1 00:00:01,050 --> 00:00:11,050 Subtitle By: DKbase 2 00:00:25,600 --> 00:00:29,992 .هذه مركبة ازغاردية لللاجئين 3 00:00:32,685 --> 00:00:33,986 .نحن نتعرض للهجوم 4 00:00:34,011 --> 00:00:36,409 .اكرر، نحن نتعرض للهجوم 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,979 .تعطلت المحركات، وانظمة دعم الحياة 6 00:00:39,981 --> 00:00:43,283 .نطلب المساعدة من اي مركبة قريبة 7 00:00:43,285 --> 00:00:47,287 .نبعد 22 قفزة عن ازغارد 8 00:00:47,289 --> 00:00:49,856 .طاقمنا مكون من عائلات ازغاردية 9 00:00:49,858 --> 00:00:51,591 .ونملك فقط القليل من الجنود 10 00:00:51,593 --> 00:00:53,560 .هذه ليست سفينة حربية 11 00:00:53,562 --> 00:00:55,564 .اكرر، هذه ليست سفينة حربية 12 00:01:08,944 --> 00:01:11,947 . اسمعوني وابتهجوا 13 00:01:15,784 --> 00:01:18,051 ،لقد حظيتم بشرف انكم انقذتم 14 00:01:18,053 --> 00:01:20,789 .انكم انقذتم من قبل عظيم تايتن 15 00:01:23,751 --> 00:01:25,919 .قد تعتقدون انا هذه معاناة 16 00:01:27,095 --> 00:01:28,295 ،لا 17 00:01:29,330 --> 00:01:31,600 .انه الخلاص 18 00:01:35,504 --> 00:01:39,338 ،مقاييس كونية توازنت 19 00:01:39,340 --> 00:01:40,942 .بفضل تضحياتكم 20 00:01:42,644 --> 00:01:44,044 ،ابتسموا 21 00:01:45,379 --> 00:01:47,513 .حتى عند الموت 22 00:01:47,515 --> 00:01:49,885 .لقد اصبحتم من اتباع ثانوس 23 00:02:05,432 --> 00:02:07,468 .اعرف شعور الخسارة 24 00:02:09,603 --> 00:02:12,573 ،تشعر يقيناً بأنك على صواب 25 00:02:13,374 --> 00:02:15,977 .ومع ذلك تخسر 26 00:02:24,052 --> 00:02:25,753 ،انه الخوف 27 00:02:27,023 --> 00:02:28,990 .الذي يجعلك ضعيفا 28 00:02:31,092 --> 00:02:33,394 اسألكم الى أي حد؟ 29 00:02:34,728 --> 00:02:37,398 تخافون منه؟ ... تهربون منه؟ 30 00:02:38,432 --> 00:02:40,868 .القدر آت لا محالة 31 00:02:42,038 --> 00:02:43,904 .والان هو هنا 32 00:02:44,572 --> 00:02:46,440 ...او يجب علي القول 33 00:02:47,708 --> 00:02:49,343 .انا هنا 34 00:02:54,648 --> 00:02:55,950 .انت تتكلم كثيراً 35 00:02:57,185 --> 00:02:59,051 ،التيسراكت ( حجر الفضاء ) 36 00:02:59,053 --> 00:03:01,355 . او رأس اخيك 37 00:03:05,893 --> 00:03:08,395 .افترض ان لك حق الاختيار 38 00:03:09,597 --> 00:03:10,896 ،نعم لدي 39 00:03:13,167 --> 00:03:14,368 .اقتله حالاً 40 00:03:29,617 --> 00:03:30,684 .حسناً توقف 41 00:03:34,154 --> 00:03:36,455 ،لا نملك التيسراكت ( حجر الفضاء ) 42 00:03:36,457 --> 00:03:38,092 .لقد دمر في اسغارد 43 00:03:48,969 --> 00:03:51,839 .انت حقاً الاسوء يا اخي 44 00:03:56,911 --> 00:03:58,944 ،انا متأكد يا اخي 45 00:03:58,946 --> 00:04:01,014 .ستشرق علينا الشمس مجددا 46 00:04:02,883 --> 00:04:06,151 .تفاؤلك في غير محله ايها الازغاردي 47 00:04:06,153 --> 00:04:10,255 ،حسنا لدي شيئ واحد .انا لست ازغاردياً 48 00:04:10,257 --> 00:04:11,457 ،وشيئ اخر 49 00:04:13,827 --> 00:04:15,060 .لدينا هالك 50 00:04:26,273 --> 00:04:29,044 .دعه يستمتع 51 00:05:21,295 --> 00:05:22,862 ...ايها الاسلاف 52 00:05:24,764 --> 00:05:27,967 ،دعوا السحر الاسود يتدفق خلالي 53 00:05:28,835 --> 00:05:29,902 .لمرة واحدة اخيرة 54 00:05:44,751 --> 00:05:46,152 .كان هذا خطأ 55 00:05:52,058 --> 00:05:53,793 !لا 56 00:06:02,902 --> 00:06:05,605 .سوف تموت بسبب ذلك 57 00:06:08,708 --> 00:06:09,876 ...ششــ 58 00:06:16,816 --> 00:06:18,617 ...شخصيتي المتواضعة 59 00:06:19,952 --> 00:06:22,188 .تخضع امام عظمتك 60 00:06:25,624 --> 00:06:29,126 ،لم يكون لمخلوق من قبل .ان حظي بالقوة 61 00:06:29,128 --> 00:06:31,162 ...ولا الشهامة 62 00:06:31,164 --> 00:06:35,935 ،ليحمل ليس فقط واحد .ولكن اثنان من الاحجار اللانهائية 63 00:06:39,305 --> 00:06:43,842 .الكون بين قبضتيك 64 00:07:23,049 --> 00:07:25,851 ،يوجد حجرين اخرين . في الارض 65 00:07:27,219 --> 00:07:31,054 ،جدوهم لي يا اولادي .واحضروهم لي في تيتان 66 00:07:31,056 --> 00:07:32,722 ،ابي .لن نخذلك 67 00:07:32,724 --> 00:07:35,258 ،لو تسمح لي 68 00:07:35,260 --> 00:07:39,430 ،اذا كنت ذاهباً للأرض .يفضل لك ان تأخذ دليلاً 69 00:07:39,432 --> 00:07:42,265 .امتلك خبرة في هذا المجال 70 00:07:42,267 --> 00:07:44,767 .اذا كنت تعتقد ان الفشل خبرة 71 00:07:44,769 --> 00:07:47,372 .اعتقد ان الخبرة خبرة 72 00:07:48,740 --> 00:07:50,373 ...ايها العظيم ثانوس 73 00:07:50,375 --> 00:07:55,113 ،انا . لوكي ..... امير ازغارد 74 00:07:58,950 --> 00:08:00,118 ...ابن اودين 75 00:08:04,055 --> 00:08:05,991 ...الملك الشرعي لـيوتنهايم 76 00:08:06,491 --> 00:08:08,393 ...إله الأذى 77 00:08:09,294 --> 00:08:10,896 ...اتعهد لك 78 00:08:12,230 --> 00:08:16,134 .اخلاصي...الابدي 79 00:08:26,778 --> 00:08:28,180 الابدي؟ 80 00:08:32,018 --> 00:08:35,185 .يجب عليك انتقاء كلماتك بحذر 81 00:08:56,174 --> 00:08:57,175 ...انت 82 00:08:58,276 --> 00:08:59,944 .لن .. تكون 83 00:09:02,514 --> 00:09:03,814 .اله 84 00:09:14,058 --> 00:09:15,059 !لا 85 00:09:30,041 --> 00:09:32,444 .لا بعث هذه المرة 86 00:09:56,133 --> 00:09:58,269 .لا لوكي 87 00:10:37,107 --> 00:10:40,175 جدياُ ليس لديك اي مال؟ 88 00:10:40,177 --> 00:10:43,345 ،الاتصال بالعالم المادي .هو الانفصال من العالم الروحي 89 00:10:43,347 --> 00:10:44,913 ،سأخبر الرفاق في الديلي 90 00:10:44,915 --> 00:10:46,948 .ربما يعدون لك شطيرة لحم مجازية 91 00:10:46,950 --> 00:10:48,950 ،انتظر انتظر .اعتقد ان معي 200 92 00:10:48,952 --> 00:10:50,085 دولار؟ 93 00:10:50,087 --> 00:10:52,021 ،روبية والتي تكون؟ 94 00:10:52,023 --> 00:10:53,488 .دولار ونصف 95 00:10:53,490 --> 00:10:55,357 ماذا تريد؟ 96 00:10:55,359 --> 00:10:57,494 .لن ارفض شطيرة التونا 97 00:11:10,074 --> 00:11:12,043 .ثانوس قادم 98 00:11:12,476 --> 00:11:13,876 !انه قادم 99 00:11:18,015 --> 00:11:19,249 من؟ 100 00:11:19,991 --> 00:11:21,312 .المنتقمون 101 00:11:21,374 --> 00:11:26,468 .الحرب اللانهائية 102 00:11:28,025 --> 00:11:29,391 ،تمهي تمهلي .سأوضحك لك الامر 103 00:11:29,393 --> 00:11:30,559 .كلامك غير منطقي 104 00:11:30,561 --> 00:11:31,493 - لا كلامي منطقي - انت تشوشني 105 00:11:31,495 --> 00:11:32,927 ،تعرفين عندما يروادك حلم 106 00:11:32,929 --> 00:11:34,161 وفي الحلم يجب ان تتبولين؟ 107 00:11:34,163 --> 00:11:35,297 - اجل - حسناً 108 00:11:35,299 --> 00:11:36,264 ،ثم تقول ياإلاهي 109 00:11:36,266 --> 00:11:37,666 ،لا يجود حمام ماذا سأفعل؟ 110 00:11:37,668 --> 00:11:38,933 - لا هناك احد يراقبك - نعم 111 00:11:38,935 --> 00:11:40,001 .ثم تقول سأفعلها في بنطالي 112 00:11:40,003 --> 00:11:41,135 ،ثم تصحوا وتدرك 113 00:11:41,137 --> 00:11:42,236 .ان يجب عليك التبول 114 00:11:42,238 --> 00:11:43,305 - نعم - اجل 115 00:11:43,307 --> 00:11:44,539 - حسنا - الجميع يروادهم هذا الحلم 116 00:11:44,541 --> 00:11:46,575 ،نعم هذه وجهة نظري 117 00:11:46,577 --> 00:11:50,581 ،البارحة حلمت اننا انجبنا ولد 118 00:11:51,247 --> 00:11:52,714 .كان حقيقياً 119 00:11:52,716 --> 00:11:54,248 .اسميناه على اسم عمك غيريب الاطوار 120 00:11:54,250 --> 00:11:55,383 همم ماذا كان اسمه؟ 121 00:11:55,385 --> 00:11:57,719 - مورجان مورجان - حسناً 122 00:11:57,721 --> 00:11:59,554 - اذا صحوت و - طبيعياً 123 00:11:59,556 --> 00:12:01,355 ... وحسبت اننا 124 00:12:01,357 --> 00:12:02,524 - ننتظر مولود - حسناً 125 00:12:02,526 --> 00:12:03,391 - صحيح؟ - لا 126 00:12:03,393 --> 00:12:05,226 . لقد حلمت به . كان حقيقياً 127 00:12:05,228 --> 00:12:07,228 ...اذا كنت تريد ولداً 128 00:12:07,230 --> 00:12:09,296 .ماكنت لتفعل ذلك 129 00:12:09,298 --> 00:12:11,332 ،انا سعيد لانك ذكرت هذا . لانه لا شيئ 130 00:12:11,334 --> 00:12:13,001 .هو فقط وعاء لحفظ جزيئات النانو 131 00:12:13,003 --> 00:12:14,402 ، انت لا تساعد قضيتك اتفقنا؟ 132 00:12:14,404 --> 00:12:15,637 . لا لا هذا قابل للفصل ...ولكن 133 00:12:15,639 --> 00:12:17,471 . انت لا تريد هذا 134 00:12:17,473 --> 00:12:18,607 .انا اعلم لقد عملت الجراحة 135 00:12:18,609 --> 00:12:20,008 ...انا احاول فقط حمايتنا 136 00:12:20,010 --> 00:12:21,643 نحن في المستقبل ...وحسنا انتهي 137 00:12:21,645 --> 00:12:23,377 .تحسباُ اذا كان هناك وحش في الخزانة 138 00:12:23,379 --> 00:12:25,314 - ... بدلاُ من همم تعلمين - قمصان 139 00:12:27,050 --> 00:12:28,482 . انتي تعرفينني جيداً 140 00:12:28,484 --> 00:12:31,686 - ربي - انتي نتهين لي جملي 141 00:12:31,688 --> 00:12:33,589 . يجب ان يكون عندك قمصان في الخزانة 142 00:12:34,090 --> 00:12:35,757 .حسناً 143 00:12:35,759 --> 00:12:37,658 تعلمين ماذا؟ .يحب ان لا يكون هناك المزيد من المفاجأت 144 00:12:37,660 --> 00:12:39,160 !سوف نحظى بعشاء رائع هذه الليلة 145 00:12:39,162 --> 00:12:41,295 .لتتباهين بمجوهراتك 146 00:12:41,297 --> 00:12:43,697 حسناُ؟ .ولامزيد من المفاجأت 147 00:12:43,699 --> 00:12:45,065 .يجب ان اعدك 148 00:12:45,067 --> 00:12:46,302 - نعم - سوف افعل 149 00:12:48,671 --> 00:12:49,770 . شكراً لك 150 00:12:49,772 --> 00:12:50,971 .توني ستارك 151 00:12:50,973 --> 00:12:54,243 .انا الدكتور ستيفن سترينج .واريدك ان تاتي معنا 152 00:12:56,245 --> 00:12:59,047 ،اوه .تهانينا على زواجكما 153 00:12:59,049 --> 00:13:01,016 ،انا اسف .ولكن انت تعطينا تذاكر او شيئاً؟ 154 00:13:01,018 --> 00:13:03,184 .نحن نريد مساعدتك 155 00:13:03,186 --> 00:13:04,718 ،لا ابالغ لك اذا قلت 156 00:13:04,720 --> 00:13:06,520 .انا مصير الكون في خطر 157 00:13:06,522 --> 00:13:08,057 ومن تقصد بنحن؟ 158 00:13:09,625 --> 00:13:11,026 .اهلا توني 159 00:13:11,028 --> 00:13:12,159 .بروس 160 00:13:12,161 --> 00:13:13,663 - بابير - اهلاً 161 00:13:16,673 --> 00:13:18,374 - اوه - .انا بخير 162 00:13:20,203 --> 00:13:22,403 ،في بداية الكون 163 00:13:22,405 --> 00:13:24,373 ...لم يكن هناك اي شيئ 164 00:13:24,674 --> 00:13:26,540 .بووووم 165 00:13:26,542 --> 00:13:30,144 ... الانفجار الغظيم ارسل 6 كريستالة عنصرية 166 00:13:30,146 --> 00:13:33,015 .تندفع حول الكون 167 00:13:34,027 --> 00:13:35,526 ،هذا الاحجار اللانهائية 168 00:13:35,551 --> 00:13:38,488 كل واحد من هذه الاحجار .يتحكم في عامل مهم من الوجود 169 00:13:39,455 --> 00:13:40,590 .الفضاء 170 00:13:41,691 --> 00:13:43,025 .الواقع 171 00:13:44,527 --> 00:13:45,661 .القوة 172 00:13:46,829 --> 00:13:48,163 .الروح 173 00:13:49,264 --> 00:13:50,399 .العقل 174 00:13:52,335 --> 00:13:53,536 .و الوقت 175 00:14:03,211 --> 00:14:04,478 .اخبرني باسمه مجدداً 176 00:14:04,480 --> 00:14:05,779 .ثانوس 177 00:14:05,781 --> 00:14:07,280 .انه كالوباء يا توني 178 00:14:07,282 --> 00:14:09,315 .يغزو الكواكب .وياخذ ما يريد 179 00:14:09,317 --> 00:14:11,552 .ويبيد نصف السكان 180 00:14:11,554 --> 00:14:13,821 .هو الذي ارسل لوكي 181 00:14:13,823 --> 00:14:16,759 ،في هجوم نيويورك .كان هو وراء ذلك 182 00:14:17,425 --> 00:14:18,527 .هذه هي 183 00:14:19,662 --> 00:14:20,628 ماهو جدولنا اذا؟ 184 00:14:20,630 --> 00:14:23,229 لانستطيع التأكد يمتلك الآن حجري القوة والفضاء 185 00:14:23,231 --> 00:14:24,163 ،وهذا فقط يجعله 186 00:14:24,165 --> 00:14:25,866 .اقوى مخلوق في الوجدان 187 00:14:25,868 --> 00:14:29,402 ...وذا خصل على الاحجار الستة يا توني 188 00:14:29,404 --> 00:14:30,537 ،قد يبيد الحياة 189 00:14:30,539 --> 00:14:32,706 .على مقياس 190 00:14:32,708 --> 00:14:34,708 هلى قلت حقاً ( حتى اللآن) ؟ 191 00:14:34,710 --> 00:14:36,877 انا انت حقاً تميل بشكل خطير على مرجل الكون؟ 192 00:14:36,879 --> 00:14:38,513 اذا هذا هو الموضوع؟ 193 00:14:41,283 --> 00:14:43,218 .سوف اسمح بهذا 194 00:14:45,387 --> 00:14:46,820 ،اذا ثانوس يريد الاحجار الستة كلها 195 00:14:46,822 --> 00:14:48,454 لماذا لانتخلص من هذا الحجر؟ يقصد حجر الزمن 196 00:14:48,456 --> 00:14:49,689 .لا استطيع 197 00:14:49,691 --> 00:14:52,492 لقد اقسم بحماية .حجر الزمن بحياتنا 198 00:14:52,494 --> 00:14:53,760 ...وانا اقسم بالألبان 199 00:14:53,762 --> 00:14:56,396 .ثم بن وجيري يسمون نكهة بإسمي يقصد شركة البان معروفة 200 00:14:56,398 --> 00:14:57,898 - ستارك يمتلك بندق - ليس سيئاُ 201 00:14:57,900 --> 00:14:59,532 .قديمة بعض الشيئ 202 00:14:59,534 --> 00:15:01,301 قعطة كبيرة من حلوى هالك المحترقة .هي المفضلة عندي 203 00:15:01,303 --> 00:15:02,468 - هل هذا شيئ؟ - مهما يكن 204 00:15:02,470 --> 00:15:03,570 . النقطه هنا ان الاشياء تتغير 205 00:15:03,572 --> 00:15:06,673 .قسمنا لحماية حجر الزمن لن يتغير 206 00:15:06,675 --> 00:15:08,841 وقد يكون هذا الحجر افضل فرصة لنا ضد ثانوس 207 00:15:08,843 --> 00:15:09,742 .نعم وعلى العكس 208 00:15:09,744 --> 00:15:11,878 وقد يكون ايضا .افضل فرصة ضدنا 209 00:15:11,880 --> 00:15:13,513 ،حسناً .اذا لم نفعل وظيفتنا 210 00:15:13,515 --> 00:15:14,581 ماهي وظيفتك بالظبط؟ 211 00:15:14,583 --> 00:15:16,284 .بالإضافة الى عمل حيوانات بابالون 212 00:15:17,385 --> 00:15:20,153 ،حماية واقعك .ايها الاحمق 213 00:15:20,155 --> 00:15:22,689 ،حسنا هل يمكن .ان نؤجل هذا الخلاف لاحقاُ؟ 214 00:15:22,691 --> 00:15:24,657 .الحقيقه هنا اننا نملك هذا الحجر 215 00:15:24,659 --> 00:15:26,392 .ونعرف مكانه 216 00:15:26,394 --> 00:15:28,795 ...فيجن بالخارج هناك يمتلك حجر العقل 217 00:15:28,820 --> 00:15:31,009 .ويجب علينا العثور عليه 218 00:15:31,399 --> 00:15:32,799 .نعم هذا الشئ 219 00:15:32,801 --> 00:15:33,800 ماذا تقصد؟ 220 00:15:33,802 --> 00:15:36,336 ،قبل اسبوعين من الآن .فيجن اطفئ اشارة الاستجابه بيننا 221 00:15:36,338 --> 00:15:37,503 .هو غير متصل 222 00:15:37,505 --> 00:15:38,838 - ماذا؟ - اجل 223 00:15:38,840 --> 00:15:40,907 ،توني لقد اضعت .آلي اخر 224 00:15:40,909 --> 00:15:43,443 ،لم اضعله هو اكبر من ذلك .انه يتطور 225 00:15:43,468 --> 00:15:44,836 اذن من سيعثر على فيجن؟ 226 00:15:47,816 --> 00:15:49,549 .تباً 227 00:15:49,551 --> 00:15:50,683 .في الغالب ستيف روجرس (كابتن اميركا) هو وتوني ستارك بينهم خلاف 228 00:15:50,685 --> 00:15:51,892 .اوه رائع هو وتوني ستارك بينهم خلاف 229 00:15:52,387 --> 00:15:53,555 .ربما 230 00:15:54,103 --> 00:15:55,255 .لكن 231 00:15:58,627 --> 00:15:59,728 .اتصل به 232 00:16:00,505 --> 00:16:02,806 .ليست بهذه السهولة 233 00:16:02,831 --> 00:16:04,797 ،ياإلاهي نحن لم نعلق في تعويذه هل نحن؟ 234 00:16:04,799 --> 00:16:05,865 .لا 235 00:16:05,867 --> 00:16:07,602 .الافينجرز انفصلوا .قضي علينا 236 00:16:08,302 --> 00:16:09,370 انفصلوا؟ 237 00:16:11,305 --> 00:16:13,338 كانهم مجموعة؟ كانهم البيتلز؟ 238 00:16:13,340 --> 00:16:15,275 .انا والكابتن اختلفنا معاً 239 00:16:16,276 --> 00:16:17,411 .لا نتحدث بعد الآن 240 00:16:18,780 --> 00:16:21,382 ،توني .استمع الي 241 00:16:22,449 --> 00:16:23,718 .ثور مفقود 242 00:16:25,463 --> 00:16:26,495 .وثانوس قادك 243 00:16:26,527 --> 00:16:28,396 لا يهم .من تتحدث معه او لا 244 00:16:45,606 --> 00:16:46,607 .افتح الهاتف 245 00:17:07,695 --> 00:17:08,928 ،اذا يا دوكتور هل 246 00:17:08,930 --> 00:17:10,264 هل انت الذي يحرك شعرك؟ 247 00:17:11,040 --> 00:17:13,472 .ليس في هذه اللحظة 248 00:17:45,966 --> 00:17:47,835 هل انتي بخير؟ 249 00:17:48,936 --> 00:17:50,068 - !ساعده - بانر 250 00:17:50,070 --> 00:17:51,870 .اذهب وتصرف لا عليك 251 00:17:51,872 --> 00:17:52,938 فرايدي الا ما انظر انا اليه؟ 252 00:17:52,940 --> 00:17:54,573 لست متأكدة .انا اعمل عليه 253 00:17:54,575 --> 00:17:56,675 ،قد تود وضع حجر الزمن 254 00:17:56,677 --> 00:17:57,976 في جيبك الخلفي يا دوكتور 255 00:17:58,001 --> 00:17:59,333 .قد اريد استخدامه 256 00:18:26,707 --> 00:18:29,074 هي نيد اريدك .ان تجدث جلبه 257 00:18:29,076 --> 00:18:30,809 .اوه 258 00:18:30,811 --> 00:18:32,510 جميعنا سنموت 259 00:18:32,512 --> 00:18:33,812 !يوجد مركبة فضائية 260 00:18:33,814 --> 00:18:35,647 - ماذا يحدث؟ - !ياإلاهي 261 00:18:44,025 --> 00:18:45,356 ماذا حل بكم يا اولاد؟ 262 00:18:45,358 --> 00:18:46,994 لم تروا مركبة فضائية من قبل؟ 263 00:18:59,405 --> 00:19:01,739 فرايدي اخلي اي احد .في الطريق الجنوبي -43 264 00:19:01,741 --> 00:19:02,874 .اعلمي المستجيب الاول 265 00:19:02,876 --> 00:19:04,012 .سوف افعل 266 00:19:32,505 --> 00:19:35,441 . اسمعوني وابتهجوا 267 00:19:36,742 --> 00:19:38,176 .سوف تموتون 268 00:19:38,178 --> 00:19:40,477 .على يد اتباع ثانوس 269 00:19:40,479 --> 00:19:43,048 ..كونوا شكورين 270 00:19:43,050 --> 00:19:45,983 لان حياتك التي لا معنى لها .سوف تساهم في 271 00:19:45,985 --> 00:19:48,919 ،انا اسف .الارض مغلقة اليوم 272 00:19:48,921 --> 00:19:51,822 .يفضل لك ان تحزم امتعتك .وتغادر 273 00:19:51,824 --> 00:19:53,891 .ياحامل الحجر 274 00:19:53,893 --> 00:19:56,427 هل هذا الحيوان الثرثار يتحدث بالنيابة عنك؟ 275 00:19:56,429 --> 00:19:58,629 .بالطبع لا .انا اتحدث عن نفسي 276 00:19:58,654 --> 00:20:00,990 انا تتعدى على .هذه المدينه هذا الكوكب 277 00:20:01,968 --> 00:20:03,667 .يقصد اذهب يا حبار 278 00:20:03,669 --> 00:20:04,869 .انه يتعبني 279 00:20:04,871 --> 00:20:06,971 .احضر لي الحجر 280 00:20:08,608 --> 00:20:09,976 ،بانر تريد قطعي؟ 281 00:20:10,676 --> 00:20:12,543 ،همم لا 282 00:20:12,545 --> 00:20:13,911 ولكن متى ونحن نحصل على ما نريد؟ 283 00:20:13,913 --> 00:20:14,914 .هذا صحيح 284 00:20:15,681 --> 00:20:16,981 .حسناً !ادفع 285 00:20:16,983 --> 00:20:18,682 .لقد مر وقت 286 00:20:18,684 --> 00:20:20,217 .سوف يكون من الجيد ان تكون معنا 287 00:20:20,219 --> 00:20:21,384 .حسنا ششـ 288 00:20:21,386 --> 00:20:24,221 ...دعني فقط .احتاج ان اركز لبضع ثواني 289 00:20:24,223 --> 00:20:25,723 .هيا هيا يا رجل 290 00:20:25,725 --> 00:20:27,927 !ياإلاهي 291 00:20:29,036 --> 00:20:30,500 اين رفيقك؟ 292 00:20:31,764 --> 00:20:33,197 .لا اعرف ولكن اصبح بيننا شيئ 293 00:20:33,199 --> 00:20:34,565 - .لا يجوجد وقت لهذا الشيئ - .انا اعرف 294 00:20:34,567 --> 00:20:36,087 . هذا هو الشيئ هناك 295 00:20:43,109 --> 00:20:44,308 .يا رفيق انت تحرجني امام السحرة 296 00:20:44,310 --> 00:20:46,576 . توني انا اسف . لا استطيع او هو لا يريد 297 00:20:46,578 --> 00:20:47,543 .لابأس 298 00:20:47,545 --> 00:20:50,080 .حسنا تنحى جانباً . راقبه رجاءً 299 00:20:50,082 --> 00:20:51,549 - لا تقلق - تباً 300 00:21:19,111 --> 00:21:20,576 من اين اتى هذا؟ 301 00:21:20,578 --> 00:21:21,644 .انها تقنيه النانو 302 00:21:21,646 --> 00:21:23,046 ااعجبتك؟ ...انا شيئاُ صغيـ 303 00:21:26,518 --> 00:21:29,940 دوكتور بانر اذا لم .يشاركنا رفيقك الاخضر 304 00:21:39,664 --> 00:21:41,031 .يجب ان ابعد الحجر من هنا 305 00:21:41,033 --> 00:21:42,532 .يبقى هنا معي 306 00:21:42,534 --> 00:21:43,535 .بالضبط .اراك قريباً 307 00:21:53,144 --> 00:21:54,644 ،توني انت بخير؟ 308 00:21:54,646 --> 00:21:56,679 - كيف حالك؟ جيد؟ سيئ؟ - جيد جداً 309 00:21:56,681 --> 00:21:57,914 هل تفكر بالمساعدة؟ 310 00:21:57,916 --> 00:21:59,150 .انا احاول هو لايريد الخروج 311 00:22:01,052 --> 00:22:02,120 .مطرقة 312 00:22:09,928 --> 00:22:12,962 !بربك يا هالك .ماذا تفعل بي 313 00:22:12,964 --> 00:22:15,198 !اظهر اظهر اظهر 314 00:22:15,200 --> 00:22:17,569 !لا 315 00:22:21,272 --> 00:22:23,108 ماذا تقصل بـ لا؟ 316 00:22:28,913 --> 00:22:30,747 ،اهلا يارجل .كل حالك السيد ستارك 317 00:22:30,749 --> 00:22:33,585 من اين اتيت يا ولد؟ !رحلة مدرسية الى ماوما 318 00:22:35,620 --> 00:22:37,260 ما مشكلة هاؤلاء يا سيد ستارك؟ 319 00:22:37,922 --> 00:22:38,988 .انه من الفضاء 320 00:22:38,990 --> 00:22:41,224 جاء الى هنا لسرقة .قلادة من ساحر 321 00:23:07,863 --> 00:23:09,796 .قواك ظريفة 322 00:23:09,821 --> 00:23:11,622 .يجب عليك ان تكون محبوب لدى الاطفال 323 00:23:14,392 --> 00:23:16,359 انها تعوذية بسيطة .ولكن غير قابلة للكسر 324 00:23:16,361 --> 00:23:18,794 .اذاُ سأاخذها من جثتك الهامدة 325 00:23:31,376 --> 00:23:36,778 تجد ان ازاله تعوذية .من رجل ميت مزعج؟ 326 00:23:36,780 --> 00:23:38,414 .سوف تتمتى انك ميت 327 00:23:48,725 --> 00:23:49,726 !لا 328 00:23:53,864 --> 00:23:55,398 يا فتى هذا هو الساحر .اذهب اليه 329 00:23:55,400 --> 00:23:57,035 !انا ذاهب 330 00:24:04,375 --> 00:24:05,876 !ليس جيد 331 00:24:10,080 --> 00:24:11,081 !امسكتك 332 00:24:12,249 --> 00:24:13,250 !انتظر 333 00:24:21,225 --> 00:24:24,092 ،اوه السيد ستارك .انا ارفع للأعلى 334 00:24:24,094 --> 00:24:25,329 .انتظر يا فتى 335 00:24:41,078 --> 00:24:42,379 !اوه 336 00:24:44,214 --> 00:24:45,280 .اوه 337 00:24:45,305 --> 00:24:47,107 ...وانج انت مدعوا الى حفل زفافي 338 00:24:54,725 --> 00:24:55,925 ،اعطيني بعض من القوة .يا فرايدي 339 00:25:04,768 --> 00:25:06,168 .افتح 17 اي 340 00:25:19,116 --> 00:25:20,949 .بيتر اترك يديك .سوف التقطك 341 00:25:20,951 --> 00:25:23,318 !ولكنك قلت انقذ الساحر 342 00:25:23,320 --> 00:25:24,419 .لا استطيع التنفس 343 00:25:25,422 --> 00:25:27,291 .نحن مرتفعين جداُ .ينفد منك الهواء 344 00:25:28,258 --> 00:25:30,460 .نعم .هذا يبدوا منطقياُ 345 00:25:47,810 --> 00:25:49,944 السيد ستارك !رائحتها تبدوا كسيارة جديدة 346 00:25:49,946 --> 00:25:50,945 .طريق سعيد يا فتى 347 00:25:50,947 --> 00:25:52,468 - . فرايداي ارسليه الى المنزل - .حسناً 348 00:25:53,350 --> 00:25:54,917 !اوه لا 349 00:26:03,260 --> 00:26:05,393 .سيدي مكالمة قادمة من السيدة بوتسس 350 00:26:05,395 --> 00:26:06,428 توني؟ ياإلاهي 351 00:26:06,430 --> 00:26:07,495 هل انت بخير؟ ماذا يجري؟ 352 00:26:07,497 --> 00:26:08,563 .نعم انا بخير انا افكر 353 00:26:08,565 --> 00:26:10,398 .لو تؤجلي حجز الساعة 8:30 354 00:26:10,400 --> 00:26:11,533 لماذا؟ 355 00:26:11,535 --> 00:26:13,200 .لانه يجب علي 356 00:26:13,202 --> 00:26:15,803 .انا اذهب لفترة محدده 357 00:26:15,805 --> 00:26:17,071 اخبرني انك .لست على تلك المركبة 358 00:26:17,073 --> 00:26:18,340 .اجل 359 00:26:18,342 --> 00:26:19,541 ياإلاهي اخبرني انك .لست على المركبة 360 00:26:19,543 --> 00:26:21,343 .عزيزتي انا اسف 361 00:26:21,345 --> 00:26:22,377 ،انا اسف .لا اعرف ماذا اقول 362 00:26:22,379 --> 00:26:24,078 .تعال الى هنا توني .انا اقسم انـ 363 00:26:24,080 --> 00:26:26,247 - بايبر؟ - .عد الى هنا حالا| 364 00:26:26,249 --> 00:26:27,281 .عد الينا 365 00:26:27,283 --> 00:26:30,050 .سيدي نحن نفقد الاتصال 366 00:26:30,052 --> 00:26:31,488 .انا ذاهبة ايضاً 367 00:26:40,564 --> 00:26:41,964 !اوه إلاهي 368 00:26:46,335 --> 00:26:48,304 .كان يجب علي البقاء في الحافلة 369 00:27:02,585 --> 00:27:04,318 الى اين انت ذاهب؟ 370 00:27:04,320 --> 00:27:05,953 !حجر الزمن اخذ 371 00:27:05,955 --> 00:27:07,890 .الملجاُ بقي بدون حماية 372 00:27:08,391 --> 00:27:09,959 ماذا انت فاعل؟ 373 00:27:10,593 --> 00:27:12,328 .سوف اقوم بالاتصال 374 00:27:52,568 --> 00:27:53,902 !غني يا دراكس 375 00:28:06,382 --> 00:28:08,015 لماذا نفعل هذا؟ 376 00:28:08,017 --> 00:28:09,583 .انه نداء استغاثه يا روكيت 377 00:28:09,585 --> 00:28:10,917 .قد يكون هناك احد يموت 378 00:28:10,919 --> 00:28:13,119 ،اعلم ذلك .ولكن لماذا نفعل هذا 379 00:28:13,121 --> 00:28:15,088 .لأننا لطفاء 380 00:28:15,090 --> 00:28:16,155 .وربما من يكون قد 381 00:28:16,157 --> 00:28:18,025 .يعطينا مكافاة 382 00:28:18,027 --> 00:28:20,427 - .وهذا لي المغزى - .وهذا لي المغزى 383 00:28:20,429 --> 00:28:22,329 ،اعني ...اذا لم يعطينا 384 00:28:22,331 --> 00:28:23,497 .نأخذ سفينته 385 00:28:23,499 --> 00:28:25,299 - !بالضبط - بينقو 386 00:28:25,301 --> 00:28:26,302 !صحيح 387 00:28:29,538 --> 00:28:31,438 .اقتربنا من الوصول 388 00:28:31,440 --> 00:28:32,506 ،حسنا ايها الحماة 389 00:28:32,508 --> 00:28:33,940 ...لا تنسوا ان هذا قد يكون خطيراً 390 00:28:33,942 --> 00:28:36,177 .لذا فلنستخدم وجوهنا السيئة 391 00:28:41,383 --> 00:28:43,082 .جروت ضع هذا الشيئ بعيداً 392 00:28:43,084 --> 00:28:44,150 .لا اريد ان اعيد كلامي 393 00:28:44,152 --> 00:28:45,385 .جروت 394 00:28:45,387 --> 00:28:46,553 !انا جروت 395 00:28:46,555 --> 00:28:47,654 - .اوه - !تكلم بإحترام 396 00:28:47,656 --> 00:28:49,255 - !هي - !واو 397 00:28:49,257 --> 00:28:51,124 .ماذا لديك يا فتى 398 00:28:51,126 --> 00:28:52,626 ،منذ ان اصبحت صغيراً 399 00:28:52,628 --> 00:28:54,595 .اصبحت مغفلاً 400 00:28:54,597 --> 00:28:57,999 .سوف احطم هذا الشيئ الى قطع 401 00:29:04,740 --> 00:29:06,374 ماذ حدث؟ 402 00:29:10,412 --> 00:29:11,680 .اوه يا إلاهي 403 00:29:17,352 --> 00:29:19,154 .يبدوا انه لن نستلم مكافأة 404 00:29:21,356 --> 00:29:23,456 !المساحات !المساحات 405 00:29:23,458 --> 00:29:24,692 .ابعده من هنا 406 00:29:31,433 --> 00:29:34,367 كيف بقي هذا الرجل على قيد الحياة؟ 407 00:29:34,369 --> 00:29:36,335 .لانه ليس مجرد رجل 408 00:29:36,337 --> 00:29:38,237 .انت رجل 409 00:29:38,239 --> 00:29:41,574 .هذا هو الرجل 410 00:29:41,576 --> 00:29:44,510 .رجل جميل بعضلات 411 00:29:44,512 --> 00:29:45,578 .انا لدي عضلات 412 00:29:45,580 --> 00:29:46,646 ولكن من تخادع يا كويل؟ 413 00:29:46,648 --> 00:29:48,214 .شطيرة واحدة وتصبح سمين 414 00:29:48,216 --> 00:29:49,215 .نعم صحيح 415 00:29:49,217 --> 00:29:50,750 .صحيح .كويل لقد زاد وزنك 416 00:29:50,752 --> 00:29:51,952 ماذا؟ 417 00:29:54,189 --> 00:29:56,057 ... غامورا هل تعتقدين انني 418 00:29:58,293 --> 00:30:02,094 .انه قلق وغاضب 419 00:30:02,096 --> 00:30:05,698 .يشعر بخسارة كبيرة وذنب 420 00:30:05,700 --> 00:30:08,568 .يشبه قرصان انجب طفل مع ملك 421 00:30:08,570 --> 00:30:09,535 .واو 422 00:30:09,537 --> 00:30:11,737 .حسناً انا اصحواً الآن 423 00:30:11,739 --> 00:30:14,640 .سأذهب لاتمرن بإلتزام 424 00:30:14,642 --> 00:30:15,708 .سأخضر الاثقال 425 00:30:15,710 --> 00:30:17,343 .تعرف انك لا تستطيع اكل الاثقال صحيح؟ 426 00:30:17,345 --> 00:30:18,578 .كأن عضلاته 427 00:30:18,580 --> 00:30:20,646 .مصنوعه من الياف المعادني الكوتاتيه 428 00:30:20,648 --> 00:30:22,417 .كفي عن تدليك عضلاته 429 00:30:24,252 --> 00:30:25,253 .أيقظه 430 00:30:28,323 --> 00:30:29,589 .استيقظ 431 00:30:46,808 --> 00:30:49,209 من انتم؟ 432 00:30:51,846 --> 00:30:55,681 ،منذ ان عرفت ثانوس .لم يمتلك غير هدف واحد 433 00:30:55,683 --> 00:30:57,517 وهو جلب التوازن للكون 434 00:30:57,519 --> 00:31:00,586 .عن طريق القضاء على نصف الحياة 435 00:31:00,588 --> 00:31:02,822 .كان يقتل الناس كوكباً كوكبا 436 00:31:02,824 --> 00:31:04,556 ،مجزرة .مجزرة 437 00:31:04,558 --> 00:31:06,191 .يتضمن مجزرتي انا 438 00:31:06,193 --> 00:31:07,793 ...اذا حصل على الاحجار ال 6 كلها 439 00:31:07,795 --> 00:31:11,162 .يستطيع فعلها فرقعه اصابعه .هكذا 440 00:31:11,164 --> 00:31:13,766 .تعرفين الكثير عن ثانوس 441 00:31:13,768 --> 00:31:17,604 غامورا .هي ابنه ثانوس 442 00:31:21,642 --> 00:31:23,710 .ابوك قتل اخي 443 00:31:24,177 --> 00:31:25,477 .اوه ياإلاهي 444 00:31:25,479 --> 00:31:27,345 ،تقنياً .هو ليس ابوها 445 00:31:27,347 --> 00:31:29,283 .وهي تكرهه بقدر ما تكرهه 446 00:31:32,854 --> 00:31:34,619 .العائلات قد تكون صعبه 447 00:31:34,621 --> 00:31:36,154 ،قبل ان يموت ابي 448 00:31:36,156 --> 00:31:37,890 .اخبرني بأن عندي .اخت غير شقيقه 449 00:31:37,892 --> 00:31:40,425 .التي سجنها في الجحيم 450 00:31:40,427 --> 00:31:43,528 .ثم عادت الى المنزل .وطعنت عيني 451 00:31:43,530 --> 00:31:44,897 .كان علي قتلها 452 00:31:44,899 --> 00:31:47,198 .هذه هي الحياة 453 00:31:47,200 --> 00:31:48,402 ...تدور تدور تدور 454 00:31:49,269 --> 00:31:50,402 .اشعر بألمك 455 00:31:50,404 --> 00:31:52,771 ،اشعر بألمك ايضاً .لانه 456 00:31:52,773 --> 00:31:54,172 ،اعني .انها ليست منافسه 457 00:31:54,174 --> 00:31:55,407 .لكني خضت الكثير 458 00:31:55,409 --> 00:31:57,275 .ابي قتل امي 459 00:31:57,277 --> 00:31:58,443 .ثم توجب علي قتل ابي 460 00:31:58,445 --> 00:32:00,178 .كان هذا صعباً 461 00:32:00,180 --> 00:32:03,515 .انه اصعب من قتل اخت 462 00:32:03,517 --> 00:32:06,551 بالاضافه انني ...عدت مع كلتا عيني 463 00:32:06,553 --> 00:32:08,322 ،اريد مطرقة .ليس ملعقة 464 00:32:10,190 --> 00:32:13,692 كيف افتح هذا الشيئ؟ ...هل هو جزى مكون 465 00:32:13,694 --> 00:32:16,394 كلمة مرور بأربعه ارقام؟ .ربما عيد الميلاد 466 00:32:16,396 --> 00:32:19,764 - ماذا تفعل؟ - أاخذ مركبتكم 467 00:32:21,268 --> 00:32:22,469 .لا لست فاعل 468 00:32:24,404 --> 00:32:28,707 .لن تأخذ مركبتنا اليوم يا سيدي 469 00:32:28,709 --> 00:32:32,211 كويل هل انت تجعل صوتك اعمق؟ 470 00:32:33,947 --> 00:32:35,780 - . لا - .بل انت تفعل 471 00:32:35,782 --> 00:32:38,683 .انت تقلد الرب هذا غريب 472 00:32:38,685 --> 00:32:40,184 .لا لست افعل ذلك 473 00:32:40,186 --> 00:32:42,188 - !لقد فعلها مجددا - .هذا هو صوتي 474 00:32:48,327 --> 00:32:49,694 هل تسخر مني؟ 475 00:32:49,696 --> 00:32:53,230 - هل تسخر مني؟ - .توقف لقد فعلتها مجدداُ 476 00:32:53,232 --> 00:32:54,298 .انه يحاول تقليدي 477 00:32:54,300 --> 00:32:55,432 .يجب علي التوقف عن فعل ذلك 478 00:32:55,434 --> 00:32:57,267 - !يكفي - .هو من فعلها اولاً 479 00:32:57,269 --> 00:32:58,703 .يجب علينا ان نوقف ثانوس 480 00:32:58,705 --> 00:33:00,404 ويعني انه يجب علينا ان نعرف 481 00:33:00,406 --> 00:33:01,539 .اين هو ذاهب الآن 482 00:33:01,541 --> 00:33:02,874 لا مكان 483 00:33:02,876 --> 00:33:04,743 .يجب عليه ان يكون في مكان 484 00:33:04,745 --> 00:33:06,878 لا لا مكان؟ 485 00:33:06,880 --> 00:33:09,748 .هو مكان .لقد كنا فيه انه سيئ 486 00:33:09,750 --> 00:33:12,617 - .اسف ولكن هذا طعامنا - ليس بعد الآن 487 00:33:12,619 --> 00:33:15,887 .ثور لماذا هو ذاهب الى النووير 488 00:33:15,889 --> 00:33:17,354 ...لانه قبل سنوات 489 00:33:17,356 --> 00:33:19,556 ،لانه قبل سنين .حجر الواقع حفظ هناك بأمان 490 00:33:19,558 --> 00:33:21,225 .مع رجل يطلق عليه بالـ الجامع 491 00:33:21,227 --> 00:33:22,827 .اذا كانت مع الجامع اذاً هو ليس بأمان 492 00:33:22,829 --> 00:33:24,729 .فقط الغبي من يعطي ذاك الرجل حجر 493 00:33:24,731 --> 00:33:26,363 - او عبقري - كيف تعرف 494 00:33:26,365 --> 00:33:28,933 انه ليس ذاهب الى احد الاحجار الاخرى؟ 495 00:33:28,935 --> 00:33:31,568 .يوجد 6 احجار بالخارج 496 00:33:31,570 --> 00:33:33,872 ...ثانوس يملك حجر القوة 497 00:33:33,874 --> 00:33:37,675 ،سرقه الاسبوع الماضي .عندما دمر زاندار 498 00:33:37,677 --> 00:33:39,844 ...سرق حجر الفضاء مني 499 00:33:39,846 --> 00:33:42,713 .عندما دمر سفينتي وذبح نصبف شعبي 500 00:33:42,715 --> 00:33:44,481 .حجر الوقت والعقل بأمان في الارض 501 00:33:44,483 --> 00:33:45,749 .انهم مع الافينجرز 502 00:33:45,751 --> 00:33:48,285 - الافينجرز؟ - اعظم ابطال الارض 503 00:33:48,287 --> 00:33:49,520 مثل كيفن بايكون؟ 504 00:33:49,522 --> 00:33:50,821 .قد يكون مع الفريق .انا لا اعلم 505 00:33:50,823 --> 00:33:51,889 .لم اكن هناك منذ فتره 506 00:33:51,891 --> 00:33:54,458 ،بالنسبة لحجر الروح .لم يره احد من قبل 507 00:33:54,460 --> 00:33:56,293 .ولا احد يعرف مكانه 508 00:33:56,295 --> 00:33:57,962 .وبالتالي لا يستطيع ثانوس الحصول عليه 509 00:33:57,964 --> 00:33:59,663 .وبالتالي هو ذاهب الى النووير 510 00:33:59,665 --> 00:34:02,332 .ومن ثم سيحصل على حجر الواقع 511 00:34:02,334 --> 00:34:03,500 .على الرحب والسعه 512 00:34:03,502 --> 00:34:04,802 .اذاُ يجب علينا الذهاب الى النووير 513 00:34:04,804 --> 00:34:08,906 .خطاُ سوف نذهب الى نيفادلير 514 00:34:08,908 --> 00:34:10,908 - هذه كلمة مختلقه - كل الكلمات مختلقه 515 00:34:10,910 --> 00:34:14,311 نيفادلير حقيقية؟ حقا؟ 516 00:34:14,313 --> 00:34:15,946 .هذا المكان اسطورة 517 00:34:15,948 --> 00:34:17,548 .يصنعون اقوى اضخم الاسلحلة 518 00:34:17,550 --> 00:34:19,717 .لتعذيب الكون 519 00:34:19,719 --> 00:34:21,885 .اريد حقاً بشده الذهاب الى هناك 520 00:34:21,887 --> 00:34:22,953 .الارنب محق 521 00:34:22,955 --> 00:34:24,054 .وهو الاذكى بينكم 522 00:34:24,056 --> 00:34:25,089 ارنب؟ 523 00:34:25,091 --> 00:34:27,758 ،فقط ايتري القزم .يستطيع صنع السلاح الذي اريده 524 00:34:27,760 --> 00:34:29,059 .افترض انك القائد هنا سيدي 525 00:34:29,061 --> 00:34:30,394 .انت حاد الادراك 526 00:34:30,396 --> 00:34:31,628 .تبدوا ك قائد نبيل 527 00:34:31,630 --> 00:34:33,430 هل تأتي معي في مهمتي الى نيفادلير؟ 528 00:34:33,432 --> 00:34:36,400 .دعني فقط اسأل القائد !مهلا انا القائد 529 00:34:36,402 --> 00:34:38,335 - نعم انا آتٍ - رائع 530 00:34:38,337 --> 00:34:39,503 .عدا انني انا القائد 531 00:34:39,505 --> 00:34:40,704 .هدوء 532 00:34:40,706 --> 00:34:42,372 - هذه حقيبة ظهري - اذهب واجلس 533 00:34:42,374 --> 00:34:44,008 .انظر هذه سفينتي 534 00:34:44,010 --> 00:34:46,810 ...وانا لست ذاهب الى 535 00:34:46,812 --> 00:34:49,013 ،مهلا مهلا ما نوع السلاح .الذي نتكلم عنه هنا 536 00:34:49,015 --> 00:34:51,081 .نوع قاتل ثانوس 537 00:34:51,083 --> 00:34:52,816 الا تعتقد ان الجميع يجب عليه الحصول على سلاح مثله؟ 538 00:34:52,818 --> 00:34:54,985 .لا انت بكل بساطة تفقد القوة لحمله 539 00:34:54,987 --> 00:34:56,319 جسدك سينهار 540 00:34:56,321 --> 00:34:57,588 .وعقلك ينهار للجنون 541 00:34:57,590 --> 00:34:59,656 هل هذا غريب انني اريد فعله اكثر الآن؟ 542 00:34:59,658 --> 00:35:00,924 .نعم قليلاً 543 00:35:00,926 --> 00:35:02,391 ..اذا لم نذهب الى النووير 544 00:35:02,393 --> 00:35:03,994 ...وثانوس ياخذ حجر اخر 545 00:35:03,996 --> 00:35:05,763 .سوف يكون قوي جداً لإيقافه 546 00:35:05,765 --> 00:35:08,032 - هو بافعل كذلك - لقد حللت الموضوع 547 00:35:08,034 --> 00:35:09,867 نمتلك سفينتين 548 00:35:09,869 --> 00:35:11,501 .ومجموعة من الحمقى 549 00:35:11,503 --> 00:35:14,838 .لذا انا وجروت سنذهب مع القرصان الملك 550 00:35:14,840 --> 00:35:16,040 والحمقى سيذهبون الى النووير 551 00:35:16,042 --> 00:35:17,841 .ليوقفوا ثانوس 552 00:35:17,843 --> 00:35:19,910 - جيد جيد؟ - جيد جداً 553 00:35:21,947 --> 00:35:23,479 اعرف انك ذاهب معه 554 00:35:23,481 --> 00:35:24,681 .لانه هناك لايوجد ثانوس 555 00:35:24,683 --> 00:35:26,349 اتعرف انك لا تستطيع 556 00:35:26,351 --> 00:35:28,453 .الحديث هكذا لقائدك يا كويل 557 00:35:29,420 --> 00:35:31,121 .هيا يا جروت 558 00:35:31,123 --> 00:35:33,957 .دع هذا اللعبة .سوف تفسد دماغك 559 00:35:37,662 --> 00:35:40,663 .وداعاً ونتمنى لكم حظاً موفقاً يا حمقى 560 00:35:40,665 --> 00:35:41,766 .وداعاُ 561 00:35:47,364 --> 00:35:51,067 Subtitle By: DKbase 562 00:35:56,581 --> 00:35:58,049 فيجن؟ 563 00:35:58,051 --> 00:36:00,117 هل هو الحجر مجدداً؟ 564 00:36:00,119 --> 00:36:01,820 .كأنه يكلمني 565 00:36:02,520 --> 00:36:05,023 ماذا يقول؟ 566 00:36:05,025 --> 00:36:07,492 . لا اعرف لا اعرف ولكن شيئاً 567 00:36:08,960 --> 00:36:10,862 .هيـ 568 00:36:20,738 --> 00:36:23,341 .اخبريني بماذا تشعري 569 00:36:30,148 --> 00:36:32,917 .انا اشعر بك فقط 570 00:36:41,059 --> 00:36:43,125 ...يوجد رحلة 10:00 مساء الى جلاسكو 571 00:36:43,127 --> 00:36:45,461 .سوف يعطينا بعض الوقت 572 00:36:45,463 --> 00:36:46,963 ماذا يحصل اذا فوت القطار؟ 573 00:36:46,965 --> 00:36:48,097 .يوجد رحلة 11:00 574 00:36:48,099 --> 00:36:50,635 ماذا اذا فوت جميع القطارات؟ 575 00:36:51,936 --> 00:36:53,836 ماذا يحدث هذه المرة اذا لم اعد؟ 576 00:36:53,838 --> 00:36:55,438 .ولكنك اخبرت ستارك بذلك 577 00:36:55,440 --> 00:36:56,606 .انا افضل اخبارك بذلك 578 00:36:56,608 --> 00:36:58,808 .هناك اناس يتوقوعن مني تعرف 579 00:36:58,810 --> 00:37:00,209 .جميعنا وعدنا 580 00:37:00,211 --> 00:37:01,980 .ليس لبعضنا البعض 581 00:37:02,513 --> 00:37:04,480 .واندا 582 00:37:04,482 --> 00:37:06,883 ،لسنتين .لقد سرقنا هذه اللحظات 583 00:37:06,885 --> 00:37:09,051 ...نحاول ان نعرف هل هذا سينجح 584 00:37:09,053 --> 00:37:10,853 .انا لا اعرف 585 00:37:10,855 --> 00:37:12,889 .تعرفين ماذا سوف ابدأ الكلام عن نفسي 586 00:37:12,891 --> 00:37:14,857 ...انا اعتقد 587 00:37:14,859 --> 00:37:16,058 - سوف يعمل - سوف يعمل 588 00:37:16,060 --> 00:37:17,494 سوف يعمل 589 00:37:19,864 --> 00:37:21,065 .ابقي 590 00:37:22,009 --> 00:37:23,743 .ابقي معي 591 00:37:28,538 --> 00:37:31,743 ...او لا اذا انا اتعدى عليك 592 00:37:38,783 --> 00:37:40,850 من هم؟ 593 00:37:40,852 --> 00:37:43,187 .ماكان الحجر يحذرني منه 594 00:37:53,164 --> 00:37:54,696 .يجب علي الذهاب 595 00:37:54,698 --> 00:37:56,198 .لا فيجن 596 00:37:56,200 --> 00:37:57,666 ،فيجن اذا كان هذا صحيحاً 597 00:37:57,706 --> 00:38:00,542 .ربما الذهاب ليست افضل فكرة 598 00:38:01,538 --> 00:38:02,737 ...واندا انا 599 00:38:02,739 --> 00:38:04,775 !فيجن 600 00:38:32,903 --> 00:38:36,571 .الشفرة منعتني من التحول 601 00:38:36,573 --> 00:38:38,574 - هل هذا ممكن؟ - لم يكن من المفترض ذلك 602 00:38:39,609 --> 00:38:42,110 .انظمتي تفشل 603 00:38:42,112 --> 00:38:44,848 .بدأت اعتقد انه ماكان علينا مغادرة السرير 604 00:38:47,285 --> 00:38:48,485 !فيجن 605 00:38:57,561 --> 00:39:00,929 ،تخلى عن الحجر .وسوف ندعها تعيش 606 00:39:38,969 --> 00:39:40,137 .ابتعد 607 00:39:55,986 --> 00:39:57,318 .هيا هيا 608 00:39:57,320 --> 00:39:59,287 .هيا يجب عليك النهوض 609 00:39:59,289 --> 00:40:01,657 .انهض هيا هيا 610 00:40:02,725 --> 00:40:04,359 .يحب علينا المغادرة 611 00:40:05,973 --> 00:40:08,739 .ارجوك ارجوك غادري 612 00:40:08,764 --> 00:40:10,599 .انت طلبت مني البقاء 613 00:40:11,801 --> 00:40:12,935 - انا لست مغادرة - ارجوك 614 00:41:24,106 --> 00:41:26,007 - انهض - لا استطيع 615 00:41:26,009 --> 00:41:28,909 . لا نريد قتلك ولا كان سنفعل 616 00:41:28,911 --> 00:41:31,047 .لن تتاح لكم الفرصة مجدداً 617 00:41:47,030 --> 00:41:48,929 هل تستطيع النهوض؟ 618 00:41:53,269 --> 00:41:54,803 .شكرا يا كابتن 619 00:41:57,373 --> 00:41:59,074 .لنضعك على الطائرة 620 00:42:03,046 --> 00:42:06,513 .الآن اعتقدت ان بيننا صفقه 621 00:42:06,515 --> 00:42:10,417 .ابقوا قريبين ولا تخاطروا 622 00:42:10,419 --> 00:42:12,020 .انا اسف 623 00:42:12,022 --> 00:42:13,855 .لقد احتجنا الوقت 624 00:42:16,425 --> 00:42:17,825 الى اين يا كابتن؟ 625 00:42:20,496 --> 00:42:22,097 .الوطن 626 00:42:25,767 --> 00:42:27,867 .سوف نكون بأمان .سوف نكون بأمان 627 00:42:53,429 --> 00:42:55,362 !امي اين امي؟ 628 00:42:55,364 --> 00:42:56,963 .اختارو جانب او موتوا 629 00:42:56,965 --> 00:42:58,465 !امي 630 00:42:58,467 --> 00:43:00,933 ...احد الجوانب هو الثورة 631 00:43:00,935 --> 00:43:03,972 .والاخر هو الشرف .معروف عند القلة منكم 632 00:43:04,906 --> 00:43:06,973 ماالخطب ايتها الصغيرة؟ 633 00:43:06,975 --> 00:43:10,311 .امي اين امي؟ 634 00:43:15,149 --> 00:43:16,317 ما اسمك؟ 635 00:43:17,586 --> 00:43:19,919 .جامورا 636 00:43:19,921 --> 00:43:22,024 .انت مقاتلة يا غامورا 637 00:43:23,458 --> 00:43:24,957 .تعالي 638 00:43:24,959 --> 00:43:25,960 .دعيني اساعدك 639 00:43:39,374 --> 00:43:40,475 .انظري 640 00:43:44,212 --> 00:43:46,545 جميله اليست كذلك 641 00:43:46,547 --> 00:43:50,249 ،متزنة تماماً .وهذا مايجب ان يكون كل شيئ 642 00:43:50,251 --> 00:43:54,055 ...الكثير على جانب او الجانب الاخر 643 00:43:58,059 --> 00:44:00,928 .خذي جربي 644 00:44:04,532 --> 00:44:07,801 .الآن اذهبوا بسلام لتقابلوا صانعكم 645 00:44:09,203 --> 00:44:11,072 .اوه اوه 646 00:44:13,008 --> 00:44:14,507 .ركزي 647 00:44:17,412 --> 00:44:20,248 .حسناً اخيراً 648 00:44:29,657 --> 00:44:30,924 .غامورا 649 00:44:31,992 --> 00:44:33,059 هل تعلمين اذا هذه القنابل 650 00:44:33,061 --> 00:44:35,394 هل هذه القنابل تفجيرية ام غازيه؟ 651 00:44:35,396 --> 00:44:36,529 لانني كنت افكر بذلك 652 00:44:36,531 --> 00:44:38,264 .بتعليق اثنتين في حزامي 653 00:44:38,266 --> 00:44:39,398 ...ولكني لا اريد اذا كانا 654 00:44:39,400 --> 00:44:40,601 .اريد خدمة منك 655 00:44:41,536 --> 00:44:43,004 .نعم بالطبع 656 00:44:44,439 --> 00:44:45,571 ،بطريقة او بأخرى 657 00:44:45,573 --> 00:44:47,974 .طريقنا سوف يؤدي بنا الى ثانوس 658 00:44:49,577 --> 00:44:52,110 .لهذا السبب نحضر القنابل 659 00:44:52,112 --> 00:44:54,382 .اوه اسف ماهي الخدمة؟ 660 00:44:56,651 --> 00:44:57,851 ...اذا سارت الامور بشكل خاطئ 661 00:44:59,354 --> 00:45:01,456 ...اذا ثانوس حصل علي 662 00:45:06,093 --> 00:45:08,061 ...اريد منك ان تعدني بشيئ 663 00:45:09,096 --> 00:45:10,197 .ان تقتلني 664 00:45:10,997 --> 00:45:11,998 ماذا؟ 665 00:45:15,135 --> 00:45:17,438 .انا اعرف شيئ هو لا يعرفه 666 00:45:20,073 --> 00:45:22,307 ،واذا علم به 667 00:45:22,309 --> 00:45:24,301 .الكون كله قد يكون في خطر 668 00:45:24,344 --> 00:45:25,544 ماذا تعرفين بالضبط؟ 669 00:45:25,546 --> 00:45:27,582 .اذا اخبرتك ستعرف ايضاً 670 00:45:30,618 --> 00:45:32,551 ..اذا كان مهماً 671 00:45:32,553 --> 00:45:33,719 الا يجب ان؟ 672 00:45:33,721 --> 00:45:34,886 .فقط اذا كنت تريد الموت 673 00:45:34,888 --> 00:45:37,008 لماذا يجب على شخص ما ان يموت في هذا السيناريو؟ 674 00:45:38,225 --> 00:45:39,226 ..فقط 675 00:45:41,561 --> 00:45:44,697 .ثق بي واقتنلي 676 00:45:44,699 --> 00:45:47,298 ...اعني اود ان 677 00:45:47,300 --> 00:45:49,300 ...انا حقاً اريد 678 00:45:49,302 --> 00:45:50,470 .اقسم لي 679 00:45:54,074 --> 00:45:56,309 .اقسم لي بإسم والدتك 680 00:46:03,316 --> 00:46:04,317 .حسناً 681 00:46:10,390 --> 00:46:11,491 حسناً 682 00:46:27,674 --> 00:46:28,773 - اوه - يارجل 683 00:46:28,775 --> 00:46:30,475 منذ متى وانت واقف هناك؟ 684 00:46:30,477 --> 00:46:31,478 .ساعة واحدة 685 00:46:32,112 --> 00:46:33,313 ساعة؟ 686 00:46:33,747 --> 00:46:35,313 هل انت جاد؟ 687 00:46:35,315 --> 00:46:37,515 لقد احترفت مهارة 688 00:46:37,517 --> 00:46:40,253 ...ان اقف بكل ثبات 689 00:46:41,421 --> 00:46:44,090 .ثم اصبح مخفياً للعين 690 00:46:44,591 --> 00:46:45,592 .انظر 691 00:46:49,529 --> 00:46:51,563 .انت تأكل زارج نات 692 00:46:51,565 --> 00:46:53,098 ..ولكن حركتي 693 00:46:53,767 --> 00:46:55,469 ...كانت بطيئة جداً 694 00:46:56,336 --> 00:46:58,336 .دقيقه جداً 695 00:46:58,338 --> 00:46:59,204 .همم لا 696 00:47:00,627 --> 00:47:01,806 .انا واثق انني مخفي 697 00:47:01,808 --> 00:47:03,142 .اهلا دراكس 698 00:47:05,712 --> 00:47:06,713 .تباً 699 00:47:26,633 --> 00:47:28,566 .هذا المكان يبدوا مهجوراً 700 00:47:28,568 --> 00:47:31,503 .رصدت حركة في الربع الثالث 701 00:47:31,505 --> 00:47:33,439 .نعم لقد حصلت عليها ايضاً 702 00:47:34,774 --> 00:47:36,342 .لنهبط هنا 703 00:47:48,153 --> 00:47:49,589 .لا امتلكه 704 00:47:51,691 --> 00:47:53,524 .كل من في المجرة يعرف 705 00:47:53,526 --> 00:47:55,192 ...انك سوف تبيع اخوك 706 00:47:55,194 --> 00:47:56,828 ...لن تضيف حيلة صغيرة 707 00:47:56,830 --> 00:47:58,765 .الى مجموعتك المثيرة للشفقة 708 00:48:06,605 --> 00:48:10,107 .انا اعرف ان معك حجر الواقع يا تيفان 709 00:48:10,109 --> 00:48:13,479 .اعطائك لي يوفر لك الكثير من العذاب 710 00:48:16,682 --> 00:48:18,350 .لقد اخبرتك 711 00:48:19,184 --> 00:48:20,185 .لقد بعته 712 00:48:22,889 --> 00:48:25,222 لماذا اكذب عليك؟ 713 00:48:25,224 --> 00:48:27,393 .انا اتخيل انه كالنفس عندك 714 00:48:28,260 --> 00:48:30,160 .كانه انتحار 715 00:48:30,162 --> 00:48:32,529 .انت بالطبع تفهم 716 00:48:32,531 --> 00:48:35,666 .ليس فقط كأنك ستسلم شيئ غالي 717 00:48:35,668 --> 00:48:37,467 .لم اكن اعرف ما هو 718 00:48:37,469 --> 00:48:40,437 .اذاً انت اغبى مما ظننت 719 00:48:40,439 --> 00:48:41,572 .انه هو 720 00:48:41,574 --> 00:48:43,206 ،اخر فرصة .يا شارلتن 721 00:48:44,577 --> 00:48:46,677 اين الحجر؟ 722 00:48:46,679 --> 00:48:48,211 ..اليوم 723 00:48:48,213 --> 00:48:49,313 .دراكس دراكس 724 00:48:49,315 --> 00:48:51,381 .سوف يدفع بسبب قتله زوجتي وابنتي 725 00:48:51,383 --> 00:48:52,418 .دراكس انتظر 726 00:48:53,819 --> 00:48:55,452 .ليس الآن ليس الآن ليس الآن 727 00:48:55,454 --> 00:48:56,655 .دراكس 728 00:49:00,559 --> 00:49:02,893 ،دراكس دراكس دراكس .استمع 729 00:49:02,895 --> 00:49:05,429 .لم يحصل على الحجر بعد 730 00:49:05,431 --> 00:49:07,798 .اذا حصلنا عليه سوف نوقفه 731 00:49:07,800 --> 00:49:11,268 .يجب علينا الحصول على الحجر اولا حسنا 732 00:49:11,270 --> 00:49:12,469 .لا 733 00:49:12,471 --> 00:49:15,872 .من اجل اوفيت وكاميرا 734 00:49:15,874 --> 00:49:17,309 .نم 735 00:49:29,253 --> 00:49:30,386 .حسناً 736 00:49:30,388 --> 00:49:34,460 .غامورا ومانتس اذهبوا من اليمين 737 00:49:35,761 --> 00:49:37,161 .اليمين الاخر 738 00:50:01,419 --> 00:50:03,187 لماذا؟ 739 00:50:12,998 --> 00:50:17,235 لماذا انت يا ابنتي؟ 740 00:50:35,753 --> 00:50:36,754 .هذا كان سريعاً 741 00:50:42,608 --> 00:50:47,513 !رائع رائع رائع 742 00:50:49,767 --> 00:50:52,537 هل هذا الحزن الذي استشعره بك يا ابنتي؟ 743 00:50:55,640 --> 00:50:58,242 .في قلبي اعرف انك تهتمين لي 744 00:51:05,550 --> 00:51:08,753 .ولكن لن نعرف بالتأكيد 745 00:51:17,929 --> 00:51:20,798 .الوقع في الغالب محيب للآمال 746 00:51:23,935 --> 00:51:26,337 .هذا كان 747 00:51:28,372 --> 00:51:29,674 ...الآن 748 00:51:31,676 --> 00:51:34,512 .الواقع يمكن ان يكون اي شيئ اريده 749 00:51:35,947 --> 00:51:37,646 .لقد علمت اني قادمه 750 00:51:37,648 --> 00:51:39,982 .اعتمدت عليه 751 00:51:39,984 --> 00:51:42,920 .هناك شيئ نريد ان ننقاشه يا صغيرتي 752 00:51:47,625 --> 00:51:49,392 !ثانوس 753 00:51:56,868 --> 00:51:57,902 !لا 754 00:52:02,405 --> 00:52:04,439 .دعها تذهب يا جريمس مخلوق كرتوني 755 00:52:04,441 --> 00:52:05,442 .بيتر 756 00:52:06,811 --> 00:52:08,013 .اخبرتك بأن تاتي من اليمين 757 00:52:08,679 --> 00:52:10,112 الآن؟ حقاً؟ 758 00:52:10,114 --> 00:52:11,981 !دعا تذهب 759 00:52:11,983 --> 00:52:13,883 .اهـ الحبيب 760 00:52:13,885 --> 00:52:15,018 .لا 761 00:52:15,020 --> 00:52:16,417 احب ان اعتقد نفسي 762 00:52:16,419 --> 00:52:18,921 .قاتل العمالاقة 763 00:52:18,923 --> 00:52:21,090 - دعها تذهب - بيتر 764 00:52:21,092 --> 00:52:25,863 .سوف افجر ذقنك الشبيه برقائق البطاطس 765 00:52:26,530 --> 00:52:27,932 .ليس هو 766 00:52:38,508 --> 00:52:42,079 .لقد وعدتني لقد وعدتني 767 00:52:46,416 --> 00:52:47,949 .اوه يا ابنتي 768 00:52:47,951 --> 00:52:50,554 .انتي تتوقعين الكثير منه 769 00:52:54,026 --> 00:52:55,692 لقد طلبت منك اليس كذلك؟ 770 00:52:59,663 --> 00:53:00,664 .افعلها 771 00:53:04,534 --> 00:53:05,735 .همــ 772 00:53:06,970 --> 00:53:08,471 !افعلها 773 00:53:15,078 --> 00:53:16,613 .لقد اخبرتك بإن تذهبي الى اليمين 774 00:53:18,582 --> 00:53:21,551 .احبك اكثر من أي شيئ 775 00:53:24,654 --> 00:53:26,056 .أحبك ايضاً 776 00:53:40,503 --> 00:53:41,538 .لقد اعجبني 777 00:54:12,036 --> 00:54:14,168 لا يوجد اي خبر عن فيجن؟ 778 00:54:14,170 --> 00:54:17,571 .الاقمار الصناعيه فقدته قريباً من ادلينبيرج 779 00:54:17,573 --> 00:54:18,806 على طيارة نفاثه مسروقه 780 00:54:18,808 --> 00:54:20,875 .مع اكثر اربعة مجرمين مطلوبين في العالم 781 00:54:20,877 --> 00:54:22,609 انت تعرف انهم مجرمين لأنه 782 00:54:22,611 --> 00:54:24,145 .انك انت اخترت ان تطلق عليهم ذلك 783 00:54:24,147 --> 00:54:25,280 ،ياإلهي يا رودس 784 00:54:25,282 --> 00:54:28,883 انت موهوب بالتفاهه 785 00:54:28,885 --> 00:54:30,051 ،اذا لم يكن هناك اتفاقيات 786 00:54:30,053 --> 00:54:32,153 .لكان فيجن هنا 787 00:54:32,155 --> 00:54:35,524 .اتذكر توقعك في هذه الاوراق يا كولينيل 788 00:54:35,926 --> 00:54:36,926 .هذا صحيح 789 00:54:38,929 --> 00:54:40,929 .انا واثق انني دفعت ثمن اخطائي 790 00:54:40,931 --> 00:54:42,230 لديك افكار مختلفة؟ 791 00:54:42,232 --> 00:54:44,001 .ليس بعد الآن 792 00:54:49,872 --> 00:54:51,540 .سيدي الوزير 793 00:54:55,978 --> 00:54:57,713 .لديك الجرأة 794 00:54:58,248 --> 00:55:00,081 .انا اشهد بذلك 795 00:55:00,083 --> 00:55:01,884 .انت تحتاج لعضه الآن 796 00:55:02,751 --> 00:55:05,786 .العالم يشتعل 797 00:55:05,788 --> 00:55:09,523 وانت تعتقد انك مغفور عنه؟ 798 00:55:09,525 --> 00:55:11,292 .انا لا ابحث عن الغفران 799 00:55:11,294 --> 00:55:13,595 .وانا ابعد من ان اطلب الصلاحيات 800 00:55:15,564 --> 00:55:17,998 .الارض خسرت افضل حماتها 801 00:55:18,001 --> 00:55:19,282 .نحن هنا للقتال 802 00:55:20,836 --> 00:55:22,771 ...واذا كنت تريد الوقوف في طريقنا 803 00:55:23,772 --> 00:55:25,708 .سوف نقاتلك ايضاً 804 00:55:28,911 --> 00:55:29,912 .اقبض عليهم 805 00:55:31,014 --> 00:55:32,681 .حسناً سوف افعل 806 00:55:37,753 --> 00:55:39,054 .هذا كان الحاكم العسكري 807 00:55:41,623 --> 00:55:42,703 .من الجيد رؤيتك يا كابتن 808 00:55:43,726 --> 00:55:45,592 .وانت ايضاً رودي 809 00:55:45,594 --> 00:55:46,595 .اهلا 810 00:55:47,863 --> 00:55:50,099 ...انتم يا رفاق 811 00:55:50,966 --> 00:55:53,100 .تبدون بمظهر سيئ 812 00:55:53,102 --> 00:55:54,901 .لابد انها كانت سنتين عصيبتين 813 00:55:54,903 --> 00:55:58,006 .ونعم والفندق لم يكن 5 نجوم 814 00:55:58,008 --> 00:56:00,142 .اوه انا اعتقد انك تدبوا جيداً 815 00:56:03,612 --> 00:56:04,680 ...اوه 816 00:56:07,216 --> 00:56:09,251 .نعم لقد عدن 817 00:56:10,986 --> 00:56:11,987 .اهلا بروس 818 00:56:17,625 --> 00:56:18,626 .ناتاشا 819 00:56:21,964 --> 00:56:23,598 .هذا محرج 820 00:56:26,002 --> 00:56:27,768 يجب علينا ان نفترض انهم سوف يعودون؟ 821 00:56:27,770 --> 00:56:29,037 .وانهم بالتأكيد سوف يجدوننا 822 00:56:29,039 --> 00:56:31,637 نريد جميع المساعدة التي نحتاجها اين كلينت؟ 823 00:56:31,639 --> 00:56:33,106 ،بعد حادثة الاتفاقيات 824 00:56:33,108 --> 00:56:34,818 .هو وسكوت اخذوا الصفقة كانت صعبه 825 00:56:34,843 --> 00:56:36,376 .على عائلاتهم هم في القبض المنزلي 826 00:56:36,378 --> 00:56:37,944 - من هو سكوت؟ - الرجل النملة 827 00:56:37,946 --> 00:56:39,347 يوجد الرجل النملة والرجل العنكبوت؟ 828 00:56:40,249 --> 00:56:41,281 .حسنا انظر 829 00:56:41,283 --> 00:56:44,351 ...ثانوس معه اكبر جيش في الكون 830 00:56:44,353 --> 00:56:47,890 ..وهو لن يتوقف حتى يحصل على 831 00:56:49,757 --> 00:56:50,924 .حجر فيجن 832 00:56:50,926 --> 00:56:52,259 .اذاً يجب علينا حمايته 833 00:56:52,261 --> 00:56:53,962 .لا يجب علينا تدميره 834 00:56:56,098 --> 00:56:57,397 .لقد فكرت بالامر ملياً 835 00:56:57,399 --> 00:56:58,731 .في هذا الكيان الذي برأسي 836 00:56:58,733 --> 00:57:00,766 .عن طبيعته 837 00:57:00,768 --> 00:57:03,037 .وايضاً عن تكوينه 838 00:57:03,039 --> 00:57:05,105 اعتقد انه اذا تعرض 839 00:57:05,107 --> 00:57:07,107 ...اذا مصدر طاقة قوة كفاية 840 00:57:07,109 --> 00:57:10,978 ...شيئ شبيه بتوقيعه الخاص 841 00:57:12,647 --> 00:57:15,215 .نزاهته الجزيئية قد تفشل 842 00:57:15,217 --> 00:57:17,983 .نعم وانت معه 843 00:57:17,985 --> 00:57:19,685 .نحن لا نتكلم جدياً بهذا 844 00:57:19,687 --> 00:57:21,754 .تدمير الحجر هي الطريقة الوحيدة 845 00:57:21,756 --> 00:57:24,191 .لنتأكد ان ثانوس لا يمكن الحصول عليه 846 00:57:24,193 --> 00:57:26,361 .هذا ثمنه غالي جداً 847 00:57:30,965 --> 00:57:33,268 .انت فقط من يمتلك الطاقة لتدميره 848 00:57:37,672 --> 00:57:39,839 .ثانوس يهدد نصف الكون 849 00:57:39,841 --> 00:57:42,409 .حياة واحدة لا تتوقف لهزيمته 850 00:57:42,411 --> 00:57:43,945 .ولكه يجب 851 00:57:46,347 --> 00:57:47,980 .لا نتاجر بالحيوات يا فيجن 852 00:57:47,982 --> 00:57:50,082 ...يا كابتن قبل 70 سنة وضعت حياتك 853 00:57:50,084 --> 00:57:52,051 لتساعد كم مليون شخص؟ 854 00:57:52,053 --> 00:57:54,220 ،اخبرني لماذا هذا يشكل فرق؟ 855 00:57:54,222 --> 00:57:56,657 .لانه انه انت قد يكون عندك خيار 856 00:57:57,892 --> 00:57:59,225 دماغك مصنوع 857 00:57:59,227 --> 00:58:01,861 .من مصفوفات مركبة معقدة 858 00:58:01,863 --> 00:58:05,464 .جارفيس والترون وتوني وانا والحجر 859 00:58:05,466 --> 00:58:07,333 ،كلها مدموجة معاً 860 00:58:07,335 --> 00:58:09,235 .كل واحد منها تتعلم من الاخر 861 00:58:09,237 --> 00:58:11,170 انت تقول ان فيجز ليس فقط الحجر؟ 862 00:58:11,172 --> 00:58:14,373 ...انا اقول اذا اخذنا الحجر 863 00:58:14,375 --> 00:58:15,975 .سيكون الكثير من فيجن باقي 864 00:58:15,977 --> 00:58:17,810 .ربما الجزء الافضل 865 00:58:17,812 --> 00:58:19,080 هل نستيطع فعلها؟ 866 00:58:19,847 --> 00:58:21,881 .ليس انا وليس هنا 867 00:58:21,883 --> 00:58:23,382 اذاَ يجب عليك العثور على احد ما 868 00:58:23,384 --> 00:58:24,850 .في مكان ما سريعاً 869 00:58:24,852 --> 00:58:26,218 روس لن يدعكم 870 00:58:26,220 --> 00:58:27,388 .تاخذون غرفكم القديمة مجدداً 871 00:58:30,424 --> 00:58:32,093 .انا اعرف مكان 872 00:58:46,806 --> 00:58:48,073 الحرس الملكي 873 00:58:48,075 --> 00:58:49,441 .والدورا ملاج اخبروا بذلك 874 00:58:49,443 --> 00:58:51,443 وقبيلة الحدود؟ 875 00:58:51,445 --> 00:58:53,345 .هؤلاء هم الباقون 876 00:58:53,347 --> 00:58:55,780 .اخبري قبيلة الجباري ايضاً 877 00:58:55,782 --> 00:58:57,916 .مباكو يحب القتال 878 00:59:00,087 --> 00:59:02,354 وماذا عن هذه؟ 879 00:59:02,356 --> 00:59:04,923 .هذا قد يكون تعب من الحرب 880 00:59:04,925 --> 00:59:07,961 .ولكن الذئب الابيض ارتاح كفايه 881 00:59:30,484 --> 00:59:32,152 اين القتال؟ 882 00:59:33,086 --> 00:59:34,422 .قادم 883 00:59:52,939 --> 00:59:55,409 ...في كل وقتي الذي خدمت فيه ثانوس 884 00:59:57,310 --> 00:59:59,312 .لم اخيب ظنه ابداً 885 01:00:04,384 --> 01:00:07,586 ...اذا وصلنا نقطة الالتقاء في تايتان 886 01:00:07,588 --> 01:00:11,567 .مع حجر الزمن لا يزال ملتصقاً بشخصيتك المزعجة 887 01:00:11,592 --> 01:00:14,261 .سوف يكون هناك حكماً 888 01:00:22,936 --> 01:00:24,371 ...اعطني 889 01:00:28,241 --> 01:00:29,242 .الحجر 890 01:00:41,921 --> 01:00:43,187 واو انت حقاً 891 01:00:43,189 --> 01:00:44,389 موالي لصاحبك الست كذلك؟ 892 01:00:44,391 --> 01:00:47,058 ..اه نعم بالحديث عن الولاء 893 01:00:47,060 --> 01:00:48,426 ..ماذا بـ 894 01:00:48,428 --> 01:00:50,128 - اعرف ما سوف تقول - لا يجب عليك ان تكون هنا 895 01:00:50,130 --> 01:00:51,162 - كنت ساذهب الى المنزل - لا اريد السماع عنه 896 01:00:51,164 --> 01:00:52,597 .ولكن الطريق الى الاسفل طويل وفكرت 897 01:00:52,599 --> 01:00:53,498 -... وفكرت فيك في الطريق - وانا توجب علي سماعك؟ 898 01:00:53,500 --> 01:00:54,565 .انا كنت نوعاً ما عالق على السفينة 899 01:00:54,567 --> 01:00:57,135 .وهذا البدلة جميلة بشكل لا يصدق 900 01:00:57,137 --> 01:00:58,269 .تباً 901 01:00:58,271 --> 01:01:01,239 اذا هناك ذنب اني هنا .فهو ذنبك 902 01:01:01,241 --> 01:01:02,640 - ماذا قلت للتو؟ - اسحب كلامي 903 01:01:02,642 --> 01:01:04,208 .والآن انا هنا في الفضاء 904 01:01:04,210 --> 01:01:06,877 .نعم في المكان الذي لم اردك ان تكون فيه 905 01:01:06,879 --> 01:01:09,080 .هذه ليست جزيرة او رحلة مدرسية 906 01:01:09,082 --> 01:01:10,214 .هذه تذكرة طريق واحد 907 01:01:10,216 --> 01:01:12,050 انت تسمعني؟ لا تقل لي انك فكرت بهذا 908 01:01:12,052 --> 01:01:13,151 .لا انا فكرت بهذا 909 01:01:13,153 --> 01:01:14,951 .مستحيل انك فكرت بالنتائج 910 01:01:14,953 --> 01:01:16,487 ...لا يمكن ان تكون صديق الرجل العنكبوت في الحي 911 01:01:16,489 --> 01:01:18,158 .اذا لم يكن هنالك حي 912 01:01:20,293 --> 01:01:21,459 ،حسناً هذا لم يكن منطقياً 913 01:01:21,461 --> 01:01:22,928 .ولكنك تعرف ما احاول ان اقوله 914 01:01:25,031 --> 01:01:28,932 .هيا لدينا مشكلة هنا 915 01:01:28,934 --> 01:01:30,001 هل تراه بالاسفل؟ .هو في مشكلة 916 01:01:30,003 --> 01:01:31,068 ماهي خطتك؟ 917 01:01:31,070 --> 01:01:32,205 - هيا - همــ 918 01:01:32,938 --> 01:01:34,505 ..حسناً حسناً همــ 919 01:01:34,507 --> 01:01:37,941 حسناً هل رأيت الفيلم القديم اسم الينز؟ 920 01:01:41,448 --> 01:01:44,349 مؤلمة اليست كذلك؟ 921 01:01:44,351 --> 01:01:48,051 .لقد صنعت للجراحة المجهرية 922 01:01:48,053 --> 01:01:50,122 ...واي واحد منهم 923 01:01:55,194 --> 01:01:58,029 .قد ينهي حياة صديقكم في لحظة 924 01:01:58,031 --> 01:01:59,664 .يجب ان اخبرك هو ليس حقاً صديقي 925 01:01:59,666 --> 01:02:02,402 .انقاذ حياته هو مثل مجالة مهنية 926 01:02:04,236 --> 01:02:06,937 .انت لا تنقذ احد 927 01:02:06,939 --> 01:02:09,006 .قواك هي غير منطقية 928 01:02:09,008 --> 01:02:10,508 .بالنسبة لقواي 929 01:02:10,510 --> 01:02:12,211 .نعم ولكن الفتى رأى افلام كثيرة 930 01:02:26,358 --> 01:02:28,494 !نعم انتظر ما هؤلاء؟ 931 01:02:44,209 --> 01:02:45,978 .اهلا لم نلتقي رسمياً 932 01:02:47,212 --> 01:02:48,280 .جيد 933 01:02:50,282 --> 01:02:51,748 .يجب ان نعكس مسار السفينة 934 01:02:51,750 --> 01:02:54,117 .والآن هو يريد الهرب خطة جيدة 935 01:02:54,119 --> 01:02:55,552 .اريد ان احمي الحجر 936 01:02:55,554 --> 01:02:56,987 .وانا اريد ان اشكرك 937 01:02:56,989 --> 01:02:58,522 .هيا انا استمع 938 01:02:58,524 --> 01:03:01,425 لاجل ماذا؟ .كنت على وشك تفجيري للفضاء 939 01:03:01,427 --> 01:03:03,760 .من انقذ مؤخرتك السحرية؟ 940 01:03:03,762 --> 01:03:04,628 انا حقاً لا اعلم 941 01:03:04,630 --> 01:03:05,796 .لا اعلم كيف تدخل رأسك في هذه الخوذه 942 01:03:05,798 --> 01:03:08,632 .اعترف بذلك كان عليك التنهي .عندما اخبرتك من قبل 943 01:03:08,634 --> 01:03:10,367 .حاولت ان اساعدك .وانت رفضت 944 01:03:10,369 --> 01:03:12,436 .على عكس الجميع في حياتك .انا لا اعمل لديك 945 01:03:12,438 --> 01:03:14,171 ،وبسبب هذه الحقيقه 946 01:03:14,173 --> 01:03:15,572 ...نحن الآن على دونات طائرة 947 01:03:15,574 --> 01:03:17,441 مليارات الاميال عن الارض .بدون مساعدة 948 01:03:17,443 --> 01:03:19,509 - انا الدعم - انت لا تتدخل 949 01:03:19,511 --> 01:03:20,577 .البالغون يتكلمون 950 01:03:20,579 --> 01:03:23,447 .انا مشتت كالعلاقه هنا 951 01:03:23,449 --> 01:03:25,282 ماذا يكون هو خادمك؟ 952 01:03:25,284 --> 01:03:26,683 .لا 953 01:03:26,685 --> 01:03:28,718 - بالمناسبة انا بيتر - الدكتور ستراينج 954 01:03:28,720 --> 01:03:30,489 ... اوه انت تستخدم اسمك المختلق 955 01:03:31,457 --> 01:03:33,590 .انا الرجل العنكبوت اذاً 956 01:03:33,592 --> 01:03:35,258 .هذه السفينة تعدل مسارها تلقائياً 957 01:03:35,260 --> 01:03:36,393 .اعتقد انها على الطيار الآلي 958 01:03:36,395 --> 01:03:38,295 هل نستيطع التحكم بها؟ 959 01:03:38,297 --> 01:03:40,232 تعود بنا الى الديار؟ 960 01:03:43,235 --> 01:03:44,367 - ستارك؟ - نعم 961 01:03:44,369 --> 01:03:45,702 هل تستطيع اخذنا الى الديار؟ 962 01:03:45,704 --> 01:03:47,104 .نعم لقد سمعتك 963 01:03:48,340 --> 01:03:50,709 .انا افكر لا اعتقد بأنه يجب علينا 964 01:03:51,443 --> 01:03:53,108 .تحت اي ظرف من الظروف 965 01:03:53,110 --> 01:03:55,679 .هل نستطيع احضار حجر الزمن الى ثانوس 966 01:03:55,681 --> 01:03:57,079 .لا اعتقد انك تفهم حقاً 967 01:03:57,081 --> 01:03:58,014 .ما هو على المحك 968 01:03:58,016 --> 01:04:00,617 ماذا لا ؟ .انه انت الذي لا يفهم 969 01:04:00,619 --> 01:04:03,553 .ثانوس كان داخل رأسي منذ 6 سنوات 970 01:04:03,555 --> 01:04:05,287 منذ ان ارسل جيث الى نيويورك 971 01:04:05,289 --> 01:04:07,056 .والآن قد عاد 972 01:04:07,058 --> 01:04:09,124 .وانا لا اعرف ماذا افعل 973 01:04:09,126 --> 01:04:10,259 .لذا انا لست متأكد 974 01:04:10,261 --> 01:04:12,294 اذا كان خطه افضل اذا ... قاتلناه في ارضه او ارضنا 975 01:04:12,296 --> 01:04:16,131 ،لقد رائيت ما فعلوه .وماذا يستطيعون فعله 976 01:04:16,133 --> 01:04:18,411 .على الاقل في ارضه هو لا يتوقعها 977 01:04:18,436 --> 01:04:21,370 .لذا انا اقول ان نحضر القتال اليه 978 01:04:21,372 --> 01:04:22,373 .دوكتور 979 01:04:24,141 --> 01:04:25,677 هل تتفق معي؟ 980 01:04:28,246 --> 01:04:30,716 .حسناً يا ستراك نذهب اليه 981 01:04:31,783 --> 01:04:34,149 ...ولكن يجب عليك ان تفهم 982 01:04:34,151 --> 01:04:35,752 اذا اصبح الوضع متعلق بحمايتك 983 01:04:35,754 --> 01:04:38,454 ... او الفتى او حجر الزمن 984 01:04:38,456 --> 01:04:42,191 .لن اتردد لترك احدكما يموت 985 01:04:42,193 --> 01:04:46,395 .لا استطيع لأن الكون يتعمد على ذلك 986 01:04:46,397 --> 01:04:49,300 .جيدة رائع 987 01:04:50,535 --> 01:04:52,136 .نحن متفقون 988 01:04:53,237 --> 01:04:54,639 .حسناً يا فتى 989 01:04:55,874 --> 01:04:57,108 .انت الآن من الفينجرز 990 01:05:33,578 --> 01:05:35,813 .اعتقدت ان تكوني جائعة 991 01:05:47,925 --> 01:05:49,725 .لطالما كرهت هذا الكرسي 992 01:05:49,727 --> 01:05:52,494 .نعم لقد قيل لي 993 01:05:52,496 --> 01:05:56,434 .ومع ذلك تمنيت ان تجلسي عليه يوماً ما 994 01:05:57,233 --> 01:05:58,669 .لقد كرهت هذا الغرفة 995 01:05:59,570 --> 01:06:00,936 .هذه السفينة 996 01:06:00,938 --> 01:06:02,773 .لقد كرهت حياتي 997 01:06:07,310 --> 01:06:09,513 .لقد اخبرتني بهذا ايضاً 998 01:06:12,650 --> 01:06:14,150 .كل يوم 999 01:06:16,787 --> 01:06:18,756 .قرابة الـ 20 سنة 1000 01:06:21,391 --> 01:06:23,728 .لقد كنت طفلة .عندما اخذتني 1001 01:06:24,629 --> 01:06:25,896 .لقد انقذتك 1002 01:06:29,499 --> 01:06:30,499 .لا 1003 01:06:31,902 --> 01:06:35,671 .لا لقد كنا سعداء في كوكبي الام 1004 01:06:35,673 --> 01:06:37,405 ...تذهبين الى الفراش جائعة 1005 01:06:37,407 --> 01:06:39,307 .تبحثين عن الفتات 1006 01:06:39,309 --> 01:06:42,276 .كان كوكبك على حافة الانهيار 1007 01:06:42,278 --> 01:06:44,713 .وانا من منع ذلك 1008 01:06:44,715 --> 01:06:46,715 اتعرفين ماذا حدث للكوكب منذ ذلك؟ 1009 01:06:46,717 --> 01:06:48,917 ...الاطفال ولدوا 1010 01:06:48,919 --> 01:06:52,553 .لم يعرفوا شيئاً ولكن مليئ البطون ينظرون للسماء الصافية 1011 01:06:52,555 --> 01:06:53,758 .انه كالجنة 1012 01:06:56,493 --> 01:06:58,526 .لانك قتلت نصف الكوكب 1013 01:06:58,528 --> 01:07:01,562 .سعر بسيط ندفع للخلاص 1014 01:07:01,564 --> 01:07:02,697 .انت مجنون 1015 01:07:02,699 --> 01:07:04,799 .يا صغيرتي انها مسألة حسابية بسطية 1016 01:07:04,801 --> 01:07:08,269 .هذا الكون بموارده المحدوده 1017 01:07:08,271 --> 01:07:12,607 ،اذا تركت الحياة بدون مراجعة .لن يكون هنالك حياة 1018 01:07:12,609 --> 01:07:13,808 .الحياة تحتاج الى التصحيح 1019 01:07:13,810 --> 01:07:15,311 !انت لا تعرف ذلك 1020 01:07:16,746 --> 01:07:19,614 .انا الوحيد الذي يعرف ذلك 1021 01:07:19,616 --> 01:07:23,787 على الاقل ان الوحيد الذي يمتلك الارادة .لفعل شيئ 1022 01:07:25,455 --> 01:07:26,456 ...كان هناك وقت 1023 01:07:28,925 --> 01:07:33,329 ...كان لديك نفس الهدف 1024 01:07:34,798 --> 01:07:37,333 .كما انك قاتلت بجانبي 1025 01:07:38,035 --> 01:07:39,269 .ابنتي 1026 01:07:39,903 --> 01:07:41,738 .انا لست ابنتك 1027 01:07:44,274 --> 01:07:46,876 .كل شيئ كرهته بنفسي انت علمتني اياه 1028 01:07:47,711 --> 01:07:49,310 ،وفعل ذلك 1029 01:07:49,312 --> 01:07:51,514 .جعلتك اكثر امرأة مهابة على المجرة 1030 01:07:54,451 --> 01:07:57,320 .لهذا وثقت بك لتعثري لي على حجر الروح 1031 01:08:00,623 --> 01:08:03,491 .اسف لتخييب ظنك 1032 01:08:04,627 --> 01:08:07,294 .انا خائب الظن بالفعل 1033 01:08:07,296 --> 01:08:09,666 .ولكن ليس لانك لم تعثري عليه 1034 01:08:13,436 --> 01:08:14,938 .ولكن لانك عثرت عليه 1035 01:08:16,506 --> 01:08:18,307 .وكذبت علي 1036 01:08:35,390 --> 01:08:36,492 .نابيولا 1037 01:08:43,700 --> 01:08:45,099 .لا تفعل هذا 1038 01:08:45,101 --> 01:08:46,533 ،منذ وقت مضى 1039 01:08:46,535 --> 01:08:49,436 .اختك دخلت السفينة خلسة لقتلي 1040 01:08:49,438 --> 01:08:50,504 .رجاء لا تفعل ذلك 1041 01:08:50,506 --> 01:08:52,742 .وكادت قريباً ان تنجح 1042 01:08:53,450 --> 01:08:54,844 .لذا جلبتها هنا 1043 01:08:56,478 --> 01:08:57,679 .لتتكلم 1044 01:09:05,387 --> 01:09:07,723 .اوقف هذا 1045 01:09:13,629 --> 01:09:16,496 .اقسم لك بحياتي 1046 01:09:16,498 --> 01:09:18,734 .اني لم اجد حجر الروح 1047 01:09:22,838 --> 01:09:24,638 .الولوج الى ملفات الذاكرة 1048 01:09:24,640 --> 01:09:26,041 .تعرفين ما سوف يفعله 1049 01:09:26,043 --> 01:09:28,842 .الآن هو جاهز وهو ذاهب الى الاحجار 1050 01:09:28,844 --> 01:09:30,045 - جميعهم - لم يحصل عليها كلها 1051 01:09:30,047 --> 01:09:31,112 !سوف يفعل 1052 01:09:31,114 --> 01:09:33,413 .لا يستطيع يا نابيولا 1053 01:09:33,415 --> 01:09:35,816 ...لانني عثرت الخرطية المؤدية الى حجر الروح 1054 01:09:35,818 --> 01:09:38,654 .لانه حرقتها الى رماد .لقد حرقتها 1055 01:09:43,692 --> 01:09:45,527 .انت قوية 1056 01:09:47,563 --> 01:09:48,564 .انا 1057 01:09:51,034 --> 01:09:52,701 .انت كريمة 1058 01:09:53,969 --> 01:09:54,970 .انا 1059 01:09:56,972 --> 01:09:59,639 .ولكني لم اعلمك الكذب 1060 01:09:59,641 --> 01:10:02,344 .لهذا انت سيئه جدا فيه 1061 01:10:04,513 --> 01:10:08,951 اين حجر الروح؟ 1062 01:10:26,468 --> 01:10:27,469 !فورمير 1063 01:10:36,224 --> 01:10:39,943 Subtitle By: DKbase 1064 01:10:45,587 --> 01:10:47,055 .الحجر في فورمير 1065 01:10:50,491 --> 01:10:52,861 .ارني 1066 01:10:54,730 --> 01:10:56,129 .انا جروت 1067 01:10:56,131 --> 01:10:57,496 .تبول على الكأس 1068 01:10:57,498 --> 01:10:58,899 .لن ننظر ماذا هناك لننظر اليه؟ 1069 01:10:58,901 --> 01:11:01,167 ماهو الغصين؟ .الجميع رأه من قبل 1070 01:11:01,169 --> 01:11:02,568 .انا جروت 1071 01:11:02,570 --> 01:11:03,669 يا شجرة ارمي ما الكأس 1072 01:11:03,671 --> 01:11:05,504 .في الفضاء واكمل عليه مجدداً 1073 01:11:05,506 --> 01:11:06,605 انت تتكلم لغة الجروت؟ 1074 01:11:06,607 --> 01:11:08,775 .كان يعلمونها في اسغارد .وكنت منتخب 1075 01:11:08,777 --> 01:11:09,943 .انا جروت 1076 01:11:09,945 --> 01:11:12,078 .سوف نخبرك عندما نقترب 1077 01:11:12,080 --> 01:11:13,813 ،حدادة نيفادلير تسخر 1078 01:11:13,815 --> 01:11:15,984 .القوة الملتهبة من النجم النيتروني 1079 01:11:18,854 --> 01:11:20,855 .انه مكان ولادة مطرقتي 1080 01:11:21,622 --> 01:11:23,424 .انه مكان رائع 1081 01:11:29,264 --> 01:11:32,566 .حسناً حان الوقت لأكون القائد 1082 01:11:37,571 --> 01:11:39,738 اذا اخوك ميت ها؟ 1083 01:11:39,740 --> 01:11:42,008 .نعم قد يكون مزعجاً ذلك 1084 01:11:42,010 --> 01:11:43,911 .حسنا كان ميت من قبل 1085 01:11:45,280 --> 01:11:48,281 ولكن اعتقد هذه المرة .ان موته حقيقي 1086 01:11:48,283 --> 01:11:50,883 وقلت ان اختك وابوك؟ 1087 01:11:50,885 --> 01:11:52,818 .جميعهم موتى 1088 01:11:52,820 --> 01:11:54,954 ولكن تمتلك ام صحيح؟ 1089 01:11:54,956 --> 01:11:56,289 .قتلت بواسطة قزم ظلامي 1090 01:11:56,291 --> 01:11:57,589 صديقك المقرب؟ 1091 01:11:57,591 --> 01:11:58,859 .طعن في القلب 1092 01:12:02,163 --> 01:12:05,499 هل انت متأكد انك جاهز لمهمة القتل الخاصة؟ 1093 01:12:07,702 --> 01:12:09,201 .طبعاً 1094 01:12:09,203 --> 01:12:12,938 ..الغضب والانتقام والعصبية والخسارة والندم 1095 01:12:12,940 --> 01:12:14,673 .انها حقاً محفزات قوية 1096 01:12:14,675 --> 01:12:15,808 .انها تصفي العقل 1097 01:12:15,810 --> 01:12:18,044 .لذا انا بخير 1098 01:12:18,046 --> 01:12:20,746 ...نعم ولكن ثانوس الذي نتكلم عنه 1099 01:12:20,748 --> 01:12:23,115 .هو اقوى ما يمكن ان يكون 1100 01:12:23,117 --> 01:12:25,284 - حسناً هو لم يقاتلني - بلى لقد فعل 1101 01:12:25,286 --> 01:12:27,619 .لم يقاتلني مرتين 1102 01:12:27,621 --> 01:12:29,555 ،وانا حاصل على مطرقة جديدة .لا تنسى ذلك 1103 01:12:29,557 --> 01:12:31,759 .يجب ان تكون مطرقة جيدة 1104 01:12:35,863 --> 01:12:38,897 .اتعرف ان عمري 1500 سنة 1105 01:12:38,899 --> 01:12:41,066 .وقتلت ضعفي هذا العدد 1106 01:12:41,068 --> 01:12:43,102 ،وكل واحد حاول قتلي 1107 01:12:43,104 --> 01:12:44,837 .ولكن لم ينجح احد 1108 01:12:44,839 --> 01:12:47,906 .انا فقط حي لأن القدر يريد مني ذلك 1109 01:12:47,908 --> 01:12:50,876 ...ثانوس هو فقط احمق اخر من اصطفوا في الطريق 1110 01:12:50,878 --> 01:12:52,911 .هو اخر من سيشعر بإنتقامي 1111 01:12:52,913 --> 01:12:54,813 .والقد يريد ذلك 1112 01:12:54,815 --> 01:12:56,148 .اها 1113 01:12:56,150 --> 01:12:58,020 وماذا اذا كنت مخطئ 1114 01:13:01,255 --> 01:13:03,090 ...اذا كنت على خطأ 1115 01:13:04,325 --> 01:13:05,960 ماذا اكثر سوف اخسر؟ 1116 01:13:19,807 --> 01:13:21,173 .انا قد اخسر الكثير 1117 01:13:21,175 --> 01:13:23,277 ،انا شخصياً .قد اخسر الكثير 1118 01:13:27,114 --> 01:13:28,115 .حسناً 1119 01:13:31,185 --> 01:13:33,385 ...حسناً اذا القدر يريد منك قتل هذا الفاسد 1120 01:13:33,387 --> 01:13:35,287 سوف تحتاج الى اكثر من .عين واحدة غبية 1121 01:13:35,289 --> 01:13:37,755 - ماهذه؟ - ماذا تبدوا اليك؟ 1122 01:13:37,757 --> 01:13:40,359 .احمق خسر رهاناً معي في كونتراكسيا 1123 01:13:40,361 --> 01:13:41,759 ولقد اعطاك عينه؟ 1124 01:13:41,761 --> 01:13:42,995 .لا لقد اعطاني 100 عملة 1125 01:13:42,997 --> 01:13:45,965 ولكني تسللت لاحقاً في تلك الليلة .وسرقت عينه 1126 01:13:47,901 --> 01:13:49,168 .شكراً لك ايها الارنب اللطيف 1127 01:13:49,170 --> 01:13:50,171 .همــ 1128 01:13:52,806 --> 01:13:54,208 ههــ؟ 1129 01:13:56,043 --> 01:13:57,342 .اوه 1130 01:13:57,344 --> 01:14:00,145 .كنت لاغسل العين 1131 01:14:00,147 --> 01:14:02,938 الطريقة الوحيدة التي هربت بها هذه العين ...من كونتراكسيا وضعتها في 1132 01:14:04,018 --> 01:14:05,085 !لقد وصلنا 1133 01:14:09,089 --> 01:14:10,322 .لا اعتقد ان هذا الشيئ يعمل 1134 01:14:10,324 --> 01:14:11,658 .كل شيئ يبدوا مظلماً 1135 01:14:14,028 --> 01:14:15,795 .ليس بسبب العين 1136 01:14:29,075 --> 01:14:30,377 .شيئاً ما حصل 1137 01:14:31,211 --> 01:14:32,846 .لقد خمدت النجمة 1138 01:14:33,947 --> 01:14:35,181 .الحلقات مجمدة 1139 01:14:56,279 --> 01:14:57,912 اتمنى ان الاقزام افضل 1140 01:14:57,937 --> 01:14:59,804 .في الحدادة من تنظيفهم 1141 01:15:04,944 --> 01:15:06,477 ربما ادركوا انهم يعيشون 1142 01:15:06,479 --> 01:15:08,146 .في كومة قذارة في منتصف الفضاء 1143 01:15:08,148 --> 01:15:11,117 .الآلة لم تغلق منذ قرون 1144 01:15:13,353 --> 01:15:16,187 لقد قلت لي ان ثانوس يمتلك قفاز صحيح؟ 1145 01:15:16,189 --> 01:15:17,455 نعم لماذا؟ 1146 01:15:17,457 --> 01:15:19,691 هل يشبه هذا؟ 1147 01:15:23,030 --> 01:15:24,962 .انا جروت 1148 01:15:24,964 --> 01:15:26,366 .عودوا الى المركبة 1149 01:15:30,370 --> 01:15:31,404 !ايتري انتظر 1150 01:15:32,405 --> 01:15:33,406 !توقف 1151 01:15:34,340 --> 01:15:35,341 .توقف 1152 01:15:36,109 --> 01:15:37,110 ثور؟ 1153 01:15:40,380 --> 01:15:42,213 ماذا حدث هنا؟ 1154 01:15:42,215 --> 01:15:45,383 .كانا من المفترض ان تحمينا 1155 01:15:45,385 --> 01:15:48,219 .ازغارد كانت من المفترض ان تحمينا 1156 01:15:48,221 --> 01:15:50,390 .ازغارد دمرت 1157 01:15:52,791 --> 01:15:56,462 ايتري القفاز ماذا فعلت؟ 1158 01:16:09,275 --> 01:16:12,278 .لقد عاش 300 قزم في هذه الحلقة 1159 01:16:13,779 --> 01:16:16,715 لقد ظننت انه اذا فعلت ما طلب .سوف يدعهم وشأنهم 1160 01:16:19,117 --> 01:16:20,486 .لقد صنعت له ما طلب 1161 01:16:22,238 --> 01:16:26,709 .جهاز قادر على تسخير قوة الاحجار 1162 01:16:31,163 --> 01:16:33,832 .ثم قتلهم على اية حال 1163 01:16:35,901 --> 01:16:37,736 .جميعهم عداني 1164 01:16:38,804 --> 01:16:40,506 .قال لي حياتك لك 1165 01:16:41,940 --> 01:16:46,876 .ولكن يداك لي وحدي 1166 01:16:46,878 --> 01:16:48,880 .ايتري هذا ليس بشأن يديك 1167 01:16:49,982 --> 01:16:51,515 ،كل سلاح صنعته انت من قبل 1168 01:16:51,517 --> 01:16:53,183 ...كل فأس مطرقة و سيف 1169 01:16:53,185 --> 01:16:56,253 .كلها في داخل رأسك 1170 01:16:56,255 --> 01:16:58,321 .الآن اعرف انك تعتقد انه لا يوجد امل 1171 01:16:58,323 --> 01:17:00,323 .ثق بي انا اعرف 1172 01:17:00,325 --> 01:17:05,097 .ولكن معاً انت وانا تستطيع قتل ثانوس 1173 01:17:45,504 --> 01:17:48,071 .مانتيس استمعي الى بحذر 1174 01:17:48,073 --> 01:17:50,242 .اريد منك مقابلتي في تايتان 1175 01:17:56,881 --> 01:17:58,114 ماذا يحدث؟ 1176 01:17:58,116 --> 01:17:59,416 .اعتقد اننا وصلنا 1177 01:17:59,418 --> 01:18:01,986 لا اعتقد ان هذا الجهاز فيه .خاصية الهبوط التلقائي 1178 01:18:03,588 --> 01:18:05,288 .ادخلوا يديكم في مجدل التحكم 1179 01:18:05,290 --> 01:18:06,325 .اغلقوه على يديكم 1180 01:18:08,059 --> 01:18:09,225 - هل تفهمون؟ - نعم 1181 01:18:09,227 --> 01:18:10,527 هذه مصنوعه لرجل ضخم لذا يجب علينا 1182 01:18:10,529 --> 01:18:12,290 - ان نحركها في الوقت نفسه - حسنا حسنا مستعدين 1183 01:18:16,601 --> 01:18:18,100 .قد تريد ان تنعطف 1184 01:18:18,102 --> 01:18:19,304 !انعطف انعطف انعطف 1185 01:18:49,266 --> 01:18:50,868 هل انتم بخير؟ 1186 01:18:51,703 --> 01:18:53,472 .كان هذا وشكياً 1187 01:18:54,972 --> 01:18:56,573 .ادين لك بواحدة 1188 01:18:56,575 --> 01:18:58,708 دعوني اقول اذا الفضائيون 1189 01:18:58,710 --> 01:19:00,643 ...ينتهي بهم الامر بزراعة بيض في صدري 1190 01:19:00,645 --> 01:19:01,678 .واكلت واحد منكم فأنا اسف 1191 01:19:01,680 --> 01:19:04,413 لا اريد مرجع اخر من ثقافة البوب 1192 01:19:04,415 --> 01:19:06,148 منك طول الرحلة اتفهم ذلك؟ 1193 01:19:06,150 --> 01:19:07,830 .اريد ان اقول ان شيئاً قادم 1194 01:19:15,059 --> 01:19:16,127 !ثانوس 1195 01:19:36,824 --> 01:19:39,048 !واه واه واه رجاء لا تضعي بيضك في جسمي 1196 01:19:40,376 --> 01:19:42,945 .ابقى في الارض ايها المستنسخ 1197 01:19:48,125 --> 01:19:50,194 !موتي يا بطانية الموت 1198 01:19:56,133 --> 01:19:59,069 .كل شخص يبقى في مكانه ويهدئ 1199 01:20:00,237 --> 01:20:02,239 .سوف اسألك مرة واحدة 1200 01:20:03,041 --> 01:20:04,373 اين غامورا؟ 1201 01:20:04,375 --> 01:20:07,209 .عندي واحدة افضل من هي غامورا؟ 1202 01:20:07,211 --> 01:20:10,179 .عندي واحدة افضل لماذا هي غامورا؟ 1203 01:20:10,181 --> 01:20:12,181 اخبرني اين هي الفتاة والا 1204 01:20:12,183 --> 01:20:13,449 .سوف اقلي هذا الصغير 1205 01:20:13,451 --> 01:20:17,051 !فلنفعلها اذاً انت تطلق على رفيقي .انا اطلق على رفيقك هيا 1206 01:20:17,053 --> 01:20:19,655 .افعلها يا كويل استطيع تحمله 1207 01:20:19,657 --> 01:20:21,790 - لا هو لا يستطيع تحمله - نعم هي محقه لا تستطيع 1208 01:20:21,792 --> 01:20:24,158 .حسناً لا تريد ان تخبرني اين هي هذا جيد 1209 01:20:24,160 --> 01:20:25,260 سأقتلك انتم الثلاثه 1210 01:20:25,262 --> 01:20:27,262 .وسأهزم ثانوس بنفسي 1211 01:20:27,264 --> 01:20:28,330 .بداً بك انت 1212 01:20:28,332 --> 01:20:29,264 . انتظر ماذا؟ ثانوس 1213 01:20:29,266 --> 01:20:32,133 .دعني اسألك هذا مرة واحدة 1214 01:20:32,135 --> 01:20:33,802 ماهو السيد الذي تخدمه؟ 1215 01:20:33,804 --> 01:20:35,269 ماهو السيد الذي انا اخدمه؟ 1216 01:20:35,271 --> 01:20:36,820 ،ماذا هي يفترض بي قول .عيسى 1217 01:20:37,608 --> 01:20:38,507 .انت من الارض 1218 01:20:38,509 --> 01:20:39,408 ،انا لست من الارض .انا من ميزوري 1219 01:20:39,410 --> 01:20:41,376 ،نعم هذه من الارض .ايها الاحمق 1220 01:20:41,378 --> 01:20:42,544 لماذا اشتبهت بنا؟ 1221 01:20:42,546 --> 01:20:44,347 لذا انتم لستم مع ثانوس؟ 1222 01:20:44,748 --> 01:20:47,248 مع ثانوس؟ 1223 01:20:47,250 --> 01:20:50,051 .لا انا هنا لقتل ثانوس 1224 01:20:50,053 --> 01:20:52,588 .لقد اخذ فتاتي انتظروا من انتم بالضبط؟ 1225 01:20:52,590 --> 01:20:54,422 - نحن الافينجرز يا رجل - اوه 1226 01:20:54,424 --> 01:20:56,792 .انت من اخبرنا ثور عنهم 1227 01:20:56,794 --> 01:20:58,259 تعرفين ثور؟ 1228 01:20:58,261 --> 01:20:59,227 .نعم 1229 01:20:59,229 --> 01:21:02,096 .رجل طويل ليس جيد المنظر يحتاج المساعدة 1230 01:21:02,098 --> 01:21:03,634 اين هو الآن؟ 1231 01:21:18,682 --> 01:21:20,716 هذه هي الخطة؟ سوف نضربة بحجر؟ 1232 01:21:20,718 --> 01:21:22,085 .انه قالب 1233 01:21:22,686 --> 01:21:24,652 .سلاح ملك 1234 01:21:24,654 --> 01:21:27,622 .عني ان يكون العضم في ازغارد 1235 01:21:27,624 --> 01:21:30,658 .نظرياً قد يستدعي البايفروس .البايفروس هو جسر يربط بين الـ 9 عوالم في ازغارد 1236 01:21:30,660 --> 01:21:32,228 هل له اسم؟ 1237 01:21:33,429 --> 01:21:35,129 .كاسر العواصف 1238 01:21:35,131 --> 01:21:36,232 .هذا مبالغ فيه 1239 01:21:38,268 --> 01:21:39,335 اذاً كيف نصنعه؟ 1240 01:21:41,204 --> 01:21:43,373 .يجب عليك اعادة تشغيل الآلة 1241 01:21:44,340 --> 01:21:46,509 .ان توقظ قلب نجم يحتضر 1242 01:21:49,212 --> 01:21:51,714 .ايها الارنب شغل المركبة 1243 01:21:55,451 --> 01:21:57,552 ماذا حدث لهذا الكوكب؟ 1244 01:21:57,554 --> 01:21:59,453 .انه 8 درجات مبتعد عن محوره 1245 01:21:59,455 --> 01:22:01,624 .سحب الجاذبية في كل مكان 1246 01:22:02,892 --> 01:22:06,694 .لدينا ميزة واحدة .انه هو قادم الينا 1247 01:22:06,696 --> 01:22:09,530 .سوف نستخدم الميزة .حسناً عندي خطة 1248 01:22:09,532 --> 01:22:10,865 .او على الاقل بدايتها 1249 01:22:10,867 --> 01:22:12,400 .بسيطة جداً وهي ان نسحبه 1250 01:22:12,402 --> 01:22:13,701 .نثبته على الارض ونحصل على ما نريد 1251 01:22:13,703 --> 01:22:15,503 .بالطبع لا نريد الرقص مع هذا الرجل 1252 01:22:15,505 --> 01:22:17,204 .نريد فقط القفاز 1253 01:22:17,206 --> 01:22:19,574 هل انت تتثاؤب؟ 1254 01:22:19,576 --> 01:22:21,842 في خضم هذا وان اقول مايجب علينا فعله؟ 1255 01:22:21,844 --> 01:22:23,678 هل سمعت ما قلته لك؟ 1256 01:22:23,680 --> 01:22:26,213 لقد توقفت عن الاستماع عندما قلت . اننا نتحتاج خطة 1257 01:22:26,215 --> 01:22:27,281 .حسناً ايها النظيف انه في صفحته الخاصة 1258 01:22:27,283 --> 01:22:30,418 .انظر المساعدة ليست من صفاتهم 1259 01:22:30,420 --> 01:22:32,152 اذاً ماذا يفعلون بالضبط؟ 1260 01:22:32,154 --> 01:22:33,754 ،نركل الاسماء .ونأخذ المؤخرات 1261 01:22:33,756 --> 01:22:35,157 .نعم هذا صحيح 1262 01:22:41,731 --> 01:22:43,531 .حسناً تعال الى هنا رجاء 1263 01:22:43,533 --> 01:22:45,600 السيد لورد هل تجعل جماعتك ان يدوروا معنا؟ 1264 01:22:45,602 --> 01:22:47,737 .السيد لورد ستار لورد جيد 1265 01:22:50,506 --> 01:22:51,872 .يجب علينا الالتحام 1266 01:22:51,874 --> 01:22:53,685 ...لانه اذا اتيناه بالسلوك الجريء 1267 01:22:53,710 --> 01:22:56,276 .يا رفيق لا تطلق علينا بالشجعان 1268 01:22:56,278 --> 01:22:57,745 .لا نعرف ماذا تعنيه 1269 01:22:57,747 --> 01:23:00,548 .حسنا نحن متفاؤلون نعم .اعجبتني خطتك 1270 01:23:00,550 --> 01:23:03,249 ...ولكنها سيئلة .لذا دعني اقول خطتي 1271 01:23:03,251 --> 01:23:05,318 .وهكذا قد تكون جيدة جداً 1272 01:23:05,320 --> 01:23:07,420 .اخبره عن الرقص لإنقاذ الكون 1273 01:23:07,422 --> 01:23:09,657 - ماهو الرقص؟ - انه لا شيئ 1274 01:23:09,659 --> 01:23:10,825 مثل فووتلوس الفيلم؟ 1275 01:23:10,827 --> 01:23:12,723 .نعم مثل فووتلوس 1276 01:23:12,762 --> 01:23:14,494 هل بقي افضل فيلم في التاريخ؟ 1277 01:23:14,496 --> 01:23:15,730 .لم يكن ابداً 1278 01:23:15,732 --> 01:23:16,831 لا تشجع هذا حسناً؟ 1279 01:23:16,833 --> 01:23:18,331 - حسناً - نحن لا نحصل على مساعدة هكذا 1280 01:23:18,333 --> 01:23:19,867 - مثل فلاش جوردن هنا - فلاش جوردن؟ 1281 01:23:19,869 --> 01:23:21,636 .بالمناسبة هذه تعتبر مدحة 1282 01:23:21,638 --> 01:23:23,370 .لا تنسى انا نصف بشري 1283 01:23:23,372 --> 01:23:24,973 ...لذا 50% مني هو الجزء الغبي 1284 01:23:25,975 --> 01:23:27,307 .هذا 100% غباء عليك 1285 01:23:27,309 --> 01:23:28,575 .حساباتك تذهل العقل 1286 01:23:28,577 --> 01:23:29,812 .رجاء 1287 01:23:30,813 --> 01:23:34,349 ولكن هل يفعل صديقكم هذا؟ 1288 01:23:35,684 --> 01:23:37,920 ستراينج هل انت بخير؟ 1289 01:23:48,363 --> 01:23:49,462 .لقد عدت انت بخير 1290 01:23:49,464 --> 01:23:51,698 - اهلا - ماذا كان ذلك؟ 1291 01:23:51,700 --> 01:23:56,336 لقد ذهبت للمستقبل لأرى .حالات مختلفة من المستقبل 1292 01:23:56,338 --> 01:23:57,837 لأرى كل النتائج الممكنة 1293 01:23:57,839 --> 01:23:59,708 .للصراع القادم 1294 01:24:00,509 --> 01:24:01,908 كم منها رأيت؟ 1295 01:24:01,910 --> 01:24:04,312 14,000,605. 1296 01:24:05,847 --> 01:24:07,382 كم مرة منها فزنا؟ 1297 01:24:11,987 --> 01:24:13,321 .مرة واحدة 1298 01:24:35,044 --> 01:24:38,246 .يفضل ان يكون الحجر هناك بالأعلى 1299 01:24:39,948 --> 01:24:41,983 .من اجل شقيقتك 1300 01:25:02,904 --> 01:25:07,709 ،مرحباً بك ثانوس .ابن اللارس 1301 01:25:09,778 --> 01:25:13,312 ،غامورا .ابنة ثانوس 1302 01:25:13,314 --> 01:25:14,581 هل تعرفنا؟ 1303 01:25:14,583 --> 01:25:19,619 .انها لعنتي ان اعرف كل من يأتي الى هنا 1304 01:25:19,621 --> 01:25:21,355 اين حجر الروح؟ 1305 01:25:21,923 --> 01:25:24,389 ...يجب ان تعرف 1306 01:25:24,391 --> 01:25:27,495 .للحصول عليه يجب دفع ثمن غالي 1307 01:25:28,764 --> 01:25:30,431 .انا مستعد 1308 01:25:32,801 --> 01:25:35,336 .كلنا نعتقد ذلك في البداية 1309 01:25:39,775 --> 01:25:42,011 .وكلنا خاطئون 1310 01:25:53,687 --> 01:25:56,089 كيف ذلك انك تعرف هذا المكان جيداً 1311 01:25:56,091 --> 01:26:00,927 ،حياة ماضية .انا ايضاً بحثت عن الاحجار 1312 01:26:00,929 --> 01:26:03,829 .حتى اني حصلت على واحد 1313 01:26:03,831 --> 01:26:08,002 ،ولكنه طردني .نبذني الى هنا 1314 01:26:08,004 --> 01:26:12,041 .اقود الاخرين الى كنز لا يمكنني الحصول عليه 1315 01:26:20,815 --> 01:26:23,751 .ما تبحث عنه هو امامك 1316 01:26:24,632 --> 01:26:26,821 .وكذلك خوفك 1317 01:26:27,621 --> 01:26:29,588 ماهذا؟ 1318 01:26:29,590 --> 01:26:31,157 .الثمن 1319 01:26:31,159 --> 01:26:36,862 حجر الروح يحمل مكانه خاصة .بين الاحجار اللانهائية 1320 01:26:36,864 --> 01:26:40,935 .يمكن ان تقول ان له حكمة محدده 1321 01:26:42,436 --> 01:26:44,436 .اخبرني ماذا يحتاج 1322 01:26:44,438 --> 01:26:48,007 ...ليتأكد ان من يحصل عليه 1323 01:26:48,009 --> 01:26:50,644 ...يفهم قواه 1324 01:26:51,612 --> 01:26:55,547 .الحجر يحتاج تضحية 1325 01:26:55,549 --> 01:26:57,516 من ماذا؟ 1326 01:26:57,518 --> 01:26:59,551 ،اذا كنت تريد الحجر 1327 01:26:59,553 --> 01:27:01,889 .يجب ان تخسر الذي تحبه 1328 01:27:04,825 --> 01:27:06,060 ...روح 1329 01:27:06,794 --> 01:27:07,995 .مقابل روح 1330 01:27:23,777 --> 01:27:26,047 ...كل حياتي حلمت في هذا اليوم 1331 01:27:27,015 --> 01:27:28,514 .. لحظة 1332 01:27:29,783 --> 01:27:31,852 .عندما حصلت على ما تستحقه 1333 01:27:34,022 --> 01:27:36,456 .وكنت دائماً خائبة الظن 1334 01:27:39,927 --> 01:27:41,494 ...ولكن الآن 1335 01:27:45,465 --> 01:27:48,534 ...قتلك وتعذيبك 1336 01:27:50,503 --> 01:27:52,505 .وتقول انها رحمة 1337 01:27:56,576 --> 01:27:58,645 .الكون حكم عليك 1338 01:28:00,114 --> 01:28:04,684 ،لقد طلبت مكافأة .واخبرك بالرفض 1339 01:28:06,120 --> 01:28:07,720 .لقد فشلت 1340 01:28:09,024 --> 01:28:10,925 واتعرف لماذا؟ 1341 01:28:11,891 --> 01:28:13,760 .لأنك لا تحب شيئاً 1342 01:28:14,527 --> 01:28:16,031 .لا احد 1343 01:28:21,734 --> 01:28:22,869 .لا 1344 01:28:27,573 --> 01:28:28,574 حقاً؟ 1345 01:28:29,609 --> 01:28:30,677 دموع؟ 1346 01:28:31,511 --> 01:28:33,479 .دموعه ليست له 1347 01:28:47,694 --> 01:28:48,861 .لا 1348 01:28:50,264 --> 01:28:51,798 .هذا ليس الحب 1349 01:28:52,699 --> 01:28:55,234 .لقد تجهلت قدري مرة 1350 01:28:57,804 --> 01:28:59,939 .لا يمكنني فعلها مجدداً 1351 01:29:00,540 --> 01:29:03,843 .حتى لك 1352 01:29:28,002 --> 01:29:30,303 .انا اسف يا صغيرتي 1353 01:29:34,173 --> 01:29:35,574 !لا 1354 01:31:13,071 --> 01:31:16,072 .الهبوط الى 2600 والاتجاه الى 0-3-0 1355 01:31:16,074 --> 01:31:17,407 .اتمنى ان تكون محقاً بشأن ذلك 1356 01:31:17,409 --> 01:31:20,312 .والا سوف نهبط اسرع مما تريد 1357 01:31:36,094 --> 01:31:37,460 عندما قلت انك تريد فتح واكندا 1358 01:31:37,462 --> 01:31:38,862 ...للعالم اجمع 1359 01:31:38,864 --> 01:31:41,164 .هذا ليس ما تخيلته 1360 01:31:41,166 --> 01:31:43,266 وماذا تخيلتي؟ 1361 01:31:43,268 --> 01:31:44,701 .الألعاب الاولمبية 1362 01:31:44,703 --> 01:31:46,304 .او ربما ستاربكس 1363 01:32:00,485 --> 01:32:02,118 هل يجب ان ننحني؟ 1364 01:32:02,120 --> 01:32:03,786 .نعم هو ملك 1365 01:32:03,788 --> 01:32:05,789 .يبدوا انني دائماً اشكرك لشيئ 1366 01:32:06,902 --> 01:32:09,069 ماذا تفعل؟ 1367 01:32:09,094 --> 01:32:11,227 .لا نفعل هذا هنا 1368 01:32:11,229 --> 01:32:13,762 اذا ما هو حجم الهجوم القادم؟ 1369 01:32:13,764 --> 01:32:16,900 .سيدي سيدي اعتقد انه سوف يأتيك هجوم كبير 1370 01:32:16,902 --> 01:32:17,967 كيف نبدوا؟ 1371 01:32:17,969 --> 01:32:20,004 ،سيكون لكم الحماة الملكيون 1372 01:32:20,006 --> 01:32:23,939 ،قبيلة الحدود ... والدورا ملاجي و 1373 01:32:23,941 --> 01:32:26,877 .ورجل مستقر عمرة 100 سنة 1374 01:32:29,780 --> 01:32:31,048 كيف حالك يا باك؟ 1375 01:32:31,050 --> 01:32:34,152 .ليس سيئاً بالنسبة لنهاية العالم 1376 01:32:46,198 --> 01:32:47,297 .واو 1377 01:32:47,299 --> 01:32:49,932 .بنيته متعدده الاشكال 1378 01:32:49,934 --> 01:32:53,168 .صحيح كان علينا ان نعلقها بشكل غير متسلسل 1379 01:32:53,170 --> 01:32:56,855 لماذا لم تعد برمجة المشابك لتعمل بشكل جماعي؟ 1380 01:32:58,276 --> 01:33:02,011 .لاننا لم نفكر بذلك 1381 01:33:02,013 --> 01:33:03,379 .انا متأكده انك فعلتم ما بوسعكم 1382 01:33:03,381 --> 01:33:05,481 هل تستطيعين فعلها؟ 1383 01:33:05,483 --> 01:33:09,051 نعم ولكن يوجد اكثر من 2 ترلوين .خلية غصبية هنا 1384 01:33:09,053 --> 01:33:12,488 اختلال واحد يمكن ان يسبب .فشل في جميع الدوائر 1385 01:33:12,490 --> 01:33:13,982 .سوف تأخذ بعض الوقت يا اخي 1386 01:33:15,303 --> 01:33:16,403 كم من الوقت؟ 1387 01:33:16,428 --> 01:33:17,859 .بقدر ما تسطيع اعطائي 1388 01:33:22,333 --> 01:33:24,502 .شيئا ما دخل الغلاف الجوي 1389 01:33:41,385 --> 01:33:43,821 .اهلا يا كابتن عندنا حالة هنا 1390 01:33:53,230 --> 01:33:54,830 .ياإلاهي انا احب هذا المكان 1391 01:33:54,832 --> 01:33:56,999 .نعم ولكن لا تبدأوا بالاحتفال الآن 1392 01:33:57,002 --> 01:33:58,936 .المزيد قادم خارج القبة 1393 01:34:18,122 --> 01:34:19,189 .لقد تأخر الوقت 1394 01:34:20,224 --> 01:34:22,090 .يجب علينا تدمير الحجر 1395 01:34:22,092 --> 01:34:23,925 .فيجن اذههب وعد الى الطاولة 1396 01:34:23,927 --> 01:34:25,327 .سوف نأخرهم لكم 1397 01:34:25,329 --> 01:34:28,997 ...واندا حالما يخرج الحجر من رأسه 1398 01:34:28,999 --> 01:34:30,001 .تفجريه الى الجحيم 1399 01:34:30,334 --> 01:34:31,533 .حسناً 1400 01:34:31,535 --> 01:34:34,371 .اخلوا المدينة .واشتبكوا بجميع الدفاعات 1401 01:34:35,172 --> 01:34:36,540 .واحضروا لهذا الرجل درع 1402 01:34:47,083 --> 01:34:48,216 لا اعتقد 1403 01:34:48,218 --> 01:34:49,584 .انك تفهم المبادئ العملية هنا 1404 01:34:49,586 --> 01:34:52,154 .هذه الحلقات كبيرة .اذا كنت تريد ان تحركهم 1405 01:34:52,156 --> 01:34:53,522 .تحتاج الى شيئ اكبر بكثير 1406 01:34:53,524 --> 01:34:54,889 .لتحركه 1407 01:34:54,891 --> 01:34:57,058 - اترك هذا لي - اتركه لك؟ 1408 01:34:57,060 --> 01:35:00,228 .يارفيق انت في الفضاء ...وكل ما عندك هو حبل و 1409 01:35:08,505 --> 01:35:09,571 !شغل المحركات 1410 01:35:27,156 --> 01:35:29,892 !المزيد من القوة يا ارنب 1411 01:36:01,257 --> 01:36:03,092 .جيد جداً يا فتى 1412 01:36:04,728 --> 01:36:06,662 .هذه هي نيفادلير 1413 01:36:26,716 --> 01:36:28,249 .تباً 1414 01:36:28,251 --> 01:36:30,018 تبا؟ ماذا تقصد بتباً؟ 1415 01:36:30,020 --> 01:36:31,419 .الآلية مشلولة 1416 01:36:31,421 --> 01:36:33,021 - ماذا؟ - مع القزحية مغلقة 1417 01:36:33,023 --> 01:36:34,188 .لا استطيع تسخين المعدن 1418 01:36:34,190 --> 01:36:35,990 كم من الوقت تحتاج لتسخينه؟ 1419 01:36:35,992 --> 01:36:38,294 بعض الدقائق او اكثر لماذا تسأل؟ 1420 01:36:40,296 --> 01:36:41,462 .سوف افتحه بيدي 1421 01:36:41,464 --> 01:36:42,696 .هذا انتحار 1422 01:36:42,698 --> 01:36:45,234 .وكذلك مواجهة ثانوس بدون هذا الفأس 1423 01:36:55,076 --> 01:36:56,043 كيف نبدوا يا بروس؟ 1424 01:36:56,045 --> 01:36:57,979 .اعتقد اني بدأت افهم لهذا الشيئ 1425 01:37:01,217 --> 01:37:03,350 .واو هذا رائع يا رجل 1426 01:37:03,352 --> 01:37:05,352 ...انه كشعور ان تكون وهالك وانت لست 1427 01:37:09,157 --> 01:37:11,327 .انا بخير .انا بخير 1428 01:37:12,728 --> 01:37:13,794 لدي نقطتين حراريتين 1429 01:37:13,796 --> 01:37:14,996 .يعبرون من خط الاشجار 1430 01:37:43,358 --> 01:37:46,059 .شكراً للوقوف معنا 1431 01:38:07,516 --> 01:38:09,817 اين صديقك الاخر؟ 1432 01:38:09,819 --> 01:38:12,320 .سوف تدفعون ثمن حياته بحياتكم 1433 01:38:13,321 --> 01:38:16,289 .ثانوس سيحصل على ذاك الحجر 1434 01:38:16,291 --> 01:38:17,791 .هذا لن يحصل 1435 01:38:17,793 --> 01:38:20,360 .انت الآن في واكندا 1436 01:38:20,362 --> 01:38:23,732 .لن يحصل ثانوس الى على الدماء والغبار 1437 01:38:27,135 --> 01:38:29,102 .لدينا دماء لتعفوا عنها 1438 01:38:40,382 --> 01:38:41,816 هل سوف يستسلمون؟ 1439 01:38:42,651 --> 01:38:43,716 .ليس حقاً 1440 01:39:10,679 --> 01:39:12,213 ماذا يحصل؟ 1441 01:39:15,182 --> 01:39:16,749 .اعتقد اننا اغضبناها 1442 01:39:27,495 --> 01:39:29,129 .انهم يقتلون انفسهم 1443 01:39:55,675 --> 01:39:58,933 Subtitle By: DKbase 1444 01:40:05,332 --> 01:40:06,866 هل رأيت اسنان هذه الاشياء؟ 1445 01:40:06,868 --> 01:40:07,934 .حسناً تراجع يا سام 1446 01:40:07,936 --> 01:40:09,297 .والا سوف تحرق جناحك 1447 01:40:21,548 --> 01:40:22,949 .يا كابتن هذا الاشياء تدور حور المحيط 1448 01:40:22,951 --> 01:40:24,083 ...وتذهب خلفنا 1449 01:40:24,085 --> 01:40:26,451 .ولن يكون بينهم وبين فيجن شيئ 1450 01:40:26,453 --> 01:40:28,420 .لذا يجب علينا ان نبقيهم امامنا 1451 01:40:28,422 --> 01:40:29,690 كيف نفعل ذلك؟ 1452 01:40:31,993 --> 01:40:33,694 .نفتح الحاجز 1453 01:40:35,897 --> 01:40:40,465 .عند اشارتي افتحي القطاع الشمال غربي17 1454 01:40:40,467 --> 01:40:42,434 .اطلب منك التأكيد يا ملكي 1455 01:40:42,436 --> 01:40:44,302 انت قلت افتح الحاجز؟ 1456 01:40:44,304 --> 01:40:45,671 .نعم عند اشارتي 1457 01:40:45,673 --> 01:40:47,574 .هذه ستكون نهاية واكاندا 1458 01:40:48,827 --> 01:40:52,379 .وستكون اشرف نهاية في التاريخ 1459 01:41:05,259 --> 01:41:06,792 !واكندا للأبد 1460 01:41:19,273 --> 01:41:20,274 !الآن 1461 01:41:50,537 --> 01:41:52,004 كم باقي من الوقت يا شوري؟ 1462 01:41:52,006 --> 01:41:53,772 .انا بالكاد بدأت يااخي 1463 01:41:53,774 --> 01:41:55,844 .قد تريدين ان تسرعي قليلاً 1464 01:42:02,683 --> 01:42:04,716 .ايها الاسلاف اعطوني القوة 1465 01:42:04,718 --> 01:42:06,685 انت تفهم يا فتى؟ 1466 01:42:06,687 --> 01:42:09,690 .انت سوف تتحمل قوة النجم كلها 1467 01:42:10,657 --> 01:42:12,724 .سوف تقتلك 1468 01:42:12,726 --> 01:42:14,895 .فقط اذا مت 1469 01:42:15,328 --> 01:42:16,728 .نعم 1470 01:42:16,730 --> 01:42:19,532 .هذا ما يعنيه القتل 1471 01:42:47,527 --> 01:42:49,462 !امسكه امسكه يا ثور 1472 01:43:39,846 --> 01:43:41,814 !ثور قل شيئاً 1473 01:43:42,748 --> 01:43:43,749 هل انت بخير يا ثور؟ 1474 01:43:49,488 --> 01:43:50,855 .اعتقد انه يموت 1475 01:43:50,857 --> 01:43:52,825 !هو يحتاج الفأس 1476 01:43:54,193 --> 01:43:55,661 اين المقبض؟ 1477 01:43:58,698 --> 01:44:00,967 !يا شجرة ساعدني للعثور على مقبض 1478 01:45:09,868 --> 01:45:12,038 !هناك الكثير منهم 1479 01:45:38,630 --> 01:45:41,965 !انتم هالكون 1480 01:45:45,203 --> 01:45:47,270 !احضروا لي ثانوس 1481 01:46:20,006 --> 01:46:21,605 !اوه نعم 1482 01:46:24,709 --> 01:46:26,711 .انت مثل ثانوس 1483 01:46:28,980 --> 01:46:31,116 .اعتبر ان ماو قد مات 1484 01:46:33,351 --> 01:46:35,920 .هذا اليوم يستخرج رنين قوي 1485 01:46:37,688 --> 01:46:40,189 .ومع ذلك هو اتم مهمته 1486 01:46:40,191 --> 01:46:41,793 .قد تندم على ذلك 1487 01:46:42,659 --> 01:46:44,028 هو احضرك وجهاً لوجه 1488 01:46:44,030 --> 01:46:45,562 .مع سيد فن الغموض 1489 01:46:48,699 --> 01:46:51,069 واين تعتقد انه احضرك؟ 1490 01:46:52,137 --> 01:46:54,906 دعني اخمن موطنك؟ 1491 01:46:59,210 --> 01:47:00,644 .لقد كان 1492 01:47:03,248 --> 01:47:04,782 .وكان جميلاً 1493 01:47:07,285 --> 01:47:09,985 .تايتان كان مثل اي كوكب 1494 01:47:09,987 --> 01:47:13,022 ،الكثير من الناس .ليس كافياً لإطعامهم 1495 01:47:13,024 --> 01:47:16,227 ،وعندما واجهنا الانقراض .عرضت لهم حلاً 1496 01:47:17,228 --> 01:47:19,162 .الابادة الجماعية 1497 01:47:19,164 --> 01:47:23,234 ،عشوائية وهادئة .لا تقرق بين غني وفقير 1498 01:47:24,701 --> 01:47:27,403 .لقد نادوني بالمجنون 1499 01:47:27,405 --> 01:47:29,807 .وما توقعته حصل 1500 01:47:32,377 --> 01:47:34,578 ،تهانينا .انا صادق 1501 01:47:35,023 --> 01:47:36,322 .انا ناجٍ 1502 01:47:36,347 --> 01:47:38,847 .الذي يريد قتل الترليونات 1503 01:47:38,849 --> 01:47:43,051 .مع الاحجار الـ 6 بكل بسطاطة افرقع اصبعي 1504 01:47:43,053 --> 01:47:47,825 .سيختفون من الوجود .انا اسميها رحمة 1505 01:47:49,893 --> 01:47:51,295 وماذا بعد ذلك؟ 1506 01:47:52,763 --> 01:47:54,996 ...اسريح اخيراً 1507 01:47:54,998 --> 01:47:59,234 .واشاهد اشراقة الشمس في كون واعد 1508 01:47:59,236 --> 01:48:03,738 .الخيارات الصبعة تتطلب ارادة قوية 1509 01:48:03,740 --> 01:48:08,312 .اعتقد انك ستجد ارادتنا بقوة ارادتك 1510 01:48:09,847 --> 01:48:10,848 ارادتنا؟ 1511 01:48:16,920 --> 01:48:18,386 .سهلة جداً يا كويل 1512 01:48:18,388 --> 01:48:20,791 .نعم اذا كان هدفك اغضابه 1513 01:48:58,929 --> 01:49:00,295 !بووم 1514 01:49:00,297 --> 01:49:03,066 .لا تدعوه يغلق قبضته 1515 01:49:07,237 --> 01:49:08,238 .سحر 1516 01:49:08,938 --> 01:49:09,939 .المزيد من السحر 1517 01:49:10,806 --> 01:49:11,807 .سحر مع ركلة 1518 01:49:12,309 --> 01:49:13,310 ..سحر مع 1519 01:49:14,777 --> 01:49:16,013 !حشرة 1520 01:49:53,350 --> 01:49:54,782 .حسناً حسناً 1521 01:49:54,784 --> 01:49:55,950 .توجب عليك قتلي 1522 01:49:55,952 --> 01:49:57,785 !لكان ضياعاً للقطع 1523 01:50:03,226 --> 01:50:04,391 اين غامورا؟ 1524 01:50:45,601 --> 01:50:46,967 .هل نام .لا تستسلم 1525 01:50:46,969 --> 01:50:49,603 .كل سريعاً .انه قوي 1526 01:50:49,605 --> 01:50:51,972 ،باركر .ساعدني تعال الى هنا 1527 01:50:51,974 --> 01:50:54,243 .لا تستطيع تحمله اكثر هيا 1528 01:50:59,615 --> 01:51:00,948 .يجب علينا فتح اصابعه لنزعها 1529 01:51:00,950 --> 01:51:02,116 .ظننت ان تكون صعب الامساك 1530 01:51:02,118 --> 01:51:03,398 .بالمناسبة هذه خطتي 1531 01:51:04,553 --> 01:51:06,322 لست قوياً الآن ها؟ 1532 01:51:06,922 --> 01:51:08,589 اين غامورا؟ 1533 01:51:08,591 --> 01:51:10,890 .غامورتي انا 1534 01:51:10,892 --> 01:51:13,160 !لا هراء 1535 01:51:13,162 --> 01:51:14,397 اين هي؟ 1536 01:51:15,464 --> 01:51:16,898 .انه يعاني 1537 01:51:17,466 --> 01:51:19,533 .جيد 1538 01:51:19,535 --> 01:51:22,436 .انه حزين 1539 01:51:22,438 --> 01:51:26,142 كيف لهذا الوحش ان يحزن؟ 1540 01:51:26,908 --> 01:51:27,976 .غامورا 1541 01:51:31,880 --> 01:51:33,213 ماذا؟ 1542 01:51:33,215 --> 01:51:35,316 .لقد اخذها الى فومير 1543 01:51:35,318 --> 01:51:37,286 .ولقد عاد مع حجر الروح 1544 01:51:38,119 --> 01:51:39,522 .وهي لم تعد 1545 01:51:41,457 --> 01:51:45,492 .حسنا يا كويل يجب ان تهدأ اللآن 1546 01:51:45,494 --> 01:51:49,064 !لا تشتبك نحن قريبون لنزعها 1547 01:51:50,266 --> 01:51:51,492 .اخبرني انها تكذب 1548 01:51:53,636 --> 01:51:56,472 ،يا احمق .اخبرني انك لم تفعلها 1549 01:51:58,040 --> 01:52:01,377 .توجب علي ذلك 1550 01:52:02,154 --> 01:52:03,554 .لا لم يكن عليك 1551 01:52:03,579 --> 01:52:05,414 .لا لم يكن عليك 1552 01:52:09,284 --> 01:52:10,684 - لا لم يكن عليك - كويل 1553 01:52:10,686 --> 01:52:13,286 ،هاي توقف توقف توقف 1554 01:52:13,288 --> 01:52:14,521 !توقف توقف 1555 01:52:14,523 --> 01:52:16,764 ،انها تخرج انها تخرج .لقد حصلت عليها حصلت عليها 1556 01:52:19,961 --> 01:52:20,962 .ياإلاهي 1557 01:53:19,354 --> 01:53:23,055 !تعالوا واحصلوا على البعض .ايها الكلاب الفضائيون 1558 01:53:25,693 --> 01:53:28,494 !هيا تعالوا واحصلوا على البعض 1559 01:53:28,496 --> 01:53:30,630 !هيا تعالوا 1560 01:53:30,632 --> 01:53:33,366 - بكم تبيع السلاح؟ - ليس للبيع 1561 01:53:33,368 --> 01:53:35,270 حسناً كم سعر يدك؟ 1562 01:53:37,172 --> 01:53:39,238 .سأحصل على هذه اليد 1563 01:53:48,081 --> 01:53:49,382 تصفيفة شعر جديدة؟ 1564 01:53:49,384 --> 01:53:50,618 .لقد لاحظت انك تقلدني في لحيتي 1565 01:53:53,120 --> 01:53:55,122 .بالمناسبة هذا صديقي الشجرة 1566 01:53:56,056 --> 01:53:57,991 .انا جروت 1567 01:53:58,793 --> 01:54:00,693 .انا ستيف روجرز 1568 01:54:20,414 --> 01:54:22,550 !تراجعوا تراجعوا الآن 1569 01:54:32,092 --> 01:54:34,326 .ركز الطلقات على الجانب الايسر 1570 01:54:34,328 --> 01:54:35,429 .انا افعلها 1571 01:54:59,353 --> 01:55:01,054 لماذا هي كانت بالأعلى كل هذا الوقت؟ 1572 01:55:01,823 --> 01:55:04,725 .انها في الميدان احضره 1573 01:55:36,423 --> 01:55:38,590 .يارفاق لدينا مشكلة عند فيجن 1574 01:55:41,328 --> 01:55:43,428 !احدما يحضر فيجن 1575 01:55:43,430 --> 01:55:45,265 - انا اتدبر الوضع - في طريقي اليه 1576 01:55:50,571 --> 01:55:53,572 .سيموت وحيداً كم انت ستموتين 1577 01:55:53,574 --> 01:55:54,808 .هي ليست وحيدة 1578 01:56:21,200 --> 01:56:22,901 .اوه لا لن تفعل 1579 01:56:22,903 --> 01:56:24,603 .هذا لن يصبح مثل نيويورك يا رفاق 1580 01:56:24,605 --> 01:56:27,171 .هذه البدله تغلبت على هالك 1581 01:56:27,173 --> 01:56:28,238 !ماذا لا لا 1582 01:56:31,778 --> 01:56:34,548 .يا رفاق .بيجن يحتاج الى الدعم الآن 1583 01:56:36,550 --> 01:56:38,282 هالك؟ هالك؟ 1584 01:56:38,284 --> 01:56:40,351 .اعرف انك تحب الظهور في الثواني الاخيرة 1585 01:56:40,353 --> 01:56:42,856 .هذه هي يارجل هذه هي الثواني الاخيرة 1586 01:56:47,426 --> 01:56:48,862 !هالك هالك 1587 01:56:49,763 --> 01:56:50,764 !هالك 1588 01:56:51,898 --> 01:56:54,365 !لا 1589 01:56:54,367 --> 01:56:57,301 !اوه تبا لك ايها الاحمق الاخضر 1590 01:56:57,303 --> 01:56:58,471 !سوف افعلها بنفسي 1591 01:56:59,405 --> 01:57:01,273 !هيا اجل 1592 01:57:13,552 --> 01:57:15,285 !وداعاً 1593 01:57:26,666 --> 01:57:29,333 .هالك لدينا الكثير لنناقشه يا صاحبي 1594 01:57:40,312 --> 01:57:42,214 .وانا اعتقدت انك آله صعبة 1595 01:57:42,982 --> 01:57:45,618 ،ولكنك تموت .مثل اي رجل 1596 01:57:54,293 --> 01:57:55,494 !اذهب من هنا 1597 01:57:58,831 --> 01:57:59,865 !هيا 1598 01:58:18,651 --> 01:58:20,386 .هذا حقاً كان مقززاً 1599 01:58:47,512 --> 01:58:48,592 .اعتقدت اني قلت لك ان تذهب 1600 01:58:50,050 --> 01:58:52,018 .لا نتاجر بالحيوات يا كابتن 1601 01:59:03,428 --> 01:59:05,661 .لقد امسكت بك وانت ايضاً 1602 01:59:05,663 --> 01:59:07,665 .اسف لاني لا اذكر اياً من اساميكم 1603 01:59:52,877 --> 01:59:54,544 .انت مليئ بالخدع يا ساحر 1604 01:59:56,548 --> 01:59:59,484 .ولكنك لم تستخدم ابداً اعظم سلاح لديك 1605 02:00:02,821 --> 02:00:03,886 .مزيف 1606 02:00:11,796 --> 02:00:15,498 .اذا رميت قمراً اخر علي .سوف افقد اعصابي 1607 02:00:15,500 --> 02:00:16,766 .ستارك 1608 02:00:16,768 --> 02:00:17,836 انت تعرفني؟ 1609 02:00:18,536 --> 02:00:20,069 .نعم 1610 02:00:20,071 --> 02:00:23,374 .لست انت الوحيد الملعون بالمعرفة 1611 02:00:24,108 --> 02:00:25,577 .لعنتي الوحيدة هي انت 1612 02:00:28,047 --> 02:00:29,048 !هيا 1613 02:00:57,009 --> 02:00:58,977 .كل هذا ومع ذلك قطرة دم 1614 02:01:43,022 --> 02:01:44,855 .لديك احترامي يا ستارك 1615 02:01:46,590 --> 02:01:49,760 .عندما انتهي نصف البشرية ستعيش 1616 02:01:55,166 --> 02:01:57,434 .اتمنى ان يتذكروك 1617 02:02:07,077 --> 02:02:08,178 .توقف 1618 02:02:14,618 --> 02:02:15,619 ...اعفوا عن حياته 1619 02:02:17,254 --> 02:02:19,056 .وسوف اعطيك الحجر 1620 02:02:22,693 --> 02:02:23,927 .لا خدع 1621 02:02:28,765 --> 02:02:29,766 .لا تفعل 1622 02:03:21,118 --> 02:03:22,886 .بقي حجر واحد 1623 02:03:32,795 --> 02:03:34,131 اين ذهب؟ 1624 02:03:43,106 --> 02:03:44,607 هل خسرنا للتو؟ 1625 02:03:48,345 --> 02:03:50,280 لماذا فعلت هذا؟ 1626 02:03:53,749 --> 02:03:55,951 .نحن في نهاية اللعبة الآن 1627 02:04:20,776 --> 02:04:23,344 هل انت بخير؟ 1628 02:04:25,247 --> 02:04:27,081 ماذا ماذا هناك؟ 1629 02:04:29,151 --> 02:04:30,252 .انه هنا 1630 02:04:31,580 --> 02:04:35,338 Subtitle By: DKbase 1631 02:04:41,263 --> 02:04:44,300 .الجميع يتأهب شيئ قادم 1632 02:04:47,103 --> 02:04:49,071 ماذا يحدث؟ 1633 02:05:14,697 --> 02:05:15,698 .كابتن 1634 02:05:16,298 --> 02:05:17,867 .هذا هو 1635 02:05:19,902 --> 02:05:22,371 .ابقوا منتبهين 1636 02:05:46,962 --> 02:05:47,963 .واندا 1637 02:05:49,064 --> 02:05:50,430 .حان الوقت 1638 02:05:50,432 --> 02:05:51,764 .لا 1639 02:05:51,766 --> 02:05:54,067 ،لا يتستطيعون ايقافه .ولكن نحن نستيطع 1640 02:05:54,069 --> 02:05:55,735 .انظري اليه 1641 02:05:55,737 --> 02:05:56,936 .لديك القوة لتدمير الحجر 1642 02:05:56,938 --> 02:05:58,005 .لا تفعل 1643 02:05:58,007 --> 02:05:59,207 .يجب عليك فعلها يا واندا رجاء 1644 02:06:01,110 --> 02:06:03,778 .لقد نفد من الوقت 1645 02:06:04,413 --> 02:06:05,845 .لا استطيع 1646 02:06:05,847 --> 02:06:07,183 .بلى تستطيعين 1647 02:06:07,916 --> 02:06:09,118 .انت تستطيعين 1648 02:06:10,519 --> 02:06:12,954 .اذا حصل على الحجر نصف الكون سيموتون 1649 02:06:15,257 --> 02:06:16,858 .ليس عدلاً 1650 02:06:18,027 --> 02:06:19,694 ،لم يجب ان يكون انت .ولكنه انت 1651 02:06:21,463 --> 02:06:23,032 .لا بأس 1652 02:06:24,366 --> 02:06:26,134 .لن تؤذينني ابداً 1653 02:06:35,176 --> 02:06:37,012 .انا اشعر بك انت 1654 02:08:00,128 --> 02:08:01,229 .لا بأس 1655 02:08:11,172 --> 02:08:12,440 .لا بأس 1656 02:08:16,910 --> 02:08:17,978 .انا احبك 1657 02:08:47,240 --> 02:08:49,343 .انا افهم يا طفلتي 1658 02:08:50,977 --> 02:08:52,480 .اكثر من اي شخص 1659 02:08:54,214 --> 02:08:56,149 .لن تفهم ابداً 1660 02:09:01,022 --> 02:09:04,025 .اليوم خسرت اكثر مما تعرفين 1661 02:09:05,660 --> 02:09:08,362 .ولكن الآن ليس وقت الحزن 1662 02:09:10,565 --> 02:09:14,568 .الآن لا يوجد وقت على الاطلاق 1663 02:09:38,025 --> 02:09:39,026 !لا 1664 02:10:37,017 --> 02:10:38,385 ...لقد اخبرتك 1665 02:10:39,719 --> 02:10:41,555 .سوف تموت بسبب ذلك 1666 02:10:56,036 --> 02:10:57,637 ...كان يجب عليك 1667 02:11:00,339 --> 02:11:01,708 ...كان يجب عليك 1668 02:11:04,310 --> 02:11:07,514 .كان يجب عليك التصويب على الرأس 1669 02:11:09,448 --> 02:11:10,449 !لا 1670 02:11:43,782 --> 02:11:45,150 ابنتي؟ 1671 02:11:52,658 --> 02:11:54,159 هل فعلتها؟ 1672 02:11:56,095 --> 02:11:57,096 .نعم 1673 02:12:05,437 --> 02:12:07,106 ماذا كلفك؟ 1674 02:12:10,676 --> 02:12:12,278 .كل شيئ 1675 02:12:22,488 --> 02:12:24,123 ماذا فعلت لتوك؟ 1676 02:12:25,324 --> 02:12:26,725 ماذا فعلت؟ 1677 02:12:40,439 --> 02:12:41,740 اين ذهب؟ 1678 02:12:44,677 --> 02:12:45,842 .ثور 1679 02:12:49,180 --> 02:12:50,814 اين ذهب؟ 1680 02:12:50,816 --> 02:12:52,216 ستيف؟ 1681 02:13:26,885 --> 02:13:29,786 !انهضي يا جينراله 1682 02:13:29,788 --> 02:13:31,387 .هذا ليس مكان الموت 1683 02:13:46,371 --> 02:13:47,904 .انا جروت 1684 02:13:47,906 --> 02:13:49,540 ...اوهـ 1685 02:13:50,441 --> 02:13:52,510 !لا لا لا 1686 02:13:53,378 --> 02:13:56,247 !جروت لا 1687 02:14:09,594 --> 02:14:10,728 !سام 1688 02:14:14,766 --> 02:14:16,467 سام اين انت؟ 1689 02:14:25,743 --> 02:14:27,912 .شيئاً ما يحصل 1690 02:14:40,025 --> 02:14:41,359 كويل؟ 1691 02:14:48,666 --> 02:14:49,932 .اثبت يا كويل 1692 02:14:49,934 --> 02:14:51,234 .اوه يارجل 1693 02:14:55,373 --> 02:14:56,374 .توني 1694 02:14:59,811 --> 02:15:02,380 .لم يكن هناك طريقة اخرى 1695 02:15:07,919 --> 02:15:08,920 السيد ستارك؟ 1696 02:15:13,491 --> 02:15:14,759 .لا اشعر بشعور جيد 1697 02:15:16,828 --> 02:15:17,727 .انت بخير 1698 02:15:17,729 --> 02:15:19,029 .لا اعرف ماذا يحصل 1699 02:15:19,031 --> 02:15:20,665 ...لا اعرف 1700 02:15:22,466 --> 02:15:23,599 .لا اريد الموت 1701 02:15:23,601 --> 02:15:25,500 لا اريد الموت يا سيدي رجاء 1702 02:15:25,502 --> 02:15:28,271 .رجاء لا اريد الموت لا اريد اموت 1703 02:15:32,710 --> 02:15:34,311 .انا اسف 1704 02:15:48,993 --> 02:15:50,560 .لقد فعلها 1705 02:16:15,385 --> 02:16:18,555 ماهذا؟ ماذا يحصل هنا؟ 1706 02:16:35,472 --> 02:16:37,073 .ياإلاهي 1707 02:27:33,425 --> 02:27:35,025 مازال هناك لا يوجد اي خبر من ستارك؟ 1708 02:27:35,027 --> 02:27:36,358 .لا ليس بعد 1709 02:27:36,360 --> 02:27:37,461 .نحن نراقب كل قمر صناعي 1710 02:27:37,463 --> 02:27:39,629 ،على جانبي الكرة الارضية .ولكن لم نحصل علي شيئ 1711 02:27:39,631 --> 02:27:41,731 ماهذا؟ 1712 02:27:41,733 --> 02:27:44,333 .اشارات قادمتين من واكندا 1713 02:27:44,335 --> 02:27:46,402 مماثلة للطاقة التي . كانت في نيويورك في نيويورك 1714 02:27:46,404 --> 02:27:47,673 .اكبر بعشرة مرات 1715 02:27:49,273 --> 02:27:50,439 ...اخبري كلاين ان نقابله في 1716 02:27:50,441 --> 02:27:51,541 !نيك نيك 1717 02:28:05,189 --> 02:28:06,424 هل هم بخير؟ 1718 02:28:07,425 --> 02:28:09,291 .لا يوجد احد هنا 1719 02:28:18,669 --> 02:28:20,271 .اتصلي بنقطة التحكم 1720 02:28:21,072 --> 02:28:22,306 .الرمز الاحمر 1721 02:28:22,841 --> 02:28:24,042 .نيك 1722 02:28:25,576 --> 02:28:26,577 .هيل 1723 02:28:41,526 --> 02:28:42,660 .اوه لا 1724 02:28:44,362 --> 02:28:45,363 ...ابن الـ 1725 02:29:02,737 --> 02:29:05,924 كابتن مارفيل 1726 02:29:06,776 --> 02:29:10,604 Subtitle By: DKbase