38:03,274
Wanda, ich...
496
00:38:33,686 --> 00:38:36,349
Die Klinge...
Ich konnte nicht phasen.
497
00:38:37,273 --> 00:38:39,230
- Ist das möglich?
- Eigentlich nicht.
498
00:38:40,318 --> 00:38:42,025
Meine Systeme versagen.
499
00:38:42,946 --> 00:38:45,609
Wären wir doch lieber
im Bett geblieben.
500
00:38:58,253 --> 00:39:01,621
Gib mir den Stein
und sie bleibt am Leben.
501
00:39:39,752 --> 00:39:40,959
Hände weg.
502
00:39:58,187 --> 00:39:59,974
Komm, steh auf.
503
00:40:00,148 --> 00:40:02,356
Du musst aufstehen. Los.
504
00:40:03,443 --> 00:40:04,854
Wir müssen weg.
505
00:40:06,779 --> 00:40:09,317
Bitte. Bitte, geh.
506
00:40:09,490 --> 00:40:11,277
Du wolltest, dass ich bleibe.
507
00:40:12,535 --> 00:40:13,571
Ich bleibe.
508
00:41:24,899 --> 00:41:26,606
- Steh auf.
- Ich kann nicht.
509
00:41:26,776 --> 00:41:29,484
Wir wollen euch nicht töten,
aber wir tun es.
510
00:41:29,654 --> 00:41:31,816
Noch mal bekommt ihr
die Chance nicht.
511
00:41:47,797 --> 00:41:49,333
Kannst du aufstehen?
512
00:41:54,095 --> 00:41:55,506
Danke, Captain.
513
00:41:58,224 --> 00:41:59,840
Gehen wir zum Jet.
514
00:42:03,813 --> 00:42:07,227
Ich dachte, wir hätten eine Abmachung.
515
00:42:07,400 --> 00:42:11,110
Ihr bleibt in der Nähe, meldet euch
und geht keine Risiken ein.
516
00:42:11,279 --> 00:42:12,611
Es tut mir leid.
517
00:42:12,780 --> 00:42:14,567
Wir wollten nur etwas Zeit.
518
00:42:17,285 --> 00:42:18,526
Wohin, Cap?
519
00:42:21,372 --> 00:42:22,863
Nach Hause.
520
00:42:26,461 --> 00:42:28,498
Uns passiert nichts.
521
00:42:53,071 --> 00:42:54,107
Zehobereianer.
522
00:42:54,280 --> 00:42:55,612
Mutter!
523
00:42:56,157 --> 00:42:57,523
Wählt eine Seite.
524
00:42:59,327 --> 00:43:01,489
Die eine Seite ist eine Offenbarung,
525
00:43:01,662 --> 00:43:04,700
die andere eine Ehre,
die nur wenigen zuteil wird.
526
00:43:05,625 --> 00:43:07,082
Was ist denn, Kleines?
527
00:43:07,710 --> 00:43:09,372
Meine Mutter.
528
00:43:09,587 --> 00:43:11,123
Wo ist meine Mutter?
529
00:43:15,927 --> 00:43:17,134
Wie heißt du?
530
00:43:18,471 --> 00:43:20,133
Gamora.
531
00:43:20,640 --> 00:43:22,757
Du bist eine Kämpferin, Gamora.
532
00:43:24,310 --> 00:43:25,310
Komm.
533
00:43:25,686 --> 00:43:26,686
Ich helfe dir.
534
00:43:40,201 --> 00:43:41,317
Sieh her.
535
00:43:44,997 --> 00:43:46,659
Hübsch, nicht wahr?
536
00:43:47,500 --> 00:43:48,911
Perfekt im Gleichgewicht,
537
00:43:49,001 --> 00:43:50,867
wie alle Dinge es sein sollten.
538
00:43:51,045 --> 00:43:54,789
Zu sehr auf die eine Seite
oder die andere...
539
00:43:58,803 --> 00:44:00,010
Hier.
540
00:44:00,263 --> 00:44:01,629
Versuch du es.
541
00:44:05,393 --> 00:44:08,477
Nun geht in Frieden zu eurem Schöpfer.
542
00:44:13,734 --> 00:44:15,270
Konzentriere dich.
543
00:44:19,824 --> 00:44:21,031
Genau so.
544
00:44:32,712 --> 00:44:36,046
Sind das die Granaten zum Wegpusten
oder die Gas-Dinger?
545
00:44:36,215 --> 00:44:38,958
Ich will mir welche
an den Gürtel hängen.
546
00:44:39,135 --> 00:44:40,135
Aber nur...
547
00:44:40,219 --> 00:44:41,460
Tust du was für mich?
548
00:44:42,388 --> 00:44:43,720
Ja, klar.
549
00:44:45,266 --> 00:44:48,680
Welchen Weg wir auch einschlagen,
er führt uns zu Thanos.
550
00:44:50,438 --> 00:44:51,929
Deshalb die Granaten.
551
00:44:53,482 --> 00:44:55,189
Sorry. Was soll ich tun?
552
00:44:57,528 --> 00:44:58,528
Falls es schiefgeht,
553
00:45:00,114 --> 00:45:02,276
falls Thanos mich kriegt,
554
00:45:06,829 --> 00:45:08,786
dann versprich mir,
555
00:45:09,832 --> 00:45:10,948
dass du mich tötest.
556
00:45:11,792 --> 00:45:12,792
Was?
557
00:45:15,880 --> 00:45:18,247
Ich weiß etwas und er nicht.
558
00:45:20,801 --> 00:45:24,465
Wenn er es rausfindet,
ist das ganze Universum in Gefahr.
559
00:45:25,139 --> 00:45:26,220
Was weißt du?
560
00:45:26,390 --> 00:45:28,427
Wenn ich es sage, weißt du es auch.
561
00:45:31,479 --> 00:45:33,311
Wenn es so wichtig ist,
562
00:45:33,481 --> 00:45:34,481
wär das doch gut.
563
00:45:34,607 --> 00:45:35,814
Willst du sterben?
564
00:45:35,983 --> 00:45:37,565
Warum muss immer einer sterben?
565
00:45:42,406 --> 00:45:45,399
Vertrau mir. Und wenn nötig, töte mich.
566
00:45:45,576 --> 00:45:47,909
Würde ich gerne.
567
00:45:48,079 --> 00:45:49,911
Wirklich gerne. Aber du...
568
00:45:50,081 --> 00:45:51,288
Schwör es.
569
00:45:54,794 --> 00:45:57,081
Schwör es bei deiner Mutter.
570
00:46:29,787 --> 00:46:31,278
Wie lange stehst du schon da?
571
00:46:31,455 --> 00:46:32,455
Eine Stunde.
572
00:46:32,832 --> 00:46:34,073
Eine Stunde?
573
00:46:34,625 --> 00:46:35,911
Im Ernst?
574
00:46:36,085 --> 00:46:41,001
Ich habe die Fähigkeit gemeistert,
so unglaublich still zu stehen,
575
00:46:42,216 --> 00:46:44,799
dass ich fürs Auge unsichtbar werde.
576
00:46:45,428 --> 00:46:46,428
Seht her.
577
00:46:50,349 --> 00:46:51,931
Du isst eine Zarg-Nuss.
578
00:46:52,393 --> 00:46:53,804
Aber meine Bewegung
579
00:46:54,645 --> 00:46:56,261
war so langsam,
580
00:46:57,106 --> 00:46:58,938
dass man sie nicht wahrnimmt.
581
00:47:01,527 --> 00:47:02,527
Ich bin unsichtbar.
582
00:47:06,574 --> 00:47:07,574
Verdammt.
583
00:47:27,470 --> 00:47:29,211
Sieht verlassen aus.
584
00:47:29,388 --> 00:47:32,131
Registriere Bewegung
im 3. Quadranten.
585
00:47:32,641 --> 00:47:34,303
Empfange ich auch.
586
00:47:35,644 --> 00:47:37,101
Gehen wir hier runter.
587
00:47:48,866 --> 00:47:50,402
Ich habe ihn nicht.
588
00:47:52,536 --> 00:47:55,745
Jeder in der Galaxie weiß,
du verkaufst deinen Bruder
589
00:47:55,915 --> 00:47:57,531
für irgendein Kinkerlitzchen
590
00:47:57,708 --> 00:47:59,620
für deine lächerliche Sammlung.
591
00:48:07,426 --> 00:48:09,839
Du hast den Realitätsstein, Tivan.
592
00:48:10,805 --> 00:48:14,264
Gib ihn mir und du
ersparst dir viel Qual.
593
00:48:17,520 --> 00:48:19,102
Ich sagte doch,
594
00:48:19,897 --> 00:48:20,897
er ist verkauft.
595
00:48:23,776 --> 00:48:25,768
Warum sollte ich lügen?
596
00:48:25,945 --> 00:48:28,153
Weil es wie Atmen für dich ist.
597
00:48:28,989 --> 00:48:30,696
Es wäre Selbstmord.
598
00:48:30,866 --> 00:48:32,357
Du verstehst doch.
599
00:48:33,327 --> 00:48:36,320
Nicht einmal du
gäbst etwas so Kostbares her.
600
00:48:36,497 --> 00:48:37,863
Ich erkannte ihn nicht.
601
00:48:38,249 --> 00:48:40,832
Dann bist du ein größerer Narr,
als ich dachte.
602
00:48:41,210 --> 00:48:42,210
Da ist er.
603
00:48:42,378 --> 00:48:43,835
Letzte Chance, Betrüger.
604
00:48:45,381 --> 00:48:47,338
Wo ist der Stein?
605
00:48:47,508 --> 00:48:48,508
Heute
606
00:48:50,094 --> 00:48:52,051
bezahlt er für den Tod meiner Familie.
607
00:48:52,221 --> 00:48:53,221
Drax, warte.
608
00:48:54,682 --> 00:48:56,048
Noch nicht, noch nicht.
609
00:49:01,355 --> 00:49:03,597
Drax, nein. Hör zu.
610
00:49:03,774 --> 00:49:06,016
Er hat den Stein noch nicht.
611
00:49:06,193 --> 00:49:07,809
Wir können ihn aufhalten.
612
00:49:08,654 --> 00:49:11,818
Wir müssen vor ihm
an den Stein kommen.
613
00:49:14,285 --> 00:49:16,277
Für Ovette, für Camaria.
614
00:49:16,745 --> 00:49:18,031
Schlaf.
615
00:49:31,135 --> 00:49:35,220
Gamora, Mantis, ihr geht rechts.
616
00:49:36,599 --> 00:49:37,840
Das andere Rechts.
617
00:50:02,166 --> 00:50:03,873
Warum?
618
00:50:13,886 --> 00:50:15,969
Warum du,
619
00:50:16,388 --> 00:50:17,879
Tochter?
620
00:50:36,575 --> 00:50:37,575
Das ging schnell.
621
00:50:43,374 --> 00:50:45,991
Fantastisch. Fantastisch.
622
00:50:50,589 --> 00:50:53,297
Spüre ich etwa Trauer in dir, Tochter?
623
00:50:56,428 --> 00:50:58,920
Im Herzen fühlte ich, dir liegt an mir.
624
00:51:06,313 --> 00:51:09,556
Aber man weiß es nie mit Sicherheit.
625
00:51:18,784 --> 00:51:21,618
Die Realität ist oft enttäuschend.
626
00:51:24,790 --> 00:51:27,032
Zumindest war sie das.
627
00:51:29,086 --> 00:51:30,452
Jetzt
628
00:51:32,464 --> 00:51:35,252
gehorcht die Realität meinem Wunsch.
629
00:51:36,802 --> 00:51:38,259
Du wusstest, ich komme.
630
00:51:38,429 --> 00:51:40,045
Ich rechnete damit.
631
00:51:40,848 --> 00:51:43,761
Es gibt etwas,
das wir besprechen müssen, Kleines.
632
00:52:03,120 --> 00:52:04,702
Lass sie los.
633
00:52:07,625 --> 00:52:08,866
Ich sagte, rechts.
634
00:52:09,460 --> 00:52:10,826
Echt jetzt?
635
00:52:11,003 --> 00:52:12,414
Lass sie los.
636
00:52:13,464 --> 00:52:14,545
Der liebende Freund.
637
00:52:15,883 --> 00:52:19,593
Ich sehe mich eher als Titan-tötenden
Langzeit-One-Night-Stand.
638
00:52:19,762 --> 00:52:21,173
Lass sie los.
639
00:52:21,972 --> 00:52:25,716
Oder ich schieß dir diesen Sack
von einem Kinn aus der Visage.
640
00:52:27,269 --> 00:52:28,760
Nicht ihn.
641
00:52:39,239 --> 00:52:42,949
Du hast es versprochen.
642
00:52:47,122 --> 00:52:48,329
Tochter,
643
00:52:48,791 --> 00:52:51,283
du erwartest zu viel von ihm.
644
00:52:54,880 --> 00:52:56,462
Sie bittet darum, oder?
645
00:53:00,427 --> 00:53:01,427
Tu es.
646
00:53:07,768 --> 00:53:09,179
Tu es.
647
00:53:15,943 --> 00:53:17,354
Ich sagte, geh rechts.
648
00:53:19,321 --> 00:53:22,280
Ich liebe dich über alles.
649
00:53:25,411 --> 00:53:26,902
Ich liebe dich auch.
650
00:53:41,218 --> 00:53:42,254
Ich mag ihn.
651
00:54:13,083 --> 00:54:14,870
Noch immer nichts von Vision?
652
00:54:15,043 --> 00:54:17,660
Wir haben ihn über Edinburgh verloren.
653
00:54:18,297 --> 00:54:21,210
In einem gestohlenen Quinjet
mit vier Verbrechern.
654
00:54:21,675 --> 00:54:24,839
Sie sind derjenige,
der sie Verbrecher nennt.
655
00:54:25,012 --> 00:54:26,128
Mein Gott, Rhodes.
656
00:54:26,305 --> 00:54:29,514
Sie reden noch mehr Mist als ich.
657
00:54:29,683 --> 00:54:32,266
Ohne dieses Abkommen
wäre Vision hier.
658
00:54:33,020 --> 00:54:36,229
Ihre Unterschrift steht auch
auf den Papieren, Colonel.
659
00:54:36,732 --> 00:54:37,732
Stimmt.
660
00:54:39,735 --> 00:54:41,567
Und ich habe dafür bezahlt.
661
00:54:41,737 --> 00:54:42,944
Haben Sie Zweifel?
662
00:54:43,113 --> 00:54:44,820
Nicht mehr.
663
00:54:56,794 --> 00:54:58,456
Sie haben Nerven.
664
00:54:59,129 --> 00:55:00,745
Das muss man Ihnen lassen.
665
00:55:00,923 --> 00:55:02,664
Könnten Sie jetzt auch brauchen.
666
00:55:03,509 --> 00:55:05,751
Die Welt steht in Flammen.
667
00:55:06,553 --> 00:55:09,637
Und Sie glauben, alles ist vergeben?
668
00:55:10,224 --> 00:55:14,309
Ich suche keine Vergebung.
Und erst recht keine Erlaubnis.
669
00:55:16,271 --> 00:55:18,308
Der Erde fehlt ihr bester Verteidiger.
670
00:55:18,816 --> 00:55:20,023
Deshalb sind wir hier.
671
00:55:21,610 --> 00:55:23,522
Und wenn Sie uns im Weg stehen,
672
00:55:24,530 --> 00:55:26,442
kämpfen wir auch gegen Sie.
673
00:55:29,701 --> 00:55:30,701
Verhaften Sie sie.
674
00:55:31,829 --> 00:55:33,411
Wird erledigt.
675
00:55:38,502 --> 00:55:39,868
Gibt ein Kriegsgericht.
676
00:55:42,339 --> 00:55:43,339
Freut mich, Cap.
677
00:55:44,466 --> 00:55:45,752
Gleichfalls, Rhodey.
678
00:55:49,930 --> 00:55:51,011
Leute, ihr
679
00:55:51,765 --> 00:55:53,757
seht echt beschissen aus.
680
00:55:53,934 --> 00:55:55,516
Waren wohl harte Jahre.
681
00:55:56,019 --> 00:55:58,352
Die Hotels hatten keine fünf Sterne.
682
00:55:58,814 --> 00:56:00,976
Ich finde, ihr seht toll aus.
683
00:56:08,532 --> 00:56:10,114
Da bin ich wieder.
684
00:56:22,754 --> 00:56:24,290
Das ist peinlich.
685
00:56:26,800 --> 00:56:28,336
Sie kommen also wieder?
686
00:56:28,510 --> 00:56:29,671
Und können uns finden.
687
00:56:29,845 --> 00:56:32,053
Wir brauchen alle. Wo ist Clint?
688
00:56:32,347 --> 00:56:35,431
Nach dem Abkommen
machten er und Scott einen Deal.
689
00:56:35,601 --> 00:56:37,092
Sie haben Hausarrest.
690
00:56:37,269 --> 00:56:38,555
- Scott?
- Ant-Man.
691
00:56:38,729 --> 00:56:40,186
Ant-Man und Spider-Man?
692
00:56:41,106 --> 00:56:42,106
Schaut.
693
00:56:42,232 --> 00:56:45,066
Thanos hat die größte
Armee im Universum.
694
00:56:45,235 --> 00:56:48,649
Er wird erst ruhen, hat er
695
00:56:50,657 --> 00:56:51,657
Visions Stein.
696
00:56:51,700 --> 00:56:52,941
Wir beschützen ihn.
697
00:56:53,118 --> 00:56:54,734
Nein, wir zerstören ihn.
698
00:56:56,914 --> 00:56:59,281
Ich habe viel über
den Stein nachgedacht.
699
00:56:59,458 --> 00:57:00,949
Über seine Natur.
700
00:57:01,501 --> 00:57:03,663
Aber auch seine Zusammensetzung.
701
00:57:03,837 --> 00:57:07,706
Ich denke, würde man ihn
einer starken Energiequelle aussetzen,
702
00:57:07,925 --> 00:57:11,760
einer, die seiner eigenen
Beschaffenheit ähnlich ist,
703
00:57:13,347 --> 00:57:15,509
könnte er sich molekular auflösen.
704
00:57:16,058 --> 00:57:18,300
Und du gleich mit.
705
00:57:18,769 --> 00:57:20,226
Kommt nicht infrage.
706
00:57:20,395 --> 00:57:24,480
Nur wenn der Stein eliminiert ist,
kann Thanos ihn nicht bekommen.
707
00:57:25,025 --> 00:57:27,233
Dieser Preis ist zu hoch.
708
00:57:31,740 --> 00:57:34,107
Nur du bist stark genug,
ihn zu bezahlen.
709
00:57:38,372 --> 00:57:40,409
Thanos bedroht das Universum.
710
00:57:40,582 --> 00:57:43,120
Ein Leben darf seiner Niederlage
nicht im Weg stehen.
711
00:57:43,293 --> 00:57:44,704
Sollte es aber.
712
00:57:47,214 --> 00:57:48,580
Wir tauschen keine Leben ein.
713
00:57:48,757 --> 00:57:50,714
Vor 70 Jahren riskierten Sie Ihr Leben,
714
00:57:50,884 --> 00:57:52,671
um Millionen Menschen zu retten.
715
00:57:52,844 --> 00:57:54,881
Warum ist das etwas anderes?
716
00:57:55,055 --> 00:57:57,342
Weil du vielleicht eine Wahl hast.
717
00:57:58,642 --> 00:58:02,431
Dein Geist ist ein komplexes
Konstrukt von Überlagerungen.
718
00:58:02,604 --> 00:58:04,140
Jarvis, Ultron,
719
00:58:04,272 --> 00:58:06,184
Tony, ich, der Stein.
720
00:58:06,358 --> 00:58:09,692
Alle vermischt
und alle lernen voneinander.
721
00:58:10,070 --> 00:58:11,811
Er ist mehr als der Stein?
722
00:58:11,989 --> 00:58:15,073
Ich meine,
wenn wir den Stein rausnehmen,
723
00:58:15,242 --> 00:58:18,201
bleibt viel von Vision übrig.
Vielleicht das Beste.
724
00:58:18,537 --> 00:58:19,869
Können wir das?
725
00:58:20,580 --> 00:58:21,616
Nicht ich, nicht hier.
726
00:58:22,624 --> 00:58:25,412
Dann findet etwas, und zwar schnell.
727
00:58:25,585 --> 00:58:28,248
Ross lässt euch nicht
in euer altes Quartier zurück.
728
00:58:31,299 --> 00:58:32,881
Ich weiß, wo.
729
00:58:47,774 --> 00:58:50,141
Königsgarde und Dora Milaje
stehen bereit.
730
00:58:50,318 --> 00:58:51,854
Und der Grenz-Stamm?
731
00:58:52,320 --> 00:58:53,902
Was davon noch übrig ist.
732
00:58:54,197 --> 00:58:56,314
Verständige auch die Jabari.
733
00:58:56,491 --> 00:58:58,574
M'Baku schätzt einen guten Kampf.
734
00:59:00,871 --> 00:59:02,578
Was ist mit ihm?
735
00:59:03,206 --> 00:59:05,323
Er mag des Kämpfens müde sein.
736
00:59:05,667 --> 00:59:08,705
Aber der Weiße Wolf
hat lang genug geruht.
737
00:59:31,359 --> 00:59:32,941
Wo ist der Kampf?
738
00:59:33,862 --> 00:59:35,273
Auf dem Weg.
739
00:59:53,673 --> 00:59:56,256
In all der Zeit, in der ich Thanos diene,
740
00:59:58,136 --> 01:00:00,128
habe ich ihn nie enttäuscht.
741
01:00:05,185 --> 01:00:08,303
Erschiene ich zu unserem Rendezvous
am Titan
742
01:00:08,480 --> 01:00:12,315
und der Zeitstein hinge noch
an deiner irritierenden Person,
743
01:00:12,484 --> 01:00:14,521
erregte das Missfallen.
744
01:00:23,662 --> 01:00:25,198
Gib mir
745
01:00:29,209 --> 01:00:30,209
den Stein.
746
01:00:42,639 --> 01:00:45,052
Du bist ein echt
anhängliches Kleidungsstück.
747
01:00:45,225 --> 01:00:46,716
Apropos anhänglich...
748
01:00:48,979 --> 01:00:50,873
- Nicht schimpfen.
- Du solltest nicht hier sein.
749
01:00:50,897 --> 01:00:52,083
- Ich wollte heim.
- Sei still.
750
01:00:52,107 --> 01:00:53,643
Aber unterwegs dachte ich an Sie.
751
01:00:53,817 --> 01:00:55,670
- Will keiner hören.
- Schon klebte ich am Schiff.
752
01:00:55,694 --> 01:00:57,777
Dieser Anzug ist so krass intuitiv.
753
01:00:59,072 --> 01:01:01,860
Also ist es Ihre Schuld,
dass ich noch hier bin.
754
01:01:02,033 --> 01:01:03,365
- Was?
- Hab nichts gesagt.
755
01:01:03,535 --> 01:01:04,821
Jetzt bin ich im All.
756
01:01:05,412 --> 01:01:07,404
Wo ich dich nicht haben will.
757
01:01:07,581 --> 01:01:10,289
Das ist nicht Coney Island.
Es gibt kein Rückfahrticket.
758
01:01:12,043 --> 01:01:13,705
- Hast du das bedacht?
- Doch.
759
01:01:13,879 --> 01:01:15,495
Ich hab das bedacht.
760
01:01:15,672 --> 01:01:17,163
Der freundliche Spider-Man
761
01:01:17,340 --> 01:01:18,922
braucht seine Nachbarschaft.
762
01:01:21,094 --> 01:01:23,632
Klingt bescheuert,
aber Sie verstehen schon.
763
01:01:26,516 --> 01:01:28,633
Komm. Wir haben ein Problem.
764
01:01:29,686 --> 01:01:31,643
Siehst du den? Was ist dein Plan?
765
01:01:31,813 --> 01:01:32,974
Los.
766
01:01:35,984 --> 01:01:38,567
Kennen Sie diesen alten Film Aliens?
767
01:01:42,282 --> 01:01:44,365
Schmerzhaft, nicht wahr?
768
01:01:45,160 --> 01:01:48,119
Sie wurden für die Mikrochirurgie
entwickelt.
769
01:01:48,788 --> 01:01:50,871
Und jeder davon
770
01:01:55,962 --> 01:01:58,170
könnte deinen Freund sofort töten.
771
01:01:58,757 --> 01:02:00,373
Er ist nicht mein Freund.
772
01:02:00,550 --> 01:02:03,213
Seine Rettung fällt eher
unter Berufsethos.
773
01:02:05,013 --> 01:02:06,754
Noch hast du nichts gerettet.
774
01:02:07,641 --> 01:02:10,930
Deine Kräfte sind belanglos
verglichen mit meinen.
775
01:02:11,353 --> 01:02:12,969
Aber der Kleine kennt mehr Filme.
776
01:02:27,911 --> 01:02:29,322
Wofür sind die?
777
01:02:44,970 --> 01:02:46,677
Wir kennen uns noch nicht.
778
01:02:51,017 --> 01:02:52,474
Wir müssen umdrehen.
779
01:02:53,144 --> 01:02:54,680
Er will abhauen.
780
01:02:54,854 --> 01:02:56,220
Ich will den Stein schützen.
781
01:02:56,398 --> 01:02:59,186
Und ich will, dass Sie mir danken.
Ich höre.
782
01:02:59,359 --> 01:03:02,067
Wofür?
Sie hätten mich fast ins All gepustet.
783
01:03:02,237 --> 01:03:04,479
Ich hab Ihren magischen Arsch gerettet.
784
01:03:04,656 --> 01:03:06,898
Wie passt Ihr Kopf bloß
in diesen Helm?
785
01:03:07,075 --> 01:03:09,317
Sie hätten auf mich hören sollen.
786
01:03:09,494 --> 01:03:10,985
Aber Sie wollten ja nicht.
787
01:03:11,162 --> 01:03:13,074
Ich arbeite nicht für Sie.
788
01:03:13,248 --> 01:03:16,241
Deshalb sitzen wir jetzt
in einem fliegenden Donut,
789
01:03:16,418 --> 01:03:18,080
fern der Erde, ohne Verstärkung.
790
01:03:18,253 --> 01:03:20,165
- Ich bin da.
- Als blinder Passagier.
791
01:03:20,338 --> 01:03:21,338
Jetzt reden die Großen.
792
01:03:21,506 --> 01:03:24,089
Ich blicke nicht durch
bei Ihrer Beziehung.
793
01:03:24,259 --> 01:03:25,875
Ist er Ihr Mündel?
794
01:03:27,554 --> 01:03:29,420
- Ich bin Peter.
- Doctor Strange.
795
01:03:29,597 --> 01:03:30,838
Sie verwenden Künstlernamen.
796
01:03:32,267 --> 01:03:33,474
Dann Spider-Man.
797
01:03:34,436 --> 01:03:37,019
Das Schiff fliegt auf Autopilot.
798
01:03:37,188 --> 01:03:38,895
Können wir es kontrollieren?
799
01:03:39,065 --> 01:03:40,977
Nach Hause fliegen?
800
01:03:45,155 --> 01:03:46,396
Können Sie uns heimbringen?
801
01:03:46,573 --> 01:03:47,814
Ich hab Sie gehört.
802
01:03:49,117 --> 01:03:51,575
Ich weiß nur nicht, ob wir das sollten.
803
01:03:52,245 --> 01:03:56,364
Unter keinen Umständen dürfen wir
den Zeitstein zu Thanos bringen.
804
01:03:56,541 --> 01:03:58,783
Sie verstehen nicht, worum es geht.
805
01:03:58,960 --> 01:04:01,293
Sie verstehen nicht,
806
01:04:01,463 --> 01:04:04,206
ich denke an Thanos seit sechs Jahren.
807
01:04:04,382 --> 01:04:07,591
Seit seine Armee in New York war.
Jetzt ist er zurück.
808
01:04:07,761 --> 01:04:09,673
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
809
01:04:09,846 --> 01:04:12,884
Sollen wir in seinem Revier kämpfen
oder in unserem?
810
01:04:13,058 --> 01:04:16,677
Sie haben gesehen, was sie anrichten,
wozu sie fähig sind.
811
01:04:16,853 --> 01:04:19,061
Daheim rechnet er nicht mit uns.
812
01:04:19,230 --> 01:04:21,973
Also sage ich,
wir tragen den Kampf zu ihm.
813
01:04:24,861 --> 01:04:26,523
Stimmen Sie mir zu?
814
01:04:28,990 --> 01:04:31,573
Gut, Stark.
Fliegen wir zu ihm.
815
01:04:32,660 --> 01:04:34,697
Aber Ihnen muss klar sein,
816
01:04:34,871 --> 01:04:39,081
wenn ich Sie oder den Jungen
oder den Zeitstein retten soll,
817
01:04:39,250 --> 01:04:42,084
werde ich Sie beide
ohne Zögern sterben lassen.
818
01:04:42,921 --> 01:04:43,921
Ich kann nicht anders.
819
01:04:44,089 --> 01:04:46,752
Das Universum hängt davon ab.
820
01:04:48,760 --> 01:04:50,547
Moralischer Kompass.
821
01:04:51,346 --> 01:04:52,837
Das wäre geklärt.
822
01:04:53,973 --> 01:04:55,464
Kleiner,
823
01:04:56,768 --> 01:04:57,804
du bist jetzt Avenger.
824
01:05:34,389 --> 01:05:36,676
Ich dachte, du hast vielleicht Hunger.
825
01:05:48,820 --> 01:05:50,402
Ich hasste diesen Thron.
826
01:05:50,572 --> 01:05:52,609
Das habe ich oft gehört.
827
01:05:53,283 --> 01:05:57,197
Dennoch hatte ich gehofft,
du würdest ihn einmal besteigen.
828
01:05:57,954 --> 01:05:59,490
Ich hasste diesen Raum.
829
01:06:00,373 --> 01:06:01,659
Dieses Schiff.
830
01:06:01,833 --> 01:06:03,620
Ich hasste mein Leben.
831
01:06:08,047 --> 01:06:10,289
Auch das hast du mir schon gesagt.
832
01:06:13,470 --> 01:06:14,836
Jeden Tag.
833
01:06:17,640 --> 01:06:19,597
Fast 20 Jahre hindurch.
834
01:06:22,145 --> 01:06:24,558
Du hast mich als Kind gestohlen.
835
01:06:25,440 --> 01:06:26,772
Ich habe dich gerettet.
836
01:06:34,282 --> 01:06:36,319
Wir waren glücklich
auf meinem Planeten.
837
01:06:36,493 --> 01:06:37,654
Hungrig zu Bett,
838
01:06:38,161 --> 01:06:39,868
um Essensreste betteln.
839
01:06:40,038 --> 01:06:45,079
Euer Planet stand vor dem Untergang.
Ich habe das verhindert.
840
01:06:45,543 --> 01:06:47,375
Weißt du, wie es weiterging?
841
01:06:47,545 --> 01:06:49,161
Die Kinder danach
842
01:06:49,756 --> 01:06:53,170
leben mit vollem Bauch
unter einem klaren Himmel.
843
01:06:53,343 --> 01:06:54,584
Es ist ein Paradies.
844
01:06:57,263 --> 01:06:59,129
Weil du die Hälfte ermordet hast.
845
01:06:59,307 --> 01:07:02,175
Ein kleiner Preis für die Erlösung.
846
01:07:02,352 --> 01:07:03,352
Du bist krank.
847
01:07:03,520 --> 01:07:05,477
Kleines, die Rechnung ist simpel.
848
01:07:05,647 --> 01:07:08,435
Das Universum und
seine Ressourcen sind endlich.
849
01:07:08,983 --> 01:07:12,977
Wenn man das Leben nicht kontrolliert,
erlischt es.
850
01:07:13,404 --> 01:07:14,485
Es braucht Korrektur.
851
01:07:14,656 --> 01:07:16,022
Das weißt du nicht.
852
01:07:17,575 --> 01:07:19,612
Ich bin der Einzige, der das weiß.
853
01:07:20,411 --> 01:07:24,621
Zumindest bin ich der Einzige,
der bereit ist, danach zu handeln.
854
01:07:26,209 --> 01:07:27,209
Eine Zeit lang
855
01:07:29,796 --> 01:07:31,628
hattest auch du
856
01:07:32,465 --> 01:07:34,047
diesen Willen,
857
01:07:35,635 --> 01:07:38,048
als du an meiner Seite gekämpft hast,
858
01:07:38,930 --> 01:07:39,966
Tochter.
859
01:07:40,765 --> 01:07:42,552
Ich bin nicht deine Tochter.
860
01:07:44,978 --> 01:07:47,721
Alles, was ich an mir hasse,
lernte ich von dir.
861
01:07:48,523 --> 01:07:52,267
Du wurdest dadurch
zur gefährlichsten Frau der Galaxie.
862
01:07:55,196 --> 01:07:58,030
Darum solltest du
den Seelenstein finden.
863
01:08:01,411 --> 01:08:03,869
Tut mir leid,
dass ich dich enttäuscht habe.
864
01:08:05,415 --> 01:08:07,202
Ich bin enttäuscht.
865
01:08:08,001 --> 01:08:10,459
Aber nicht,
weil du ihn nicht gefunden hast.
866
01:08:14,173 --> 01:08:15,789
Sondern weil du ihn gefunden
867
01:08:17,260 --> 01:08:19,001
und gelogen hast.
868
01:08:36,112 --> 01:08:37,228
Nebula.
869
01:08:44,495 --> 01:08:45,827
Tu das nicht.
870
01:08:45,997 --> 01:08:48,990
Vor einiger Zeit schlich sich
deine Schwester an Bord,
871
01:08:49,083 --> 01:08:50,083
um mich zu töten.
872
01:08:50,168 --> 01:08:51,168
Bitte nicht.
873
01:08:51,252 --> 01:08:53,539
Es wäre ihr beinahe gelungen.
874
01:08:54,213 --> 01:08:55,670
Also brachte ich sie her.
875
01:08:57,216 --> 01:08:58,457
Um zu reden.
876
01:09:06,100 --> 01:09:07,432
Hör auf.
877
01:09:14,400 --> 01:09:16,733
Ich schwöre dir bei meinem Leben.
878
01:09:17,236 --> 01:09:19,523
Ich habe den Seelenstein nie gefunden.
879
01:09:23,660 --> 01:09:25,242
Zugriff auf Erinnerungen.
880
01:09:25,411 --> 01:09:26,743
Du kennst seinen Plan.
881
01:09:26,913 --> 01:09:29,496
Er ist bereit, er holt sich die Steine.
882
01:09:29,666 --> 01:09:30,782
Er bekommt nicht alle.
883
01:09:30,958 --> 01:09:31,789
Doch.
884
01:09:31,959 --> 01:09:33,951
Er kann nicht, Nebula.
885
01:09:34,128 --> 01:09:36,415
Ich hatte die Karte zum Seelenstein.
886
01:09:36,589 --> 01:09:39,423
Und ich habe sie zu Asche verbrannt.
887
01:09:44,472 --> 01:09:46,259
Du bist stark.
888
01:09:48,309 --> 01:09:49,309
Wie ich.
889
01:09:51,896 --> 01:09:53,478
Du bist großzügig.
890
01:09:54,816 --> 01:09:55,816
Wie ich.
891
01:09:57,819 --> 01:10:00,232
Aber ich habe dich nie gelehrt zu lügen.
892
01:10:00,405 --> 01:10:03,022
Darum bist du so schlecht darin.
893
01:10:05,243 --> 01:10:09,783
Wo ist der Seelenstein?
894
01:10:27,181 --> 01:10:28,181
Vormir.
895
01:10:46,325 --> 01:10:47,907
Der Stein ist auf Vormir.
896
01:10:51,205 --> 01:10:53,447
Zeig es mir.
897
01:10:55,501 --> 01:10:56,833
Ich bin Groot.
898
01:10:57,003 --> 01:10:59,541
Mach in den Becher.
Wir schauen dir nichts weg.
899
01:10:59,714 --> 01:11:01,876
Einen Zweig hat jeder
schon mal gesehen.
900
01:11:02,049 --> 01:11:03,130
Ich bin Groot.
901
01:11:03,301 --> 01:11:05,918
Baum, kipp den Becher einfach ins All.
902
01:11:06,220 --> 01:11:07,427
Du sprichst Groot?
903
01:11:07,597 --> 01:11:09,384
War in Asgard ein Wahlfach.
904
01:11:09,557 --> 01:11:10,593
Ich bin Groot.
905
01:11:10,767 --> 01:11:12,759
Siehst du, wenn wir dort sind.
906
01:11:12,935 --> 01:11:14,346
Nidavellirs Schmiede nutzt
907
01:11:14,437 --> 01:11:16,804
die lodernde Kraft eines
Neutronensterns.
908
01:11:19,650 --> 01:11:21,642
Mein Hammer stammt von dort.
909
01:11:22,361 --> 01:11:24,102
Wahrhaft staunenswert.
910
01:11:31,579 --> 01:11:33,286
Dann spiel ich mal Captain.
911
01:11:38,294 --> 01:11:39,830
Also ein toter Bruder?
912
01:11:40,505 --> 01:11:42,337
So was kann ziemlich nerven.
913
01:11:42,840 --> 01:11:44,706
Er war schon mal tot.
914
01:11:46,177 --> 01:11:48,715
Aber diesmal könnte
es wirklich wahr sein.
915
01:11:49,180 --> 01:11:51,513
Und deine Schwester und dein Dad?
916
01:11:51,682 --> 01:11:52,968
Beide tot.
917
01:11:53,601 --> 01:11:55,263
Aber eine Mom hast du noch?
918
01:11:55,770 --> 01:11:57,011
Getötet von einem Dunkelelfen.
919
01:11:57,188 --> 01:11:58,188
Bester Freund?
920
01:11:58,314 --> 01:11:59,646
Stich durchs Herz.
921
01:12:03,027 --> 01:12:06,191
Bist du dieser Mord-Mission
auch wirklich gewachsen?
922
01:12:08,449 --> 01:12:09,906
Absolut.
923
01:12:10,076 --> 01:12:13,569
Zorn und Rache, Wut,
Verlust, Bedauern
924
01:12:13,746 --> 01:12:16,409
sind extrem motivierend.
Der Kopf wird klar.
925
01:12:16,582 --> 01:12:18,198
Ich bin bestens vorbereitet.
926
01:12:18,876 --> 01:12:21,038
Ja, aber wir reden hier von Thanos,
927
01:12:21,504 --> 01:12:23,791
dem Härtesten von allen.
928
01:12:23,965 --> 01:12:26,002
- Wir haben nie gekämpft.
- Einmal schon.
929
01:12:26,175 --> 01:12:27,711
Aber nicht zweimal.
930
01:12:28,344 --> 01:12:30,085
Ich kriege einen neuen Hammer.
931
01:12:30,263 --> 01:12:32,505
Das ist dann ein echter Hammer.
932
01:12:36,644 --> 01:12:39,011
Ich bin 1.500 Jahre alt.
933
01:12:39,689 --> 01:12:41,726
Habe doppelt so viele Feinde getötet.
934
01:12:41,899 --> 01:12:44,937
Jeder von ihnen wollte mich töten,
keinem gelang es.
935
01:12:45,611 --> 01:12:48,524
Ich lebe,
weil das Schicksal mich am Leben will.
936
01:12:48,698 --> 01:12:51,486
Thanos ist nur
einer unter vielen Bastarden
937
01:12:51,659 --> 01:12:53,525
und er wird meine Rache kosten.
938
01:12:53,703 --> 01:12:55,490
Das Schicksal will es so.
939
01:12:56,998 --> 01:12:58,830
Was, wenn du dich irrst?
940
01:13:02,128 --> 01:13:03,915
Wenn ich mich irre,
941
01:13:05,172 --> 01:13:06,754
habe ich nichts zu verlieren.
942
01:13:20,563 --> 01:13:24,147
Ich könnte einiges verlieren.
Ich persönlich schon.
943
01:13:32,033 --> 01:13:34,116
Wenn das Schicksal seinen Tod will,
944
01:13:34,285 --> 01:13:35,992
brauchst du mehr als ein Auge.
945
01:13:36,162 --> 01:13:38,154
- Was ist das?
- Wonach sieht's aus?
946
01:13:38,497 --> 01:13:40,910
Hat einer verwettet auf Contraxia.
947
01:13:41,250 --> 01:13:42,331
Er gab dir sein Auge?
948
01:13:42,501 --> 01:13:43,617
Nein, 100 Credits.
949
01:13:43,794 --> 01:13:46,753
Das Auge hab ich ihm
dann nachts geklaut.
950
01:13:48,674 --> 01:13:49,915
Danke, gutes Karnickel.
951
01:13:58,225 --> 01:13:59,716
Ich hätte es vorher gewaschen.
952
01:14:00,978 --> 01:14:03,470
Ich hab's rausgeschmuggelt
in meinem...
953
01:14:04,815 --> 01:14:05,896
Wir sind da.
954
01:14:09,904 --> 01:14:11,020
Es funktioniert nicht.
955
01:14:11,197 --> 01:14:12,358
Alles ist dunkel.
956
01:14:14,825 --> 01:14:16,532
Das liegt nicht am Auge.
957
01:14:29,882 --> 01:14:31,248
Etwas stimmt nicht.
958
01:14:32,051 --> 01:14:33,587
Der Stern ist erloschen.
959
01:14:34,720 --> 01:14:36,006
Die Ringe stehen still.
960
01:14:57,159 --> 01:15:00,448
Ich hoffe, die Zwerge schmieden besser
als sie putzen.
961
01:15:05,710 --> 01:15:08,794
Sie haben wohl erkannt,
dass sie auf einer Müllhalde leben.
962
01:15:08,963 --> 01:15:11,922
Die Schmiede stand
seit Jahrhunderten nicht still.
963
01:15:14,218 --> 01:15:16,835
Thanos hat einen Handschuh, richtig?
964
01:15:17,013 --> 01:15:18,174
Ja, warum?
965
01:15:18,347 --> 01:15:20,384
Sieht er etwa so aus?
966
01:15:23,811 --> 01:15:25,552
Ich bin Groot.
967
01:15:25,730 --> 01:15:27,221
Geh zurück in die Kapsel.
968
01:15:31,318 --> 01:15:32,318
Eitri, warte.
969
01:15:33,279 --> 01:15:34,279
Halt.
970
01:15:41,245 --> 01:15:42,611
Was ist hier passiert?
971
01:15:43,039 --> 01:15:45,326
Du hättest uns beschützen sollen.
972
01:15:46,250 --> 01:15:48,867
Asgard hätte uns beschützen sollen.
973
01:15:49,045 --> 01:15:51,253
Asgard ist zerstört.
974
01:15:53,507 --> 01:15:57,342
Eitri, der Handschuh.
Was hast du getan?
975
01:16:10,107 --> 01:16:13,100
300 Zwerge lebten auf diesem Ring.
976
01:16:14,487 --> 01:16:17,400
Ich dachte, wenn ich ihm gehorche,
wären sie sicher.
977
01:16:19,909 --> 01:16:21,366
Ich schmiedete, was er wünschte.
978
01:16:23,079 --> 01:16:27,414
Ein Werkzeug,
um die Macht der Steine zu nutzen.
979
01:16:31,962 --> 01:16:34,545
Er hat dennoch alle getötet.
980
01:16:36,634 --> 01:16:38,421
Alle außer mir.
981
01:16:39,512 --> 01:16:41,378
"Dein Leben gehört dir", sagte er.
982
01:16:42,681 --> 01:16:46,641
"Aber deine Hände gehören mir allein."
983
01:16:47,603 --> 01:16:49,595
Eitri, es geht nicht um deine Hände.
984
01:16:50,731 --> 01:16:53,815
Jede Waffe, die du erdacht hast,
Axt, Hammer, Schwert,
985
01:16:53,984 --> 01:16:56,192
all das ist in deinem Kopf.
986
01:16:57,071 --> 01:16:58,983
Alle Hoffnung scheint verloren.
987
01:16:59,156 --> 01:17:00,692
Glaub mir, ich kenne das.
988
01:17:01,158 --> 01:17:05,869
Wir beide, du und ich,
können Thanos töten.
989
01:17:46,370 --> 01:17:48,657
Mantis, hör mir genau zu.
990
01:17:48,831 --> 01:17:51,039
Ihr müsst mich am Titan treffen.
991
01:17:57,798 --> 01:17:58,798
Was ist los?
992
01:17:58,883 --> 01:18:00,090
Wir sind da.
993
01:18:00,259 --> 01:18:02,717
Das Ding hat eher keine Parkautomatik.
994
01:18:04,471 --> 01:18:07,134
Greif in die Steuerungsaufhängung,
mach die zu.
995
01:18:08,809 --> 01:18:09,809
Alles klar?
996
01:18:10,019 --> 01:18:11,976
Das ist für einen großen Kerl gebaut.
997
01:18:17,693 --> 01:18:18,693
Gegensteuern!
998
01:18:50,059 --> 01:18:51,550
Alles in Ordnung?
999
01:18:53,062 --> 01:18:54,303
Das war knapp.
1000
01:18:55,689 --> 01:18:56,930
Sie haben was gut.
1001
01:18:57,441 --> 01:19:01,355
Ich entschuldige mich jetzt schon,
falls Aliens Eier in mir ablegen
1002
01:19:01,528 --> 01:19:02,644
und ich Sie fresse.
1003
01:19:02,821 --> 01:19:06,235
Das war dein letzter Verweis
auf Popkultur auf dem Trip.
1004
01:19:06,408 --> 01:19:08,365
Ich meine nur, da kommt was.
1005
01:19:15,793 --> 01:19:16,874
Thanos!
1006
01:19:38,190 --> 01:19:39,681
Bitte keine Eier ablegen.
1007
01:19:41,902 --> 01:19:43,018
Bleib unten, Clown.
1008
01:19:48,867 --> 01:19:50,950
Stirb, Decke des Todes.
1009
01:19:56,875 --> 01:19:59,788
Alle bleiben, wo sie sind,
und chillen erst mal.
1010
01:20:01,005 --> 01:20:02,997
Ich frage das nur einmal.
1011
01:20:03,757 --> 01:20:04,998
Wo ist Gamora?
1012
01:20:05,426 --> 01:20:07,668
Kann ich übertrumpfen.
Wer ist Gamora?
1013
01:20:07,970 --> 01:20:10,758
Kann ich auch. Warum ist Gamora?
1014
01:20:10,931 --> 01:20:14,174
Sagt mir, wo sie ist,
oder ich frittiere den Mini-Freak.
1015
01:20:14,351 --> 01:20:17,185
Los. Du erschießt meinen
und ich puste ihn weg.
1016
01:20:17,771 --> 01:20:20,354
Tu es, Quill. Ich steck das weg.
1017
01:20:20,524 --> 01:20:22,516
- Kann er nicht.
- Da hat sie recht.
1018
01:20:22,693 --> 01:20:24,730
Dann sagt mir eben nicht, wo sie ist.
1019
01:20:24,903 --> 01:20:27,862
Ich töte euch alle drei
und prügle es aus Thanos raus.
1020
01:20:28,032 --> 01:20:29,032
Du zuerst.
1021
01:20:29,116 --> 01:20:32,359
Warte. Thanos?
Ich frage dich auch was nur einmal.
1022
01:20:32,870 --> 01:20:34,532
Welchem Herrn dienst du?
1023
01:20:34,705 --> 01:20:37,493
Welchem Herrn ich diene?
Soll ich sagen Jesus?
1024
01:20:38,792 --> 01:20:40,499
- Ein Erdling.
- Aus Missouri.
1025
01:20:40,669 --> 01:20:42,001
Das ist auf der Erde.
1026
01:20:42,171 --> 01:20:43,207
Warum greift ihr uns an?
1027
01:20:43,380 --> 01:20:45,121
Ihr gehört nicht zu Thanos?
1028
01:20:45,632 --> 01:20:47,419
Zu Thanos?
1029
01:20:48,010 --> 01:20:50,593
Nein, ich will Thanos töten.
1030
01:20:50,763 --> 01:20:52,595
Er hat mein Mädchen. Wer seid ihr?
1031
01:20:53,432 --> 01:20:54,889
Wir sind die Avengers.
1032
01:20:55,059 --> 01:20:57,517
Von euch hat Thor uns erzählt.
1033
01:20:57,686 --> 01:20:58,847
Ihr kennt Thor?
1034
01:20:59,021 --> 01:21:02,640
Ja. Großer Kerl, nicht der Attraktivste.
Mussten ihn retten.
1035
01:21:02,816 --> 01:21:04,478
Wo ist er jetzt?
1036
01:21:19,541 --> 01:21:21,407
Sollen wir ihn damit erschlagen?
1037
01:21:21,585 --> 01:21:22,792
Das ist eine Gussform.
1038
01:21:23,629 --> 01:21:24,629
Eine Königswaffe.
1039
01:21:25,506 --> 01:21:27,839
Sie sollte die stärkste in Asgard sein.
1040
01:21:28,467 --> 01:21:31,335
Theoretisch könnte sie
den Bifröst beschwören.
1041
01:21:31,512 --> 01:21:32,969
Hat sie einen Namen?
1042
01:21:34,223 --> 01:21:35,384
Sturmbrecher.
1043
01:21:35,849 --> 01:21:36,965
Sehr dezent.
1044
01:21:39,019 --> 01:21:40,100
Wie machen wir sie?
1045
01:21:41,939 --> 01:21:44,147
Du setzt die Schmiede in Gang.
1046
01:21:45,109 --> 01:21:47,317
Weckst das Herz eines
sterbenden Sterns.
1047
01:21:49,947 --> 01:21:51,028
Karnickel,
1048
01:21:51,281 --> 01:21:52,567
starte die Kapsel.
1049
01:21:56,203 --> 01:21:58,195
Was ist mit diesem Planeten passiert?
1050
01:21:58,372 --> 01:22:02,457
Er liegt acht Grad neben seiner Achse.
Die Gravitation spielt verrückt.
1051
01:22:03,794 --> 01:22:06,582
Wir sind im Vorteil. Er kommt zu uns.
1052
01:22:07,548 --> 01:22:08,709
Und das nutzen wir.
1053
01:22:08,924 --> 01:22:11,587
Ich habe einen Plan.
Zumindest ansatzweise.
1054
01:22:11,760 --> 01:22:14,377
Wir locken ihn her, halten ihn fest,
schnappen das Ding.
1055
01:22:14,555 --> 01:22:17,343
Definitiv kein Kampf.
Wir wollen nur den Handschuh.
1056
01:22:17,933 --> 01:22:18,933
Gähnst du?
1057
01:22:20,394 --> 01:22:22,556
Während ich all das erkläre?
1058
01:22:22,729 --> 01:22:23,729
Hörst du mir zu?
1059
01:22:24,523 --> 01:22:26,765
Nicht mehr, seit du "Plan" gesagt hast.
1060
01:22:26,942 --> 01:22:28,023
Na gut, Meister Proper.
1061
01:22:28,193 --> 01:22:31,027
Etwas planen, ist eben nicht ihr Ding.
1062
01:22:31,196 --> 01:22:32,687
Was ist ihr Ding?
1063
01:22:32,865 --> 01:22:34,447
Frag nicht, hau rein.
1064
01:22:34,616 --> 01:22:35,857
Genau.
1065
01:22:42,583 --> 01:22:43,915
Kommt her, bitte.
1066
01:22:44,334 --> 01:22:46,246
Mr. Lord, rufst du deine Leute her?
1067
01:22:46,420 --> 01:22:48,582
Star-Lord reicht vollkommen.
1068
01:22:51,300 --> 01:22:52,586
Wir müssen ein Team sein.
1069
01:22:52,759 --> 01:22:54,375
Nur wacker zu schauen...
1070
01:22:55,596 --> 01:22:58,179
Komm uns nicht mit wacker.
Was heißt das schon?
1071
01:22:58,599 --> 01:23:01,182
Also mal optimistisch,
mir gefällt dein Plan.
1072
01:23:01,351 --> 01:23:03,809
Aber er stinkt. Also lass mich planen,
1073
01:23:03,979 --> 01:23:05,891
dann wird das auch was.
1074
01:23:06,064 --> 01:23:08,021
Erzähl ihm vom Dance-Battle.
1075
01:23:08,192 --> 01:23:09,228
Dance-Battle?
1076
01:23:09,401 --> 01:23:10,401
Das war nichts.
1077
01:23:10,486 --> 01:23:11,522
Wie in Footloose?
1078
01:23:11,695 --> 01:23:13,061
Genau wie in Footloose.
1079
01:23:13,614 --> 01:23:15,105
Ist es noch immer der größte Film?
1080
01:23:15,282 --> 01:23:16,398
War er nie.
1081
01:23:16,575 --> 01:23:17,907
Ermutige ihn nicht.
1082
01:23:18,076 --> 01:23:19,408
Vergessen wir Flash Gordon.
1083
01:23:19,578 --> 01:23:21,865
Flash Gordon? Das ist ein Kompliment.
1084
01:23:22,456 --> 01:23:23,947
Vergesst nicht, ich bin halb Mensch.
1085
01:23:24,124 --> 01:23:25,660
Meine 50 Prozent, die dumm sind,
1086
01:23:26,877 --> 01:23:27,877
seid ihr zu 100 Prozent.
1087
01:23:28,045 --> 01:23:30,082
- Mathe-Genie.
- Verzeihung.
1088
01:23:31,673 --> 01:23:35,087
Hat euer Freund das öfter?
1089
01:23:37,638 --> 01:23:38,799
Alles in Ordnung?
1090
01:23:49,024 --> 01:23:50,856
Sie sind wieder bei uns.
1091
01:23:51,026 --> 01:23:52,026
Was war das?
1092
01:23:52,528 --> 01:23:56,192
Ich bin gereist,
um Varianten der Zukunft zu sehen.
1093
01:23:57,074 --> 01:24:00,533
Jeden möglichen Ausgang
des nahenden Konflikts.
1094
01:24:01,286 --> 01:24:02,618
Wie viele waren es?
1095
01:24:02,788 --> 01:24:05,030
Vierzehn Millionen
sechshundert und fünf.
1096
01:24:06,708 --> 01:24:08,119
Wie oft haben wir gewonnen?
1097
01:24:12,881 --> 01:24:14,042
Einmal.
1098
01:24:35,946 --> 01:24:38,939
Hoffe, der Stein ist da oben.
1099
01:24:40,826 --> 01:24:42,863
Um deiner Schwester willen.
1100
01:25:03,765 --> 01:25:06,098
Willkommen, Thanos,
1101
01:25:06,893 --> 01:25:08,509
Sohn von A'Lars.
1102
01:25:10,606 --> 01:25:13,849
Gamora, Tochter von Thanos.
1103
01:25:14,026 --> 01:25:15,187
Du kennst uns?
1104
01:25:15,360 --> 01:25:16,601
Es ist mein Fluch,
1105
01:25:16,778 --> 01:25:19,896
alle zu kennen,
die an diesen Ort kommen.
1106
01:25:20,407 --> 01:25:22,069
Wo ist der Seelenstein?
1107
01:25:22,784 --> 01:25:24,446
Du solltest wissen,
1108
01:25:25,120 --> 01:25:28,238
er fordert einen furchtbaren Preis.
1109
01:25:29,583 --> 01:25:31,165
Ich bin bereit.
1110
01:25:33,629 --> 01:25:36,042
Wir alle denken das zunächst.
1111
01:25:40,594 --> 01:25:42,881
Wir irren uns alle.
1112
01:25:54,483 --> 01:25:56,816
Woher kennst du diesen Ort so gut?
1113
01:25:56,985 --> 01:26:01,320
Vor langer Zeit
suchte auch ich nach den Steinen.
1114
01:26:01,782 --> 01:26:04,490
Ich hielt sogar einen in der Hand.
1115
01:26:04,660 --> 01:26:08,700
Doch er verstieß mich,
verbannte mich hierher.
1116
01:26:08,872 --> 01:26:12,912
Um andere zu einem Schatz zu führen,
den ich nicht besitzen kann.
1117
01:26:21,635 --> 01:26:24,548
Was du suchst, liegt vor dir.
1118
01:26:25,514 --> 01:26:27,631
Auch das, was du fürchtest.
1119
01:26:28,392 --> 01:26:29,849
Was ist das?
1120
01:26:30,352 --> 01:26:31,888
Der Preis.
1121
01:26:32,062 --> 01:26:36,682
Seele hat einen besonderen Platz
unter den Infinity Steinen.
1122
01:26:37,693 --> 01:26:41,778
Man könnte sagen,
er besitzt eine gewisse Weisheit.
1123
01:26:43,156 --> 01:26:44,988
Sag mir, was er will.
1124
01:26:45,158 --> 01:26:48,697
Um sicherzugehen, dass sein Träger
1125
01:26:48,870 --> 01:26:51,408
seine Macht begreift,
1126
01:26:52,374 --> 01:26:54,582
verlangt der Stein
1127
01:26:54,793 --> 01:26:56,125
ein Opfer.
1128
01:26:56,294 --> 01:26:57,830
Welches?
1129
01:26:58,255 --> 01:27:02,716
Um den Stein in Besitz zu nehmen,
musst du verlieren, was du liebst.
1130
01:27:05,637 --> 01:27:06,923
Eine Seele
1131
01:27:07,597 --> 01:27:08,838
für eine Seele.
1132
01:27:24,573 --> 01:27:26,906
Mein Leben lang träumte ich
von dem Tag,
1133
01:27:27,868 --> 01:27:29,234
dem Moment,
1134
01:27:30,579 --> 01:27:32,662
wenn du bekommst, was du verdienst.
1135
01:27:34,875 --> 01:27:37,162
Und ich wurde immer enttäuscht.
1136
01:27:40,756 --> 01:27:42,213
Aber jetzt...
1137
01:27:46,178 --> 01:27:49,262
Du tötest und folterst
1138
01:27:51,224 --> 01:27:53,216
und nennst es Gnade.
1139
01:27:57,314 --> 01:27:59,397
Das Universum hat über dich geurteilt.
1140
01:28:00,984 --> 01:28:03,146
Du fragtest nach dem Preis
1141
01:28:03,403 --> 01:28:05,565
und es hat dich abgewiesen.
1142
01:28:06,990 --> 01:28:08,481
Du bist gescheitert.
1143
01:28:09,868 --> 01:28:11,734
Willst du wissen, warum?
1144
01:28:12,704 --> 01:28:14,536
Weil du nichts liebst.
1145
01:28:15,248 --> 01:28:16,864
Niemanden.
1146
01:28:28,303 --> 01:28:29,303
Wirklich?
1147
01:28:30,347 --> 01:28:31,428
Tränen?
1148
01:28:32,224 --> 01:28:34,181
Nicht um seinetwillen.
1149
01:28:51,159 --> 01:28:52,570
Das ist keine Liebe.
1150
01:28:53,453 --> 01:28:56,116
Ich habe mein Schicksal
einmal verleugnet.
1151
01:28:58,583 --> 01:29:00,745
Ich kann es nicht erneut tun.
1152
01:29:01,253 --> 01:29:04,621
Nicht einmal für dich.
1153
01:29:28,822 --> 01:29:31,189
Es tut mir leid, Kleines.
1154
01:31:13,885 --> 01:31:16,719
Runter auf 2600, Kurs 0-3-0.
1155
01:31:16,888 --> 01:31:18,129
Ich hoffe, das stimmt.
1156
01:31:18,306 --> 01:31:21,174
Oder wir landen schneller,
als dir lieb ist.
1157
01:31:36,908 --> 01:31:39,400
Die Öffnung Wakandas
gegenüber der Welt
1158
01:31:39,577 --> 01:31:41,819
hatte ich mir anders vorgestellt.
1159
01:31:41,997 --> 01:31:43,954
Was hast du dir vorgestellt?
1160
01:31:44,124 --> 01:31:45,240
Olympische Spiele.
1161
01:31:45,417 --> 01:31:47,158
Vielleicht ein Starbucks.
1162
01:32:01,391 --> 01:32:02,757
Verneigen wir uns?
1163
01:32:02,934 --> 01:32:04,175
Ja, er ist ein König.
1164
01:32:04,519 --> 01:32:06,511
Ich habe dir wohl immer zu danken.
1165
01:32:08,356 --> 01:32:09,813
Was machst du da?
1166
01:32:10,233 --> 01:32:11,895
Das ist hier nicht üblich.
1167
01:32:12,068 --> 01:32:14,310
Worauf müssen wir uns einstellen?
1168
01:32:14,487 --> 01:32:17,480
Sir, Sie müssen mit
einem großen Angriff rechnen.
1169
01:32:17,657 --> 01:32:18,657
Wie stehen wir da?
1170
01:32:18,742 --> 01:32:20,483
Ihr habt die Königsgarde,
1171
01:32:20,660 --> 01:32:23,744
den Grenz-Stamm,
die Dora Milaje und...
1172
01:32:24,706 --> 01:32:27,619
Einen halbwegs
stabilen Hundertjährigen.
1173
01:32:30,503 --> 01:32:31,664
Wie geht's, Buck?
1174
01:32:31,838 --> 01:32:34,956
Nicht schlecht. Für das Ende der Welt.
1175
01:32:48,146 --> 01:32:50,229
Die Struktur ist polymorph.
1176
01:32:50,690 --> 01:32:53,558
Wir mussten die Neuronen
nichtsequenziell anheften.
1177
01:32:53,985 --> 01:32:56,352
Warum haben Sie
die Synapsen nicht
1178
01:32:56,446 --> 01:32:58,028
auf kollektive Funktion
umprogrammiert?
1179
01:32:59,115 --> 01:33:02,358
Weil wir nicht daran gedacht haben.
1180
01:33:02,786 --> 01:33:04,072
Sie taten Ihr Bestes.
1181
01:33:04,245 --> 01:33:05,452
Können Sie es tun?
1182
01:33:06,372 --> 01:33:09,661
Ja, aber es sind
über zwei Billionen Neuronen.
1183
01:33:09,834 --> 01:33:12,998
Jede Abweichung könnte
reihenweise Kurzschlüsse auslösen.
1184
01:33:13,379 --> 01:33:14,460
Es braucht Zeit, Bruder.
1185
01:33:16,174 --> 01:33:17,174
Wie lange?
1186
01:33:17,300 --> 01:33:18,507
So lange wie möglich.
1187
01:33:23,181 --> 01:33:25,389
Etwas tritt in die Atmosphäre ein.
1188
01:33:42,242 --> 01:33:44,359
Hey, Cap, hier draußen tut sich was.
1189
01:33:54,587 --> 01:33:55,873
Ich liebe diesen Ort.
1190
01:33:56,047 --> 01:33:59,666
Freut euch nicht zu früh,
draußen kommt noch mehr.
1191
01:34:19,070 --> 01:34:20,070
Es ist zu spät.
1192
01:34:21,030 --> 01:34:22,271
Wir müssen den Stein zerstören.
1193
01:34:22,866 --> 01:34:24,482
Vision, leg dich wieder hin.
1194
01:34:24,659 --> 01:34:25,991
Wir halten sie auf.
1195
01:34:26,327 --> 01:34:29,320
Wanda,
sobald der Stein aus ihm raus ist,
1196
01:34:29,956 --> 01:34:30,956
sprengst du ihn.
1197
01:34:31,166 --> 01:34:32,247
Mach ich.
1198
01:34:32,417 --> 01:34:35,205
Evakuiert die Stadt.
Aktiviert die Verteidigungsposten.
1199
01:34:35,962 --> 01:34:37,419
Und gebt ihm einen Schild.
1200
01:34:47,849 --> 01:34:50,136
Ich glaube,
du verschätzt dich ein wenig.
1201
01:34:50,310 --> 01:34:52,176
Diese Ringe sind gigantisch.
1202
01:34:52,812 --> 01:34:55,395
Für die braucht man was Größeres
zum Anschubsen.
1203
01:34:55,565 --> 01:34:57,648
- Überlass das mir.
- Dir?
1204
01:34:57,817 --> 01:35:00,935
Du bist im All.
Du hast gerade mal ein Seil und...
1205
01:35:09,370 --> 01:35:10,370
Triebwerke an.
1206
01:35:27,931 --> 01:35:30,594
Mehr Schub, Karnickel.
1207
01:36:02,048 --> 01:36:03,835
Gut gemacht, Junge.
1208
01:36:05,635 --> 01:36:07,547
Das ist Nidavellir.
1209
01:36:27,699 --> 01:36:28,699
Verdammt.
1210
01:36:29,492 --> 01:36:30,492
Was ist verdammt?
1211
01:36:30,743 --> 01:36:32,609
- Der Mechanismus klemmt.
- Was?
1212
01:36:32,787 --> 01:36:34,779
Die Iris ist zu.
Das Metall erhitzt nicht.
1213
01:36:34,956 --> 01:36:36,242
Wie lange dauert das?
1214
01:36:36,708 --> 01:36:38,870
Ein paar Minuten oder länger. Wieso?
1215
01:36:41,087 --> 01:36:42,123
Ich halte sie auf.
1216
01:36:42,297 --> 01:36:43,413
Das ist Selbstmord.
1217
01:36:43,589 --> 01:36:46,002
Thanos ohne Axt
entgegenzutreten auch.
1218
01:36:55,810 --> 01:36:56,846
Wie sieht's aus, Bruce?
1219
01:36:57,020 --> 01:36:58,682
Langsam hab ich's im Griff.
1220
01:37:02,442 --> 01:37:04,604
Das ist der Wahnsinn. Es ist wie
1221
01:37:04,694 --> 01:37:06,060
Hulk sein, ohne...
1222
01:37:09,907 --> 01:37:10,907
Bin okay.
1223
01:37:13,619 --> 01:37:15,702
Zwei Wärmesignaturen am Wald.
1224
01:37:44,150 --> 01:37:46,358
Danke, dass ihr uns beisteht.
1225
01:37:46,819 --> 01:37:47,900
Natürlich, Bruder.
1226
01:38:08,341 --> 01:38:09,957
Wo ist dein Freund?
1227
01:38:10,718 --> 01:38:13,085
Du wirst für sein Leben bezahlen.
1228
01:38:14,097 --> 01:38:16,555
Thanos bekommt diesen Stein.
1229
01:38:17,058 --> 01:38:18,515
Das wird nicht geschehen.
1230
01:38:18,684 --> 01:38:20,971
Ihr seid jetzt in Wakanda.
1231
01:38:21,145 --> 01:38:24,604
Thanos bekommt nur Staub und Blut.
1232
01:38:25,817 --> 01:38:27,024
Wir
1233
01:38:27,860 --> 01:38:29,692
haben Blut im Überfluss.
1234
01:38:41,165 --> 01:38:42,326
Ergeben sie sich?
1235
01:38:43,501 --> 01:38:44,501
Nicht direkt.
1236
01:39:11,529 --> 01:39:12,940
Was zur Hölle?
1237
01:39:15,908 --> 01:39:17,524
Wir haben sie verärgert.
1238
01:39:28,296 --> 01:39:29,832
Sie bringen sich um.
1239
01:40:06,083 --> 01:40:07,665
Sieh dir ihre Zähne an.
1240
01:40:07,835 --> 01:40:09,622
Verseng dir nicht die Flügel.
1241
01:40:22,350 --> 01:40:24,888
Cap, wenn diese Dinger
uns überrennen,
1242
01:40:25,061 --> 01:40:27,018
trennt sie nichts mehr von Vision.
1243
01:40:27,230 --> 01:40:28,971
Dann halten wir sie besser auf.
1244
01:40:29,148 --> 01:40:30,514
Wie machen wir das?
1245
01:40:32,902 --> 01:40:34,518
Wir öffnen die Barriere.
1246
01:40:36,781 --> 01:40:37,988
Auf mein Zeichen,
1247
01:40:38,407 --> 01:40:40,899
öffnet Nord-West Sektion 17.
1248
01:40:41,244 --> 01:40:43,076
Erbitte Bestätigung, mein König.
1249
01:40:43,204 --> 01:40:44,786
Die Barriere öffnen?
1250
01:40:45,039 --> 01:40:46,246
Auf mein Zeichen.
1251
01:40:46,499 --> 01:40:48,365
Das wird das Ende von Wakanda.
1252
01:40:49,710 --> 01:40:53,124
Dann wird es das ehrenvollste Ende
aller Zeiten.
1253
01:41:05,977 --> 01:41:07,559
Wakanda über alles.
1254
01:41:51,314 --> 01:41:52,725
Wie lange noch, Shuri?
1255
01:41:52,898 --> 01:41:54,434
Ich habe kaum angefangen.
1256
01:41:54,609 --> 01:41:56,020
Beeil dich lieber.
1257
01:42:03,492 --> 01:42:05,358
Allväter, gebt mir Kraft.
1258
01:42:05,536 --> 01:42:07,323
Ist dir bewusst, Junge?
1259
01:42:07,496 --> 01:42:10,489
Du spürst gleich die geballte Kraft
eines Sterns.
1260
01:42:11,459 --> 01:42:12,870
Das wird dich umbringen.
1261
01:42:13,544 --> 01:42:15,001
Nur, wenn ich sterbe.
1262
01:42:17,548 --> 01:42:20,291
Das versteht man unter umbringen.
1263
01:42:48,287 --> 01:42:50,199
Halt durch, Thor.
1264
01:43:40,673 --> 01:43:42,630
Thor, sag was.
1265
01:43:43,551 --> 01:43:44,551
Bist du okay?
1266
01:43:50,224 --> 01:43:51,510
Ich glaube, er stirbt.
1267
01:43:51,684 --> 01:43:53,641
Er braucht die Axt.
1268
01:43:55,104 --> 01:43:56,436
Wo ist der Stiel?
1269
01:43:59,483 --> 01:44:01,816
Baum, hilf mir den Stiel zu finden.
1270
01:45:10,679 --> 01:45:11,679
Es sind zu viele.
1271
01:45:40,251 --> 01:45:42,709
Jetzt seid ihr am Arsch.
1272
01:45:46,090 --> 01:45:47,877
Bringt mir Thanos.
1273
01:46:25,462 --> 01:46:27,454
Du bist schon eher ein Thanos.
1274
01:46:29,800 --> 01:46:31,962
Ich nehme an, Maw ist tot.
1275
01:46:34,263 --> 01:46:36,721
Dieser Tag fordert einen hohen Tribut.
1276
01:46:38,434 --> 01:46:40,596
Doch er hat seine Mission erfüllt.
1277
01:46:41,061 --> 01:46:42,552
Das könntest du noch bereuen.
1278
01:46:43,397 --> 01:46:46,265
Er brachte dir den Meister
der mystischen Mächte.
1279
01:46:49,445 --> 01:46:51,903
Und wohin hat er dich gebracht?
1280
01:46:52,990 --> 01:46:54,071
Lass mich raten.
1281
01:46:54,909 --> 01:46:56,150
Deine Heimat?
1282
01:47:00,080 --> 01:47:01,366
Das war sie.
1283
01:47:04,126 --> 01:47:05,537
Und sie war schön.
1284
01:47:08,172 --> 01:47:10,630
Titan war wie die meisten Planeten.
1285
01:47:10,799 --> 01:47:13,667
Zu viele Mäuler,
nicht genug, um sie zu stopfen.
1286
01:47:13,844 --> 01:47:17,087
Als der Untergang drohte,
bot ich eine Lösung an.
1287
01:47:18,098 --> 01:47:19,305
Völkermord.
1288
01:47:20,017 --> 01:47:24,102
Aber zufällig, unparteiisch,
ohne Unterschied für Arm und Reich.
1289
01:47:25,439 --> 01:47:27,601
Sie nannten mich wahnsinnig.
1290
01:47:28,317 --> 01:47:30,559
Was ich vorhersagte, trat ein.
1291
01:47:33,280 --> 01:47:35,272
Glückwunsch, du bist ein Prophet.
1292
01:47:35,866 --> 01:47:37,073
Ein Überlebender.
1293
01:47:37,242 --> 01:47:39,450
Der Billionen ermorden will.
1294
01:47:39,620 --> 01:47:43,330
Mit allen sechs Steinen müsste ich
nur mit den Fingern schnippen.
1295
01:47:43,874 --> 01:47:46,662
Sie würden aufhören zu existieren.
Ich nenne das
1296
01:47:47,586 --> 01:47:48,586
Gnade.
1297
01:47:50,673 --> 01:47:52,164
Und was dann?
1298
01:47:53,509 --> 01:47:55,000
Ich käme endlich zur Ruhe
1299
01:47:55,803 --> 01:47:58,921
und die Sonne ginge auf
über einem dankbaren Universum.
1300
01:48:00,307 --> 01:48:03,345
Die schwersten Entscheidungen
erfordern den stärksten Willen.
1301
01:48:04,478 --> 01:48:06,561
Du wirst feststellen, dass unser Wille
1302
01:48:06,730 --> 01:48:09,188
deinem ebenbürtig ist.
1303
01:48:10,651 --> 01:48:11,651
Unser?
1304
01:48:17,700 --> 01:48:19,111
Kinderspiel, Quill.
1305
01:48:19,284 --> 01:48:21,526
Ja, wenn du ihn sauer machen wolltest.
1306
01:49:01,994 --> 01:49:03,451
Er darf die Faust nicht schließen.
1307
01:49:08,083 --> 01:49:09,083
Magie.
1308
01:49:09,710 --> 01:49:10,710
Noch mehr Magie.
1309
01:49:11,545 --> 01:49:12,545
Magie mit Tritt.
1310
01:49:13,172 --> 01:49:14,172
Magie mit...
1311
01:49:15,507 --> 01:49:16,507
Insekt.
1312
01:49:54,213 --> 01:49:55,329
Sieh an.
1313
01:49:55,506 --> 01:49:56,666
Du hättest mich töten sollen.
1314
01:49:56,715 --> 01:49:58,422
Das hätte Teile verschwendet.
1315
01:50:04,056 --> 01:50:05,172
Wo ist Gamora?
1316
01:50:46,598 --> 01:50:47,634
Behalt die Kontrolle.
1317
01:50:47,724 --> 01:50:48,724
Beeilt euch.
1318
01:50:49,017 --> 01:50:50,349
Er ist sehr stark.
1319
01:50:52,729 --> 01:50:54,516
Ihre Kontrolle lässt nach. Los.
1320
01:51:01,697 --> 01:51:04,110
War gar nicht so schwer.
Ist übrigens mein Plan.
1321
01:51:05,450 --> 01:51:06,782
Jetzt bist du nicht so stark.
1322
01:51:07,661 --> 01:51:09,402
Wo ist Gamora?
1323
01:51:10,414 --> 01:51:11,450
Meine Gamora.
1324
01:51:11,623 --> 01:51:13,660
Schwachsinn.
1325
01:51:13,959 --> 01:51:15,245
Wo ist sie?
1326
01:51:16,336 --> 01:51:17,622
Er leidet Qualen.
1327
01:51:18,338 --> 01:51:19,454
Gut.
1328
01:51:21,633 --> 01:51:22,749
Er trauert.
1329
01:51:23,302 --> 01:51:25,259
Was hat dieses Monster
1330
01:51:25,554 --> 01:51:26,795
zu betrauern?
1331
01:51:27,806 --> 01:51:28,806
Gamora.
1332
01:51:32,603 --> 01:51:33,603
Was?
1333
01:51:34,021 --> 01:51:35,512
Er brachte sie nach Vormir.
1334
01:51:36,148 --> 01:51:38,105
Er kam zurück mit dem Seelenstein.
1335
01:51:38,901 --> 01:51:40,392
Ohne sie.
1336
01:51:43,322 --> 01:51:45,484
Du musst jetzt cool bleiben.
Verstanden?
1337
01:51:46,366 --> 01:51:49,825
Nicht. Keine Konfrontation.
Wir haben das Ding fast runter.
1338
01:51:51,246 --> 01:51:52,246
Sag, dass sie lügt.
1339
01:51:54,541 --> 01:51:55,622
Arschloch,
1340
01:51:55,876 --> 01:51:57,333
sag, du hast das nicht getan.
1341
01:51:59,129 --> 01:52:02,213
Ich musste.
1342
01:52:02,966 --> 01:52:04,047
Nein, musstest du nicht.
1343
01:52:15,229 --> 01:52:16,390
Er kommt. Ich hab ihn.
1344
01:53:20,919 --> 01:53:23,252
Das ist für euch, Space-Köter.
1345
01:53:31,513 --> 01:53:32,629
Wie viel für die Knarre?
1346
01:53:32,806 --> 01:53:33,806
Unverkäufllich.
1347
01:53:34,683 --> 01:53:36,049
Wie viel für den Arm?
1348
01:53:37,936 --> 01:53:39,928
Ich hol mir diesen Arm.
1349
01:53:48,822 --> 01:53:49,822
Neue Frisur?
1350
01:53:50,157 --> 01:53:51,489
Du trägst meinen Bart.
1351
01:53:54,119 --> 01:53:55,860
Das ist mein Freund Baum.
1352
01:53:56,788 --> 01:53:58,700
Ich bin Groot.
1353
01:53:59,708 --> 01:54:01,165
Ich bin Steve Rogers.
1354
01:54:21,229 --> 01:54:23,221
Zurück. Sofort zurück.
1355
01:54:32,824 --> 01:54:34,531
Feuere auf die linke Flanke, Sam.
1356
01:54:35,118 --> 01:54:36,234
Mach ich schon.
1357
01:55:00,143 --> 01:55:01,759
Warum kommt sie erst jetzt?
1358
01:55:02,729 --> 01:55:05,597
Sie steht frei. Holt ihn euch.
1359
01:55:37,222 --> 01:55:39,339
Leute, Vision hat ein Problem.
1360
01:55:42,102 --> 01:55:43,468
Jemand muss zu Vision.
1361
01:55:44,229 --> 01:55:45,060
Bin dran.
1362
01:55:45,230 --> 01:55:46,230
Ich komme.
1363
01:55:51,570 --> 01:55:52,777
Er stirbt allein.
1364
01:55:53,071 --> 01:55:54,232
Genau wie du.
1365
01:55:54,406 --> 01:55:55,692
Sie ist nicht allein.
1366
01:56:21,933 --> 01:56:23,640
Nein, so nicht.
1367
01:56:23,810 --> 01:56:25,267
Das läuft nicht wie in New York.
1368
01:56:25,437 --> 01:56:27,724
Dieser Anzug hat Hulk vermöbelt.
1369
01:56:32,903 --> 01:56:35,145
An alle. Vision braucht Verstärkung.
1370
01:56:38,325 --> 01:56:40,988
Hulk,
du erscheinst gern im letzten Moment.
1371
01:56:41,119 --> 01:56:43,736
Jetzt wäre so ein allerletzter Moment.
1372
01:56:55,091 --> 01:56:57,879
Ich pfeif auf dich,
du grünes Riesenarschloch.
1373
01:56:58,053 --> 01:56:59,214
Ich mach es selbst.
1374
01:57:14,945 --> 01:57:15,945
Und Tschüss.
1375
01:57:27,499 --> 01:57:29,991
Hulk, wir haben einiges zu klären.
1376
01:57:41,054 --> 01:57:42,920
Ich traute dir mehr zu, Maschine.
1377
01:57:43,890 --> 01:57:45,051
Aber du stirbst,
1378
01:57:45,141 --> 01:57:46,427
wie ein Mensch.
1379
01:57:55,026 --> 01:57:56,026
Verschwinde.
1380
01:57:59,823 --> 01:58:00,823
Geh.
1381
01:58:19,467 --> 01:58:21,129
Das war echt eklig.
1382
01:58:48,288 --> 01:58:49,369
Du solltest verschwinden.
1383
01:58:50,957 --> 01:58:52,664
Wir tauschen keine Leben ein.
1384
01:59:04,095 --> 01:59:05,095
Ich hab dich.
1385
01:59:06,473 --> 01:59:08,465
Sorry, ich merke mir keine Namen.
1386
01:59:53,728 --> 01:59:55,219
Du steckst voller Tricks, Zauberer.
1387
01:59:57,315 --> 02:00:00,228
Doch deine größte Waffe
hast du nie benutzt.
1388
02:00:03,655 --> 02:00:04,655
Ein Fake.
1389
02:00:12,622 --> 02:00:14,033
Wirf noch einen Mond auf mich
1390
02:00:14,457 --> 02:00:15,868
und ich raste aus.
1391
02:00:17,585 --> 02:00:18,666
Du kennst mich?
1392
02:00:19,295 --> 02:00:20,411
In der Tat.
1393
02:00:20,964 --> 02:00:24,082
Du bist nicht der Einzige
mit dem Fluch des Wissens.
1394
02:00:25,009 --> 02:00:26,341
Mein einziger Fluch bist du.
1395
02:00:57,876 --> 02:00:59,833
All das für einen Tropfen Blut.
1396
02:01:43,880 --> 02:01:45,667
Du hast meinen Respekt, Stark.
1397
02:01:47,342 --> 02:01:50,506
Wenn ich fertig bin,
lebt noch die halbe Menschheit.
1398
02:01:56,059 --> 02:01:58,142
Ich hoffe, sie erinnern sich an dich.
1399
02:02:08,154 --> 02:02:09,154
Warte.
1400
02:02:15,370 --> 02:02:16,370
Verschone sein Leben
1401
02:02:18,164 --> 02:02:19,905
und ich gebe dir den Stein.
1402
02:02:23,461 --> 02:02:24,747
Keine Tricks.
1403
02:02:29,551 --> 02:02:30,551
Nicht.
1404
02:03:21,978 --> 02:03:23,685
Einer noch.
1405
02:03:33,573 --> 02:03:34,984
Wo ist er?
1406
02:03:43,958 --> 02:03:45,165
Haben wir verloren?
1407
02:03:49,255 --> 02:03:51,167
Warum haben Sie das getan?
1408
02:03:54,510 --> 02:03:56,752
Jetzt sind wir im Endspiel.
1409
02:04:22,789 --> 02:04:23,950
Geht's dir gut?
1410
02:04:26,918 --> 02:04:27,918
Was ist?
1411
02:04:30,004 --> 02:04:31,120
Er ist hier.
1412
02:04:42,141 --> 02:04:43,473
Alle auf Position.
1413
02:04:43,893 --> 02:04:45,054
Wir bekommen Besuch.
1414
02:04:47,939 --> 02:04:49,896
Was zur Hölle?
1415
02:05:17,176 --> 02:05:18,508
Das ist er.
1416
02:05:20,680 --> 02:05:21,680
Augen auf.
1417
02:05:22,265 --> 02:05:23,265
Bleibt wachsam.
1418
02:05:49,876 --> 02:05:51,162
Es ist so weit.
1419
02:05:52,503 --> 02:05:53,209
Sie stoppen ihn nicht.
1420
02:05:53,504 --> 02:05:54,711
Wir schon.
1421
02:05:54,881 --> 02:05:56,292
Sieh mich an.
1422
02:05:56,466 --> 02:05:57,627
Zerstör den Stein.
1423
02:05:57,800 --> 02:05:59,917
- Nicht.
- Du musst es tun. Wanda, bitte.
1424
02:06:01,929 --> 02:06:04,512
Unsere Zeit ist abgelaufen.
1425
02:06:05,308 --> 02:06:06,424
Ich kann nicht.
1426
02:06:06,601 --> 02:06:08,012
Doch du kannst.
1427
02:06:08,686 --> 02:06:09,927
Du kannst es.
1428
02:06:11,439 --> 02:06:13,726
Sonst stirbt das halbe Universum.
1429
02:06:16,110 --> 02:06:17,601
Es ist nicht fair.
1430
02:06:18,821 --> 02:06:20,403
Aber so ist es.
1431
02:06:22,366 --> 02:06:23,823
Es ist gut.
1432
02:06:25,244 --> 02:06:26,951
Du könntest mir nie wehtun.
1433
02:06:36,005 --> 02:06:37,792
Ich spüre nur dich.
1434
02:08:00,923 --> 02:08:02,039
Alles ist gut.
1435
02:08:17,648 --> 02:08:18,729
Ich liebe dich.
1436
02:08:48,054 --> 02:08:50,171
Ich verstehe, mein Kind.
1437
02:08:51,724 --> 02:08:53,340
Besser als jeder andere.
1438
02:08:55,019 --> 02:08:56,931
Das kannst du nicht.
1439
02:09:01,776 --> 02:09:04,769
Heute habe ich mehr verloren,
als du ahnst.
1440
02:09:06,572 --> 02:09:09,189
Doch jetzt ist keine Zeit zu trauern.
1441
02:09:11,452 --> 02:09:12,452
Jetzt
1442
02:09:13,454 --> 02:09:15,446
ist überhaupt keine Zeit.
1443
02:10:37,747 --> 02:10:39,204
Ich sagte doch,
1444
02:10:40,583 --> 02:10:42,415
du würdest dafür sterben.
1445
02:10:56,766 --> 02:10:58,507
Du hättest...
1446
02:11:05,107 --> 02:11:08,350
Du hättest dir den Kopf
vornehmen sollen.
1447
02:11:44,688 --> 02:11:45,895
Tochter?
1448
02:11:53,531 --> 02:11:54,897
Hast du es getan?
1449
02:12:06,252 --> 02:12:07,834
Was hat es gekostet?
1450
02:12:11,549 --> 02:12:13,040
Alles.
1451
02:12:23,310 --> 02:12:24,846
Was hast du getan?
1452
02:12:41,245 --> 02:12:42,611
Wo ist er hin?
1453
02:12:49,920 --> 02:12:51,536
Wo ist er hin?
1454
02:13:27,875 --> 02:13:29,082
Auf, General.
1455
02:13:30,628 --> 02:13:32,210
Das ist kein Ort zum Sterben.
1456
02:13:47,144 --> 02:13:49,056
Ich bin Groot.
1457
02:14:15,631 --> 02:14:17,372
Sam, wo bist du?
1458
02:14:26,600 --> 02:14:28,808
Irgendetwas ist passiert.
1459
02:14:49,498 --> 02:14:50,614
Ruhig, Quill.
1460
02:15:00,676 --> 02:15:03,134
Es ging nicht anders.
1461
02:15:14,273 --> 02:15:15,605
Mir geht's nicht gut.
1462
02:15:17,860 --> 02:15:19,772
- Das wird schon.
- Was passiert hier?
1463
02:15:19,945 --> 02:15:20,945
Ich weiß nicht...
1464
02:15:23,240 --> 02:15:26,108
Ich will nicht sterben, Sir. Bitte.
1465
02:15:26,285 --> 02:15:27,617
Bitte, ich will nicht sterben.
1466
02:15:33,542 --> 02:15:34,623
Es tut mir leid.
1467
02:15:49,892 --> 02:15:51,349
Er hat es getan.
1468
02:16:16,126 --> 02:16:17,126
Was ist das?
1469
02:16:17,878 --> 02:16:19,585
Was zum Teufel passiert hier?
1470
02:27:34,262 --> 02:27:35,594
Noch immer nichts von Stark?
1471
02:27:35,764 --> 02:27:37,005
Noch nicht.
1472
02:27:37,182 --> 02:27:40,425
Wir beobachten jeden Satelliten
in beiden Hemisphären. Nichts.
1473
02:27:41,436 --> 02:27:42,472
Was gibt's?
1474
02:27:42,645 --> 02:27:44,978
Unidentifizierte Flugzeuge
über Wakanda.
1475
02:27:45,148 --> 02:27:47,060
Selbe Energiesignatur wie New York?
1476
02:27:47,233 --> 02:27:48,565
Zehnmal so stark.
1477
02:27:50,070 --> 02:27:52,027
- Sagen Sie Klein, wir...
- Nick.
1478
02:28:05,960 --> 02:28:07,246
Sind sie okay?
1479
02:28:08,254 --> 02:28:09,995
Da ist niemand.
1480
02:28:19,557 --> 02:28:21,048
Verständigen Sie die Zentrale.
1481
02:28:21,810 --> 02:28:23,096
Alarmstufe Rot.