1
00:00:06,360 --> 00:00:07,600
Catboy!
2
00:00:07,680 --> 00:00:08,920
Owlette!
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,080
-Gekko!
-Kom igen!
4
00:00:28,400 --> 00:00:29,720
Jag kommer inte på nåt!
5
00:00:40,760 --> 00:00:42,640
Catboy och månkupolen
6
00:00:43,200 --> 00:00:45,560
Koll! Jag gör sprinklern!
7
00:00:45,640 --> 00:00:47,560
Och jag gör vågen!
8
00:00:48,200 --> 00:00:50,280
Kolla här. Roboten!
9
00:00:50,360 --> 00:00:51,960
Ser det bekant ut?
10
00:00:52,040 --> 00:00:54,240
"Jag älskar dig, Romeo"
11
00:00:55,800 --> 00:00:58,960
Vänta till alla får se våra moves
på danstävligen.
12
00:00:59,040 --> 00:01:00,400
Jag längtar!
13
00:01:00,480 --> 00:01:02,600
Jag har till och med ett nytt move.
14
00:01:02,680 --> 00:01:04,840
Snurrande tornadon!
15
00:01:04,920 --> 00:01:06,720
Snurrande vad?
16
00:01:06,800 --> 00:01:09,040
Jag såg den på tv. Såhär.
17
00:01:10,080 --> 00:01:12,240
Häftigt! Hur gjorde du?
18
00:01:12,360 --> 00:01:14,600
Ställ dig på tårna,
19
00:01:14,720 --> 00:01:16,320
lyft ena benet,
20
00:01:16,400 --> 00:01:19,600
svinga armarna och snurra!
21
00:01:20,240 --> 00:01:21,240
Din tur!
22
00:01:21,720 --> 00:01:23,320
Lyft ena benet,
23
00:01:23,400 --> 00:01:25,800
svinga armarna och...
24
00:01:32,480 --> 00:01:33,520
Hörni...
25
00:01:33,600 --> 00:01:34,680
Det är inte roligt.
26
00:01:36,720 --> 00:01:38,840
Det var inget bra move.
27
00:01:38,920 --> 00:01:41,560
Jo, men det kräver övning.
28
00:01:41,640 --> 00:01:44,240
Jag har många moves
och behöver inget nytt.
29
00:01:44,920 --> 00:01:46,800
Jag vill inte bli utskrattad.
30
00:01:53,720 --> 00:01:55,840
Flaxande fjädrar! Lunas malar?
31
00:01:59,880 --> 00:02:01,800
En inbjudan från Luna Girl!
32
00:02:02,480 --> 00:02:04,320
"Redo för ett mångalet party?
33
00:02:04,400 --> 00:02:08,240
Ta med dansskorna och möt mig
utanför er bas ikväll."
34
00:02:08,320 --> 00:02:10,640
Har hon bjudit oss till ett party?
35
00:02:10,720 --> 00:02:13,400
Det var... snällt... för att vara henne.
36
00:02:13,960 --> 00:02:17,080
Hon kanske vill att vi blir vänner.
37
00:02:17,160 --> 00:02:19,880
Ett dansparty vore rätt kul.
38
00:02:19,960 --> 00:02:21,480
Vi kan öva våra moves!
39
00:02:21,560 --> 00:02:23,640
Som den snurrande tornadon!
40
00:02:23,720 --> 00:02:25,400
Jag tror inte det.
41
00:02:25,880 --> 00:02:29,200
"Ett mångalet party", det låter skumt.
42
00:02:29,280 --> 00:02:31,120
Just därför kanske vi ska dit.
43
00:02:31,200 --> 00:02:32,760
För att se vad hon planerar!
44
00:02:32,840 --> 00:02:34,760
PJ Masks, vi är på gång!
45
00:02:34,840 --> 00:02:37,960
In i natten med ett danssprång!
46
00:02:40,920 --> 00:02:42,520
Natt i staden
47
00:02:42,600 --> 00:02:44,200
och våra modiga hjältar
48
00:02:44,280 --> 00:02:49,200
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
49
00:02:51,880 --> 00:02:53,440
Amaya blir...
50
00:02:55,280 --> 00:02:56,280
Owlette!
51
00:02:58,920 --> 00:02:59,880
Ja!
52
00:03:00,600 --> 00:03:01,640
Greg blir...
53
00:03:04,760 --> 00:03:05,760
Gekko!
54
00:03:07,120 --> 00:03:07,960
Ja!
55
00:03:09,640 --> 00:03:10,880
Connor blir...
56
00:03:12,080 --> 00:03:13,120
Catboy!
57
00:03:20,960 --> 00:03:22,760
PJ Masks!
58
00:03:23,840 --> 00:03:25,640
Ett, två, tre, fyra,
59
00:03:25,720 --> 00:03:27,480
dansa runt tills ni blir yra!
60
00:03:27,560 --> 00:03:30,680
Luna Girl drar igång festen!
Kom igen!
61
00:03:34,360 --> 00:03:36,400
Tack för inbjudan, Luna Girl.
62
00:03:36,480 --> 00:03:38,120
Välkomna till min fest!
63
00:03:38,200 --> 00:03:41,480
Vänta. Är de skolans högtalare?
64
00:03:41,560 --> 00:03:44,200
-Japp!
-Lånade du skolans danssaker?
65
00:03:44,280 --> 00:03:45,840
Jag lånade dem inte,
66
00:03:45,920 --> 00:03:48,640
jag stal dem! För vårt dansparty!
67
00:03:48,720 --> 00:03:50,240
Varsågoda, PJ-ohyra.
68
00:03:50,320 --> 00:03:52,600
Så säger man inte till sina gäster.
69
00:03:52,680 --> 00:03:53,520
Gäster?
70
00:03:54,520 --> 00:03:57,280
Gäster kan gå när de vill.
71
00:03:57,360 --> 00:03:58,520
Men ni...
72
00:03:58,600 --> 00:04:01,600
Tja, ni fattar när ni ser det här!
73
00:04:04,080 --> 00:04:07,880
-Va?
-Ni är fast, PJ-tråkmånsar!
74
00:04:07,960 --> 00:04:10,040
Ni tar er inte ut ur min månkupol!
75
00:04:10,120 --> 00:04:12,040
Jag trodde du ville bli vår vän.
76
00:04:12,120 --> 00:04:13,680
Nix, tyvärr!
77
00:04:14,120 --> 00:04:15,120
Och kupolen...
78
00:04:15,200 --> 00:04:17,560
Den går omkring er, över er,
79
00:04:17,640 --> 00:04:19,680
och långt ner.
80
00:04:20,800 --> 00:04:24,440
Medan ni är fast
tar jag allt annat från skoldansen.
81
00:04:24,520 --> 00:04:25,560
Va?
82
00:04:25,640 --> 00:04:28,480
Ingen annan ska få dansa och ha roligt.
83
00:04:28,560 --> 00:04:30,640
Det blir bara jag på min fest.
84
00:04:33,200 --> 00:04:34,600
Flaxande fjädrar!
85
00:04:34,680 --> 00:04:37,520
Danstävlingen ställs in
om hon stjäl allt.
86
00:04:37,600 --> 00:04:39,760
Vi får aldrig göra våra moves!
87
00:04:39,840 --> 00:04:43,280
Flämtande ödlor!
Jag som ville göra roboten!
88
00:04:43,760 --> 00:04:47,280
Vi ska inte låta Luna Girl
förstöra för alla.
89
00:04:47,360 --> 00:04:48,720
Vi måste härifrån!
90
00:04:49,520 --> 00:04:51,000
Jag fixar det här.
91
00:04:51,080 --> 00:04:53,160
Geckomuskler!
92
00:04:56,000 --> 00:04:56,960
Det går inte!
93
00:04:58,560 --> 00:05:00,000
Jag kommer inte ut!
94
00:05:00,080 --> 00:05:03,600
Hon sa att kupolen går neråt,
så vi kommer inte under.
95
00:05:03,680 --> 00:05:05,720
Om inte du gör en supersnabb snurr!
96
00:05:05,800 --> 00:05:07,840
Du kan gräva oss under kupolen!
97
00:05:07,920 --> 00:05:09,360
En jättebra idé!
98
00:05:09,440 --> 00:05:12,200
Det blir som snurrande tornadon, Catboy!
99
00:05:12,280 --> 00:05:14,960
Jag antar det.
100
00:05:15,520 --> 00:05:17,320
Du behöver bara öva lite.
101
00:05:17,400 --> 00:05:19,080
Jag vill inte fumla igen.
102
00:05:19,560 --> 00:05:20,920
Det var genant!
103
00:05:21,000 --> 00:05:22,640
Vi kommer på nåt annat.
104
00:05:22,720 --> 00:05:23,960
Du klarar det.
105
00:05:24,040 --> 00:05:25,720
Vi visar dig igen.
106
00:05:25,800 --> 00:05:27,760
Stå på tårna,
107
00:05:27,840 --> 00:05:28,880
lyft ena benet,
108
00:05:28,960 --> 00:05:30,240
och snurra!
109
00:05:30,720 --> 00:05:32,720
Men med kattsnabbhet!
110
00:05:33,320 --> 00:05:34,320
Okej...
111
00:05:42,160 --> 00:05:44,240
Jättekul, kattsandspojken.
112
00:05:44,320 --> 00:05:48,240
Synd att du inte får visa dina "moves"
på min fest.
113
00:05:48,320 --> 00:05:51,480
Och vilken fest behöver inte en sån här?
114
00:05:52,160 --> 00:05:53,720
Vi ska stoppa dig!
115
00:05:53,800 --> 00:05:56,000
inte när ni är fast i kupolen!
116
00:05:56,080 --> 00:05:58,560
So long!
117
00:06:02,800 --> 00:06:05,440
Kupolen går faktiskt långt ner.
118
00:06:05,520 --> 00:06:08,200
Ni kanske kan göra en snurrande tornado?
119
00:06:08,280 --> 00:06:09,440
Det funkar inte.
120
00:06:09,520 --> 00:06:12,760
Bara du kan snurra fort nog
för att göra en tunnel.
121
00:06:14,160 --> 00:06:16,400
Ni kanske kan hjälpa på andra sätt.
122
00:06:18,400 --> 00:06:21,120
På tre kan vi tackla kupolen tillsamman.
123
00:06:21,200 --> 00:06:23,920
Den klarar inte oss tre samtidigt.
124
00:06:24,000 --> 00:06:26,280
Ett, två, tre, kör!
125
00:06:26,360 --> 00:06:28,160
Geckomuskler!
126
00:06:28,240 --> 00:06:29,760
Ugglevingevind!
127
00:06:29,840 --> 00:06:31,160
Katthopp!
128
00:06:38,680 --> 00:06:40,920
Bra försök, skadedjur!
129
00:06:41,000 --> 00:06:42,800
Inte redo för fest?
130
00:06:42,880 --> 00:06:44,400
Men det är jag.
131
00:06:44,480 --> 00:06:46,560
Jag älskar ballonger!
132
00:06:46,640 --> 00:06:49,000
Särskilt om de tillhör andra.
133
00:06:49,440 --> 00:06:50,960
Pröva snurrande tornadon.
134
00:06:51,040 --> 00:06:52,240
Du kan fixa det.
135
00:06:52,320 --> 00:06:54,920
Catboy, gillar du att snurra?
136
00:06:55,920 --> 00:06:58,440
Åh, visst ja. Du kan inte.
137
00:06:58,520 --> 00:06:59,800
Men det kan jag.
138
00:07:01,360 --> 00:07:04,640
Flämtande ödlor! Vi tar oss aldrig ut.
139
00:07:04,720 --> 00:07:06,560
Om inte Catboy...
140
00:07:06,640 --> 00:07:09,000
...kommer på en ny plan!
141
00:07:09,440 --> 00:07:10,600
Jag kan inte snurra,
142
00:07:10,680 --> 00:07:12,640
men jag har kattsnabbhet.
143
00:07:12,720 --> 00:07:16,440
Jag springer runt i kupolen
så fort att den lyfter.
144
00:07:22,240 --> 00:07:24,200
Catboy når rätt hastighet.
145
00:07:26,800 --> 00:07:29,960
Catboy orkar inte länge till!
146
00:07:39,080 --> 00:07:41,080
Åh, skakade ni den lite?
147
00:07:41,160 --> 00:07:43,480
Det får den bara att blinka lite.
148
00:07:43,560 --> 00:07:46,000
Vackert ljus och serpentiner.
149
00:07:46,080 --> 00:07:48,600
Det här blir bättre och bättre!
150
00:07:48,680 --> 00:07:50,720
För mig, förstås. Inte för er.
151
00:07:51,880 --> 00:07:55,480
Catboy, jag vet att du inte vill men...
152
00:07:55,560 --> 00:07:58,080
Aldrig! Jag blir utskrattad igen!
153
00:07:59,560 --> 00:08:01,440
Nu har jag en bra idé.
154
00:08:06,200 --> 00:08:09,680
Vi avfyrar hårbollar
och använder katapulten.
155
00:08:09,760 --> 00:08:12,520
Vi kommer garanterat ut! Avfyra hårbollar!
156
00:08:16,280 --> 00:08:17,360
Katapult!
157
00:08:18,760 --> 00:08:20,760
Fester är över, Luna Girl.
158
00:08:23,680 --> 00:08:25,200
Skjut ut mig!
159
00:08:27,720 --> 00:08:30,880
-Sprattlande ödlor! Vilken mardröm!
-Titta!
160
00:08:30,960 --> 00:08:34,080
Högkvarteret förstörs av hårbollarna!
161
00:08:37,040 --> 00:08:38,040
Förlåt.
162
00:08:38,120 --> 00:08:41,000
Jag ville ta oss ut men förvärrade saker.
163
00:08:41,080 --> 00:08:43,800
Skolans danstävling blir inte av
164
00:08:43,880 --> 00:08:45,920
och ni får inte göra era moves.
165
00:08:46,000 --> 00:08:48,720
Det finns ett move som kan rädda oss
166
00:08:48,800 --> 00:08:50,120
och det är ditt.
167
00:08:50,200 --> 00:08:52,960
Ja, enda vägen ut är neråt
168
00:08:53,040 --> 00:08:55,880
och bara du är snabb nog för en tunnel.
169
00:08:55,960 --> 00:08:59,400
Ja, jag borde lyssnat på er
om snurrande tornadon.
170
00:08:59,480 --> 00:09:00,960
Ni hade rätt!
171
00:09:02,560 --> 00:09:04,920
Okej, vad gör det om jag fumlar?
172
00:09:05,000 --> 00:09:06,240
Jag sviker er inte.
173
00:09:07,000 --> 00:09:08,360
Dags att vara en hjälte!
174
00:09:08,440 --> 00:09:10,960
Kom igen, Catboy!
175
00:09:14,440 --> 00:09:17,800
Det får mig åtminstone att skratta!
176
00:09:17,880 --> 00:09:19,640
Har hon scenen?
177
00:09:19,720 --> 00:09:22,000
Nu är danstävlingen i knipa.
178
00:09:22,480 --> 00:09:24,440
Jag ska ordna det.
179
00:09:24,520 --> 00:09:26,480
Jag struntar i om jag ser fånig ut.
180
00:09:31,520 --> 00:09:34,360
Ni bör vara med i en komedishow.
181
00:09:34,440 --> 00:09:37,120
Det är okej. Jag behövde ett bad.
182
00:09:37,200 --> 00:09:38,840
Här kommer jag!
183
00:09:45,400 --> 00:09:47,760
Snurrande tornado!
184
00:09:55,160 --> 00:09:56,000
Va?
185
00:09:57,520 --> 00:09:59,400
-Nej!
-Bravo!
186
00:09:59,480 --> 00:10:00,360
Du gjorde det!
187
00:10:06,480 --> 00:10:07,720
Nu räddar vi dansen!
188
00:10:13,960 --> 00:10:14,880
Va?
189
00:10:18,640 --> 00:10:19,640
Nej!
190
00:10:21,720 --> 00:10:23,840
Geckomuskler!
191
00:10:29,120 --> 00:10:33,400
Ni tråkmånsar låter mig aldrig ha roligt!
192
00:10:34,080 --> 00:10:36,640
Du har en bra takt, Luna Girl.
193
00:10:37,240 --> 00:10:40,040
På riktigt? Menar du allvar?
194
00:10:40,120 --> 00:10:41,920
På allvar. Visa dina moves.
195
00:10:42,000 --> 00:10:44,680
Stampa och avsluta
med en snurrande tornado!
196
00:10:44,760 --> 00:10:46,600
Det låter bra!
197
00:10:50,680 --> 00:10:54,080
Titta på dem! Catboy har blivit duktig!
198
00:10:55,640 --> 00:10:57,680
Vi tar sakerna till skolan.
199
00:10:57,760 --> 00:10:59,920
Luna Girl har så kul.
200
00:11:00,000 --> 00:11:01,600
Hon har nog inget emot det.
201
00:11:02,600 --> 00:11:04,560
PJ Masks, ropa "Hurra!",
202
00:11:04,640 --> 00:11:07,680
tör vi gjorde allting bra!
203
00:11:14,480 --> 00:11:16,320
Du har blivit duktig, Connor.
204
00:11:16,400 --> 00:11:17,400
Tack!
205
00:11:19,320 --> 00:11:20,720
Bra fotarbete, Connor!
206
00:11:20,800 --> 00:11:22,800
Jag snubblade visst.
207
00:11:23,840 --> 00:11:26,840
Jag ska kalla det min snubbelsnurr.
208
00:11:27,280 --> 00:11:29,960
Man snurra och snubblar och snurrar.
209
00:11:30,560 --> 00:11:31,920
Vill ni testa?
210
00:11:32,400 --> 00:11:33,960
-Ja!
-Kom igen!
211
00:11:34,040 --> 00:11:35,040
Redo?
212
00:11:42,440 --> 00:11:44,440
Gekko och den mäktiga stenen
213
00:11:47,760 --> 00:11:49,080
-Kung fu?
-Ja!
214
00:11:49,200 --> 00:11:50,560
Den låg på ett bord.
215
00:11:50,640 --> 00:11:52,960
Den har historier om kung fu-mästare.
216
00:11:53,040 --> 00:11:54,680
Kolla in min bok.
217
00:11:54,760 --> 00:11:57,040
Den är om världens starkaste atleter.
218
00:11:58,600 --> 00:12:00,040
Det är inte allt.
219
00:12:00,120 --> 00:12:01,840
Titta allt han vunnit!
220
00:12:01,920 --> 00:12:04,160
Troféer, bucklor, medaljer...
221
00:12:04,680 --> 00:12:07,400
Jag kanske kan vinna en medalj!
222
00:12:07,480 --> 00:12:09,920
Vet inte om det finns nån för geckostyrka.
223
00:12:10,000 --> 00:12:12,200
Kom, vi går och läser i parken.
224
00:12:14,960 --> 00:12:18,600
Jag vill vinna nåt
som bevisar att jag är stark.
225
00:12:18,680 --> 00:12:19,680
Greg?
226
00:12:26,880 --> 00:12:28,840
Vad har hänt med gatlamporna?
227
00:12:28,920 --> 00:12:30,320
De är helt böjda!
228
00:12:32,440 --> 00:12:34,680
Nån stark måste ha gjort det!
229
00:12:34,760 --> 00:12:37,840
Kanske, men de vinner inget pris för det.
230
00:12:37,920 --> 00:12:39,600
Att böja lampor är fel.
231
00:12:39,680 --> 00:12:41,040
Vem gjorde det?
232
00:12:42,000 --> 00:12:43,960
Vi åker till vår bas för svar.
233
00:12:44,040 --> 00:12:46,040
PJ Masks, vi är på gång!
234
00:12:46,120 --> 00:12:48,640
In i natten med ett språng!
235
00:12:50,080 --> 00:12:51,720
Natt i staden
236
00:12:51,800 --> 00:12:53,400
och våra modiga hjältar
237
00:12:53,480 --> 00:12:58,400
gör sig redo att förhindra skurkar
från att göra nåt fuffens.
238
00:13:01,000 --> 00:13:02,640
Amaya blir...
239
00:13:04,480 --> 00:13:05,480
Owlette!
240
00:13:08,240 --> 00:13:09,080
Ja!
241
00:13:09,800 --> 00:13:10,840
Greg blir...
242
00:13:13,960 --> 00:13:14,960
Gekko!
243
00:13:16,240 --> 00:13:17,160
Ja!
244
00:13:18,720 --> 00:13:20,080
Connor blir...
245
00:13:21,320 --> 00:13:22,320
Catboy!
246
00:13:30,160 --> 00:13:31,960
PJ Masks!
247
00:13:33,320 --> 00:13:34,960
Mot Geckobilen!
248
00:13:56,040 --> 00:13:57,680
Vid mina morrhår!
249
00:13:58,480 --> 00:13:59,440
Se upp!
250
00:14:02,640 --> 00:14:04,800
En enorm sten i staden?
251
00:14:04,880 --> 00:14:07,680
Jag sa "fort", latninjor!
252
00:14:07,760 --> 00:14:09,440
Jag har en sten att krossa!
253
00:14:11,840 --> 00:14:12,920
Nattninjan?
254
00:14:13,000 --> 00:14:14,760
Vad har han på gång?
255
00:14:22,160 --> 00:14:23,800
Den måste krossas!
256
00:14:23,880 --> 00:14:27,240
Inget motstår mitt megatrippelslag!
257
00:14:33,640 --> 00:14:35,960
Övar du nya dansrörselser?
258
00:14:36,040 --> 00:14:37,960
Inte alls.
259
00:14:38,040 --> 00:14:41,800
Ni skadedjur vet inte alls
vad jag har här, visst?
260
00:14:42,960 --> 00:14:44,320
En enorm sten?
261
00:14:44,400 --> 00:14:46,560
Inte bara en sten.
262
00:14:46,640 --> 00:14:50,080
Mina ninjalinos rullade hit den
från ett gammalt tempel,
263
00:14:50,160 --> 00:14:51,560
högt i ett berg,
264
00:14:51,640 --> 00:14:53,720
tusentals mil bort.
265
00:14:53,800 --> 00:14:56,520
Den allsmäktiga stenen!
266
00:14:57,040 --> 00:14:58,720
Den allsmäktiga stenen?
267
00:14:58,880 --> 00:15:00,800
Jag läste om den i boken!
268
00:15:00,880 --> 00:15:02,480
Enligt legenden
269
00:15:02,560 --> 00:15:04,920
innehåller den en medaljong.
270
00:15:05,000 --> 00:15:06,640
Som den här?
271
00:15:07,120 --> 00:15:08,800
Den ser ut som en medalj!
272
00:15:09,240 --> 00:15:11,960
En medaljong, inte en medalj!
273
00:15:12,040 --> 00:15:16,080
Endast den starkaste hjälten
kan krossa stenen och ta den!
274
00:15:16,160 --> 00:15:18,960
Och med starkaste hjälten, menar jag mig!
275
00:15:20,120 --> 00:15:21,640
Starkaste hjälten?
276
00:15:21,720 --> 00:15:23,320
Du är inte ens en hjälte!
277
00:15:23,400 --> 00:15:26,760
Vänta bara till du ser medaljongen
på min hals.
278
00:15:26,840 --> 00:15:28,320
Försök skratta då!
279
00:15:32,200 --> 00:15:35,680
En medaljong för nån superstark?
280
00:15:35,760 --> 00:15:39,160
Om jag hade den skulle alla veta
att jag är starkast!
281
00:15:39,240 --> 00:15:41,360
Gekko, vad pratar du om?
282
00:15:41,440 --> 00:15:43,000
Tänk om jag krossar stenen?
283
00:15:43,080 --> 00:15:45,840
Då får jag medaljongen
istället för Nattninjan!
284
00:15:45,920 --> 00:15:48,760
Jag blir precis som atleterna i boken!
285
00:15:48,840 --> 00:15:51,200
Använd er kung fu-träning, ninjalinos!
286
00:15:52,560 --> 00:15:54,400
Ni måst slå hårdare!
287
00:15:54,480 --> 00:15:55,680
Såhär!
288
00:15:58,160 --> 00:16:01,560
Du är inte stark nog, Nattninjan.
Men jag är nog det!
289
00:16:01,640 --> 00:16:02,640
Gekko, vänta!
290
00:16:02,720 --> 00:16:05,440
Men om jag krossar stenen
och får medaljongen
291
00:16:05,520 --> 00:16:08,320
slutar Nattninjan att förstöra saker.
292
00:16:08,400 --> 00:16:10,960
I dina drömmar, ödleben!
293
00:16:11,480 --> 00:16:13,920
Rulla stenen, ninjalinos!
294
00:16:15,680 --> 00:16:17,920
Fortsätt! Den kommer spricka!
295
00:16:18,720 --> 00:16:22,160
Han kommer att kvadda hela stan!
296
00:16:22,240 --> 00:16:23,240
Han måste stoppas!
297
00:16:27,440 --> 00:16:29,520
Kom igen! Jag har en sten att krossa!
298
00:16:29,600 --> 00:16:31,560
Ingen kan krossa stenen!
299
00:16:31,640 --> 00:16:33,040
Vi måste stoppa den.
300
00:16:33,440 --> 00:16:36,040
Medaljongen skulle bevisa min styrka.
301
00:16:36,120 --> 00:16:38,120
Jag kan hänga den på väggen.
302
00:16:38,200 --> 00:16:39,640
Du är superstark!
303
00:16:39,720 --> 00:16:42,600
Om du slår stenen
kommer den flyga iväg.
304
00:16:42,680 --> 00:16:44,080
Vi testar nåt annat.
305
00:16:44,160 --> 00:16:46,840
Jag springer i cirklar runt Nattninjan.
306
00:16:46,920 --> 00:16:49,080
Jag flyger dit Gekko så han kan...
307
00:16:49,160 --> 00:16:50,400
...krossa stenen?
308
00:16:50,480 --> 00:16:51,320
Nej.
309
00:16:51,400 --> 00:16:52,880
Ta den till högkvarteret.
310
00:16:52,960 --> 00:16:54,040
Okej.
311
00:16:54,120 --> 00:16:56,520
Kom igen. Kattsnabbhet!
312
00:17:15,720 --> 00:17:18,280
Har den! Nu ska den till vår bas.
313
00:17:20,960 --> 00:17:23,120
Ett försök skadar inte.
314
00:17:24,160 --> 00:17:25,920
Geckomuskler!
315
00:17:30,800 --> 00:17:32,280
Gekko!
316
00:17:33,040 --> 00:17:34,600
Han förstörde er plan
317
00:17:34,680 --> 00:17:37,880
och det blev inte ens en buckla.
318
00:17:38,200 --> 00:17:42,520
Se på när ninjamästaren
använder all sin kraft!
319
00:17:45,040 --> 00:17:47,040
Ninjasmash och krasch!
320
00:17:50,320 --> 00:17:51,960
Lekparken! Åh, nej!
321
00:17:54,000 --> 00:17:55,120
Ugglevingevind!
322
00:17:58,080 --> 00:17:59,400
Fånga den, Gekko!
323
00:18:01,800 --> 00:18:03,760
Bra fångat, Gekko.
324
00:18:03,840 --> 00:18:07,240
Tack. Kan jag försöka en gång till?
325
00:18:07,840 --> 00:18:10,200
-Men...
-Jag ska vara försiktig!
326
00:18:10,280 --> 00:18:12,040
Jag kan få medaljen,
327
00:18:12,120 --> 00:18:14,680
särskilt med mitt trippelslag!
328
00:18:19,960 --> 00:18:22,400
Ödlan kan inte slå.
329
00:18:22,480 --> 00:18:23,800
Jaså?
330
00:18:23,880 --> 00:18:26,000
Jag fixar det nästa gång!
331
00:18:32,720 --> 00:18:34,520
Ninjalino-murbräcka!
332
00:18:34,600 --> 00:18:37,000
Ett, två, tre!
333
00:18:41,000 --> 00:18:41,840
Va?
334
00:18:41,920 --> 00:18:44,000
Jag är visst stark nog.
335
00:18:44,080 --> 00:18:45,920
Geckostenkross!
336
00:18:51,360 --> 00:18:54,720
Den gick ändå inte sönder.
Ett försök till.
337
00:18:56,320 --> 00:18:58,160
Det börjar bli löjligt.
338
00:18:58,240 --> 00:19:02,560
Var inte det när Nattninjan
gjorde en svingspark från lampan?
339
00:19:11,040 --> 00:19:13,920
-Jag hittade den!
-Jag ska krossa den!
340
00:19:14,000 --> 00:19:18,200
Även om jag måste slå den
mot stadens hårdaste byggnad.
341
00:19:18,280 --> 00:19:20,120
Vilken kan det vara?
342
00:19:21,120 --> 00:19:22,480
Inte vårt högkvarter!
343
00:19:22,560 --> 00:19:23,840
Tänk om det går sönder?
344
00:19:23,920 --> 00:19:26,120
Vi kan inte var PJ Masks utan en bas!
345
00:19:26,560 --> 00:19:28,440
Du får inte göra så, Nattninjan!
346
00:19:28,520 --> 00:19:31,240
Jag trodde du skulle förstå, ödleben.
347
00:19:31,320 --> 00:19:33,560
Du har också försökt krossa stenen.
348
00:19:34,040 --> 00:19:35,120
Hoppa!
349
00:19:35,200 --> 00:19:36,720
Sprattlande ödlor!
350
00:19:37,200 --> 00:19:38,720
Det får inte hända.
351
00:19:40,000 --> 00:19:41,640
Åh, nej!
352
00:19:42,840 --> 00:19:44,320
Den är på väg mot oss!
353
00:19:48,320 --> 00:19:50,600
Stå inte bara och glo!
354
00:19:53,440 --> 00:19:55,400
Flaxande fjädrar! Det var nära.
355
00:19:55,480 --> 00:19:57,320
Nattninjan har tappat greppet!
356
00:19:57,400 --> 00:19:58,840
Och det är mitt fel.
357
00:20:03,360 --> 00:20:05,800
Geckomuskler!
358
00:20:09,400 --> 00:20:11,120
Förlåt mig.
359
00:20:11,200 --> 00:20:13,960
Jag borde lagt stenen i vår bas
som ni sa.
360
00:20:14,040 --> 00:20:16,840
Men istället blev ni nästan
träffade av den.
361
00:20:16,920 --> 00:20:20,040
Det är okej. Vi och vår bas klarade oss.
362
00:20:20,120 --> 00:20:21,720
Men ni var i fara.
363
00:20:21,800 --> 00:20:24,800
Alla är i fara med den där stenen.
364
00:20:24,880 --> 00:20:26,400
Det har du nog rätt i!
365
00:20:26,960 --> 00:20:28,960
Bered er på att häpna.
366
00:20:30,120 --> 00:20:33,680
Med den här träffar stenen ännu hårdare!
367
00:20:33,760 --> 00:20:34,760
Glöm det!
368
00:20:34,840 --> 00:20:36,840
Dags att vara en hjälte!
369
00:20:36,920 --> 00:20:39,360
Stenen har varit nog med besvär.
370
00:20:39,440 --> 00:20:42,240
Ni stoppar inte mig, ödlepojken.
371
00:20:42,320 --> 00:20:44,840
Medaljongen ska bli min.
372
00:20:48,080 --> 00:20:49,640
Gekko, nej! Spring!
373
00:20:49,720 --> 00:20:51,320
Stenen ska bort!
374
00:20:51,880 --> 00:20:54,280
Geckomuskler!
375
00:21:05,920 --> 00:21:08,720
Det var riktigt superstarkt!
376
00:21:08,800 --> 00:21:11,320
Ja, jag vet inte vad som hände!
377
00:21:11,400 --> 00:21:13,400
Jag var starkare än nånsin!
378
00:21:13,480 --> 00:21:16,360
Du ville rädda oss från fara, Gekko.
379
00:21:16,440 --> 00:21:19,120
Du använde alla dina krafter.
380
00:21:19,200 --> 00:21:20,200
Ni har rätt.
381
00:21:20,280 --> 00:21:23,000
Ge mig medaljongen! Den är min!
382
00:21:23,080 --> 00:21:25,040
Den är inte din, Nattninjan!
383
00:21:25,120 --> 00:21:27,200
Men jag krossade stenen.
384
00:21:27,280 --> 00:21:28,960
Jag kastade den på er bas.
385
00:21:29,040 --> 00:21:30,280
Du kastade den,
386
00:21:30,360 --> 00:21:32,200
men Gekko krossade den
387
00:21:32,280 --> 00:21:33,440
med sin superstyrka.
388
00:21:34,520 --> 00:21:35,960
Det är orimligt!
389
00:21:36,040 --> 00:21:38,440
Hur kan en ödla vara starkare än mig?
390
00:21:38,520 --> 00:21:41,840
Sann styrka kommer från
att vilja hjälpa sina vänner.
391
00:21:42,400 --> 00:21:44,680
Skulle det vara roligt?
392
00:21:44,760 --> 00:21:45,760
Okej!
393
00:21:45,840 --> 00:21:48,160
Ni små PJ Masks kan behålla den.
394
00:21:48,240 --> 00:21:50,640
Men jag kommer tillbaka.
395
00:21:50,720 --> 00:21:53,200
Jag skickar er tillbaka till bergstemplet
396
00:21:53,280 --> 00:21:55,080
för mer träning, ninjalinos.
397
00:21:56,280 --> 00:21:58,880
Du förtjänar medaljongen, Gekko.
398
00:21:58,960 --> 00:22:03,040
Tack, men den är legendarisk.
399
00:22:03,640 --> 00:22:05,520
Vem behöver en medaljong?
400
00:22:05,600 --> 00:22:08,360
Jag ger den till museet
så alla kan se den.
401
00:22:08,840 --> 00:22:09,960
Coolt!
402
00:22:10,040 --> 00:22:13,960
Det kanske finns ett annat sätt
du kan visa din styrka på.
403
00:22:20,960 --> 00:22:23,040
PJ Masks, ropa "Hurra!",
404
00:22:23,120 --> 00:22:26,440
för vi gjorde allting bra!
405
00:22:31,680 --> 00:22:32,880
Häftigt!
406
00:22:33,720 --> 00:22:34,720
Coolt!
407
00:22:35,400 --> 00:22:38,120
Den som krossade stenen
måste vara superstark.
408
00:22:38,200 --> 00:22:39,360
Men vem var det?
409
00:22:39,600 --> 00:22:40,960
Det är ett mysterium!
410
00:22:59,520 --> 00:23:01,320
Undertexter: Daniel Rehnfeldt