1 00:01:15,867 --> 00:01:18,408 또 쿤 노래네, 지겨워 2 00:01:49,075 --> 00:01:50,700 칸, 파티에 참석해 도대체 어디니? 3 00:01:50,783 --> 00:01:51,412 가자 4 00:01:55,941 --> 00:01:57,089 핸드폰 받아 5 00:02:00,691 --> 00:02:02,152 안 가면 안 돼? 6 00:02:02,785 --> 00:02:04,222 안 돼 7 00:02:04,628 --> 00:02:05,871 내 머리 괜찮아 보여? 8 00:02:06,035 --> 00:02:07,450 괜찮아, 가자 9 00:02:08,988 --> 00:02:09,910 빨리 10 00:02:41,450 --> 00:02:42,836 칸, 아옴 11 00:02:43,078 --> 00:02:44,906 어디 갔었어? 12 00:02:45,211 --> 00:02:47,283 사방으로 찾아다녔잖아 13 00:02:47,500 --> 00:02:49,750 중요한 손님들 다 왔어 14 00:02:50,742 --> 00:02:52,383 네, 갈게요 15 00:02:55,491 --> 00:02:58,656 나한테 보다 더 상냥하게 말하네? 16 00:02:59,350 --> 00:03:04,675 우리 아빠 비서라고 어렸을 때부터 날 돌봐 줬어 17 00:03:06,919 --> 00:03:08,012 짜증나 18 00:03:11,262 --> 00:03:13,934 나 넘어지겠어 좀 천천히 가 19 00:03:16,617 --> 00:03:18,367 칸은 장관 쪽으로 인맥이 넓나? 20 00:03:21,818 --> 00:03:22,943 쿤 아가씨 21 00:03:29,971 --> 00:03:31,488 손님들 다 오셨어 22 00:03:31,665 --> 00:03:33,932 여기서 손님들께 인사하라고 했잖아 23 00:03:34,699 --> 00:03:38,105 누나는 콘 형과 시타 형수를 기다리고 있는 줄 알았지 24 00:03:38,576 --> 00:03:40,310 걔들은 손님들과 함께 있는 것 같아 25 00:03:41,303 --> 00:03:44,279 묵, 콘 좀 찾아줄래요? 26 00:03:44,304 --> 00:03:45,139 27 00:03:51,141 --> 00:03:52,800 - 아저씨 - 그래 28 00:03:52,825 --> 00:03:55,742 이쪽은 막냇동생 칸이에요 29 00:03:56,532 --> 00:03:57,227 안녕하세요 30 00:03:58,188 --> 00:03:59,533 이쪽은 아옴이에요 31 00:04:00,461 --> 00:04:02,133 제 새 올케죠 32 00:04:03,575 --> 00:04:04,924 가서 사진 찍자 33 00:04:08,486 --> 00:04:09,526 찍습니다 34 00:04:10,596 --> 00:04:13,492 준비됐어요? 하나, 둘... 35 00:04:13,517 --> 00:04:14,442 죄송합니다 36 00:04:15,176 --> 00:04:16,996 가족과 사진 찍어도 될까요? 37 00:04:17,021 --> 00:04:17,950 어, 그래 38 00:04:18,762 --> 00:04:19,778 오세요, 묵 39 00:04:25,920 --> 00:04:28,029 준비됐어요? 40 00:04:28,662 --> 00:04:30,380 하나, 둘, 셋 41 00:04:33,091 --> 00:04:34,302 이쪽이에요 42 00:04:35,966 --> 00:04:37,412 오세요 43 00:04:39,177 --> 00:04:39,826 칸 44 00:04:40,583 --> 00:04:41,742 이쪽으로 오세요 45 00:04:47,486 --> 00:04:48,700 정말 귀엽다 46 00:04:48,900 --> 00:04:49,915 고마워 47 00:04:50,367 --> 00:04:51,200 정말 축하해! 48 00:04:51,225 --> 00:04:52,754 - 뭐야? - 피곤하지? 49 00:04:52,779 --> 00:04:54,125 축하해! 50 00:04:54,150 --> 00:04:55,283 엄마는 어딨어? 51 00:04:55,308 --> 00:04:56,418 엄마 52 00:04:57,613 --> 00:04:59,575 아옴, 시댁 식구들은? 53 00:04:59,600 --> 00:05:02,801 네가 드레스 만들어 준 그 형님 어디 있니? 54 00:05:02,826 --> 00:05:04,559 시타 형님 말하는 거야? 55 00:05:05,400 --> 00:05:06,588 어디 있지? 56 00:05:06,621 --> 00:05:09,885 문자 보냈는데 답이 없더라 보면 소개해줄게 57 00:05:09,910 --> 00:05:10,799 그래 58 00:05:11,072 --> 00:05:12,749 - 아직 보면 안 돼? - 안 돼 59 00:05:16,654 --> 00:05:18,396 - 본다 - 안 돼 60 00:05:19,646 --> 00:05:21,200 칸! 61 00:05:21,591 --> 00:05:25,051 - 아직 안 된다니까 - 너무 짧잖아! 62 00:05:25,833 --> 00:05:28,158 애같이 이게 뭐야! 63 00:05:32,083 --> 00:05:34,646 나한테 왜 이러는 거야? 64 00:05:37,212 --> 00:05:40,550 이게 사람 발이야 족발이야 냄새도 아주... 65 00:05:40,575 --> 00:05:41,853 재밌냐? 66 00:05:41,878 --> 00:05:43,408 가만히 좀...! 67 00:05:57,354 --> 00:06:02,003 이어서 오늘의 주빈이신 송삭 장관님을 무대로 모셔서 68 00:06:02,028 --> 00:06:05,867 축사를 듣도록 하겠습니다 69 00:06:14,539 --> 00:06:17,742 영상은 여기까지만 보자 장관님 빨리 가셔야 한대 70 00:06:21,156 --> 00:06:22,101 안녕하세요 71 00:06:23,226 --> 00:06:25,218 자리해주신 귀빈 여러분 72 00:06:25,788 --> 00:06:27,054 오늘은 73 00:06:27,788 --> 00:06:29,783 경사스러운 날이에요 74 00:06:30,515 --> 00:06:31,843 잠깐 쉴게 75 00:06:32,031 --> 00:06:34,257 - 머리가 아프네 - 신랑 신부의 76 00:06:35,334 --> 00:06:37,033 행복을 기원합니다 77 00:06:37,217 --> 00:06:41,451 오래오래 행복한 결혼 생활을 이어가길 바랍니다 78 00:06:44,600 --> 00:06:45,833 새신랑인 79 00:06:47,186 --> 00:06:48,665 칸 군 80 00:06:49,157 --> 00:06:54,133 신부가 아주 운이 좋아요 81 00:09:33,711 --> 00:09:34,957 시타 형님? 82 00:13:29,988 --> 00:13:31,949 드레스 진짜 잘 만들었다 83 00:13:32,590 --> 00:13:35,117 칸이 말한 대로 칭찬받을 만해 84 00:13:43,164 --> 00:13:44,658 이거 예쁘다 85 00:13:45,112 --> 00:13:46,096 그래요? 86 00:13:47,325 --> 00:13:49,158 제 결혼식에서 입으려고 만든 건데 87 00:13:49,662 --> 00:13:51,928 너무 섹시할까 봐 걱정돼요 88 00:13:52,537 --> 00:13:55,367 이건 쿤 형님의 결혼식 컨셉과 안 맞아요 89 00:13:56,661 --> 00:13:59,442 섹시하면 뭐 어때? 나도 섹시한 거 입을 거야 90 00:14:15,533 --> 00:14:16,346 아옴 91 00:14:18,123 --> 00:14:20,450 네가 사랑하는 사람만 신경 써 92 00:14:52,617 --> 00:14:53,506 칸 93 00:15:05,158 --> 00:15:06,204 왜, 누나? 94 00:15:06,641 --> 00:15:07,883 요즘 어때? 95 00:15:08,477 --> 00:15:11,783 좋아, 의사가 좀 충격이 있을지도 모른다고 했어 96 00:15:12,321 --> 00:15:14,907 이따 집으로 좀 와 97 00:15:14,932 --> 00:15:17,601 사업 일으킬 방법을 찾아야 해 98 00:15:17,626 --> 00:15:19,844 집 사정이 좋지 않아 99 00:15:20,300 --> 00:15:22,587 하지만... 나 신혼이고 100 00:15:22,612 --> 00:15:25,207 우리 가족 사업에 관여하기 싫어 101 00:15:25,350 --> 00:15:27,145 이런 부탁 너한테 처음 하는 거잖아 102 00:15:38,106 --> 00:15:39,033 아옴! 103 00:15:40,325 --> 00:15:41,283 아옴! 104 00:15:44,755 --> 00:15:45,622 아옴! 105 00:15:46,656 --> 00:15:48,700 괜찮아? 106 00:15:49,624 --> 00:15:50,413 여기 107 00:15:54,679 --> 00:15:56,283 - 플로이 - 안녕 108 00:16:12,222 --> 00:16:13,144 60 109 00:16:19,459 --> 00:16:22,388 난 칸이 가족 사업에 관여하지 않았으면 좋겠어 110 00:16:27,096 --> 00:16:28,697 하기 싫어하더라고 111 00:16:30,393 --> 00:16:32,713 그럴 만도 하다 112 00:16:33,432 --> 00:16:38,075 하지만 네가 가게 여는 거 네 남편이 괜찮다고 할까? 113 00:16:39,247 --> 00:16:40,950 아직 칸한테는 말하지 마 114 00:16:41,255 --> 00:16:43,783 다 준비되면 그때 내가 말할 거야 115 00:16:46,247 --> 00:16:49,377 나도 네가 네 사업 하는 거 찬성이야 116 00:16:49,402 --> 00:16:52,958 요전 날 그일 정말 끔찍했잖아 117 00:16:55,965 --> 00:16:58,406 아직도 시타 형님이 생각나 118 00:17:01,999 --> 00:17:04,956 걱정 마! 우리, 가볼까? 119 00:17:06,316 --> 00:17:07,355 점쟁이한테 120 00:17:08,683 --> 00:17:11,050 - 그럴 줄 알았어 - 가자 121 00:17:11,075 --> 00:17:13,923 - 별자리 운세만 보자 - 그러고 싶지 않아 122 00:17:14,451 --> 00:17:17,063 - 걱정돼서 그래 - 웃기시네 123 00:17:17,088 --> 00:17:20,616 그럼 부처님께 불공드리러 가자 124 00:17:20,866 --> 00:17:22,373 - 그건 좋아 - 응 125 00:17:26,804 --> 00:17:29,780 가능한 한 빨리 공장을 닫아 주세요 126 00:17:29,851 --> 00:17:31,960 전부 다 확인 잘하시고 127 00:17:31,985 --> 00:17:33,851 - 네 - 가세요 128 00:17:41,102 --> 00:17:43,437 사진 찍으러 오라더니 129 00:17:44,031 --> 00:17:45,867 문 닫을 만큼 안 좋아? 130 00:17:46,078 --> 00:17:48,000 음, 맞아 131 00:17:48,359 --> 00:17:50,125 공장의 많은 부분이 문을 닫았고 132 00:17:50,418 --> 00:17:53,457 최근에는 프로젝트 입찰도 못 하고 있어 133 00:17:56,559 --> 00:17:58,083 이해가 안 돼 134 00:17:58,242 --> 00:18:02,043 상황이 이런데 누나는 왜 내 결혼식을 크게 한 거야? 135 00:18:05,533 --> 00:18:08,619 상황이 어떻든 널 위해 그런 거지 136 00:18:16,679 --> 00:18:17,952 137 00:18:18,157 --> 00:18:20,220 누나와 얘기해 봐 138 00:18:20,454 --> 00:18:22,485 공장을 닫지 말라고 해 139 00:18:22,650 --> 00:18:27,238 부모님이 세우신 곳이고 너희가 자란 곳이야 140 00:18:27,263 --> 00:18:28,348 부탁해 141 00:18:28,373 --> 00:18:30,867 한번 얘기해 봐 142 00:18:34,742 --> 00:18:35,660 형 143 00:18:36,582 --> 00:18:38,511 방법이 아예 없어? 144 00:18:39,605 --> 00:18:41,176 하나 있어 145 00:18:41,402 --> 00:18:44,496 장관이 아직 그 프로젝트에 관심을 두고 있어 146 00:18:44,785 --> 00:18:48,251 큰돈이고 그것으로 빚을 갚을 수 있어 147 00:18:48,360 --> 00:18:50,790 아깝잖아 148 00:18:52,392 --> 00:18:53,181 묵 149 00:18:54,485 --> 00:18:55,657 말했잖아요 150 00:18:56,081 --> 00:18:58,182 쿤이 그 장관하고 일로 엮이는 거 싫다니까요 151 00:19:19,714 --> 00:19:22,394 - 별일 없니? - 좋아, 거의 다 됐어 152 00:19:22,419 --> 00:19:24,870 렌즈 가져와 봐, 85번 153 00:19:25,502 --> 00:19:27,127 이리 와 봐 154 00:19:30,261 --> 00:19:32,700 135번 렌즈를 가져오고 155 00:19:32,725 --> 00:19:34,245 바꿔 껴봐 156 00:19:38,645 --> 00:19:39,318 누나 157 00:19:39,810 --> 00:19:42,506 그 장관하고 다시 얘기하는 게 좋을 것 같은데 158 00:19:42,951 --> 00:19:44,115 하지 마, 칸 159 00:19:46,373 --> 00:19:48,998 우린 잃을 게 없어 그냥 다시 얘기해 봐 160 00:19:49,248 --> 00:19:51,404 돈을 두 배로 올려 161 00:19:51,638 --> 00:19:54,316 탐욕스러운 사람들은 받아들일 거야 162 00:20:00,892 --> 00:20:02,790 아님, 이렇게 하자 163 00:20:05,196 --> 00:20:06,845 내가 협상을 도와줄게 164 00:20:21,545 --> 00:20:22,716 한번 해보자 165 00:20:23,302 --> 00:20:24,584 프로젝트를 따내면 166 00:20:25,029 --> 00:20:27,652 네 몫을 받아서 아옴에게 샵을 열어줄 수 있어 167 00:20:29,521 --> 00:20:33,242 그럼 오늘은 그냥 가족사진만 찍으면 되네 168 00:20:35,819 --> 00:20:38,944 - 사진 찍자 - 찍습니다, 카메라 보세요 169 00:20:40,185 --> 00:20:40,896 그래 170 00:20:41,787 --> 00:20:44,771 바빠서 사무실에 없을 거야 171 00:20:45,108 --> 00:20:47,788 오면 남는 물건 치우는 거 도와주고 172 00:20:48,023 --> 00:20:50,781 아옴을 돌봐 줘 173 00:20:51,062 --> 00:20:53,890 아옴이 몸이 안 좋아 174 00:20:54,895 --> 00:20:57,075 좋아, 알았어 175 00:21:23,076 --> 00:21:23,935 뭐 해? 176 00:21:30,526 --> 00:21:32,237 약 먹었어? 177 00:21:36,112 --> 00:21:37,253 신경 쓰이긴 해? 178 00:21:44,389 --> 00:21:45,624 화내지 마 179 00:21:46,709 --> 00:21:48,531 잠깐만 일 돕는 거야 180 00:21:49,158 --> 00:21:50,313 오래 안 걸려 181 00:21:53,357 --> 00:21:55,263 날 혼자 두지 않겠다고 했잖아 182 00:21:56,146 --> 00:21:57,427 그럼, 이건 뭔데? 183 00:23:03,956 --> 00:23:05,049 샤워 같이하자 184 00:23:09,088 --> 00:23:11,420 등 빡빡 밀어줄게 185 00:23:13,991 --> 00:23:15,147 마사지도! 186 00:23:31,317 --> 00:23:32,918 칸! 칸! 187 00:23:34,106 --> 00:23:35,738 정말 유치해! 188 00:23:36,598 --> 00:23:37,551 칸! 189 00:23:41,575 --> 00:23:42,615 칸! 190 00:23:42,849 --> 00:23:44,045 그만! 191 00:23:49,552 --> 00:23:50,873 눈에 물들어갔잖아 192 00:23:55,041 --> 00:23:56,314 진짜야 193 00:23:57,861 --> 00:23:59,111 그날 194 00:23:59,705 --> 00:24:00,783 기분이 195 00:24:02,424 --> 00:24:03,603 이상했어 196 00:24:05,368 --> 00:24:06,853 마치... 197 00:24:09,337 --> 00:24:11,939 - 사랑해 - 약 올리는 거야? 198 00:24:22,076 --> 00:24:23,435 지금도 이상해? 199 00:24:25,177 --> 00:24:26,466 어떻게 이상한데? 200 00:24:38,755 --> 00:24:40,809 그냥 이대로 있으면 안 될까? 201 00:24:48,229 --> 00:24:50,042 일이 끝나면 202 00:24:52,450 --> 00:24:55,141 신혼여행 가자 203 00:25:01,742 --> 00:25:02,867 몰디브, 알지? 204 00:25:06,200 --> 00:25:07,533 몰디브! 205 00:25:53,242 --> 00:25:54,617 새로운 메시지 206 00:26:02,867 --> 00:26:06,197 뮤 - 프라 스리의 사원 일요일 9시 시타의 드레스는 기부해, 갖지 마 207 00:26:06,222 --> 00:26:09,514 아옴 - 프라 복권에 기부할까 ㅋㅋㅋ 뮤 - 미친!! 스님만 빼고 아무한테나 줘 208 00:26:09,539 --> 00:26:13,369 아옴 - 드레스를 왜 한 벌 더 주문했을까? 209 00:26:17,875 --> 00:26:20,583 뮤 - 드레스 타령 그만하고 빨리 없애버려 210 00:26:30,207 --> 00:26:32,092 칸 - 약 꼭 먹고 자 211 00:26:32,124 --> 00:26:34,496 아옴 - 오케이 오케이 212 00:29:06,737 --> 00:29:11,644 시타 형님의 드레스 213 00:31:53,198 --> 00:31:54,136 칸! 214 00:31:56,120 --> 00:31:57,042 칸! 215 00:31:57,542 --> 00:31:58,315 칸! 216 00:31:59,867 --> 00:32:00,783 칸! 217 00:32:01,075 --> 00:32:02,378 칸! 218 00:34:10,933 --> 00:34:12,490 아옴이 왜 여기 있어? 219 00:34:17,475 --> 00:34:18,808 나도 몰라 220 00:34:20,683 --> 00:34:22,725 발견했을 때 의식이 없었어 221 00:34:27,683 --> 00:34:29,509 정말 많이 아픈가 봐 222 00:34:32,142 --> 00:34:33,558 이상한 게 있어 223 00:34:37,350 --> 00:34:38,665 무슨 소리야? 224 00:34:40,183 --> 00:34:41,533 한번 봐 225 00:34:59,517 --> 00:35:02,063 아옴이 제정신이 아니었던 것 같아 226 00:35:09,042 --> 00:35:11,975 시타 사무실에 왜 들어갔지? 227 00:35:24,683 --> 00:35:26,517 병원에 데려가야겠어 228 00:35:29,058 --> 00:35:32,899 장관님과 식사 후에 가면 안 되겠니? 229 00:35:33,558 --> 00:35:35,058 두 시간이면 돼 230 00:35:36,058 --> 00:35:38,017 묵한테 돌봐달라고 할게 231 00:36:08,725 --> 00:36:10,100 완 선생님? 232 00:36:10,475 --> 00:36:12,350 묵인데 저 기억하세요? 233 00:36:15,517 --> 00:36:16,924 선생님 234 00:36:17,306 --> 00:36:19,173 조언이 필요해요 235 00:36:21,183 --> 00:36:23,767 최근에 세상을 떠난 시타에 관한 일이에요 236 00:36:54,845 --> 00:36:59,126 생선 맛을 알려면 볼살을 먹어봐야 해 237 00:36:59,816 --> 00:37:02,233 쿤, 한 입 먹어봐 238 00:37:02,600 --> 00:37:04,781 같이 맛있는 걸 먹어본 적이 없잖아 239 00:37:05,414 --> 00:37:08,017 약속이 자꾸 엇갈려 240 00:37:14,558 --> 00:37:15,467 장관님 241 00:37:15,933 --> 00:37:18,825 전에 얘기했던 금액 말인데요 커미션은... 242 00:37:18,850 --> 00:37:21,808 그냥 식사만 하는 줄 알았는데 243 00:37:23,652 --> 00:37:25,745 제가 대신 사과드릴게요 244 00:37:27,392 --> 00:37:28,824 맛있게 드세요 245 00:37:34,564 --> 00:37:36,314 어서들 먹어 246 00:38:14,142 --> 00:38:15,041 247 00:38:15,681 --> 00:38:19,088 아옴은 몸이 안 좋아 데려가서 좀 쉬게 해줘 248 00:38:22,588 --> 00:38:23,447 가자 249 00:38:23,986 --> 00:38:25,767 또 사람 놀라게 하는 건가? 250 00:38:47,243 --> 00:38:48,649 지난번에도 그러더니 251 00:38:59,125 --> 00:39:00,546 편하게 먹어요 252 00:39:49,083 --> 00:39:49,857 아옴! 253 00:39:51,975 --> 00:39:53,606 아옴, 멈춰! 254 00:39:57,786 --> 00:39:58,404 아옴! 255 00:39:59,141 --> 00:40:00,725 물러서! 256 00:40:05,600 --> 00:40:07,159 이리 와요! 257 00:40:07,433 --> 00:40:10,464 이리 와요! 이리 와! 258 00:40:22,767 --> 00:40:23,456 아옴! 259 00:40:24,220 --> 00:40:25,900 - 가까이 가지 마! - 아옴! 260 00:40:49,468 --> 00:40:51,812 괜찮아, 아옴 병원에 왔어 261 00:40:52,433 --> 00:40:55,195 칸, 도와줘 262 00:40:55,679 --> 00:40:57,808 시타 형님이 강요했어 263 00:41:34,892 --> 00:41:36,468 묵이 전화했어 264 00:41:37,030 --> 00:41:39,397 완 선생님이 더는 못 온대 265 00:41:40,733 --> 00:41:42,142 완 선생님이 누구야? 266 00:41:44,350 --> 00:41:45,767 완 선생님은 267 00:41:46,850 --> 00:41:48,600 명상수련 하시는 분인데 268 00:41:49,392 --> 00:41:51,451 영매사는 아니야 269 00:41:52,808 --> 00:41:54,767 존경할 만한 분이야 270 00:41:56,404 --> 00:42:00,154 아옴이 아픈 거 같아서 묵이 전화로 조언을 구했나 봐 271 00:42:01,820 --> 00:42:02,671 칸 272 00:42:04,577 --> 00:42:05,741 잘 들어 273 00:42:08,808 --> 00:42:13,396 아옴이 빙의됐을지도 모른다고 말씀하셨대 274 00:42:17,058 --> 00:42:21,663 자기가 할 일을 마치면 영혼이 몸을 떠날 거래 275 00:42:22,225 --> 00:42:23,433 아니면 276 00:42:24,517 --> 00:42:28,272 몸의 주인은 악령에 저항할 만큼 강해져야 해 277 00:43:41,480 --> 00:43:42,512 무슨 소리야? 278 00:43:43,558 --> 00:43:44,892 그런 거 안 믿어 279 00:43:45,933 --> 00:43:47,316 집에 데려갈 거야 280 00:44:20,283 --> 00:44:21,923 왜 이렇게 오래 걸려? 281 00:44:26,857 --> 00:44:27,857 이런! 282 00:44:30,997 --> 00:44:32,068 간다! 283 00:44:41,517 --> 00:44:42,381 안 돼! 284 00:44:54,826 --> 00:44:56,092 술이 웬수야 285 00:44:57,483 --> 00:44:58,775 아옴, 컨디션 어때? 286 00:45:02,352 --> 00:45:03,767 고집쟁이들을 위한 이발 287 00:45:06,579 --> 00:45:09,225 - 아직 보면 안 돼? - 안 돼 288 00:45:11,933 --> 00:45:13,392 - 본다 - 안 돼 289 00:45:15,350 --> 00:45:16,850 칸! 290 00:45:17,100 --> 00:45:20,014 - 아직 안 된다니까 - 너무 짧잖아! 291 00:45:20,524 --> 00:45:22,881 왜 이렇게 짧게 잘랐어? 292 00:45:23,415 --> 00:45:26,196 나한테 왜 이러는 거야? 293 00:45:28,621 --> 00:45:31,947 이게 사람 발이야 족발이야 냄새도 아주... 294 00:45:31,972 --> 00:45:33,285 재밌냐? 295 00:45:33,310 --> 00:45:36,182 가만히 좀...! 296 00:45:37,392 --> 00:45:38,671 직접 깎아! 297 00:46:27,808 --> 00:46:30,156 우린 곧 가족이 될 거야 298 00:46:33,460 --> 00:46:34,225 299 00:46:35,850 --> 00:46:37,187 하나만 부탁하자 300 00:46:39,142 --> 00:46:40,877 우린 서로에게 약속했었어 301 00:46:41,112 --> 00:46:42,385 무슨 일이 있어도 302 00:46:42,502 --> 00:46:45,338 서로를 떠나지 않을 거라고 303 00:46:46,689 --> 00:46:48,892 우리 영원히 그럴 수 있을까? 304 00:46:52,100 --> 00:46:53,199 보고 싶어 305 00:46:57,392 --> 00:46:58,566 사랑해 306 00:47:41,425 --> 00:47:45,550 준비되면 306호실에서 기다리고 있으래 307 00:47:47,758 --> 00:47:51,592 콘과 이야기를 끝내면 장관이 거기로 갈 거야 308 00:47:58,175 --> 00:47:59,717 정말 309 00:48:00,758 --> 00:48:02,330 이래야겠어? 310 00:48:06,008 --> 00:48:08,342 방법이 없잖아요 311 00:48:30,467 --> 00:48:36,095 시타 형님의 드레스 312 00:48:54,217 --> 00:48:55,175 아옴! 313 00:48:55,935 --> 00:48:57,599 아옴, 어디 가? 314 00:49:01,871 --> 00:49:02,941 아옴! 315 00:49:03,176 --> 00:49:04,075 아옴! 316 00:49:04,715 --> 00:49:05,551 아옴! 317 00:49:16,480 --> 00:49:17,269 아옴! 318 00:49:22,383 --> 00:49:23,378 아옴! 319 00:49:47,428 --> 00:49:48,303 아옴! 320 00:49:48,835 --> 00:49:49,624 아옴! 321 00:49:50,175 --> 00:49:51,077 아옴! 322 00:49:54,389 --> 00:49:55,233 아옴! 323 00:49:56,883 --> 00:49:58,037 아옴, 문 열어! 324 00:50:00,383 --> 00:50:01,848 아옴, 문 열라고! 325 00:50:01,873 --> 00:50:02,816 아옴! 326 00:50:11,508 --> 00:50:13,064 칸, 열지 마! 327 00:51:17,842 --> 00:51:20,697 지금 고객님께서 전화를 받을 수 없습니다 328 00:51:25,158 --> 00:51:28,071 여보세요, 묵! 누나는 어디 있어요? 329 00:51:28,096 --> 00:51:28,971 누나와 형은... 330 00:53:10,967 --> 00:53:12,344 여기서 뭐 해? 331 00:53:17,288 --> 00:53:19,834 형을 위해 배달하러 왔군? 332 00:53:21,928 --> 00:53:22,655 아뇨 333 00:53:26,092 --> 00:53:27,581 얘기 좀 해야겠어요 334 00:53:35,662 --> 00:53:36,615 시타 형수가 335 00:53:37,654 --> 00:53:39,498 장관님에게 배달왔고 336 00:53:41,925 --> 00:53:43,050 그 후에 337 00:53:45,133 --> 00:53:46,217 형수는 죽었죠 338 00:53:48,092 --> 00:53:49,713 누나와 형이 339 00:53:50,842 --> 00:53:52,925 네가 여기 쳐들어온 거 알아? 340 00:53:55,508 --> 00:53:57,175 모두 도착하면 당신은 341 00:54:00,800 --> 00:54:02,082 궁지에 몰릴 거예요 342 00:54:22,606 --> 00:54:24,388 시타에 관한 일이라면 343 00:54:28,561 --> 00:54:30,258 나한테 올 필요가 없어 344 00:54:31,467 --> 00:54:33,999 돌아가서 가족들과 얘기해 봐 345 00:54:39,029 --> 00:54:42,490 제안을 한 건 네 가족이고 346 00:54:43,383 --> 00:54:45,175 난 받아들인 것뿐이야 347 00:54:50,883 --> 00:54:54,719 아니면 '음모'라고 할 수 있겠군 348 00:55:22,175 --> 00:55:24,217 네 가족은 그걸 잘 알고 있어 349 00:55:24,932 --> 00:55:26,219 내게는 350 00:55:27,008 --> 00:55:29,758 돈보다는 쾌락이 더 중요해 351 00:55:40,758 --> 00:55:42,078 너도 알잖아 352 00:55:44,006 --> 00:55:46,342 네 누나는 자기 자신을 매우 높이 평가해 353 00:55:48,379 --> 00:55:49,589 그런데 네 형수는 354 00:55:51,050 --> 00:55:52,511 전혀 그렇지 않았다는 게 355 00:55:53,592 --> 00:55:55,168 이상 하단 말이야 356 00:56:54,438 --> 00:56:55,806 도와줘! 357 00:56:55,831 --> 00:56:57,462 사람 살려! 358 00:56:59,462 --> 00:57:02,092 살려줘! 도와줘! 359 00:57:07,299 --> 00:57:08,331 누나! 360 00:57:30,550 --> 00:57:31,967 살려줘! 361 00:57:36,800 --> 00:57:37,659 누나! 362 00:57:38,058 --> 00:57:38,871 누나! 363 00:57:39,383 --> 00:57:40,550 누나! 364 00:57:42,008 --> 00:57:43,120 누나! 365 00:57:47,951 --> 00:57:49,122 도와줘요! 366 00:57:50,818 --> 00:57:53,747 빌어먹을, 일어나! 367 00:57:54,300 --> 00:57:57,425 일어나! 누나! 368 00:58:02,560 --> 00:58:04,498 누나! 정신 차려! 369 00:58:05,240 --> 00:58:06,675 누나! 370 00:58:10,842 --> 00:58:11,998 누나! 371 00:58:16,334 --> 00:58:17,780 누나! 372 00:58:32,149 --> 00:58:33,337 세상에! 373 00:58:47,550 --> 00:58:51,417 여보세요? 119죠? 누가 건물에서 뛰어내렸어요! 374 00:58:53,550 --> 00:58:54,916 나도 몰라요 375 00:59:43,300 --> 00:59:46,080 그 빌어먹을 장관 방금 자기 몫을 팔아버렸어 376 00:59:51,550 --> 00:59:55,093 장관은 누나에게 돈을 가져오면 프로젝트를 주겠다고 했어 377 01:00:00,382 --> 01:00:02,085 누나는 시타에게 가달라고 부탁했지 378 01:00:07,804 --> 01:00:10,633 장관이 시타에게 그럴 줄은 누구도 생각 못 했어 379 01:00:15,673 --> 01:00:18,275 우리가 그 일을 묵인한 것에 시타는 화가 났어 380 01:00:22,592 --> 01:00:24,633 시타는 네 결혼식에서 폭로하려고 했는데 381 01:00:33,092 --> 01:00:34,887 장관이 선수를 쳤지 382 01:00:35,342 --> 01:00:37,161 시타! 시타! 383 01:00:39,050 --> 01:00:39,840 시타! 384 01:00:42,050 --> 01:00:43,246 장관님! 385 01:00:43,592 --> 01:00:45,675 제발 제 동생은 그냥 두세요 386 01:00:47,465 --> 01:00:48,512 콘! 387 01:00:48,989 --> 01:00:52,301 콘, 아무에게도 말 안 하겠다고 해! 388 01:00:54,830 --> 01:00:57,056 사건을 은폐하려고 시타 시체를 매단 거야 389 01:00:58,967 --> 01:00:59,783 시타! 390 01:00:59,808 --> 01:01:01,956 콘! 가지 마! 391 01:01:02,823 --> 01:01:03,862 놔줘! 392 01:01:03,887 --> 01:01:05,550 그놈들이 시타 시체를 욕실에 매달았어 393 01:01:11,112 --> 01:01:12,925 형은 가만히 있었어? 394 01:01:16,342 --> 01:01:17,588 정신 나갔어? 395 01:01:18,698 --> 01:01:20,448 그런 식으로 말하지 마 396 01:01:22,104 --> 01:01:24,502 이렇게 되길 바란 사람은 아무도 없었어 397 01:01:26,073 --> 01:01:29,404 형수를 놈들 손에 죽게 놔둬서 이렇게 된 거잖아요! 398 01:01:33,786 --> 01:01:35,550 안 그랬으면 가족이 다 죽었을 거야 399 01:01:38,708 --> 01:01:39,700 넌? 400 01:01:40,758 --> 01:01:42,979 니 아내가 우리 모두 죽이게 놔두려고? 401 01:01:43,808 --> 01:01:45,467 아옴은 그냥 피해자야! 402 01:01:46,300 --> 01:01:48,008 그만 싸워! 403 01:01:50,829 --> 01:01:52,467 부탁이야 404 01:01:59,592 --> 01:02:00,717 칸 405 01:02:01,925 --> 01:02:03,842 아옴이 빙의됐다는 거 406 01:02:05,508 --> 01:02:07,633 이젠 믿겠어? 407 01:02:11,258 --> 01:02:13,967 아옴을 잡아서 완 선생님께 데려가자 408 01:02:16,317 --> 01:02:17,645 끝날 거라면서요 409 01:02:18,550 --> 01:02:21,193 형수가 원하는 걸 얻으면 끝날 거라고 했잖아요 410 01:02:31,842 --> 01:02:33,037 아옴을 찾을게요 411 01:03:49,550 --> 01:03:50,717 칸 412 01:03:51,675 --> 01:03:52,553 아옴 413 01:04:06,735 --> 01:04:07,641 칸 414 01:05:31,307 --> 01:05:32,158 아옴! 415 01:05:32,675 --> 01:05:33,424 아옴! 416 01:05:33,885 --> 01:05:34,823 아옴! 417 01:05:38,596 --> 01:05:39,486 아옴! 418 01:05:50,258 --> 01:05:51,148 아옴! 419 01:05:52,609 --> 01:05:53,562 아옴! 420 01:07:58,258 --> 01:08:00,367 - 여보세요? - 여보세요, 형! 421 01:08:00,675 --> 01:08:02,624 아옴이 형 쪽으로 걸어가는 거 봤어 422 01:08:02,649 --> 01:08:04,649 아옴을 잡아, 놓치지 마 423 01:08:08,821 --> 01:08:10,165 왜 그래, 콘? 424 01:08:18,299 --> 01:08:19,212 콘! 425 01:08:20,206 --> 01:08:21,151 진정해! 426 01:08:24,424 --> 01:08:26,245 진정해! 427 01:09:36,412 --> 01:09:37,303 묵! 428 01:09:37,982 --> 01:09:38,882 칸 429 01:09:39,842 --> 01:09:41,050 어떻게 된 거예요? 430 01:09:42,092 --> 01:09:43,300 난 괜찮아 431 01:09:44,678 --> 01:09:46,084 아옴이 도망쳤어 432 01:09:46,490 --> 01:09:48,162 멀리는 못 갔을 거야 433 01:09:49,632 --> 01:09:51,453 콘, 따라가 봐 434 01:10:25,550 --> 01:10:26,383 아옴! 435 01:10:29,172 --> 01:10:29,914 아옴! 436 01:10:31,092 --> 01:10:32,727 저건 아옴이 아니야 437 01:11:22,874 --> 01:11:24,304 묵! 묵! 438 01:13:02,425 --> 01:13:05,477 이해가 안 돼요, 형수는 또 누굴 공격하고 싶은 거예요? 439 01:13:05,703 --> 01:13:07,071 왜 아직 안 끝나요? 440 01:13:09,949 --> 01:13:10,949 칸 441 01:13:13,082 --> 01:13:14,842 아옴이 예전으로 442 01:13:15,988 --> 01:13:18,496 돌아갈 수 있다고 생각해? 443 01:13:21,056 --> 01:13:21,884 묵... 444 01:13:24,251 --> 01:13:26,407 무슨 일이 일어날지 아는 듯이 말하는군요 445 01:13:55,595 --> 01:13:57,783 어쨌든 시타는 우리 가족의 일원이 아니야 446 01:14:01,717 --> 01:14:05,008 난 쿤이 장관을 만나게 놔둘 수 없었어 447 01:16:14,717 --> 01:16:16,050 이미 말했잖아! 448 01:16:16,133 --> 01:16:17,635 말했다고! 449 01:17:36,550 --> 01:17:37,383 형! 450 01:17:38,865 --> 01:17:39,825 형! 451 01:18:29,758 --> 01:18:30,592 아옴! 452 01:18:36,217 --> 01:18:37,264 시타! 453 01:25:28,757 --> 01:25:30,046 날 사랑한다면 454 01:25:31,383 --> 01:25:33,967 누나한테 이 공장을 팔라고 하고 455 01:25:34,675 --> 01:25:36,710 먹고 살 수 있게 우리 몫을 달라고 해 456 01:25:37,725 --> 01:25:39,764 빈손으로는 안 가겠어 457 01:25:50,360 --> 01:25:51,735 왜 그래, 시타? 458 01:25:53,625 --> 01:25:56,449 그냥 가면 안 될까? 아무도 해치지 말고? 459 01:25:59,300 --> 01:26:00,142 시타