1 00:00:06,360 --> 00:00:07,600 캣보이! 2 00:00:07,680 --> 00:00:08,920 올빼미아! 3 00:00:09,000 --> 00:00:10,080 - 도마배미! - 출동! 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,200 밤마다 출동해서 5 00:00:12,280 --> 00:00:15,080 도시를 지키죠 6 00:00:15,160 --> 00:00:17,280 사람들을 도와주는 7 00:00:17,360 --> 00:00:19,720 이 영웅들은 누구일까요? 8 00:00:19,800 --> 00:00:22,280 파자마, 파자마 삼총사 9 00:00:22,360 --> 00:00:24,680 우리는 파자마 삼총사 10 00:00:24,800 --> 00:00:25,760 밤이면 11 00:00:25,840 --> 00:00:26,960 범죄와 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,520 싸우죠 13 00:00:28,600 --> 00:00:29,720 난 할 말이 없어! 14 00:00:29,800 --> 00:00:31,680 파자마, 파자마 삼총사 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,080 우리는 파자마 삼총사 16 00:00:36,600 --> 00:00:37,880 파자마 삼총사! 17 00:00:42,720 --> 00:00:45,560 이거 봐! 스프링클러 춤이야 18 00:00:45,640 --> 00:00:47,560 나는 웨이브! 19 00:00:48,200 --> 00:00:50,280 잘 봐, 로봇 춤이다! 20 00:00:50,360 --> 00:00:51,960 뭐 생각 안 나? 21 00:00:52,040 --> 00:00:54,200 사랑해 로미오 22 00:00:56,080 --> 00:00:58,960 조금만 기다리자 내일 댄스 대회 때 보여줘야지 23 00:00:59,040 --> 00:01:00,400 정말 기대돼! 24 00:01:00,520 --> 00:01:02,640 새롭게 연습한 동작이 있거든 25 00:01:02,720 --> 00:01:04,840 토네이도 스핀! 26 00:01:04,920 --> 00:01:06,760 무슨 스핀? 27 00:01:06,840 --> 00:01:09,040 TV에서 본 적 있어! 이렇게 하던데 28 00:01:09,120 --> 00:01:11,400 - 후! 하! - 진짜 멋지네! 29 00:01:11,480 --> 00:01:14,680 - 어떻게 한 거야? - 까치발로 서서 30 00:01:14,760 --> 00:01:16,320 한쪽 발을 들고 31 00:01:16,400 --> 00:01:19,640 팔을 올린 다음 돌아! 32 00:01:20,240 --> 00:01:21,240 해 봐! 33 00:01:21,720 --> 00:01:23,320 한 발을 들고 34 00:01:23,400 --> 00:01:25,840 팔을 든 다음... 35 00:01:31,200 --> 00:01:32,400 흠 36 00:01:32,520 --> 00:01:33,520 그만해, 얘들아 37 00:01:33,600 --> 00:01:34,680 하나도 안 웃기거든 38 00:01:36,720 --> 00:01:38,880 동작이 영 이상했어 39 00:01:38,960 --> 00:01:41,600 아니야, 연습만 좀 하면 돼 40 00:01:41,680 --> 00:01:44,240 나 멋진 춤 많이 아니까 새로 배울 필요 없어 41 00:01:44,960 --> 00:01:46,840 비웃음을 당하는 것도 싫고 42 00:01:52,440 --> 00:01:53,640 어? 43 00:01:53,720 --> 00:01:55,840 깃털 빠질 뻔! 루나 나방이잖아? 44 00:01:58,880 --> 00:02:01,800 루나걸이 보낸 초대장이야 45 00:02:02,520 --> 00:02:04,320 '이상한 파티에 놀러 올래?' 46 00:02:04,400 --> 00:02:08,240 '춤추기 편한 신발 신고 오늘 밤에 본부 앞에서 만나!' 47 00:02:08,320 --> 00:02:10,680 우리가 초대받은 거야? 48 00:02:10,759 --> 00:02:13,400 와, 루나 치고는 착하네 49 00:02:14,000 --> 00:02:17,080 그동안 못되게 군 게 미안하고 친하게 지내고 싶나 봐 50 00:02:17,160 --> 00:02:19,920 댄스파티 재미있겠는데 51 00:02:20,000 --> 00:02:21,520 춤 연습도 하고! 52 00:02:21,600 --> 00:02:23,640 토네이도 스핀 연습하자, 코너 53 00:02:23,720 --> 00:02:25,400 내 생각은 다른데 54 00:02:25,920 --> 00:02:29,200 '이상한 파티'라니 뭔가 수상해 55 00:02:29,280 --> 00:02:31,120 그래서 더 가보는 게 좋겠어 56 00:02:31,200 --> 00:02:32,800 꿍꿍이가 뭔지 봐야 하니까! 57 00:02:32,880 --> 00:02:34,800 파자마 삼총사, 출동하자! 58 00:02:34,880 --> 00:02:37,960 춤바람 저녁으로 우리가 간다! 59 00:02:40,960 --> 00:02:42,560 도시에 어둠이 찾아오면 60 00:02:42,640 --> 00:02:44,200 용감한 영웅들이 61 00:02:44,280 --> 00:02:49,200 나쁜 악당들과 맞서 싸우기 위해 변신합니다! 62 00:02:51,880 --> 00:02:53,440 변신한 아마야는... 63 00:02:55,280 --> 00:02:56,440 올빼미아! 64 00:02:58,720 --> 00:02:59,880 가자! 65 00:03:00,640 --> 00:03:01,640 변신한 그렉은... 66 00:03:04,800 --> 00:03:05,800 도마배미! 67 00:03:06,600 --> 00:03:07,960 좋아! 68 00:03:09,840 --> 00:03:10,880 변신한 코너는... 69 00:03:12,240 --> 00:03:13,120 캣보이! 70 00:03:20,960 --> 00:03:22,720 우리는 파자마 삼총사! 71 00:03:23,880 --> 00:03:25,680 하나, 둘, 셋, 넷! 72 00:03:25,760 --> 00:03:27,520 리듬에 몸을 맡겨봐! 73 00:03:27,600 --> 00:03:30,680 루나걸이 파티를 시작했나 봐, 가자! 74 00:03:34,360 --> 00:03:36,400 루나걸, 파티 초대해줘서 고마워 75 00:03:36,520 --> 00:03:38,120 어서 와! 76 00:03:38,200 --> 00:03:41,520 잠깐, 저 스피커 학교에 있는 거 아니야? 77 00:03:41,600 --> 00:03:44,200 - 맞아! - 댄스 대회 용품을 빌린 거야? 78 00:03:44,280 --> 00:03:45,880 빌린 거 아니야 79 00:03:45,960 --> 00:03:48,680 파티하려고 훔쳤지! 80 00:03:48,760 --> 00:03:50,240 잘했지? 파자마 해충들아 81 00:03:50,320 --> 00:03:52,600 손님들한테 그렇게 말하면 안 되지! 82 00:03:52,680 --> 00:03:54,000 손님? 하하! 83 00:03:54,560 --> 00:03:57,280 아니지, 손님들은 언제든지 집에 갈 수 있지만 84 00:03:57,360 --> 00:03:58,520 너희들은... 85 00:03:58,600 --> 00:04:01,600 뭐, 말 안 해도 알겠지 이것 봐라! 86 00:04:04,080 --> 00:04:07,920 - 뭐야! - 너희는 갇혔다! 파티 찐따들! 87 00:04:08,000 --> 00:04:10,040 루나 지붕은 절대로 빠져나갈 수 없지! 88 00:04:10,120 --> 00:04:12,040 나는 네가 화해하려는 줄 알았는데 89 00:04:12,120 --> 00:04:13,720 아니, 미안! 90 00:04:13,800 --> 00:04:15,120 이 지붕으로 말하자면 91 00:04:15,200 --> 00:04:17,560 너희를 빙 둘러 머리 위까지 다 덮고 92 00:04:17,640 --> 00:04:19,640 땅속 깊이 이어져 93 00:04:20,800 --> 00:04:24,440 너희를 여기 가둬 놓고 댄스 대회 물건 다 훔칠 거야 94 00:04:24,520 --> 00:04:25,560 뭐라고? 95 00:04:25,640 --> 00:04:28,520 아무도 재미있게 놀아선 안 돼! 96 00:04:28,600 --> 00:04:30,680 내 파티에서 나만 재미있게 놀 거야! 97 00:04:33,200 --> 00:04:34,640 깃털 빠질 뻔! 98 00:04:34,720 --> 00:04:37,560 루나가 다 훔쳐버리면 댄스 대회 취소될 텐데 99 00:04:37,640 --> 00:04:39,800 연습한 춤 아무한테도 못 보여주겠네 100 00:04:39,880 --> 00:04:43,160 황당 도마배미! 로봇 춤 꼭 춰야 하는데! 101 00:04:43,760 --> 00:04:47,280 루나걸이 사람들의 하루를 망치게 둘 수 없어! 102 00:04:47,360 --> 00:04:48,760 여기서 빠져나가야 해! 103 00:04:49,520 --> 00:04:51,000 내가 해볼게 104 00:04:51,080 --> 00:04:53,160 슈퍼 도마뱀 근육! 105 00:04:55,800 --> 00:04:56,960 안 움직여 106 00:04:58,600 --> 00:05:00,000 못 빠져나가겠어! 107 00:05:00,440 --> 00:05:03,640 지붕이 땅 밑에까지 있다고 했으니 땅속으로도 못 가 108 00:05:03,720 --> 00:05:05,760 슈퍼 속도 스핀을 해보면 어때? 109 00:05:05,840 --> 00:05:07,840 지붕 밑으로 터널을 만들 수 있을 거야! 110 00:05:07,920 --> 00:05:09,360 좋은 생각이다! 111 00:05:09,440 --> 00:05:12,200 토네이도 스핀 춤이랑 똑같아, 캣보이! 112 00:05:12,280 --> 00:05:15,000 약간 비슷하긴 한 것 같네 113 00:05:15,560 --> 00:05:17,320 연습만 조금 하면 돼 114 00:05:17,400 --> 00:05:19,080 또 망가지는 건 절대 안 할 거야 115 00:05:19,600 --> 00:05:20,920 진짜 창피했단 말이야! 116 00:05:21,000 --> 00:05:22,640 다른 아이디어를 내보자 117 00:05:22,720 --> 00:05:23,960 잘할 수 있어 118 00:05:24,040 --> 00:05:25,760 다시 알려줄게, 해보자 119 00:05:25,840 --> 00:05:27,800 까치발 딛고 서서 120 00:05:27,880 --> 00:05:28,880 다리 하나 들고 121 00:05:28,960 --> 00:05:30,240 이제 돌면 돼! 122 00:05:30,720 --> 00:05:32,720 슈퍼 캣 스피드로! 123 00:05:33,320 --> 00:05:34,320 알겠어 124 00:05:41,120 --> 00:05:44,240 하하! 진짜 웃겨 찌질냥이! 125 00:05:44,320 --> 00:05:48,240 내 파티에서 그 춤 못 춰서 어떡해? 126 00:05:48,320 --> 00:05:51,480 게다가 이게 없으면 파티도 재미없겠지? 127 00:05:52,160 --> 00:05:53,720 우리가 막을 거야 루나걸! 128 00:05:53,800 --> 00:05:56,000 지붕 안에 갇혀 있는데 어떻게 할래? 129 00:05:56,080 --> 00:05:58,560 잘 있어, 파자마 범생이들! 130 00:06:02,800 --> 00:06:05,440 루나 지붕이 정말 땅속 깊이 박혀 있네 131 00:06:05,560 --> 00:06:08,200 너희가 토네이도 스핀 해보면 어때? 132 00:06:08,280 --> 00:06:09,440 안 될 거야 133 00:06:09,560 --> 00:06:12,760 터널을 팔 만큼 빨리 도는 건 너밖에 없잖아 134 00:06:12,840 --> 00:06:16,080 그럼 너희들은 다른 방법으로 도와주면 돼 135 00:06:18,720 --> 00:06:21,120 셋 하면 같이 지붕으로 달려가자 136 00:06:21,200 --> 00:06:23,920 우리 셋이 힘을 합치면 뚫을 수 있을 거야 137 00:06:24,000 --> 00:06:26,280 하나, 둘, 셋 가자! 138 00:06:26,360 --> 00:06:28,160 슈퍼 도마뱀 근육! 139 00:06:28,240 --> 00:06:29,760 올빼미 바람! 140 00:06:29,840 --> 00:06:31,160 슈퍼 캣 점프! 141 00:06:38,720 --> 00:06:40,920 잘한다, 파자마 해충들 142 00:06:41,000 --> 00:06:42,840 그렇게 해서 파티 오겠어? 143 00:06:42,920 --> 00:06:44,400 파티 준비 다 됐거든 144 00:06:44,520 --> 00:06:46,600 풍선 진짜 좋아! 145 00:06:46,680 --> 00:06:49,000 특히 남의 걸 뺏으면 더 좋아! 146 00:06:49,440 --> 00:06:50,960 토네이도 스핀 해봐 147 00:06:51,040 --> 00:06:52,240 넌 해낼 수 있어 148 00:06:52,320 --> 00:06:54,920 캣보이 요즘 스핀 좀 해봤어? 149 00:06:55,920 --> 00:06:58,440 앗, 깜박했다 너 못 하지? 150 00:06:58,560 --> 00:06:59,560 나는 할 수 있지롱 151 00:07:01,720 --> 00:07:04,680 황당 도마배미! 우리 여기서 못 나갈 것 같아 152 00:07:04,760 --> 00:07:06,560 나갈 수 있어! 캣보이가... 153 00:07:06,640 --> 00:07:09,000 새로운 계획을 세우면 나갈 수 있어 154 00:07:09,440 --> 00:07:10,640 나 그 춤동작은 못하지만 155 00:07:10,720 --> 00:07:12,680 슈퍼 캣 스피드로 달릴 수는 있어 156 00:07:12,760 --> 00:07:16,440 안에서 엄청 빠르게 뛰면 지붕이 하늘로 날아갈 거야 157 00:07:22,240 --> 00:07:24,000 캣보이 최고 속도! 158 00:07:25,880 --> 00:07:26,720 음? 159 00:07:26,800 --> 00:07:29,960 더는 버티기 힘들어! 160 00:07:37,360 --> 00:07:38,680 이런! 161 00:07:38,760 --> 00:07:41,400 방금 지붕 흔든 거야? 162 00:07:41,480 --> 00:07:43,480 달빛장치가 켜져 버렸네 163 00:07:43,560 --> 00:07:46,000 예쁜 불빛이랑 색종이도 나오고 164 00:07:46,080 --> 00:07:48,600 점점 흥미진진해졌어! 165 00:07:48,680 --> 00:07:50,720 물론 너희는 재미없겠지! 166 00:07:51,920 --> 00:07:55,520 캣보이, 싫어하는 건 아는데... 167 00:07:55,600 --> 00:07:58,080 절대 안 돼! 또 비웃음 당할 거야! 168 00:07:58,840 --> 00:08:01,440 아하! 이번에 진짜 좋은 생각이 떠올랐어 169 00:08:06,200 --> 00:08:09,680 좋아, 털뭉치를 쏜 다음 캣자동차를 발사하면 170 00:08:09,760 --> 00:08:11,440 지붕 깨고 나갈 수 있을 거야! 171 00:08:11,560 --> 00:08:12,520 털 뭉치 사격! 172 00:08:16,280 --> 00:08:17,360 발사! 173 00:08:18,760 --> 00:08:20,440 이제 끝이다, 루나걸 174 00:08:23,680 --> 00:08:25,200 탈출! 탈출! 175 00:08:27,720 --> 00:08:30,880 - 꿈틀 도마배미! 이걸 어떡해! - 저기 봐! 176 00:08:30,960 --> 00:08:34,080 우리 본부가 털뭉치 때문에 무너지려고 해! 177 00:08:35,120 --> 00:08:36,120 으악! 178 00:08:37,039 --> 00:08:38,039 미안 179 00:08:38,120 --> 00:08:41,600 같이 나가려고 하는 건데 자꾸 망치기만 하네 180 00:08:41,679 --> 00:08:43,799 이제 학교 댄스 대회 안 하게 되면 181 00:08:43,880 --> 00:08:45,920 너희의 멋진 춤동작들 못 보여줄 텐데 182 00:08:46,000 --> 00:08:48,760 모두를 구할 수 있는 멋진 춤 동작은 하나야 183 00:08:48,840 --> 00:08:50,120 너만 할 수 있어, 캣보이 184 00:08:50,200 --> 00:08:52,960 밑으로만 나갈 수 있다고 185 00:08:53,040 --> 00:08:55,880 빠른 속도로 땅을 팔 수 있는 건 너뿐이야 186 00:08:55,960 --> 00:08:59,400 알아, 너희 말처럼 토네이도 스핀을 해야 했어 187 00:08:59,520 --> 00:09:00,960 너희가 맞아! 188 00:09:02,920 --> 00:09:04,920 춤 동작 조금 못하면 어때? 189 00:09:05,000 --> 00:09:06,240 너희를 실망시킬 수 없지 190 00:09:06,520 --> 00:09:08,360 영웅이 될 시간이야! 191 00:09:08,800 --> 00:09:10,960 힘내, 캣보이, 할 수 있어! 192 00:09:13,160 --> 00:09:14,360 하하하! 193 00:09:14,440 --> 00:09:17,800 잘되고 있네 비웃기 딱 좋아! 하하하! 194 00:09:17,880 --> 00:09:19,680 무대까지 훔친 거야? 195 00:09:19,760 --> 00:09:22,000 댄스 대회 정말로 큰일 났네 196 00:09:22,520 --> 00:09:24,440 내가 해결할게! 197 00:09:24,560 --> 00:09:26,240 바보같이 보인대도 상관없어 198 00:09:30,120 --> 00:09:31,440 하하하하하! 199 00:09:31,560 --> 00:09:34,360 코미디 쇼나 나가지 그래? 200 00:09:34,440 --> 00:09:37,120 괜찮아, 캣보이 물에 들어가고 싶었어 201 00:09:37,200 --> 00:09:38,840 바보 같아도 다시 간다! 202 00:09:45,400 --> 00:09:47,760 토네이도 스핀! 203 00:09:55,160 --> 00:09:56,000 뭐? 204 00:09:57,480 --> 00:09:59,400 - 안 돼! - 멋졌어! 205 00:09:59,480 --> 00:10:00,360 해냈구나! 206 00:10:06,520 --> 00:10:07,760 댄스 대회 구출하자! 207 00:10:13,920 --> 00:10:14,880 뭐야? 208 00:10:18,640 --> 00:10:19,680 안 돼! 209 00:10:21,720 --> 00:10:23,880 슈퍼 도마뱀 근육! 210 00:10:29,120 --> 00:10:33,400 파자마 파티 찌질이들아! 왜 맨날 방해하고 그래? 211 00:10:34,080 --> 00:10:36,640 있잖아 너 춤 좀 춘다, 루나걸 212 00:10:37,240 --> 00:10:40,040 정말? 그냥 하는 소리지? 213 00:10:40,120 --> 00:10:41,920 진심이야, 춤 좀 보여줘 봐 214 00:10:42,000 --> 00:10:44,680 쿵쿵 뛰다가 토네이도 스핀으로 마무리! 215 00:10:44,760 --> 00:10:46,640 오, 그래, 그거 좋다! 216 00:10:51,000 --> 00:10:54,080 쟤들 춤추는 것 봐! 캣보이 정말 잘하네! 217 00:10:55,960 --> 00:10:57,720 이거 학교로 다시 가져가자 218 00:10:57,800 --> 00:10:59,920 루나걸도 신나게 놀고 있으니까 219 00:11:00,000 --> 00:11:01,600 신경 안 쓸 거야 220 00:11:02,640 --> 00:11:04,560 파자마 삼총사, 만세! 221 00:11:04,640 --> 00:11:07,720 이 도시의 파티는 우리가 지킨다! 222 00:11:14,480 --> 00:11:16,320 진짜 잘해냈어, 코너 223 00:11:16,400 --> 00:11:17,400 고마워! 224 00:11:18,800 --> 00:11:20,720 와! 발동작 멋지다, 코너 225 00:11:20,800 --> 00:11:22,840 살짝 미끄러진 건데 226 00:11:23,880 --> 00:11:26,880 나, 이 동작을 나만의 미끌 스핀이라고 할래 227 00:11:27,320 --> 00:11:29,960 돌다가 넘어지고 다시 일어나서 도는 거야 228 00:11:30,600 --> 00:11:31,960 해보고 싶은 사람? 229 00:11:32,560 --> 00:11:33,960 - 그래! - 빨리 해보자! 230 00:11:34,040 --> 00:11:35,040 준비됐어? 231 00:11:47,680 --> 00:11:49,120 - 쿵후 책이야? - 응 232 00:11:49,200 --> 00:11:50,600 책상 위에 있었어 233 00:11:50,680 --> 00:11:53,560 쿵후 사부님들의 멋진 얘기들이 잔뜩 있어 234 00:11:53,640 --> 00:11:54,680 이 책도 봐봐 235 00:11:54,760 --> 00:11:57,040 세상에서 가장 강한 운동선수들이 나와 236 00:11:57,120 --> 00:11:58,560 - 우와! - 와! 237 00:11:58,640 --> 00:12:00,040 더 재미있는 게 있어 238 00:12:00,120 --> 00:12:01,880 이 선수가 받은 상 좀 봐 239 00:12:01,960 --> 00:12:04,160 트로피, 컵, 메달도 있어 240 00:12:04,720 --> 00:12:07,400 나도 메달 따고 싶다! 241 00:12:07,520 --> 00:12:09,920 슈퍼 괴력이라는 종목은 없을 거야 242 00:12:10,000 --> 00:12:12,200 이러지 말고 공원에 나가서 책 읽자 243 00:12:14,920 --> 00:12:18,640 내가 정말 강하다는 걸 증명할 수만 있으면 좋을 텐데 244 00:12:18,720 --> 00:12:19,720 그렉? 245 00:12:27,000 --> 00:12:28,880 가로등에 무슨 일이 생긴 거지? 246 00:12:28,960 --> 00:12:30,320 완전히 구부러졌어! 247 00:12:31,520 --> 00:12:34,680 힘이 엄청나게 센 사람이 구부렸나 봐! 248 00:12:34,760 --> 00:12:37,880 그럴지도 모르지, 도마배미야 그렇다 해도 상은 못 타 249 00:12:37,960 --> 00:12:39,640 가로등을 구부리면 안 돼 250 00:12:39,720 --> 00:12:41,920 누가 그랬을까? 흠 251 00:12:42,000 --> 00:12:43,960 본부에 가서 조사해보자 252 00:12:44,040 --> 00:12:46,040 파자마 삼총사, 출동하자! 253 00:12:46,120 --> 00:12:48,960 어둠의 악당들아 우리가 간다! 254 00:12:50,120 --> 00:12:51,760 도시에 어둠이 찾아오면 255 00:12:51,840 --> 00:12:53,400 용감한 영웅들이 256 00:12:53,520 --> 00:12:58,400 나쁜 악당들과 맞서 싸우기 위해 변신합니다! 257 00:13:01,080 --> 00:13:02,680 변신한 아마야는... 258 00:13:04,520 --> 00:13:05,600 올빼미아! 259 00:13:07,920 --> 00:13:09,080 가자! 260 00:13:09,840 --> 00:13:10,840 변신한 그렉은... 261 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 도마배미! 262 00:13:15,800 --> 00:13:17,160 좋아! 263 00:13:19,000 --> 00:13:20,080 변신한 코너는... 264 00:13:21,440 --> 00:13:22,320 캣보이! 265 00:13:30,160 --> 00:13:31,920 우리는 파자마 삼총사! 266 00:13:33,320 --> 00:13:35,000 도마뱀 모빌로 출동! 267 00:13:56,040 --> 00:13:57,680 - 저것 좀 봐! - 으악! 268 00:13:58,120 --> 00:13:59,120 조심해! 269 00:14:02,640 --> 00:14:04,840 거대 바위가 도시에서 돌아다닌다고? 270 00:14:04,920 --> 00:14:07,720 게으른 닌자들아! 빨리 움직여! 271 00:14:07,800 --> 00:14:09,440 바위에 침투해야 해! 272 00:14:11,880 --> 00:14:12,920 나이트 닌자? 273 00:14:13,000 --> 00:14:14,760 무슨 꿍꿍이지? 274 00:14:22,160 --> 00:14:23,840 부서뜨려야만 해! 275 00:14:23,920 --> 00:14:27,240 내 메가 삼중 펀치를 당할 것은 없지! 276 00:14:30,520 --> 00:14:31,840 아야! 아야! 277 00:14:33,760 --> 00:14:35,960 춤동작 연습하니 나이트 닌자? 278 00:14:36,040 --> 00:14:37,960 전혀 아닌데 279 00:14:38,040 --> 00:14:41,800 너희 파자마 해충들은 이게 뭔지도 모르지? 280 00:14:42,280 --> 00:14:44,320 엄청 큰 바위? 281 00:14:44,400 --> 00:14:46,600 보통 바위가 아니야 282 00:14:46,680 --> 00:14:50,080 닌자리노들이 여기까지 가져왔어 아주 멀리 떨어진 283 00:14:50,160 --> 00:14:51,600 매우 높은 산 위에 있는 284 00:14:51,680 --> 00:14:53,720 고대 사찰에서부터 굴려온 285 00:14:53,800 --> 00:14:56,600 바로 전지전능 바위라고! 286 00:14:57,040 --> 00:14:58,920 전지전능 바위? 287 00:14:59,000 --> 00:15:00,800 쿵후 책에서 봤는데! 288 00:15:00,880 --> 00:15:02,520 이 바위에는 전설이 있어 289 00:15:02,600 --> 00:15:04,920 안쪽에 아주 귀중한 보물이 있는데 290 00:15:05,000 --> 00:15:06,640 이거 말하는 거야? 291 00:15:07,120 --> 00:15:08,800 완전 메달 같은데! 292 00:15:09,240 --> 00:15:11,960 보물이야, 메달이 아니고! 293 00:15:12,040 --> 00:15:16,080 가장 강한 영웅만이 바위를 부수고 가질 수 있어 294 00:15:16,160 --> 00:15:18,960 '가장 강한 영웅'이라면 바로 나지! 295 00:15:20,120 --> 00:15:21,680 '가장 강한 영웅?' 296 00:15:21,760 --> 00:15:23,320 너는 영웅도 아니잖아 297 00:15:23,400 --> 00:15:26,800 기다려, 저 보물을 내 목에 걸고 말 테니까 298 00:15:26,880 --> 00:15:28,320 그때도 웃어 보시지! 299 00:15:32,560 --> 00:15:35,680 매우 강한 사람을 위한 보물이라는 거지? 300 00:15:35,760 --> 00:15:39,160 저게 있으면 모두 내가 가장 강하다고 해줄 텐데! 301 00:15:39,240 --> 00:15:41,360 도마배미야, 무슨 소리야? 302 00:15:41,440 --> 00:15:43,000 내가 바위를 부숴보면 안 될까? 303 00:15:43,080 --> 00:15:45,880 그러면 나이트 닌자 말고 내가 보물을 가질 수 있어! 304 00:15:45,960 --> 00:15:48,800 그걸 목에 걸고 다니면 책에서 본 운동선수 같을 거야 305 00:15:48,880 --> 00:15:51,480 쿵후 기술을 써 닌자리노! 306 00:15:51,560 --> 00:15:54,400 지르기를 더 세게 날려! 307 00:15:54,480 --> 00:15:55,720 이렇게! 308 00:15:55,800 --> 00:15:56,880 하이얍! 309 00:15:58,240 --> 00:16:01,560 넌 힘이 부족해, 나이트 닌자 내가 부술 수 있어 310 00:16:01,640 --> 00:16:02,640 도마배미야, 그만해! 311 00:16:02,720 --> 00:16:05,440 내가 바위를 부수고 보물을 가지면 312 00:16:05,560 --> 00:16:08,320 나이트 닌자가 이제 부수고 다니지 않을 거 아니야 313 00:16:08,400 --> 00:16:10,960 꿈 깨셔, 도마뱀 다리! 314 00:16:11,520 --> 00:16:13,960 닌자리노, 바위를 굴려! 315 00:16:15,720 --> 00:16:17,920 계속 굴리면 어떻게든 깨질 거야! 316 00:16:18,840 --> 00:16:22,160 저렇게 부수고 돌아다니면 도시가 남아나질 않겠어! 317 00:16:22,240 --> 00:16:23,240 우리가 멈춰야 해! 318 00:16:27,440 --> 00:16:29,520 빨리 와! 바위 부수러 가야 해! 319 00:16:29,600 --> 00:16:31,600 그 바위는 누구도 부술 수 없어 도마배미야 320 00:16:31,680 --> 00:16:32,920 멈추게만 하면 돼 321 00:16:33,440 --> 00:16:36,040 그래도 보물이 있으면 내가 힘 세다는 게 증명되잖아 322 00:16:36,120 --> 00:16:38,120 벽에다 걸어놓을 수도 있고 323 00:16:38,200 --> 00:16:39,560 넌 정말 강해 324 00:16:39,760 --> 00:16:42,640 그 바위를 네가 치면 날아갈 수도 있어 325 00:16:42,720 --> 00:16:44,080 그러니까 다른 걸 시도해 보자 326 00:16:44,160 --> 00:16:46,840 나이트 닌자랑 닌자리노 주변을 빨리 달릴게 327 00:16:46,920 --> 00:16:49,080 그래! 내가 도마배미를 날려 보내면... 328 00:16:49,160 --> 00:16:50,400 바위를 부수라고? 329 00:16:50,480 --> 00:16:51,320 아니 330 00:16:51,400 --> 00:16:52,920 본부로 가져가야지 331 00:16:53,000 --> 00:16:54,040 알겠어 332 00:16:54,120 --> 00:16:56,560 가자! 슈퍼 캣 스피드! 333 00:17:07,599 --> 00:17:08,599 앗? 334 00:17:15,760 --> 00:17:18,280 됐어! 이제 본부로 가져가자 335 00:17:20,960 --> 00:17:23,119 한 번 때려본다고 큰일은 안 일어나겠지 336 00:17:24,000 --> 00:17:25,440 슈퍼 도마뱀 근육! 337 00:17:29,760 --> 00:17:30,720 이런 338 00:17:30,800 --> 00:17:32,960 - 도마배미! - 하! 339 00:17:33,040 --> 00:17:34,640 계획 다 망쳐놨네 340 00:17:34,720 --> 00:17:38,120 게다가 도마뱀 다리로는 바위에 상처도 못 냈다고 341 00:17:38,200 --> 00:17:42,520 이 닌자 사부님이 실력 발휘할 차례다! 342 00:17:45,040 --> 00:17:47,040 닌자 박살 주먹! 343 00:17:50,320 --> 00:17:52,000 놀이터로 갔어! 안 돼! 344 00:17:54,000 --> 00:17:55,120 올빼미 바람! 345 00:17:58,080 --> 00:17:59,400 도마배미, 잡아! 346 00:18:01,840 --> 00:18:03,760 - 휴 - 잘했어, 도마배미 347 00:18:03,840 --> 00:18:07,240 고마워! 한 번만 더 쳐보면 안 될까? 348 00:18:07,320 --> 00:18:10,200 - 뭐? 그러면... - 아주 조심해서 칠게 349 00:18:10,280 --> 00:18:12,040 확실히 보물을 꺼낼 수 있어 350 00:18:12,120 --> 00:18:14,680 슈퍼 도마뱀 삼중 펀치로 치면! 351 00:18:19,960 --> 00:18:22,400 도마뱀은 강펀치도 못 날리네 352 00:18:22,480 --> 00:18:23,840 그래? 353 00:18:23,920 --> 00:18:26,000 다음번엔 꼭 부술 거야 두고 봐! 354 00:18:32,720 --> 00:18:34,520 닌자리노 공성 망치! 355 00:18:34,600 --> 00:18:37,000 하나, 둘, 셋! 356 00:18:41,000 --> 00:18:41,840 뭐야? 357 00:18:41,920 --> 00:18:44,000 나 진짜로 세거든! 358 00:18:44,080 --> 00:18:45,960 도마뱀 바위 파괴! 359 00:18:51,360 --> 00:18:54,720 이래도 안 부서지네! 한 번만 더 해봐야지 360 00:18:55,720 --> 00:18:58,160 이게 완전 바보 같아질 때가 온단 말이지 361 00:18:58,240 --> 00:19:02,440 나이트 닌자가 가로등 잡고 킥 날릴 때는 괜찮았다고? 362 00:19:11,040 --> 00:19:13,920 - 찾았다! - 지금 부술 거니까 잘 봐! 363 00:19:14,000 --> 00:19:18,200 이 도시에서 가장 단단한 건물에 부딪히게 할 거야 364 00:19:18,280 --> 00:19:20,120 그 건물이 뭐게! 365 00:19:21,120 --> 00:19:22,480 우리 본부는 안 돼! 366 00:19:22,560 --> 00:19:23,840 본부가 부서지면 어떡해? 367 00:19:23,920 --> 00:19:26,080 본부 없이는 파자마 삼총사도 없어 368 00:19:26,600 --> 00:19:28,440 그러면 안 돼, 나이트 닌자! 369 00:19:28,520 --> 00:19:31,240 도마뱀 다리, 난 너도 이해할 줄 알았는데 370 00:19:31,320 --> 00:19:33,600 너도 이 바위 부수려고 계속 노력했잖아 371 00:19:34,040 --> 00:19:35,120 점프! 372 00:19:35,200 --> 00:19:36,720 꿈틀 도마배미! 373 00:19:37,200 --> 00:19:38,720 이렇게 내버려둘 수 없어 374 00:19:40,000 --> 00:19:41,640 안 돼! 으악! 375 00:19:42,240 --> 00:19:44,320 - 으어어! - 우리한테 달려들고 있어! 376 00:19:48,320 --> 00:19:50,240 쳐다보고만 있지 마! 377 00:19:52,120 --> 00:19:53,360 휴! 378 00:19:53,440 --> 00:19:55,400 깃털 빠질 뻔! 큰일 날 뻔했어 379 00:19:55,480 --> 00:19:57,320 나이트 닌자 정말 제멋대로네! 380 00:19:57,400 --> 00:19:58,880 다 내 잘못이야 381 00:20:03,360 --> 00:20:05,800 슈퍼 도마뱀 근육! 382 00:20:09,760 --> 00:20:11,120 미안해, 얘들아 383 00:20:11,200 --> 00:20:13,960 너희 말대로 바위를 본부에 갖다놓을 걸 그랬어 384 00:20:14,040 --> 00:20:16,840 내 멋대로 해서 너희가 다칠 뻔했어 385 00:20:16,920 --> 00:20:20,040 괜찮아, 다치지도 않았고 본부도 멀쩡하잖아 386 00:20:20,120 --> 00:20:21,760 그래도 너무 위험했어 387 00:20:21,840 --> 00:20:24,800 저 바위가 있는 한 모두가 위험에 빠질 거야 388 00:20:24,880 --> 00:20:26,400 그렇게 볼 수 있지! 389 00:20:27,000 --> 00:20:29,360 놀랄 준비하시라 390 00:20:30,120 --> 00:20:33,720 이렇게 하면 바위가 더 세게 칠 거야 391 00:20:33,800 --> 00:20:34,760 안 돼! 392 00:20:34,840 --> 00:20:36,840 영웅이 될 시간이야! 393 00:20:36,920 --> 00:20:39,360 이제 더 이상의 말썽은 없어 394 00:20:39,440 --> 00:20:42,240 날 막을 순 없을걸 도마뱀 보이 395 00:20:42,320 --> 00:20:44,880 보물은 내 거야 396 00:20:48,080 --> 00:20:49,640 도마배미, 안 돼! 도망가! 397 00:20:49,720 --> 00:20:51,320 저 바위는 여기 있을 수 없어! 398 00:20:52,360 --> 00:20:54,240 슈퍼 도마뱀 근육! 399 00:21:04,760 --> 00:21:05,840 우와! 400 00:21:05,920 --> 00:21:08,720 정말 강력한 한 방이었어! 401 00:21:09,120 --> 00:21:11,320 응, 나도 어떻게 했는지 모르겠어 402 00:21:11,400 --> 00:21:13,400 갑자기 되게 강해진 기분이었어! 403 00:21:13,920 --> 00:21:16,360 우리를 구하려고 해서 그렇지, 도마배미야 404 00:21:16,440 --> 00:21:19,120 그래서 모든 슈퍼 괴력을 발휘할 수 있었던 거야 405 00:21:19,200 --> 00:21:20,200 맞아 406 00:21:20,280 --> 00:21:23,000 보물 내놔! 내 거야! 407 00:21:23,080 --> 00:21:25,040 네 것일 리가 없잖아 나이트 닌자! 408 00:21:25,120 --> 00:21:27,200 내가 부순 거잖아 409 00:21:27,280 --> 00:21:28,960 내가 너희 본부에 던졌으니까 410 00:21:29,040 --> 00:21:30,280 네가 던졌지만 411 00:21:30,360 --> 00:21:32,200 도마배미가 부쉈잖아 412 00:21:32,280 --> 00:21:33,440 슈퍼 괴력으로! 413 00:21:34,000 --> 00:21:35,960 말도 안 돼! 414 00:21:36,040 --> 00:21:38,440 어떻게 도마뱀이 나보다 힘이 셀 수 있지? 415 00:21:38,520 --> 00:21:41,840 친구들을 아끼고 도우려고 할 때 진정한 힘이 발휘되는 거거든 416 00:21:42,240 --> 00:21:44,720 그게 무슨 재미야? 417 00:21:44,800 --> 00:21:45,800 좋아! 418 00:21:45,880 --> 00:21:48,160 너희 꼬맹이 삼총사가 가지던가 419 00:21:48,240 --> 00:21:50,640 너희가 방심했을 때 다시 돌아와 주마 420 00:21:51,040 --> 00:21:53,200 닌자리노들 다시 고대 사찰로 돌아가서 421 00:21:53,280 --> 00:21:54,880 훈련을 받고 오도록! 422 00:21:56,280 --> 00:21:58,880 도마배미야, 너는 이 보물을 받을 자격이 있어 423 00:21:59,280 --> 00:22:03,040 고마워, 그런데 이 보물은 멀리서 전설을 품고 온 것이잖아 424 00:22:03,600 --> 00:22:05,560 사실 보물이 필요하진 않으니까 425 00:22:05,640 --> 00:22:08,360 박물관에 기증해서 모두가 볼 수 있게 해야겠어 426 00:22:08,840 --> 00:22:09,960 멋지다! 427 00:22:10,040 --> 00:22:14,000 네가 강하다는 걸 증명해줄 다른 방법들도 있는 것 같은데 428 00:22:20,960 --> 00:22:23,040 파자마 삼총사, 만세! 429 00:22:23,120 --> 00:22:26,440 이 도시의 평화는 우리가 지킨다! 430 00:22:31,680 --> 00:22:33,640 - 대단해! - 우와! 431 00:22:33,720 --> 00:22:35,320 - 멋있다! - 와! 432 00:22:35,400 --> 00:22:38,120 누군지는 몰라도 진짜 센 사람이 바위를 부쉈겠지 433 00:22:38,200 --> 00:22:40,600 누가 부쉈을까? 수수께끼야! 434 00:22:44,200 --> 00:22:46,200 자막: 오수진