1 00:00:06,360 --> 00:00:07,600 Catboy! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 Owlette! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 -Gekko! -Kom igen! 4 00:00:28,400 --> 00:00:29,720 Jag kommer inte på nåt! 5 00:00:40,760 --> 00:00:42,640 Catboy och månkupolen 6 00:00:43,200 --> 00:00:45,560 Koll! Jag gör sprinklern! 7 00:00:45,640 --> 00:00:47,560 Och jag gör vågen! 8 00:00:48,200 --> 00:00:50,280 Kolla här. Roboten! 9 00:00:50,360 --> 00:00:51,960 Ser det bekant ut? 10 00:00:52,040 --> 00:00:54,240 "Jag älskar dig, Romeo" 11 00:00:55,800 --> 00:00:58,960 Vänta till alla får se våra moves på danstävligen. 12 00:00:59,040 --> 00:01:00,400 Jag längtar! 13 00:01:00,480 --> 00:01:02,600 Jag har till och med ett nytt move. 14 00:01:02,680 --> 00:01:04,840 Snurrande tornadon! 15 00:01:04,920 --> 00:01:06,720 Snurrande vad? 16 00:01:06,800 --> 00:01:09,040 Jag såg den på tv. Såhär. 17 00:01:10,080 --> 00:01:12,240 Häftigt! Hur gjorde du? 18 00:01:12,360 --> 00:01:14,600 Ställ dig på tårna, 19 00:01:14,720 --> 00:01:16,320 lyft ena benet, 20 00:01:16,400 --> 00:01:19,600 svinga armarna och snurra! 21 00:01:20,240 --> 00:01:21,240 Din tur! 22 00:01:21,720 --> 00:01:23,320 Lyft ena benet, 23 00:01:23,400 --> 00:01:25,800 svinga armarna och... 24 00:01:32,480 --> 00:01:33,520 Hörni... 25 00:01:33,600 --> 00:01:34,680 Det är inte roligt. 26 00:01:36,720 --> 00:01:38,840 Det var inget bra move. 27 00:01:38,920 --> 00:01:41,560 Jo, men det kräver övning. 28 00:01:41,640 --> 00:01:44,240 Jag har många moves och behöver inget nytt. 29 00:01:44,920 --> 00:01:46,800 Jag vill inte bli utskrattad. 30 00:01:53,720 --> 00:01:55,840 Flaxande fjädrar! Lunas malar? 31 00:01:59,880 --> 00:02:01,800 En inbjudan från Luna Girl! 32 00:02:02,480 --> 00:02:04,320 "Redo för ett mångalet party? 33 00:02:04,400 --> 00:02:08,240 Ta med dansskorna och möt mig utanför er bas ikväll." 34 00:02:08,320 --> 00:02:10,640 Har hon bjudit oss till ett party? 35 00:02:10,720 --> 00:02:13,400 Det var... snällt... för att vara henne. 36 00:02:13,960 --> 00:02:17,080 Hon kanske vill att vi blir vänner. 37 00:02:17,160 --> 00:02:19,880 Ett dansparty vore rätt kul. 38 00:02:19,960 --> 00:02:21,480 Vi kan öva våra moves! 39 00:02:21,560 --> 00:02:23,640 Som den snurrande tornadon! 40 00:02:23,720 --> 00:02:25,400 Jag tror inte det. 41 00:02:25,880 --> 00:02:29,200 "Ett mångalet party", det låter skumt. 42 00:02:29,280 --> 00:02:31,120 Just därför kanske vi ska dit. 43 00:02:31,200 --> 00:02:32,760 För att se vad hon planerar! 44 00:02:32,840 --> 00:02:34,760 PJ Masks, vi är på gång! 45 00:02:34,840 --> 00:02:37,960 In i natten med ett danssprång! 46 00:02:40,920 --> 00:02:42,520 Natt i staden 47 00:02:42,600 --> 00:02:44,200 och våra modiga hjältar 48 00:02:44,280 --> 00:02:49,200 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 49 00:02:51,880 --> 00:02:53,440 Amaya blir... 50 00:02:55,280 --> 00:02:56,280 Owlette! 51 00:02:58,920 --> 00:02:59,880 Ja! 52 00:03:00,600 --> 00:03:01,640 Greg blir... 53 00:03:04,760 --> 00:03:05,760 Gekko! 54 00:03:07,120 --> 00:03:07,960 Ja! 55 00:03:09,640 --> 00:03:10,880 Connor blir... 56 00:03:12,080 --> 00:03:13,120 Catboy! 57 00:03:20,960 --> 00:03:22,760 PJ Masks! 58 00:03:23,840 --> 00:03:25,640 Ett, två, tre, fyra, 59 00:03:25,720 --> 00:03:27,480 dansa runt tills ni blir yra! 60 00:03:27,560 --> 00:03:30,680 Luna Girl drar igång festen! Kom igen! 61 00:03:34,360 --> 00:03:36,400 Tack för inbjudan, Luna Girl. 62 00:03:36,480 --> 00:03:38,120 Välkomna till min fest! 63 00:03:38,200 --> 00:03:41,480 Vänta. Är de skolans högtalare? 64 00:03:41,560 --> 00:03:44,200 -Japp! -Lånade du skolans danssaker? 65 00:03:44,280 --> 00:03:45,840 Jag lånade dem inte, 66 00:03:45,920 --> 00:03:48,640 jag stal dem! För vårt dansparty! 67 00:03:48,720 --> 00:03:50,240 Varsågoda, PJ-ohyra. 68 00:03:50,320 --> 00:03:52,600 Så säger man inte till sina gäster. 69 00:03:52,680 --> 00:03:53,520 Gäster? 70 00:03:54,520 --> 00:03:57,280 Gäster kan gå när de vill. 71 00:03:57,360 --> 00:03:58,520 Men ni... 72 00:03:58,600 --> 00:04:01,600 Tja, ni fattar när ni ser det här! 73 00:04:04,080 --> 00:04:07,880 -Va? -Ni är fast, PJ-tråkmånsar! 74 00:04:07,960 --> 00:04:10,040 Ni tar er inte ut ur min månkupol! 75 00:04:10,120 --> 00:04:12,040 Jag trodde du ville bli vår vän. 76 00:04:12,120 --> 00:04:13,680 Nix, tyvärr! 77 00:04:14,120 --> 00:04:15,120 Och kupolen... 78 00:04:15,200 --> 00:04:17,560 Den går omkring er, över er, 79 00:04:17,640 --> 00:04:19,680 och långt ner. 80 00:04:20,800 --> 00:04:24,440 Medan ni är fast tar jag allt annat från skoldansen. 81 00:04:24,520 --> 00:04:25,560 Va? 82 00:04:25,640 --> 00:04:28,480 Ingen annan ska få dansa och ha roligt. 83 00:04:28,560 --> 00:04:30,640 Det blir bara jag på min fest. 84 00:04:33,200 --> 00:04:34,600 Flaxande fjädrar! 85 00:04:34,680 --> 00:04:37,520 Danstävlingen ställs in om hon stjäl allt. 86 00:04:37,600 --> 00:04:39,760 Vi får aldrig göra våra moves! 87 00:04:39,840 --> 00:04:43,280 Flämtande ödlor! Jag som ville göra roboten! 88 00:04:43,760 --> 00:04:47,280 Vi ska inte låta Luna Girl förstöra för alla. 89 00:04:47,360 --> 00:04:48,720 Vi måste härifrån! 90 00:04:49,520 --> 00:04:51,000 Jag fixar det här. 91 00:04:51,080 --> 00:04:53,160 Geckomuskler! 92 00:04:56,000 --> 00:04:56,960 Det går inte! 93 00:04:58,560 --> 00:05:00,000 Jag kommer inte ut! 94 00:05:00,080 --> 00:05:03,600 Hon sa att kupolen går neråt, så vi kommer inte under. 95 00:05:03,680 --> 00:05:05,720 Om inte du gör en supersnabb snurr! 96 00:05:05,800 --> 00:05:07,840 Du kan gräva oss under kupolen! 97 00:05:07,920 --> 00:05:09,360 En jättebra idé! 98 00:05:09,440 --> 00:05:12,200 Det blir som snurrande tornadon, Catboy! 99 00:05:12,280 --> 00:05:14,960 Jag antar det. 100 00:05:15,520 --> 00:05:17,320 Du behöver bara öva lite. 101 00:05:17,400 --> 00:05:19,080 Jag vill inte fumla igen. 102 00:05:19,560 --> 00:05:20,920 Det var genant! 103 00:05:21,000 --> 00:05:22,640 Vi kommer på nåt annat. 104 00:05:22,720 --> 00:05:23,960 Du klarar det. 105 00:05:24,040 --> 00:05:25,720 Vi visar dig igen. 106 00:05:25,800 --> 00:05:27,760 Stå på tårna, 107 00:05:27,840 --> 00:05:28,880 lyft ena benet, 108 00:05:28,960 --> 00:05:30,240 och snurra! 109 00:05:30,720 --> 00:05:32,720 Men med kattsnabbhet! 110 00:05:33,320 --> 00:05:34,320 Okej... 111 00:05:42,160 --> 00:05:44,240 Jättekul, kattsandspojken. 112 00:05:44,320 --> 00:05:48,240 Synd att du inte får visa dina "moves" på min fest. 113 00:05:48,320 --> 00:05:51,480 Och vilken fest behöver inte en sån här? 114 00:05:52,160 --> 00:05:53,720 Vi ska stoppa dig! 115 00:05:53,800 --> 00:05:56,000 inte när ni är fast i kupolen! 116 00:05:56,080 --> 00:05:58,560 So long! 117 00:06:02,800 --> 00:06:05,440 Kupolen går faktiskt långt ner. 118 00:06:05,520 --> 00:06:08,200 Ni kanske kan göra en snurrande tornado? 119 00:06:08,280 --> 00:06:09,440 Det funkar inte. 120 00:06:09,520 --> 00:06:12,760 Bara du kan snurra fort nog för att göra en tunnel. 121 00:06:14,160 --> 00:06:16,400 Ni kanske kan hjälpa på andra sätt. 122 00:06:18,400 --> 00:06:21,120 På tre kan vi tackla kupolen tillsamman. 123 00:06:21,200 --> 00:06:23,920 Den klarar inte oss tre samtidigt. 124 00:06:24,000 --> 00:06:26,280 Ett, två, tre, kör! 125 00:06:26,360 --> 00:06:28,160 Geckomuskler! 126 00:06:28,240 --> 00:06:29,760 Ugglevingevind! 127 00:06:29,840 --> 00:06:31,160 Katthopp! 128 00:06:38,680 --> 00:06:40,920 Bra försök, skadedjur! 129 00:06:41,000 --> 00:06:42,800 Inte redo för fest? 130 00:06:42,880 --> 00:06:44,400 Men det är jag. 131 00:06:44,480 --> 00:06:46,560 Jag älskar ballonger! 132 00:06:46,640 --> 00:06:49,000 Särskilt om de tillhör andra. 133 00:06:49,440 --> 00:06:50,960 Pröva snurrande tornadon. 134 00:06:51,040 --> 00:06:52,240 Du kan fixa det. 135 00:06:52,320 --> 00:06:54,920 Catboy, gillar du att snurra? 136 00:06:55,920 --> 00:06:58,440 Åh, visst ja. Du kan inte. 137 00:06:58,520 --> 00:06:59,800 Men det kan jag. 138 00:07:01,360 --> 00:07:04,640 Flämtande ödlor! Vi tar oss aldrig ut. 139 00:07:04,720 --> 00:07:06,560 Om inte Catboy... 140 00:07:06,640 --> 00:07:09,000 ...kommer på en ny plan! 141 00:07:09,440 --> 00:07:10,600 Jag kan inte snurra, 142 00:07:10,680 --> 00:07:12,640 men jag har kattsnabbhet. 143 00:07:12,720 --> 00:07:16,440 Jag springer runt i kupolen så fort att den lyfter. 144 00:07:22,240 --> 00:07:24,200 Catboy når rätt hastighet. 145 00:07:26,800 --> 00:07:29,960 Catboy orkar inte länge till! 146 00:07:39,080 --> 00:07:41,080 Åh, skakade ni den lite? 147 00:07:41,160 --> 00:07:43,480 Det får den bara att blinka lite. 148 00:07:43,560 --> 00:07:46,000 Vackert ljus och serpentiner. 149 00:07:46,080 --> 00:07:48,600 Det här blir bättre och bättre! 150 00:07:48,680 --> 00:07:50,720 För mig, förstås. Inte för er. 151 00:07:51,880 --> 00:07:55,480 Catboy, jag vet att du inte vill men... 152 00:07:55,560 --> 00:07:58,080 Aldrig! Jag blir utskrattad igen! 153 00:07:59,560 --> 00:08:01,440 Nu har jag en bra idé. 154 00:08:06,200 --> 00:08:09,680 Vi avfyrar hårbollar och använder katapulten. 155 00:08:09,760 --> 00:08:12,520 Vi kommer garanterat ut! Avfyra hårbollar! 156 00:08:16,280 --> 00:08:17,360 Katapult! 157 00:08:18,760 --> 00:08:20,760 Fester är över, Luna Girl. 158 00:08:23,680 --> 00:08:25,200 Skjut ut mig! 159 00:08:27,720 --> 00:08:30,880 -Sprattlande ödlor! Vilken mardröm! -Titta! 160 00:08:30,960 --> 00:08:34,080 Högkvarteret förstörs av hårbollarna! 161 00:08:37,040 --> 00:08:38,040 Förlåt. 162 00:08:38,120 --> 00:08:41,000 Jag ville ta oss ut men förvärrade saker. 163 00:08:41,080 --> 00:08:43,800 Skolans danstävling blir inte av 164 00:08:43,880 --> 00:08:45,920 och ni får inte göra era moves. 165 00:08:46,000 --> 00:08:48,720 Det finns ett move som kan rädda oss 166 00:08:48,800 --> 00:08:50,120 och det är ditt. 167 00:08:50,200 --> 00:08:52,960 Ja, enda vägen ut är neråt 168 00:08:53,040 --> 00:08:55,880 och bara du är snabb nog för en tunnel. 169 00:08:55,960 --> 00:08:59,400 Ja, jag borde lyssnat på er om snurrande tornadon. 170 00:08:59,480 --> 00:09:00,960 Ni hade rätt! 171 00:09:02,560 --> 00:09:04,920 Okej, vad gör det om jag fumlar? 172 00:09:05,000 --> 00:09:06,240 Jag sviker er inte. 173 00:09:07,000 --> 00:09:08,360 Dags att vara en hjälte! 174 00:09:08,440 --> 00:09:10,960 Kom igen, Catboy! 175 00:09:14,440 --> 00:09:17,800 Det får mig åtminstone att skratta! 176 00:09:17,880 --> 00:09:19,640 Har hon scenen? 177 00:09:19,720 --> 00:09:22,000 Nu är danstävlingen i knipa. 178 00:09:22,480 --> 00:09:24,440 Jag ska ordna det. 179 00:09:24,520 --> 00:09:26,480 Jag struntar i om jag ser fånig ut. 180 00:09:31,520 --> 00:09:34,360 Ni bör vara med i en komedishow. 181 00:09:34,440 --> 00:09:37,120 Det är okej. Jag behövde ett bad. 182 00:09:37,200 --> 00:09:38,840 Här kommer jag! 183 00:09:45,400 --> 00:09:47,760 Snurrande tornado! 184 00:09:55,160 --> 00:09:56,000 Va? 185 00:09:57,520 --> 00:09:59,400 -Nej! -Bravo! 186 00:09:59,480 --> 00:10:00,360 Du gjorde det! 187 00:10:06,480 --> 00:10:07,720 Nu räddar vi dansen! 188 00:10:13,960 --> 00:10:14,880 Va? 189 00:10:18,640 --> 00:10:19,640 Nej! 190 00:10:21,720 --> 00:10:23,840 Geckomuskler! 191 00:10:29,120 --> 00:10:33,400 Ni tråkmånsar låter mig aldrig ha roligt! 192 00:10:34,080 --> 00:10:36,640 Du har en bra takt, Luna Girl. 193 00:10:37,240 --> 00:10:40,040 På riktigt? Menar du allvar? 194 00:10:40,120 --> 00:10:41,920 På allvar. Visa dina moves. 195 00:10:42,000 --> 00:10:44,680 Stampa och avsluta med en snurrande tornado! 196 00:10:44,760 --> 00:10:46,600 Det låter bra! 197 00:10:50,680 --> 00:10:54,080 Titta på dem! Catboy har blivit duktig! 198 00:10:55,640 --> 00:10:57,680 Vi tar sakerna till skolan. 199 00:10:57,760 --> 00:10:59,920 Luna Girl har så kul. 200 00:11:00,000 --> 00:11:01,600 Hon har nog inget emot det. 201 00:11:02,600 --> 00:11:04,560 PJ Masks, ropa "Hurra!", 202 00:11:04,640 --> 00:11:07,680 tör vi gjorde allting bra! 203 00:11:14,480 --> 00:11:16,320 Du har blivit duktig, Connor. 204 00:11:16,400 --> 00:11:17,400 Tack! 205 00:11:19,320 --> 00:11:20,720 Bra fotarbete, Connor! 206 00:11:20,800 --> 00:11:22,800 Jag snubblade visst. 207 00:11:23,840 --> 00:11:26,840 Jag ska kalla det min snubbelsnurr. 208 00:11:27,280 --> 00:11:29,960 Man snurra och snubblar och snurrar. 209 00:11:30,560 --> 00:11:31,920 Vill ni testa? 210 00:11:32,400 --> 00:11:33,960 -Ja! -Kom igen! 211 00:11:34,040 --> 00:11:35,040 Redo? 212 00:11:42,440 --> 00:11:44,440 Gekko och den mäktiga stenen 213 00:11:47,760 --> 00:11:49,080 -Kung fu? -Ja! 214 00:11:49,200 --> 00:11:50,560 Den låg på ett bord. 215 00:11:50,640 --> 00:11:52,960 Den har historier om kung fu-mästare. 216 00:11:53,040 --> 00:11:54,680 Kolla in min bok. 217 00:11:54,760 --> 00:11:57,040 Den är om världens starkaste atleter. 218 00:11:58,600 --> 00:12:00,040 Det är inte allt. 219 00:12:00,120 --> 00:12:01,840 Titta allt han vunnit! 220 00:12:01,920 --> 00:12:04,160 Troféer, bucklor, medaljer... 221 00:12:04,680 --> 00:12:07,400 Jag kanske kan vinna en medalj! 222 00:12:07,480 --> 00:12:09,920 Vet inte om det finns nån för geckostyrka. 223 00:12:10,000 --> 00:12:12,200 Kom, vi går och läser i parken. 224 00:12:14,960 --> 00:12:18,600 Jag vill vinna nåt som bevisar att jag är stark. 225 00:12:18,680 --> 00:12:19,680 Greg? 226 00:12:26,880 --> 00:12:28,840 Vad har hänt med gatlamporna? 227 00:12:28,920 --> 00:12:30,320 De är helt böjda! 228 00:12:32,440 --> 00:12:34,680 Nån stark måste ha gjort det! 229 00:12:34,760 --> 00:12:37,840 Kanske, men de vinner inget pris för det. 230 00:12:37,920 --> 00:12:39,600 Att böja lampor är fel. 231 00:12:39,680 --> 00:12:41,040 Vem gjorde det? 232 00:12:42,000 --> 00:12:43,960 Vi åker till vår bas för svar. 233 00:12:44,040 --> 00:12:46,040 PJ Masks, vi är på gång! 234 00:12:46,120 --> 00:12:48,640 In i natten med ett språng! 235 00:12:50,080 --> 00:12:51,720 Natt i staden 236 00:12:51,800 --> 00:12:53,400 och våra modiga hjältar 237 00:12:53,480 --> 00:12:58,400 gör sig redo att förhindra skurkar från att göra nåt fuffens. 238 00:13:01,000 --> 00:13:02,640 Amaya blir... 239 00:13:04,480 --> 00:13:05,480 Owlette! 240 00:13:08,240 --> 00:13:09,080 Ja! 241 00:13:09,800 --> 00:13:10,840 Greg blir... 242 00:13:13,960 --> 00:13:14,960 Gekko! 243 00:13:16,240 --> 00:13:17,160 Ja! 244 00:13:18,720 --> 00:13:20,080 Connor blir... 245 00:13:21,320 --> 00:13:22,320 Catboy! 246 00:13:30,160 --> 00:13:31,960 PJ Masks! 247 00:13:33,320 --> 00:13:34,960 Mot Geckobilen! 248 00:13:56,040 --> 00:13:57,680 Vid mina morrhår! 249 00:13:58,480 --> 00:13:59,440 Se upp! 250 00:14:02,640 --> 00:14:04,800 En enorm sten i staden? 251 00:14:04,880 --> 00:14:07,680 Jag sa "fort", latninjor! 252 00:14:07,760 --> 00:14:09,440 Jag har en sten att krossa! 253 00:14:11,840 --> 00:14:12,920 Nattninjan? 254 00:14:13,000 --> 00:14:14,760 Vad har han på gång? 255 00:14:22,160 --> 00:14:23,800 Den måste krossas! 256 00:14:23,880 --> 00:14:27,240 Inget motstår mitt megatrippelslag! 257 00:14:33,640 --> 00:14:35,960 Övar du nya dansrörselser? 258 00:14:36,040 --> 00:14:37,960 Inte alls. 259 00:14:38,040 --> 00:14:41,800 Ni skadedjur vet inte alls vad jag har här, visst? 260 00:14:42,960 --> 00:14:44,320 En enorm sten? 261 00:14:44,400 --> 00:14:46,560 Inte bara en sten. 262 00:14:46,640 --> 00:14:50,080 Mina ninjalinos rullade hit den från ett gammalt tempel, 263 00:14:50,160 --> 00:14:51,560 högt i ett berg, 264 00:14:51,640 --> 00:14:53,720 tusentals mil bort. 265 00:14:53,800 --> 00:14:56,520 Den allsmäktiga stenen! 266 00:14:57,040 --> 00:14:58,720 Den allsmäktiga stenen? 267 00:14:58,880 --> 00:15:00,800 Jag läste om den i boken! 268 00:15:00,880 --> 00:15:02,480 Enligt legenden 269 00:15:02,560 --> 00:15:04,920 innehåller den en medaljong. 270 00:15:05,000 --> 00:15:06,640 Som den här? 271 00:15:07,120 --> 00:15:08,800 Den ser ut som en medalj! 272 00:15:09,240 --> 00:15:11,960 En medaljong, inte en medalj! 273 00:15:12,040 --> 00:15:16,080 Endast den starkaste hjälten kan krossa stenen och ta den! 274 00:15:16,160 --> 00:15:18,960 Och med starkaste hjälten, menar jag mig! 275 00:15:20,120 --> 00:15:21,640 Starkaste hjälten? 276 00:15:21,720 --> 00:15:23,320 Du är inte ens en hjälte! 277 00:15:23,400 --> 00:15:26,760 Vänta bara till du ser medaljongen på min hals. 278 00:15:26,840 --> 00:15:28,320 Försök skratta då! 279 00:15:32,200 --> 00:15:35,680 En medaljong för nån superstark? 280 00:15:35,760 --> 00:15:39,160 Om jag hade den skulle alla veta att jag är starkast! 281 00:15:39,240 --> 00:15:41,360 Gekko, vad pratar du om? 282 00:15:41,440 --> 00:15:43,000 Tänk om jag krossar stenen? 283 00:15:43,080 --> 00:15:45,840 Då får jag medaljongen istället för Nattninjan! 284 00:15:45,920 --> 00:15:48,760 Jag blir precis som atleterna i boken! 285 00:15:48,840 --> 00:15:51,200 Använd er kung fu-träning, ninjalinos! 286 00:15:52,560 --> 00:15:54,400 Ni måst slå hårdare! 287 00:15:54,480 --> 00:15:55,680 Såhär! 288 00:15:58,160 --> 00:16:01,560 Du är inte stark nog, Nattninjan. Men jag är nog det! 289 00:16:01,640 --> 00:16:02,640 Gekko, vänta! 290 00:16:02,720 --> 00:16:05,440 Men om jag krossar stenen och får medaljongen 291 00:16:05,520 --> 00:16:08,320 slutar Nattninjan att förstöra saker. 292 00:16:08,400 --> 00:16:10,960 I dina drömmar, ödleben! 293 00:16:11,480 --> 00:16:13,920 Rulla stenen, ninjalinos! 294 00:16:15,680 --> 00:16:17,920 Fortsätt! Den kommer spricka! 295 00:16:18,720 --> 00:16:22,160 Han kommer att kvadda hela stan! 296 00:16:22,240 --> 00:16:23,240 Han måste stoppas! 297 00:16:27,440 --> 00:16:29,520 Kom igen! Jag har en sten att krossa! 298 00:16:29,600 --> 00:16:31,560 Ingen kan krossa stenen! 299 00:16:31,640 --> 00:16:33,040 Vi måste stoppa den. 300 00:16:33,440 --> 00:16:36,040 Medaljongen skulle bevisa min styrka. 301 00:16:36,120 --> 00:16:38,120 Jag kan hänga den på väggen. 302 00:16:38,200 --> 00:16:39,640 Du är superstark! 303 00:16:39,720 --> 00:16:42,600 Om du slår stenen kommer den flyga iväg. 304 00:16:42,680 --> 00:16:44,080 Vi testar nåt annat. 305 00:16:44,160 --> 00:16:46,840 Jag springer i cirklar runt Nattninjan. 306 00:16:46,920 --> 00:16:49,080 Jag flyger dit Gekko så han kan... 307 00:16:49,160 --> 00:16:50,400 ...krossa stenen? 308 00:16:50,480 --> 00:16:51,320 Nej. 309 00:16:51,400 --> 00:16:52,880 Ta den till högkvarteret. 310 00:16:52,960 --> 00:16:54,040 Okej. 311 00:16:54,120 --> 00:16:56,520 Kom igen. Kattsnabbhet! 312 00:17:15,720 --> 00:17:18,280 Har den! Nu ska den till vår bas. 313 00:17:20,960 --> 00:17:23,120 Ett försök skadar inte. 314 00:17:24,160 --> 00:17:25,920 Geckomuskler! 315 00:17:30,800 --> 00:17:32,280 Gekko! 316 00:17:33,040 --> 00:17:34,600 Han förstörde er plan 317 00:17:34,680 --> 00:17:37,880 och det blev inte ens en buckla. 318 00:17:38,200 --> 00:17:42,520 Se på när ninjamästaren använder all sin kraft! 319 00:17:45,040 --> 00:17:47,040 Ninjasmash och krasch! 320 00:17:50,320 --> 00:17:51,960 Lekparken! Åh, nej! 321 00:17:54,000 --> 00:17:55,120 Ugglevingevind! 322 00:17:58,080 --> 00:17:59,400 Fånga den, Gekko! 323 00:18:01,800 --> 00:18:03,760 Bra fångat, Gekko. 324 00:18:03,840 --> 00:18:07,240 Tack. Kan jag försöka en gång till? 325 00:18:07,840 --> 00:18:10,200 -Men... -Jag ska vara försiktig! 326 00:18:10,280 --> 00:18:12,040 Jag kan få medaljen, 327 00:18:12,120 --> 00:18:14,680 särskilt med mitt trippelslag! 328 00:18:19,960 --> 00:18:22,400 Ödlan kan inte slå. 329 00:18:22,480 --> 00:18:23,800 Jaså? 330 00:18:23,880 --> 00:18:26,000 Jag fixar det nästa gång! 331 00:18:32,720 --> 00:18:34,520 Ninjalino-murbräcka! 332 00:18:34,600 --> 00:18:37,000 Ett, två, tre! 333 00:18:41,000 --> 00:18:41,840 Va? 334 00:18:41,920 --> 00:18:44,000 Jag är visst stark nog. 335 00:18:44,080 --> 00:18:45,920 Geckostenkross! 336 00:18:51,360 --> 00:18:54,720 Den gick ändå inte sönder. Ett försök till. 337 00:18:56,320 --> 00:18:58,160 Det börjar bli löjligt. 338 00:18:58,240 --> 00:19:02,560 Var inte det när Nattninjan gjorde en svingspark från lampan? 339 00:19:11,040 --> 00:19:13,920 -Jag hittade den! -Jag ska krossa den! 340 00:19:14,000 --> 00:19:18,200 Även om jag måste slå den mot stadens hårdaste byggnad. 341 00:19:18,280 --> 00:19:20,120 Vilken kan det vara? 342 00:19:21,120 --> 00:19:22,480 Inte vårt högkvarter! 343 00:19:22,560 --> 00:19:23,840 Tänk om det går sönder? 344 00:19:23,920 --> 00:19:26,120 Vi kan inte var PJ Masks utan en bas! 345 00:19:26,560 --> 00:19:28,440 Du får inte göra så, Nattninjan! 346 00:19:28,520 --> 00:19:31,240 Jag trodde du skulle förstå, ödleben. 347 00:19:31,320 --> 00:19:33,560 Du har också försökt krossa stenen. 348 00:19:34,040 --> 00:19:35,120 Hoppa! 349 00:19:35,200 --> 00:19:36,720 Sprattlande ödlor! 350 00:19:37,200 --> 00:19:38,720 Det får inte hända. 351 00:19:40,000 --> 00:19:41,640 Åh, nej! 352 00:19:42,840 --> 00:19:44,320 Den är på väg mot oss! 353 00:19:48,320 --> 00:19:50,600 Stå inte bara och glo! 354 00:19:53,440 --> 00:19:55,400 Flaxande fjädrar! Det var nära. 355 00:19:55,480 --> 00:19:57,320 Nattninjan har tappat greppet! 356 00:19:57,400 --> 00:19:58,840 Och det är mitt fel. 357 00:20:03,360 --> 00:20:05,800 Geckomuskler! 358 00:20:09,400 --> 00:20:11,120 Förlåt mig. 359 00:20:11,200 --> 00:20:13,960 Jag borde lagt stenen i vår bas som ni sa. 360 00:20:14,040 --> 00:20:16,840 Men istället blev ni nästan träffade av den. 361 00:20:16,920 --> 00:20:20,040 Det är okej. Vi och vår bas klarade oss. 362 00:20:20,120 --> 00:20:21,720 Men ni var i fara. 363 00:20:21,800 --> 00:20:24,800 Alla är i fara med den där stenen. 364 00:20:24,880 --> 00:20:26,400 Det har du nog rätt i! 365 00:20:26,960 --> 00:20:28,960 Bered er på att häpna. 366 00:20:30,120 --> 00:20:33,680 Med den här träffar stenen ännu hårdare! 367 00:20:33,760 --> 00:20:34,760 Glöm det! 368 00:20:34,840 --> 00:20:36,840 Dags att vara en hjälte! 369 00:20:36,920 --> 00:20:39,360 Stenen har varit nog med besvär. 370 00:20:39,440 --> 00:20:42,240 Ni stoppar inte mig, ödlepojken. 371 00:20:42,320 --> 00:20:44,840 Medaljongen ska bli min. 372 00:20:48,080 --> 00:20:49,640 Gekko, nej! Spring! 373 00:20:49,720 --> 00:20:51,320 Stenen ska bort! 374 00:20:51,880 --> 00:20:54,280 Geckomuskler! 375 00:21:05,920 --> 00:21:08,720 Det var riktigt superstarkt! 376 00:21:08,800 --> 00:21:11,320 Ja, jag vet inte vad som hände! 377 00:21:11,400 --> 00:21:13,400 Jag var starkare än nånsin! 378 00:21:13,480 --> 00:21:16,360 Du ville rädda oss från fara, Gekko. 379 00:21:16,440 --> 00:21:19,120 Du använde alla dina krafter. 380 00:21:19,200 --> 00:21:20,200 Ni har rätt. 381 00:21:20,280 --> 00:21:23,000 Ge mig medaljongen! Den är min! 382 00:21:23,080 --> 00:21:25,040 Den är inte din, Nattninjan! 383 00:21:25,120 --> 00:21:27,200 Men jag krossade stenen. 384 00:21:27,280 --> 00:21:28,960 Jag kastade den på er bas. 385 00:21:29,040 --> 00:21:30,280 Du kastade den, 386 00:21:30,360 --> 00:21:32,200 men Gekko krossade den 387 00:21:32,280 --> 00:21:33,440 med sin superstyrka. 388 00:21:34,520 --> 00:21:35,960 Det är orimligt! 389 00:21:36,040 --> 00:21:38,440 Hur kan en ödla vara starkare än mig? 390 00:21:38,520 --> 00:21:41,840 Sann styrka kommer från att vilja hjälpa sina vänner. 391 00:21:42,400 --> 00:21:44,680 Skulle det vara roligt? 392 00:21:44,760 --> 00:21:45,760 Okej! 393 00:21:45,840 --> 00:21:48,160 Ni små PJ Masks kan behålla den. 394 00:21:48,240 --> 00:21:50,640 Men jag kommer tillbaka. 395 00:21:50,720 --> 00:21:53,200 Jag skickar er tillbaka till bergstemplet 396 00:21:53,280 --> 00:21:55,080 för mer träning, ninjalinos. 397 00:21:56,280 --> 00:21:58,880 Du förtjänar medaljongen, Gekko. 398 00:21:58,960 --> 00:22:03,040 Tack, men den är legendarisk. 399 00:22:03,640 --> 00:22:05,520 Vem behöver en medaljong? 400 00:22:05,600 --> 00:22:08,360 Jag ger den till museet så alla kan se den. 401 00:22:08,840 --> 00:22:09,960 Coolt! 402 00:22:10,040 --> 00:22:13,960 Det kanske finns ett annat sätt du kan visa din styrka på. 403 00:22:20,960 --> 00:22:23,040 PJ Masks, ropa "Hurra!", 404 00:22:23,120 --> 00:22:26,440 för vi gjorde allting bra! 405 00:22:31,680 --> 00:22:32,880 Häftigt! 406 00:22:33,720 --> 00:22:34,720 Coolt! 407 00:22:35,400 --> 00:22:38,120 Den som krossade stenen måste vara superstark. 408 00:22:38,200 --> 00:22:39,360 Men vem var det? 409 00:22:39,600 --> 00:22:40,960 Det är ett mysterium! 410 00:22:59,520 --> 00:23:01,320 Undertexter: Daniel Rehnfeldt