1
00:00:01,050 --> 00:00:11,050
Subtitle By: DKbase
2
00:00:25,600 --> 00:00:29,992
.هذه مركبة ازغاردية لللاجئين
3
00:00:32,685 --> 00:00:33,986
.نحن نتعرض للهجوم
4
00:00:34,011 --> 00:00:36,409
.اكرر، نحن نتعرض للهجوم
5
00:00:36,411 --> 00:00:39,979
.تعطلت المحركات، وانظمة دعم الحياة
6
00:00:39,981 --> 00:00:43,283
.نطلب المساعدة من اي مركبة قريبة
7
00:00:43,285 --> 00:00:47,287
.نبعد 22 قفزة عن ازغارد
8
00:00:47,289 --> 00:00:49,856
.طاقمنا مكون من عائلات ازغاردية
9
00:00:49,858 --> 00:00:51,591
.ونملك فقط القليل من الجنود
10
00:00:51,593 --> 00:00:53,560
.هذه ليست سفينة حربية
11
00:00:53,562 --> 00:00:55,564
.اكرر، هذه ليست سفينة حربية
12
00:01:08,944 --> 00:01:11,947
. اسمعوني وابتهجوا
13
00:01:15,784 --> 00:01:18,051
،لقد حظيتم بشرف انكم انقذتم
14
00:01:18,053 --> 00:01:20,789
.انكم انقذتم من قبل عظيم تايتن
15
00:01:23,751 --> 00:01:25,919
.قد تعتقدون انا هذه معاناة
16
00:01:27,095 --> 00:01:28,295
،لا
17
00:01:29,330 --> 00:01:31,600
.انه الخلاص
18
00:01:35,504 --> 00:01:39,338
،مقاييس كونية توازنت
19
00:01:39,340 --> 00:01:40,942
.بفضل تضحياتكم
20
00:01:42,644 --> 00:01:44,044
،ابتسموا
21
00:01:45,379 --> 00:01:47,513
.حتى عند الموت
22
00:01:47,515 --> 00:01:49,885
.لقد اصبحتم من اتباع ثانوس
23
00:02:05,432 --> 00:02:07,468
.اعرف شعور الخسارة
24
00:02:09,603 --> 00:02:12,573
،تشعر يقيناً بأنك على صواب
25
00:02:13,374 --> 00:02:15,977
.ومع ذلك تخسر
26
00:02:24,052 --> 00:02:25,753
،انه الخوف
27
00:02:27,023 --> 00:02:28,990
.الذي يجعلك ضعيفا
28
00:02:31,092 --> 00:02:33,394
اسألكم الى أي حد؟
29
00:02:34,728 --> 00:02:37,398
تخافون منه؟ ... تهربون منه؟
30
00:02:38,432 --> 00:02:40,868
.القدر آت لا محالة
31
00:02:42,038 --> 00:02:43,904
.والان هو هنا
32
00:02:44,572 --> 00:02:46,440
...او يجب علي القول
33
00:02:47,708 --> 00:02:49,343
.انا هنا
34
00:02:54,648 --> 00:02:55,950
.انت تتكلم كثيراً
35
00:02:57,185 --> 00:02:59,051
،التيسراكت ( حجر الفضاء )
36
00:02:59,053 --> 00:03:01,355
. او رأس اخيك
37
00:03:05,893 --> 00:03:08,395
.افترض ان لك حق الاختيار
38
00:03:09,597 --> 00:03:10,896
،نعم لدي
39
00:03:13,167 --> 00:03:14,368
.اقتله حالاً
40
00:03:29,617 --> 00:03:30,684
.حسناً توقف
41
00:03:34,154 --> 00:03:36,455
،لا نملك التيسراكت ( حجر الفضاء )
42
00:03:36,457 --> 00:03:38,092
.لقد دمر في اسغارد
43
00:03:48,969 --> 00:03:51,839
.انت حقاً الاسوء يا اخي
44
00:03:56,911 --> 00:03:58,944
،انا متأكد يا اخي
45
00:03:58,946 --> 00:04:01,014
.ستشرق علينا الشمس مجددا
46
00:04:02,883 --> 00:04:06,151
.تفاؤلك في غير محله ايها الازغاردي
47
00:04:06,153 --> 00:04:10,255
،حسنا لدي شيئ واحد
.انا لست ازغاردياً
48
00:04:10,257 --> 00:04:11,457
،وشيئ اخر
49
00:04:13,827 --> 00:04:15,060
.لدينا هالك
50
00:04:26,273 --> 00:04:29,044
.دعه يستمتع
51
00:05:21,295 --> 00:05:22,862
...ايها الاسلاف
52
00:05:24,764 --> 00:05:27,967
،دعوا السحر الاسود يتدفق خلالي
53
00:05:28,835 --> 00:05:29,902
.لمرة واحدة اخيرة
54
00:05:44,751 --> 00:05:46,152
.كان هذا خطأ
55
00:05:52,058 --> 00:05:53,793
!لا
56
00:06:02,902 --> 00:06:05,605
.سوف تموت بسبب ذلك
57
00:06:08,708 --> 00:06:09,876
...ششــ
58
00:06:16,816 --> 00:06:18,617
...شخصيتي المتواضعة
59
00:06:19,952 --> 00:06:22,188
.تخضع امام عظمتك
60
00:06:25,624 --> 00:06:29,126
،لم يكون لمخلوق من قبل
.ان حظي بالقوة
61
00:06:29,128 --> 00:06:31,162
...ولا الشهامة
62
00:06:31,164 --> 00:06:35,935
،ليحمل ليس فقط واحد
.ولكن اثنان من الاحجار اللانهائية
63
00:06:39,305 --> 00:06:43,842
.الكون بين قبضتيك
64
00:07:23,049 --> 00:07:25,851
،يوجد حجرين اخرين
. في الارض
65
00:07:27,219 --> 00:07:31,054
،جدوهم لي يا اولادي
.واحضروهم لي في تيتان
66
00:07:31,056 --> 00:07:32,722
،ابي
.لن نخذلك
67
00:07:32,724 --> 00:07:35,258
،لو تسمح لي
68
00:07:35,260 --> 00:07:39,430
،اذا كنت ذاهباً للأرض
.يفضل لك ان تأخذ دليلاً
69
00:07:39,432 --> 00:07:42,265
.امتلك خبرة في هذا المجال
70
00:07:42,267 --> 00:07:44,767
.اذا كنت تعتقد ان الفشل خبرة
71
00:07:44,769 --> 00:07:47,372
.اعتقد ان الخبرة خبرة
72
00:07:48,740 --> 00:07:50,373
...ايها العظيم ثانوس
73
00:07:50,375 --> 00:07:55,113
،انا
. لوكي ..... امير ازغارد
74
00:07:58,950 --> 00:08:00,118
...ابن اودين
75
00:08:04,055 --> 00:08:05,991
...الملك الشرعي لـيوتنهايم
76
00:08:06,491 --> 00:08:08,393
...إله الأذى
77
00:08:09,294 --> 00:08:10,896
...اتعهد لك
78
00:08:12,230 --> 00:08:16,134
.اخلاصي...الابدي
79
00:08:26,778 --> 00:08:28,180
الابدي؟
80
00:08:32,018 --> 00:08:35,185
.يجب عليك انتقاء كلماتك بحذر
81
00:08:56,174 --> 00:08:57,175
...انت
82
00:08:58,276 --> 00:08:59,944
.لن .. تكون
83
00:09:02,514 --> 00:09:03,814
.اله
84
00:09:14,058 --> 00:09:15,059
!لا
85
00:09:30,041 --> 00:09:32,444
.لا بعث هذه المرة
86
00:09:56,133 --> 00:09:58,269
.لا لوكي
87
00:10:37,107 --> 00:10:40,175
جدياُ ليس لديك اي مال؟
88
00:10:40,177 --> 00:10:43,345
،الاتصال بالعالم المادي
.هو الانفصال من العالم الروحي
89
00:10:43,347 --> 00:10:44,913
،سأخبر الرفاق في الديلي
90
00:10:44,915 --> 00:10:46,948
.ربما يعدون لك شطيرة لحم مجازية
91
00:10:46,950 --> 00:10:48,950
،انتظر انتظر
.اعتقد ان معي 200
92
00:10:48,952 --> 00:10:50,085
دولار؟
93
00:10:50,087 --> 00:10:52,021
،روبية
والتي تكون؟
94
00:10:52,023 --> 00:10:53,488
.دولار ونصف
95
00:10:53,490 --> 00:10:55,357
ماذا تريد؟
96
00:10:55,359 --> 00:10:57,494
.لن ارفض شطيرة التونا
97
00:11:10,074 --> 00:11:12,043
.ثانوس قادم
98
00:11:12,476 --> 00:11:13,876
!انه قادم
99
00:11:18,015 --> 00:11:19,249
من؟
100
00:11:19,991 --> 00:11:21,312
.المنتقمون
101
00:11:21,374 --> 00:11:26,468
.الحرب اللانهائية
102
00:11:28,025 --> 00:11:29,391
،تمهي تمهلي
.سأوضحك لك الامر
103
00:11:29,393 --> 00:11:30,559
.كلامك غير منطقي
104
00:11:30,561 --> 00:11:31,493
- لا كلامي منطقي
- انت تشوشني
105
00:11:31,495 --> 00:11:32,927
،تعرفين عندما يروادك حلم
106
00:11:32,929 --> 00:11:34,161
وفي الحلم يجب ان تتبولين؟
107
00:11:34,163 --> 00:11:35,297
- اجل
- حسناً
108
00:11:35,299 --> 00:11:36,264
،ثم تقول ياإلاهي
109
00:11:36,266 --> 00:11:37,666
،لا يجود حمام
ماذا سأفعل؟
110
00:11:37,668 --> 00:11:38,933
- لا هناك احد يراقبك
- نعم
111
00:11:38,935 --> 00:11:40,001
.ثم تقول سأفعلها في بنطالي
112
00:11:40,003 --> 00:11:41,135
،ثم تصحوا وتدرك
113
00:11:41,137 --> 00:11:42,236
.ان يجب عليك التبول
114
00:11:42,238 --> 00:11:43,305
- نعم
- اجل
115
00:11:43,307 --> 00:11:44,539
- حسنا
- الجميع يروادهم هذا الحلم
116
00:11:44,541 --> 00:11:46,575
،نعم هذه وجهة نظري
117
00:11:46,577 --> 00:11:50,581
،البارحة حلمت اننا انجبنا ولد
118
00:11:51,247 --> 00:11:52,714
.كان حقيقياً
119
00:11:52,716 --> 00:11:54,248
.اسميناه على اسم عمك غيريب الاطوار
120
00:11:54,250 --> 00:11:55,383
همم ماذا كان اسمه؟
121
00:11:55,385 --> 00:11:57,719
- مورجان مورجان
- حسناً
122
00:11:57,721 --> 00:11:59,554
- اذا صحوت و
- طبيعياً
123
00:11:59,556 --> 00:12:01,355
... وحسبت اننا
124
00:12:01,357 --> 00:12:02,524
- ننتظر مولود
- حسناً
125
00:12:02,526 --> 00:12:03,391
- صحيح؟
- لا
126
00:12:03,393 --> 00:12:05,226
. لقد حلمت به
. كان حقيقياً
127
00:12:05,228 --> 00:12:07,228
...اذا كنت تريد ولداً
128
00:12:07,230 --> 00:12:09,296
.ماكنت لتفعل ذلك
129
00:12:09,298 --> 00:12:11,332
،انا سعيد لانك ذكرت هذا
. لانه لا شيئ
130
00:12:11,334 --> 00:12:13,001
.هو فقط وعاء لحفظ جزيئات النانو
131
00:12:13,003 --> 00:12:14,402
، انت لا تساعد قضيتك
اتفقنا؟
132
00:12:14,404 --> 00:12:15,637
. لا لا هذا قابل للفصل
...ولكن
133
00:12:15,639 --> 00:12:17,471
. انت لا تريد هذا
134
00:12:17,473 --> 00:12:18,607
.انا اعلم لقد عملت الجراحة
135
00:12:18,609 --> 00:12:20,008
...انا احاول فقط حمايتنا
136
00:12:20,010 --> 00:12:21,643
نحن في المستقبل
...وحسنا انتهي
137
00:12:21,645 --> 00:12:23,377
.تحسباُ اذا كان هناك وحش في الخزانة
138
00:12:23,379 --> 00:12:25,314
- ... بدلاُ من همم تعلمين
- قمصان
139
00:12:27,050 --> 00:12:28,482
. انتي تعرفينني جيداً
140
00:12:28,484 --> 00:12:31,686
- ربي
- انتي نتهين لي جملي
141
00:12:31,688 --> 00:12:33,589
. يجب ان يكون عندك قمصان في الخزانة
142
00:12:34,090 --> 00:12:35,757
.حسناً
143
00:12:35,759 --> 00:12:37,658
تعلمين ماذا؟
.يحب ان لا يكون هناك المزيد من المفاجأت
144
00:12:37,660 --> 00:12:39,160
!سوف نحظى بعشاء رائع هذه الليلة
145
00:12:39,162 --> 00:12:41,295
.لتتباهين بمجوهراتك
146
00:12:41,297 --> 00:12:43,697
حسناُ؟
.ولامزيد من المفاجأت
147
00:12:43,699 --> 00:12:45,065
.يجب ان اعدك
148
00:12:45,067 --> 00:12:46,302
- نعم
- سوف افعل
149
00:12:48,671 --> 00:12:49,770
. شكراً لك
150
00:12:49,772 --> 00:12:50,971
.توني ستارك
151
00:12:50,973 --> 00:12:54,243
.انا الدكتور ستيفن سترينج
.واريدك ان تاتي معنا
152
00:12:56,245 --> 00:12:59,047
،اوه
.تهانينا على زواجكما
153
00:12:59,049 --> 00:13:01,016
،انا اسف
.ولكن انت تعطينا تذاكر او شيئاً؟
154
00:13:01,018 --> 00:13:03,184
.نحن نريد مساعدتك
155
00:13:03,186 --> 00:13:04,718
،لا ابالغ لك اذا قلت
156
00:13:04,720 --> 00:13:06,520
.انا مصير الكون في خطر
157
00:13:06,522 --> 00:13:08,057
ومن تقصد بنحن؟
158
00:13:09,625 --> 00:13:11,026
.اهلا توني
159
00:13:11,028 --> 00:13:12,159
.بروس
160
00:13:12,161 --> 00:13:13,663
- بابير
- اهلاً
161
00:13:16,673 --> 00:13:18,374
- اوه
- .انا بخير
162
00:13:20,203 --> 00:13:22,403
،في بداية الكون
163
00:13:22,405 --> 00:13:24,373
...لم يكن هناك اي شيئ
164
00:13:24,674 --> 00:13:26,540
.بووووم
165
00:13:26,542 --> 00:13:30,144
... الانفجار الغظيم ارسل 6 كريستالة عنصرية
166
00:13:30,146 --> 00:13:33,015
.تندفع حول الكون
167
00:13:34,027 --> 00:13:35,526
،هذا الاحجار اللانهائية
168
00:13:35,551 --> 00:13:38,488
كل واحد من هذه الاحجار
.يتحكم في عامل مهم من الوجود
169
00:13:39,455 --> 00:13:40,590
.الفضاء
170
00:13:41,691 --> 00:13:43,025
.الواقع
171
00:13:44,527 --> 00:13:45,661
.القوة
172
00:13:46,829 --> 00:13:48,163
.الروح
173
00:13:49,264 --> 00:13:50,399
.العقل
174
00:13:52,335 --> 00:13:53,536
.و الوقت
175
00:14:03,211 --> 00:14:04,478
.اخبرني باسمه مجدداً
176
00:14:04,480 --> 00:14:05,779
.ثانوس
177
00:14:05,781 --> 00:14:07,280
.انه كالوباء يا توني
178
00:14:07,282 --> 00:14:09,315
.يغزو الكواكب
.وياخذ ما يريد
179
00:14:09,317 --> 00:14:11,552
.ويبيد نصف السكان
180
00:14:11,554 --> 00:14:13,821
.هو الذي ارسل لوكي
181
00:14:13,823 --> 00:14:16,759
،في هجوم نيويورك
.كان هو وراء ذلك
182
00:14:17,425 --> 00:14:18,527
.هذه هي
183
00:14:19,662 --> 00:14:20,628
ماهو جدولنا اذا؟
184
00:14:20,630 --> 00:14:23,229
لانستطيع التأكد
يمتلك الآن حجري القوة والفضاء
185
00:14:23,231 --> 00:14:24,163
،وهذا فقط يجعله
186
00:14:24,165 --> 00:14:25,866
.اقوى مخلوق في الوجدان
187
00:14:25,868 --> 00:14:29,402
...وذا خصل على الاحجار الستة يا توني
188
00:14:29,404 --> 00:14:30,537
،قد يبيد الحياة
189
00:14:30,539 --> 00:14:32,706
.على مقياس
190
00:14:32,708 --> 00:14:34,708
هلى قلت حقاً ( حتى اللآن) ؟
191
00:14:34,710 --> 00:14:36,877
انا انت حقاً تميل بشكل خطير
على مرجل الكون؟
192
00:14:36,879 --> 00:14:38,513
اذا هذا هو الموضوع؟
193
00:14:41,283 --> 00:14:43,218
.سوف اسمح بهذا
194
00:14:45,387 --> 00:14:46,820
،اذا ثانوس يريد الاحجار الستة كلها
195
00:14:46,822 --> 00:14:48,454
لماذا لانتخلص من هذا الحجر؟
يقصد حجر الزمن
196
00:14:48,456 --> 00:14:49,689
.لا استطيع
197
00:14:49,691 --> 00:14:52,492
لقد اقسم بحماية
.حجر الزمن بحياتنا
198
00:14:52,494 --> 00:14:53,760
...وانا اقسم بالألبان
199
00:14:53,762 --> 00:14:56,396
.ثم بن وجيري يسمون نكهة بإسمي
يقصد شركة البان معروفة
200
00:14:56,398 --> 00:14:57,898
- ستارك يمتلك بندق
- ليس سيئاُ
201
00:14:57,900 --> 00:14:59,532
.قديمة بعض الشيئ
202
00:14:59,534 --> 00:15:01,301
قعطة كبيرة من حلوى هالك المحترقة
.هي المفضلة عندي
203
00:15:01,303 --> 00:15:02,468
- هل هذا شيئ؟
- مهما يكن
204
00:15:02,470 --> 00:15:03,570
. النقطه هنا ان الاشياء تتغير
205
00:15:03,572 --> 00:15:06,673
.قسمنا لحماية حجر الزمن لن يتغير
206
00:15:06,675 --> 00:15:08,841
وقد يكون هذا الحجر افضل فرصة لنا ضد ثانوس
207
00:15:08,843 --> 00:15:09,742
.نعم وعلى العكس
208
00:15:09,744 --> 00:15:11,878
وقد يكون ايضا
.افضل فرصة ضدنا
209
00:15:11,880 --> 00:15:13,513
،حسناً
.اذا لم نفعل وظيفتنا
210
00:15:13,515 --> 00:15:14,581
ماهي وظيفتك بالظبط؟
211
00:15:14,583 --> 00:15:16,284
.بالإضافة الى عمل حيوانات بابالون
212
00:15:17,385 --> 00:15:20,153
،حماية واقعك
.ايها الاحمق
213
00:15:20,155 --> 00:15:22,689
،حسنا هل يمكن
.ان نؤجل هذا الخلاف لاحقاُ؟
214
00:15:22,691 --> 00:15:24,657
.الحقيقه هنا اننا نملك هذا الحجر
215
00:15:24,659 --> 00:15:26,392
.ونعرف مكانه
216
00:15:26,394 --> 00:15:28,795
...فيجن بالخارج هناك يمتلك حجر العقل
217
00:15:28,820 --> 00:15:31,009
.ويجب علينا العثور عليه
218
00:15:31,399 --> 00:15:32,799
.نعم هذا الشئ
219
00:15:32,801 --> 00:15:33,800
ماذا تقصد؟
220
00:15:33,802 --> 00:15:36,336
،قبل اسبوعين من الآن
.فيجن اطفئ اشارة الاستجابه بيننا
221
00:15:36,338 --> 00:15:37,503
.هو غير متصل
222
00:15:37,505 --> 00:15:38,838
- ماذا؟
- اجل
223
00:15:38,840 --> 00:15:40,907
،توني لقد اضعت
.آلي اخر
224
00:15:40,909 --> 00:15:43,443
،لم اضعله هو اكبر من ذلك
.انه يتطور
225
00:15:43,468 --> 00:15:44,836
اذن من سيعثر على فيجن؟
226
00:15:47,816 --> 00:15:49,549
.تباً
227
00:15:49,551 --> 00:15:50,683
.في الغالب ستيف روجرس (كابتن اميركا)
هو وتوني ستارك بينهم خلاف
228
00:15:50,685 --> 00:15:51,892
.اوه رائع
هو وتوني ستارك بينهم خلاف
229
00:15:52,387 --> 00:15:53,555
.ربما
230
00:15:54,103 --> 00:15:55,255
.لكن
231
00:15:58,627 --> 00:15:59,728
.اتصل به
232
00:16:00,505 --> 00:16:02,806
.ليست بهذه السهولة
233
00:16:02,831 --> 00:16:04,797
،ياإلاهي نحن لم نعلق في تعويذه
هل نحن؟
234
00:16:04,799 --> 00:16:05,865
.لا
235
00:16:05,867 --> 00:16:07,602
.الافينجرز انفصلوا
.قضي علينا
236
00:16:08,302 --> 00:16:09,370
انفصلوا؟
237
00:16:11,305 --> 00:16:13,338
كانهم مجموعة؟
كانهم البيتلز؟
238
00:16:13,340 --> 00:16:15,275
.انا والكابتن اختلفنا معاً
239
00:16:16,276 --> 00:16:17,411
.لا نتحدث بعد الآن
240
00:16:18,780 --> 00:16:21,382
،توني
.استمع الي
241
00:16:22,449 --> 00:16:23,718
.ثور مفقود
242
00:16:25,463 --> 00:16:26,495
.وثانوس قادك
243
00:16:26,527 --> 00:16:28,396
لا يهم
.من تتحدث معه او لا
244
00:16:45,606 --> 00:16:46,607
.افتح الهاتف
245
00:17:07,695 --> 00:17:08,928
،اذا يا دوكتور هل
246
00:17:08,930 --> 00:17:10,264
هل انت الذي يحرك شعرك؟
247
00:17:11,040 --> 00:17:13,472
.ليس في هذه اللحظة
248
00:17:45,966 --> 00:17:47,835
هل انتي بخير؟
249
00:17:48,936 --> 00:17:50,068
- !ساعده
- بانر
250
00:17:50,070 --> 00:17:51,870
.اذهب وتصرف لا عليك
251
00:17:51,872 --> 00:17:52,938
فرايدي الا ما انظر انا اليه؟
252
00:17:52,940 --> 00:17:54,573
لست متأكدة
.انا اعمل عليه
253
00:17:54,575 --> 00:17:56,675
،قد تود وضع حجر الزمن
254
00:17:56,677 --> 00:17:57,976
في جيبك الخلفي يا دوكتور
255
00:17:58,001 --> 00:17:59,333
.قد اريد استخدامه
256
00:18:26,707 --> 00:18:29,074
هي نيد اريدك
.ان تجدث جلبه
257
00:18:29,076 --> 00:18:30,809
.اوه
258
00:18:30,811 --> 00:18:32,510
جميعنا سنموت
259
00:18:32,512 --> 00:18:33,812
!يوجد مركبة فضائية
260
00:18:33,814 --> 00:18:35,647
- ماذا يحدث؟
- !ياإلاهي
261
00:18:44,025 --> 00:18:45,356
ماذا حل بكم يا اولاد؟
262
00:18:45,358 --> 00:18:46,994
لم تروا مركبة فضائية من قبل؟
263
00:18:59,405 --> 00:19:01,739
فرايدي اخلي اي احد
.في الطريق الجنوبي -43
264
00:19:01,741 --> 00:19:02,874
.اعلمي المستجيب الاول
265
00:19:02,876 --> 00:19:04,012
.سوف افعل
266
00:19:32,505 --> 00:19:35,441
. اسمعوني وابتهجوا
267
00:19:36,742 --> 00:19:38,176
.سوف تموتون
268
00:19:38,178 --> 00:19:40,477
.على يد اتباع ثانوس
269
00:19:40,479 --> 00:19:43,048
..كونوا شكورين
270
00:19:43,050 --> 00:19:45,983
لان حياتك التي لا معنى لها
.سوف تساهم في
271
00:19:45,985 --> 00:19:48,919
،انا اسف
.الارض مغلقة اليوم
272
00:19:48,921 --> 00:19:51,822
.يفضل لك ان تحزم امتعتك
.وتغادر
273
00:19:51,824 --> 00:19:53,891
.ياحامل الحجر
274
00:19:53,893 --> 00:19:56,427
هل هذا الحيوان الثرثار
يتحدث بالنيابة عنك؟
275
00:19:56,429 --> 00:19:58,629
.بالطبع لا
.انا اتحدث عن نفسي
276
00:19:58,654 --> 00:20:00,990
انا تتعدى على
.هذه المدينه هذا الكوكب
277
00:20:01,968 --> 00:20:03,667
.يقصد اذهب يا حبار
278
00:20:03,669 --> 00:20:04,869
.انه يتعبني
279
00:20:04,871 --> 00:20:06,971
.احضر لي الحجر
280
00:20:08,608 --> 00:20:09,976
،بانر تريد قطعي؟
281
00:20:10,676 --> 00:20:12,543
،همم لا
282
00:20:12,545 --> 00:20:13,911
ولكن متى ونحن نحصل على ما نريد؟
283
00:20:13,913 --> 00:20:14,914
.هذا صحيح
284
00:20:15,681 --> 00:20:16,981
.حسناً
!ادفع
285
00:20:16,983 --> 00:20:18,682
.لقد مر وقت
286
00:20:18,684 --> 00:20:20,217
.سوف يكون من الجيد ان تكون معنا
287
00:20:20,219 --> 00:20:21,384
.حسنا ششـ
288
00:20:21,386 --> 00:20:24,221
...دعني فقط
.احتاج ان اركز لبضع ثواني
289
00:20:24,223 --> 00:20:25,723
.هيا هيا يا رجل
290
00:20:25,725 --> 00:20:27,927
!ياإلاهي
291
00:20:29,036 --> 00:20:30,500
اين رفيقك؟
292
00:20:31,764 --> 00:20:33,197
.لا اعرف ولكن اصبح بيننا شيئ
293
00:20:33,199 --> 00:20:34,565
- .لا يجوجد وقت لهذا الشيئ
- .انا اعرف
294
00:20:34,567 --> 00:20:36,087
. هذا هو الشيئ هناك
295
00:20:43,109 --> 00:20:44,308
.يا رفيق انت تحرجني امام السحرة
296
00:20:44,310 --> 00:20:46,576
. توني انا اسف
. لا استطيع او هو لا يريد
297
00:20:46,578 --> 00:20:47,543
.لابأس
298
00:20:47,545 --> 00:20:50,080
.حسنا تنحى جانباً
. راقبه رجاءً
299
00:20:50,082 --> 00:20:51,549
- لا تقلق
- تباً
300
00:21:19,111 --> 00:21:20,576
من اين اتى هذا؟
301
00:21:20,578 --> 00:21:21,644
.انها تقنيه النانو
302
00:21:21,646 --> 00:21:23,046
ااعجبتك؟
...انا شيئاُ صغيـ
303
00:21:26,518 --> 00:21:29,940
دوكتور بانر اذا لم
.يشاركنا رفيقك الاخضر
304
00:21:39,664 --> 00:21:41,031
.يجب ان ابعد الحجر من هنا
305
00:21:41,033 --> 00:21:42,532
.يبقى هنا معي
306
00:21:42,534 --> 00:21:43,535
.بالضبط
.اراك قريباً
307
00:21:53,144 --> 00:21:54,644
،توني
انت بخير؟
308
00:21:54,646 --> 00:21:56,679
- كيف حالك؟ جيد؟ سيئ؟
- جيد جداً
309
00:21:56,681 --> 00:21:57,914
هل تفكر بالمساعدة؟
310
00:21:57,916 --> 00:21:59,150
.انا احاول هو لايريد الخروج
311
00:22:01,052 --> 00:22:02,120
.مطرقة
312
00:22:09,928 --> 00:22:12,962
!بربك يا هالك
.ماذا تفعل بي
313
00:22:12,964 --> 00:22:15,198
!اظهر اظهر اظهر
314
00:22:15,200 --> 00:22:17,569
!لا
315
00:22:21,272 --> 00:22:23,108
ماذا تقصل بـ لا؟
316
00:22:28,913 --> 00:22:30,747
،اهلا يارجل
.كل حالك السيد ستارك
317
00:22:30,749 --> 00:22:33,585
من اين اتيت يا ولد؟
!رحلة مدرسية الى ماوما
318
00:22:35,620 --> 00:22:37,260
ما مشكلة هاؤلاء يا سيد ستارك؟
319
00:22:37,922 --> 00:22:38,988
.انه من الفضاء
320
00:22:38,990 --> 00:22:41,224
جاء الى هنا لسرقة
.قلادة من ساحر
321
00:23:07,863 --> 00:23:09,796
.قواك ظريفة
322
00:23:09,821 --> 00:23:11,622
.يجب عليك ان تكون محبوب لدى الاطفال
323
00:23:14,392 --> 00:23:16,359
انها تعوذية بسيطة
.ولكن غير قابلة للكسر
324
00:23:16,361 --> 00:23:18,794
.اذاُ سأاخذها من جثتك الهامدة
325
00:23:31,376 --> 00:23:36,778
تجد ان ازاله تعوذية
.من رجل ميت مزعج؟
326
00:23:36,780 --> 00:23:38,414
.سوف تتمتى انك ميت
327
00:23:48,725 --> 00:23:49,726
!لا
328
00:23:53,864 --> 00:23:55,398
يا فتى هذا هو الساحر
.اذهب اليه
329
00:23:55,400 --> 00:23:57,035
!انا ذاهب
330
00:24:04,375 --> 00:24:05,876
!ليس جيد
331
00:24:10,080 --> 00:24:11,081
!امسكتك
332
00:24:12,249 --> 00:24:13,250
!انتظر
333
00:24:21,225 --> 00:24:24,092
،اوه السيد ستارك
.انا ارفع للأعلى
334
00:24:24,094 --> 00:24:25,329
.انتظر يا فتى
335
00:24:41,078 --> 00:24:42,379
!اوه
336
00:24:44,214 --> 00:24:45,280
.اوه
337
00:24:45,305 --> 00:24:47,107
...وانج انت مدعوا الى حفل زفافي
338
00:24:54,725 --> 00:24:55,925
،اعطيني بعض من القوة
.يا فرايدي
339
00:25:04,768 --> 00:25:06,168
.افتح 17 اي
340
00:25:19,116 --> 00:25:20,949
.بيتر اترك يديك
.سوف التقطك
341
00:25:20,951 --> 00:25:23,318
!ولكنك قلت انقذ الساحر
342
00:25:23,320 --> 00:25:24,419
.لا استطيع التنفس
343
00:25:25,422 --> 00:25:27,291
.نحن مرتفعين جداُ
.ينفد منك الهواء
344
00:25:28,258 --> 00:25:30,460
.نعم
.هذا يبدوا منطقياُ
345
00:25:47,810 --> 00:25:49,944
السيد ستارك
!رائحتها تبدوا كسيارة جديدة
346
00:25:49,946 --> 00:25:50,945
.طريق سعيد يا فتى
347
00:25:50,947 --> 00:25:52,468
- . فرايداي ارسليه الى المنزل
- .حسناً
348
00:25:53,350 --> 00:25:54,917
!اوه لا
349
00:26:03,260 --> 00:26:05,393
.سيدي مكالمة قادمة من السيدة بوتسس
350
00:26:05,395 --> 00:26:06,428
توني؟ ياإلاهي
351
00:26:06,430 --> 00:26:07,495
هل انت بخير؟
ماذا يجري؟
352
00:26:07,497 --> 00:26:08,563
.نعم انا بخير
انا افكر
353
00:26:08,565 --> 00:26:10,398
.لو تؤجلي حجز الساعة 8:30
354
00:26:10,400 --> 00:26:11,533
لماذا؟
355
00:26:11,535 --> 00:26:13,200
.لانه يجب علي
356
00:26:13,202 --> 00:26:15,803
.انا اذهب لفترة محدده
357
00:26:15,805 --> 00:26:17,071
اخبرني انك
.لست على تلك المركبة
358
00:26:17,073 --> 00:26:18,340
.اجل
359
00:26:18,342 --> 00:26:19,541
ياإلاهي اخبرني انك
.لست على المركبة
360
00:26:19,543 --> 00:26:21,343
.عزيزتي انا اسف
361
00:26:21,345 --> 00:26:22,377
،انا اسف
.لا اعرف ماذا اقول
362
00:26:22,379 --> 00:26:24,078
.تعال الى هنا توني
.انا اقسم انـ
363
00:26:24,080 --> 00:26:26,247
- بايبر؟
- .عد الى هنا حالا|
364
00:26:26,249 --> 00:26:27,281
.عد الينا
365
00:26:27,283 --> 00:26:30,050
.سيدي نحن نفقد الاتصال
366
00:26:30,052 --> 00:26:31,488
.انا ذاهبة ايضاً
367
00:26:40,564 --> 00:26:41,964
!اوه إلاهي
368
00:26:46,335 --> 00:26:48,304
.كان يجب علي البقاء في الحافلة
369
00:27:02,585 --> 00:27:04,318
الى اين انت ذاهب؟
370
00:27:04,320 --> 00:27:05,953
!حجر الزمن اخذ
371
00:27:05,955 --> 00:27:07,890
.الملجاُ بقي بدون حماية
372
00:27:08,391 --> 00:27:09,959
ماذا انت فاعل؟
373
00:27:10,593 --> 00:27:12,328
.سوف اقوم بالاتصال
374
00:27:52,568 --> 00:27:53,902
!غني يا دراكس
375
00:28:06,382 --> 00:28:08,015
لماذا نفعل هذا؟
376
00:28:08,017 --> 00:28:09,583
.انه نداء استغاثه يا روكيت
377
00:28:09,585 --> 00:28:10,917
.قد يكون هناك احد يموت
378
00:28:10,919 --> 00:28:13,119
،اعلم ذلك
.ولكن لماذا نفعل هذا
379
00:28:13,121 --> 00:28:15,088
.لأننا لطفاء
380
00:28:15,090 --> 00:28:16,155
.وربما من يكون قد
381
00:28:16,157 --> 00:28:18,025
.يعطينا مكافاة
382
00:28:18,027 --> 00:28:20,427
- .وهذا لي المغزى
- .وهذا لي المغزى
383
00:28:20,429 --> 00:28:22,329
،اعني
...اذا لم يعطينا
384
00:28:22,331 --> 00:28:23,497
.نأخذ سفينته
385
00:28:23,499 --> 00:28:25,299
- !بالضبط
- بينقو
386
00:28:25,301 --> 00:28:26,302
!صحيح
387
00:28:29,538 --> 00:28:31,438
.اقتربنا من الوصول
388
00:28:31,440 --> 00:28:32,506
،حسنا ايها الحماة
389
00:28:32,508 --> 00:28:33,940
...لا تنسوا ان هذا قد يكون خطيراً
390
00:28:33,942 --> 00:28:36,177
.لذا فلنستخدم وجوهنا السيئة
391
00:28:41,383 --> 00:28:43,082
.جروت ضع هذا الشيئ بعيداً
392
00:28:43,084 --> 00:28:44,150
.لا اريد ان اعيد كلامي
393
00:28:44,152 --> 00:28:45,385
.جروت
394
00:28:45,387 --> 00:28:46,553
!انا جروت
395
00:28:46,555 --> 00:28:47,654
- .اوه
- !تكلم بإحترام
396
00:28:47,656 --> 00:28:49,255
- !هي
- !واو
397
00:28:49,257 --> 00:28:51,124
.ماذا لديك يا فتى
398
00:28:51,126 --> 00:28:52,626
،منذ ان اصبحت صغيراً
399
00:28:52,628 --> 00:28:54,595
.اصبحت مغفلاً
400
00:28:54,597 --> 00:28:57,999
.سوف احطم هذا الشيئ الى قطع
401
00:29:04,740 --> 00:29:06,374
ماذ حدث؟
402
00:29:10,412 --> 00:29:11,680
.اوه يا إلاهي
403
00:29:17,352 --> 00:29:19,154
.يبدوا انه لن نستلم مكافأة
404
00:29:21,356 --> 00:29:23,456
!المساحات
!المساحات
405
00:29:23,458 --> 00:29:24,692
.ابعده من هنا
406
00:29:31,433 --> 00:29:34,367
كيف بقي هذا الرجل على قيد الحياة؟
407
00:29:34,369 --> 00:29:36,335
.لانه ليس مجرد رجل
408
00:29:36,337 --> 00:29:38,237
.انت رجل
409
00:29:38,239 --> 00:29:41,574
.هذا هو الرجل
410
00:29:41,576 --> 00:29:44,510
.رجل جميل بعضلات
411
00:29:44,512 --> 00:29:45,578
.انا لدي عضلات
412
00:29:45,580 --> 00:29:46,646
ولكن من تخادع يا كويل؟
413
00:29:46,648 --> 00:29:48,214
.شطيرة واحدة وتصبح سمين
414
00:29:48,216 --> 00:29:49,215
.نعم صحيح
415
00:29:49,217 --> 00:29:50,750
.صحيح
.كويل لقد زاد وزنك
416
00:29:50,752 --> 00:29:51,952
ماذا؟
417
00:29:54,189 --> 00:29:56,057
... غامورا هل تعتقدين انني
418
00:29:58,293 --> 00:30:02,094
.انه قلق وغاضب
419
00:30:02,096 --> 00:30:05,698
.يشعر بخسارة كبيرة وذنب
420
00:30:05,700 --> 00:30:08,568
.يشبه قرصان انجب طفل مع ملك
421
00:30:08,570 --> 00:30:09,535
.واو
422
00:30:09,537 --> 00:30:11,737
.حسناً انا اصحواً الآن
423
00:30:11,739 --> 00:30:14,640
.سأذهب لاتمرن بإلتزام
424
00:30:14,642 --> 00:30:15,708
.سأخضر الاثقال
425
00:30:15,710 --> 00:30:17,343
.تعرف انك لا تستطيع اكل الاثقال صحيح؟
426
00:30:17,345 --> 00:30:18,578
.كأن عضلاته
427
00:30:18,580 --> 00:30:20,646
.مصنوعه من الياف المعادني الكوتاتيه
428
00:30:20,648 --> 00:30:22,417
.كفي عن تدليك عضلاته
429
00:30:24,252 --> 00:30:25,253
.أيقظه
430
00:30:28,323 --> 00:30:29,589
.استيقظ
431
00:30:46,808 --> 00:30:49,209
من انتم؟
432
00:30:51,846 --> 00:30:55,681
،منذ ان عرفت ثانوس
.لم يمتلك غير هدف واحد
433
00:30:55,683 --> 00:30:57,517
وهو جلب التوازن للكون
434
00:30:57,519 --> 00:31:00,586
.عن طريق القضاء على نصف الحياة
435
00:31:00,588 --> 00:31:02,822
.كان يقتل الناس كوكباً كوكبا
436
00:31:02,824 --> 00:31:04,556
،مجزرة
.مجزرة
437
00:31:04,558 --> 00:31:06,191
.يتضمن مجزرتي انا
438
00:31:06,193 --> 00:31:07,793
...اذا حصل على الاحجار ال 6 كلها
439
00:31:07,795 --> 00:31:11,162
.يستطيع فعلها فرقعه اصابعه
.هكذا
440
00:31:11,164 --> 00:31:13,766
.تعرفين الكثير عن ثانوس
441
00:31:13,768 --> 00:31:17,604
غامورا
.هي ابنه ثانوس
442
00:31:21,642 --> 00:31:23,710
.ابوك قتل اخي
443
00:31:24,177 --> 00:31:25,477
.اوه ياإلاهي
444
00:31:25,479 --> 00:31:27,345
،تقنياً
.هو ليس ابوها
445
00:31:27,347 --> 00:31:29,283
.وهي تكرهه بقدر ما تكرهه
446
00:31:32,854 --> 00:31:34,619
.العائلات قد تكون صعبه
447
00:31:34,621 --> 00:31:36,154
،قبل ان يموت ابي
448
00:31:36,156 --> 00:31:37,890
.اخبرني بأن عندي
.اخت غير شقيقه
449
00:31:37,892 --> 00:31:40,425
.التي سجنها في الجحيم
450
00:31:40,427 --> 00:31:43,528
.ثم عادت الى المنزل
.وطعنت عيني
451
00:31:43,530 --> 00:31:44,897
.كان علي قتلها
452
00:31:44,899 --> 00:31:47,198
.هذه هي الحياة
453
00:31:47,200 --> 00:31:48,402
...تدور تدور تدور
454
00:31:49,269 --> 00:31:50,402
.اشعر بألمك
455
00:31:50,404 --> 00:31:52,771
،اشعر بألمك ايضاً
.لانه
456
00:31:52,773 --> 00:31:54,172
،اعني
.انها ليست منافسه
457
00:31:54,174 --> 00:31:55,407
.لكني خضت الكثير
458
00:31:55,409 --> 00:31:57,275
.ابي قتل امي
459
00:31:57,277 --> 00:31:58,443
.ثم توجب علي قتل ابي
460
00:31:58,445 --> 00:32:00,178
.كان هذا صعباً
461
00:32:00,180 --> 00:32:03,515
.انه اصعب من قتل اخت
462
00:32:03,517 --> 00:32:06,551
بالاضافه انني
...عدت مع كلتا عيني
463
00:32:06,553 --> 00:32:08,322
،اريد مطرقة
.ليس ملعقة
464
00:32:10,190 --> 00:32:13,692
كيف افتح هذا الشيئ؟
...هل هو جزى مكون
465
00:32:13,694 --> 00:32:16,394
كلمة مرور بأربعه ارقام؟
.ربما عيد الميلاد
466
00:32:16,396 --> 00:32:19,764
- ماذا تفعل؟
- أاخذ مركبتكم
467
00:32:21,268 --> 00:32:22,469
.لا لست فاعل
468
00:32:24,404 --> 00:32:28,707
.لن تأخذ مركبتنا اليوم يا سيدي
469
00:32:28,709 --> 00:32:32,211
كويل هل انت تجعل صوتك اعمق؟
470
00:32:33,947 --> 00:32:35,780
- . لا
- .بل انت تفعل
471
00:32:35,782 --> 00:32:38,683
.انت تقلد الرب هذا غريب
472
00:32:38,685 --> 00:32:40,184
.لا لست افعل ذلك
473
00:32:40,186 --> 00:32:42,188
- !لقد فعلها مجددا
- .هذا هو صوتي
474
00:32:48,327 --> 00:32:49,694
هل تسخر مني؟
475
00:32:49,696 --> 00:32:53,230
- هل تسخر مني؟
- .توقف لقد فعلتها مجدداُ
476
00:32:53,232 --> 00:32:54,298
.انه يحاول تقليدي
477
00:32:54,300 --> 00:32:55,432
.يجب علي التوقف عن فعل ذلك
478
00:32:55,434 --> 00:32:57,267
- !يكفي
- .هو من فعلها اولاً
479
00:32:57,269 --> 00:32:58,703
.يجب علينا ان نوقف ثانوس
480
00:32:58,705 --> 00:33:00,404
ويعني انه يجب علينا ان نعرف
481
00:33:00,406 --> 00:33:01,539
.اين هو ذاهب الآن
482
00:33:01,541 --> 00:33:02,874
لا مكان
483
00:33:02,876 --> 00:33:04,743
.يجب عليه ان يكون في مكان
484
00:33:04,745 --> 00:33:06,878
لا لا مكان؟
485
00:33:06,880 --> 00:33:09,748
.هو مكان
.لقد كنا فيه انه سيئ
486
00:33:09,750 --> 00:33:12,617
- .اسف ولكن هذا طعامنا
- ليس بعد الآن
487
00:33:12,619 --> 00:33:15,887
.ثور لماذا هو ذاهب الى النووير
488
00:33:15,889 --> 00:33:17,354
...لانه قبل سنوات
489
00:33:17,356 --> 00:33:19,556
،لانه قبل سنين
.حجر الواقع حفظ هناك بأمان
490
00:33:19,558 --> 00:33:21,225
.مع رجل يطلق عليه بالـ الجامع
491
00:33:21,227 --> 00:33:22,827
.اذا كانت مع الجامع اذاً هو ليس بأمان
492
00:33:22,829 --> 00:33:24,729
.فقط الغبي من يعطي ذاك الرجل حجر
493
00:33:24,731 --> 00:33:26,363
- او عبقري
- كيف تعرف
494
00:33:26,365 --> 00:33:28,933
انه ليس ذاهب الى احد الاحجار الاخرى؟
495
00:33:28,935 --> 00:33:31,568
.يوجد 6 احجار بالخارج
496
00:33:31,570 --> 00:33:33,872
...ثانوس يملك حجر القوة
497
00:33:33,874 --> 00:33:37,675
،سرقه الاسبوع الماضي
.عندما دمر زاندار
498
00:33:37,677 --> 00:33:39,844
...سرق حجر الفضاء مني
499
00:33:39,846 --> 00:33:42,713
.عندما دمر سفينتي وذبح نصبف شعبي
500
00:33:42,715 --> 00:33:44,481
.حجر الوقت والعقل بأمان في الارض
501
00:33:44,483 --> 00:33:45,749
.انهم مع الافينجرز
502
00:33:45,751 --> 00:33:48,285
- الافينجرز؟
- اعظم ابطال الارض
503
00:33:48,287 --> 00:33:49,520
مثل كيفن بايكون؟
504
00:33:49,522 --> 00:33:50,821
.قد يكون مع الفريق
.انا لا اعلم
505
00:33:50,823 --> 00:33:51,889
.لم اكن هناك منذ فتره
506
00:33:51,891 --> 00:33:54,458
،بالنسبة لحجر الروح
.لم يره احد من قبل
507
00:33:54,460 --> 00:33:56,293
.ولا احد يعرف مكانه
508
00:33:56,295 --> 00:33:57,962
.وبالتالي لا يستطيع ثانوس الحصول عليه
509
00:33:57,964 --> 00:33:59,663
.وبالتالي هو ذاهب الى النووير
510
00:33:59,665 --> 00:34:02,332
.ومن ثم سيحصل على حجر الواقع
511
00:34:02,334 --> 00:34:03,500
.على الرحب والسعه
512
00:34:03,502 --> 00:34:04,802
.اذاُ يجب علينا الذهاب الى النووير
513
00:34:04,804 --> 00:34:08,906
.خطاُ سوف نذهب الى نيفادلير
514
00:34:08,908 --> 00:34:10,908
- هذه كلمة مختلقه
- كل الكلمات مختلقه
515
00:34:10,910 --> 00:34:14,311
نيفادلير حقيقية؟ حقا؟
516
00:34:14,313 --> 00:34:15,946
.هذا المكان اسطورة
517
00:34:15,948 --> 00:34:17,548
.يصنعون اقوى اضخم الاسلحلة
518
00:34:17,550 --> 00:34:19,717
.لتعذيب الكون
519
00:34:19,719 --> 00:34:21,885
.اريد حقاً بشده الذهاب الى هناك
520
00:34:21,887 --> 00:34:22,953
.الارنب محق
521
00:34:22,955 --> 00:34:24,054
.وهو الاذكى بينكم
522
00:34:24,056 --> 00:34:25,089
ارنب؟
523
00:34:25,091 --> 00:34:27,758
،فقط ايتري القزم
.يستطيع صنع السلاح الذي اريده
524
00:34:27,760 --> 00:34:29,059
.افترض انك القائد هنا سيدي
525
00:34:29,061 --> 00:34:30,394
.انت حاد الادراك
526
00:34:30,396 --> 00:34:31,628
.تبدوا ك قائد نبيل
527
00:34:31,630 --> 00:34:33,430
هل تأتي معي في مهمتي الى نيفادلير؟
528
00:34:33,432 --> 00:34:36,400
.دعني فقط اسأل القائد
!مهلا انا القائد
529
00:34:36,402 --> 00:34:38,335
- نعم انا آتٍ
- رائع
530
00:34:38,337 --> 00:34:39,503
.عدا انني انا القائد
531
00:34:39,505 --> 00:34:40,704
.هدوء
532
00:34:40,706 --> 00:34:42,372
- هذه حقيبة ظهري
- اذهب واجلس
533
00:34:42,374 --> 00:34:44,008
.انظر هذه سفينتي
534
00:34:44,010 --> 00:34:46,810
...وانا لست ذاهب الى
535
00:34:46,812 --> 00:34:49,013
،مهلا مهلا ما نوع السلاح
.الذي نتكلم عنه هنا
536
00:34:49,015 --> 00:34:51,081
.نوع قاتل ثانوس
537
00:34:51,083 --> 00:34:52,816
الا تعتقد ان الجميع يجب عليه الحصول
على سلاح مثله؟
538
00:34:52,818 --> 00:34:54,985
.لا انت بكل بساطة تفقد القوة لحمله
539
00:34:54,987 --> 00:34:56,319
جسدك سينهار
540
00:34:56,321 --> 00:34:57,588
.وعقلك ينهار للجنون
541
00:34:57,590 --> 00:34:59,656
هل هذا غريب انني اريد فعله اكثر الآن؟
542
00:34:59,658 --> 00:35:00,924
.نعم قليلاً
543
00:35:00,926 --> 00:35:02,391
..اذا لم نذهب الى النووير
544
00:35:02,393 --> 00:35:03,994
...وثانوس ياخذ حجر اخر
545
00:35:03,996 --> 00:35:05,763
.سوف يكون قوي جداً لإيقافه
546
00:35:05,765 --> 00:35:08,032
- هو بافعل كذلك
- لقد حللت الموضوع
547
00:35:08,034 --> 00:35:09,867
نمتلك سفينتين
548
00:35:09,869 --> 00:35:11,501
.ومجموعة من الحمقى
549
00:35:11,503 --> 00:35:14,838
.لذا انا وجروت سنذهب مع القرصان الملك
550
00:35:14,840 --> 00:35:16,040
والحمقى سيذهبون الى النووير
551
00:35:16,042 --> 00:35:17,841
.ليوقفوا ثانوس
552
00:35:17,843 --> 00:35:19,910
- جيد جيد؟
- جيد جداً
553
00:35:21,947 --> 00:35:23,479
اعرف انك ذاهب معه
554
00:35:23,481 --> 00:35:24,681
.لانه هناك لايوجد ثانوس
555
00:35:24,683 --> 00:35:26,349
اتعرف انك لا تستطيع
556
00:35:26,351 --> 00:35:28,453
.الحديث هكذا لقائدك يا كويل
557
00:35:29,420 --> 00:35:31,121
.هيا يا جروت
558
00:35:31,123 --> 00:35:33,957
.دع هذا اللعبة
.سوف تفسد دماغك
559
00:35:37,662 --> 00:35:40,663
.وداعاً ونتمنى لكم حظاً موفقاً يا حمقى
560
00:35:40,665 --> 00:35:41,766
.وداعاُ
561
00:35:47,364 --> 00:35:51,067
Subtitle By: DKbase
562
00:35:56,581 --> 00:35:58,049
فيجن؟
563
00:35:58,051 --> 00:36:00,117
هل هو الحجر مجدداً؟
564
00:36:00,119 --> 00:36:01,820
.كأنه يكلمني
565
00:36:02,520 --> 00:36:05,023
ماذا يقول؟
566
00:36:05,025 --> 00:36:07,492
. لا اعرف لا اعرف ولكن شيئاً
567
00:36:08,960 --> 00:36:10,862
.هيـ
568
00:36:20,738 --> 00:36:23,341
.اخبريني بماذا تشعري
569
00:36:30,148 --> 00:36:32,917
.انا اشعر بك فقط
570
00:36:41,059 --> 00:36:43,125
...يوجد رحلة 10:00 مساء الى جلاسكو
571
00:36:43,127 --> 00:36:45,461
.سوف يعطينا بعض الوقت
572
00:36:45,463 --> 00:36:46,963
ماذا يحصل اذا فوت القطار؟
573
00:36:46,965 --> 00:36:48,097
.يوجد رحلة 11:00
574
00:36:48,099 --> 00:36:50,635
ماذا اذا فوت جميع القطارات؟
575
00:36:51,936 --> 00:36:53,836
ماذا يحدث هذه المرة اذا لم اعد؟
576
00:36:53,838 --> 00:36:55,438
.ولكنك اخبرت ستارك بذلك
577
00:36:55,440 --> 00:36:56,606
.انا افضل اخبارك بذلك
578
00:36:56,608 --> 00:36:58,808
.هناك اناس يتوقوعن مني تعرف
579
00:36:58,810 --> 00:37:00,209
.جميعنا وعدنا
580
00:37:00,211 --> 00:37:01,980
.ليس لبعضنا البعض
581
00:37:02,513 --> 00:37:04,480
.واندا
582
00:37:04,482 --> 00:37:06,883
،لسنتين
.لقد سرقنا هذه اللحظات
583
00:37:06,885 --> 00:37:09,051
...نحاول ان نعرف هل هذا سينجح
584
00:37:09,053 --> 00:37:10,853
.انا لا اعرف
585
00:37:10,855 --> 00:37:12,889
.تعرفين ماذا سوف ابدأ الكلام عن نفسي
586
00:37:12,891 --> 00:37:14,857
...انا اعتقد
587
00:37:14,859 --> 00:37:16,058
- سوف يعمل
- سوف يعمل
588
00:37:16,060 --> 00:37:17,494
سوف يعمل
589
00:37:19,864 --> 00:37:21,065
.ابقي
590
00:37:22,009 --> 00:37:23,743
.ابقي معي
591
00:37:28,538 --> 00:37:31,743
...او لا اذا انا اتعدى عليك
592
00:37:38,783 --> 00:37:40,850
من هم؟
593
00:37:40,852 --> 00:37:43,187
.ماكان الحجر يحذرني منه
594
00:37:53,164 --> 00:37:54,696
.يجب علي الذهاب
595
00:37:54,698 --> 00:37:56,198
.لا فيجن
596
00:37:56,200 --> 00:37:57,666
،فيجن اذا كان هذا صحيحاً
597
00:37:57,706 --> 00:38:00,542
.ربما الذهاب ليست افضل فكرة
598
00:38:01,538 --> 00:38:02,737
...واندا انا
599
00:38:02,739 --> 00:38:04,775
!فيجن
600
00:38:32,903 --> 00:38:36,571
.الشفرة منعتني من التحول
601
00:38:36,573 --> 00:38:38,574
- هل هذا ممكن؟
- لم يكن من المفترض ذلك
602
00:38:39,609 --> 00:38:42,110
.انظمتي تفشل
603
00:38:42,112 --> 00:38:44,848
.بدأت اعتقد انه ماكان علينا مغادرة السرير
604
00:38:47,285 --> 00:38:48,485
!فيجن
605
00:38:57,561 --> 00:39:00,929
،تخلى عن الحجر
.وسوف ندعها تعيش
606
00:39:38,969 --> 00:39:40,137
.ابتعد
607
00:39:55,986 --> 00:39:57,318
.هيا هيا
608
00:39:57,320 --> 00:39:59,287
.هيا يجب عليك النهوض
609
00:39:59,289 --> 00:40:01,657
.انهض هيا هيا
610
00:40:02,725 --> 00:40:04,359
.يحب علينا المغادرة
611
00:40:05,973 --> 00:40:08,739
.ارجوك ارجوك غادري
612
00:40:08,764 --> 00:40:10,599
.انت طلبت مني البقاء
613
00:40:11,801 --> 00:40:12,935
- انا لست مغادرة
- ارجوك
614
00:41:24,106 --> 00:41:26,007
- انهض
- لا استطيع
615
00:41:26,009 --> 00:41:28,909
. لا نريد قتلك ولا كان سنفعل
616
00:41:28,911 --> 00:41:31,047
.لن تتاح لكم الفرصة مجدداً
617
00:41:47,030 --> 00:41:48,929
هل تستطيع النهوض؟
618
00:41:53,269 --> 00:41:54,803
.شكرا يا كابتن
619
00:41:57,373 --> 00:41:59,074
.لنضعك على الطائرة
620
00:42:03,046 --> 00:42:06,513
.الآن اعتقدت ان بيننا صفقه
621
00:42:06,515 --> 00:42:10,417
.ابقوا قريبين ولا تخاطروا
622
00:42:10,419 --> 00:42:12,020
.انا اسف
623
00:42:12,022 --> 00:42:13,855
.لقد احتجنا الوقت
624
00:42:16,425 --> 00:42:17,825
الى اين يا كابتن؟
625
00:42:20,496 --> 00:42:22,097
.الوطن
626
00:42:25,767 --> 00:42:27,867
.سوف نكون بأمان
.سوف نكون بأمان
627
00:42:53,429 --> 00:42:55,362
!امي
اين امي؟
628
00:42:55,364 --> 00:42:56,963
.اختارو جانب او موتوا
629
00:42:56,965 --> 00:42:58,465
!امي
630
00:42:58,467 --> 00:43:00,933
...احد الجوانب هو الثورة
631
00:43:00,935 --> 00:43:03,972
.والاخر هو الشرف
.معروف عند القلة منكم
632
00:43:04,906 --> 00:43:06,973
ماالخطب ايتها الصغيرة؟
633
00:43:06,975 --> 00:43:10,311
.امي
اين امي؟
634
00:43:15,149 --> 00:43:16,317
ما اسمك؟
635
00:43:17,586 --> 00:43:19,919
.جامورا
636
00:43:19,921 --> 00:43:22,024
.انت مقاتلة يا غامورا
637
00:43:23,458 --> 00:43:24,957
.تعالي
638
00:43:24,959 --> 00:43:25,960
.دعيني اساعدك
639
00:43:39,374 --> 00:43:40,475
.انظري
640
00:43:44,212 --> 00:43:46,545
جميله اليست كذلك
641
00:43:46,547 --> 00:43:50,249
،متزنة تماماً
.وهذا مايجب ان يكون كل شيئ
642
00:43:50,251 --> 00:43:54,055
...الكثير على جانب او الجانب الاخر
643
00:43:58,059 --> 00:44:00,928
.خذي جربي
644
00:44:04,532 --> 00:44:07,801
.الآن اذهبوا بسلام لتقابلوا صانعكم
645
00:44:09,203 --> 00:44:11,072
.اوه اوه
646
00:44:13,008 --> 00:44:14,507
.ركزي
647
00:44:17,412 --> 00:44:20,248
.حسناً اخيراً
648
00:44:29,657 --> 00:44:30,924
.غامورا
649
00:44:31,992 --> 00:44:33,059
هل تعلمين اذا هذه القنابل
650
00:44:33,061 --> 00:44:35,394
هل هذه القنابل تفجيرية ام غازيه؟
651
00:44:35,396 --> 00:44:36,529
لانني كنت افكر بذلك
652
00:44:36,531 --> 00:44:38,264
.بتعليق اثنتين في حزامي
653
00:44:38,266 --> 00:44:39,398
...ولكني لا اريد اذا كانا
654
00:44:39,400 --> 00:44:40,601
.اريد خدمة منك
655
00:44:41,536 --> 00:44:43,004
.نعم بالطبع
656
00:44:44,439 --> 00:44:45,571
،بطريقة او بأخرى
657
00:44:45,573 --> 00:44:47,974
.طريقنا سوف يؤدي بنا الى ثانوس
658
00:44:49,577 --> 00:44:52,110
.لهذا السبب نحضر القنابل
659
00:44:52,112 --> 00:44:54,382
.اوه اسف
ماهي الخدمة؟
660
00:44:56,651 --> 00:44:57,851
...اذا سارت الامور بشكل خاطئ
661
00:44:59,354 --> 00:45:01,456
...اذا ثانوس حصل علي
662
00:45:06,093 --> 00:45:08,061
...اريد منك ان تعدني بشيئ
663
00:45:09,096 --> 00:45:10,197
.ان تقتلني
664
00:45:10,997 --> 00:45:11,998
ماذا؟
665
00:45:15,135 --> 00:45:17,438
.انا اعرف شيئ هو لا يعرفه
666
00:45:20,073 --> 00:45:22,307
،واذا علم به
667
00:45:22,309 --> 00:45:24,301
.الكون كله قد يكون في خطر
668
00:45:24,344 --> 00:45:25,544
ماذا تعرفين بالضبط؟
669
00:45:25,546 --> 00:45:27,582
.اذا اخبرتك ستعرف ايضاً
670
00:45:30,618 --> 00:45:32,551
..اذا كان مهماً
671
00:45:32,553 --> 00:45:33,719
الا يجب ان؟
672
00:45:33,721 --> 00:45:34,886
.فقط اذا كنت تريد الموت
673
00:45:34,888 --> 00:45:37,008
لماذا يجب على شخص ما ان يموت في هذا السيناريو؟
674
00:45:38,225 --> 00:45:39,226
..فقط
675
00:45:41,561 --> 00:45:44,697
.ثق بي واقتنلي
676
00:45:44,699 --> 00:45:47,298
...اعني اود ان
677
00:45:47,300 --> 00:45:49,300
...انا حقاً اريد
678
00:45:49,302 --> 00:45:50,470
.اقسم لي
679
00:45:54,074 --> 00:45:56,309
.اقسم لي بإسم والدتك
680
00:46:03,316 --> 00:46:04,317
.حسناً
681
00:46:10,390 --> 00:46:11,491
حسناً
682
00:46:27,674 --> 00:46:28,773
- اوه
- يارجل
683
00:46:28,775 --> 00:46:30,475
منذ متى وانت واقف هناك؟
684
00:46:30,477 --> 00:46:31,478
.ساعة واحدة
685
00:46:32,112 --> 00:46:33,313
ساعة؟
686
00:46:33,747 --> 00:46:35,313
هل انت جاد؟
687
00:46:35,315 --> 00:46:37,515
لقد احترفت مهارة
688
00:46:37,517 --> 00:46:40,253
...ان اقف بكل ثبات
689
00:46:41,421 --> 00:46:44,090
.ثم اصبح مخفياً للعين
690
00:46:44,591 --> 00:46:45,592
.انظر
691
00:46:49,529 --> 00:46:51,563
.انت تأكل زارج نات
692
00:46:51,565 --> 00:46:53,098
..ولكن حركتي
693
00:46:53,767 --> 00:46:55,469
...كانت بطيئة جداً
694
00:46:56,336 --> 00:46:58,336
.دقيقه جداً
695
00:46:58,338 --> 00:46:59,204
.همم لا
696
00:47:00,627 --> 00:47:01,806
.انا واثق انني مخفي
697
00:47:01,808 --> 00:47:03,142
.اهلا دراكس
698
00:47:05,712 --> 00:47:06,713
.تباً
699
00:47:26,633 --> 00:47:28,566
.هذا المكان يبدوا مهجوراً
700
00:47:28,568 --> 00:47:31,503
.رصدت حركة في الربع الثالث
701
00:47:31,505 --> 00:47:33,439
.نعم لقد حصلت عليها ايضاً
702
00:47:34,774 --> 00:47:36,342
.لنهبط هنا
703
00:47:48,153 --> 00:47:49,589
.لا امتلكه
704
00:47:51,691 --> 00:47:53,524
.كل من في المجرة يعرف
705
00:47:53,526 --> 00:47:55,192
...انك سوف تبيع اخوك
706
00:47:55,194 --> 00:47:56,828
...لن تضيف حيلة صغيرة
707
00:47:56,830 --> 00:47:58,765
.الى مجموعتك المثيرة للشفقة
708
00:48:06,605 --> 00:48:10,107
.انا اعرف ان معك حجر الواقع يا تيفان
709
00:48:10,109 --> 00:48:13,479
.اعطائك لي يوفر لك الكثير من العذاب
710
00:48:16,682 --> 00:48:18,350
.لقد اخبرتك
711
00:48:19,184 --> 00:48:20,185
.لقد بعته
712
00:48:22,889 --> 00:48:25,222
لماذا اكذب عليك؟
713
00:48:25,224 --> 00:48:27,393
.انا اتخيل انه كالنفس عندك
714
00:48:28,260 --> 00:48:30,160
.كانه انتحار
715
00:48:30,162 --> 00:48:32,529
.انت بالطبع تفهم
716
00:48:32,531 --> 00:48:35,666
.ليس فقط كأنك ستسلم شيئ غالي
717
00:48:35,668 --> 00:48:37,467
.لم اكن اعرف ما هو
718
00:48:37,469 --> 00:48:40,437
.اذاً انت اغبى مما ظننت
719
00:48:40,439 --> 00:48:41,572
.انه هو
720
00:48:41,574 --> 00:48:43,206
،اخر فرصة
.يا شارلتن
721
00:48:44,577 --> 00:48:46,677
اين الحجر؟
722
00:48:46,679 --> 00:48:48,211
..اليوم
723
00:48:48,213 --> 00:48:49,313
.دراكس دراكس
724
00:48:49,315 --> 00:48:51,381
.سوف يدفع بسبب قتله زوجتي وابنتي
725
00:48:51,383 --> 00:48:52,418
.دراكس انتظر
726
00:48:53,819 --> 00:48:55,452
.ليس الآن ليس الآن ليس الآن
727
00:48:55,454 --> 00:48:56,655
.دراكس
728
00:49:00,559 --> 00:49:02,893
،دراكس دراكس دراكس
.استمع
729
00:49:02,895 --> 00:49:05,429
.لم يحصل على الحجر بعد
730
00:49:05,431 --> 00:49:07,798
.اذا حصلنا عليه سوف نوقفه
731
00:49:07,800 --> 00:49:11,268
.يجب علينا الحصول على الحجر اولا حسنا
732
00:49:11,270 --> 00:49:12,469
.لا
733
00:49:12,471 --> 00:49:15,872
.من اجل اوفيت وكاميرا
734
00:49:15,874 --> 00:49:17,309
.نم
735
00:49:29,253 --> 00:49:30,386
.حسناً
736
00:49:30,388 --> 00:49:34,460
.غامورا ومانتس اذهبوا من اليمين
737
00:49:35,761 --> 00:49:37,161
.اليمين الاخر
738
00:50:01,419 --> 00:50:03,187
لماذا؟
739
00:50:12,998 --> 00:50:17,235
لماذا انت يا ابنتي؟
740
00:50:35,753 --> 00:50:36,754
.هذا كان سريعاً
741
00:50:42,608 --> 00:50:47,513
!رائع رائع رائع
742
00:50:49,767 --> 00:50:52,537
هل هذا الحزن الذي استشعره بك يا ابنتي؟
743
00:50:55,640 --> 00:50:58,242
.في قلبي اعرف انك تهتمين لي
744
00:51:05,550 --> 00:51:08,753
.ولكن لن نعرف بالتأكيد
745
00:51:17,929 --> 00:51:20,798
.الوقع في الغالب محيب للآمال
746
00:51:23,935 --> 00:51:26,337
.هذا كان
747
00:51:28,372 --> 00:51:29,674
...الآن
748
00:51:31,676 --> 00:51:34,512
.الواقع يمكن ان يكون اي شيئ اريده
749
00:51:35,947 --> 00:51:37,646
.لقد علمت اني قادمه
750
00:51:37,648 --> 00:51:39,982
.اعتمدت عليه
751
00:51:39,984 --> 00:51:42,920
.هناك شيئ نريد ان ننقاشه يا صغيرتي
752
00:51:47,625 --> 00:51:49,392
!ثانوس
753
00:51:56,868 --> 00:51:57,902
!لا
754
00:52:02,405 --> 00:52:04,439
.دعها تذهب يا جريمس
مخلوق كرتوني
755
00:52:04,441 --> 00:52:05,442
.بيتر
756
00:52:06,811 --> 00:52:08,013
.اخبرتك بأن تاتي من اليمين
757
00:52:08,679 --> 00:52:10,112
الآن؟ حقاً؟
758
00:52:10,114 --> 00:52:11,981
!دعا تذهب
759
00:52:11,983 --> 00:52:13,883
.اهـ الحبيب
760
00:52:13,885 --> 00:52:15,018
.لا
761
00:52:15,020 --> 00:52:16,417
احب ان اعتقد نفسي
762
00:52:16,419 --> 00:52:18,921
.قاتل العمالاقة
763
00:52:18,923 --> 00:52:21,090
- دعها تذهب
- بيتر
764
00:52:21,092 --> 00:52:25,863
.سوف افجر ذقنك الشبيه برقائق البطاطس
765
00:52:26,530 --> 00:52:27,932
.ليس هو
766
00:52:38,508 --> 00:52:42,079
.لقد وعدتني لقد وعدتني
767
00:52:46,416 --> 00:52:47,949
.اوه يا ابنتي
768
00:52:47,951 --> 00:52:50,554
.انتي تتوقعين الكثير منه
769
00:52:54,026 --> 00:52:55,692
لقد طلبت منك اليس كذلك؟
770
00:52:59,663 --> 00:53:00,664
.افعلها
771
00:53:04,534 --> 00:53:05,735
.همــ
772
00:53:06,970 --> 00:53:08,471
!افعلها
773
00:53:15,078 --> 00:53:16,613
.لقد اخبرتك بإن تذهبي الى اليمين
774
00:53:18,582 --> 00:53:21,551
.احبك اكثر من أي شيئ
775
00:53:24,654 --> 00:53:26,056
.أحبك ايضاً
776
00:53:40,503 --> 00:53:41,538
.لقد اعجبني
777
00:54:12,036 --> 00:54:14,168
لا يوجد اي خبر عن فيجن؟
778
00:54:14,170 --> 00:54:17,571
.الاقمار الصناعيه فقدته قريباً من ادلينبيرج
779
00:54:17,573 --> 00:54:18,806
على طيارة نفاثه مسروقه
780
00:54:18,808 --> 00:54:20,875
.مع اكثر اربعة مجرمين مطلوبين في العالم
781
00:54:20,877 --> 00:54:22,609
انت تعرف انهم مجرمين لأنه
782
00:54:22,611 --> 00:54:24,145
.انك انت اخترت ان تطلق عليهم ذلك
783
00:54:24,147 --> 00:54:25,280
،ياإلهي يا رودس
784
00:54:25,282 --> 00:54:28,883
انت موهوب بالتفاهه
785
00:54:28,885 --> 00:54:30,051
،اذا لم يكن هناك اتفاقيات
786
00:54:30,053 --> 00:54:32,153
.لكان فيجن هنا
787
00:54:32,155 --> 00:54:35,524
.اتذكر توقعك في هذه الاوراق يا كولينيل
788
00:54:35,926 --> 00:54:36,926
.هذا صحيح
789
00:54:38,929 --> 00:54:40,929
.انا واثق انني دفعت ثمن اخطائي
790
00:54:40,931 --> 00:54:42,230
لديك افكار مختلفة؟
791
00:54:42,232 --> 00:54:44,001
.ليس بعد الآن
792
00:54:49,872 --> 00:54:51,540
.سيدي الوزير
793
00:54:55,978 --> 00:54:57,713
.لديك الجرأة
794
00:54:58,248 --> 00:55:00,081
.انا اشهد بذلك
795
00:55:00,083 --> 00:55:01,884
.انت تحتاج لعضه الآن
796
00:55:02,751 --> 00:55:05,786
.العالم يشتعل
797
00:55:05,788 --> 00:55:09,523
وانت تعتقد انك مغفور عنه؟
798
00:55:09,525 --> 00:55:11,292
.انا لا ابحث عن الغفران
799
00:55:11,294 --> 00:55:13,595
.وانا ابعد من ان اطلب الصلاحيات
800
00:55:15,564 --> 00:55:17,998
.الارض خسرت افضل حماتها
801
00:55:18,001 --> 00:55:19,282
.نحن هنا للقتال
802
00:55:20,836 --> 00:55:22,771
...واذا كنت تريد الوقوف في طريقنا
803
00:55:23,772 --> 00:55:25,708
.سوف نقاتلك ايضاً
804
00:55:28,911 --> 00:55:29,912
.اقبض عليهم
805
00:55:31,014 --> 00:55:32,681
.حسناً سوف افعل
806
00:55:37,753 --> 00:55:39,054
.هذا كان الحاكم العسكري
807
00:55:41,623 --> 00:55:42,703
.من الجيد رؤيتك يا كابتن
808
00:55:43,726 --> 00:55:45,592
.وانت ايضاً رودي
809
00:55:45,594 --> 00:55:46,595
.اهلا
810
00:55:47,863 --> 00:55:50,099
...انتم يا رفاق
811
00:55:50,966 --> 00:55:53,100
.تبدون بمظهر سيئ
812
00:55:53,102 --> 00:55:54,901
.لابد انها كانت سنتين عصيبتين
813
00:55:54,903 --> 00:55:58,006
.ونعم والفندق لم يكن 5 نجوم
814
00:55:58,008 --> 00:56:00,142
.اوه انا اعتقد انك تدبوا جيداً
815
00:56:03,612 --> 00:56:04,680
...اوه
816
00:56:07,216 --> 00:56:09,251
.نعم لقد عدن
817
00:56:10,986 --> 00:56:11,987
.اهلا بروس
818
00:56:17,625 --> 00:56:18,626
.ناتاشا
819
00:56:21,964 --> 00:56:23,598
.هذا محرج
820
00:56:26,002 --> 00:56:27,768
يجب علينا ان نفترض
انهم سوف يعودون؟
821
00:56:27,770 --> 00:56:29,037
.وانهم بالتأكيد سوف يجدوننا
822
00:56:29,039 --> 00:56:31,637
نريد جميع المساعدة التي نحتاجها
اين كلينت؟
823
00:56:31,639 --> 00:56:33,106
،بعد حادثة الاتفاقيات
824
00:56:33,108 --> 00:56:34,818
.هو وسكوت اخذوا الصفقة كانت صعبه
825
00:56:34,843 --> 00:56:36,376
.على عائلاتهم
هم في القبض المنزلي
826
00:56:36,378 --> 00:56:37,944
- من هو سكوت؟
- الرجل النملة
827
00:56:37,946 --> 00:56:39,347
يوجد الرجل النملة والرجل العنكبوت؟
828
00:56:40,249 --> 00:56:41,281
.حسنا انظر
829
00:56:41,283 --> 00:56:44,351
...ثانوس معه اكبر جيش في الكون
830
00:56:44,353 --> 00:56:47,890
..وهو لن يتوقف حتى يحصل على
831
00:56:49,757 --> 00:56:50,924
.حجر فيجن
832
00:56:50,926 --> 00:56:52,259
.اذاً يجب علينا حمايته
833
00:56:52,261 --> 00:56:53,962
.لا يجب علينا تدميره
834
00:56:56,098 --> 00:56:57,397
.لقد فكرت بالامر ملياً
835
00:56:57,399 --> 00:56:58,731
.في هذا الكيان الذي برأسي
836
00:56:58,733 --> 00:57:00,766
.عن طبيعته
837
00:57:00,768 --> 00:57:03,037
.وايضاً عن تكوينه
838
00:57:03,039 --> 00:57:05,105
اعتقد انه اذا تعرض
839
00:57:05,107 --> 00:57:07,107
...اذا مصدر طاقة قوة كفاية
840
00:57:07,109 --> 00:57:10,978
...شيئ شبيه بتوقيعه الخاص
841
00:57:12,647 --> 00:57:15,215
.نزاهته الجزيئية قد تفشل
842
00:57:15,217 --> 00:57:17,983
.نعم وانت معه
843
00:57:17,985 --> 00:57:19,685
.نحن لا نتكلم جدياً بهذا
844
00:57:19,687 --> 00:57:21,754
.تدمير الحجر هي الطريقة الوحيدة
845
00:57:21,756 --> 00:57:24,191
.لنتأكد ان ثانوس لا يمكن الحصول عليه
846
00:57:24,193 --> 00:57:26,361
.هذا ثمنه غالي جداً
847
00:57:30,965 --> 00:57:33,268
.انت فقط من يمتلك الطاقة لتدميره
848
00:57:37,672 --> 00:57:39,839
.ثانوس يهدد نصف الكون
849
00:57:39,841 --> 00:57:42,409
.حياة واحدة لا تتوقف لهزيمته
850
00:57:42,411 --> 00:57:43,945
.ولكه يجب
851
00:57:46,347 --> 00:57:47,980
.لا نتاجر بالحيوات يا فيجن
852
00:57:47,982 --> 00:57:50,082
...يا كابتن قبل 70 سنة وضعت حياتك
853
00:57:50,084 --> 00:57:52,051
لتساعد كم مليون شخص؟
854
00:57:52,053 --> 00:57:54,220
،اخبرني
لماذا هذا يشكل فرق؟
855
00:57:54,222 --> 00:57:56,657
.لانه انه انت قد يكون عندك خيار
856
00:57:57,892 --> 00:57:59,225
دماغك مصنوع
857
00:57:59,227 --> 00:58:01,861
.من مصفوفات مركبة معقدة
858
00:58:01,863 --> 00:58:05,464
.جارفيس والترون وتوني وانا والحجر
859
00:58:05,466 --> 00:58:07,333
،كلها مدموجة معاً
860
00:58:07,335 --> 00:58:09,235
.كل واحد منها تتعلم من الاخر
861
00:58:09,237 --> 00:58:11,170
انت تقول ان فيجز ليس فقط الحجر؟
862
00:58:11,172 --> 00:58:14,373
...انا اقول اذا اخذنا الحجر
863
00:58:14,375 --> 00:58:15,975
.سيكون الكثير من فيجن باقي
864
00:58:15,977 --> 00:58:17,810
.ربما الجزء الافضل
865
00:58:17,812 --> 00:58:19,080
هل نستيطع فعلها؟
866
00:58:19,847 --> 00:58:21,881
.ليس انا وليس هنا
867
00:58:21,883 --> 00:58:23,382
اذاَ يجب عليك العثور على احد ما
868
00:58:23,384 --> 00:58:24,850
.في مكان ما سريعاً
869
00:58:24,852 --> 00:58:26,218
روس لن يدعكم
870
00:58:26,220 --> 00:58:27,388
.تاخذون غرفكم القديمة مجدداً
871
00:58:30,424 --> 00:58:32,093
.انا اعرف مكان
872
00:58:46,806 --> 00:58:48,073
الحرس الملكي
873
00:58:48,075 --> 00:58:49,441
.والدورا ملاج اخبروا بذلك
874
00:58:49,443 --> 00:58:51,443
وقبيلة الحدود؟
875
00:58:51,445 --> 00:58:53,345
.هؤلاء هم الباقون
876
00:58:53,347 --> 00:58:55,780
.اخبري قبيلة الجباري ايضاً
877
00:58:55,782 --> 00:58:57,916
.مباكو يحب القتال
878
00:59:00,087 --> 00:59:02,354
وماذا عن هذه؟
879
00:59:02,356 --> 00:59:04,923
.هذا قد يكون تعب من الحرب
880
00:59:04,925 --> 00:59:07,961
.ولكن الذئب الابيض ارتاح كفايه
881
00:59:30,484 --> 00:59:32,152
اين القتال؟
882
00:59:33,086 --> 00:59:34,422
.قادم
883
00:59:52,939 --> 00:59:55,409
...في كل وقتي الذي خدمت فيه ثانوس
884
00:59:57,310 --> 00:59:59,312
.لم اخيب ظنه ابداً
885
01:00:04,384 --> 01:00:07,586
...اذا وصلنا نقطة الالتقاء في تايتان
886
01:00:07,588 --> 01:00:11,567
.مع حجر الزمن لا يزال ملتصقاً بشخصيتك المزعجة
887
01:00:11,592 --> 01:00:14,261
.سوف يكون هناك حكماً
888
01:00:22,936 --> 01:00:24,371
...اعطني
889
01:00:28,241 --> 01:00:29,242
.الحجر
890
01:00:41,921 --> 01:00:43,187
واو انت حقاً
891
01:00:43,189 --> 01:00:44,389
موالي لصاحبك الست كذلك؟
892
01:00:44,391 --> 01:00:47,058
..اه نعم بالحديث عن الولاء
893
01:00:47,060 --> 01:00:48,426
..ماذا بـ
894
01:00:48,428 --> 01:00:50,128
- اعرف ما سوف تقول
- لا يجب عليك ان تكون هنا
895
01:00:50,130 --> 01:00:51,162
- كنت ساذهب الى المنزل
- لا اريد السماع عنه
896
01:00:51,164 --> 01:00:52,597
.ولكن الطريق الى الاسفل طويل وفكرت
897
01:00:52,599 --> 01:00:53,498
-... وفكرت فيك في الطريق
- وانا توجب علي سماعك؟
898
01:00:53,500 --> 01:00:54,565
.انا كنت نوعاً ما عالق على السفينة
899
01:00:54,567 --> 01:00:57,135
.وهذا البدلة جميلة بشكل لا يصدق
900
01:00:57,137 --> 01:00:58,269
.تباً
901
01:00:58,271 --> 01:01:01,239
اذا هناك ذنب اني هنا
.فهو ذنبك
902
01:01:01,241 --> 01:01:02,640
- ماذا قلت للتو؟
- اسحب كلامي
903
01:01:02,642 --> 01:01:04,208
.والآن انا هنا في الفضاء
904
01:01:04,210 --> 01:01:06,877
.نعم في المكان الذي لم اردك ان تكون فيه
905
01:01:06,879 --> 01:01:09,080
.هذه ليست جزيرة او رحلة مدرسية
906
01:01:09,082 --> 01:01:10,214
.هذه تذكرة طريق واحد
907
01:01:10,216 --> 01:01:12,050
انت تسمعني؟ لا تقل لي انك فكرت بهذا
908
01:01:12,052 --> 01:01:13,151
.لا انا فكرت بهذا
909
01:01:13,153 --> 01:01:14,951
.مستحيل انك فكرت بالنتائج
910
01:01:14,953 --> 01:01:16,487
...لا يمكن ان تكون صديق الرجل العنكبوت في الحي
911
01:01:16,489 --> 01:01:18,158
.اذا لم يكن هنالك حي
912
01:01:20,293 --> 01:01:21,459
،حسناً هذا لم يكن منطقياً
913
01:01:21,461 --> 01:01:22,928
.ولكنك تعرف ما احاول ان اقوله
914
01:01:25,031 --> 01:01:28,932
.هيا لدينا مشكلة هنا
915
01:01:28,934 --> 01:01:30,001
هل تراه بالاسفل؟
.هو في مشكلة
916
01:01:30,003 --> 01:01:31,068
ماهي خطتك؟
917
01:01:31,070 --> 01:01:32,205
- هيا
- همــ
918
01:01:32,938 --> 01:01:34,505
..حسناً حسناً همــ
919
01:01:34,507 --> 01:01:37,941
حسناً هل رأيت الفيلم القديم اسم الينز؟
920
01:01:41,448 --> 01:01:44,349
مؤلمة اليست كذلك؟
921
01:01:44,351 --> 01:01:48,051
.لقد صنعت للجراحة المجهرية
922
01:01:48,053 --> 01:01:50,122
...واي واحد منهم
923
01:01:55,194 --> 01:01:58,029
.قد ينهي حياة صديقكم في لحظة
924
01:01:58,031 --> 01:01:59,664
.يجب ان اخبرك هو ليس حقاً صديقي
925
01:01:59,666 --> 01:02:02,402
.انقاذ حياته هو مثل مجالة مهنية
926
01:02:04,236 --> 01:02:06,937
.انت لا تنقذ احد
927
01:02:06,939 --> 01:02:09,006
.قواك هي غير منطقية
928
01:02:09,008 --> 01:02:10,508
.بالنسبة لقواي
929
01:02:10,510 --> 01:02:12,211
.نعم ولكن الفتى رأى افلام كثيرة
930
01:02:26,358 --> 01:02:28,494
!نعم انتظر
ما هؤلاء؟
931
01:02:44,209 --> 01:02:45,978
.اهلا لم نلتقي رسمياً
932
01:02:47,212 --> 01:02:48,280
.جيد
933
01:02:50,282 --> 01:02:51,748
.يجب ان نعكس مسار السفينة
934
01:02:51,750 --> 01:02:54,117
.والآن هو يريد الهرب خطة جيدة
935
01:02:54,119 --> 01:02:55,552
.اريد ان احمي الحجر
936
01:02:55,554 --> 01:02:56,987
.وانا اريد ان اشكرك
937
01:02:56,989 --> 01:02:58,522
.هيا انا استمع
938
01:02:58,524 --> 01:03:01,425
لاجل ماذا؟
.كنت على وشك تفجيري للفضاء
939
01:03:01,427 --> 01:03:03,760
.من انقذ مؤخرتك السحرية؟
940
01:03:03,762 --> 01:03:04,628
انا حقاً لا اعلم
941
01:03:04,630 --> 01:03:05,796
.لا اعلم كيف تدخل رأسك في هذه الخوذه
942
01:03:05,798 --> 01:03:08,632
.اعترف بذلك كان عليك التنهي
.عندما اخبرتك من قبل
943
01:03:08,634 --> 01:03:10,367
.حاولت ان اساعدك
.وانت رفضت
944
01:03:10,369 --> 01:03:12,436
.على عكس الجميع في حياتك
.انا لا اعمل لديك
945
01:03:12,438 --> 01:03:14,171
،وبسبب هذه الحقيقه
946
01:03:14,173 --> 01:03:15,572
...نحن الآن على دونات طائرة
947
01:03:15,574 --> 01:03:17,441
مليارات الاميال عن الارض
.بدون مساعدة
948
01:03:17,443 --> 01:03:19,509
- انا الدعم
- انت لا تتدخل
949
01:03:19,511 --> 01:03:20,577
.البالغون يتكلمون
950
01:03:20,579 --> 01:03:23,447
.انا مشتت كالعلاقه هنا
951
01:03:23,449 --> 01:03:25,282
ماذا يكون هو خادمك؟
952
01:03:25,284 --> 01:03:26,683
.لا
953
01:03:26,685 --> 01:03:28,718
- بالمناسبة انا بيتر
- الدكتور ستراينج
954
01:03:28,720 --> 01:03:30,489
... اوه انت تستخدم اسمك المختلق
955
01:03:31,457 --> 01:03:33,590
.انا الرجل العنكبوت اذاً
956
01:03:33,592 --> 01:03:35,258
.هذه السفينة تعدل مسارها تلقائياً
957
01:03:35,260 --> 01:03:36,393
.اعتقد انها على الطيار الآلي
958
01:03:36,395 --> 01:03:38,295
هل نستيطع التحكم بها؟
959
01:03:38,297 --> 01:03:40,232
تعود بنا الى الديار؟
960
01:03:43,235 --> 01:03:44,367
- ستارك؟
- نعم
961
01:03:44,369 --> 01:03:45,702
هل تستطيع اخذنا الى الديار؟
962
01:03:45,704 --> 01:03:47,104
.نعم لقد سمعتك
963
01:03:48,340 --> 01:03:50,709
.انا افكر لا اعتقد بأنه يجب علينا
964
01:03:51,443 --> 01:03:53,108
.تحت اي ظرف من الظروف
965
01:03:53,110 --> 01:03:55,679
.هل نستطيع احضار حجر الزمن الى ثانوس
966
01:03:55,681 --> 01:03:57,079
.لا اعتقد انك تفهم حقاً
967
01:03:57,081 --> 01:03:58,014
.ما هو على المحك
968
01:03:58,016 --> 01:04:00,617
ماذا لا ؟
.انه انت الذي لا يفهم
969
01:04:00,619 --> 01:04:03,553
.ثانوس كان داخل رأسي منذ 6 سنوات
970
01:04:03,555 --> 01:04:05,287
منذ ان ارسل جيث الى نيويورك
971
01:04:05,289 --> 01:04:07,056
.والآن قد عاد
972
01:04:07,058 --> 01:04:09,124
.وانا لا اعرف ماذا افعل
973
01:04:09,126 --> 01:04:10,259
.لذا انا لست متأكد
974
01:04:10,261 --> 01:04:12,294
اذا كان خطه افضل اذا
... قاتلناه في ارضه او ارضنا
975
01:04:12,296 --> 01:04:16,131
،لقد رائيت ما فعلوه
.وماذا يستطيعون فعله
976
01:04:16,133 --> 01:04:18,411
.على الاقل في ارضه هو لا يتوقعها
977
01:04:18,436 --> 01:04:21,370
.لذا انا اقول ان نحضر القتال اليه
978
01:04:21,372 --> 01:04:22,373
.دوكتور
979
01:04:24,141 --> 01:04:25,677
هل تتفق معي؟
980
01:04:28,246 --> 01:04:30,716
.حسناً يا ستراك نذهب اليه
981
01:04:31,783 --> 01:04:34,149
...ولكن يجب عليك ان تفهم
982
01:04:34,151 --> 01:04:35,752
اذا اصبح الوضع متعلق بحمايتك
983
01:04:35,754 --> 01:04:38,454
... او الفتى او حجر الزمن
984
01:04:38,456 --> 01:04:42,191
.لن اتردد لترك احدكما يموت
985
01:04:42,193 --> 01:04:46,395
.لا استطيع لأن الكون يتعمد على ذلك
986
01:04:46,397 --> 01:04:49,300
.جيدة رائع
987
01:04:50,535 --> 01:04:52,136
.نحن متفقون
988
01:04:53,237 --> 01:04:54,639
.حسناً يا فتى
989
01:04:55,874 --> 01:04:57,108
.انت الآن من الفينجرز
990
01:05:33,578 --> 01:05:35,813
.اعتقدت ان تكوني جائعة
991
01:05:47,925 --> 01:05:49,725
.لطالما كرهت هذا الكرسي
992
01:05:49,727 --> 01:05:52,494
.نعم لقد قيل لي
993
01:05:52,496 --> 01:05:56,434
.ومع ذلك تمنيت ان تجلسي عليه يوماً ما
994
01:05:57,233 --> 01:05:58,669
.لقد كرهت هذا الغرفة
995
01:05:59,570 --> 01:06:00,936
.هذه السفينة
996
01:06:00,938 --> 01:06:02,773
.لقد كرهت حياتي
997
01:06:07,310 --> 01:06:09,513
.لقد اخبرتني بهذا ايضاً
998
01:06:12,650 --> 01:06:14,150
.كل يوم
999
01:06:16,787 --> 01:06:18,756
.قرابة الـ 20 سنة
1000
01:06:21,391 --> 01:06:23,728
.لقد كنت طفلة
.عندما اخذتني
1001
01:06:24,629 --> 01:06:25,896
.لقد انقذتك
1002
01:06:29,499 --> 01:06:30,499
.لا
1003
01:06:31,902 --> 01:06:35,671
.لا لقد كنا سعداء في كوكبي الام
1004
01:06:35,673 --> 01:06:37,405
...تذهبين الى الفراش جائعة
1005
01:06:37,407 --> 01:06:39,307
.تبحثين عن الفتات
1006
01:06:39,309 --> 01:06:42,276
.كان كوكبك على حافة الانهيار
1007
01:06:42,278 --> 01:06:44,713
.وانا من منع ذلك
1008
01:06:44,715 --> 01:06:46,715
اتعرفين ماذا حدث للكوكب منذ ذلك؟
1009
01:06:46,717 --> 01:06:48,917
...الاطفال ولدوا
1010
01:06:48,919 --> 01:06:52,553
.لم يعرفوا شيئاً
ولكن مليئ البطون ينظرون للسماء الصافية
1011
01:06:52,555 --> 01:06:53,758
.انه كالجنة
1012
01:06:56,493 --> 01:06:58,526
.لانك قتلت نصف الكوكب
1013
01:06:58,528 --> 01:07:01,562
.سعر بسيط ندفع للخلاص
1014
01:07:01,564 --> 01:07:02,697
.انت مجنون
1015
01:07:02,699 --> 01:07:04,799
.يا صغيرتي انها مسألة حسابية بسطية
1016
01:07:04,801 --> 01:07:08,269
.هذا الكون بموارده المحدوده
1017
01:07:08,271 --> 01:07:12,607
،اذا تركت الحياة بدون مراجعة
.لن يكون هنالك حياة
1018
01:07:12,609 --> 01:07:13,808
.الحياة تحتاج الى التصحيح
1019
01:07:13,810 --> 01:07:15,311
!انت لا تعرف ذلك
1020
01:07:16,746 --> 01:07:19,614
.انا الوحيد الذي يعرف ذلك
1021
01:07:19,616 --> 01:07:23,787
على الاقل ان الوحيد الذي يمتلك الارادة
.لفعل شيئ
1022
01:07:25,455 --> 01:07:26,456
...كان هناك وقت
1023
01:07:28,925 --> 01:07:33,329
...كان لديك نفس الهدف
1024
01:07:34,798 --> 01:07:37,333
.كما انك قاتلت بجانبي
1025
01:07:38,035 --> 01:07:39,269
.ابنتي
1026
01:07:39,903 --> 01:07:41,738
.انا لست ابنتك
1027
01:07:44,274 --> 01:07:46,876
.كل شيئ كرهته بنفسي انت علمتني اياه
1028
01:07:47,711 --> 01:07:49,310
،وفعل ذلك
1029
01:07:49,312 --> 01:07:51,514
.جعلتك اكثر امرأة مهابة على المجرة
1030
01:07:54,451 --> 01:07:57,320
.لهذا وثقت بك لتعثري لي على حجر الروح
1031
01:08:00,623 --> 01:08:03,491
.اسف لتخييب ظنك
1032
01:08:04,627 --> 01:08:07,294
.انا خائب الظن بالفعل
1033
01:08:07,296 --> 01:08:09,666
.ولكن ليس لانك لم تعثري عليه
1034
01:08:13,436 --> 01:08:14,938
.ولكن لانك عثرت عليه
1035
01:08:16,506 --> 01:08:18,307
.وكذبت علي
1036
01:08:35,390 --> 01:08:36,492
.نابيولا
1037
01:08:43,700 --> 01:08:45,099
.لا تفعل هذا
1038
01:08:45,101 --> 01:08:46,533
،منذ وقت مضى
1039
01:08:46,535 --> 01:08:49,436
.اختك دخلت السفينة خلسة لقتلي
1040
01:08:49,438 --> 01:08:50,504
.رجاء لا تفعل ذلك
1041
01:08:50,506 --> 01:08:52,742
.وكادت قريباً ان تنجح
1042
01:08:53,450 --> 01:08:54,844
.لذا جلبتها هنا
1043
01:08:56,478 --> 01:08:57,679
.لتتكلم
1044
01:09:05,387 --> 01:09:07,723
.اوقف هذا
1045
01:09:13,629 --> 01:09:16,496
.اقسم لك بحياتي
1046
01:09:16,498 --> 01:09:18,734
.اني لم اجد حجر الروح
1047
01:09:22,838 --> 01:09:24,638
.الولوج الى ملفات الذاكرة
1048
01:09:24,640 --> 01:09:26,041
.تعرفين ما سوف يفعله
1049
01:09:26,043 --> 01:09:28,842
.الآن هو جاهز وهو ذاهب الى الاحجار
1050
01:09:28,844 --> 01:09:30,045
- جميعهم
- لم يحصل عليها كلها
1051
01:09:30,047 --> 01:09:31,112
!سوف يفعل
1052
01:09:31,114 --> 01:09:33,413
.لا يستطيع يا نابيولا
1053
01:09:33,415 --> 01:09:35,816
...لانني عثرت الخرطية المؤدية الى حجر الروح
1054
01:09:35,818 --> 01:09:38,654
.لانه حرقتها الى رماد
.لقد حرقتها
1055
01:09:43,692 --> 01:09:45,527
.انت قوية
1056
01:09:47,563 --> 01:09:48,564
.انا
1057
01:09:51,034 --> 01:09:52,701
.انت كريمة
1058
01:09:53,969 --> 01:09:54,970
.انا
1059
01:09:56,972 --> 01:09:59,639
.ولكني لم اعلمك الكذب
1060
01:09:59,641 --> 01:10:02,344
.لهذا انت سيئه جدا فيه
1061
01:10:04,513 --> 01:10:08,951
اين حجر الروح؟
1062
01:10:26,468 --> 01:10:27,469
!فورمير
1063
01:10:36,224 --> 01:10:39,943
Subtitle By: DKbase
1064
01:10:45,587 --> 01:10:47,055
.الحجر في فورمير
1065
01:10:50,491 --> 01:10:52,861
.ارني
1066
01:10:54,730 --> 01:10:56,129
.انا جروت
1067
01:10:56,131 --> 01:10:57,496
.تبول على الكأس
1068
01:10:57,498 --> 01:10:58,899
.لن ننظر
ماذا هناك لننظر اليه؟
1069
01:10:58,901 --> 01:11:01,167
ماهو الغصين؟
.الجميع رأه من قبل
1070
01:11:01,169 --> 01:11:02,568
.انا جروت
1071
01:11:02,570 --> 01:11:03,669
يا شجرة ارمي ما الكأس
1072
01:11:03,671 --> 01:11:05,504
.في الفضاء واكمل عليه مجدداً
1073
01:11:05,506 --> 01:11:06,605
انت تتكلم لغة الجروت؟
1074
01:11:06,607 --> 01:11:08,775
.كان يعلمونها في اسغارد
.وكنت منتخب
1075
01:11:08,777 --> 01:11:09,943
.انا جروت
1076
01:11:09,945 --> 01:11:12,078
.سوف نخبرك عندما نقترب
1077
01:11:12,080 --> 01:11:13,813
،حدادة نيفادلير تسخر
1078
01:11:13,815 --> 01:11:15,984
.القوة الملتهبة من النجم النيتروني
1079
01:11:18,854 --> 01:11:20,855
.انه مكان ولادة مطرقتي
1080
01:11:21,622 --> 01:11:23,424
.انه مكان رائع
1081
01:11:29,264 --> 01:11:32,566
.حسناً حان الوقت لأكون القائد
1082
01:11:37,571 --> 01:11:39,738
اذا اخوك ميت ها؟
1083
01:11:39,740 --> 01:11:42,008
.نعم قد يكون مزعجاً ذلك
1084
01:11:42,010 --> 01:11:43,911
.حسنا كان ميت من قبل
1085
01:11:45,280 --> 01:11:48,281
ولكن اعتقد هذه المرة
.ان موته حقيقي
1086
01:11:48,283 --> 01:11:50,883
وقلت ان اختك وابوك؟
1087
01:11:50,885 --> 01:11:52,818
.جميعهم موتى
1088
01:11:52,820 --> 01:11:54,954
ولكن تمتلك ام صحيح؟
1089
01:11:54,956 --> 01:11:56,289
.قتلت بواسطة قزم ظلامي
1090
01:11:56,291 --> 01:11:57,589
صديقك المقرب؟
1091
01:11:57,591 --> 01:11:58,859
.طعن في القلب
1092
01:12:02,163 --> 01:12:05,499
هل انت متأكد انك جاهز لمهمة القتل الخاصة؟
1093
01:12:07,702 --> 01:12:09,201
.طبعاً
1094
01:12:09,203 --> 01:12:12,938
..الغضب والانتقام والعصبية والخسارة والندم
1095
01:12:12,940 --> 01:12:14,673
.انها حقاً محفزات قوية
1096
01:12:14,675 --> 01:12:15,808
.انها تصفي العقل
1097
01:12:15,810 --> 01:12:18,044
.لذا انا بخير
1098
01:12:18,046 --> 01:12:20,746
...نعم ولكن ثانوس الذي نتكلم عنه
1099
01:12:20,748 --> 01:12:23,115
.هو اقوى ما يمكن ان يكون
1100
01:12:23,117 --> 01:12:25,284
- حسناً هو لم يقاتلني
- بلى لقد فعل
1101
01:12:25,286 --> 01:12:27,619
.لم يقاتلني مرتين
1102
01:12:27,621 --> 01:12:29,555
،وانا حاصل على مطرقة جديدة
.لا تنسى ذلك
1103
01:12:29,557 --> 01:12:31,759
.يجب ان تكون مطرقة جيدة
1104
01:12:35,863 --> 01:12:38,897
.اتعرف ان عمري 1500 سنة
1105
01:12:38,899 --> 01:12:41,066
.وقتلت ضعفي هذا العدد
1106
01:12:41,068 --> 01:12:43,102
،وكل واحد حاول قتلي
1107
01:12:43,104 --> 01:12:44,837
.ولكن لم ينجح احد
1108
01:12:44,839 --> 01:12:47,906
.انا فقط حي لأن القدر يريد مني ذلك
1109
01:12:47,908 --> 01:12:50,876
...ثانوس هو فقط احمق اخر من اصطفوا في الطريق
1110
01:12:50,878 --> 01:12:52,911
.هو اخر من سيشعر بإنتقامي
1111
01:12:52,913 --> 01:12:54,813
.والقد يريد ذلك
1112
01:12:54,815 --> 01:12:56,148
.اها
1113
01:12:56,150 --> 01:12:58,020
وماذا اذا كنت مخطئ
1114
01:13:01,255 --> 01:13:03,090
...اذا كنت على خطأ
1115
01:13:04,325 --> 01:13:05,960
ماذا اكثر سوف اخسر؟
1116
01:13:19,807 --> 01:13:21,173
.انا قد اخسر الكثير
1117
01:13:21,175 --> 01:13:23,277
،انا شخصياً
.قد اخسر الكثير
1118
01:13:27,114 --> 01:13:28,115
.حسناً
1119
01:13:31,185 --> 01:13:33,385
...حسناً اذا القدر يريد منك قتل هذا الفاسد
1120
01:13:33,387 --> 01:13:35,287
سوف تحتاج الى اكثر من
.عين واحدة غبية
1121
01:13:35,289 --> 01:13:37,755
- ماهذه؟
- ماذا تبدوا اليك؟
1122
01:13:37,757 --> 01:13:40,359
.احمق خسر رهاناً معي في كونتراكسيا
1123
01:13:40,361 --> 01:13:41,759
ولقد اعطاك عينه؟
1124
01:13:41,761 --> 01:13:42,995
.لا لقد اعطاني 100 عملة
1125
01:13:42,997 --> 01:13:45,965
ولكني تسللت لاحقاً في تلك الليلة
.وسرقت عينه
1126
01:13:47,901 --> 01:13:49,168
.شكراً لك ايها الارنب اللطيف
1127
01:13:49,170 --> 01:13:50,171
.همــ
1128
01:13:52,806 --> 01:13:54,208
ههــ؟
1129
01:13:56,043 --> 01:13:57,342
.اوه
1130
01:13:57,344 --> 01:14:00,145
.كنت لاغسل العين
1131
01:14:00,147 --> 01:14:02,938
الطريقة الوحيدة التي هربت بها هذه العين
...من كونتراكسيا وضعتها في
1132
01:14:04,018 --> 01:14:05,085
!لقد وصلنا
1133
01:14:09,089 --> 01:14:10,322
.لا اعتقد ان هذا الشيئ يعمل
1134
01:14:10,324 --> 01:14:11,658
.كل شيئ يبدوا مظلماً
1135
01:14:14,028 --> 01:14:15,795
.ليس بسبب العين
1136
01:14:29,075 --> 01:14:30,377
.شيئاً ما حصل
1137
01:14:31,211 --> 01:14:32,846
.لقد خمدت النجمة
1138
01:14:33,947 --> 01:14:35,181
.الحلقات مجمدة
1139
01:14:56,279 --> 01:14:57,912
اتمنى ان الاقزام افضل
1140
01:14:57,937 --> 01:14:59,804
.في الحدادة من تنظيفهم
1141
01:15:04,944 --> 01:15:06,477
ربما ادركوا انهم يعيشون
1142
01:15:06,479 --> 01:15:08,146
.في كومة قذارة في منتصف الفضاء
1143
01:15:08,148 --> 01:15:11,117
.الآلة لم تغلق منذ قرون
1144
01:15:13,353 --> 01:15:16,187
لقد قلت لي ان ثانوس يمتلك قفاز صحيح؟
1145
01:15:16,189 --> 01:15:17,455
نعم لماذا؟
1146
01:15:17,457 --> 01:15:19,691
هل يشبه هذا؟
1147
01:15:23,030 --> 01:15:24,962
.انا جروت
1148
01:15:24,964 --> 01:15:26,366
.عودوا الى المركبة
1149
01:15:30,370 --> 01:15:31,404
!ايتري انتظر
1150
01:15:32,405 --> 01:15:33,406
!توقف
1151
01:15:34,340 --> 01:15:35,341
.توقف
1152
01:15:36,109 --> 01:15:37,110
ثور؟
1153
01:15:40,380 --> 01:15:42,213
ماذا حدث هنا؟
1154
01:15:42,215 --> 01:15:45,383
.كانا من المفترض ان تحمينا
1155
01:15:45,385 --> 01:15:48,219
.ازغارد كانت من المفترض ان تحمينا
1156
01:15:48,221 --> 01:15:50,390
.ازغارد دمرت
1157
01:15:52,791 --> 01:15:56,462
ايتري القفاز ماذا فعلت؟
1158
01:16:09,275 --> 01:16:12,278
.لقد عاش 300 قزم في هذه الحلقة
1159
01:16:13,779 --> 01:16:16,715
لقد ظننت انه اذا فعلت ما طلب
.سوف يدعهم وشأنهم
1160
01:16:19,117 --> 01:16:20,486
.لقد صنعت له ما طلب
1161
01:16:22,238 --> 01:16:26,709
.جهاز قادر على تسخير قوة الاحجار
1162
01:16:31,163 --> 01:16:33,832
.ثم قتلهم على اية حال
1163
01:16:35,901 --> 01:16:37,736
.جميعهم عداني
1164
01:16:38,804 --> 01:16:40,506
.قال لي حياتك لك
1165
01:16:41,940 --> 01:16:46,876
.ولكن يداك لي وحدي
1166
01:16:46,878 --> 01:16:48,880
.ايتري هذا ليس بشأن يديك
1167
01:16:49,982 --> 01:16:51,515
،كل سلاح صنعته انت من قبل
1168
01:16:51,517 --> 01:16:53,183
...كل فأس مطرقة و سيف
1169
01:16:53,185 --> 01:16:56,253
.كلها في داخل رأسك
1170
01:16:56,255 --> 01:16:58,321
.الآن اعرف انك تعتقد انه لا يوجد امل
1171
01:16:58,323 --> 01:17:00,323
.ثق بي انا اعرف
1172
01:17:00,325 --> 01:17:05,097
.ولكن معاً انت وانا تستطيع قتل ثانوس
1173
01:17:45,504 --> 01:17:48,071
.مانتيس استمعي الى بحذر
1174
01:17:48,073 --> 01:17:50,242
.اريد منك مقابلتي في تايتان
1175
01:17:56,881 --> 01:17:58,114
ماذا يحدث؟
1176
01:17:58,116 --> 01:17:59,416
.اعتقد اننا وصلنا
1177
01:17:59,418 --> 01:18:01,986
لا اعتقد ان هذا الجهاز فيه
.خاصية الهبوط التلقائي
1178
01:18:03,588 --> 01:18:05,288
.ادخلوا يديكم في مجدل التحكم
1179
01:18:05,290 --> 01:18:06,325
.اغلقوه على يديكم
1180
01:18:08,059 --> 01:18:09,225
- هل تفهمون؟
- نعم
1181
01:18:09,227 --> 01:18:10,527
هذه مصنوعه لرجل ضخم لذا يجب علينا
1182
01:18:10,529 --> 01:18:12,290
- ان نحركها في الوقت نفسه
- حسنا حسنا مستعدين
1183
01:18:16,601 --> 01:18:18,100
.قد تريد ان تنعطف
1184
01:18:18,102 --> 01:18:19,304
!انعطف انعطف انعطف
1185
01:18:49,266 --> 01:18:50,868
هل انتم بخير؟
1186
01:18:51,703 --> 01:18:53,472
.كان هذا وشكياً
1187
01:18:54,972 --> 01:18:56,573
.ادين لك بواحدة
1188
01:18:56,575 --> 01:18:58,708
دعوني اقول اذا الفضائيون
1189
01:18:58,710 --> 01:19:00,643
...ينتهي بهم الامر بزراعة بيض في صدري
1190
01:19:00,645 --> 01:19:01,678
.واكلت واحد منكم فأنا اسف
1191
01:19:01,680 --> 01:19:04,413
لا اريد مرجع اخر من ثقافة البوب
1192
01:19:04,415 --> 01:19:06,148
منك طول الرحلة اتفهم ذلك؟
1193
01:19:06,150 --> 01:19:07,830
.اريد ان اقول ان شيئاً قادم
1194
01:19:15,059 --> 01:19:16,127
!ثانوس
1195
01:19:36,824 --> 01:19:39,048
!واه واه واه رجاء لا تضعي بيضك في جسمي
1196
01:19:40,376 --> 01:19:42,945
.ابقى في الارض ايها المستنسخ
1197
01:19:48,125 --> 01:19:50,194
!موتي يا بطانية الموت
1198
01:19:56,133 --> 01:19:59,069
.كل شخص يبقى في مكانه ويهدئ
1199
01:20:00,237 --> 01:20:02,239
.سوف اسألك مرة واحدة
1200
01:20:03,041 --> 01:20:04,373
اين غامورا؟
1201
01:20:04,375 --> 01:20:07,209
.عندي واحدة افضل
من هي غامورا؟
1202
01:20:07,211 --> 01:20:10,179
.عندي واحدة افضل
لماذا هي غامورا؟
1203
01:20:10,181 --> 01:20:12,181
اخبرني اين هي الفتاة والا
1204
01:20:12,183 --> 01:20:13,449
.سوف اقلي هذا الصغير
1205
01:20:13,451 --> 01:20:17,051
!فلنفعلها اذاً انت تطلق على رفيقي
.انا اطلق على رفيقك هيا
1206
01:20:17,053 --> 01:20:19,655
.افعلها يا كويل استطيع تحمله
1207
01:20:19,657 --> 01:20:21,790
- لا هو لا يستطيع تحمله
- نعم هي محقه لا تستطيع
1208
01:20:21,792 --> 01:20:24,158
.حسناً لا تريد ان تخبرني اين هي هذا جيد
1209
01:20:24,160 --> 01:20:25,260
سأقتلك انتم الثلاثه
1210
01:20:25,262 --> 01:20:27,262
.وسأهزم ثانوس بنفسي
1211
01:20:27,264 --> 01:20:28,330
.بداً بك انت
1212
01:20:28,332 --> 01:20:29,264
. انتظر ماذا؟ ثانوس
1213
01:20:29,266 --> 01:20:32,133
.دعني اسألك هذا مرة واحدة
1214
01:20:32,135 --> 01:20:33,802
ماهو السيد الذي تخدمه؟
1215
01:20:33,804 --> 01:20:35,269
ماهو السيد الذي انا اخدمه؟
1216
01:20:35,271 --> 01:20:36,820
،ماذا هي يفترض بي قول
.عيسى
1217
01:20:37,608 --> 01:20:38,507
.انت من الارض
1218
01:20:38,509 --> 01:20:39,408
،انا لست من الارض
.انا من ميزوري
1219
01:20:39,410 --> 01:20:41,376
،نعم هذه من الارض
.ايها الاحمق
1220
01:20:41,378 --> 01:20:42,544
لماذا اشتبهت بنا؟
1221
01:20:42,546 --> 01:20:44,347
لذا انتم لستم مع ثانوس؟
1222
01:20:44,748 --> 01:20:47,248
مع ثانوس؟
1223
01:20:47,250 --> 01:20:50,051
.لا انا هنا لقتل ثانوس
1224
01:20:50,053 --> 01:20:52,588
.لقد اخذ فتاتي
انتظروا من انتم بالضبط؟
1225
01:20:52,590 --> 01:20:54,422
- نحن الافينجرز يا رجل
- اوه
1226
01:20:54,424 --> 01:20:56,792
.انت من اخبرنا ثور عنهم
1227
01:20:56,794 --> 01:20:58,259
تعرفين ثور؟
1228
01:20:58,261 --> 01:20:59,227
.نعم
1229
01:20:59,229 --> 01:21:02,096
.رجل طويل ليس جيد المنظر يحتاج المساعدة
1230
01:21:02,098 --> 01:21:03,634
اين هو الآن؟
1231
01:21:18,682 --> 01:21:20,716
هذه هي الخطة؟
سوف نضربة بحجر؟
1232
01:21:20,718 --> 01:21:22,085
.انه قالب
1233
01:21:22,686 --> 01:21:24,652
.سلاح ملك
1234
01:21:24,654 --> 01:21:27,622
.عني ان يكون العضم في ازغارد
1235
01:21:27,624 --> 01:21:30,658
.نظرياً قد يستدعي البايفروس
.البايفروس هو جسر يربط بين الـ 9 عوالم في ازغارد
1236
01:21:30,660 --> 01:21:32,228
هل له اسم؟
1237
01:21:33,429 --> 01:21:35,129
.كاسر العواصف
1238
01:21:35,131 --> 01:21:36,232
.هذا مبالغ فيه
1239
01:21:38,268 --> 01:21:39,335
اذاً كيف نصنعه؟
1240
01:21:41,204 --> 01:21:43,373
.يجب عليك اعادة تشغيل الآلة
1241
01:21:44,340 --> 01:21:46,509
.ان توقظ قلب نجم يحتضر
1242
01:21:49,212 --> 01:21:51,714
.ايها الارنب شغل المركبة
1243
01:21:55,451 --> 01:21:57,552
ماذا حدث لهذا الكوكب؟
1244
01:21:57,554 --> 01:21:59,453
.انه 8 درجات مبتعد عن محوره
1245
01:21:59,455 --> 01:22:01,624
.سحب الجاذبية في كل مكان
1246
01:22:02,892 --> 01:22:06,694
.لدينا ميزة واحدة
.انه هو قادم الينا
1247
01:22:06,696 --> 01:22:09,530
.سوف نستخدم الميزة
.حسناً عندي خطة
1248
01:22:09,532 --> 01:22:10,865
.او على الاقل بدايتها
1249
01:22:10,867 --> 01:22:12,400
.بسيطة جداً وهي ان نسحبه
1250
01:22:12,402 --> 01:22:13,701
.نثبته على الارض ونحصل على ما نريد
1251
01:22:13,703 --> 01:22:15,503
.بالطبع لا نريد الرقص مع هذا الرجل
1252
01:22:15,505 --> 01:22:17,204
.نريد فقط القفاز
1253
01:22:17,206 --> 01:22:19,574
هل انت تتثاؤب؟
1254
01:22:19,576 --> 01:22:21,842
في خضم هذا وان اقول مايجب علينا فعله؟
1255
01:22:21,844 --> 01:22:23,678
هل سمعت ما قلته لك؟
1256
01:22:23,680 --> 01:22:26,213
لقد توقفت عن الاستماع عندما قلت
. اننا نتحتاج خطة
1257
01:22:26,215 --> 01:22:27,281
.حسناً ايها النظيف انه في صفحته الخاصة
1258
01:22:27,283 --> 01:22:30,418
.انظر المساعدة ليست من صفاتهم
1259
01:22:30,420 --> 01:22:32,152
اذاً ماذا يفعلون بالضبط؟
1260
01:22:32,154 --> 01:22:33,754
،نركل الاسماء
.ونأخذ المؤخرات
1261
01:22:33,756 --> 01:22:35,157
.نعم هذا صحيح
1262
01:22:41,731 --> 01:22:43,531
.حسناً تعال الى هنا رجاء
1263
01:22:43,533 --> 01:22:45,600
السيد لورد هل تجعل جماعتك ان يدوروا معنا؟
1264
01:22:45,602 --> 01:22:47,737
.السيد لورد ستار لورد جيد
1265
01:22:50,506 --> 01:22:51,872
.يجب علينا الالتحام
1266
01:22:51,874 --> 01:22:53,685
...لانه اذا اتيناه بالسلوك الجريء
1267
01:22:53,710 --> 01:22:56,276
.يا رفيق لا تطلق علينا بالشجعان
1268
01:22:56,278 --> 01:22:57,745
.لا نعرف ماذا تعنيه
1269
01:22:57,747 --> 01:23:00,548
.حسنا نحن متفاؤلون نعم
.اعجبتني خطتك
1270
01:23:00,550 --> 01:23:03,249
...ولكنها سيئلة
.لذا دعني اقول خطتي
1271
01:23:03,251 --> 01:23:05,318
.وهكذا قد تكون جيدة جداً
1272
01:23:05,320 --> 01:23:07,420
.اخبره عن الرقص لإنقاذ الكون
1273
01:23:07,422 --> 01:23:09,657
- ماهو الرقص؟
- انه لا شيئ
1274
01:23:09,659 --> 01:23:10,825
مثل فووتلوس الفيلم؟
1275
01:23:10,827 --> 01:23:12,723
.نعم مثل فووتلوس
1276
01:23:12,762 --> 01:23:14,494
هل بقي افضل فيلم في التاريخ؟
1277
01:23:14,496 --> 01:23:15,730
.لم يكن ابداً
1278
01:23:15,732 --> 01:23:16,831
لا تشجع هذا حسناً؟
1279
01:23:16,833 --> 01:23:18,331
- حسناً
- نحن لا نحصل على مساعدة هكذا
1280
01:23:18,333 --> 01:23:19,867
- مثل فلاش جوردن هنا
- فلاش جوردن؟
1281
01:23:19,869 --> 01:23:21,636
.بالمناسبة هذه تعتبر مدحة
1282
01:23:21,638 --> 01:23:23,370
.لا تنسى انا نصف بشري
1283
01:23:23,372 --> 01:23:24,973
...لذا 50% مني هو الجزء الغبي
1284
01:23:25,975 --> 01:23:27,307
.هذا 100% غباء عليك
1285
01:23:27,309 --> 01:23:28,575
.حساباتك تذهل العقل
1286
01:23:28,577 --> 01:23:29,812
.رجاء
1287
01:23:30,813 --> 01:23:34,349
ولكن هل يفعل صديقكم هذا؟
1288
01:23:35,684 --> 01:23:37,920
ستراينج هل انت بخير؟
1289
01:23:48,363 --> 01:23:49,462
.لقد عدت انت بخير
1290
01:23:49,464 --> 01:23:51,698
- اهلا
- ماذا كان ذلك؟
1291
01:23:51,700 --> 01:23:56,336
لقد ذهبت للمستقبل لأرى
.حالات مختلفة من المستقبل
1292
01:23:56,338 --> 01:23:57,837
لأرى كل النتائج الممكنة
1293
01:23:57,839 --> 01:23:59,708
.للصراع القادم
1294
01:24:00,509 --> 01:24:01,908
كم منها رأيت؟
1295
01:24:01,910 --> 01:24:04,312
14,000,605.
1296
01:24:05,847 --> 01:24:07,382
كم مرة منها فزنا؟
1297
01:24:11,987 --> 01:24:13,321
.مرة واحدة
1298
01:24:35,044 --> 01:24:38,246
.يفضل ان يكون الحجر هناك بالأعلى
1299
01:24:39,948 --> 01:24:41,983
.من اجل شقيقتك
1300
01:25:02,904 --> 01:25:07,709
،مرحباً بك ثانوس
.ابن اللارس
1301
01:25:09,778 --> 01:25:13,312
،غامورا
.ابنة ثانوس
1302
01:25:13,314 --> 01:25:14,581
هل تعرفنا؟
1303
01:25:14,583 --> 01:25:19,619
.انها لعنتي ان اعرف كل من يأتي الى هنا
1304
01:25:19,621 --> 01:25:21,355
اين حجر الروح؟
1305
01:25:21,923 --> 01:25:24,389
...يجب ان تعرف
1306
01:25:24,391 --> 01:25:27,495
.للحصول عليه يجب دفع ثمن غالي
1307
01:25:28,764 --> 01:25:30,431
.انا مستعد
1308
01:25:32,801 --> 01:25:35,336
.كلنا نعتقد ذلك في البداية
1309
01:25:39,775 --> 01:25:42,011
.وكلنا خاطئون
1310
01:25:53,687 --> 01:25:56,089
كيف ذلك انك تعرف هذا المكان جيداً
1311
01:25:56,091 --> 01:26:00,927
،حياة ماضية
.انا ايضاً بحثت عن الاحجار
1312
01:26:00,929 --> 01:26:03,829
.حتى اني حصلت على واحد
1313
01:26:03,831 --> 01:26:08,002
،ولكنه طردني
.نبذني الى هنا
1314
01:26:08,004 --> 01:26:12,041
.اقود الاخرين الى كنز لا يمكنني الحصول عليه
1315
01:26:20,815 --> 01:26:23,751
.ما تبحث عنه هو امامك
1316
01:26:24,632 --> 01:26:26,821
.وكذلك خوفك
1317
01:26:27,621 --> 01:26:29,588
ماهذا؟
1318
01:26:29,590 --> 01:26:31,157
.الثمن
1319
01:26:31,159 --> 01:26:36,862
حجر الروح يحمل مكانه خاصة
.بين الاحجار اللانهائية
1320
01:26:36,864 --> 01:26:40,935
.يمكن ان تقول ان له حكمة محدده
1321
01:26:42,436 --> 01:26:44,436
.اخبرني ماذا يحتاج
1322
01:26:44,438 --> 01:26:48,007
...ليتأكد ان من يحصل عليه
1323
01:26:48,009 --> 01:26:50,644
...يفهم قواه
1324
01:26:51,612 --> 01:26:55,547
.الحجر يحتاج تضحية
1325
01:26:55,549 --> 01:26:57,516
من ماذا؟
1326
01:26:57,518 --> 01:26:59,551
،اذا كنت تريد الحجر
1327
01:26:59,553 --> 01:27:01,889
.يجب ان تخسر الذي تحبه
1328
01:27:04,825 --> 01:27:06,060
...روح
1329
01:27:06,794 --> 01:27:07,995
.مقابل روح
1330
01:27:23,777 --> 01:27:26,047
...كل حياتي حلمت في هذا اليوم
1331
01:27:27,015 --> 01:27:28,514
.. لحظة
1332
01:27:29,783 --> 01:27:31,852
.عندما حصلت على ما تستحقه
1333
01:27:34,022 --> 01:27:36,456
.وكنت دائماً خائبة الظن
1334
01:27:39,927 --> 01:27:41,494
...ولكن الآن
1335
01:27:45,465 --> 01:27:48,534
...قتلك وتعذيبك
1336
01:27:50,503 --> 01:27:52,505
.وتقول انها رحمة
1337
01:27:56,576 --> 01:27:58,645
.الكون حكم عليك
1338
01:28:00,114 --> 01:28:04,684
،لقد طلبت مكافأة
.واخبرك بالرفض
1339
01:28:06,120 --> 01:28:07,720
.لقد فشلت
1340
01:28:09,024 --> 01:28:10,925
واتعرف لماذا؟
1341
01:28:11,891 --> 01:28:13,760
.لأنك لا تحب شيئاً
1342
01:28:14,527 --> 01:28:16,031
.لا احد
1343
01:28:21,734 --> 01:28:22,869
.لا
1344
01:28:27,573 --> 01:28:28,574
حقاً؟
1345
01:28:29,609 --> 01:28:30,677
دموع؟
1346
01:28:31,511 --> 01:28:33,479
.دموعه ليست له
1347
01:28:47,694 --> 01:28:48,861
.لا
1348
01:28:50,264 --> 01:28:51,798
.هذا ليس الحب
1349
01:28:52,699 --> 01:28:55,234
.لقد تجهلت قدري مرة
1350
01:28:57,804 --> 01:28:59,939
.لا يمكنني فعلها مجدداً
1351
01:29:00,540 --> 01:29:03,843
.حتى لك
1352
01:29:28,002 --> 01:29:30,303
.انا اسف يا صغيرتي
1353
01:29:34,173 --> 01:29:35,574
!لا
1354
01:31:13,071 --> 01:31:16,072
.الهبوط الى 2600 والاتجاه الى 0-3-0
1355
01:31:16,074 --> 01:31:17,407
.اتمنى ان تكون محقاً بشأن ذلك
1356
01:31:17,409 --> 01:31:20,312
.والا سوف نهبط اسرع مما تريد
1357
01:31:36,094 --> 01:31:37,460
عندما قلت انك تريد فتح واكندا
1358
01:31:37,462 --> 01:31:38,862
...للعالم اجمع
1359
01:31:38,864 --> 01:31:41,164
.هذا ليس ما تخيلته
1360
01:31:41,166 --> 01:31:43,266
وماذا تخيلتي؟
1361
01:31:43,268 --> 01:31:44,701
.الألعاب الاولمبية
1362
01:31:44,703 --> 01:31:46,304
.او ربما ستاربكس
1363
01:32:00,485 --> 01:32:02,118
هل يجب ان ننحني؟
1364
01:32:02,120 --> 01:32:03,786
.نعم هو ملك
1365
01:32:03,788 --> 01:32:05,789
.يبدوا انني دائماً اشكرك لشيئ
1366
01:32:06,902 --> 01:32:09,069
ماذا تفعل؟
1367
01:32:09,094 --> 01:32:11,227
.لا نفعل هذا هنا
1368
01:32:11,229 --> 01:32:13,762
اذا ما هو حجم الهجوم القادم؟
1369
01:32:13,764 --> 01:32:16,900
.سيدي سيدي اعتقد انه سوف يأتيك هجوم كبير
1370
01:32:16,902 --> 01:32:17,967
كيف نبدوا؟
1371
01:32:17,969 --> 01:32:20,004
،سيكون لكم الحماة الملكيون
1372
01:32:20,006 --> 01:32:23,939
،قبيلة الحدود
... والدورا ملاجي و
1373
01:32:23,941 --> 01:32:26,877
.ورجل مستقر عمرة 100 سنة
1374
01:32:29,780 --> 01:32:31,048
كيف حالك يا باك؟
1375
01:32:31,050 --> 01:32:34,152
.ليس سيئاً بالنسبة لنهاية العالم
1376
01:32:46,198 --> 01:32:47,297
.واو
1377
01:32:47,299 --> 01:32:49,932
.بنيته متعدده الاشكال
1378
01:32:49,934 --> 01:32:53,168
.صحيح كان علينا ان نعلقها بشكل غير متسلسل
1379
01:32:53,170 --> 01:32:56,855
لماذا لم تعد برمجة المشابك
لتعمل بشكل جماعي؟
1380
01:32:58,276 --> 01:33:02,011
.لاننا لم نفكر بذلك
1381
01:33:02,013 --> 01:33:03,379
.انا متأكده انك فعلتم ما بوسعكم
1382
01:33:03,381 --> 01:33:05,481
هل تستطيعين فعلها؟
1383
01:33:05,483 --> 01:33:09,051
نعم ولكن يوجد اكثر من 2 ترلوين
.خلية غصبية هنا
1384
01:33:09,053 --> 01:33:12,488
اختلال واحد يمكن ان يسبب
.فشل في جميع الدوائر
1385
01:33:12,490 --> 01:33:13,982
.سوف تأخذ بعض الوقت يا اخي
1386
01:33:15,303 --> 01:33:16,403
كم من الوقت؟
1387
01:33:16,428 --> 01:33:17,859
.بقدر ما تسطيع اعطائي
1388
01:33:22,333 --> 01:33:24,502
.شيئا ما دخل الغلاف الجوي
1389
01:33:41,385 --> 01:33:43,821
.اهلا يا كابتن عندنا حالة هنا
1390
01:33:53,230 --> 01:33:54,830
.ياإلاهي انا احب هذا المكان
1391
01:33:54,832 --> 01:33:56,999
.نعم ولكن لا تبدأوا بالاحتفال الآن
1392
01:33:57,002 --> 01:33:58,936
.المزيد قادم خارج القبة
1393
01:34:18,122 --> 01:34:19,189
.لقد تأخر الوقت
1394
01:34:20,224 --> 01:34:22,090
.يجب علينا تدمير الحجر
1395
01:34:22,092 --> 01:34:23,925
.فيجن اذههب وعد الى الطاولة
1396
01:34:23,927 --> 01:34:25,327
.سوف نأخرهم لكم
1397
01:34:25,329 --> 01:34:28,997
...واندا حالما يخرج الحجر من رأسه
1398
01:34:28,999 --> 01:34:30,001
.تفجريه الى الجحيم
1399
01:34:30,334 --> 01:34:31,533
.حسناً
1400
01:34:31,535 --> 01:34:34,371
.اخلوا المدينة
.واشتبكوا بجميع الدفاعات
1401
01:34:35,172 --> 01:34:36,540
.واحضروا لهذا الرجل درع
1402
01:34:47,083 --> 01:34:48,216
لا اعتقد
1403
01:34:48,218 --> 01:34:49,584
.انك تفهم المبادئ العملية هنا
1404
01:34:49,586 --> 01:34:52,154
.هذه الحلقات كبيرة
.اذا كنت تريد ان تحركهم
1405
01:34:52,156 --> 01:34:53,522
.تحتاج الى شيئ اكبر بكثير
1406
01:34:53,524 --> 01:34:54,889
.لتحركه
1407
01:34:54,891 --> 01:34:57,058
- اترك هذا لي
- اتركه لك؟
1408
01:34:57,060 --> 01:35:00,228
.يارفيق انت في الفضاء
...وكل ما عندك هو حبل و
1409
01:35:08,505 --> 01:35:09,571
!شغل المحركات
1410
01:35:27,156 --> 01:35:29,892
!المزيد من القوة يا ارنب
1411
01:36:01,257 --> 01:36:03,092
.جيد جداً يا فتى
1412
01:36:04,728 --> 01:36:06,662
.هذه هي نيفادلير
1413
01:36:26,716 --> 01:36:28,249
.تباً
1414
01:36:28,251 --> 01:36:30,018
تبا؟ ماذا تقصد بتباً؟
1415
01:36:30,020 --> 01:36:31,419
.الآلية مشلولة
1416
01:36:31,421 --> 01:36:33,021
- ماذا؟
- مع القزحية مغلقة
1417
01:36:33,023 --> 01:36:34,188
.لا استطيع تسخين المعدن
1418
01:36:34,190 --> 01:36:35,990
كم من الوقت تحتاج لتسخينه؟
1419
01:36:35,992 --> 01:36:38,294
بعض الدقائق او اكثر لماذا تسأل؟
1420
01:36:40,296 --> 01:36:41,462
.سوف افتحه بيدي
1421
01:36:41,464 --> 01:36:42,696
.هذا انتحار
1422
01:36:42,698 --> 01:36:45,234
.وكذلك مواجهة ثانوس بدون هذا الفأس
1423
01:36:55,076 --> 01:36:56,043
كيف نبدوا يا بروس؟
1424
01:36:56,045 --> 01:36:57,979
.اعتقد اني بدأت افهم لهذا الشيئ
1425
01:37:01,217 --> 01:37:03,350
.واو هذا رائع يا رجل
1426
01:37:03,352 --> 01:37:05,352
...انه كشعور ان تكون وهالك وانت لست
1427
01:37:09,157 --> 01:37:11,327
.انا بخير
.انا بخير
1428
01:37:12,728 --> 01:37:13,794
لدي نقطتين حراريتين
1429
01:37:13,796 --> 01:37:14,996
.يعبرون من خط الاشجار
1430
01:37:43,358 --> 01:37:46,059
.شكراً للوقوف معنا
1431
01:38:07,516 --> 01:38:09,817
اين صديقك الاخر؟
1432
01:38:09,819 --> 01:38:12,320
.سوف تدفعون ثمن حياته بحياتكم
1433
01:38:13,321 --> 01:38:16,289
.ثانوس سيحصل على ذاك الحجر
1434
01:38:16,291 --> 01:38:17,791
.هذا لن يحصل
1435
01:38:17,793 --> 01:38:20,360
.انت الآن في واكندا
1436
01:38:20,362 --> 01:38:23,732
.لن يحصل ثانوس الى على الدماء والغبار
1437
01:38:27,135 --> 01:38:29,102
.لدينا دماء لتعفوا عنها
1438
01:38:40,382 --> 01:38:41,816
هل سوف يستسلمون؟
1439
01:38:42,651 --> 01:38:43,716
.ليس حقاً
1440
01:39:10,679 --> 01:39:12,213
ماذا يحصل؟
1441
01:39:15,182 --> 01:39:16,749
.اعتقد اننا اغضبناها
1442
01:39:27,495 --> 01:39:29,129
.انهم يقتلون انفسهم
1443
01:39:55,675 --> 01:39:58,933
Subtitle By: DKbase
1444
01:40:05,332 --> 01:40:06,866
هل رأيت اسنان هذه الاشياء؟
1445
01:40:06,868 --> 01:40:07,934
.حسناً تراجع يا سام
1446
01:40:07,936 --> 01:40:09,297
.والا سوف تحرق جناحك
1447
01:40:21,548 --> 01:40:22,949
.يا كابتن هذا الاشياء تدور حور المحيط
1448
01:40:22,951 --> 01:40:24,083
...وتذهب خلفنا
1449
01:40:24,085 --> 01:40:26,451
.ولن يكون بينهم وبين فيجن شيئ
1450
01:40:26,453 --> 01:40:28,420
.لذا يجب علينا ان نبقيهم امامنا
1451
01:40:28,422 --> 01:40:29,690
كيف نفعل ذلك؟
1452
01:40:31,993 --> 01:40:33,694
.نفتح الحاجز
1453
01:40:35,897 --> 01:40:40,465
.عند اشارتي افتحي القطاع الشمال غربي17
1454
01:40:40,467 --> 01:40:42,434
.اطلب منك التأكيد يا ملكي
1455
01:40:42,436 --> 01:40:44,302
انت قلت افتح الحاجز؟
1456
01:40:44,304 --> 01:40:45,671
.نعم عند اشارتي
1457
01:40:45,673 --> 01:40:47,574
.هذه ستكون نهاية واكاندا
1458
01:40:48,827 --> 01:40:52,379
.وستكون اشرف نهاية في التاريخ
1459
01:41:05,259 --> 01:41:06,792
!واكندا للأبد
1460
01:41:19,273 --> 01:41:20,274
!الآن
1461
01:41:50,537 --> 01:41:52,004
كم باقي من الوقت يا شوري؟
1462
01:41:52,006 --> 01:41:53,772
.انا بالكاد بدأت يااخي
1463
01:41:53,774 --> 01:41:55,844
.قد تريدين ان تسرعي قليلاً
1464
01:42:02,683 --> 01:42:04,716
.ايها الاسلاف اعطوني القوة
1465
01:42:04,718 --> 01:42:06,685
انت تفهم يا فتى؟
1466
01:42:06,687 --> 01:42:09,690
.انت سوف تتحمل قوة النجم كلها
1467
01:42:10,657 --> 01:42:12,724
.سوف تقتلك
1468
01:42:12,726 --> 01:42:14,895
.فقط اذا مت
1469
01:42:15,328 --> 01:42:16,728
.نعم
1470
01:42:16,730 --> 01:42:19,532
.هذا ما يعنيه القتل
1471
01:42:47,527 --> 01:42:49,462
!امسكه امسكه يا ثور
1472
01:43:39,846 --> 01:43:41,814
!ثور قل شيئاً
1473
01:43:42,748 --> 01:43:43,749
هل انت بخير يا ثور؟
1474
01:43:49,488 --> 01:43:50,855
.اعتقد انه يموت
1475
01:43:50,857 --> 01:43:52,825
!هو يحتاج الفأس
1476
01:43:54,193 --> 01:43:55,661
اين المقبض؟
1477
01:43:58,698 --> 01:44:00,967
!يا شجرة ساعدني للعثور على مقبض
1478
01:45:09,868 --> 01:45:12,038
!هناك الكثير منهم
1479
01:45:38,630 --> 01:45:41,965
!انتم هالكون
1480
01:45:45,203 --> 01:45:47,270
!احضروا لي ثانوس
1481
01:46:20,006 --> 01:46:21,605
!اوه نعم
1482
01:46:24,709 --> 01:46:26,711
.انت مثل ثانوس
1483
01:46:28,980 --> 01:46:31,116
.اعتبر ان ماو قد مات
1484
01:46:33,351 --> 01:46:35,920
.هذا اليوم يستخرج رنين قوي
1485
01:46:37,688 --> 01:46:40,189
.ومع ذلك هو اتم مهمته
1486
01:46:40,191 --> 01:46:41,793
.قد تندم على ذلك
1487
01:46:42,659 --> 01:46:44,028
هو احضرك وجهاً لوجه
1488
01:46:44,030 --> 01:46:45,562
.مع سيد فن الغموض
1489
01:46:48,699 --> 01:46:51,069
واين تعتقد انه احضرك؟
1490
01:46:52,137 --> 01:46:54,906
دعني اخمن موطنك؟
1491
01:46:59,210 --> 01:47:00,644
.لقد كان
1492
01:47:03,248 --> 01:47:04,782
.وكان جميلاً
1493
01:47:07,285 --> 01:47:09,985
.تايتان كان مثل اي كوكب
1494
01:47:09,987 --> 01:47:13,022
،الكثير من الناس
.ليس كافياً لإطعامهم
1495
01:47:13,024 --> 01:47:16,227
،وعندما واجهنا الانقراض
.عرضت لهم حلاً
1496
01:47:17,228 --> 01:47:19,162
.الابادة الجماعية
1497
01:47:19,164 --> 01:47:23,234
،عشوائية وهادئة
.لا تقرق بين غني وفقير
1498
01:47:24,701 --> 01:47:27,403
.لقد نادوني بالمجنون
1499
01:47:27,405 --> 01:47:29,807
.وما توقعته حصل
1500
01:47:32,377 --> 01:47:34,578
،تهانينا
.انا صادق
1501
01:47:35,023 --> 01:47:36,322
.انا ناجٍ
1502
01:47:36,347 --> 01:47:38,847
.الذي يريد قتل الترليونات
1503
01:47:38,849 --> 01:47:43,051
.مع الاحجار الـ 6 بكل بسطاطة افرقع اصبعي
1504
01:47:43,053 --> 01:47:47,825
.سيختفون من الوجود
.انا اسميها رحمة
1505
01:47:49,893 --> 01:47:51,295
وماذا بعد ذلك؟
1506
01:47:52,763 --> 01:47:54,996
...اسريح اخيراً
1507
01:47:54,998 --> 01:47:59,234
.واشاهد اشراقة الشمس في كون واعد
1508
01:47:59,236 --> 01:48:03,738
.الخيارات الصبعة تتطلب ارادة قوية
1509
01:48:03,740 --> 01:48:08,312
.اعتقد انك ستجد ارادتنا بقوة ارادتك
1510
01:48:09,847 --> 01:48:10,848
ارادتنا؟
1511
01:48:16,920 --> 01:48:18,386
.سهلة جداً يا كويل
1512
01:48:18,388 --> 01:48:20,791
.نعم اذا كان هدفك اغضابه
1513
01:48:58,929 --> 01:49:00,295
!بووم
1514
01:49:00,297 --> 01:49:03,066
.لا تدعوه يغلق قبضته
1515
01:49:07,237 --> 01:49:08,238
.سحر
1516
01:49:08,938 --> 01:49:09,939
.المزيد من السحر
1517
01:49:10,806 --> 01:49:11,807
.سحر مع ركلة
1518
01:49:12,309 --> 01:49:13,310
..سحر مع
1519
01:49:14,777 --> 01:49:16,013
!حشرة
1520
01:49:53,350 --> 01:49:54,782
.حسناً حسناً
1521
01:49:54,784 --> 01:49:55,950
.توجب عليك قتلي
1522
01:49:55,952 --> 01:49:57,785
!لكان ضياعاً للقطع
1523
01:50:03,226 --> 01:50:04,391
اين غامورا؟
1524
01:50:45,601 --> 01:50:46,967
.هل نام
.لا تستسلم
1525
01:50:46,969 --> 01:50:49,603
.كل سريعاً
.انه قوي
1526
01:50:49,605 --> 01:50:51,972
،باركر
.ساعدني تعال الى هنا
1527
01:50:51,974 --> 01:50:54,243
.لا تستطيع تحمله اكثر هيا
1528
01:50:59,615 --> 01:51:00,948
.يجب علينا فتح اصابعه لنزعها
1529
01:51:00,950 --> 01:51:02,116
.ظننت ان تكون صعب الامساك
1530
01:51:02,118 --> 01:51:03,398
.بالمناسبة هذه خطتي
1531
01:51:04,553 --> 01:51:06,322
لست قوياً الآن ها؟
1532
01:51:06,922 --> 01:51:08,589
اين غامورا؟
1533
01:51:08,591 --> 01:51:10,890
.غامورتي انا
1534
01:51:10,892 --> 01:51:13,160
!لا هراء
1535
01:51:13,162 --> 01:51:14,397
اين هي؟
1536
01:51:15,464 --> 01:51:16,898
.انه يعاني
1537
01:51:17,466 --> 01:51:19,533
.جيد
1538
01:51:19,535 --> 01:51:22,436
.انه حزين
1539
01:51:22,438 --> 01:51:26,142
كيف لهذا الوحش ان يحزن؟
1540
01:51:26,908 --> 01:51:27,976
.غامورا
1541
01:51:31,880 --> 01:51:33,213
ماذا؟
1542
01:51:33,215 --> 01:51:35,316
.لقد اخذها الى فومير
1543
01:51:35,318 --> 01:51:37,286
.ولقد عاد مع حجر الروح
1544
01:51:38,119 --> 01:51:39,522
.وهي لم تعد
1545
01:51:41,457 --> 01:51:45,492
.حسنا يا كويل يجب ان تهدأ اللآن
1546
01:51:45,494 --> 01:51:49,064
!لا تشتبك نحن قريبون لنزعها
1547
01:51:50,266 --> 01:51:51,492
.اخبرني انها تكذب
1548
01:51:53,636 --> 01:51:56,472
،يا احمق
.اخبرني انك لم تفعلها
1549
01:51:58,040 --> 01:52:01,377
.توجب علي ذلك
1550
01:52:02,154 --> 01:52:03,554
.لا لم يكن عليك
1551
01:52:03,579 --> 01:52:05,414
.لا لم يكن عليك
1552
01:52:09,284 --> 01:52:10,684
- لا لم يكن عليك
- كويل
1553
01:52:10,686 --> 01:52:13,286
،هاي توقف توقف توقف
1554
01:52:13,288 --> 01:52:14,521
!توقف توقف
1555
01:52:14,523 --> 01:52:16,764
،انها تخرج انها تخرج
.لقد حصلت عليها حصلت عليها
1556
01:52:19,961 --> 01:52:20,962
.ياإلاهي
1557
01:53:19,354 --> 01:53:23,055
!تعالوا واحصلوا على البعض
.ايها الكلاب الفضائيون
1558
01:53:25,693 --> 01:53:28,494
!هيا تعالوا واحصلوا على البعض
1559
01:53:28,496 --> 01:53:30,630
!هيا تعالوا
1560
01:53:30,632 --> 01:53:33,366
- بكم تبيع السلاح؟
- ليس للبيع
1561
01:53:33,368 --> 01:53:35,270
حسناً كم سعر يدك؟
1562
01:53:37,172 --> 01:53:39,238
.سأحصل على هذه اليد
1563
01:53:48,081 --> 01:53:49,382
تصفيفة شعر جديدة؟
1564
01:53:49,384 --> 01:53:50,618
.لقد لاحظت انك تقلدني في لحيتي
1565
01:53:53,120 --> 01:53:55,122
.بالمناسبة هذا صديقي الشجرة
1566
01:53:56,056 --> 01:53:57,991
.انا جروت
1567
01:53:58,793 --> 01:54:00,693
.انا ستيف روجرز
1568
01:54:20,414 --> 01:54:22,550
!تراجعوا تراجعوا الآن
1569
01:54:32,092 --> 01:54:34,326
.ركز الطلقات على الجانب الايسر
1570
01:54:34,328 --> 01:54:35,429
.انا افعلها
1571
01:54:59,353 --> 01:55:01,054
لماذا هي كانت بالأعلى كل هذا الوقت؟
1572
01:55:01,823 --> 01:55:04,725
.انها في الميدان احضره
1573
01:55:36,423 --> 01:55:38,590
.يارفاق لدينا مشكلة عند فيجن
1574
01:55:41,328 --> 01:55:43,428
!احدما يحضر فيجن
1575
01:55:43,430 --> 01:55:45,265
- انا اتدبر الوضع
- في طريقي اليه
1576
01:55:50,571 --> 01:55:53,572
.سيموت وحيداً كم انت ستموتين
1577
01:55:53,574 --> 01:55:54,808
.هي ليست وحيدة
1578
01:56:21,200 --> 01:56:22,901
.اوه لا لن تفعل
1579
01:56:22,903 --> 01:56:24,603
.هذا لن يصبح مثل نيويورك يا رفاق
1580
01:56:24,605 --> 01:56:27,171
.هذه البدله تغلبت على هالك
1581
01:56:27,173 --> 01:56:28,238
!ماذا لا لا
1582
01:56:31,778 --> 01:56:34,548
.يا رفاق
.بيجن يحتاج الى الدعم الآن
1583
01:56:36,550 --> 01:56:38,282
هالك؟ هالك؟
1584
01:56:38,284 --> 01:56:40,351
.اعرف انك تحب الظهور في الثواني الاخيرة
1585
01:56:40,353 --> 01:56:42,856
.هذه هي يارجل هذه هي الثواني الاخيرة
1586
01:56:47,426 --> 01:56:48,862
!هالك هالك
1587
01:56:49,763 --> 01:56:50,764
!هالك
1588
01:56:51,898 --> 01:56:54,365
!لا
1589
01:56:54,367 --> 01:56:57,301
!اوه تبا لك ايها الاحمق الاخضر
1590
01:56:57,303 --> 01:56:58,471
!سوف افعلها بنفسي
1591
01:56:59,405 --> 01:57:01,273
!هيا اجل
1592
01:57:13,552 --> 01:57:15,285
!وداعاً
1593
01:57:26,666 --> 01:57:29,333
.هالك لدينا الكثير لنناقشه يا صاحبي
1594
01:57:40,312 --> 01:57:42,214
.وانا اعتقدت انك آله صعبة
1595
01:57:42,982 --> 01:57:45,618
،ولكنك تموت
.مثل اي رجل
1596
01:57:54,293 --> 01:57:55,494
!اذهب من هنا
1597
01:57:58,831 --> 01:57:59,865
!هيا
1598
01:58:18,651 --> 01:58:20,386
.هذا حقاً كان مقززاً
1599
01:58:47,512 --> 01:58:48,592
.اعتقدت اني قلت لك ان تذهب
1600
01:58:50,050 --> 01:58:52,018
.لا نتاجر بالحيوات يا كابتن
1601
01:59:03,428 --> 01:59:05,661
.لقد امسكت بك وانت ايضاً
1602
01:59:05,663 --> 01:59:07,665
.اسف لاني لا اذكر اياً من اساميكم
1603
01:59:52,877 --> 01:59:54,544
.انت مليئ بالخدع يا ساحر
1604
01:59:56,548 --> 01:59:59,484
.ولكنك لم تستخدم ابداً اعظم سلاح لديك
1605
02:00:02,821 --> 02:00:03,886
.مزيف
1606
02:00:11,796 --> 02:00:15,498
.اذا رميت قمراً اخر علي
.سوف افقد اعصابي
1607
02:00:15,500 --> 02:00:16,766
.ستارك
1608
02:00:16,768 --> 02:00:17,836
انت تعرفني؟
1609
02:00:18,536 --> 02:00:20,069
.نعم
1610
02:00:20,071 --> 02:00:23,374
.لست انت الوحيد الملعون بالمعرفة
1611
02:00:24,108 --> 02:00:25,577
.لعنتي الوحيدة هي انت
1612
02:00:28,047 --> 02:00:29,048
!هيا
1613
02:00:57,009 --> 02:00:58,977
.كل هذا ومع ذلك قطرة دم
1614
02:01:43,022 --> 02:01:44,855
.لديك احترامي يا ستارك
1615
02:01:46,590 --> 02:01:49,760
.عندما انتهي نصف البشرية ستعيش
1616
02:01:55,166 --> 02:01:57,434
.اتمنى ان يتذكروك
1617
02:02:07,077 --> 02:02:08,178
.توقف
1618
02:02:14,618 --> 02:02:15,619
...اعفوا عن حياته
1619
02:02:17,254 --> 02:02:19,056
.وسوف اعطيك الحجر
1620
02:02:22,693 --> 02:02:23,927
.لا خدع
1621
02:02:28,765 --> 02:02:29,766
.لا تفعل
1622
02:03:21,118 --> 02:03:22,886
.بقي حجر واحد
1623
02:03:32,795 --> 02:03:34,131
اين ذهب؟
1624
02:03:43,106 --> 02:03:44,607
هل خسرنا للتو؟
1625
02:03:48,345 --> 02:03:50,280
لماذا فعلت هذا؟
1626
02:03:53,749 --> 02:03:55,951
.نحن في نهاية اللعبة الآن
1627
02:04:20,776 --> 02:04:23,344
هل انت بخير؟
1628
02:04:25,247 --> 02:04:27,081
ماذا ماذا هناك؟
1629
02:04:29,151 --> 02:04:30,252
.انه هنا
1630
02:04:31,580 --> 02:04:35,338
Subtitle By: DKbase
1631
02:04:41,263 --> 02:04:44,300
.الجميع يتأهب شيئ قادم
1632
02:04:47,103 --> 02:04:49,071
ماذا يحدث؟
1633
02:05:14,697 --> 02:05:15,698
.كابتن
1634
02:05:16,298 --> 02:05:17,867
.هذا هو
1635
02:05:19,902 --> 02:05:22,371
.ابقوا منتبهين
1636
02:05:46,962 --> 02:05:47,963
.واندا
1637
02:05:49,064 --> 02:05:50,430
.حان الوقت
1638
02:05:50,432 --> 02:05:51,764
.لا
1639
02:05:51,766 --> 02:05:54,067
،لا يتستطيعون ايقافه
.ولكن نحن نستيطع
1640
02:05:54,069 --> 02:05:55,735
.انظري اليه
1641
02:05:55,737 --> 02:05:56,936
.لديك القوة لتدمير الحجر
1642
02:05:56,938 --> 02:05:58,005
.لا تفعل
1643
02:05:58,007 --> 02:05:59,207
.يجب عليك فعلها يا واندا رجاء
1644
02:06:01,110 --> 02:06:03,778
.لقد نفد من الوقت
1645
02:06:04,413 --> 02:06:05,845
.لا استطيع
1646
02:06:05,847 --> 02:06:07,183
.بلى تستطيعين
1647
02:06:07,916 --> 02:06:09,118
.انت تستطيعين
1648
02:06:10,519 --> 02:06:12,954
.اذا حصل على الحجر نصف الكون سيموتون
1649
02:06:15,257 --> 02:06:16,858
.ليس عدلاً
1650
02:06:18,027 --> 02:06:19,694
،لم يجب ان يكون انت
.ولكنه انت
1651
02:06:21,463 --> 02:06:23,032
.لا بأس
1652
02:06:24,366 --> 02:06:26,134
.لن تؤذينني ابداً
1653
02:06:35,176 --> 02:06:37,012
.انا اشعر بك انت
1654
02:08:00,128 --> 02:08:01,229
.لا بأس
1655
02:08:11,172 --> 02:08:12,440
.لا بأس
1656
02:08:16,910 --> 02:08:17,978
.انا احبك
1657
02:08:47,240 --> 02:08:49,343
.انا افهم يا طفلتي
1658
02:08:50,977 --> 02:08:52,480
.اكثر من اي شخص
1659
02:08:54,214 --> 02:08:56,149
.لن تفهم ابداً
1660
02:09:01,022 --> 02:09:04,025
.اليوم خسرت اكثر مما تعرفين
1661
02:09:05,660 --> 02:09:08,362
.ولكن الآن ليس وقت الحزن
1662
02:09:10,565 --> 02:09:14,568
.الآن لا يوجد وقت على الاطلاق
1663
02:09:38,025 --> 02:09:39,026
!لا
1664
02:10:37,017 --> 02:10:38,385
...لقد اخبرتك
1665
02:10:39,719 --> 02:10:41,555
.سوف تموت بسبب ذلك
1666
02:10:56,036 --> 02:10:57,637
...كان يجب عليك
1667
02:11:00,339 --> 02:11:01,708
...كان يجب عليك
1668
02:11:04,310 --> 02:11:07,514
.كان يجب عليك التصويب على الرأس
1669
02:11:09,448 --> 02:11:10,449
!لا
1670
02:11:43,782 --> 02:11:45,150
ابنتي؟
1671
02:11:52,658 --> 02:11:54,159
هل فعلتها؟
1672
02:11:56,095 --> 02:11:57,096
.نعم
1673
02:12:05,437 --> 02:12:07,106
ماذا كلفك؟
1674
02:12:10,676 --> 02:12:12,278
.كل شيئ
1675
02:12:22,488 --> 02:12:24,123
ماذا فعلت لتوك؟
1676
02:12:25,324 --> 02:12:26,725
ماذا فعلت؟
1677
02:12:40,439 --> 02:12:41,740
اين ذهب؟
1678
02:12:44,677 --> 02:12:45,842
.ثور
1679
02:12:49,180 --> 02:12:50,814
اين ذهب؟
1680
02:12:50,816 --> 02:12:52,216
ستيف؟
1681
02:13:26,885 --> 02:13:29,786
!انهضي يا جينراله
1682
02:13:29,788 --> 02:13:31,387
.هذا ليس مكان الموت
1683
02:13:46,371 --> 02:13:47,904
.انا جروت
1684
02:13:47,906 --> 02:13:49,540
...اوهـ
1685
02:13:50,441 --> 02:13:52,510
!لا لا لا
1686
02:13:53,378 --> 02:13:56,247
!جروت لا
1687
02:14:09,594 --> 02:14:10,728
!سام
1688
02:14:14,766 --> 02:14:16,467
سام اين انت؟
1689
02:14:25,743 --> 02:14:27,912
.شيئاً ما يحصل
1690
02:14:40,025 --> 02:14:41,359
كويل؟
1691
02:14:48,666 --> 02:14:49,932
.اثبت يا كويل
1692
02:14:49,934 --> 02:14:51,234
.اوه يارجل
1693
02:14:55,373 --> 02:14:56,374
.توني
1694
02:14:59,811 --> 02:15:02,380
.لم يكن هناك طريقة اخرى
1695
02:15:07,919 --> 02:15:08,920
السيد ستارك؟
1696
02:15:13,491 --> 02:15:14,759
.لا اشعر بشعور جيد
1697
02:15:16,828 --> 02:15:17,727
.انت بخير
1698
02:15:17,729 --> 02:15:19,029
.لا اعرف ماذا يحصل
1699
02:15:19,031 --> 02:15:20,665
...لا اعرف
1700
02:15:22,466 --> 02:15:23,599
.لا اريد الموت
1701
02:15:23,601 --> 02:15:25,500
لا اريد الموت يا سيدي رجاء
1702
02:15:25,502 --> 02:15:28,271
.رجاء لا اريد الموت لا اريد اموت
1703
02:15:32,710 --> 02:15:34,311
.انا اسف
1704
02:15:48,993 --> 02:15:50,560
.لقد فعلها
1705
02:16:15,385 --> 02:16:18,555
ماهذا؟
ماذا يحصل هنا؟
1706
02:16:35,472 --> 02:16:37,073
.ياإلاهي
1707
02:27:33,425 --> 02:27:35,025
مازال هناك لا يوجد اي خبر من ستارك؟
1708
02:27:35,027 --> 02:27:36,358
.لا ليس بعد
1709
02:27:36,360 --> 02:27:37,461
.نحن نراقب كل قمر صناعي
1710
02:27:37,463 --> 02:27:39,629
،على جانبي الكرة الارضية
.ولكن لم نحصل علي شيئ
1711
02:27:39,631 --> 02:27:41,731
ماهذا؟
1712
02:27:41,733 --> 02:27:44,333
.اشارات قادمتين من واكندا
1713
02:27:44,335 --> 02:27:46,402
مماثلة للطاقة التي
. كانت في نيويورك في نيويورك
1714
02:27:46,404 --> 02:27:47,673
.اكبر بعشرة مرات
1715
02:27:49,273 --> 02:27:50,439
...اخبري كلاين ان نقابله في
1716
02:27:50,441 --> 02:27:51,541
!نيك نيك
1717
02:28:05,189 --> 02:28:06,424
هل هم بخير؟
1718
02:28:07,425 --> 02:28:09,291
.لا يوجد احد هنا
1719
02:28:18,669 --> 02:28:20,271
.اتصلي بنقطة التحكم
1720
02:28:21,072 --> 02:28:22,306
.الرمز الاحمر
1721
02:28:22,841 --> 02:28:24,042
.نيك
1722
02:28:25,576 --> 02:28:26,577
.هيل
1723
02:28:41,526 --> 02:28:42,660
.اوه لا
1724
02:28:44,362 --> 02:28:45,363
...ابن الـ
1725
02:29:02,737 --> 02:29:05,924
كابتن مارفيل
1726
02:29:06,776 --> 02:29:10,604
Subtitle By: DKbase